1 00:00:07,008 --> 00:00:11,220 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:23,733 --> 00:00:27,445 Dieses Hexenbuch von deiner Mom ist das Coolste überhaupt. 3 00:00:27,528 --> 00:00:28,404 Absolut. 4 00:00:28,488 --> 00:00:31,491 Es wäre noch cooler, wenn ich es benutzen könnte. 5 00:00:33,993 --> 00:00:37,246 Was bedeutet das? Sind das Rezepte? 6 00:00:37,330 --> 00:00:41,834 Wenn das Rezepte sind, esse ich für immer Mikrowellenessen. 7 00:00:42,960 --> 00:00:43,878 Krötenzunge. 8 00:00:43,961 --> 00:00:46,047 Und was ist das, ein Dinosaurier-Ei? 9 00:00:46,631 --> 00:00:48,257 Das sind Zaubersprüche. 10 00:00:48,758 --> 00:00:49,675 Aber… 11 00:00:49,759 --> 00:00:52,220 …woher wissen wir, wie man sie benutzt? 12 00:00:55,681 --> 00:00:56,557 Wahrheitsbrille! 13 00:00:57,141 --> 00:00:58,476 Dafür ist sie da! 14 00:01:01,938 --> 00:01:07,276 "Wenn Leute eine Maske tragen, setz diese auf, um sie zu enttarnen." 15 00:01:08,736 --> 00:01:10,154 Ich sehe euch. 16 00:01:10,238 --> 00:01:12,573 Siehst du, was ich zum Frühstück hatte? 17 00:01:12,657 --> 00:01:14,492 Nein, ich sehe nur dich. 18 00:01:15,159 --> 00:01:17,411 Gut, denn ich aß deinen Cupcake. 19 00:01:18,704 --> 00:01:21,332 Warum probierst du nicht einen Zauberspruch? 20 00:01:21,916 --> 00:01:23,417 Weil ich nicht weiß, wie. 21 00:01:24,168 --> 00:01:26,420 Irgendwann wirst du es lernen müssen. 22 00:01:26,504 --> 00:01:29,340 Und so, wie diese Hexen uns verfolgen, 23 00:01:29,423 --> 00:01:31,384 solltest du dich sputen. 24 00:01:31,467 --> 00:01:34,053 Bitte, versuchen wir nur einen Zauberspruch? 25 00:01:34,137 --> 00:01:36,597 Nur einen winzigen kleinen Zauberspruch. 26 00:01:37,306 --> 00:01:38,307 Komm schon. 27 00:01:38,391 --> 00:01:39,225 Na schön. 28 00:01:40,935 --> 00:01:42,812 "Redende Apfelbäume." 29 00:01:42,895 --> 00:01:44,689 "Heulende braune Fledermäuse." 30 00:01:44,772 --> 00:01:46,691 "Zuckerwattewolken." 31 00:01:47,650 --> 00:01:48,484 Hey, seht mal! 32 00:01:49,026 --> 00:01:50,820 "Sprechendes Spielzeug." 33 00:01:50,903 --> 00:01:52,280 Das klingt lustig. 34 00:01:53,406 --> 00:01:54,782 Der da! 35 00:01:55,700 --> 00:01:58,452 "Spielzeug reagier und rede mit mir." 36 00:02:04,792 --> 00:02:05,835 Ich sagte, reden, 37 00:02:05,918 --> 00:02:07,128 nicht tanzen. 38 00:02:07,211 --> 00:02:09,797 Komm schon, Willa. Das ist doch cool. 39 00:02:11,674 --> 00:02:12,800 Sieh ihn dir an. 40 00:02:32,153 --> 00:02:34,447 Versuch mal "Heißes, heulendes Haar". 41 00:02:34,530 --> 00:02:36,616 Ich bräuchte einen Frisurenwechsel. 42 00:02:36,699 --> 00:02:38,075 Los, mach schon, Willa. 43 00:02:41,370 --> 00:02:45,458 "Schönes Haar, so wunderbar dick und üppig, glänzend und füllig." 44 00:02:45,541 --> 00:02:48,502 Ja! Ich will Haare wie aus einer Shampoo-Werbung! 45 00:02:53,424 --> 00:02:54,759 Und, sehe ich süß aus? 46 00:02:57,595 --> 00:03:01,140 So, wie ihr mich anstarrt, ist es sicher der Hammer. 47 00:03:01,724 --> 00:03:02,892 Viel Volumen? 48 00:03:04,185 --> 00:03:07,897 Viel Volumen ist eine Untertreibung. 49 00:03:07,980 --> 00:03:13,486 Und wenn Holzfäller süß sind, ja, dann ist es total süß. Oder? 50 00:03:23,454 --> 00:03:27,917 Fünf Schweinchen plus zwei Schweinchen… 51 00:03:31,337 --> 00:03:34,548 Wie geht's uns denn heute, Frau Wacholder? 52 00:03:35,132 --> 00:03:36,676 Mir geht's gut. 53 00:03:36,759 --> 00:03:37,969 Ich glaube schon. 54 00:03:38,052 --> 00:03:41,055 Sie sehen müde aus. Nehmen Sie sich für heute frei. 55 00:03:49,105 --> 00:03:50,564 TARNUNGSTRANK 56 00:04:33,607 --> 00:04:38,821 Komm herein, schnaufend und lachend! Willa Ward, hol dir deinen Muffin! 57 00:04:44,076 --> 00:04:45,536 An was denkst du, Willa? 58 00:04:46,829 --> 00:04:50,333 Hast du dich je gefragt, was deine Aufgabe im Leben ist? 59 00:04:50,416 --> 00:04:53,085 Das ist das Schöne an der Reise durchs Leben, 60 00:04:53,169 --> 00:04:55,087 du enträtselst sie nach und nach. 61 00:04:56,213 --> 00:04:57,631 -Enträtseln? -Ja. 62 00:04:57,715 --> 00:05:00,426 Die Antworten kommen nicht alle auf einmal. 63 00:05:00,509 --> 00:05:02,595 Sie offenbaren sich dir mit der Zeit. 64 00:05:02,678 --> 00:05:06,515 Manchmal passiert etwas, und du weißt nicht, warum, 65 00:05:06,599 --> 00:05:10,561 aber dann passiert etwas Zweites, und du verstehst das Erste. 66 00:05:10,644 --> 00:05:13,272 Das Erste passierte, um dich aufs Zweite vorzubereiten. 67 00:05:13,356 --> 00:05:16,067 Das Erste bereitet dich also aufs Zweite vor. 68 00:05:16,150 --> 00:05:18,903 Beim Zweiten verstehst du dann alles. Kapiert? 69 00:05:18,986 --> 00:05:20,112 Nicht wirklich. 70 00:05:20,196 --> 00:05:21,113 Das wirst du schon. 71 00:05:21,989 --> 00:05:24,367 Das ist der Zauber der Lebensreise. 72 00:05:24,950 --> 00:05:25,785 Piep. 73 00:05:27,745 --> 00:05:29,955 Hey! Morgen, Mädels. Was gibt's? 74 00:05:30,039 --> 00:05:31,040 Rasurbrand. 75 00:05:32,291 --> 00:05:33,959 Ich habe wohl Rasurbrand. 76 00:05:34,043 --> 00:05:36,921 Lucy, es war ein Unfall. Lass es gut sein. 77 00:05:37,004 --> 00:05:38,339 Rasurbrand? Unfall? 78 00:05:39,423 --> 00:05:40,925 Worum geht es? 79 00:05:42,468 --> 00:05:44,804 Bis dann, Dad. Wir müssen los. Tschüss! 80 00:05:45,179 --> 00:05:46,847 Hat jemand Aftershave? 81 00:05:49,642 --> 00:05:50,810 Aftershave? 82 00:05:52,395 --> 00:05:53,729 Ok, Lektion gelernt. 83 00:05:53,813 --> 00:05:56,273 Meine Mom war eine Hexe, aber ich… 84 00:05:56,357 --> 00:05:57,817 …auf keinen Fall. 85 00:05:57,900 --> 00:06:00,027 Willa, du kannst nicht aufgeben. 86 00:06:00,111 --> 00:06:03,197 Fragen wir Frau Wacholder. Sie steht auf Hexenzeugs. 87 00:06:03,280 --> 00:06:05,324 Ja! Willa, versuch es wenigstens. 88 00:06:05,408 --> 00:06:07,618 -Versuch es! -Du willst es doch! 89 00:06:07,701 --> 00:06:10,287 Ok. Es schadet wohl nicht, zu fragen. 90 00:06:10,371 --> 00:06:11,997 Ja. 91 00:06:12,081 --> 00:06:14,375 WINDING WAY MITTELSCHULE 92 00:06:16,377 --> 00:06:17,211 Leute. 93 00:06:17,294 --> 00:06:18,796 Schlechte Nachrichten. 94 00:06:18,879 --> 00:06:20,297 Eine Vertretungslehrerin. 95 00:06:20,381 --> 00:06:23,008 Toll, und wer hilft uns jetzt? 96 00:06:23,092 --> 00:06:24,844 Was, wenn mein Bart zurückkommt? 97 00:06:24,927 --> 00:06:25,803 Lass gut sein. 98 00:06:31,559 --> 00:06:33,185 Hallo! 99 00:06:33,269 --> 00:06:35,646 Morgenstündchen hat Gold im Mündchen. 100 00:06:35,729 --> 00:06:37,314 Kommt rein. 101 00:06:37,815 --> 00:06:42,695 Einen schönen guten Morgen. Ich bin die Vertretungslehrerin, Frau Winkle… 102 00:06:42,778 --> 00:06:43,863 …Pinkle. 103 00:06:44,655 --> 00:06:45,739 Winkle Pinkle? 104 00:06:46,866 --> 00:06:49,869 -So ein komischer Name. -Laut der Ahnenforschung 105 00:06:49,952 --> 00:06:52,538 stammen wir von den noblen Winkle Pinkles ab, 106 00:06:52,621 --> 00:06:55,207 aus dem Landkreis Finkle Stinkle 107 00:06:55,291 --> 00:06:59,003 in der nördlichen Region von Dingle Bingle Lumber Bingle Boo. 108 00:06:59,086 --> 00:06:59,920 Schon mal gehört? 109 00:07:01,297 --> 00:07:02,590 Ich hatte gehofft, 110 00:07:02,673 --> 00:07:06,343 dass ein paar nette Mädchen wie ihr drei 111 00:07:06,427 --> 00:07:10,890 früher kommt und mir dieses wunderbare Klassenzimmer zeigt. 112 00:07:13,350 --> 00:07:14,310 Ok. 113 00:07:15,227 --> 00:07:19,231 Frau Wacholder bewahrt hier im Regal all ihre Lehrbücher auf. 114 00:07:19,315 --> 00:07:21,775 Und das Klassenhaustier Piggy ist hier. 115 00:07:23,235 --> 00:07:25,362 Das ist seltsam. Wo ist Piggy? 116 00:07:26,071 --> 00:07:27,865 Vielleicht bei ihr zu Hause. 117 00:07:27,948 --> 00:07:31,952 Manchmal brauchen Tiere ein paar zusätzliche Streicheleinheiten. 118 00:07:38,083 --> 00:07:43,631 Tut mir leid, ich bin nur etwas abgelenkt von deiner schönen Kette, Willa. 119 00:07:43,714 --> 00:07:45,799 Sie ist wirklich zauberhaft. 120 00:07:46,634 --> 00:07:48,219 Das kann man wohl sagen. 121 00:07:49,053 --> 00:07:50,721 Ein Geschenk meiner Mutter. 122 00:07:50,804 --> 00:07:52,515 Darf ich sie mal halten? 123 00:08:00,231 --> 00:08:01,607 Schon gut. 124 00:08:02,149 --> 00:08:03,609 Ich habe lange gewartet. 125 00:08:04,276 --> 00:08:05,903 Ich kann noch etwas warten. 126 00:08:07,446 --> 00:08:10,157 Kommt rein. Willkommen zum Unterricht! 127 00:08:10,241 --> 00:08:12,159 Möge der Unterricht beginnen. 128 00:08:13,410 --> 00:08:16,872 Spinne ich, oder wirkt die Vertretung unmenschlich? 129 00:08:18,916 --> 00:08:21,961 Hast du gesehen, wie sie deine Kette anstarrte? 130 00:08:22,044 --> 00:08:24,505 Der Blick in ihren Augen war… 131 00:08:24,588 --> 00:08:28,133 Was bin ich nicht für eine glückliche Lehrerin. 132 00:08:28,217 --> 00:08:31,971 Das ganze Klassenzimmer voller Kinder. 133 00:08:32,054 --> 00:08:34,473 Sind das nicht alle Klassenräume? 134 00:08:37,268 --> 00:08:39,770 Ok, Frau Winkle Waddle Stinkle Pinkle. 135 00:08:40,646 --> 00:08:42,439 Mal sehen, wer Sie wirklich sind. 136 00:08:47,361 --> 00:08:48,362 Unterrichtspläne. 137 00:08:55,786 --> 00:08:57,746 Meine Güte, die funktionieren. 138 00:08:58,622 --> 00:08:59,832 Das ist keine Vertretung. 139 00:09:00,332 --> 00:09:02,084 Das ist Hexe Wanda! 140 00:09:04,128 --> 00:09:07,631 Sie hat Frau Wacholder beseitigt, um ans Amulett zu kommen. 141 00:09:07,715 --> 00:09:09,049 Wo ist Frau Wacholder? 142 00:09:09,133 --> 00:09:10,843 Sie könnte in Gefahr sein. 143 00:09:10,926 --> 00:09:14,138 Diese Hexen wollen unbedingt meine Kette kriegen. 144 00:09:14,221 --> 00:09:16,557 Kinder, gibt es ein Problem? 145 00:09:17,808 --> 00:09:20,352 Wir fangen mit Zeigen-und-erzählen an. 146 00:09:20,436 --> 00:09:23,897 Vielleicht bringst du mal deine Kette nach vorne, Willa, 147 00:09:23,981 --> 00:09:25,524 und zeigst sie der Klasse. 148 00:09:26,609 --> 00:09:28,819 Zeigen-und-erzählen? Wie im Kindergarten? 149 00:09:30,654 --> 00:09:34,700 Oder du gibst sie mir, und ich zeige sie. 150 00:09:36,118 --> 00:09:39,204 Können wir danach die Reise nach Jerusalem spielen? 151 00:09:43,459 --> 00:09:44,501 Los! 152 00:09:45,836 --> 00:09:47,338 Los! Kommt schon! Lauft! 153 00:09:48,922 --> 00:09:49,923 ZEIGEN UND ERZÄHLEN 154 00:09:53,510 --> 00:09:56,013 Meine Güte. Sind Sie eine echte Hexe? 155 00:09:56,096 --> 00:09:58,599 Schon mal von den drei Hexen von Winding Way gehört? 156 00:09:58,682 --> 00:10:03,020 Das waren böse Hexen, und mit "böse" meine ich "wirklich schlimm". 157 00:10:03,103 --> 00:10:06,607 So von wegen: "Ich kriege dich und deinen kleinen Toto." 158 00:10:07,149 --> 00:10:07,983 Also… 159 00:10:08,567 --> 00:10:13,489 Moment mal, Sie sind eine böse Hexe, oder? Ich wusste es sofort, als ich Sie sah. 160 00:10:13,572 --> 00:10:16,283 Oh, wow. Bin ich in einer echten Hexenhöhle? 161 00:10:16,367 --> 00:10:19,203 Nein. Das ist ein Abstellraum. 162 00:10:19,703 --> 00:10:22,373 Ich muss zugeben, er ist gemütlich. 163 00:10:23,248 --> 00:10:27,127 Wie die Spinnennetze den schwarzen Schimmel 164 00:10:27,628 --> 00:10:30,506 auf subtile, aber muffige Weise ergänzen. 165 00:10:30,589 --> 00:10:35,052 Ja, wow, eine echte Hexe im Abstellraum einer echten Hexe. 166 00:10:35,135 --> 00:10:36,762 Und meine Wenigkeit, das… 167 00:10:36,845 --> 00:10:39,014 Reden Sie immer so viel? 168 00:10:39,098 --> 00:10:40,599 Nur, wenn ich aufgeregt bin. 169 00:10:40,683 --> 00:10:43,352 Ich frage ungern, es ist mir etwas peinlich, 170 00:10:43,435 --> 00:10:45,813 aber könnte ich ein Foto haben? 171 00:10:45,896 --> 00:10:48,440 Oder ein Autogramm. Das wäre auch ok. 172 00:10:48,524 --> 00:10:50,317 Ich weiß, die sind passé. 173 00:10:50,401 --> 00:10:53,112 Moment mal. Warum bin ich überhaupt hier? 174 00:10:53,195 --> 00:10:54,029 Ist das…? 175 00:10:54,947 --> 00:10:56,740 Das ist schlecht, oder? 176 00:10:59,785 --> 00:11:01,245 Sie haben mich entlarvt. 177 00:11:04,665 --> 00:11:06,417 Wir brauchen neue Verkleidungen. 178 00:11:06,500 --> 00:11:09,920 Wir brauchen jemanden, dem Kinder vertrauen. 179 00:11:10,003 --> 00:11:13,549 Genau! Jemand, den jedes Kind liebt, wie ein Direktor. 180 00:11:14,133 --> 00:11:15,134 Oder ein Hausmeister. 181 00:11:15,217 --> 00:11:16,135 Hexe, bitte. 182 00:11:16,635 --> 00:11:18,345 Etwas Besseres, wie ein… 183 00:11:18,429 --> 00:11:19,972 …Direktor oder Hausmeister! 184 00:11:21,306 --> 00:11:22,391 Ich bin brillant. 185 00:11:22,474 --> 00:11:24,476 Fünf Buchstaben für "Direktor"? 186 00:11:24,977 --> 00:11:29,523 Das ist sicher S-M-A-R-T! 187 00:11:33,569 --> 00:11:38,031 Ich kümmere mich um alles. Du verwandelst dich und triffst mich oben. 188 00:11:38,115 --> 00:11:40,159 Das Amulett ist so gut wie unseres. 189 00:11:40,242 --> 00:11:43,412 Ich liebe es, wie brillant ich bin. Wirklich. 190 00:11:44,997 --> 00:11:45,873 Buh! 191 00:11:47,207 --> 00:11:48,333 Wirkt immer noch. 192 00:11:50,419 --> 00:11:53,797 Moment! Das sind meine Schüler, und das ist mein Klassenzimmer. 193 00:11:53,881 --> 00:11:55,299 Lassen Sie sie in Ruhe! 194 00:11:55,382 --> 00:11:58,552 Wir müssen uns nur etwas zurückholen, 195 00:11:58,635 --> 00:12:02,306 also warten Sie schön hier. 196 00:12:03,640 --> 00:12:05,017 Entschuldigen Sie mich. 197 00:12:05,100 --> 00:12:06,101 Hey, Frank. 198 00:12:06,185 --> 00:12:08,604 Hey! Morgen, Kumpel. Mach keinen Unfug! 199 00:12:16,487 --> 00:12:19,448 Ich muss nach oben und das Chaos aufräumen. 200 00:12:25,245 --> 00:12:29,249 Das war seltsam. Gehen wir zu meinem Spind und holen das Hexenbuch. 201 00:12:29,333 --> 00:12:31,752 -Sie war keine gute Lehrerin. -Ja! 202 00:12:31,835 --> 00:12:36,215 Tut mir leid. Der Flur ist geschlossen. Wir hatten einen Wasserrohrbruch. 203 00:12:36,799 --> 00:12:39,426 Aber der Boden sieht total trocken aus. 204 00:12:39,510 --> 00:12:42,095 Genau. Deshalb ist es so gefährlich. 205 00:12:42,888 --> 00:12:45,766 Na ja, um rauszukommen, geht's da entlang. 206 00:12:45,849 --> 00:12:46,892 Also, nach euch. 207 00:12:51,563 --> 00:12:52,689 Hier entlang. 208 00:12:53,190 --> 00:12:54,107 Hier lang. 209 00:12:56,318 --> 00:12:57,778 Frank benimmt sich… 210 00:12:59,112 --> 00:12:59,947 …komisch. 211 00:13:00,864 --> 00:13:04,409 Ich glaube nicht, dass das Frank ist. 212 00:13:04,493 --> 00:13:05,869 Ok, kommt schon. 213 00:13:06,411 --> 00:13:07,246 Kommt schon. 214 00:13:08,747 --> 00:13:09,581 Kommt schon! 215 00:13:09,665 --> 00:13:10,916 Fast da, kommt schon. 216 00:13:10,999 --> 00:13:12,251 Bewegt euch! 217 00:13:12,751 --> 00:13:13,794 Los, gehen wir. 218 00:13:14,878 --> 00:13:16,171 Wir sind hier. 219 00:13:16,255 --> 00:13:18,841 -Es ist Wilma! -Der Tarnungstrank, schnell! 220 00:13:18,924 --> 00:13:19,967 Hier. 221 00:13:22,845 --> 00:13:24,012 Bitte sehr. 222 00:13:24,596 --> 00:13:25,472 Genau hier… 223 00:13:25,556 --> 00:13:27,224 -Hey! Was? -Lauft! 224 00:13:27,307 --> 00:13:28,308 Nein! Halt! 225 00:13:28,392 --> 00:13:30,477 -Hau ab, du Schwindler! -Zurück! 226 00:13:30,561 --> 00:13:33,313 Kommt zurück! Kommt schon! Wartet. 227 00:13:35,732 --> 00:13:38,151 Mädels, wo seid ihr? 228 00:13:38,235 --> 00:13:40,320 Das ist nicht lustig. 229 00:13:40,946 --> 00:13:42,239 Kommt schon. 230 00:13:42,322 --> 00:13:43,907 Wo finden wir jetzt Hilfe? 231 00:13:43,991 --> 00:13:46,827 Direktor McKay! Direktoren wissen immer Bescheid. 232 00:13:51,206 --> 00:13:52,916 Direktor McKay! 233 00:13:54,293 --> 00:13:58,046 Wie seid ihr hier reingekommen? Ich habe euch nicht mal bemerkt. 234 00:13:58,130 --> 00:13:59,256 So sind wir eben. 235 00:13:59,339 --> 00:14:01,592 So leise wie niedliche Kätzchen. 236 00:14:10,225 --> 00:14:11,059 Ich meine… 237 00:14:13,478 --> 00:14:16,857 Wie kann ich euch helfen, meine… Freunde? 238 00:14:16,940 --> 00:14:19,818 Das Schulpersonal ist nicht das, wofür es sich ausgibt. 239 00:14:20,736 --> 00:14:21,570 Beunruhigend. 240 00:14:21,653 --> 00:14:24,156 Aber abgesehen davon verstößt du 241 00:14:24,239 --> 00:14:26,241 gegen unsere Kleiderordnung. 242 00:14:26,325 --> 00:14:28,493 Moment. Es gibt eine Kleiderordnung? 243 00:14:28,577 --> 00:14:33,248 -Ja, keine Ketten. Gib sie her. -Eine Kleiderordnung für Ketten? 244 00:14:33,332 --> 00:14:36,793 Ich sah einen Typen, der Star-Wars-Birkenstocks trug. 245 00:14:36,877 --> 00:14:39,296 -Ist das fair? -Das Leben ist nicht fair. 246 00:14:39,379 --> 00:14:40,631 Gib sie her, Willa. 247 00:14:42,674 --> 00:14:43,675 Komm schon. 248 00:14:43,759 --> 00:14:45,677 Und was ist mit Brillen? 249 00:14:46,386 --> 00:14:47,888 Sind die erlaubt? 250 00:14:47,971 --> 00:14:48,972 Ja. 251 00:14:49,056 --> 00:14:50,182 Brillen sind ok. 252 00:14:50,265 --> 00:14:53,060 Deine Kette ist auch ok. Gib mir nur die da. 253 00:14:53,143 --> 00:14:54,937 Klar, Direktor McKay. 254 00:14:57,439 --> 00:15:00,359 Oder sollte ich Direktor Hexe Wanda sagen? 255 00:15:00,442 --> 00:15:01,276 Ich wusste es! 256 00:15:04,863 --> 00:15:06,114 Erwischt! 257 00:15:09,159 --> 00:15:10,994 -Da bist du! -Schlechte Nachrichten. 258 00:15:11,078 --> 00:15:13,705 Kinder lieben Hausmeister nicht. 259 00:15:13,789 --> 00:15:15,457 Oder Direktoren. 260 00:15:15,540 --> 00:15:17,668 Aber weißt du, wen alle lieben? 261 00:15:18,460 --> 00:15:19,711 Die Vertretungslehrerin! 262 00:15:21,046 --> 00:15:23,924 Wissen sie nicht, dass du die Vertretung bist? 263 00:15:24,841 --> 00:15:28,053 Hauptsache, ich bin die Krawatte los. Komm schon! 264 00:15:31,306 --> 00:15:36,186 Ok. Ganz ruhig. Wir brauchen nur mehr Zeit, um das Chaos zu enträtseln. 265 00:15:36,269 --> 00:15:37,312 Enträtseln! 266 00:15:37,396 --> 00:15:38,480 Das ist es, Lucy! 267 00:15:40,524 --> 00:15:42,025 Mein Dad hatte recht. 268 00:15:42,109 --> 00:15:44,027 Das ist alles Teil der Reise. 269 00:15:45,028 --> 00:15:47,239 Ich habe das Buch aus einem bestimmten Grund. 270 00:15:47,823 --> 00:15:52,160 Wenn wir die Schule retten wollen, muss ich Zaubersprüche benutzen. 271 00:15:52,244 --> 00:15:55,122 Es ist Zeit, sich zu wehren. 272 00:15:57,833 --> 00:16:00,252 Gut. Ich mag Zauberspruchkämpfe. 273 00:16:02,379 --> 00:16:05,716 Ich habe die Böden poliert, und ihr zerkratzt sie. 274 00:16:06,383 --> 00:16:07,384 Hör zu, 275 00:16:07,467 --> 00:16:09,511 gib mir das Buch und die Kette, 276 00:16:09,594 --> 00:16:11,179 dann sind wir quitt. 277 00:16:11,263 --> 00:16:12,139 Was meinst du? 278 00:16:17,352 --> 00:16:19,563 Tarnungstrank, los! 279 00:16:30,157 --> 00:16:32,075 Toll. Der Abstellraum. 280 00:16:32,159 --> 00:16:35,996 Das Gute ist, dass es hier wahrscheinlich viele Mäuse gibt! 281 00:16:36,747 --> 00:16:37,581 Mäuse? 282 00:16:37,664 --> 00:16:41,168 Warum habe ich das gesagt? Muss mein Katzenhirn sein. 283 00:16:43,795 --> 00:16:44,629 Frau Wacholder? 284 00:16:45,964 --> 00:16:48,050 Wart ihr drei gerade Katzen? 285 00:16:49,134 --> 00:16:50,177 Nein. 286 00:16:50,677 --> 00:16:53,055 Ich wusste, dass du eine Hexe bist! 287 00:16:53,805 --> 00:16:56,725 Wir brauchen Ihre Hilfe. Sie wollen mein Amulett. 288 00:16:56,808 --> 00:16:59,227 Ok. Kannst du mich zuerst losbinden? 289 00:16:59,311 --> 00:17:02,314 Ich weiß nicht viel über Zauberei. 290 00:17:02,397 --> 00:17:06,193 Kannst du denn nichts machen? Du warst eben noch eine Katze. 291 00:17:06,276 --> 00:17:10,280 Ich kann's nicht. Meine Zaubersprüche gehen immer daneben. 292 00:17:10,363 --> 00:17:14,201 Ok, das habe ich gelesen. Das ist typisch für Hexenanfänger. 293 00:17:14,284 --> 00:17:17,704 Du musst an das glauben, was du sagst. 294 00:17:21,166 --> 00:17:22,918 Da bist du, Willa! 295 00:17:23,710 --> 00:17:25,921 Du schwänzt offensichtlich. 296 00:17:27,130 --> 00:17:29,549 Denkst du, du kannst vor uns weglaufen? 297 00:17:33,512 --> 00:17:37,057 Gib uns das Amulett. Wir gehen erst, wenn wir es haben. 298 00:17:37,140 --> 00:17:38,600 Los, machen wir's einfach. 299 00:17:38,683 --> 00:17:42,145 Stopp! Wenn ihr die Mädchen wollt, müsst ihr an mir vorbei. 300 00:17:42,229 --> 00:17:43,855 -Ok! -Alles klar. 301 00:17:47,859 --> 00:17:50,904 -Frau Wacholder, was jetzt? -Gebt ihnen das Amulett? 302 00:17:50,987 --> 00:17:53,615 Nein! Das gehörte meiner Mom! 303 00:17:53,698 --> 00:17:58,161 So traurig! Die brave Lehrerin kann ihren Schülerinnen nicht helfen. 304 00:17:58,245 --> 00:18:00,330 Oder ihrem kleinen Piggy. 305 00:18:00,413 --> 00:18:02,165 Piggy? Was ist mit Piggy? 306 00:18:04,918 --> 00:18:06,336 Piggy! 307 00:18:06,419 --> 00:18:10,423 Wie ich's dir beigebracht habe: Du musst den Worten Bedeutung geben. 308 00:18:14,136 --> 00:18:15,554 Das war echt gut. 309 00:18:15,637 --> 00:18:19,474 "Schönes Haar, so wunderbar dick und üppig, glänzend und füllig." 310 00:18:25,272 --> 00:18:26,189 Oh, du… 311 00:18:26,273 --> 00:18:27,566 Na also! 312 00:18:28,150 --> 00:18:29,317 Jetzt sind wir wütend. 313 00:18:29,401 --> 00:18:32,154 Beim letzten Mal gab es einen riesigen Bart! 314 00:18:32,237 --> 00:18:34,447 Eine Eins für die Mühe. 315 00:18:34,531 --> 00:18:35,824 Oder eine langweilige Zwei. 316 00:18:35,907 --> 00:18:37,659 Oder eine wütende Vier! 317 00:18:38,994 --> 00:18:40,996 -Geht raus. Los! -Lauft! 318 00:18:41,079 --> 00:18:44,916 Hey, Leute! Jagd mit echten Hexen. Hashtag "Gesegnet!" 319 00:18:48,420 --> 00:18:50,672 Wir wissen, dass ihr hier seid. 320 00:18:50,755 --> 00:18:52,841 Wir sitzen fest. Und was jetzt? 321 00:18:52,924 --> 00:18:55,886 Lauft ruhig weg, ihr könnt euch nicht verstecken! 322 00:18:55,969 --> 00:18:58,054 Benutze einen Zauberspruch, Willa. 323 00:18:58,138 --> 00:19:00,932 -Ich kann nicht! -Doch. Streng dich richtig an. 324 00:19:01,016 --> 00:19:03,101 Meine es ernst. Du hast es schon mal gemacht. 325 00:19:03,185 --> 00:19:06,688 Du weißt, du kannst es. Du musst nur daran glauben. 326 00:19:11,902 --> 00:19:16,448 So oder so, Willa Ward, wirst du uns das Amulett geben. 327 00:19:16,531 --> 00:19:19,993 "Die Probleme, die dich finden, lasse sie verschwinden!" 328 00:19:27,834 --> 00:19:29,336 Wir haben's geschafft! 329 00:19:30,212 --> 00:19:32,005 Hex-Schwestern halten zusammen! 330 00:19:32,088 --> 00:19:33,089 Wartet. 331 00:19:33,173 --> 00:19:34,007 Was ist das? 332 00:19:37,093 --> 00:19:37,969 Piggy. 333 00:19:38,053 --> 00:19:39,221 Piggy! 334 00:19:41,264 --> 00:19:42,641 Piggy. 335 00:19:42,724 --> 00:19:45,227 Hey, gute Arbeit, Leute. 336 00:19:45,310 --> 00:19:49,231 Ich fühle mich geehrt, ein Teil davon und eure Lehrerin zu sein. 337 00:19:49,314 --> 00:19:50,649 Danke, Frau Wacholder. 338 00:19:50,732 --> 00:19:54,027 Heißt das, Sie wollen uns vielleicht weiterhin helfen? 339 00:19:55,320 --> 00:19:57,989 Wir könnten einen Erwachsenen gebrauchen, der uns glaubt. 340 00:19:59,324 --> 00:20:00,533 Nun ja… 341 00:20:00,617 --> 00:20:03,245 …als Lehrerin und führende Hex-Historikerin, 342 00:20:04,537 --> 00:20:05,705 würde ich mich freuen. 343 00:20:06,289 --> 00:20:07,123 Alle zusammen! 344 00:20:07,707 --> 00:20:10,543 Los, Hex-Schwestern! 345 00:20:11,628 --> 00:20:12,963 Ich will ja nichts sagen, 346 00:20:13,046 --> 00:20:15,966 aber was genau ist mit den Hexen passiert? 347 00:20:20,262 --> 00:20:22,889 Wie haben sie uns wieder geschlagen? 348 00:20:25,600 --> 00:20:26,643 Da ist Kacke. 349 00:20:35,694 --> 00:20:37,946 -Hi, Frank. -Direktor McKay? 350 00:20:39,072 --> 00:20:40,740 Hallo? 351 00:20:40,824 --> 00:20:44,035 -Hilfe! -Hilfe! 352 00:20:45,120 --> 00:20:47,998 -Sie kennen meinen Vornamen nicht, oder? -Direktor? 353 00:20:49,499 --> 00:20:52,335 -Hilfe! -Hilfe! 354 00:21:02,178 --> 00:21:03,888 -Frank. -Direktor McKay. 355 00:21:06,349 --> 00:21:07,350 Schönen Tag noch. 356 00:21:12,439 --> 00:21:13,273 Dad. 357 00:21:14,107 --> 00:21:15,817 Ich muss dir was gestehen. 358 00:21:16,943 --> 00:21:19,070 Ich glaube, ich bin… 359 00:21:20,322 --> 00:21:21,156 …eine Hexe. 360 00:21:22,282 --> 00:21:23,533 Und ich bin Hexenmeister. 361 00:21:23,950 --> 00:21:27,787 Ab nach Hause, Schatz. Meine berühmte Hexensuppe 362 00:21:27,871 --> 00:21:29,372 kocht im Schongarer. 363 00:21:30,206 --> 00:21:32,292 Du glaubst mir immer noch nicht? 364 00:21:32,375 --> 00:21:34,336 Ich glaube an dich. 365 00:21:34,419 --> 00:21:35,837 Das zählt doch, oder? 366 00:21:36,504 --> 00:21:37,339 Ja, schon. 367 00:21:37,422 --> 00:21:40,383 Toll! Gehen wir nach Hause. Willst du fahren? 368 00:21:46,598 --> 00:21:51,811 Unglaublich, dass diese Gremlin-Mädchen uns Schnurrbärte gaben. 369 00:21:52,479 --> 00:21:56,733 Aber was Schnurrbärte angeht, gefällt mir der Stil. 370 00:21:57,317 --> 00:21:59,736 Zeit fürs Schnipp-Schnapp. 371 00:21:59,819 --> 00:22:01,946 Deine Hand zittert. Warum nur? 372 00:22:02,030 --> 00:22:04,991 Willst du die Kringelchen verlieren, oder nicht? 373 00:22:05,075 --> 00:22:06,785 Ich will nicht dabei sterben. 374 00:22:06,868 --> 00:22:08,119 Tanten? Ihr habt gerufen? 375 00:22:08,203 --> 00:22:12,957 Nun, lieber Neffe, möchtest du deine Lehrlingsausbildung beschleunigen? 376 00:22:13,041 --> 00:22:15,001 Oh Gott, das wäre super! 377 00:22:15,085 --> 00:22:16,086 Ich meine, 378 00:22:16,169 --> 00:22:20,173 ja, in Ordnung. Wie auch immer. Was soll ich tun? 379 00:22:20,256 --> 00:22:24,969 Erinnerst du dich an die Kette, von der wir dir erzählt haben? 380 00:22:25,678 --> 00:22:28,640 Es ist an der Zeit für dich, sie zu holen. 381 00:22:30,892 --> 00:22:32,727 Mit dem größten Vergnügen. 382 00:23:02,215 --> 00:23:07,220 Untertitel von: Stefanie Kim