1 00:00:36,454 --> 00:00:41,001 वुल्फ़बॉय एंड द एव्रिथिंग फ़ैक्टरी 2 00:00:41,877 --> 00:00:43,086 चैप्टर 2 3 00:00:43,169 --> 00:00:46,423 "जिसमें वुल्फ़बॉय को एक बिस्तर मिलता है" 4 00:00:47,007 --> 00:00:48,758 बस, लगभग पहुँच गए। 5 00:00:49,259 --> 00:00:52,345 आँखें बंद रखना। अब खोलो! 6 00:00:56,516 --> 00:00:57,726 वाह! 7 00:00:59,644 --> 00:01:01,438 चलो, तुम्हें सब कुछ दिखाऊँ। 8 00:01:03,899 --> 00:01:05,442 यह ब्लिप का बिस्तर है, 9 00:01:05,525 --> 00:01:07,652 और यह ओनायरा का बिस्तर है, 10 00:01:07,736 --> 00:01:10,155 और यह मेरा बिस्तर है। 11 00:01:11,489 --> 00:01:12,824 और यह मेरी मेज़ है, 12 00:01:12,908 --> 00:01:16,119 और यह मेरी पालतू टहनियाँ हैं,और यह नॉर्मन है। 13 00:01:16,202 --> 00:01:18,496 -हैलो कहो, नॉर्मन।-हैलो। 14 00:01:18,580 --> 00:01:20,582 कितना होशियार है ना? 15 00:01:20,665 --> 00:01:23,418 -ओह, पर हमें समय बरबाद नहीं करना चाहिए।-बाय, नॉर्मन! 16 00:01:24,502 --> 00:01:25,712 हैलो। 17 00:01:27,380 --> 00:01:29,341 -यह ज़रूर ज़ाँड्रा का बिस्तर होगा।-अरे! 18 00:01:29,424 --> 00:01:31,760 मेरी चीज़ों को हाथ मत लगाना, मनुष्य। 19 00:01:32,260 --> 00:01:33,929 ओनायरा, एक बार फिर... 20 00:01:34,012 --> 00:01:36,431 अरे, बाप रे! यह तो ब्लिप और ओनायरा हैं। 21 00:01:36,514 --> 00:01:41,019 उन्हें पता नहीं चलना चाहिए तुम मनुष्य होतो कोशिश करना मनुष्य कम लगो। 22 00:01:41,102 --> 00:01:42,812 हाँ, और स्प्राइट ज़्यादा लगो। 23 00:01:45,273 --> 00:01:47,692 नहीं! मनुष्य कम लगना है। 24 00:01:48,902 --> 00:01:51,780 बढ़िया! अब हिलना मत। 25 00:02:01,039 --> 00:02:03,083 हैलो, स्प्रिट्ज़ दोस्तों। 26 00:02:03,166 --> 00:02:04,292 -स्प्राइटों।-स्प्राइटों। 27 00:02:04,376 --> 00:02:05,919 यह वुल्फ़बॉय है। 28 00:02:06,002 --> 00:02:11,049 यह नया है,और यह मनुष्य तो बिल्कुल नहीं है। 29 00:02:12,425 --> 00:02:13,677 रुको, क्या? 30 00:02:14,594 --> 00:02:16,513 इसके मज़ाक मुझे भी कभी समझ में नहीं आते। 31 00:02:16,596 --> 00:02:18,431 कुछ मिनट ज़रा हमें अकेला छोड़ दो। 32 00:02:20,517 --> 00:02:22,561 मुझे लगा सब बहुत अच्छा हो गया। 33 00:02:22,644 --> 00:02:24,646 स्प्राउट, वह बहुत बुरा हुआ। 34 00:02:24,729 --> 00:02:28,567 तुम्हें समझ नहीं आता अगर किसी कोपता चल गया यह मनुष्य है तो क्या होगा? 35 00:02:28,650 --> 00:02:31,152 प्रोफ़ेसर लक्सक्राफ़्ट इसे घर भेज देंगे। 36 00:02:31,236 --> 00:02:34,656 पर ज़्यादा बड़ी बात यह हैकि हम मुसीबत में पड़ जाएँगे। 37 00:02:34,739 --> 00:02:36,825 पर मैं अब वापस नहीं जा सकता। 38 00:02:36,908 --> 00:02:41,871 मुझे अच्छा लगता है यहाँ तुम्हारे साथ रहनाऔर फ़्लूफ़ के साथ और नॉर्मन के साथ। 39 00:02:41,955 --> 00:02:43,081 हैलो। 40 00:02:43,164 --> 00:02:48,003 कृपया, मुझे सिखाओ मैं कैसे स्प्राइट बन करसबके साथ घुल-मिल जाऊँ ताकि यहाँ रह पाऊँ। 41 00:02:51,506 --> 00:02:54,634 ध्यान से सुनो,मनुष्य, क्योंकि मैं यह एक ही बार बताऊँगी। 42 00:02:54,718 --> 00:02:57,762 यह फ़ैक्ट्री है।यह पृथ्वी के केंद्र में है। 43 00:02:57,846 --> 00:03:01,516 -यहाँ पर हम रहते हैं और काम करते हैं...-और मेरी दुनिया के लिए चीज़ें बनाते हैं। 44 00:03:01,600 --> 00:03:04,060 वह तुम्हारी दुनिया नहीं है, मनुष्य। 45 00:03:04,144 --> 00:03:07,105 स्प्राइट तुम्हारे आने से कहीं पहले सेचीज़ें बना रहे थे, 46 00:03:07,188 --> 00:03:09,190 जैसे कि तुम यहाँ के मालिक हो। 47 00:03:09,274 --> 00:03:12,360 पर हाँ, यहाँ पर हमदुनिया के लिए चीज़ें बनाते हैं। 48 00:03:12,444 --> 00:03:16,031 यह बढ़िया है। मुझे चीज़ें बनाना पसंद है। 49 00:03:16,114 --> 00:03:18,158 मैं हमेशा चीज़ें बनाता रहता हूँ। 50 00:03:18,241 --> 00:03:20,327 -जैसे क्या?-जैसे यह। 51 00:03:22,746 --> 00:03:24,414 हाँ, मुझे यह पसंद आया। 52 00:03:25,415 --> 00:03:26,416 क्या है यह? 53 00:03:26,499 --> 00:03:31,463 मैं इसे दिव्य ज्ञान की टोपी कहता हूँ।यह तुम्हें दूसरों के विचार जानने देती है। 54 00:03:32,297 --> 00:03:36,760 मुझे एहसास हो रहा हैज़ाँड्रा बहुत नाराज़ है। 55 00:03:38,386 --> 00:03:39,804 अरे! यह काम करती है। 56 00:03:39,888 --> 00:03:42,349 यह काम नहीं करती। 57 00:03:42,432 --> 00:03:43,516 यह कैसा शोर है? 58 00:03:43,600 --> 00:03:45,393 ओह, नहीं। मैं इसके बारे में भूल गई थी। 59 00:03:45,477 --> 00:03:48,438 स्टार ट्रायल! स्टार ट्रायल! 60 00:03:48,521 --> 00:03:51,942 हमने सुना हैकि इस डॉर्म में एक नया स्प्राइट आया है। 61 00:03:53,860 --> 00:03:55,987 ओह, हाँ। वह मैं हूँ। 62 00:04:02,244 --> 00:04:04,371 हँ। तुम बड़े अजीब से स्प्राइट लग रहे हो। 63 00:04:04,454 --> 00:04:06,331 तुम्हें क्या चाहिए, टाली? 64 00:04:06,414 --> 00:04:09,292 यह इसके स्टार ट्रायल का समय है। 65 00:04:09,376 --> 00:04:10,669 वह क्या होता है? 66 00:04:10,752 --> 00:04:13,880 स्टार ट्रायलहमारी सदियों पुरानी परंपरा है। 67 00:04:13,964 --> 00:04:16,966 हर नया स्प्राइट अपनी पहली रात कोउसकी कोशिश करता है। 68 00:04:17,050 --> 00:04:19,678 तुम्हें बस यह करना हैकि चुपके से बाहर जाओ, 69 00:04:19,761 --> 00:04:23,014 पहरेदार से बचकर आगे जाओ,झील को पार करो, बुर्ज पर चढ़ो, 70 00:04:23,098 --> 00:04:26,351 स्टार जीव के घोंसले मेंउसे बिना जगाए चुपके से जाओ, 71 00:04:26,434 --> 00:04:28,812 एक सितारा लो और उसे यहाँ लेकर आओ। 72 00:04:29,312 --> 00:04:32,357 -क्या तुमने स्टार जीव कहा?-हाँ। 73 00:04:32,440 --> 00:04:34,693 जो भी स्प्राइट सितारा लेकर आता है, 74 00:04:34,776 --> 00:04:37,737 वह गर्व से उसेअपनी डॉर्म की छत पर लगा सकता है। 75 00:04:38,780 --> 00:04:40,907 पर मुझे वहाँ कोई सितारे नहीं दिख रहे। 76 00:04:41,741 --> 00:04:42,993 मुझे भी नहीं। 77 00:04:43,493 --> 00:04:47,080 केवल सर्वश्रेष्ठ स्प्राइट हीसितारा ला पाते हैं। 78 00:04:47,706 --> 00:04:51,668 वुल्फ़बॉय, तुम स्प्राइट शक्तियों के बिनायह कभी नहीं कर पाओगे। 79 00:04:51,751 --> 00:04:55,213 और वैसे भी,तुम्हें लोगों की नज़रों से बच कर रहना है। 80 00:04:55,297 --> 00:04:59,634 पर मुझे सब के साथ घुलना-मिलना भी तो है ना? 81 00:04:59,718 --> 00:05:02,721 अगर सब स्प्राइटअपनी पहली रात को यह करते हैं 82 00:05:02,804 --> 00:05:04,556 तो मुझे भी यह करना चाहिए ना? 83 00:05:05,056 --> 00:05:07,350 -मैं यह करूँगा!-हाँ! चलो चलें! 84 00:05:07,434 --> 00:05:10,478 और यह करने के दौरानमैं हमारे लिए एक सितारा ले आऊँगा। 85 00:05:24,284 --> 00:05:26,953 चुपके से डॉर्म से निकलना, हो गया। 86 00:05:56,149 --> 00:05:58,777 पहरेदारों के पास से निकलकरपुल के ऊपर से जाना है। 87 00:06:09,079 --> 00:06:10,956 वह झील कभी पार नहीं कर पाएगा। 88 00:06:11,039 --> 00:06:13,750 -कर लेगा।-अच्छा? कैसे? 89 00:06:13,833 --> 00:06:15,418 उसके पास क्या शक्तियाँ हैं? 90 00:06:15,502 --> 00:06:16,711 उसके पास एक टोपी है! 91 00:06:17,712 --> 00:06:18,880 टोपी। 92 00:06:18,964 --> 00:06:22,801 ज़ाँड्रा, शायद तुम्हारे पास भी टोपीहोनी चाहिए थी जब तुमने यह परीक्षा दी थी। 93 00:06:22,884 --> 00:06:24,803 क्या वह तैर कर पार नहीं कर सकता? 94 00:06:24,886 --> 00:06:27,347 सब लोग तैर नहीं सकते, ओनायरा! 95 00:07:16,897 --> 00:07:20,066 -वाह! वाह, वुल्फ़बॉय!-हाँ! जाओ, वुल्फ़ी! 96 00:07:25,989 --> 00:07:28,742 हम वहाँ ऊपर कैसे जाएँगे? 97 00:07:30,035 --> 00:07:32,996 शायद मुझे एक जेटपैक बनाना चाहिए। 98 00:08:03,151 --> 00:08:06,238 मेरे कक्ष में कौन आया है? 99 00:08:06,321 --> 00:08:08,657 सामने आओ। 100 00:08:10,325 --> 00:08:12,285 यह... 101 00:08:12,369 --> 00:08:16,289 मैं हूँ, महान भेड़िया। 102 00:08:17,082 --> 00:08:19,084 महान भेड़िया? 103 00:08:19,167 --> 00:08:24,130 और तुम बिन बुलाएमेरे कक्ष में क्यों आए हो? 104 00:08:24,965 --> 00:08:29,261 मुझे एक सितारा चाहिए, कृपया। 105 00:08:32,389 --> 00:08:36,101 महान भेड़िया, सही हूँ ना मैं? 106 00:08:36,183 --> 00:08:37,936 हैलो। 107 00:08:42,481 --> 00:08:45,652 तुम मेरा एक शल्क लेने आए हो, है ना? 108 00:08:46,319 --> 00:08:48,488 बाकियों की तरह ही। 109 00:08:54,578 --> 00:08:58,081 पर तुम बाकियों की तरह नहीं हो, है ना? 110 00:08:58,164 --> 00:08:59,207 नहीं, मैं हूँ। 111 00:08:59,291 --> 00:09:03,962 तुम कुछ ऐसा करने का नाटक कर रहे होजो तुम नहीं हो। 112 00:09:07,507 --> 00:09:09,593 सतह का वासी! 113 00:09:10,093 --> 00:09:13,597 मनुष्यों ने पहले हीसितारों की रोशनी मिटा दी है। 114 00:09:14,097 --> 00:09:15,974 अब तुम मेरी चुराना चाहते हो? 115 00:09:16,766 --> 00:09:19,227 तुम सब एक जैसे हो। 116 00:09:21,980 --> 00:09:23,398 अरे, रुको! 117 00:09:33,575 --> 00:09:34,743 ओह, नहीं! 118 00:09:39,956 --> 00:09:42,208 बहादुर हो, हँ? 119 00:09:46,421 --> 00:09:49,174 कृपया। मुझे एक सितारा चाहिए। 120 00:09:49,257 --> 00:09:52,552 अब, वह तुम्हें क्यों चाहिए? 121 00:09:52,636 --> 00:09:55,555 ताकि मुझे घर वापस ना जाना पड़े। 122 00:10:10,904 --> 00:10:12,447 ठीक है, महान भेड़िये। 123 00:10:12,530 --> 00:10:14,658 -मैं तुम्हें फिर मिलता हूँ।-क्या? 124 00:10:14,741 --> 00:10:16,451 नहीं! 125 00:10:35,262 --> 00:10:36,972 इसने कर दिखाया! 126 00:10:37,055 --> 00:10:40,517 स्प्राउट? स्प्राउट! तुम ठीक हो? 127 00:10:40,600 --> 00:10:43,770 तुमने वह देखा, ज़ाँड्रा? वह उड़ा! 128 00:10:43,853 --> 00:10:45,897 शायद तुम्हारे सिर पर चोट लगी है। 129 00:10:45,981 --> 00:10:48,567 यह साबित करता है वह स्प्राइट ही है, 130 00:10:48,650 --> 00:10:52,237 क्योंकि मुझे लगभग यक़ीन हैकि मनुष्य उड़ नहीं सकते। 131 00:10:52,320 --> 00:10:54,281 वह सबसे अच्छा है ना? 132 00:11:02,163 --> 00:11:03,540 -हाँ!-हाँ! 133 00:11:04,124 --> 00:11:06,126 -अच्छा काम किया!-हाँ! 134 00:11:08,003 --> 00:11:09,296 तुमने कर दिखाया! 135 00:11:10,672 --> 00:11:12,340 हाँ! 136 00:11:15,594 --> 00:11:16,803 हाँ! 137 00:11:23,101 --> 00:11:26,104 वुल्फ़ी, आओ, बाकी की जगहें दिखा दूँ। 138 00:11:29,691 --> 00:11:31,359 यह तुम्हारा बिस्तर है। 139 00:11:34,154 --> 00:11:37,908 तुम्हें इसे सजाना पड़ेगा।शुरू करने के लिए यह लो एक चीज़। 140 00:11:39,326 --> 00:11:42,162 तुमने यह ख़ुद बनाया... मेरे लिए? 141 00:11:42,245 --> 00:11:44,581 बेशक़। दोस्त होते किसलिए हैं? 142 00:11:45,498 --> 00:11:47,000 पता नहीं। 143 00:11:47,792 --> 00:11:51,171 शायद इससे पहलेमेरे कभी कोई दोस्त थे ही नहीं। 144 00:12:10,523 --> 00:12:11,775 प्यारी माँ, 145 00:12:12,525 --> 00:12:17,280 आप सही थीं। इस बार वाक़ई अलग है। 146 00:12:18,073 --> 00:12:21,159 मुझे लगता है यही वह जगह हैजहाँ मुझे होना चाहिए। 147 00:12:27,958 --> 00:12:30,585 क्या यह वाक़ई वह हो सकता है? 148 00:12:33,838 --> 00:12:35,090 चैप्टर 3 149 00:12:35,173 --> 00:12:38,677 "जिसमें वुल्फ़बॉय एक गड़बड़ करता है" 150 00:12:40,554 --> 00:12:43,098 -यह उड़ा था!-यह नहीं उड़ा। 151 00:12:43,181 --> 00:12:44,766 -उड़ा था।-नहीं उड़ा! 152 00:12:44,849 --> 00:12:46,685 उड़ा, उड़ा, उड़ा! 153 00:12:46,768 --> 00:12:51,106 स्प्राउट, वह नहीं उड़ा। तुम्हारी आँख मेंकोई कचरा या कुछ और चला गया होगा। 154 00:12:51,189 --> 00:12:53,733 कचरा? वुल्फ़ी, बताओ इसे। 155 00:12:53,817 --> 00:12:56,987 माफ़ करना, स्प्राउट।मुझे सच में नहीं पता क्या हुआ था। 156 00:12:57,070 --> 00:12:58,446 ठीक से कुछ याद नहीं है। 157 00:12:59,990 --> 00:13:02,367 अरे, यह सब दरवाज़े कैसे हैं? 158 00:13:03,577 --> 00:13:07,414 यह सब लैब के दरवाज़े हैं,और हर लैब अलग है। 159 00:13:07,497 --> 00:13:10,166 ओह, वह लैब जहाँ तुम लोग चीज़ें बनाते हो। 160 00:13:10,250 --> 00:13:12,544 बड़े स्प्राइट बनाते हैं। 161 00:13:12,627 --> 00:13:15,046 हम अभी सीख रहे हैं,पर हमें मदद करने को मिलता है। 162 00:13:15,130 --> 00:13:18,717 आज हमप्रोफ़ेसर लेपिन रैबस्कटल की सहायता करेंगे। 163 00:13:18,800 --> 00:13:21,428 बढ़िया। हम क्या बनाएँगे? 164 00:13:21,511 --> 00:13:22,888 -शार्क?-उससे बेहतर। 165 00:13:22,971 --> 00:13:24,848 -लावा?-और बेहतर। 166 00:13:24,931 --> 00:13:26,850 शार्क जो लावे में तैरती हैं? 167 00:13:26,933 --> 00:13:28,059 उससे भी बेहतर! 168 00:13:28,143 --> 00:13:29,227 खरगोश! 169 00:13:32,522 --> 00:13:36,318 महान जीव। सहनशील, अडिग। 170 00:13:40,906 --> 00:13:42,908 माफ़ कीजिए। 171 00:13:42,991 --> 00:13:45,076 प्रोफ़ेसर रैब...बिट्स... 172 00:13:45,160 --> 00:13:47,662 प्रोफ़ेसर रैबस्कटल। 173 00:13:47,746 --> 00:13:50,707 -हाँ। मेरे दिमाग़ में एक विचार घूम रहा...-घूमना? कहाँ घूमना है? 174 00:13:50,790 --> 00:13:54,586 आशाा है, घूमते हुए कहीं चले नहीं जाओगे।ख़तरनाक काम है, घूमना। 175 00:13:55,754 --> 00:13:57,255 बस! बहुत हुआ! 176 00:13:57,339 --> 00:13:59,507 कोई कहीं नहीं घूमेगा। 177 00:14:00,091 --> 00:14:03,220 मैं चाहता हूँतुम सब साथ रहो और मेरे पीछे आओ। 178 00:14:04,429 --> 00:14:06,223 बहुत क़रीब नहीं, यह ध्यान रखना। 179 00:14:12,729 --> 00:14:13,980 वाह। 180 00:14:31,164 --> 00:14:34,042 बढ़िया! कीचड़! मुझे कीचड़ पसंद है। 181 00:14:34,125 --> 00:14:37,629 यह कीचड़ नहीं है। यह दिव्य मिट्टी है। 182 00:14:37,712 --> 00:14:39,256 हम इससे ज़िंदगी गढ़ते हैं। 183 00:14:39,756 --> 00:14:45,512 आज, हम जंगली खरगोश बनाएँगे,पन्ना नंबर 5,673। 184 00:14:45,595 --> 00:14:48,014 याद रखना, निर्देशों का पालन ध्यान से करना, 185 00:14:48,098 --> 00:14:50,016 और अगर किसी को मेरी ज़रूरत हो... 186 00:14:51,810 --> 00:14:53,019 मैं अपने डिब्बे में होऊँगा। 187 00:15:26,261 --> 00:15:28,763 मुझे थोड़ी और मिट्टी चाहिए। 188 00:15:28,847 --> 00:15:32,017 और मिट्टी? तुम्हारे पास बिल्कुलउतनी मात्रा होगी जितने की ज़रूरत है। 189 00:15:32,100 --> 00:15:34,352 -पर मुझे पंख बनाने हैं।-पंख? 190 00:15:34,436 --> 00:15:36,062 खरगोशों के पंख नहीं होते। 191 00:15:36,146 --> 00:15:38,315 मेरे खरगोश के हैं। देखो। 192 00:15:38,398 --> 00:15:41,985 सींग भी हैं और कुछ ज़्यादा पैर भी। 193 00:15:42,068 --> 00:15:43,361 वो क्या हैं? 194 00:15:43,445 --> 00:15:45,113 वे पटाखे हैं। 195 00:15:45,196 --> 00:15:47,532 यह एक विस्फोटक खरगोश है। 196 00:15:48,241 --> 00:15:52,412 तुम ऐसे डिज़ाइन नहीं बदल सकते।स्प्राइट हैंडबुक पवित्र है। 197 00:15:52,495 --> 00:15:56,124 तुम्हें निर्देशों का पालनशब्द दर शब्द करना होता है। 198 00:15:56,207 --> 00:15:58,501 -तुम तो बस एक गड़बड़ बना रहे हो।-एक क्या? 199 00:15:58,585 --> 00:16:02,589 गड़बड़। उन चीज़ों को हमयही कहते हैं जो ठीक नहीं बनतीं। 200 00:16:02,672 --> 00:16:07,427 इतने प्यारे चेहरे को देख कर भीतुम इसे गड़बड़ कैसे कह सकती हो? 201 00:16:08,511 --> 00:16:10,889 औ। मैं इसे हॉप्टन बुलाऊँगा। 202 00:16:10,972 --> 00:16:14,893 अच्छा। सब लोग तैयार हैं?कानों की लंबाई दोबारा जाँच ली? 203 00:16:14,976 --> 00:16:16,978 अब नाज़ुक हिस्से की बारी। 204 00:16:17,062 --> 00:16:19,856 अपने खरगोशों को ज़िंदा करने के लिए, 205 00:16:19,940 --> 00:16:24,527 तुम्हें फ़ैक्ट्री कीसृजनात्मक भावना को जगाना होगा। 206 00:16:34,412 --> 00:16:36,873 सही है। ध्यान लगाओ। 207 00:16:37,874 --> 00:16:39,918 ध्यान से। एकदम ध्यान से। 208 00:16:42,504 --> 00:16:47,133 याद रखो, तुम्हेंअपने खरगोश में पूरा विश्वास करना होगा। 209 00:17:22,544 --> 00:17:26,256 तुमने क्या सोचा था? मैं तुम्हेंबार-बार कह रही हूँ, तुम स्प्राइट नहीं हो। 210 00:17:26,339 --> 00:17:28,091 कोशिश करनी तो बनती थी। 211 00:17:33,221 --> 00:17:34,681 देखा, स्प्राउट? 212 00:17:34,764 --> 00:17:36,975 पता नहीं तुम्हें क्या लगता हैतुमने कल रात क्या देखा। 213 00:17:38,435 --> 00:17:39,436 ज़ाँड्रा... 214 00:17:39,519 --> 00:17:42,188 -पर केवल स्प्राइट ही बद...-ज़ाँड्रा! 215 00:17:42,272 --> 00:17:43,899 क्या, स्प्राउट? 216 00:17:48,653 --> 00:17:51,364 क्या? पर कैसे? क्या तुमने यह किया? 217 00:17:52,365 --> 00:17:53,366 मुझे नहीं पता। 218 00:17:55,869 --> 00:17:59,581 प्रोफ़ेसर रैबस्कटल? प्रोफ़ेसर रैबस्कटल! 219 00:17:59,664 --> 00:18:03,752 हाँ? हे भगवान! यह क्या है? 220 00:18:04,336 --> 00:18:07,130 ठीक है। किसी को घबराने की ज़रूरत नहीं। 221 00:18:07,214 --> 00:18:09,299 सब लोग मरने का नाटक करो। 222 00:18:11,384 --> 00:18:14,471 अरे। क्या हुआ? 223 00:18:14,554 --> 00:18:15,764 सब ठीक है। 224 00:18:19,517 --> 00:18:21,937 -हाँ, यह भागेगी।-मैंने इसे पकड़ लिया! 225 00:18:24,147 --> 00:18:25,190 रुको! 226 00:18:32,739 --> 00:18:34,908 स्प्राउट, उसे छोड़ दो! 227 00:18:34,991 --> 00:18:37,410 सब नियंत्रण में है। 228 00:18:37,494 --> 00:18:39,871 इसलिए हम निर्देशों का पालन करते हैं। 229 00:18:39,955 --> 00:18:42,874 अच्छी हॉप्टन! 230 00:18:48,046 --> 00:18:49,297 स्प्राउट! 231 00:19:14,614 --> 00:19:17,242 तुम्हें उसे काँटे देने ज़रूरी थे क्या? 232 00:19:17,784 --> 00:19:19,035 माफ़ करना। 233 00:19:26,751 --> 00:19:29,963 अरे, नहीं!यह पोर्टल तो सतह पर ले जाता है। 234 00:20:03,705 --> 00:20:06,541 अरे, नहीं।यह तो हिचकी वाली लैब की ओर जा रही है। 235 00:20:17,219 --> 00:20:20,639 हटो, हिचकीलिंग! हटो! हटो! 236 00:20:25,352 --> 00:20:27,896 अरे, ज़ाँड्रा।इस डिब्बे के साथ मेरी मदद करो। 237 00:20:44,454 --> 00:20:46,373 इससे थोड़ा शांत हो जाएगी। 238 00:20:49,876 --> 00:20:52,921 कहा था सब मेरे नियंत्रण में है। 239 00:20:54,089 --> 00:20:55,382 अब क्या करें? 240 00:20:55,465 --> 00:20:57,592 हमें इसे गड़बड़ तहखाने में ले जाना होगा। 241 00:20:57,676 --> 00:20:58,927 गड़बड़ तहखाना? 242 00:20:59,010 --> 00:21:03,848 पर वह सुनने में बहुत बुरा लग रहा हैऔर हॉप्टन कोई गड़बड़ नहीं है। 243 00:21:04,349 --> 00:21:06,601 कम से कम,उसे गड़बड़ बनाने का कोई इरादा नहीं था। 244 00:21:06,685 --> 00:21:08,019 इरादे तो कभी भी नहीं होते। 245 00:21:08,103 --> 00:21:12,023 कोई भी जानबूझ कर गड़बड़ नहीं बनातापर देखो इसने कितना झमेला कर दिया। 246 00:21:16,152 --> 00:21:18,154 यही सबसे अच्छा रहेगा। 247 00:21:45,307 --> 00:21:48,351 यह है गड़बड़ तहखाना? 248 00:21:48,977 --> 00:21:50,854 क्या वह ग्रिफ़िन है? 249 00:21:50,937 --> 00:21:55,567 और वह जैकलोप है और वह वाइवर्न है। 250 00:21:56,651 --> 00:21:57,944 सब गड़बड़ें हैं। 251 00:21:58,028 --> 00:22:01,323 तुम्हें लगता है यह सब जीव कोई ग़लती हैं? 252 00:22:01,406 --> 00:22:05,785 यह अविश्वसनीय हैं! जो इन्हेंहोना चाहिए था, उससे कई गुना बेहतर। 253 00:22:05,869 --> 00:22:08,371 वह गेट बंद करो! 254 00:22:08,955 --> 00:22:12,292 वह गेट बंद करो और उसे बंद रखो! 255 00:22:12,375 --> 00:22:15,712 क्या कर रहे हो। थोड़ा नियंत्रण रखना चाहिए। 256 00:22:15,795 --> 00:22:17,631 तुम इन सबको बाहर निकाल दोगे! 257 00:22:18,215 --> 00:22:21,718 और अब जब मनुष्यों नेआख़िरकार मान लिया है कि ड्रैगन नहीं होते। 258 00:22:21,801 --> 00:22:23,136 क्या आप यहाँ काम करते हैं? 259 00:22:23,970 --> 00:22:25,889 ज़रूर करता हूँ, नन्हे बच्चे। 260 00:22:25,972 --> 00:22:29,142 मैं गेमकीपर हूँ, आपकी सेवा में हाज़िर। 261 00:22:29,226 --> 00:22:32,312 तो आप इन सब जीवों का ख़्याल रखते हैं? 262 00:22:32,395 --> 00:22:35,982 हाँ, कभी-कभी।और कभी-कभी ये मेरा ख़्याल रखते हैं। 263 00:22:36,066 --> 00:22:37,776 हाँ, तुम रखते हो। 264 00:22:38,485 --> 00:22:40,862 तो फिर, इस डिब्बे में क्या है? 265 00:22:40,946 --> 00:22:44,741 यह एक विस्फोटक खरगोश है।इसे ऊपर नहीं रखा जा सकता था। 266 00:22:44,824 --> 00:22:47,327 पर मुझे लगता है इसे यहाँ अच्छा लगेगा। 267 00:22:48,328 --> 00:22:50,789 चलो फिर, बाय। 268 00:22:57,045 --> 00:23:00,382 बाप रे! मैंने ऐसा कोई कभी नहीं देखा है। 269 00:23:16,982 --> 00:23:17,983 वह देखो ज़रा। 270 00:23:18,066 --> 00:23:21,861 इस छोटी सी बदमाश को बसपटाखे फोड़ने के लिए थोड़ी जगह चाहिए थी। 271 00:23:23,280 --> 00:23:27,033 वह भाग नहीं रही थी।वह बस किसी को चोट नहीं पहुँचाना चाहती थी। 272 00:23:27,117 --> 00:23:30,328 तो इसका नाम क्या है,तुम्हारे इस विस्फोटक धूम-धड़ाके का? 273 00:23:30,412 --> 00:23:32,330 -बताओ मुझे।-इसका नाम है... 274 00:23:32,914 --> 00:23:34,124 हॉप्टन। 275 00:23:36,793 --> 00:23:39,379 लगता है गड़बड़ें भी अच्छी हो सकती हैं। 276 00:23:39,462 --> 00:23:44,134 कितने दुख की बात हैइतने सुंदर जीवों को कोई देख नहीं पाता। 277 00:24:59,501 --> 00:25:01,503 उपशीर्षक अनुवादक: मृणाल अग्रवाल