1 00:00:36,454 --> 00:00:41,001 Ulvedrengenog Alt-mulig-fabrikken 2 00:00:41,877 --> 00:00:43,086 KAPITEL 2 3 00:00:43,169 --> 00:00:46,423 Ulvedrengen får en seng 4 00:00:47,007 --> 00:00:48,758 Vi er der næsten. 5 00:00:49,259 --> 00:00:52,345 Hold dem lukkede. Nu! 6 00:00:56,516 --> 00:00:57,726 Wow! 7 00:00:59,644 --> 00:01:01,438 Lad os give dig en rundvisning. 8 00:01:03,899 --> 00:01:05,442 Det er Blips seng, 9 00:01:05,525 --> 00:01:07,652 og det er Oneiras seng, 10 00:01:07,736 --> 00:01:10,155 og det er min seng. 11 00:01:11,489 --> 00:01:12,824 Det er mit skrivebord, 12 00:01:12,908 --> 00:01:16,119 og det er mine kælekviste,og det er Norman. 13 00:01:16,202 --> 00:01:18,496 -Sig hej, Norman.-Hej. 14 00:01:18,580 --> 00:01:20,582 Er han ikke dygtig? 15 00:01:20,665 --> 00:01:23,418 -Men vi må ikke smøle.-Farvel, Norman! 16 00:01:24,502 --> 00:01:25,712 Hej. 17 00:01:27,380 --> 00:01:29,341 -Det må være Xandras seng.-Hey! 18 00:01:29,424 --> 00:01:31,760 Fingrene væk fra mine ting, menneske. 19 00:01:32,260 --> 00:01:33,929 Oneira, endnu engang… 20 00:01:34,012 --> 00:01:36,431 Åh, krummer! Det er Blip og Oneira. 21 00:01:36,514 --> 00:01:41,019 De må ikke vide, at du er menneske,så prøv at være mindre menneskelig. 22 00:01:41,102 --> 00:01:42,812 Ja, og mere alfeagtig. 23 00:01:45,273 --> 00:01:47,692 Nej! Mindre menneskelig. 24 00:01:48,902 --> 00:01:51,780 Perfekt. Stå stille. 25 00:02:01,039 --> 00:02:03,083 Hej, elverkammerat. 26 00:02:03,166 --> 00:02:04,292 -Alfer.-Alfer. 27 00:02:04,376 --> 00:02:05,919 Det er Ulvedrengen. 28 00:02:06,002 --> 00:02:11,049 Han er ny,og han er slet ikke et menneske. 29 00:02:12,425 --> 00:02:13,677 Vent, hvad? 30 00:02:14,594 --> 00:02:16,513 Jeg forstår heller aldrig hans jokes. 31 00:02:16,596 --> 00:02:18,431 Giv os lige et øjeblik. 32 00:02:20,517 --> 00:02:22,561 Det gik jo rigtig godt. 33 00:02:22,644 --> 00:02:24,646 Spire, det var forfærdeligt. 34 00:02:24,729 --> 00:02:28,567 Forstår du ikke, hvad der sker,hvis nogen ser, at han er menneske? 35 00:02:28,650 --> 00:02:31,152 Professor Luxcraft sender ham hjem. 36 00:02:31,236 --> 00:02:34,656 Men endnu vigtigere er det,at vi vil få ballade. 37 00:02:34,739 --> 00:02:36,825 Men jeg kan ikke tage hjem nu. 38 00:02:36,908 --> 00:02:41,871 Jeg kan lide at være hersammen med jer og Fluf og Norman. 39 00:02:41,955 --> 00:02:43,081 Hej. 40 00:02:43,164 --> 00:02:48,003 Vis mig, hvordan jeg passer indog er en alf, så jeg kan blive her. 41 00:02:51,506 --> 00:02:54,634 Hør efter, menneske,for vi siger det kun én gang. 42 00:02:54,718 --> 00:02:57,762 Det er fabrikken.Det er Jordens centrum. 43 00:02:57,846 --> 00:03:01,516 -Her bor og arbejder vi og…-Skaber ting til min verden. 44 00:03:01,600 --> 00:03:04,060 Det er ikke din verden, menneske. 45 00:03:04,144 --> 00:03:07,105 Alfer skabte ting,længe før I kom og opførte jer, 46 00:03:07,188 --> 00:03:09,190 som om I ejede det hele. 47 00:03:09,274 --> 00:03:12,360 Men ja, det er her,vi skaber ting til verden. 48 00:03:12,444 --> 00:03:16,031 Det er perfekt.Jeg elsker at skabe ting. 49 00:03:16,114 --> 00:03:18,158 Jeg laver ting hele tiden. 50 00:03:18,241 --> 00:03:20,327 -Som hvad?-Som den her. 51 00:03:22,746 --> 00:03:24,414 Ja. Jeg er vild med den. 52 00:03:25,415 --> 00:03:26,416 Hvad er det? 53 00:03:26,499 --> 00:03:31,463 Jeg kalder den hatten til klarsyn.Den lader en fornemme andres tanker. 54 00:03:32,297 --> 00:03:36,760 Jeg fornemmer, at Xandra er meget sur. 55 00:03:38,386 --> 00:03:39,804 Hey, den virker. 56 00:03:39,888 --> 00:03:42,349 Den virker ikke. 57 00:03:42,432 --> 00:03:43,516 Hvad er den støj? 58 00:03:43,600 --> 00:03:45,393 Åh nej. Det har jeg glemt. 59 00:03:45,477 --> 00:03:48,438 Stjerneprøve! 60 00:03:48,521 --> 00:03:51,942 Vi hørte, at der er en ny alfpå denne sovesal. 61 00:03:53,860 --> 00:03:55,987 Øh, ja. Det er mig. 62 00:04:02,244 --> 00:04:04,371 Du er en sær alf. 63 00:04:04,454 --> 00:04:06,331 Hvad vil du, Tali? 64 00:04:06,414 --> 00:04:09,292 Det er tid til hans stjerneprøve. 65 00:04:09,376 --> 00:04:10,669 Hvad er det? 66 00:04:10,752 --> 00:04:13,880 Stjerneprøven er en gammel tradition. 67 00:04:13,964 --> 00:04:16,966 Alle nye alfer gør et forsøgderes første aften. 68 00:04:17,050 --> 00:04:19,678 Du skal bare snige dig udenfor, 69 00:04:19,761 --> 00:04:23,014 gå forbi vagten,krydse søen, klatre op i tårnet, 70 00:04:23,098 --> 00:04:26,351 krybe op i Stjernedyrets redeuden at vække det, 71 00:04:26,434 --> 00:04:28,812 snuppe en stjerneog tage den med tilbage. 72 00:04:29,312 --> 00:04:32,357 -Sagde du Stjernedyret?-Korrekt. 73 00:04:32,440 --> 00:04:34,693 Alfer, som har en stjerne med tilbage, 74 00:04:34,776 --> 00:04:37,737 kan hænge den opi loftet på deres sovesal. 75 00:04:38,780 --> 00:04:40,907 Men jeg kan ikke se nogen stjerner her. 76 00:04:41,741 --> 00:04:42,993 Heller ikke jeg. 77 00:04:43,493 --> 00:04:47,080 Kun de dygtigste alferhar en stjerne med tilbage. 78 00:04:47,706 --> 00:04:51,668 Ulvedrengen, du vil ikke kunne gøre detuden alfekræfter. 79 00:04:51,751 --> 00:04:55,213 Desuden bør du holde lav profil. 80 00:04:55,297 --> 00:04:59,634 Men jeg bør også passe ind, ikke? 81 00:04:59,718 --> 00:05:02,721 Hvis alle alfer gør detderes første aften, 82 00:05:02,804 --> 00:05:04,556 bør jeg ikke også gøre det? 83 00:05:05,056 --> 00:05:07,350 -Jeg gør det!-Ja! Kom så! 84 00:05:07,434 --> 00:05:10,478 Og jeg skal nok få fati en af de stjerner. 85 00:05:24,284 --> 00:05:26,953 Snige mig ud af sovesalen. Sådan. 86 00:05:56,149 --> 00:05:58,777 Gå forbi vagten og over broen. 87 00:06:09,079 --> 00:06:10,956 Han kommer aldrig over søen. 88 00:06:11,039 --> 00:06:13,750 -Jo, han gør.-Hvordan? 89 00:06:13,833 --> 00:06:15,418 Hvilke kræfter har han? 90 00:06:15,502 --> 00:06:16,711 Han har en hat! 91 00:06:17,712 --> 00:06:18,880 En hat. 92 00:06:18,964 --> 00:06:22,801 Xandra, måske skulle du have brugt en hat,da du forsøgte. 93 00:06:22,884 --> 00:06:24,803 Kan han ikke bare flyde over? 94 00:06:24,886 --> 00:06:27,347 Ikke alle kan flyde, Oneira. 95 00:07:16,897 --> 00:07:20,066 -Juhu! Kom så, Ulfi!-Ja! Ulvedreng! 96 00:07:25,989 --> 00:07:28,742 Hvordan kommer vi derop? 97 00:07:30,035 --> 00:07:32,996 Jeg kunne lave en rygraket. 98 00:08:03,151 --> 00:08:06,238 Hvem er kommet ind i mit kammer? 99 00:08:06,321 --> 00:08:08,657 Stå frem. 100 00:08:10,325 --> 00:08:12,285 Det er… 101 00:08:12,369 --> 00:08:16,289 …mig, Store Ulv. 102 00:08:17,082 --> 00:08:19,084 Store Ulv? 103 00:08:19,167 --> 00:08:24,130 Og hvad bringer digind i mit kammer uindbudt? 104 00:08:24,965 --> 00:08:29,261 Jeg vil bede om en stjerne. 105 00:08:32,389 --> 00:08:36,101 Du må være Store Ulv? 106 00:08:36,183 --> 00:08:37,936 Hej. 107 00:08:42,481 --> 00:08:45,652 Du er kommet efter et af mine skæl, ikke? 108 00:08:46,319 --> 00:08:48,488 Ligesom alle de andre. 109 00:08:54,578 --> 00:08:58,081 Men du er ikke som de andre, vel? 110 00:08:58,164 --> 00:08:59,207 Jo, jeg er. 111 00:08:59,291 --> 00:09:03,962 Du foregiver at være noget, du ikke er. 112 00:09:07,507 --> 00:09:09,593 Overfladebeboer! 113 00:09:10,093 --> 00:09:13,597 Menneskene har allerede druknetstjernernes lys. 114 00:09:14,097 --> 00:09:15,974 Nu vil du stjæle mine? 115 00:09:16,766 --> 00:09:19,227 I er ens allesammen. 116 00:09:21,980 --> 00:09:23,398 Hey, vent. 117 00:09:33,575 --> 00:09:34,743 Åh nej! 118 00:09:39,956 --> 00:09:42,208 Han er gæv, hvad? 119 00:09:46,421 --> 00:09:49,174 Vær sød. Jeg har brug for en stjerne. 120 00:09:49,257 --> 00:09:52,552 Hvorfor har du brug en stjerne? 121 00:09:52,636 --> 00:09:55,555 Så jeg ikke bliver sendt hjem. 122 00:10:10,904 --> 00:10:12,447 Okay, Store Ulv. 123 00:10:12,530 --> 00:10:14,658 -Vi ses.-Hvad? 124 00:10:14,741 --> 00:10:16,451 Nej! 125 00:10:35,262 --> 00:10:36,972 Han gjorde det! 126 00:10:37,055 --> 00:10:40,517 Spire? Er du okay? 127 00:10:40,600 --> 00:10:43,770 Så du det, Xandra? Han fløj. 128 00:10:43,853 --> 00:10:45,897 Du må have slået hovedet. 129 00:10:45,981 --> 00:10:48,567 Det beviser, han er en alf, 130 00:10:48,650 --> 00:10:52,237 for jeg er næsten sikker på,mennesker ikke kan flyve. 131 00:10:52,320 --> 00:10:54,281 Er han ikke fantastisk? 132 00:11:02,163 --> 00:11:03,540 -Ja!-Jubi! Flot! 133 00:11:04,124 --> 00:11:06,126 Ja! Jubi! 134 00:11:08,003 --> 00:11:09,296 Du gjorde det. 135 00:11:10,672 --> 00:11:12,340 Ja! 136 00:11:15,594 --> 00:11:16,803 Ja! 137 00:11:23,101 --> 00:11:26,104 Ulfi, det er tid til restenaf rundvisningen. 138 00:11:29,691 --> 00:11:31,359 Det er din seng. 139 00:11:34,154 --> 00:11:37,908 Du skal bare pynte lidt op.Her er noget at starte med. 140 00:11:39,326 --> 00:11:42,162 Har du lavet den… til mig? 141 00:11:42,245 --> 00:11:44,581 Selvfølgelig. Hvad er venner til for? 142 00:11:45,498 --> 00:11:47,000 Det ved jeg ikke. 143 00:11:47,792 --> 00:11:51,171 Jeg har aldrig haft venner før. 144 00:12:10,523 --> 00:12:11,775 Kære mor. 145 00:12:12,525 --> 00:12:17,280 Du havde ret.Denne gang er det virkelig anderledes. 146 00:12:18,073 --> 00:12:21,159 Jeg tror, det her er stedet,jeg skal være. 147 00:12:27,958 --> 00:12:30,585 Kan det virkelig være ham? 148 00:12:33,838 --> 00:12:35,090 KAPITEL 3 149 00:12:35,173 --> 00:12:38,677 Ulvedrengen laver en svipser 150 00:12:40,554 --> 00:12:43,098 -Han gjorde det!-Ikke. 151 00:12:43,181 --> 00:12:44,766 -Gjorde det.-Ikke! 152 00:12:44,849 --> 00:12:46,685 Gjorde, gjorde, gjorde. 153 00:12:46,768 --> 00:12:51,106 Spire, han fløj ikke. Du må have fåetmos i øjnene eller sådan noget. 154 00:12:51,189 --> 00:12:53,733 Mos? Ulfi, sig det. 155 00:12:53,817 --> 00:12:56,987 Undskyld, Spire.Jeg ved ikke, hvad der skete. 156 00:12:57,070 --> 00:12:58,446 Jeg husker det ikke klart. 157 00:12:59,990 --> 00:13:02,367 Hvorfor er der så mange døre? 158 00:13:03,577 --> 00:13:07,414 De fører til værkstederne.Alle værkstederne er forskellige. 159 00:13:07,497 --> 00:13:10,166 Nå, værkstederne, hvor I laver ting. 160 00:13:10,250 --> 00:13:12,544 Det gør de voksne alfer. 161 00:13:12,627 --> 00:13:15,046 Vi er stadig i lære.Vi hjælper til. 162 00:13:15,130 --> 00:13:18,717 I dag hjælper viprofessor Lapin Kaninhop. 163 00:13:18,800 --> 00:13:21,428 Fedt. Hvad skal vi lave? 164 00:13:21,511 --> 00:13:22,888 -Hajer?-Bedre. 165 00:13:22,971 --> 00:13:24,848 -Lava?-Bedre. 166 00:13:24,931 --> 00:13:26,850 Hajer, der svømmer i lava? 167 00:13:26,933 --> 00:13:28,059 Bedre! 168 00:13:28,143 --> 00:13:29,227 Kaniner! 169 00:13:32,522 --> 00:13:36,318 Det er ædle dyr.Robuste og trofaste. 170 00:13:40,906 --> 00:13:42,908 Undskyld mig. 171 00:13:42,991 --> 00:13:45,076 Professor Kaninh… 172 00:13:45,160 --> 00:13:47,662 Professor Kaninhop. 173 00:13:47,746 --> 00:13:50,707 -Det strejfede mig…-Strejfede? Strejfede hvorhen? 174 00:13:50,790 --> 00:13:54,586 Du strejfer vel ikke omkring.Det er farligt at strejfe omkring. 175 00:13:55,754 --> 00:13:57,255 Så! Nu er det nok! 176 00:13:57,339 --> 00:13:59,507 Ikke noget med at strejfe. 177 00:14:00,091 --> 00:14:03,220 Hold jer tæt sammen, og følg efter mig. 178 00:14:04,429 --> 00:14:06,223 Ikke for tæt. 179 00:14:12,729 --> 00:14:13,980 Wow. 180 00:14:31,164 --> 00:14:34,042 Fedt. Modellervoks.Jeg elsker modellervoks. 181 00:14:34,125 --> 00:14:37,629 Det er ikke modellervoks.Det er himmelsk ler. 182 00:14:37,712 --> 00:14:39,256 Vi former liv. 183 00:14:39,756 --> 00:14:45,512 I dag skal vi lave vildkaniner.Side 5.673. 184 00:14:45,595 --> 00:14:48,014 Følg instruktionerne nøje. 185 00:14:48,098 --> 00:14:50,016 Hvis nogen har brug for mig… 186 00:14:51,810 --> 00:14:53,019 …er jeg i min kasse. 187 00:15:26,261 --> 00:15:28,763 Jeg skal bruge mere ler. 188 00:15:28,847 --> 00:15:32,017 Mere ler?Du har præcis den mængde, du skal bruge. 189 00:15:32,100 --> 00:15:34,352 -Men jeg skal lave vingerne.-Vingerne? 190 00:15:34,436 --> 00:15:36,062 Kaniner har ikke vinger. 191 00:15:36,146 --> 00:15:38,315 Mine har. Se. 192 00:15:38,398 --> 00:15:41,985 Og horn og ekstra fødder. 193 00:15:42,068 --> 00:15:43,361 Hvad er det? 194 00:15:43,445 --> 00:15:45,113 Det er fyrværkeri. 195 00:15:45,196 --> 00:15:47,532 Det er en eksploderling-kanin. 196 00:15:48,241 --> 00:15:52,412 Du kan ikke ændre formen.Alfernes håndbog er hellig. 197 00:15:52,495 --> 00:15:56,124 Du skal følge instruktionerne præcist. 198 00:15:56,207 --> 00:15:58,501 -Du laver bare en svipser.-En hvad? 199 00:15:58,585 --> 00:16:02,589 En svipser. Det kalder vi ting,som ikke lykkes. 200 00:16:02,672 --> 00:16:07,427 Hvordan kan dukalde det søde ansigt en svipser? 201 00:16:08,511 --> 00:16:10,889 Jeg vil kalde hende Hopton. 202 00:16:10,972 --> 00:16:14,893 Er alle klar?Har I tjekket ørelængden? 203 00:16:14,976 --> 00:16:16,978 Og nu til det svære. 204 00:16:17,062 --> 00:16:19,856 For at gøre jeres kaniner levende 205 00:16:19,940 --> 00:16:24,527 skal I bruge fabrikkens kreative energi. 206 00:16:34,412 --> 00:16:36,873 Sådan. Koncentrer jer. 207 00:16:37,874 --> 00:16:39,918 Vær forsigtige. 208 00:16:42,504 --> 00:16:47,133 Husk, at man virkelig skaltro på sin kanin. 209 00:17:22,544 --> 00:17:26,256 Hvad havde du forventet?Jeg sagde jo, du ikke er en alf. 210 00:17:26,339 --> 00:17:28,091 Det var forsøget værd. 211 00:17:33,221 --> 00:17:34,681 Se bare, Spire. 212 00:17:34,764 --> 00:17:36,975 Jeg ved ikke,hvad du tror, du så i går. 213 00:17:38,435 --> 00:17:39,436 Xandra… 214 00:17:39,519 --> 00:17:42,188 -Det er kun alfer, der kan…-Xandra! 215 00:17:42,272 --> 00:17:43,899 Hvad, Spire? 216 00:17:48,653 --> 00:17:51,364 Hvad? Hvordan gjorde du det? 217 00:17:52,365 --> 00:17:53,366 Det ved jeg ikke. 218 00:17:55,869 --> 00:17:59,581 Professor Kaninhop? 219 00:17:59,664 --> 00:18:03,752 Ja? Ved mine knurhår!Hvad er det? 220 00:18:04,336 --> 00:18:07,130 All right. Ingen grund til panik! 221 00:18:07,214 --> 00:18:09,299 Spil død allesammen. 222 00:18:11,384 --> 00:18:14,471 Hey. Hvad er der galt? 223 00:18:14,554 --> 00:18:15,764 Det er okay. 224 00:18:19,517 --> 00:18:21,937 -Jep. Den løber væk.-Jeg har hende. 225 00:18:24,147 --> 00:18:25,190 Vent! 226 00:18:32,739 --> 00:18:34,908 Spire, bare giv slip! 227 00:18:34,991 --> 00:18:37,410 Der er styr på det. 228 00:18:37,494 --> 00:18:39,871 Det er derfor, vi følger instruktionerne. 229 00:18:39,955 --> 00:18:42,874 Søde Hopton! 230 00:18:48,046 --> 00:18:49,297 Spire! 231 00:19:14,614 --> 00:19:17,242 Behøvede du virkelig at give den fjer? 232 00:19:17,784 --> 00:19:19,035 Undskyld. 233 00:19:26,751 --> 00:19:29,963 Åh nej!Den portal fører til overfladen. 234 00:20:03,705 --> 00:20:06,541 Åh nej. Den styrer mod hikkeværkstedet. 235 00:20:17,219 --> 00:20:20,639 Væk, hikkelinger, væk! 236 00:20:25,352 --> 00:20:27,896 Hey, Xandra.Hjælp mig med denne kasse. 237 00:20:44,454 --> 00:20:46,373 Det bør berolige hende. 238 00:20:49,876 --> 00:20:52,921 Jeg sagde jo, jeg havde styr på det. 239 00:20:54,089 --> 00:20:55,382 Hvad gør vi nu? 240 00:20:55,465 --> 00:20:57,592 Vi tager den med til Svipsergrotten. 241 00:20:57,676 --> 00:20:58,927 Svipsergrotten? 242 00:20:59,010 --> 00:21:03,848 Det lyder forfærdeligt.Hopton er ikke en svipser. 243 00:21:04,349 --> 00:21:06,601 Det var i hvert fald ikke meningen. 244 00:21:06,685 --> 00:21:08,019 Det er aldrig meningen. 245 00:21:08,103 --> 00:21:12,023 Ingen laver en svipser med vilje,men se al det kaos, den har lavet. 246 00:21:16,152 --> 00:21:18,154 Det er bedst sådan. 247 00:21:45,307 --> 00:21:48,351 Er det Svipsergrotten? 248 00:21:48,977 --> 00:21:50,854 Er det en grif? 249 00:21:50,937 --> 00:21:55,567 Og det er en harehjort og en drage. 250 00:21:56,651 --> 00:21:57,944 De er alle svipsere. 251 00:21:58,028 --> 00:22:01,323 Synes du, disse væsner er en fejl? 252 00:22:01,406 --> 00:22:05,785 De er fantastiske! Og meget bedre,end det var meningen. 253 00:22:05,869 --> 00:22:08,371 Luk porten. 254 00:22:08,955 --> 00:22:12,292 Luk porten, og hold den lukket, venner! 255 00:22:12,375 --> 00:22:15,712 Kom nu. Vi må have styr på det. 256 00:22:15,795 --> 00:22:17,631 I slipper dem alle ud. 257 00:22:18,215 --> 00:22:21,718 Og mennesker var ligeholdt op med at tro på drager. 258 00:22:21,801 --> 00:22:23,136 Arbejder du her? 259 00:22:23,970 --> 00:22:25,889 Selvfølgelig gør jeg det, lille ven. 260 00:22:25,972 --> 00:22:29,142 Jeg er dyrepasseren, til tjeneste. 261 00:22:29,226 --> 00:22:32,312 Så du passer alle disse væsner? 262 00:22:32,395 --> 00:22:35,982 Ja, nogle gange.Og nogle gange passer de mig. 263 00:22:36,066 --> 00:22:37,776 Ja, du gør. 264 00:22:38,485 --> 00:22:40,862 Hvad er der i kassen? 265 00:22:40,946 --> 00:22:44,741 Det er en eksploderling-kanin.Hun passede ikke ind deroppe. 266 00:22:44,824 --> 00:22:47,327 Jeg tror, hun vil kunne lide det hernede. 267 00:22:48,328 --> 00:22:50,789 Så farvel. 268 00:22:57,045 --> 00:23:00,382 Novra!Sådan en har jeg ikke set før. 269 00:23:16,982 --> 00:23:17,983 Se bare der. 270 00:23:18,066 --> 00:23:21,861 Den lille spilopmager skulle barehave plads til at dampe af. 271 00:23:23,280 --> 00:23:27,033 Hun prøvede ikke at løbe væk.Hun ville bare ikke skade nogen. 272 00:23:27,117 --> 00:23:30,328 Så, hvad hedder denneeksploderling? 273 00:23:30,412 --> 00:23:32,330 -Fortæl mig det.-Hun hedder… 274 00:23:32,914 --> 00:23:34,124 Hopton. 275 00:23:36,793 --> 00:23:39,379 Svipsere kan være ret seje. 276 00:23:39,462 --> 00:23:44,134 Det er en skam,at ingen får disse smukke væsner at se. 277 00:24:59,501 --> 00:25:01,503 Tekster af: Tine Haurum