1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:08,625 --> 00:01:09,958
Faen.
4
00:02:29,083 --> 00:02:31,208
Faen!
5
00:02:35,875 --> 00:02:39,208
-Stikker du bare av?
-Jeg har det travelt.
6
00:02:39,291 --> 00:02:43,083
-Det er sykkelen min.
-Ok. Unnskyld.
7
00:02:44,791 --> 00:02:48,333
-Skal jeg ikke hjelpe deg?
-Det går bra.
8
00:02:48,416 --> 00:02:52,166
-Jeg holder her.
-Ja. Bra. Ja…
9
00:02:52,250 --> 00:02:55,041
Perfekt.
10
00:02:56,083 --> 00:02:59,791
-Ja. Jeg hadde det travelt.
-Ja.
11
00:02:59,875 --> 00:03:04,500
-Går du alltid fra sykler du velter?
-Bare når ingen ser det.
12
00:03:09,791 --> 00:03:15,333
Endelig! Jeg trodde ikke du kom.
Frida, nå går vi på videregående.
13
00:03:15,416 --> 00:03:20,041
Nå skal vi drikke og feste
og drikke og feste.
14
00:03:20,125 --> 00:03:25,500
-Og knulle alle som går i tredje.
-Kjempetøyte.
15
00:03:32,375 --> 00:03:35,916
-Kom.
-Velkommen.
16
00:03:36,000 --> 00:03:39,916
Velkommen.
Tester, én, to.
17
00:03:45,958 --> 00:03:48,791
Det er fadderne våre.
18
00:03:57,250 --> 00:04:03,833
Rødtoppen til høyre heter Pelle Ratz.
Han har Rosenholms elev-Instagram i år.
19
00:04:03,916 --> 00:04:07,333
Han er med på alt det kule,
sammen med de to ved siden av ham.
20
00:04:07,416 --> 00:04:13,125
Mathias Kofoed i svart og Emil Hartman
i hvitt. Pelle har en lillesøster, Nadja.
21
00:04:13,208 --> 00:04:16,791
Der. I velurklærne.
22
00:04:16,875 --> 00:04:20,958
Hun er veldig populær.
Venninnen ved siden av også. Amalie.
23
00:04:21,041 --> 00:04:24,250
-Dem sørger vi for å bli med.
-Selma, ro deg ned.
24
00:04:24,333 --> 00:04:28,666
Nei, det er viktig
å henge med de rette fra starten.
25
00:04:28,750 --> 00:04:33,958
-Jeg nekter å gå i ett med tapeten.
-Det kommer du aldri til å gjøre.
26
00:04:34,041 --> 00:04:39,375
Ok. Velkommen
til Rosenholm videregående.
27
00:04:39,458 --> 00:04:46,083
Jeg er glad for å se så mange glade,
unge mennesker som ser så håpefulle ut.
28
00:04:46,166 --> 00:04:49,500
Det skal vi nok snart få endret på.
29
00:04:50,833 --> 00:04:57,291
Før jeg gir ordet til fadderne, vil jeg
understreke, og det gjelder dere også:
30
00:04:57,375 --> 00:05:04,416
Skolen tolererer ingen arrangementer
som har med innvielsesritualer å gjøre.
31
00:05:04,500 --> 00:05:09,208
Sånt får ikke foregå her på skolen.
Det fører til utvisning.
32
00:05:09,291 --> 00:05:12,416
Så kjedelig er det.
33
00:05:12,500 --> 00:05:16,125
-Emil, da er det din tur.
-Takk.
34
00:05:18,291 --> 00:05:21,750
Tester. Nei da, slapp av.
35
00:05:21,833 --> 00:05:26,250
Det er bra at dere lytter
når rektor snakker.
36
00:05:26,333 --> 00:05:29,166
Men kan dere lage litt lyd?
37
00:05:36,833 --> 00:05:39,833
Kan dere lage litt jævla lyd?
38
00:05:44,458 --> 00:05:46,958
Velkommen til Rosenholm!
39
00:06:01,833 --> 00:06:04,125
-Kom.
-Hvor skal vi?
40
00:06:09,000 --> 00:06:11,958
-Hei.
-Hei.
41
00:06:12,041 --> 00:06:16,791
-Jeg heter Selma. Dette er Frida.
-Hei.
42
00:06:16,875 --> 00:06:21,000
-Nadja.
-Hei. Amalie.
43
00:06:21,083 --> 00:06:24,750
-Hvilken klasse skal dere gå i?
-1Q.
44
00:06:24,833 --> 00:06:30,208
-Så gøy! Vi skal også gå i 1Q.
-Å, ja. Kult.
45
00:06:30,291 --> 00:06:32,875
-Det blir hyggelig.
-Ja.
46
00:06:36,250 --> 00:06:39,791
-Hvor har dere gått, da?
-På Tofteskolen.
47
00:06:39,875 --> 00:06:42,833
-Er ikke Enemark videregående nærmere?
-Jo.
48
00:06:42,916 --> 00:06:47,250
Jo, men Rosenholm har
et høyere nivå i matematikk.
49
00:06:47,333 --> 00:06:49,375
Å ja.
50
00:06:49,500 --> 00:06:53,500
Det er Mathias fra 3Z. Han er rålekker.
51
00:06:58,625 --> 00:07:03,416
Han kan godt gjøre meg til "gullferskis".
Han var sammen med Natalia fra 2Q.
52
00:07:03,500 --> 00:07:08,291
Han slikket navnet hennes
da han gikk ned på henne. Hun elsket det.
53
00:07:08,375 --> 00:07:11,208
Jeg vil også ha ham. Nå!
54
00:07:29,458 --> 00:07:34,083
Vi kommer blant annet inn
på sannsynlighetsregning,
55
00:07:34,166 --> 00:07:38,958
proporsjonalitet, det utvidede
potensbegrepet og symbolmanipulasjon.
56
00:07:41,166 --> 00:07:45,125
Kan du forklare
hva symbolmanipulasjon betyr?
57
00:07:45,208 --> 00:07:47,958
Nadja.
58
00:07:48,041 --> 00:07:53,083
Nei. Det kan jeg ikke.
Ser jeg ut som en som vet det?
59
00:07:53,166 --> 00:07:57,041
-Ja, det er mulig.
-Noen andre?
60
00:08:01,500 --> 00:08:02,833
Ja?
61
00:08:02,916 --> 00:08:05,291
Er det ikke de ulike reglene
62
00:08:05,375 --> 00:08:09,666
for hvordan man opererer med symboler
etter visse grunnleggende antakelser?
63
00:08:09,750 --> 00:08:12,000
Det er helt riktig.
64
00:08:12,083 --> 00:08:14,291
Tøft.
65
00:08:25,333 --> 00:08:28,916
Hei. Kommer du på opptaksprøve?
66
00:08:29,000 --> 00:08:33,291
-Opptaksprøve?
-Opptaksprøve til årets innvielsesfest.
67
00:08:33,375 --> 00:08:36,916
Der jentene i første skal utlevere seg
foran guttene i tredje?
68
00:08:37,000 --> 00:08:43,000
Det blir artig. Vi arrangerer det i år.
Vi gjør det på denne adressen.
69
00:08:43,083 --> 00:08:48,916
Ingen foreldre eller lærere må få
vite om det. Det er en hemmelighet.
70
00:08:49,000 --> 00:08:52,041
-Lær adressen og brenn lappen.
-Ok.
71
00:08:52,125 --> 00:08:56,833
Jeg skal hilse ordentlig.
Emil Hartman, 3Y.
72
00:08:56,916 --> 00:08:59,833
-Frida Frimodt Hansen, 1Q.
-Jepp.
73
00:08:59,916 --> 00:09:02,500
-Pelle Ratz, 3Y.
-Mathias Kofoed, 3Z.
74
00:09:02,583 --> 00:09:05,750
-Hei.
-Husk å neie.
75
00:09:07,000 --> 00:09:08,666
Hva? Hva mener du?
76
00:09:08,750 --> 00:09:16,333
Når en i tredje hilser på en i første,
så skal den i første neie.
77
00:09:16,500 --> 00:09:21,166
-Sier hvem?
-Vi i tredje klasse.
78
00:09:21,333 --> 00:09:24,875
-Du vet vel hvordan man neier?
-Ja da.
79
00:09:25,041 --> 00:09:29,625
-Når du neier, skal du helt ned.
-Dypt.
80
00:09:30,625 --> 00:09:33,458
Vi skal se om du kan være underdanig.
81
00:09:36,375 --> 00:09:40,750
Jeg kan godt neie for dere.
Men da må dere neie for meg først.
82
00:09:42,583 --> 00:09:45,791
Ja. Vi har ikke noe problem med det.
83
00:09:45,875 --> 00:09:49,333
-Ikke i det hele tatt. Gutter.
-Etter deg.
84
00:09:51,416 --> 00:09:53,958
-Jøss.
-Da er din tur.
85
00:09:54,041 --> 00:09:56,708
Aldri i livet.
86
00:09:56,791 --> 00:09:59,791
-Faen, hun er hard.
-Kommer du på opptaksprøven, da?
87
00:09:59,875 --> 00:10:02,875
Det er det ikke stor sjanse for.
88
00:10:04,041 --> 00:10:06,666
Ok.
89
00:10:06,750 --> 00:10:10,791
-Det er den jeg er inne på.
-Her er litt te.
90
00:10:10,875 --> 00:10:14,083
-Så deilig, Birgitte.
-Takk.
91
00:10:14,166 --> 00:10:18,208
-Var det en god første skoledag?
-Ja. Alle var veldig hyggelige.
92
00:10:18,291 --> 00:10:23,041
-Det var så bra. Men vi er litt opptatt.
-Ok.
93
00:10:27,625 --> 00:10:34,208
Vi skal levere inn matteoppgaven
om to uker. Skal vi se på den i helga?
94
00:10:34,291 --> 00:10:39,166
Er du klar over
at videregående er rene buffeen?
95
00:10:39,250 --> 00:10:42,708
-Hva med Pelle?
-Nadjas storebror?
96
00:10:42,791 --> 00:10:47,416
Ja. Han ser ut til å ha kontroll.
97
00:10:47,500 --> 00:10:51,416
Skal vi se på matteoppgaven i helga, da?
98
00:10:51,500 --> 00:10:54,000
-Fritt for Pelle.
-Det trenger du ikke.
99
00:10:54,083 --> 00:10:57,666
Nei, men jeg vil gjerne bli
"gullferskis".
100
00:10:57,750 --> 00:11:01,916
-"Gullferskis" er så krenkende.
-Hvorfor det?
101
00:11:02,000 --> 00:11:05,875
Tredjeklasseguttene vil bare
sjekke opp noen pene ferskiser.
102
00:11:05,958 --> 00:11:09,916
Det er like mye meg
som får en flott tredjeklassefyr.
103
00:11:10,000 --> 00:11:13,416
Frida,
det er din kvinnelige rett å få pikk.
104
00:11:13,500 --> 00:11:18,416
Hvis du kan tenke deg å få pikk,
må du ut og finne deg pikk.
105
00:11:18,500 --> 00:11:23,375
-For eksempel på opptaksprøven.
-Hvorfor vil du gå på den?
106
00:11:23,500 --> 00:11:28,166
-Har du ingen grenser?
-Nei, ingen.
107
00:11:28,250 --> 00:11:31,375
-Derfor skal du bli med meg.
-Det skjer ikke.
108
00:11:31,458 --> 00:11:35,166
Jo, for det er hos Pelle.
109
00:11:36,166 --> 00:11:38,500
-De kom bort til meg i dag.
-Hvem?
110
00:11:38,583 --> 00:11:41,333
-Pelle og de andre.
-Hva?
111
00:11:41,500 --> 00:11:46,041
Det sier du først nå! Spytt ut!
Hva sa de? Hva gjorde de?
112
00:11:46,125 --> 00:11:51,083
De spurte bare om jeg ville komme
på den teite opptaksprøven deres.
113
00:11:51,166 --> 00:11:54,583
Frida, du skjønner ingenting!
114
00:11:54,666 --> 00:11:58,416
Faen, så kult. De har sett på deg!
115
00:11:58,500 --> 00:12:02,958
-Du må bli med. De har sett på deg.
-De ser på alle.
116
00:12:03,041 --> 00:12:04,708
De ser ikke på meg.
117
00:12:08,833 --> 00:12:14,166
Du må bli med. Du kan bare se på
hvis du er redd for å dumme deg ut.
118
00:12:16,375 --> 00:12:19,833
-Jeg er ikke redd for å dumme meg ut.
-Bli med, da.
119
00:12:21,583 --> 00:12:26,125
Jeg skulle gjerne hatt en kebab nå.
Kan ikke en av dere hente?
120
00:12:26,208 --> 00:12:30,041
Ikke faen.
Og du skylder meg penger for røykpakken.
121
00:12:30,125 --> 00:12:33,833
-Emil.
-Nei, jeg hentet sist.
122
00:12:33,916 --> 00:12:38,833
Slutt å plage meg! Se hva som skjedde!
Det er ikke morsomt.
123
00:12:38,916 --> 00:12:41,416
Faen ta deg.
124
00:12:41,500 --> 00:12:46,083
-Gutter… Frida er ganske deilig.
-Veldig deilig.
125
00:12:46,166 --> 00:12:48,208
Hva synes du, Emil?
126
00:12:50,458 --> 00:12:53,500
-Hun spiller bare kostbar.
-Jeg liker det.
127
00:12:53,583 --> 00:12:58,125
-Sånn er det når man selv er billig.
-Jeg har bare hatt én "gullferskis".
128
00:12:58,208 --> 00:13:01,000
-I dag, mener du?
-Morsomt.
129
00:13:01,083 --> 00:13:03,916
-Fritt for Frida.
-Du kan ikke si det om alle.
130
00:13:04,000 --> 00:13:07,750
-Da sletter jeg de andre.
-Hvorfor skulle hun ville ha deg?
131
00:13:07,833 --> 00:13:12,958
Emil! Se på meg, da!
Se på det fysiologiske vidunderet.
132
00:13:13,041 --> 00:13:17,000
Det perfekte kjøttstykket.
Vaskebrettet. Hvem kan motstå det?
133
00:13:17,083 --> 00:13:21,125
Jeg kan motstå det.
Og det tror jeg Frida også kan.
134
00:13:21,208 --> 00:13:27,250
Hvorfor har du så lito tro på Mathias?
Skulle han ikke få Frida?
135
00:13:27,333 --> 00:13:28,791
Emil?
136
00:13:28,875 --> 00:13:32,375
-Jo, selvfølgelig.
-Takk! Det var bedre.
137
00:13:32,458 --> 00:13:37,000
-Slutt med det.
-Vi skal ha et madrassrom i år.
138
00:13:37,083 --> 00:13:40,125
Jentene i tredje skal ha et.
Da kan vi også.
139
00:13:40,208 --> 00:13:44,458
-Det er vår tur til å bli tilbedt.
-Jeg har alltid tilbedt deg, kjære.
140
00:14:10,666 --> 00:14:16,416
Jeg vet at det er helg snart,
men se på stykke 19 til 21 til mandag.
141
00:14:20,833 --> 00:14:24,291
-Frida, har du et øyeblikk?
-Ja.
142
00:14:24,375 --> 00:14:27,500
Jeg pleier å la noen elever
holde opplegg for klassen.
143
00:14:27,583 --> 00:14:31,291
Kan du ikke si noe om grunnbegrepene?
144
00:14:32,666 --> 00:14:36,958
-Jeg vet ikke.
-Det teller som en oppgave.
145
00:14:37,041 --> 00:14:39,250
Ok, men hvordan foregår det?
146
00:14:39,333 --> 00:14:43,500
En mattepartner som går i tredje,
hjelper deg.
147
00:14:43,625 --> 00:14:47,458
Vi skal gjøre en ekstra innsats
for kvikke elever som deg.
148
00:14:49,000 --> 00:14:51,500
Hva sier du til det?
149
00:14:51,583 --> 00:14:53,791
-Det vil jeg gjerne.
-Flott.
150
00:15:00,166 --> 00:15:02,333
Hei, mattepartner.
151
00:15:03,500 --> 00:15:07,833
-Hei.
-Jeg skulle hjelpe deg med oppgaven.
152
00:15:07,916 --> 00:15:14,250
-Jeg tenkte vi kunne avtale noe.
-Ok. Men hva skal vi avtale?
153
00:15:14,333 --> 00:15:17,833
-Du kommer vel på opptaksprøven?
-Nei.
154
00:15:17,916 --> 00:15:22,833
-Hvis du gjør det, kan vi avtale noe.
-Det er en fest.
155
00:15:22,916 --> 00:15:26,958
Man kan likevel snakke om statistiske
hypoteser og sannsynlighetsregning.
156
00:15:27,041 --> 00:15:28,666
Vi kan avtale det nå.
157
00:15:28,750 --> 00:15:33,791
Nei, jeg må redde sykkelen min
før en psyko velter den.
158
00:15:34,833 --> 00:15:37,125
Ses vi i kveld?
159
00:15:38,791 --> 00:15:43,833
Ja, greit. Jeg kommer i kveld.
Men det er bare for å avtale noe.
160
00:15:43,916 --> 00:15:47,375
Selvfølgelig, Frida. Vi ses.
161
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
Kom igjen!
162
00:16:01,750 --> 00:16:06,625
-Jeg er så glad for at du blir med.
-Jeg gjør det for å holde øye med deg.
163
00:16:06,708 --> 00:16:11,083
-Ja, sikkert.
-Hva gjør du?
164
00:16:11,166 --> 00:16:15,791
-Vi har begynt å røyke nå.
-Jeg må holde øye med deg.
165
00:16:17,500 --> 00:16:21,500
-Bor de her?
-Faren eier en restaurant. De bor oppe.
166
00:16:34,833 --> 00:16:37,166
-Tar du ikke sjansen?
-Hva sier du?
167
00:16:37,250 --> 00:16:41,916
-Hva er det med deg?
-Du oppfører deg så rart.
168
00:16:43,666 --> 00:16:47,291
Frida, for faen! Så bra at du kom.
169
00:16:49,791 --> 00:16:53,041
Velkommen.
Hei.
170
00:16:53,125 --> 00:16:54,500
-Hei.
-Mathias.
171
00:16:54,625 --> 00:16:58,125
-Selma.
-Hei! Velkommen.
172
00:16:58,208 --> 00:17:01,875
Jeg er Pelles og Nadjas far.
Ta en skål risengrøt.
173
00:17:01,958 --> 00:17:05,625
-Risengrøt?
-Ja, så dere har noe i magen.
174
00:17:05,708 --> 00:17:10,416
-Før det blir shot og drinker.
-Dere kan få en her.
175
00:17:10,500 --> 00:17:17,041
Vi har rikelig med våtvarer.
Så det er nok lurt å spise grøt.
176
00:17:18,041 --> 00:17:21,791
Ha en fin kveld.
177
00:17:21,875 --> 00:17:25,666
-Nå får du ta deg av dette. Jeg stikker.
-Ok.
178
00:17:25,750 --> 00:17:30,208
-Du ligger etter.
-Vi skal jo holde det gående lenge.
179
00:17:31,375 --> 00:17:33,416
Vet du hvor toalettet er?
180
00:17:33,500 --> 00:17:37,166
-Nei.
-Ok. Hold denne.
181
00:17:42,875 --> 00:17:45,916
Du får ta deg av meg senere.
182
00:17:46,000 --> 00:17:50,166
-Hei.
-Hei. Du har en snill far.
183
00:17:50,250 --> 00:17:53,916
-Vi må finne remuladen.
-Å, ja.
184
00:18:05,166 --> 00:18:07,166
Hei, mattepartner.
185
00:18:10,791 --> 00:18:12,416
Bra du kom.
186
00:18:15,458 --> 00:18:19,125
-Vi skulle jo avtale noe nærmere.
-Nettopp.
187
00:18:21,041 --> 00:18:26,333
-Skal jeg komme innom en ettermiddag?
-Ja.
188
00:18:29,000 --> 00:18:33,500
Da har vi styr på det.
Skal vi gå inn og feste?
189
00:18:35,833 --> 00:18:41,750
-Jeg skulle bare finne et toalett.
-Den ligger nede i gangen.
190
00:18:44,833 --> 00:18:49,083
-Hva er det?
-En French 75. Den river hardt.
191
00:18:49,166 --> 00:18:53,958
Så dere kan skjenke full ferskisene
så de gjør alt dere ber om?
192
00:18:54,041 --> 00:18:56,666
Nemlig.
193
00:18:58,416 --> 00:19:00,500
Ok. Gi meg en.
194
00:19:04,833 --> 00:19:06,958
-Skål.
-Skål.
195
00:19:13,250 --> 00:19:15,500
Skal vi danse også, eller?
196
00:19:19,375 --> 00:19:21,583
Nei, jeg tulla bare.
197
00:20:18,375 --> 00:20:21,458
Den er faktisk helt perfekt.
198
00:20:22,791 --> 00:20:25,708
De er flinke i baren.
199
00:20:25,791 --> 00:20:31,625
-Nei, det gjør du ikke.
-Emil, la meg…
200
00:20:40,500 --> 00:20:43,041
Bedre enn dem du lager iallfall.
201
00:20:46,166 --> 00:20:50,916
-Hva? Er de sammen?
-Ja, visste du ikke det?
202
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
-Nei.
-Ok.
203
00:20:57,500 --> 00:21:03,125
-Jeg tror han er en skikkelig rundbrenner.
-Ja, det er han sikkert.
204
00:21:03,208 --> 00:21:07,166
-Hallo? Kan dere høre meg?
-Tiden er inne!
205
00:21:09,333 --> 00:21:11,375
Hallo? Ja.
206
00:21:11,458 --> 00:21:14,708
Velkommen til opptaksprøven
til årets innvielsesfest.
207
00:21:17,500 --> 00:21:22,750
-La oss sette i gang!
-Damene går opp på scenen én om gangen.
208
00:21:22,833 --> 00:21:25,958
-Vi vil se hvor modige dere er.
-Og frekke.
209
00:21:26,041 --> 00:21:28,791
Og hvor jævla sexy dere er.
210
00:21:28,875 --> 00:21:30,916
Skål!
211
00:23:10,083 --> 00:23:13,250
-Skål.
-Skål.
212
00:23:13,333 --> 00:23:17,375
-Jeg ber deg om å knele.
-Ok.
213
00:23:19,583 --> 00:23:22,500
Nå er det remuladetid.
214
00:23:26,666 --> 00:23:30,375
-Kom nærmere.
-Jeg liker ikke remulade.
215
00:23:30,458 --> 00:23:36,083
-Hva snakker du om? Alle elsker remulade.
-Nei, jeg liker det virkelig ikke.
216
00:23:36,166 --> 00:23:39,000
Pelle, la henne slippe
hvis hun ikke liker det.
217
00:23:39,083 --> 00:23:42,000
Kanskje du ikke tør.
218
00:23:42,083 --> 00:23:45,708
Jo, jeg tør.
Men jeg liker ikke remulade.
219
00:23:51,250 --> 00:23:54,791
To på en gang? Da er det ikke nok i tuben.
220
00:23:54,875 --> 00:23:59,666
Ok, festbrems. Jeg trodde vi
skulle ha det gøy. Er du kjedelig?
221
00:24:17,666 --> 00:24:19,083
Ok.
222
00:24:52,291 --> 00:24:54,125
-Du er så kul!
-Sykt bra!
223
00:24:54,208 --> 00:24:56,333
Gi henne en applaus!
224
00:25:52,083 --> 00:25:56,333
-Frida? Vi skal ha et bilde av deg.
-Hvorfor det?
225
00:25:56,416 --> 00:25:58,958
-Vi skal bruke det i utvelgelsen.
-Ikke nå.
226
00:25:59,041 --> 00:26:03,041
-Frida, kom igjen!
-Ikke nå, sa jeg.
227
00:26:03,125 --> 00:26:05,208
Frida Frimodt Hansen, 1Q.
228
00:26:07,125 --> 00:26:10,708
-Takk.
-Nice! Du er pen, Frida.
229
00:26:20,083 --> 00:26:23,375
-Drar du hjem allerede?
-Ja.
230
00:26:23,458 --> 00:26:25,166
Hvorfor det?
231
00:26:25,250 --> 00:26:28,750
Jeg er lei av at noen tar bilder
når jeg sier nei.
232
00:26:28,833 --> 00:26:31,333
-Det var bare en spøk.
-Jaså?
233
00:26:34,833 --> 00:26:41,250
Unnskyld. Hvis du ikke syntes
det var morsomt, så unnskyld.
234
00:26:43,416 --> 00:26:45,041
Tilgir du meg?
235
00:26:49,458 --> 00:26:52,166
-Nei.
-Kan jeg følge deg hjem?
236
00:26:54,125 --> 00:26:57,291
-Nei.
-Kan jeg følge deg over veien?
237
00:26:57,375 --> 00:26:58,708
Nei!
238
00:27:01,208 --> 00:27:02,625
Nei, vent.
239
00:27:05,500 --> 00:27:11,375
-Kan du ikke godta unnskyldningen?
-Det dere gjør der inne, er så latterlig.
240
00:27:11,458 --> 00:27:17,000
Vi trodde du var med på det.
Og jeg ville ha deg med.
241
00:27:17,083 --> 00:27:21,708
Ok. Er ikke det en litt rar måte
å vise det på?
242
00:27:21,791 --> 00:27:25,708
-Jeg trodde ikke du var så overfladisk.
-Synes du jeg er overfladisk?
243
00:27:25,791 --> 00:27:28,916
-Ja, du er med på det.
-Er man overfladisk da?
244
00:27:29,000 --> 00:27:31,833
Jeg har iallfall gjennomskuet deg.
245
00:27:31,916 --> 00:27:35,833
-Du skal ikke kødde med meg.
-Kødder jeg med deg?
246
00:27:35,916 --> 00:27:41,166
Ja. Og å være mattepartneren min
er en dårlig idé, så glem det.
247
00:27:43,291 --> 00:27:45,291
Hvordan gikk det?
248
00:27:48,041 --> 00:27:51,750
-Kan du la meg være?
-Jeg har vel ikke noe valg.
249
00:27:51,833 --> 00:27:55,833
-Gå, da.
-Jeg går.
250
00:27:55,916 --> 00:27:59,333
-Gå inn til kjæresten din.
-Jeg går nå.
251
00:28:00,375 --> 00:28:03,041
-Hvorfor går du ikke inn?
-Hvorfor drar du ikke?
252
00:28:03,125 --> 00:28:05,958
-Jeg var her først.
-Det er en offentlig vei.
253
00:28:06,041 --> 00:28:09,458
-Du er så drittirriterende.
-Du er så drittdeilig.
254
00:28:47,041 --> 00:28:49,625
-Var det en koselig kveld?
-Mmm.
255
00:28:51,250 --> 00:28:55,708
-Ja.
-Frida Frimodt, hallo? Var det koselig?
256
00:28:55,791 --> 00:28:58,916
Ja. Det var greit.
257
00:28:59,000 --> 00:29:02,791
-Drakk du mye?
-Ja. Litt.
258
00:29:02,875 --> 00:29:05,791
-Var det bare en fest?
-Hva mener du?
259
00:29:05,875 --> 00:29:09,250
-Skjedde det noe spennende?
-Nei.
260
00:29:09,333 --> 00:29:11,416
Ok.
261
00:29:14,041 --> 00:29:16,333
-Noen planer?
-Jeg skal jogge.
262
00:29:16,416 --> 00:29:20,083
-Når du er i bakrus? Må du det?
-Ja.
263
00:29:52,041 --> 00:29:54,500
-Hei.
-Hei.
264
00:29:58,333 --> 00:30:01,958
Hvorfor dro du bare hjem i går?
265
00:30:02,041 --> 00:30:04,583
Jeg ble dårlig etter shotene.
266
00:30:07,250 --> 00:30:11,750
-Ikke på grunn av remuladen, da?
-Jo, den også.
267
00:30:11,833 --> 00:30:16,041
-Hvorfor kom du opp på scenen?
-Hva mener du?
268
00:30:16,125 --> 00:30:22,291
-Det var min tur. Det var jeg som var der.
-Jeg så jo at du ikke ville.
269
00:30:22,375 --> 00:30:25,708
-Det var bare en spøk.
-Virkelig?
270
00:30:25,791 --> 00:30:31,666
Ja. Jeg ville det.
Ellers kunne jeg ha sagt noe.
271
00:30:31,750 --> 00:30:35,708
Men du fikk meg til å se ut som en idiot.
272
00:30:35,791 --> 00:30:38,791
Og du ødela øyeblikket mitt med Pelle.
273
00:30:38,875 --> 00:30:43,666
-Unnskyld. Jeg ville bare hjelpe deg.
-Ville du?
274
00:30:43,750 --> 00:30:49,833
-Det så ut som du nøt oppmerksomheten.
-Hva mener du med det?
275
00:30:49,916 --> 00:30:54,333
-Hvorfor kan du ikke bare innrømme det?
-Det var ikke sånn.
276
00:30:54,416 --> 00:30:57,375
-Ok.
-Unnskyld hvis jeg ødela det for deg.
277
00:30:57,500 --> 00:30:59,875
Det går bra.
278
00:31:03,333 --> 00:31:05,791
Hva skjedde etter at jeg dro?
279
00:31:05,875 --> 00:31:08,083
Det var en kjempefest.
280
00:31:09,083 --> 00:31:12,416
Jeg og Pelle danset.
281
00:31:12,500 --> 00:31:17,083
Eller vi var på dansegulvet samtidig.
Og han så litt på meg.
282
00:31:17,166 --> 00:31:19,333
-Jøss.
-Ja.
283
00:31:20,625 --> 00:31:24,500
Bare åtte jenter får komme
på innvielsesfesten.
284
00:31:31,333 --> 00:31:35,000
-De har lagt ut noe på Rosenholm-kontoen.
-Hva da?
285
00:31:35,083 --> 00:31:39,875
Bilder av de som får komme på festen.
286
00:31:39,958 --> 00:31:42,708
-Er du med?
-Nei.
287
00:31:45,375 --> 00:31:49,625
Men du er det.
Du har allerede fått sykt mange likes.
288
00:31:49,708 --> 00:31:52,041
Hva? Du tuller! Kan jeg få se?
289
00:31:55,416 --> 00:31:57,416
Jeg tuller ikke.
290
00:31:58,458 --> 00:32:00,250
Litt sykt, hva?
291
00:32:04,458 --> 00:32:08,250
-Er det noe galt? Du er så stille.
-Jeg er bare sliten etter helga.
292
00:32:08,333 --> 00:32:11,750
-Det var kult fredag.
-Ja, veldig.
293
00:32:11,833 --> 00:32:14,666
Frida? Frida! Frida!
294
00:32:16,166 --> 00:32:17,833
Frida?
295
00:32:23,250 --> 00:32:24,750
-Hei!
-Hei!
296
00:32:26,375 --> 00:32:29,958
Du ble valgt til innvielsesfesten.
Gratulerer.
297
00:32:30,041 --> 00:32:33,750
-Takk. I like måte.
-Du var rå på opptaksprøven.
298
00:32:33,833 --> 00:32:36,000
-Ja.
-Respekt.
299
00:32:36,083 --> 00:32:38,041
Takk.
300
00:32:41,041 --> 00:32:44,791
-Jeg har time nå.
-Herregud, det har jeg også.
301
00:32:44,875 --> 00:32:47,000
-Skal vi gå sammen?
-Ja.
302
00:32:47,083 --> 00:32:49,958
-Vi ses.
-Vi ses.
303
00:32:58,000 --> 00:33:00,791
-Amalie er også invitert.
-Men ikke Selma.
304
00:33:00,875 --> 00:33:03,250
Nei, men sånn er spillet.
305
00:33:03,333 --> 00:33:07,166
Vil du vorse med meg,
Amalie og de andre jentene?
306
00:33:07,250 --> 00:33:10,416
-Jeg vet ikke om jeg kommer.
-Kutt ut.
307
00:33:10,500 --> 00:33:13,291
-Mener du virkelig det?
-Ja.
308
00:33:13,375 --> 00:33:15,958
Vet du hvor mange som hadde villet gå?
309
00:33:16,041 --> 00:33:20,916
Man skal ha røde lepper, trangt skjørt
og høye hæler. Jeg har ikke noe sånt.
310
00:33:21,000 --> 00:33:24,041
Da skaffer vi det bare.
311
00:33:24,125 --> 00:33:27,875
-Jeg synes det høres støtende ut også.
-Frida…
312
00:33:29,208 --> 00:33:33,583
Se på det sånn: Guttene tror
at de får oss til alt mulig.
313
00:33:33,666 --> 00:33:37,125
Faktisk er det vi som har makta.
314
00:33:37,208 --> 00:33:44,000
De er så fantasiløse. Det trengs ikke mer
enn høye hæler og kort skjørt. Utnytt det.
315
00:33:44,083 --> 00:33:47,875
Vi skal dreie dem rundt lillefingeren.
Det blir dritgøy.
316
00:33:49,458 --> 00:33:54,083
Dessuten er du rålekker. Kom igjen!
317
00:33:54,166 --> 00:33:57,875
Da har vi begynt med proporsjonalitet.
318
00:33:57,958 --> 00:34:03,625
Nå får dere løse oppgaven.
Dere kan jobbe her inne eller på gangen.
319
00:34:05,291 --> 00:34:08,791
-Hvor skal du sitte?
-På gangen, tror jeg.
320
00:34:08,875 --> 00:34:12,666
-Hva gjør du?
-Jeg blir her.
321
00:34:23,250 --> 00:34:25,500
-Hei.
-Hei.
322
00:34:33,083 --> 00:34:35,083
Takk for sist.
323
00:34:37,083 --> 00:34:40,375
-Du er god til å kysse.
-Nei.
324
00:34:40,500 --> 00:34:45,666
Unnskyld.
Jeg vet ikke hva som gikk av meg.
325
00:34:45,791 --> 00:34:49,166
-Kan vi sette en strek over det?
-Ja.
326
00:34:50,291 --> 00:34:53,041
-Takk.
-På én betingelse.
327
00:34:53,125 --> 00:34:56,416
-Jeg forhandler ikke med terrorister.
-Men det gjør jeg.
328
00:34:56,500 --> 00:34:59,041
Jeg vil hjelpe deg med matteopplegget.
329
00:35:02,166 --> 00:35:06,833
Ok, men da må vi sette en strek
over det som skjedde på fredag.
330
00:35:06,916 --> 00:35:09,208
-Kjempestrek.
-Rent profesjonelt.
331
00:35:09,291 --> 00:35:12,500
Veldig profesjonelt.
332
00:35:12,583 --> 00:35:15,041
-Ok.
-Ok.
333
00:35:47,125 --> 00:35:53,291
Hei, vennen. Ifølge denne unge mannen
har dere en felles matematikkoppgave.
334
00:35:53,375 --> 00:35:56,000
-Ja.
-Ja.
335
00:35:56,083 --> 00:36:00,291
-Sett i gang. Hyggelig å møte deg.
-I like måte.
336
00:36:05,291 --> 00:36:10,375
Jeg klarte ikke å velge
mellom pizza og remulade.
337
00:36:10,458 --> 00:36:13,875
Jeg valgte pizza. Jeg håper det er greit.
338
00:36:14,916 --> 00:36:18,791
Ja. Det er bra.
339
00:36:18,875 --> 00:36:23,208
For et fint sted du bor. Nær skogen.
340
00:36:25,291 --> 00:36:27,958
-Jeg elsker skogen.
-Jeg også.
341
00:36:28,041 --> 00:36:31,666
-Jeg er ofte i skogen.
-Virkelig? Jeg jogger mye der.
342
00:36:31,750 --> 00:36:35,166
-Bakkene er yndlingsstedet mitt.
-Mitt også.
343
00:36:35,250 --> 00:36:37,833
-Er det?
-Jeg jogger nesten alltid forbi der.
344
00:36:37,916 --> 00:36:40,333
Det er veldig vakkert der.
345
00:36:42,708 --> 00:36:44,041
Ja.
346
00:36:47,500 --> 00:36:50,041
-Skal vi?
-Ja.
347
00:36:51,375 --> 00:36:55,500
"Man må forstå reglene
og argumentere for hvorfor de gjelder."
348
00:36:55,583 --> 00:36:58,583
"Man må kunne tenke abstrakt."
349
00:36:58,666 --> 00:37:03,625
For en kul vinylsamling du har.
Det er helt sykt.
350
00:37:03,708 --> 00:37:08,333
-Jeg synes at lyden er mer ekte.
-Jeg er enig.
351
00:37:08,416 --> 00:37:12,500
-Kult album.
-Ja, det er råkult.
352
00:37:12,583 --> 00:37:15,875
-Og det var kult at du sang i stad.
-Slutt.
353
00:37:17,125 --> 00:37:21,166
Særlig! Men hva syntes du
om det jeg leste?
354
00:37:22,166 --> 00:37:26,500
-Var det dårlig formulert?
-Nei, det var bra.
355
00:37:35,833 --> 00:37:38,708
-Frida…
-Ja.
356
00:37:39,708 --> 00:37:46,250
-Det kysset på fredag…
-Skulle vi ikke sette en strek over det?
357
00:37:46,333 --> 00:37:52,083
Jo, men jeg har tenkt mye på det.
Veldig mye.
358
00:37:52,166 --> 00:37:57,041
-Har du også det?
-Jeg var dritings. Jeg vet ikke.
359
00:37:57,125 --> 00:37:59,916
Det bare skjedde. Du er sammen med Nadja.
360
00:38:00,000 --> 00:38:03,666
-Ja, men det er komplisert.
-Hvordan?
361
00:38:03,750 --> 00:38:07,500
Hun er mer sårbar enn du tror.
362
00:38:08,500 --> 00:38:10,916
Ok.
363
00:38:13,833 --> 00:38:19,666
Kanskje vi skal slutte å snakke
om det før vi gjør alt for komplisert.
364
00:38:19,750 --> 00:38:21,583
Og la oss slutte for i dag.
365
00:38:21,666 --> 00:38:29,333
Jeg forventet ikke å møte deg.
Jeg vet at jeg har kjæreste.
366
00:38:29,416 --> 00:38:32,250
-Men jeg tenker på deg hele tiden.
-Slutt.
367
00:38:32,333 --> 00:38:37,083
-Jeg og Nadja må få en avslutning.
-Jeg vil ikke såre henne.
368
00:38:37,166 --> 00:38:40,416
-Det er jeg som sårer henne.
-Slutt med dette.
369
00:38:40,500 --> 00:38:44,250
-Jeg vil ikke slutte.
-Det er jo ingenting.
370
00:38:44,333 --> 00:38:49,416
Det er dumt å avslutte det med Nadja,
for jeg vil ikke ha deg.
371
00:38:49,500 --> 00:38:53,458
Ok. Og det er du sikker på?
372
00:38:56,958 --> 00:38:59,333
Ja.
373
00:38:59,416 --> 00:39:01,500
Jeg synes du skal gå nå.
374
00:39:04,125 --> 00:39:08,875
Bare så du vet det…
Dette er ikke komplisert for meg.
375
00:39:08,958 --> 00:39:13,750
Det jeg merker når jeg er med deg,
er at det føles ekte.
376
00:39:15,916 --> 00:39:18,583
-Men…
-For meg er det ikke noe "men".
377
00:39:18,666 --> 00:39:21,291
Men det er det, Emil.
378
00:39:25,416 --> 00:39:31,791
Jeg skjønner bare ikke hvordan
du kan sitte der, og jeg kan stå her…
379
00:39:33,041 --> 00:39:38,375
Og jeg føler noe så sterkt,
og du føler det ikke.
380
00:39:52,625 --> 00:39:55,958
-Hva synes du?
-Det høres gøy ut.
381
00:39:56,041 --> 00:40:00,875
-Har du lyst til det?
-Ja. Det får bli på mandag.
382
00:40:00,958 --> 00:40:03,875
-Sånn er det bare.
-Ja, ja.
383
00:40:09,666 --> 00:40:15,083
Jeg finner på noe. Det er ikke
noe nytt at jeg overnatter hos deg.
384
00:40:27,875 --> 00:40:32,416
Jeg er så bitter for at jeg ikke sa det.
Jeg prøvde å si det, men det…
385
00:40:39,416 --> 00:40:46,250
Jeg gir ikke opp.
Møt meg i skogen ved bakkene kl. 18
386
00:40:51,125 --> 00:40:53,125
-Frida?
-Hæ?
387
00:40:54,875 --> 00:40:58,791
Ja, det skjønner jeg.
Det blir trasig for deg.
388
00:41:06,666 --> 00:41:11,250
Ok. Hva skjer?
389
00:41:12,333 --> 00:41:15,708
-Hva mener du?
-Hva skjer med Emil?
390
00:41:19,083 --> 00:41:22,125
-Ikke noe. Jeg…
-Frida, ikke tull.
391
00:41:22,208 --> 00:41:26,625
Jeg så det. Jeg er din beste venn.
Tror du jeg er dum, eller?
392
00:41:26,708 --> 00:41:29,833
Nei, men det er ingenting.
393
00:41:33,458 --> 00:41:36,583
-Faen.
-Er dere sammen?
394
00:41:36,666 --> 00:41:39,000
Hva har skjedd?
395
00:41:39,083 --> 00:41:41,416
Vi kysset hverandre.
396
00:41:41,500 --> 00:41:45,666
Jeg vet at det er dumt,
men jeg kan ikke slutte.
397
00:41:45,750 --> 00:41:49,625
Prøv å tenke på Nadja.
Dere må slutte med det.
398
00:41:49,708 --> 00:41:53,083
Jeg tenker på Nadja hele tida. Men…
399
00:41:53,166 --> 00:41:58,750
Ikke noe "men". Du blir svartelistet
på skolen om folk hører det.
400
00:41:58,833 --> 00:42:01,583
-Da dras jeg inn i det.
-Du har ikke gjort noe.
401
00:42:01,666 --> 00:42:07,333
Nei, men vi to holder alltid sammen.
Og jeg vil ikke bli uvenn med Nadja.
402
00:42:07,416 --> 00:42:10,708
Kan du avslutte det, er du snill? Nå.
403
00:42:12,583 --> 00:42:15,083
-Ja.
-Ja.
404
00:42:15,166 --> 00:42:18,708
-Han spurte om vi skulle møtes i kveld.
-Ikke gjør det.
405
00:42:21,125 --> 00:42:24,666
-Nei, selvfølgelig ikke.
-Greit.
406
00:42:24,750 --> 00:42:26,666
Greit.
407
00:43:08,916 --> 00:43:12,666
-Jeg drar til Selma.
-Ok.
408
00:44:07,333 --> 00:44:10,583
-Du kom.
-Du ventet.
409
00:46:24,625 --> 00:46:29,500
Jeg tror det er flere jenter
i vårt kull enn i de andre.
410
00:46:31,625 --> 00:46:33,791
-Hei.
-Hei.
411
00:46:33,875 --> 00:46:37,750
-Sa du ikke at du skulle til Selma?
-Nei. Nadja.
412
00:46:37,833 --> 00:46:42,791
-Du sa Selma.
-Nei, Nadja. Dere skjønner ingenting.
413
00:46:42,875 --> 00:46:45,416
Jeg følger etter henne.
414
00:46:47,250 --> 00:46:50,416
Beklager. Jeg visste ikke
at du hadde sagt det.
415
00:46:50,500 --> 00:46:53,916
Nei, men jeg visste ikke
at du ville komme hit.
416
00:46:56,458 --> 00:46:58,458
Hvor har du vært?
417
00:46:59,708 --> 00:47:01,708
Bare…
418
00:47:01,791 --> 00:47:03,958
Har du vært sammen med Emil?
419
00:47:09,791 --> 00:47:13,500
-Ja.
-Frida, for faen!
420
00:47:15,333 --> 00:47:18,000
Hvor har dere vært?
421
00:47:19,750 --> 00:47:22,041
-I skogen.
-I skogen?
422
00:47:23,500 --> 00:47:27,000
-Nå?
-Ja. Han…
423
00:47:27,125 --> 00:47:29,375
Har dere..?
424
00:47:31,666 --> 00:47:33,375
Ja.
425
00:47:33,458 --> 00:47:35,625
-Faen
-J, faen.
426
00:47:35,708 --> 00:47:38,875
-Faen også.
-Faen ogaå.
427
00:47:42,250 --> 00:47:44,208
Var det bra?
428
00:47:44,291 --> 00:47:47,958
Faen, så godt det var!
Faen, så godt.
429
00:47:48,041 --> 00:47:51,166
Di uskikkelige, lille jente.
430
00:47:51,250 --> 00:47:55,583
Jeg trodde du mente at det var
for komplisert med gutter.
431
00:47:55,666 --> 00:47:59,958
-Og dette er jævla komplisert.
-Jeg vet det.
432
00:48:00,041 --> 00:48:02,875
Men jeg kan bare ikke la være.
433
00:48:02,958 --> 00:48:08,708
-Han er så sykt…
-Så sykt hva?
434
00:48:08,791 --> 00:48:11,791
-Sykt deilig?
-Ja.
435
00:48:11,875 --> 00:48:15,875
Han vet iallfall hva han skal gjøre
for å få jenter til å synes det.
436
00:48:17,416 --> 00:48:20,333
-Hva mener du?
-Han er en rundbrenner.
437
00:48:20,416 --> 00:48:25,041
Tror du ikke han skryter av
at han har gjort deg til "gullferskis"?
438
00:48:25,125 --> 00:48:29,833
Nei. Det ville han aldri gjort. Og jeg…
439
00:48:29,916 --> 00:48:33,750
Jeg tror han slår opp med Nadja.
440
00:48:33,833 --> 00:48:38,333
Tror du virkelig det?
Har du sett hvor populær Nadja er?
441
00:48:40,583 --> 00:48:44,041
Han vil ikke slå opp med Nadja
og risikere å miste alt.
442
00:48:44,125 --> 00:48:48,750
-Jeg vil ikke snakke med deg.
-Du skjønner ikke hva det handler om.
443
00:48:48,833 --> 00:48:52,833
-Handler om?
-Han utnytter deg.
444
00:48:52,916 --> 00:48:55,500
-Du lar ham gjøre det.
-Hva mener du?
445
00:48:55,583 --> 00:49:00,666
Det er så tydelig! Hele denne
innvielsesgreia er en konkurranse.
446
00:49:00,750 --> 00:49:05,041
Du er premien. Emil vil bare være
sammen med deg før Mathias er det.
447
00:49:05,125 --> 00:49:10,583
Du vil jo være sammen med Pelle!
Han vil sikkert bare utnytte deg.
448
00:49:10,666 --> 00:49:14,708
Ja, sikkert. Men forskjellen er
at Emil har en kjæreste.
449
00:49:16,333 --> 00:49:20,916
Jeg vet hva jeg begir meg ut på.
Men du blir utnyttet.
450
00:49:21,000 --> 00:49:26,041
-Det kan jo hende at han er…
-Hva da? At han er forelsket i deg?
451
00:49:28,000 --> 00:49:32,208
Vet du hvem han er forelsket i?
Han er forelsket i seg selv.
452
00:49:32,291 --> 00:49:36,750
Den Frida jeg kjenner er så smart
at hun hadde gjennomskuet det.
453
00:49:36,833 --> 00:49:39,583
Den Selma jeg kjenner
ville ikke vært så misunnelig.
454
00:49:39,666 --> 00:49:46,083
Jeg er ikke misunnelig All oppmerksomheten
har gått til hodet på deg.
455
00:49:46,166 --> 00:49:52,208
Eller kanskje du ikke takler at det som
skjer med meg slett ikke skjer med deg.
456
00:49:52,291 --> 00:49:54,958
Hva faen feiler det deg?
457
00:49:55,041 --> 00:49:58,833
Eller så kjenner du meg
kke så godt lenger.
458
00:49:58,916 --> 00:50:02,291
-Eller så…
-Du kjenner meg ikke så godt lenger.
459
00:50:05,458 --> 00:50:10,875
-Jeg synes vi skal ta en pause.
-Ja, det synes jeg også.
460
00:50:20,291 --> 00:50:21,791
Det var vidunderlig
461
00:50:21,875 --> 00:50:25,083
Frida, jeg tenker på deg hele tida
462
00:50:32,041 --> 00:50:34,958
Emil, vil du ha juling?
463
00:50:36,958 --> 00:50:39,916
-Han er udugelig i alt unntatt FIFA.
-Kutt ut!
464
00:50:40,000 --> 00:50:42,625
Emil, din tur.
465
00:50:42,708 --> 00:50:46,500
Du? Hva er det som er
så spennende på telefonen?
466
00:50:46,625 --> 00:50:49,375
-Ikke noe.
-Emil, kom igjen.
467
00:50:49,500 --> 00:50:55,333
-Jeg lukter blod. Kom igjen.
-Jeg kommer! Ro deg ned.
468
00:50:57,708 --> 00:51:00,291
Kom igjen, da. Let's go.
469
00:51:03,416 --> 00:51:05,333
God start.
470
00:51:05,500 --> 00:51:07,416
Jeg savner deg
471
00:51:07,500 --> 00:51:10,375
Du kan heller ikke en dritt!
472
00:51:19,041 --> 00:51:22,833
-Hva nå?
-Hva faen driver du med?
473
00:51:22,916 --> 00:51:25,916
-Hva mener du?
-Frida.
474
00:51:26,000 --> 00:51:28,208
Ikke noe.
475
00:51:29,958 --> 00:51:34,166
-Går du bak ryggen på lillesøsteren min?
-Nei, det gjør jeg ikke.
476
00:51:35,375 --> 00:51:38,500
-Du lyver. Dere sender meldinger.
-Så du på mobilen min?
477
00:51:38,625 --> 00:51:40,916
Hva faen?
478
00:51:42,500 --> 00:51:47,000
-Så du har ikke tenkt å slå opp med Nadja?
-Jeg vet ikke.
479
00:51:47,083 --> 00:51:51,208
Slutt med Frida
eller hvem faen det nå er!
480
00:51:53,416 --> 00:51:56,916
-Du får ikke kødde med Nadja.
-Nei, det lover jeg.
481
00:51:57,000 --> 00:52:02,833
Kødder du med Nadja, kødder du med meg.
Du er min beste venn. Jeg elsker deg.
482
00:52:02,916 --> 00:52:06,208
Men kødder du med Nadja,
kan jeg ikke være vennen din.
483
00:52:07,750 --> 00:52:12,375
Du vet hvor mye hun betyr for meg.
Det er lillesøsteren min, Emil.
484
00:52:12,458 --> 00:52:18,250
Jeg kan ikke se henne bli sviktet. Jeg vet
ikke hva jeg gjør om du svikter henne.
485
00:52:33,958 --> 00:52:37,125
-Det blir bra i kveld.
-Ja, sykt bra.
486
00:52:45,958 --> 00:52:48,916
Du ville låne klær til middagen.
487
00:52:49,000 --> 00:52:54,375
-Har vi nok alkohol i morgen?
-Ja, pappa ordner det.
488
00:52:54,458 --> 00:52:56,125
For en luksus.
489
00:52:56,208 --> 00:52:59,041
-Skal vi gå?
-Ja.
490
00:53:11,458 --> 00:53:14,000
Er det noe galt?
491
00:53:18,000 --> 00:53:20,916
Kan vi ikke snakke sammen?
Hva skjer?
492
00:53:26,458 --> 00:53:29,625
Ikke noe, jeg har bare ikke tid
493
00:53:52,333 --> 00:53:54,166
Jeg forstår ikke hva som skjer
494
00:54:00,875 --> 00:54:02,166
-Er vi klare?
-Ja.
495
00:54:05,833 --> 00:54:09,041
SETT
496
00:54:15,833 --> 00:54:18,666
-Den er god.
-Den er chilensk.
497
00:54:18,750 --> 00:54:21,125
-Vi ses!
-Når kommer du hjem?
498
00:54:21,208 --> 00:54:23,958
-Jeg vet ikke.
-Skal du ut på byen?
499
00:54:24,041 --> 00:54:26,375
Jeg vet ikke. Kanskje.
500
00:54:26,458 --> 00:54:29,208
Ha en fin kveld med jentene.
501
00:54:29,291 --> 00:54:31,291
-Pass på deg selv.
-Ja, ja.
502
00:54:51,416 --> 00:54:53,708
Frida, skal du ikke ha en shot?
503
00:54:56,500 --> 00:54:58,416
-Jo.
-Her.
504
00:54:58,500 --> 00:55:02,125
Du er dritlekker. Skål.
505
00:55:02,208 --> 00:55:03,750
Skål!
506
00:55:03,833 --> 00:55:08,250
Jeg har sett på deg lenge.
Jeg vet ikke om du har merket det.
507
00:55:08,333 --> 00:55:12,041
-Nei.
-Men det har jeg.
508
00:55:12,125 --> 00:55:15,500
-Du er noe helt spesielt.
-Synes du?
509
00:55:18,291 --> 00:55:20,208
Jeg har så lyst til å kysse deg.
510
00:55:27,333 --> 00:55:28,666
Hva?
511
00:55:28,750 --> 00:55:31,416
-Hva er det?
-Skal vi gå?
512
00:55:31,500 --> 00:55:34,958
-Nå?
-Jeg mener det. Du er veldig lekker.
513
00:55:35,041 --> 00:55:39,333
-Sorry, det er…
-Du ser også godt ut.
514
00:55:39,416 --> 00:55:43,750
-Synes du?
-Emil og Nadja dro.
515
00:55:43,833 --> 00:55:49,041
-De var så kåte at de ikke kunne vente.
-Det går ikke. Vi har jo et madrassrom.
516
00:55:49,125 --> 00:55:53,750
-Skal vi skåle for det?
-Ja.
517
00:55:53,833 --> 00:55:55,583
Skål.
518
00:55:59,666 --> 00:56:02,625
Den er tom.
519
00:56:13,750 --> 00:56:18,500
-Du og jeg på dansegulvet. Nå.
-Ja, frue.
520
00:58:02,666 --> 00:58:04,041
Du er pen
521
00:58:06,333 --> 00:58:09,666
Mathias var her
522
00:58:09,750 --> 00:58:12,333
Faen, så pen du er!
523
00:58:17,833 --> 00:58:22,250
Slutt å gå inn på rommet mitt sånn!
Jeg mener det!
524
00:58:22,333 --> 00:58:24,708
-Kul fest i går?
-Jeg vil være alene.
525
00:58:24,791 --> 00:58:27,375
-Mammas sko?
-Jeg lånte dem bare.
526
00:58:27,458 --> 00:58:30,708
Frida, de er jo helt ødelagt.
527
00:58:30,791 --> 00:58:33,583
Kan jeg få være alene?
528
00:58:33,666 --> 00:58:37,375
-Går det bra? Ble du full i går?
-Kan du gå?
529
00:58:37,500 --> 00:58:40,791
-Hva er det med deg?
-Kan du gå? Gå nå!
530
00:58:40,916 --> 00:58:46,083
Ok. Hvis du trenger oss,
så vet du hvor vi er.
531
00:58:46,208 --> 00:58:48,500
-Lukk døra!
-Ja.
532
00:59:48,750 --> 00:59:51,500
Jeg har aldri danset så mye før.
533
00:59:51,583 --> 00:59:53,375
Frida?
534
00:59:55,583 --> 00:59:58,708
Hei. Takk for sist.
535
01:00:00,083 --> 01:00:02,958
Ja, takk for sist.
536
01:00:04,500 --> 01:00:08,250
-Er alt i orden?
-Ja, ja.
537
01:00:08,333 --> 01:00:12,916
-Jeg har det bare travelt. Vi ses.
-Ja, vi ses.
538
01:00:20,750 --> 01:00:24,125
-Skal du ikke spise?
-Jeg er ikke sulten.
539
01:00:24,208 --> 01:00:27,083
Jeg har også følt meg dårlig
i et par dager.
540
01:00:28,875 --> 01:00:32,625
Vet du hvorfor Nadja ikke er på skolen?
541
01:00:39,041 --> 01:00:43,833
-Nei.
-Jeg har ikke hørt fra henne siden festen.
542
01:01:41,041 --> 01:01:44,666
Bra du kom. Vi skal spise.
543
01:01:44,750 --> 01:01:48,458
-Jeg er ikke sulten.
-Er det noe galt?
544
01:01:50,625 --> 01:01:53,041
-Nei.
-Er du sikker?
545
01:01:54,333 --> 01:01:56,250
Ja, jeg er bare trøtt.
546
01:01:56,333 --> 01:02:01,000
-Det er lenge siden vi har sett Selma her.
-Ja.
547
01:02:01,083 --> 01:02:03,625
Har dere blitt uvenner?
548
01:02:03,708 --> 01:02:08,416
-Jeg vet ikke.
-Si ifra om du er lei deg for noe.
549
01:02:08,500 --> 01:02:11,875
Du kan fortelle oss alt. Alt.
550
01:02:17,166 --> 01:02:18,666
Ja.
551
01:02:18,750 --> 01:02:23,041
Ja, det vet jeg.
Jeg har bare mye å gjøre akkurat nå.
552
01:02:54,041 --> 01:02:57,333
-Hei.
-Hei.
553
01:02:57,416 --> 01:03:01,875
-Jeg er lei for at jeg sa alt det der.
-Det går bra.
554
01:03:05,833 --> 01:03:08,125
Hvordan går det?
555
01:03:09,916 --> 01:03:14,041
-Var det en bra fest?
-Du gikk ikke glipp av noe.
556
01:03:14,125 --> 01:03:16,458
Jeg hørte at det var vilt.
557
01:03:19,291 --> 01:03:22,000
Og du var sammen med Mathias, eller?
558
01:03:24,875 --> 01:03:30,708
-Nei. Eller…
-Eller det var du.
559
01:03:33,916 --> 01:03:35,916
Ok. Hva med Emil, da?
560
01:03:37,750 --> 01:03:40,125
Ikke så mye.
561
01:03:43,458 --> 01:03:48,250
Jeg er lei for det som skjedde mellom oss.
Jeg tenkte om vi kunne…
562
01:03:48,333 --> 01:03:51,166
-Du ligger ikke på latsida.
-Hva mener du?
563
01:03:51,250 --> 01:03:56,875
Først Emil, Nadjas kjæreste.
Så Mathias som Amalie liker.
564
01:03:56,958 --> 01:04:00,166
Hvem blir den neste?
565
01:04:00,250 --> 01:04:02,958
Pelle, kanskje?
566
01:04:04,083 --> 01:04:08,333
-Frida, vent! Unnskyld.
-Du trenger ikke å si unnskyld.
567
01:04:08,416 --> 01:04:13,041
-Jeg tror det er sånn du egentlig er.
-Ok?
568
01:04:13,125 --> 01:04:16,375
Så finn din nye bestevenn Nadja!
569
01:04:16,500 --> 01:04:19,750
Nei, det kan du ikke.
Du har jo sviktet henne også.
570
01:04:19,875 --> 01:04:21,958
Jeg er faen meg ferdig med deg.
571
01:04:29,791 --> 01:04:34,208
Er du klar?
Skjedde det noe på innvielsesfesten?
572
01:04:34,291 --> 01:04:38,083
-Fikk du noe?
-Det vil du vel vite?
573
01:04:38,166 --> 01:04:42,000
-Gjorde du?
-Ingen er lekre nok til meg.
574
01:04:43,375 --> 01:04:45,708
-Hva med deg og Frida?
-Ja, hva med oss?
575
01:04:45,791 --> 01:04:50,166
-Dere var lenge på madrassrommet, hva?
-Ja.
576
01:04:50,250 --> 01:04:53,708
-Og?
-Ja, det var vi.
577
01:04:53,791 --> 01:04:56,916
Lå dere og pratet? Lå i skje?
578
01:04:57,000 --> 01:05:01,416
-Kanskje du fortalte et uskyldig eventyr.
-Nei, vi lå sammen.
579
01:05:03,333 --> 01:05:07,416
-Virkelig? Eller bare i fantasien?
-Nei, vi lå sammen.
580
01:05:07,500 --> 01:05:10,958
-Ja, sikkert.
-Vi gjorde det.
581
01:05:11,041 --> 01:05:14,041
-Lå dere virkelig sammen?
-Ja.
582
01:05:17,375 --> 01:05:19,500
Det tror jeg ikke på.
583
01:05:28,208 --> 01:05:30,875
-Du er utrolig.
-Hun er så jævla sexy.
584
01:05:32,750 --> 01:05:34,750
Ja, sykt sexy.
585
01:05:37,625 --> 01:05:41,166
Vil hun ha deg,
eller leker hun med følelsene dine?
586
01:05:41,250 --> 01:05:45,625
-Hva snakker du om?
-Skal det bli noe mellom dere?
587
01:05:45,708 --> 01:05:48,583
Ett skritt om gangen. Ro deg ned.
588
01:05:48,666 --> 01:05:53,000
Hvis du vil ha henne,
Mathias, må du satse.
589
01:05:53,083 --> 01:05:57,166
-Før hun går videre til neste.
-Godt råd. Takk for det.
590
01:05:57,250 --> 01:06:01,916
-Har du sett om Emil har kommet tilbake?
-Ja, det har jeg.
591
01:06:02,000 --> 01:06:04,416
Bare la ham være.
592
01:06:06,000 --> 01:06:08,333
Ok. Det er din tur.
593
01:06:10,458 --> 01:06:12,250
Ok.
594
01:06:28,875 --> 01:06:35,958
Synes du skal se
hvor utrolig pen du er
595
01:06:49,041 --> 01:06:51,833
-Mathias!
-Hei.
596
01:06:51,916 --> 01:06:55,791
-Har du slettet bildet?
-Ja.
597
01:06:55,875 --> 01:06:58,000
-Har du vist det til noen?
-Nei.
598
01:06:58,083 --> 01:07:03,500
-Hvorfor tok du det?
-Fordi jeg synes du er pen.
599
01:07:03,583 --> 01:07:06,041
Du skal slette bildet.
600
01:07:21,375 --> 01:07:23,416
Hei.
601
01:07:25,666 --> 01:07:27,750
Hei.
602
01:07:27,833 --> 01:07:32,000
Unnskyld at jeg var så kald
og bare gikk fra festen.
603
01:07:32,083 --> 01:07:35,125
-Det skjedde så mye.
-Ikke tenk på meg.
604
01:07:35,208 --> 01:07:37,916
Kan du la være å stikke av?
605
01:07:40,291 --> 01:07:43,625
-Alt dette med Nadja er vanskelig.
-Jeg orker ikke å høre.
606
01:07:43,708 --> 01:07:49,416
Hun har vært så lei seg siden moren døde
av kreft for et halvår siden.
607
01:07:49,500 --> 01:07:54,583
-Jeg vil ikke gjøre henne enda mer trist.
-Nei, selvsagt ikke.
608
01:07:54,666 --> 01:07:58,208
Jeg har vært så forvirret i det siste.
609
01:08:00,791 --> 01:08:07,000
Men da jeg så hvordan du
og Mathias flørtet på innvielsesfesten…
610
01:08:07,083 --> 01:08:12,833
Jeg ble så sjalu.
Da visste jeg at jeg måtte gjøre det.
611
01:08:12,916 --> 01:08:15,958
Måtte gjøre hva?
612
01:08:16,041 --> 01:08:18,500
Jeg måtte slå opp med henne.
613
01:08:22,250 --> 01:08:27,833
Jeg sa ikke at det var
fordi jeg var vill etter en annen.
614
01:08:27,916 --> 01:08:30,000
Er du det?
615
01:08:34,333 --> 01:08:37,791
Ok, men hvem er du vill etter?
616
01:08:37,875 --> 01:08:42,500
Frida fucking Frimodt Hansen.
Jeg er vill etter deg.
617
01:08:49,750 --> 01:08:53,958
Emil, jeg er også vill etter deg.
618
01:08:57,750 --> 01:09:03,625
Jeg vet at det ikke kan bli oss akkurat nå
på grunn av alt med Nadja.
619
01:09:03,708 --> 01:09:07,500
Men jeg håper det skjer på et tidspunkt.
620
01:09:08,625 --> 01:09:09,958
Ja.
621
01:09:30,125 --> 01:09:32,208
Hei.
622
01:09:32,291 --> 01:09:36,583
-Går det bra, Nadja?
-Emil slo opp fredag.
623
01:09:36,666 --> 01:09:39,791
Det var leit å høre.
624
01:09:40,833 --> 01:09:44,833
-Livet er surt.
-Jeg skal hente meg litt mat.
625
01:09:44,916 --> 01:09:48,000
-Går det bra?
-Ja, selvfølgelig.
626
01:09:51,958 --> 01:09:56,875
Da han slo opp, spurte jeg
om han var forelsket i en annen.
627
01:09:59,000 --> 01:10:00,291
Ok.
628
01:10:02,291 --> 01:10:05,250
-Vet du noe?
-Jeg?
629
01:10:05,333 --> 01:10:08,958
Jeg har mistenkt
at det er noe mellom Frida og Emil.
630
01:10:10,583 --> 01:10:16,333
Det vet jeg ingenting om.
Og vi snakker ikke sammen lenger.
631
01:10:16,500 --> 01:10:18,750
Du vet noe.
632
01:10:20,416 --> 01:10:23,416
-Jeg gjør ikke det.
-Selma!
633
01:10:23,500 --> 01:10:26,041
Kan du ikke hjelpe meg, please?
634
01:10:27,250 --> 01:10:31,416
Nadja,
jeg tror de har skrevet litt sammen.
635
01:10:31,500 --> 01:10:34,833
-Tror du det?
-Ja.
636
01:10:34,916 --> 01:10:37,500
Har hun vist deg noen meldinger?
637
01:10:40,125 --> 01:10:44,583
Vi må gå inn
og sjekke meldingene hennes.
638
01:10:44,666 --> 01:10:49,208
-Du kan vel passordet hennes.
-Ja, men vi kan ikke gå inn der.
639
01:10:49,291 --> 01:10:51,125
Hun oppdager det aldri.
640
01:10:53,333 --> 01:10:55,250
Nei.
641
01:10:55,333 --> 01:10:59,000
Hvis du hjelper meg, kan jeg hjelpe deg.
642
01:10:59,083 --> 01:11:02,250
-Med hva?
-Med Pelle.
643
01:11:03,791 --> 01:11:06,666
-Med Pelle?
-Ja.
644
01:11:06,750 --> 01:11:09,458
Det er ganske tydelig, Selma.
645
01:11:11,833 --> 01:11:15,291
-Hva mener du?
-At du synes han er kjekk.
646
01:11:19,583 --> 01:11:24,291
Og han har fortalt meg
at han synes du er rålekker.
647
01:11:24,375 --> 01:11:28,041
Nei… Virkelig?
648
01:11:30,500 --> 01:11:32,750
Vi kan bruke mobilen min.
649
01:11:35,458 --> 01:11:37,916
Her.
650
01:11:53,125 --> 01:11:55,625
Jeg visste det! De er sammen.
651
01:11:58,666 --> 01:12:01,458
Hvem andre har hun skrevet til?
652
01:12:05,333 --> 01:12:07,291
Mathias!
653
01:12:08,291 --> 01:12:10,208
Hva?
654
01:12:15,625 --> 01:12:18,208
Mobilen min. Gi meg den!
655
01:12:51,916 --> 01:12:55,916
Hei! En lunsjbolle, takk.
656
01:13:55,291 --> 01:13:57,833
Ja.
657
01:13:57,916 --> 01:14:01,583
Jeg trodde du var sammen med Nadja.
658
01:14:01,666 --> 01:14:06,416
At dere hadde gått hjem sammen.
At du bare ville i seng med meg.
659
01:14:06,500 --> 01:14:09,708
Trodde du jeg var sånn?
660
01:14:18,041 --> 01:14:21,000
Jeg trodde også du var en helt annen.
661
01:14:25,291 --> 01:14:27,083
Emil!
662
01:15:13,458 --> 01:15:15,708
Hei!
663
01:15:15,791 --> 01:15:20,791
-Selma, jeg har fest i kveld.
-Kan jeg låne deg et øyeblikk?
664
01:15:27,208 --> 01:15:33,375
-Hva skjer? Med bildet.
-Ja, det er helt sykt.
665
01:15:33,458 --> 01:15:37,500
-Hva tenker du på?
-Jeg har ikke noe med det å gjøre.
666
01:15:37,583 --> 01:15:42,250
-Du tok bildet fra Fridas profil.
-Jeg har ikke noe med det å gjøre.
667
01:15:42,333 --> 01:15:45,875
Mathias har også bildet.
Han kan ha delt det med noen.
668
01:15:45,958 --> 01:15:49,083
Pelle styrer siden.
Du har vel passordet hans.
669
01:15:49,166 --> 01:15:55,833
Selma! Mange kan passordet.
Alle kan ha gjort det.
670
01:15:57,916 --> 01:16:03,041
-Fjern bildet.
-Jeg har ikke noe med bildet å gjøre.
671
01:16:04,708 --> 01:16:06,458
Ok?
672
01:16:17,500 --> 01:16:22,666
Ok. Kan du skrive ned navnet
på den som har gjort det?
673
01:16:29,750 --> 01:16:33,833
-Nadja, kan du vente litt?
-Hvorfor det?
674
01:16:33,916 --> 01:16:35,916
Jeg vil snakke med deg.
675
01:16:39,416 --> 01:16:44,291
Jeg har forstått at det sirkulerer
et avslørende bilde av en av elevene.
676
01:16:44,375 --> 01:16:47,833
Du har ikke hørt eller sett noe?
677
01:16:47,916 --> 01:16:51,083
Jo, det har alle.
678
01:16:51,166 --> 01:16:57,166
Ja. Og det er jo ulovlig
å dele seksuelle eller avslørende bilder.
679
01:16:57,250 --> 01:16:59,375
Hva har det med meg å gjøre?
680
01:16:59,458 --> 01:17:05,041
Hvis vi hypotetisk sett antar at du hadde
noe å gjøre med at bildet ble lagt ut,
681
01:17:05,125 --> 01:17:08,583
så må du fjerne det med en gang.
682
01:17:08,666 --> 01:17:12,083
Jeg aner ikke hva du prater om.
Og jeg bryr meg ikke.
683
01:17:12,166 --> 01:17:17,083
Det tror jeg ikke på.
Jeg tror du bryr deg.
684
01:17:17,166 --> 01:17:23,000
Min hypotese er at du har lagt ut bildet
fordi du er veldig lei deg.
685
01:17:25,666 --> 01:17:27,666
Skal vi ikke snakke litt?
686
01:17:29,791 --> 01:17:32,958
Vennen. Kom hit.
687
01:17:33,041 --> 01:17:36,500
Kom hit. Så, så.
688
01:17:41,583 --> 01:17:46,625
-Mathias!
-Det er ikke så bra at du kommer hit nå.
689
01:17:46,708 --> 01:17:50,333
-Jeg vet at jeg ikke er velkommen.
-Jeg vil banke deg.
690
01:17:50,416 --> 01:17:54,958
Jeg skal bare snakke med Mathias.
Hva har du gjort med det bildet?
691
01:17:55,041 --> 01:17:59,291
-Jeg har ikke noe med det å gjøre.
-Alle har passordet.
692
01:17:59,375 --> 01:18:03,083
-Fjern bildet.
-Jeg har ingenting med det å gjøre.
693
01:18:03,250 --> 01:18:07,208
Bare at du tok bildet
viser at du er en kjempeidiot.
694
01:18:07,291 --> 01:18:10,291
Det hadde du òg gjort
om du hadde fått knulle henne.
695
01:18:10,375 --> 01:18:16,000
-Hva driver du med?
-Hva faen driver du med?
696
01:18:17,666 --> 01:18:22,750
-Alt dette er deres skyld!
-Vår skyld? Det er din skyld!
697
01:18:22,833 --> 01:18:26,333
Du kunne vært ærlig og sagt
at du er vill etter henne.
698
01:18:26,416 --> 01:18:32,083
Du har lekt med Pelles, Nadjas
og mine følelser. Faen ta deg, Emil!
699
01:18:32,166 --> 01:18:35,166
Jeg la ikke ut bildet. Hva tar du meg for?
700
01:19:25,708 --> 01:19:27,458
Takk.
701
01:20:13,583 --> 01:20:16,375
-Hei.
-Hei.
702
01:20:19,750 --> 01:20:23,791
-Jeg er lei for at jeg tok det bildet.
-Ok.
703
01:20:23,875 --> 01:20:29,041
Jeg slettet det da du ba meg om det.
Det var ikke jeg som la det ut.
704
01:20:29,125 --> 01:20:31,375
Ok.
705
01:20:31,458 --> 01:20:37,625
Hvis du trenger noe,
en venn eller noe, så er jeg her.
706
01:20:37,708 --> 01:20:41,916
-Takk.
-Du skal vite at jeg…
707
01:20:42,958 --> 01:20:45,791
Jeg synes virkelig at du er deilig.
708
01:20:45,875 --> 01:20:49,791
Hadde jeg visst at du og Emil
var forelsket, hadde jeg aldri…
709
01:20:49,875 --> 01:20:53,916
Emil er ikke forelsket i meg.
710
01:20:54,000 --> 01:20:57,291
Jo, det er han. Frida.
711
01:20:57,375 --> 01:20:59,416
Det er han virkelig.
712
01:21:11,375 --> 01:21:13,958
Jeg må si noe til deg.
713
01:21:16,666 --> 01:21:19,750
Jeg vet godt at…
714
01:21:19,833 --> 01:21:23,125
…alt har blitt veldig komplisert nå.
715
01:21:23,208 --> 01:21:30,375
Men du skal vite at alt dette er
fordi jeg virkelig er vill etter deg.
716
01:21:38,166 --> 01:21:41,291
-Jeg var vill etter deg også.
-Men?
717
01:21:44,375 --> 01:21:49,208
Men hva? Var det alt?
718
01:21:49,291 --> 01:21:56,250
-Spiller ingenting noen rolle nå?
-Det er ikke sånn. Men det er ødelagt nå.
719
01:21:58,416 --> 01:22:03,125
Det har gått i stykker. Det var ikke
noe "men" før, men det er det nå.
720
01:22:43,375 --> 01:22:44,875
Hei.
721
01:22:51,500 --> 01:22:54,833
-Er det ikke hun som var på bildet?
-Jo.
722
01:23:00,750 --> 01:23:05,083
Du skal vite
at det var Nadja som la ut bildet.
723
01:23:05,166 --> 01:23:08,708
Hva? Er du sikker?
724
01:23:12,250 --> 01:23:14,208
Ja.
725
01:23:14,291 --> 01:23:20,625
Hun og jeg var på Instagram-kontoen din
og så på meldingene dine.
726
01:23:24,083 --> 01:23:26,250
Hvorfor det?
727
01:23:28,916 --> 01:23:34,458
Hun lokket meg til å gjøre det.
Og jeg ante ikke at bildet var der.
728
01:23:35,750 --> 01:23:41,416
Jeg skjønner at du ikke vil snakke
med meg igjen, men jeg angrer virkelig.
729
01:23:43,833 --> 01:23:46,833
Jeg fatter ikke
at du kunne gjøre noe sånt.
730
01:23:48,333 --> 01:23:51,833
Nei, jeg skjønner godt
at du ikke kan tilgi meg.
731
01:23:51,916 --> 01:23:54,791
Det blir nok litt vanskelig.
732
01:24:01,333 --> 01:24:03,375
Men…
733
01:24:04,583 --> 01:24:06,291
Men…?
734
01:24:07,958 --> 01:24:12,791
Jeg har også rotet det til. Så…
735
01:24:14,208 --> 01:24:19,083
-Kanskje en dag, da.
-Ja, kanskje en dag.
736
01:24:24,125 --> 01:24:28,291
Ok, men vi ses jo
på morgensamlingen i morgen.
737
01:24:31,375 --> 01:24:35,250
Det er faktisk min siste dag i dag.
738
01:24:36,833 --> 01:24:40,500
Jeg bytter skole etter høstferien.
739
01:24:40,625 --> 01:24:43,208
-Gjør du det?
-Ja.
740
01:24:52,000 --> 01:24:54,791
Frida, jeg er så lei meg for dette.
741
01:24:58,958 --> 01:25:02,916
-Det er jeg også.
-Unnskyld.
742
01:25:03,000 --> 01:25:06,208
-Vi ses.
-Vi ses.
743
01:25:16,791 --> 01:25:19,000
Hei.
744
01:25:22,041 --> 01:25:24,500
Hei.
745
01:25:24,625 --> 01:25:26,666
Treffer du henne fortsatt?
746
01:25:29,208 --> 01:25:31,958
-Nei, det er slutt.
-Helt slutt?
747
01:25:32,041 --> 01:25:36,875
-Helt slutt.
-I så fall kan jeg tilgi deg.
748
01:25:38,041 --> 01:25:40,791
-Mener du det?
-Jeg savner deg.
749
01:25:42,250 --> 01:25:44,375
I like måte.
750
01:25:45,625 --> 01:25:48,041
Skal vi spille?
751
01:25:49,166 --> 01:25:52,791
-Kommer du i kveld?
-Selvfølgelig.
752
01:25:52,875 --> 01:25:57,083
Nei! Nei, nei. Bra gjort.
753
01:25:57,166 --> 01:25:59,875
-Hei, Jette.
-Hei, Frida!
754
01:26:01,500 --> 01:26:06,416
-Er du ferdig med opplegget?
-Nei.
755
01:26:06,500 --> 01:26:10,750
Jeg ville bare si at det ikke blir ferdig.
756
01:26:10,833 --> 01:26:18,125
Jeg bytter skole etter høstferien,
så det er ingen vits i å bli ferdig.
757
01:26:18,208 --> 01:26:21,833
-Men takk for nå.
-Frida, kom hit.
758
01:26:29,041 --> 01:26:35,625
Uansett hvor mye du sliter med nå,
men husk alt det fantastiske du er.
759
01:26:35,708 --> 01:26:39,166
Husk å ta til deg at du er fantastisk.
760
01:26:40,500 --> 01:26:44,958
-Jeg føler meg ikke så fantastisk.
-Men det er du.
761
01:26:45,041 --> 01:26:51,750
Tar noen feil av deg, så vis dem hvordan
ting henger sammen og hvem du egentlig er.
762
01:26:51,833 --> 01:26:54,625
Det er ikke så innviklet.
763
01:26:54,708 --> 01:26:57,708
Det er enkel matematikk, Frida.
764
01:28:11,916 --> 01:28:15,250
Unnskyld at jeg avbryter.
Kan jeg få låne mikrofonen?
765
01:28:15,333 --> 01:28:20,500
-Akkurat nå?
-Hun har fått rikelig med oppmerksomhet.
766
01:28:20,583 --> 01:28:23,875
-Jeg skal være kortfattet.
-Ok.
767
01:28:23,958 --> 01:28:26,041
Takk.
768
01:28:36,500 --> 01:28:38,291
Hei.
769
01:28:40,875 --> 01:28:48,458
De fleste kjenner meg som
"Årets fuckgirl", men jeg heter Frida.
770
01:28:50,833 --> 01:28:55,041
Jeg vet at jeg har gjort noen
veldig lei seg.
771
01:28:55,125 --> 01:28:59,500
Og jeg vet at jeg har rotet det til.
772
01:28:59,583 --> 01:29:03,041
Og det er jeg veldig lei meg for.
773
01:29:04,958 --> 01:29:10,500
Men synes dere det er rettferdig
å stemple meg som "Årets fuckgirl"
774
01:29:10,625 --> 01:29:17,750
fordi jeg var i seng med en fyr som tok
et bilde av meg som dere valgte å dele?
775
01:29:17,833 --> 01:29:22,791
-Det synes jeg ikke det er.
-Men du er jo en ekte "fuckgirl", Frida.
776
01:29:30,416 --> 01:29:31,958
Ja.
777
01:29:32,041 --> 01:29:36,250
Det er noe som er ekte, Pelle.
778
01:29:36,333 --> 01:29:39,625
Og det er en her som har lært meg det.
779
01:29:41,583 --> 01:29:46,625
Det er noe som er ekte
når jeg er sammen med deg.
780
01:29:46,708 --> 01:29:51,750
Og som jeg fortsatt er,
selv om jeg står alene her oppe.
781
01:29:54,166 --> 01:30:00,958
Jeg er så utrolig glad for
at jeg har fått oppleve noe ekte.
782
01:30:01,041 --> 01:30:02,916
For det er vanskelig å finne.
783
01:30:07,916 --> 01:30:11,041
Det var bare det. Takk.
784
01:30:19,208 --> 01:30:22,500
-Det er for mye.
-Hvem tror hun at hun er?
785
01:30:24,875 --> 01:30:28,625
Da er jeg også en ekte "fuckgirl".
786
01:30:36,750 --> 01:30:39,208
Da er jeg også det.
787
01:30:40,500 --> 01:30:42,458
Jeg også.
788
01:30:43,500 --> 01:30:45,708
Jeg er også en "fuckgirl".
789
01:31:05,208 --> 01:31:08,791
Kan jeg få be om ro? Takk.
790
01:31:08,875 --> 01:31:10,666
Takk.
791
01:31:12,291 --> 01:31:20,041
Jeg vil understreke én gang for alle
at vi ikke får kalle hverandre sånne ting.
792
01:31:29,208 --> 01:31:32,833
Alle klassene har fått
en god start på skoleåret.
793
01:31:32,916 --> 01:31:40,166
Jeg vil informere dere
om hva som skjer etter høstferien.
794
01:32:01,833 --> 01:32:04,458
Frida!
795
01:32:08,041 --> 01:32:09,875
Unnskyld.
796
01:32:59,083 --> 01:33:03,083
Tekst: Anna Bjørshol