1 00:00:36,454 --> 00:00:41,001 Vlčík a Továrna na cokoliv 2 00:00:41,877 --> 00:00:43,086 2. KAPITOLA 3 00:00:43,169 --> 00:00:46,423 „Ve které Vlčík dostane postel“ 4 00:00:47,007 --> 00:00:48,758 Ještě kousek. 5 00:00:49,259 --> 00:00:52,345 Neotvírat. Teď! 6 00:00:59,644 --> 00:01:01,438 Ukážu ti to tu. 7 00:01:03,899 --> 00:01:07,652 To je Klikova postel, ta je Oneiry 8 00:01:07,736 --> 00:01:10,155 a tohle je moje postel. 9 00:01:11,489 --> 00:01:12,824 Tady mám stůl, 10 00:01:12,908 --> 00:01:16,119 své větvičky a tohle je Norman. 11 00:01:16,202 --> 00:01:18,496 - Řekni ahoj, Normane.- Vítej. 12 00:01:18,580 --> 00:01:20,582 Není chytrý? 13 00:01:20,665 --> 00:01:23,418 - Ale musíme jít dál.- Čau Normane! 14 00:01:24,502 --> 00:01:25,712 Vítej. 15 00:01:27,380 --> 00:01:29,341 - Postel Xandry?- Hej! 16 00:01:29,424 --> 00:01:31,760 Ruce pryč, člověče. 17 00:01:32,260 --> 00:01:33,929 Oneiro, zase… 18 00:01:34,012 --> 00:01:36,431 A do prkýnka! Klik a Oneira. 19 00:01:36,514 --> 00:01:41,019 Nesmí zjistit, že jsi člověk,tak nebuď tak člověčí. 20 00:01:41,102 --> 00:01:42,812 Jo, a buď víc skříťáčí. 21 00:01:45,273 --> 00:01:47,692 Ne! Míň člověčí. 22 00:01:48,902 --> 00:01:51,780 Super! Nehýbej se. 23 00:02:01,039 --> 00:02:03,083 Ahoj, kamarádi křiváci. 24 00:02:03,166 --> 00:02:04,292 - Skříťáci.- Skříťáci. 25 00:02:04,376 --> 00:02:05,919 Tohle je Vlčík. 26 00:02:06,002 --> 00:02:11,049 Je tu nový a vůbec není člověk. 27 00:02:12,425 --> 00:02:13,677 Počkej, co? 28 00:02:14,594 --> 00:02:18,431 Já ty jeho vtipy taky nepobírám.Dejte nám chvilku. 29 00:02:20,517 --> 00:02:22,561 Šlo to moc dobře. 30 00:02:22,644 --> 00:02:24,646 Klíčku, to bylo hrozný. 31 00:02:24,729 --> 00:02:28,567 Nechápeš, co se stane,když zjistí, že je člověk? 32 00:02:28,650 --> 00:02:31,152 Profesor Čárymár ho pošle domů. 33 00:02:31,236 --> 00:02:34,656 A navíc z toho budeme mít potíže. 34 00:02:34,739 --> 00:02:36,825 Ale já se teď vrátit nemůžu. 35 00:02:36,908 --> 00:02:41,871 Líbí se mi tu s vámia Chumáčem a Normanem. 36 00:02:41,955 --> 00:02:43,081 Vítej. 37 00:02:43,164 --> 00:02:48,003 Prosím, pomozte mi zapadnouta být skříťákem, abych mohl zůstat. 38 00:02:51,506 --> 00:02:54,634 Poslouchej, člověče,řekneme to jen jednou. 39 00:02:54,718 --> 00:02:57,762 To je Továrna. Je ve středu Země. 40 00:02:57,846 --> 00:03:01,516 - Tady žijeme a pracujeme…- Tvoříte pro můj svět. 41 00:03:01,600 --> 00:03:04,060 To není tvůj svět, člověče. 42 00:03:04,144 --> 00:03:09,190 Skříťáci tvořili dávno před lidmi.Svět vám přece nepatří. 43 00:03:09,274 --> 00:03:12,360 Ale ano, tady tvoříme pro svět. 44 00:03:12,444 --> 00:03:16,031 To je skvělý. Miluju tvoření. 45 00:03:16,114 --> 00:03:18,158 Pořád něco vyrábím. 46 00:03:18,241 --> 00:03:20,327 - Co jako?- Třeba tohle. 47 00:03:22,746 --> 00:03:24,414 Jo, to je super. 48 00:03:25,415 --> 00:03:26,416 Co to je? 49 00:03:26,499 --> 00:03:31,463 Říkám tomu Cylindr jasnozřivosti.Vycítíš s ním myšlenky ostatních. 50 00:03:32,297 --> 00:03:36,760 Cítím, že je Xandra hodně naštvaná. 51 00:03:38,386 --> 00:03:39,804 Hej! Funguje to. 52 00:03:39,888 --> 00:03:42,349 Nefunguje. 53 00:03:42,432 --> 00:03:45,393 - Co to je za hluk?- Ne. Já zapomněla. 54 00:03:45,477 --> 00:03:48,438 Hvězdná zkouška! 55 00:03:48,521 --> 00:03:51,942 Slyšeli jsme, že je tu nový skříťák. 56 00:03:53,860 --> 00:03:55,987 Ano. To jsem já. 57 00:04:02,244 --> 00:04:04,371 Ty jsi zvláštní skříťák. 58 00:04:04,454 --> 00:04:06,331 Co chceš, Tali? 59 00:04:06,414 --> 00:04:09,292 Je čas na jeho hvězdnou zkoušku. 60 00:04:09,376 --> 00:04:10,669 Co to je? 61 00:04:10,752 --> 00:04:16,966 Hvězdná zkouška je starobylá tradice.První noc ji podstoupí každý nový skříťák. 62 00:04:17,050 --> 00:04:19,678 Jen se musíš vyplížit ven, 63 00:04:19,761 --> 00:04:23,014 kolem stráží, přes jezero, vylézt na věž, 64 00:04:23,098 --> 00:04:26,351 v hnízdě neprobudit Hvězdného netvora, 65 00:04:26,434 --> 00:04:28,812 vzít hvězdu a přinést ji sem. 66 00:04:29,312 --> 00:04:32,357 - Říkalas Hvězdný netvor?- Přesně tak. 67 00:04:32,440 --> 00:04:34,693 Když přineseš hvězdu, 68 00:04:34,776 --> 00:04:37,737 můžeš ji hrdě vystavit na strop pokoje. 69 00:04:38,780 --> 00:04:40,907 Žádnou hvězdu tam nevidím. 70 00:04:41,741 --> 00:04:42,993 Ani já ne. 71 00:04:43,493 --> 00:04:47,080 Jen ti nejlepší skříťácise vrátí s hvězdou. 72 00:04:47,706 --> 00:04:51,668 Vlčíku,bez skříťáčích schopností to nezvládneš. 73 00:04:51,751 --> 00:04:55,213 A navíc nemáš vzbuzovat pozornost. 74 00:04:55,297 --> 00:04:59,634 Ale taky sem mám zapadnout. 75 00:04:59,718 --> 00:05:02,721 Jestli tohle dělají všichni skříťáci, 76 00:05:02,804 --> 00:05:04,556 tak bych měl taky, ne? 77 00:05:05,056 --> 00:05:07,350 - Udělám to!- Do toho! 78 00:05:07,434 --> 00:05:10,478 A seženu nám tu hvězdu. 79 00:05:24,284 --> 00:05:26,953 Vyplížit se z pokoje, hotovo. 80 00:05:56,149 --> 00:05:58,777 Kolem stráží a přes most. 81 00:06:09,079 --> 00:06:10,956 Přes jezero se nedostane. 82 00:06:11,039 --> 00:06:13,750 - Dostane.- Jak? 83 00:06:13,833 --> 00:06:15,418 Jaký má schopnosti? 84 00:06:15,502 --> 00:06:16,711 Má klobouk! 85 00:06:17,712 --> 00:06:18,880 Klobouk. 86 00:06:18,964 --> 00:06:22,801 Xandro,možná jsi u zkoušky taky měla mít klobouk. 87 00:06:22,884 --> 00:06:24,803 Nemůže to přeletět? 88 00:06:24,886 --> 00:06:27,347 Ne každý umí lítat, Oneiro! 89 00:07:16,897 --> 00:07:20,066 - Vlčík!- Do toho, Vlčíku! 90 00:07:25,989 --> 00:07:28,742 Jak se tam dostaneme? 91 00:07:30,035 --> 00:07:32,996 Možná bych mohl vyrobit raketový batoh. 92 00:08:03,151 --> 00:08:06,238 Kdo to vstoupil do mé komnaty? 93 00:08:06,321 --> 00:08:08,657 Ukaž se. 94 00:08:10,325 --> 00:08:12,285 To… 95 00:08:12,369 --> 00:08:16,289 …to já, Velký vlk. 96 00:08:17,082 --> 00:08:19,084 Velký vlk? 97 00:08:19,167 --> 00:08:24,130 Co tě přivádí bez pozvání do mé komnaty? 98 00:08:24,965 --> 00:08:29,261 Chci hvězdu, prosím. 99 00:08:32,389 --> 00:08:36,101 Velký vlk, předpokládám. 100 00:08:36,183 --> 00:08:37,936 Zdravím. 101 00:08:42,481 --> 00:08:45,652 Přišel jsi pro moji šupinu, že? 102 00:08:46,319 --> 00:08:48,488 Stejně jako ostatní. 103 00:08:54,578 --> 00:08:58,081 Ale ty nejsi jako ostatní, že? 104 00:08:58,164 --> 00:08:59,207 Ano, jsem. 105 00:08:59,291 --> 00:09:03,962 Předstíráš, že jsi něco, co nejsi. 106 00:09:07,507 --> 00:09:09,593 Pozemšťane! 107 00:09:10,093 --> 00:09:13,597 Lidé už oslabili světlo hvězd. 108 00:09:14,097 --> 00:09:15,974 A ty mi chceš ukradnout moji? 109 00:09:16,766 --> 00:09:19,227 Všichni jste stejní. 110 00:09:21,980 --> 00:09:23,398 Hej, počkej! 111 00:09:33,575 --> 00:09:34,743 Ne! 112 00:09:39,956 --> 00:09:42,208 Jsi odvážný, co? 113 00:09:46,421 --> 00:09:49,174 Prosím. Potřebuju hvězdu. 114 00:09:49,257 --> 00:09:52,552 Na co ji potřebuješ? 115 00:09:52,636 --> 00:09:55,555 Abych nemusel zpátky domů. 116 00:10:10,904 --> 00:10:12,447 Dobře, Velký vlku. 117 00:10:12,530 --> 00:10:14,658 - Ještě se uvidíme.- Cože? 118 00:10:14,741 --> 00:10:16,451 Ne! 119 00:10:35,262 --> 00:10:36,972 Dal to! 120 00:10:37,055 --> 00:10:40,517 Klíčku? Jsi v pořádku? 121 00:10:40,600 --> 00:10:43,770 Vidělas to, Xandro? Letěl! 122 00:10:43,853 --> 00:10:45,897 Asi ses bouchl do hlavy. 123 00:10:45,981 --> 00:10:48,567 To dokazuje, že je skříťák. 124 00:10:48,650 --> 00:10:52,237 Jsem si dost jistý, že lidi lítat neumějí. 125 00:10:52,320 --> 00:10:54,281 No není nejlepší? 126 00:11:04,124 --> 00:11:06,126 Výborně! 127 00:11:08,003 --> 00:11:09,296 Dals to! 128 00:11:23,101 --> 00:11:26,104 Vlčíku, je na čase dokončit prohlídku. 129 00:11:29,691 --> 00:11:31,359 To je tvoje postel. 130 00:11:34,154 --> 00:11:37,908 Potřebuješ si ji ozdobit.Tady máš něco do začátku. 131 00:11:39,326 --> 00:11:44,581 - Tos vyrobil pro mě?- Jasně. Od toho jsou kamarádi, ne? 132 00:11:45,498 --> 00:11:47,000 Já nevím. 133 00:11:47,792 --> 00:11:51,171 Asi jsem ještě nikdy kamarády neměl. 134 00:12:10,523 --> 00:12:11,775 Milá maminko, 135 00:12:12,525 --> 00:12:17,280 mělas pravdu.Tentokrát je to opravdu jiný. 136 00:12:18,073 --> 00:12:21,159 Tohle je místo pro mě. 137 00:12:27,958 --> 00:12:30,585 Mohl by to být on? 138 00:12:33,838 --> 00:12:35,090 3. KAPITOLA 139 00:12:35,173 --> 00:12:38,677 „Ve které Vlčík udělá kiks“ 140 00:12:40,554 --> 00:12:43,098 - Letěl!- Neletěl. 141 00:12:43,181 --> 00:12:44,766 - Letěl.- Ne. 142 00:12:44,849 --> 00:12:46,685 Letěl! 143 00:12:46,768 --> 00:12:51,106 Klíčku, neletěl.Asi jsi měl v očích mech nebo co. 144 00:12:51,189 --> 00:12:53,733 Mech? Vlčíku, řekni jí to. 145 00:12:53,817 --> 00:12:58,446 Promiň, Klíčku. Fakt nevím, co se stalo.Mám to celý rozmazaný. 146 00:12:59,990 --> 00:13:02,367 Hele, co je to za dveře? 147 00:13:03,577 --> 00:13:07,414 Ty vedou do laboratoří.Každá laboratoř je jiná. 148 00:13:07,497 --> 00:13:10,166 Ty laboratoře, kde tvoříte. 149 00:13:10,250 --> 00:13:12,544 No, tvoří dospělí skříťáci. 150 00:13:12,627 --> 00:13:15,046 My se ještě učíme, ale pomáháme. 151 00:13:15,130 --> 00:13:18,717 Dneska budeme pomáhatprofesoru Ušáku Cupydupovi. 152 00:13:18,800 --> 00:13:22,888 - Skvělý. Co budeme tvořit? Žraloky?- Něco lepšího. 153 00:13:22,971 --> 00:13:24,848 - Lávu?- Něco lepšího. 154 00:13:24,931 --> 00:13:26,850 Žraloky plavající v lávě? 155 00:13:26,933 --> 00:13:28,059 Něco lepšího! 156 00:13:28,143 --> 00:13:29,227 Králíky! 157 00:13:32,522 --> 00:13:36,318 Ušlechtilé bytosti. Houževnaté, vytrvalé. 158 00:13:40,906 --> 00:13:42,908 Promiňte. 159 00:13:42,991 --> 00:13:45,076 Profesore Dupale… 160 00:13:45,160 --> 00:13:47,662 Profesor Cupydup. 161 00:13:47,746 --> 00:13:50,707 - Ano. Zabývám se…- Zabíháš? Kam? 162 00:13:50,790 --> 00:13:54,586 Snad jsi nezaběhl do neznáma.To je nebezpečné. 163 00:13:55,754 --> 00:13:57,255 Jistě! To stačí! 164 00:13:57,339 --> 00:13:59,507 Už žádné zabíhání. 165 00:14:00,091 --> 00:14:03,220 Pojďte všichni hezky společně za mnou. 166 00:14:04,429 --> 00:14:06,223 Ne tak blízko. 167 00:14:31,164 --> 00:14:34,042 Pěkný! Sliz! Ten miluju. 168 00:14:34,125 --> 00:14:39,256 To není žádný sliz, ale Nebeský jíl.Vytváříme z něj život. 169 00:14:39,756 --> 00:14:45,512 Dnes budeme dělat králíky divoké,strana 5 673. 170 00:14:45,595 --> 00:14:50,016 Postupujte přesně podle návodua kdyby mě někdo potřeboval… 171 00:14:51,810 --> 00:14:53,019 Budu v krabici. 172 00:15:26,261 --> 00:15:28,763 Potřebuju víc jílu. 173 00:15:28,847 --> 00:15:32,017 Víc jílu? Máš ho tolik, kolik je potřeba. 174 00:15:32,100 --> 00:15:34,352 - Na křídla.- Křídla? 175 00:15:34,436 --> 00:15:38,315 - Králíci křídla nemají.- Můj jo. Hele. 176 00:15:38,398 --> 00:15:41,985 Taky rohy a pár noh navíc. 177 00:15:42,068 --> 00:15:43,361 Co je tohle? 178 00:15:43,445 --> 00:15:45,113 Ohňostroj. 179 00:15:45,196 --> 00:15:47,532 Je to králice práskalka. 180 00:15:48,241 --> 00:15:52,412 Vzhled nesmíš měnit.Skříťáčí manuál je posvátný. 181 00:15:52,495 --> 00:15:56,124 Máme postupovat přesně podle návodu. 182 00:15:56,207 --> 00:15:58,501 - Vyrábíš kiks.- Co? 183 00:15:58,585 --> 00:16:02,589 Kiks. Tak říkáme věcem, co se nepovedou. 184 00:16:02,672 --> 00:16:07,427 Jak můžeš ten roztomilý obličejíknazvat kiksem? 185 00:16:08,511 --> 00:16:10,889 Budu jí říkat Hopsalka. 186 00:16:10,972 --> 00:16:14,893 Všichni hotoví? Ověřili jste délku uší? 187 00:16:14,976 --> 00:16:19,856 Teď ta choulostivá část.Aby vaši králíci ožili, 188 00:16:19,940 --> 00:16:24,527 musíte se napojitna tvořivého ducha Továrny. 189 00:16:34,412 --> 00:16:36,873 Přesně tak. Soustřeďte se. 190 00:16:37,874 --> 00:16:39,918 Opatrně. 191 00:16:42,504 --> 00:16:47,133 Musíte ve svého králíka opravdu věřit. 192 00:17:22,544 --> 00:17:26,256 Cos čekal?Pořád ti říkám, že nejsi skříťák. 193 00:17:26,339 --> 00:17:28,091 Za pokus to stálo. 194 00:17:33,221 --> 00:17:36,975 Vidíš, Klíčku?Nevím, co si myslíš, žes včera viděl. 195 00:17:38,435 --> 00:17:39,436 Xandro… 196 00:17:39,519 --> 00:17:42,188 - Ale jenom skříťáci můžou…- Xandro! 197 00:17:42,272 --> 00:17:43,899 Co, Klíčku? 198 00:17:48,653 --> 00:17:51,364 Cože? Jak to? Tos udělal ty? 199 00:17:52,365 --> 00:17:53,366 Já nevím. 200 00:17:55,869 --> 00:17:59,581 Profesore Cupydupe! 201 00:17:59,664 --> 00:18:03,752 Ano? Má ty dobroto! Co to je? 202 00:18:04,336 --> 00:18:07,130 Tak jo. Nepanikařte! 203 00:18:07,214 --> 00:18:09,299 Všichni hrajte mrtvé. 204 00:18:11,384 --> 00:18:14,471 Hej. Copak je? 205 00:18:14,554 --> 00:18:15,764 To je dobrý. 206 00:18:19,517 --> 00:18:21,937 - Zdrhne.- Já ji chytím! 207 00:18:24,147 --> 00:18:25,190 Počkej! 208 00:18:32,739 --> 00:18:34,908 Klíčku, pusť ji! 209 00:18:34,991 --> 00:18:37,410 Mám to pod kontrolou! 210 00:18:37,494 --> 00:18:39,871 Proto postupujeme podle pokynů. 211 00:18:39,955 --> 00:18:42,874 Buď hodná, Hopsalko! 212 00:18:48,046 --> 00:18:49,297 Klíčku! 213 00:19:14,614 --> 00:19:17,242 Musels jí dávat bodliny? 214 00:19:17,784 --> 00:19:19,035 Pardon. 215 00:19:26,751 --> 00:19:29,963 Ale ne! Ten portál vede na povrch. 216 00:20:03,705 --> 00:20:06,541 Ale ne. Míří do Škytací laboratoře. 217 00:20:17,219 --> 00:20:20,639 Huš, škytalky! 218 00:20:25,352 --> 00:20:27,896 Xandro. Pomoz mi s tou krabicí. 219 00:20:44,454 --> 00:20:46,373 To ji trochu uklidní. 220 00:20:49,876 --> 00:20:52,921 Říkal jsem, že to mám pod kontrolou. 221 00:20:54,089 --> 00:20:57,592 - Co teď?- Vezmeme ji do Žaláře pro kiksy. 222 00:20:57,676 --> 00:21:03,848 Do Žaláře pro kiksy?Ale to zní strašně. Hopsalka není kiks. 223 00:21:04,349 --> 00:21:06,601 Nebo aspoň neměla být. 224 00:21:06,685 --> 00:21:08,019 To nikdy nemají. 225 00:21:08,103 --> 00:21:12,023 Nikdo neudělá kiks schválně,ale koukni, co provedla. 226 00:21:16,152 --> 00:21:18,154 Bude to tak lepší. 227 00:21:45,307 --> 00:21:48,351 Tohle je Žalář pro kiksy? 228 00:21:48,977 --> 00:21:50,854 To je gryf? 229 00:21:50,937 --> 00:21:55,567 A zajdalen a wyvern. 230 00:21:56,651 --> 00:21:57,944 Všechno kiksy. 231 00:21:58,028 --> 00:22:01,323 Myslíš si,že tito tvorové jsou nějaká chyba? 232 00:22:01,406 --> 00:22:05,785 Jsou neuvěřitelní!Lepší než to, co měli být původně. 233 00:22:05,869 --> 00:22:08,371 Zavřete bránu! 234 00:22:08,955 --> 00:22:12,292 Zavřete bránu a nechte ji zavřenou! 235 00:22:12,375 --> 00:22:15,712 No tak. Potřebujeme kontrolu. 236 00:22:15,795 --> 00:22:17,631 Vypustíte je ven! 237 00:22:18,215 --> 00:22:21,718 Zrovnakdyž lidé konečně přestali věřit na draky. 238 00:22:21,801 --> 00:22:23,136 Vy tady pracujete? 239 00:22:23,970 --> 00:22:25,889 Samozřejmě, maličký. 240 00:22:25,972 --> 00:22:29,142 Jsem hajný, k tvým službám. 241 00:22:29,226 --> 00:22:32,312 Staráte se o všechny tyhle tvory? 242 00:22:32,395 --> 00:22:35,982 Ano, někdy. A někdy se starají oni o mě. 243 00:22:36,066 --> 00:22:37,776 No ano. 244 00:22:38,485 --> 00:22:40,862 Takže, co je v té krabici? 245 00:22:40,946 --> 00:22:44,741 Králice práskalka. Nahoře nezapadla. 246 00:22:44,824 --> 00:22:47,327 Ale tady by se jí mohlo líbit. 247 00:22:48,328 --> 00:22:50,789 Tak sbohem. 248 00:22:57,045 --> 00:23:00,382 Svatá prostoto! To jsem ještě neviděl. 249 00:23:16,982 --> 00:23:17,983 Podívejte. 250 00:23:18,066 --> 00:23:21,861 Chudáček potřebovala prostor,kde se může vybouřit. 251 00:23:23,280 --> 00:23:27,033 Neutíkala. Jen nikoho nechtěla zranit. 252 00:23:27,117 --> 00:23:30,328 Jak se ta vaše práskalka jmenuje? 253 00:23:30,412 --> 00:23:32,330 - Řekněte mi to.- Je to… 254 00:23:32,914 --> 00:23:34,124 Hopsalka. 255 00:23:36,793 --> 00:23:39,379 Kiksy můžou být úžasné. 256 00:23:39,462 --> 00:23:44,134 Škodaže ta nádherná stvoření nikdo neuvidí. 257 00:24:59,501 --> 00:25:01,503 Překlad titulků: Veronika Ageiwa