1 00:02:15,270 --> 00:02:21,275 ترْجَمَة وتَعْدِيل مُحمَّد طَالِب 2 00:02:21,275 --> 00:02:25,646 محطة بورتلاند، الرقم واحد لموسيقى الروك الكلاسيكية.على التردد 107.1 3 00:02:25,746 --> 00:02:27,014 طريق العودة 4 00:02:30,218 --> 00:02:31,219 اللعنة 5 00:02:44,332 --> 00:02:45,799 كان هذه المفضلة لأمي 6 00:02:57,811 --> 00:02:59,112 هل كنت نائمة؟ 7 00:03:00,648 --> 00:03:02,049 آسف 8 00:03:03,717 --> 00:03:04,918 آسف 9 00:03:15,796 --> 00:03:18,396 لا، لا، لا، لا. ماذا تفعلين؟ سوف تقتلينا 10 00:04:37,878 --> 00:04:40,147 شكراً حبيبي 11 00:04:41,715 --> 00:04:44,184 ،سألت عن شيء نباتي 12 00:04:44,352 --> 00:04:47,355 ...لكنها ألقت الكثير من الأشياء في الصندوق، لذا 13 00:04:48,956 --> 00:04:51,568 من الأفضل حفظ هذا الشيء بحلول الوقت الذي نصل فيه إلى الطريق 14 00:04:51,592 --> 00:04:53,927 هل حفظتها؟ 15 00:04:54,027 --> 00:04:55,128 بالتأكيد حفظته 16 00:04:55,228 --> 00:04:59,032 حقاً؟ حسناً، ما اسم هذا هنا؟ 17 00:04:59,132 --> 00:05:00,868 هذا؟ سهل للغاية 18 00:05:00,968 --> 00:05:03,270 زهرة البيكاديلي الحلوة 19 00:05:05,272 --> 00:05:07,074 ...ولا حتى قريب من اسمها. انها 20 00:05:07,174 --> 00:05:08,709 ،اسمعي، إذا كنت قد حفظتها 21 00:05:08,809 --> 00:05:11,545 لن أضطر إلى سحب هذا الشيء، أليس كذلك؟ 22 00:05:14,382 --> 00:05:17,084 حسنًا، يبدو أن لدينا رفقة 23 00:05:18,952 --> 00:05:20,153 مرحباً يا رجل 24 00:05:21,288 --> 00:05:23,290 أيمكنني أخذ القمامة؟ 25 00:05:25,793 --> 00:05:28,396 شكرًا، هذا ، آه ... نعم، لقد بدأنا للتو 26 00:05:28,462 --> 00:05:30,598 لذا، ربما تمنحنا عشر دقائق؟ 27 00:05:30,698 --> 00:05:33,801 جيمي). هل يمكنك مساعدتي هنا من فضلك؟) 28 00:05:41,074 --> 00:05:42,943 هل رأيت النجمة الحمراء تهبط؟ 29 00:05:43,043 --> 00:05:44,412 حسنًا، تعال 30 00:05:52,986 --> 00:05:54,755 ما هذا بحق الجحيم؟ 31 00:06:25,052 --> 00:06:26,520 ها نحن ذا 32 00:06:30,458 --> 00:06:32,159 مستعدة؟ 33 00:06:35,763 --> 00:06:36,930 ...نعم. الأمر وما فيه 34 00:06:37,030 --> 00:06:39,800 يمكننا الاسترخاء في السيارة تمامًا إذا كنت بحاجة إلى مزيد من الوقت 35 00:06:39,900 --> 00:06:40,900 ،صدقيني رغم ذلك 36 00:06:40,968 --> 00:06:42,235 بمجرد أن نبدأ 37 00:06:42,335 --> 00:06:43,680 لا أظن أنك ستتوترين بعد الآن، حسنًا؟ 38 00:06:43,704 --> 00:06:45,806 هذه المرة الرابعة التي اقود فيها بهذا الطريق 39 00:06:46,740 --> 00:06:49,743 أعدك، لا شيء لتخافي منه 40 00:06:50,911 --> 00:06:52,312 حسناً؟ 41 00:06:52,480 --> 00:06:56,316 من الخطر أن تقودين سيارتك إلى العمل 42 00:06:56,484 --> 00:06:58,752 أو تركبين الأمواج. ركوب الأمواج أكثر خطورة 43 00:06:58,852 --> 00:07:00,087 قد تُكسر رقبتك 44 00:07:00,187 --> 00:07:01,822 ....تلتهمك سمكة قرش. تستطيعين 45 00:07:01,922 --> 00:07:03,891 أعلم أن الأمر مختلف 46 00:07:03,991 --> 00:07:05,358 أنا مرتاحة في المحيط 47 00:07:05,493 --> 00:07:06,570 لقد كنت أفعل ذلك طيلة حياتي 48 00:07:06,594 --> 00:07:07,754 أنا ... لا، أعرف، لكنك ستكوني 49 00:07:07,828 --> 00:07:10,731 مرتاحة بحمل حقائب الظهر بعد ذلك 50 00:07:11,799 --> 00:07:14,702 اليس كذلك؟ بالإضافة إلى ذلك، عندما نبلغ 80 عامًا 51 00:07:14,802 --> 00:07:16,880 ونحن نسترجع الذكريات في كل ،هذه المغامرات التي خضناها معًا 52 00:07:16,904 --> 00:07:19,339 كما تعلمين، يلوستون أو 53 00:07:19,507 --> 00:07:22,175 ،كليمنجارو أو ماتشو بيتشو أو شيء من هذا القبيل 54 00:07:22,275 --> 00:07:24,645 سوف تضحكين بشأن مدى توترك 55 00:07:27,247 --> 00:07:29,517 نعم. حسناً 56 00:07:29,617 --> 00:07:30,884 !اجل 57 00:07:30,984 --> 00:07:33,153 شكرًا لك. عظيم. ها نحن ذا 58 00:07:33,253 --> 00:07:34,722 لن تندمين على هذا 59 00:07:35,689 --> 00:07:36,724 قد تندم انت 60 00:07:36,824 --> 00:07:37,824 أحبك 61 00:07:59,279 --> 00:08:01,549 كنت بعمر الـ 13 تقريباً 62 00:08:02,382 --> 00:08:03,751 ماذا كان اسمها؟ 63 00:08:03,851 --> 00:08:04,885 (بليندا) 64 00:08:04,985 --> 00:08:06,854 (يا إلهي. لم تكن (بليندا- ماذا؟- 65 00:08:06,954 --> 00:08:08,288 لا، أقسم أنها كانت 66 00:08:08,388 --> 00:08:13,026 بليندا كالدويل). أجل، على الترامبولين في فناء منزلها الخلفي) 67 00:08:13,126 --> 00:08:14,127 نعم 68 00:08:14,227 --> 00:08:16,263 إذن، من قبّل من أولاً؟ 69 00:08:16,363 --> 00:08:18,198 سأقول أنها كانت مناصفة، هل تعلمين؟ 70 00:08:18,298 --> 00:08:23,637 تحدثنا عنها لمدة 20 دقيقة وكان كل شيء علميًا جدًا، هل تعلمين؟ 71 00:08:24,371 --> 00:08:25,573 كيف كانت؟ 72 00:08:26,173 --> 00:08:27,808 ليست جيدة 73 00:08:27,908 --> 00:08:31,211 فقط ليس جيدة، هل تعلمين؟ ضغطت أفواهنا معًا نوعًا ما 74 00:08:31,311 --> 00:08:32,913 حركناها كثيراً 75 00:08:33,013 --> 00:08:34,281 ،أتذكر أنني كنت أفكر 76 00:08:34,381 --> 00:08:37,084 "لماذا هناك الكثير من الأسنان مشتركة في هذا؟" 77 00:08:38,752 --> 00:08:43,190 مثل "هل ستحاول عض لوزتي اللعينة؟" 78 00:08:43,290 --> 00:08:45,225 ...مثل داخل فمي 79 00:08:47,895 --> 00:08:48,896 .....لا ينبغي أن يكون 80 00:08:48,996 --> 00:08:51,832 لنذهب. نحن نضيع الوقت 81 00:09:13,086 --> 00:09:14,688 كيف تجري الأمور عندك؟ 82 00:09:14,788 --> 00:09:17,224 سيئة. أعني، إنه سيئة 83 00:09:17,324 --> 00:09:18,792 هل تريد مساعدتي، ربما؟ 84 00:09:18,892 --> 00:09:21,729 حبيبتي، نحن نحاول العمل بهذا الشيء كفريق، أتعلمين؟ 85 00:09:21,829 --> 00:09:24,297 أنا اطبخ الطعام، أنت تنصبين الخيمة 86 00:09:24,397 --> 00:09:27,735 مع قوتنا مجتمعة، قد ننجو من الليل 87 00:09:27,835 --> 00:09:30,170 فقط تعالي إلى هنا وتذوقي هذا، حسنًا؟ 88 00:09:30,270 --> 00:09:31,805 يمكننا التعامل مع الخيمة لاحقًا 89 00:09:36,009 --> 00:09:37,878 هذا لذيذ 90 00:09:37,978 --> 00:09:39,046 تفضلي 91 00:09:40,480 --> 00:09:41,480 تذوقيه فحسب 92 00:09:41,548 --> 00:09:42,850 مثير للإعجاب 93 00:09:42,950 --> 00:09:47,120 هل هذه أول وجبة من ثمانية أو تسعة أطباق ام... 94 00:09:47,220 --> 00:09:49,580 دعيني أشرح شيئًا بسيطًا عن جسم الإنسان، حسنًا؟ 95 00:09:51,158 --> 00:09:53,894 يعمل بكفاءة أكبر عندما تمنحيه ما يكفي من الطعام، أليس كذلك؟ 96 00:09:53,994 --> 00:09:57,665 لأنه إذا تناولتِ الكثير، فعندئذ تصبحين بطيئة ويمكن أن تتشنجين 97 00:09:57,731 --> 00:10:00,333 عليكِ ان لا تملئين بطنك. أتعرفين؟ 98 00:10:00,433 --> 00:10:03,470 فهمتك. حسنًا، سأكل هكذا، مثل 99 00:10:04,705 --> 00:10:06,173 نعم، لقد فهمت 100 00:10:10,978 --> 00:10:13,080 ماذا؟- ماذا؟- 101 00:10:13,180 --> 00:10:15,683 تنظر إلي مثل غريب الأطوار. ما الذي يجري؟ 102 00:10:15,783 --> 00:10:18,819 أنا أنظر إليك بشكل طبيعي للغاية 103 00:10:18,919 --> 00:10:20,821 كيف تريدينني ان انظر اليك؟ 104 00:10:20,921 --> 00:10:23,190 إذا كنت تريد تقبيلي، فقط قبلني 105 00:10:23,290 --> 00:10:24,658 حسناً 106 00:10:25,158 --> 00:10:26,526 أحبك 107 00:10:26,626 --> 00:10:30,297 يا إلهي. يا إلهي. ماذا تفعلين؟ 108 00:10:30,397 --> 00:10:33,366 إنه أنا، (بليندا). ما زلت أحبك 109 00:10:33,466 --> 00:10:35,568 أتعلمين؟ (بليندا) امرأة طيبة 110 00:10:35,669 --> 00:10:38,038 ....وكان هذا بالضبط ما كانت عليه القبلة 111 00:10:39,139 --> 00:10:41,141 إنها لا تستحق هذه السخرية 112 00:10:41,241 --> 00:10:44,377 وهنا أعتقد أنني سأحصل على قبلة العاطفة الخالية من الأسنان 113 00:10:45,746 --> 00:10:48,882 اسمع، انصب الخيمة، يمكننا التحدث 114 00:10:50,083 --> 00:10:51,084 حقاً؟ 115 00:10:53,253 --> 00:10:54,855 امسكي هذا الوعاء 116 00:10:54,955 --> 00:10:58,692 دقيقة. الوقت لي. للخيمة وليس الجنس 117 00:10:58,792 --> 00:11:00,961 صدقيني، سأنصبها في30 ثانية 118 00:12:18,605 --> 00:12:19,706 روث)؟) 119 00:12:19,807 --> 00:12:22,042 يا إلهي. لقد أفزعتني 120 00:12:22,142 --> 00:12:24,153 آسف، أنا فقط ... استيقظت في الخيمة ولم اجدك هناك 121 00:12:24,177 --> 00:12:25,288 لم أكن أعرف أين كنت 122 00:12:25,312 --> 00:12:28,681 نعم، كنت أتبول ثم رأيت شيئًا 123 00:12:28,816 --> 00:12:29,883 نعم؟ ماذا؟ 124 00:12:29,983 --> 00:12:32,185 أعتقد أنه كان غزالٌ 125 00:12:32,285 --> 00:12:35,923 اللعنة. اعتقدت أنك تقصدين، مثل، شيء مخيف 126 00:12:36,023 --> 00:12:39,359 كان مخيفاً. كان يحدق في وجهي مباشرة 127 00:12:39,459 --> 00:12:42,162 أعني، هذا ما يفعلونه نوعًا ما. هم فقط يحدقون 128 00:12:44,832 --> 00:12:47,134 هل انتهيت من التبول؟- نعم. نعم- 129 00:13:37,450 --> 00:13:39,019 نكاد نصل 130 00:13:41,754 --> 00:13:43,056 انتبهي لخطواتك 131 00:13:46,659 --> 00:13:47,961 ها نحن ذا 132 00:13:48,061 --> 00:13:49,729 حريٌ ان يستحق هذا 133 00:13:56,904 --> 00:13:58,271 نعم، إنه مذهل، أليس كذلك؟ 134 00:14:02,109 --> 00:14:03,443 ها نحن ذا 135 00:14:09,749 --> 00:14:15,188 كما تعلمين، قبل ست سنوات، لم أكن أعرف ما أريده في الحياة 136 00:14:18,926 --> 00:14:21,494 ....واقسم بالله التقيت بك و 137 00:14:23,163 --> 00:14:25,265 حسنًا، شعرت أن كل ذلك تغيّر 138 00:14:28,835 --> 00:14:32,439 لأنني الآن أشعر أنني ذاهب إلى مكان ما، أتعلمين؟ 139 00:14:32,539 --> 00:14:36,643 وأنا لا أعرف حتى أين، لكنني أعرف فقط أنني أريد أن أذهب إلى هناك معك 140 00:14:38,845 --> 00:14:43,616 أنت ذكية ومرحة 141 00:14:43,716 --> 00:14:45,252 ...طريفة و 142 00:14:48,221 --> 00:14:49,422 أحبك 143 00:14:52,125 --> 00:14:54,194 أحبك 144 00:14:56,960 --> 00:15:02,270 لذا، أردت فقط أن أسأل إذا، ... 145 00:15:11,210 --> 00:15:13,280 هل تتزوجينني؟ 146 00:15:27,560 --> 00:15:28,990 روث)؟) 147 00:15:34,800 --> 00:15:35,800 روث)؟) 148 00:15:37,670 --> 00:15:40,240 توقف، توقف 149 00:16:23,050 --> 00:16:26,050 هاري)، أنا ... أنا آسفة) 150 00:16:30,090 --> 00:16:31,790 نعم، لا عليك 151 00:16:34,420 --> 00:16:35,790 لا عليك 152 00:16:42,870 --> 00:16:45,770 هاري)، أنت تعلم أنه لا علاقة لك بالأمر) 153 00:16:45,870 --> 00:16:50,070 لا يتعلق الأمر بك أو، مثل- أعرف، أعرف. حسناً. لا، أنا أعلم- 154 00:16:50,170 --> 00:16:51,810 لا، ليس عليك قول المزيد 155 00:17:00,320 --> 00:17:01,720 أنا فقط أشعر وكأنني أحمق 156 00:17:14,560 --> 00:17:16,670 لا يزال هذا منظرًا خلّاباً 157 00:17:33,180 --> 00:17:34,620 اللعنة 158 00:18:01,440 --> 00:18:02,750 (هاري) 159 00:18:02,850 --> 00:18:06,150 اسمع، ليس علينا القيام بذلك 160 00:18:06,180 --> 00:18:11,050 انا اسفة، اتفقنا سنترك الأمر عند هذا الحد 161 00:18:15,220 --> 00:18:16,630 ...الأمر وما فيه 162 00:18:18,660 --> 00:18:20,200 لماذا فعلت ذلك؟ 163 00:18:23,570 --> 00:18:25,270 كنت تعرف 164 00:18:25,370 --> 00:18:27,800 أنت تعرف كيف شعرت حيال ذلك قلت أنكِ وافقت 165 00:18:27,900 --> 00:18:29,280 قلت أن الزواج لم يكن مشكلة كبيرة 166 00:18:29,310 --> 00:18:31,430 ماذا تريدينني ان اقول؟ بأني كنت أرغب في إخافتك؟ 167 00:18:34,040 --> 00:18:35,780 ألا يسرّك هذا؟ 168 00:18:35,880 --> 00:18:38,450 اعتقدت أن هذا كان ليسرّك- إنه يسرّني- 169 00:18:38,550 --> 00:18:41,780 أريد أن أكون معك. تريد أن تكون معي 170 00:18:42,320 --> 00:18:43,950 هذا كل ما يهم 171 00:18:44,050 --> 00:18:47,890 كل ما يفعله الزواج هو حبسك ويمكن أن تفقد السيطرة على حياتك 172 00:18:47,990 --> 00:18:50,060 روث)، (روث)، (روث). نحن لسنا والديك) 173 00:18:53,730 --> 00:18:55,630 ما علاقة والداي بهذا؟ 174 00:18:58,200 --> 00:18:59,300 هل تمزحين؟ 175 00:19:01,440 --> 00:19:03,370 حسناً، جيد. ... 176 00:19:04,110 --> 00:19:05,270 أعتقد أن والديك ينفصلان 177 00:19:05,310 --> 00:19:07,440 أكثر مما تودين الاعتراف به 178 00:19:10,680 --> 00:19:12,820 رائع. لطيف- جيد- 179 00:19:15,220 --> 00:19:17,590 لن اخوض هذا. أنت لست طبيبي النفسي 180 00:19:17,690 --> 00:19:19,230 نعم، صحيح. كما لو انك تخبريها بأي شيء 181 00:19:19,260 --> 00:19:20,690 عفواً؟ 182 00:19:20,790 --> 00:19:22,830 تخبريها بما تريد أن تسمعه، فتحصلي على دوائك 183 00:19:22,860 --> 00:19:24,630 هل تمزح معي؟- لقد اعترفت بذلك- 184 00:19:24,730 --> 00:19:27,570 اسمعي، ربما لو كنت صادقة معها أو مع نفسك، لا أعرف، لو حاولت 185 00:19:27,600 --> 00:19:29,370 حينها لن تكوني متوترة جدًا حول هذا الأمر 186 00:19:29,400 --> 00:19:30,930 حول اي امر؟ 187 00:19:31,030 --> 00:19:33,670 يا إلهي. (روث)، لقد طلبت يدك للتو وقد أصبت بنوبة هلع 188 00:19:33,700 --> 00:19:36,440 أنت متوترة بشأن الالتزام. أنت متوترة بسبب السفر 189 00:19:36,540 --> 00:19:37,750 ...ما هكذا تسير الأمور، انتِ 190 00:19:37,770 --> 00:19:40,540 أنا لست متوترة 191 00:19:40,640 --> 00:19:41,890 ،أنت لا تعرف عمّ تتحدث 192 00:19:41,910 --> 00:19:44,150 لذا اصمت فحسب 193 00:19:53,560 --> 00:19:54,660 هاري)، أنا) 194 00:22:07,760 --> 00:22:09,760 مكتب الدكتور ليدلو. كيف اخدمك؟ 195 00:22:12,400 --> 00:22:13,500 الو؟ 196 00:22:15,530 --> 00:22:16,530 الو؟ 197 00:22:29,580 --> 00:22:30,810 ....ماذا 198 00:22:59,940 --> 00:23:01,450 حسناً. حسناً 199 00:23:01,480 --> 00:23:05,210 انه انا. لا بأس. أنا هنا 200 00:23:06,110 --> 00:23:07,850 ماذا يحدث هنا؟ 201 00:23:07,950 --> 00:23:09,490 ....لماذا رحلت 202 00:23:09,590 --> 00:23:11,690 اللعنة 203 00:23:11,790 --> 00:23:16,120 ....كنت اسير للتو ووجدته هكذا 204 00:23:18,590 --> 00:23:20,100 رباه 205 00:23:20,200 --> 00:23:21,660 ما الذي قد يفعل هذا؟ 206 00:23:25,000 --> 00:23:27,640 لا أعلم. يا للهول 207 00:23:34,510 --> 00:23:36,580 ما كل تلك الأشياء الموجودة فيه؟ 208 00:23:36,680 --> 00:23:38,880 تبدو وكأنها نوع من الفطريات، ربما؟ 209 00:23:40,380 --> 00:23:42,490 هل هذا الغزال من ليلة امس؟ 210 00:23:43,320 --> 00:23:46,150 لا، مستحيل 211 00:23:46,250 --> 00:23:48,320 هل تعرفين كم عدد الغزلان في هذه الغابة؟ 212 00:23:52,090 --> 00:23:53,700 يا الهي، أنت ترتجفين 213 00:23:53,800 --> 00:23:55,700 هوّني عليك 214 00:23:57,630 --> 00:23:58,810 حسناً. سنعود إلى الخيمة 215 00:23:58,830 --> 00:24:00,940 وسأعد لك الغداء. سوف نسترخي 216 00:24:01,040 --> 00:24:02,570 نعم. حسناً 217 00:24:03,710 --> 00:24:04,870 يا إلهي 218 00:24:31,070 --> 00:24:36,340 اسمعي "ثآليل الغزلان أو الأورام الليفية الجلدية سببها فيروس الورم الحليمي" 219 00:24:36,440 --> 00:24:37,870 "عادة ما تكون مؤقتة" 220 00:24:37,970 --> 00:24:41,710 "ويمكن أن تختلف من نصف شبر إلى عدة اشبار" 221 00:24:47,620 --> 00:24:49,450 أعتقد أن هذا قد يكون هو 222 00:24:52,690 --> 00:24:54,620 ولكن اياً كان الذي قتله، فلا يزال طليقاً 223 00:24:54,720 --> 00:24:56,460 نعم، لكنه لن يزعجنا 224 00:24:57,390 --> 00:24:59,060 صوتنا عالٍ، ونشعل النار 225 00:24:59,160 --> 00:25:01,000 لن تقترب من أي مكان 226 00:25:05,770 --> 00:25:06,900 ...اسمعي 227 00:25:07,900 --> 00:25:10,770 لا أعرف ما وضعنا الآن 228 00:25:10,870 --> 00:25:13,580 لكن أقسم، لن أدع أي شيء يحدث لك 229 00:25:14,380 --> 00:25:15,740 اتفقنا؟ 230 00:25:19,350 --> 00:25:20,680 آسف 231 00:25:25,620 --> 00:25:27,590 هاري)، مسموح لك أن تلمنسي) 232 00:25:29,160 --> 00:25:33,930 نعم. لا أنا أعلم. فقط من أجل كل شيء، هل تعلمين؟ 233 00:25:35,460 --> 00:25:38,700 بصراحة، لم أفكر أبدًا في ما سيحدث إذا قلت لا 234 00:25:39,900 --> 00:25:41,640 فقط كم سيكون ذلك مروعًا بالنسبة لك 235 00:25:41,740 --> 00:25:43,080 ....أن تتجولين معي في الغابة و 236 00:25:43,110 --> 00:25:45,610 هاري)، كنت أتجول في الغابة معك في أي يوم) 237 00:25:48,910 --> 00:25:49,980 أحبك 238 00:25:51,350 --> 00:25:54,620 حقاً؟- نعم، بالطبع احبك، أيها الأبله- 239 00:25:55,850 --> 00:25:56,950 ....ولكن 240 00:25:58,050 --> 00:25:59,760 ،الناس تتغير 241 00:26:00,790 --> 00:26:03,030 وفي يوم من الأيام سوف تتغير 242 00:26:03,130 --> 00:26:08,060 وربما ستحبني تلك النسخة الجديدة منك، وربما لن تحبني 243 00:26:09,430 --> 00:26:12,200 لكن لا يجب أن تفرض أي شيء 244 00:26:13,640 --> 00:26:15,940 ما بيننا جيد 245 00:26:16,970 --> 00:26:18,410 انه حقاً جيد 246 00:26:18,510 --> 00:26:21,110 لهذا السبب لا أريد الزواج. لا أريد أن أفسد الأمر 247 00:26:22,210 --> 00:26:24,650 لقد رأيت ما يمكن أن يحدث، أنت تعرف ذلك 248 00:26:27,920 --> 00:26:30,290 أنا معك لأني أحبك 249 00:26:32,720 --> 00:26:34,060 أليس هذا كافياً؟ 250 00:26:41,030 --> 00:26:42,560 بلى 251 00:26:44,230 --> 00:26:45,670 بلى، انه كافٍ 252 00:27:31,850 --> 00:27:34,850 كنت أفكر ربما ان اذهب في نزهة صغيرة 253 00:27:34,950 --> 00:27:36,060 حقاً؟ أتريدني أن آتي معك؟ 254 00:27:36,080 --> 00:27:39,190 لا، أنت، استمر في الطهي 255 00:27:39,290 --> 00:27:41,960 متأكدة؟ يمكنني إنهاء هذا. سآتي معك 256 00:27:42,060 --> 00:27:44,090 انا ذاهبة الى الحمام، حسناً؟ 257 00:27:47,260 --> 00:27:49,500 ايتها المتوحشة المقرفة 258 00:28:06,250 --> 00:28:07,380 مستحيل 259 00:28:25,400 --> 00:28:26,970 زهرة بيكاديللي الحلوة 260 00:29:47,850 --> 00:29:49,150 ما هذا بحق الجحيم؟ 261 00:30:29,930 --> 00:30:31,990 !(روث) 262 00:30:34,630 --> 00:30:35,730 !(روث) 263 00:30:36,830 --> 00:30:37,830 !(روث) 264 00:30:37,900 --> 00:30:39,130 يا إلهي 265 00:30:48,610 --> 00:30:50,710 (روث) 266 00:30:50,710 --> 00:30:51,610 مرحباً (روث) 267 00:30:51,610 --> 00:30:51,750 مرحباً 268 00:30:52,920 --> 00:30:54,680 مرحباً؟ 269 00:30:54,780 --> 00:30:56,230 غبت تقريباً نصف ساعة 270 00:30:56,250 --> 00:31:00,320 أعرف. كنت مشوشة الذهن. أفكر في الأمور 271 00:31:01,930 --> 00:31:03,160 حسناً 272 00:31:03,260 --> 00:31:05,730 أعني، كما تعلم، هذا رائع وكل شيء. أنا فقط... 273 00:31:05,830 --> 00:31:07,430 يجب عليك التفكير في السياق 274 00:31:07,530 --> 00:31:09,570 لقد فعلت، مثل، الاختفاء في الغابة بالأمس، لذلك ... 275 00:31:09,600 --> 00:31:12,800 أعرف. أعرف. أنا آسفة. لن يتكرر ذلك مرة أخرى 276 00:31:13,940 --> 00:31:15,840 حسناً. أنا لا أحاول ... 277 00:31:16,740 --> 00:31:18,240 حسناً 278 00:31:19,840 --> 00:31:21,180 هل انت بخير؟ 279 00:31:26,480 --> 00:31:29,320 حسناً. جيد 280 00:31:29,420 --> 00:31:32,460 لنعد، ما رأيك؟ قبل أن تأكل الطيور وجبة الإفطار 281 00:31:33,560 --> 00:31:34,660 هيا 282 00:33:23,970 --> 00:33:24,970 روث)؟) 283 00:33:32,480 --> 00:33:33,740 روث)؟) 284 00:33:40,620 --> 00:33:41,650 روث)؟) 285 00:33:49,730 --> 00:33:50,930 روث)؟) 286 00:34:07,910 --> 00:34:08,910 روث)؟) 287 00:34:11,210 --> 00:34:13,280 اللعنة! يا للهول 288 00:34:14,980 --> 00:34:17,700 هل تحاولين أن تصيبنني بنوبة قلبية؟ ماذا تفعلين هنا؟ 289 00:34:20,160 --> 00:34:21,260 هل هذه سكيني؟ 290 00:34:24,690 --> 00:34:26,230 ظننت أنني سمعت حيوانًا 291 00:34:27,960 --> 00:34:31,030 أعني، هذا الشيء لن يفيدك كثيراً 292 00:35:01,300 --> 00:35:02,370 تصبحين على خير 293 00:35:24,720 --> 00:35:26,190 هل نلتِ قسط من النوم؟ 294 00:36:01,360 --> 00:36:04,060 كما تعلمين، قال (ستيفنسون) إنه سيتقاعد في نهاية العام 295 00:36:04,830 --> 00:36:06,730 ،لذا، انتهيت من الماجستير في الوقت المناسب 296 00:36:06,830 --> 00:36:09,370 ثم سأكون في القائمة القصيرة لمنصب نائب المدير 297 00:36:18,240 --> 00:36:20,440 ...لعلمك، سيكون هناك مرشحون آخرون أيضًا، لذا 298 00:36:21,240 --> 00:36:23,350 لا تتحمسي كثيراً 299 00:36:28,650 --> 00:36:30,950 لن يكون ذلك مشكلة بالنسبة لك 300 00:36:39,400 --> 00:36:41,060 أنا اعتذر- ماذا قلتِ؟- 301 00:36:43,730 --> 00:36:46,000 أنا أعتذر لأنني تصرفت بغرابة الليلة الماضية 302 00:36:47,640 --> 00:36:49,000 ...الامر وما فيه 303 00:36:50,840 --> 00:36:53,140 لم أكن أشعر على سجيتي 304 00:36:56,450 --> 00:36:58,410 حسناً 305 00:37:09,190 --> 00:37:10,930 لا داعي للاعتذار 306 00:37:11,830 --> 00:37:16,000 أعلم أن الرحلة أصبحت غريبة بعض الشيء 307 00:37:17,070 --> 00:37:20,000 ليس ما قصدته، من الواضح 308 00:37:24,310 --> 00:37:26,410 لقد كنت أفكر في ذلك بالفعل 309 00:37:28,410 --> 00:37:31,380 أعلم أن كلامي ربما سيخرج لا محالة 310 00:37:34,850 --> 00:37:36,420 لكني أعتقد أنني كنت مخطئة 311 00:37:40,090 --> 00:37:41,360 بشأن؟ 312 00:37:42,120 --> 00:37:43,590 بشان الزواج 313 00:37:49,830 --> 00:37:51,330 هل أنتِ جادة؟ 314 00:37:52,670 --> 00:37:53,940 نعم 315 00:37:54,940 --> 00:37:59,780 إنه فقط ... كنت محقاً. نحن لسنا والدي 316 00:37:59,880 --> 00:38:04,910 مهما كانت مشاكلهم، فتلك قصتهم 317 00:38:05,010 --> 00:38:08,020 لكن يجب أن نحظى بفرصة خاصة بنا 318 00:38:09,890 --> 00:38:13,690 ...لذا، لا أعرف، أعتقد 319 00:38:16,560 --> 00:38:18,160 أعتقد أننا يجب أن نفعل هذا 320 00:38:24,800 --> 00:38:26,130 أأنتِ واثقة؟ 321 00:38:27,670 --> 00:38:29,480 ...لأنني فقط لا أريد أن أفعل ذلك إذا لم تكوني 322 00:38:29,510 --> 00:38:30,670 نعم، أنا واثقة 323 00:38:32,640 --> 00:38:34,380 لكن هناك شرط واحد 324 00:38:34,440 --> 00:38:35,680 حسناً. نعم. 325 00:38:38,580 --> 00:38:40,520 أريدك أن تطلب يدي مرة أخرى 326 00:38:43,520 --> 00:38:46,390 لكني أريد أن نتظاهر بأنها المرة الأولى 327 00:38:49,630 --> 00:38:52,730 نعم. نعم، بالطبع- حسناً- 328 00:38:58,030 --> 00:38:59,570 نعم 329 00:38:59,670 --> 00:39:02,040 لا، ليس هنا 330 00:39:03,310 --> 00:39:04,610 ماذا تقصدين؟ 331 00:39:21,890 --> 00:39:23,430 المنظر خلاب 332 00:39:25,560 --> 00:39:26,560 نعم 333 00:39:27,300 --> 00:39:28,730 ها نحن هنا مرة أخرى 334 00:39:33,140 --> 00:39:34,970 يسعدني أنني لم أرم هذا 335 00:39:41,080 --> 00:39:42,450 هل انتِ مستعدة؟ 336 00:39:45,910 --> 00:39:47,620 نحن نفعل هذا حقًا، أليس كذلك؟ 337 00:40:01,130 --> 00:40:05,400 روث ميلر)، هل ستقضين بقية حياتك معي؟) 338 00:40:09,240 --> 00:40:10,670 نعم، سأفعل 339 00:40:24,450 --> 00:40:26,320 اللعنة، هذا يليق بك 340 00:40:35,060 --> 00:40:37,470 هذا الشيء الأكثر روعة شعرت به على الإطلاق 341 00:40:45,170 --> 00:40:46,810 (احبك، (هاري 342 00:40:50,180 --> 00:40:51,210 أحبك 343 00:40:53,480 --> 00:40:55,150 لا، لا، لا! لا 344 00:43:13,020 --> 00:43:14,220 يا إلهي 345 00:43:16,220 --> 00:43:17,660 يا إلهي 346 00:43:24,870 --> 00:43:26,100 فيف)؟) 347 00:43:26,840 --> 00:43:27,940 (فيفيان) 348 00:43:31,870 --> 00:43:33,140 يا إلهي 349 00:43:37,250 --> 00:43:38,680 هل انتِ بخير؟ 350 00:43:39,680 --> 00:43:41,680 إنها مصابة بالجفاف 351 00:43:45,250 --> 00:43:48,260 حسناً. فقط خذي رشفة 352 00:44:00,470 --> 00:44:04,270 الآن، ماذا حدث لك؟ 353 00:44:07,380 --> 00:44:08,880 لا أتذكر 354 00:44:11,550 --> 00:44:12,880 سأتصل بالطوارئ 355 00:44:18,220 --> 00:44:20,220 اللعنة. لا توجد خدمة 356 00:44:23,160 --> 00:44:26,630 أتعلمين؟ نحن على وشك نصب مخيم 357 00:44:26,730 --> 00:44:29,130 لِمَ لا تأتين معنا، هاه؟ 358 00:44:30,200 --> 00:44:32,430 سنطعمك. هل ترغبين بذلك؟ 359 00:44:36,970 --> 00:44:38,070 راي)؟) 360 00:44:39,210 --> 00:44:40,310 نعم 361 00:44:55,760 --> 00:44:56,860 لا شيء حتى الآن 362 00:44:56,960 --> 00:44:59,060 أنا أعرف. هادئة كالفأر 363 00:45:00,200 --> 00:45:02,260 سأحاول مرة أخرى 364 00:45:08,500 --> 00:45:10,070 مرحبًا، عزيزتي 365 00:45:15,810 --> 00:45:17,410 هل تشعرين بتحسن؟ 366 00:45:21,780 --> 00:45:24,490 أعدك أننا سنعود في الصباح الباكر 367 00:45:24,590 --> 00:45:30,430 لكن، أأنتِ مستعدة لتخبرينا بما جرى لك؟ 368 00:45:32,590 --> 00:45:34,330 قلت لا أتذكر 369 00:45:37,130 --> 00:45:40,500 ربما لديك موقع تخييم قريب؟ 370 00:45:43,970 --> 00:45:45,270 ماذا عن معداتك؟ 371 00:45:45,370 --> 00:45:49,380 لم يكن معك أي شيء. يعني هل كنتِ بمفردك؟ 372 00:45:52,650 --> 00:45:55,950 لم تأتين إلى هنا بمفردك، أليس كذلك؟ 373 00:46:02,060 --> 00:46:05,830 أتعلمين؟ انسي الأمر اذن 374 00:46:05,860 --> 00:46:07,660 سوف تتذكرين عندما تعود ذاكرتك 375 00:46:09,360 --> 00:46:11,700 لنتحدث عن شيء آخر، أليس كذلك؟ 376 00:46:13,670 --> 00:46:18,240 ماذا تحبين أن تفعلين، (روث)؟ هل لديك هوايات؟ 377 00:46:20,680 --> 00:46:22,040 ...انا 378 00:46:25,910 --> 00:46:27,850 اهوى ركوب الأمواج 379 00:46:27,880 --> 00:46:30,450 ذلك رائع. نحن كذلك 380 00:46:31,390 --> 00:46:34,760 كما تعلمين، اعتدنا على سحب لوحاتنا القصيرة 381 00:46:34,860 --> 00:46:35,860 ،بالخارج للشاطئ هنا 382 00:46:35,920 --> 00:46:38,060 ،ولكن في المرات القليلة الماضية فعلنا ذلك 383 00:46:38,160 --> 00:46:41,100 كان هناك الكثير من أسماك القرش 384 00:46:41,200 --> 00:46:44,970 ....الاحتباس الحراري يدفعهم جميعًا إلى الداخل، لذا 385 00:46:53,780 --> 00:46:56,710 عزيزتي، هل أنتِ بخير؟ 386 00:47:07,190 --> 00:47:11,660 ،تعلمين، سأخرج قليلاً 387 00:47:11,760 --> 00:47:16,600 ومعرفة ما إذا كان بإمكاني العثور على خدمة ما. لأتصل 388 00:47:27,180 --> 00:47:29,910 أعتقد أنها تعاني من شيء ما 389 00:47:30,010 --> 00:47:32,410 حبيبي، لا أعتقد أنه يمكننا الانتظار حتى الصباح 390 00:47:32,510 --> 00:47:33,550 حسناً 391 00:47:36,750 --> 00:47:38,150 ...عزيزتي 392 00:47:41,360 --> 00:47:43,260 ماذا تفعلين بها؟ 393 00:48:04,380 --> 00:48:06,480 هيا يا فتاة. ضعي هذا الشيء جانباً 394 00:48:09,020 --> 00:48:10,250 لا 395 00:48:11,290 --> 00:48:13,320 ها أنت ذا 396 00:48:14,460 --> 00:48:15,790 من هذا الرجل؟ 397 00:48:17,260 --> 00:48:18,460 إنه هو 398 00:48:21,660 --> 00:48:22,700 (مرحبًا، (روث 399 00:48:23,570 --> 00:48:24,630 ماذا دهاكِ؟ 400 00:48:25,130 --> 00:48:26,970 لا، لا 401 00:48:27,670 --> 00:48:28,970 لا 402 00:48:29,010 --> 00:48:30,840 هذا قريب بما فيه الكفاية 403 00:48:32,110 --> 00:48:33,340 من هم أصدقائك؟ 404 00:48:33,440 --> 00:48:34,650 لا، لا. نحن هنا يا عزيزتي 405 00:48:34,680 --> 00:48:36,000 لا، علينا أن نهرب- لا، الامور بخير- 406 00:48:36,050 --> 00:48:37,480 إلى أين تذهبين؟ 407 00:48:38,580 --> 00:48:40,050 !عودي 408 00:48:40,150 --> 00:48:43,590 آخر مرة سأخبرك يا صديقي. فقط ابق حيث انت 409 00:48:43,690 --> 00:48:45,400 أنت تتصرف بعدوانية قليلاً يا صاح 410 00:48:45,420 --> 00:48:46,570 حسناً. تلقيت تحذيرك 411 00:48:46,590 --> 00:48:48,860 رجل اهدأ. جئت بسلام 412 00:49:07,640 --> 00:49:10,550 شكراً لإيجادها 413 00:49:13,880 --> 00:49:14,880 روث)؟) 414 00:49:16,750 --> 00:49:17,750 يا إلهي 415 00:49:22,290 --> 00:49:24,360 ماذا تفعلين؟ 416 00:49:24,460 --> 00:49:25,890 علينا الاختباء- حسناً- 417 00:49:31,030 --> 00:49:32,100 من ذلك الرجل؟ 418 00:49:32,200 --> 00:49:33,840 هل هو حبيبك؟ 419 00:49:36,110 --> 00:49:38,870 (هذا ليس (هاري 420 00:49:44,350 --> 00:49:47,450 فيف 421 00:49:47,550 --> 00:49:49,450 لا، لا، لا. ارجوك- ارجوكِ، ابقِ- 422 00:49:49,550 --> 00:49:52,620 حبيبتي، لا بأس. إنه (راي). إنه زوجي 423 00:49:53,890 --> 00:49:55,260 هنا 424 00:49:59,830 --> 00:50:01,030 الحمد لله 425 00:50:02,230 --> 00:50:03,670 هل انت بخير؟ 426 00:50:03,770 --> 00:50:04,900 أنا بخير 427 00:50:06,370 --> 00:50:07,600 ....حسناً 428 00:50:09,510 --> 00:50:11,370 حسنًا، ماذا عن ذلك الرجل؟ 429 00:50:13,110 --> 00:50:14,110 حسنًا، أين هو؟ 430 00:50:20,150 --> 00:50:22,150 ورائي 431 00:50:42,940 --> 00:50:44,070 (اخرجي، (روث 432 00:50:48,240 --> 00:50:49,880 سأقتلها إذا لم تخرجين 433 00:51:02,590 --> 00:51:05,160 ها هي فتاتنا 434 00:51:08,800 --> 00:51:10,200 ماذا فعلت لها؟ 435 00:51:11,330 --> 00:51:13,000 هي؟ 436 00:51:13,140 --> 00:51:18,140 لا تقلقي. أستطيع اصلاح ذلك. راقبي 437 00:51:24,150 --> 00:51:25,910 !لا 438 00:51:28,720 --> 00:51:29,950 كيف عرفت؟ 439 00:51:33,520 --> 00:51:35,660 كيف؟ لا أريد أن أموت 440 00:51:35,760 --> 00:51:38,030 رأيت أين أخذته 441 00:51:41,160 --> 00:51:42,830 وجدت الكهف 442 00:51:51,010 --> 00:51:52,180 ما هذا بحق الجحيم؟ 443 00:52:06,290 --> 00:52:07,690 يا إلهي 444 00:52:09,330 --> 00:52:10,490 (هاري) 445 00:52:31,810 --> 00:52:34,320 يا إلهي. يا إلهي 446 00:52:57,270 --> 00:52:58,340 !(روث) 447 00:52:59,510 --> 00:53:00,810 !(روث) 448 00:53:01,510 --> 00:53:02,950 روث)، يا إلهي) 449 00:53:06,580 --> 00:53:07,820 رأيته 450 00:53:08,550 --> 00:53:10,890 اللعنة. الكهف 451 00:53:11,920 --> 00:53:13,490 كنت أعلم أنه كان قريبًا جدًا 452 00:53:19,660 --> 00:53:21,930 ما أنت؟ 453 00:53:22,030 --> 00:53:24,530 (أنا غاضب، هذا ما أنا عليه يا (روث 454 00:53:30,570 --> 00:53:32,310 أنا كشاف 455 00:53:32,410 --> 00:53:34,740 أصل إلى الكوكب أولاً، ثم أعد بالتقرير للآخرين 456 00:53:34,840 --> 00:53:36,650 ما الذي أفعله ؟ 457 00:53:36,750 --> 00:53:38,110 ماذا أفعل لكي أخبرك بهذا؟ 458 00:53:41,480 --> 00:53:42,490 (وداعاً، (روث 459 00:53:42,590 --> 00:53:44,990 لا، لا، لا. لا، أرجوك 460 00:53:45,090 --> 00:53:46,090 ارجوك 461 00:53:47,320 --> 00:53:51,160 ماذا افعل؟ اقتلها. اقتلها 462 00:53:56,130 --> 00:53:57,200 (وداعاً يا (روث 463 00:53:57,300 --> 00:54:01,640 لا، لا. لا، أنا لا- ارجوك، ارجوك- 464 00:54:01,740 --> 00:54:03,310 ما خطبي؟ 465 00:54:03,370 --> 00:54:06,840 كل المخلوقات التي يمكن أن اصادفها أكون هذا الرجل 466 00:54:06,940 --> 00:54:08,940 حسناً 467 00:54:09,040 --> 00:54:15,150 كنت أفضل حالاً بهيئة الغزال. افعل ذلك! افعل ذلك 468 00:54:15,320 --> 00:54:17,850 لا، أرجوك. لن أخبر أحداً. أقسم لك 469 00:54:17,950 --> 00:54:20,760 أقسم أنني لن أقول. لن افشي سرك 470 00:54:36,710 --> 00:54:38,940 لا، مهلاً، ماذا 471 00:54:40,610 --> 00:54:41,940 هل انا احبك؟ 472 00:54:43,550 --> 00:54:45,410 ....هل احبك؟ هل 473 00:54:48,020 --> 00:54:49,590 هل هذا ممكن؟ 474 00:54:54,360 --> 00:54:55,460 ...كيف 475 00:55:01,860 --> 00:55:03,370 احب يديك 476 00:55:05,370 --> 00:55:06,370 ...ماذا 477 00:55:08,070 --> 00:55:09,440 أحب ابتسامتك 478 00:55:10,970 --> 00:55:12,380 أحب ضحكتك 479 00:55:14,510 --> 00:55:15,680 !اللعنة 480 00:55:17,550 --> 00:55:18,650 أحبك 481 00:55:20,180 --> 00:55:21,750 (أحبك، (روث 482 00:55:22,390 --> 00:55:23,390 لا! انتظري 483 00:55:30,060 --> 00:55:32,700 روث)! لا داعي للقلق) 484 00:55:34,130 --> 00:55:35,560 لن اؤذيك 485 00:55:37,000 --> 00:55:38,270 !احبك 486 00:55:40,870 --> 00:55:42,670 !إنه شعور لا يصدق 487 00:55:51,410 --> 00:55:53,420 روث)، اسمحي لي أن أشرح) 488 00:55:53,520 --> 00:55:55,550 حسناً 489 00:55:56,180 --> 00:55:57,620 أرى أنك غاضبة 490 00:55:59,890 --> 00:56:01,220 ابتعد عني 491 00:56:01,320 --> 00:56:03,360 لماذا لا نهدأ ونتحدث عن هذا؟ 492 00:56:06,830 --> 00:56:07,960 هذا قطعاً طبعنا 493 00:56:08,060 --> 00:56:10,770 (اسمعي، أفهم سبب غضبك. قتلت (هاري 494 00:56:10,870 --> 00:56:13,870 (لكن، الجانب المشرق، أنا (هاري 495 00:56:13,970 --> 00:56:15,440 لا، أنت لست هو 496 00:56:15,470 --> 00:56:17,550 لا، أنا حرفياً. أنا نسخة بيولوجية دقيقة منه 497 00:56:17,570 --> 00:56:20,110 كل افكاره ومخاوفه وذكرياته افكاري 498 00:56:20,210 --> 00:56:21,480 مخاوفي وذكرياتي 499 00:56:21,580 --> 00:56:23,180 كان موعدنا الأول في معرض شيروود 500 00:56:23,280 --> 00:56:24,860 قبلتك على "ثندر بولت- ماذا؟ توقف. توقف- 501 00:56:24,880 --> 00:56:26,680 روث). أستمعي لي) 502 00:56:27,750 --> 00:56:28,990 لقد كنت أشياء مختلفة كثيرة 503 00:56:29,020 --> 00:56:30,830 ظننت أنني شعرت بكل شيء هناك، أليس كذلك؟ 504 00:56:30,850 --> 00:56:33,590 اتضح، أدركت الآن، أنني لم أشعر بهذه الأشياء في الواقع 505 00:56:33,690 --> 00:56:35,760 كان كل ما كنت أشعر به 506 00:56:35,860 --> 00:56:38,860 لكن لسبب ما، بمجرد أن شعرت بالحب، فجأة 507 00:56:38,960 --> 00:56:40,930 كنت أشعر بتلك المشاعر 508 00:56:41,030 --> 00:56:43,910 وليس مجرد مشاعر شيء آخر يشعر بتلك المشاعر 509 00:56:44,000 --> 00:56:45,300 هل تعرف ما أعنيه؟ 510 00:56:48,300 --> 00:56:50,710 ماذا تريد مني؟ 511 00:56:53,110 --> 00:56:54,340 ...انا 512 00:57:02,050 --> 00:57:03,520 أريد أن أريك شيئاً 513 00:57:31,650 --> 00:57:32,760 أتعلمين، الشيء الأكثر جنونًا هو 514 00:57:32,780 --> 00:57:35,550 الحب لا يوجد اصلاً في أي مكان آخر 515 00:57:35,650 --> 00:57:38,250 إنها عاطفة إنسانية فريدة 516 00:57:38,350 --> 00:57:41,190 ،مثل، من بين كل الأشياء المختلفة التي كنت عليها 517 00:57:41,290 --> 00:57:43,590 لا أحد يشعر به. أليس هذا جنوناً؟ 518 00:57:46,530 --> 00:57:48,400 فقط أخبرني إلى أين نحن ذاهبان 519 00:57:49,730 --> 00:57:51,900 أي جزء من "إنها مفاجأة" لا تفهمينه؟ 520 00:57:55,870 --> 00:57:56,940 حسنًا، أتعلمين ماذا؟ 521 00:57:58,270 --> 00:57:59,540 لقد كنت صبورة 522 00:58:00,340 --> 00:58:01,610 هل انت مستعدة؟ 523 00:58:02,950 --> 00:58:04,050 لـ ماذا؟ 524 00:58:13,260 --> 00:58:14,920 إنها رحلة جميلة، أليس كذلك؟ 525 00:58:17,290 --> 00:58:19,560 يا إلهي 526 00:58:27,300 --> 00:58:28,570 حسناً 527 00:58:29,570 --> 00:58:32,940 اسمعي، أنا أعلم أنكِ تحبين الأرض 528 00:58:33,040 --> 00:58:37,180 أعتقد فقط أن تغيير المشهد قد يكون مفيدًا لك حقًا 529 00:58:37,280 --> 00:58:39,280 كما تعلمين، ذهنياً فقط 530 00:58:39,380 --> 00:58:40,860 ،جليٌ أن لديك هنا الكثير من المحفزات 531 00:58:40,880 --> 00:58:43,850 ،الكثير من الضغوطات، ولكن إذا ذهبنا إلى مكان آخر 532 00:58:43,950 --> 00:58:45,190 ،كوكب صغير هادئ 533 00:58:45,290 --> 00:58:49,120 في مكان ما لا يجدنا فيه أحد، نبدأ بداية جديدة 534 00:58:53,260 --> 00:58:54,630 الشيء الأكبر هو 535 00:58:56,230 --> 00:58:57,700 ،انا قلق بشانك 536 00:58:58,630 --> 00:59:00,870 وأنا فقط لا أريد أن أراك تتأذين 537 00:59:02,610 --> 00:59:04,770 هناك الكثير مثلي قادمون 538 00:59:05,810 --> 00:59:08,410 ،سوف يتأقلمون ويتولون زمام الأمور 539 00:59:08,510 --> 00:59:12,050 وسيحولون هذا الكوكب إلى مكان لا تريدينه 540 00:59:13,280 --> 00:59:14,520 صدقيني 541 00:59:18,890 --> 00:59:20,790 (أستطيع أن امنحك حياة لا تصدق، (روث 542 00:59:22,660 --> 00:59:24,030 حقاً أستطيع 543 00:59:27,160 --> 00:59:28,630 ما رأيك؟ 544 00:59:33,340 --> 00:59:34,640 حسناً 545 00:59:37,070 --> 00:59:38,640 حقاً؟ 546 00:59:38,670 --> 00:59:40,640 أجل، أنت جادة؟- اجل- 547 00:59:47,520 --> 00:59:49,550 حسناً. حسناً 548 00:59:49,650 --> 00:59:51,120 هذا ما أتحدث عنه 549 00:59:51,220 --> 00:59:53,390 ستنذهلين عندما ترين ما بداخل هذا الشيء 550 00:59:53,490 --> 00:59:56,660 أعني، يبدو ضيقًا ، لكن بمجرد دخولك، يبدو الأمر وكأنه قصر 551 00:59:56,760 --> 00:59:58,130 ...إنه نوعاً ما صلب 552 00:59:59,490 --> 01:00:02,200 بحقك. هل سنفعل هذا مرة أخرى حقًا؟ 553 01:00:02,300 --> 01:00:03,870 (فقط اركب المركبة، (روث 554 01:00:06,470 --> 01:00:07,700 يا إلهي. 555 01:00:10,240 --> 01:00:11,710 انتِ حتماً تمزحين 556 01:00:18,210 --> 01:00:19,250 !(روث) 557 01:00:20,880 --> 01:00:21,880 !(روث) 558 01:00:26,820 --> 01:00:27,820 !(روث) 559 01:00:41,900 --> 01:00:42,910 !(روث) 560 01:00:45,740 --> 01:00:47,310 سوف تغرقين 561 01:00:49,950 --> 01:00:52,680 بحقك! انتِ تتصرفين بسخافة 562 01:00:57,550 --> 01:00:59,860 روث)، ارجوك) 563 01:00:59,960 --> 01:01:02,760 روث)، ما هي نهاية اللعبة هنا؟ جدياً) 564 01:01:04,090 --> 01:01:05,860 لا ترمقيني بتلك النظرة 565 01:01:05,960 --> 01:01:09,130 أنا فقط أحاول مساعدتك. لنعد ونتحدث فحسب 566 01:03:37,380 --> 01:03:38,980 يا إلهي 567 01:04:48,780 --> 01:04:50,320 لا 568 01:05:41,770 --> 01:05:43,540 (أنا لا أفهم (روث 569 01:05:45,010 --> 01:05:46,540 لماذا تستمرين في الهرب؟ 570 01:05:50,250 --> 01:05:51,880 أحاول أن أنقذك 571 01:05:54,080 --> 01:05:55,780 ألا تريدين أن تُنقذين؟ 572 01:07:05,550 --> 01:07:07,720 كما تعلمين، لا ينبغي أن تكون الأمور على هذا النحو 573 01:07:09,630 --> 01:07:11,830 (أردت فقط أن نحب بعضنا، (روث 574 01:07:13,630 --> 01:07:15,200 لن اؤذيك ابداً 575 01:07:17,570 --> 01:07:20,800 كان من الممكن أن يكون سهلاً جداً 576 01:07:30,310 --> 01:07:31,880 لكنك لا تريدين ذلك 577 01:07:33,380 --> 01:07:34,950 لذلك وجدت طريقة أخرى 578 01:07:41,120 --> 01:07:42,830 حتى أنقى شكل من أشكال الحب 579 01:07:48,500 --> 01:07:50,130 ما برأيك هو الحب، (روث)؟ 580 01:07:53,140 --> 01:07:54,240 إنها الرغبة 581 01:07:55,300 --> 01:07:58,040 بالتأكيد، ولكن من أجل ماذا؟ 582 01:07:58,140 --> 01:08:01,210 لا يمكن أن يكون الأمر بسيطاً مثل ...الرغبة في قضاء الوقت مع شخص ما 583 01:08:02,480 --> 01:08:04,180 ،أو ممارسة الجنس معه 584 01:08:05,010 --> 01:08:07,150 ،أو مشاركة اعمق أسرارك 585 01:08:09,650 --> 01:08:11,890 ،لأنك ِ انتِ و(هاري) فعلتما كل هذه الأشياء 586 01:08:13,020 --> 01:08:15,660 ولم يضعف حبه أبدًا 587 01:08:21,200 --> 01:08:22,600 لكن أليس كذلك؟ 588 01:08:24,230 --> 01:08:26,400 يختفي الجوع عندما نأكل 589 01:08:26,500 --> 01:08:29,270 يتلاشى الإرهاق عندما ننام 590 01:08:30,470 --> 01:08:32,240 لكن هذا لا ينطبق على للحب 591 01:08:34,010 --> 01:08:36,780 هذا ما يجعله فريداً من نوعه 592 01:08:37,780 --> 01:08:39,680 الهدف صعب 593 01:08:41,380 --> 01:08:46,290 إنهما روحان تريدان بشدة أن تصبحا واحدًا 594 01:08:47,890 --> 01:08:52,260 وهذه رغبة لا يستطيع البشر أن يحققوها أبدًا 595 01:09:07,580 --> 01:09:08,910 لكنني أستطيع 596 01:09:32,000 --> 01:09:35,270 كنت أتوّق لرؤية ما بداخلك 597 01:09:36,910 --> 01:09:41,410 كل الألوان، الطاقة، الشغف 598 01:09:44,680 --> 01:09:46,050 الحب 599 01:09:49,620 --> 01:09:50,990 أنت تحبينه 600 01:09:57,430 --> 01:09:59,260 لكن الكثير من الألم 601 01:10:04,370 --> 01:10:06,370 أصبح الأمر منطقيًا جدًا الآن 602 01:10:09,840 --> 01:10:12,240 أشعر أنني أفهمك أخيرًا 603 01:10:17,550 --> 01:10:19,050 لا تقلقي 604 01:10:21,820 --> 01:10:24,450 لن أترك ألمك يعيقك أكثر من ذلك 605 01:10:27,220 --> 01:10:29,960 سأعيش الحياة التي يجب أن تعيشيها دائمًا 606 01:10:32,730 --> 01:10:34,960 سأصنع شيء منك 607 01:10:37,770 --> 01:10:39,130 (الوداع، (روث 608 01:10:40,340 --> 01:10:44,170 لا، هذا غير ممكن 609 01:10:46,240 --> 01:10:48,040 ما هو؟ 610 01:10:48,140 --> 01:10:51,110 قلت إنك لن تدعين ألمي يعيقك 611 01:10:53,180 --> 01:10:58,520 لكن هذا غير ممكن لأنك لا تستطيعين السيطرة عليه 612 01:10:59,990 --> 01:11:02,660 الألم جزء منك 613 01:11:02,760 --> 01:11:07,130 لا يمكنك فصله عن ماهيتك 614 01:11:07,230 --> 01:11:12,900 إذا حاولت تجاهله، فسوف يضغط عليك أكثر 615 01:11:14,000 --> 01:11:16,540 ،ستفكرين في مستقبلك 616 01:11:16,640 --> 01:11:19,510 لكن كل ما سترينه هو ماضيك 617 01:11:19,610 --> 01:11:24,610 ستسمعينهم يصرخون، والزجاج يتكسر 618 01:11:24,710 --> 01:11:27,850 كل شيء ينهار من حولك 619 01:11:27,950 --> 01:11:31,990 وستتذكرين أن هذا المكان الذي يؤدي إليه كل شيء 620 01:11:33,190 --> 01:11:35,860 أمي لن تغادر المنزل مرة أخرى 621 01:11:35,960 --> 01:11:38,060 أبي يشرب حتى الموت 622 01:11:38,690 --> 01:11:40,230 أي واحد سوف تكوني؟ 623 01:11:40,360 --> 01:11:41,760 هاه؟ هاه؟ 624 01:11:41,860 --> 01:11:43,530 توقفي 625 01:11:43,630 --> 01:11:45,500 لا تستطيعين التنفس، أليس كذلك؟ 626 01:11:45,600 --> 01:11:48,570 هل تشعرين وكأنكِ ستموتين؟- توقف أرجوك. توقفي-- 627 01:11:48,670 --> 01:11:50,240 لماذا؟ 628 01:11:50,370 --> 01:11:53,180 اعتقدت أنك تحبين أن تكوني بشراً 629 01:11:53,280 --> 01:11:55,710 تريدين أن تشعرين بكل شيء نشعر به 630 01:11:56,980 --> 01:11:59,650 اليس كذلك؟ أليس كذلك؟ 631 01:12:18,700 --> 01:12:22,770 لم يبق شيء. لا شيء سينقذك 632 01:12:26,040 --> 01:12:28,410 ستكونين دائماً محطمة 633 01:12:29,480 --> 01:12:30,710 لا قيمة لك 634 01:12:31,910 --> 01:12:33,580 لن تكوني سعيداً ابداً 635 01:12:34,420 --> 01:12:36,080 ما الفائدة منك؟ 636 01:12:36,180 --> 01:12:39,090 .توقفي، ارجوك، ارجوك. لا أستطيع التنفس 637 01:12:39,190 --> 01:12:41,420 لا أستطيع. ارجوك، توقفي فحسب 638 01:12:41,460 --> 01:12:43,330 ارجوكِ، ارجوكِ 639 01:13:02,750 --> 01:13:03,850 ارجوكِ 640 01:13:06,580 --> 01:13:08,920 إنه ... لا بأس 641 01:13:10,250 --> 01:13:13,590 لا بأس. لا بأس. لا بأس 642 01:13:14,660 --> 01:13:16,160 ترتاحين عندما تستلقين 643 01:13:27,900 --> 01:13:29,200 ها أنت ذا 644 01:13:37,010 --> 01:13:38,310 فقط تنفسي 645 01:13:43,950 --> 01:13:45,250 ها أنت ذا 646 01:17:05,850 --> 01:17:11,460 يا إلهي، (روث) كنت أعلم أن لديك مشاكل، لكن عجباً 647 01:17:13,330 --> 01:17:16,900 لكن ان تكوني عنيفة، لم اكن اعلم بشأن ذلك 648 01:17:18,000 --> 01:17:21,540 هل تعتقدين حقًا أنه يمكنك الهرب؟ 649 01:17:21,700 --> 01:17:24,570 أنا أعرف كل شيء عنك 650 01:17:24,710 --> 01:17:26,780 لا يمكنك الاختباء مني 651 01:17:27,540 --> 01:17:29,440 أو مما سيأتي 652 01:17:29,440 --> 01:18:31,440 ترْجَمَة وتَعْدِيل مُحمَّد طَالِب