1 00:00:00,160 --> 00:00:04,160 ... 2 00:00:08,160 --> 00:00:09,680 Précédemment... 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,040 -Regardez-la ! Je ne peux plus la supporter. 4 00:00:12,200 --> 00:00:13,520 -Il faut s'en débarrasser. 5 00:00:13,840 --> 00:00:15,000 -Peut-être que 6 00:00:15,320 --> 00:00:17,320 notre petite dauphine pourrait nous aider ? 7 00:00:17,640 --> 00:00:19,440 -Papa vous écoutera, c'est certain. 8 00:00:19,760 --> 00:00:21,400 -Je vois que vous avez choisi votre camp. 9 00:00:21,440 --> 00:00:23,240 Vous ne vous prenez pas pour n'importe qui. 10 00:00:23,560 --> 00:00:25,800 -Et de plus, la dauphine de France. Qui êtes-vous ? 11 00:00:26,120 --> 00:00:27,720 -Votre mère souhaiterait que 12 00:00:28,040 --> 00:00:29,520 vous vous rapprochiez de la favorite du roi. 13 00:00:29,560 --> 00:00:31,520 -Et qu'en pensent Mesdames ? 14 00:00:31,840 --> 00:00:33,280 -C'est leur guerre, pas la vôtre. 15 00:00:33,440 --> 00:00:36,280 -L'Autriche se prépare à envahir la Pologne. 16 00:00:37,080 --> 00:00:39,920 L'impératrice ne pourra rien faire contre la Pologne 17 00:00:40,240 --> 00:00:41,920 si nos troupes stationnent à sa frontière. 18 00:00:41,960 --> 00:00:43,560 -Dans un lieu où je n'ai aucun allié ? 19 00:00:43,880 --> 00:00:46,080 Aucun, même pas vous ? 20 00:00:46,400 --> 00:00:48,400 -Le moment est venu de prendre une décision. 21 00:00:48,560 --> 00:00:50,920 -Nous devons vite trouver une épouse pour Provence. 22 00:00:51,080 --> 00:00:52,800 C'est la seule garantie d'avoir un héritier. 23 00:00:54,360 --> 00:00:56,360 Musique douce 24 00:00:56,520 --> 00:01:04,040 ... 25 00:01:04,200 --> 00:01:07,120 -Ha ha ha ! Tu n'es vraiment pas doué ! Ha ha ! 26 00:01:07,440 --> 00:01:10,120 Cri d'effort -Oh, raté ! Et voilà ! 27 00:01:11,840 --> 00:01:12,840 -Je l'ai eu ! 28 00:01:12,960 --> 00:01:15,160 Rires 29 00:01:15,480 --> 00:01:17,240 - Arrête ! - Raté ! 30 00:01:17,560 --> 00:01:19,360 -T'inquiète pas pour ta magnifique chevelure. 31 00:01:19,680 --> 00:01:20,960 -Ne dis pas n'importe quoi ! 32 00:01:21,120 --> 00:01:22,520 -Ne t'en fais pas, elle est atroce ! 33 00:01:22,680 --> 00:01:25,240 Bruits de lutte 34 00:01:25,400 --> 00:01:26,840 Dix points si tu touches Lamballe ! 35 00:01:27,800 --> 00:01:29,320 Tu ne sais vraiment pas viser. 36 00:01:30,080 --> 00:01:31,440 - Lâche-moi ! - Et tu triches ! 37 00:01:31,760 --> 00:01:33,440 Arrête ! - Lâche-moi ! 38 00:01:33,760 --> 00:01:35,600 Cri et chute 39 00:01:38,880 --> 00:01:41,080 -Oh... Toinette ! 40 00:01:42,120 --> 00:01:43,120 Oh, mon Dieu ! 41 00:01:43,280 --> 00:01:45,080 Bruit de l'eau Musique grave 42 00:01:45,400 --> 00:01:46,400 ... 43 00:01:46,720 --> 00:01:48,240 -Louis, qu'attends-tu ? 44 00:01:49,000 --> 00:01:50,480 Saute ! - Oh, Seigneur ! 45 00:01:50,800 --> 00:01:52,000 Suffocation 46 00:01:52,320 --> 00:01:54,400 -C'est ta faute, triple idiot ! 47 00:01:54,720 --> 00:02:01,280 ... 48 00:02:01,600 --> 00:02:03,400 Exclamation Respiration lourde 49 00:02:03,720 --> 00:02:04,840 - Oh ! - Seigneur ! 50 00:02:05,600 --> 00:02:06,880 -Aaah... 51 00:02:07,440 --> 00:02:09,240 -Oh, merci, mon Dieu ! 52 00:02:10,720 --> 00:02:12,200 Oh, Toinette ! 53 00:02:12,960 --> 00:02:14,520 Toinette, tu n'as rien ? 54 00:02:14,840 --> 00:02:15,840 -Ca va. 55 00:02:16,800 --> 00:02:18,800 Soupir 56 00:02:19,120 --> 00:02:22,120 Exclamation et rire ... 57 00:02:22,440 --> 00:02:24,440 Musique du générique 58 00:02:24,600 --> 00:02:32,600 ... 59 00:03:15,480 --> 00:03:17,480 Musique calme 60 00:03:17,640 --> 00:03:24,000 ... 61 00:03:24,320 --> 00:03:25,680 Merci. 62 00:03:26,000 --> 00:03:28,240 ... 63 00:03:28,560 --> 00:03:30,240 -Ah... Bienvenue. 64 00:03:31,400 --> 00:03:32,400 Bienvenue 65 00:03:32,680 --> 00:03:35,080 à Fontainebleau, mes enfants. 66 00:03:35,240 --> 00:03:37,680 En particulier notre petite dauphine, 67 00:03:38,320 --> 00:03:42,520 que je suis ravi de voir remise de son épreuve. 68 00:03:42,840 --> 00:03:45,160 Nous sommes ici en vacances, 69 00:03:45,720 --> 00:03:47,800 nous pouvons oublier le protocole. 70 00:03:48,640 --> 00:03:49,640 Nous sommes ici 71 00:03:50,320 --> 00:03:51,800 pour nous détendre, 72 00:03:52,120 --> 00:03:53,400 et nous amuser. 73 00:03:54,160 --> 00:03:56,040 Et comme à l'accoutumée, 74 00:03:56,200 --> 00:03:58,800 notre cousin Chartres, de la branche d'Orléans 75 00:03:58,960 --> 00:04:01,440 sera en charge d'organiser la fête champêtre. 76 00:04:01,600 --> 00:04:05,600 Nous aurons le grand plaisir de divertir nos villageois. 77 00:04:05,920 --> 00:04:07,280 Des idées, Chartres ? 78 00:04:09,080 --> 00:04:10,600 -Cette année, le thème sera... 79 00:04:12,400 --> 00:04:13,480 "Pastorale anglaise". 80 00:04:14,000 --> 00:04:15,280 -Oh ! 81 00:04:15,920 --> 00:04:19,520 -Mon cher ami, le prince de Galles, m'a apporté ses conseils. 82 00:04:20,360 --> 00:04:21,520 -Ca va être charmant. 83 00:04:21,840 --> 00:04:24,040 L'occasion rêvée pour recevoir notre nouvelle princesse, 84 00:04:25,000 --> 00:04:27,240 la future femme de Provence, quand elle arrivera. 85 00:04:27,560 --> 00:04:35,560 ... 86 00:04:42,880 --> 00:04:44,120 -Entrez ! 87 00:04:44,400 --> 00:04:47,160 Rires 88 00:04:47,320 --> 00:04:49,440 -Comment se passe votre installation ? 89 00:04:50,400 --> 00:04:52,400 -Nul besoin de Madame Etiquette. 90 00:04:53,360 --> 00:04:55,480 -Il semblerait que si, pourtant. 91 00:04:57,240 --> 00:04:58,280 -Oups... 92 00:04:58,320 --> 00:04:59,920 ... 93 00:05:00,080 --> 00:05:01,080 J'apprends à Julie 94 00:05:01,320 --> 00:05:03,080 à devenir une bonne femme de chambre. 95 00:05:04,040 --> 00:05:06,640 ... 96 00:05:06,800 --> 00:05:09,280 -Vos premières impressions de Fontainebleau ? 97 00:05:09,960 --> 00:05:13,560 -Oh ! C'est divin ! C'est le paradis, 98 00:05:13,880 --> 00:05:15,200 comparé à Versailles. 99 00:05:15,360 --> 00:05:17,480 -Cela permet de rompre un peu avec la routine. 100 00:05:17,640 --> 00:05:19,440 - Oui ! - Mais... 101 00:05:19,760 --> 00:05:21,160 nous avons un problème. 102 00:05:22,640 --> 00:05:25,840 C'est ici que Louis a sa chambre. 103 00:05:30,440 --> 00:05:31,440 Comme vous le voyez, 104 00:05:31,480 --> 00:05:33,920 les travaux ont pris un certain retard. 105 00:05:34,080 --> 00:05:37,680 -Oh... Et alors ? Il ne me rend pas visite non plus à Versailles. 106 00:05:38,000 --> 00:05:39,480 -Sa position n'a peut-être 107 00:05:39,800 --> 00:05:43,360 pas changé, mais la vôtre, si. 108 00:05:47,560 --> 00:05:49,320 -L'épouse de Provence a été choisie ? 109 00:05:49,480 --> 00:05:50,680 -Pas encore. 110 00:05:51,880 --> 00:05:55,200 Mais plus vite votre époux emménagera, mieux ce sera. 111 00:05:56,040 --> 00:05:59,240 - Contournez les formalités. - Quelles formalités ? 112 00:05:59,560 --> 00:06:02,760 -Madame du Barry est en charge des rénovations. 113 00:06:07,560 --> 00:06:09,320 -J'en parlerai à Papa Roi. 114 00:06:11,280 --> 00:06:12,760 -Ne croyez-vous pas qu'il serait temps 115 00:06:13,080 --> 00:06:15,160 de faire la paix avec la comtesse ? 116 00:06:15,480 --> 00:06:17,440 -Je ne vais pas la laisser me malmener. 117 00:06:19,200 --> 00:06:20,960 -Vous ne gagnerez pas 118 00:06:21,280 --> 00:06:23,040 cette bataille. - Argh... 119 00:06:23,200 --> 00:06:25,360 C'est elle qui m'a déclaré la guerre, Mercy. 120 00:06:25,680 --> 00:06:27,320 Il n'est pas question que je capitule. 121 00:06:29,080 --> 00:06:31,600 Musique enjouée 122 00:06:31,920 --> 00:06:34,320 ... 123 00:06:34,640 --> 00:06:35,720 Soupir 124 00:06:36,040 --> 00:06:37,680 -Mademoiselle de Saxe... 125 00:06:38,120 --> 00:06:39,920 Ténébreuse et mystérieuse. 126 00:06:40,520 --> 00:06:43,440 Mmm... Mademoiselle Sardaigne... 127 00:06:43,600 --> 00:06:46,280 Poitrine généreuse, pas de menton. 128 00:06:46,600 --> 00:06:48,600 Cris de plaisir ... 129 00:06:48,760 --> 00:06:52,640 ... 130 00:06:52,800 --> 00:06:54,400 Mademoiselle Savoie... 131 00:06:55,520 --> 00:06:59,280 Est-ce que c'est une ombre ? Une saleté ? 132 00:06:59,600 --> 00:07:01,040 Respiration lourde 133 00:07:01,360 --> 00:07:03,200 Ou une moustache... 134 00:07:03,520 --> 00:07:04,760 C'est original. 135 00:07:05,560 --> 00:07:08,800 Mademoiselle Espagne, vous êtes charmante. 136 00:07:10,160 --> 00:07:11,520 Vous êtes parfaite. 137 00:07:12,240 --> 00:07:14,200 ... 138 00:07:14,360 --> 00:07:15,360 Ricanement 139 00:07:16,000 --> 00:07:17,840 -J'envisage d'épouser une princesse espagnole. 140 00:07:18,000 --> 00:07:19,200 -Pff... C'est hors de question. 141 00:07:20,280 --> 00:07:21,120 -Pourquoi ? 142 00:07:21,280 --> 00:07:24,160 -Il n'y a qu'une seule maison que vous devez envisager. 143 00:07:24,920 --> 00:07:27,720 Et il s'agit de... - La maison de Savoie. 144 00:07:28,680 --> 00:07:30,600 -Pourquoi vous écouterais-je, Mesdames ? 145 00:07:30,760 --> 00:07:32,960 -Ne la laissez pas choisir pour vous. 146 00:07:33,360 --> 00:07:35,400 -Qu'est-ce que les Savoie ont de si spécial ? 147 00:07:35,560 --> 00:07:39,000 -Joséphine était le premier choix de votre mère pour Louis. 148 00:07:39,680 --> 00:07:42,200 -Choiseul nous a imposé la chienne autrichienne 149 00:07:42,360 --> 00:07:44,520 après le décès de votre mère. 150 00:07:46,480 --> 00:07:48,720 -QUE DIEU AIT SON AME. 151 00:07:48,880 --> 00:07:50,920 Musique grave 152 00:07:51,240 --> 00:07:54,120 -Oui, et repasse bien sur le dessus. 153 00:07:54,440 --> 00:07:55,600 ... 154 00:07:55,760 --> 00:07:57,360 Voilà, c'est bien. 155 00:07:58,520 --> 00:08:00,320 Bruit des canards 156 00:08:00,640 --> 00:08:02,600 Brouhaha ... 157 00:08:02,920 --> 00:08:04,560 ... 158 00:08:04,880 --> 00:08:07,200 Rires 159 00:08:07,360 --> 00:08:09,640 -Là, regarde. C'est la... 160 00:08:11,680 --> 00:08:13,120 -Magnifique... 161 00:08:16,080 --> 00:08:18,400 - Je leur annonce maintenant ? - Oui, oui. 162 00:08:20,000 --> 00:08:21,600 -Je voudrais lever mon verre... 163 00:08:24,760 --> 00:08:26,160 à la princesse d'Espagne, 164 00:08:26,320 --> 00:08:28,520 la future épouse de Provence. 165 00:08:28,840 --> 00:08:29,840 Hmm... 166 00:08:31,080 --> 00:08:32,560 -A mon tour. 167 00:08:34,280 --> 00:08:36,280 A la princesse de Savoie. 168 00:08:36,600 --> 00:08:38,160 Musique grave 169 00:08:38,480 --> 00:08:39,920 ... 170 00:08:40,240 --> 00:08:41,680 Respiration ... 171 00:08:42,000 --> 00:08:43,520 -Pourquoi lui lever nos verres ? 172 00:08:44,120 --> 00:08:46,360 -J'ai choisi Joséphine pour être ma femme. 173 00:08:46,680 --> 00:08:47,680 -OUI... 174 00:08:47,960 --> 00:08:49,440 ... 175 00:08:49,600 --> 00:08:51,800 - Qui ? - C'est ma cousine. 176 00:08:51,960 --> 00:08:54,240 -Mesdames m'ont dit que Joséphine était la princesse 177 00:08:54,560 --> 00:08:57,320 que mon frère aurait dû épouser. 178 00:08:57,640 --> 00:09:00,880 ... 179 00:09:01,040 --> 00:09:02,040 -Ce qu'il dit est vrai ? 180 00:09:02,360 --> 00:09:08,400 ... 181 00:09:08,560 --> 00:09:10,480 -Tout cela me donne le vertige. 182 00:09:10,800 --> 00:09:12,120 Provence, assieds-toi. 183 00:09:12,440 --> 00:09:20,320 ... 184 00:09:20,480 --> 00:09:22,200 Un mariage royal... 185 00:09:23,920 --> 00:09:25,920 ne peut être conclu qu'après... 186 00:09:27,960 --> 00:09:31,160 avoir mûrement... réfléchi à la chose. 187 00:09:31,480 --> 00:09:32,960 - J'ai fait mon choix. - Assieds-toi ! 188 00:09:35,440 --> 00:09:41,480 ... 189 00:09:41,800 --> 00:09:43,760 Tu vas devoir demander à ton frère sa permission. 190 00:09:44,080 --> 00:09:52,080 ... 191 00:09:54,160 --> 00:09:55,160 Mangeons. 192 00:09:55,320 --> 00:10:02,480 ... 193 00:10:03,160 --> 00:10:06,320 -Rohan ! Bienvenue à Vienne ! 194 00:10:07,280 --> 00:10:08,280 -Votre Altesse. 195 00:10:08,560 --> 00:10:09,840 -Appelez-moi Joseph. 196 00:10:10,000 --> 00:10:12,360 Nous ne faisons pas de formalités ici. 197 00:10:13,240 --> 00:10:15,080 -Quel contraste avec Versailles... 198 00:10:15,480 --> 00:10:17,320 -Je le prends comme un compliment. 199 00:10:17,480 --> 00:10:19,920 Comment va ma petite soeur ? - Elle n'est pas facile. 200 00:10:20,080 --> 00:10:22,320 -Ha ha ! Oh, ce n'est rien. 201 00:10:22,800 --> 00:10:24,240 Attendez de voir sa mère. 202 00:10:24,560 --> 00:10:27,640 Hennissement Musique grave 203 00:10:27,960 --> 00:10:32,360 ... 204 00:10:32,520 --> 00:10:35,320 Mère. Louis de Rohan. 205 00:10:35,640 --> 00:10:37,760 Notre nouvel ambassadeur de France. 206 00:10:37,920 --> 00:10:40,000 ... 207 00:10:40,320 --> 00:10:41,680 -C'est un honneur, Votre Altesse. 208 00:10:42,000 --> 00:10:43,720 -Pourquoi est-il vêtu comme un clown ? 209 00:10:45,400 --> 00:10:46,800 -La France est notre alliée, mère. 210 00:10:46,960 --> 00:10:49,520 -Les alliés ne déploient pas leurs troupes 211 00:10:49,840 --> 00:10:50,840 à nos frontières. 212 00:10:50,960 --> 00:10:53,200 Quand allez-vous les retirer, Monsieur l'Ambassadeur ? 213 00:10:54,640 --> 00:10:57,640 -J'attends de recevoir des instructions du Premier ministre. 214 00:10:57,960 --> 00:10:59,880 -C'est comme ça que vous appelez d'Aiguillon ? 215 00:11:00,200 --> 00:11:01,600 Ricanement ... 216 00:11:01,920 --> 00:11:03,800 Nous, on l'appelle "le gigolo de la du Barry". 217 00:11:04,120 --> 00:11:05,120 -Maman ! 218 00:11:06,480 --> 00:11:09,480 -Comment avez-vous manoeuvré pour obtenir ce poste ? 219 00:11:09,800 --> 00:11:11,040 ... 220 00:11:11,200 --> 00:11:13,760 -Madame du Barry m'a recommandé au roi. 221 00:11:14,080 --> 00:11:15,520 -Hum... Une autre marionnette. 222 00:11:16,880 --> 00:11:18,720 Peut-être devrait-on demander à la du Barry 223 00:11:18,880 --> 00:11:20,480 sa permission d'envahir la Pologne ? 224 00:11:21,280 --> 00:11:22,960 -Le roi décidera en temps voulu. 225 00:11:23,280 --> 00:11:26,880 ... 226 00:11:27,200 --> 00:11:28,960 A qui dois-je faire mes rapports ? - A moi. 227 00:11:29,120 --> 00:11:30,680 -Mon fils gouverne peut-être avec moi... 228 00:11:30,720 --> 00:11:32,000 Rohan. - Je gouverne 229 00:11:32,320 --> 00:11:34,560 avec vous, mère. - Mais je tiens les rênes. 230 00:11:35,320 --> 00:11:43,320 ... 231 00:11:43,560 --> 00:11:45,480 -Où vas-tu, la France ? 232 00:11:46,240 --> 00:11:47,680 -Petit-déjeuner. 233 00:11:48,440 --> 00:11:50,440 -Tu seras revenu pour le thé ? 234 00:11:51,280 --> 00:11:53,760 -Ne sois pas si collante, mon amour. 235 00:11:54,080 --> 00:11:55,760 Ce n'est pas ton style. 236 00:11:56,640 --> 00:12:00,520 -Alors, peut-être pourrais-tu lui demander de me témoigner 237 00:12:00,680 --> 00:12:03,480 ne serait-ce qu'un tout petit peu de respect. 238 00:12:04,480 --> 00:12:05,680 Ricanement 239 00:12:10,520 --> 00:12:11,760 Respiration 240 00:12:15,680 --> 00:12:16,880 Bruit de porte 241 00:12:17,040 --> 00:12:19,400 - Oh ! - Papa Roi ? 242 00:12:19,720 --> 00:12:20,720 -Puis-je entrer ? 243 00:12:21,000 --> 00:12:23,360 Bâillement et ricanement du roi 244 00:12:28,280 --> 00:12:30,280 Musique grave 245 00:12:30,440 --> 00:12:33,040 ... 246 00:12:33,200 --> 00:12:36,320 Goûtez celui-ci. C'est délicieux. 247 00:12:36,480 --> 00:12:41,160 ... 248 00:12:41,320 --> 00:12:42,400 Exclamation 249 00:12:42,560 --> 00:12:46,000 ... 250 00:12:46,160 --> 00:12:48,680 Exclamation et rire 251 00:12:48,840 --> 00:12:51,280 ... 252 00:12:51,880 --> 00:12:53,480 Rire ... 253 00:12:53,800 --> 00:12:56,760 Exclamation Ricanement 254 00:12:56,920 --> 00:12:58,920 ... 255 00:12:59,080 --> 00:13:00,520 -Mais maman... 256 00:13:00,680 --> 00:13:02,200 Elle ne le permettra pas. 257 00:13:02,360 --> 00:13:05,040 -Oh ? Mais où est votre maman ? 258 00:13:05,200 --> 00:13:06,360 Musique rapide 259 00:13:06,520 --> 00:13:09,120 Je ne la vois nulle part. Maman ? 260 00:13:09,280 --> 00:13:11,600 Sortez de votre cachette, Votre Altesse. 261 00:13:11,760 --> 00:13:13,320 Montrez-vous, j'ai à vous parler. 262 00:13:13,480 --> 00:13:16,280 Exclamation et rire ... 263 00:13:16,440 --> 00:13:17,760 -Merci ! 264 00:13:18,320 --> 00:13:20,560 Merci, Papa Roi. 265 00:13:21,400 --> 00:13:22,560 Suivez-moi. 266 00:13:25,480 --> 00:13:28,320 Musique lente 267 00:13:28,480 --> 00:13:29,640 C'est l'appartement de Louis. 268 00:13:29,800 --> 00:13:32,400 ... 269 00:13:32,560 --> 00:13:36,000 - Où dort-il actuellement ? - Dans l'aile ouest. 270 00:13:36,160 --> 00:13:38,120 ... 271 00:13:38,280 --> 00:13:39,640 -Je m'en occupe. 272 00:13:39,800 --> 00:13:41,920 ... 273 00:13:42,080 --> 00:13:45,120 Oh, venez par là ! Oh ! 274 00:13:45,440 --> 00:13:47,800 Me feriez-vous une faveur, petite dauphine. 275 00:13:47,960 --> 00:13:48,800 -Mmm... 276 00:13:48,960 --> 00:13:51,560 -Montrez-vous polie envers la comtesse. 277 00:13:51,720 --> 00:13:56,000 Cela nous facilitera la vie à tous les deux. 278 00:13:56,680 --> 00:13:57,880 Baiser 279 00:13:58,440 --> 00:13:59,720 Cri étouffé 280 00:13:59,880 --> 00:14:01,800 ... 281 00:14:01,960 --> 00:14:03,120 Oh... 282 00:14:03,280 --> 00:14:04,840 ... 283 00:14:05,000 --> 00:14:06,200 Tremblement 284 00:14:06,360 --> 00:14:08,880 -Il fait froid... Papa Roi. 285 00:14:09,200 --> 00:14:10,720 Mieux vaut s'habiller. 286 00:14:10,880 --> 00:14:17,320 ... 287 00:14:18,120 --> 00:14:20,040 -Je vous attendrai dans le jardin. 288 00:14:20,960 --> 00:14:21,960 Pour votre leçon 289 00:14:22,120 --> 00:14:23,400 d'équitation. Rire léger 290 00:14:23,720 --> 00:14:28,600 ... 291 00:14:28,760 --> 00:14:30,000 Ouverture de porte 292 00:14:30,480 --> 00:14:31,680 Soupir 293 00:14:32,000 --> 00:14:33,200 Fermeture de porte 294 00:14:33,360 --> 00:14:38,000 ... 295 00:14:38,320 --> 00:14:40,440 - Sire ! - Hmm ? Ah... 296 00:14:40,640 --> 00:14:42,600 -La guerre est sur le point d'éclater en Pologne. 297 00:14:42,640 --> 00:14:44,840 La Prusse et la Russie sont prêtes à l'envahir. 298 00:14:45,000 --> 00:14:46,840 Faut-il autoriser l'Autriche à les rejoindre ? 299 00:14:46,880 --> 00:14:48,960 -D'Aiguillon, vous êtes encore nouveau ici, 300 00:14:49,120 --> 00:14:51,840 alors je vous pardonnerai votre faux pas, mais... 301 00:14:53,040 --> 00:14:57,280 nous ne parlons jamais de politique à Fontainebleau. 302 00:14:59,280 --> 00:15:00,280 Hum ? 303 00:15:03,080 --> 00:15:04,680 Musique mystérieuse 304 00:15:05,000 --> 00:15:12,200 ... 305 00:15:14,840 --> 00:15:16,680 -Mais qu'est-ce qu'il fout avec elle ? 306 00:15:16,840 --> 00:15:20,720 ... 307 00:15:21,040 --> 00:15:22,600 Grognement ... 308 00:15:22,920 --> 00:15:24,040 ... 309 00:15:25,400 --> 00:15:27,160 -Je ne m'abaisserai pas à demander à mon frère 310 00:15:27,200 --> 00:15:29,480 la permission de me marier. - Je me fiche de qui vous épouserez, 311 00:15:29,520 --> 00:15:31,080 tant que vous vous mariez. 312 00:15:31,400 --> 00:15:33,160 Elle a besoin qu'on la remette à sa place. 313 00:15:33,480 --> 00:15:35,000 ... 314 00:15:35,160 --> 00:15:36,400 -Bonjour, Monsieur. 315 00:15:36,720 --> 00:15:37,880 ... 316 00:15:38,200 --> 00:15:41,560 -Avant de partir, peux-tu nous aider avec la selle de la dauphine ? 317 00:15:42,320 --> 00:15:44,880 -Ne devrait-elle pas monter en amazone ? 318 00:15:45,200 --> 00:15:46,560 ... 319 00:15:46,880 --> 00:15:49,000 -Madame s'y refuse. Rire 320 00:15:49,320 --> 00:15:52,960 ... 321 00:15:53,280 --> 00:15:55,160 -Vous ne pouvez pas parler à Papa Roi pour moi ? 322 00:15:55,200 --> 00:15:57,560 -Je l'ai fait. Il insiste pour que vous parliez à Louis. 323 00:15:57,720 --> 00:15:58,400 Grognement 324 00:15:58,720 --> 00:15:59,720 -Tu parles d'un modèle ! 325 00:15:59,840 --> 00:16:02,120 -Apprenez à défendre vos positions. 326 00:16:02,760 --> 00:16:05,720 C'est le seul moyen de survivre dans ce foutoir. 327 00:16:06,320 --> 00:16:12,400 ... 328 00:16:13,200 --> 00:16:14,520 Ebrouement 329 00:16:14,840 --> 00:16:22,840 ... 330 00:16:28,200 --> 00:16:29,480 -Merci. 331 00:16:30,560 --> 00:16:37,320 ... 332 00:16:37,480 --> 00:16:39,240 Hennissement 333 00:16:39,400 --> 00:16:41,320 ... 334 00:16:41,640 --> 00:16:43,640 Respiration Musique grave 335 00:16:43,800 --> 00:16:45,200 ... 336 00:16:45,520 --> 00:16:49,920 ... 337 00:16:50,240 --> 00:16:52,240 Galop ... 338 00:16:52,400 --> 00:17:00,400 ... 339 00:17:17,000 --> 00:17:24,520 ... 340 00:17:24,680 --> 00:17:27,480 Ebrouements ... 341 00:17:37,520 --> 00:17:38,880 -Tu apprécies la vue, mon frère ? 342 00:17:40,360 --> 00:17:41,360 ... 343 00:17:46,240 --> 00:17:48,760 Tu fais des projets pour quand tout sera à toi ? 344 00:17:50,920 --> 00:17:52,520 -Je te le laisse volontiers. 345 00:17:53,600 --> 00:17:56,520 -Je peux faire en sorte que tu sois jeté dans un fossé. 346 00:17:58,480 --> 00:18:00,360 A moins que tu ne préfères être enterré vivant ? 347 00:18:00,640 --> 00:18:02,400 -Je suis déjà enterré vivant. 348 00:18:02,560 --> 00:18:04,960 Bruit des canards 349 00:18:05,280 --> 00:18:07,280 ... 350 00:18:12,200 --> 00:18:14,600 -Ne me prive pas de mon droit d'être un homme. 351 00:18:15,440 --> 00:18:18,560 -Ne te laisse pas imposer un projet pour lequel tu n'es pas prêt. 352 00:18:20,680 --> 00:18:23,320 - Tu as épousé ta princesse. - On m'y a obligé. 353 00:18:27,240 --> 00:18:29,480 Tu n'es pas tenu de faire la même erreur. 354 00:18:30,520 --> 00:18:31,680 Respiration 355 00:18:32,320 --> 00:18:33,400 Ricanement 356 00:18:34,240 --> 00:18:37,400 -Quand vas-tu déboutonner ton pantalon et baiser ta femme ? 357 00:18:50,000 --> 00:18:52,560 -Je... je n'y arrive pas. 358 00:18:54,600 --> 00:18:56,520 Je n'arrive pas à lui parler. 359 00:18:58,440 --> 00:19:01,680 Lorsque j'ouvre la bouche, aucun son n'en sort. 360 00:19:01,840 --> 00:19:04,760 Je suis un idiot malhabile en sa présence. 361 00:19:05,800 --> 00:19:07,160 -C'est qu'une archiduchesse autri... 362 00:19:07,200 --> 00:19:09,160 -N'empêche qu'elle me terrifie. 363 00:19:16,000 --> 00:19:18,320 -Me donnes-tu la permission de me marier ? 364 00:19:22,800 --> 00:19:25,680 Musique grave 365 00:19:25,840 --> 00:19:26,920 -Oui. 366 00:19:27,080 --> 00:19:32,120 ... 367 00:19:34,080 --> 00:19:35,480 -Tu sais, Louis... 368 00:19:37,240 --> 00:19:39,480 C'est à tous les Bourbons que tu fais honte. 369 00:19:39,640 --> 00:19:42,680 ... 370 00:19:42,840 --> 00:19:44,160 Je n'attendrai pas pour produire 371 00:19:44,480 --> 00:19:45,480 l'héritier. 372 00:19:48,760 --> 00:19:50,000 Mon frère. 373 00:19:51,560 --> 00:19:59,560 ... 374 00:20:08,000 --> 00:20:09,400 -Quand cela... 375 00:20:09,560 --> 00:20:11,240 ... 376 00:20:11,400 --> 00:20:13,240 Quand a-t-il accepté ? 377 00:20:13,640 --> 00:20:15,080 -Cet après-midi. 378 00:20:15,240 --> 00:20:18,880 ... 379 00:20:19,040 --> 00:20:22,280 La princesse fera le voyage pour Fontainebleau sans tarder. 380 00:20:22,600 --> 00:20:28,480 ... 381 00:20:28,640 --> 00:20:30,480 -Parlez-moi d'elle, Mercy. 382 00:20:31,680 --> 00:20:35,040 -La maison de Savoie n'est rien comparée à l'empire des Habsbourg. 383 00:20:35,360 --> 00:20:37,440 -Ce que je veux, c'est que vous me parliez d'elle. 384 00:20:37,760 --> 00:20:38,400 -Qui ça ? 385 00:20:38,720 --> 00:20:40,080 -Joséphine. 386 00:20:40,440 --> 00:20:43,440 C'est elle, la princesse qui aurait dû être mariée à Louis. 387 00:20:43,760 --> 00:20:45,160 -C'est vous qui l'avez été. 388 00:20:45,480 --> 00:20:46,800 C'est tout ce qui importe. 389 00:20:48,320 --> 00:20:50,480 La princesse de Savoie ne sera pas une menace pour vous 390 00:20:50,680 --> 00:20:53,360 si vous produisez l'héritier. - J'ai de bonnes nouvelles là-dessus. 391 00:20:53,520 --> 00:21:01,520 ... 392 00:21:08,480 --> 00:21:09,800 -N'a-t-il pas besoin d'un lit ? 393 00:21:11,680 --> 00:21:12,880 -Si. 394 00:21:13,480 --> 00:21:15,320 -Alors, parlez-en au roi. 395 00:21:15,480 --> 00:21:19,000 ... 396 00:21:19,160 --> 00:21:20,360 Pourquoi ? 397 00:21:20,520 --> 00:21:28,520 ... 398 00:21:30,320 --> 00:21:32,560 -Disons qu'il... 399 00:21:34,280 --> 00:21:38,440 il me met... excessivement mal à l'aise. 400 00:21:38,600 --> 00:21:44,760 ... 401 00:21:45,080 --> 00:21:49,040 -Je... Je vais m'occuper de toutes ces questions d'ameublement. 402 00:21:49,360 --> 00:21:52,400 ... 403 00:21:52,560 --> 00:21:54,680 Votre époux se doit d'être in situ 404 00:21:54,840 --> 00:21:57,240 avant que la princesse n'arrive. 405 00:21:57,440 --> 00:21:59,120 Et quand il emménagera, 406 00:21:59,440 --> 00:22:01,400 vous devrez ouvrir votre porte... 407 00:22:02,360 --> 00:22:05,120 et vous glisser gracieusement dans son lit. 408 00:22:05,440 --> 00:22:13,200 ... 409 00:22:13,360 --> 00:22:14,720 Bruit de porte 410 00:22:16,360 --> 00:22:20,040 ... 411 00:22:20,360 --> 00:22:22,360 Bruit du vent 412 00:22:22,520 --> 00:22:23,720 ... 413 00:22:28,800 --> 00:22:30,360 Coups sur la porte 414 00:22:30,520 --> 00:22:32,160 Musique lente et triste 415 00:22:32,480 --> 00:22:34,280 ... 416 00:22:34,600 --> 00:22:36,280 -Petite dauphine ? 417 00:22:36,440 --> 00:22:44,120 ... 418 00:22:44,280 --> 00:22:46,280 Respiration rapide 419 00:22:46,440 --> 00:22:51,120 ... 420 00:22:55,680 --> 00:23:01,280 ... 421 00:23:01,600 --> 00:23:03,080 Bruit de porte 422 00:23:04,120 --> 00:23:05,320 Respiration rapide 423 00:23:05,640 --> 00:23:13,640 ... 424 00:24:01,680 --> 00:24:03,440 Bruit de porte 425 00:24:04,320 --> 00:24:05,480 Soupir 426 00:24:05,640 --> 00:24:13,640 ... 427 00:24:21,280 --> 00:24:23,520 -Je ne peux pas rester dans mes appartements. 428 00:24:23,680 --> 00:24:26,080 Quelqu'un pourrait s'introduire. 429 00:24:28,200 --> 00:24:30,200 -Reste avec moi, Toinette. 430 00:24:30,840 --> 00:24:32,040 -Hmm... 431 00:24:35,760 --> 00:24:37,120 Soupir 432 00:24:37,800 --> 00:24:39,120 ... 433 00:24:41,960 --> 00:24:43,680 -Je veillerai sur toi. 434 00:24:48,640 --> 00:24:50,120 -J'aime... 435 00:24:51,640 --> 00:24:53,480 j'aime bien être avec toi. 436 00:24:53,640 --> 00:24:55,640 Musique grave 437 00:24:55,800 --> 00:25:03,800 ... 438 00:25:06,760 --> 00:25:08,640 -Toujours aussi heureux en ménage ? 439 00:25:08,800 --> 00:25:16,800 ... 440 00:25:30,520 --> 00:25:31,960 ... 441 00:25:32,280 --> 00:25:39,680 ... 442 00:25:39,840 --> 00:25:41,760 -J'ai rendu visite à la dauphine. 443 00:25:42,080 --> 00:25:48,080 ... 444 00:25:48,240 --> 00:25:49,920 Elle n'était pas là. 445 00:25:50,240 --> 00:25:51,800 ... 446 00:25:51,960 --> 00:25:53,720 Je ne lui rendrai plus visite. 447 00:25:53,880 --> 00:26:00,440 ... 448 00:26:00,760 --> 00:26:02,200 Grincement de porte 449 00:26:02,520 --> 00:26:10,520 ... 450 00:26:13,080 --> 00:26:14,760 -Allez-vous-en, laissez-nous. 451 00:26:15,080 --> 00:26:17,320 -Je n'imagine à quelle exquise décadence 452 00:26:17,480 --> 00:26:20,360 vous aimez vous laisser aller, toutes les deux. 453 00:26:21,040 --> 00:26:23,120 Pourquoi ne pas me laisser regarder ? 454 00:26:23,680 --> 00:26:24,880 -Vous êtes un monstre ! 455 00:26:25,200 --> 00:26:28,880 ... 456 00:26:29,040 --> 00:26:31,040 Respiration haletante 457 00:26:31,200 --> 00:26:34,760 ... 458 00:26:35,680 --> 00:26:37,440 -Si elle faisait son devoir, 459 00:26:37,760 --> 00:26:40,560 l'arrivée d'une princesse ne serait pas un problème. 460 00:26:42,120 --> 00:26:43,720 -Elle est beaucoup trop jeune, maman. 461 00:26:43,880 --> 00:26:47,160 Vous auriez dû attendre qu'elle soit vraiment prête. 462 00:26:49,120 --> 00:26:49,800 Aucune 463 00:26:50,120 --> 00:26:52,600 de vos filles n'a trouvé le bonheur auprès d'un prince Bourbon. 464 00:26:52,720 --> 00:26:56,480 -Le mariage n'est pas là pour satisfaire leur bonheur personnel. 465 00:26:56,760 --> 00:26:58,160 C'est leur carrière. 466 00:26:59,080 --> 00:27:00,440 -Vous êtes née sans coeur. 467 00:27:00,600 --> 00:27:03,440 -Je n'ai pas le temps de faire mon introspection. 468 00:27:03,760 --> 00:27:07,560 La Russie et la Prusse sont prêtes à envahir la Pologne. 469 00:27:07,720 --> 00:27:10,240 Nous sommes plongés dans l'incertitude, car le roi de France 470 00:27:10,400 --> 00:27:13,120 est trop occupé à apprendre l'équitation à Toinette. 471 00:27:13,440 --> 00:27:15,360 ... 472 00:27:15,520 --> 00:27:16,920 -Passez par Mercy 473 00:27:17,080 --> 00:27:19,600 pour ouvrir un canal de communication. 474 00:27:19,760 --> 00:27:21,440 ... 475 00:27:21,600 --> 00:27:23,360 -Oui, je vais lui écrire. 476 00:27:24,040 --> 00:27:25,400 Sans attendre. 477 00:27:26,080 --> 00:27:27,080 -Mmm... 478 00:27:33,680 --> 00:27:35,760 -Merci. Merci, Julie. 479 00:27:39,840 --> 00:27:42,200 -Qui vous a demandé de préparer cette chambre ? 480 00:27:42,520 --> 00:27:43,880 -Sa Majesté. 481 00:27:46,000 --> 00:27:48,200 -Mmm... Vous avez oeuvré dans mon dos ? 482 00:27:48,840 --> 00:27:49,840 Rire léger 483 00:27:53,040 --> 00:27:54,800 -Qui a oeuvré dans votre dos ? 484 00:27:55,120 --> 00:27:56,560 -Vous. Je ne vois pas pourquoi 485 00:27:56,880 --> 00:27:58,840 préparer cet appartement pour Louis. 486 00:27:59,160 --> 00:28:01,080 Chacun sait qu'elle préfère dormir avec Lamballe. 487 00:28:01,360 --> 00:28:03,600 -Demandez-lui pourquoi elle veut me séparer de mon mari ? 488 00:28:03,760 --> 00:28:05,680 -Voilà qu'elle vous donne des ordres maintenant ? 489 00:28:05,920 --> 00:28:06,600 -Ne l'écoutez pas ! 490 00:28:06,920 --> 00:28:08,120 Elle ment ! 491 00:28:08,440 --> 00:28:09,440 -Chut... 492 00:28:11,920 --> 00:28:13,920 Musique lente et grave 493 00:28:14,080 --> 00:28:22,080 ... 494 00:28:24,760 --> 00:28:26,960 -Quand Louis vous trouvera ici, 495 00:28:27,120 --> 00:28:29,720 le pauvre prendra ses jambes à son cou. 496 00:28:30,040 --> 00:28:38,040 ... 497 00:28:59,160 --> 00:29:00,560 Hennissement 498 00:29:01,000 --> 00:29:02,120 Ebrouement 499 00:29:05,440 --> 00:29:06,720 -Allez-vous monter aujourd'hui ? 500 00:29:06,840 --> 00:29:09,400 -Non, c'est... Il est temps que... 501 00:29:09,560 --> 00:29:13,240 tu t'installes, maintenant. Ton appartement est prêt. 502 00:29:13,560 --> 00:29:14,600 Soupir 503 00:29:17,640 --> 00:29:19,080 -Ca peut attendre. 504 00:29:21,680 --> 00:29:23,800 -Aurais-tu un problème, mon garçon ? 505 00:29:28,120 --> 00:29:31,320 Regarde-moi quand je te parle ! 506 00:29:31,720 --> 00:29:36,280 ... 507 00:29:36,880 --> 00:29:37,960 Dois-je... 508 00:29:38,920 --> 00:29:42,200 Dois-je demander à La Martinière de t'examiner ? 509 00:29:43,160 --> 00:29:46,840 Peut-être qu'il y a une explication... médicale 510 00:29:48,040 --> 00:29:50,000 à ton manque d'intérêt pour ta femme. 511 00:29:50,320 --> 00:29:52,200 Musique grave 512 00:29:52,360 --> 00:29:56,760 Nous sommes censés être ici pour prendre du plaisir ! 513 00:29:56,920 --> 00:29:59,200 ... 514 00:29:59,360 --> 00:30:01,920 -La France ! Qu'est-ce que vous fabriquez ? 515 00:30:02,240 --> 00:30:03,360 -Oh, Seigneur... 516 00:30:03,680 --> 00:30:05,880 ... 517 00:30:06,040 --> 00:30:08,000 -Je vous ai cherché partout. 518 00:30:08,160 --> 00:30:12,840 ... 519 00:30:13,000 --> 00:30:16,040 Tant qu'elle ne m'aura pas adressé la parole publiquement, 520 00:30:16,200 --> 00:30:18,320 tu devras passer tes nuits tout seul. 521 00:30:18,480 --> 00:30:25,560 ... 522 00:30:25,720 --> 00:30:26,840 Soupir 523 00:30:27,000 --> 00:30:50,840 ... 524 00:30:54,240 --> 00:30:56,240 Musique angoissante 525 00:30:56,400 --> 00:30:59,600 ... 526 00:30:59,760 --> 00:31:02,080 -L'Autriche demande que vous retiriez vos troupes 527 00:31:02,400 --> 00:31:04,880 en vue du partage imminent de la Pologne. 528 00:31:05,040 --> 00:31:06,560 ... 529 00:31:06,720 --> 00:31:08,120 -Oh... 530 00:31:08,280 --> 00:31:10,040 ... 531 00:31:10,200 --> 00:31:11,880 Une autre guerre ? 532 00:31:12,040 --> 00:31:13,520 ... 533 00:31:13,840 --> 00:31:15,640 -Vous êtes notre allié, Sire. 534 00:31:15,800 --> 00:31:18,240 Nous pouvons certainement trouver une solution 535 00:31:18,560 --> 00:31:21,880 qui profitera aux deux parties. - Oh, réveillez-vous, Mercy ! 536 00:31:22,440 --> 00:31:25,720 Notre alliance est en train de partir à vau-l'eau. 537 00:31:25,880 --> 00:31:28,320 Nos enfants refusent d'honorer leur contrat de mariage. 538 00:31:28,480 --> 00:31:30,360 Et je me retrouve pris au milieu du conflit 539 00:31:30,520 --> 00:31:32,680 entre la petite dauphine et cette satanée comtesse. 540 00:31:32,840 --> 00:31:36,120 - Je me bats sur les deux fronts. - Oui, et moi aussi. 541 00:31:39,120 --> 00:31:43,720 Le dauphin va emménager dans son appartement dès ce soir. 542 00:31:45,640 --> 00:31:48,400 - Merci, Sire. - Hmm. 543 00:31:48,960 --> 00:31:49,960 Hmm... 544 00:31:52,120 --> 00:31:53,120 Oh, euh... 545 00:31:54,720 --> 00:31:58,400 Je suis passé dans la chambre de mon petit-fils, ce matin. 546 00:31:58,560 --> 00:32:02,120 Et jamais je n'avais vu une telle étrangeté 547 00:32:02,280 --> 00:32:04,760 de tout le temps que j'ai passé à la cour. 548 00:32:06,000 --> 00:32:08,240 Un jeune homme était présent. 549 00:32:08,800 --> 00:32:11,440 Déguisé en femme de chambre. 550 00:32:13,560 --> 00:32:14,560 Femme de chambre qui... 551 00:32:15,280 --> 00:32:18,840 m'a fait un signe de tête, au lieu de me faire une révérence. 552 00:32:19,520 --> 00:32:23,280 Les femmes de chambre sont notoirement 553 00:32:23,480 --> 00:32:26,840 des espionnes pour le compte de nos ambassadeurs. Vous le saviez ? 554 00:32:27,840 --> 00:32:28,840 Mmm ? 555 00:32:29,600 --> 00:32:31,880 Alors, je me demande... 556 00:32:32,440 --> 00:32:34,560 lequel de nos ambassadeurs 557 00:32:34,800 --> 00:32:37,680 a bien pu le mettre à cette place, Mercy. 558 00:32:37,840 --> 00:32:44,920 ... 559 00:32:45,080 --> 00:32:46,880 -Je vais me renseigner. 560 00:32:47,040 --> 00:32:49,080 ... 561 00:32:49,240 --> 00:32:51,880 En quoi puis-je aider concernant l'autre affaire ? 562 00:32:53,080 --> 00:32:56,400 -Une trêve publique de la dauphine. 563 00:32:57,400 --> 00:32:59,200 A la fête champêtre. 564 00:33:00,000 --> 00:33:04,120 Et je vous laisse le champ libre en Pologne. 565 00:33:05,920 --> 00:33:07,360 -Oui, Sire. 566 00:33:07,960 --> 00:33:15,960 ... 567 00:33:19,520 --> 00:33:20,760 -Oh... 568 00:33:22,640 --> 00:33:25,960 Pourquoi je ne peux pas la voir en privé ? 569 00:33:26,400 --> 00:33:27,800 Soupir 570 00:33:28,120 --> 00:33:31,080 -Le roi tient à une réconciliation publique entre vous deux. 571 00:33:31,240 --> 00:33:33,720 Ricanement -Le roi... 572 00:33:34,840 --> 00:33:37,000 Non, c'est hors de question. 573 00:33:37,640 --> 00:33:39,200 Je refuse ! 574 00:33:39,720 --> 00:33:40,720 Soupir 575 00:33:42,960 --> 00:33:44,760 -Réfléchissez bien. 576 00:33:44,920 --> 00:33:47,240 Musique grave 577 00:33:47,400 --> 00:33:50,240 La princesse de Savoie est en chemin. 578 00:33:50,400 --> 00:33:56,560 ... 579 00:33:56,720 --> 00:33:59,440 Votre position ne tient plus qu'à un fil. 580 00:33:59,600 --> 00:34:01,560 Bruits dans l'autre appartement 581 00:34:01,880 --> 00:34:06,240 ... 582 00:34:06,400 --> 00:34:10,280 Je vous laisse maintenant. Faites votre devoir. 583 00:34:10,640 --> 00:34:11,960 ... 584 00:34:20,160 --> 00:34:22,800 Bruit de porte 585 00:34:33,480 --> 00:34:34,600 Respiration 586 00:34:36,000 --> 00:34:37,480 ... 587 00:34:42,040 --> 00:34:45,040 Ronflements 588 00:34:47,800 --> 00:34:52,640 ... 589 00:34:52,960 --> 00:34:54,120 Soupir 590 00:34:55,600 --> 00:34:57,120 ... 591 00:34:59,560 --> 00:35:01,400 Bruit de la poignée 592 00:35:01,760 --> 00:35:04,280 ... 593 00:35:07,320 --> 00:35:08,840 -Oh non, reste où tu es. 594 00:35:09,160 --> 00:35:10,160 -C'est moi, mon amour. 595 00:35:13,040 --> 00:35:14,040 Madame ? 596 00:35:14,240 --> 00:35:15,240 -Tu ne peux pas 597 00:35:15,400 --> 00:35:16,800 fermer ta chambre au roi. 598 00:35:18,000 --> 00:35:19,000 -C'est la France ! 599 00:35:19,200 --> 00:35:20,200 Laisse-moi entrer ! 600 00:35:20,360 --> 00:35:22,400 -Il ne posera pas sa tête couronnée sur mon oreiller 601 00:35:22,600 --> 00:35:25,400 tant que sa petite dauphine ne se sera pas mise 602 00:35:25,720 --> 00:35:27,200 à genoux devant moi. 603 00:35:27,960 --> 00:35:30,440 Soupir 604 00:35:30,760 --> 00:35:34,400 Bruit du carrosse et des chevaux Musique solennelle 605 00:35:34,720 --> 00:35:42,720 ... 606 00:35:50,360 --> 00:35:50,960 -Approchez. 607 00:35:51,280 --> 00:35:53,360 ... 608 00:35:53,520 --> 00:35:54,520 Venez. 609 00:35:54,560 --> 00:36:01,000 ... 610 00:36:01,320 --> 00:36:02,960 -Désolée. Oui, j'arrive... 611 00:36:03,120 --> 00:36:11,120 ... 612 00:36:18,720 --> 00:36:20,720 ... 613 00:36:21,040 --> 00:36:22,640 Hennissement ... 614 00:36:22,960 --> 00:36:25,800 ... 615 00:36:27,560 --> 00:36:30,480 Musique calme 616 00:36:30,640 --> 00:36:31,680 -Oh, non ! 617 00:36:31,720 --> 00:36:33,440 Ce n'est pas nécessaire. - Je ne la vois pas 618 00:36:33,720 --> 00:36:34,720 vous voler la vedette. 619 00:36:35,040 --> 00:36:36,480 Soupirs 620 00:36:36,800 --> 00:36:40,400 ... 621 00:36:40,560 --> 00:36:42,200 -Bienvenue dans 622 00:36:42,360 --> 00:36:44,520 notre famille, Joséphine. 623 00:36:44,840 --> 00:36:46,960 Je vous présente Provence. 624 00:36:47,640 --> 00:36:48,640 Où est Provence ? 625 00:36:49,600 --> 00:36:51,520 ... 626 00:36:51,680 --> 00:36:53,560 Aucune importance. Voici 627 00:36:53,880 --> 00:36:55,160 notre petite dauphine. 628 00:36:56,080 --> 00:36:57,560 -C'est un plaisir de vous rencontrer. 629 00:36:57,720 --> 00:36:59,560 -Le duc de Chartres. 630 00:36:59,880 --> 00:37:01,960 Et Madame du Barry. 631 00:37:02,920 --> 00:37:04,480 -Votre Altesse. 632 00:37:04,800 --> 00:37:06,720 - Mesdames. - Bienvenue, 633 00:37:07,040 --> 00:37:08,080 chère Joséphine. 634 00:37:08,240 --> 00:37:10,080 -Nous sommes ravies de vous voir enfin. 635 00:37:10,400 --> 00:37:12,320 -J'ai beaucoup entendu parler de vous. 636 00:37:12,640 --> 00:37:14,360 Exclamation 637 00:37:15,000 --> 00:37:16,040 -La princesse de Lamballe. 638 00:37:16,320 --> 00:37:18,080 -Vous souvenez-vous de moi, cousine ? 639 00:37:18,240 --> 00:37:19,520 -Non. 640 00:37:21,240 --> 00:37:22,520 -Et le dauphin. 641 00:37:22,840 --> 00:37:26,480 ... 642 00:37:26,800 --> 00:37:28,200 Hennissement ... 643 00:37:28,360 --> 00:37:30,080 -Bienvenue à Fontainebleau. 644 00:37:31,520 --> 00:37:33,360 Avez-vous fait bon voyage ? 645 00:37:33,520 --> 00:37:35,640 - Oui, Monsieur. Merci. - Je vous en prie. 646 00:37:35,960 --> 00:37:37,800 Je vous en prie, appelez-moi Louis. 647 00:37:38,120 --> 00:37:42,520 ... 648 00:37:42,680 --> 00:37:44,640 -Euh... Allons, venez, entrons. 649 00:37:44,960 --> 00:37:52,960 ... 650 00:37:57,160 --> 00:37:58,960 Légers cris de dégoût 651 00:38:00,240 --> 00:38:02,360 - Atroce ! - C'est affreux ! 652 00:38:02,520 --> 00:38:04,960 Soupir -Je suis bien d'accord. 653 00:38:05,120 --> 00:38:07,520 Comment avez-vous pu me la suggérer, Mesdames ? 654 00:38:08,320 --> 00:38:10,840 - Joséphine ? - Elle est parfaite. 655 00:38:11,440 --> 00:38:12,520 -Etes-vous aveugles ? 656 00:38:13,360 --> 00:38:14,360 -Elle était épuisée. 657 00:38:14,680 --> 00:38:16,040 -Par son voyage. 658 00:38:16,800 --> 00:38:18,120 -Elle doit s'en aller. 659 00:38:18,280 --> 00:38:19,280 -Elle est venue 660 00:38:19,480 --> 00:38:21,240 pour produire l'héritier. 661 00:38:21,880 --> 00:38:23,440 Vous avez un devoir à remplir, Provence. 662 00:38:30,200 --> 00:38:31,880 Cri 663 00:38:32,040 --> 00:38:33,200 -Ca va passer. 664 00:38:33,520 --> 00:38:34,720 Soupir 665 00:38:34,880 --> 00:38:37,600 - Est-ce vraiment nécessaire ? - C'est... 666 00:38:38,880 --> 00:38:40,360 vital. 667 00:38:40,680 --> 00:38:42,520 Vous êtes en France désormais. 668 00:38:42,840 --> 00:38:45,560 Comment votre famille arrive à forniquer, à Turin ? 669 00:38:46,680 --> 00:38:49,080 Cris 670 00:38:50,440 --> 00:38:51,720 Qu'en dites-vous ? 671 00:38:52,040 --> 00:38:53,440 Soupir 672 00:38:53,600 --> 00:38:56,760 J'ai l'air d'avoir été piquée par un millier d'abeilles. 673 00:38:56,920 --> 00:38:58,000 ... 674 00:38:59,560 --> 00:39:01,800 Brouhaha Musique douce 675 00:39:02,120 --> 00:39:10,120 ... 676 00:39:15,240 --> 00:39:16,240 -Le roi ! 677 00:39:16,440 --> 00:39:18,400 ... 678 00:39:18,560 --> 00:39:20,960 Son du tambour ... 679 00:39:21,280 --> 00:39:29,280 ... 680 00:39:32,280 --> 00:39:33,920 Mesdames et messieurs, 681 00:39:34,760 --> 00:39:36,680 bienvenue dans le monde de la Pastorale anglaise. 682 00:39:37,000 --> 00:39:38,000 ... 683 00:39:38,040 --> 00:39:39,720 Une célébration de tout ce qui est anglais. 684 00:39:40,040 --> 00:39:42,080 Musique rythmée 685 00:39:42,400 --> 00:39:50,400 ... 686 00:39:54,480 --> 00:39:56,480 Cris ... 687 00:39:56,640 --> 00:40:04,440 ... 688 00:40:04,760 --> 00:40:06,760 -Pourquoi Provence ne me parle-t-il pas ? 689 00:40:07,080 --> 00:40:08,840 -Donnez-lui un peu de temps. 690 00:40:09,520 --> 00:40:11,560 -Il a tellement hâte de vous épouser. 691 00:40:11,880 --> 00:40:13,880 Cris et applaudissements 692 00:40:14,040 --> 00:40:19,040 ... 693 00:40:19,360 --> 00:40:21,560 -J'aurais dû épouser Louis. 694 00:40:22,160 --> 00:40:24,600 - Oui... - Oui... 695 00:40:24,760 --> 00:40:26,560 ... 696 00:40:26,880 --> 00:40:28,880 Musique douce 697 00:40:29,040 --> 00:40:31,800 Exclamations et applaudissements 698 00:40:33,360 --> 00:40:34,160 -Wouh ! 699 00:40:34,320 --> 00:40:39,520 ... 700 00:40:39,840 --> 00:40:41,280 Merci. 701 00:40:41,440 --> 00:40:42,880 Rires -Bravo ! 702 00:40:43,200 --> 00:40:48,720 ... 703 00:40:49,600 --> 00:40:53,960 -La dauphine présentera ses respects à la comtesse dès ce soir. 704 00:40:54,280 --> 00:40:57,920 ... 705 00:40:58,240 --> 00:41:01,960 -Il n'y aura aucun accord sur la Pologne avant cela. 706 00:41:02,120 --> 00:41:06,320 ... 707 00:41:06,640 --> 00:41:08,280 -Je vous tiens pour responsable. 708 00:41:08,440 --> 00:41:10,440 -C'est vous qui l'avez choisie. 709 00:41:11,360 --> 00:41:14,080 -Vous m'avez manipulé pour vos propres desseins. 710 00:41:14,960 --> 00:41:17,040 Ce mariage était votre idée. 711 00:41:17,760 --> 00:41:19,920 Je n'aurais jamais dû écouter une putain parisienne. 712 00:41:20,080 --> 00:41:22,480 -C'est quoi, le problème des princes Bourbons, hein ? 713 00:41:22,640 --> 00:41:24,360 Pourquoi vous ne voulez pas baiser ? 714 00:41:24,680 --> 00:41:26,440 -Qui voudrait la baiser, elle ? 715 00:41:27,680 --> 00:41:32,600 -Je me demande si c'est réellement une femme qu'il vous faut, Provence. 716 00:41:32,760 --> 00:41:34,200 ... 717 00:41:34,360 --> 00:41:36,400 -Etes-vous prête pour ce soir ? 718 00:41:36,720 --> 00:41:42,080 ... 719 00:41:42,400 --> 00:41:44,200 -J'y réfléchis. 720 00:41:44,360 --> 00:41:47,000 ... 721 00:41:47,160 --> 00:41:48,720 -Votre mère attend. 722 00:41:48,880 --> 00:41:53,560 ... 723 00:41:53,880 --> 00:41:55,360 -Renvoyez la princesse, Papa Roi. 724 00:41:56,480 --> 00:41:59,600 Je ne peux pas l'épouser. - C'est déjà acté. 725 00:41:59,760 --> 00:42:02,520 Le contrat a été signé avant qu'elle quitte Turin. 726 00:42:02,680 --> 00:42:07,760 ... 727 00:42:08,080 --> 00:42:10,320 Applaudissements et rire ... 728 00:42:10,640 --> 00:42:14,400 ... 729 00:42:14,560 --> 00:42:16,320 Musique joyeuse 730 00:42:16,640 --> 00:42:19,440 Cris de joie ... 731 00:42:19,760 --> 00:42:21,760 Brouhaha ... 732 00:42:21,920 --> 00:42:29,920 ... 733 00:42:38,040 --> 00:42:39,720 Rires et claquements de mains 734 00:42:40,040 --> 00:42:43,080 ... 735 00:42:43,400 --> 00:42:45,400 Bruit du feu Musique intrigante 736 00:42:45,560 --> 00:42:48,480 ... 737 00:42:48,800 --> 00:42:54,720 ... 738 00:42:55,040 --> 00:42:57,040 Claquements de mains ... 739 00:42:57,360 --> 00:43:00,040 ... 740 00:43:00,360 --> 00:43:08,360 ... 741 00:43:09,800 --> 00:43:11,320 Cris et applaudissements ... 742 00:43:11,640 --> 00:43:13,320 ... 743 00:43:13,640 --> 00:43:14,760 ... 744 00:43:15,080 --> 00:43:17,120 -C'était vraiment insensé. Rires 745 00:43:17,440 --> 00:43:25,440 ... 746 00:43:58,680 --> 00:44:00,680 Murmures ... 747 00:44:00,840 --> 00:44:08,840 ... 748 00:44:09,240 --> 00:44:13,200 -Il y aura des conséquences pour l'Autriche. 749 00:44:13,360 --> 00:44:18,160 ... 750 00:44:18,480 --> 00:44:20,480 Bruit du feu ... 751 00:44:20,640 --> 00:44:23,280 ... 752 00:44:42,520 --> 00:44:44,400 -Est-ce Joséphine... 753 00:44:45,920 --> 00:44:48,040 celle que vous vouliez épouser ? 754 00:44:53,320 --> 00:44:55,760 Est-ce de là que viennent tous les problèmes ? 755 00:44:56,760 --> 00:44:57,840 Hmm ? 756 00:44:58,480 --> 00:44:59,840 Ricanement 757 00:45:01,680 --> 00:45:03,720 Etais-je destinée à échouer ? 758 00:45:03,880 --> 00:45:05,880 Sanglots 759 00:45:07,560 --> 00:45:09,560 Musique triste 760 00:45:10,200 --> 00:45:11,200 Rire léger 761 00:45:11,320 --> 00:45:19,320 ... 762 00:45:20,560 --> 00:45:21,960 Bruit de porte ... 763 00:45:22,920 --> 00:45:25,840 Non ! Je n'ouvrirai cette porte que quand vous m'aurez parlé. 764 00:45:26,160 --> 00:45:32,000 ... 765 00:45:32,160 --> 00:45:33,680 Pleurs 766 00:45:33,840 --> 00:45:41,840 ... 767 00:45:48,840 --> 00:45:50,320 -Que me vaut ce plaisir, 768 00:45:50,640 --> 00:45:52,040 Monsieur l'Ambassadeur ? 769 00:45:52,200 --> 00:45:54,880 J'ai des nouvelles de la petite dauphine, Votre Altesse. 770 00:45:55,040 --> 00:45:56,080 -Dites-moi. 771 00:45:56,240 --> 00:45:57,840 -Elle fait forte impression 772 00:45:58,160 --> 00:46:00,160 à Fontainebleau. - Vraiment ? 773 00:46:00,920 --> 00:46:02,880 -Votre fille refuse toujours de parler 774 00:46:03,200 --> 00:46:04,440 à Mme du Barry. 775 00:46:05,720 --> 00:46:08,320 Le roi l'a naturellement pris comme un affront à sa dignité. 776 00:46:08,640 --> 00:46:10,120 Musique grave 777 00:46:10,280 --> 00:46:12,040 Il ne faudra pas longtemps avant 778 00:46:12,360 --> 00:46:13,840 qu'il la renvoie de France. 779 00:46:14,000 --> 00:46:18,280 -Il ne faudra pas longtemps avant que, moi, je vous renvoie en France. 780 00:46:19,600 --> 00:46:21,720 L'ambassadeur français m'a informé 781 00:46:21,880 --> 00:46:24,160 de ta conduite à Fontainebleau. 782 00:46:24,360 --> 00:46:26,120 Que ce soit bien clair, Toinette, 783 00:46:26,440 --> 00:46:30,280 je ne saurai tolérer davantage ton indiscipline. 784 00:46:30,600 --> 00:46:31,760 Soupir ... 785 00:46:32,080 --> 00:46:35,000 Si le roi te demande de sauter, tu sautes. 786 00:46:35,320 --> 00:46:37,640 Tu vas faire la paix avec la comtesse. 787 00:46:38,520 --> 00:46:40,440 Tu vas accomplir ton devoir 788 00:46:40,760 --> 00:46:43,080 envers la France et envers l'Autriche. 789 00:46:43,920 --> 00:46:47,920 Tu me fais honte et tu trahis ton pays. 790 00:46:48,240 --> 00:46:51,360 ... 791 00:46:51,680 --> 00:46:53,680 Hennissement ... 792 00:46:53,840 --> 00:46:55,840 Bruit du carrosse ... 793 00:46:56,000 --> 00:46:58,320 ... 794 00:46:58,640 --> 00:47:00,840 Cris ... 795 00:47:01,160 --> 00:47:03,360 ... 796 00:47:03,680 --> 00:47:05,680 Hennissement 797 00:47:08,360 --> 00:47:09,600 -Pitié. 798 00:47:10,160 --> 00:47:11,880 Pitié, Papa Roi. 799 00:47:12,840 --> 00:47:16,040 Je vais vous expliquer... Vous me faites mal ! 800 00:47:16,360 --> 00:47:20,400 -Ecoutez. Je suis le roi de France. 801 00:47:20,760 --> 00:47:24,880 J'attends de vous que vous m'obéissiez. 802 00:47:26,400 --> 00:47:30,000 Me suis-je bien fait comprendre ? 803 00:47:30,160 --> 00:47:31,440 ... 804 00:47:34,640 --> 00:47:35,720 -Oui. 805 00:47:35,880 --> 00:47:43,880 ... 806 00:47:47,200 --> 00:47:48,240 -Dehors. 807 00:47:48,560 --> 00:47:50,440 Bruit de la portière et cri 808 00:47:50,600 --> 00:47:58,600 ... 809 00:47:59,280 --> 00:48:00,400 Reniflement 810 00:48:00,560 --> 00:48:08,560 ... 811 00:48:22,080 --> 00:48:24,320 Son du cor 812 00:48:24,640 --> 00:48:26,240 ... 813 00:48:26,560 --> 00:48:28,400 Musique grave 814 00:48:28,720 --> 00:48:36,720 ... 815 00:49:19,040 --> 00:49:20,760 Ebrouement 816 00:49:22,320 --> 00:49:24,120 -Madame la Comtesse. 817 00:49:48,840 --> 00:49:51,280 Musique mélancolique 818 00:49:51,600 --> 00:49:59,600 ... 819 00:50:27,320 --> 00:50:38,880 ... 820 00:50:49,360 --> 00:50:59,160 ... 821 00:51:00,440 --> 00:51:02,040 Hennissement 822 00:51:02,200 --> 00:51:07,560 ... 823 00:51:07,720 --> 00:51:09,720 Aboiements ... 824 00:51:09,880 --> 00:51:12,440 ... 825 00:51:12,760 --> 00:51:14,760 Bruit du cortège ... 826 00:51:14,920 --> 00:51:22,920 ... 827 00:51:26,560 --> 00:51:28,560 Musique douce 828 00:51:28,720 --> 00:51:30,280 ... 829 00:51:30,440 --> 00:51:32,520 Bruit de porte ... 830 00:51:32,840 --> 00:51:34,200 ... 831 00:51:34,520 --> 00:51:36,880 -L'Autriche a envahi la Pologne. Le roi a négocié 832 00:51:37,200 --> 00:51:38,200 directement avec Vienne. 833 00:51:38,480 --> 00:51:40,480 Rohan n'en a pas été informé. 834 00:51:41,320 --> 00:51:43,920 -Je n'en ai... 835 00:51:44,080 --> 00:51:47,760 rien à foutre, d'Aiguillon. 836 00:51:48,080 --> 00:51:49,600 Le roi de France a oeuvré 837 00:51:49,920 --> 00:51:52,840 pour moi. C'est tout ce qui m'importe. 838 00:51:53,160 --> 00:51:55,160 Rire ... 839 00:51:55,320 --> 00:51:57,520 ... 840 00:51:57,840 --> 00:52:05,840 ... 841 00:52:06,640 --> 00:52:08,160 Coups sur la porte 842 00:52:08,320 --> 00:52:09,560 Ouverture de porte 843 00:52:09,720 --> 00:52:17,720 ... 844 00:52:21,040 --> 00:52:22,040 -Merci. 845 00:52:22,360 --> 00:52:27,240 ... 846 00:52:27,560 --> 00:52:28,560 Merci... 847 00:52:28,720 --> 00:52:30,400 ... 848 00:52:30,720 --> 00:52:32,560 pour votre patience. 849 00:52:32,720 --> 00:52:38,960 ... 850 00:52:39,280 --> 00:52:40,560 Coups sur la porte 851 00:52:54,800 --> 00:52:56,560 -Tu es satisfaite ? 852 00:52:57,040 --> 00:52:58,920 -Mon vieux fou... 853 00:53:00,440 --> 00:53:03,000 -Tu es une femme démoniaque... 854 00:53:03,160 --> 00:53:05,040 Musique grave 855 00:53:05,200 --> 00:53:08,040 mais absolument magnifique. 856 00:53:08,200 --> 00:53:10,240 ... 857 00:53:10,560 --> 00:53:12,560 Gémissements ... 858 00:53:12,720 --> 00:53:23,200 ... 859 00:53:23,520 --> 00:53:28,520 ... 860 00:53:28,840 --> 00:53:30,200 -Je... 861 00:53:30,360 --> 00:53:32,560 ... 862 00:53:32,720 --> 00:53:37,040 Je... Je ne me sens pas en sécurité en France. 863 00:53:40,800 --> 00:53:43,120 Votre famille me... 864 00:53:43,480 --> 00:53:45,080 me terrifie. 865 00:53:49,920 --> 00:53:51,680 Je veux m'en aller. 866 00:53:57,480 --> 00:53:59,040 Je veux rentrer chez moi. 867 00:54:04,120 --> 00:54:05,320 -Ne... 868 00:54:07,160 --> 00:54:08,680 Ne me quittez pas. 869 00:54:14,840 --> 00:54:16,480 Je vous protégerai. 870 00:54:24,360 --> 00:54:27,320 Musique douce 871 00:54:27,640 --> 00:54:35,640 ... 872 00:54:53,240 --> 00:54:55,080 Sanglot 873 00:54:55,240 --> 00:55:06,120 ... 874 00:55:08,400 --> 00:55:10,400 Musique du générique 875 00:55:10,560 --> 00:55:18,560 ...