1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:08,625 --> 00:01:09,958 Faen. 4 00:02:29,083 --> 00:02:31,208 Faen! 5 00:02:35,875 --> 00:02:39,208 -Stikker du bare av? -Jeg har det travelt. 6 00:02:39,291 --> 00:02:43,083 -Det er sykkelen min. -Ok. Unnskyld. 7 00:02:44,791 --> 00:02:48,333 -Skal jeg ikke hjelpe deg? -Det går bra. 8 00:02:48,416 --> 00:02:52,166 -Jeg holder her. -Ja. Bra. Ja… 9 00:02:52,250 --> 00:02:55,041 Perfekt. 10 00:02:56,083 --> 00:02:59,791 -Ja. Jeg hadde det travelt. -Ja. 11 00:02:59,875 --> 00:03:04,500 -Går du alltid fra sykler du velter? -Bare når ingen ser det. 12 00:03:09,791 --> 00:03:15,333 Endelig! Jeg trodde ikke du kom. Frida, nå går vi på videregående. 13 00:03:15,416 --> 00:03:20,041 Nå skal vi drikke og feste og drikke og feste. 14 00:03:20,125 --> 00:03:25,500 -Og knulle alle som går i tredje. -Kjempetøyte. 15 00:03:32,375 --> 00:03:35,916 -Kom. -Velkommen. 16 00:03:36,000 --> 00:03:39,916 Velkommen. Tester, én, to. 17 00:03:45,958 --> 00:03:48,791 Det er fadderne våre. 18 00:03:57,250 --> 00:04:03,833 Rødtoppen til høyre heter Pelle Ratz. Han har Rosenholms elev-Instagram i år. 19 00:04:03,916 --> 00:04:07,333 Han er med på alt det kule, sammen med de to ved siden av ham. 20 00:04:07,416 --> 00:04:13,125 Mathias Kofoed i svart og Emil Hartman i hvitt. Pelle har en lillesøster, Nadja. 21 00:04:13,208 --> 00:04:16,791 Der. I velurklærne. 22 00:04:16,875 --> 00:04:20,958 Hun er veldig populær. Venninnen ved siden av også. Amalie. 23 00:04:21,041 --> 00:04:24,250 -Dem sørger vi for å bli med. -Selma, ro deg ned. 24 00:04:24,333 --> 00:04:28,666 Nei, det er viktig å henge med de rette fra starten. 25 00:04:28,750 --> 00:04:33,958 -Jeg nekter å gå i ett med tapeten. -Det kommer du aldri til å gjøre. 26 00:04:34,041 --> 00:04:39,375 Ok. Velkommen til Rosenholm videregående. 27 00:04:39,458 --> 00:04:46,083 Jeg er glad for å se så mange glade, unge mennesker som ser så håpefulle ut. 28 00:04:46,166 --> 00:04:49,500 Det skal vi nok snart få endret på. 29 00:04:50,833 --> 00:04:57,291 Før jeg gir ordet til fadderne, vil jeg understreke, og det gjelder dere også: 30 00:04:57,375 --> 00:05:04,416 Skolen tolererer ingen arrangementer som har med innvielsesritualer å gjøre. 31 00:05:04,500 --> 00:05:09,208 Sånt får ikke foregå her på skolen. Det fører til utvisning. 32 00:05:09,291 --> 00:05:12,416 Så kjedelig er det. 33 00:05:12,500 --> 00:05:16,125 -Emil, da er det din tur. -Takk. 34 00:05:18,291 --> 00:05:21,750 Tester. Nei da, slapp av. 35 00:05:21,833 --> 00:05:26,250 Det er bra at dere lytter når rektor snakker. 36 00:05:26,333 --> 00:05:29,166 Men kan dere lage litt lyd? 37 00:05:36,833 --> 00:05:39,833 Kan dere lage litt jævla lyd? 38 00:05:44,458 --> 00:05:46,958 Velkommen til Rosenholm! 39 00:06:01,833 --> 00:06:04,125 -Kom. -Hvor skal vi? 40 00:06:09,000 --> 00:06:11,958 -Hei. -Hei. 41 00:06:12,041 --> 00:06:16,791 -Jeg heter Selma. Dette er Frida. -Hei. 42 00:06:16,875 --> 00:06:21,000 -Nadja. -Hei. Amalie. 43 00:06:21,083 --> 00:06:24,750 -Hvilken klasse skal dere gå i? -1Q. 44 00:06:24,833 --> 00:06:30,208 -Så gøy! Vi skal også gå i 1Q. -Å, ja. Kult. 45 00:06:30,291 --> 00:06:32,875 -Det blir hyggelig. -Ja. 46 00:06:36,250 --> 00:06:39,791 -Hvor har dere gått, da? -På Tofteskolen. 47 00:06:39,875 --> 00:06:42,833 -Er ikke Enemark videregående nærmere? -Jo. 48 00:06:42,916 --> 00:06:47,250 Jo, men Rosenholm har et høyere nivå i matematikk. 49 00:06:47,333 --> 00:06:49,375 Å ja. 50 00:06:49,500 --> 00:06:53,500 Det er Mathias fra 3Z. Han er rålekker. 51 00:06:58,625 --> 00:07:03,416 Han kan godt gjøre meg til "gullferskis". Han var sammen med Natalia fra 2Q. 52 00:07:03,500 --> 00:07:08,291 Han slikket navnet hennes da han gikk ned på henne. Hun elsket det. 53 00:07:08,375 --> 00:07:11,208 Jeg vil også ha ham. Nå! 54 00:07:29,458 --> 00:07:34,083 Vi kommer blant annet inn på sannsynlighetsregning, 55 00:07:34,166 --> 00:07:38,958 proporsjonalitet, det utvidede potensbegrepet og symbolmanipulasjon. 56 00:07:41,166 --> 00:07:45,125 Kan du forklare hva symbolmanipulasjon betyr? 57 00:07:45,208 --> 00:07:47,958 Nadja. 58 00:07:48,041 --> 00:07:53,083 Nei. Det kan jeg ikke. Ser jeg ut som en som vet det? 59 00:07:53,166 --> 00:07:57,041 -Ja, det er mulig. -Noen andre? 60 00:08:01,500 --> 00:08:02,833 Ja? 61 00:08:02,916 --> 00:08:05,291 Er det ikke de ulike reglene 62 00:08:05,375 --> 00:08:09,666 for hvordan man opererer med symboler etter visse grunnleggende antakelser? 63 00:08:09,750 --> 00:08:12,000 Det er helt riktig. 64 00:08:12,083 --> 00:08:14,291 Tøft. 65 00:08:25,333 --> 00:08:28,916 Hei. Kommer du på opptaksprøve? 66 00:08:29,000 --> 00:08:33,291 -Opptaksprøve? -Opptaksprøve til årets innvielsesfest. 67 00:08:33,375 --> 00:08:36,916 Der jentene i første skal utlevere seg foran guttene i tredje? 68 00:08:37,000 --> 00:08:43,000 Det blir artig. Vi arrangerer det i år. Vi gjør det på denne adressen. 69 00:08:43,083 --> 00:08:48,916 Ingen foreldre eller lærere må få vite om det. Det er en hemmelighet. 70 00:08:49,000 --> 00:08:52,041 -Lær adressen og brenn lappen. -Ok. 71 00:08:52,125 --> 00:08:56,833 Jeg skal hilse ordentlig. Emil Hartman, 3Y. 72 00:08:56,916 --> 00:08:59,833 -Frida Frimodt Hansen, 1Q. -Jepp. 73 00:08:59,916 --> 00:09:02,500 -Pelle Ratz, 3Y. -Mathias Kofoed, 3Z. 74 00:09:02,583 --> 00:09:05,750 -Hei. -Husk å neie. 75 00:09:07,000 --> 00:09:08,666 Hva? Hva mener du? 76 00:09:08,750 --> 00:09:16,333 Når en i tredje hilser på en i første, så skal den i første neie. 77 00:09:16,500 --> 00:09:21,166 -Sier hvem? -Vi i tredje klasse. 78 00:09:21,333 --> 00:09:24,875 -Du vet vel hvordan man neier? -Ja da. 79 00:09:25,041 --> 00:09:29,625 -Når du neier, skal du helt ned. -Dypt. 80 00:09:30,625 --> 00:09:33,458 Vi skal se om du kan være underdanig. 81 00:09:36,375 --> 00:09:40,750 Jeg kan godt neie for dere. Men da må dere neie for meg først. 82 00:09:42,583 --> 00:09:45,791 Ja. Vi har ikke noe problem med det. 83 00:09:45,875 --> 00:09:49,333 -Ikke i det hele tatt. Gutter. -Etter deg. 84 00:09:51,416 --> 00:09:53,958 -Jøss. -Da er din tur. 85 00:09:54,041 --> 00:09:56,708 Aldri i livet. 86 00:09:56,791 --> 00:09:59,791 -Faen, hun er hard. -Kommer du på opptaksprøven, da? 87 00:09:59,875 --> 00:10:02,875 Det er det ikke stor sjanse for. 88 00:10:04,041 --> 00:10:06,666 Ok. 89 00:10:06,750 --> 00:10:10,791 -Det er den jeg er inne på. -Her er litt te. 90 00:10:10,875 --> 00:10:14,083 -Så deilig, Birgitte. -Takk. 91 00:10:14,166 --> 00:10:18,208 -Var det en god første skoledag? -Ja. Alle var veldig hyggelige. 92 00:10:18,291 --> 00:10:23,041 -Det var så bra. Men vi er litt opptatt. -Ok. 93 00:10:27,625 --> 00:10:34,208 Vi skal levere inn matteoppgaven om to uker. Skal vi se på den i helga? 94 00:10:34,291 --> 00:10:39,166 Er du klar over at videregående er rene buffeen? 95 00:10:39,250 --> 00:10:42,708 -Hva med Pelle? -Nadjas storebror? 96 00:10:42,791 --> 00:10:47,416 Ja. Han ser ut til å ha kontroll. 97 00:10:47,500 --> 00:10:51,416 Skal vi se på matteoppgaven i helga, da? 98 00:10:51,500 --> 00:10:54,000 -Fritt for Pelle. -Det trenger du ikke. 99 00:10:54,083 --> 00:10:57,666 Nei, men jeg vil gjerne bli "gullferskis". 100 00:10:57,750 --> 00:11:01,916 -"Gullferskis" er så krenkende. -Hvorfor det? 101 00:11:02,000 --> 00:11:05,875 Tredjeklasseguttene vil bare sjekke opp noen pene ferskiser. 102 00:11:05,958 --> 00:11:09,916 Det er like mye meg som får en flott tredjeklassefyr. 103 00:11:10,000 --> 00:11:13,416 Frida, det er din kvinnelige rett å få pikk. 104 00:11:13,500 --> 00:11:18,416 Hvis du kan tenke deg å få pikk, må du ut og finne deg pikk. 105 00:11:18,500 --> 00:11:23,375 -For eksempel på opptaksprøven. -Hvorfor vil du gå på den? 106 00:11:23,500 --> 00:11:28,166 -Har du ingen grenser? -Nei, ingen. 107 00:11:28,250 --> 00:11:31,375 -Derfor skal du bli med meg. -Det skjer ikke. 108 00:11:31,458 --> 00:11:35,166 Jo, for det er hos Pelle. 109 00:11:36,166 --> 00:11:38,500 -De kom bort til meg i dag. -Hvem? 110 00:11:38,583 --> 00:11:41,333 -Pelle og de andre. -Hva? 111 00:11:41,500 --> 00:11:46,041 Det sier du først nå! Spytt ut! Hva sa de? Hva gjorde de? 112 00:11:46,125 --> 00:11:51,083 De spurte bare om jeg ville komme på den teite opptaksprøven deres. 113 00:11:51,166 --> 00:11:54,583 Frida, du skjønner ingenting! 114 00:11:54,666 --> 00:11:58,416 Faen, så kult. De har sett på deg! 115 00:11:58,500 --> 00:12:02,958 -Du må bli med. De har sett på deg. -De ser på alle. 116 00:12:03,041 --> 00:12:04,708 De ser ikke på meg. 117 00:12:08,833 --> 00:12:14,166 Du må bli med. Du kan bare se på hvis du er redd for å dumme deg ut. 118 00:12:16,375 --> 00:12:19,833 -Jeg er ikke redd for å dumme meg ut. -Bli med, da. 119 00:12:21,583 --> 00:12:26,125 Jeg skulle gjerne hatt en kebab nå. Kan ikke en av dere hente? 120 00:12:26,208 --> 00:12:30,041 Ikke faen. Og du skylder meg penger for røykpakken. 121 00:12:30,125 --> 00:12:33,833 -Emil. -Nei, jeg hentet sist. 122 00:12:33,916 --> 00:12:38,833 Slutt å plage meg! Se hva som skjedde! Det er ikke morsomt. 123 00:12:38,916 --> 00:12:41,416 Faen ta deg. 124 00:12:41,500 --> 00:12:46,083 -Gutter… Frida er ganske deilig. -Veldig deilig. 125 00:12:46,166 --> 00:12:48,208 Hva synes du, Emil? 126 00:12:50,458 --> 00:12:53,500 -Hun spiller bare kostbar. -Jeg liker det. 127 00:12:53,583 --> 00:12:58,125 -Sånn er det når man selv er billig. -Jeg har bare hatt én "gullferskis". 128 00:12:58,208 --> 00:13:01,000 -I dag, mener du? -Morsomt. 129 00:13:01,083 --> 00:13:03,916 -Fritt for Frida. -Du kan ikke si det om alle. 130 00:13:04,000 --> 00:13:07,750 -Da sletter jeg de andre. -Hvorfor skulle hun ville ha deg? 131 00:13:07,833 --> 00:13:12,958 Emil! Se på meg, da! Se på det fysiologiske vidunderet. 132 00:13:13,041 --> 00:13:17,000 Det perfekte kjøttstykket. Vaskebrettet. Hvem kan motstå det? 133 00:13:17,083 --> 00:13:21,125 Jeg kan motstå det. Og det tror jeg Frida også kan. 134 00:13:21,208 --> 00:13:27,250 Hvorfor har du så lito tro på Mathias? Skulle han ikke få Frida? 135 00:13:27,333 --> 00:13:28,791 Emil? 136 00:13:28,875 --> 00:13:32,375 -Jo, selvfølgelig. -Takk! Det var bedre. 137 00:13:32,458 --> 00:13:37,000 -Slutt med det. -Vi skal ha et madrassrom i år. 138 00:13:37,083 --> 00:13:40,125 Jentene i tredje skal ha et. Da kan vi også. 139 00:13:40,208 --> 00:13:44,458 -Det er vår tur til å bli tilbedt. -Jeg har alltid tilbedt deg, kjære. 140 00:14:10,666 --> 00:14:16,416 Jeg vet at det er helg snart, men se på stykke 19 til 21 til mandag. 141 00:14:20,833 --> 00:14:24,291 -Frida, har du et øyeblikk? -Ja. 142 00:14:24,375 --> 00:14:27,500 Jeg pleier å la noen elever holde opplegg for klassen. 143 00:14:27,583 --> 00:14:31,291 Kan du ikke si noe om grunnbegrepene? 144 00:14:32,666 --> 00:14:36,958 -Jeg vet ikke. -Det teller som en oppgave. 145 00:14:37,041 --> 00:14:39,250 Ok, men hvordan foregår det? 146 00:14:39,333 --> 00:14:43,500 En mattepartner som går i tredje, hjelper deg. 147 00:14:43,625 --> 00:14:47,458 Vi skal gjøre en ekstra innsats for kvikke elever som deg. 148 00:14:49,000 --> 00:14:51,500 Hva sier du til det? 149 00:14:51,583 --> 00:14:53,791 -Det vil jeg gjerne. -Flott. 150 00:15:00,166 --> 00:15:02,333 Hei, mattepartner. 151 00:15:03,500 --> 00:15:07,833 -Hei. -Jeg skulle hjelpe deg med oppgaven. 152 00:15:07,916 --> 00:15:14,250 -Jeg tenkte vi kunne avtale noe. -Ok. Men hva skal vi avtale? 153 00:15:14,333 --> 00:15:17,833 -Du kommer vel på opptaksprøven? -Nei. 154 00:15:17,916 --> 00:15:22,833 -Hvis du gjør det, kan vi avtale noe. -Det er en fest. 155 00:15:22,916 --> 00:15:26,958 Man kan likevel snakke om statistiske hypoteser og sannsynlighetsregning. 156 00:15:27,041 --> 00:15:28,666 Vi kan avtale det nå. 157 00:15:28,750 --> 00:15:33,791 Nei, jeg må redde sykkelen min før en psyko velter den. 158 00:15:34,833 --> 00:15:37,125 Ses vi i kveld? 159 00:15:38,791 --> 00:15:43,833 Ja, greit. Jeg kommer i kveld. Men det er bare for å avtale noe. 160 00:15:43,916 --> 00:15:47,375 Selvfølgelig, Frida. Vi ses. 161 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 Kom igjen! 162 00:16:01,750 --> 00:16:06,625 -Jeg er så glad for at du blir med. -Jeg gjør det for å holde øye med deg. 163 00:16:06,708 --> 00:16:11,083 -Ja, sikkert. -Hva gjør du? 164 00:16:11,166 --> 00:16:15,791 -Vi har begynt å røyke nå. -Jeg må holde øye med deg. 165 00:16:17,500 --> 00:16:21,500 -Bor de her? -Faren eier en restaurant. De bor oppe. 166 00:16:34,833 --> 00:16:37,166 -Tar du ikke sjansen? -Hva sier du? 167 00:16:37,250 --> 00:16:41,916 -Hva er det med deg? -Du oppfører deg så rart. 168 00:16:43,666 --> 00:16:47,291 Frida, for faen! Så bra at du kom. 169 00:16:49,791 --> 00:16:53,041 Velkommen. Hei. 170 00:16:53,125 --> 00:16:54,500 -Hei. -Mathias. 171 00:16:54,625 --> 00:16:58,125 -Selma. -Hei! Velkommen. 172 00:16:58,208 --> 00:17:01,875 Jeg er Pelles og Nadjas far. Ta en skål risengrøt. 173 00:17:01,958 --> 00:17:05,625 -Risengrøt? -Ja, så dere har noe i magen. 174 00:17:05,708 --> 00:17:10,416 -Før det blir shot og drinker. -Dere kan få en her. 175 00:17:10,500 --> 00:17:17,041 Vi har rikelig med våtvarer. Så det er nok lurt å spise grøt. 176 00:17:18,041 --> 00:17:21,791 Ha en fin kveld. 177 00:17:21,875 --> 00:17:25,666 -Nå får du ta deg av dette. Jeg stikker. -Ok. 178 00:17:25,750 --> 00:17:30,208 -Du ligger etter. -Vi skal jo holde det gående lenge. 179 00:17:31,375 --> 00:17:33,416 Vet du hvor toalettet er? 180 00:17:33,500 --> 00:17:37,166 -Nei. -Ok. Hold denne. 181 00:17:42,875 --> 00:17:45,916 Du får ta deg av meg senere. 182 00:17:46,000 --> 00:17:50,166 -Hei. -Hei. Du har en snill far. 183 00:17:50,250 --> 00:17:53,916 -Vi må finne remuladen. -Å, ja. 184 00:18:05,166 --> 00:18:07,166 Hei, mattepartner. 185 00:18:10,791 --> 00:18:12,416 Bra du kom. 186 00:18:15,458 --> 00:18:19,125 -Vi skulle jo avtale noe nærmere. -Nettopp. 187 00:18:21,041 --> 00:18:26,333 -Skal jeg komme innom en ettermiddag? -Ja. 188 00:18:29,000 --> 00:18:33,500 Da har vi styr på det. Skal vi gå inn og feste? 189 00:18:35,833 --> 00:18:41,750 -Jeg skulle bare finne et toalett. -Den ligger nede i gangen. 190 00:18:44,833 --> 00:18:49,083 -Hva er det? -En French 75. Den river hardt. 191 00:18:49,166 --> 00:18:53,958 Så dere kan skjenke full ferskisene så de gjør alt dere ber om? 192 00:18:54,041 --> 00:18:56,666 Nemlig. 193 00:18:58,416 --> 00:19:00,500 Ok. Gi meg en. 194 00:19:04,833 --> 00:19:06,958 -Skål. -Skål. 195 00:19:13,250 --> 00:19:15,500 Skal vi danse også, eller? 196 00:19:19,375 --> 00:19:21,583 Nei, jeg tulla bare. 197 00:20:18,375 --> 00:20:21,458 Den er faktisk helt perfekt. 198 00:20:22,791 --> 00:20:25,708 De er flinke i baren. 199 00:20:25,791 --> 00:20:31,625 -Nei, det gjør du ikke. -Emil, la meg… 200 00:20:40,500 --> 00:20:43,041 Bedre enn dem du lager iallfall. 201 00:20:46,166 --> 00:20:50,916 -Hva? Er de sammen? -Ja, visste du ikke det? 202 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 -Nei. -Ok. 203 00:20:57,500 --> 00:21:03,125 -Jeg tror han er en skikkelig rundbrenner. -Ja, det er han sikkert. 204 00:21:03,208 --> 00:21:07,166 -Hallo? Kan dere høre meg? -Tiden er inne! 205 00:21:09,333 --> 00:21:11,375 Hallo? Ja. 206 00:21:11,458 --> 00:21:14,708 Velkommen til opptaksprøven til årets innvielsesfest. 207 00:21:17,500 --> 00:21:22,750 -La oss sette i gang! -Damene går opp på scenen én om gangen. 208 00:21:22,833 --> 00:21:25,958 -Vi vil se hvor modige dere er. -Og frekke. 209 00:21:26,041 --> 00:21:28,791 Og hvor jævla sexy dere er. 210 00:21:28,875 --> 00:21:30,916 Skål! 211 00:23:10,083 --> 00:23:13,250 -Skål. -Skål. 212 00:23:13,333 --> 00:23:17,375 -Jeg ber deg om å knele. -Ok. 213 00:23:19,583 --> 00:23:22,500 Nå er det remuladetid. 214 00:23:26,666 --> 00:23:30,375 -Kom nærmere. -Jeg liker ikke remulade. 215 00:23:30,458 --> 00:23:36,083 -Hva snakker du om? Alle elsker remulade. -Nei, jeg liker det virkelig ikke. 216 00:23:36,166 --> 00:23:39,000 Pelle, la henne slippe hvis hun ikke liker det. 217 00:23:39,083 --> 00:23:42,000 Kanskje du ikke tør. 218 00:23:42,083 --> 00:23:45,708 Jo, jeg tør. Men jeg liker ikke remulade. 219 00:23:51,250 --> 00:23:54,791 To på en gang? Da er det ikke nok i tuben. 220 00:23:54,875 --> 00:23:59,666 Ok, festbrems. Jeg trodde vi skulle ha det gøy. Er du kjedelig? 221 00:24:17,666 --> 00:24:19,083 Ok. 222 00:24:52,291 --> 00:24:54,125 -Du er så kul! -Sykt bra! 223 00:24:54,208 --> 00:24:56,333 Gi henne en applaus! 224 00:25:52,083 --> 00:25:56,333 -Frida? Vi skal ha et bilde av deg. -Hvorfor det? 225 00:25:56,416 --> 00:25:58,958 -Vi skal bruke det i utvelgelsen. -Ikke nå. 226 00:25:59,041 --> 00:26:03,041 -Frida, kom igjen! -Ikke nå, sa jeg. 227 00:26:03,125 --> 00:26:05,208 Frida Frimodt Hansen, 1Q. 228 00:26:07,125 --> 00:26:10,708 -Takk. -Nice! Du er pen, Frida. 229 00:26:20,083 --> 00:26:23,375 -Drar du hjem allerede? -Ja. 230 00:26:23,458 --> 00:26:25,166 Hvorfor det? 231 00:26:25,250 --> 00:26:28,750 Jeg er lei av at noen tar bilder når jeg sier nei. 232 00:26:28,833 --> 00:26:31,333 -Det var bare en spøk. -Jaså? 233 00:26:34,833 --> 00:26:41,250 Unnskyld. Hvis du ikke syntes det var morsomt, så unnskyld. 234 00:26:43,416 --> 00:26:45,041 Tilgir du meg? 235 00:26:49,458 --> 00:26:52,166 -Nei. -Kan jeg følge deg hjem? 236 00:26:54,125 --> 00:26:57,291 -Nei. -Kan jeg følge deg over veien? 237 00:26:57,375 --> 00:26:58,708 Nei! 238 00:27:01,208 --> 00:27:02,625 Nei, vent. 239 00:27:05,500 --> 00:27:11,375 -Kan du ikke godta unnskyldningen? -Det dere gjør der inne, er så latterlig. 240 00:27:11,458 --> 00:27:17,000 Vi trodde du var med på det. Og jeg ville ha deg med. 241 00:27:17,083 --> 00:27:21,708 Ok. Er ikke det en litt rar måte å vise det på? 242 00:27:21,791 --> 00:27:25,708 -Jeg trodde ikke du var så overfladisk. -Synes du jeg er overfladisk? 243 00:27:25,791 --> 00:27:28,916 -Ja, du er med på det. -Er man overfladisk da? 244 00:27:29,000 --> 00:27:31,833 Jeg har iallfall gjennomskuet deg. 245 00:27:31,916 --> 00:27:35,833 -Du skal ikke kødde med meg. -Kødder jeg med deg? 246 00:27:35,916 --> 00:27:41,166 Ja. Og å være mattepartneren min er en dårlig idé, så glem det. 247 00:27:43,291 --> 00:27:45,291 Hvordan gikk det? 248 00:27:48,041 --> 00:27:51,750 -Kan du la meg være? -Jeg har vel ikke noe valg. 249 00:27:51,833 --> 00:27:55,833 -Gå, da. -Jeg går. 250 00:27:55,916 --> 00:27:59,333 -Gå inn til kjæresten din. -Jeg går nå. 251 00:28:00,375 --> 00:28:03,041 -Hvorfor går du ikke inn? -Hvorfor drar du ikke? 252 00:28:03,125 --> 00:28:05,958 -Jeg var her først. -Det er en offentlig vei. 253 00:28:06,041 --> 00:28:09,458 -Du er så drittirriterende. -Du er så drittdeilig. 254 00:28:47,041 --> 00:28:49,625 -Var det en koselig kveld? -Mmm. 255 00:28:51,250 --> 00:28:55,708 -Ja. -Frida Frimodt, hallo? Var det koselig? 256 00:28:55,791 --> 00:28:58,916 Ja. Det var greit. 257 00:28:59,000 --> 00:29:02,791 -Drakk du mye? -Ja. Litt. 258 00:29:02,875 --> 00:29:05,791 -Var det bare en fest? -Hva mener du? 259 00:29:05,875 --> 00:29:09,250 -Skjedde det noe spennende? -Nei. 260 00:29:09,333 --> 00:29:11,416 Ok. 261 00:29:14,041 --> 00:29:16,333 -Noen planer? -Jeg skal jogge. 262 00:29:16,416 --> 00:29:20,083 -Når du er i bakrus? Må du det? -Ja. 263 00:29:52,041 --> 00:29:54,500 -Hei. -Hei. 264 00:29:58,333 --> 00:30:01,958 Hvorfor dro du bare hjem i går? 265 00:30:02,041 --> 00:30:04,583 Jeg ble dårlig etter shotene. 266 00:30:07,250 --> 00:30:11,750 -Ikke på grunn av remuladen, da? -Jo, den også. 267 00:30:11,833 --> 00:30:16,041 -Hvorfor kom du opp på scenen? -Hva mener du? 268 00:30:16,125 --> 00:30:22,291 -Det var min tur. Det var jeg som var der. -Jeg så jo at du ikke ville. 269 00:30:22,375 --> 00:30:25,708 -Det var bare en spøk. -Virkelig? 270 00:30:25,791 --> 00:30:31,666 Ja. Jeg ville det. Ellers kunne jeg ha sagt noe. 271 00:30:31,750 --> 00:30:35,708 Men du fikk meg til å se ut som en idiot. 272 00:30:35,791 --> 00:30:38,791 Og du ødela øyeblikket mitt med Pelle. 273 00:30:38,875 --> 00:30:43,666 -Unnskyld. Jeg ville bare hjelpe deg. -Ville du? 274 00:30:43,750 --> 00:30:49,833 -Det så ut som du nøt oppmerksomheten. -Hva mener du med det? 275 00:30:49,916 --> 00:30:54,333 -Hvorfor kan du ikke bare innrømme det? -Det var ikke sånn. 276 00:30:54,416 --> 00:30:57,375 -Ok. -Unnskyld hvis jeg ødela det for deg. 277 00:30:57,500 --> 00:30:59,875 Det går bra. 278 00:31:03,333 --> 00:31:05,791 Hva skjedde etter at jeg dro? 279 00:31:05,875 --> 00:31:08,083 Det var en kjempefest. 280 00:31:09,083 --> 00:31:12,416 Jeg og Pelle danset. 281 00:31:12,500 --> 00:31:17,083 Eller vi var på dansegulvet samtidig. Og han så litt på meg. 282 00:31:17,166 --> 00:31:19,333 -Jøss. -Ja. 283 00:31:20,625 --> 00:31:24,500 Bare åtte jenter får komme på innvielsesfesten. 284 00:31:31,333 --> 00:31:35,000 -De har lagt ut noe på Rosenholm-kontoen. -Hva da? 285 00:31:35,083 --> 00:31:39,875 Bilder av de som får komme på festen. 286 00:31:39,958 --> 00:31:42,708 -Er du med? -Nei. 287 00:31:45,375 --> 00:31:49,625 Men du er det. Du har allerede fått sykt mange likes. 288 00:31:49,708 --> 00:31:52,041 Hva? Du tuller! Kan jeg få se? 289 00:31:55,416 --> 00:31:57,416 Jeg tuller ikke. 290 00:31:58,458 --> 00:32:00,250 Litt sykt, hva? 291 00:32:04,458 --> 00:32:08,250 -Er det noe galt? Du er så stille. -Jeg er bare sliten etter helga. 292 00:32:08,333 --> 00:32:11,750 -Det var kult fredag. -Ja, veldig. 293 00:32:11,833 --> 00:32:14,666 Frida? Frida! Frida! 294 00:32:16,166 --> 00:32:17,833 Frida? 295 00:32:23,250 --> 00:32:24,750 -Hei! -Hei! 296 00:32:26,375 --> 00:32:29,958 Du ble valgt til innvielsesfesten. Gratulerer. 297 00:32:30,041 --> 00:32:33,750 -Takk. I like måte. -Du var rå på opptaksprøven. 298 00:32:33,833 --> 00:32:36,000 -Ja. -Respekt. 299 00:32:36,083 --> 00:32:38,041 Takk. 300 00:32:41,041 --> 00:32:44,791 -Jeg har time nå. -Herregud, det har jeg også. 301 00:32:44,875 --> 00:32:47,000 -Skal vi gå sammen? -Ja. 302 00:32:47,083 --> 00:32:49,958 -Vi ses. -Vi ses. 303 00:32:58,000 --> 00:33:00,791 -Amalie er også invitert. -Men ikke Selma. 304 00:33:00,875 --> 00:33:03,250 Nei, men sånn er spillet. 305 00:33:03,333 --> 00:33:07,166 Vil du vorse med meg, Amalie og de andre jentene? 306 00:33:07,250 --> 00:33:10,416 -Jeg vet ikke om jeg kommer. -Kutt ut. 307 00:33:10,500 --> 00:33:13,291 -Mener du virkelig det? -Ja. 308 00:33:13,375 --> 00:33:15,958 Vet du hvor mange som hadde villet gå? 309 00:33:16,041 --> 00:33:20,916 Man skal ha røde lepper, trangt skjørt og høye hæler. Jeg har ikke noe sånt. 310 00:33:21,000 --> 00:33:24,041 Da skaffer vi det bare. 311 00:33:24,125 --> 00:33:27,875 -Jeg synes det høres støtende ut også. -Frida… 312 00:33:29,208 --> 00:33:33,583 Se på det sånn: Guttene tror at de får oss til alt mulig. 313 00:33:33,666 --> 00:33:37,125 Faktisk er det vi som har makta. 314 00:33:37,208 --> 00:33:44,000 De er så fantasiløse. Det trengs ikke mer enn høye hæler og kort skjørt. Utnytt det. 315 00:33:44,083 --> 00:33:47,875 Vi skal dreie dem rundt lillefingeren. Det blir dritgøy. 316 00:33:49,458 --> 00:33:54,083 Dessuten er du rålekker. Kom igjen! 317 00:33:54,166 --> 00:33:57,875 Da har vi begynt med proporsjonalitet. 318 00:33:57,958 --> 00:34:03,625 Nå får dere løse oppgaven. Dere kan jobbe her inne eller på gangen. 319 00:34:05,291 --> 00:34:08,791 -Hvor skal du sitte? -På gangen, tror jeg. 320 00:34:08,875 --> 00:34:12,666 -Hva gjør du? -Jeg blir her. 321 00:34:23,250 --> 00:34:25,500 -Hei. -Hei. 322 00:34:33,083 --> 00:34:35,083 Takk for sist. 323 00:34:37,083 --> 00:34:40,375 -Du er god til å kysse. -Nei. 324 00:34:40,500 --> 00:34:45,666 Unnskyld. Jeg vet ikke hva som gikk av meg. 325 00:34:45,791 --> 00:34:49,166 -Kan vi sette en strek over det? -Ja. 326 00:34:50,291 --> 00:34:53,041 -Takk. -På én betingelse. 327 00:34:53,125 --> 00:34:56,416 -Jeg forhandler ikke med terrorister. -Men det gjør jeg. 328 00:34:56,500 --> 00:34:59,041 Jeg vil hjelpe deg med matteopplegget. 329 00:35:02,166 --> 00:35:06,833 Ok, men da må vi sette en strek over det som skjedde på fredag. 330 00:35:06,916 --> 00:35:09,208 -Kjempestrek. -Rent profesjonelt. 331 00:35:09,291 --> 00:35:12,500 Veldig profesjonelt. 332 00:35:12,583 --> 00:35:15,041 -Ok. -Ok. 333 00:35:47,125 --> 00:35:53,291 Hei, vennen. Ifølge denne unge mannen har dere en felles matematikkoppgave. 334 00:35:53,375 --> 00:35:56,000 -Ja. -Ja. 335 00:35:56,083 --> 00:36:00,291 -Sett i gang. Hyggelig å møte deg. -I like måte. 336 00:36:05,291 --> 00:36:10,375 Jeg klarte ikke å velge mellom pizza og remulade. 337 00:36:10,458 --> 00:36:13,875 Jeg valgte pizza. Jeg håper det er greit. 338 00:36:14,916 --> 00:36:18,791 Ja. Det er bra. 339 00:36:18,875 --> 00:36:23,208 For et fint sted du bor. Nær skogen. 340 00:36:25,291 --> 00:36:27,958 -Jeg elsker skogen. -Jeg også. 341 00:36:28,041 --> 00:36:31,666 -Jeg er ofte i skogen. -Virkelig? Jeg jogger mye der. 342 00:36:31,750 --> 00:36:35,166 -Bakkene er yndlingsstedet mitt. -Mitt også. 343 00:36:35,250 --> 00:36:37,833 -Er det? -Jeg jogger nesten alltid forbi der. 344 00:36:37,916 --> 00:36:40,333 Det er veldig vakkert der. 345 00:36:42,708 --> 00:36:44,041 Ja. 346 00:36:47,500 --> 00:36:50,041 -Skal vi? -Ja. 347 00:36:51,375 --> 00:36:55,500 "Man må forstå reglene og argumentere for hvorfor de gjelder." 348 00:36:55,583 --> 00:36:58,583 "Man må kunne tenke abstrakt." 349 00:36:58,666 --> 00:37:03,625 For en kul vinylsamling du har. Det er helt sykt. 350 00:37:03,708 --> 00:37:08,333 -Jeg synes at lyden er mer ekte. -Jeg er enig. 351 00:37:08,416 --> 00:37:12,500 -Kult album. -Ja, det er råkult. 352 00:37:12,583 --> 00:37:15,875 -Og det var kult at du sang i stad. -Slutt. 353 00:37:17,125 --> 00:37:21,166 Særlig! Men hva syntes du om det jeg leste? 354 00:37:22,166 --> 00:37:26,500 -Var det dårlig formulert? -Nei, det var bra. 355 00:37:35,833 --> 00:37:38,708 -Frida… -Ja. 356 00:37:39,708 --> 00:37:46,250 -Det kysset på fredag… -Skulle vi ikke sette en strek over det? 357 00:37:46,333 --> 00:37:52,083 Jo, men jeg har tenkt mye på det. Veldig mye. 358 00:37:52,166 --> 00:37:57,041 -Har du også det? -Jeg var dritings. Jeg vet ikke. 359 00:37:57,125 --> 00:37:59,916 Det bare skjedde. Du er sammen med Nadja. 360 00:38:00,000 --> 00:38:03,666 -Ja, men det er komplisert. -Hvordan? 361 00:38:03,750 --> 00:38:07,500 Hun er mer sårbar enn du tror. 362 00:38:08,500 --> 00:38:10,916 Ok. 363 00:38:13,833 --> 00:38:19,666 Kanskje vi skal slutte å snakke om det før vi gjør alt for komplisert. 364 00:38:19,750 --> 00:38:21,583 Og la oss slutte for i dag. 365 00:38:21,666 --> 00:38:29,333 Jeg forventet ikke å møte deg. Jeg vet at jeg har kjæreste. 366 00:38:29,416 --> 00:38:32,250 -Men jeg tenker på deg hele tiden. -Slutt. 367 00:38:32,333 --> 00:38:37,083 -Jeg og Nadja må få en avslutning. -Jeg vil ikke såre henne. 368 00:38:37,166 --> 00:38:40,416 -Det er jeg som sårer henne. -Slutt med dette. 369 00:38:40,500 --> 00:38:44,250 -Jeg vil ikke slutte. -Det er jo ingenting. 370 00:38:44,333 --> 00:38:49,416 Det er dumt å avslutte det med Nadja, for jeg vil ikke ha deg. 371 00:38:49,500 --> 00:38:53,458 Ok. Og det er du sikker på? 372 00:38:56,958 --> 00:38:59,333 Ja. 373 00:38:59,416 --> 00:39:01,500 Jeg synes du skal gå nå. 374 00:39:04,125 --> 00:39:08,875 Bare så du vet det… Dette er ikke komplisert for meg. 375 00:39:08,958 --> 00:39:13,750 Det jeg merker når jeg er med deg, er at det føles ekte. 376 00:39:15,916 --> 00:39:18,583 -Men… -For meg er det ikke noe "men". 377 00:39:18,666 --> 00:39:21,291 Men det er det, Emil. 378 00:39:25,416 --> 00:39:31,791 Jeg skjønner bare ikke hvordan du kan sitte der, og jeg kan stå her… 379 00:39:33,041 --> 00:39:38,375 Og jeg føler noe så sterkt, og du føler det ikke. 380 00:39:52,625 --> 00:39:55,958 -Hva synes du? -Det høres gøy ut. 381 00:39:56,041 --> 00:40:00,875 -Har du lyst til det? -Ja. Det får bli på mandag. 382 00:40:00,958 --> 00:40:03,875 -Sånn er det bare. -Ja, ja. 383 00:40:09,666 --> 00:40:15,083 Jeg finner på noe. Det er ikke noe nytt at jeg overnatter hos deg. 384 00:40:27,875 --> 00:40:32,416 Jeg er så bitter for at jeg ikke sa det. Jeg prøvde å si det, men det… 385 00:40:39,416 --> 00:40:46,250 Jeg gir ikke opp. Møt meg i skogen ved bakkene kl. 18 386 00:40:51,125 --> 00:40:53,125 -Frida? -Hæ? 387 00:40:54,875 --> 00:40:58,791 Ja, det skjønner jeg. Det blir trasig for deg. 388 00:41:06,666 --> 00:41:11,250 Ok. Hva skjer? 389 00:41:12,333 --> 00:41:15,708 -Hva mener du? -Hva skjer med Emil? 390 00:41:19,083 --> 00:41:22,125 -Ikke noe. Jeg… -Frida, ikke tull. 391 00:41:22,208 --> 00:41:26,625 Jeg så det. Jeg er din beste venn. Tror du jeg er dum, eller? 392 00:41:26,708 --> 00:41:29,833 Nei, men det er ingenting. 393 00:41:33,458 --> 00:41:36,583 -Faen. -Er dere sammen? 394 00:41:36,666 --> 00:41:39,000 Hva har skjedd? 395 00:41:39,083 --> 00:41:41,416 Vi kysset hverandre. 396 00:41:41,500 --> 00:41:45,666 Jeg vet at det er dumt, men jeg kan ikke slutte. 397 00:41:45,750 --> 00:41:49,625 Prøv å tenke på Nadja. Dere må slutte med det. 398 00:41:49,708 --> 00:41:53,083 Jeg tenker på Nadja hele tida. Men… 399 00:41:53,166 --> 00:41:58,750 Ikke noe "men". Du blir svartelistet på skolen om folk hører det. 400 00:41:58,833 --> 00:42:01,583 -Da dras jeg inn i det. -Du har ikke gjort noe. 401 00:42:01,666 --> 00:42:07,333 Nei, men vi to holder alltid sammen. Og jeg vil ikke bli uvenn med Nadja. 402 00:42:07,416 --> 00:42:10,708 Kan du avslutte det, er du snill? Nå. 403 00:42:12,583 --> 00:42:15,083 -Ja. -Ja. 404 00:42:15,166 --> 00:42:18,708 -Han spurte om vi skulle møtes i kveld. -Ikke gjør det. 405 00:42:21,125 --> 00:42:24,666 -Nei, selvfølgelig ikke. -Greit. 406 00:42:24,750 --> 00:42:26,666 Greit. 407 00:43:08,916 --> 00:43:12,666 -Jeg drar til Selma. -Ok. 408 00:44:07,333 --> 00:44:10,583 -Du kom. -Du ventet. 409 00:46:24,625 --> 00:46:29,500 Jeg tror det er flere jenter i vårt kull enn i de andre. 410 00:46:31,625 --> 00:46:33,791 -Hei. -Hei. 411 00:46:33,875 --> 00:46:37,750 -Sa du ikke at du skulle til Selma? -Nei. Nadja. 412 00:46:37,833 --> 00:46:42,791 -Du sa Selma. -Nei, Nadja. Dere skjønner ingenting. 413 00:46:42,875 --> 00:46:45,416 Jeg følger etter henne. 414 00:46:47,250 --> 00:46:50,416 Beklager. Jeg visste ikke at du hadde sagt det. 415 00:46:50,500 --> 00:46:53,916 Nei, men jeg visste ikke at du ville komme hit. 416 00:46:56,458 --> 00:46:58,458 Hvor har du vært? 417 00:46:59,708 --> 00:47:01,708 Bare… 418 00:47:01,791 --> 00:47:03,958 Har du vært sammen med Emil? 419 00:47:09,791 --> 00:47:13,500 -Ja. -Frida, for faen! 420 00:47:15,333 --> 00:47:18,000 Hvor har dere vært? 421 00:47:19,750 --> 00:47:22,041 -I skogen. -I skogen? 422 00:47:23,500 --> 00:47:27,000 -Nå? -Ja. Han… 423 00:47:27,125 --> 00:47:29,375 Har dere..? 424 00:47:31,666 --> 00:47:33,375 Ja. 425 00:47:33,458 --> 00:47:35,625 -Faen -J, faen. 426 00:47:35,708 --> 00:47:38,875 -Faen også. -Faen ogaå. 427 00:47:42,250 --> 00:47:44,208 Var det bra? 428 00:47:44,291 --> 00:47:47,958 Faen, så godt det var! Faen, så godt. 429 00:47:48,041 --> 00:47:51,166 Di uskikkelige, lille jente. 430 00:47:51,250 --> 00:47:55,583 Jeg trodde du mente at det var for komplisert med gutter. 431 00:47:55,666 --> 00:47:59,958 -Og dette er jævla komplisert. -Jeg vet det. 432 00:48:00,041 --> 00:48:02,875 Men jeg kan bare ikke la være. 433 00:48:02,958 --> 00:48:08,708 -Han er så sykt… -Så sykt hva? 434 00:48:08,791 --> 00:48:11,791 -Sykt deilig? -Ja. 435 00:48:11,875 --> 00:48:15,875 Han vet iallfall hva han skal gjøre for å få jenter til å synes det. 436 00:48:17,416 --> 00:48:20,333 -Hva mener du? -Han er en rundbrenner. 437 00:48:20,416 --> 00:48:25,041 Tror du ikke han skryter av at han har gjort deg til "gullferskis"? 438 00:48:25,125 --> 00:48:29,833 Nei. Det ville han aldri gjort. Og jeg… 439 00:48:29,916 --> 00:48:33,750 Jeg tror han slår opp med Nadja. 440 00:48:33,833 --> 00:48:38,333 Tror du virkelig det? Har du sett hvor populær Nadja er? 441 00:48:40,583 --> 00:48:44,041 Han vil ikke slå opp med Nadja og risikere å miste alt. 442 00:48:44,125 --> 00:48:48,750 -Jeg vil ikke snakke med deg. -Du skjønner ikke hva det handler om. 443 00:48:48,833 --> 00:48:52,833 -Handler om? -Han utnytter deg. 444 00:48:52,916 --> 00:48:55,500 -Du lar ham gjøre det. -Hva mener du? 445 00:48:55,583 --> 00:49:00,666 Det er så tydelig! Hele denne innvielsesgreia er en konkurranse. 446 00:49:00,750 --> 00:49:05,041 Du er premien. Emil vil bare være sammen med deg før Mathias er det. 447 00:49:05,125 --> 00:49:10,583 Du vil jo være sammen med Pelle! Han vil sikkert bare utnytte deg. 448 00:49:10,666 --> 00:49:14,708 Ja, sikkert. Men forskjellen er at Emil har en kjæreste. 449 00:49:16,333 --> 00:49:20,916 Jeg vet hva jeg begir meg ut på. Men du blir utnyttet. 450 00:49:21,000 --> 00:49:26,041 -Det kan jo hende at han er… -Hva da? At han er forelsket i deg? 451 00:49:28,000 --> 00:49:32,208 Vet du hvem han er forelsket i? Han er forelsket i seg selv. 452 00:49:32,291 --> 00:49:36,750 Den Frida jeg kjenner er så smart at hun hadde gjennomskuet det. 453 00:49:36,833 --> 00:49:39,583 Den Selma jeg kjenner ville ikke vært så misunnelig. 454 00:49:39,666 --> 00:49:46,083 Jeg er ikke misunnelig All oppmerksomheten har gått til hodet på deg. 455 00:49:46,166 --> 00:49:52,208 Eller kanskje du ikke takler at det som skjer med meg slett ikke skjer med deg. 456 00:49:52,291 --> 00:49:54,958 Hva faen feiler det deg? 457 00:49:55,041 --> 00:49:58,833 Eller så kjenner du meg kke så godt lenger. 458 00:49:58,916 --> 00:50:02,291 -Eller så… -Du kjenner meg ikke så godt lenger. 459 00:50:05,458 --> 00:50:10,875 -Jeg synes vi skal ta en pause. -Ja, det synes jeg også. 460 00:50:20,291 --> 00:50:21,791 Det var vidunderlig 461 00:50:21,875 --> 00:50:25,083 Frida, jeg tenker på deg hele tida 462 00:50:32,041 --> 00:50:34,958 Emil, vil du ha juling? 463 00:50:36,958 --> 00:50:39,916 -Han er udugelig i alt unntatt FIFA. -Kutt ut! 464 00:50:40,000 --> 00:50:42,625 Emil, din tur. 465 00:50:42,708 --> 00:50:46,500 Du? Hva er det som er så spennende på telefonen? 466 00:50:46,625 --> 00:50:49,375 -Ikke noe. -Emil, kom igjen. 467 00:50:49,500 --> 00:50:55,333 -Jeg lukter blod. Kom igjen. -Jeg kommer! Ro deg ned. 468 00:50:57,708 --> 00:51:00,291 Kom igjen, da. Let's go. 469 00:51:03,416 --> 00:51:05,333 God start. 470 00:51:05,500 --> 00:51:07,416 Jeg savner deg 471 00:51:07,500 --> 00:51:10,375 Du kan heller ikke en dritt! 472 00:51:19,041 --> 00:51:22,833 -Hva nå? -Hva faen driver du med? 473 00:51:22,916 --> 00:51:25,916 -Hva mener du? -Frida. 474 00:51:26,000 --> 00:51:28,208 Ikke noe. 475 00:51:29,958 --> 00:51:34,166 -Går du bak ryggen på lillesøsteren min? -Nei, det gjør jeg ikke. 476 00:51:35,375 --> 00:51:38,500 -Du lyver. Dere sender meldinger. -Så du på mobilen min? 477 00:51:38,625 --> 00:51:40,916 Hva faen? 478 00:51:42,500 --> 00:51:47,000 -Så du har ikke tenkt å slå opp med Nadja? -Jeg vet ikke. 479 00:51:47,083 --> 00:51:51,208 Slutt med Frida eller hvem faen det nå er! 480 00:51:53,416 --> 00:51:56,916 -Du får ikke kødde med Nadja. -Nei, det lover jeg. 481 00:51:57,000 --> 00:52:02,833 Kødder du med Nadja, kødder du med meg. Du er min beste venn. Jeg elsker deg. 482 00:52:02,916 --> 00:52:06,208 Men kødder du med Nadja, kan jeg ikke være vennen din. 483 00:52:07,750 --> 00:52:12,375 Du vet hvor mye hun betyr for meg. Det er lillesøsteren min, Emil. 484 00:52:12,458 --> 00:52:18,250 Jeg kan ikke se henne bli sviktet. Jeg vet ikke hva jeg gjør om du svikter henne. 485 00:52:33,958 --> 00:52:37,125 -Det blir bra i kveld. -Ja, sykt bra. 486 00:52:45,958 --> 00:52:48,916 Du ville låne klær til middagen. 487 00:52:49,000 --> 00:52:54,375 -Har vi nok alkohol i morgen? -Ja, pappa ordner det. 488 00:52:54,458 --> 00:52:56,125 For en luksus. 489 00:52:56,208 --> 00:52:59,041 -Skal vi gå? -Ja. 490 00:53:11,458 --> 00:53:14,000 Er det noe galt? 491 00:53:18,000 --> 00:53:20,916 Kan vi ikke snakke sammen? Hva skjer? 492 00:53:26,458 --> 00:53:29,625 Ikke noe, jeg har bare ikke tid 493 00:53:52,333 --> 00:53:54,166 Jeg forstår ikke hva som skjer 494 00:54:00,875 --> 00:54:02,166 -Er vi klare? -Ja. 495 00:54:05,833 --> 00:54:09,041 SETT 496 00:54:15,833 --> 00:54:18,666 -Den er god. -Den er chilensk. 497 00:54:18,750 --> 00:54:21,125 -Vi ses! -Når kommer du hjem? 498 00:54:21,208 --> 00:54:23,958 -Jeg vet ikke. -Skal du ut på byen? 499 00:54:24,041 --> 00:54:26,375 Jeg vet ikke. Kanskje. 500 00:54:26,458 --> 00:54:29,208 Ha en fin kveld med jentene. 501 00:54:29,291 --> 00:54:31,291 -Pass på deg selv. -Ja, ja. 502 00:54:51,416 --> 00:54:53,708 Frida, skal du ikke ha en shot? 503 00:54:56,500 --> 00:54:58,416 -Jo. -Her. 504 00:54:58,500 --> 00:55:02,125 Du er dritlekker. Skål. 505 00:55:02,208 --> 00:55:03,750 Skål! 506 00:55:03,833 --> 00:55:08,250 Jeg har sett på deg lenge. Jeg vet ikke om du har merket det. 507 00:55:08,333 --> 00:55:12,041 -Nei. -Men det har jeg. 508 00:55:12,125 --> 00:55:15,500 -Du er noe helt spesielt. -Synes du? 509 00:55:18,291 --> 00:55:20,208 Jeg har så lyst til å kysse deg. 510 00:55:27,333 --> 00:55:28,666 Hva? 511 00:55:28,750 --> 00:55:31,416 -Hva er det? -Skal vi gå? 512 00:55:31,500 --> 00:55:34,958 -Nå? -Jeg mener det. Du er veldig lekker. 513 00:55:35,041 --> 00:55:39,333 -Sorry, det er… -Du ser også godt ut. 514 00:55:39,416 --> 00:55:43,750 -Synes du? -Emil og Nadja dro. 515 00:55:43,833 --> 00:55:49,041 -De var så kåte at de ikke kunne vente. -Det går ikke. Vi har jo et madrassrom. 516 00:55:49,125 --> 00:55:53,750 -Skal vi skåle for det? -Ja. 517 00:55:53,833 --> 00:55:55,583 Skål. 518 00:55:59,666 --> 00:56:02,625 Den er tom. 519 00:56:13,750 --> 00:56:18,500 -Du og jeg på dansegulvet. Nå. -Ja, frue. 520 00:58:02,666 --> 00:58:04,041 Du er pen 521 00:58:06,333 --> 00:58:09,666 Mathias var her 522 00:58:09,750 --> 00:58:12,333 Faen, så pen du er! 523 00:58:17,833 --> 00:58:22,250 Slutt å gå inn på rommet mitt sånn! Jeg mener det! 524 00:58:22,333 --> 00:58:24,708 -Kul fest i går? -Jeg vil være alene. 525 00:58:24,791 --> 00:58:27,375 -Mammas sko? -Jeg lånte dem bare. 526 00:58:27,458 --> 00:58:30,708 Frida, de er jo helt ødelagt. 527 00:58:30,791 --> 00:58:33,583 Kan jeg få være alene? 528 00:58:33,666 --> 00:58:37,375 -Går det bra? Ble du full i går? -Kan du gå? 529 00:58:37,500 --> 00:58:40,791 -Hva er det med deg? -Kan du gå? Gå nå! 530 00:58:40,916 --> 00:58:46,083 Ok. Hvis du trenger oss, så vet du hvor vi er. 531 00:58:46,208 --> 00:58:48,500 -Lukk døra! -Ja. 532 00:59:48,750 --> 00:59:51,500 Jeg har aldri danset så mye før. 533 00:59:51,583 --> 00:59:53,375 Frida? 534 00:59:55,583 --> 00:59:58,708 Hei. Takk for sist. 535 01:00:00,083 --> 01:00:02,958 Ja, takk for sist. 536 01:00:04,500 --> 01:00:08,250 -Er alt i orden? -Ja, ja. 537 01:00:08,333 --> 01:00:12,916 -Jeg har det bare travelt. Vi ses. -Ja, vi ses. 538 01:00:20,750 --> 01:00:24,125 -Skal du ikke spise? -Jeg er ikke sulten. 539 01:00:24,208 --> 01:00:27,083 Jeg har også følt meg dårlig i et par dager. 540 01:00:28,875 --> 01:00:32,625 Vet du hvorfor Nadja ikke er på skolen? 541 01:00:39,041 --> 01:00:43,833 -Nei. -Jeg har ikke hørt fra henne siden festen. 542 01:01:41,041 --> 01:01:44,666 Bra du kom. Vi skal spise. 543 01:01:44,750 --> 01:01:48,458 -Jeg er ikke sulten. -Er det noe galt? 544 01:01:50,625 --> 01:01:53,041 -Nei. -Er du sikker? 545 01:01:54,333 --> 01:01:56,250 Ja, jeg er bare trøtt. 546 01:01:56,333 --> 01:02:01,000 -Det er lenge siden vi har sett Selma her. -Ja. 547 01:02:01,083 --> 01:02:03,625 Har dere blitt uvenner? 548 01:02:03,708 --> 01:02:08,416 -Jeg vet ikke. -Si ifra om du er lei deg for noe. 549 01:02:08,500 --> 01:02:11,875 Du kan fortelle oss alt. Alt. 550 01:02:17,166 --> 01:02:18,666 Ja. 551 01:02:18,750 --> 01:02:23,041 Ja, det vet jeg. Jeg har bare mye å gjøre akkurat nå. 552 01:02:54,041 --> 01:02:57,333 -Hei. -Hei. 553 01:02:57,416 --> 01:03:01,875 -Jeg er lei for at jeg sa alt det der. -Det går bra. 554 01:03:05,833 --> 01:03:08,125 Hvordan går det? 555 01:03:09,916 --> 01:03:14,041 -Var det en bra fest? -Du gikk ikke glipp av noe. 556 01:03:14,125 --> 01:03:16,458 Jeg hørte at det var vilt. 557 01:03:19,291 --> 01:03:22,000 Og du var sammen med Mathias, eller? 558 01:03:24,875 --> 01:03:30,708 -Nei. Eller… -Eller det var du. 559 01:03:33,916 --> 01:03:35,916 Ok. Hva med Emil, da? 560 01:03:37,750 --> 01:03:40,125 Ikke så mye. 561 01:03:43,458 --> 01:03:48,250 Jeg er lei for det som skjedde mellom oss. Jeg tenkte om vi kunne… 562 01:03:48,333 --> 01:03:51,166 -Du ligger ikke på latsida. -Hva mener du? 563 01:03:51,250 --> 01:03:56,875 Først Emil, Nadjas kjæreste. Så Mathias som Amalie liker. 564 01:03:56,958 --> 01:04:00,166 Hvem blir den neste? 565 01:04:00,250 --> 01:04:02,958 Pelle, kanskje? 566 01:04:04,083 --> 01:04:08,333 -Frida, vent! Unnskyld. -Du trenger ikke å si unnskyld. 567 01:04:08,416 --> 01:04:13,041 -Jeg tror det er sånn du egentlig er. -Ok? 568 01:04:13,125 --> 01:04:16,375 Så finn din nye bestevenn Nadja! 569 01:04:16,500 --> 01:04:19,750 Nei, det kan du ikke. Du har jo sviktet henne også. 570 01:04:19,875 --> 01:04:21,958 Jeg er faen meg ferdig med deg. 571 01:04:29,791 --> 01:04:34,208 Er du klar? Skjedde det noe på innvielsesfesten? 572 01:04:34,291 --> 01:04:38,083 -Fikk du noe? -Det vil du vel vite? 573 01:04:38,166 --> 01:04:42,000 -Gjorde du? -Ingen er lekre nok til meg. 574 01:04:43,375 --> 01:04:45,708 -Hva med deg og Frida? -Ja, hva med oss? 575 01:04:45,791 --> 01:04:50,166 -Dere var lenge på madrassrommet, hva? -Ja. 576 01:04:50,250 --> 01:04:53,708 -Og? -Ja, det var vi. 577 01:04:53,791 --> 01:04:56,916 Lå dere og pratet? Lå i skje? 578 01:04:57,000 --> 01:05:01,416 -Kanskje du fortalte et uskyldig eventyr. -Nei, vi lå sammen. 579 01:05:03,333 --> 01:05:07,416 -Virkelig? Eller bare i fantasien? -Nei, vi lå sammen. 580 01:05:07,500 --> 01:05:10,958 -Ja, sikkert. -Vi gjorde det. 581 01:05:11,041 --> 01:05:14,041 -Lå dere virkelig sammen? -Ja. 582 01:05:17,375 --> 01:05:19,500 Det tror jeg ikke på. 583 01:05:28,208 --> 01:05:30,875 -Du er utrolig. -Hun er så jævla sexy. 584 01:05:32,750 --> 01:05:34,750 Ja, sykt sexy. 585 01:05:37,625 --> 01:05:41,166 Vil hun ha deg, eller leker hun med følelsene dine? 586 01:05:41,250 --> 01:05:45,625 -Hva snakker du om? -Skal det bli noe mellom dere? 587 01:05:45,708 --> 01:05:48,583 Ett skritt om gangen. Ro deg ned. 588 01:05:48,666 --> 01:05:53,000 Hvis du vil ha henne, Mathias, må du satse. 589 01:05:53,083 --> 01:05:57,166 -Før hun går videre til neste. -Godt råd. Takk for det. 590 01:05:57,250 --> 01:06:01,916 -Har du sett om Emil har kommet tilbake? -Ja, det har jeg. 591 01:06:02,000 --> 01:06:04,416 Bare la ham være. 592 01:06:06,000 --> 01:06:08,333 Ok. Det er din tur. 593 01:06:10,458 --> 01:06:12,250 Ok. 594 01:06:28,875 --> 01:06:35,958 Synes du skal se hvor utrolig pen du er 595 01:06:49,041 --> 01:06:51,833 -Mathias! -Hei. 596 01:06:51,916 --> 01:06:55,791 -Har du slettet bildet? -Ja. 597 01:06:55,875 --> 01:06:58,000 -Har du vist det til noen? -Nei. 598 01:06:58,083 --> 01:07:03,500 -Hvorfor tok du det? -Fordi jeg synes du er pen. 599 01:07:03,583 --> 01:07:06,041 Du skal slette bildet. 600 01:07:21,375 --> 01:07:23,416 Hei. 601 01:07:25,666 --> 01:07:27,750 Hei. 602 01:07:27,833 --> 01:07:32,000 Unnskyld at jeg var så kald og bare gikk fra festen. 603 01:07:32,083 --> 01:07:35,125 -Det skjedde så mye. -Ikke tenk på meg. 604 01:07:35,208 --> 01:07:37,916 Kan du la være å stikke av? 605 01:07:40,291 --> 01:07:43,625 -Alt dette med Nadja er vanskelig. -Jeg orker ikke å høre. 606 01:07:43,708 --> 01:07:49,416 Hun har vært så lei seg siden moren døde av kreft for et halvår siden. 607 01:07:49,500 --> 01:07:54,583 -Jeg vil ikke gjøre henne enda mer trist. -Nei, selvsagt ikke. 608 01:07:54,666 --> 01:07:58,208 Jeg har vært så forvirret i det siste. 609 01:08:00,791 --> 01:08:07,000 Men da jeg så hvordan du og Mathias flørtet på innvielsesfesten… 610 01:08:07,083 --> 01:08:12,833 Jeg ble så sjalu. Da visste jeg at jeg måtte gjøre det. 611 01:08:12,916 --> 01:08:15,958 Måtte gjøre hva? 612 01:08:16,041 --> 01:08:18,500 Jeg måtte slå opp med henne. 613 01:08:22,250 --> 01:08:27,833 Jeg sa ikke at det var fordi jeg var vill etter en annen. 614 01:08:27,916 --> 01:08:30,000 Er du det? 615 01:08:34,333 --> 01:08:37,791 Ok, men hvem er du vill etter? 616 01:08:37,875 --> 01:08:42,500 Frida fucking Frimodt Hansen. Jeg er vill etter deg. 617 01:08:49,750 --> 01:08:53,958 Emil, jeg er også vill etter deg. 618 01:08:57,750 --> 01:09:03,625 Jeg vet at det ikke kan bli oss akkurat nå på grunn av alt med Nadja. 619 01:09:03,708 --> 01:09:07,500 Men jeg håper det skjer på et tidspunkt. 620 01:09:08,625 --> 01:09:09,958 Ja. 621 01:09:30,125 --> 01:09:32,208 Hei. 622 01:09:32,291 --> 01:09:36,583 -Går det bra, Nadja? -Emil slo opp fredag. 623 01:09:36,666 --> 01:09:39,791 Det var leit å høre. 624 01:09:40,833 --> 01:09:44,833 -Livet er surt. -Jeg skal hente meg litt mat. 625 01:09:44,916 --> 01:09:48,000 -Går det bra? -Ja, selvfølgelig. 626 01:09:51,958 --> 01:09:56,875 Da han slo opp, spurte jeg om han var forelsket i en annen. 627 01:09:59,000 --> 01:10:00,291 Ok. 628 01:10:02,291 --> 01:10:05,250 -Vet du noe? -Jeg? 629 01:10:05,333 --> 01:10:08,958 Jeg har mistenkt at det er noe mellom Frida og Emil. 630 01:10:10,583 --> 01:10:16,333 Det vet jeg ingenting om. Og vi snakker ikke sammen lenger. 631 01:10:16,500 --> 01:10:18,750 Du vet noe. 632 01:10:20,416 --> 01:10:23,416 -Jeg gjør ikke det. -Selma! 633 01:10:23,500 --> 01:10:26,041 Kan du ikke hjelpe meg, please? 634 01:10:27,250 --> 01:10:31,416 Nadja, jeg tror de har skrevet litt sammen. 635 01:10:31,500 --> 01:10:34,833 -Tror du det? -Ja. 636 01:10:34,916 --> 01:10:37,500 Har hun vist deg noen meldinger? 637 01:10:40,125 --> 01:10:44,583 Vi må gå inn og sjekke meldingene hennes. 638 01:10:44,666 --> 01:10:49,208 -Du kan vel passordet hennes. -Ja, men vi kan ikke gå inn der. 639 01:10:49,291 --> 01:10:51,125 Hun oppdager det aldri. 640 01:10:53,333 --> 01:10:55,250 Nei. 641 01:10:55,333 --> 01:10:59,000 Hvis du hjelper meg, kan jeg hjelpe deg. 642 01:10:59,083 --> 01:11:02,250 -Med hva? -Med Pelle. 643 01:11:03,791 --> 01:11:06,666 -Med Pelle? -Ja. 644 01:11:06,750 --> 01:11:09,458 Det er ganske tydelig, Selma. 645 01:11:11,833 --> 01:11:15,291 -Hva mener du? -At du synes han er kjekk. 646 01:11:19,583 --> 01:11:24,291 Og han har fortalt meg at han synes du er rålekker. 647 01:11:24,375 --> 01:11:28,041 Nei… Virkelig? 648 01:11:30,500 --> 01:11:32,750 Vi kan bruke mobilen min. 649 01:11:35,458 --> 01:11:37,916 Her. 650 01:11:53,125 --> 01:11:55,625 Jeg visste det! De er sammen. 651 01:11:58,666 --> 01:12:01,458 Hvem andre har hun skrevet til? 652 01:12:05,333 --> 01:12:07,291 Mathias! 653 01:12:08,291 --> 01:12:10,208 Hva? 654 01:12:15,625 --> 01:12:18,208 Mobilen min. Gi meg den! 655 01:12:51,916 --> 01:12:55,916 Hei! En lunsjbolle, takk. 656 01:13:55,291 --> 01:13:57,833 Ja. 657 01:13:57,916 --> 01:14:01,583 Jeg trodde du var sammen med Nadja. 658 01:14:01,666 --> 01:14:06,416 At dere hadde gått hjem sammen. At du bare ville i seng med meg. 659 01:14:06,500 --> 01:14:09,708 Trodde du jeg var sånn? 660 01:14:18,041 --> 01:14:21,000 Jeg trodde også du var en helt annen. 661 01:14:25,291 --> 01:14:27,083 Emil! 662 01:15:13,458 --> 01:15:15,708 Hei! 663 01:15:15,791 --> 01:15:20,791 -Selma, jeg har fest i kveld. -Kan jeg låne deg et øyeblikk? 664 01:15:27,208 --> 01:15:33,375 -Hva skjer? Med bildet. -Ja, det er helt sykt. 665 01:15:33,458 --> 01:15:37,500 -Hva tenker du på? -Jeg har ikke noe med det å gjøre. 666 01:15:37,583 --> 01:15:42,250 -Du tok bildet fra Fridas profil. -Jeg har ikke noe med det å gjøre. 667 01:15:42,333 --> 01:15:45,875 Mathias har også bildet. Han kan ha delt det med noen. 668 01:15:45,958 --> 01:15:49,083 Pelle styrer siden. Du har vel passordet hans. 669 01:15:49,166 --> 01:15:55,833 Selma! Mange kan passordet. Alle kan ha gjort det. 670 01:15:57,916 --> 01:16:03,041 -Fjern bildet. -Jeg har ikke noe med bildet å gjøre. 671 01:16:04,708 --> 01:16:06,458 Ok? 672 01:16:17,500 --> 01:16:22,666 Ok. Kan du skrive ned navnet på den som har gjort det? 673 01:16:29,750 --> 01:16:33,833 -Nadja, kan du vente litt? -Hvorfor det? 674 01:16:33,916 --> 01:16:35,916 Jeg vil snakke med deg. 675 01:16:39,416 --> 01:16:44,291 Jeg har forstått at det sirkulerer et avslørende bilde av en av elevene. 676 01:16:44,375 --> 01:16:47,833 Du har ikke hørt eller sett noe? 677 01:16:47,916 --> 01:16:51,083 Jo, det har alle. 678 01:16:51,166 --> 01:16:57,166 Ja. Og det er jo ulovlig å dele seksuelle eller avslørende bilder. 679 01:16:57,250 --> 01:16:59,375 Hva har det med meg å gjøre? 680 01:16:59,458 --> 01:17:05,041 Hvis vi hypotetisk sett antar at du hadde noe å gjøre med at bildet ble lagt ut, 681 01:17:05,125 --> 01:17:08,583 så må du fjerne det med en gang. 682 01:17:08,666 --> 01:17:12,083 Jeg aner ikke hva du prater om. Og jeg bryr meg ikke. 683 01:17:12,166 --> 01:17:17,083 Det tror jeg ikke på. Jeg tror du bryr deg. 684 01:17:17,166 --> 01:17:23,000 Min hypotese er at du har lagt ut bildet fordi du er veldig lei deg. 685 01:17:25,666 --> 01:17:27,666 Skal vi ikke snakke litt? 686 01:17:29,791 --> 01:17:32,958 Vennen. Kom hit. 687 01:17:33,041 --> 01:17:36,500 Kom hit. Så, så. 688 01:17:41,583 --> 01:17:46,625 -Mathias! -Det er ikke så bra at du kommer hit nå. 689 01:17:46,708 --> 01:17:50,333 -Jeg vet at jeg ikke er velkommen. -Jeg vil banke deg. 690 01:17:50,416 --> 01:17:54,958 Jeg skal bare snakke med Mathias. Hva har du gjort med det bildet? 691 01:17:55,041 --> 01:17:59,291 -Jeg har ikke noe med det å gjøre. -Alle har passordet. 692 01:17:59,375 --> 01:18:03,083 -Fjern bildet. -Jeg har ingenting med det å gjøre. 693 01:18:03,250 --> 01:18:07,208 Bare at du tok bildet viser at du er en kjempeidiot. 694 01:18:07,291 --> 01:18:10,291 Det hadde du òg gjort om du hadde fått knulle henne. 695 01:18:10,375 --> 01:18:16,000 -Hva driver du med? -Hva faen driver du med? 696 01:18:17,666 --> 01:18:22,750 -Alt dette er deres skyld! -Vår skyld? Det er din skyld! 697 01:18:22,833 --> 01:18:26,333 Du kunne vært ærlig og sagt at du er vill etter henne. 698 01:18:26,416 --> 01:18:32,083 Du har lekt med Pelles, Nadjas og mine følelser. Faen ta deg, Emil! 699 01:18:32,166 --> 01:18:35,166 Jeg la ikke ut bildet. Hva tar du meg for? 700 01:19:25,708 --> 01:19:27,458 Takk. 701 01:20:13,583 --> 01:20:16,375 -Hei. -Hei. 702 01:20:19,750 --> 01:20:23,791 -Jeg er lei for at jeg tok det bildet. -Ok. 703 01:20:23,875 --> 01:20:29,041 Jeg slettet det da du ba meg om det. Det var ikke jeg som la det ut. 704 01:20:29,125 --> 01:20:31,375 Ok. 705 01:20:31,458 --> 01:20:37,625 Hvis du trenger noe, en venn eller noe, så er jeg her. 706 01:20:37,708 --> 01:20:41,916 -Takk. -Du skal vite at jeg… 707 01:20:42,958 --> 01:20:45,791 Jeg synes virkelig at du er deilig. 708 01:20:45,875 --> 01:20:49,791 Hadde jeg visst at du og Emil var forelsket, hadde jeg aldri… 709 01:20:49,875 --> 01:20:53,916 Emil er ikke forelsket i meg. 710 01:20:54,000 --> 01:20:57,291 Jo, det er han. Frida. 711 01:20:57,375 --> 01:20:59,416 Det er han virkelig. 712 01:21:11,375 --> 01:21:13,958 Jeg må si noe til deg. 713 01:21:16,666 --> 01:21:19,750 Jeg vet godt at… 714 01:21:19,833 --> 01:21:23,125 …alt har blitt veldig komplisert nå. 715 01:21:23,208 --> 01:21:30,375 Men du skal vite at alt dette er fordi jeg virkelig er vill etter deg. 716 01:21:38,166 --> 01:21:41,291 -Jeg var vill etter deg også. -Men? 717 01:21:44,375 --> 01:21:49,208 Men hva? Var det alt? 718 01:21:49,291 --> 01:21:56,250 -Spiller ingenting noen rolle nå? -Det er ikke sånn. Men det er ødelagt nå. 719 01:21:58,416 --> 01:22:03,125 Det har gått i stykker. Det var ikke noe "men" før, men det er det nå. 720 01:22:43,375 --> 01:22:44,875 Hei. 721 01:22:51,500 --> 01:22:54,833 -Er det ikke hun som var på bildet? -Jo. 722 01:23:00,750 --> 01:23:05,083 Du skal vite at det var Nadja som la ut bildet. 723 01:23:05,166 --> 01:23:08,708 Hva? Er du sikker? 724 01:23:12,250 --> 01:23:14,208 Ja. 725 01:23:14,291 --> 01:23:20,625 Hun og jeg var på Instagram-kontoen din og så på meldingene dine. 726 01:23:24,083 --> 01:23:26,250 Hvorfor det? 727 01:23:28,916 --> 01:23:34,458 Hun lokket meg til å gjøre det. Og jeg ante ikke at bildet var der. 728 01:23:35,750 --> 01:23:41,416 Jeg skjønner at du ikke vil snakke med meg igjen, men jeg angrer virkelig. 729 01:23:43,833 --> 01:23:46,833 Jeg fatter ikke at du kunne gjøre noe sånt. 730 01:23:48,333 --> 01:23:51,833 Nei, jeg skjønner godt at du ikke kan tilgi meg. 731 01:23:51,916 --> 01:23:54,791 Det blir nok litt vanskelig. 732 01:24:01,333 --> 01:24:03,375 Men… 733 01:24:04,583 --> 01:24:06,291 Men…? 734 01:24:07,958 --> 01:24:12,791 Jeg har også rotet det til. Så… 735 01:24:14,208 --> 01:24:19,083 -Kanskje en dag, da. -Ja, kanskje en dag. 736 01:24:24,125 --> 01:24:28,291 Ok, men vi ses jo på morgensamlingen i morgen. 737 01:24:31,375 --> 01:24:35,250 Det er faktisk min siste dag i dag. 738 01:24:36,833 --> 01:24:40,500 Jeg bytter skole etter høstferien. 739 01:24:40,625 --> 01:24:43,208 -Gjør du det? -Ja. 740 01:24:52,000 --> 01:24:54,791 Frida, jeg er så lei meg for dette. 741 01:24:58,958 --> 01:25:02,916 -Det er jeg også. -Unnskyld. 742 01:25:03,000 --> 01:25:06,208 -Vi ses. -Vi ses. 743 01:25:16,791 --> 01:25:19,000 Hei. 744 01:25:22,041 --> 01:25:24,500 Hei. 745 01:25:24,625 --> 01:25:26,666 Treffer du henne fortsatt? 746 01:25:29,208 --> 01:25:31,958 -Nei, det er slutt. -Helt slutt? 747 01:25:32,041 --> 01:25:36,875 -Helt slutt. -I så fall kan jeg tilgi deg. 748 01:25:38,041 --> 01:25:40,791 -Mener du det? -Jeg savner deg. 749 01:25:42,250 --> 01:25:44,375 I like måte. 750 01:25:45,625 --> 01:25:48,041 Skal vi spille? 751 01:25:49,166 --> 01:25:52,791 -Kommer du i kveld? -Selvfølgelig. 752 01:25:52,875 --> 01:25:57,083 Nei! Nei, nei. Bra gjort. 753 01:25:57,166 --> 01:25:59,875 -Hei, Jette. -Hei, Frida! 754 01:26:01,500 --> 01:26:06,416 -Er du ferdig med opplegget? -Nei. 755 01:26:06,500 --> 01:26:10,750 Jeg ville bare si at det ikke blir ferdig. 756 01:26:10,833 --> 01:26:18,125 Jeg bytter skole etter høstferien, så det er ingen vits i å bli ferdig. 757 01:26:18,208 --> 01:26:21,833 -Men takk for nå. -Frida, kom hit. 758 01:26:29,041 --> 01:26:35,625 Uansett hvor mye du sliter med nå, men husk alt det fantastiske du er. 759 01:26:35,708 --> 01:26:39,166 Husk å ta til deg at du er fantastisk. 760 01:26:40,500 --> 01:26:44,958 -Jeg føler meg ikke så fantastisk. -Men det er du. 761 01:26:45,041 --> 01:26:51,750 Tar noen feil av deg, så vis dem hvordan ting henger sammen og hvem du egentlig er. 762 01:26:51,833 --> 01:26:54,625 Det er ikke så innviklet. 763 01:26:54,708 --> 01:26:57,708 Det er enkel matematikk, Frida. 764 01:28:11,916 --> 01:28:15,250 Unnskyld at jeg avbryter. Kan jeg få låne mikrofonen? 765 01:28:15,333 --> 01:28:20,500 -Akkurat nå? -Hun har fått rikelig med oppmerksomhet. 766 01:28:20,583 --> 01:28:23,875 -Jeg skal være kortfattet. -Ok. 767 01:28:23,958 --> 01:28:26,041 Takk. 768 01:28:36,500 --> 01:28:38,291 Hei. 769 01:28:40,875 --> 01:28:48,458 De fleste kjenner meg som "Årets fuckgirl", men jeg heter Frida. 770 01:28:50,833 --> 01:28:55,041 Jeg vet at jeg har gjort noen veldig lei seg. 771 01:28:55,125 --> 01:28:59,500 Og jeg vet at jeg har rotet det til. 772 01:28:59,583 --> 01:29:03,041 Og det er jeg veldig lei meg for. 773 01:29:04,958 --> 01:29:10,500 Men synes dere det er rettferdig å stemple meg som "Årets fuckgirl" 774 01:29:10,625 --> 01:29:17,750 fordi jeg var i seng med en fyr som tok et bilde av meg som dere valgte å dele? 775 01:29:17,833 --> 01:29:22,791 -Det synes jeg ikke det er. -Men du er jo en ekte "fuckgirl", Frida. 776 01:29:30,416 --> 01:29:31,958 Ja. 777 01:29:32,041 --> 01:29:36,250 Det er noe som er ekte, Pelle. 778 01:29:36,333 --> 01:29:39,625 Og det er en her som har lært meg det. 779 01:29:41,583 --> 01:29:46,625 Det er noe som er ekte når jeg er sammen med deg. 780 01:29:46,708 --> 01:29:51,750 Og som jeg fortsatt er, selv om jeg står alene her oppe. 781 01:29:54,166 --> 01:30:00,958 Jeg er så utrolig glad for at jeg har fått oppleve noe ekte. 782 01:30:01,041 --> 01:30:02,916 For det er vanskelig å finne. 783 01:30:07,916 --> 01:30:11,041 Det var bare det. Takk. 784 01:30:19,208 --> 01:30:22,500 -Det er for mye. -Hvem tror hun at hun er? 785 01:30:24,875 --> 01:30:28,625 Da er jeg også en ekte "fuckgirl". 786 01:30:36,750 --> 01:30:39,208 Da er jeg også det. 787 01:30:40,500 --> 01:30:42,458 Jeg også. 788 01:30:43,500 --> 01:30:45,708 Jeg er også en "fuckgirl". 789 01:31:05,208 --> 01:31:08,791 Kan jeg få be om ro? Takk. 790 01:31:08,875 --> 01:31:10,666 Takk. 791 01:31:12,291 --> 01:31:20,041 Jeg vil understreke én gang for alle at vi ikke får kalle hverandre sånne ting. 792 01:31:29,208 --> 01:31:32,833 Alle klassene har fått en god start på skoleåret. 793 01:31:32,916 --> 01:31:40,166 Jeg vil informere dere om hva som skjer etter høstferien. 794 01:32:01,833 --> 01:32:04,458 Frida! 795 01:32:08,041 --> 01:32:09,875 Unnskyld. 796 01:32:59,083 --> 01:33:03,083 Tekst: Anna Bjørshol