1 00:00:36,454 --> 00:00:40,208 Wolfboy y la fábrica del todo 2 00:00:41,877 --> 00:00:46,423 CAPÍTULO 2:"En el que a Wolfboy le dan una cama" 3 00:00:47,007 --> 00:00:48,758 Ya falta poco. 4 00:00:49,259 --> 00:00:52,345 No los abras. ¡Ya! 5 00:00:56,516 --> 00:00:57,726 ¡Hala! 6 00:00:59,644 --> 00:01:02,022 - Voy a enseñarte todo esto.- ¡Ahí va! 7 00:01:03,899 --> 00:01:05,442 Esta es la cama de Blip, 8 00:01:05,525 --> 00:01:07,652 y esta es la de Oneira, 9 00:01:07,736 --> 00:01:10,155 y esta es mi cama. 10 00:01:11,489 --> 00:01:12,824 Y este es mi escritorio, 11 00:01:12,908 --> 00:01:16,119 y estas ramitas son mis mascotas,y él es Norman. 12 00:01:16,202 --> 00:01:18,496 - Saluda, Norman.- Hola. 13 00:01:18,580 --> 00:01:20,582 ¿A que es muy espabilado? 14 00:01:20,665 --> 00:01:23,418 - No podemos entretenernos.- ¡Adiós, Norman! 15 00:01:24,502 --> 00:01:25,712 Hola. 16 00:01:27,380 --> 00:01:28,798 Esta debe de ser la cama de Xandra. 17 00:01:29,424 --> 00:01:31,760 No toques mis cosas, humano. 18 00:01:32,260 --> 00:01:33,929 Oneira, te repito que no puedes... 19 00:01:34,012 --> 00:01:36,431 Ay, porras. Son Blip y Oneira. 20 00:01:36,514 --> 00:01:41,019 No deben enterarse de que eres humano,así que intenta ser menos "humanoso". 21 00:01:41,102 --> 00:01:42,812 Sí, sé más "duendil". 22 00:01:45,273 --> 00:01:47,692 ¡No! Menos "humanoso". 23 00:01:48,902 --> 00:01:51,780 Perfecto. No te muevas. 24 00:02:01,039 --> 00:02:03,083 Hola, compañeros "duvendes". 25 00:02:03,166 --> 00:02:04,292 - "Duendes".- Duendes. 26 00:02:04,376 --> 00:02:05,919 Él es Wolfboy. 27 00:02:06,002 --> 00:02:11,049 Es nuevo y no tiene ni un pelo de humano. 28 00:02:12,425 --> 00:02:13,677 Espera, ¿qué? 29 00:02:13,760 --> 00:02:16,513 Yo tampoco pillo nunca sus bromas. 30 00:02:16,596 --> 00:02:18,431 Dadnos unos minutos más. 31 00:02:20,517 --> 00:02:22,561 Me parece que les hemos convencido. 32 00:02:22,644 --> 00:02:24,646 Sprout, ha quedado fatal. 33 00:02:24,729 --> 00:02:28,567 ¿No comprendes lo que pasarácomo alguien se entere de que es humano? 34 00:02:28,650 --> 00:02:31,152 El profesor Luxcraft lo mandará a casa. 35 00:02:31,236 --> 00:02:34,656 Pero lo más importante esque nos meteremos en un buen lío. 36 00:02:34,739 --> 00:02:36,825 No, ya no podría volver. 37 00:02:36,908 --> 00:02:41,871 Me gusta estar aquí con vosotrosy con Floof y Norman. 38 00:02:41,955 --> 00:02:43,081 Hola. 39 00:02:43,164 --> 00:02:48,003 Por favor, enseñadme a encajar y actuarcomo un duende, para que no me echen. 40 00:02:51,423 --> 00:02:54,634 Presta atención, humano,porque solo te lo explicaremos una vez. 41 00:02:54,718 --> 00:02:57,762 Esto es la Fábrica.Está en el centro de la tierra. 42 00:02:57,846 --> 00:03:01,516 - Es donde vivimos y trabajamos y...- Creáis cosas para mi mundo. 43 00:03:01,600 --> 00:03:04,060 No es "tu" mundo, humano. 44 00:03:04,144 --> 00:03:07,105 Los duendes creamos cosasmucho antes de que tú llegaras 45 00:03:07,188 --> 00:03:09,190 y te creyeras el dueño de todo. 46 00:03:09,274 --> 00:03:12,360 Pero sí, aquí es donde creamoslas cosas del mundo. 47 00:03:12,444 --> 00:03:15,739 Es perfecto. Me encanta crear cosas. 48 00:03:15,822 --> 00:03:17,616 Fabrico cosas constantemente. 49 00:03:18,241 --> 00:03:20,327 - ¿Como cuáles?- Como esta. 50 00:03:22,746 --> 00:03:24,414 Hala, me encanta. 51 00:03:25,415 --> 00:03:26,416 ¿Qué es? 52 00:03:26,499 --> 00:03:29,044 Yo lo llamo la Cofia Clarividente. 53 00:03:29,419 --> 00:03:31,463 Sirve para percibirlos pensamientos de la gente. 54 00:03:32,297 --> 00:03:36,760 Percibo que Xandra está muy enfadada. 55 00:03:38,386 --> 00:03:39,804 ¡Funciona! 56 00:03:39,888 --> 00:03:42,349 - No funciona.- ¡Prueba estelar! 57 00:03:42,432 --> 00:03:43,516 ¿Y ese escándalo? 58 00:03:43,600 --> 00:03:45,393 Ah, no. Lo olvidaba. 59 00:03:45,477 --> 00:03:48,438 ¡Prueba estelar!¡Prueba estelar! ¡Prueba estelar! 60 00:03:48,521 --> 00:03:51,942 Nos han dicho que hayun duende nuevo en esta residencia. 61 00:03:53,860 --> 00:03:55,987 Sí. Soy yo. 62 00:04:01,159 --> 00:04:04,371 Eres un duende con una pinta muy rara. 63 00:04:04,454 --> 00:04:06,331 ¿Qué haces aquí, Tali? 64 00:04:06,414 --> 00:04:09,292 Es la hora de su Prueba estelar. 65 00:04:09,376 --> 00:04:10,669 ¿Y qué es? 66 00:04:10,752 --> 00:04:13,880 La Prueba estelar esuna tradición muy antigua. 67 00:04:13,964 --> 00:04:16,966 Todos los duendes nuevosla pasan en su primera noche. 68 00:04:17,050 --> 00:04:19,678 Solo tienes que salir de aquí, 69 00:04:19,761 --> 00:04:23,014 sortear a los guardias,cruzar el lago, trepar a la torre, 70 00:04:23,098 --> 00:04:26,351 meterte en el nido de la criatura estelarsin despertarla, 71 00:04:26,434 --> 00:04:28,812 coger una estrella y traerla aquí. 72 00:04:29,312 --> 00:04:32,357 - ¿Has dicho "la criatura estelar"?- Exacto. 73 00:04:32,440 --> 00:04:34,693 Cualquier duendeque regrese con la estrella, 74 00:04:34,776 --> 00:04:37,737 podrá colgarla con orgulloen el techo de su residencia. 75 00:04:38,780 --> 00:04:40,991 Pues yo no veo ninguna estrella. 76 00:04:41,825 --> 00:04:42,993 Yo tampoco. 77 00:04:43,493 --> 00:04:47,080 Solo los mejores duendesvuelven con la estrella. 78 00:04:47,706 --> 00:04:51,668 Wolfboy, no podrás conseguirlosin los poderes de un duende. 79 00:04:51,751 --> 00:04:55,213 Además, quedamosen que pasarías desapercibido. 80 00:04:55,297 --> 00:04:59,634 Pero hemos quedadoen que tengo que encajar, ¿no? 81 00:04:59,718 --> 00:05:02,721 Si esto es lo que todos los duendeshacen la primera noche, 82 00:05:02,804 --> 00:05:04,556 ¿no debería hacerlo yo también? 83 00:05:05,056 --> 00:05:07,350 - ¡Me apunto!- ¡Eso! ¡Vamos! 84 00:05:07,434 --> 00:05:10,478 Y ya de paso,conseguiré una estrella que poder colgar. 85 00:05:24,284 --> 00:05:26,953 Salir de la residencia, hecho. 86 00:05:56,149 --> 00:05:58,777 He sorteado los guardiasy cruzado el puente. 87 00:06:09,079 --> 00:06:10,956 No llegará a cruzar el lago. 88 00:06:11,039 --> 00:06:13,750 - ¡Claro que sí!- ¿Sí? ¿Cómo? 89 00:06:13,833 --> 00:06:15,418 ¿Qué poderes tiene? 90 00:06:15,502 --> 00:06:16,711 ¡Tiene una cofia! 91 00:06:16,795 --> 00:06:18,880 Una cofia. 92 00:06:18,964 --> 00:06:22,801 Xandra, deberías haberte llevadouna cofia cuando te tocó pasar la prueba. 93 00:06:22,884 --> 00:06:24,803 ¿No puede cruzarlo flotando? 94 00:06:24,886 --> 00:06:27,347 No todo el mundo puede flotar, Oneira. 95 00:07:02,841 --> 00:07:04,009 ¡Eso es! 96 00:07:16,146 --> 00:07:20,066 - ¡Muy bien, Wolfy!- ¡Bien! ¡Viva Wolfboy! 97 00:07:25,989 --> 00:07:28,742 ¿Cómo vamos a subir hasta la cima? 98 00:07:30,035 --> 00:07:32,996 A lo mejor fabricandouna mochila propulsora. 99 00:08:03,151 --> 00:08:06,238 ¿Quién ha entrado en mis aposentos? 100 00:08:06,321 --> 00:08:08,657 ¡Muéstrate! 101 00:08:10,325 --> 00:08:12,285 Soy... 102 00:08:12,369 --> 00:08:16,289 Soy yo, el Gran Lobo. 103 00:08:16,998 --> 00:08:19,084 ¿El Gran Lobo? 104 00:08:19,167 --> 00:08:24,130 Y ¿qué te trae a mis aposentossin invitación? 105 00:08:24,965 --> 00:08:29,261 Quiero llevarme una estrella, por favor. 106 00:08:32,389 --> 00:08:36,101 El Gran Lobo, supongo. 107 00:08:36,183 --> 00:08:37,101 Hola. 108 00:08:42,481 --> 00:08:45,652 Has venido a robarmeuna de mis escamas, ¿verdad? 109 00:08:46,319 --> 00:08:48,488 Igual que los demás. 110 00:08:54,578 --> 00:08:58,081 Pero tú no eres como los demás, ¿no? 111 00:08:58,164 --> 00:08:59,207 Claro que sí. 112 00:08:59,291 --> 00:09:03,962 Finges ser algo que no eres. 113 00:09:07,507 --> 00:09:09,593 ¡Morador de la superficie! 114 00:09:10,093 --> 00:09:13,597 Los humanos ya han agotadola luz de las estrellas. 115 00:09:14,097 --> 00:09:16,683 Y ¿ahora queréis robarme las mías? 116 00:09:16,766 --> 00:09:20,186 Sois todos iguales. 117 00:09:21,980 --> 00:09:23,148 ¡Espera! 118 00:09:33,575 --> 00:09:34,743 ¡Oh, no! 119 00:09:39,956 --> 00:09:42,208 Eres peleón, ¿no? 120 00:09:46,421 --> 00:09:49,174 Por favor. Necesito una estrella. 121 00:09:51,176 --> 00:09:52,552 Y ¿por qué la quieres? 122 00:09:52,636 --> 00:09:55,555 Para no tener que volver a casa. 123 00:10:11,154 --> 00:10:12,447 Está bien, Gran Lobo. 124 00:10:12,530 --> 00:10:14,658 - Ya nos veremos.- ¿Qué? 125 00:10:14,741 --> 00:10:16,451 ¡No! 126 00:10:35,262 --> 00:10:36,805 ¡Lo ha conseguido! 127 00:10:37,055 --> 00:10:40,517 ¡Sprout!¡Sprout! ¿Estás bien? 128 00:10:40,600 --> 00:10:43,770 ¿Lo has visto, Xandra? ¡Ha volado! 129 00:10:43,853 --> 00:10:45,897 Sí, creo que te has golpeado la cabeza. 130 00:10:45,981 --> 00:10:48,567 Eso demuestra que es un duende, 131 00:10:48,650 --> 00:10:52,237 porque estoy segurode que los humanos no vuelan. 132 00:10:52,320 --> 00:10:54,281 ¿A que es el mejor? 133 00:11:02,163 --> 00:11:04,624 - ¡Bien!- ¡Felicidades! 134 00:11:04,708 --> 00:11:07,377 - ¡Toma ya!- ¡Sí! 135 00:11:08,003 --> 00:11:09,296 ¡Lo ha conseguido! 136 00:11:10,672 --> 00:11:12,340 ¡Bien! 137 00:11:12,424 --> 00:11:14,551 - ¡Vamos!- ¡Sí! 138 00:11:14,634 --> 00:11:17,846 ¡Sí! ¡Bien! 139 00:11:23,101 --> 00:11:26,104 Wolfy, vamos a terminar la visita. 140 00:11:29,691 --> 00:11:31,359 Esta será tu cama. 141 00:11:34,154 --> 00:11:37,908 Vas a tener que decorarla.Toma, para que puedas empezar. 142 00:11:39,326 --> 00:11:42,162 ¿Lo has hecho para mí? 143 00:11:42,245 --> 00:11:44,581 Pues claro. ¿Para qué están los amigos? 144 00:11:45,498 --> 00:11:47,000 No lo sé. 145 00:11:47,792 --> 00:11:51,171 Es que nunca había tenido amigos. 146 00:12:10,523 --> 00:12:11,775 "Querida mamá. 147 00:12:12,525 --> 00:12:17,280 Tenías razón. Esta vez todo es diferente. 148 00:12:18,073 --> 00:12:21,159 Creo que he encontradomi lugar en el mundo". 149 00:12:27,958 --> 00:12:30,585 ¿Podría tratarse de él? 150 00:12:33,838 --> 00:12:38,677 CAPÍTULO 3:"En el que Wolfboy mete la pata" 151 00:12:40,554 --> 00:12:43,098 - ¡Lo hizo!- No es verdad. 152 00:12:43,181 --> 00:12:44,766 - Sí.- No. 153 00:12:44,849 --> 00:12:46,685 ¡Sí, sí, sí, sí, sí! 154 00:12:46,768 --> 00:12:51,106 Sprout, él no voló. Se te debió de metermusgo en el ojo o algo así. 155 00:12:51,189 --> 00:12:53,733 ¿Musgo? ¿Por qué...? Wolfy, díselo. 156 00:12:53,817 --> 00:12:56,987 Lo siento, Sprout.Pero, sinceramente, no sé lo que pasó. 157 00:12:57,070 --> 00:12:58,446 No lo recuerdo bien. 158 00:12:59,990 --> 00:13:02,742 - Oye, ¿por qué hay tantas puertas?- ¿Eh? 159 00:13:02,826 --> 00:13:07,414 Todas van a dar a los laboratoriosy cada uno es diferente. 160 00:13:07,497 --> 00:13:10,166 Los laboratorios es donde fabricáis cosas. 161 00:13:10,250 --> 00:13:12,544 Bueno, eso lo hacen los duendes adultos. 162 00:13:12,627 --> 00:13:15,046 Nosotros aprendemos,pero nos dejan ayudar. 163 00:13:15,130 --> 00:13:18,717 Hoy vamos a ayudaral profesor Lapin Rabscuttle. 164 00:13:18,800 --> 00:13:21,428 Mola. ¿Y qué fabricaremos? 165 00:13:21,511 --> 00:13:22,888 - ¿Tiburones?- Mejor. 166 00:13:22,971 --> 00:13:24,848 - ¿Lava?- Mejor. 167 00:13:24,931 --> 00:13:26,850 ¿Tiburones que nadan en la lava? 168 00:13:26,933 --> 00:13:28,059 ¡Mejor! 169 00:13:28,143 --> 00:13:29,227 ¡Conejos! 170 00:13:32,522 --> 00:13:36,318 Criaturas nobles. Resistentes, veloces. 171 00:13:40,906 --> 00:13:42,032 Disculpe. 172 00:13:42,991 --> 00:13:45,076 Profesor Raboscuttle... 173 00:13:45,160 --> 00:13:47,662 Profesor Rabzcuttle. 174 00:13:47,746 --> 00:13:50,707 - Sí, quería consultarle...- ¿Consolarme? ¿Consolarme por qué? 175 00:13:50,790 --> 00:13:54,586 Espero que no me des un disgusto.No me gustan nada las malas noticias. 176 00:13:55,754 --> 00:13:57,255 ¡Bueno! ¡Ya basta! 177 00:13:57,589 --> 00:13:59,507 No quiero que me consuelen. 178 00:13:59,591 --> 00:14:03,220 Que nadie se separe del grupo y seguidme. 179 00:14:03,303 --> 00:14:06,223 No. No tan cerca, por favor. 180 00:14:12,729 --> 00:14:13,980 Hala. 181 00:14:31,164 --> 00:14:34,042 Mola. Plastilina.Me encanta la plastilina. 182 00:14:34,125 --> 00:14:37,629 No es plastilina. Es arcilla celestial. 183 00:14:37,712 --> 00:14:39,256 La usamos para esculpir y dar vida. 184 00:14:39,756 --> 00:14:45,512 Hoy crearemos colas de algodón.Página 5673. 185 00:14:45,595 --> 00:14:48,014 Recordad,seguid las instrucciones al dedillo, 186 00:14:48,098 --> 00:14:50,642 y si alguno de vosotros necesita ayuda, 187 00:14:51,810 --> 00:14:53,019 estaré en mi cajita. 188 00:15:26,261 --> 00:15:28,763 Necesitaré más arcilla. 189 00:15:28,847 --> 00:15:32,017 ¿Más arcilla? Te han dado exactamentela cantidad necesaria. 190 00:15:32,100 --> 00:15:34,352 - Pero me falta para las alas.- ¿Alas? 191 00:15:34,436 --> 00:15:36,062 Los conejos no tienen alas. 192 00:15:36,146 --> 00:15:38,315 El mío sí. Mira. 193 00:15:38,398 --> 00:15:41,985 También tiene cuernosy unas patas de más. 194 00:15:42,068 --> 00:15:43,361 ¿Qué es eso? 195 00:15:43,445 --> 00:15:45,113 Fuegos artificiales. 196 00:15:45,196 --> 00:15:47,532 Es un conejo "explotante". 197 00:15:48,241 --> 00:15:52,412 No puedes cambiar el diseño.El manual del duende es sagrado. 198 00:15:52,495 --> 00:15:56,124 Tienes que seguir las instruccionesal pie de la letra. 199 00:15:56,207 --> 00:15:58,501 - Si no, te saldrá una pifia.- ¿Una qué? 200 00:15:58,585 --> 00:16:02,589 Una pifia. Llamamos así a las cosasque no salen como deberían. 201 00:16:02,672 --> 00:16:07,427 ¿Cómo puedes miraresta carita tan mona y llamarlo pifia? 202 00:16:07,510 --> 00:16:10,889 Voy a llamarla Hopton. 203 00:16:10,972 --> 00:16:12,891 Muy bien. ¿Todo el mundo está listo? 204 00:16:12,974 --> 00:16:14,893 ¿Habéis comprobadola altura de las orejas? 205 00:16:14,976 --> 00:16:16,978 Ahora viene la parte delicada. 206 00:16:17,062 --> 00:16:19,856 Para darle vida a los conejos, 207 00:16:19,940 --> 00:16:24,527 tenéis que canalizar la energíadel espíritu creador de la Fábrica. 208 00:16:34,412 --> 00:16:36,873 Exacto. Concentraos. 209 00:16:37,874 --> 00:16:39,918 Cuidado. Con cuidado. 210 00:16:42,504 --> 00:16:47,133 Recordad que tenéisque creer firmemente en vuestro conejo. 211 00:17:21,584 --> 00:17:26,256 ¿Qué esperabas? No he paradode decirte que tú no eres un duende. 212 00:17:26,339 --> 00:17:28,091 Pero quería intentarlo. 213 00:17:33,346 --> 00:17:34,681 ¿Lo ves, Sprout? 214 00:17:34,764 --> 00:17:36,975 No sé qué nariceste pareció ver anoche. 215 00:17:37,058 --> 00:17:39,436 Xandra. 216 00:17:39,519 --> 00:17:42,188 - Porque solo los duendes son capaces...- ¡Xandra! 217 00:17:42,272 --> 00:17:43,899 ¿Qué, Sprout? 218 00:17:48,653 --> 00:17:51,364 ¿Qué? ¿Cómo? ¿Lo has hecho tú? 219 00:17:51,448 --> 00:17:53,366 No lo sé. 220 00:17:55,869 --> 00:17:59,581 Profesor Rabscuttle.¡Profesor Rabscuttle! 221 00:17:59,664 --> 00:18:03,752 ¿Sí, sí? ¡Ah, por mis bigotes!¿Qué es esa cosa? 222 00:18:03,835 --> 00:18:07,130 Está bien, que no cunda el pánico. 223 00:18:07,214 --> 00:18:09,299 ¡Que todo el mundo se haga el muerto! 224 00:18:12,802 --> 00:18:14,471 Tranquilo. 225 00:18:14,554 --> 00:18:15,889 No pasa nada. 226 00:18:19,517 --> 00:18:21,937 - Sí, se va a largar.- ¡Dejadme a mí! 227 00:18:24,147 --> 00:18:25,190 ¡Espera! 228 00:18:32,739 --> 00:18:34,908 ¡Sprout, suéltala ya! 229 00:18:34,991 --> 00:18:37,410 ¡Lo tengo todo controlado! 230 00:18:37,494 --> 00:18:39,871 ¡Por eso seguimos las instrucciones! 231 00:18:39,955 --> 00:18:42,874 ¡Quieta, Hopton! 232 00:18:48,046 --> 00:18:49,297 ¡Sprout! 233 00:19:14,447 --> 00:19:17,242 ¿Era necesario que lanzara púas? 234 00:19:17,325 --> 00:19:19,035 Lo siento. 235 00:19:26,751 --> 00:19:29,963 ¡Oh, no! ¡Es el portalque lleva directamente a la superficie! 236 00:19:38,388 --> 00:19:40,015 ¡Ay, no! 237 00:20:03,705 --> 00:20:06,541 Se dirige al Laboratorio del Hipo. 238 00:20:17,219 --> 00:20:20,639 ¡Fuera, "hipitos"!¡Fuera, fuera! ¡Fuera! 239 00:20:25,352 --> 00:20:28,313 Xandra, ayúdame con esta caja. 240 00:20:44,454 --> 00:20:46,248 Seguro que ahora se calmará. 241 00:20:49,876 --> 00:20:52,921 ¿Has visto como al finallo tenía controlado? 242 00:20:54,089 --> 00:20:55,382 ¿Qué hacemos ahora? 243 00:20:55,465 --> 00:20:57,592 Llevarla a la Mazmorra de las pifias. 244 00:20:57,676 --> 00:20:58,927 ¿La Mazmorra de las pifias? 245 00:20:59,010 --> 00:21:03,848 Tiene un nombre horrible,y Hopton no es una pifia. 246 00:21:04,349 --> 00:21:06,601 Al menos, no era esa la intención. 247 00:21:06,685 --> 00:21:08,019 Y nunca son intencionadas. 248 00:21:08,103 --> 00:21:12,023 Nadie hace pifias a propósito,pero mira el desastre que ha provocado. 249 00:21:16,152 --> 00:21:18,154 Es lo mejor para ella. 250 00:21:45,307 --> 00:21:48,351 ¿Esta es la Mazmorra de las pifias? 251 00:21:49,102 --> 00:21:50,854 ¿Eso es un grifo? 252 00:21:50,937 --> 00:21:55,567 Y un "lebrílope" y un guiverno. 253 00:21:56,526 --> 00:21:57,944 Son pifias. 254 00:21:58,028 --> 00:22:01,323 ¿Consideras que estas criaturasson un error? 255 00:22:01,406 --> 00:22:05,785 ¡Son increíbles! Mucho mejorque lo que se supone que iban a ser. 256 00:22:05,869 --> 00:22:08,371 ¡Cerrad la puerta! 257 00:22:08,455 --> 00:22:12,292 Cerrad la puertay que no se abra, chicos. 258 00:22:12,375 --> 00:22:15,712 Venga, vamos. Un poquito más de control. 259 00:22:15,795 --> 00:22:17,464 ¡O se nos escaparán todos! 260 00:22:18,215 --> 00:22:21,718 Justo cuando los humanosdejaban de creer en dragones. 261 00:22:21,801 --> 00:22:23,136 ¿Usted trabaja aquí? 262 00:22:23,887 --> 00:22:25,889 Pues claro que sí, pequeñajo. 263 00:22:25,972 --> 00:22:29,142 Soy el guardabosques, a tu servicio. 264 00:22:29,226 --> 00:22:32,312 Entonces, ¿usted cuida de estas criaturas? 265 00:22:32,395 --> 00:22:35,982 Sí, a veces. Otras, ellos cuidan de mí. 266 00:22:36,066 --> 00:22:37,359 ¿A que sí? 267 00:22:37,859 --> 00:22:40,862 Bueno, ¿qué hay dentro de la caja? 268 00:22:40,946 --> 00:22:44,741 Es un conejo "explotante".No encajaba ahí arriba. 269 00:22:44,824 --> 00:22:47,327 Pero creo que esto le va a encantar. 270 00:22:48,328 --> 00:22:50,789 Bueno, hasta otra. 271 00:22:55,669 --> 00:23:00,382 ¡Rayos y centellas!Nunca había visto una cosa como esa. 272 00:23:14,980 --> 00:23:17,983 - ¡Hala!- Fijaos. 273 00:23:18,066 --> 00:23:21,861 La pobrecilla necesitaba un pocode espacio para lanzar unos cohetes. 274 00:23:22,445 --> 00:23:27,033 No pretendía escaparse,sino que no quería hacerle daño a nadie. 275 00:23:27,117 --> 00:23:30,328 ¿Y cómo se llamaesta saltarina explotante que has creado? 276 00:23:30,412 --> 00:23:32,330 - Tengo curiosidad.- Se llama... 277 00:23:32,914 --> 00:23:34,124 Hopton. 278 00:23:36,793 --> 00:23:39,379 Es cierto, las pifias molan mucho. 279 00:23:39,462 --> 00:23:44,134 Es una pena que nadiellegue a ver estas criaturas tan hermosas. 280 00:24:59,501 --> 00:25:01,503 Traducido por Gloria Drudis