1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,442 --> 00:00:09,139 [projector whirring] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,183 --> 00:00:10,880 [mysterious music] 5 00:00:17,582 --> 00:00:19,149 [stirring music] 6 00:00:19,193 --> 00:00:21,282 [projector whirring] 7 00:00:26,113 --> 00:00:27,679 [Adalynn] When a polar bear gives birth, 8 00:00:27,723 --> 00:00:29,464 she typically has two cubs. 9 00:00:30,334 --> 00:00:32,423 To keep them safe from the dangers of the world, 10 00:00:32,467 --> 00:00:34,599 she'll stay with them, in the den, 11 00:00:34,643 --> 00:00:36,123 until they can survive on their own. 12 00:00:37,211 --> 00:00:38,734 It's a sacrifice she makes. 13 00:00:39,256 --> 00:00:41,345 Because if something were to happen to her, 14 00:00:41,911 --> 00:00:43,521 then her cubs would surely die. 15 00:00:44,870 --> 00:00:47,830 But if something were to happen to her cubs, 16 00:00:48,570 --> 00:00:50,006 what would become of the mother? 17 00:00:51,007 --> 00:00:52,269 Could she live with it? 18 00:00:52,313 --> 00:00:54,228 Ah! I can't! I can't! 19 00:00:54,271 --> 00:00:55,968 - [doctor] Almost there! - [Adalynn] I can't! 20 00:00:56,012 --> 00:00:57,492 - [doctor] I can see the head. - [Adalynn] I can't! 21 00:00:57,535 --> 00:00:59,146 [Bill] I love you, okay? We're a team-- 22 00:00:59,189 --> 00:01:01,365 - [screams] - You can do it, baby. Come on! 23 00:01:01,409 --> 00:01:02,497 That's it! 24 00:01:08,111 --> 00:01:09,852 [dramatic chord] 25 00:01:10,679 --> 00:01:11,767 [static buzz] 26 00:01:12,289 --> 00:01:15,292 [sinister music] 27 00:01:21,907 --> 00:01:23,866 [distorted noises 28 00:01:23,909 --> 00:01:27,087 [distant, haunting singing] 29 00:01:35,530 --> 00:01:37,749 [train horn blaring] 30 00:01:43,233 --> 00:01:45,148 [eerie operatic singing] 31 00:01:46,628 --> 00:01:49,892 [haunting singing] 32 00:02:07,127 --> 00:02:09,129 [distorted screaming] 33 00:02:19,095 --> 00:02:24,796 ♪ 34 00:02:33,805 --> 00:02:35,242 [baby crying] 35 00:02:45,208 --> 00:02:47,471 [music fades] 36 00:02:47,515 --> 00:02:49,734 [Adalynn] Elizabeth Aaron Bolland, 37 00:02:49,778 --> 00:02:53,651 born at 6:36 p.m., two weeks ahead of schedule. 38 00:02:54,130 --> 00:02:56,088 Six pounds, eight ounces. 39 00:02:56,959 --> 00:03:00,876 That doesn't sound like much, but to me, it's everything. 40 00:03:01,485 --> 00:03:04,271 And now you're my whole world. 41 00:03:05,185 --> 00:03:07,578 I would do anything to protect you. 42 00:03:08,623 --> 00:03:10,190 My perfect baby girl. 43 00:03:10,886 --> 00:03:13,454 I'm gonna be the kind of mother for you that I never had. 44 00:03:14,106 --> 00:03:16,631 You're going to have a great childhood. 45 00:03:17,066 --> 00:03:20,069 You have two parents who love you very much. 46 00:03:20,939 --> 00:03:23,899 When I met your father, it was love at first sight. 47 00:03:25,248 --> 00:03:27,903 A year later, we had the perfect wedding, 48 00:03:29,078 --> 00:03:30,558 and found the perfect house, 49 00:03:31,428 --> 00:03:34,997 in the perfect neighborhood, in the perfect town. 50 00:03:35,998 --> 00:03:38,218 And now we have you. 51 00:03:39,219 --> 00:03:43,353 I just didn't know how exhausted I would be. 52 00:03:43,397 --> 00:03:45,703 ♪ I can't even sleep 53 00:03:45,747 --> 00:03:48,750 ♪ Will I ever see the lighthouse ♪ 54 00:03:48,793 --> 00:03:50,665 ♪ In this darkness 55 00:03:58,716 --> 00:03:59,804 [Bill] You did it. 56 00:04:00,892 --> 00:04:02,111 Sit down. 57 00:04:02,154 --> 00:04:03,286 I'm gonna get you some water, okay? 58 00:04:03,330 --> 00:04:05,157 Actually, I just... 59 00:04:05,201 --> 00:04:07,072 think I'm gonna go lay down upstairs. 60 00:04:07,116 --> 00:04:08,726 Of course. Whatever you want. 61 00:04:09,771 --> 00:04:12,034 - I'm sorry. - Mm-mm. Don't be. 62 00:04:12,077 --> 00:04:14,428 You go rest. Okay? I'll take care of everything. 63 00:04:15,994 --> 00:04:17,735 You go on. I'll be right up. 64 00:04:18,475 --> 00:04:19,781 - [Adalynn] Mm-hmm. - [Bill] Okay? 65 00:04:22,131 --> 00:04:23,654 - [Adalynn] I love you. - I love you, too. 66 00:04:23,698 --> 00:04:27,832 ♪ Ooh, Adalynn, ooh, Adalynn 67 00:04:27,876 --> 00:04:31,445 ♪ She was the sun in my ocean ♪ 68 00:04:33,795 --> 00:04:36,319 [vocalizing] 69 00:04:42,804 --> 00:04:45,328 ♪ Silence is too loud 70 00:04:45,372 --> 00:04:51,682 ♪ But I can feel her heartbeat ♪ 71 00:04:51,726 --> 00:04:53,380 [baby crying] 72 00:04:53,423 --> 00:04:55,817 [Adalynn] All I wanna do is sleep. 73 00:04:56,557 --> 00:04:58,994 Life used to be brunches and selfies on the beach. 74 00:04:59,734 --> 00:05:02,606 I just need to find a new normal. 75 00:05:03,259 --> 00:05:04,739 A new perfect. 76 00:05:05,609 --> 00:05:07,263 Right after I get some sleep. 77 00:05:08,525 --> 00:05:11,398 - [alarm beeping] - [Bill snoring] 78 00:05:12,834 --> 00:05:14,531 [alarm beeping] 79 00:05:17,273 --> 00:05:18,318 [Adalynn sighs] 80 00:05:19,493 --> 00:05:22,626 I don't know how people can do this every two hours. 81 00:05:22,670 --> 00:05:23,758 Bill? 82 00:05:24,933 --> 00:05:26,978 I guess I'm lucky that I don't have to do it alone. 83 00:05:31,200 --> 00:05:33,985 While I spent the last eight and a half months 84 00:05:34,029 --> 00:05:36,640 suffering from mood swings, bizarre cravings, 85 00:05:36,684 --> 00:05:38,294 and constant discomfort, 86 00:05:39,034 --> 00:05:40,905 Bill was nothing but attentive. 87 00:05:42,254 --> 00:05:43,343 I guess he's earned a break. 88 00:05:44,039 --> 00:05:46,302 From what I hear, we won't get another one 89 00:05:46,346 --> 00:05:48,565 until our kid grows up and moves out. 90 00:06:03,188 --> 00:06:05,756 [water running] 91 00:06:09,978 --> 00:06:11,936 I haven't taken my medicine for a year, 92 00:06:11,980 --> 00:06:14,069 so now I can get 93 00:06:14,112 --> 00:06:16,376 a little obsessive about things. 94 00:06:16,941 --> 00:06:19,074 I mean, who doesn't, right? 95 00:06:19,814 --> 00:06:20,902 Who doesn't? 96 00:06:22,294 --> 00:06:24,688 Sometimes it's the little things. 97 00:06:24,732 --> 00:06:26,211 You gotta be shitting me. 98 00:06:26,255 --> 00:06:28,170 [thermostat beeps] 99 00:06:29,476 --> 00:06:30,781 I check the locks. 100 00:06:31,260 --> 00:06:32,348 Sometimes a lot. 101 00:06:33,393 --> 00:06:36,134 And I'm sure to close every single door in the house. 102 00:06:36,874 --> 00:06:39,442 Setting the TV volume to an even number, 103 00:06:39,486 --> 00:06:42,532 or rearranging ornaments and place settings. 104 00:06:43,185 --> 00:06:45,056 God, don't get me started on making sure 105 00:06:45,100 --> 00:06:46,754 all the photos in the house are level. 106 00:06:49,147 --> 00:06:51,889 But sometimes it's a little more than that. 107 00:06:52,499 --> 00:06:55,066 Sometimes I get this irrational fear 108 00:06:55,110 --> 00:06:56,198 that someone is watching me. 109 00:06:57,504 --> 00:06:58,548 Or stalking me. 110 00:06:59,767 --> 00:07:01,377 I know it's an irrational fear, but... 111 00:07:02,639 --> 00:07:05,555 doesn't stop me from checking everything. 112 00:07:06,208 --> 00:07:09,385 I don't know what an extreme case would look like for me, 113 00:07:09,429 --> 00:07:11,518 but God, I hope I never find out. 114 00:07:12,693 --> 00:07:13,998 I haven't taken my medicine. 115 00:07:14,042 --> 00:07:17,437 [quiet, unsettling music] 116 00:07:42,549 --> 00:07:45,856 It's only when I know that everything's perfect 117 00:07:45,900 --> 00:07:47,379 that I can finally be calm. 118 00:07:49,164 --> 00:07:51,471 But when is anything ever perfect? 119 00:07:53,037 --> 00:07:54,474 Doesn't stop me from trying, though. 120 00:08:11,752 --> 00:08:13,580 Everyone told me that having a child 121 00:08:13,623 --> 00:08:15,016 would change my life forever. 122 00:08:16,452 --> 00:08:17,975 I guess I didn't realize 123 00:08:18,019 --> 00:08:19,368 how much Elizabeth would change mine. 124 00:08:19,411 --> 00:08:21,152 [Elizabeth cooing] 125 00:08:24,591 --> 00:08:28,203 [alarm beeping] 126 00:08:33,774 --> 00:08:34,862 [Adalynn yawns] 127 00:08:37,168 --> 00:08:40,041 [alarm beeping] 128 00:08:40,084 --> 00:08:41,521 [Bill snoring] 129 00:08:45,612 --> 00:08:47,831 - [Bill snoring] - [Adalynn sighs] 130 00:09:14,858 --> 00:09:17,252 [ominous music] 131 00:09:17,295 --> 00:09:18,383 [door clicks open] 132 00:09:25,260 --> 00:09:28,306 [distorted music] 133 00:09:32,659 --> 00:09:36,140 [Elizabeth crying distortedly] 134 00:09:37,054 --> 00:09:38,578 - [Elizabeth screams] - [Adalynn gasps] 135 00:09:54,071 --> 00:09:55,464 Oh... 136 00:09:55,507 --> 00:09:57,727 [calm music] 137 00:09:57,771 --> 00:10:01,688 [phone vibrating] 138 00:10:12,176 --> 00:10:13,264 [sighs] 139 00:10:30,586 --> 00:10:32,066 I just woke up 140 00:10:32,109 --> 00:10:33,850 from the worst nightmare I've ever had. 141 00:10:34,590 --> 00:10:36,070 God, it felt so real. 142 00:10:36,810 --> 00:10:39,029 I could hear her crying, but something wasn't right. 143 00:10:39,508 --> 00:10:41,902 I didn't feel connected to her at all. 144 00:10:44,644 --> 00:10:46,950 But I can't think about that now. 145 00:10:48,082 --> 00:10:49,518 Back to real life. 146 00:10:50,562 --> 00:10:52,652 My cub needs her mother. 147 00:10:53,740 --> 00:10:54,784 What? 148 00:10:55,785 --> 00:10:58,745 Nothing. It's just, we did it. 149 00:11:00,224 --> 00:11:01,312 We have a baby. 150 00:11:12,193 --> 00:11:14,282 [Bill] So, uh, did you get some sleep last night? 151 00:11:14,325 --> 00:11:16,588 [yawning] I slept like a baby. 152 00:11:17,067 --> 00:11:19,200 As in up every two hours, 153 00:11:19,809 --> 00:11:22,943 crabby, kinda wanting my mommy. 154 00:11:23,813 --> 00:11:26,076 I feel like I just woke up after a college bender. 155 00:11:29,993 --> 00:11:31,081 Mm... 156 00:11:32,082 --> 00:11:34,868 So, uh, start your meds yet? 157 00:11:36,608 --> 00:11:38,393 Uh, not yet. 158 00:11:39,220 --> 00:11:42,049 I just, um-- I'm not sure, after last time. 159 00:11:42,789 --> 00:11:44,399 Well, the new pills should be okay, 160 00:11:44,442 --> 00:11:46,009 it's the, uh, blue ones. 161 00:11:47,794 --> 00:11:50,187 They're in my purse. I keep forgetting I have 'em. 162 00:11:51,623 --> 00:11:53,277 Those ones are a little different. 163 00:11:53,321 --> 00:11:55,671 They should kick in-- in about ten to 15 minutes. 164 00:11:58,239 --> 00:12:00,328 You know, I, uh-- 165 00:12:00,371 --> 00:12:02,373 I can withdraw from this conference. 166 00:12:02,417 --> 00:12:03,505 Bill, no. 167 00:12:04,071 --> 00:12:05,333 This conference is too important. 168 00:12:05,942 --> 00:12:08,640 If I need anything, I'll call Cici. 169 00:12:09,206 --> 00:12:11,165 Okay? We're good here. 170 00:12:11,208 --> 00:12:13,384 So you are going. 171 00:12:13,994 --> 00:12:15,038 You sure? 172 00:12:17,040 --> 00:12:18,128 Yeah. 173 00:12:20,261 --> 00:12:21,349 It's only a week. 174 00:12:23,046 --> 00:12:24,134 We won't even... 175 00:12:25,483 --> 00:12:26,571 notice you're gone. 176 00:12:27,703 --> 00:12:28,748 Plus I, um... 177 00:12:29,879 --> 00:12:31,054 I was thinking about 178 00:12:31,707 --> 00:12:33,274 doing some painting this weekend. 179 00:12:33,317 --> 00:12:34,405 Yeah? 180 00:12:34,928 --> 00:12:36,277 Hmm. You inspired? 181 00:12:38,496 --> 00:12:40,455 - I have some ideas. - Hmm. 182 00:12:41,761 --> 00:12:44,633 You, uh, been checking the locks again. 183 00:12:46,678 --> 00:12:47,941 Sometimes. 184 00:12:48,942 --> 00:12:50,160 Heard you counting, too, Adalynn. 185 00:12:50,813 --> 00:12:53,033 Bill, I'm perfect. 186 00:12:54,556 --> 00:12:57,254 [sighs] Okay, but if you need anything, 187 00:12:57,298 --> 00:12:59,735 anything at all, you call me or Cici. 188 00:13:00,736 --> 00:13:02,607 - Or heaven forbid your mother. - Mm. 189 00:13:03,347 --> 00:13:06,263 - Things will never be that bad. - Thank God. [chuckles] 190 00:13:06,873 --> 00:13:10,137 Um, is that the new crib? 191 00:13:11,791 --> 00:13:13,488 No, it's no-- hasn't arrived yet, 192 00:13:13,531 --> 00:13:14,924 it's on back order. 193 00:13:14,968 --> 00:13:17,666 So I pulled the old one outta storage. 194 00:13:26,457 --> 00:13:29,025 - [tense music] - [Bill] Oh, shit! 195 00:13:29,896 --> 00:13:31,332 Babe, I meant to take that off. 196 00:13:33,725 --> 00:13:35,162 I'm sorry. 197 00:13:36,859 --> 00:13:37,904 [Adalynn breathing shakily] 198 00:13:39,601 --> 00:13:41,995 Babe, I'm sorry about earlier with the crib 199 00:13:42,038 --> 00:13:43,823 and you going into labor, it's... 200 00:13:45,259 --> 00:13:47,783 Just-- just slipped my mind, like an idiot. 201 00:13:49,611 --> 00:13:50,960 It's fine. 202 00:13:51,004 --> 00:13:52,222 You just caused a little freak-out. 203 00:13:53,528 --> 00:13:54,616 But I got through it. 204 00:13:56,792 --> 00:13:58,228 Do you want to talk about it? 205 00:14:01,318 --> 00:14:04,365 - Adalynn? Adalynn? - Huh? 206 00:14:05,757 --> 00:14:06,846 Oh, um... 207 00:14:08,499 --> 00:14:09,587 I'm okay. 208 00:14:11,981 --> 00:14:13,940 Spent a little quality time with the stress ball earlier, 209 00:14:13,983 --> 00:14:15,811 so I'm okay. 210 00:14:16,594 --> 00:14:17,857 Really. 211 00:14:19,423 --> 00:14:21,077 Do you wanna talk about it? 212 00:14:22,165 --> 00:14:23,253 [phone vibrates] 213 00:14:24,254 --> 00:14:25,342 That's my ride. 214 00:14:26,039 --> 00:14:27,127 Okay. 215 00:14:28,215 --> 00:14:29,346 - Love you. - Love you. 216 00:14:30,173 --> 00:14:31,261 Bill. 217 00:14:33,785 --> 00:14:35,396 Don't you wanna give your newborn daughter 218 00:14:35,439 --> 00:14:36,832 - a kiss goodbye? - [Bill] Of course. 219 00:14:38,399 --> 00:14:39,487 Bye. 220 00:14:40,053 --> 00:14:41,184 Hey. 221 00:14:42,794 --> 00:14:44,013 What's wrong? 222 00:14:46,668 --> 00:14:48,061 I don't wanna leave you alone. 223 00:14:50,672 --> 00:14:51,760 I know. 224 00:14:52,892 --> 00:14:55,459 But Elizabeth and I will be okay. 225 00:14:57,679 --> 00:14:58,767 Have a safe trip. 226 00:15:00,160 --> 00:15:01,248 - Bye. - Bye. 227 00:15:05,034 --> 00:15:06,122 [Bill exhales sharply] 228 00:15:17,917 --> 00:15:20,049 [Adalynn] And here come the waterworks. 229 00:15:21,877 --> 00:15:23,574 "Baby blues" is what they call it. 230 00:15:24,271 --> 00:15:26,012 Add that to my list of problems. 231 00:15:26,621 --> 00:15:28,623 I just hope this is the worst of it 232 00:15:29,102 --> 00:15:30,233 and it passes soon. 233 00:15:31,191 --> 00:15:33,497 [phone vibrating] 234 00:15:39,590 --> 00:15:42,158 - Hello? - [static over phone] 235 00:15:47,772 --> 00:15:49,818 [sniffling] 236 00:15:57,869 --> 00:16:01,308 [Elizabeth crying] 237 00:16:07,314 --> 00:16:08,837 [whispering] What do... 238 00:16:09,751 --> 00:16:13,015 [phone vibrating] 239 00:16:19,326 --> 00:16:20,805 - Hello? - [Cici on phone] Hey, 240 00:16:20,849 --> 00:16:22,198 I've been calling you, girl. 241 00:16:22,982 --> 00:16:24,026 I know. 242 00:16:24,548 --> 00:16:27,464 I'm sorry, I'm just still... 243 00:16:28,726 --> 00:16:30,946 - adjusting. - I forgive you. 244 00:16:31,816 --> 00:16:33,253 And I'm so sorry I didn't make it back 245 00:16:33,296 --> 00:16:34,906 in time to be there. 246 00:16:34,950 --> 00:16:36,082 You were supposed to wait 'til I got back. 247 00:16:38,345 --> 00:16:41,043 - Hey, how was it? - Childbirth? 248 00:16:42,740 --> 00:16:44,046 About like I expected. 249 00:16:46,570 --> 00:16:48,398 Only 100 times more painful. 250 00:16:49,008 --> 00:16:50,052 Hey. 251 00:16:51,227 --> 00:16:54,013 You know, my hormones were really outta control, remember? 252 00:16:54,622 --> 00:16:56,798 And I could not have gotten through that without you. 253 00:16:57,451 --> 00:16:58,669 And I'm here for you, too. 254 00:17:02,456 --> 00:17:04,545 - Thank you. - Okay. 255 00:17:06,112 --> 00:17:08,810 Well, sweetie, what are you doing today? 256 00:17:08,853 --> 00:17:10,377 I was thinking that we could get takeout 257 00:17:10,420 --> 00:17:11,856 from Croso's and catch up. 258 00:17:12,466 --> 00:17:14,337 I'm dying to meet the baby. 259 00:17:14,381 --> 00:17:15,991 Oh, um, 260 00:17:16,035 --> 00:17:18,472 we're not really up for visitors just yet. 261 00:17:19,560 --> 00:17:20,865 [Cici sighs] 262 00:17:20,909 --> 00:17:24,086 - You sure you're okay? - Yeah. 263 00:17:24,130 --> 00:17:26,654 I'm fine. Uh, everything's perfect. 264 00:17:27,437 --> 00:17:30,136 Well, i-- if you're not, there's no shame in it. 265 00:17:30,179 --> 00:17:33,748 I mean, nobody's really perfect, you know? 266 00:17:35,837 --> 00:17:36,925 We'll be fine. 267 00:17:38,144 --> 00:17:40,102 As long as we can survive until Bill gets home, 268 00:17:40,929 --> 00:17:43,671 - everything will be perfect. - Survive? 269 00:17:44,498 --> 00:17:46,152 Hey, Adalynn, what do you mean? 270 00:17:48,067 --> 00:17:49,285 I have to go pump now, Cici. 271 00:17:50,286 --> 00:17:51,374 Thank you for calling. 272 00:17:53,594 --> 00:17:57,641 [suspenseful music] 273 00:18:02,298 --> 00:18:06,128 [alarm beeping] 274 00:18:10,045 --> 00:18:12,482 [yawning] 275 00:18:17,008 --> 00:18:19,707 [mockingly] "Nobody's really perfect, you know?" 276 00:18:20,316 --> 00:18:21,839 [mumbling] Who does she think she is? 277 00:18:41,468 --> 00:18:42,556 - [thud] - Ow. 278 00:18:42,599 --> 00:18:44,601 [ominous music] 279 00:19:00,095 --> 00:19:02,358 [high-pitched droning music] 280 00:19:11,454 --> 00:19:13,587 [Adalynn] I am aching for a nap. 281 00:19:14,936 --> 00:19:16,851 That sure would be easier with Bill around. 282 00:19:17,895 --> 00:19:20,942 But his career is riding on this conference. 283 00:19:25,120 --> 00:19:27,383 It's not his fault Elizabeth came early. 284 00:19:27,427 --> 00:19:28,906 [birds chirping] 285 00:19:28,950 --> 00:19:31,822 [door clicks and creaks opens] 286 00:19:33,389 --> 00:19:35,086 Oh, Bill, what did you do? 287 00:19:35,130 --> 00:19:36,436 [Adalynn] Bill told me he'd ordered some things 288 00:19:36,479 --> 00:19:38,133 for the baby, 289 00:19:38,177 --> 00:19:39,874 but he didn't tell me he went overboard. 290 00:19:40,396 --> 00:19:43,182 My sweet husband told me to put all the packages aside 291 00:19:43,225 --> 00:19:45,053 and that he'd deal with them when he gets home. 292 00:19:49,362 --> 00:19:52,930 [Elizabeth crying] 293 00:19:52,974 --> 00:19:56,978 [distorted, ominous music] 294 00:19:57,587 --> 00:20:00,068 I am so tired 295 00:20:00,111 --> 00:20:02,723 and this baby won't shut up! 296 00:20:03,767 --> 00:20:06,205 [groans] God, shut up. 297 00:20:06,814 --> 00:20:09,512 Shut up, shut up, shut up, shut up, shut up! 298 00:20:09,556 --> 00:20:13,603 [Elizabeth crying] 299 00:20:13,647 --> 00:20:18,304 ♪ 300 00:20:19,870 --> 00:20:23,657 [distorted clanging] 301 00:20:31,491 --> 00:20:35,190 [muffled crying] 302 00:20:37,366 --> 00:20:39,586 I could use something to take the edge off. 303 00:20:40,369 --> 00:20:42,328 A glass of wine, maybe two. 304 00:20:42,937 --> 00:20:45,069 Hell, why not the whole fucking bottle? 305 00:20:46,245 --> 00:20:47,942 But I won't. 306 00:20:49,291 --> 00:20:50,988 I won't contaminate my milk. 307 00:20:51,032 --> 00:20:52,990 No meds and no wine. 308 00:21:16,666 --> 00:21:19,147 [cutlery clattering] 309 00:21:40,951 --> 00:21:43,737 I guess I just need to find other ways to relax 310 00:21:43,780 --> 00:21:45,391 and feel like my old self. 311 00:21:45,434 --> 00:21:46,522 However briefly. 312 00:21:47,871 --> 00:21:49,786 I still have painting, I suppose. 313 00:21:51,266 --> 00:21:54,487 [suspenseful music] 314 00:22:15,421 --> 00:22:18,032 As obsessed as I can be with even numbers, 315 00:22:18,075 --> 00:22:20,339 locked doors, and symmetrical designs, 316 00:22:20,904 --> 00:22:23,124 painting is the only outlet I have 317 00:22:23,167 --> 00:22:24,908 to break all my own rules. 318 00:22:30,958 --> 00:22:32,699 I can be free 319 00:22:32,742 --> 00:22:35,354 and express myself in ways that I can't otherwise. 320 00:22:35,397 --> 00:22:36,485 Not even while journaling. 321 00:22:37,878 --> 00:22:39,488 It's my true therapy. 322 00:22:39,532 --> 00:22:44,580 ♪ 323 00:22:53,459 --> 00:22:56,462 I can create a world where things can be perfect, 324 00:22:56,940 --> 00:22:58,159 just as they should be. 325 00:22:58,899 --> 00:23:01,423 Perfection may be out of reach in my daily life, 326 00:23:01,467 --> 00:23:03,469 but not for my subjects. 327 00:23:06,863 --> 00:23:08,561 It scares me sometimes 328 00:23:08,604 --> 00:23:10,693 how easily I can get lost in my own fantasy. 329 00:23:11,999 --> 00:23:13,827 I get so lost sometimes 330 00:23:13,870 --> 00:23:16,046 that I fear I'll never find my way back. 331 00:23:17,221 --> 00:23:18,309 Sometimes. 332 00:23:18,353 --> 00:23:23,402 ♪ 333 00:24:01,048 --> 00:24:02,136 [music stops] 334 00:24:11,362 --> 00:24:12,451 [sighs] 335 00:24:28,728 --> 00:24:32,645 - [banging] - [dogs barking outside] 336 00:24:34,777 --> 00:24:38,825 [tense music] 337 00:25:27,177 --> 00:25:28,265 [sighs] 338 00:25:32,618 --> 00:25:35,403 [mumbling] It's fine, Adalynn. It's just in your head. 339 00:25:37,231 --> 00:25:41,714 It's just you. Nobody's here. Nobody's here. 340 00:25:55,336 --> 00:25:57,512 [sinister laughter] 341 00:25:58,252 --> 00:26:00,210 [intense dramatic music] 342 00:26:03,953 --> 00:26:06,913 [eerie, echoing growl] 343 00:26:08,610 --> 00:26:12,701 ♪ 344 00:26:19,142 --> 00:26:22,929 [Elizabeth crying] 345 00:26:26,193 --> 00:26:28,195 [Adalynn] God, none of this feels normal. 346 00:26:29,457 --> 00:26:30,676 Why aren't we bonding? 347 00:26:32,678 --> 00:26:34,593 [sighs] What's wrong with you, Adalynn? 348 00:26:35,289 --> 00:26:36,464 She's just a baby. 349 00:26:38,031 --> 00:26:41,600 Come on, you can do it. Just fall asleep, Elizabeth. 350 00:26:43,297 --> 00:26:45,125 I can't take any more crying. 351 00:26:45,168 --> 00:26:47,170 It's been over an hour now. 352 00:26:48,171 --> 00:26:50,217 Please, just go to bed for Mama. 353 00:26:50,739 --> 00:26:51,784 Just go to bed. 354 00:26:52,872 --> 00:26:54,874 I wonder if other new mothers feel like this. 355 00:26:56,615 --> 00:27:00,096 [sighs] I just can't take the screaming anymore. 356 00:27:01,228 --> 00:27:04,405 [Adalynn screams] 357 00:27:05,101 --> 00:27:08,278 Please, please tell me this is gonna end one day. 358 00:27:08,322 --> 00:27:10,019 It can't always be like this. 359 00:27:11,760 --> 00:27:13,544 [Bill] How's my little angel? 360 00:27:13,588 --> 00:27:16,025 [Adalynn on phone] Fussy as hell, so is the baby. 361 00:27:16,896 --> 00:27:17,984 How's the conference? 362 00:27:19,115 --> 00:27:20,421 [Bill] It's a little overwhelming, to be honest. 363 00:27:21,161 --> 00:27:24,120 I never have an issue speaking in front of large crowds. 364 00:27:25,121 --> 00:27:27,341 I mean, even I get, you know, stage fright sometimes. 365 00:27:27,907 --> 00:27:30,083 [Adalynn on phone] [laughs] Apparently so. 366 00:27:30,649 --> 00:27:32,694 [Bill on phone] So, uh, you doing okay? 367 00:27:33,652 --> 00:27:34,870 Yes, Bill, I'm fine. 368 00:27:34,914 --> 00:27:36,002 I'm a tough... 369 00:27:37,917 --> 00:27:40,006 - girl. - I know you are. 370 00:27:41,834 --> 00:27:43,966 Oh, you know, uh-- you won't believe this. 371 00:27:44,010 --> 00:27:45,141 Walter Fishman is 372 00:27:45,185 --> 00:27:46,534 finally retiring. 373 00:27:46,577 --> 00:27:48,449 - [Adalynn] What? Why now? - Yeah. 374 00:27:48,492 --> 00:27:50,146 I mean, he's only 100. 375 00:27:50,190 --> 00:27:52,888 He's probably got what, 50 more good years in him? 376 00:27:52,932 --> 00:27:55,195 [Bill] He's 75, Adalynn. Can you imagine? 377 00:27:55,238 --> 00:27:57,937 Don't you ever let me go that long, you promise? 378 00:27:57,980 --> 00:28:00,243 I promise. 70 tops. 379 00:28:00,287 --> 00:28:03,507 - [doorbell ringing] - Ugh, that's the doorbell. 380 00:28:03,551 --> 00:28:05,161 Probably more of your impulse buys. 381 00:28:05,205 --> 00:28:06,728 [Bill] Probably. 382 00:28:06,772 --> 00:28:07,860 Listen, when the pack and play comes, 383 00:28:07,903 --> 00:28:09,426 just let it-- set it aside. 384 00:28:09,470 --> 00:28:11,037 I'll handle it when I get home. All right? 385 00:28:11,080 --> 00:28:13,082 We'll see, I have a list of other things 386 00:28:13,126 --> 00:28:14,562 for you to do first. 387 00:28:14,605 --> 00:28:15,519 - I love you. - [Adalynn] I love you. 388 00:28:25,529 --> 00:28:27,706 [tense music] 389 00:28:27,749 --> 00:28:29,011 [door creaking] 390 00:28:43,591 --> 00:28:44,810 [sighs] 391 00:28:57,561 --> 00:29:00,651 [dark music] 392 00:29:06,657 --> 00:29:09,008 [toy playing music] 393 00:29:09,922 --> 00:29:11,401 Shh! Shh! 394 00:29:12,272 --> 00:29:13,403 Shh. 395 00:29:19,018 --> 00:29:20,106 Oh, my God. 396 00:29:22,630 --> 00:29:23,718 [groans] 397 00:29:26,373 --> 00:29:27,504 [exhales deeply] 398 00:29:27,548 --> 00:29:30,725 [toy playing incessant melody] 399 00:29:33,684 --> 00:29:37,427 [discordant clashing mixing with toy's melody] 400 00:29:37,471 --> 00:29:38,559 [groans] 401 00:29:41,649 --> 00:29:43,912 [panting] 402 00:29:55,576 --> 00:29:56,925 [sobbing] 403 00:30:07,893 --> 00:30:09,590 [muttering] One, two, three, four, five, six... 404 00:30:19,382 --> 00:30:22,603 [music fades] 405 00:30:29,088 --> 00:30:32,569 [sobbing and sighing] 406 00:30:42,536 --> 00:30:44,886 Sometimes nothing works. 407 00:30:54,853 --> 00:30:56,376 And when the pain doesn't go away, 408 00:30:57,377 --> 00:30:58,639 I feel helpless. 409 00:31:01,337 --> 00:31:03,992 - Like I'm all out of options. - [gunshot echoing distantly] 410 00:31:12,131 --> 00:31:14,524 Meanwhile, it's more than just my brain. 411 00:31:16,265 --> 00:31:19,442 The headaches are back and something else seems off. 412 00:31:20,617 --> 00:31:22,445 This really is a lot for me. 413 00:31:22,924 --> 00:31:25,579 I feel like I'm heading into a downward spiral. 414 00:31:25,622 --> 00:31:28,234 Meanwhile, Bill's probably rubbing elbows with millionaires 415 00:31:28,277 --> 00:31:29,757 over champagne and caviar. 416 00:31:31,672 --> 00:31:35,371 Okay, that's not fair. He did offer to stay. 417 00:31:36,372 --> 00:31:37,983 He really wanted to. 418 00:31:38,026 --> 00:31:39,593 I could see it in his eyes when he left. 419 00:31:40,507 --> 00:31:44,163 His concern. And sadness, perhaps. 420 00:31:45,686 --> 00:31:47,166 Maybe that's why I pushed him to go. 421 00:31:48,080 --> 00:31:50,430 Maybe I needed to prove to him that I could handle this. 422 00:31:51,648 --> 00:31:53,259 Maybe I needed to prove to myself 423 00:31:53,302 --> 00:31:54,477 that I could handle this. 424 00:31:55,783 --> 00:31:58,438 "'Anything could be in there,' said the playful puffin. 425 00:31:58,481 --> 00:32:01,441 'It could be a slippery fish, or a wisecracking walrus, 426 00:32:01,484 --> 00:32:03,530 or even a water-wading whale.' 427 00:32:05,749 --> 00:32:07,664 The happy little harp seal 428 00:32:07,708 --> 00:32:10,102 pulled himself closer to the ice for a better look. 429 00:32:10,929 --> 00:32:13,322 'If I could use a last wish for anything, 430 00:32:14,236 --> 00:32:15,803 anything in the world,' said the pup. 431 00:32:16,499 --> 00:32:18,197 'I know exactly who I would wish to--'" 432 00:32:18,240 --> 00:32:20,764 [ominous music] 433 00:32:24,768 --> 00:32:28,381 [Elizabeth coughing] 434 00:32:32,472 --> 00:32:33,560 Come on. 435 00:32:34,213 --> 00:32:35,562 Breathe, breathe, breathe, breathe. 436 00:32:36,128 --> 00:32:37,216 Come on. 437 00:32:37,694 --> 00:32:40,088 [Elizabeth crying] 438 00:32:41,046 --> 00:32:42,612 Breathe. Come on. 439 00:32:42,656 --> 00:32:46,703 [Elizabeth coughing and crying] 440 00:32:48,792 --> 00:32:50,664 [Elizabeth stops choking and cries] 441 00:33:10,075 --> 00:33:11,990 [Dr. Van Doren] Now, try to relax. 442 00:33:15,123 --> 00:33:18,605 [blood pressure machine humming] 443 00:33:23,436 --> 00:33:27,831 A little higher than normal, but nothing too bad. 444 00:33:29,746 --> 00:33:31,487 Is this really necessary? 445 00:33:31,531 --> 00:33:33,011 I-- I only called about the baby. 446 00:33:33,881 --> 00:33:36,405 [Dr. Van Doren] This is true. But the baby's fine. 447 00:33:37,232 --> 00:33:39,843 And true fact, the well-being of a baby 448 00:33:39,887 --> 00:33:42,020 often depends on the well-being of its mother. 449 00:33:42,498 --> 00:33:44,022 Right, but are you sure, though? 450 00:33:44,065 --> 00:33:45,066 About the choking? 451 00:33:45,719 --> 00:33:47,199 Oh, yes. It's very common. 452 00:33:47,242 --> 00:33:50,593 Um, infants are born with a hyper gag reflex. 453 00:33:51,072 --> 00:33:54,293 Um, when it happens, just let it pass. 454 00:33:54,336 --> 00:33:56,599 Um, adjust the baby's position, 455 00:33:57,122 --> 00:33:59,428 maybe your own, and resume feeding. 456 00:33:59,907 --> 00:34:02,736 Yeah, I-- I knew that, I just, um... 457 00:34:03,998 --> 00:34:05,086 I just forgot. 458 00:34:05,782 --> 00:34:06,870 Uh... 459 00:34:09,264 --> 00:34:11,353 It just-- it all happened so fast, 460 00:34:11,397 --> 00:34:13,529 you know, like, in that instant, it all-- 461 00:34:13,573 --> 00:34:14,661 it all could've just-- 462 00:34:17,098 --> 00:34:19,057 I'm sorry, you probably think I'm crazy. 463 00:34:20,014 --> 00:34:22,147 I could tell you stories about what lengths 464 00:34:22,190 --> 00:34:24,453 I've seen mothers go to to protect their young. 465 00:34:25,715 --> 00:34:27,065 It happens in nature, you know. 466 00:34:27,804 --> 00:34:31,330 Um, polar bears, for example. 467 00:34:32,722 --> 00:34:34,594 The moms usually have two cubs 468 00:34:34,637 --> 00:34:36,770 and they'd sacrifice anything to keep 'em alive. 469 00:34:39,555 --> 00:34:41,992 So, how are you feeling? 470 00:34:42,036 --> 00:34:43,951 Are-- are you getting enough sleep? 471 00:34:44,778 --> 00:34:47,389 - I mean, does any parent? - [chuckles] Touché. 472 00:34:49,652 --> 00:34:53,221 Are you eating, exercising, meditating? 473 00:34:54,048 --> 00:34:56,442 Uh, I did start writing in my journal again. 474 00:34:56,920 --> 00:34:58,313 It helps. 475 00:34:58,357 --> 00:34:59,445 I think. 476 00:34:59,488 --> 00:35:00,968 Good, good. 477 00:35:01,011 --> 00:35:04,058 And you're staying off the prescriptions? 478 00:35:04,102 --> 00:35:06,626 [somber music] 479 00:35:06,669 --> 00:35:09,672 Uh, yeah. Yes. I-- I haven't taken any. 480 00:35:09,716 --> 00:35:11,805 Um, I don-- I don't want to. 481 00:35:11,848 --> 00:35:14,764 You know, a-- after last time. 482 00:35:16,288 --> 00:35:20,161 Adalynn, that was a completely different situation. 483 00:35:21,162 --> 00:35:22,294 Yeah. 484 00:35:23,033 --> 00:35:24,296 Because I aborted him. 485 00:35:25,297 --> 00:35:28,387 It wasn't your fault. The-- the-- the-- the fetus-- 486 00:35:28,430 --> 00:35:30,780 It's Miles. His name was Miles. 487 00:35:33,043 --> 00:35:37,047 Miles had severe cardiac abnormalities. 488 00:35:37,831 --> 00:35:40,138 It was no longer a viable pregnancy. 489 00:35:41,182 --> 00:35:43,010 You know, we-- we took the best option. 490 00:35:43,489 --> 00:35:44,664 It wasn't your fault. 491 00:35:48,233 --> 00:35:49,451 I know. I know. 492 00:35:51,018 --> 00:35:52,324 I'm sorry, I just... 493 00:35:54,239 --> 00:35:55,283 I think about it... 494 00:35:57,459 --> 00:35:58,547 a lot. 495 00:36:00,419 --> 00:36:02,072 Everything was so perfect. 496 00:36:04,379 --> 00:36:05,815 I don't understand. 497 00:36:09,428 --> 00:36:10,603 Why him? 498 00:36:13,345 --> 00:36:14,433 Was it the meds? 499 00:36:15,303 --> 00:36:16,391 Was it me? 500 00:36:17,305 --> 00:36:19,046 Was it something that I did? 501 00:36:19,089 --> 00:36:22,180 There wasn't anything that anyone could have done. 502 00:36:27,750 --> 00:36:28,838 He, uh... 503 00:36:29,665 --> 00:36:32,886 he would've been due six years ago last week. 504 00:36:35,062 --> 00:36:36,542 He would've been six. [chuckles] 505 00:36:40,502 --> 00:36:43,113 I sometimes wonder wha-- what my life would've been like 506 00:36:43,157 --> 00:36:44,245 if he would've lived. 507 00:36:46,247 --> 00:36:47,596 I think about it every day. 508 00:36:52,558 --> 00:36:54,081 You shouldn't do that to yourself. 509 00:36:54,951 --> 00:36:56,518 Besides, if he'd lived, 510 00:36:57,302 --> 00:36:59,565 who knows how it would've affected your life? 511 00:37:01,131 --> 00:37:02,568 You could have missed out on 512 00:37:02,611 --> 00:37:05,484 this beautiful bundle of joy right here. 513 00:37:10,315 --> 00:37:12,099 Sure, but... 514 00:37:13,405 --> 00:37:15,581 it's not all I think about. 515 00:37:16,582 --> 00:37:20,542 I also wonder what my life would've been like... 516 00:37:21,674 --> 00:37:23,197 without either of them. 517 00:37:25,330 --> 00:37:26,722 And then I get to thinking, 518 00:37:27,897 --> 00:37:29,682 "Did I will that to happen?" 519 00:37:29,725 --> 00:37:32,467 No. Ab-- absolutely not. 520 00:37:32,511 --> 00:37:33,642 What if I did? 521 00:37:36,036 --> 00:37:38,908 Stop! You loved your baby. 522 00:37:38,952 --> 00:37:40,170 Miles. 523 00:37:40,214 --> 00:37:42,651 You love both your children. 524 00:37:43,348 --> 00:37:46,046 Uh, you're just having an episode. 525 00:37:48,004 --> 00:37:51,486 It is just so much harder without the pills. 526 00:37:52,357 --> 00:37:53,401 You know, I-- 527 00:37:54,446 --> 00:37:55,969 I wish I could just take one. 528 00:37:57,492 --> 00:37:59,799 At least just one, Doctor. 529 00:38:00,495 --> 00:38:03,106 That-- that's not in your best interest right now. 530 00:38:03,150 --> 00:38:04,194 All right? 531 00:38:04,847 --> 00:38:08,764 I know it's hard, but this will pass. 532 00:38:10,026 --> 00:38:12,638 I'm just so afraid that something might happen. 533 00:38:14,553 --> 00:38:17,033 - Like what? - [Adalynn] I don't know. 534 00:38:18,121 --> 00:38:20,036 Sometimes things just happen, you know? 535 00:38:21,908 --> 00:38:25,564 Or-- or what if I do something? 536 00:38:26,869 --> 00:38:31,091 Are you afraid you may harm yourself or your baby? 537 00:38:33,311 --> 00:38:34,616 No. No, no. 538 00:38:37,880 --> 00:38:39,273 [Dr. Van Doren] Have you been seeing things? 539 00:38:45,540 --> 00:38:46,933 You would tell me, right? 540 00:38:48,108 --> 00:38:49,196 Yes, yeah. 541 00:38:50,153 --> 00:38:53,766 Yes, of course, Doctor. I just wondered, is all. 542 00:38:54,636 --> 00:38:55,724 [Dr. Van Doren] Okay. 543 00:38:59,032 --> 00:39:01,164 Well, remember that there's a after-hours number 544 00:39:01,208 --> 00:39:03,253 you can call, uh, if you need to. 545 00:39:04,559 --> 00:39:06,866 And in the meantime, I can assure you 546 00:39:06,909 --> 00:39:08,911 that your baby is in perfect health. 547 00:39:09,999 --> 00:39:13,263 And you have nothing to fear but fear itself. 548 00:39:22,882 --> 00:39:25,624 [microwave humming] 549 00:39:26,973 --> 00:39:28,453 Drink the whole bottle for Mommy 550 00:39:28,496 --> 00:39:30,368 without scaring her half to death, all right? 551 00:39:31,847 --> 00:39:33,458 [yawning] No more scares for Mommy. 552 00:39:39,986 --> 00:39:43,076 [yawning] 553 00:39:54,957 --> 00:39:56,916 [eerie music] 554 00:40:00,702 --> 00:40:03,401 [gasping] 555 00:40:07,100 --> 00:40:10,146 [muttering] Oh, no. Oh, no, oh, no, oh, no. Oh, no. 556 00:40:12,714 --> 00:40:13,802 [fridge door clicks open] 557 00:40:17,458 --> 00:40:19,678 [music intensifies] 558 00:40:38,784 --> 00:40:39,915 [microwave beeps] 559 00:40:43,528 --> 00:40:44,616 [gasps] 560 00:40:46,922 --> 00:40:48,358 - [sighs] - [microwave beeps] 561 00:40:53,538 --> 00:40:55,496 [panting] 562 00:41:08,117 --> 00:41:10,293 [Adalynn] I feel like I'm starting to unravel. 563 00:41:10,337 --> 00:41:13,558 I'm seeing things. The worst things. 564 00:41:14,689 --> 00:41:17,387 I've read about this, it's not uncommon. 565 00:41:18,214 --> 00:41:19,912 God, I wish I had someone to talk to about this. 566 00:41:21,217 --> 00:41:23,437 But if I can just make it a few more days, 567 00:41:23,481 --> 00:41:25,004 Bill will be home 568 00:41:25,047 --> 00:41:26,005 and we can deal with this together. 569 00:41:27,006 --> 00:41:29,356 Just hold on, Adalynn. We can get through this. 570 00:41:29,399 --> 00:41:32,098 Just a little bit longer. 571 00:41:32,141 --> 00:41:34,927 [eerie music] 572 00:41:49,898 --> 00:41:53,032 [metallic clanking music] 573 00:42:15,881 --> 00:42:17,447 [music fades] 574 00:42:25,673 --> 00:42:28,502 [unsettling music] 575 00:42:46,651 --> 00:42:49,741 [panting] 576 00:42:58,140 --> 00:42:59,620 [whispering] One, two, three, 577 00:42:59,664 --> 00:43:01,840 four, five, six, seven, eight, nine, ten. 578 00:43:17,551 --> 00:43:20,336 - [toy clangs] - [groans in pain] 579 00:43:20,902 --> 00:43:22,295 Fucking toy! 580 00:43:22,338 --> 00:43:25,298 [toy playing discordant melody] 581 00:43:31,826 --> 00:43:32,914 [sighs] 582 00:43:39,486 --> 00:43:40,574 [dramatic chord] 583 00:43:43,664 --> 00:43:45,231 [suspenseful music] 584 00:43:56,416 --> 00:43:57,983 [shutters rattling] 585 00:43:58,026 --> 00:43:59,245 [glass breaking] 586 00:44:01,290 --> 00:44:02,988 [Bill on phone, yawning] It was probably just a nightmare, babe. 587 00:44:03,031 --> 00:44:05,251 - It wasn't a nightmare, Bill. - [sighs] 588 00:44:05,294 --> 00:44:08,689 I'm just saying it's 3:30 in the morning. 589 00:44:08,733 --> 00:44:10,560 Di-- Somebody was trying to break into our house, 590 00:44:10,604 --> 00:44:12,301 it happened. 591 00:44:12,345 --> 00:44:13,825 Otherwise, how do you explain the broken wine glass? 592 00:44:13,868 --> 00:44:15,174 I didn't dream that. 593 00:44:15,696 --> 00:44:18,525 - I don't know. - I'm calling the police. 594 00:44:18,568 --> 00:44:20,570 Oh, whoa, whoa. Hold on a second. 595 00:44:21,093 --> 00:44:22,224 Let's just take a minute, all right? 596 00:44:22,268 --> 00:44:23,530 Let's think about this. 597 00:44:23,573 --> 00:44:24,923 There has to be-- 598 00:44:24,966 --> 00:44:26,533 has to be a logical explanation, right? 599 00:44:27,012 --> 00:44:28,927 You said the doors were unlocked. 600 00:44:28,970 --> 00:44:30,711 Yes. And it was opened. 601 00:44:30,755 --> 00:44:32,104 And no one entered the house, right? 602 00:44:32,147 --> 00:44:34,497 No. I mean, I don't think so. 603 00:44:34,541 --> 00:44:35,760 But I heard-- 604 00:44:36,717 --> 00:44:37,979 I-- I thought I heard-- 605 00:44:38,023 --> 00:44:40,112 [Adalynn panting] 606 00:44:40,155 --> 00:44:41,243 Adalynn? 607 00:44:42,941 --> 00:44:45,030 I didn't see anyo-- anybody come in, but-- 608 00:44:45,073 --> 00:44:47,423 - they could have. - How? 609 00:44:47,467 --> 00:44:48,729 [Adalynn] What? 610 00:44:48,773 --> 00:44:50,426 What difference does that make? 611 00:44:51,732 --> 00:44:52,777 You're checking locks again. 612 00:44:53,821 --> 00:44:55,649 When was the last time you checked before that? 613 00:44:55,693 --> 00:44:56,737 I don't know. 614 00:44:56,781 --> 00:44:58,391 1:00, 1:30, why? 615 00:44:58,434 --> 00:44:59,784 And were they locked? 616 00:45:01,960 --> 00:45:04,310 - And they were locked? - Yes. 617 00:45:06,355 --> 00:45:07,400 Exactly. 618 00:45:07,966 --> 00:45:09,097 [Adalynn sighs] 619 00:45:11,796 --> 00:45:12,884 You're saying 620 00:45:13,754 --> 00:45:14,799 they were locked. 621 00:45:15,800 --> 00:45:17,323 How could they be unlocked? 622 00:45:17,366 --> 00:45:18,846 [Bill] They couldn't be, right? 623 00:45:22,807 --> 00:45:24,286 Adalynn? 624 00:45:24,330 --> 00:45:25,244 Maybe they picked the locks or something. 625 00:45:25,287 --> 00:45:26,767 I don't know. 626 00:45:26,811 --> 00:45:28,377 And what about the animals downstairs? 627 00:45:29,335 --> 00:45:30,815 What animals, Adalynn? 628 00:45:30,858 --> 00:45:32,425 The-- the-- the ceramic animals, Bill. 629 00:45:32,468 --> 00:45:34,644 The-- the-- the penguins, the polar bears. 630 00:45:34,688 --> 00:45:36,516 They were all mixed up and facing different ways. 631 00:45:36,559 --> 00:45:38,823 And I thought maybe I imagined it, but-- 632 00:45:39,475 --> 00:45:41,303 - [sighs] - Whoa, whoa, whoa, wait. 633 00:45:41,347 --> 00:45:42,740 Hold on. You imagined it? 634 00:45:43,610 --> 00:45:44,785 [Adalynn] After tonight-- 635 00:45:45,568 --> 00:45:47,396 Somebody has been in our house, Bill. 636 00:45:48,920 --> 00:45:51,444 Look, I saw what I saw. Okay? 637 00:45:51,966 --> 00:45:53,707 Why don't you believe me? 638 00:45:53,751 --> 00:45:55,970 Listen, I do believe you. 639 00:45:56,014 --> 00:45:57,798 I believe you heard something, but I don't believe-- 640 00:45:57,842 --> 00:45:59,365 [Adalynn] That is not what I meant. 641 00:46:01,497 --> 00:46:03,543 [Bill] Listen, I'm coming home. 642 00:46:03,586 --> 00:46:05,458 All right? I'll come home. 643 00:46:07,329 --> 00:46:09,375 - I'll catch the next flight out. - Bill. 644 00:46:09,418 --> 00:46:10,637 [sighs] No. 645 00:46:12,639 --> 00:46:13,988 [chuckles] Well, then tell me, 646 00:46:14,597 --> 00:46:16,164 what the fuck am I supposed to do, Adalynn? 647 00:46:16,861 --> 00:46:18,732 Please, please. I'm out-- I'm outta answers. 648 00:46:19,733 --> 00:46:21,256 You have to finish. 649 00:46:22,867 --> 00:46:23,955 I'm sorry. 650 00:46:24,912 --> 00:46:26,653 Just haven't gotten any sleep and-- 651 00:46:27,567 --> 00:46:29,525 I just-- I guess I'm just preaching to the choir. 652 00:46:32,093 --> 00:46:33,181 Okay, listen. 653 00:46:34,008 --> 00:46:35,488 I'm gonna call security. 654 00:46:35,531 --> 00:46:37,272 I'm gonna have him come by, check on things. 655 00:46:37,316 --> 00:46:39,100 If anything else happens, 656 00:46:39,144 --> 00:46:40,319 you call the police. 657 00:46:42,147 --> 00:46:43,583 [sighs] Yeah. 658 00:46:45,367 --> 00:46:47,021 Okay. Sure. 659 00:46:47,630 --> 00:46:49,415 Okay. Good. 660 00:46:52,897 --> 00:46:54,202 I'm gonna try and get some sleep. 661 00:46:56,770 --> 00:46:58,337 Good. Yeah. Get some rest. 662 00:46:59,164 --> 00:47:01,601 Oh, and please take your pills if you haven't yet. 663 00:47:02,645 --> 00:47:03,733 All right? 664 00:47:04,909 --> 00:47:07,650 - I love you. - I love you, too. 665 00:47:11,132 --> 00:47:13,874 [tense music] 666 00:47:18,226 --> 00:47:19,314 [whimpers] 667 00:47:25,494 --> 00:47:26,887 [glass shards clinking] 668 00:47:47,299 --> 00:47:50,171 [phone ringing] 669 00:47:53,958 --> 00:47:55,046 Hello? 670 00:47:55,698 --> 00:47:57,526 - [Bill on phone] Hey. - Hey. 671 00:47:57,570 --> 00:48:00,312 I just got off the phone with, uh, the security office. 672 00:48:00,355 --> 00:48:01,530 What'd they say? 673 00:48:01,574 --> 00:48:02,880 They didn't find anything. 674 00:48:04,969 --> 00:48:07,232 The manager said there were some new kids in the complex. 675 00:48:07,275 --> 00:48:08,929 They were probably just screwing around. 676 00:48:09,582 --> 00:48:11,149 [scoffs] Screwing around? 677 00:48:11,758 --> 00:48:13,716 They're gonna do extra patrol for a couple of days. 678 00:48:14,413 --> 00:48:15,718 That was the best they can do. 679 00:48:16,328 --> 00:48:18,156 I'm sorry, didn't have any better news. 680 00:48:19,244 --> 00:48:21,072 [Adalynn sighs] Whatever, Bill. 681 00:48:21,942 --> 00:48:23,944 I'll call you later. Love you. 682 00:48:25,206 --> 00:48:26,860 I feel like I'm losing my mind. 683 00:48:27,687 --> 00:48:29,602 I'm starting to lose grip on reality. 684 00:48:29,645 --> 00:48:31,386 God, maybe Bill was right. 685 00:48:31,430 --> 00:48:33,040 Maybe this is all in my head 686 00:48:33,084 --> 00:48:34,433 and I should just get back on the meds. 687 00:48:35,869 --> 00:48:38,219 But I can't. Not yet. 688 00:48:38,828 --> 00:48:41,309 If I do I-- I don't know what they'll do to me. 689 00:48:41,962 --> 00:48:44,182 - [doorknob rattling] - [eerie music] 690 00:48:48,926 --> 00:48:50,405 [rattling stops] 691 00:48:51,972 --> 00:48:57,064 ♪ 692 00:49:27,529 --> 00:49:29,270 [door creaking] 693 00:49:45,069 --> 00:49:46,635 [Elizabeth crying in distance] 694 00:50:03,348 --> 00:50:07,700 [crying continues] 695 00:50:16,143 --> 00:50:18,928 [eerie music intensifies] 696 00:50:38,296 --> 00:50:40,037 [crying continues] 697 00:50:40,080 --> 00:50:42,039 - [glass shattering] - [crying stops] 698 00:50:42,082 --> 00:50:47,174 ♪ 699 00:51:08,152 --> 00:51:10,328 [breathing heavily] 700 00:51:10,371 --> 00:51:12,678 [whimpering] 701 00:51:21,600 --> 00:51:23,993 [breathing shakily] 702 00:51:29,216 --> 00:51:31,349 [Elizabeth crying] 703 00:51:44,449 --> 00:51:45,885 Please, no... 704 00:51:46,364 --> 00:51:50,107 [crying continues] 705 00:52:03,163 --> 00:52:06,253 [crying continues] 706 00:52:21,964 --> 00:52:23,749 [Bill on phone] Wait, wait, go back. 707 00:52:23,792 --> 00:52:25,272 - [crying stops] - The gun safe was open? 708 00:52:25,838 --> 00:52:29,058 I must have left it unlocked when I opened it the other day. 709 00:52:30,408 --> 00:52:32,366 - Opened for what? - [Adalynn] I just... 710 00:52:33,846 --> 00:52:35,369 wanted to see it. 711 00:52:35,413 --> 00:52:37,763 You know, make sure it was there, in case-- 712 00:52:37,806 --> 00:52:39,156 [Bill] Damn it, Adalynn. 713 00:52:39,199 --> 00:52:40,679 Thank God-- thank God you're okay. 714 00:52:40,722 --> 00:52:42,333 But, I mean, did you at least call the police? 715 00:52:42,985 --> 00:52:44,161 [Adalynn] Yeah, they're on their way. 716 00:52:45,814 --> 00:52:47,120 Okay. That's good. 717 00:52:48,295 --> 00:52:50,210 - [Adalynn] You sorry? - What? 718 00:52:50,254 --> 00:52:52,081 Are you sorry that you didn't believe me? 719 00:52:56,260 --> 00:52:59,132 I never said I didn't believe you. [sighs] 720 00:53:00,220 --> 00:53:02,788 I'll see if I can catch a red-eye. 721 00:53:03,571 --> 00:53:05,878 No, Bill, you're almost done. 722 00:53:07,227 --> 00:53:08,359 Everything's perfect. 723 00:53:09,838 --> 00:53:12,058 - [Bill] Are you sure? - Yes, I'm sure. 724 00:53:13,799 --> 00:53:16,367 Okay. Well, I'm gonna call that security office. 725 00:53:16,410 --> 00:53:18,195 I'm gonna rip them a fucking new one. 726 00:53:19,152 --> 00:53:21,285 In the meantime, I want you to call the maid 727 00:53:21,328 --> 00:53:23,461 and-- and see if she can make a special trip. 728 00:53:24,331 --> 00:53:25,854 I gave her the week off. 729 00:53:25,898 --> 00:53:26,812 Her daughter has the flu, remember? 730 00:53:26,855 --> 00:53:28,161 Oh, shit! 731 00:53:28,770 --> 00:53:30,990 That's right. Okay. How about this? 732 00:53:31,033 --> 00:53:32,818 Go ahead and call my mom and she'll stay with you 733 00:53:32,861 --> 00:53:35,212 - 'til I get back, all right? - [Adalynn] No, no, no. 734 00:53:35,734 --> 00:53:37,257 I said I'm fine. Okay? 735 00:53:38,476 --> 00:53:40,173 [Bill] Adalynn... 736 00:53:40,217 --> 00:53:43,002 I'm perfectly capable of handling this by myself. 737 00:53:43,481 --> 00:53:45,396 I know how to take care of my baby. 738 00:53:45,439 --> 00:53:46,701 Our baby. 739 00:53:47,659 --> 00:53:48,703 I'm gonna finish cleaning. 740 00:53:49,530 --> 00:53:50,879 Maybe give the baby a bath. 741 00:53:51,532 --> 00:53:53,012 - I'll see you Sunday. - No, Adalynn. 742 00:53:53,055 --> 00:53:54,274 Adalynn, stay on the phone. Adalynn? 743 00:53:56,363 --> 00:53:57,451 [Bill scoffs] 744 00:54:01,063 --> 00:54:03,109 [eerie music] 745 00:54:09,071 --> 00:54:11,378 [phone vibrating] 746 00:54:14,338 --> 00:54:15,774 Bill, I said I don't wanna talk right-- 747 00:54:15,817 --> 00:54:18,472 - [evil laughter on phone] - Hello? 748 00:54:18,516 --> 00:54:20,431 [demonic voice on phone] You're all gonna die. 749 00:54:20,474 --> 00:54:22,259 [demonic voice laughing] 750 00:54:34,227 --> 00:54:37,186 [clears throat] Look, I'll put in the report, 751 00:54:37,230 --> 00:54:39,754 but without a description and no forced entry, 752 00:54:39,798 --> 00:54:41,800 there's not a whole lot we can do right now. 753 00:54:41,843 --> 00:54:43,454 Okay, but what about the phone calls? 754 00:54:43,497 --> 00:54:45,586 - We'll run the number. - So that's it? 755 00:54:46,544 --> 00:54:48,633 I'm sorry. I-- I wish there was more we could do. 756 00:54:49,503 --> 00:54:51,418 Look, if you can think of anything, 757 00:54:51,462 --> 00:54:53,028 give us a call, okay? 758 00:54:58,382 --> 00:55:00,035 [door thudding shut] 759 00:55:05,345 --> 00:55:07,129 [sighs] 760 00:55:07,173 --> 00:55:08,522 [Adalynn] The best thing about picking up the pieces 761 00:55:08,566 --> 00:55:10,350 after completely falling apart 762 00:55:10,394 --> 00:55:12,091 is that it gives you a sense of control again. 763 00:55:13,310 --> 00:55:15,399 You can rebuild things however you want them. 764 00:55:17,314 --> 00:55:19,881 I spent the last few days losing my shit, 765 00:55:19,925 --> 00:55:21,970 but I knew I couldn't stay there. 766 00:55:22,580 --> 00:55:24,103 And look, 767 00:55:24,146 --> 00:55:26,323 this terrible thing that happened, 768 00:55:26,366 --> 00:55:28,847 I survived it, and I will continue to. 769 00:55:29,456 --> 00:55:32,154 I have to keep it together for my family. 770 00:55:32,938 --> 00:55:34,809 So, we're starting over. 771 00:55:35,549 --> 00:55:37,421 Everything can feel like new again. 772 00:55:37,986 --> 00:55:39,510 Good. Great, even. 773 00:55:40,337 --> 00:55:42,513 In a word, well, you know... 774 00:55:43,949 --> 00:55:45,037 perfect. 775 00:55:47,126 --> 00:55:48,388 Except... 776 00:55:48,432 --> 00:55:49,781 it's not perfect, is it? 777 00:55:52,479 --> 00:55:55,613 You can never put things back together like they were. 778 00:55:57,658 --> 00:55:59,443 And it can happen again. 779 00:56:00,792 --> 00:56:02,576 [sighing] I can't keep this up forever. 780 00:56:03,490 --> 00:56:05,362 I know I'm not fooling anybody. 781 00:56:06,841 --> 00:56:08,103 I'm losing it. 782 00:56:08,147 --> 00:56:13,544 ♪ 783 00:56:25,599 --> 00:56:27,253 [demonic voice] Kill them all! 784 00:56:33,346 --> 00:56:34,434 Do it. 785 00:56:35,479 --> 00:56:37,524 [water burbling] 786 00:56:41,876 --> 00:56:46,185 [Elizabeth screaming and choking] 787 00:56:55,673 --> 00:56:56,935 [Adalynn sobbing] 788 00:57:02,157 --> 00:57:03,855 [continues sobbing] 789 00:57:09,469 --> 00:57:10,514 I'm sorry. 790 00:57:13,473 --> 00:57:14,518 [sniffling] 791 00:57:15,606 --> 00:57:16,694 I have to. 792 00:57:25,920 --> 00:57:27,008 [sniffles] 793 00:57:31,970 --> 00:57:33,058 [sobbing] No! 794 00:57:35,364 --> 00:57:36,496 No. 795 00:57:39,673 --> 00:57:42,328 No! No, no! 796 00:57:44,199 --> 00:57:45,679 No! 797 00:57:45,723 --> 00:57:47,202 [pill bottles clattering] 798 00:57:47,246 --> 00:57:49,640 [demonic voice] Why are you doing this? 799 00:57:49,683 --> 00:57:52,599 [eerie music intensifies] 800 00:57:56,908 --> 00:57:59,040 [unsettling music] 801 00:58:11,226 --> 00:58:13,272 [disembodied growling] 802 00:58:29,854 --> 00:58:31,377 [whimpers] 803 00:58:31,420 --> 00:58:36,469 ♪ 804 00:58:45,304 --> 00:58:46,697 You can't have us. 805 00:59:06,804 --> 00:59:09,894 [suspenseful music] 806 00:59:50,238 --> 00:59:55,287 ♪ 807 01:00:03,861 --> 01:00:05,079 [Siri] Cici. 808 01:00:06,428 --> 01:00:08,213 Shit! No! 809 01:00:13,827 --> 01:00:16,438 [whispering] It's okay. It's okay. 810 01:00:16,482 --> 01:00:22,227 [muttering] One, two, three, four, five... 811 01:00:27,972 --> 01:00:34,282 [muttering] One, two, three, four, five... 812 01:00:42,551 --> 01:00:43,727 [Miles' voice echoes] Mommy! 813 01:00:45,729 --> 01:00:47,905 Wake up, Mommy. Wake up. 814 01:01:02,484 --> 01:01:04,661 [racing footsteps] 815 01:01:06,184 --> 01:01:07,272 Who's there? 816 01:01:08,229 --> 01:01:09,317 Huh? 817 01:01:17,282 --> 01:01:20,024 - How'd you get into my house? - [Miles] Silly, Mommy. 818 01:01:20,067 --> 01:01:23,114 Stop playing. Come cuddle with me. 819 01:01:23,157 --> 01:01:25,682 [eerie music] 820 01:01:37,084 --> 01:01:38,390 Miles? 821 01:01:46,877 --> 01:01:49,880 - Hello? - [eerie cacophony booms] 822 01:01:53,753 --> 01:01:56,713 - [eerie disembodied laughter] - [Adalynn breathing heavily] 823 01:01:58,149 --> 01:02:01,326 - [laughing continues] - [Adalynn gasps] 824 01:02:07,593 --> 01:02:08,681 You're not my son. 825 01:02:10,509 --> 01:02:11,553 Miles, he... 826 01:02:12,772 --> 01:02:14,339 [voice cracking] ...he wasn't born. 827 01:02:14,382 --> 01:02:17,951 [Miles, voice echoing] And yet, here I am. 828 01:02:19,605 --> 01:02:20,693 No. 829 01:02:21,476 --> 01:02:22,869 We lost you. 830 01:02:22,913 --> 01:02:24,915 [Miles] You didn't lose me, Mommy. 831 01:02:25,567 --> 01:02:27,744 [Adalynn breathing heavily] 832 01:02:28,832 --> 01:02:32,357 [Miles] I wasn't perfect, so you killed me. 833 01:02:32,400 --> 01:02:34,011 - No! - [Miles] Remember? 834 01:02:34,054 --> 01:02:35,752 No! 835 01:02:35,795 --> 01:02:37,536 [Miles] Just like you killed all your family. 836 01:02:37,579 --> 01:02:38,798 [pills rattle] 837 01:02:38,842 --> 01:02:43,760 ♪ 838 01:02:49,243 --> 01:02:50,331 [Adalynn] The pills? 839 01:02:52,769 --> 01:02:53,987 These are the new ones. 840 01:02:55,119 --> 01:02:56,773 They were in my purse. 841 01:02:58,252 --> 01:02:59,645 But I-- I moved them, didn't I? 842 01:03:05,607 --> 01:03:07,044 Sorry I couldn't save you. 843 01:03:12,571 --> 01:03:13,659 [Adalynn grunts] 844 01:03:24,452 --> 01:03:27,064 [breathing heavily] 845 01:03:28,805 --> 01:03:30,937 [pills rattling] 846 01:03:30,981 --> 01:03:32,939 [breathing heavily] 847 01:03:35,942 --> 01:03:37,422 [faucet running] 848 01:03:43,820 --> 01:03:45,952 [Bill] They should kick in in about ten to 15 minutes. 849 01:03:46,910 --> 01:03:47,998 [muttering] No, you're not... 850 01:03:48,912 --> 01:03:50,087 You're all right. 851 01:03:50,652 --> 01:03:51,740 You're fine. 852 01:03:58,182 --> 01:04:00,184 [breathing heavily] 853 01:04:00,227 --> 01:04:01,620 [exhales] 854 01:04:02,969 --> 01:04:04,231 It's okay. 855 01:04:13,371 --> 01:04:14,763 [exhales] 856 01:04:45,229 --> 01:04:47,579 [tense music] 857 01:05:17,478 --> 01:05:18,871 Elizabeth. 858 01:05:22,396 --> 01:05:24,094 ♪ Hmm 859 01:05:24,137 --> 01:05:26,792 [Elizabeth cooing] 860 01:05:29,099 --> 01:05:31,405 ♪ Hmm 861 01:05:33,016 --> 01:05:35,322 ♪ Who can hear my cry? 862 01:05:36,454 --> 01:05:38,673 [Adalynn laughs] It worked. 863 01:05:39,718 --> 01:05:40,980 We made it, my love. 864 01:05:41,024 --> 01:05:43,287 [Elizabeth cooing] 865 01:05:52,339 --> 01:05:53,819 Ready to see the world, sunshine? 866 01:05:53,862 --> 01:05:56,213 ♪ Who can hear my cry? 867 01:06:00,173 --> 01:06:01,870 ♪ Hmm 868 01:06:06,136 --> 01:06:08,573 ♪ Hmm 869 01:06:12,142 --> 01:06:14,448 ♪ Who can hear my cry? 870 01:06:14,492 --> 01:06:16,059 ♪ Tears are falling 871 01:06:16,102 --> 01:06:19,671 ♪ Like the waves in the blue ocean ♪ 872 01:06:24,893 --> 01:06:26,808 ♪ Hmm 873 01:06:29,986 --> 01:06:33,032 ♪ Hmm 874 01:06:34,338 --> 01:06:35,948 ♪ Tears are falling 875 01:06:35,992 --> 01:06:39,212 ♪ Like the waves in the blue ocean ♪ 876 01:06:41,998 --> 01:06:44,478 ♪ Now I'm sinking deep 877 01:06:44,522 --> 01:06:51,181 ♪ Feels like yesterday I held you in my arms ♪ 878 01:06:55,402 --> 01:06:58,014 ♪ Hmm 879 01:07:01,713 --> 01:07:04,020 ♪ Hmm 880 01:07:26,564 --> 01:07:31,047 - [ominous music starts] - [Adalynn breathing heavily] 881 01:07:31,090 --> 01:07:34,093 [keys jingling in door lock] 882 01:07:34,137 --> 01:07:35,616 [lock opening] 883 01:07:39,316 --> 01:07:40,621 Bill! 884 01:07:48,151 --> 01:07:50,022 Whoa! Whoa, whoa, whoa, baby. 885 01:07:50,066 --> 01:07:51,545 Put the gun down, babe. 886 01:07:52,938 --> 01:07:54,331 Bill? 887 01:07:54,374 --> 01:07:55,767 Put the gun down. Come here. 888 01:07:57,247 --> 01:07:59,379 What happened here, Adalynn? Adalynn, let go. 889 01:08:00,467 --> 01:08:02,295 - What happened? - What? 890 01:08:03,209 --> 01:08:04,689 Adalynn, what did you do? 891 01:08:08,475 --> 01:08:11,783 No. No, I-- It wa-- it wasn't like this. 892 01:08:11,826 --> 01:08:13,001 - I-- I-- I cleaned. - What the fuck! 893 01:08:13,045 --> 01:08:14,394 - Have you been drinking? - No, no. 894 01:08:14,438 --> 01:08:16,048 It was the break-in, Bill. 895 01:08:16,744 --> 01:08:18,311 - It wa-- - Look at this shit. 896 01:08:18,920 --> 01:08:20,313 Baby powder fucking everywhere. 897 01:08:20,357 --> 01:08:22,228 Where-- What's Elizabeth eating, huh? 898 01:08:23,447 --> 01:08:25,318 Look at me. Look at me. 899 01:08:26,145 --> 01:08:27,886 You're not even taking your pills, are you? 900 01:08:27,929 --> 01:08:29,105 - No. - What? 901 01:08:29,931 --> 01:08:31,846 The-- the doctor told me not to, Bill. 902 01:08:31,890 --> 01:08:33,718 What are you talking about, Adalynn? 903 01:08:33,761 --> 01:08:35,676 The doctor, he came to check on Elizabeth 904 01:08:35,720 --> 01:08:37,939 and he told me not to so that I wouldn't hurt her. 905 01:08:37,983 --> 01:08:39,811 Adalynn, I am your doctor. 906 01:08:40,725 --> 01:08:42,074 You fucking insisted on it. 907 01:08:43,119 --> 01:08:44,381 What the fuck is this shit! 908 01:08:44,424 --> 01:08:47,166 [sighs] It's a fucking mess. 909 01:08:48,559 --> 01:08:49,647 Fuck. 910 01:08:50,691 --> 01:08:51,779 Fuck. 911 01:08:52,737 --> 01:08:55,000 Adalynn, you knew-- 912 01:08:55,043 --> 01:08:57,611 you knew having the baby would exacerbate your condition. 913 01:08:57,655 --> 01:08:58,743 You knew this. 914 01:09:00,701 --> 01:09:02,399 Look at me. You're dehydrated. 915 01:09:02,442 --> 01:09:04,401 - When was the last time you ate? - [sobbing] Stop. Stop! 916 01:09:04,444 --> 01:09:06,098 When was the last time you had water besides this-- 917 01:09:06,142 --> 01:09:08,013 I don't know. I don't know! 918 01:09:09,536 --> 01:09:10,885 You promised you'd tell me. 919 01:09:11,625 --> 01:09:13,845 You promised me and Elizabeth. 920 01:09:13,888 --> 01:09:15,803 - You promised us. - I'm sorry. I'm sorry. 921 01:09:15,847 --> 01:09:19,416 It's okay. It's okay. I'm sorry. 922 01:09:19,459 --> 01:09:22,027 It's okay. It's okay. 923 01:09:22,854 --> 01:09:24,856 Where's Elizabeth, Ad-- Adalynn? 924 01:09:24,899 --> 01:09:26,727 - What? - Our kid? 925 01:09:26,771 --> 01:09:28,468 - Where's our kid at? - No, no, no, no. 926 01:09:28,512 --> 01:09:30,209 - Bill. Bill, please come here. - Stop it! 927 01:09:30,253 --> 01:09:32,168 - Come here, please. It's fine. - [shouting] Stop it! 928 01:09:32,211 --> 01:09:34,779 - [Adalynn sobs] - [somber music] 929 01:09:34,822 --> 01:09:36,868 [Adalynn sobbing] 930 01:09:39,044 --> 01:09:40,306 [Adalynn, quietly] Don't go in there. 931 01:09:46,443 --> 01:09:48,227 - [Bill's voice cracking] Oh, no! - No! 932 01:09:48,271 --> 01:09:49,489 [Bill] Oh, God, no. 933 01:09:51,448 --> 01:09:53,014 [crying] No, not our baby. 934 01:09:59,543 --> 01:10:01,762 [intense music building] 935 01:10:04,678 --> 01:10:05,723 - No. - I'm sorry. 936 01:10:05,766 --> 01:10:06,941 [Bill] No! 937 01:10:06,985 --> 01:10:08,073 [gunshot] 938 01:10:11,772 --> 01:10:14,688 [Adalynn] Another delusion. And the worst one yet. 939 01:10:15,689 --> 01:10:17,300 I went right over the edge. 940 01:10:17,865 --> 01:10:19,563 When thoughts of harming my daughter evolved 941 01:10:19,606 --> 01:10:20,651 to harming myself, 942 01:10:21,608 --> 01:10:24,394 I realized that losing her and Miles would be too much. 943 01:10:25,438 --> 01:10:26,526 I couldn't bear that. 944 01:10:27,484 --> 01:10:29,660 But I think it's over. 945 01:10:30,617 --> 01:10:31,662 I think the pill-- 946 01:10:32,358 --> 01:10:34,142 I hope it worked. 947 01:10:38,277 --> 01:10:41,193 I guess I never really dealt with my grief before. 948 01:10:41,976 --> 01:10:43,151 I didn't know how. 949 01:10:43,761 --> 01:10:46,198 It just became easier for me to take pills, 950 01:10:46,242 --> 01:10:50,202 fixate on obsessive behaviors, and let reality fade away. 951 01:10:51,421 --> 01:10:54,598 But I think I can finally just let things be. 952 01:10:55,163 --> 01:10:57,644 "Oh, colored leaves are on the ground." 953 01:10:57,688 --> 01:11:00,473 I see now how unsustainable perfectionis. 954 01:11:00,995 --> 01:11:02,258 I was never perfect. 955 01:11:02,867 --> 01:11:04,129 There's no such thing. 956 01:11:04,912 --> 01:11:06,523 There's just life. 957 01:11:06,566 --> 01:11:08,960 And when living it, shit happens sometimes. 958 01:11:09,787 --> 01:11:11,963 Whether pointless and mundane, 959 01:11:12,006 --> 01:11:14,313 or in a way that's cruel and earth-shattering. 960 01:11:17,708 --> 01:11:19,492 And when you're dealt a hand like that, 961 01:11:20,058 --> 01:11:21,451 I think you're left with a choice. 962 01:11:22,278 --> 01:11:23,757 You can find a way to live with it, 963 01:11:24,671 --> 01:11:25,846 or you can let it destroy you. 964 01:11:26,934 --> 01:11:30,895 Rather, you can destroy yourself and everything about you. 965 01:11:31,852 --> 01:11:33,201 Everything in your life. 966 01:11:39,164 --> 01:11:42,646 It sounds like an easy choice, but sometimes it's not. 967 01:11:43,690 --> 01:11:46,780 I, like many others, couldn't trust my brain 968 01:11:46,824 --> 01:11:47,912 to tell me the truth. 969 01:11:48,913 --> 01:11:49,957 And what's worse... 970 01:11:50,784 --> 01:11:52,960 I couldn't tell anyone what I was going through. 971 01:11:53,744 --> 01:11:55,006 What would people say, 972 01:11:55,876 --> 01:11:57,661 if I told them what I saw and felt? 973 01:11:58,966 --> 01:12:00,794 - They'd say I was crazy. - [shutter clicks] 974 01:12:01,795 --> 01:12:03,144 - They'd call me a monster. - [shutter clicks] 975 01:12:04,755 --> 01:12:06,409 Maybe they'd even try and take Elizabeth. 976 01:12:07,627 --> 01:12:08,889 But I'm not a monster. 977 01:12:09,673 --> 01:12:12,197 I'm a mother, like so many others, 978 01:12:12,240 --> 01:12:14,591 who went through some serious postpartum shit 979 01:12:14,634 --> 01:12:16,114 and can't even talk about it. 980 01:12:16,680 --> 01:12:18,943 We keep our mouths shut to avoid judgment. 981 01:12:18,986 --> 01:12:20,727 So we won't be labeled unfit. 982 01:12:21,380 --> 01:12:24,035 We ignore our own health to keep this deadly secret. 983 01:12:25,210 --> 01:12:27,995 But sometimes people need help, too. 984 01:12:28,039 --> 01:12:30,041 - [phone vibrating] - And, God, do I wish 985 01:12:30,084 --> 01:12:31,434 it was easier to ask for. 986 01:12:32,391 --> 01:12:33,871 Talk about a perfect world. 987 01:12:33,914 --> 01:12:35,002 Hey, girl. 988 01:12:35,481 --> 01:12:36,743 But we have to try. 989 01:12:37,396 --> 01:12:39,964 We have to open up to the people who care about us. 990 01:12:40,965 --> 01:12:43,489 And try and make the best of the world that we live in. 991 01:12:47,406 --> 01:12:48,712 We find ways to cope. 992 01:12:49,452 --> 01:12:50,888 We take it day by day. 993 01:12:51,541 --> 01:12:53,978 And in time, we improve. 994 01:12:54,848 --> 01:12:58,199 We heal, and we live on to fight another day. 995 01:12:59,244 --> 01:13:00,811 We do it for our cubs, 996 01:13:01,333 --> 01:13:03,074 like the great mother polar bear. 997 01:13:03,901 --> 01:13:05,598 So, I'll paint. 998 01:13:06,338 --> 01:13:09,123 I'll leave all my pain and my anger 999 01:13:09,167 --> 01:13:10,995 and my broken heart on the canvas. 1000 01:13:11,952 --> 01:13:15,521 And with that, with every cathartic stroke 1001 01:13:15,565 --> 01:13:17,523 and every drop of pigment squeezed 1002 01:13:17,567 --> 01:13:20,483 out of my very soul, I'm set free. 1003 01:13:22,702 --> 01:13:23,877 Does that mean I'm cured? 1004 01:13:24,574 --> 01:13:26,706 [chuckles] No. I'm just... 1005 01:13:27,577 --> 01:13:29,274 managing. 1006 01:13:29,317 --> 01:13:32,364 I'm getting by, maybe even improving a little. 1007 01:13:32,408 --> 01:13:35,498 I mean, Bill's prescriptions help, too, obviously. 1008 01:13:36,194 --> 01:13:37,804 I read that they don't work for everyone. 1009 01:13:38,544 --> 01:13:39,632 But Bill was right. 1010 01:13:40,154 --> 01:13:41,721 After 15 minutes, 1011 01:13:41,765 --> 01:13:43,201 these little blue pills gave me something 1012 01:13:43,244 --> 01:13:44,681 I haven't had for weeks. 1013 01:13:45,812 --> 01:13:47,423 Maybe not since we lost Miles. 1014 01:13:48,685 --> 01:13:49,773 They gave me hope. 1015 01:14:11,490 --> 01:14:14,928 And hope is just what I needed to save my family... 1016 01:14:18,018 --> 01:14:19,280 and save my life. 1017 01:14:21,848 --> 01:14:23,459 [lock clicking] 1018 01:14:25,461 --> 01:14:27,288 Adalynn, I'm home. 1019 01:14:28,681 --> 01:14:30,161 Found this on the porch. 1020 01:14:32,206 --> 01:14:33,425 I just ordered this. 1021 01:14:36,341 --> 01:14:37,516 [Adalynn] Oh. 1022 01:14:39,562 --> 01:14:40,650 Hi. 1023 01:14:43,914 --> 01:14:45,698 - [Bill sighs] Adalynn. - [Adalynn chuckles] 1024 01:14:45,742 --> 01:14:47,091 [Adalynn] And Elizabeth. 1025 01:14:48,092 --> 01:14:50,529 - I was so worried, so worried. - [Adalynn chuckles] 1026 01:14:51,791 --> 01:14:52,923 I'm so sorry. 1027 01:14:54,446 --> 01:14:56,143 - It's okay. - You okay? 1028 01:14:56,666 --> 01:14:57,754 I'm per-- 1029 01:14:58,581 --> 01:14:59,625 I'm good. 1030 01:15:02,280 --> 01:15:03,368 [whispering] Hi. 1031 01:15:06,980 --> 01:15:08,852 - [Adalynn chuckles] - [Miles] Daddy! 1032 01:15:08,895 --> 01:15:10,941 [eerie music] 1033 01:15:21,517 --> 01:15:23,170 - This isn't right. - [Miles] Daddy! 1034 01:15:23,214 --> 01:15:24,302 No! 1035 01:15:26,565 --> 01:15:27,784 This isn't right. 1036 01:15:29,176 --> 01:15:32,484 [breathing heavily] 1037 01:15:33,354 --> 01:15:34,921 This isn't right. This isn't right. 1038 01:15:34,965 --> 01:15:37,576 [eerie creaking] 1039 01:15:40,579 --> 01:15:41,711 [Miles] Mommy! 1040 01:15:46,977 --> 01:15:49,370 This isn't right. This isn't right. 1041 01:15:49,980 --> 01:15:52,939 [demonic voice] What's the matter, Mommy? 1042 01:15:52,983 --> 01:15:54,506 [snickering] 1043 01:15:54,550 --> 01:15:57,161 [Dr. Van Doren] Adalynn. Adalynn. 1044 01:16:01,818 --> 01:16:03,559 [gasping] 1045 01:16:04,560 --> 01:16:05,604 You're okay. 1046 01:16:06,083 --> 01:16:07,388 You're having another episode. 1047 01:16:08,651 --> 01:16:11,305 Focus on my voice and do your counting. 1048 01:16:12,568 --> 01:16:14,570 No, this isn't right. 1049 01:16:16,049 --> 01:16:17,442 - [Dr. Van Doren] Adalynn. - You're not real. 1050 01:16:17,921 --> 01:16:19,226 None of this is real. 1051 01:16:19,749 --> 01:16:21,272 Leave us alone. 1052 01:16:24,928 --> 01:16:27,191 I'm afraid this is worse than I thought. 1053 01:16:28,801 --> 01:16:32,457 Remember, Adalynn. Remember how you got here. 1054 01:16:34,894 --> 01:16:37,114 No. No, this isn't real. 1055 01:16:37,897 --> 01:16:39,507 This isn't real. 1056 01:16:39,551 --> 01:16:42,075 You've had some trouble discerning what's real 1057 01:16:42,119 --> 01:16:43,990 from what's imaginary for a while now. 1058 01:16:44,034 --> 01:16:45,644 No, no. 1059 01:16:45,688 --> 01:16:49,953 You created an elaborate fantasy for yourself 1060 01:16:49,996 --> 01:16:51,998 to escape the fact that you-- 1061 01:16:54,044 --> 01:16:56,524 It wasn't your fault, Adalynn. 1062 01:16:57,351 --> 01:16:58,483 Now, please... 1063 01:16:59,963 --> 01:17:01,051 give it here. 1064 01:17:01,704 --> 01:17:02,748 No. 1065 01:17:03,706 --> 01:17:05,359 No, she's my baby. 1066 01:17:08,188 --> 01:17:10,669 Go on. Look for yourself. 1067 01:17:14,586 --> 01:17:16,936 [sobs] No. 1068 01:17:22,420 --> 01:17:24,596 [whimpering in horror] 1069 01:17:29,862 --> 01:17:31,603 [sniffles] Where is she? 1070 01:17:33,126 --> 01:17:34,432 Where's Elizabeth? 1071 01:17:35,389 --> 01:17:36,608 Where's Elizabeth? 1072 01:17:37,348 --> 01:17:39,089 Please tell me. [sniffles] 1073 01:17:40,743 --> 01:17:41,918 Maybe you should have a seat. 1074 01:17:41,961 --> 01:17:44,224 No, doctor, please tell me. 1075 01:17:46,139 --> 01:17:47,227 [machine beeping rhythmically] 1076 01:17:47,271 --> 01:17:48,576 I'm sorry. 1077 01:17:48,620 --> 01:17:50,317 Your baby died, Adalynn. 1078 01:17:50,361 --> 01:17:52,798 [machine beeping continuously] 1079 01:17:53,886 --> 01:17:55,018 No. 1080 01:17:55,061 --> 01:17:59,849 No, no, no, no, no! 1081 01:18:00,588 --> 01:18:02,329 - [sobbing] No, no! - [Miles] Daddy! 1082 01:18:02,373 --> 01:18:05,158 - [Bill speaking inaudibly] - No, God, no! 1083 01:18:05,202 --> 01:18:07,595 Oh, no, no, no, no. 1084 01:18:07,639 --> 01:18:10,294 [tape rewinding] 1085 01:18:12,992 --> 01:18:15,386 [breathing heavily] 1086 01:18:26,179 --> 01:18:28,573 - [evil laughter] - [eerie music booms] 1087 01:18:44,197 --> 01:18:46,243 [Adalynn sobbing] 1088 01:18:46,286 --> 01:18:51,335 ♪ 1089 01:19:45,258 --> 01:19:50,307 ♪ 1090 01:20:04,016 --> 01:20:05,713 - [Siri] Cici. - [phone ringing] 1091 01:20:23,209 --> 01:20:25,995 [ringing continues] 1092 01:20:31,957 --> 01:20:35,178 Adalynn, I'm so glad that you picked up your phone. 1093 01:20:35,221 --> 01:20:36,875 I have been trying to get in touch with you 1094 01:20:36,919 --> 01:20:38,572 for a few days. 1095 01:20:38,616 --> 01:20:40,139 There was a nursery incident, I was gonna stop by. 1096 01:20:40,661 --> 01:20:42,925 It was a whole thing. Addy? 1097 01:20:45,231 --> 01:20:46,319 Cici? 1098 01:20:47,581 --> 01:20:48,669 You okay? 1099 01:20:49,714 --> 01:20:50,846 [Adalynn sobbing on phone] It won't stop. 1100 01:20:51,716 --> 01:20:52,804 What won't stop? 1101 01:20:54,762 --> 01:20:56,590 It won't stop until I do it. 1102 01:20:57,548 --> 01:20:59,071 [Cici] Do what? 1103 01:21:03,815 --> 01:21:04,860 [sighs] 1104 01:21:05,338 --> 01:21:06,600 Adalynn? 1105 01:21:07,253 --> 01:21:10,474 Hey, I can't help you unless you tell me what's wrong. 1106 01:21:10,517 --> 01:21:13,956 Okay? Hey, talk to me. 1107 01:21:13,999 --> 01:21:15,392 [Adalynn] I lost them both. 1108 01:21:16,045 --> 01:21:17,481 I can't live with that. 1109 01:21:17,524 --> 01:21:18,743 [Cici] Adalynn, I want you to remember 1110 01:21:18,786 --> 01:21:19,875 your breathing, okay? 1111 01:21:20,919 --> 01:21:22,355 Okay, deep breaths. 1112 01:21:23,313 --> 01:21:25,750 Can you put the baby somewhere safe? 1113 01:21:25,793 --> 01:21:28,231 [nurse] I gave her two milligrams of Lorazepam. 1114 01:21:28,971 --> 01:21:30,668 It's best to just let her rest. 1115 01:21:33,018 --> 01:21:34,498 I have to say goodbye. 1116 01:21:35,151 --> 01:21:36,804 [Cici] Adalynn! 1117 01:21:36,848 --> 01:21:38,502 Adalynn, I want you to stay on the phone with me. 1118 01:21:38,545 --> 01:21:40,025 Okay? Adalynn? 1119 01:21:42,767 --> 01:21:44,421 Adalynn, I'm coming for you, okay? 1120 01:21:44,464 --> 01:21:46,292 [clock ticking] 1121 01:21:48,338 --> 01:21:50,470 Hi, um, Dr. Bolland. 1122 01:21:50,514 --> 01:21:52,081 [ticking continues] 1123 01:21:52,820 --> 01:21:55,649 [Cici] Addy! Addy, stop it! 1124 01:21:55,693 --> 01:21:57,434 Whatever you're doing, I want you to sit down. 1125 01:21:57,477 --> 01:21:58,957 Addy, can you hear me? 1126 01:21:59,001 --> 01:22:00,567 Sweetheart, I'm coming to get you. 1127 01:22:00,611 --> 01:22:02,091 Okay? I'm gonna come. 1128 01:22:02,134 --> 01:22:03,701 I'm gonna get you, I'm gonna get the baby. 1129 01:22:04,397 --> 01:22:05,485 Addy! 1130 01:22:06,225 --> 01:22:07,574 Addy! 1131 01:22:07,618 --> 01:22:09,011 I'm Mary Stewart, the grief counselor 1132 01:22:09,054 --> 01:22:10,534 here at St. Patrick's. 1133 01:22:13,102 --> 01:22:14,930 How is Adalynn? 1134 01:22:15,669 --> 01:22:16,932 She's devastated. 1135 01:22:17,628 --> 01:22:19,325 She keeps asking to see the baby. 1136 01:22:19,369 --> 01:22:21,371 [Cici] Pick the phone up. Can you say something for me? 1137 01:22:21,414 --> 01:22:22,763 Addy, please! 1138 01:22:23,242 --> 01:22:24,635 I need to be with her right now. 1139 01:22:24,678 --> 01:22:26,245 Okay, Bill, Bill-- 1140 01:22:26,289 --> 01:22:29,553 - [breathing heavily] - [Cici] [indistinct] here. 1141 01:22:29,596 --> 01:22:31,294 - I'm almost here, okay? - [tires screeching] 1142 01:22:31,337 --> 01:22:33,339 [Mary] Let's have a seat, please. 1143 01:22:33,383 --> 01:22:34,688 [ticking continues] 1144 01:22:34,732 --> 01:22:36,777 [Cici] Addy, pick up your phone! 1145 01:22:36,821 --> 01:22:38,518 This wasn't supposed to happen, you know? 1146 01:22:40,825 --> 01:22:42,087 [voice cracking] We did everything right 1147 01:22:42,131 --> 01:22:43,523 this time, everything. 1148 01:22:47,179 --> 01:22:48,528 Well, for starters, 1149 01:22:48,572 --> 01:22:49,921 she's gonna need comprehensive therapy. 1150 01:22:49,965 --> 01:22:52,141 - [keys jingling] - [Cici breathing heavily] 1151 01:22:52,184 --> 01:22:54,012 [shower running] 1152 01:22:55,927 --> 01:22:57,842 That's gonna fucking break her. 1153 01:22:58,451 --> 01:22:59,626 Adalynn! 1154 01:22:59,670 --> 01:23:03,021 [ticking continues] 1155 01:23:03,065 --> 01:23:06,590 - [breathing heavily] - [music intensifies] 1156 01:23:06,633 --> 01:23:08,766 [Elizabeth crying] 1157 01:23:26,523 --> 01:23:28,438 [Bill] She insists Elizabeth's still alive. 1158 01:23:28,481 --> 01:23:30,788 I know what you're gonna say, but I think 1159 01:23:30,831 --> 01:23:33,182 Adalynn could really benefit from a reborn doll. 1160 01:23:39,014 --> 01:23:40,102 What the fuck? 1161 01:23:40,145 --> 01:23:41,842 I'm dying to meet the baby. 1162 01:23:41,886 --> 01:23:43,322 Oh, um... 1163 01:23:44,715 --> 01:23:47,413 we're not really up for visitors just yet. 1164 01:23:50,808 --> 01:23:53,245 [doll coughing] 1165 01:23:56,509 --> 01:23:58,555 [breathing heavily] 1166 01:24:02,037 --> 01:24:03,168 It wasn't your fault. 1167 01:24:05,910 --> 01:24:07,042 [both] As far as I'm concerned... 1168 01:24:07,085 --> 01:24:09,174 It wasn't anybody's fault. 1169 01:24:12,003 --> 01:24:14,136 [Adalynn] If something were to happen to mama bear, 1170 01:24:14,179 --> 01:24:16,138 then her cubs would surely die. 1171 01:24:17,313 --> 01:24:19,184 But if something were to happen to her cubs... 1172 01:24:20,229 --> 01:24:21,926 what would become of the mother? 1173 01:24:22,927 --> 01:24:24,798 Would she have the strength to survive? 1174 01:24:27,149 --> 01:24:29,238 [Cici] Adalynn! Adalynn! 1175 01:24:29,977 --> 01:24:31,501 [Bill] Absolutely certain you wanna do this? 1176 01:24:32,763 --> 01:24:34,112 [sobbing] Yeah. 1177 01:24:34,156 --> 01:24:37,072 - [suspenseful music] - [doll crying] 1178 01:24:40,771 --> 01:24:42,338 [ticking stops] 1179 01:24:42,381 --> 01:24:44,383 - [Adalynn sobs] - [crying continues] 1180 01:24:52,826 --> 01:24:54,524 - [crying fades] - [ticking resumes] 1181 01:24:54,567 --> 01:24:55,742 [Adalynn] And in time, 1182 01:24:56,439 --> 01:24:57,614 we heal. 1183 01:24:58,528 --> 01:25:01,487 And we live on to fight our battles again another day. 1184 01:25:05,274 --> 01:25:08,581 Unfortunately, I don't think we'll ever win the war. 1185 01:25:09,930 --> 01:25:12,281 But we can still fight. 1186 01:25:13,325 --> 01:25:14,674 Protect our families. 1187 01:25:15,980 --> 01:25:18,765 Even at great sacrifice to ourselves, 1188 01:25:19,592 --> 01:25:20,724 we fight. 1189 01:25:21,899 --> 01:25:23,466 We fight to the bitter end. 1190 01:25:23,509 --> 01:25:24,684 [ticking stops] 1191 01:25:27,209 --> 01:25:30,734 [high-pitched ringing] 1192 01:25:30,777 --> 01:25:31,865 [ringing stops] 1193 01:25:32,823 --> 01:25:35,217 ["Adalynn" by Patri Starlight] 1194 01:25:43,964 --> 01:25:46,358 ♪ Who can hear my cry? 1195 01:25:46,402 --> 01:25:48,012 ♪ Tears are falling 1196 01:25:48,055 --> 01:25:51,537 ♪ Like the waves in the blue ocean ♪ 1197 01:25:54,584 --> 01:25:56,803 ♪ Now I'm sinking deep 1198 01:25:56,847 --> 01:25:59,110 ♪ Feels like yesterday 1199 01:25:59,154 --> 01:26:04,376 ♪ I held you in my arms 1200 01:26:04,420 --> 01:26:06,726 ♪ It's hard to let go 1201 01:26:06,770 --> 01:26:09,425 ♪ I'm losing control 1202 01:26:09,468 --> 01:26:14,908 ♪ I'm falling into pieces, don't go! ♪ 1203 01:26:14,952 --> 01:26:19,739 ♪ Living life without you 1204 01:26:19,783 --> 01:26:25,354 ♪ Is the hardest thing I'll never do ♪ 1205 01:26:25,397 --> 01:26:29,358 ♪ Adalynn, oh, Adalynn 1206 01:26:29,401 --> 01:26:32,317 ♪ Oh, Adalynn 1207 01:26:32,361 --> 01:26:36,060 ♪ She was the sun in my ocean ♪ 1208 01:26:57,821 --> 01:27:00,258 ♪ I can't even sleep 1209 01:27:00,302 --> 01:27:05,698 ♪ Will I ever see the lighthouse in this darkness? ♪ 1210 01:27:08,048 --> 01:27:10,877 ♪ Strong wind surrounds me 1211 01:27:10,921 --> 01:27:12,923 ♪ But I'm daring to fly 1212 01:27:12,966 --> 01:27:18,276 ♪ Like a butterfly in the rain 1213 01:27:18,320 --> 01:27:23,281 ♪ Living life without you 1214 01:27:23,325 --> 01:27:28,721 ♪ Is the hardest thing I'll never do ♪ 1215 01:27:28,765 --> 01:27:32,682 ♪ Adalynn, oh, Adalynn 1216 01:27:32,725 --> 01:27:35,380 ♪ Oh, Adalynn 1217 01:27:35,424 --> 01:27:39,428 ♪ She was the sun in my ocean ♪ 1218 01:27:39,906 --> 01:27:42,518 ♪ Silence is too loud ♪ 1219 01:27:42,561 --> 01:27:49,438 ♪ But I can feel her heartbeat ♪ 1220 01:27:49,916 --> 01:27:53,137 ♪ I'll keep her in the vault ♪ 1221 01:27:53,180 --> 01:27:55,400 ♪ Of my broken heart 1222 01:27:55,444 --> 01:28:00,318 ♪ 'Cause she's the sun in my world ♪ 1223 01:28:00,362 --> 01:28:05,062 ♪ Living life without you 1224 01:28:05,105 --> 01:28:11,068 ♪ Is the hardest thing I'll never do ♪ 1225 01:28:11,111 --> 01:28:14,680 ♪ Adalynn, oh, Adalynn 1226 01:28:14,724 --> 01:28:17,509 ♪ Oh, Adalynn 1227 01:28:17,553 --> 01:28:23,646 ♪ Oh, Adalynn 1228 01:28:23,689 --> 01:28:26,736 ♪ My Adalynn 1229 01:28:26,779 --> 01:28:28,433 ♪ Oh, Adalynn 1230 01:28:28,477 --> 01:28:32,437 ♪ She was the sun in my ocean ♪ 1231 01:28:32,481 --> 01:28:36,481 [music fades]