1 00:00:36,454 --> 00:00:41,001 O Rapaz-Lobo e a Fábrica de Tudo 2 00:00:41,877 --> 00:00:43,086 CAPÍTULO 2 3 00:00:43,169 --> 00:00:46,423 "No qual o Rapaz-Lobo recebe uma cama" 4 00:00:47,007 --> 00:00:48,758 Está quase. 5 00:00:49,259 --> 00:00:52,345 Mantém os olhos fechados. Podes abrir! 6 00:00:59,644 --> 00:01:01,438 Vamos fazer uma visita guiada. 7 00:01:03,899 --> 00:01:05,442 Esta é a cama do Blip, 8 00:01:05,525 --> 00:01:07,652 esta é a cama da Oneira 9 00:01:07,736 --> 00:01:10,155 e esta é a minha cama. 10 00:01:11,489 --> 00:01:12,824 A minha secretária, 11 00:01:12,908 --> 00:01:16,119 os meus galhos de estimaçãoe este é o Norman. 12 00:01:16,202 --> 00:01:18,496 - Diz "olá", Norman.- Olá! 13 00:01:18,580 --> 00:01:20,582 Não é um espertalhão? 14 00:01:20,665 --> 00:01:23,418 - Não podemos demorar.- Adeus, Norman! 15 00:01:24,502 --> 00:01:25,712 Olá! 16 00:01:27,380 --> 00:01:29,341 Deve ser a cama da Xandra. 17 00:01:29,424 --> 00:01:31,760 Tira as mãozinhas das minhas coisas. 18 00:01:32,260 --> 00:01:33,929 Oneira, mais uma vez… 19 00:01:34,012 --> 00:01:36,431 Chiça! É o Blip e a Oneira. 20 00:01:36,514 --> 00:01:41,019 Não podem saber que és humano.Tenta ser menos humanoide. 21 00:01:41,102 --> 00:01:42,812 Sim! E mais espiritual. 22 00:01:45,273 --> 00:01:47,692 Não! Menos humanoide. 23 00:01:48,902 --> 00:01:51,780 Perfeito! Não te mexas. 24 00:02:01,039 --> 00:02:03,083 Olá, amigos "espírituz". 25 00:02:03,166 --> 00:02:04,292 - Espíritos.- Isso. 26 00:02:04,376 --> 00:02:05,919 Este é o Rapaz-Lobo. 27 00:02:06,002 --> 00:02:11,049 É novo aqui e não é humano, nem pensar. 28 00:02:12,425 --> 00:02:13,677 Esperem, o quê? 29 00:02:14,594 --> 00:02:18,431 Também nunca percebo as piadas dele.Deem-nos uns minutinhos. 30 00:02:20,517 --> 00:02:22,561 Acho que correu muito bem. 31 00:02:22,644 --> 00:02:24,646 Rebento, foi horrível! 32 00:02:24,729 --> 00:02:28,567 Não percebes o que acontecese descobrirem que ele é humano? 33 00:02:28,650 --> 00:02:31,152 O professor Luxcraft manda-o para casa. 34 00:02:31,236 --> 00:02:34,656 Mais importante que isso,nós arranjaríamos sarilhos. 35 00:02:34,739 --> 00:02:36,825 Mas eu não posso voltar. 36 00:02:36,908 --> 00:02:41,871 Gosto de estar aqui convosco,com o Fofo e com o Norman. 37 00:02:41,955 --> 00:02:43,081 Olá! 38 00:02:43,164 --> 00:02:48,003 Ensinem-me a integrar-mee a ser um espírito para poder ficar aqui. 39 00:02:51,506 --> 00:02:54,634 Ouve bem, humano,porque não vamos repetir. 40 00:02:54,718 --> 00:02:57,762 Eis a Fábrica. Está no centro da Terra. 41 00:02:57,846 --> 00:03:01,516 - É onde vivemos, trabalhamos e…- Criam coisas para o meu mundo. 42 00:03:01,600 --> 00:03:04,060 Não é o teu mundo, humano. 43 00:03:04,144 --> 00:03:07,105 Os espíritos criavam coisasmuito antes de vocês surgirem, 44 00:03:07,188 --> 00:03:09,190 armados em donos de tudo. 45 00:03:09,274 --> 00:03:12,360 Mas, sim, é aqui que criamos coisaspara o mundo. 46 00:03:12,444 --> 00:03:16,031 Isso é perfeito! Eu adoro criar coisas. 47 00:03:16,114 --> 00:03:18,158 Estou sempre a fazer coisas. 48 00:03:18,241 --> 00:03:20,327 - Como o quê?- Como isto! 49 00:03:22,746 --> 00:03:24,414 Sim, adoro-o! 50 00:03:25,415 --> 00:03:26,416 É o quê? 51 00:03:26,499 --> 00:03:31,463 Chamo-lhe o Chapéu da Clarividência.Faz-nos sentir os pensamentos dos outros. 52 00:03:32,297 --> 00:03:36,760 Sinto que a Xandra está muito aborrecida. 53 00:03:38,386 --> 00:03:39,804 Resulta. 54 00:03:39,888 --> 00:03:42,349 Não resulta. 55 00:03:42,432 --> 00:03:45,393 - Que barulho é este?- Não! Tinha-me esquecido. 56 00:03:45,477 --> 00:03:48,438 Prova Estelar! 57 00:03:48,521 --> 00:03:51,942 Soubemos que há um novo espíritoneste dormitório. 58 00:03:53,860 --> 00:03:55,987 Sim! Sou eu. 59 00:04:02,244 --> 00:04:04,371 És um espírito esquisito. 60 00:04:04,454 --> 00:04:06,331 Que queres, Tali? 61 00:04:06,414 --> 00:04:09,292 Está na hora da Prova Estelar dele. 62 00:04:09,376 --> 00:04:10,669 Que é isso? 63 00:04:10,752 --> 00:04:13,880 A Prova Estelar é uma tradição antiga. 64 00:04:13,964 --> 00:04:16,966 Todos os espíritostêm de a fazer na primeira noite. 65 00:04:17,050 --> 00:04:19,678 Só tens de te esgueirar lá para fora, 66 00:04:19,761 --> 00:04:23,014 passar pelos guardas,atravessar o lago, trepar a torre, 67 00:04:23,098 --> 00:04:26,351 entrar no ninho da Criatura Estelar,sem a acordar, 68 00:04:26,434 --> 00:04:28,812 pegar numa estrela e trazê-la para aqui. 69 00:04:29,312 --> 00:04:32,357 - Disseste Criatura Estelar?- Isso mesmo. 70 00:04:32,440 --> 00:04:34,693 Qualquer espírito que traga uma estrela 71 00:04:34,776 --> 00:04:37,737 pode exibi-la com orgulhono teto do dormitório. 72 00:04:38,780 --> 00:04:40,907 Mas não vejo nenhuma estrela. 73 00:04:41,741 --> 00:04:42,993 Nem eu. 74 00:04:43,493 --> 00:04:47,080 Só os melhores espíritostrazem uma estrela. 75 00:04:47,706 --> 00:04:51,668 Rapaz-Lobo, nunca conseguirás fazê-losem os poderes dos espíritos. 76 00:04:51,751 --> 00:04:55,213 Além disso,devias estar a passar despercebido. 77 00:04:55,297 --> 00:04:59,634 Mas também me deviaestar a integrar, certo? 78 00:04:59,718 --> 00:05:02,721 Se é isto que todos fazemna primeira noite, 79 00:05:02,804 --> 00:05:04,556 não o devia fazer também? 80 00:05:05,056 --> 00:05:07,350 - Eu faço-o!- Boa! 81 00:05:07,434 --> 00:05:10,478 E aproveito para nos trazeruma daquelas estrelas. 82 00:05:24,284 --> 00:05:26,953 Esgueirar-me do dormitório, feito. 83 00:05:56,149 --> 00:05:58,777 Passar pelos guardas e pela ponte. 84 00:06:09,079 --> 00:06:10,956 Não vai conseguir atravessar o lago. 85 00:06:11,039 --> 00:06:13,750 - Vai, sim!- Vai? Como? 86 00:06:13,833 --> 00:06:15,418 Que poderes tem ele? 87 00:06:15,502 --> 00:06:16,711 Tem um chapéu! 88 00:06:17,712 --> 00:06:18,880 Um chapéu! 89 00:06:18,964 --> 00:06:22,801 Xandra, devias ter usado um chapéuna tua prova. 90 00:06:22,884 --> 00:06:24,803 Não pode atravessar a flutuar? 91 00:06:24,886 --> 00:06:27,347 Nem todos conseguem flutuar, Oneira! 92 00:07:16,897 --> 00:07:20,066 - Viva! Boa, Lobito!- Boa, Rapaz-Lobo! 93 00:07:25,989 --> 00:07:28,742 Como vamos chegar lá acima? 94 00:07:30,035 --> 00:07:32,996 Talvez possa fazer uma mochila a jato. 95 00:08:03,151 --> 00:08:06,238 Quem entrou na minha câmara? 96 00:08:06,321 --> 00:08:08,657 Mostra-te. 97 00:08:10,325 --> 00:08:12,285 É… 98 00:08:12,369 --> 00:08:16,289 Sou eu, o Grande Lobo. 99 00:08:17,082 --> 00:08:19,084 O Grande Lobo? 100 00:08:19,167 --> 00:08:24,130 Que te traz à minha câmara,sem teres sido convidado? 101 00:08:24,965 --> 00:08:29,261 Quero uma estrela, por favor. 102 00:08:32,389 --> 00:08:36,101 O Grande Lobo, presumo eu? 103 00:08:36,183 --> 00:08:37,936 Olá. 104 00:08:42,481 --> 00:08:45,652 Vieste buscaruma das minhas escamas, certo? 105 00:08:46,319 --> 00:08:48,488 Tal como os outros. 106 00:08:54,578 --> 00:08:58,081 Mas não és como os outros, pois não? 107 00:08:58,164 --> 00:08:59,207 Sou, sim! 108 00:08:59,291 --> 00:09:03,962 Finges ser algo que não és. 109 00:09:07,507 --> 00:09:09,593 Habitante da superfície! 110 00:09:10,093 --> 00:09:13,597 Os humanos já esgotarama luz das estrelas. 111 00:09:14,097 --> 00:09:15,974 Agora, queres roubar as minhas? 112 00:09:16,766 --> 00:09:19,227 Vocês são todos iguais. 113 00:09:21,980 --> 00:09:23,398 Espera! 114 00:09:33,575 --> 00:09:34,743 Não! 115 00:09:39,956 --> 00:09:42,208 És aguerrido! 116 00:09:46,421 --> 00:09:49,174 Por favor! Preciso de uma estrela! 117 00:09:49,257 --> 00:09:52,552 Ora, porque precisas dela? 118 00:09:52,636 --> 00:09:55,555 Para não ter de voltar para casa. 119 00:10:10,904 --> 00:10:12,447 Certo, Grande Lobo. 120 00:10:12,530 --> 00:10:14,658 - Vemo-nos por aí.- O quê? 121 00:10:14,741 --> 00:10:16,451 Não! 122 00:10:35,262 --> 00:10:36,972 Ele conseguiu! 123 00:10:37,055 --> 00:10:40,517 Rebento? Rebento! Estás bem? 124 00:10:40,600 --> 00:10:43,770 Viste aquilo, Xandra? Ele voou! 125 00:10:43,853 --> 00:10:45,897 Acho que bateste com a cabeça. 126 00:10:45,981 --> 00:10:48,567 Isto prova que ele é um espírito. 127 00:10:48,650 --> 00:10:52,237 Tenho quase a certezade que os humanos não conseguem voar. 128 00:10:52,320 --> 00:10:54,281 Ele não é o melhor? 129 00:11:02,163 --> 00:11:03,540 - Sim!- Viva! 130 00:11:04,124 --> 00:11:06,126 - Bom trabalho.- Sim! 131 00:11:08,003 --> 00:11:09,296 Conseguiste! 132 00:11:10,672 --> 00:11:12,340 Sim! 133 00:11:15,594 --> 00:11:16,803 Sim! 134 00:11:23,101 --> 00:11:26,104 Lobito, temos de acabar a visita guiada. 135 00:11:29,691 --> 00:11:31,359 Esta é a tua cama. 136 00:11:34,154 --> 00:11:37,908 Tens de a decorar. Podes começar com isto. 137 00:11:39,326 --> 00:11:42,162 Fizeste isto… para mim? 138 00:11:42,245 --> 00:11:44,581 Claro! Para que servem os amigos? 139 00:11:45,498 --> 00:11:47,000 Não sei. 140 00:11:47,792 --> 00:11:51,171 Acho que nunca tinha tido amigos. 141 00:12:10,523 --> 00:12:11,775 Querida mãe… 142 00:12:12,525 --> 00:12:17,280 Tinhas razão!Esta vez está mesmo a ser diferente. 143 00:12:18,073 --> 00:12:21,159 Acho que estou onde pertenço. 144 00:12:27,958 --> 00:12:30,585 Poderá ser mesmo ele? 145 00:12:33,838 --> 00:12:35,090 CAPÍTULO 3 146 00:12:35,173 --> 00:12:38,677 "No qual o Rapaz-Lobo faz uma tolice" 147 00:12:40,554 --> 00:12:43,098 - Voou!- Não voou. 148 00:12:43,181 --> 00:12:44,766 - Voou!- Não voou! 149 00:12:44,849 --> 00:12:46,685 Voou, sim! 150 00:12:46,768 --> 00:12:51,106 Rebento, ele não voou.Devias ter musgo nos olhos. 151 00:12:51,189 --> 00:12:53,733 Musgo? Lobito, diz-lhe! 152 00:12:53,817 --> 00:12:56,987 Desculpa, Rebento.Não sei mesmo o que aconteceu. 153 00:12:57,070 --> 00:12:58,446 Não me lembro. 154 00:12:59,990 --> 00:13:02,367 Que são estas portas todas? 155 00:13:03,577 --> 00:13:07,414 Vão todas dar a laboratóriose cada laboratório é diferente. 156 00:13:07,497 --> 00:13:10,166 É nos laboratórios que fazem coisas. 157 00:13:10,250 --> 00:13:12,544 Bem, os espíritos adultos é que fazem. 158 00:13:12,627 --> 00:13:15,046 Nós estamos a aprender, mas ajudamos. 159 00:13:15,130 --> 00:13:18,717 Hoje, vamos ajudaro professor Lebre Coelhada. 160 00:13:18,800 --> 00:13:21,428 Boa! Que vamos fazer? 161 00:13:21,511 --> 00:13:22,888 - Tubarões?- Melhor. 162 00:13:22,971 --> 00:13:24,848 - Lava?- Melhor. 163 00:13:24,931 --> 00:13:26,850 Tubarões que nadam na lava? 164 00:13:26,933 --> 00:13:28,059 Melhor! 165 00:13:28,143 --> 00:13:29,227 Coelhos! 166 00:13:32,522 --> 00:13:36,318 Criaturas nobres.Resilientes, inabaláveis. 167 00:13:40,906 --> 00:13:42,908 Desculpe. 168 00:13:42,991 --> 00:13:45,076 Professor Coalhada… 169 00:13:45,160 --> 00:13:47,662 Professor Lebre Coelhada. 170 00:13:47,746 --> 00:13:50,707 - Sim. Estava aqui a ver…- A ver? A ver o quê? 171 00:13:50,790 --> 00:13:54,586 Espero que não estejas a ver coisas.Isso é perigoso. 172 00:13:55,754 --> 00:13:57,255 Certo. Já chega! 173 00:13:57,339 --> 00:13:59,507 Nada de vaguear! 174 00:14:00,091 --> 00:14:03,220 Quero que se mantenham juntose que me sigam. 175 00:14:04,429 --> 00:14:06,223 Não de muito perto. 176 00:14:31,164 --> 00:14:34,042 Que giro! Adoro coisas viscosas! 177 00:14:34,125 --> 00:14:37,629 Não é uma coisa viscosa.É Argila Celestial. 178 00:14:37,712 --> 00:14:39,256 É para esculpir vida. 179 00:14:39,756 --> 00:14:45,512 Hoje, vamos fazer coelhinhos, página 5673. 180 00:14:45,595 --> 00:14:48,014 Lembrem-se, sigam as instruções 181 00:14:48,098 --> 00:14:50,016 e se alguém precisar de mim… 182 00:14:51,810 --> 00:14:53,019 … estarei na caixa. 183 00:15:26,261 --> 00:15:28,763 Preciso de mais argila. 184 00:15:28,847 --> 00:15:32,017 Mais argila?Devias ter a quantidade certa. 185 00:15:32,100 --> 00:15:34,352 - Mas faltam as asas.- Asas? 186 00:15:34,436 --> 00:15:36,062 Os coelhos não têm asas. 187 00:15:36,146 --> 00:15:38,315 O meu tem. Olha! 188 00:15:38,398 --> 00:15:41,985 Também tem chifres e umas patinhas extra. 189 00:15:42,068 --> 00:15:43,361 Que é isso? 190 00:15:43,445 --> 00:15:45,113 É fogo de artifício. 191 00:15:45,196 --> 00:15:47,532 É uma coelha "explosivinha". 192 00:15:48,241 --> 00:15:52,412 Não podes mudar o modelo.O Manual dos Espíritos é sagrado. 193 00:15:52,495 --> 00:15:56,124 Tens de seguir as instruções à letra. 194 00:15:56,207 --> 00:15:58,501 - Estás a fazer uma tolice.- Uma quê? 195 00:15:58,585 --> 00:16:02,589 Uma tolice! É o que chamamosàs coisas que não ficam bem. 196 00:16:02,672 --> 00:16:07,427 Como podem olhar para estacarinha laroca e chamar-lhe tolice? 197 00:16:08,511 --> 00:16:10,889 Vou chamar-lhe Saltitona. 198 00:16:10,972 --> 00:16:14,893 Estão prontos?Confirmaram o tamanho das orelhas? 199 00:16:14,976 --> 00:16:16,978 Agora, a parte delicada. 200 00:16:17,062 --> 00:16:19,856 Para darem vida aos vossos coelhos, 201 00:16:19,940 --> 00:16:24,527 têm de se ligarao espírito criativo da Fábrica. 202 00:16:34,412 --> 00:16:36,873 Isso mesmo. Concentrem-se. 203 00:16:37,874 --> 00:16:39,918 Com cuidadinho! 204 00:16:42,504 --> 00:16:47,133 Lembrem-se,têm mesmo de acreditar no vosso coelho. 205 00:17:22,544 --> 00:17:26,256 De que estavas à espera?Já te disse que não és um espírito. 206 00:17:26,339 --> 00:17:28,091 Valeu a pena tentar. 207 00:17:33,221 --> 00:17:34,681 Vês, Rebento? 208 00:17:34,764 --> 00:17:36,975 Não sei o que achas que viste ontem. 209 00:17:38,435 --> 00:17:39,436 Xandra? 210 00:17:39,519 --> 00:17:42,188 - Só os espíritos conseguem…- Xandra! 211 00:17:42,272 --> 00:17:43,899 Que foi, Rebento? 212 00:17:48,653 --> 00:17:51,364 O quê? Mas como? Foste tu? 213 00:17:52,365 --> 00:17:53,366 Não sei. 214 00:17:55,869 --> 00:17:59,581 Professor Coelhada? Professor Coelhada! 215 00:17:59,664 --> 00:18:03,752 Sim? Pelos meus bigodes! Que é aquilo? 216 00:18:04,336 --> 00:18:07,130 Certo. Não entrem em pânico! 217 00:18:07,214 --> 00:18:09,299 Façam-se todos de mortos. 218 00:18:11,384 --> 00:18:14,471 Olá! Que se passa? 219 00:18:14,554 --> 00:18:15,764 Está tudo bem. 220 00:18:19,517 --> 00:18:21,937 - Sim, vai fugir.- Eu apanho-a! 221 00:18:24,147 --> 00:18:25,190 Espera! 222 00:18:32,739 --> 00:18:34,908 Rebento, larga-a! 223 00:18:34,991 --> 00:18:37,410 Está tudo controlado! 224 00:18:37,494 --> 00:18:39,871 É por isto que seguimos as instruções. 225 00:18:39,955 --> 00:18:42,874 Linda Saltitona! 226 00:18:48,046 --> 00:18:49,297 Rebento! 227 00:19:14,614 --> 00:19:17,242 Tinhas mesmo de lhe dar espinhos? 228 00:19:17,784 --> 00:19:19,035 Desculpa. 229 00:19:26,751 --> 00:19:29,963 Não! Aquele portal vai dar à superfície. 230 00:20:03,705 --> 00:20:06,541 Não! Vai para o Laboratório dos Soluços. 231 00:20:17,219 --> 00:20:20,639 Xô, solucitos! Xô! 232 00:20:25,352 --> 00:20:27,896 Xandra! Ajuda-me com esta caixa. 233 00:20:44,454 --> 00:20:46,373 Isto deve acalmá-la. 234 00:20:49,876 --> 00:20:52,921 Eu disse que estava tudo controlado. 235 00:20:54,089 --> 00:20:55,382 Então, e agora? 236 00:20:55,465 --> 00:20:57,592 Levamo-la à Masmorra das Tolices. 237 00:20:57,676 --> 00:20:58,927 Masmorra das Tolices? 238 00:20:59,010 --> 00:21:03,848 Isso parece horrível!E a Saltitona não é uma tolice. 239 00:21:04,349 --> 00:21:06,601 Pelo menos, não era para ser. 240 00:21:06,685 --> 00:21:08,019 Nunca são. 241 00:21:08,103 --> 00:21:12,023 Ninguém faz tolices de propósito,mas olha a confusão que ela causou. 242 00:21:16,152 --> 00:21:18,154 É pelo melhor. 243 00:21:45,307 --> 00:21:48,351 Esta é a Masmorra das Tolices? 244 00:21:48,977 --> 00:21:50,854 Aquilo é um grifo? 245 00:21:50,937 --> 00:21:55,567 E está ali um lebrílope e uma serpe. 246 00:21:56,651 --> 00:21:57,944 Tudo tolices. 247 00:21:58,028 --> 00:22:01,323 Achas que estas criaturas são um erro? 248 00:22:01,406 --> 00:22:05,785 São incríveis!Muito melhores do que o que deviam ser. 249 00:22:05,869 --> 00:22:08,371 Fechem o portão! 250 00:22:08,955 --> 00:22:12,292 Fechem o portão e mantenham-no fechado! 251 00:22:12,375 --> 00:22:15,712 Ora, vá lá! Precisamos de controlo. 252 00:22:15,795 --> 00:22:17,631 Vão deixá-las sair! 253 00:22:18,215 --> 00:22:21,718 Logo quando os humanosdeixaram de acreditar em dragões. 254 00:22:21,801 --> 00:22:23,136 Trabalha aqui? 255 00:22:23,970 --> 00:22:25,889 Claro que sim, pequenote. 256 00:22:25,972 --> 00:22:29,142 Sou o guardião, ao vosso dispor. 257 00:22:29,226 --> 00:22:32,312 Cuida de todas estas criaturas? 258 00:22:32,395 --> 00:22:35,982 Sim, às vezes.E, às vezes, elas cuidam de mim. 259 00:22:36,066 --> 00:22:37,776 Pois cuidam. 260 00:22:38,485 --> 00:22:40,862 Que está naquela caixa? 261 00:22:40,946 --> 00:22:44,741 É uma coelha "explosivinha".Não se integrou lá em cima. 262 00:22:44,824 --> 00:22:47,327 Mas acho que vai gostar disto aqui. 263 00:22:48,328 --> 00:22:50,789 Bem… Então, adeus. 264 00:22:57,045 --> 00:23:00,382 Santa criatura!Nunca tinha visto uma destas. 265 00:23:16,982 --> 00:23:17,983 Vejam só! 266 00:23:18,066 --> 00:23:21,861 A marota só precisava de espaçopara se expressar. 267 00:23:23,280 --> 00:23:27,033 Ela não estava a fugir.Só não queria magoar ninguém. 268 00:23:27,117 --> 00:23:30,328 Então, como se chamaesta coelhita "explosivinha"? 269 00:23:30,412 --> 00:23:32,330 - Quero saber.- Chama-se… 270 00:23:32,914 --> 00:23:34,124 Saltitona. 271 00:23:36,793 --> 00:23:39,379 Afinal, as tolices podem ser fixes. 272 00:23:39,462 --> 00:23:44,134 É uma penaninguém poder ver estas lindas criaturas. 273 00:24:59,501 --> 00:25:01,503 Legendas: Lara Kahrel