1 00:00:06,049 --> 00:00:09,052 [mystical music plays] 2 00:00:22,065 --> 00:00:24,984 -[mysterious music plays] -[owl hoots] 3 00:00:27,445 --> 00:00:28,529 [laughs] 4 00:00:28,613 --> 00:00:31,407 Tonight's the moon we've been waiting for this whole time, 5 00:00:31,491 --> 00:00:33,076 and when it hits here… 6 00:00:33,659 --> 00:00:38,247 Then the amulet gives us the powers to take over the town 7 00:00:38,331 --> 00:00:42,043 and take every morsel of kindness in it. 8 00:00:42,627 --> 00:00:44,295 -Exactly! -Yes. 9 00:00:44,378 --> 00:00:45,755 [eerie music plays] 10 00:00:45,838 --> 00:00:47,965 -[gasps] -[cackles] Yes! 11 00:00:48,049 --> 00:00:49,509 -[Wilma exclaims] -[grunting] 12 00:00:50,092 --> 00:00:55,598 Oh, Witch's Moon on me they shine! 13 00:00:55,681 --> 00:00:57,391 Let go, you're hurting me! 14 00:00:57,475 --> 00:01:02,146 Give us power to take what's mine! 15 00:01:02,230 --> 00:01:04,440 -[whooshing] -[witches cackle] 16 00:01:04,524 --> 00:01:05,733 Oh, that was fun. 17 00:01:05,817 --> 00:01:08,861 -Come here, nephew! -Let me go! 18 00:01:10,571 --> 00:01:11,864 You may win today, 19 00:01:11,948 --> 00:01:14,659 but there will always be good witches to stop you. 20 00:01:14,742 --> 00:01:17,578 -[laughing] -Okay, yeah. 21 00:01:17,662 --> 00:01:21,541 The days of the Winding Way's good witches are over. 22 00:01:21,624 --> 00:01:26,921 You, my friend, are the last of a soon-to-be-extinct breed. 23 00:01:27,004 --> 00:01:29,423 -[witches cackle] -[grunting] 24 00:01:29,507 --> 00:01:31,259 [mysterious music plays] 25 00:01:35,805 --> 00:01:37,098 [inhales deeply] 26 00:01:37,181 --> 00:01:40,059 [dramatic music plays] 27 00:01:42,270 --> 00:01:44,063 [growls] 28 00:01:44,146 --> 00:01:45,481 [tense music plays] 29 00:01:46,274 --> 00:01:48,025 Don't go anywhere, you three. 30 00:01:48,109 --> 00:01:50,653 Oh, I forgot. You can't. [laughs] 31 00:01:51,153 --> 00:01:52,405 Wyatt, you're staying here. 32 00:01:52,488 --> 00:01:56,200 I don't want our victory snacks getting away. 33 00:01:56,284 --> 00:01:57,618 -Snacks? -Mm. 34 00:01:57,702 --> 00:01:59,996 Wait, you're gonna eat us? 35 00:02:00,580 --> 00:02:02,206 Don't be disgusting. 36 00:02:02,290 --> 00:02:05,042 Obviously, we're going to turn you into slugs first. 37 00:02:05,126 --> 00:02:07,753 You're not really gonna eat them, are you? 38 00:02:07,837 --> 00:02:09,338 [cackling] 39 00:02:09,422 --> 00:02:11,048 -You should listen to him. -Yeah! 40 00:02:11,132 --> 00:02:13,384 Quiet, you slimy slug! 41 00:02:13,467 --> 00:02:17,430 You guys said I could be a warlock and use my magic to make me popular. 42 00:02:17,513 --> 00:02:19,724 Now all I've made is a big mess. 43 00:02:20,558 --> 00:02:23,603 Well, it's about to get a lot worse, mister. 44 00:02:23,686 --> 00:02:25,646 Wilma, do something. 45 00:02:26,480 --> 00:02:30,484 What's slimier than a slug? 46 00:02:31,194 --> 00:02:33,321 -[whooshing] -No! Wait, no! 47 00:02:34,780 --> 00:02:35,698 Ew! 48 00:02:35,781 --> 00:02:37,867 -[gasping] -[groans] Bleh! 49 00:02:37,950 --> 00:02:38,993 Wyatt! 50 00:02:39,076 --> 00:02:43,206 Aunt Wilma, Aunt Wanda, you can't just leave me like this. 51 00:02:43,289 --> 00:02:44,332 We're family. 52 00:02:44,916 --> 00:02:46,751 Evil has no family. 53 00:02:46,834 --> 00:02:49,045 -[Wanda laughs] -You won't get away with this! 54 00:02:49,128 --> 00:02:51,255 Dearie, we already have. 55 00:02:52,173 --> 00:02:56,844 From now on, there'll only be tricks. No more treats, ever. 56 00:02:56,928 --> 00:03:00,348 [dramatic music plays] 57 00:03:00,431 --> 00:03:03,684 [cackling] 58 00:03:06,187 --> 00:03:10,650 [cackling] Oh, this is good. Nighty night, Winding Way. 59 00:03:10,733 --> 00:03:12,902 [cackling] 60 00:03:15,863 --> 00:03:19,659 -[dramatic music plays] -[wind blows] 61 00:03:21,202 --> 00:03:22,828 [screaming] 62 00:03:22,912 --> 00:03:26,165 [lively music plays] 63 00:03:29,502 --> 00:03:32,505 -[thunder crashes] -[cackling] 64 00:03:37,510 --> 00:03:39,971 [music intensifies] 65 00:03:47,770 --> 00:03:48,604 [rattling] 66 00:03:56,821 --> 00:03:59,824 [tinkling] 67 00:04:03,577 --> 00:04:05,579 -[cage creaks, rattles] -[grunting] 68 00:04:05,663 --> 00:04:06,664 Now what? 69 00:04:07,206 --> 00:04:08,499 [sighing, groaning] 70 00:04:09,625 --> 00:04:12,044 -[music chimes] -Never fear, Fink is here. 71 00:04:12,962 --> 00:04:13,796 Fink! 72 00:04:13,879 --> 00:04:16,590 Looks like you three could use a little hiding potion. 73 00:04:17,174 --> 00:04:19,593 Don't worry, Willa. I got you covered. 74 00:04:20,469 --> 00:04:21,762 [Fink grunts] You know, 75 00:04:21,846 --> 00:04:24,265 never hurts to have a rat on your side. 76 00:04:24,348 --> 00:04:25,850 [thrilling music plays] 77 00:04:25,933 --> 00:04:26,767 Yes! 78 00:04:35,318 --> 00:04:36,444 Nice job, Fink. 79 00:04:36,527 --> 00:04:39,864 [chuckles] Those witches always underestimated me. 80 00:04:40,406 --> 00:04:41,741 Hurry up, girls. Come on. 81 00:04:42,658 --> 00:04:45,995 Okay, being a cat so has its advantages. 82 00:04:46,579 --> 00:04:47,955 Like jailbreaking. 83 00:04:48,539 --> 00:04:49,874 We have to get to the Howl. 84 00:04:49,957 --> 00:04:51,292 Hey, wisters! 85 00:04:52,084 --> 00:04:56,339 I don't want to be a toad. W-What if an owl gets me? 86 00:04:56,422 --> 00:04:57,882 I know he's been a jerk, 87 00:04:58,632 --> 00:05:00,134 but we can't leave him like this. 88 00:05:00,217 --> 00:05:02,595 I can. I totally can. 89 00:05:02,678 --> 00:05:03,679 Lucy! 90 00:05:04,263 --> 00:05:05,139 He's a toad. 91 00:05:05,222 --> 00:05:06,849 Better than what he was before. 92 00:05:06,932 --> 00:05:09,810 Please, I'll do anything. I can help. 93 00:05:10,478 --> 00:05:11,604 Good witches forgive. 94 00:05:13,147 --> 00:05:14,982 I think I have an idea. 95 00:05:15,066 --> 00:05:18,486 I mean, we've all read the fairy tales, right? 96 00:05:19,195 --> 00:05:20,696 You're not actually gonna…? 97 00:05:20,780 --> 00:05:21,989 Gonna what? 98 00:05:22,865 --> 00:05:24,450 She doesn't mean she's gonna k-- 99 00:05:24,533 --> 00:05:26,869 No. [gags] Scout, no. 100 00:05:26,952 --> 00:05:30,122 I'll take one for the team, on one condition. 101 00:05:30,664 --> 00:05:35,503 No one never, ever breathes a word about this. 102 00:05:36,504 --> 00:05:37,838 On the wisters. 103 00:05:39,423 --> 00:05:40,508 Wisters! 104 00:05:40,591 --> 00:05:42,093 [ominous music plays] 105 00:05:42,176 --> 00:05:44,095 [Scout] You? Deal. 106 00:05:44,804 --> 00:05:47,723 Nothing. No one. Ever. 107 00:05:47,807 --> 00:05:52,770 Oh, trust me, I am not going to tell anyone about this. 108 00:05:52,853 --> 00:05:55,815 -[suspenseful music plays] -[Wyatt groans] 109 00:05:56,649 --> 00:05:57,525 -[Wyatt] Ew! -[gags] 110 00:05:58,275 --> 00:06:00,444 -[dramatic music plays] -[coughs, groans] 111 00:06:01,153 --> 00:06:03,030 That actually worked? 112 00:06:03,114 --> 00:06:04,949 -[Lucy] It didn't exactly work. -[laughs] 113 00:06:05,032 --> 00:06:07,868 Doesn't the fairy tale say he'll turn into a Prince Charming? 114 00:06:10,079 --> 00:06:12,790 You know they're going to destroy our town, right? 115 00:06:12,873 --> 00:06:15,334 Which is why we're on our way to stop them, 116 00:06:15,417 --> 00:06:17,419 and it's why you're going to help us. 117 00:06:17,503 --> 00:06:20,005 I guess you did save me from being a toad. 118 00:06:20,089 --> 00:06:22,883 [clears throat] We don't talk about that. 119 00:06:22,967 --> 00:06:24,301 Right. Sorry. 120 00:06:24,385 --> 00:06:25,344 Get the brooms. 121 00:06:25,427 --> 00:06:29,390 [lively music plays] 122 00:06:31,475 --> 00:06:33,060 It's a ghost town. 123 00:06:33,144 --> 00:06:36,313 And not in a good way where everyone's dead. 124 00:06:36,397 --> 00:06:39,859 -[soft music plays] -Look at those witch costumes. Amazing! 125 00:06:39,942 --> 00:06:41,277 I love Halloween! 126 00:06:41,360 --> 00:06:42,820 [mocking] Oh, I love Halloween! 127 00:06:42,903 --> 00:06:44,655 Blah blah blah blah blah! 128 00:06:44,738 --> 00:06:46,532 [normal voice] Love, shmove. 129 00:06:50,161 --> 00:06:53,038 Yuck, I hate Halloween. Those costumes are dumb. 130 00:06:53,122 --> 00:06:55,833 Your witch wish is my command. 131 00:06:57,501 --> 00:06:59,712 Ah, now that's more like it. 132 00:07:00,296 --> 00:07:03,090 Now, tell us where everybody is. 133 00:07:03,174 --> 00:07:05,968 At the stupid Halloween Howl. Duh. 134 00:07:06,552 --> 00:07:10,431 They're where we want them: all in one place. 135 00:07:11,473 --> 00:07:15,686 [cackles] You. You. Trash this town. 136 00:07:16,187 --> 00:07:18,272 I live to serve you, evil witches. 137 00:07:18,939 --> 00:07:20,608 [cackling] 138 00:07:20,691 --> 00:07:21,609 Good work! 139 00:07:21,692 --> 00:07:23,986 -[cackling softly] -[Claw] Wanda! 140 00:07:24,069 --> 00:07:25,154 Wilma! 141 00:07:25,237 --> 00:07:26,155 Wait! 142 00:07:27,031 --> 00:07:27,865 [yowls] 143 00:07:27,948 --> 00:07:28,908 [panting] 144 00:07:28,991 --> 00:07:30,534 Bad news. 145 00:07:30,618 --> 00:07:33,829 We figured out where everything in the candy store went. 146 00:07:33,913 --> 00:07:37,041 They've set a trap at the Howl. 147 00:07:37,541 --> 00:07:41,670 They have cotton candy balloons, and candy cannons ready to launch. 148 00:07:41,754 --> 00:07:43,172 Don't you worry. 149 00:07:43,756 --> 00:07:46,509 We know exactly what to do. 150 00:07:46,592 --> 00:07:47,718 We do? 151 00:07:48,385 --> 00:07:50,721 [ominous music plays] 152 00:07:50,804 --> 00:07:52,932 We don't have much time left. 153 00:07:53,015 --> 00:07:54,099 What are we gonna do? 154 00:07:54,808 --> 00:07:55,643 The moon! 155 00:07:55,726 --> 00:07:57,520 [Scout] It's getting redder! 156 00:07:58,562 --> 00:07:59,688 That's not good. 157 00:08:00,356 --> 00:08:02,233 We have to talk to my grandma. 158 00:08:03,817 --> 00:08:06,654 I don't think now is the time to be going to our grannies. 159 00:08:08,239 --> 00:08:10,491 [mystical music plays] 160 00:08:12,993 --> 00:08:15,120 -[whooshing, tinkling] -Wait. 161 00:08:17,331 --> 00:08:18,332 What? 162 00:08:20,584 --> 00:08:23,796 [dramatic music plays] 163 00:08:24,838 --> 00:08:26,507 You've never had hiding potion? 164 00:08:26,590 --> 00:08:28,884 Come on, take a sip and follow us. 165 00:08:28,968 --> 00:08:30,094 Uh… 166 00:08:30,177 --> 00:08:32,388 They really didn't teach you anything, did they? 167 00:08:37,726 --> 00:08:40,062 -Woohoo! -[whooping] 168 00:08:40,980 --> 00:08:43,566 Oh, this is so cool! 169 00:08:43,649 --> 00:08:45,609 Here goes nothing. Whoa! 170 00:08:45,693 --> 00:08:47,361 [dramatic music plays] 171 00:08:47,444 --> 00:08:50,030 -Whee! -[yelling] 172 00:08:50,114 --> 00:08:52,116 Whoa! Oh man! 173 00:08:52,950 --> 00:08:54,827 Grandma, it's Willa! 174 00:08:56,036 --> 00:08:57,121 Grandma? 175 00:08:57,663 --> 00:09:00,624 Wow. What is this place? 176 00:09:00,708 --> 00:09:03,043 Oh, Willa. We saw the moon. 177 00:09:03,127 --> 00:09:04,920 What happened out there? 178 00:09:05,504 --> 00:09:08,090 Pete, Snout, we need my grandma. 179 00:09:08,173 --> 00:09:10,634 I see you've brought a warlock with you. 180 00:09:10,718 --> 00:09:11,927 How did you know that? 181 00:09:12,011 --> 00:09:16,807 The potion turns witches into cats, and warlocks to dogs. 182 00:09:16,890 --> 00:09:17,766 Interesting. 183 00:09:18,350 --> 00:09:21,103 Uh, but right now, I really need to talk to Grandma. 184 00:09:21,186 --> 00:09:23,147 She's in the lessons room. 185 00:09:23,230 --> 00:09:26,483 -Come on. -[sprightly music plays] 186 00:09:33,240 --> 00:09:35,326 Return the forms that we came from! 187 00:09:42,416 --> 00:09:43,292 Grandma! 188 00:09:44,376 --> 00:09:45,252 Hello, Wyatt. 189 00:09:45,836 --> 00:09:47,254 Have we met? 190 00:09:47,838 --> 00:09:50,549 I knew your grandfather Warwick well. 191 00:09:50,633 --> 00:09:53,135 He was the greatest warlock of his time. 192 00:09:53,677 --> 00:09:54,762 Handsome. 193 00:09:54,845 --> 00:09:57,014 -[Winnifred] Like you. -[soft music plays] 194 00:09:57,097 --> 00:09:57,931 Wow. 195 00:09:59,558 --> 00:10:01,644 Do I need glasses or something? 196 00:10:06,190 --> 00:10:07,775 We don't know what to do. 197 00:10:08,776 --> 00:10:12,571 You left here three good witches, and you came back with a fourth teammate. 198 00:10:12,655 --> 00:10:14,865 [Winnifred] That seems like good work to me. 199 00:10:14,948 --> 00:10:17,534 I wouldn't totally say this guy's a teammate yet, 200 00:10:17,618 --> 00:10:20,788 or a good one for that matter. 201 00:10:20,871 --> 00:10:23,290 I'm literally standing right here. 202 00:10:23,374 --> 00:10:26,043 The witches have already taken the amulet. 203 00:10:26,710 --> 00:10:31,340 And they transformed the amulet into something so evil. 204 00:10:31,965 --> 00:10:35,719 Willa, you are just like your mother in so many ways. 205 00:10:35,803 --> 00:10:38,055 [Winnifred] She made her own mistakes. 206 00:10:38,138 --> 00:10:41,350 You can't let the light in without any cracks. 207 00:10:41,433 --> 00:10:44,186 So, zero help then. 208 00:10:44,269 --> 00:10:46,980 "Carry on. Hope you win. Good luck!" 209 00:10:47,064 --> 00:10:48,482 Can you help us, Grandma? 210 00:10:48,565 --> 00:10:52,653 I wish, but I am no longer of this earthly plane. 211 00:10:53,570 --> 00:10:55,030 What does that even mean? 212 00:10:55,114 --> 00:10:57,825 -[tinkling] -[mystical music plays] 213 00:10:57,908 --> 00:10:59,159 Oh! 214 00:11:01,578 --> 00:11:06,583 Do you really believe that their evil stands a chance against your goodness? 215 00:11:06,667 --> 00:11:11,255 You have beaten them over and over and over. 216 00:11:11,338 --> 00:11:16,260 You must believe in the magic of a young girl's heart. 217 00:11:16,343 --> 00:11:19,555 Your heart. 218 00:11:20,556 --> 00:11:22,599 I know exactly what you mean. 219 00:11:23,600 --> 00:11:25,310 You do? 220 00:11:25,394 --> 00:11:28,647 We're going to take back that amulet. Now. 221 00:11:29,231 --> 00:11:31,066 You don't have much time. 222 00:11:31,650 --> 00:11:33,110 [takes deep breath] 223 00:11:35,195 --> 00:11:37,781 [atmospheric music plays] 224 00:11:42,077 --> 00:11:44,246 [ominous music plays] 225 00:11:44,329 --> 00:11:47,207 [caws] We're almost there. Just up ahead! 226 00:11:47,291 --> 00:11:49,960 Yay! Wait, what are those? 227 00:11:50,043 --> 00:11:52,504 [Wanda] They look like cotton candy balloons. 228 00:11:52,588 --> 00:11:56,133 Oh, nice try, Normal Neil, but before you can blink your normal eyes, 229 00:11:56,216 --> 00:11:58,302 we'll have you all under a spell of darkness. 230 00:11:58,385 --> 00:12:00,679 [music plays through sound system] 231 00:12:03,265 --> 00:12:05,809 [suspenseful music plays] 232 00:12:06,643 --> 00:12:08,353 Incoming witches! 233 00:12:08,437 --> 00:12:10,230 [cackling] 234 00:12:10,314 --> 00:12:11,523 Wait for my signal! 235 00:12:11,607 --> 00:12:12,691 [whispering] Okay. 236 00:12:12,774 --> 00:12:14,526 Guide us in, Claw. 237 00:12:17,321 --> 00:12:18,197 Ready… 238 00:12:20,407 --> 00:12:21,450 [Neil] Aim… 239 00:12:22,951 --> 00:12:25,245 Look out! [caws] Look out! 240 00:12:25,329 --> 00:12:26,246 Fire! 241 00:12:27,706 --> 00:12:28,790 [dramatic music plays] 242 00:12:28,874 --> 00:12:30,459 [screams] 243 00:12:32,794 --> 00:12:34,963 [screaming] 244 00:12:36,089 --> 00:12:39,259 [whimpers, screams, groans] 245 00:12:40,969 --> 00:12:42,513 -Incoming! -Hold… 246 00:12:42,596 --> 00:12:45,390 Ready, aim, fire! 247 00:12:48,936 --> 00:12:52,022 Oh, so close! Not good enough! [cackles] 248 00:12:53,398 --> 00:12:55,484 Hold still, sister. Oh-ho! 249 00:12:56,985 --> 00:12:59,196 [dramatic music plays] 250 00:12:59,279 --> 00:13:02,157 We're the witches of Winding Way, 251 00:13:02,241 --> 00:13:05,244 and we rule this town! 252 00:13:05,744 --> 00:13:07,037 Oh ho ho! 253 00:13:07,120 --> 00:13:09,748 -[tense music plays] -[chattering] 254 00:13:09,831 --> 00:13:13,752 Oh, ho ho ho. Well if it isn't Normal Neil. 255 00:13:13,835 --> 00:13:15,671 I knew you were up to something. 256 00:13:16,255 --> 00:13:17,214 Fire! 257 00:13:17,881 --> 00:13:20,467 [screaming] 258 00:13:20,551 --> 00:13:21,426 Stop it! 259 00:13:21,510 --> 00:13:24,638 What is wrong with you people?! 260 00:13:24,721 --> 00:13:29,268 You're gonna have to use a lot more than candy to stop these witches. 261 00:13:29,351 --> 00:13:35,857 I am so tired of you and all your normalness! 262 00:13:35,941 --> 00:13:37,359 Actually, it's "normalcy." 263 00:13:38,652 --> 00:13:39,736 Sorry, force of habit. 264 00:13:39,820 --> 00:13:42,614 -I'm an English teacher so it's just-- -Seriously?! 265 00:13:42,698 --> 00:13:44,783 [dramatic music plays] 266 00:13:46,410 --> 00:13:48,662 -[dramatic music plays] -[groans] 267 00:13:50,914 --> 00:13:53,834 We won't be needing these pesky outfits anymore. 268 00:13:56,086 --> 00:14:01,717 [laughs] Wowzer! Brava! Great show! 269 00:14:01,800 --> 00:14:03,468 [principal McKay] Best party ever. 270 00:14:03,552 --> 00:14:07,389 You liked that, did you? Well, that was just the opening act. 271 00:14:07,472 --> 00:14:09,391 Mm-hm. It sure was. Second act? 272 00:14:09,474 --> 00:14:12,019 Oh, us just ruling this town! 273 00:14:12,102 --> 00:14:14,521 [cackles] 274 00:14:14,605 --> 00:14:17,608 -[laughs] Whoa! -[dramatic music plays] 275 00:14:19,443 --> 00:14:21,194 [groaning] 276 00:14:25,198 --> 00:14:27,743 [cackling] 277 00:14:27,826 --> 00:14:29,411 This is fun! 278 00:14:30,162 --> 00:14:32,998 [thrilling music plays] 279 00:14:42,341 --> 00:14:44,343 [crowd groans] 280 00:14:45,761 --> 00:14:48,305 Everybody stay back from the bad witches! 281 00:14:48,388 --> 00:14:49,932 We're here to stop 'em! 282 00:14:50,432 --> 00:14:53,310 [Wilma] Girls, girls, girls. 283 00:14:53,393 --> 00:14:54,770 And Wyatt? 284 00:14:54,853 --> 00:14:57,189 I can't believe you'd betray us like this. 285 00:14:57,272 --> 00:14:58,565 You turned me into a toad! 286 00:14:59,316 --> 00:15:01,568 Oh, right, that. Yeah, that was pretty nasty. 287 00:15:02,152 --> 00:15:04,947 Give up! You can't take us all on. 288 00:15:05,822 --> 00:15:06,782 We don't need to. 289 00:15:06,865 --> 00:15:08,200 They will! 290 00:15:08,283 --> 00:15:09,743 [groaning intensifies] 291 00:15:09,826 --> 00:15:12,079 [Wanda cackles] 292 00:15:13,330 --> 00:15:16,667 Happy Halloween, Winding Way! 293 00:15:17,250 --> 00:15:19,795 [cackling] 294 00:15:19,878 --> 00:15:20,712 [Neil] Willa! 295 00:15:20,796 --> 00:15:23,632 You are in big trouble, young lady. 296 00:15:23,715 --> 00:15:25,008 [Willa] Dad?! 297 00:15:25,092 --> 00:15:27,844 Oh, no. They got you? 298 00:15:27,928 --> 00:15:30,764 You are grounded forever! 299 00:15:30,847 --> 00:15:32,599 [Willa] Dad, stop! 300 00:15:32,683 --> 00:15:33,934 You're under a curse! 301 00:15:34,017 --> 00:15:37,312 How about a lifetime of detention for all you kids? 302 00:15:37,396 --> 00:15:40,148 That'll knock the happy right outta you. 303 00:15:40,232 --> 00:15:42,192 Ms. Juniper, get a grip! 304 00:15:42,275 --> 00:15:46,989 Ms. Juniper, it's me. Lucy. Your favorite student. 305 00:15:47,072 --> 00:15:50,367 What?! I thought I was her favorite student. 306 00:15:50,951 --> 00:15:54,371 Willa, this amulet belongs to us. 307 00:15:54,454 --> 00:15:56,540 We stole it, fair and square! 308 00:15:56,623 --> 00:15:57,791 That's true. 309 00:15:57,874 --> 00:16:01,837 [Wilma] Look around you! It's almost midnight. 310 00:16:01,920 --> 00:16:04,548 This town will be ours! 311 00:16:04,631 --> 00:16:06,508 It's not over yet. 312 00:16:07,092 --> 00:16:08,719 Remember what my grandma said. 313 00:16:08,802 --> 00:16:12,597 If you believe in magic, the spell will come from within. 314 00:16:12,681 --> 00:16:14,474 But they have the amulet. 315 00:16:14,558 --> 00:16:16,810 We need it to turn everyone back. 316 00:16:16,893 --> 00:16:17,894 Or… 317 00:16:18,645 --> 00:16:20,772 -The power's within us. -[mystical music plays] 318 00:16:20,856 --> 00:16:22,482 [Willa] It's in our hearts. 319 00:16:23,233 --> 00:16:24,651 Just trust me. 320 00:16:25,152 --> 00:16:28,238 Wyatt, go up to the DJ booth and play… 321 00:16:29,656 --> 00:16:30,490 Okay. 322 00:16:31,450 --> 00:16:35,412 [sighs] Let's show the bad witches how good witches party. 323 00:16:35,495 --> 00:16:37,289 [soft music plays] 324 00:16:39,875 --> 00:16:42,085 [record crackles, plays through sound system] 325 00:16:42,169 --> 00:16:43,962 [vocalizing] 326 00:16:48,467 --> 00:16:49,926 ♪ Magic ♪ 327 00:16:50,010 --> 00:16:51,136 What the-- 328 00:16:51,219 --> 00:16:52,095 What are you doing? 329 00:16:52,179 --> 00:16:54,139 This isn't the time for a dance party. 330 00:16:54,222 --> 00:16:58,060 Good witches know most problems can be solved by dancing. Come on! 331 00:16:58,852 --> 00:17:00,896 The joy will overpower the darkness! 332 00:17:00,979 --> 00:17:01,980 Seriously? 333 00:17:02,564 --> 00:17:04,649 ♪ And it's magic ♪ 334 00:17:04,733 --> 00:17:07,027 ♪ It comes from deep inside ♪ 335 00:17:07,110 --> 00:17:10,030 ♪ You just gotta believe Then you'll feel it ♪ 336 00:17:10,113 --> 00:17:11,406 ♪ Magic… ♪ 337 00:17:12,115 --> 00:17:14,451 No more tricks, Willa Ward! 338 00:17:14,534 --> 00:17:16,453 ♪ Gotta believe then you'll feel it ♪ 339 00:17:16,536 --> 00:17:19,081 You think a little dancing is gonna take us down? 340 00:17:19,164 --> 00:17:20,916 -[wind howls] -[dramatic music plays] 341 00:17:23,543 --> 00:17:25,253 No! We'll put a stop to this! 342 00:17:25,337 --> 00:17:26,505 Oh! 343 00:17:28,381 --> 00:17:30,425 I should've gotten you when you were a baby! 344 00:17:30,509 --> 00:17:31,885 [song continues] 345 00:17:31,968 --> 00:17:32,928 [yells indistinctly] 346 00:17:33,011 --> 00:17:35,972 You can't dance, Willa Ward! 347 00:17:36,056 --> 00:17:37,682 -[triumphant music plays] -No! 348 00:17:38,725 --> 00:17:41,061 -[exclaims] -The amulet! 349 00:17:41,144 --> 00:17:43,105 [thrilling music plays] 350 00:17:43,188 --> 00:17:45,524 [screaming] 351 00:17:48,443 --> 00:17:50,112 ♪ And it's magic… ♪ 352 00:17:50,195 --> 00:17:52,823 It's like we're in Kansas with Toto! 353 00:17:52,906 --> 00:17:55,075 Oh, you'll pay for this! 354 00:17:56,201 --> 00:17:58,161 [song continues] 355 00:17:58,245 --> 00:18:00,664 [screaming] 356 00:18:02,791 --> 00:18:05,377 -You haven't seen the last of us! -[dramatic music plays] 357 00:18:05,460 --> 00:18:06,878 We'll be waiting! 358 00:18:06,962 --> 00:18:08,755 Run away! 359 00:18:08,839 --> 00:18:10,132 Let's get outta here! 360 00:18:15,262 --> 00:18:18,140 -[Willa] We still have to fix all of them. -[groaning] 361 00:18:18,223 --> 00:18:21,977 We're running out of time! They said the curse becomes permanent at midnight. 362 00:18:23,520 --> 00:18:25,480 [suspenseful music plays] 363 00:18:30,235 --> 00:18:32,404 Return the form that they came from! 364 00:18:32,487 --> 00:18:34,239 [groaning continues] 365 00:18:37,742 --> 00:18:39,744 That's not working! What do we do? 366 00:18:40,495 --> 00:18:42,414 -[suspenseful music plays] -Guys. 367 00:18:43,957 --> 00:18:47,085 [sighs] If we break it, we break the curse. 368 00:18:47,586 --> 00:18:49,754 No, you can't! It was your mom's. 369 00:18:49,838 --> 00:18:52,340 I don't need this amulet to have her with me. 370 00:18:53,133 --> 00:18:55,844 -She's always with me. -[emotional music plays] 371 00:18:56,636 --> 00:18:58,430 [Willa] It's what a good witch does. 372 00:18:59,764 --> 00:19:01,183 It's what my mom would do. 373 00:19:02,350 --> 00:19:03,727 [takes deep breath] 374 00:19:03,810 --> 00:19:05,437 [suspenseful music plays] 375 00:19:08,064 --> 00:19:10,859 -[mystical music plays] -[tinkling] 376 00:19:16,615 --> 00:19:17,449 [gasps] 377 00:19:18,617 --> 00:19:20,619 [mysterious music plays] 378 00:19:24,539 --> 00:19:26,374 -[chattering] -Willa! 379 00:19:27,042 --> 00:19:27,876 Mom? 380 00:19:28,460 --> 00:19:29,294 [exhales] 381 00:19:30,128 --> 00:19:30,962 Mom! 382 00:19:31,046 --> 00:19:33,798 -[laughing] -[emotional music plays] 383 00:19:39,012 --> 00:19:40,805 My beautiful baby girl. 384 00:19:41,306 --> 00:19:42,390 [Willow] Look at you. 385 00:19:42,891 --> 00:19:45,268 I got trapped in that amulet. 386 00:19:45,352 --> 00:19:47,395 Trying to save me! 387 00:19:47,979 --> 00:19:49,773 And now, you saved me back. 388 00:19:50,899 --> 00:19:51,733 Willow? 389 00:19:54,027 --> 00:19:55,320 Willow! 390 00:19:55,403 --> 00:19:56,863 [gasps] 391 00:19:57,364 --> 00:19:58,823 [soft music plays] 392 00:20:00,283 --> 00:20:02,244 -[sighs] -What? 393 00:20:03,536 --> 00:20:04,829 H-How? 394 00:20:05,413 --> 00:20:07,582 Wanda and Wilma's spell locked me in the amulet. 395 00:20:07,666 --> 00:20:10,210 I was so relieved when Dad finally gave me to you, 396 00:20:10,293 --> 00:20:13,546 even though I said she shouldn't have the amulet until she was of age! 397 00:20:13,630 --> 00:20:16,299 Of age! Twelve, right? That's what you meant? 398 00:20:16,383 --> 00:20:18,885 Sweetie, I was thinking more like 18? 399 00:20:18,969 --> 00:20:19,803 [chuckles] 400 00:20:22,639 --> 00:20:24,182 And you, Fink. 401 00:20:24,266 --> 00:20:26,142 [Willow] I wouldn't be here without you. 402 00:20:26,726 --> 00:20:29,646 Thank you for taking care of Willa when I wasn't around. 403 00:20:29,729 --> 00:20:32,607 Th-that's what best friends do, right? 404 00:20:33,191 --> 00:20:35,735 You got a pretty terrific daughter here. 405 00:20:35,819 --> 00:20:36,778 [Fink] And, uh… 406 00:20:36,861 --> 00:20:38,863 Eh, Neil's okay, too. 407 00:20:40,448 --> 00:20:44,160 Seriously, I never thought that I would have a talking rat as a friend. 408 00:20:44,244 --> 00:20:46,037 -[laughs] -But this guy's growing on me. 409 00:20:46,121 --> 00:20:46,955 [Willa giggles] 410 00:20:47,664 --> 00:20:48,498 Oh! 411 00:20:48,581 --> 00:20:50,333 This is Ms. Juniper. 412 00:20:50,417 --> 00:20:51,626 She's Willa's teacher, 413 00:20:51,710 --> 00:20:54,587 and my witch-busting co-captain. [imitates explosion] 414 00:20:54,671 --> 00:20:56,089 The witchstorian. 415 00:20:56,589 --> 00:20:58,216 Thank you for helping Willa. 416 00:20:59,092 --> 00:21:01,219 [Willow] Can I do anything to return the favor? 417 00:21:01,303 --> 00:21:05,265 You know, I have always dreamt of casting a spell. But-- [scoffs] 418 00:21:05,849 --> 00:21:08,893 -Well, have you ever really tried? -Oh, no! No, no. 419 00:21:08,977 --> 00:21:12,647 No, I'm just an academic. An amateur witchstorian. 420 00:21:12,731 --> 00:21:16,568 Trust me, being an amateur is the first step to being a pro. 421 00:21:16,651 --> 00:21:17,944 [chuckles] 422 00:21:20,196 --> 00:21:21,281 -[music chimes] -Here. 423 00:21:22,282 --> 00:21:23,450 Try this one. 424 00:21:25,577 --> 00:21:26,578 Oh. [gasps] 425 00:21:28,621 --> 00:21:33,626 Loyal friend of mine Let me hear your voice so fine 426 00:21:34,127 --> 00:21:36,046 [tinkling] 427 00:21:38,340 --> 00:21:40,508 Jolly good show, Ms. Juniper. 428 00:21:40,592 --> 00:21:44,346 I-I-I can talk! This is amazing! 429 00:21:44,429 --> 00:21:47,766 It is so lovely to meet you. Squeak squeak. 430 00:21:47,849 --> 00:21:48,850 -[gasps] -[giggles] 431 00:21:48,933 --> 00:21:49,768 What?! 432 00:21:49,851 --> 00:21:51,519 [laughing] Piggy! 433 00:21:51,603 --> 00:21:54,898 -[gasps, exclaims] I did it! -[emotional music plays] 434 00:21:56,691 --> 00:22:00,236 Oh! Mom, these are my best friends. 435 00:22:00,904 --> 00:22:02,655 Scout, and Lucy. 436 00:22:02,739 --> 00:22:05,992 You three restored the order of the good witches. 437 00:22:06,076 --> 00:22:09,079 You should be very, very proud. 438 00:22:09,829 --> 00:22:11,664 [giggling] 439 00:22:12,832 --> 00:22:16,711 [stirring music plays] 440 00:22:21,341 --> 00:22:24,219 Since there are three of us, and we're officially witches… 441 00:22:24,302 --> 00:22:27,305 We are the new witches of Winding Way! 442 00:22:27,389 --> 00:22:29,682 Do you think anyone will write a legend about us? 443 00:22:29,766 --> 00:22:33,853 If they make a movie, they better pick someone with great hair to play me. 444 00:22:33,937 --> 00:22:37,273 I can't wait to see what evil witches we fight next. 445 00:22:37,357 --> 00:22:39,567 [emotional music plays] 446 00:22:39,651 --> 00:22:42,445 -Too soon? -[laughing] 447 00:22:43,822 --> 00:22:46,032 [sighs] One more time? 448 00:22:46,116 --> 00:22:46,950 Obvi! 449 00:22:47,826 --> 00:22:50,829 I know I cried a lot, but being a cat is the best! 450 00:22:50,912 --> 00:22:51,913 [laughing] 451 00:22:51,996 --> 00:22:54,541 [stirring music plays] 452 00:22:54,624 --> 00:22:56,501 The wisters! 453 00:23:06,010 --> 00:23:08,805 -[laughing] -[dramatic music plays] 454 00:23:08,888 --> 00:23:10,723 [laughing] 455 00:23:10,807 --> 00:23:14,185 [thrilling music plays] 456 00:23:14,269 --> 00:23:15,520 [whooshing] 457 00:23:22,193 --> 00:23:24,195 [dramatic music plays] 458 00:23:25,905 --> 00:23:28,366 [pop music plays] 459 00:23:30,326 --> 00:23:31,995 ♪ And it's magic ♪ 460 00:23:32,412 --> 00:23:34,706 ♪ It comes from deep inside ♪ 461 00:23:34,789 --> 00:23:37,834 ♪ You just gotta believe Then you'll feel it ♪ 462 00:23:37,917 --> 00:23:38,835 ♪ Magic ♪ 463 00:23:39,460 --> 00:23:41,588 ♪ It comes from deep inside ♪ 464 00:23:41,671 --> 00:23:44,757 ♪ You just gotta believe Then you'll feel it ♪ 465 00:23:44,841 --> 00:23:48,595 [vocalizing]