1 00:02:21,437 --> 00:02:25,802 Portland's number one station for classic rock. 107.1. 2 00:02:25,902 --> 00:02:27,171 The Way Back. 3 00:02:30,070 --> 00:02:31,079 Oh, shit. 4 00:02:37,170 --> 00:02:43,034 * I remember finding out about you 5 00:02:44,183 --> 00:02:45,652 This was my mom's jam. 6 00:02:46,726 --> 00:02:51,961 * Every day my mind is all around you 7 00:02:57,939 --> 00:02:59,237 Were you sleeping? 8 00:03:00,766 --> 00:03:02,174 Sorry. 9 00:03:03,833 --> 00:03:05,031 Sorry. 10 00:03:10,206 --> 00:03:14,372 * I give my love to you 11 00:03:15,900 --> 00:03:18,541 Hey! No, no, no, no. What are you doing? You're gonna kill us both. 12 00:03:18,667 --> 00:03:20,535 Oh! 13 00:04:37,895 --> 00:04:40,162 Yo. Thanks, babe. 14 00:04:41,731 --> 00:04:44,198 I asked for something vegetarian, 15 00:04:44,368 --> 00:04:47,365 but she just kind of threw a bunch of sides in the box, so... 16 00:04:47,435 --> 00:04:48,863 Hmm. 17 00:04:48,923 --> 00:04:51,643 Better have that thing memorized by the time we get to the trailhead. 18 00:04:51,644 --> 00:04:53,928 Do you have it memorized? 19 00:04:54,028 --> 00:04:55,127 You bet your ass I do. 20 00:04:55,227 --> 00:04:59,033 Really? Okay. What's, uh, this one right here? 21 00:04:59,132 --> 00:05:00,861 That one? It's so easy. 22 00:05:00,961 --> 00:05:03,268 Uh-huh. Piccadilly sweet rose. 23 00:05:05,266 --> 00:05:07,064 Not even close. It's... 24 00:05:07,164 --> 00:05:08,703 Look, if I had it memorized, 25 00:05:08,802 --> 00:05:11,530 I wouldn't have to lug that thing around, would I? Mm-hmm. 26 00:05:14,367 --> 00:05:17,064 Hmm, looks like we have company. 27 00:05:18,932 --> 00:05:20,131 Hey, man. 28 00:05:21,259 --> 00:05:23,267 I could take your trash. 29 00:05:24,596 --> 00:05:25,665 Uh... 30 00:05:25,765 --> 00:05:28,362 Thanks, that's, uh... Yeah, we just started. 31 00:05:28,432 --> 00:05:30,560 So, maybe you give us, like, ten minutes? 32 00:05:30,660 --> 00:05:33,766 Jimmy. Can I get a hand in here, please? 33 00:05:41,029 --> 00:05:42,897 Did you see the red star come down? 34 00:05:42,997 --> 00:05:44,365 Okay, come on. 35 00:05:52,926 --> 00:05:54,695 What the fuck was that? 36 00:06:24,963 --> 00:06:26,432 Here we go. 37 00:06:30,358 --> 00:06:32,066 Ready? 38 00:06:33,624 --> 00:06:34,693 Mm-hmm. 39 00:06:35,662 --> 00:06:36,831 Yeah. It's... 40 00:06:36,931 --> 00:06:39,698 We can totally chill in the car if you need more time. 41 00:06:39,798 --> 00:06:40,757 I'm telling you though, 42 00:06:40,857 --> 00:06:42,125 once we get going, 43 00:06:42,185 --> 00:06:44,226 I don't think you're gonna be nervous anymore, okay? 44 00:06:44,227 --> 00:06:46,325 This is the fourth time I've done this trail. 45 00:06:46,631 --> 00:06:49,627 I promise, nothing scary about it. 46 00:06:50,796 --> 00:06:52,195 Okay? 47 00:06:52,365 --> 00:06:56,191 It's riskier for you to drive your car to work. 48 00:06:56,360 --> 00:06:58,628 Or surfing. Surfing's way more dangerous. 49 00:06:58,728 --> 00:06:59,957 You could break your neck, 50 00:07:00,057 --> 00:07:01,695 get eaten by a shark. You can... 51 00:07:01,795 --> 00:07:03,763 I know that it's different. 52 00:07:03,863 --> 00:07:05,221 I'm comfortable in the ocean. 53 00:07:05,361 --> 00:07:06,642 I've been doing it my whole life. 54 00:07:06,742 --> 00:07:07,903 I... No, I know, but you'll be 55 00:07:07,971 --> 00:07:10,596 comfortable backpacking after this. 56 00:07:11,665 --> 00:07:14,562 Right? Plus, when we're like 80 years old 57 00:07:14,621 --> 00:07:17,102 and we're looking back on all these adventures we had together, 58 00:07:17,103 --> 00:07:19,197 you know, Yellowstone or 59 00:07:19,357 --> 00:07:22,024 Kilimanjaro or Machu Picchu or something like that, 60 00:07:22,124 --> 00:07:24,491 you're gonna laugh about how nervous you were. 61 00:07:27,088 --> 00:07:29,356 Yeah. Okay. 62 00:07:29,456 --> 00:07:30,725 Yes! 63 00:07:30,825 --> 00:07:32,992 Thank you. Great. Here we go. 64 00:07:33,092 --> 00:07:34,561 You're not going to regret this. 65 00:07:35,530 --> 00:07:36,559 You might. 66 00:07:36,659 --> 00:07:37,627 Love you. 67 00:07:59,095 --> 00:08:01,363 I was, like, 13. 68 00:08:02,192 --> 00:08:03,561 What was her name? 69 00:08:03,660 --> 00:08:04,689 Belinda. 70 00:08:04,789 --> 00:08:06,657 Oh, my God. It was not Belinda. What? 71 00:08:06,757 --> 00:08:08,086 No, I swear it was. 72 00:08:08,186 --> 00:08:12,821 Belinda Caldwell. Yeah, on a trampoline in her backyard. 73 00:08:12,921 --> 00:08:13,920 Whoa! Yeah. 74 00:08:14,020 --> 00:08:16,057 So, who kissed who first? 75 00:08:16,157 --> 00:08:17,985 I'd say it was like half-and-half, you know? 76 00:08:18,085 --> 00:08:23,420 We talked about it for 20 minutes and it was all very scientific, you know? 77 00:08:24,159 --> 00:08:25,358 How was it? 78 00:08:25,957 --> 00:08:27,585 Oh! Not good. 79 00:08:27,685 --> 00:08:30,992 Just not good, you know? Pressed our mouths together and kind of 80 00:08:31,092 --> 00:08:32,690 moved them around a bunch. 81 00:08:32,790 --> 00:08:34,059 I do remember thinking, 82 00:08:34,159 --> 00:08:36,856 "Why are there so many teeth involved in this?" 83 00:08:38,524 --> 00:08:42,959 Like, "Is she gonna try to bite my fucking tonsils out?" 84 00:08:43,059 --> 00:08:44,987 Like the inside of my mouth... 85 00:08:47,655 --> 00:08:48,654 Shouldn't have... 86 00:08:48,753 --> 00:08:51,591 Hey, yo! Let's go. We're burning daylight. 87 00:09:10,151 --> 00:09:11,560 Hey, uh... 88 00:09:12,818 --> 00:09:14,417 How's it coming back there? 89 00:09:14,517 --> 00:09:16,954 It's bad. I mean, it's bad. 90 00:09:17,054 --> 00:09:18,522 Do you wanna help me, maybe? 91 00:09:18,622 --> 00:09:21,459 Hon, we're trying to attack this thing as a team, you know? 92 00:09:21,559 --> 00:09:24,017 I'm doing food, you're doing lodging. 93 00:09:24,117 --> 00:09:27,453 With our powers combined, we might make it through the night. 94 00:09:27,553 --> 00:09:29,891 Just come over here and try this, all right? 95 00:09:29,991 --> 00:09:31,519 We can deal with the tent later. 96 00:09:35,725 --> 00:09:37,583 Mm, that's money. 97 00:09:37,683 --> 00:09:38,751 Here. 98 00:09:40,190 --> 00:09:41,149 Just try it. 99 00:09:41,249 --> 00:09:42,557 Huh. Interesting. 100 00:09:42,657 --> 00:09:46,823 Is this the first of an eight or nine-course meal or... 101 00:09:46,923 --> 00:09:49,324 Let me explain a little something about the human body, okay? 102 00:09:49,350 --> 00:09:50,749 Hmm. 103 00:09:50,849 --> 00:09:53,586 It works most efficiently when you give it just enough fuel, right? 104 00:09:53,686 --> 00:09:57,352 'Cause if you have too much, then you get sluggish and you can cramp. 105 00:09:57,422 --> 00:10:00,019 You wanna keep that needle right above empty. You know? 106 00:10:00,119 --> 00:10:03,156 Oh. Got it. Okay, so I'll just kinda eat like this, like... 107 00:10:04,385 --> 00:10:05,853 Yeah, you got it. 108 00:10:10,648 --> 00:10:12,756 What? What? 109 00:10:12,856 --> 00:10:15,353 You're looking at me like a weirdo. What is going on? 110 00:10:15,453 --> 00:10:18,490 I'm looking at you super regular. Hmm. 111 00:10:18,590 --> 00:10:20,488 How do you want me to look at you? 112 00:10:20,588 --> 00:10:22,855 Hey, if you wanna kiss me, just kiss me. 113 00:10:22,955 --> 00:10:24,314 All right. 114 00:10:24,813 --> 00:10:26,182 Love you. 115 00:10:26,282 --> 00:10:29,948 Oh, my God. Oh, my God. What are you doing? 116 00:10:30,048 --> 00:10:33,015 It's me, Belinda. I still love you. 117 00:10:33,115 --> 00:10:35,213 You know what? Belinda's a good woman. 118 00:10:35,323 --> 00:10:37,680 And while that is exactly what the kiss was like... 119 00:10:38,789 --> 00:10:40,787 ...she does not deserve this ridicule. 120 00:10:40,887 --> 00:10:44,013 And here I think I'm gonna get some tooth-free kiss of passion. 121 00:10:45,382 --> 00:10:48,519 Listen, you set up the tent, we can talk. 122 00:10:49,718 --> 00:10:50,716 Yeah? 123 00:10:52,884 --> 00:10:54,483 Hold this bowl. 124 00:10:54,582 --> 00:10:58,319 One minute. Time me. For the tent, not the sex. 125 00:10:58,418 --> 00:11:00,586 I'm telling you, this is gonna be, like, 30 seconds. 126 00:12:18,145 --> 00:12:19,244 Ruth? 127 00:12:19,344 --> 00:12:21,582 Oh, my God. You scared the crap out of me. 128 00:12:21,682 --> 00:12:24,083 Sorry, I just... I woke up in the tent and you weren't there. 129 00:12:24,143 --> 00:12:25,304 I didn't know where you were. 130 00:12:25,305 --> 00:12:28,238 Yeah, I was peeing and then I saw something. 131 00:12:28,345 --> 00:12:29,414 Yeah? What? 132 00:12:29,514 --> 00:12:31,711 I think it was a deer. 133 00:12:31,811 --> 00:12:35,447 Oh, fuck. I thought you meant, like, something scary. 134 00:12:35,547 --> 00:12:38,884 It was scary. It was staring right at me. 135 00:12:38,984 --> 00:12:41,681 I mean, that's kinda what they do. They just stare on. 136 00:12:44,348 --> 00:12:46,646 Are you done peeing? Yeah. Yeah. 137 00:13:36,913 --> 00:13:38,482 Almost there. 138 00:13:41,209 --> 00:13:42,508 Watch your step. 139 00:13:46,114 --> 00:13:47,413 Here we go. 140 00:13:47,512 --> 00:13:49,181 This better be good. 141 00:13:56,343 --> 00:13:57,712 Yeah, it's something, isn't it? 142 00:14:01,548 --> 00:14:02,876 Here we go. 143 00:14:03,346 --> 00:14:04,505 Hmm? 144 00:14:04,804 --> 00:14:05,813 Um... 145 00:14:07,342 --> 00:14:09,080 Uh... 146 00:14:09,180 --> 00:14:14,604 You know, six years ago, I just didn't know what I wanted in life. 147 00:14:18,340 --> 00:14:20,908 And I swear to God, I met you, and... 148 00:14:22,576 --> 00:14:24,674 well, it just felt like all that changed. 149 00:14:28,240 --> 00:14:31,846 'Cause now I feel like I'm going somewhere, you know? 150 00:14:31,946 --> 00:14:36,042 And I don't even know where, but I just know I wanna go there with you. 151 00:14:38,240 --> 00:14:43,005 You're smart and you're funny. 152 00:14:43,105 --> 00:14:44,643 You're curious and, uh... 153 00:14:47,610 --> 00:14:48,809 I love you. 154 00:14:51,506 --> 00:14:53,574 I love you. 155 00:14:57,340 --> 00:15:02,644 So, um, I just wanted to ask if, uh... 156 00:15:11,575 --> 00:15:13,643 Will you marry me? 157 00:15:27,908 --> 00:15:29,336 Ruth? 158 00:15:35,140 --> 00:15:36,139 Ruth? 159 00:15:38,007 --> 00:15:40,575 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Just stop. Stop. 160 00:16:23,340 --> 00:16:26,337 Harry, I'm... I'm sorry. 161 00:16:30,373 --> 00:16:32,071 Yeah, that's okay. 162 00:16:34,698 --> 00:16:36,067 That's okay. 163 00:16:43,140 --> 00:16:46,037 Harry, you know that it has nothing to do with you. 164 00:16:46,136 --> 00:16:50,332 It's not about you or, like... I know, I know. That's okay. No, I know. 165 00:16:50,432 --> 00:16:52,070 No. You don't have to say any more. 166 00:17:00,571 --> 00:17:01,970 I just feel like a fucking idiot. 167 00:17:14,797 --> 00:17:16,904 That's still a pretty damn good view. 168 00:17:33,397 --> 00:17:34,836 Shit. 169 00:18:01,638 --> 00:18:02,937 Harry. 170 00:18:03,036 --> 00:18:06,333 Look, we don't have to do this. 171 00:18:06,363 --> 00:18:11,228 I'm sorry, okay? Just leave it at that. 172 00:18:15,404 --> 00:18:16,802 It's just... 173 00:18:18,830 --> 00:18:20,368 Why did you do it? 174 00:18:23,735 --> 00:18:25,433 You knew. 175 00:18:25,533 --> 00:18:27,960 You knew how I felt about it. You said that you agreed. 176 00:18:28,060 --> 00:18:29,461 You said marriage wasn't a big deal. 177 00:18:29,469 --> 00:18:31,590 What do you want me to say? I wanted to scare you off? 178 00:18:34,194 --> 00:18:35,932 Isn't this good? 179 00:18:36,032 --> 00:18:38,599 I thought this was good. It is good. 180 00:18:38,699 --> 00:18:41,936 I want to be with you. You wanna be with me. 181 00:18:42,465 --> 00:18:44,094 That's all that matters. 182 00:18:44,194 --> 00:18:48,030 All that marriage does is lock you in and you can lose control of your life. 183 00:18:48,129 --> 00:18:50,197 Ruth, Ruth, Ruth. We're not your parents. 184 00:18:53,864 --> 00:18:55,762 What do my parents have to do with this? 185 00:18:58,329 --> 00:18:59,428 Are you kidding? 186 00:19:01,565 --> 00:19:03,493 Okay, fine. Um... 187 00:19:04,233 --> 00:19:05,394 I think your parents splitting 188 00:19:05,431 --> 00:19:07,559 fucked you up more than you'd like to admit. 189 00:19:10,796 --> 00:19:12,934 Wow. Nice. 190 00:19:15,331 --> 00:19:17,699 I'm not doing this. You're not my therapist. 191 00:19:17,799 --> 00:19:19,359 Yeah, right. Like you tell her anything. 192 00:19:19,367 --> 00:19:20,795 Excuse me? 193 00:19:20,895 --> 00:19:22,962 You tell her what she wants to hear, so you get your medicine. 194 00:19:22,963 --> 00:19:24,731 Are you kidding me? You've admitted that. 195 00:19:24,831 --> 00:19:27,831 Look, maybe if you were honest with her or you, I don't know, fucking tried, 196 00:19:27,851 --> 00:19:29,972 then you wouldn't be so stressed out around this shit. 197 00:19:29,973 --> 00:19:31,025 Around what shit? 198 00:19:31,111 --> 00:19:33,791 Oh, my God. Ruth, I just proposed to you and you had a panic attack. 199 00:19:33,792 --> 00:19:36,529 You're stressed out about commitment. You're stressed out by travel. 200 00:19:36,629 --> 00:19:37,990 That is not how it works. You're... 201 00:19:37,991 --> 00:19:40,625 I'm not stressed out. 202 00:19:40,725 --> 00:19:42,326 You don't know what you're talking about, 203 00:19:42,327 --> 00:19:44,564 so just shut the fuck up! 204 00:19:53,631 --> 00:19:54,730 Harry, I'm... 205 00:22:07,692 --> 00:22:09,690 - Dr. Ledlow's office. - How can I help you? 206 00:22:12,327 --> 00:22:13,426 Hello? 207 00:22:15,454 --> 00:22:16,423 Hello? 208 00:22:29,489 --> 00:22:30,718 What the... 209 00:22:59,817 --> 00:23:01,578 Whoa. Whoa, whoa, whoa. It's okay. It's okay. 210 00:23:01,579 --> 00:23:05,305 It's just me. Whoa. Hey. Hey, it's okay. It's just me. 211 00:23:05,991 --> 00:23:07,719 What's going on? 212 00:23:07,819 --> 00:23:09,358 Why did you leave... 213 00:23:09,457 --> 00:23:11,555 Oh. Holy shit. 214 00:23:11,655 --> 00:23:15,991 I was just walking and I found it like that. 215 00:23:18,458 --> 00:23:19,956 My God. 216 00:23:20,056 --> 00:23:21,525 What could've done that? 217 00:23:24,851 --> 00:23:27,489 I don't know. Jesus Christ. 218 00:23:34,352 --> 00:23:36,419 What's all that stuff on it? 219 00:23:36,519 --> 00:23:38,717 Looks like some kind of fungus, maybe? 220 00:23:40,215 --> 00:23:42,323 Is that the deer from the other night? 221 00:23:43,152 --> 00:23:45,989 No. No, no way. 222 00:23:46,089 --> 00:23:48,147 Do you know how many deer are in these woods? 223 00:23:51,923 --> 00:23:53,522 Jesus, you're shivering. 224 00:23:53,621 --> 00:23:55,519 Hey. Hey, hey, hey. 225 00:23:57,447 --> 00:23:58,728 It's okay. We'll go back to camp 226 00:23:58,729 --> 00:24:00,827 and I'll just make you some lunch. We'll relax. 227 00:24:00,854 --> 00:24:02,382 Yeah. All right. 228 00:24:03,521 --> 00:24:04,680 Jesus. 229 00:24:30,853 --> 00:24:36,117 Here we go. "Deer warts or cutaneous fibromas are caused by a papillomavirus. 230 00:24:36,217 --> 00:24:37,646 "They are usually temporary 231 00:24:37,746 --> 00:24:41,482 "and can vary from half an inch to several inches across." 232 00:24:47,385 --> 00:24:49,214 I guess that could be it. 233 00:24:52,450 --> 00:24:54,378 But whatever killed it is still out there. 234 00:24:54,478 --> 00:24:56,216 Yeah, but it's not gonna bother us. 235 00:24:57,145 --> 00:24:58,814 We're too loud, we wield fire. 236 00:24:58,913 --> 00:25:00,752 It's not gonna come anywhere close. 237 00:25:05,517 --> 00:25:06,645 Look... 238 00:25:07,644 --> 00:25:10,511 I don't know what we are right now. 239 00:25:10,611 --> 00:25:13,318 But I swear, I'm not gonna let anything happen to you. 240 00:25:14,118 --> 00:25:15,486 Okay? 241 00:25:19,082 --> 00:25:20,411 Sorry. 242 00:25:25,346 --> 00:25:27,314 Harry, you're allowed to touch me. 243 00:25:28,882 --> 00:25:33,647 Oh, yeah. No, I know. Just for everything, you know? 244 00:25:35,176 --> 00:25:38,412 Honestly, I never even thought about what would happen if you said no. 245 00:25:39,611 --> 00:25:41,349 Just how awful that would be for you 246 00:25:41,449 --> 00:25:43,410 to have to walk around in the woods with me and... 247 00:25:43,411 --> 00:25:45,908 Harry, I'd walk around in the woods with you any day. 248 00:25:48,612 --> 00:25:49,681 I love you. 249 00:25:51,049 --> 00:25:54,316 Yeah? Yeah, of course I do, you idiot. 250 00:25:55,545 --> 00:25:56,643 But... 251 00:25:57,742 --> 00:25:59,450 People change, 252 00:26:00,479 --> 00:26:02,717 and someday you're gonna change 253 00:26:02,817 --> 00:26:07,742 and maybe that new version of you will love me, and maybe it won't. 254 00:26:09,110 --> 00:26:11,878 But you shouldn't force anything. 255 00:26:13,316 --> 00:26:15,614 What we have is good. 256 00:26:16,643 --> 00:26:18,081 It's really good. 257 00:26:18,181 --> 00:26:20,821 That's why I don't want to get married. I don't want to mess it up. 258 00:26:21,877 --> 00:26:24,315 I've seen what can happen, you know that. 259 00:26:27,581 --> 00:26:29,949 I'm with you because I love you. 260 00:26:32,376 --> 00:26:33,715 Isn't that enough? 261 00:26:40,678 --> 00:26:42,216 Yeah. 262 00:26:43,874 --> 00:26:45,313 Yeah, it is. 263 00:27:31,445 --> 00:27:34,442 I was thinking of maybe just going for a little stroll. 264 00:27:34,541 --> 00:27:35,902 Yeah? You want me to come with you? 265 00:27:35,903 --> 00:27:38,777 No, you, uh, keep cooking. 266 00:27:38,877 --> 00:27:41,544 You sure? I can finish this up. I'll come with you. 267 00:27:41,644 --> 00:27:43,672 I'm going to the bathroom, okay? 268 00:27:43,772 --> 00:27:44,941 Oh. 269 00:27:46,839 --> 00:27:49,076 You're a disgusting monster. 270 00:28:05,809 --> 00:28:06,938 No way. 271 00:28:24,939 --> 00:28:26,507 Piccadilly sweet rose. 272 00:28:45,637 --> 00:28:46,776 Whoa. 273 00:29:47,303 --> 00:29:48,602 What the hell? 274 00:30:29,339 --> 00:30:31,407 Ruth! 275 00:30:34,035 --> 00:30:35,133 Ruth! 276 00:30:36,232 --> 00:30:37,201 Ruth! 277 00:30:37,301 --> 00:30:38,540 Jesus Christ. 278 00:30:38,640 --> 00:30:39,499 Hey! 279 00:30:48,000 --> 00:30:50,997 Ruth. Hey. Hey. 280 00:30:51,097 --> 00:30:52,136 Hi. 281 00:30:53,305 --> 00:30:55,063 Hi? 282 00:30:55,163 --> 00:30:56,683 You've been gone for like half an hour. 283 00:30:56,684 --> 00:31:00,750 I know. I was distracted. Thinking about stuff. 284 00:31:02,305 --> 00:31:03,534 Okay. 285 00:31:03,634 --> 00:31:06,101 I mean, you know, that's cool and everything. I just... 286 00:31:06,201 --> 00:31:07,799 You gotta consider the context. 287 00:31:07,859 --> 00:31:10,060 You did, like, disappear into the woods yesterday, so... 288 00:31:10,061 --> 00:31:13,258 I know. I know. I'm sorry. I won't do it again. 289 00:31:14,303 --> 00:31:16,201 It's okay. I'm not trying to... 290 00:31:17,100 --> 00:31:18,598 It's okay. 291 00:31:20,197 --> 00:31:21,535 Are you all right? 292 00:31:22,035 --> 00:31:23,104 Mm-hmm. 293 00:31:26,830 --> 00:31:29,667 Okay. Cool. 294 00:31:29,767 --> 00:31:32,803 Let's head back, huh? Before the birds eat our breakfast. 295 00:31:33,902 --> 00:31:35,001 Come on. 296 00:33:24,197 --> 00:33:25,156 Ruth? 297 00:33:32,699 --> 00:33:33,957 Ruth? 298 00:33:40,830 --> 00:33:41,859 Ruth? 299 00:33:49,931 --> 00:33:51,129 Ruth? 300 00:34:08,092 --> 00:34:09,091 Ruth? 301 00:34:11,398 --> 00:34:13,456 Fuck! Jesus Christ! 302 00:34:15,154 --> 00:34:17,915 Are you trying to give me a heart attack? What are you doing out here? 303 00:34:20,329 --> 00:34:21,428 Is that my knife? 304 00:34:24,854 --> 00:34:26,393 I thought I heard an animal. 305 00:34:28,121 --> 00:34:31,188 I mean, that thing's not gonna do much. 306 00:35:01,426 --> 00:35:02,495 Good night. 307 00:35:24,822 --> 00:35:26,290 You get some sleep? 308 00:35:28,118 --> 00:35:29,287 Mm-hmm. 309 00:36:01,424 --> 00:36:04,121 You know, Stevenson said he's gonna retire at the end of the year. 310 00:36:04,890 --> 00:36:06,788 So, I finish my master's in time, 311 00:36:06,888 --> 00:36:09,425 then I'll be on the short list for vice-principal. 312 00:36:18,286 --> 00:36:20,484 You know, there'll be other candidates, too, so... 313 00:36:21,293 --> 00:36:23,391 Don't get too excited. 314 00:36:28,685 --> 00:36:30,983 Should not be a problem for you. 315 00:36:39,424 --> 00:36:41,082 I'm sorry. What's that? 316 00:36:43,750 --> 00:36:46,017 I'm sorry that I was being weird last night. 317 00:36:47,656 --> 00:36:49,024 It's just... 318 00:36:50,852 --> 00:36:53,150 I haven't been feeling like myself. 319 00:36:57,331 --> 00:36:59,299 That's okay. 320 00:37:09,183 --> 00:37:10,921 You don't have to apologize. 321 00:37:11,820 --> 00:37:15,986 I know the trip got a little weird. 322 00:37:17,055 --> 00:37:19,982 Not what I intended, obviously. 323 00:37:24,288 --> 00:37:26,385 I've actually been thinking about that. 324 00:37:28,383 --> 00:37:31,350 I know this is probably gonna come out of nowhere. 325 00:37:34,817 --> 00:37:36,385 But I think I was wrong. 326 00:37:40,051 --> 00:37:41,320 About? 327 00:37:42,089 --> 00:37:43,547 About us getting married. 328 00:37:49,781 --> 00:37:51,289 Are you serious? 329 00:37:52,618 --> 00:37:53,887 Yeah. 330 00:37:54,886 --> 00:37:59,721 It's just... You were right. We're not my parents. 331 00:37:59,821 --> 00:38:04,845 Whatever their problems were, that's their story. 332 00:38:04,945 --> 00:38:07,952 But we should have a chance at our own. 333 00:38:09,820 --> 00:38:13,616 So, I don't know, I think... 334 00:38:16,483 --> 00:38:18,082 I think we should do this. 335 00:38:24,715 --> 00:38:26,053 Are you sure? 336 00:38:27,542 --> 00:38:29,822 'Cause I just don't want to do it if you're not totally... 337 00:38:29,823 --> 00:38:30,982 Yes, I'm sure. 338 00:38:32,546 --> 00:38:34,285 But there's one condition. 339 00:38:34,345 --> 00:38:35,583 Okay. Yeah. 340 00:38:38,480 --> 00:38:40,418 I want you to ask me again. 341 00:38:43,415 --> 00:38:46,282 But I want us to pretend like it's the first time. 342 00:38:49,519 --> 00:38:52,616 Yeah. Yeah, of course. Okay. 343 00:38:55,283 --> 00:38:56,282 Um... 344 00:38:57,910 --> 00:38:59,448 Uh, yeah. 345 00:38:59,548 --> 00:39:01,916 No. Not here. 346 00:39:03,185 --> 00:39:04,483 What do you mean? 347 00:39:21,745 --> 00:39:23,284 It's so beautiful. 348 00:39:25,411 --> 00:39:26,410 Yep. 349 00:39:27,150 --> 00:39:28,578 Here we are again. 350 00:39:32,984 --> 00:39:34,812 Glad I didn't toss this. 351 00:39:40,915 --> 00:39:42,284 You ready? 352 00:39:45,750 --> 00:39:47,448 We're really doing this, huh? 353 00:40:00,944 --> 00:40:05,210 Ruth Miller, will you spend the rest of your life with me? 354 00:40:09,046 --> 00:40:10,475 Yes, I will. 355 00:40:24,240 --> 00:40:26,108 Damn, that looks good on you. 356 00:40:34,839 --> 00:40:37,247 That is the most incredible thing I have ever felt. 357 00:40:44,939 --> 00:40:46,577 I love you, Harry. 358 00:40:49,943 --> 00:40:50,972 I love you. 359 00:40:53,240 --> 00:40:54,908 No. No, no! No. 360 00:43:12,635 --> 00:43:13,834 Oh, my God. 361 00:43:15,842 --> 00:43:17,270 Oh, my God. 362 00:43:21,675 --> 00:43:22,734 Oh. 363 00:43:24,473 --> 00:43:25,701 Viv? 364 00:43:26,440 --> 00:43:27,539 Vivian! 365 00:43:31,475 --> 00:43:32,734 Oh, my God. 366 00:43:36,840 --> 00:43:38,268 Are you okay? 367 00:43:39,267 --> 00:43:41,275 She's dehydrated. 368 00:43:44,831 --> 00:43:47,838 It's okay. Just take a sip. 369 00:43:49,736 --> 00:43:50,735 Mm? 370 00:44:00,036 --> 00:44:03,832 Now, what happened to you? 371 00:44:06,938 --> 00:44:08,437 I don't remember. 372 00:44:11,104 --> 00:44:12,433 I'll call 911. 373 00:44:17,767 --> 00:44:19,765 Shit. No service. 374 00:44:22,702 --> 00:44:26,168 You know what? We're about to set up camp. 375 00:44:26,268 --> 00:44:28,666 Why don't you come with us, huh? 376 00:44:29,735 --> 00:44:31,972 We'll get some food in you. Would you like that? 377 00:44:36,498 --> 00:44:37,596 Ray? 378 00:44:38,735 --> 00:44:39,834 Yeah. 379 00:44:55,268 --> 00:44:56,367 Still nothing. 380 00:44:56,467 --> 00:44:58,565 I know. Quiet as a mouse. 381 00:44:59,703 --> 00:45:01,771 I'm gonna give it another shot. 382 00:45:07,995 --> 00:45:09,563 Hey there, hon. 383 00:45:15,297 --> 00:45:16,896 You feeling better? 384 00:45:21,271 --> 00:45:23,968 We're gonna head back first thing in the morning, I promise. 385 00:45:24,068 --> 00:45:29,902 But you, um, ready to tell us what happened to you? 386 00:45:32,070 --> 00:45:33,798 I said I don't remember. 387 00:45:36,595 --> 00:45:39,961 Maybe you have a campsite close by? 388 00:45:43,428 --> 00:45:44,727 What about your gear? 389 00:45:44,826 --> 00:45:48,832 You didn't have anything with you. I mean, were you alone? 390 00:45:52,099 --> 00:45:55,395 You didn't come all the way out here by yourself, did you? 391 00:46:01,499 --> 00:46:05,265 You know what? Forget about it then. 392 00:46:05,295 --> 00:46:07,093 You'll remember when you remember. 393 00:46:08,801 --> 00:46:11,129 Let's talk about something else, huh? 394 00:46:11,828 --> 00:46:12,997 Um... 395 00:46:13,097 --> 00:46:17,662 What do you like to do, Ruth? You got any hobbies? 396 00:46:20,100 --> 00:46:21,468 I... 397 00:46:25,334 --> 00:46:27,262 ...like to surf. 398 00:46:27,292 --> 00:46:29,860 Oh! That's great. Us, too. 399 00:46:30,799 --> 00:46:34,165 You know, we used to lug our shortboards 400 00:46:34,265 --> 00:46:35,264 out to the beach here, 401 00:46:35,334 --> 00:46:37,462 but the last few times we did, 402 00:46:37,562 --> 00:46:40,498 there were way too many sharks. 403 00:46:40,598 --> 00:46:44,364 Global warming pushes them all inland. So... 404 00:46:53,165 --> 00:46:56,092 Honey, are you all right? 405 00:47:06,561 --> 00:47:11,027 You know, I'm gonna go walk out a little further, 406 00:47:11,127 --> 00:47:15,962 and see if I can find some service. Get a call out. 407 00:47:26,531 --> 00:47:29,258 I think something's really wrong with her. 408 00:47:29,358 --> 00:47:31,765 Honey, I don't think we can wait until morning. 409 00:47:31,865 --> 00:47:32,894 Okay. 410 00:47:36,091 --> 00:47:37,489 Sweetheart... 411 00:47:40,696 --> 00:47:42,594 What are you doing with that? 412 00:48:03,692 --> 00:48:05,790 Come on, kid. Put that thing down. 413 00:48:08,327 --> 00:48:09,556 No. 414 00:48:10,595 --> 00:48:12,623 Hey. There you are. 415 00:48:13,761 --> 00:48:15,090 Who is that guy? 416 00:48:16,429 --> 00:48:17,458 Oh! 417 00:48:17,557 --> 00:48:18,756 It's him. 418 00:48:21,963 --> 00:48:22,992 Hey, Ruth. 419 00:48:23,861 --> 00:48:24,920 What the fuck? 420 00:48:25,429 --> 00:48:27,257 No. No. 421 00:48:27,957 --> 00:48:29,255 No. 422 00:48:29,295 --> 00:48:31,123 Hey. That's close enough. 423 00:48:32,392 --> 00:48:33,621 Who are your friends? 424 00:48:33,721 --> 00:48:34,961 No, no. We're right here, honey. 425 00:48:35,061 --> 00:48:36,382 No, we have to run. No, it's okay. 426 00:48:36,430 --> 00:48:37,756 Where are you going? 427 00:48:38,855 --> 00:48:40,324 Come back! 428 00:48:40,424 --> 00:48:43,860 Last time I'm gonna tell you, buddy. Just stay the fuck where you are! 429 00:48:43,960 --> 00:48:45,687 Whoa, whoa, whoa. You're being a little aggressive, dude. 430 00:48:45,688 --> 00:48:46,929 All right. You had your warning. 431 00:48:46,930 --> 00:48:49,198 Hey. Relax, man. I come in peace. 432 00:49:07,885 --> 00:49:10,792 Hey. Thanks for finding her. 433 00:49:14,119 --> 00:49:15,118 Ruth? 434 00:49:16,986 --> 00:49:17,985 Oh, God. 435 00:49:22,520 --> 00:49:24,588 What are you doing? 436 00:49:24,688 --> 00:49:26,126 We have to hide. Okay. 437 00:49:31,261 --> 00:49:32,320 Who is that guy? 438 00:49:32,419 --> 00:49:34,058 Is he your boyfriend? 439 00:49:36,325 --> 00:49:39,093 That is not Harry. 440 00:49:44,557 --> 00:49:47,654 Hello! Viv! 441 00:49:47,754 --> 00:49:49,652 No, no, no. Please. Please, no. Stay. 442 00:49:49,751 --> 00:49:52,818 Sweetheart, it's okay. It's just Ray. It's my husband. 443 00:49:54,087 --> 00:49:55,456 Over here. 444 00:50:00,021 --> 00:50:01,220 Thank God. 445 00:50:02,418 --> 00:50:03,857 Are you okay? 446 00:50:03,957 --> 00:50:05,085 I'm okay. 447 00:50:06,554 --> 00:50:07,783 Well... 448 00:50:09,691 --> 00:50:11,559 Well, what about that guy? 449 00:50:13,287 --> 00:50:14,256 Well, where's he? 450 00:50:20,320 --> 00:50:22,318 Right behind me. 451 00:50:43,086 --> 00:50:44,215 Come on out, Ruth. 452 00:50:48,390 --> 00:50:50,019 I'm gonna kill her if you don't. 453 00:51:02,715 --> 00:51:05,283 Hey. There's our girl. 454 00:51:08,919 --> 00:51:10,318 What did you do to her? 455 00:51:11,456 --> 00:51:13,115 Her? 456 00:51:13,255 --> 00:51:18,249 Oh, don't worry. I can fix that. Watch. 457 00:51:24,253 --> 00:51:26,021 No! 458 00:51:28,818 --> 00:51:30,047 How did you know? 459 00:51:33,613 --> 00:51:35,751 How? I don't wanna die. 460 00:51:35,851 --> 00:51:38,119 I saw where you took him. 461 00:51:41,255 --> 00:51:42,914 I found the cave. 462 00:51:51,085 --> 00:51:52,254 What the hell? 463 00:52:06,349 --> 00:52:07,748 Oh, my God. 464 00:52:09,386 --> 00:52:10,545 Harry. 465 00:52:31,853 --> 00:52:34,350 Oh, God. Oh, God. 466 00:52:57,276 --> 00:52:58,345 Ruth! 467 00:52:59,514 --> 00:53:00,813 Ruth! 468 00:53:01,512 --> 00:53:02,950 Ruth! Jesus Christ. 469 00:53:04,249 --> 00:53:05,318 Hey! 470 00:53:06,577 --> 00:53:07,815 I saw him. 471 00:53:08,544 --> 00:53:10,882 Fuck. The cave. 472 00:53:11,911 --> 00:53:13,479 I knew it was too close. 473 00:53:19,643 --> 00:53:21,911 What are you? 474 00:53:22,010 --> 00:53:24,508 I'm pissed off is what I am, Ruth. 475 00:53:30,542 --> 00:53:32,280 I'm a scout. 476 00:53:32,380 --> 00:53:34,740 I get to the planet first, then I report back to the others. 477 00:53:34,807 --> 00:53:36,615 What am I fucking doing? 478 00:53:36,715 --> 00:53:38,074 What am I doing telling you this? 479 00:53:41,450 --> 00:53:42,449 Goodbye, Ruth. 480 00:53:42,549 --> 00:53:44,947 No, no, no. No. Please. 481 00:53:45,046 --> 00:53:46,045 Please. 482 00:53:47,274 --> 00:53:51,110 What am I doing? Just do it. Just do it. 483 00:53:56,075 --> 00:53:57,144 Goodbye, Ruth. 484 00:53:57,244 --> 00:54:01,579 No, no. No. I don't... Please. Please. 485 00:54:01,679 --> 00:54:03,248 What the fuck is wrong with me? 486 00:54:03,307 --> 00:54:06,774 All the creatures I could stumble upon, I gotta be this guy. 487 00:54:06,874 --> 00:54:08,882 Okay. 488 00:54:08,982 --> 00:54:15,075 I was better off as the deer. Just do it! Just do it. 489 00:54:15,245 --> 00:54:17,772 No, please. I won't tell anyone. I promise. 490 00:54:17,872 --> 00:54:20,679 I promise I won't tell. I won't. 491 00:54:36,613 --> 00:54:38,840 No. Wait, what... 492 00:54:40,509 --> 00:54:41,847 Do I love you? 493 00:54:43,446 --> 00:54:45,314 Like, do I love you? Is that... 494 00:54:47,911 --> 00:54:49,479 Is that even possible? 495 00:54:54,244 --> 00:54:55,343 How the... 496 00:55:01,747 --> 00:55:03,245 I love your hands. 497 00:55:05,243 --> 00:55:06,242 What the... 498 00:55:07,940 --> 00:55:09,309 I love your smile. 499 00:55:10,837 --> 00:55:12,246 I love your laugh. 500 00:55:14,374 --> 00:55:15,542 Fuck! 501 00:55:17,410 --> 00:55:18,509 I love you. 502 00:55:20,038 --> 00:55:21,606 I love you, Ruth. 503 00:55:22,245 --> 00:55:22,945 No! Wait! 504 00:55:29,907 --> 00:55:32,545 Ruth! You don't have to worry. 505 00:55:33,973 --> 00:55:35,412 I'm not gonna hurt you. 506 00:55:36,840 --> 00:55:38,109 I love you! 507 00:55:40,706 --> 00:55:42,504 Oh, it feels incredible! 508 00:55:51,245 --> 00:55:53,243 Ruth, let me explain. 509 00:55:53,343 --> 00:55:55,371 Okay. 510 00:55:56,010 --> 00:55:57,439 I see that you're angry. 511 00:55:59,706 --> 00:56:01,035 Get away from me. 512 00:56:01,135 --> 00:56:03,216 Hey. Why don't we just calm down and talk about this? 513 00:56:06,639 --> 00:56:07,768 This is so us. 514 00:56:07,868 --> 00:56:10,575 Look, I understand why you're angry. I killed Harry. 515 00:56:10,675 --> 00:56:13,672 But, silver lining, I am Harry. 516 00:56:13,772 --> 00:56:15,240 No, you're not. 517 00:56:15,270 --> 00:56:17,367 No. I literally am. I'm an exact biological replication of him. 518 00:56:17,368 --> 00:56:19,905 All of his thoughts, his fears, his memories are my thoughts, 519 00:56:20,005 --> 00:56:21,274 my fears, my memories. 520 00:56:21,374 --> 00:56:22,972 Our first date was at the Sherwood Fair. 521 00:56:23,032 --> 00:56:25,032 I kissed you on the Thunder Bolt. What? Stop. Stop! 522 00:56:25,033 --> 00:56:26,832 Hey, Ruth. Hear me out. 523 00:56:27,444 --> 00:56:28,805 I've been so many different things. 524 00:56:28,806 --> 00:56:30,633 I thought I felt everything there was to feel, right? 525 00:56:30,634 --> 00:56:33,371 It turns out, I realized now, I wasn't actually feeling those things. 526 00:56:33,471 --> 00:56:35,539 It was just whatever I was that was feeling them. 527 00:56:35,639 --> 00:56:38,636 But for some reason, as soon as I felt love, all of a sudden 528 00:56:38,736 --> 00:56:40,704 I was feeling those feelings. 529 00:56:40,804 --> 00:56:43,724 And not just feeling the feeling of something else feeling those feelings. 530 00:56:43,770 --> 00:56:45,069 Do you know what I mean? 531 00:56:48,066 --> 00:56:50,473 What do you want from me? 532 00:56:52,871 --> 00:56:54,100 I... 533 00:57:01,802 --> 00:57:03,270 I wanna show you something. 534 00:57:31,371 --> 00:57:32,612 You know, the craziest thing is, 535 00:57:32,613 --> 00:57:35,267 love doesn't even exist anywhere else. 536 00:57:35,367 --> 00:57:37,964 It's a singularly human emotion. 537 00:57:38,064 --> 00:57:40,901 Like, of all the different things that I've been, 538 00:57:41,001 --> 00:57:43,298 none of 'em feel it. Isn't that nuts? 539 00:57:46,235 --> 00:57:48,103 Just tell me where we're going. 540 00:57:49,432 --> 00:57:51,600 What part of "it's a surprise" don't you get? 541 00:57:55,566 --> 00:57:56,635 All right, you know what? 542 00:57:57,963 --> 00:57:59,232 You've been patient. 543 00:58:00,031 --> 00:58:01,300 You ready? 544 00:58:02,638 --> 00:58:03,737 For what? 545 00:58:12,938 --> 00:58:14,596 It's a pretty sweet ride, right? 546 00:58:16,963 --> 00:58:19,231 Oh, my God. 547 00:58:26,963 --> 00:58:28,232 All right. 548 00:58:29,231 --> 00:58:32,597 Look, I know you love Earth. 549 00:58:32,697 --> 00:58:36,833 I just think a change of scenery could be really good for you. 550 00:58:36,933 --> 00:58:38,931 You know, just mentally. 551 00:58:39,030 --> 00:58:40,791 Obviously, here you've got a lot of triggers, 552 00:58:40,792 --> 00:58:43,496 a lot of stressors, but if we go someplace else, 553 00:58:43,596 --> 00:58:44,834 some quiet little planet, 554 00:58:44,934 --> 00:58:48,770 somewhere no one will ever find us, we got a fresh start. 555 00:58:52,896 --> 00:58:54,265 Bigger thing is, 556 00:58:55,863 --> 00:58:57,331 I really care about you, 557 00:58:58,270 --> 00:59:00,498 and I just don't want to see you get hurt. 558 00:59:02,236 --> 00:59:04,394 There are a lot more like me coming. 559 00:59:05,433 --> 00:59:08,030 They are gonna blend in and take over, 560 00:59:08,130 --> 00:59:11,666 and they are gonna turn this planet into a place that you don't wanna be. 561 00:59:12,895 --> 00:59:14,134 Trust me. 562 00:59:18,499 --> 00:59:20,397 I can give you an incredible life, Ruth. 563 00:59:22,265 --> 00:59:23,634 I really can. 564 00:59:26,761 --> 00:59:28,229 What do you say? 565 00:59:32,934 --> 00:59:34,233 Okay. 566 00:59:36,660 --> 00:59:38,229 Yeah? 567 00:59:38,269 --> 00:59:40,227 Yeah, you're serious? Yeah. 568 00:59:47,100 --> 00:59:49,127 All right. All right. 569 00:59:49,227 --> 00:59:50,696 That's what I'm talking about. 570 00:59:50,796 --> 00:59:52,996 You're gonna flip when you see the inside of this thing. 571 00:59:53,063 --> 00:59:56,230 I mean, it looks tight, but once you're inside, it's like a mansion. 572 00:59:56,330 --> 00:59:57,699 It's kind of hard... 573 00:59:59,067 --> 01:00:01,764 Oh, come on. Are we really gonna do this again? 574 01:00:01,864 --> 01:00:03,433 Just get in the ship, Ruth. 575 01:00:06,030 --> 01:00:07,259 Oh, God. 576 01:00:09,796 --> 01:00:11,264 You've gotta be kidding me. 577 01:00:17,758 --> 01:00:18,797 Ruth! 578 01:00:20,425 --> 01:00:21,434 Ruth! 579 01:00:26,359 --> 01:00:27,358 Ruth! 580 01:00:41,433 --> 01:00:42,432 Ruth! 581 01:00:45,259 --> 01:00:46,827 You're gonna drown. 582 01:00:49,465 --> 01:00:52,192 Come on! You're being ridiculous. 583 01:00:57,057 --> 01:00:59,364 Ruth, please! 584 01:00:59,464 --> 01:01:02,261 Ruth, what is the endgame here? Seriously. 585 01:01:03,590 --> 01:01:05,358 Oh, do not look at me like that. 586 01:01:05,458 --> 01:01:08,625 I'm just trying to help. Let's just head back and talk... 587 01:03:36,721 --> 01:03:38,319 Oh, my God. 588 01:04:48,046 --> 01:04:49,585 Oh, no. 589 01:05:41,980 --> 01:05:43,748 I don't understand, Ruth. 590 01:05:45,217 --> 01:05:46,745 Why do you keep running? 591 01:05:50,451 --> 01:05:52,080 I'm trying to save you. 592 01:05:54,277 --> 01:05:55,986 Don't you wanna be saved? 593 01:07:05,683 --> 01:07:07,841 You know, it didn't have to be this way. 594 01:07:09,749 --> 01:07:11,946 I just wanted us to love each other, Ruth. 595 01:07:13,745 --> 01:07:15,313 I was never gonna hurt you. 596 01:07:17,681 --> 01:07:20,907 It could have been so easy. 597 01:07:30,407 --> 01:07:31,976 But you didn't want that. 598 01:07:33,474 --> 01:07:35,042 So I found another way. 599 01:07:41,216 --> 01:07:42,914 An even purer form of love. 600 01:07:48,578 --> 01:07:50,207 What do you think love is, Ruth? 601 01:07:53,214 --> 01:07:54,312 It's desire. 602 01:07:55,381 --> 01:07:58,108 Sure, but for what? 603 01:07:58,208 --> 01:08:01,275 It can't be as simple as wanting to spend time with someone... 604 01:08:02,544 --> 01:08:04,242 Or have sex with them, 605 01:08:05,071 --> 01:08:07,209 or share your darkest secrets... 606 01:08:09,706 --> 01:08:11,944 Because you and Harry did all those things, 607 01:08:13,073 --> 01:08:15,710 and never once did his love weaken. 608 01:08:21,244 --> 01:08:22,643 But shouldn't it? 609 01:08:24,271 --> 01:08:26,439 Hunger passes when we eat. 610 01:08:26,539 --> 01:08:29,306 Exhaustion fades when we sleep. 611 01:08:30,505 --> 01:08:32,273 But that's not true for love. 612 01:08:34,041 --> 01:08:36,808 That's what makes it so unique. 613 01:08:37,807 --> 01:08:39,705 The goal is unattainable. 614 01:08:41,413 --> 01:08:46,308 It's two souls desperately wanting to become one. 615 01:08:47,907 --> 01:08:52,272 And that is a desire human beings could never fulfill. 616 01:09:07,576 --> 01:09:08,905 But I can. 617 01:09:31,971 --> 01:09:35,237 I've been longing to see inside of you. 618 01:09:36,876 --> 01:09:41,371 All the colors, the electricity, the passion. 619 01:09:44,638 --> 01:09:46,006 The love. 620 01:09:49,572 --> 01:09:50,941 You do love him. 621 01:09:57,374 --> 01:09:59,202 But so much pain. 622 01:10:04,307 --> 01:10:06,305 It makes so much sense now. 623 01:10:09,771 --> 01:10:12,169 I feel like I finally understand you. 624 01:10:17,473 --> 01:10:18,972 Don't worry. 625 01:10:21,739 --> 01:10:24,366 I won't let your pain hold you back any longer. 626 01:10:27,133 --> 01:10:29,870 I'm gonna live the life you always should have. 627 01:10:32,638 --> 01:10:34,865 I'm gonna make something out of you. 628 01:10:37,672 --> 01:10:39,041 Goodbye, Ruth. 629 01:10:40,240 --> 01:10:44,066 No. That's not possible. 630 01:10:46,134 --> 01:10:47,932 What's that? 631 01:10:48,032 --> 01:10:50,998 You said you won't let my pain hold you back. 632 01:10:53,066 --> 01:10:58,401 But that's not possible because you can't control it. 633 01:10:59,869 --> 01:11:02,536 The pain is a part of you. 634 01:11:02,636 --> 01:11:07,002 You can't separate it from who you are. 635 01:11:07,102 --> 01:11:12,766 If you try and ignore it, it'll just squeeze you even harder. 636 01:11:13,865 --> 01:11:16,402 You'll think about your future, 637 01:11:16,502 --> 01:11:19,369 but all you'll see is your past. 638 01:11:19,469 --> 01:11:24,464 You'll hear them screaming, glass breaking, 639 01:11:24,563 --> 01:11:27,700 everything falling apart around you. 640 01:11:27,800 --> 01:11:31,836 And you'll remember that's where it all leads. 641 01:11:33,035 --> 01:11:35,702 Mom never leaving the house again. 642 01:11:35,802 --> 01:11:37,900 Dad drinking himself to death. 643 01:11:38,539 --> 01:11:40,067 Which one are you gonna be? 644 01:11:40,197 --> 01:11:41,606 Huh? Huh? 645 01:11:41,706 --> 01:11:43,364 Stop. 646 01:11:43,464 --> 01:11:45,332 Can't breathe, can you? 647 01:11:45,432 --> 01:11:48,399 Feel like you're gonna die? Please stop. Stop! 648 01:11:48,499 --> 01:11:50,067 Why? 649 01:11:50,197 --> 01:11:53,004 I thought you loved being human. 650 01:11:53,104 --> 01:11:55,531 You wanna feel everything that we feel. 651 01:11:56,800 --> 01:11:59,467 Don't you? Don't you? 652 01:12:18,497 --> 01:12:22,563 There's none left. Nothing's gonna save you. 653 01:12:25,830 --> 01:12:28,197 You will always be broken. 654 01:12:29,266 --> 01:12:30,495 You're worthless. 655 01:12:31,704 --> 01:12:33,362 You'll never be happy. 656 01:12:34,201 --> 01:12:35,869 What's the fucking point of you? 657 01:12:35,969 --> 01:12:38,866 Stop, please. Please. I can't breathe. 658 01:12:38,966 --> 01:12:41,204 I can't. Please just stop. 659 01:12:41,234 --> 01:12:43,102 Please. Please. 660 01:13:02,502 --> 01:13:03,600 Please. 661 01:13:06,328 --> 01:13:08,665 It's... It's okay. 662 01:13:09,994 --> 01:13:13,330 Hey, it's okay. It's okay. It's okay. 663 01:13:14,399 --> 01:13:15,898 It helps to lie down. 664 01:13:27,625 --> 01:13:28,934 There you go. 665 01:13:36,726 --> 01:13:38,025 Just breathe. 666 01:13:43,659 --> 01:13:44,957 There you go. 667 01:17:05,359 --> 01:17:10,953 Jesus, Ruth. I knew you had issues, but wow. 668 01:17:12,821 --> 01:17:16,387 I didn't know you could be so violent. 669 01:17:17,486 --> 01:17:21,022 Do you really think that you can run? 670 01:17:21,192 --> 01:17:24,049 I know every last thing about you. 671 01:17:24,189 --> 01:17:26,257 You can't hide from me. 672 01:17:27,016 --> 01:17:28,924 Or from what's coming.