1 00:00:36,997 --> 00:00:40,792 Волчок и фабрика всего на свете 2 00:00:42,043 --> 00:00:43,169 ГЛАВА 1 3 00:00:43,253 --> 00:00:46,339 "В которой Волчок находит приключение" 4 00:00:56,182 --> 00:00:59,185 В приключениеС семьей Вулф 5 00:00:59,269 --> 00:01:01,229 Кто знает, что мы найдем? 6 00:01:01,313 --> 00:01:05,400 Только Пирожочек, мама и я 7 00:01:06,776 --> 00:01:11,114 Отлично. Еще разок,мы почти на месте. 8 00:01:15,201 --> 00:01:18,413 Перестань, в интернате будет весело. 9 00:01:18,496 --> 00:01:21,124 Считай это новым приключением. 10 00:01:21,207 --> 00:01:24,044 Не похоже это на приключение. 11 00:01:24,127 --> 00:01:25,629 Похоже. 12 00:01:25,712 --> 00:01:28,715 Ты направляешься в неизвестность, один. 13 00:01:28,798 --> 00:01:30,467 Это ли не приключение? 14 00:01:31,968 --> 00:01:36,389 Похоже на приключение. 15 00:01:36,473 --> 00:01:39,893 Ладно. Хорошо, что я готов. 16 00:01:40,477 --> 00:01:41,811 Узрите! 17 00:01:44,314 --> 00:01:47,484 И на что именно я смотрю? 18 00:01:47,567 --> 00:01:50,195 Это световое копье. Вчера сделал. 19 00:01:50,737 --> 00:01:53,406 Я зову его Экскалибеник. 20 00:01:53,490 --> 00:01:55,408 Зачем он тебе? 21 00:01:55,492 --> 00:01:57,452 Ты сказала, там есть озеро. 22 00:01:57,535 --> 00:02:00,330 Что, если в озере будет озерное чудище? 23 00:02:00,413 --> 00:02:03,416 Или, может, грязепузый левиафан? 24 00:02:03,500 --> 00:02:06,962 Когда я говорила о приключениях,то имела в виду 25 00:02:07,045 --> 00:02:10,924 чаще гулять, может, завести друзей. 26 00:02:11,007 --> 00:02:13,927 Думаешь, мне стоит подружитьсяс левиафаном? 27 00:02:14,803 --> 00:02:16,179 Интересно. 28 00:02:16,263 --> 00:02:18,390 Лучше повторю диалект монстров. 29 00:02:18,473 --> 00:02:23,353 Не стоит ляпнуть лишнегогрязепузому левиафану, поверь. 30 00:02:43,873 --> 00:02:46,751 На этот раз все будет лучше. Обещаю. 31 00:02:47,127 --> 00:02:49,087 Тогда ты тоже так говорила. 32 00:02:49,671 --> 00:02:51,590 Мне нельзя побыть дома с тобой? 33 00:02:51,673 --> 00:02:55,468 Прости, дорогой. Так будет лучше. 34 00:02:57,596 --> 00:02:59,556 То, что ты волнуешься - нормально, 35 00:02:59,639 --> 00:03:01,558 и что боишься тоже. 36 00:03:02,142 --> 00:03:04,936 Так начинаются лучшие приключения. 37 00:03:05,812 --> 00:03:08,273 Дай им шанс. 38 00:03:08,773 --> 00:03:10,358 Позволь им тебя узнать. 39 00:03:11,192 --> 00:03:14,279 Ты не должен все время оставатьсяв своем маленьком мире. 40 00:03:14,362 --> 00:03:16,031 Но мне он нравится. 41 00:03:16,114 --> 00:03:18,325 Я не хочу застрять в этом мире. 42 00:03:18,408 --> 00:03:22,621 Он скучный и нормальный,и все равно я никому не нужен в их мире. 43 00:03:22,704 --> 00:03:24,998 Послушай меня... 44 00:03:25,081 --> 00:03:27,792 Они... Мам, они думают, что я странный. 45 00:03:27,876 --> 00:03:31,254 Обзываются. Смеются надо мной. 46 00:03:36,092 --> 00:03:39,346 Мам, ты тоже думаешь, что я странный? 47 00:03:40,513 --> 00:03:42,015 Да. 48 00:03:42,098 --> 00:03:44,935 И ты мне нравишься именно таким. 49 00:03:45,018 --> 00:03:46,937 Ты - мой мечтатель. 50 00:03:47,020 --> 00:03:51,358 Именно такие чудики, как ты,и делают что-то новое, 51 00:03:51,441 --> 00:03:54,819 меняют этот старый скучный мирв лучшую сторону. 52 00:03:55,820 --> 00:03:58,573 Просто попробуй найти свое место и все. 53 00:03:59,824 --> 00:04:01,243 Я так тобой горжусь. 54 00:04:03,453 --> 00:04:06,122 А ты справишься без меня? 55 00:04:06,206 --> 00:04:10,168 Конечно. У меня же тоже есть маска, забыл? 56 00:04:15,048 --> 00:04:16,507 Что не так? 57 00:04:16,591 --> 00:04:18,009 Ничего. Ничего. 58 00:04:19,553 --> 00:04:21,429 Мы будем по тебе скучать. 59 00:04:22,597 --> 00:04:24,140 ВУЛФИ И СЫН 60 00:04:41,866 --> 00:04:43,910 Тупая маска. 61 00:04:44,452 --> 00:04:46,997 Ты похож на волка. 62 00:05:01,219 --> 00:05:04,180 Привет, новенький.Зачем эта странная маска? 63 00:05:04,264 --> 00:05:05,515 Просто так. 64 00:05:05,599 --> 00:05:08,810 - Это карта сокровищ?- Да. 65 00:05:08,894 --> 00:05:10,061 Зачем? 66 00:05:10,145 --> 00:05:12,731 Каждому исследователю нужна карта. 67 00:05:13,648 --> 00:05:16,568 Гляньте, он думает, что он пират. 68 00:05:18,904 --> 00:05:20,572 Думает, что пират. 69 00:05:20,655 --> 00:05:22,490 Отцепись! Что ты делаешь? 70 00:05:22,574 --> 00:05:23,950 Пожалуйста. 71 00:05:24,034 --> 00:05:25,535 О Боже. 72 00:05:26,786 --> 00:05:28,204 Ого. 73 00:05:28,288 --> 00:05:30,874 Глянь. 74 00:05:43,595 --> 00:05:47,390 Это точно не приключение. 75 00:05:53,521 --> 00:05:54,814 Ого. 76 00:05:54,898 --> 00:05:57,150 Привет. 77 00:05:57,234 --> 00:05:58,652 Откуда ты взялось? 78 00:05:59,611 --> 00:06:01,696 У тебя есть имя? 79 00:06:09,621 --> 00:06:12,165 Куда ты? 80 00:06:15,043 --> 00:06:16,044 - Ого!- Эй! 81 00:06:17,587 --> 00:06:20,340 Не волнуйся, облачко, я тебя спасу. 82 00:06:25,345 --> 00:06:28,014 Быстрее, Росток. Мы опоздаем. 83 00:06:28,098 --> 00:06:30,016 Оно такое скользкое. 84 00:06:30,100 --> 00:06:33,311 - Если оно меня намочит...- У него есть имя, 85 00:06:33,395 --> 00:06:35,522 и как тебе известно, это Пушок. 86 00:06:35,605 --> 00:06:37,190 Я не собираюсь его так звать. 87 00:06:37,732 --> 00:06:39,359 О, крошки! 88 00:06:54,833 --> 00:06:57,836 Ого. 89 00:06:58,920 --> 00:07:03,049 Знаешь, Ксандра, не думаю,что ты серьезно относишься к проекту. 90 00:07:03,133 --> 00:07:06,094 Мы должны любить и заботиться о Пушочке. 91 00:07:06,177 --> 00:07:08,263 Это ты позволил ему сбежать. 92 00:07:08,346 --> 00:07:11,349 Пушок хотел прийти сюдаи стать взрослым облаком. 93 00:07:11,433 --> 00:07:13,727 Да, Пушочек мой, да? 94 00:07:13,810 --> 00:07:15,395 Ладно, пойдем. 95 00:07:15,478 --> 00:07:18,857 Тетя Ксандра сегодня бу-бу, да? 96 00:07:18,940 --> 00:07:20,775 Росток, в портал. 97 00:07:20,859 --> 00:07:22,819 Бу-бу, злюка, бу-бу. 98 00:07:22,903 --> 00:07:24,696 Росток, если ты сейчас не... 99 00:07:24,779 --> 00:07:27,115 Бу-бу, бу-бу-бу... Эй! 100 00:07:27,198 --> 00:07:28,199 Бам. 101 00:07:32,746 --> 00:07:35,165 Все интереснее и интереснее. 102 00:08:18,250 --> 00:08:19,251 Эй? 103 00:08:24,422 --> 00:08:25,423 Эй? 104 00:08:28,260 --> 00:08:31,596 - Ты следил за нами, приятель?- Да, приятель? 105 00:08:31,680 --> 00:08:35,100 Ну, я просто... 106 00:08:35,183 --> 00:08:37,351 Что вы делаете с бедным облаком? 107 00:08:37,435 --> 00:08:40,813 Пушком? Он друг Пушка. 108 00:08:40,897 --> 00:08:43,316 Нет, Росток. Он - человек. 109 00:08:43,400 --> 00:08:45,610 Человек? 110 00:08:45,694 --> 00:08:49,155 Конечно, я человек. Кем еще мне быть? 111 00:08:49,239 --> 00:08:51,658 А что это за место? 112 00:08:51,741 --> 00:08:54,953 Ничего. Это не место. Это секрет. 113 00:08:55,036 --> 00:08:59,082 То есть сон. Это все сон. 114 00:08:59,165 --> 00:09:00,917 Тебя не должно тут быть. 115 00:09:01,001 --> 00:09:03,587 Уходи, пока у нас не появилисьиз-за тебя проблемы. 116 00:09:03,670 --> 00:09:06,214 Нет, стой. Я не хочу назад. 117 00:09:06,298 --> 00:09:10,385 Я не человек. Я такой же, как и вы. 118 00:09:10,468 --> 00:09:12,304 А, так ты дух. 119 00:09:12,387 --> 00:09:14,097 Да, что-то такое. 120 00:09:14,180 --> 00:09:16,600 Ты меня видишь? 121 00:09:18,143 --> 00:09:19,185 Да. 122 00:09:19,269 --> 00:09:24,316 Видишь, он не человек.Люди не видят духов, глупышка. 123 00:09:24,399 --> 00:09:25,859 Дух, да? 124 00:09:25,942 --> 00:09:29,821 Ладно, если ты дух,ты знаешь, где Облачная лаборатория. 125 00:09:29,905 --> 00:09:33,158 - Еще бы.- Да. И где? 126 00:09:33,241 --> 00:09:35,702 Это легко. Она... 127 00:09:37,287 --> 00:09:38,413 Тут. 128 00:09:39,831 --> 00:09:41,875 И под "тут" я имел в виду... 129 00:09:42,459 --> 00:09:43,710 Тут. 130 00:09:43,793 --> 00:09:44,794 Шучу. 131 00:09:46,046 --> 00:09:47,047 Она же... 132 00:09:51,426 --> 00:09:53,428 Ладно. Последняя. 133 00:10:46,022 --> 00:10:48,275 Что это за место? 134 00:10:48,358 --> 00:10:51,695 В смысле?Это же Фабрика всего на свете, глупыш. 135 00:10:53,488 --> 00:10:56,074 А что ты за дух вообще? 136 00:10:56,157 --> 00:10:58,118 Ну... 137 00:10:58,201 --> 00:10:59,953 Просто великолепно. 138 00:11:00,036 --> 00:11:03,123 Нужно вернуть его в мир людей,пока никто не заметил... 139 00:11:03,206 --> 00:11:06,167 Что вы, духи, тут делаете? Шутите-чудите? 140 00:11:07,377 --> 00:11:08,795 Никогда. 141 00:11:08,879 --> 00:11:11,590 Профессор Чудесник. 142 00:11:11,673 --> 00:11:13,008 А это кто? 143 00:11:13,091 --> 00:11:14,885 Пахнет ужасно подозрительно. 144 00:11:15,385 --> 00:11:18,013 Он новенький. 145 00:11:18,096 --> 00:11:19,431 Странное имя - Новенький. 146 00:11:19,514 --> 00:11:23,184 Я знал одного Ньюта.Он до сих пор должен мне сэндвич. 147 00:11:24,352 --> 00:11:29,190 Этот хитрец думал, я забуду.Ни за что! Я хочу свой сэндвич. 148 00:11:29,274 --> 00:11:33,236 Нет, сэр.Это новый ученик. 149 00:11:33,320 --> 00:11:38,116 Его зовут Волчок. 150 00:11:38,199 --> 00:11:40,535 Волчок. Его зовут Волчок. 151 00:11:42,829 --> 00:11:45,373 Новый ученик, да? 152 00:11:49,002 --> 00:11:50,795 Что ж. 153 00:11:54,925 --> 00:11:58,553 Бегите, малыши, а то опоздаете на урок. 154 00:11:58,637 --> 00:12:01,348 Да, если наткнетесь на Ньюта, 155 00:12:01,431 --> 00:12:06,436 скажите, чтобы готовился,потому что я приду за сэндвичем. 156 00:12:11,358 --> 00:12:12,359 Сэндвич! 157 00:12:17,405 --> 00:12:19,908 Значит, ты все-таки дух. 158 00:12:19,991 --> 00:12:22,077 Нет, Росток. Он все равно... 159 00:12:22,160 --> 00:12:24,829 Я... Забудь. 160 00:12:24,913 --> 00:12:29,417 Так, человек. Придется пойти с намив Облачную лабораторию. Но не шуми. 161 00:12:29,501 --> 00:12:32,087 Мы придумаем, как от тебя избавиться. 162 00:12:35,423 --> 00:12:40,762 Помните, класс, это одна из самыхважных зон на фабрике. 163 00:12:40,845 --> 00:12:45,392 Каждый элемент мировой погодысоздается в этой лаборатории, 164 00:12:45,475 --> 00:12:48,478 а потом отправляется на поверхность. 165 00:12:48,562 --> 00:12:53,441 Снег, солнечный свет, ветер, дождь.Все это. 166 00:12:56,152 --> 00:12:58,613 Куда он делся? 167 00:12:59,573 --> 00:13:01,116 Это облака? 168 00:13:01,199 --> 00:13:04,578 Если ты об облакообразных облаках, 169 00:13:05,161 --> 00:13:08,498 то да, это именно облака. 170 00:13:08,582 --> 00:13:10,584 А теперь за мной, ученики. 171 00:13:12,168 --> 00:13:13,587 Почему они внутри? 172 00:13:13,670 --> 00:13:16,548 Знаешь, для того, кто не должен шуметь, 173 00:13:16,631 --> 00:13:18,675 болтаешь ты слишком много. 174 00:13:26,558 --> 00:13:30,103 Все облакасначала маленькие, белые и пушистые, 175 00:13:30,186 --> 00:13:32,814 точно, как то облачко,за которым вы заботились. 176 00:13:34,691 --> 00:13:38,403 Но когда они вырастают,облака могут стать очень эмоциональными. 177 00:13:38,486 --> 00:13:40,739 Наша работа поддерживать их радость. 178 00:13:43,408 --> 00:13:45,535 Но не все облака все время счастливы. 179 00:13:46,119 --> 00:13:49,581 Иногда облако может расстроитьсяи стать дождевым. 180 00:13:50,790 --> 00:13:54,544 Иногда они злятся и становятся штормовыми. 181 00:13:57,631 --> 00:14:01,426 Но все эти эмоции - баланс вещей. 182 00:14:02,135 --> 00:14:05,430 Миру же нужны и дождевые облака. 183 00:14:07,807 --> 00:14:12,062 Так, вы должны былипозаботиться об облачке 184 00:14:12,145 --> 00:14:14,105 и подготовить его к поверхности. 185 00:14:14,648 --> 00:14:16,608 Посмотрим, что у вас вышло. 186 00:14:17,150 --> 00:14:19,194 Так, Пушок. Готов? 187 00:14:19,277 --> 00:14:22,197 Теперь ты можешь пойти тудаи стать настоящим облаком. 188 00:14:24,908 --> 00:14:28,536 Просто... Просто будь собой.Заставь нас гордиться тобой. 189 00:14:33,625 --> 00:14:36,962 Как быстро они растут. 190 00:14:50,642 --> 00:14:52,143 Красота. 191 00:14:52,727 --> 00:14:55,021 Да. 192 00:15:24,426 --> 00:15:26,094 Куда они повели Пушка? 193 00:15:26,177 --> 00:15:30,515 Может, есть программадля очень милых облачков? 194 00:15:30,599 --> 00:15:34,853 Так, все эти облака готовы к миру людей. 195 00:15:34,936 --> 00:15:38,523 - Молодцы, духи.- А Пушок? 196 00:15:38,607 --> 00:15:40,442 Боюсь, это облако... 197 00:15:40,525 --> 00:15:45,572 Оно не подходит для того мира.Оно немного странное. 198 00:15:47,490 --> 00:15:49,576 Но это же хорошо. 199 00:16:35,205 --> 00:16:36,748 Пушок? 200 00:16:43,088 --> 00:16:46,591 Спокойно. За мной, ребята. 201 00:16:48,301 --> 00:16:50,512 Все здесь? Боже! 202 00:16:53,473 --> 00:16:57,936 Нельзя уходить. Только стало интереснее.Да, Росток? 203 00:16:58,645 --> 00:16:59,980 Росток? 204 00:17:00,063 --> 00:17:04,693 Может, если помолчим, оно само успокоится? 205 00:17:04,776 --> 00:17:07,779 Нет. Надо пойти туда и все исправить. 206 00:17:07,862 --> 00:17:10,699 Человек, не лезь. Я разберусь. 207 00:17:10,782 --> 00:17:12,534 Но я могу помочь. 208 00:17:12,617 --> 00:17:14,995 А какая у тебя сила? 209 00:17:15,078 --> 00:17:19,248 У него ее нет, Росток.В последний раз повторяю, он не дух. 210 00:17:23,378 --> 00:17:27,257 Нет сил, да? А как насчет этого? 211 00:17:27,340 --> 00:17:30,218 Ого! Это щит? 212 00:17:52,741 --> 00:17:56,328 Не работает! Ты разозлила его еще больше! 213 00:18:03,293 --> 00:18:05,128 Говорила же, не лезь! 214 00:18:27,025 --> 00:18:29,069 Ого. 215 00:18:29,152 --> 00:18:32,113 Есть идея, но надо подобраться поближе. 216 00:18:32,197 --> 00:18:37,118 - Ближе? Зачем?- Думаю, Пушок огорчен. 217 00:18:37,202 --> 00:18:38,870 Я тоже таким бываю. 218 00:18:38,954 --> 00:18:41,873 Ты становишься огромным облаком-монстром,полным молний? 219 00:18:41,957 --> 00:18:44,084 Типа. Но внутри. 220 00:18:44,167 --> 00:18:46,753 И как ты предлагаешь с этим справиться? 221 00:18:46,836 --> 00:18:50,257 - Росток, лозы.- Где? 222 00:18:50,340 --> 00:18:53,301 - Нет, я о твоих...- Эти? 223 00:18:53,385 --> 00:18:56,179 Да! Думаешь, сможешь меня туда поднять? 224 00:18:56,263 --> 00:18:57,639 Чтобы я с ним поговорил. 225 00:18:59,057 --> 00:19:00,475 Могу попробовать. 226 00:19:01,893 --> 00:19:03,478 - Готов?- Готов. 227 00:19:17,284 --> 00:19:19,536 Пушок, это я. 228 00:19:19,619 --> 00:19:22,414 Послушай. Все будет хорошо. 229 00:19:24,749 --> 00:19:28,253 Я знаю, тебе кажется, все плохо,что ты не вписываешься, 230 00:19:28,336 --> 00:19:32,299 что ты никому не нравишься,и ты не знаешь, почему. 231 00:19:32,382 --> 00:19:35,802 Потом в твоей головеначинает твориться полная каша. 232 00:19:35,886 --> 00:19:38,013 Я тоже таким бываю. 233 00:19:38,096 --> 00:19:41,099 Но знаешь, от чего мне становится легче? 234 00:19:42,350 --> 00:19:43,518 От объятий. 235 00:19:44,686 --> 00:19:47,439 Можно я попробую? 236 00:19:56,781 --> 00:19:59,117 Он, наверное, отлично умеет обниматься. 237 00:20:20,013 --> 00:20:24,184 Посмотрите, что натворило ваше облако. 238 00:20:24,267 --> 00:20:26,811 - Где оно?- Облако? Какое облако? 239 00:20:26,895 --> 00:20:30,982 - Я не видела облака.- "Облако" - это что вообще? 240 00:20:31,066 --> 00:20:35,487 Чудесник хочет с вами поговоритьв своем кабинете. Сейчас же. 241 00:20:35,570 --> 00:20:37,155 О, крошки! 242 00:20:40,867 --> 00:20:42,535 Ой. 243 00:20:49,167 --> 00:20:50,168 Ого. 244 00:20:56,925 --> 00:20:59,594 - Объятие?- Что? 245 00:20:59,678 --> 00:21:02,889 Ты успокоил штормовое облако объятием? 246 00:21:02,973 --> 00:21:04,641 Да. 247 00:21:12,274 --> 00:21:15,819 Это гениально! 248 00:21:15,902 --> 00:21:18,738 А теперь поговорим о человеке. 249 00:21:18,822 --> 00:21:21,658 Простите. Мы срочно его вернем назад. 250 00:21:21,741 --> 00:21:23,868 Стойте. Я не хочу назад. 251 00:21:23,952 --> 00:21:26,746 Я туда не вписываюсь. 252 00:21:26,830 --> 00:21:29,624 Они все считают меня странным. 253 00:21:29,708 --> 00:21:32,002 А это имеет значение? 254 00:21:32,085 --> 00:21:36,756 Именно такие чудики как ты,которые не вписываются, 255 00:21:36,840 --> 00:21:41,303 меняют этот старый скучный мирв лучшую сторону. 256 00:21:41,386 --> 00:21:44,055 Ты просто должен найти там свое место. 257 00:21:44,139 --> 00:21:47,559 Но что, если это место здесь, среди вас? 258 00:21:47,642 --> 00:21:51,104 Люди должны быть в людском мире.На это намекает название. 259 00:21:52,188 --> 00:21:54,983 Но он не человек. Он - дух. 260 00:21:55,066 --> 00:21:59,154 Люди не видят духов,а он видит нас с вами. 261 00:21:59,237 --> 00:22:00,739 Как вы это объясните? 262 00:22:01,323 --> 00:22:03,074 Как? 263 00:22:08,204 --> 00:22:10,081 И он светится. 264 00:22:10,165 --> 00:22:12,000 - Что?- Да. Что? 265 00:22:12,083 --> 00:22:16,504 Люди не могут светиться,а он иногда светится. Я его видел. 266 00:22:17,088 --> 00:22:19,799 Светится, да? Это странно. 267 00:22:20,342 --> 00:22:22,677 Интересно. 268 00:22:23,261 --> 00:22:26,556 Может, в тебе есть что-то большее,чем видно невооруженным глазом. 269 00:22:27,098 --> 00:22:30,185 Я могу остаться? 270 00:22:30,268 --> 00:22:31,686 Можешь. 271 00:22:31,770 --> 00:22:34,522 - Ура!- По крайней мере, ненадолго. 272 00:22:34,606 --> 00:22:36,149 Что? Почему? 273 00:22:36,233 --> 00:22:37,234 Я еще не уверен. 274 00:22:37,317 --> 00:22:41,112 Но в нем что-то есть,я чувствую своим затылком. 275 00:22:41,196 --> 00:22:43,073 Мне... нужно подумать. 276 00:22:45,533 --> 00:22:47,619 Есть одно условие. 277 00:22:47,702 --> 00:22:49,037 Да. Любое. 278 00:22:49,120 --> 00:22:52,457 Людям нельзя находиться в мире духов, 279 00:22:52,540 --> 00:22:55,377 и уж тем более шататься по коридорам. 280 00:22:55,460 --> 00:22:58,421 Если кто-то узнает, что тут человек... 281 00:22:59,381 --> 00:23:03,927 Так что лучше замаскируйсвою человечность, 282 00:23:04,010 --> 00:23:08,098 пока я не придумаю, что делать, ладно? 283 00:23:09,307 --> 00:23:10,725 Ладно. 284 00:23:11,518 --> 00:23:13,603 Мама была права. 285 00:23:13,687 --> 00:23:16,565 Это точно приключение! 286 00:23:16,648 --> 00:23:18,608 Ура! 287 00:23:18,692 --> 00:23:20,235 Ура. 288 00:24:23,506 --> 00:24:25,508 Перевод:Владимир Фатун