1 00:00:17,058 --> 00:00:18,818 [Esther] Previously on Dead Boy Detectives... 2 00:00:18,893 --> 00:00:20,395 - Edwin's in Hell? - Open up a door, 3 00:00:20,478 --> 00:00:22,022 I bring him back, and we're all yours. 4 00:00:22,105 --> 00:00:23,356 - I'm coming too. - You're not. 5 00:00:23,440 --> 00:00:25,692 Leave Jenny's body and let me into Hell. 6 00:00:25,775 --> 00:00:27,152 I can't, you stupid bitch. 7 00:00:27,235 --> 00:00:30,822 You can't help me get to Hell, no more holding my memories. 8 00:00:30,905 --> 00:00:31,740 [screaming] 9 00:00:31,823 --> 00:00:34,200 You think you're gonna like what you find in those? 10 00:00:34,284 --> 00:00:37,287 Edwin has been through more pain than you could ever imagine. 11 00:00:37,370 --> 00:00:38,997 I just came up with a new plan. 12 00:00:39,080 --> 00:00:41,541 - Hey, keep your paws off of him. - Stay out of my way. 13 00:00:43,835 --> 00:00:45,587 I've moved on from the old revenge. 14 00:00:45,670 --> 00:00:47,547 I'm gonna take the tortured-through-Hell one, 15 00:00:47,630 --> 00:00:50,717 put him on this device, and his anguish will give me new power. 16 00:00:50,800 --> 00:00:53,762 And I'm gonna take that power, steal children whenever I want. 17 00:00:53,845 --> 00:00:55,764 Charles. I love you. As more than a friend. 18 00:00:55,847 --> 00:00:58,099 I can't say I'm in love with you back, 19 00:00:58,183 --> 00:01:00,894 but there's no one else I would go to Hell for. 20 00:01:00,977 --> 00:01:01,853 [boys grunting] 21 00:01:01,936 --> 00:01:04,064 Now, off to the Lost & Found for processing. 22 00:01:04,147 --> 00:01:07,150 Excuse me. You need to file that form before you can remove them. 23 00:01:08,026 --> 00:01:09,903 Don't go far. 24 00:01:11,029 --> 00:01:12,572 [Edwin] Niko, that was amazing. 25 00:01:12,655 --> 00:01:15,116 [Crystal] Here's what it's all been about. My memories. 26 00:01:18,495 --> 00:01:19,829 [gasping] 27 00:01:21,456 --> 00:01:25,293 Crystal, I don't understand. Why are you being so goddamn mean? 28 00:01:25,376 --> 00:01:26,252 Believe me or don't, 29 00:01:26,336 --> 00:01:29,130 but I know he's been cheating on you with, like, everyone. 30 00:01:29,214 --> 00:01:32,509 Am I ever wrong about this shit? You think I get a kick out of telling you? 31 00:01:33,802 --> 00:01:35,804 Excuse me, miss. 32 00:01:35,887 --> 00:01:38,139 You can't just stroll out of here without paying. 33 00:01:38,223 --> 00:01:39,474 [gasping] 34 00:01:41,559 --> 00:01:44,270 - What are you even talking about? - That stuff in your bag. 35 00:01:44,354 --> 00:01:45,897 What stuff? I don't have any stuff. 36 00:01:45,980 --> 00:01:48,066 You don't have any stuff. 37 00:01:48,149 --> 00:01:50,735 No. But I bet you're gonna have crippling nightmares 38 00:01:50,819 --> 00:01:53,696 about snakes and flesh-eating spiders for weeks. 39 00:01:55,365 --> 00:01:56,365 [gasping] 40 00:01:57,617 --> 00:02:00,787 Just tell everyone to get here by 10:00. Bring some molly. 41 00:02:00,870 --> 00:02:03,039 My parents won't say shit. They don't even... 42 00:02:05,583 --> 00:02:06,709 [gasping] 43 00:02:06,793 --> 00:02:09,003 Jesus Christ, you guys scared me! 44 00:02:09,087 --> 00:02:10,839 Are you swallowing the marbles? 45 00:02:10,922 --> 00:02:14,634 Look, whatever you have to do to get your memories back is good by us. 46 00:02:15,885 --> 00:02:18,763 Obviously, recovering your memory is the top priority. 47 00:02:18,847 --> 00:02:20,890 Um, is it, uh, working? 48 00:02:20,974 --> 00:02:22,809 I only had one. 49 00:02:22,892 --> 00:02:25,770 God, it's like being punched in the face and the stomach. 50 00:02:25,854 --> 00:02:27,856 Hey, you... You look a bit knackered. 51 00:02:28,606 --> 00:02:29,606 Um... 52 00:02:30,400 --> 00:02:32,152 Remember when we met, and... 53 00:02:33,486 --> 00:02:34,487 And, um... 54 00:02:36,865 --> 00:02:39,701 I said I had the feeling people didn't like me very much? 55 00:02:40,451 --> 00:02:43,955 I think... I think maybe I'm starting to see why. 56 00:02:44,038 --> 00:02:45,748 But not, like, I... 57 00:02:46,374 --> 00:02:47,750 It was just one marble. 58 00:02:48,501 --> 00:02:50,461 And there's bound to be good ones too. 59 00:02:51,588 --> 00:02:53,381 But did you learn anything useful? 60 00:02:53,464 --> 00:02:56,301 We don't need to be all business all of the time, do we? 61 00:02:56,384 --> 00:02:58,219 No, I... I did remember something. 62 00:02:59,846 --> 00:03:04,809 My full name is Crystal Palace Surname-Von Hoverkraft 63 00:03:04,893 --> 00:03:06,519 Sorry. 64 00:03:06,603 --> 00:03:07,604 Just a tick. 65 00:03:08,563 --> 00:03:11,190 Your surname is Von Hoverkraft. 66 00:03:11,274 --> 00:03:12,567 No, "Surname" is part of it. 67 00:03:13,484 --> 00:03:17,614 Okay, Crystal Palace Surname-Von Hoverkraft, like... 68 00:03:17,697 --> 00:03:19,365 Like, hyphenated. 69 00:03:19,449 --> 00:03:20,449 Right. 70 00:03:20,950 --> 00:03:23,828 Well, that's a long name. 71 00:03:23,912 --> 00:03:25,830 [scoffs] Yeah, well, blame my parents. 72 00:03:25,914 --> 00:03:26,831 [gasps] Holy shit! 73 00:03:26,915 --> 00:03:28,082 Uh... 74 00:03:28,791 --> 00:03:29,709 My parents. 75 00:03:29,792 --> 00:03:33,630 I remembered some stuff about them, like their phone number. [chuckles] 76 00:03:35,340 --> 00:03:36,341 I could call them. 77 00:03:37,800 --> 00:03:38,801 [Monty cawing] 78 00:03:38,885 --> 00:03:41,387 I'm nobody. Why are you doing this? 79 00:03:41,471 --> 00:03:43,014 You hush now. 80 00:03:43,097 --> 00:03:45,642 You're not a nobody. You don't sell yourself short. 81 00:03:45,725 --> 00:03:49,562 You're a soul. You're a ghost. That's big time. Yeah? 82 00:03:49,646 --> 00:03:52,315 So, we're just gonna see how much juice we can squeeze 83 00:03:52,398 --> 00:03:53,983 out of your pain and suffering. 84 00:03:54,067 --> 00:03:56,819 Don't worry, you're just practice. Okay? 85 00:03:56,903 --> 00:03:59,155 - So there's no pressure to perform. - [device whooshes] 86 00:03:59,239 --> 00:04:00,657 [ghost screaming] 87 00:04:05,453 --> 00:04:07,288 - [device whirring] - [screaming stops] 88 00:04:11,876 --> 00:04:12,876 [sighs] 89 00:04:14,087 --> 00:04:15,630 Monty. [chuckles] 90 00:04:15,713 --> 00:04:16,713 [gasps] 91 00:04:16,756 --> 00:04:18,716 It works. Oh! [inhales] 92 00:04:19,634 --> 00:04:22,095 This power is de... Delicious. 93 00:04:22,971 --> 00:04:26,266 Imagine what I could do to this entire town. 94 00:04:27,183 --> 00:04:32,313 There's gonna be no more hiding, no more sneaking around. 95 00:04:33,064 --> 00:04:37,485 They'll be... They'll be... They'll be leaving their children at my doorstep. 96 00:04:39,529 --> 00:04:40,529 [sighs] 97 00:04:41,864 --> 00:04:42,699 [scoffs] 98 00:04:42,782 --> 00:04:43,866 [squawks] 99 00:04:43,950 --> 00:04:47,370 Yes. I can see it didn't last, Monty. 100 00:04:47,996 --> 00:04:48,996 Duh. 101 00:04:49,664 --> 00:04:54,168 That's why we need your little valentine, right? 102 00:04:54,252 --> 00:04:57,672 Because he knows real suffering from Hell. 103 00:04:58,256 --> 00:04:59,465 That's real pain. 104 00:04:59,549 --> 00:05:03,886 And, darling, I can keep him screaming forever. 105 00:05:03,970 --> 00:05:04,970 Mmm. 106 00:05:05,346 --> 00:05:07,307 Listen, Mommy's gonna run some errands. 107 00:05:07,390 --> 00:05:08,433 Okay. 108 00:05:08,516 --> 00:05:09,517 [squawking] 109 00:05:10,977 --> 00:05:12,979 God, you're nosy. Fine. 110 00:05:13,062 --> 00:05:14,522 I'm gonna gas up the Miata, 111 00:05:14,605 --> 00:05:16,983 storm a butcher shop, snatch a pair of ghosts. 112 00:05:17,066 --> 00:05:19,444 Is that okay with you? Kisses. 113 00:05:23,781 --> 00:05:26,534 - [woman]...a little crazy, but I don't... - [cell phone ringing] 114 00:05:27,160 --> 00:05:27,994 Hello? 115 00:05:28,077 --> 00:05:31,122 Mom? Oh, my God. Mom, is that... 116 00:05:31,205 --> 00:05:33,249 Crystal, this is really a bad time. 117 00:05:33,875 --> 00:05:35,126 Okay. Uh... 118 00:05:36,502 --> 00:05:37,754 [sniffles] 119 00:05:37,837 --> 00:05:40,590 And I'm okay. Uh, it's been a weird few weeks. 120 00:05:40,673 --> 00:05:43,676 They can't block off the streets. They're wasting our goddamn time. 121 00:05:43,760 --> 00:05:45,803 - Seth, go tell him. - Mom. Sorry. 122 00:05:46,304 --> 00:05:47,304 Um... 123 00:05:49,849 --> 00:05:50,683 It's me. 124 00:05:50,767 --> 00:05:53,561 I know, honey. Don't speak to me like I'm submental. 125 00:05:53,644 --> 00:05:55,396 - Here, talk to your dad. - Uh... 126 00:05:56,064 --> 00:05:57,231 [Maddy] Could you? 127 00:05:57,315 --> 00:06:01,444 Uh, Crystal. Hi. Just tell us what credit card has been declined this time. 128 00:06:01,527 --> 00:06:03,362 Credit card? What are you talking about? 129 00:06:03,446 --> 00:06:07,283 Oh, we're very busy here getting the art installation together, 130 00:06:07,366 --> 00:06:09,619 and there's lots of moving parts. 131 00:06:09,702 --> 00:06:13,122 Dad. I've been missing for weeks. You... 132 00:06:14,415 --> 00:06:15,666 You didn't know that? 133 00:06:15,750 --> 00:06:17,418 [laughing] Missing? What? 134 00:06:17,502 --> 00:06:20,171 No, honey, you're always so dramatic. 135 00:06:20,254 --> 00:06:23,758 Uh, but I don't have time for this right now 136 00:06:23,841 --> 00:06:27,678 because that spotlight needs to be focused there! 137 00:06:27,762 --> 00:06:31,349 This is art, for Christ's sake! Hello! Can someone take my phone please? 138 00:06:40,441 --> 00:06:42,360 They didn't know I was missing. 139 00:06:42,443 --> 00:06:43,443 What? 140 00:06:43,820 --> 00:06:45,822 Ah, come on, Crystal, I'm sure they did. 141 00:06:45,905 --> 00:06:48,449 What kind of parents don't even miss their own kid? 142 00:06:48,533 --> 00:06:49,534 [sighs] 143 00:06:51,452 --> 00:06:52,662 I don't understand. 144 00:06:52,745 --> 00:06:55,456 Crystal, I'm certain there is an innocuous explanation for this. 145 00:06:56,165 --> 00:06:57,166 [Crystal] Fair warning... 146 00:06:58,709 --> 00:07:01,045 You guys might not wanna stick around for this. 147 00:07:04,173 --> 00:07:06,425 - Uh, maybe you shouldn't do that. - [gulping] 148 00:07:11,430 --> 00:07:12,640 [gasps] 149 00:08:35,848 --> 00:08:37,016 [indistinct muttering] 150 00:08:37,099 --> 00:08:39,602 Get your fucking hands off my boyfriend, you slut. 151 00:08:40,436 --> 00:08:42,396 - You hear me? - [Crystal laughing] 152 00:08:45,733 --> 00:08:47,276 [both grunting] 153 00:08:48,152 --> 00:08:49,987 [girl] Oh, my God. Did you guys hear? 154 00:08:50,071 --> 00:08:53,074 James got hit by a car. He stepped into traffic. 155 00:08:53,157 --> 00:08:54,075 That's insane. 156 00:08:54,158 --> 00:08:55,201 That is insane! 157 00:08:55,826 --> 00:08:58,037 Have you seen the way he ghosts girls? 158 00:08:58,120 --> 00:08:59,705 Maybe karma is just a bitch. 159 00:09:01,749 --> 00:09:02,749 [gasps] 160 00:09:03,167 --> 00:09:04,377 Oh, my God. 161 00:09:05,002 --> 00:09:07,380 Oh, I'm a fucking awful person. 162 00:09:08,214 --> 00:09:10,341 Oh, God. I'm the worst. 163 00:09:10,424 --> 00:09:12,093 You what? Crystal, what... 164 00:09:12,176 --> 00:09:13,553 It was never David. 165 00:09:14,178 --> 00:09:15,972 I mean, he was a monster, but... 166 00:09:17,014 --> 00:09:19,183 God, I was a bad person before him. 167 00:09:20,393 --> 00:09:22,770 Like making-people-walk-into-traffic bad. 168 00:09:22,853 --> 00:09:24,564 You made people walk into traffic? 169 00:09:24,647 --> 00:09:25,690 [sighs] 170 00:09:30,570 --> 00:09:32,113 Wait. What are you doing now? 171 00:09:32,196 --> 00:09:33,114 Packing. 172 00:09:33,197 --> 00:09:36,200 Clearly, there's a lot back in London I have to deal with. 173 00:09:36,284 --> 00:09:38,744 Right. Good. We'll go with you. 174 00:09:38,828 --> 00:09:39,996 No. 175 00:09:40,079 --> 00:09:44,500 You guys did your job. I got my memories back. Everyone wins. 176 00:09:45,167 --> 00:09:47,253 Case closed on Crystal Palace. Right? 177 00:09:48,212 --> 00:09:49,212 [Charles sighs] 178 00:09:53,759 --> 00:09:55,803 Come on, you can't be all that bad. We know you. 179 00:09:55,886 --> 00:09:57,054 No, we don't. 180 00:09:57,138 --> 00:09:59,307 You wanna sit there and watch me pack? Fine. 181 00:10:00,433 --> 00:10:02,101 No upbeat optimism, okay? 182 00:10:05,021 --> 00:10:06,731 - [Esther] I love your top. - Thanks. 183 00:10:07,231 --> 00:10:09,692 Congratulations on your hairdo. [laughs] Okay. 184 00:10:11,402 --> 00:10:12,903 Pretty day, isn't it? 185 00:10:17,199 --> 00:10:18,034 [woman gasps] 186 00:10:18,117 --> 00:10:20,286 - [girl crying] - Oh, no, honey. 187 00:10:23,623 --> 00:10:25,124 [thunderclap] 188 00:10:25,207 --> 00:10:26,626 [Esther laughing] 189 00:10:32,548 --> 00:10:34,800 Niko, you do not want to catch your death. 190 00:10:36,010 --> 00:10:37,010 I won't. 191 00:10:41,182 --> 00:10:42,183 Well... 192 00:10:45,895 --> 00:10:47,480 I wanted to thank you 193 00:10:47,563 --> 00:10:49,774 for your quick thinking with the Night Nurse. 194 00:10:51,275 --> 00:10:52,735 I daresay you saved me. 195 00:10:53,361 --> 00:10:56,197 I'm sorry Monty turned out to be an evil spy crow. 196 00:10:56,280 --> 00:10:58,532 Yes, well, that was a twist. 197 00:11:00,451 --> 00:11:01,702 He was a good liar, 198 00:11:01,786 --> 00:11:03,120 for a crow. 199 00:11:03,204 --> 00:11:05,081 And worse things have happened. 200 00:11:05,665 --> 00:11:06,665 [Niko chuckles] 201 00:11:11,128 --> 00:11:13,714 I did actually tell the boy I like that I like him. 202 00:11:14,924 --> 00:11:16,842 Oh, my God. What happened? 203 00:11:17,968 --> 00:11:19,178 He did not feel the same way. 204 00:11:19,261 --> 00:11:22,264 But I think that we are better friends because of it. 205 00:11:22,348 --> 00:11:25,768 That sounds nice, but that also sucks. 206 00:11:25,851 --> 00:11:26,977 I'm sorry. 207 00:11:28,562 --> 00:11:29,563 Anyways. 208 00:11:30,189 --> 00:11:33,651 - No more pesky Cat King bracelet. - [chuckles] 209 00:11:34,485 --> 00:11:36,612 Time to go back home to London. 210 00:11:36,695 --> 00:11:38,823 It's hard when the people you love leave. 211 00:11:38,906 --> 00:11:40,533 London is not that far. 212 00:11:40,616 --> 00:11:41,616 [scoffs] 213 00:11:43,369 --> 00:11:45,079 [whispers] I'm just a mirror away. 214 00:11:50,501 --> 00:11:55,381 Maybe I'll call my mom and talk to her about my dad. 215 00:11:56,215 --> 00:11:57,550 Take it from a ghost, 216 00:11:59,218 --> 00:12:00,553 no one is ever gone. 217 00:12:00,636 --> 00:12:03,097 And if he is somehow looking down on you... 218 00:12:06,559 --> 00:12:07,560 he's smiling. 219 00:12:15,985 --> 00:12:18,362 You don't think it's a bit mental running off like this? 220 00:12:18,446 --> 00:12:19,655 No. 221 00:12:19,738 --> 00:12:21,574 - What's got you so upset? - Nothing. 222 00:12:22,324 --> 00:12:24,535 It's just... If you say it, we can help fix it. 223 00:12:24,618 --> 00:12:26,787 Charles, the person I saw in those memories, 224 00:12:26,871 --> 00:12:29,457 she was so angry and so toxic. 225 00:12:30,124 --> 00:12:32,418 And she's me, okay? I'm still her. 226 00:12:32,501 --> 00:12:35,880 And I care way too much about you guys to ever let you meet her. 227 00:12:35,963 --> 00:12:37,047 Because if you did... 228 00:12:38,299 --> 00:12:39,300 God, you'd hate me. 229 00:12:40,759 --> 00:12:42,845 [Jenny] What the actual fuck?! 230 00:12:47,850 --> 00:12:49,852 What happened to me? 231 00:12:50,811 --> 00:12:53,814 - How and why am I in Niko's bed? - [door closes] 232 00:12:54,440 --> 00:12:58,944 And why the ever-loving fuck is my hair braided? 233 00:12:59,028 --> 00:13:01,906 - Uh... [sighs] - I did it while you were sleeping. 234 00:13:01,989 --> 00:13:04,116 I think it really softens your face. 235 00:13:04,200 --> 00:13:08,037 Okay, I can explain, or at least try. But maybe just keep an open mind? 236 00:13:10,206 --> 00:13:12,875 Why's she giving you two thumbs up? What does that mean? 237 00:13:12,958 --> 00:13:14,001 I just... 238 00:13:14,710 --> 00:13:16,337 I think it is going well. 239 00:13:16,420 --> 00:13:17,963 [Jenny] Fuck that! 240 00:13:18,631 --> 00:13:19,840 That is bullshit. 241 00:13:19,924 --> 00:13:22,426 Right. It was bound to be a bit of a shock, though, 242 00:13:22,510 --> 00:13:25,012 hearing you were, what, possessed by a demon, 243 00:13:25,095 --> 00:13:29,058 made to slash at people, and sing a Belinda Carlisle song. 244 00:13:29,141 --> 00:13:30,518 So, you're a psychic. 245 00:13:30,601 --> 00:13:34,146 - [Crystal clears throat] - You pulled tiny people out of your mouth, 246 00:13:34,230 --> 00:13:39,276 we live with ghosts, and there was a demon inside of me? 247 00:13:39,360 --> 00:13:40,360 - Correct. - Yes. 248 00:13:40,402 --> 00:13:42,821 That is absolutely insane, so... 249 00:13:43,489 --> 00:13:45,741 Maybe you shouldn't stand up just yet. 250 00:13:45,824 --> 00:13:47,326 [Niko] Jenny, I have proof. 251 00:13:48,035 --> 00:13:49,119 [both yelp] 252 00:13:49,203 --> 00:13:51,247 - My Sprites. - [Kingham] My palm is being read. 253 00:13:51,330 --> 00:13:53,582 - Excuse me. - [Litty] We're in the middle of a session. 254 00:13:57,336 --> 00:13:59,463 - No fucking way. - "No fucking way" to you. 255 00:13:59,547 --> 00:14:02,132 "No fucking way" to that side braid. What the fuck is that? 256 00:14:02,216 --> 00:14:03,217 [Litty] I like it. 257 00:14:03,300 --> 00:14:05,761 - [Kingham] Do you like it? - I do. It's really cute. 258 00:14:05,844 --> 00:14:08,305 - Yeah. You and your Mormon sister wives... - Mmm. 259 00:14:08,389 --> 00:14:10,391 ...will land fantastic brother husbands. 260 00:14:10,474 --> 00:14:12,768 [Kingham] Hopefully. They're really ugly, so maybe not. 261 00:14:12,851 --> 00:14:14,728 - Praise be to the sisters. - [chuckles] 262 00:14:18,023 --> 00:14:19,024 No. 263 00:14:20,484 --> 00:14:21,485 No. 264 00:14:23,571 --> 00:14:24,572 Just... I need... 265 00:14:26,699 --> 00:14:28,450 [yelps] Fucking fuck! 266 00:14:31,829 --> 00:14:33,247 [officer] Esther. 267 00:14:33,330 --> 00:14:34,456 You're looking well. 268 00:14:34,540 --> 00:14:36,375 Oh, flatterer. 269 00:14:36,458 --> 00:14:37,458 [gasps] 270 00:14:37,501 --> 00:14:38,627 I meant to tell you. 271 00:14:38,711 --> 00:14:43,090 I was so relieved that they found Becky Aspen unharmed. 272 00:14:43,173 --> 00:14:45,467 The whole thing was such a mystery. 273 00:14:45,551 --> 00:14:46,551 I know. 274 00:14:48,012 --> 00:14:51,181 I've gotta run. I just... I have so many things to do. 275 00:14:51,265 --> 00:14:53,100 - No rest for the wicked, eh? - Mmm. 276 00:14:53,183 --> 00:14:55,185 [both laughing] 277 00:15:04,445 --> 00:15:05,571 [knock at door] 278 00:15:06,614 --> 00:15:07,781 Hey. 279 00:15:07,865 --> 00:15:09,033 How, uh... 280 00:15:09,116 --> 00:15:10,367 How are we doing in here? 281 00:15:11,118 --> 00:15:13,996 You sound like I just pitched a fit in a nursing home. 282 00:15:14,079 --> 00:15:17,374 I think I'm reacting pretty well for someone who just found out 283 00:15:17,458 --> 00:15:19,877 that ghosts and goblins are real. 284 00:15:22,504 --> 00:15:24,173 Are goblins real? 285 00:15:25,090 --> 00:15:26,091 Probably. 286 00:15:26,967 --> 00:15:27,843 [Jenny] Hmm. 287 00:15:27,927 --> 00:15:30,220 Look, I know it's a lot, but, uh... 288 00:15:32,765 --> 00:15:34,433 If you want, I could, uh... 289 00:15:35,893 --> 00:15:37,186 I could wipe your memory. 290 00:15:37,853 --> 00:15:40,773 The demon, the ghosts, the Sprites. 291 00:15:42,274 --> 00:15:43,525 You can do that? 292 00:15:43,609 --> 00:15:45,444 Yeah. Only if you want me to. 293 00:15:51,367 --> 00:15:52,368 Screw it. 294 00:15:53,285 --> 00:15:54,119 [sighs] 295 00:15:54,203 --> 00:15:56,413 I'd rather know my own life, no matter how fucked-up. 296 00:15:56,497 --> 00:15:58,540 I mean, it's who I am, right? 297 00:15:58,624 --> 00:16:00,626 Better than just being ignorant. 298 00:16:00,709 --> 00:16:02,836 We all got to deal with the life we've got. 299 00:16:04,213 --> 00:16:05,464 Even if you hate it? 300 00:16:06,840 --> 00:16:07,841 Even if I hate it. 301 00:16:19,561 --> 00:16:21,313 ["When I'm Gone" playing] 302 00:16:22,398 --> 00:16:24,650 [sighs] So, it's time to catch the ferry. 303 00:16:25,734 --> 00:16:29,446 Bonus. Without me, you guys will be able to travel by mirror again. So... 304 00:16:31,907 --> 00:16:33,826 I'm texting you all the time. 305 00:16:33,909 --> 00:16:37,329 And if you don't text me back, I'm gonna fly to London. 306 00:16:38,288 --> 00:16:39,748 I really will. 307 00:16:39,832 --> 00:16:40,833 Okay. 308 00:16:41,500 --> 00:16:42,500 Deal. 309 00:16:45,087 --> 00:16:46,839 Okay, you gotta let go now, Niko. 310 00:16:48,674 --> 00:16:49,674 [softly] Okay? 311 00:16:57,766 --> 00:16:59,309 [Crystal clears throat] 312 00:16:59,393 --> 00:17:01,645 Turns out my neglectful parents are loaded. 313 00:17:01,729 --> 00:17:03,522 So, I'll send you some extra rent. 314 00:17:03,605 --> 00:17:04,815 [smacks lips] 315 00:17:04,898 --> 00:17:08,193 I don't know how you do it, but you always know just what to say. 316 00:17:10,487 --> 00:17:11,488 [chuckling] Okay. 317 00:17:11,572 --> 00:17:15,409 ♪ 'Cause even when We tried to pass dust by ♪ 318 00:17:16,243 --> 00:17:17,453 ♪ For all the times... ♪ 319 00:17:17,536 --> 00:17:19,079 A handshake will do for me. 320 00:17:20,706 --> 00:17:25,711 Honestly, I could get used to this nicer, funnier Edwin. 321 00:17:27,254 --> 00:17:28,714 Not a chance in hell. 322 00:17:28,797 --> 00:17:31,300 ♪ The levels have arised ♪ 323 00:17:32,259 --> 00:17:35,095 ♪ I know that they can feel it... ♪ 324 00:17:35,679 --> 00:17:38,766 Why does this feel like a "good-bye" good-bye 325 00:17:38,849 --> 00:17:42,352 instead of just a... A "see you back in London" good-bye? 326 00:17:43,395 --> 00:17:46,065 ♪ When I'm gone ♪ 327 00:17:50,861 --> 00:17:54,073 ♪ I'll carry you home ♪ 328 00:17:56,408 --> 00:17:58,035 [shop bell rings] 329 00:17:59,203 --> 00:18:01,997 ♪ When I'm gone ♪ 330 00:18:06,585 --> 00:18:11,215 ♪ I'll carry you home ♪ 331 00:18:14,885 --> 00:18:15,928 [people screaming] 332 00:18:17,346 --> 00:18:19,223 [breathing heavily] 333 00:18:19,306 --> 00:18:20,933 [car alarm blaring] 334 00:18:30,901 --> 00:18:32,694 [breathing heavily] 335 00:18:40,953 --> 00:18:41,954 [Crystal] Niko? 336 00:18:42,037 --> 00:18:44,289 - [Jenny screams] Jesus, fuck! - Jenny? 337 00:18:44,373 --> 00:18:46,708 - [coughing] - Oh, my God. Jenny, are you okay? 338 00:18:47,292 --> 00:18:49,628 - Where's Niko? - She's right there. Help me. 339 00:18:49,711 --> 00:18:50,754 Shit. 340 00:18:52,339 --> 00:18:53,590 Niko. 341 00:18:53,674 --> 00:18:54,758 Are you okay? 342 00:18:56,343 --> 00:18:57,177 Niko! 343 00:18:57,261 --> 00:18:58,720 [screams] 344 00:18:58,804 --> 00:18:59,805 Oh, my God. 345 00:19:00,514 --> 00:19:04,560 [panting] Am I dead? Crystal. You were gonna leave forever. 346 00:19:04,643 --> 00:19:07,896 And you were really unconvincing when you said you would text me back. 347 00:19:07,980 --> 00:19:11,733 Oh, my God. Is that why that Magic 8 Ball kept saying "outlook not so good"? 348 00:19:12,359 --> 00:19:13,694 You're alive, okay? 349 00:19:13,777 --> 00:19:16,196 I was only 30 feet away when this happened. 350 00:19:17,197 --> 00:19:18,949 It's okay... Just breathe. 351 00:19:19,032 --> 00:19:20,576 Wait, where are the boys? 352 00:19:20,659 --> 00:19:23,245 Esther Finch. She came in right after you left. 353 00:19:23,328 --> 00:19:24,997 She had a glass box. I saw her. 354 00:19:25,080 --> 00:19:27,708 She trapped the boys in it with witch's magic or whatever. 355 00:19:27,791 --> 00:19:30,586 Esther's a witch? I thought she was just an asshole. 356 00:19:30,669 --> 00:19:32,504 Wasn't she supposed to be in another realm? 357 00:19:32,588 --> 00:19:33,881 Fuck! 358 00:19:33,964 --> 00:19:35,215 Okay. 359 00:19:35,299 --> 00:19:37,467 - I have to go get them back. - [Jenny] What? 360 00:19:37,551 --> 00:19:41,054 You said good-bye to them forever. Now you're gonna risk your life? 361 00:19:41,138 --> 00:19:42,431 Yeah. I guess I am. 362 00:19:42,514 --> 00:19:45,058 - I'm coming with you. - No, you're human. It's too dangerous. 363 00:19:45,142 --> 00:19:47,060 You are human too, aren't you? 364 00:19:47,144 --> 00:19:49,813 You know what? Honestly, I... I can't keep up. 365 00:19:49,897 --> 00:19:52,608 Crystal, the boys wouldn't leave me. 366 00:19:52,691 --> 00:19:53,942 I know. 367 00:19:54,026 --> 00:19:55,027 [both gasp] 368 00:19:56,653 --> 00:20:00,616 [sighs] Okay. Well, I have the wreckage of my family business to take care of. 369 00:20:00,699 --> 00:20:01,700 Here. 370 00:20:03,076 --> 00:20:04,953 I figure a meat cleaver can cut up a witch, 371 00:20:05,037 --> 00:20:07,372 - but what the fuck do I know anymore? - [siren wailing] 372 00:20:07,456 --> 00:20:10,125 You guys better hurry before help starts showing up. 373 00:20:10,209 --> 00:20:11,210 Hey, ladies. 374 00:20:11,960 --> 00:20:13,420 Don't die or anything. 375 00:20:18,592 --> 00:20:20,135 [cats meowing] 376 00:20:20,219 --> 00:20:23,472 [Crystal] First off, we need to know how to fight this witch. 377 00:20:27,893 --> 00:20:28,810 [cat meows] 378 00:20:28,894 --> 00:20:30,687 Are you the Cat King? 379 00:20:31,647 --> 00:20:32,648 Are you? 380 00:20:33,357 --> 00:20:34,816 Niko, it's not. 381 00:20:40,530 --> 00:20:41,530 [Niko sighs] 382 00:20:47,829 --> 00:20:49,831 [Crystal] Okay, please, we need your help! 383 00:20:49,915 --> 00:20:52,125 Esther Finch has taken Charles and Edwin. 384 00:20:53,919 --> 00:20:55,003 [Cat King] So what? 385 00:20:56,880 --> 00:21:00,259 You come brandishing meat cleavers to ask for my help. 386 00:21:01,260 --> 00:21:04,263 Why should I get my paws dirty for you? 387 00:21:05,389 --> 00:21:09,810 Because whatever fucked-up little thing you have going on with Edwin, 388 00:21:10,644 --> 00:21:12,312 you must care about him a little. 389 00:21:15,315 --> 00:21:18,735 I may look incredibly powerful and alarmingly sexy, 390 00:21:19,611 --> 00:21:21,530 but I'm not really equipped to fight Esther. 391 00:21:21,613 --> 00:21:23,365 I've known that witch for decades. 392 00:21:23,448 --> 00:21:24,658 And she just killed me. 393 00:21:25,409 --> 00:21:29,079 She quite literally beat me to death right here. 394 00:21:29,955 --> 00:21:32,332 So I'm not eager to go through all that again. 395 00:21:32,416 --> 00:21:34,418 But you'll let her do it to Edwin? 396 00:21:36,420 --> 00:21:41,008 Do you know how it feels to be brutally beaten to death? 397 00:21:41,091 --> 00:21:43,135 To have to crawl out of your own corpse? 398 00:21:43,218 --> 00:21:44,344 We'll do the fighting. 399 00:21:44,428 --> 00:21:48,015 But we need to know everything about her, and you said you've known her forever. 400 00:21:48,098 --> 00:21:51,059 If we lose, it's no skin off your hide. But if we win, 401 00:21:51,893 --> 00:21:52,894 sweet revenge. 402 00:21:55,605 --> 00:21:56,605 [sucks tongue] 403 00:21:58,400 --> 00:22:00,694 [sighs] Sit. 404 00:22:00,777 --> 00:22:04,406 It's a long-ish story, but I'll try to stick to the highlights. 405 00:22:05,324 --> 00:22:06,742 We don't have time to sit. 406 00:22:06,825 --> 00:22:09,453 Esther could be doing anything to them literally right now. 407 00:22:09,536 --> 00:22:12,039 I didn't ask if you have time to sit. 408 00:22:12,748 --> 00:22:14,624 I said, sit! 409 00:22:22,215 --> 00:22:26,094 Now, this was all before Port Townsend. 410 00:22:29,222 --> 00:22:35,729 And pioneers came by boat, by land, by hook and by crook. 411 00:22:36,354 --> 00:22:39,149 They cut forests, raised towns. 412 00:22:47,449 --> 00:22:50,952 Now, one of these pioneers was Esther Finch. 413 00:22:51,745 --> 00:22:55,373 She was so tough and so beautiful. 414 00:22:55,457 --> 00:22:57,918 - [woman laughing] - So was her wayward husband. 415 00:22:58,585 --> 00:23:00,003 A real swinging dick. 416 00:23:00,087 --> 00:23:00,921 [sobs] 417 00:23:01,004 --> 00:23:04,007 [Cat King] Betrayed, Esther turned to secret books. 418 00:23:04,091 --> 00:23:07,803 It was her mother's books of blasphemous magic. 419 00:23:08,386 --> 00:23:09,386 [woman chuckles] 420 00:23:10,680 --> 00:23:13,975 Her husband and his little tart were too easy to kill with magic. 421 00:23:14,059 --> 00:23:15,435 [both screaming] 422 00:23:15,519 --> 00:23:18,814 But you know the saying, "A single lick of cream is never enough." 423 00:23:18,897 --> 00:23:21,066 And magic, well, it's the same. 424 00:23:22,526 --> 00:23:26,404 As Esther grew older and stronger in magic, 425 00:23:26,488 --> 00:23:29,491 her arrogance drove her to bite off more than she could chew. 426 00:23:30,200 --> 00:23:31,576 She wanted immortality. 427 00:23:32,369 --> 00:23:35,455 And called on to an ancient goddess to give it to her. 428 00:23:35,539 --> 00:23:37,749 That goddess was Lilith. 429 00:23:41,253 --> 00:23:42,420 Lilith? 430 00:23:42,504 --> 00:23:45,757 That's the name Esther said at the butcher shop. Who is she? 431 00:23:45,841 --> 00:23:46,841 Lilith? 432 00:23:47,300 --> 00:23:48,300 The first woman. 433 00:23:50,178 --> 00:23:52,097 Tossed out of Eden for wanting equal rights. 434 00:23:52,180 --> 00:23:53,932 A go-to goddess for scorned women. 435 00:23:54,015 --> 00:23:55,225 Blood magic. 436 00:23:55,308 --> 00:23:56,226 Blah, blah, blah... 437 00:23:56,309 --> 00:23:57,309 - Come on. - [Niko] Wait. 438 00:23:57,352 --> 00:23:59,813 There was a painting of her at the lighthouse gift shop. 439 00:23:59,896 --> 00:24:03,191 Asha, the shopkeeper, said I could use the painting to speak to her. 440 00:24:03,275 --> 00:24:06,361 You mean, talk to the painting? That specific painting? 441 00:24:06,444 --> 00:24:09,906 No. She said I could use any image of Lilith to speak to her. 442 00:24:10,907 --> 00:24:12,617 [clears throat] Oh, I'm sorry. 443 00:24:12,701 --> 00:24:15,453 Did you want me to take your lunch order while you sit and chat? 444 00:24:15,537 --> 00:24:17,831 - I thought you said you were in a hurry. - Sorry. 445 00:24:17,914 --> 00:24:19,124 Continue, Your Highness. 446 00:24:19,207 --> 00:24:20,207 Thank you. 447 00:24:22,752 --> 00:24:24,129 [sighs] Lilith. 448 00:24:24,212 --> 00:24:27,424 Esther summoned her and asked for immortality. 449 00:24:27,507 --> 00:24:30,093 But you always read the fine print. 450 00:24:30,177 --> 00:24:31,636 Esther got eternal life, 451 00:24:31,720 --> 00:24:34,472 but realized that did not mean eternal youth. 452 00:24:35,098 --> 00:24:38,560 She would age, but never ever die. 453 00:24:38,643 --> 00:24:40,979 Doomed to end up as a living skeleton 454 00:24:41,688 --> 00:24:45,192 unless she found a workaround. 455 00:24:45,275 --> 00:24:46,318 And she did. 456 00:24:47,152 --> 00:24:48,278 Care to guess what? 457 00:24:49,321 --> 00:24:55,619 Little girls fed to her big, hungry snake. 458 00:24:56,786 --> 00:24:58,580 [snake hisses] 459 00:25:00,624 --> 00:25:03,001 You guessed it. It keeps her young. 460 00:25:05,837 --> 00:25:08,548 The townspeople kept her at bay with pitchforks 461 00:25:08,632 --> 00:25:12,219 and burning down any house that she kept, ostracizing her. 462 00:25:12,844 --> 00:25:14,721 Until she learned to blend in better. 463 00:25:14,804 --> 00:25:17,724 But Edwin's not a little girl, or even alive. 464 00:25:17,807 --> 00:25:19,059 Why did she take him? 465 00:25:19,142 --> 00:25:21,937 She's immortal. How do we kill her? Can we kill her? 466 00:25:22,020 --> 00:25:24,481 Oh, well, I would at least get some black salt. 467 00:25:24,564 --> 00:25:27,108 Fuck me. Did you even listen to my story? 468 00:25:27,192 --> 00:25:29,027 Black salt from the grocery store? 469 00:25:29,110 --> 00:25:31,446 What? No. Enchanted black salt. 470 00:25:31,529 --> 00:25:34,574 It's a precise mixture of volcanic ashes and Dead Sea salt. 471 00:25:34,658 --> 00:25:36,910 Do you two not know anything about anything? 472 00:25:38,286 --> 00:25:39,287 Okay. 473 00:25:39,913 --> 00:25:41,706 [sighs] Thank you so much. 474 00:25:41,790 --> 00:25:42,791 Do not thank me. 475 00:25:43,625 --> 00:25:45,168 I already hate myself enough 476 00:25:45,252 --> 00:25:49,589 for ever caring about that thin, stuffy little British tease. 477 00:25:55,428 --> 00:25:56,471 [gasps] 478 00:25:56,554 --> 00:25:57,639 Oh. 479 00:25:57,722 --> 00:25:58,807 There he is. 480 00:25:59,891 --> 00:26:01,977 Pow! Bam! Fire, burning. 481 00:26:02,060 --> 00:26:04,354 Remember that? [laughs] 482 00:26:04,437 --> 00:26:07,941 I'm feeling bad that I trapped you in that little glass box, 483 00:26:08,024 --> 00:26:12,487 but you teens, you're just so hard to pin down. 484 00:26:12,570 --> 00:26:13,863 And if I'm being honest, 485 00:26:13,947 --> 00:26:16,950 I didn't want you to ruin my plan and try to rescue your pal. 486 00:26:17,033 --> 00:26:19,869 - [Esther] Oh! - [grunting] 487 00:26:19,953 --> 00:26:23,123 Nasty sting. The choker's iron. 488 00:26:23,206 --> 00:26:24,666 Where is Edwin? 489 00:26:24,749 --> 00:26:28,420 - Don't you dare... - "Where is Edwin? Where is he, mate? Oh." 490 00:26:28,503 --> 00:26:29,796 [laughs] 491 00:26:29,879 --> 00:26:31,506 Honey, don't be jealous. 492 00:26:31,589 --> 00:26:35,302 Once I get him up and screaming, I'll come back and play with you. Yeah. 493 00:26:35,385 --> 00:26:36,845 Just you... 494 00:26:38,388 --> 00:26:39,388 wait. 495 00:26:39,889 --> 00:26:40,724 Boop! 496 00:26:40,807 --> 00:26:43,393 ♪ Talking about time... ♪ 497 00:26:44,060 --> 00:26:46,104 - [Monty squawking] - [Esther sighs] 498 00:26:46,187 --> 00:26:49,858 ♪ Is all I need ♪ 499 00:26:51,943 --> 00:26:54,446 ♪ Talking about time... ♪ 500 00:26:55,780 --> 00:26:56,780 Well... 501 00:26:57,282 --> 00:26:58,992 Charles says hi. 502 00:26:59,075 --> 00:26:59,909 Charles! 503 00:26:59,993 --> 00:27:02,287 Darling, I know you escaped Hell, 504 00:27:02,370 --> 00:27:05,623 but you're not gonna be able to escape this. 505 00:27:06,791 --> 00:27:09,461 - [device whirring] - [vocalizing] 506 00:27:10,003 --> 00:27:12,005 How is it? Hell. 507 00:27:12,088 --> 00:27:15,133 I am so curious. I'm honestly, like... I'm a big fan. 508 00:27:15,216 --> 00:27:16,509 What... 509 00:27:16,593 --> 00:27:18,887 - What are you doing to me? - Nothing. 510 00:27:18,970 --> 00:27:20,055 Right now. [chuckles] 511 00:27:20,138 --> 00:27:21,431 [Edwin breathing heavily] 512 00:27:21,514 --> 00:27:22,766 Okay. I'll tell you. 513 00:27:22,849 --> 00:27:28,730 So, your soul has been tempered by decades of torture in Hell, right? 514 00:27:28,813 --> 00:27:31,775 So, that suffering has made your soul tough enough 515 00:27:31,858 --> 00:27:34,778 to withstand the pain I'm about to deliver. Get it? 516 00:27:35,528 --> 00:27:38,531 Your pain gives me power. 517 00:27:40,283 --> 00:27:41,283 [screams] 518 00:27:42,327 --> 00:27:43,787 [breathing heavily] 519 00:27:46,831 --> 00:27:49,084 [Crystal] Sorry to burst in here and demand things, 520 00:27:49,167 --> 00:27:51,419 but we need black salt. 521 00:27:51,503 --> 00:27:53,880 The kind to take down a witch. Now, I know... 522 00:27:54,881 --> 00:27:57,258 Oh, you... You really had that handy. 523 00:27:57,342 --> 00:27:58,510 Ayup. 524 00:27:58,593 --> 00:28:03,014 Do you have any other high-quality murdering tools for murdering witches? 525 00:28:03,098 --> 00:28:04,182 [Tragic Mick] Oh. 526 00:28:04,766 --> 00:28:07,102 I think you're talking about Esther Finch. 527 00:28:07,811 --> 00:28:10,313 And I sure wish I could talk you two out of that. 528 00:28:10,397 --> 00:28:12,399 Okay. We appreciate the warning, but we... 529 00:28:12,482 --> 00:28:13,482 [Tragic Mick] No! 530 00:28:14,192 --> 00:28:15,860 She's built something. 531 00:28:17,821 --> 00:28:21,658 An awful device no one should make. 532 00:28:21,741 --> 00:28:23,159 That's why we have to help. 533 00:28:23,827 --> 00:28:27,956 Even if it's scary and the odds are bad and we might die horrifically. 534 00:28:31,960 --> 00:28:33,336 [Tragic Mick] Have a lucky charm. 535 00:28:34,754 --> 00:28:35,754 On me. 536 00:28:36,339 --> 00:28:37,340 A gift. 537 00:28:37,424 --> 00:28:38,800 Tragic Mick. 538 00:28:40,009 --> 00:28:42,095 For me? But why? 539 00:28:42,804 --> 00:28:47,016 A while back, you listened to my story, and you tried to help. 540 00:28:48,101 --> 00:28:52,272 You never know when the good you do may come back around. 541 00:28:56,609 --> 00:28:57,610 Thank you. 542 00:28:58,611 --> 00:28:59,612 Does it really work? 543 00:28:59,696 --> 00:29:03,575 Can't hurt, especially for what you're about to face. 544 00:29:09,038 --> 00:29:10,081 [door opens] 545 00:29:14,335 --> 00:29:15,962 All this just for more power? 546 00:29:16,045 --> 00:29:17,380 Listen to him. [chuckles] 547 00:29:17,464 --> 00:29:23,720 Look, hon, I figured out a long time ago how to be predator instead of prey. 548 00:29:23,803 --> 00:29:26,181 And I'm gonna own this town, 549 00:29:26,264 --> 00:29:27,724 - thanks to you. - [grunts] 550 00:29:27,807 --> 00:29:31,227 You might wanna bite down. This is... This is gonna hurt. 551 00:29:33,104 --> 00:29:34,314 [device whirring] 552 00:29:34,397 --> 00:29:36,024 [Edwin grunting] 553 00:29:37,901 --> 00:29:38,901 Please. 554 00:29:44,741 --> 00:29:46,409 [moaning] 555 00:29:47,368 --> 00:29:48,368 Ah. 556 00:29:49,704 --> 00:29:51,873 [chuckles] This is amazing. 557 00:29:53,917 --> 00:29:57,462 I know it hurts, but you're taking it like such a champ. 558 00:29:58,797 --> 00:30:00,089 Such a good boy. 559 00:30:00,173 --> 00:30:02,383 Don't worry, it's gonna get a lot worse. 560 00:30:03,343 --> 00:30:05,345 [laughing] 561 00:30:10,433 --> 00:30:11,433 [thunder rumbling] 562 00:30:12,393 --> 00:30:15,688 Stop. She probably put a, like, kill-you-instantly spell 563 00:30:15,772 --> 00:30:17,190 or some witchy shit on the door. 564 00:30:20,485 --> 00:30:23,112 [Edwin screaming] Stop! 565 00:30:23,196 --> 00:30:24,197 That's Edwin. 566 00:30:24,280 --> 00:30:26,115 What is she doing to him? We have to go in. 567 00:30:26,199 --> 00:30:27,617 Wait. I'll go first. 568 00:30:27,700 --> 00:30:29,452 Stay behind me, okay? 569 00:30:29,536 --> 00:30:31,329 And be careful. Let's go. 570 00:30:31,412 --> 00:30:33,122 [Edwin gasping] 571 00:30:36,084 --> 00:30:39,379 - ♪ Just like I cried... ♪ - [Monty squawking] 572 00:30:41,297 --> 00:30:43,508 [low growling] 573 00:30:46,845 --> 00:30:48,096 Look. There's Charles. 574 00:30:48,805 --> 00:30:50,473 - [Crystal] What is that? - Come on. 575 00:30:51,099 --> 00:30:53,685 [Edwin] No! Please, don't come any closer! 576 00:30:53,768 --> 00:30:57,188 Please, don't come any closer! Please! 577 00:30:57,272 --> 00:30:58,982 [yelling] 578 00:31:00,733 --> 00:31:01,733 Wow. 579 00:31:02,443 --> 00:31:03,443 [Monty squawks] 580 00:31:04,362 --> 00:31:05,613 [whispering] Crystal. 581 00:31:06,281 --> 00:31:07,323 You're still here. 582 00:31:08,032 --> 00:31:09,325 Get me out of this thing. 583 00:31:09,409 --> 00:31:10,952 - We have to help Edwin. - So do I. 584 00:31:11,035 --> 00:31:13,246 You have to kill the snake in the cupboard. 585 00:31:13,329 --> 00:31:15,623 It's keeping her young and strong. We'll handle Esther. 586 00:31:17,625 --> 00:31:18,626 Crystal. 587 00:31:19,377 --> 00:31:20,378 Crystal. 588 00:31:20,461 --> 00:31:22,380 [breathing heavily] 589 00:31:24,132 --> 00:31:25,758 - [sizzling] - [grunting] 590 00:31:27,927 --> 00:31:29,596 [Edwin shouting] Stop! 591 00:31:30,263 --> 00:31:31,306 Please! 592 00:31:31,389 --> 00:31:33,266 [whispering] Okay. You try to save Edwin. 593 00:31:33,349 --> 00:31:35,685 I'm gonna get Esther's attention focused on me. 594 00:31:35,768 --> 00:31:37,687 How are you gonna do that? 595 00:31:37,770 --> 00:31:38,771 Let's find out. 596 00:31:39,564 --> 00:31:40,565 You ready? 597 00:31:41,316 --> 00:31:42,316 Okay. 598 00:31:42,859 --> 00:31:44,235 [Edwin screaming] 599 00:31:46,779 --> 00:31:47,780 Let's see now. 600 00:31:54,078 --> 00:31:55,078 [sighs] 601 00:31:55,747 --> 00:31:56,956 Let Edwin go, Esther. 602 00:31:57,040 --> 00:31:58,207 [panting] 603 00:31:58,291 --> 00:32:01,127 [chuckles] You just can't stay away, can you? 604 00:32:01,210 --> 00:32:02,210 [sighs] 605 00:32:03,212 --> 00:32:05,465 I'm beginning to think you're obsessed with me. 606 00:32:05,548 --> 00:32:07,216 - [chuckles] - Hi. 607 00:32:07,300 --> 00:32:09,385 [Esther] I can't blame you. I do have that effect. 608 00:32:09,469 --> 00:32:10,303 - Keys. - Okay. 609 00:32:10,386 --> 00:32:12,472 [Esther laughing] 610 00:32:14,182 --> 00:32:15,182 [Monty squawks] 611 00:32:15,725 --> 00:32:17,352 [grunting] 612 00:32:17,435 --> 00:32:18,435 [sighs] 613 00:32:19,520 --> 00:32:20,605 [Monty squawking] 614 00:32:20,688 --> 00:32:23,024 Fat lot of good you turned out to be. 615 00:32:23,107 --> 00:32:25,485 You tricked my best mate. Set us up. 616 00:32:26,319 --> 00:32:27,153 [grunts] 617 00:32:27,236 --> 00:32:28,988 When I get out of this thing, crow, 618 00:32:29,072 --> 00:32:31,240 you're gonna find you backed the wrong side. 619 00:32:31,324 --> 00:32:32,617 [squawks] 620 00:32:42,627 --> 00:32:44,504 [squawking] 621 00:32:45,129 --> 00:32:46,631 That's what I'm talking about. 622 00:32:47,465 --> 00:32:48,758 Redemption arc, eh? 623 00:32:49,467 --> 00:32:50,468 Good lad. 624 00:32:51,970 --> 00:32:54,639 Now, let's find my lock pick kit. 625 00:33:01,396 --> 00:33:02,230 [Edwin yelping] 626 00:33:02,313 --> 00:33:05,316 You already got immortality from a goddess. Isn't that enough? 627 00:33:05,400 --> 00:33:09,445 No. And here's some advice, just women helping women, and all. 628 00:33:09,529 --> 00:33:12,532 Don't ever trust a goddess to grant your wishes. 629 00:33:12,615 --> 00:33:14,826 Because she'll definitely screw you over good. 630 00:33:14,909 --> 00:33:18,788 I mean, I never thought I'd be eating kids to stay young and beautiful. 631 00:33:18,871 --> 00:33:21,582 But, you know, fine print. 632 00:33:23,543 --> 00:33:26,546 It seems like only monsters need that fine print. [grunts] 633 00:33:26,629 --> 00:33:28,339 Oh, God! 634 00:33:28,423 --> 00:33:31,342 Oh, God! No, my face... 635 00:33:31,968 --> 00:33:33,428 is fine. 636 00:33:33,511 --> 00:33:37,306 Black salt should've burned, right? Except it's not amateur hour. In Salem... 637 00:33:37,390 --> 00:33:38,975 Niko. In my pocket. A string. 638 00:33:39,058 --> 00:33:42,103 I got a little glow-up, thanks to your friend. 639 00:33:42,186 --> 00:33:43,104 You didn't notice? 640 00:33:43,187 --> 00:33:46,774 Oh, you're definitely gonna clean this up before I kill you. 641 00:33:48,109 --> 00:33:49,485 [Crystal grunting] 642 00:33:53,031 --> 00:33:54,449 - [Edwin grunts] - Ooh. 643 00:33:54,532 --> 00:33:55,616 Nice try, nerd. 644 00:33:56,784 --> 00:33:59,662 Looks like we're gonna have to kick it up a notch. [sighs] 645 00:34:00,496 --> 00:34:02,498 [screaming] 646 00:34:10,048 --> 00:34:12,008 [snake hissing] 647 00:34:26,564 --> 00:34:28,608 - [hissing] - [grunting] 648 00:34:33,488 --> 00:34:35,782 [screaming] 649 00:34:35,865 --> 00:34:36,866 Please! 650 00:34:37,575 --> 00:34:39,243 [gasping] 651 00:34:39,994 --> 00:34:40,828 [Crystal grunts] 652 00:34:40,912 --> 00:34:41,912 [Esther gasps] 653 00:34:42,830 --> 00:34:45,708 Oh, my God, my own sacrificial knife? 654 00:34:45,792 --> 00:34:46,793 I'm impressed. 655 00:34:46,876 --> 00:34:49,003 - [whimpers] - But I'm not fucking around 656 00:34:49,087 --> 00:34:51,839 that you're also gonna patch that wall before you die. 657 00:34:51,923 --> 00:34:52,923 [grunts] 658 00:34:55,384 --> 00:34:56,511 [Crystal grunts] 659 00:35:00,556 --> 00:35:02,391 I know I left one in here somewhere. 660 00:35:02,475 --> 00:35:04,102 [objects clattering] 661 00:35:07,021 --> 00:35:08,940 Now that is mint. 662 00:35:10,191 --> 00:35:11,359 Let's go, snake. 663 00:35:12,610 --> 00:35:13,610 Esther, wait! 664 00:35:14,362 --> 00:35:16,239 I know what happened to you. 665 00:35:16,322 --> 00:35:18,241 I know how badly your husband betrayed you. 666 00:35:19,450 --> 00:35:20,868 You what? [chuckles] 667 00:35:20,952 --> 00:35:23,412 I am so sorry he was a colossal prick. 668 00:35:24,080 --> 00:35:27,125 But inflicting that same hurt on others, it isn't the answer. 669 00:35:27,208 --> 00:35:29,585 You're an infant. You don't know anything about hurting. 670 00:35:29,669 --> 00:35:32,547 I know how toxic anger can be. 671 00:35:33,422 --> 00:35:39,053 I know if I hadn't met Edwin and Charles and people who care no matter what, 672 00:35:39,137 --> 00:35:41,848 I might have gone on being a pawn for a demon, 673 00:35:42,473 --> 00:35:46,227 or made people suffer to distract me from my own pain. 674 00:35:46,310 --> 00:35:47,478 See, Edwin and Charles, 675 00:35:47,562 --> 00:35:50,690 they have been through awful, unfair tragedies, 676 00:35:50,773 --> 00:35:52,567 but they still choose to do good. 677 00:35:53,442 --> 00:35:54,442 And we... 678 00:35:55,194 --> 00:35:57,196 See, we still have that choice. 679 00:35:59,782 --> 00:36:00,783 [keys jingling] 680 00:36:00,867 --> 00:36:02,076 [Edwin gasping] 681 00:36:02,160 --> 00:36:04,120 [Esther laughing] Who the fuck are you? 682 00:36:04,662 --> 00:36:05,913 - [Niko grunts] - [gasps] 683 00:36:07,248 --> 00:36:10,668 - [panting] - Wow. You almost got me. That was close. 684 00:36:10,751 --> 00:36:13,462 But it's enough sensitivity training for today. 685 00:36:14,922 --> 00:36:16,507 I did get you a parting gift. 686 00:36:17,884 --> 00:36:19,302 [Niko gasping] 687 00:36:28,311 --> 00:36:30,646 No! 688 00:36:35,109 --> 00:36:36,110 [Crystal] Niko! 689 00:36:36,861 --> 00:36:38,779 No, Niko! 690 00:36:38,863 --> 00:36:42,658 - Stay with me. Yeah. You're okay. - [Niko gasping] 691 00:36:46,579 --> 00:36:47,496 [exhales] 692 00:36:47,580 --> 00:36:48,581 Niko? 693 00:36:48,664 --> 00:36:51,709 Shoot. Or, as the French say, merde. 694 00:36:51,792 --> 00:36:53,044 It is her fault, though. 695 00:36:53,127 --> 00:36:55,504 On the bright side, you have another little ghost friend. 696 00:36:55,588 --> 00:36:56,714 - [yells] - [gasps] 697 00:36:56,797 --> 00:36:59,300 - [choking] - You still don't get it, do you? 698 00:36:59,383 --> 00:37:02,261 This is a new kind of power, and it's all mine. 699 00:37:02,345 --> 00:37:06,182 And no one will be more powerful than me ever again. 700 00:37:06,265 --> 00:37:07,642 No one? 701 00:37:08,559 --> 00:37:10,603 Oh, you wanna dig around in my mind? 702 00:37:10,686 --> 00:37:12,230 Yeah, do your worst. 703 00:37:12,313 --> 00:37:16,150 'Cause you're not gonna surprise me this time because the past is just that. 704 00:37:17,735 --> 00:37:18,861 It's the past. 705 00:37:18,945 --> 00:37:20,404 [both gasping] 706 00:37:22,615 --> 00:37:24,909 - [panting] - [Esther laughs] 707 00:37:24,992 --> 00:37:27,620 We've done this little dance before. 708 00:37:28,704 --> 00:37:30,122 It's just a harmless memory. 709 00:37:30,206 --> 00:37:32,792 I'm a whole lot stronger this time! 710 00:37:32,875 --> 00:37:33,751 And I'm immortal. 711 00:37:33,834 --> 00:37:35,920 So what could you possibly do to me here? 712 00:37:36,003 --> 00:37:37,338 Who says I'm here for you? 713 00:37:38,839 --> 00:37:40,132 Lilith! 714 00:37:40,216 --> 00:37:43,636 You're supposed to be the goddess of wronged women, right? 715 00:37:46,555 --> 00:37:48,516 This witch, she took your gift 716 00:37:48,599 --> 00:37:52,144 and then she killed hundreds of little girls to stay young! 717 00:37:52,895 --> 00:37:54,563 Who gets justice for them? 718 00:37:55,648 --> 00:37:57,316 Do you hear me? 719 00:37:57,400 --> 00:37:58,484 Who? 720 00:38:02,530 --> 00:38:03,990 No. 721 00:38:04,615 --> 00:38:05,616 [both gasp] 722 00:38:06,951 --> 00:38:08,286 [snake hissing] 723 00:38:09,245 --> 00:38:10,245 [Charles grunting] 724 00:38:15,960 --> 00:38:18,296 Magic snake, magic wounds. 725 00:38:19,422 --> 00:38:20,423 Brills. 726 00:38:22,633 --> 00:38:24,885 What the fuck? Hey, hey! No! 727 00:38:24,969 --> 00:38:26,929 - What did you just do? - [Edwin sighs] 728 00:38:27,013 --> 00:38:28,347 What did you do? 729 00:38:29,473 --> 00:38:31,726 I went over your head and found someone more powerful. 730 00:38:31,809 --> 00:38:32,643 [Esther] No. 731 00:38:32,727 --> 00:38:34,520 - Hubris is a bitch, am I right? - No. 732 00:38:34,603 --> 00:38:36,314 God! Edwin, hold on! 733 00:38:37,064 --> 00:38:38,941 [Esther] Shh. He's not going anywhere. 734 00:38:39,025 --> 00:38:43,696 Okay? Because this is just the first of so many sessions for him. 735 00:38:44,530 --> 00:38:45,406 He's gonna hurt... 736 00:38:45,489 --> 00:38:49,994 [distorted]...more than anyone has ever hurt in the history of the world. 737 00:38:51,996 --> 00:38:53,331 Oh, now... 738 00:38:53,414 --> 00:38:54,498 [gasping] 739 00:38:54,582 --> 00:38:57,460 I wish... I wish I cut you first. 740 00:38:57,543 --> 00:38:59,086 [snake hissing] 741 00:39:07,887 --> 00:39:08,888 [Charles yells] 742 00:39:09,513 --> 00:39:11,849 [both grunting] 743 00:39:12,892 --> 00:39:14,352 [gasping] 744 00:39:19,065 --> 00:39:21,650 No. No. 745 00:39:22,610 --> 00:39:24,570 No! 746 00:39:25,571 --> 00:39:26,572 Hey. 747 00:39:26,655 --> 00:39:27,656 The snake's dead. 748 00:39:27,740 --> 00:39:29,033 [both panting] 749 00:39:29,116 --> 00:39:30,116 [Esther yells] 750 00:39:31,494 --> 00:39:32,828 [yelps, grunts] 751 00:39:43,672 --> 00:39:44,673 Lilith? 752 00:39:46,634 --> 00:39:47,676 No. 753 00:39:49,136 --> 00:39:53,140 No! No! No! 754 00:39:53,891 --> 00:39:57,478 No! No! 755 00:40:11,283 --> 00:40:12,868 [Charles speaking indistinctly] 756 00:40:22,002 --> 00:40:24,422 [Crystal speaking indistinctly] 757 00:40:28,884 --> 00:40:30,261 We gotta go. Come on. 758 00:40:44,108 --> 00:40:46,110 ["Loss & Relax" playing] 759 00:40:52,658 --> 00:40:57,455 ♪ Oh, the loss of you ♪ 760 00:40:57,538 --> 00:41:04,538 ♪ Brings me to a place that I call home ♪ 761 00:41:12,094 --> 00:41:16,932 ♪ Oh, the loss of you ♪ 762 00:41:17,016 --> 00:41:21,770 ♪ Brings me to a place That was our home... ♪ 763 00:41:21,854 --> 00:41:22,897 She was, uh... 764 00:41:24,857 --> 00:41:27,109 She was a unique kind of good. 765 00:41:31,447 --> 00:41:34,909 ♪ Bring me back... ♪ 766 00:41:34,992 --> 00:41:36,994 These guys are gone too, I guess. 767 00:41:37,077 --> 00:41:38,579 She was a true friend. 768 00:41:40,039 --> 00:41:41,749 What happens now? 769 00:41:41,832 --> 00:41:43,334 I contacted Niko's mother. 770 00:41:44,418 --> 00:41:46,253 They'll ship the body back to Japan. 771 00:41:47,880 --> 00:41:50,257 God, that sounds so fucking procedural. 772 00:41:51,008 --> 00:41:52,635 What actually happens now? 773 00:41:52,718 --> 00:41:54,428 She's moved on to her afterlife. 774 00:41:54,512 --> 00:41:55,513 What about us? 775 00:41:55,596 --> 00:41:59,433 I thought you had a lot to figure out back in London. 776 00:42:00,184 --> 00:42:01,184 Alone. 777 00:42:02,186 --> 00:42:03,186 [sighs] 778 00:42:04,563 --> 00:42:06,982 I don't have to give up my new fucked-up life 779 00:42:07,066 --> 00:42:09,818 while I'm trying to sort out my old fucked-up life. 780 00:42:10,444 --> 00:42:11,654 Does this mean... 781 00:42:12,613 --> 00:42:13,614 you'll stay on? 782 00:42:13,697 --> 00:42:15,574 [chuckles] I mean, I... 783 00:42:15,658 --> 00:42:16,575 [clears throat] 784 00:42:16,659 --> 00:42:20,120 I don't know how who I used to be is gonna change me, 785 00:42:21,413 --> 00:42:22,873 but I like who I am now. 786 00:42:23,958 --> 00:42:25,751 And that is thanks to you two. 787 00:42:27,211 --> 00:42:29,171 So, if you'll have me... 788 00:42:30,005 --> 00:42:33,217 ♪ Oh, the loss of you... ♪ 789 00:42:33,300 --> 00:42:36,595 I suppose, given all the hours of fieldwork logged, 790 00:42:36,679 --> 00:42:39,348 one might think of this as your unofficial welcome 791 00:42:39,431 --> 00:42:41,350 to the Dead Boy Detective Agency. 792 00:42:42,726 --> 00:42:43,769 [Edwin] Mmm! 793 00:42:43,852 --> 00:42:45,020 [sighs] 794 00:42:45,104 --> 00:42:47,648 Again, a handshake would suffice. 795 00:42:47,731 --> 00:42:49,024 Yup. 796 00:42:49,108 --> 00:42:51,735 - [cat meows] - Oh, this is gonna be brills. 797 00:42:51,819 --> 00:42:53,612 We'll get you set up in the office, 798 00:42:53,696 --> 00:42:56,448 and we'll have to find somewhere else for you to sleep. 799 00:42:57,449 --> 00:42:58,659 This is gonna be great. 800 00:42:59,910 --> 00:43:03,080 Solving cases together, I mean. 801 00:43:03,163 --> 00:43:04,164 [Crystal] Mmm-hmm. 802 00:43:05,666 --> 00:43:06,792 That's sweet. 803 00:43:07,459 --> 00:43:11,130 It's really, really nice for all of you. I'll be fine. 804 00:43:12,089 --> 00:43:16,427 Yeah. I don't know if my insurance covers supernatural arson. 805 00:43:16,510 --> 00:43:17,970 But I'll be fine. 806 00:43:19,888 --> 00:43:21,724 Why don't you come back with us? 807 00:43:22,391 --> 00:43:24,143 I'm pretty sure they have meat in London, 808 00:43:24,226 --> 00:43:25,060 - right? - Mmm-hmm. 809 00:43:25,144 --> 00:43:27,146 What, and leave Port Townsend, 810 00:43:27,229 --> 00:43:29,648 where I was born and raised and ran a niche... 811 00:43:31,900 --> 00:43:35,070 barely successful butcher shop that a witch blew up. 812 00:43:35,154 --> 00:43:36,322 I will think about it. 813 00:43:38,407 --> 00:43:39,533 But probably not. 814 00:43:40,075 --> 00:43:41,075 [Crystal] Hmm. 815 00:43:42,494 --> 00:43:45,831 Well, I think that sounds like a hard maybe. 816 00:43:45,914 --> 00:43:49,084 Yeah, that's definitely a... A hard maybe. 817 00:43:49,168 --> 00:43:50,168 Ugh. 818 00:43:56,175 --> 00:43:57,175 [meows] 819 00:44:03,223 --> 00:44:05,643 [Cat King] There he is. 820 00:44:06,935 --> 00:44:09,021 Now that you cut off our little friendship bracelet, 821 00:44:09,104 --> 00:44:10,981 I wasn't sure I'd ever see you again. 822 00:44:14,818 --> 00:44:16,403 We don't all have nine lives. 823 00:44:17,363 --> 00:44:19,448 My condolences for your brave friend. 824 00:44:21,533 --> 00:44:22,868 This is very thoughtful. 825 00:44:24,411 --> 00:44:27,373 Niko was quite an amazing person. 826 00:44:27,456 --> 00:44:28,707 Yes. 827 00:44:29,375 --> 00:44:30,501 Would you like a hug? 828 00:44:30,584 --> 00:44:34,505 Thank you for helping my friends and for helping me. 829 00:44:35,631 --> 00:44:39,385 Even though this was mostly your fault for trapping me here at the start. 830 00:44:39,468 --> 00:44:42,012 Well, I do work in mysterious ways. 831 00:44:42,096 --> 00:44:44,139 I think I understand you better now. 832 00:44:44,223 --> 00:44:45,223 Ooh. 833 00:44:46,350 --> 00:44:49,269 Do tell me all about me. 834 00:44:49,353 --> 00:44:50,396 You are lonely. 835 00:44:50,479 --> 00:44:51,522 [chuckles] 836 00:44:52,398 --> 00:44:53,857 You play games. 837 00:44:54,900 --> 00:44:56,151 And change outfits. 838 00:44:57,027 --> 00:44:59,571 You chase toys to distract yourself from it. 839 00:45:01,407 --> 00:45:03,742 You were right. We are a lot alike. 840 00:45:06,870 --> 00:45:08,122 We are both lonely. 841 00:45:26,807 --> 00:45:31,937 One hundred and forty-seven cats in Port Townsend. 842 00:45:32,020 --> 00:45:32,938 Close. 843 00:45:33,021 --> 00:45:36,150 But there are 146 cats in Port Townsend. 844 00:45:36,233 --> 00:45:37,985 You forgot to count yourself. 845 00:45:41,780 --> 00:45:42,781 You'll miss me. 846 00:45:46,660 --> 00:45:48,328 [bell ringing faintly] 847 00:45:54,001 --> 00:45:55,252 [Charles] There you are. 848 00:45:55,335 --> 00:45:56,920 [Edwin] Where else should I be? 849 00:45:57,004 --> 00:45:59,590 I was just helping Crystal and Jenny clean up the shop. 850 00:45:59,673 --> 00:46:01,300 It was a big job, that. 851 00:46:01,383 --> 00:46:03,427 - They missed you. - I find that dubious. 852 00:46:03,510 --> 00:46:05,971 Believe it or not, mate, you're properly missable. 853 00:46:06,054 --> 00:46:08,724 You know, I left them halfway through the tidy-up. 854 00:46:08,807 --> 00:46:10,225 - And don't forget... - [sighs] 855 00:46:10,309 --> 00:46:13,353 ...we did promise Crystal that we'd travel back to London with her. 856 00:46:13,437 --> 00:46:15,814 You know, the long way. 857 00:46:15,898 --> 00:46:19,193 I just have this nagging feeling that the final penny has not dropped yet. 858 00:46:19,276 --> 00:46:20,276 Mate. 859 00:46:21,069 --> 00:46:23,071 Niko was murdered, 860 00:46:23,155 --> 00:46:24,823 Crystal almost died, 861 00:46:24,907 --> 00:46:26,241 I was nearly eaten, 862 00:46:26,325 --> 00:46:30,204 and you barely escaped an eternity as a pipe-smoking witch's battery. 863 00:46:30,871 --> 00:46:33,040 Honestly, how many more pennies do you need? 864 00:46:33,957 --> 00:46:35,000 [postman] Delivery! 865 00:46:35,083 --> 00:46:36,335 Oh, bloody hell. 866 00:46:36,418 --> 00:46:39,546 And you're always just popping up. Where do you even come from? 867 00:46:44,009 --> 00:46:45,219 The Dead Letter Office. 868 00:46:45,886 --> 00:46:46,886 [chuckles] 869 00:46:49,848 --> 00:46:51,225 Who would send us a box? 870 00:46:53,101 --> 00:46:54,728 [Edwin inhales] Hmm. 871 00:47:23,215 --> 00:47:25,926 Right, you two. Do not move. 872 00:47:34,851 --> 00:47:35,852 I cannot move. 873 00:47:35,936 --> 00:47:38,939 I'm afraid I haven't had the pleasure of an introduction. 874 00:47:39,481 --> 00:47:40,481 Ah. 875 00:47:41,650 --> 00:47:42,650 They speak. 876 00:47:43,610 --> 00:47:44,778 Well, you're not Death. 877 00:47:45,696 --> 00:47:46,863 So who are you? 878 00:47:47,614 --> 00:47:48,614 Ah. 879 00:47:49,992 --> 00:47:51,577 Well, just think of me 880 00:47:51,660 --> 00:47:56,415 as one of the little cogs that makes the very big wheel go round. 881 00:47:56,498 --> 00:47:59,585 And you boys have your afterlives awaiting. 882 00:48:01,044 --> 00:48:02,963 It's time. So let's be off. 883 00:48:03,630 --> 00:48:06,174 You heard her. Spit-spot! 884 00:48:06,258 --> 00:48:10,053 No more deals or bargains or technical clauses. 885 00:48:10,137 --> 00:48:13,307 I'd like to request asylum on the grounds that I do not belong in Hell. 886 00:48:13,390 --> 00:48:15,183 Oh, for pity's sake. 887 00:48:15,267 --> 00:48:16,435 Formal request. 888 00:48:16,518 --> 00:48:19,771 You can't just wave it away and ignore us. 889 00:48:19,855 --> 00:48:20,855 [chuckles] 890 00:48:21,398 --> 00:48:23,775 I can do anything I like. 891 00:48:25,193 --> 00:48:30,490 A formal request for asylum requires Form 239, Schedule L. 892 00:48:30,574 --> 00:48:31,825 Do you have that? 893 00:48:31,908 --> 00:48:34,536 You see what I've had to deal with so far? 894 00:48:34,620 --> 00:48:38,123 You're both overdue an extreme reality adjustment. 895 00:48:38,206 --> 00:48:41,543 You will forgive me, but I do not believe that you are in charge here. 896 00:48:41,627 --> 00:48:43,170 [woman] What is all this? 897 00:48:44,671 --> 00:48:45,672 Explain this. 898 00:48:46,465 --> 00:48:47,465 Oh. 899 00:48:49,384 --> 00:48:50,385 It's our case file. 900 00:48:51,011 --> 00:48:54,222 The ones marked "closed" are cases that me and Edwin have solved. 901 00:48:54,306 --> 00:48:57,726 [Edwin] We help ghosts resolve their mysteries. We help them move on. 902 00:48:57,809 --> 00:49:00,812 We're already dead. So we're not prejudiced against ghosts. 903 00:49:00,896 --> 00:49:04,191 Your Finality, shall we wrap this up? 904 00:49:05,984 --> 00:49:10,822 I believe I issued a commendation to your Lost & Found Department 905 00:49:10,906 --> 00:49:15,243 for the number of outstanding cases you wrapped up in recent decades. 906 00:49:15,327 --> 00:49:16,453 Yes. 907 00:49:16,536 --> 00:49:17,536 Yes, you did. 908 00:49:17,579 --> 00:49:20,123 Aren't these boys doing the same thing? 909 00:49:20,999 --> 00:49:25,754 The Devlins, the Vernons, Morry Fitzgibbon, the Jollity Twins, 910 00:49:25,837 --> 00:49:28,465 all these souls who have moved on 911 00:49:29,466 --> 00:49:31,134 because of their help. 912 00:49:33,470 --> 00:49:35,722 It isn't the same thing, of course. Still... 913 00:49:38,392 --> 00:49:39,393 Boys. 914 00:49:41,061 --> 00:49:44,439 There are more human beings dying every day than ever before. 915 00:49:45,315 --> 00:49:48,360 And that means more room for error. 916 00:49:48,443 --> 00:49:51,238 You are making a difference. 917 00:49:51,321 --> 00:49:53,073 It wouldn't serve anyone's interest 918 00:49:53,156 --> 00:49:56,076 to stop you from doing what you clearly do so well. 919 00:49:56,159 --> 00:49:58,912 The idea of these boys continuing unchecked... 920 00:49:59,621 --> 00:50:01,248 Beggars belief. 921 00:50:01,331 --> 00:50:02,457 [woman] Ah, yes. 922 00:50:03,667 --> 00:50:04,668 Good idea. 923 00:50:05,961 --> 00:50:07,421 These boys do need a... 924 00:50:07,504 --> 00:50:08,839 A what? 925 00:50:08,922 --> 00:50:11,341 A chaperone? An operator? 926 00:50:11,425 --> 00:50:14,219 And you are a perfect gem to volunteer. 927 00:50:14,302 --> 00:50:15,302 [Charles snickers] 928 00:50:15,804 --> 00:50:17,848 You will enjoy working here on Earth. 929 00:50:18,807 --> 00:50:21,059 With respect, she hates us. 930 00:50:22,227 --> 00:50:23,729 [woman] And you will all adjust. 931 00:50:23,812 --> 00:50:26,732 Now, I will check in on you when time permits. 932 00:50:26,815 --> 00:50:27,899 So, remain... 933 00:50:29,109 --> 00:50:30,485 useful. 934 00:50:30,569 --> 00:50:31,862 You never know, 935 00:50:33,113 --> 00:50:34,865 how the souls you help, 936 00:50:34,948 --> 00:50:36,408 the marks you make, 937 00:50:37,117 --> 00:50:38,160 you never know 938 00:50:39,494 --> 00:50:43,874 when the good you do may come back around. 939 00:50:52,591 --> 00:50:54,801 Wow. I did not see that one coming. 940 00:50:58,096 --> 00:51:03,852 Allow me to welcome you formally to the Dead Boy Detective Agency. 941 00:51:05,437 --> 00:51:06,772 How should we address you? 942 00:51:07,981 --> 00:51:08,981 No. 943 00:51:09,858 --> 00:51:11,651 No. No! 944 00:51:12,402 --> 00:51:14,404 You may not address me at all. 945 00:51:14,488 --> 00:51:18,492 And... And "the Dead Boy Detective Agency"? 946 00:51:21,203 --> 00:51:22,954 That is a stupid name. 947 00:51:28,794 --> 00:51:29,794 [Edwin sighs] 948 00:51:30,295 --> 00:51:31,295 [Charles sighs] 949 00:51:43,183 --> 00:51:44,309 [both chuckling] 950 00:51:44,392 --> 00:51:45,393 [Charles sighing] 951 00:51:47,395 --> 00:51:48,897 Not going back to Hell, are you? 952 00:51:48,980 --> 00:51:49,980 [laughs] 953 00:51:50,607 --> 00:51:51,942 What an unexpected relief. 954 00:51:54,361 --> 00:51:55,361 [chuckles] 955 00:52:00,659 --> 00:52:01,659 I... 956 00:52:02,160 --> 00:52:03,160 I... 957 00:52:04,454 --> 00:52:05,997 I do not have the words. 958 00:52:06,915 --> 00:52:08,375 Edwin, this is brills. 959 00:52:09,501 --> 00:52:11,086 Well, now we have to figure out 960 00:52:11,169 --> 00:52:13,839 how we fit our new minder and Crystal into the agency. 961 00:52:14,548 --> 00:52:15,882 God, it's getting crowded. 962 00:52:16,550 --> 00:52:18,927 You think that Night Nurse will let me call her Charlie? 963 00:52:19,010 --> 00:52:21,012 From that program, Charlie's Angels. 964 00:52:22,848 --> 00:52:25,392 No, Charles, I do not. 965 00:52:25,475 --> 00:52:26,475 [laughs] 966 00:52:27,644 --> 00:52:29,437 Well, I'll ask her anyway, won't I? 967 00:52:30,397 --> 00:52:31,398 You never know. 968 00:52:33,316 --> 00:52:34,317 I mean, 969 00:52:36,027 --> 00:52:37,988 my smile is pretty convincing. 970 00:53:06,683 --> 00:53:08,143 [Kingham and Litty] So, what now?