1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,917 --> 00:00:08,008 [rhythmic drumming] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:08,111 --> 00:01:09,243 [Molly] What if I hate it? 5 00:01:10,505 --> 00:01:11,810 What if you love it? 6 00:01:11,984 --> 00:01:13,508 What if no one talks to me? 7 00:01:13,682 --> 00:01:15,640 I really don't think that's gonna happen. 8 00:01:16,337 --> 00:01:17,642 [Molly] Did you go to camp? 9 00:01:18,252 --> 00:01:20,123 -Yeah. -[Molly] Did you love it? 10 00:01:22,169 --> 00:01:23,257 I knew it! 11 00:01:23,431 --> 00:01:25,998 Well, you're braver than I am. 12 00:01:26,564 --> 00:01:28,262 How 'bout this. You wanna make a deal? 13 00:01:28,784 --> 00:01:30,394 -[Molly] Fine. -Okay. Here's the deal. 14 00:01:30,873 --> 00:01:32,483 You try it out for a couple of days, 15 00:01:32,657 --> 00:01:35,138 you go swimming, you do the ropes course, 16 00:01:35,312 --> 00:01:36,922 see if you can make some friends, 17 00:01:37,097 --> 00:01:38,750 and if you really hate it, 18 00:01:38,924 --> 00:01:41,623 like, really, really, really hate it, 19 00:01:41,797 --> 00:01:42,928 I'll come get you. 20 00:01:44,060 --> 00:01:45,801 -Promise? -Yes. 21 00:01:45,975 --> 00:01:47,803 -I promise. -Fine. 22 00:01:47,977 --> 00:01:49,283 -All right? -Eh... 23 00:01:49,457 --> 00:01:50,545 I think you're gonna like it. 24 00:01:52,068 --> 00:01:53,156 [Jane] Look at your cabin! 25 00:01:53,330 --> 00:01:54,679 Hi, how are you? 26 00:01:54,853 --> 00:01:56,420 -This is Molly. -[Molly] Hi. 27 00:01:56,594 --> 00:01:57,682 Hi. 28 00:01:57,856 --> 00:01:59,902 Oh, my God, this is so sweet. 29 00:02:00,772 --> 00:02:02,600 Oh, you're gonna have the best time. 30 00:02:02,774 --> 00:02:04,341 Okay, honey, gimme a big hug, big squeeze, big squeeze. 31 00:02:04,515 --> 00:02:05,560 I love you. 32 00:02:05,734 --> 00:02:07,257 [Molly] I love you so much too. 33 00:02:07,431 --> 00:02:08,780 [Jane] There you go. Thank you. Bye, honey! 34 00:02:08,954 --> 00:02:10,130 -[Molly] Bye! -[Jane] Bye. 35 00:02:10,304 --> 00:02:13,611 [upbeat music playing] 36 00:02:16,136 --> 00:02:17,441 [door clicks open] 37 00:02:20,009 --> 00:02:21,141 [door shuts closed] 38 00:02:23,404 --> 00:02:24,579 [seatbelt clicks] 39 00:03:01,790 --> 00:03:03,748 [birds chirping] 40 00:03:08,710 --> 00:03:11,843 [calm music playing] 41 00:03:21,810 --> 00:03:22,811 [cellphone beeps] 42 00:03:22,985 --> 00:03:24,334 Where's the closest place 43 00:03:24,508 --> 00:03:25,596 to get a cup of coffee around here? 44 00:03:26,162 --> 00:03:28,033 [phone rings] 45 00:03:28,208 --> 00:03:29,339 Oh. 46 00:03:30,035 --> 00:03:31,167 -[cellphone beeps] -Hey, Mom. 47 00:03:31,341 --> 00:03:32,908 [Jane's mother] Jane, honey, 48 00:03:33,082 --> 00:03:35,998 I got something important to tell you. 49 00:03:36,172 --> 00:03:37,782 -Okay. -[Jane's mother] Okay, well, 50 00:03:37,956 --> 00:03:39,741 before you were born your father and I 51 00:03:39,915 --> 00:03:41,177 were running pretty low on funds-- 52 00:03:41,351 --> 00:03:42,700 [call waiting beeping] 53 00:03:42,874 --> 00:03:44,746 [Jane's mother] So we decided to-- 54 00:03:44,920 --> 00:03:46,400 Oh, Mom, sorry, I got another person calling me, hold on. 55 00:03:46,574 --> 00:03:48,097 -[cellphone beeps] -Hello? 56 00:03:48,271 --> 00:03:50,099 [Kai] Hi, this is Kai from Iwataki Spa 57 00:03:50,273 --> 00:03:52,014 confirming your massage appointment today at noon. 58 00:03:53,320 --> 00:03:54,625 Yes. Yep. 59 00:03:54,799 --> 00:03:56,410 I am on my way. 60 00:03:56,584 --> 00:03:57,933 [Kai] Great, we'll see you then, Jane. 61 00:03:58,107 --> 00:03:59,195 Okay, thank you. 62 00:04:01,110 --> 00:04:02,242 What was I doing? 63 00:04:04,026 --> 00:04:06,158 Oh, yes, coffee. 64 00:04:06,333 --> 00:04:09,466 [calm music playing] 65 00:04:25,221 --> 00:04:28,050 [bell chiming] 66 00:04:33,403 --> 00:04:34,448 Hello? 67 00:04:35,927 --> 00:04:37,059 [meowing] 68 00:04:37,625 --> 00:04:39,061 Hello, is anybody in here? 69 00:04:39,235 --> 00:04:40,323 [thump] 70 00:04:40,497 --> 00:04:41,759 [meowing] 71 00:04:41,933 --> 00:04:43,631 [TV show playing in the background] 72 00:04:43,805 --> 00:04:44,849 Hello? 73 00:04:48,679 --> 00:04:49,941 Is anybody in here? 74 00:04:50,115 --> 00:04:51,203 [pan clattering] 75 00:04:57,340 --> 00:04:58,776 [bell dings] 76 00:05:01,649 --> 00:05:02,737 Screw it. 77 00:05:04,956 --> 00:05:06,697 [pours coffee] 78 00:05:07,394 --> 00:05:08,569 [blows] 79 00:05:13,574 --> 00:05:15,053 [clears throat] 80 00:05:15,227 --> 00:05:16,838 [customer] I'll take a cup of that coffee 81 00:05:17,012 --> 00:05:18,100 and a slice of pie when you have a chance, Jane. 82 00:05:18,274 --> 00:05:20,320 -[meowing] -[dinging] 83 00:05:22,017 --> 00:05:24,236 [chuckles] I'm sorry, I don't work here, I'm-- 84 00:05:24,411 --> 00:05:25,977 [boss] There she is. 85 00:05:26,500 --> 00:05:27,805 How'd the delivery go? 86 00:05:27,979 --> 00:05:29,677 Delivery? What? 87 00:05:30,242 --> 00:05:31,418 Where is your apron, Jane? 88 00:05:31,592 --> 00:05:32,810 I'm sorry, what? 89 00:05:33,289 --> 00:05:35,117 Here, put this on. 90 00:05:36,858 --> 00:05:40,296 [laughing] 91 00:05:44,431 --> 00:05:46,781 [dinging] 92 00:05:51,916 --> 00:05:55,093 [laughing continues] 93 00:05:56,791 --> 00:05:58,532 Wh-- what am I doing? 94 00:06:01,839 --> 00:06:04,494 [all] Jane. Jane. 95 00:06:05,234 --> 00:06:06,322 [slurping] 96 00:06:07,192 --> 00:06:09,020 [Jane] Sorry. Sorry. 97 00:06:09,194 --> 00:06:10,282 [doorbell dinging] 98 00:06:11,849 --> 00:06:13,503 As I live and breathe. 99 00:06:13,677 --> 00:06:15,287 If it isn't Jane. 100 00:06:18,116 --> 00:06:20,684 [TV show continues] 101 00:06:28,039 --> 00:06:29,563 Tell me where it is. 102 00:06:30,738 --> 00:06:31,826 Where's what? 103 00:06:32,000 --> 00:06:33,480 All right. That's it. 104 00:06:34,306 --> 00:06:35,438 I've had enough. 105 00:06:37,005 --> 00:06:39,399 Tie her up and put her in the boot. 106 00:06:41,879 --> 00:06:44,665 Time to go see you-know-who. 107 00:06:46,318 --> 00:06:47,407 [doorbell dinging] 108 00:06:50,148 --> 00:06:51,236 Wait a second. 109 00:06:52,324 --> 00:06:53,282 Who are you? 110 00:06:53,456 --> 00:06:54,849 I'm Jane, who are you? 111 00:06:55,023 --> 00:06:57,112 Okay, yes, this all makes sense now. 112 00:06:57,286 --> 00:06:58,722 This is the Jane who works here 113 00:06:58,896 --> 00:07:00,724 and this is the Jane that you're looking for. 114 00:07:01,899 --> 00:07:03,118 No, I am not. 115 00:07:03,292 --> 00:07:04,554 [Jane gasps] 116 00:07:04,728 --> 00:07:05,903 Yes, you are. 117 00:07:07,339 --> 00:07:08,515 No, I'm not. 118 00:07:08,689 --> 00:07:10,255 Yes, you are. 119 00:07:10,908 --> 00:07:12,432 -[smacking] -[Jane grunts] 120 00:07:14,477 --> 00:07:17,175 [grunting, yelling] 121 00:07:17,349 --> 00:07:19,526 [customers laughing] 122 00:07:26,141 --> 00:07:27,795 [glass shatters] 123 00:07:29,666 --> 00:07:31,451 [Jane screams] 124 00:07:33,104 --> 00:07:34,192 [gunshot popping] 125 00:07:35,803 --> 00:07:37,282 That's enough. 126 00:07:37,457 --> 00:07:38,501 Get up. 127 00:07:38,675 --> 00:07:40,024 Both of you. 128 00:07:42,462 --> 00:07:46,248 Now, which one of you is the Jane that I'm looking for? 129 00:07:48,685 --> 00:07:49,730 All right then. 130 00:07:51,340 --> 00:07:53,647 Only one way to settle this. 131 00:07:57,302 --> 00:07:58,260 Call it. 132 00:07:58,434 --> 00:07:59,783 -Heads. -Tails. 133 00:08:00,480 --> 00:08:01,524 Okay, then. 134 00:08:03,091 --> 00:08:05,920 Heads and you get to go free, 135 00:08:06,094 --> 00:08:07,574 but she's coming with me. 136 00:08:08,792 --> 00:08:11,491 Tails and you get to go free... 137 00:08:12,753 --> 00:08:13,884 but she's coming with me. 138 00:08:14,058 --> 00:08:16,974 [tense music playing] 139 00:08:25,069 --> 00:08:26,244 [tires screeching] 140 00:08:26,418 --> 00:08:29,509 [calm music playing] 141 00:08:47,352 --> 00:08:50,530 [waves crashing] 142 00:08:57,754 --> 00:08:59,190 [Jane] Did we know each other then? 143 00:09:01,105 --> 00:09:02,890 All you said was true... 144 00:09:04,108 --> 00:09:05,153 and still... 145 00:09:06,589 --> 00:09:08,243 you left without looking back. 146 00:09:11,246 --> 00:09:12,900 If we could speak to them now... 147 00:09:14,945 --> 00:09:15,946 what would they say? 148 00:09:16,120 --> 00:09:17,208 Oliver! 149 00:09:17,905 --> 00:09:20,560 [phone ringing] 150 00:09:22,387 --> 00:09:23,911 Hey, Oliver. Hi. 151 00:09:24,085 --> 00:09:25,608 [Oliver] Let me guess. You're lost. 152 00:09:26,348 --> 00:09:27,915 No, not this time. 153 00:09:28,089 --> 00:09:30,831 I just stopped to grab a few things, so... 154 00:09:31,005 --> 00:09:32,659 [Oliver] You're good. 155 00:09:32,833 --> 00:09:34,443 Just pull up by the shore. I'm right here. 156 00:09:35,531 --> 00:09:38,012 All right, I'll see you soon. [chuckles] 157 00:09:38,186 --> 00:09:39,579 -I can't wait. -[call ended beeping] 158 00:09:39,753 --> 00:09:41,102 Okay. 159 00:09:42,886 --> 00:09:45,889 [rhythmic drumming] 160 00:10:09,043 --> 00:10:10,392 [young Jane] I love you so much. 161 00:10:10,566 --> 00:10:12,002 [young Oliver] I love you too. 162 00:10:12,176 --> 00:10:13,613 [young Jane] Your eyes are so beautiful. 163 00:10:13,787 --> 00:10:14,962 I can't wait for you to meet my family. 164 00:10:15,136 --> 00:10:16,311 [Oliver] Jane! 165 00:10:17,399 --> 00:10:18,966 Jane! Jane! 166 00:10:19,140 --> 00:10:20,315 [Jane gasps] 167 00:10:20,794 --> 00:10:22,404 -Oh, wow. -Yo. 168 00:10:24,188 --> 00:10:25,363 -[Jane] Hi. -Wow. 169 00:10:25,537 --> 00:10:27,975 [Jane chuckles] Hi. 170 00:10:28,149 --> 00:10:29,324 -Oh, my God. -Look at you. 171 00:10:29,498 --> 00:10:31,500 -[Jane] Wow. -Oh, my gosh. 172 00:10:31,674 --> 00:10:32,893 Hey. 173 00:10:33,067 --> 00:10:35,243 Oh, man. I'll hug you. 174 00:10:35,417 --> 00:10:36,636 Okay. [Jane laughs] 175 00:10:39,856 --> 00:10:41,205 [Oliver] It's really nice to see you. 176 00:10:42,598 --> 00:10:43,730 [Jane] Sorry. 177 00:10:47,124 --> 00:10:48,212 [Jane sighs] 178 00:10:48,822 --> 00:10:50,737 I mean, you look-- in... 179 00:10:52,173 --> 00:10:53,348 When was the last time... 180 00:10:55,089 --> 00:10:56,220 Oh, it was here. 181 00:10:56,394 --> 00:10:58,309 Well, I mean, it was near here. 182 00:10:59,397 --> 00:11:01,443 -That was here? -Yeah. 183 00:11:01,617 --> 00:11:03,358 Remember, we had that little spot by the rocks? 184 00:11:03,532 --> 00:11:05,621 I thought that's why you wanted to meet here. 185 00:11:05,795 --> 00:11:07,536 Oh! No, no, no. 186 00:11:07,710 --> 00:11:08,842 We're not going up there. 187 00:11:10,626 --> 00:11:12,584 I got a show down on the shore tonight. 188 00:11:13,411 --> 00:11:14,848 Oh, wow. 189 00:11:15,370 --> 00:11:16,458 [Oliver] Is that all right? 190 00:11:16,632 --> 00:11:19,591 Uh, you, um-- Yeah, of course. 191 00:11:19,766 --> 00:11:20,897 -It's fine. Yeah. -Okay. 192 00:11:21,376 --> 00:11:22,769 Wow. Jane. 193 00:11:23,900 --> 00:11:25,249 I can't even believe you're here. 194 00:11:26,990 --> 00:11:28,252 [Jane chuckles] 195 00:11:30,254 --> 00:11:32,517 So wait. You're playing music? 196 00:11:32,692 --> 00:11:34,650 Are-- You're-- D-- drums or wh-? 197 00:11:34,824 --> 00:11:36,043 [Oliver] No, I lead the band. 198 00:11:36,217 --> 00:11:37,435 -It's my music. -[Jane] What? 199 00:11:37,609 --> 00:11:39,394 [indistinct] 200 00:11:39,568 --> 00:11:41,483 [Oliver] Yeah, I drum a little, I did when I was younger, 201 00:11:41,657 --> 00:11:43,311 but fell off when we were together. 202 00:11:43,485 --> 00:11:44,965 Picked it back up with these folks a few years back 203 00:11:45,139 --> 00:11:46,575 and still going with it. 204 00:11:46,749 --> 00:11:48,316 [Jane] Hi, nice to meet you. I'm Jane. 205 00:11:48,490 --> 00:11:49,752 [Oliver] An old friend from way back. 206 00:11:49,926 --> 00:11:51,928 I'm-- Hi. Hi! 207 00:11:52,102 --> 00:11:53,843 Oh, sorry. [laughs] 208 00:11:54,017 --> 00:11:55,584 Hi, it's a pleasure to meet you. 209 00:11:55,758 --> 00:11:57,020 -How are you? Hi. -[Oliver] Some guys back here-- 210 00:11:57,194 --> 00:11:58,718 [Jane] Hi. Pleasure to meet you. 211 00:11:58,892 --> 00:12:00,807 Hi. Good day. Hi. Lovely to meet you as well. 212 00:12:00,981 --> 00:12:02,547 -Hello. -[Oliver] And-- 213 00:12:02,722 --> 00:12:05,420 Pleasure. Pleasure. Hi. Hi! 214 00:12:05,594 --> 00:12:07,161 So nice to meet you. 215 00:12:18,650 --> 00:12:21,218 [Jane] We've known each other for, like, ten years, but I-- 216 00:12:21,392 --> 00:12:23,568 [band member] Yeah, he's never said your name before. 217 00:12:23,743 --> 00:12:25,657 [Jane laughs] Well, I mean, we haven't seen each other-- 218 00:12:25,832 --> 00:12:28,138 Okay, you guys, we need to rehearse. 219 00:12:28,312 --> 00:12:29,574 [Jane] Nice to meet you all. 220 00:12:29,749 --> 00:12:31,228 They call you Tayo now? 221 00:12:31,794 --> 00:12:32,752 [Oliver] Yeah. 222 00:12:32,926 --> 00:12:35,058 I mean, that's my name. 223 00:12:35,232 --> 00:12:36,538 Oliver was something my parents came up with 224 00:12:36,712 --> 00:12:38,148 when they came here. 225 00:12:39,497 --> 00:12:41,282 Yeah. It's the band. 226 00:12:41,456 --> 00:12:45,590 Um, well, I brought a blanket, so. 227 00:12:45,765 --> 00:12:47,592 Oh. Okay. 228 00:12:48,506 --> 00:12:50,639 I-- I mean I don't-- I can go somewhere else. 229 00:12:50,813 --> 00:12:52,206 [Oliver] No, no, no, it's fine. 230 00:12:52,380 --> 00:12:53,294 Yeah, it's-- let me help you with that. 231 00:12:53,468 --> 00:12:54,556 Okay. Oh, I can do it. 232 00:12:54,730 --> 00:12:56,776 -It's-- -[Jane] Oh, okay. 233 00:12:56,950 --> 00:12:57,951 -I got it. Yeah. -Thank you. 234 00:12:58,125 --> 00:12:59,430 That's nice of you. 235 00:12:59,604 --> 00:13:00,692 [both] All right. 236 00:13:00,867 --> 00:13:02,129 Are you sure I'm okay to stay? 237 00:13:02,303 --> 00:13:03,434 Of course, why not? 238 00:13:05,175 --> 00:13:08,483 I-- I mean, this is your space and I really don't wanna-- 239 00:13:08,657 --> 00:13:09,789 Look, it-- it's all good. 240 00:13:11,138 --> 00:13:12,226 Tayo. 241 00:13:13,836 --> 00:13:15,664 You're cool. We're just gonna run through 242 00:13:15,838 --> 00:13:17,405 our routines for later. It's all good. 243 00:13:18,667 --> 00:13:19,842 -Okay? -Okay. 244 00:13:20,016 --> 00:13:20,887 -[Oliver laughs] Okay. -Okay. 245 00:13:21,061 --> 00:13:23,150 All right. [sighs] 246 00:13:44,736 --> 00:13:47,739 [upbeat disco music playing] 247 00:14:29,781 --> 00:14:31,087 [young Jane] I love you so much. 248 00:14:31,261 --> 00:14:32,828 [young Oliver] I love you too. 249 00:14:33,002 --> 00:14:34,786 [young Jane] Do you wanna go on a road trip? 250 00:14:34,961 --> 00:14:36,527 You and me and two or three kids? 251 00:14:36,701 --> 00:14:38,268 I can't wait for you to meet my family. 252 00:14:41,315 --> 00:14:44,274 [music continues] 253 00:15:02,336 --> 00:15:03,380 Come on! 254 00:15:04,904 --> 00:15:07,689 [waves splashing] 255 00:15:11,736 --> 00:15:13,173 Oliver! 256 00:15:13,347 --> 00:15:15,610 Ol-- Oliver, my whole family is coming. 257 00:15:15,784 --> 00:15:17,220 We have dinner. 258 00:15:20,136 --> 00:15:22,922 What-- you-- you don't wanna go back? 259 00:15:25,098 --> 00:15:26,534 I-- I don't wanna talk about this right now. 260 00:15:26,708 --> 00:15:27,796 Let's just-- like... 261 00:15:28,797 --> 00:15:30,712 Honey, where are you gonna go? 262 00:15:40,940 --> 00:15:42,506 -[Oliver] Yeah, I got it. -[Chioma] Oh, my God! 263 00:15:44,117 --> 00:15:45,335 [Oliver] Whoa! 264 00:15:45,509 --> 00:15:48,817 [indistinct chatter] 265 00:15:50,688 --> 00:15:52,081 [Chioma] I wanna make a toast. 266 00:15:53,300 --> 00:15:56,129 To love, life, and a great show. 267 00:15:56,303 --> 00:15:58,435 -[cheering] -[glass clinking] 268 00:15:58,609 --> 00:15:59,697 [laughs] 269 00:16:01,221 --> 00:16:02,657 [indistinct] 270 00:16:02,831 --> 00:16:03,919 [Chioma] Thank you. 271 00:16:04,093 --> 00:16:05,181 [Oliver] By the way, chin-chin. 272 00:16:05,965 --> 00:16:07,314 -Here you go. -Oh, my gosh, thank you. 273 00:16:07,488 --> 00:16:08,880 That was so beautiful. 274 00:16:09,620 --> 00:16:11,971 That was nothing. Just warming up. 275 00:16:15,539 --> 00:16:17,280 [Chioma] I mean, look at you, though. 276 00:16:17,454 --> 00:16:19,500 This is my favorite part of the meal. 277 00:16:21,893 --> 00:16:23,286 That's the best one. 278 00:16:23,460 --> 00:16:24,331 [dancer] What are we doing tonight? 279 00:16:24,505 --> 00:16:25,985 [speaking indistinctly] 280 00:16:32,078 --> 00:16:33,731 [laughing] 281 00:16:37,779 --> 00:16:38,736 Thank you. 282 00:16:38,910 --> 00:16:41,957 [indistinct chatter] 283 00:16:44,177 --> 00:16:46,092 [Chioma] Pass 'em, pass 'em. 284 00:16:47,006 --> 00:16:48,050 [Oliver] Hey. 285 00:16:49,921 --> 00:16:51,836 [sighs] Get over here. 286 00:16:56,841 --> 00:16:57,973 What'd you think? 287 00:16:58,147 --> 00:17:01,281 I mean, my heart's still racing. 288 00:17:02,412 --> 00:17:05,285 All the years I knew you, I-- I never saw you move like that. 289 00:17:05,459 --> 00:17:07,983 Wh-- what do you mean? I-- I danced. 290 00:17:08,679 --> 00:17:10,116 So now you remember? 291 00:17:10,290 --> 00:17:11,595 'Cause earlier it was like, 292 00:17:11,769 --> 00:17:12,901 "Oh, I have a show on the beach, 293 00:17:13,075 --> 00:17:14,555 I don't remember anything about, 294 00:17:14,729 --> 00:17:16,818 you know, those rocks or..." 295 00:17:17,819 --> 00:17:19,299 So now you remember? 296 00:17:19,473 --> 00:17:20,822 Of course I remember. 297 00:17:21,736 --> 00:17:23,216 I-- You're right, I... 298 00:17:25,566 --> 00:17:26,915 I didn't move like that. 299 00:17:27,089 --> 00:17:30,136 [fire crackling] 300 00:17:31,789 --> 00:17:33,008 Almost a decade ago, hm? 301 00:17:43,323 --> 00:17:44,324 So... 302 00:17:45,542 --> 00:17:47,588 what do you remember about that day? 303 00:17:50,939 --> 00:17:52,071 Sorry. 304 00:17:53,594 --> 00:17:56,466 I'm sorry, I did not come here to put you on the spot. 305 00:17:59,687 --> 00:18:00,949 So why did you? 306 00:18:06,259 --> 00:18:07,303 You get stuck. 307 00:18:08,261 --> 00:18:09,349 Or you feel like it. 308 00:18:10,219 --> 00:18:11,264 And I think... 309 00:18:12,482 --> 00:18:13,962 the first place you wanna go 310 00:18:14,136 --> 00:18:16,356 is where you didn't feel so stuck. 311 00:18:19,881 --> 00:18:21,970 And, honestly, I just wanted to see you. 312 00:18:23,624 --> 00:18:24,799 And where you went to. 313 00:18:26,496 --> 00:18:27,541 Um... 314 00:18:30,631 --> 00:18:32,023 How're your parents? 315 00:18:34,983 --> 00:18:36,158 Man, I don't know. 316 00:18:36,332 --> 00:18:38,813 Honestly, they're the same, 317 00:18:38,987 --> 00:18:41,555 but I'm kinda doin' my own thing now. 318 00:18:43,731 --> 00:18:45,124 And, uh... 319 00:18:46,908 --> 00:18:48,344 Molly is eight 320 00:18:48,518 --> 00:18:51,608 and she's honestly kind of a handful. 321 00:18:55,046 --> 00:18:56,483 Truthfully, it has not been easy. 322 00:18:56,657 --> 00:18:59,138 [laughing] 323 00:18:59,312 --> 00:19:01,923 Uh, wow. 324 00:19:06,623 --> 00:19:07,798 Well, she's in really good hands. 325 00:19:10,149 --> 00:19:13,152 [waves crashing] 326 00:19:21,638 --> 00:19:22,683 It was cold. 327 00:19:25,860 --> 00:19:27,383 You wore my jacket. 328 00:19:29,342 --> 00:19:30,734 -Hey! -[Oliver] It kept you warm. 329 00:19:30,908 --> 00:19:31,996 Just talk to me. 330 00:19:32,823 --> 00:19:34,216 [Oliver] But it never really fit me right. 331 00:19:37,437 --> 00:19:38,481 Everything then... 332 00:19:41,136 --> 00:19:42,703 I don't know what I could've called mine. 333 00:19:47,577 --> 00:19:50,276 Tell me. Tell me what it is. 334 00:19:52,800 --> 00:19:53,931 [Oliver] The heart I gave you... 335 00:19:54,105 --> 00:19:55,977 I can't. I-- I can't. 336 00:19:58,109 --> 00:19:59,372 [Oliver] ...it wasn't really mine. 337 00:20:00,416 --> 00:20:03,376 I can't. I-- it's just the way they... 338 00:20:05,247 --> 00:20:06,509 [Oliver] Sorry if that's hard to hear. 339 00:20:13,473 --> 00:20:14,604 [Jane] Don't say sorry. 340 00:20:18,260 --> 00:20:21,045 I think I knew. [sniffing] Even back then. 341 00:20:27,226 --> 00:20:29,576 But it still felt real to me, so... 342 00:20:36,278 --> 00:20:39,586 Back then, you were always a little distant. 343 00:20:42,632 --> 00:20:45,374 But now, here, seeing you play with the band. 344 00:20:51,772 --> 00:20:53,600 I'm just glad it worked out this way. 345 00:21:05,133 --> 00:21:06,308 [Oliver] When I think of that day... 346 00:21:08,745 --> 00:21:10,051 as I was then... 347 00:21:14,316 --> 00:21:15,361 it was all noise. 348 00:21:19,626 --> 00:21:20,670 Now... 349 00:21:23,499 --> 00:21:24,544 it's quiet. 350 00:21:27,503 --> 00:21:30,419 [indistinct chatter in the background] 351 00:21:30,593 --> 00:21:33,466 [rhythmic drumming] 352 00:22:13,897 --> 00:22:16,944 [engine rumbling] 353 00:22:29,696 --> 00:22:32,829 [upbeat music playing] 354 00:23:31,932 --> 00:23:34,935 [music continues] 355 00:23:55,956 --> 00:23:57,827 [music stops] 356 00:24:01,701 --> 00:24:04,791 [Jane humming] 357 00:24:11,188 --> 00:24:14,017 [phone ringing] 358 00:24:14,191 --> 00:24:15,410 -[cellphone beeps] -Hello? 359 00:24:17,804 --> 00:24:20,154 -[Stan] Uh, is this Jane? -Mm-hmm. 360 00:24:20,328 --> 00:24:21,764 [Stan] H-- hi, Jane. This is Stan, 361 00:24:21,938 --> 00:24:23,331 uh, a good friend of Sybil's. 362 00:24:24,898 --> 00:24:27,466 -Oh, hi. -[Stan] Hi, um... 363 00:24:27,640 --> 00:24:30,817 Yeah, I have some-- some bad news. 364 00:24:30,991 --> 00:24:33,515 Sybil was admitted to the hospital last night 365 00:24:33,689 --> 00:24:35,517 and, uh, she's not doing well. 366 00:24:35,691 --> 00:24:37,519 What? 367 00:24:37,693 --> 00:24:39,478 [Stan] They, um, put her on a respirator this morning 368 00:24:39,652 --> 00:24:42,263 and, uh, she's in critical condition. 369 00:24:44,918 --> 00:24:46,572 Uh, she might not live through the night. 370 00:24:50,880 --> 00:24:51,925 Oh, my God. 371 00:24:52,882 --> 00:24:54,754 Oh, my God. Um... 372 00:24:54,928 --> 00:24:58,366 [Stan] If, um, you'd like to say goodbye, 373 00:24:58,540 --> 00:25:01,543 uh, you can come to the hospital. 374 00:25:01,717 --> 00:25:03,763 Unfortunately you won't be able to be in her room, 375 00:25:03,937 --> 00:25:05,373 but you can see her through the window. 376 00:25:05,547 --> 00:25:07,070 Yes. Yeah. I'm coming. 377 00:25:10,509 --> 00:25:11,901 [Stan] So sorry to tell you this. 378 00:25:12,075 --> 00:25:13,860 [Stan's voice fades away] 379 00:25:14,034 --> 00:25:17,254 [somber music playing] 380 00:25:52,551 --> 00:25:55,641 [eerie music playing] 381 00:26:01,472 --> 00:26:06,521 [uplifting music playing] 382 00:26:30,197 --> 00:26:31,590 [speaking inaudibly] 383 00:27:04,100 --> 00:27:07,147 [music continues] 384 00:27:33,695 --> 00:27:36,263 ♪♪♪ 385 00:27:55,586 --> 00:27:58,111 ♪♪♪ 386 00:28:17,826 --> 00:28:21,438 ♪♪♪ 387 00:28:42,677 --> 00:28:45,854 ♪♪♪ 388 00:29:27,374 --> 00:29:30,333 [music fades away] 389 00:29:30,507 --> 00:29:33,467 [phone rings] 390 00:29:34,120 --> 00:29:35,164 Hello? 391 00:29:36,905 --> 00:29:38,254 [Stan] Hi, Jane. It's Stan. 392 00:29:38,951 --> 00:29:40,822 -Hi, Stan. -[Stan] Um... 393 00:29:44,695 --> 00:29:45,784 [Stan] Sybil passed away. 394 00:29:51,877 --> 00:29:53,008 I'm so sorry. 395 00:29:54,836 --> 00:29:56,142 [Stan] She loved you so much. 396 00:29:58,405 --> 00:29:59,754 Thank you. 397 00:29:59,928 --> 00:30:02,409 -[Stan] So sorry. -Thank you. 398 00:30:02,583 --> 00:30:04,063 [Stan] I'll keep you posted, okay? 399 00:30:05,064 --> 00:30:06,456 Bye. 400 00:30:06,630 --> 00:30:07,762 [Stan] Bye. 401 00:30:39,750 --> 00:30:40,839 [seatbelt clicks] 402 00:30:48,672 --> 00:30:53,939 [rhythmic piano note playing] 403 00:31:36,285 --> 00:31:39,288 [Spanish guitar melody playing] 404 00:31:45,468 --> 00:31:46,556 Oh, God. 405 00:32:38,086 --> 00:32:39,740 [turn signal clicking] 406 00:32:39,914 --> 00:32:41,350 -Do you need a ride? -[Valentina] Yes! 407 00:32:41,524 --> 00:32:42,612 Thanks. 408 00:32:59,673 --> 00:33:01,153 I hope you weren't out there long. 409 00:33:01,327 --> 00:33:03,242 [laughs] Long enough. 410 00:33:03,416 --> 00:33:05,418 -Yeah. -[Valentina sighs] 411 00:33:08,899 --> 00:33:09,988 So, uh... 412 00:33:11,076 --> 00:33:12,555 where are you heading to? 413 00:33:13,687 --> 00:33:15,645 -Topanga Canyon. -[Jane] Oh. 414 00:33:15,819 --> 00:33:18,126 Unless we meet some cute guys along the way. 415 00:33:18,300 --> 00:33:20,955 [Jane laughs] 416 00:33:21,129 --> 00:33:23,262 Actually, I'm fed up with men. 417 00:33:24,524 --> 00:33:25,873 So predictable. 418 00:33:27,179 --> 00:33:29,659 They're always like-- [mocking] 419 00:33:30,660 --> 00:33:32,010 It's always the same. 420 00:33:32,184 --> 00:33:34,490 Well, sometimes that's not a bad thing. 421 00:33:34,664 --> 00:33:35,752 I guess. 422 00:33:37,189 --> 00:33:38,146 It is hard though. 423 00:33:38,320 --> 00:33:40,018 It-- Those, you know, 424 00:33:40,192 --> 00:33:43,847 certain parts of a man that can't stop being a man. 425 00:33:44,022 --> 00:33:45,284 That's the part I like. 426 00:33:46,502 --> 00:33:48,287 -Really? -[Valentina] Yeah. 427 00:33:50,550 --> 00:33:52,030 [Valentina sighs] 428 00:33:53,683 --> 00:33:54,989 How far are you going? 429 00:33:55,685 --> 00:33:58,123 Oh, I can take you to Topanga Canyon, it's on my way. 430 00:33:58,297 --> 00:33:59,428 -[Valentina] No way. -Yeah. 431 00:33:59,602 --> 00:34:00,516 -[Valentina] Really? -Mm-hmm. 432 00:34:00,690 --> 00:34:02,866 Fantastic. All right. 433 00:34:03,041 --> 00:34:04,085 Cool. 434 00:34:07,001 --> 00:34:09,525 So, what's a lady like you doing 435 00:34:09,699 --> 00:34:11,005 driving along a lonely road? 436 00:34:12,659 --> 00:34:13,877 I'm not sure. 437 00:34:14,530 --> 00:34:15,923 [Valentina] You're not sure? 438 00:34:17,664 --> 00:34:19,622 Hey, don't worry, I'm not trying to hit on you. 439 00:34:19,796 --> 00:34:21,755 It's just a question. 440 00:34:21,929 --> 00:34:25,193 No-- I didn't-- I-- I'm-- No, I'm sorry. 441 00:34:25,367 --> 00:34:26,673 I-- I just... 442 00:34:28,066 --> 00:34:30,068 All I meant was that I'm a little lost. 443 00:34:31,243 --> 00:34:32,722 What do you mean? 444 00:34:32,896 --> 00:34:34,507 It says right there where you're going. 445 00:34:35,203 --> 00:34:36,726 [Jane] Oh, I know that. [laughs] 446 00:34:38,076 --> 00:34:40,078 So, what? You think it's lying? 447 00:34:40,817 --> 00:34:42,254 [chuckles] 448 00:34:42,428 --> 00:34:43,429 [Jane] That's not what I meant, I... 449 00:34:44,517 --> 00:34:45,561 Never mind, it's... 450 00:34:48,521 --> 00:34:50,218 [Valentina] Is it okay if I put my music on? 451 00:34:52,699 --> 00:34:54,353 Yeah. Yeah. 452 00:34:54,831 --> 00:34:57,834 [upbeat music playing] 453 00:35:42,618 --> 00:35:44,185 [Jane] Hey, I'm Jane, by the way. 454 00:35:44,359 --> 00:35:46,318 -What's your name? -Valentina. 455 00:35:46,970 --> 00:35:48,233 [Jane] Valentina. 456 00:35:48,407 --> 00:35:50,278 God, that's a beautiful name. 457 00:35:50,974 --> 00:35:52,454 God, my name's just Jane. 458 00:35:52,628 --> 00:35:54,848 [laughs] 459 00:35:56,328 --> 00:35:58,634 I'm so glad that you needed a ride. 460 00:35:58,808 --> 00:36:00,158 I was having some anxiety, 461 00:36:00,332 --> 00:36:01,724 it's so nice to have some company. 462 00:36:02,508 --> 00:36:05,119 Hey, man, I'm nobody's caretaker. 463 00:36:06,076 --> 00:36:07,556 That is not what I mean. 464 00:36:07,730 --> 00:36:09,384 No, I'm sorry, it's just I've been driving alone 465 00:36:09,558 --> 00:36:11,430 and it's nice to have someone to talk to. 466 00:36:12,518 --> 00:36:13,562 That's fine. 467 00:36:14,346 --> 00:36:15,869 I just don't take care of people. 468 00:36:17,610 --> 00:36:19,133 Sometimes people pick you up 469 00:36:19,307 --> 00:36:21,570 and think you're going to be their savior. 470 00:36:25,531 --> 00:36:28,403 So, you've never taken care of anybody? 471 00:36:28,577 --> 00:36:30,275 Yeah. Myself. 472 00:36:31,450 --> 00:36:33,191 And that's the way I like it. 473 00:36:34,235 --> 00:36:36,803 Now and always. 474 00:36:37,456 --> 00:36:39,458 Huh. So you... 475 00:36:40,546 --> 00:36:41,721 you don't wanna have children? 476 00:36:45,072 --> 00:36:46,682 No, I wanna be free. 477 00:36:48,118 --> 00:36:50,643 Free to travel and meet people. 478 00:36:51,774 --> 00:36:53,863 I don't wanna get old to anyone 479 00:36:54,037 --> 00:36:56,301 and I don't want anyone to get old to me. 480 00:36:57,084 --> 00:36:58,520 Well, that has to happen 481 00:36:58,694 --> 00:37:00,218 in a relationship sometimes, you know. 482 00:37:00,392 --> 00:37:03,351 Sometimes-- sometimes it's a lot of work. 483 00:37:03,525 --> 00:37:05,614 Well, that's why I don't do it. 484 00:37:05,788 --> 00:37:08,226 [laughs] I told you, 485 00:37:08,400 --> 00:37:10,315 my relationship is with freedom. 486 00:37:11,620 --> 00:37:12,621 That's it. 487 00:37:12,795 --> 00:37:14,362 And you don't get lonely? 488 00:37:14,536 --> 00:37:17,539 Without anyone to depend on, or... 489 00:37:17,713 --> 00:37:21,891 come home to-- to-- to share with? To... 490 00:37:23,371 --> 00:37:24,416 [Valentina blows raspberry] 491 00:37:25,199 --> 00:37:26,331 [sighs] 492 00:37:37,733 --> 00:37:39,953 [Jane] I can't remember the last time I felt free. 493 00:37:40,432 --> 00:37:42,869 I mean, honestly, the idea of freedom scares me. 494 00:37:43,043 --> 00:37:44,697 [Valentina] Let's not get heavy. 495 00:37:45,175 --> 00:37:46,264 It's bad for the skin. 496 00:37:46,438 --> 00:37:48,091 [Jane] Oh, shit, is it? 497 00:37:51,486 --> 00:37:53,662 Hey, how come you took this way instead of the freeway? 498 00:37:53,836 --> 00:37:55,316 It takes so much longer. 499 00:37:56,143 --> 00:37:57,623 I like driving on the open road. 500 00:37:57,797 --> 00:37:59,233 You can see everything. 501 00:38:02,149 --> 00:38:05,674 Sometimes when I'm going fast on the freeway 502 00:38:05,848 --> 00:38:07,937 and there's a bend up ahead, 503 00:38:08,111 --> 00:38:10,636 I worry that right after the bend, it drops off. 504 00:38:11,550 --> 00:38:12,638 [Valentina] What? 505 00:38:14,204 --> 00:38:16,032 [Jane] The road. 506 00:38:16,206 --> 00:38:18,687 That it drops off and I won't be able to stop, you know? 507 00:38:19,819 --> 00:38:20,994 And it just ends. 508 00:38:33,615 --> 00:38:35,965 Well, it's a good thing we're on the highway then, right? 509 00:38:38,490 --> 00:38:39,926 [Jane laughs] 510 00:38:49,805 --> 00:38:52,591 -[Valentina] So thirsty. -[Jane] Mm. 511 00:38:53,548 --> 00:38:55,333 I could drink a whole ocean. 512 00:38:57,291 --> 00:38:58,336 Mm. 513 00:38:59,119 --> 00:39:00,381 I'm thirsty too. 514 00:39:03,384 --> 00:39:05,081 I feel like I have a water, where is it? 515 00:39:05,255 --> 00:39:06,344 Careful! 516 00:39:07,562 --> 00:39:09,042 [Jane] Here, have some. 517 00:39:09,216 --> 00:39:10,391 I'm not gonna drink your last sip of water. 518 00:39:10,565 --> 00:39:12,045 Go on. 519 00:39:15,962 --> 00:39:17,311 Have it. I want you to. 520 00:39:31,847 --> 00:39:33,153 Wouldn't it be so great 521 00:39:33,327 --> 00:39:34,676 if there were some cute guys 522 00:39:34,850 --> 00:39:36,722 working down on the side of the road 523 00:39:36,896 --> 00:39:38,114 that we could give a lift to? 524 00:39:39,377 --> 00:39:41,074 [Jane] I thought you were fed up with guys. 525 00:39:41,901 --> 00:39:43,685 I was just hot and crabby. 526 00:39:45,992 --> 00:39:47,559 Cute guys are the best. 527 00:39:49,952 --> 00:39:52,128 They make everything bad disappear. 528 00:39:59,788 --> 00:40:00,789 Well... 529 00:40:02,225 --> 00:40:04,227 I think you'll find some of those in Topanga. 530 00:40:07,317 --> 00:40:08,406 Wait, what is that? 531 00:40:10,799 --> 00:40:12,801 Whoa, what is that? Do you see that? 532 00:40:14,063 --> 00:40:15,587 -Yeah? -What is that? 533 00:40:15,761 --> 00:40:17,458 Is that a vendor cart up there? 534 00:40:17,632 --> 00:40:18,938 Oh, my gosh, water! 535 00:40:19,112 --> 00:40:20,374 [both chuckle] 536 00:40:24,900 --> 00:40:26,032 [seatbelt clicks] 537 00:40:26,859 --> 00:40:29,949 [wind blowing] 538 00:40:59,500 --> 00:41:00,936 You saw it, didn't you? 539 00:41:01,502 --> 00:41:03,417 Yes, he was pushing a cart. 540 00:41:03,591 --> 00:41:04,723 He was right there. 541 00:41:05,811 --> 00:41:07,160 Maybe it was a mirage. 542 00:41:09,336 --> 00:41:10,424 That's crazy. 543 00:41:13,862 --> 00:41:15,734 I don't like this kind of things. 544 00:41:16,299 --> 00:41:17,387 [Jane] It's okay. 545 00:41:17,866 --> 00:41:19,128 It's okay, it happens. 546 00:41:31,053 --> 00:41:32,359 Put your seatbelt on. 547 00:41:39,018 --> 00:41:42,500 [wind blowing] 548 00:41:54,816 --> 00:41:55,861 Well. 549 00:41:56,992 --> 00:41:58,341 It's almost dinner time. 550 00:42:02,607 --> 00:42:04,609 Wonder if anybody even noticed I'm missing. 551 00:42:06,349 --> 00:42:07,394 Oh, no. 552 00:42:08,264 --> 00:42:09,918 Of course they did. 553 00:42:10,092 --> 00:42:11,964 [laughs] I bet they're wondering what I'm up to. 554 00:42:12,138 --> 00:42:14,096 [inhales] Hmm. 555 00:42:14,270 --> 00:42:15,837 If they knew I'd picked up a stranger, 556 00:42:16,011 --> 00:42:17,360 they'd send the whole police force after me. 557 00:42:20,059 --> 00:42:22,496 Little do they know, I'm not coming back anytime soon. 558 00:42:22,670 --> 00:42:24,106 [Jane laughs] 559 00:42:27,632 --> 00:42:31,374 You haven't, like, escaped from anywhere, have you? 560 00:42:32,288 --> 00:42:33,855 Yeah, you could say that. 561 00:42:36,205 --> 00:42:37,555 But I'm gonna go back. 562 00:42:40,035 --> 00:42:41,297 I belong there. 563 00:42:42,864 --> 00:42:44,039 I know that. 564 00:42:45,650 --> 00:42:46,825 Just not yet. 565 00:42:49,784 --> 00:42:52,874 Just taking a little joyride, huh? 566 00:42:54,441 --> 00:42:55,529 Joyride. 567 00:42:58,184 --> 00:42:59,881 I like the way that sounds, yeah. 568 00:43:00,839 --> 00:43:02,362 Sounds kind of dangerous, doesn't it? 569 00:43:04,886 --> 00:43:06,496 Just on a little joyride. 570 00:43:14,679 --> 00:43:15,941 Let me off here! 571 00:43:16,506 --> 00:43:17,551 Are you sure? 572 00:43:17,725 --> 00:43:18,726 [Valentina] Right-- right here. 573 00:43:19,292 --> 00:43:20,423 Okay. 574 00:43:30,129 --> 00:43:31,173 [Valentina] Thanks. 575 00:43:34,307 --> 00:43:37,353 [Spanish music continues] 576 00:44:29,492 --> 00:44:35,673 ♪♪♪ 577 00:44:55,997 --> 00:45:00,001 [upbeat Spanish song playing] 578 00:45:26,854 --> 00:45:28,421 [sobbing] 579 00:45:38,083 --> 00:45:40,346 [dog barks] 580 00:45:40,520 --> 00:45:41,564 [Jane] Oh, my God. 581 00:45:43,218 --> 00:45:44,698 Hi! Uh... 582 00:45:46,178 --> 00:45:48,093 Uh. [speaking Spanish] 583 00:45:50,051 --> 00:45:53,751 [speaking Spanish] 584 00:45:55,578 --> 00:45:56,710 Excuse me? 585 00:45:57,363 --> 00:46:00,409 [Jane] Oh, God, I'm sorry. Jeez. 586 00:46:00,583 --> 00:46:01,671 I'm the asshole. 587 00:46:03,282 --> 00:46:06,241 You know, I actually have something that can fix that 588 00:46:06,415 --> 00:46:08,287 if you hold on for, like, one second. 589 00:46:08,461 --> 00:46:09,767 I'll be right back, okay? 590 00:46:18,906 --> 00:46:20,255 Do you wanna sit down? 591 00:46:20,865 --> 00:46:21,996 -Yeah. -Okay. 592 00:46:22,170 --> 00:46:23,302 Do you need help with your dress? 593 00:46:23,476 --> 00:46:24,477 -I'm fine. -[Jane] Okay. 594 00:46:28,133 --> 00:46:29,177 Right. 595 00:46:30,918 --> 00:46:32,224 My name's Jane, by the way. 596 00:46:34,313 --> 00:46:35,967 -Rose. -Hi. 597 00:46:36,968 --> 00:46:38,752 I've had to glue my daughter's shoes together, 598 00:46:38,926 --> 00:46:40,275 like, a million times, 599 00:46:40,449 --> 00:46:42,451 so, let me see what I can do, okay? 600 00:46:42,930 --> 00:46:45,193 -[Rose] Okay. -[Jane chuckles] 601 00:46:46,499 --> 00:46:48,022 That's such a pretty dress. 602 00:46:50,459 --> 00:46:51,504 I hate this dress. 603 00:46:51,983 --> 00:46:53,723 I look like a tissue box 604 00:46:53,898 --> 00:46:55,900 hooked up with a virgin Mary candle. 605 00:46:56,422 --> 00:46:58,380 I hate this neighborhood, I hate this whole thing. 606 00:46:58,554 --> 00:47:01,079 You know, my grandma's, like, totally forcing me 607 00:47:01,253 --> 00:47:03,081 -to do all this. -Do what? 608 00:47:03,255 --> 00:47:04,517 Have this quinceañera. 609 00:47:05,126 --> 00:47:06,432 Wear this dress. 610 00:47:06,954 --> 00:47:09,652 Uh, she's even making me dance to Mexican music. 611 00:47:09,827 --> 00:47:13,656 Maybe she's trying to get you to embrace the culture? 612 00:47:14,179 --> 00:47:15,745 She's from Albuquerque. 613 00:47:15,920 --> 00:47:17,660 She's never even been to Mexico. 614 00:47:23,188 --> 00:47:24,450 Uh... 615 00:47:25,190 --> 00:47:26,191 Okay. 616 00:47:27,757 --> 00:47:29,847 Do you know what they call high heels in Mexico? 617 00:47:30,499 --> 00:47:31,979 Oh, you should 618 00:47:32,153 --> 00:47:33,067 -probably wait a second-- -I'll be fine. 619 00:47:33,241 --> 00:47:34,373 Okay. 620 00:47:37,463 --> 00:47:40,901 [Rose] Stupid dress and stupid pair of high heels. 621 00:47:41,075 --> 00:47:42,511 [Jane] Okay. 622 00:47:43,948 --> 00:47:45,427 I don't think I'm gonna be able to 623 00:47:45,601 --> 00:47:46,994 glue those back together now. 624 00:47:49,214 --> 00:47:50,998 They call them tacones, by the way. 625 00:47:52,043 --> 00:47:53,392 High heels. In Mexico. 626 00:47:53,566 --> 00:47:57,222 [Spanish song playing] 627 00:48:02,836 --> 00:48:04,055 This is awesome. 628 00:48:08,059 --> 00:48:10,235 [Jane] Are you sure this place sells shoes? 629 00:48:10,713 --> 00:48:12,977 [Rose] Trust me, you can get new tires for your car here. 630 00:48:13,455 --> 00:48:15,022 [Jane] Cool, I've lived here for years, 631 00:48:15,196 --> 00:48:16,458 I never even knew it was here. 632 00:48:17,590 --> 00:48:20,898 -[speaking Spanish] -[Jane chuckles] 633 00:48:21,942 --> 00:48:26,991 [speaking Spanish] 634 00:48:28,209 --> 00:48:29,645 She said you look beautiful. 635 00:48:31,517 --> 00:48:34,563 You know it was my parents who wanted to "Americanize" me? 636 00:48:35,347 --> 00:48:36,783 In my old neighborhood, 637 00:48:36,957 --> 00:48:38,045 I got shamed for not speaking Spanish. 638 00:48:39,220 --> 00:48:41,005 I'm like, "Well, why don't you speak German? 639 00:48:41,179 --> 00:48:43,877 My family got here in 1890, what's your excuse?" 640 00:48:44,747 --> 00:48:46,924 Hey, at least you're in a new neighborhood now. 641 00:48:47,794 --> 00:48:48,926 It's worse. 642 00:48:49,100 --> 00:48:50,405 Now I get shamed by other Latinos 643 00:48:50,579 --> 00:48:52,059 because I'm too white. 644 00:48:52,233 --> 00:48:53,191 You're gonna get through this, all right? 645 00:48:53,365 --> 00:48:54,975 'Cause I got you. 646 00:48:55,149 --> 00:48:57,238 What, are you, like, white Oprah or something? 647 00:49:11,470 --> 00:49:12,558 [growls] 648 00:49:18,433 --> 00:49:21,959 Hm, what do you think of these zapatos? 649 00:49:22,655 --> 00:49:23,830 You say that weird. 650 00:49:24,439 --> 00:49:26,964 Oh, that's 'cause I did a study abroad in Madrid. 651 00:49:30,532 --> 00:49:34,014 My God, something smells amazing. 652 00:49:34,928 --> 00:49:36,234 Oh, I'm so hungry. 653 00:49:36,408 --> 00:49:37,452 Do you wanna get food after this? 654 00:49:37,626 --> 00:49:38,801 It's my treat, I'll pay. 655 00:49:40,325 --> 00:49:41,413 Okay. 656 00:49:43,458 --> 00:49:45,156 Do you cook a lot of Mexican food at home? 657 00:49:46,461 --> 00:49:48,246 Yeah, I do. 658 00:49:49,029 --> 00:49:50,074 For my grandpa. 659 00:49:50,857 --> 00:49:52,293 My grandma makes me. 660 00:49:53,294 --> 00:49:55,688 And then she's always talking about the old ways 661 00:49:55,862 --> 00:49:57,385 and how I should be more like that. 662 00:49:57,559 --> 00:49:59,692 Well, what do you want? 663 00:50:01,346 --> 00:50:05,393 I don't want her to be mad, but I also wanna be me. 664 00:50:08,744 --> 00:50:10,398 Everyone struggles 665 00:50:10,572 --> 00:50:12,009 to find a version of themselves that they like. 666 00:50:13,836 --> 00:50:14,924 Have you? 667 00:50:18,276 --> 00:50:21,583 Okay, the dress. You hate it. Why? 668 00:50:22,323 --> 00:50:23,411 It's huge. 669 00:50:26,066 --> 00:50:27,285 But it was my mom's. 670 00:50:29,113 --> 00:50:30,201 And I miss her. 671 00:50:34,466 --> 00:50:37,251 Well, you know, maybe your grandma misses her too. 672 00:50:37,817 --> 00:50:38,948 Yeah. 673 00:50:41,386 --> 00:50:42,648 Yeah, it still doesn't make it right 674 00:50:42,822 --> 00:50:44,476 for her to make me dance to Spanish music 675 00:50:44,650 --> 00:50:45,781 with a bunch of strangers. 676 00:50:48,523 --> 00:50:50,917 She's-- she doesn't care about anything I like. 677 00:50:51,396 --> 00:50:52,614 So, what do you like? 678 00:50:55,400 --> 00:50:59,012 -Billie Eilish. -Hey, I like Billie Eilish too! 679 00:50:59,186 --> 00:51:01,667 ♪ I'm a bad guy ♪ 680 00:51:02,363 --> 00:51:04,583 [both laugh] 681 00:51:08,065 --> 00:51:09,718 These are more me. 682 00:51:09,892 --> 00:51:11,546 [Jane] Yes, I agree. 683 00:51:11,720 --> 00:51:13,287 Oh, my God, I hate heels. 684 00:51:13,461 --> 00:51:16,508 ♪♪♪ 685 00:51:16,682 --> 00:51:18,205 All right, here we go. 686 00:51:19,163 --> 00:51:20,729 -Food. -[Rose] Thank you. 687 00:51:21,687 --> 00:51:22,818 [Jane sighs] 688 00:51:24,385 --> 00:51:26,039 Don't you think we should get you back? 689 00:51:26,213 --> 00:51:28,128 I'm sure your grandma's worried about you. 690 00:51:29,086 --> 00:51:32,176 I really don't feel like going back yet. 691 00:51:34,178 --> 00:51:38,312 I get it, I mean, being your age is so tough. 692 00:51:38,486 --> 00:51:40,053 -It sucks. -[Jane] Yeah. 693 00:51:41,837 --> 00:51:43,143 I'm still traumatized 694 00:51:43,317 --> 00:51:45,145 from being a teenager. [chuckles] 695 00:51:45,624 --> 00:51:48,105 When I was your age, my friend, Allison Janson, 696 00:51:48,279 --> 00:51:49,497 stole my boyfriend. 697 00:51:49,671 --> 00:51:51,673 -What a B. -I know, right? 698 00:51:51,847 --> 00:51:54,328 And the worst part about it though 699 00:51:54,502 --> 00:51:56,678 is that I never even said anything to her about it, 700 00:51:56,852 --> 00:52:00,378 and that part, it still eats at me, and... 701 00:52:00,552 --> 00:52:02,554 I don't want your quinceañera to haunt you 702 00:52:02,728 --> 00:52:05,818 when you're an adult, so I would love for you 703 00:52:05,992 --> 00:52:08,560 to find a way to, like, own this day. 704 00:52:09,213 --> 00:52:10,257 I'll dye my hair. 705 00:52:11,084 --> 00:52:13,391 That-- [chuckles] that is not what I meant. 706 00:52:13,565 --> 00:52:15,393 You said it yourself! 707 00:52:15,567 --> 00:52:17,221 No, I didn't say anything to you about dyeing your hair. 708 00:52:17,395 --> 00:52:19,136 Didn't you say I need to find a version of myself 709 00:52:19,310 --> 00:52:20,398 that I like? 710 00:52:21,312 --> 00:52:23,966 What is your grandma gonna say about that? 711 00:52:24,880 --> 00:52:26,882 Look, I'm tired 712 00:52:27,056 --> 00:52:29,668 of always making other people happy. 713 00:52:33,715 --> 00:52:35,369 [Jane chuckling] All right! 714 00:52:36,414 --> 00:52:38,851 Okay, it's the moment of truth. 715 00:52:39,025 --> 00:52:41,201 [hissing] Okay, all right. 716 00:52:41,375 --> 00:52:42,898 Oh, my God, I can't believe we're doing this. 717 00:52:43,072 --> 00:52:44,596 [Rose screaming] 718 00:52:46,119 --> 00:52:48,730 Dude, my grandma's gonna kill me. [laughs] 719 00:52:48,904 --> 00:52:50,471 Oh, my God. Well, you know what? 720 00:52:50,645 --> 00:52:52,343 Everybody's gonna wanna dance with you now. 721 00:52:54,127 --> 00:52:56,608 -What? -At your quinceañera. 722 00:52:57,826 --> 00:52:58,914 Dancing... 723 00:52:59,524 --> 00:53:00,829 Oh. 724 00:53:01,003 --> 00:53:02,440 -Okay, come on. Stand up. -What? 725 00:53:02,614 --> 00:53:03,658 Stand right there. I'm gonna show you. 726 00:53:03,832 --> 00:53:04,964 -It's so easy. -Okay. 727 00:53:05,138 --> 00:53:06,574 Okay, your arms are like this, 728 00:53:06,748 --> 00:53:08,402 and you step back with your right foot. 729 00:53:08,576 --> 00:53:11,231 One, two, three, four. 730 00:53:11,405 --> 00:53:13,364 You know what, it's so much easier in real life 731 00:53:13,538 --> 00:53:14,930 because you just let the boy lead 732 00:53:15,104 --> 00:53:16,367 even though most of the time, 733 00:53:16,541 --> 00:53:17,324 they don't know what they're doing. 734 00:53:18,369 --> 00:53:19,587 That's sexist. 735 00:53:19,761 --> 00:53:22,460 [soft Spanish melody playing] 736 00:53:22,634 --> 00:53:23,722 You're right, it is. 737 00:53:23,896 --> 00:53:25,724 [both chuckling] 738 00:53:25,898 --> 00:53:27,813 All right, what're you gonna do if it's not a waltz, though? 739 00:53:27,987 --> 00:53:29,684 What do you mean, like freestyle? 740 00:53:29,858 --> 00:53:31,469 Yeah, like freestyle. How're you gonna freestyle? 741 00:53:32,339 --> 00:53:34,385 -Like a little of this. -Oh! 742 00:53:34,559 --> 00:53:36,517 -Okay! All right. -Little of that. 743 00:53:36,691 --> 00:53:38,215 [Jane] Yeah, move it all around. 744 00:53:38,389 --> 00:53:39,694 We can go down. 745 00:53:39,868 --> 00:53:43,872 [Spanish vocal music playing] 746 00:53:51,793 --> 00:53:55,319 Okay, we dyed your hair, it's time to go home. 747 00:53:55,493 --> 00:53:57,190 Wait. What about you? 748 00:53:57,364 --> 00:53:59,801 -Oh, I am not dying my hair. -No. 749 00:54:00,759 --> 00:54:02,978 What version of yourself do you wanna be? 750 00:54:03,718 --> 00:54:05,677 Oh, God, I don't know. 751 00:54:05,851 --> 00:54:08,723 I feel like I just think about everybody else 752 00:54:08,897 --> 00:54:11,248 all the time, I don't-- I don't even know. 753 00:54:12,205 --> 00:54:13,598 Sounds exhausting. 754 00:54:15,861 --> 00:54:18,342 Maybe it's time to straighten out Allison Janson. 755 00:54:19,125 --> 00:54:20,909 I'm not gonna call Allison Janson. 756 00:54:21,083 --> 00:54:22,824 I mean, how many other Allison Jansons 757 00:54:22,998 --> 00:54:24,086 have there been? 758 00:54:25,610 --> 00:54:28,917 Okay. That is a fair point. 759 00:54:30,092 --> 00:54:31,833 I have an idea. Come on. 760 00:54:32,007 --> 00:54:33,531 [Jane] No, I feel like you just don't wanna go home. 761 00:54:33,705 --> 00:54:35,054 Maybe I don't. 762 00:54:35,228 --> 00:54:37,274 -[Jane] Oh, my God. -[Rose laughs] 763 00:54:38,405 --> 00:54:39,537 [Rose] Come on. 764 00:54:43,105 --> 00:54:44,193 Tell Allison what's up. 765 00:54:44,803 --> 00:54:47,327 Uh, I'm-- I'm mad at you. 766 00:54:48,459 --> 00:54:49,547 How was that? 767 00:54:51,723 --> 00:54:52,985 I encourage violence. 768 00:54:53,159 --> 00:54:54,421 Fine, I'll do it, I'll do it. 769 00:54:54,595 --> 00:54:56,510 I hate you, Allison Janson. 770 00:54:56,684 --> 00:54:58,860 I'm still mad because you stole my boyfriend, 771 00:54:59,034 --> 00:55:01,602 and I never even said anything to you about it. 772 00:55:02,690 --> 00:55:05,693 God, and I hate you, Courtney Lynn, 773 00:55:05,867 --> 00:55:07,304 for mommy shaming me! 774 00:55:07,826 --> 00:55:09,393 [grunts] 775 00:55:09,871 --> 00:55:12,047 And I really hate you, Dave, 776 00:55:12,221 --> 00:55:13,962 because you left me, 777 00:55:14,136 --> 00:55:16,487 because I made one stupid mistake. 778 00:55:17,009 --> 00:55:19,054 And I hate you, Jane, most of all, 779 00:55:19,228 --> 00:55:21,622 because you care what everybody thinks, 780 00:55:21,796 --> 00:55:24,321 and you don't even care about yourself. 781 00:55:24,886 --> 00:55:25,974 God! 782 00:55:26,801 --> 00:55:28,020 [Jane grunts] 783 00:55:31,328 --> 00:55:32,720 [Jane screams] 784 00:55:32,894 --> 00:55:33,939 [Rose screams] 785 00:55:34,113 --> 00:55:35,636 [chuckling] 786 00:55:35,810 --> 00:55:36,985 [Jane] Oh, my God, that actually 787 00:55:37,159 --> 00:55:38,335 -felt kind of good. -Yeah. 788 00:55:38,987 --> 00:55:40,685 [Jane screams] 789 00:55:41,947 --> 00:55:43,296 [both screaming, laughing] 790 00:55:43,470 --> 00:55:45,080 [Jane chuckles] 791 00:55:46,560 --> 00:55:47,648 Thank you. 792 00:55:47,822 --> 00:55:51,783 [upbeat instrumental playing] 793 00:56:23,336 --> 00:56:27,340 ["Rainbows" by Mike O'Connel playing] 794 00:56:33,781 --> 00:56:36,044 ♪ Woke up on a cloudy day ♪ 795 00:56:36,218 --> 00:56:38,743 ♪ To find my plans had been mislaid ♪ 796 00:56:38,917 --> 00:56:42,790 ♪ To find all I thought untrue ♪ 797 00:56:44,313 --> 00:56:46,794 ♪ I saw no point in keeping on ♪ 798 00:56:46,968 --> 00:56:50,407 ♪ As all I'd gathered, it had gone ♪ 799 00:56:50,581 --> 00:56:53,932 ♪ And that included you ♪ 800 00:56:54,106 --> 00:56:55,803 ♪ But I've learned ♪ 801 00:56:55,977 --> 00:56:59,546 ♪ You gotta make your own rainbows ♪ 802 00:56:59,720 --> 00:57:04,508 ♪ 'Cause it's never gonna rain when you want it to ♪ 803 00:57:04,682 --> 00:57:07,554 ♪ And the refraction of the sun ♪ 804 00:57:07,728 --> 00:57:10,165 ♪ Cannot be counted on ♪ 805 00:57:10,339 --> 00:57:13,778 ♪ The rainbows are mostly up to you ♪ 806 00:57:20,437 --> 00:57:21,612 [Jane] Hi. 807 00:57:22,134 --> 00:57:23,788 [laughs] 808 00:57:23,962 --> 00:57:25,137 No way. 809 00:57:26,355 --> 00:57:27,487 Yeah. 810 00:57:27,661 --> 00:57:29,184 -Amy. -It-- it's Jane. 811 00:57:29,358 --> 00:57:30,925 I know, I'm kidding, I'm kidding. 812 00:57:31,099 --> 00:57:32,449 -Jane. -My God. 813 00:57:32,623 --> 00:57:33,754 -What-- what-- -[Michael] Jane, hi. 814 00:57:33,928 --> 00:57:35,364 Sorry, I'm very, very sweaty. 815 00:57:35,539 --> 00:57:36,714 -It's okay, okay. -This is-- 816 00:57:36,888 --> 00:57:38,803 -This is nuts. -Yeah. This-- 817 00:57:39,586 --> 00:57:40,935 What-- what're you doing here? 818 00:57:41,109 --> 00:57:43,590 I-- uh, I'm here for a conference. 819 00:57:44,373 --> 00:57:45,984 I'm a scientologist. 820 00:57:46,506 --> 00:57:48,116 -I'm kidding. -[both chuckling] 821 00:57:48,290 --> 00:57:50,467 -What are you doing here? -I live here. 822 00:57:50,641 --> 00:57:53,165 Oh, right. Jeez. Yeah. 823 00:57:53,861 --> 00:57:55,428 -You look great. -So-- so do you. 824 00:57:55,602 --> 00:57:57,082 Great shirt, you work at a tiki bar now? 825 00:57:57,256 --> 00:57:58,736 [Jane laughs] 826 00:57:58,910 --> 00:58:00,520 Did you steal that from Captain Lou Albano? 827 00:58:00,694 --> 00:58:01,869 -[Jane] Oh, I'm so glad to-- -From the, uh, WWF? 828 00:58:02,043 --> 00:58:05,003 The WWF? Oh, before the merger. 829 00:58:05,177 --> 00:58:07,135 Oh! You knew that? 830 00:58:07,745 --> 00:58:08,876 That was very sexist of me. 831 00:58:09,050 --> 00:58:10,399 It's really comforting to know 832 00:58:10,574 --> 00:58:11,923 that your jokes haven't changed at all. 833 00:58:12,097 --> 00:58:13,359 Yeah, I really peaked in tenth grade. 834 00:58:13,925 --> 00:58:15,492 Yeah, that was, like, a great year for me. 835 00:58:15,666 --> 00:58:17,145 [Jane chuckles] 836 00:58:17,319 --> 00:58:19,017 -This is-- -Right. 837 00:58:19,191 --> 00:58:21,802 I don't-- I don't even know what to say. [chuckles] 838 00:58:21,976 --> 00:58:23,891 Do you wanna maybe go for a hike or something? 839 00:58:24,065 --> 00:58:25,763 Um, uh... 840 00:58:27,329 --> 00:58:28,722 [Michael] You have time? 841 00:58:28,896 --> 00:58:30,115 Yeah, actually, I do. I can do that. 842 00:58:30,289 --> 00:58:32,552 All right, um, it's kind of steep. 843 00:58:32,726 --> 00:58:34,032 Do you have any water? 844 00:58:34,206 --> 00:58:35,729 I know that's probably vodka. 845 00:58:35,903 --> 00:58:37,339 -[Jane chuckles] -I don't know where I'm going, 846 00:58:37,514 --> 00:58:38,993 so we're gonna probably be gone for days. 847 00:58:39,733 --> 00:58:43,258 -How old is Molly? Molly. -[Jane] Molly. 848 00:58:43,432 --> 00:58:44,738 -[Michael] Yes. -[Jane] Nice work. 849 00:58:44,912 --> 00:58:46,392 -You remembered. -[Michael] See? Amazing. 850 00:58:46,566 --> 00:58:48,786 -Through the haze. -[Jane] She's eight. 851 00:58:49,613 --> 00:58:50,831 -[Michael] No way. -[Jane] Mm-hmm. 852 00:58:51,876 --> 00:58:53,660 [Michael] Oh, please, tell me she's still in diapers 853 00:58:53,834 --> 00:58:55,401 just to make me feel less old. 854 00:58:56,054 --> 00:58:57,708 -I guess that would be weird. -[Jane] How would that 855 00:58:57,882 --> 00:58:59,318 -make you feel better? -[Michael] Well, you know, 856 00:58:59,492 --> 00:59:01,059 -she's still a baby. -[Jane] She's eight, 857 00:59:01,233 --> 00:59:02,626 -she's not a baby. -[Michael] What's she doing? 858 00:59:02,800 --> 00:59:04,105 -[Jane] She's at camp. -[Michael] Oh. 859 00:59:04,279 --> 00:59:05,759 -Where, specifically? -[Jane] Why? 860 00:59:05,933 --> 00:59:07,108 [Michael] It's a thing, I collect addresses 861 00:59:07,282 --> 00:59:08,980 of kids camps like stamps. 862 00:59:09,154 --> 00:59:10,634 Don't worry about it. 863 00:59:10,808 --> 00:59:12,374 She's somewhere in the general Malibu area. 864 00:59:12,549 --> 00:59:14,289 Is it one of those, like, super genius camps? 865 00:59:14,463 --> 00:59:16,553 Where they make robots and stuff? 866 00:59:16,727 --> 00:59:18,206 It's a regular kid camp. 867 00:59:18,729 --> 00:59:21,514 -Canoeing and cabins, and... -I see. 868 00:59:21,688 --> 00:59:24,212 So they make robots that can row in a canoe. 869 00:59:24,386 --> 00:59:25,692 That's next year. 870 00:59:25,866 --> 00:59:27,215 -That's advanced. -[Jane sighs] 871 00:59:27,694 --> 00:59:28,826 You, um... 872 00:59:30,392 --> 00:59:32,003 like, what, single? Married? 873 00:59:32,177 --> 00:59:34,309 Oh, my God. What-- what is this? 874 00:59:34,483 --> 00:59:36,007 Mu-- multiple husbands? 875 00:59:36,181 --> 00:59:38,400 -God. I am single. -All right. 876 00:59:39,706 --> 00:59:41,490 What was that guy's name, years ago. 877 00:59:41,665 --> 00:59:42,970 -Dave. -Dave. 878 00:59:43,928 --> 00:59:46,017 Dave, remember how he was always like, 879 00:59:46,191 --> 00:59:47,975 "It's Dave. Not David." 880 00:59:48,628 --> 00:59:50,674 That's all I remember of him, I think I had, like... 881 00:59:52,066 --> 00:59:53,590 -one drink with him. -[Jane] Mm-hmm. 882 00:59:53,764 --> 00:59:55,156 He was like, "Please don't call me David." 883 00:59:55,983 --> 00:59:58,290 He was, like, a felon, right? 884 00:59:58,464 --> 01:00:01,728 No. He's just a regular run-of-the-mill asshole. 885 01:00:01,902 --> 01:00:03,556 -Okay. -Why are you acting 886 01:00:03,730 --> 01:00:05,471 like you don't know anything about my life? 887 01:00:05,645 --> 01:00:07,604 I see you lurking on my Instagram stories. 888 01:00:07,778 --> 01:00:10,302 Lurker is what I have my Instagram set to. 889 01:00:10,476 --> 01:00:12,086 That's all the accounts I lurk in. 890 01:00:12,652 --> 01:00:15,612 But your dog, that's usually why I'm on there, 'cause... 891 01:00:15,786 --> 01:00:17,439 so many handkerchiefs and fun setups 892 01:00:17,614 --> 01:00:19,354 that him look half-human. 893 01:00:20,355 --> 01:00:21,966 -[Jane] What? -[Michael] You know, like-- 894 01:00:22,140 --> 01:00:23,707 -[Jane] Half-human? -[Michael] Well, you know, 895 01:00:23,881 --> 01:00:25,622 because you, like, dress him up in people clothes. 896 01:00:25,796 --> 01:00:27,362 -He has all the sweaters. -[Jane] God, it's pretty normal 897 01:00:27,536 --> 01:00:29,016 to put a cute little handkerchief on your dog. 898 01:00:29,190 --> 01:00:30,583 [Michael] See, this is what I'm talking about, 899 01:00:30,757 --> 01:00:32,150 -now you sound crazy. -[Jane laughs] 900 01:00:32,541 --> 01:00:34,195 -[Michael chuckles] -How are you? 901 01:00:35,196 --> 01:00:37,155 Uh, you know, we're good, 902 01:00:37,329 --> 01:00:38,939 it-- you know, as you know, 903 01:00:39,113 --> 01:00:42,464 um, Melissa and I were separated for a while, 904 01:00:42,639 --> 01:00:46,120 a while back, but, well, then we had a baby, 905 01:00:46,294 --> 01:00:47,948 which, you know, fixes everything. 906 01:00:48,688 --> 01:00:50,168 -[laughs] -You had another kid? 907 01:00:50,342 --> 01:00:51,560 Yeah, you know. 908 01:00:52,126 --> 01:00:54,607 Seemed like, you know, the mature thing to do. 909 01:00:55,260 --> 01:00:57,523 It turns out, uh, that doesn't necessarily 910 01:00:57,697 --> 01:01:00,134 help a marriage, uh, as you have a child 911 01:01:00,308 --> 01:01:03,007 that is up all the time, but, that said, 912 01:01:03,181 --> 01:01:05,487 you know, we have gone to therapy a lot, 913 01:01:05,662 --> 01:01:08,099 and we have worked on it and we have worked on it, 914 01:01:08,273 --> 01:01:11,406 and, you know, like, we're-- it's-- 915 01:01:11,580 --> 01:01:13,147 it's this great new place. 916 01:01:13,800 --> 01:01:16,455 And it's, uh, totally different, 917 01:01:16,629 --> 01:01:19,806 and good, and I think it's a good spot. 918 01:01:21,155 --> 01:01:22,635 -It was a lot of work, but-- -Wow. 919 01:01:22,809 --> 01:01:25,116 I-- I'm kind of amazed, you're, like-- 920 01:01:25,812 --> 01:01:26,944 Like a mature human being? 921 01:01:27,118 --> 01:01:28,597 You're, like, a full adult now. 922 01:01:28,772 --> 01:01:30,164 Yeah. Oh, look. 923 01:01:30,730 --> 01:01:32,471 That guy escaped from Jimmy Buffet's band. 924 01:01:32,950 --> 01:01:34,778 Margaritaville for life. 925 01:01:42,002 --> 01:01:46,006 [Jane sniffling] 926 01:01:50,924 --> 01:01:53,318 I need you to know that it's actually okay. 927 01:01:54,928 --> 01:01:56,974 Is it? Are you sure? 928 01:01:58,584 --> 01:01:59,672 'Cause if even-- 929 01:02:00,629 --> 01:02:02,501 It's okay, it's okay. 930 01:02:02,675 --> 01:02:04,982 Just sorry that I didn't stay in contact. 931 01:02:05,156 --> 01:02:06,418 I really am. 932 01:02:06,592 --> 01:02:08,986 You did, you know, in your own way. 933 01:02:09,160 --> 01:02:11,205 You'd, like, DM me at 3:00 a.m. 934 01:02:11,684 --> 01:02:14,774 [sobbing] You know, you could've called, 935 01:02:14,948 --> 01:02:16,384 but you didn't, so... 936 01:02:18,952 --> 01:02:21,694 Get, like, three glasses of wine in me 937 01:02:21,868 --> 01:02:23,043 and then... 938 01:02:24,392 --> 01:02:26,046 It's my best DMing time. 939 01:02:26,786 --> 01:02:28,005 I mean, I'm-- 940 01:02:32,096 --> 01:02:36,056 [melancholic guitar melody playing] 941 01:02:57,904 --> 01:02:58,992 [Jane sighs] 942 01:03:14,355 --> 01:03:15,487 I'm sorry. 943 01:03:17,663 --> 01:03:19,143 I think it-- 944 01:03:19,317 --> 01:03:21,145 I think it actually really hurt my feelings 945 01:03:21,319 --> 01:03:22,581 when you ghosted me. 946 01:03:22,755 --> 01:03:24,409 It was just a bad joke, too, 947 01:03:24,583 --> 01:03:25,671 and I don't know when to stop. 948 01:03:25,845 --> 01:03:27,020 It's okay. 949 01:03:28,282 --> 01:03:30,981 I-- I feel like now that I know 950 01:03:31,155 --> 01:03:32,591 your whole situation, 951 01:03:32,765 --> 01:03:34,898 I actually really respect what you did, 952 01:03:35,072 --> 01:03:36,813 because you didn't run away 953 01:03:36,987 --> 01:03:38,771 from your responsibilities, so... 954 01:03:39,946 --> 01:03:41,861 Yeah, now you just know I'm half a piece of shit. 955 01:03:42,035 --> 01:03:43,515 [chuckles] You're not. 956 01:03:43,689 --> 01:03:45,343 No, I am. 957 01:03:46,387 --> 01:03:47,998 But, uh, you know. 958 01:03:48,563 --> 01:03:50,130 Thank you for understanding, 959 01:03:50,304 --> 01:03:51,566 -'cause I was-- -You're not. 960 01:03:51,740 --> 01:03:53,046 -You-- you would. -No, I wouldn't. 961 01:03:53,220 --> 01:03:54,439 -Really. -You really-- 962 01:03:54,613 --> 01:03:56,049 -You would... -I would not. 963 01:03:56,223 --> 01:03:57,224 ...'cause I know that you're a good person, 964 01:03:57,398 --> 01:03:58,399 so I know you would understand. 965 01:04:00,401 --> 01:04:02,099 -No I'm not. -You are. 966 01:04:03,274 --> 01:04:04,362 You really are. 967 01:04:06,668 --> 01:04:07,887 Yeah, sometimes, uh... 968 01:04:09,497 --> 01:04:10,542 I wish things were different. 969 01:04:15,634 --> 01:04:17,723 [chuckling] Me too. 970 01:04:19,029 --> 01:04:20,334 But, you know... 971 01:04:22,293 --> 01:04:24,861 [chuckles] People change, and, 972 01:04:25,035 --> 01:04:26,906 um, maybe-- 973 01:04:27,080 --> 01:04:28,734 maybe if you really knew me, 974 01:04:28,908 --> 01:04:30,867 you wouldn't even really like me that much so... 975 01:04:31,041 --> 01:04:33,130 Jane, you're still the same. 976 01:04:33,304 --> 01:04:34,958 -No, I'm not, I swear to you-- -[Michael] No, that-- 977 01:04:35,132 --> 01:04:36,350 -that's a compliment. -No, I-- I've-- 978 01:04:36,524 --> 01:04:38,091 I'm not the same person, 979 01:04:38,265 --> 01:04:39,701 -I'm not. -No, it's why I love you. 980 01:04:39,876 --> 01:04:41,616 -No, please don't say that. -You know that. 981 01:04:41,790 --> 01:04:42,879 Please don't say that. 982 01:04:43,053 --> 01:04:44,315 I am not joking. 983 01:04:44,489 --> 01:04:46,012 -I always have. -No. 984 01:04:46,186 --> 01:04:47,709 I'm not trying to start anything, I swear. 985 01:04:47,884 --> 01:04:48,928 I'm not. 986 01:04:49,102 --> 01:04:50,277 It's just... 987 01:04:51,452 --> 01:04:53,498 in some other world, some other time... 988 01:04:54,673 --> 01:04:55,848 we would've been together. 989 01:04:56,893 --> 01:04:59,896 Yeah, I mean, maybe, yeah. 990 01:05:13,257 --> 01:05:14,432 Why'd you do that? 991 01:05:14,606 --> 01:05:17,174 [both laughing] 992 01:05:17,348 --> 01:05:18,392 I'm so glad I went running. 993 01:05:18,566 --> 01:05:20,917 [Jane laughing] 994 01:05:24,311 --> 01:05:25,660 Okay. 995 01:05:25,834 --> 01:05:27,488 -Let's do it. -[chuckling] All right. 996 01:05:28,359 --> 01:05:29,490 -Okay. -Okay? 997 01:05:29,664 --> 01:05:30,665 -All right. -Let's run away. 998 01:05:31,231 --> 01:05:32,319 Right now. 999 01:05:32,929 --> 01:05:35,670 If you say the word, I'll run away with you. 1000 01:05:35,844 --> 01:05:36,889 [whispering] Just say it. 1001 01:05:37,629 --> 01:05:38,717 Let's go. 1002 01:05:40,762 --> 01:05:42,460 No, I can't, I can't. 1003 01:05:42,634 --> 01:05:45,245 -I can't do it, I can't. -[Michael] Jane. 1004 01:05:45,419 --> 01:05:47,595 -Eight years ago... -Jesus. 1005 01:05:47,769 --> 01:05:48,901 ...I screwed up. 1006 01:05:49,554 --> 01:05:51,077 I regret it every day. 1007 01:05:51,817 --> 01:05:53,166 We were both free. 1008 01:05:55,081 --> 01:05:56,213 [whispering] Let's run away. 1009 01:05:58,998 --> 01:06:00,695 -Come on. -I think-- 1010 01:06:01,348 --> 01:06:03,916 [sobbing] I can't, because I don't want you 1011 01:06:04,090 --> 01:06:05,962 to do that to your family. 1012 01:06:06,136 --> 01:06:08,312 I don't wanna be the reason that you do that to your kids. 1013 01:06:09,052 --> 01:06:11,315 I don't wanna be the reason that you leave your wife. 1014 01:06:11,489 --> 01:06:12,446 You're not the reason, it's me. 1015 01:06:12,620 --> 01:06:13,752 You're gonna regret it, 1016 01:06:13,926 --> 01:06:15,014 I swear, you're gonna regret it. 1017 01:06:15,841 --> 01:06:17,408 A little. It doesn't-- 1018 01:06:17,582 --> 01:06:18,670 -Oh, a little? -It doesn't matter-- 1019 01:06:18,844 --> 01:06:20,237 When your kids hate you, 1020 01:06:20,411 --> 01:06:21,890 and everyone says that you're so terrible, 1021 01:06:22,065 --> 01:06:23,196 because you left your wife? 1022 01:06:23,370 --> 01:06:24,763 I don't wanna do that to you. 1023 01:06:25,285 --> 01:06:27,418 And you don't even really know me. 1024 01:06:27,896 --> 01:06:30,247 I mean, it was one night eight years ago, 1025 01:06:30,421 --> 01:06:32,205 I swear to you, I'm so annoying, 1026 01:06:32,379 --> 01:06:35,121 you wouldn't really like me that much if you dated me. 1027 01:06:36,557 --> 01:06:37,602 You can be annoying. 1028 01:06:39,343 --> 01:06:40,648 But you were annoying in seventh grade 1029 01:06:40,822 --> 01:06:42,259 when I first met you, 1030 01:06:42,433 --> 01:06:44,217 when you transferred up from Reizenstein. 1031 01:06:44,391 --> 01:06:45,827 [sobbing] How do you remember that? 1032 01:06:46,002 --> 01:06:47,394 Because there was a light around you 1033 01:06:47,568 --> 01:06:49,222 as you sat at your desk, and I was like... 1034 01:06:50,049 --> 01:06:51,268 there's an angel right there. 1035 01:06:51,442 --> 01:06:52,747 No, no-- 1036 01:06:52,921 --> 01:06:54,184 -And then you talked to me. -No. 1037 01:06:55,359 --> 01:06:56,925 It's-- it-- it can't-- 1038 01:06:57,100 --> 01:07:00,146 This is, like, a fantasy projection, 1039 01:07:00,320 --> 01:07:01,800 and maybe I've thought about it, okay? 1040 01:07:01,974 --> 01:07:04,020 -But I-- I-- -Yeah, you thought about it. 1041 01:07:04,498 --> 01:07:05,978 I thought about it. We thought about it. 1042 01:07:06,152 --> 01:07:07,284 Okay, all right. 1043 01:07:07,458 --> 01:07:08,937 All right, Jesus Christ, but-- 1044 01:07:09,895 --> 01:07:13,116 Look, I'm not gonna regret a single thing, you said it. 1045 01:07:13,855 --> 01:07:16,684 It was statistically impossible that we would be together. 1046 01:07:16,858 --> 01:07:19,165 Right now at this moment we are here right now. 1047 01:07:19,339 --> 01:07:21,559 I don't even know if it's real, but I hope it is. 1048 01:07:21,733 --> 01:07:23,169 Okay, but what-- what if 1049 01:07:23,343 --> 01:07:24,866 the reason that we ran into each other 1050 01:07:25,041 --> 01:07:27,695 is 'cause we just needed to see each other, 1051 01:07:27,869 --> 01:07:30,568 and have closure, and just be able to walk away, 1052 01:07:30,742 --> 01:07:32,570 and-- and never think about it ever again? 1053 01:07:33,179 --> 01:07:36,182 I've had this conversation a thousand times with you. 1054 01:07:37,009 --> 01:07:39,577 I've had it so many times, you have no idea. 1055 01:07:40,708 --> 01:07:42,493 -Let's go. -I can't. 1056 01:07:42,667 --> 01:07:44,321 Let's finally go and do it. 1057 01:07:44,495 --> 01:07:47,106 No, I don't wanna do that to you. 1058 01:07:47,280 --> 01:07:50,631 I-- I don't think I would like you if you did that. 1059 01:07:56,028 --> 01:07:57,551 I've thought about this so many times. 1060 01:07:57,725 --> 01:07:59,858 And now you're here, and you're saying it. 1061 01:08:00,511 --> 01:08:03,427 You're saying everything I ever wanted you to say, 1062 01:08:03,601 --> 01:08:04,950 but I can't do it. 1063 01:08:05,429 --> 01:08:06,865 -I have to say no, because-- -Jane, please. 1064 01:08:07,039 --> 01:08:08,171 -No, because there's... -Please, please. 1065 01:08:08,345 --> 01:08:09,650 ...something more important, 1066 01:08:09,824 --> 01:08:10,869 there's something more important 1067 01:08:11,043 --> 01:08:12,000 than just being happy, okay? 1068 01:08:14,002 --> 01:08:17,658 And that's what I've realized, so I want you to just go home. 1069 01:08:17,832 --> 01:08:20,226 Go home, and look at your kids, okay? 1070 01:08:20,400 --> 01:08:21,836 Go home to your family. 1071 01:08:22,315 --> 01:08:23,621 And it'll be okay. 1072 01:08:23,795 --> 01:08:25,449 Just don't think about it. 1073 01:08:26,711 --> 01:08:28,974 All right? And I'll be okay. 1074 01:08:29,148 --> 01:08:30,410 And you'll be okay. 1075 01:08:30,889 --> 01:08:32,717 All right, there's just some things 1076 01:08:32,891 --> 01:08:34,501 you have to live with, okay? 1077 01:08:36,112 --> 01:08:37,461 -Okay? -[kiss smacks] 1078 01:08:37,635 --> 01:08:41,639 [sentimental instrumental playing] 1079 01:08:42,770 --> 01:08:46,774 [Jane sobbing] 1080 01:08:50,256 --> 01:08:51,779 Okay. Okay. 1081 01:08:59,657 --> 01:09:02,529 ♪ So, when you find yourself on a cloudy day ♪ 1082 01:09:02,703 --> 01:09:06,272 ♪ And all the hope seems so far away ♪ 1083 01:09:06,446 --> 01:09:09,449 ♪ Put a rainbow in your smile ♪ 1084 01:09:12,670 --> 01:09:18,154 ♪ And just keep on making your own rainbows ♪ 1085 01:09:18,328 --> 01:09:21,722 ♪ 'Cause it's never gonna rain quite when you want it to ♪ 1086 01:09:23,463 --> 01:09:26,031 ♪ And the refraction of the sun ♪ 1087 01:09:26,205 --> 01:09:28,512 ♪ Cannot be counted on ♪ 1088 01:09:28,686 --> 01:09:33,604 ♪ The rainbows are always up to you ♪ 1089 01:09:33,778 --> 01:09:37,564 ♪ The rainbows are always up to you ♪ 1090 01:09:44,092 --> 01:09:47,139 [phone ringing] 1091 01:09:47,313 --> 01:09:48,662 [Jane] Hello? 1092 01:09:48,836 --> 01:09:50,011 [director] Jane? 1093 01:09:51,317 --> 01:09:52,449 [Jane] This is she. 1094 01:09:54,277 --> 01:09:57,062 [director] Before you say yes or no, 1095 01:09:57,236 --> 01:09:59,064 I want you to know something. 1096 01:10:00,196 --> 01:10:01,675 Every man 1097 01:10:01,849 --> 01:10:04,722 and every woman is a star. 1098 01:10:05,549 --> 01:10:07,333 [Jane] I can't believe you still have my number. 1099 01:10:07,507 --> 01:10:10,684 [director laughing] I never forget talent. 1100 01:10:12,686 --> 01:10:15,036 I have something new for you. 1101 01:10:15,211 --> 01:10:17,256 Something you love. 1102 01:10:17,430 --> 01:10:19,171 It's this afternoon. 1103 01:10:19,345 --> 01:10:21,434 I'll text you the address. 1104 01:10:22,653 --> 01:10:24,394 Oh, I don't-- 1105 01:10:24,568 --> 01:10:27,223 Oh, um, I don't think 1106 01:10:27,397 --> 01:10:29,094 that I have time. 1107 01:10:29,268 --> 01:10:30,356 Sorry. 1108 01:10:32,706 --> 01:10:35,187 [director] Jane, you're going to spend a day 1109 01:10:35,361 --> 01:10:36,841 hiding in your car, 1110 01:10:37,015 --> 01:10:39,278 an iced americano in your hand, 1111 01:10:39,452 --> 01:10:42,194 wondering if you made the right decision. 1112 01:10:42,368 --> 01:10:46,372 [eerie vocal music playing] 1113 01:10:48,069 --> 01:10:49,245 Jane. 1114 01:10:50,724 --> 01:10:52,204 Take off your glasses. 1115 01:10:54,685 --> 01:10:56,252 There are some choices 1116 01:10:56,426 --> 01:10:58,819 that are more honest than others. 1117 01:11:00,560 --> 01:11:03,737 But there are no mistakes. 1118 01:11:06,871 --> 01:11:08,438 Should we expect you? 1119 01:11:10,091 --> 01:11:11,179 What's the role? 1120 01:11:12,572 --> 01:11:13,660 [director] 5:30. 1121 01:11:16,707 --> 01:11:18,274 And bring some flowers. 1122 01:11:18,970 --> 01:11:20,276 [phone beeping] 1123 01:11:20,450 --> 01:11:24,454 [eerie vocal music playing] 1124 01:12:13,894 --> 01:12:15,940 [footsteps approaching] 1125 01:12:20,771 --> 01:12:22,338 [door creaking closed] 1126 01:12:25,471 --> 01:12:29,475 [machinery clanking] 1127 01:12:54,848 --> 01:12:58,199 [tool whirring] 1128 01:12:58,374 --> 01:13:02,378 [romantic classical music playing over TV] 1129 01:13:43,506 --> 01:13:47,510 [machinery clanking distantly] 1130 01:14:04,440 --> 01:14:08,661 [elevator banging, whirring] 1131 01:14:20,673 --> 01:14:21,761 [elevator dings] 1132 01:14:31,205 --> 01:14:34,382 [Jane 2] God gave me nothing and he took it all. 1133 01:14:35,296 --> 01:14:36,428 Wait. [clears throat] 1134 01:14:36,602 --> 01:14:37,734 Not like that. 1135 01:14:38,822 --> 01:14:42,390 God gave me nothing and then he took it all away. 1136 01:14:43,566 --> 01:14:45,481 God gave me nothing and then he took it all away. 1137 01:14:47,047 --> 01:14:50,921 God gave me nothing. 1138 01:14:51,095 --> 01:14:52,662 And then he took it all away. 1139 01:14:52,836 --> 01:14:55,229 And then he took it all away. 1140 01:14:56,274 --> 01:14:58,015 [sobbing] You gave me nothing... 1141 01:14:59,277 --> 01:15:01,453 and then you took it all away. 1142 01:15:04,108 --> 01:15:05,631 You gave me nothing. 1143 01:15:06,589 --> 01:15:07,807 And then you... 1144 01:15:09,200 --> 01:15:10,462 took it all-- [gasping] 1145 01:15:12,682 --> 01:15:15,336 [moaning] 1146 01:15:15,511 --> 01:15:19,689 [inarticulate vocalizing] 1147 01:15:26,870 --> 01:15:31,962 [inarticulate shouting] 1148 01:15:37,620 --> 01:15:38,751 Hi. 1149 01:15:40,666 --> 01:15:41,711 Hi. 1150 01:15:41,885 --> 01:15:42,929 [wheels rattling distantly] 1151 01:15:43,103 --> 01:15:44,409 [Jane 2] What time's your call? 1152 01:15:46,106 --> 01:15:49,545 -5:30. -[Jane 2] Oh, me too. 1153 01:15:51,459 --> 01:15:52,635 I'm Jane. 1154 01:15:53,200 --> 01:15:54,201 Who are those for? 1155 01:15:54,375 --> 01:15:55,812 [wheels rattling] 1156 01:15:55,986 --> 01:15:59,990 [eerie vocal music playing] 1157 01:16:08,302 --> 01:16:12,306 [footsteps thumping] 1158 01:16:16,833 --> 01:16:20,837 [phone ringing] 1159 01:16:25,755 --> 01:16:26,886 Hello? 1160 01:16:27,060 --> 01:16:28,148 [director] We're ready. 1161 01:16:34,720 --> 01:16:38,724 [eerie instrumental playing] 1162 01:16:40,900 --> 01:16:44,904 [indistinct whispering] 1163 01:16:47,124 --> 01:16:48,212 [man] Shh! 1164 01:16:48,386 --> 01:16:50,040 [director] I'm glad you came. 1165 01:16:50,693 --> 01:16:52,085 Do you have questions? 1166 01:16:53,913 --> 01:16:56,176 Good. Grab the chair. 1167 01:17:05,229 --> 01:17:07,318 Move it in the center of the room. 1168 01:17:09,755 --> 01:17:10,887 Sit. 1169 01:17:16,327 --> 01:17:19,939 Don't move or speak unless you have an impulse to. 1170 01:17:21,375 --> 01:17:22,812 We want to know you. 1171 01:17:23,595 --> 01:17:25,249 -Thanks. -[director laughs] 1172 01:17:26,380 --> 01:17:27,817 [director] Open your mouth. 1173 01:17:30,994 --> 01:17:32,125 And close it. 1174 01:17:33,518 --> 01:17:37,609 Open and stretch, stretch your face. 1175 01:17:40,003 --> 01:17:41,134 Closing it. 1176 01:17:42,875 --> 01:17:44,355 And stretch it. 1177 01:17:45,661 --> 01:17:47,663 Close it and shake it out. 1178 01:17:50,491 --> 01:17:52,232 Good. Relax. 1179 01:17:53,494 --> 01:17:55,975 You don't have to worry about your lines. 1180 01:17:56,802 --> 01:17:57,934 What lines? 1181 01:17:58,108 --> 01:17:59,631 [director] Hold out your hands. 1182 01:18:01,285 --> 01:18:02,329 Palms up. 1183 01:18:03,069 --> 01:18:04,070 And down. 1184 01:18:05,289 --> 01:18:06,420 And up. 1185 01:18:06,986 --> 01:18:08,161 And down. 1186 01:18:08,335 --> 01:18:10,381 And up and down, and up and down, 1187 01:18:10,555 --> 01:18:12,513 and up and down, and up. 1188 01:18:12,688 --> 01:18:16,953 [eerie instrumental playing] 1189 01:18:17,431 --> 01:18:18,737 -[click] -Ow. 1190 01:18:22,654 --> 01:18:24,351 -[click] -[Jane grunts] 1191 01:18:28,486 --> 01:18:29,705 -[click] -[Jane grunts] 1192 01:18:33,186 --> 01:18:34,318 [click] 1193 01:18:39,149 --> 01:18:40,280 [click] 1194 01:18:42,456 --> 01:18:43,501 -[click] -[Jane grunts] 1195 01:18:44,894 --> 01:18:46,112 [director] Close your eyes. 1196 01:18:51,901 --> 01:18:52,902 Open your eyes. 1197 01:18:53,598 --> 01:18:54,947 Look at your hands. 1198 01:18:55,774 --> 01:18:58,864 [chilling instrumental playing] 1199 01:18:59,865 --> 01:19:00,953 Who do they belong to? 1200 01:19:01,127 --> 01:19:02,172 [Jane scoffs] 1201 01:19:04,217 --> 01:19:05,349 [director] Are you ready... 1202 01:19:09,875 --> 01:19:12,486 to wash yourself of yourself? 1203 01:19:12,660 --> 01:19:16,055 -[Jane laughing] -Do you remember how? 1204 01:19:20,016 --> 01:19:21,844 I think you're full of shit. 1205 01:19:22,018 --> 01:19:23,410 Oh, come on. 1206 01:19:23,584 --> 01:19:24,672 Something real. 1207 01:19:29,155 --> 01:19:31,549 I want to hear your real voice. 1208 01:19:34,857 --> 01:19:36,728 -[Jane groans] -[director] Oh, come on. 1209 01:19:37,207 --> 01:19:38,469 -[Jane groans] -[director] Again. 1210 01:19:38,643 --> 01:19:40,166 -[Jane groaning] -[director] Again. 1211 01:19:40,340 --> 01:19:41,864 [Jane groaning loudly] 1212 01:19:42,952 --> 01:19:46,259 Do you remember the long dark stretch 1213 01:19:46,433 --> 01:19:49,306 before the world became your world? 1214 01:19:49,480 --> 01:19:52,222 The self became yourself? 1215 01:19:53,832 --> 01:19:55,138 Scream! 1216 01:19:55,312 --> 01:19:58,968 [eerie instrumental intensifies] 1217 01:20:00,273 --> 01:20:04,495 [inaudible screaming] 1218 01:20:04,669 --> 01:20:09,108 [screaming] 1219 01:20:10,066 --> 01:20:14,070 [whistling] 1220 01:20:24,863 --> 01:20:26,647 -[elevator dings] -[woman speaking indistinctly] 1221 01:20:26,822 --> 01:20:28,345 [Jane 2] Are you trying to mess me up? 1222 01:20:29,041 --> 01:20:30,129 [elevator door shuts closed] 1223 01:20:35,134 --> 01:20:39,138 [elevator whirring] 1224 01:20:43,403 --> 01:20:44,448 [boy] You're bleeding. 1225 01:20:44,622 --> 01:20:48,626 [eerie instrumental playing] 1226 01:20:54,240 --> 01:20:55,372 [elevator dings] 1227 01:20:57,591 --> 01:20:58,592 [elevator door creaks closed] 1228 01:20:58,766 --> 01:21:00,377 [Jane 2 panting] 1229 01:21:00,551 --> 01:21:02,118 When I tell you to stay in the car, 1230 01:21:02,292 --> 01:21:05,121 it's not a suggestion, it's a request, okay? 1231 01:21:05,295 --> 01:21:06,731 I expect you to stay in the car. 1232 01:21:07,558 --> 01:21:09,603 You can't just go disappearing like that, do you understand? 1233 01:21:09,777 --> 01:21:11,040 Do you understand me? 1234 01:21:12,693 --> 01:21:14,086 I can't believe this, 1235 01:21:14,260 --> 01:21:15,044 like you just wanna mess things up. 1236 01:21:15,218 --> 01:21:16,523 [Jane] Hi. Um. 1237 01:21:16,697 --> 01:21:19,526 Hi, sorry, um, that's my car. 1238 01:21:20,266 --> 01:21:21,528 Excuse me. 1239 01:21:22,703 --> 01:21:24,401 Sorry! Excuse me! 1240 01:21:25,054 --> 01:21:26,098 Um... 1241 01:21:27,621 --> 01:21:29,406 -this is my car. -This is my job. 1242 01:21:31,538 --> 01:21:32,713 I need you to respect that. 1243 01:21:32,888 --> 01:21:34,106 [Jane 1 shouting indistinctly] 1244 01:21:34,280 --> 01:21:35,499 I need you to-- 1245 01:21:36,282 --> 01:21:37,283 [Jane 1 shouting indistinctly] 1246 01:21:37,457 --> 01:21:39,068 This is my car. 1247 01:21:40,025 --> 01:21:41,853 What're-- what're you doing? 1248 01:21:42,462 --> 01:21:44,856 Why can't you be alone for a half hour? 1249 01:21:45,030 --> 01:21:46,902 I swear to God, you're doing this on purpose. 1250 01:21:47,076 --> 01:21:50,514 You are trying to make things difficult for me on purpose. 1251 01:21:51,776 --> 01:21:52,908 Do you hear me? 1252 01:21:53,604 --> 01:21:55,127 No, wait, wait! 1253 01:21:55,301 --> 01:21:57,086 -[Jane 2] Come back! -[Jane 1] Oh, my God. 1254 01:21:57,260 --> 01:21:59,523 [distantly] What are you doing? This is my car! 1255 01:21:59,697 --> 01:22:00,872 [Jane 2] This is your fault. 1256 01:22:01,742 --> 01:22:03,179 This is your fault! 1257 01:22:04,397 --> 01:22:06,878 -You did this. -What? 1258 01:22:10,664 --> 01:22:13,580 Wait, no! I have to get my daughter! 1259 01:22:13,754 --> 01:22:15,495 No! Wait! 1260 01:22:15,669 --> 01:22:18,411 No, stop! Stop! 1261 01:22:18,585 --> 01:22:22,546 [panting] 1262 01:22:22,720 --> 01:22:26,724 [eerie instrumental playing] 1263 01:22:31,250 --> 01:22:32,338 Where's my phone? 1264 01:22:33,035 --> 01:22:37,256 [panting, grunting] 1265 01:22:39,780 --> 01:22:44,263 [chilling vocal music playing] 1266 01:22:44,437 --> 01:22:47,745 [director] There's a breeze, a self-whistling breeze, 1267 01:22:47,919 --> 01:22:51,879 like a mother kissing your forehead through fever. 1268 01:22:53,794 --> 01:22:56,928 There's a breeze, a self-whistling breeze... 1269 01:22:57,102 --> 01:22:58,756 -[Jane 1] Hello? -...like your mother 1270 01:22:58,930 --> 01:23:01,411 kissing your forehead through fever. 1271 01:23:01,585 --> 01:23:03,717 [footsteps thumping] 1272 01:23:03,891 --> 01:23:06,938 There's a breeze, a self-whistling breeze... 1273 01:23:07,112 --> 01:23:08,157 [Jane 1] Hello? 1274 01:23:08,331 --> 01:23:10,159 Is there anyone still here? 1275 01:23:11,769 --> 01:23:13,510 Oh, where are you freaks? 1276 01:23:22,432 --> 01:23:26,436 [panting heavily] 1277 01:23:26,610 --> 01:23:30,614 [eerie instrumental playing] 1278 01:24:31,588 --> 01:24:35,592 ♪♪♪ 1279 01:24:50,911 --> 01:24:52,783 [engine revving up] 1280 01:24:59,703 --> 01:25:03,707 [car whirring] 1281 01:25:35,956 --> 01:25:39,960 [eerie instrumental continues] 1282 01:26:11,949 --> 01:26:13,168 [director] Jane. 1283 01:26:16,127 --> 01:26:17,215 Jane. 1284 01:26:19,826 --> 01:26:21,872 You are here now. 1285 01:26:22,655 --> 01:26:24,135 You are with us. 1286 01:26:28,095 --> 01:26:29,532 Beautiful work. 1287 01:26:32,883 --> 01:26:34,101 How do you feel? 1288 01:26:36,103 --> 01:26:40,107 [camera zoom whirring] 1289 01:26:43,285 --> 01:26:47,506 [melancholic piano melody playing] 1290 01:27:24,543 --> 01:27:26,371 [Jane] Oh, my God. 1291 01:27:26,545 --> 01:27:27,981 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 1292 01:27:28,155 --> 01:27:29,461 Give me a hug. Big squeeze. 1293 01:27:29,635 --> 01:27:30,680 Oh, my gosh, I missed you so much. 1294 01:27:30,854 --> 01:27:32,682 Tell me everything you did. 1295 01:27:32,856 --> 01:27:34,684 I wanna hear-- I wanna hear every single thing you did. 1296 01:27:34,858 --> 01:27:36,773 [Molly] Well, I went swimming in the lake. 1297 01:27:36,947 --> 01:27:38,078 -[Jane] Uh-huh. -[Molly] Every day. 1298 01:27:38,253 --> 01:27:39,428 [Jane gasps] 1299 01:27:46,696 --> 01:27:49,046 -I really missed you. -Me too. 1300 01:27:56,314 --> 01:28:00,275 ["Hey Jane" by Spiritualized playing] 1301 01:28:11,024 --> 01:28:13,636 ♪ Hey, Jane, where you goin' today? ♪ 1302 01:28:13,810 --> 01:28:16,465 ♪ You took a call, then you ran all day ♪ 1303 01:28:16,639 --> 01:28:19,294 ♪ That clock goin' 110 ♪ 1304 01:28:19,468 --> 01:28:21,731 ♪ I never said I'd get you back again ♪ 1305 01:28:21,905 --> 01:28:24,951 ♪ Said "I ain't got time to make no mistakes" ♪ 1306 01:28:25,125 --> 01:28:28,128 ♪ "Ain't got time to waste my brakes" ♪ 1307 01:28:28,303 --> 01:28:30,914 ♪ Hey, Jane, where you goin' today? ♪ 1308 01:28:31,088 --> 01:28:33,656 ♪ You lit a fire then you fanned the flame ♪ 1309 01:28:33,830 --> 01:28:36,702 ♪ They say you got a troubled soul ♪ 1310 01:28:36,876 --> 01:28:39,009 ♪ I say you got it on a roll ♪ 1311 01:28:39,183 --> 01:28:42,229 ♪ Said you ain't got time to change your ways ♪ 1312 01:28:42,404 --> 01:28:44,928 ♪ Ain't got time to make no mistakes ♪ 1313 01:28:45,102 --> 01:28:46,451 ♪ With you ♪ 1314 01:28:46,625 --> 01:28:48,932 ♪ Show 'em what you can do ♪ 1315 01:28:59,812 --> 01:29:02,772 ♪ Hey, Jane, where you goin' today? ♪ 1316 01:29:02,946 --> 01:29:05,383 ♪ Ain't got a love for you anyway ♪ 1317 01:29:05,557 --> 01:29:08,081 ♪ You get so tired of hanging around ♪ 1318 01:29:08,255 --> 01:29:10,780 ♪ I'll meet you there when you comin' down ♪ 1319 01:29:10,954 --> 01:29:13,739 ♪ Well, you got good style and a little taste ♪ 1320 01:29:13,913 --> 01:29:16,873 ♪ Carved your name right into my face ♪ 1321 01:29:17,047 --> 01:29:19,702 ♪ Hey Jane, where you going today? ♪ 1322 01:29:19,876 --> 01:29:22,748 ♪ You broke my heart, then you ran away ♪ 1323 01:29:22,922 --> 01:29:25,316 ♪ Some say you've got a rotten soul ♪ 1324 01:29:25,490 --> 01:29:27,927 ♪ But I said "Janey loves rock 'n roll" ♪ 1325 01:29:28,101 --> 01:29:31,104 ♪ Said you ain't got time, you're a long-time dead ♪ 1326 01:29:31,278 --> 01:29:35,370 ♪ Ain't got time to mess my head with you ♪ 1327 01:29:35,544 --> 01:29:38,329 ♪ Show 'em what you can do ♪ 1328 01:29:48,687 --> 01:29:51,516 ♪ Hey, Jane, where you goin' today? ♪ 1329 01:29:51,690 --> 01:29:53,953 ♪ You hit the fast lane right away ♪ 1330 01:29:54,127 --> 01:29:56,913 ♪ Got no breaks for your rotten life ♪ 1331 01:29:57,087 --> 01:29:59,698 ♪ A heart like yours is never satisfied ♪ 1332 01:29:59,872 --> 01:30:02,614 ♪ Said you ain't got time, it's such a waste ♪ 1333 01:30:02,788 --> 01:30:05,748 ♪ You run so fast you get no place ♪ 1334 01:30:05,922 --> 01:30:08,794 ♪ Hey, Jane, where you going today? ♪ 1335 01:30:08,968 --> 01:30:11,231 ♪ I'll get a car for you right away ♪ 1336 01:30:11,406 --> 01:30:14,191 ♪ That cop going 110 ♪ 1337 01:30:14,365 --> 01:30:17,194 ♪ "Fast lane," Jane said, "fast lane, faster!" ♪ 1338 01:30:17,368 --> 01:30:20,023 ♪ Ain't got time to make no mistakes ♪ 1339 01:30:20,197 --> 01:30:23,983 ♪ Ain't got time to waste my time with you ♪ 1340 01:30:37,214 --> 01:30:39,956 ♪ Hey Jane, when you gonna die? ♪ 1341 01:30:40,130 --> 01:30:42,872 ♪ Live life like a butterfly ♪ 1342 01:30:43,046 --> 01:30:45,875 ♪ We're safe, baby, by your side ♪ 1343 01:30:46,049 --> 01:30:48,747 ♪ Cheat death on another ride ♪ 1344 01:30:48,921 --> 01:30:51,533 ♪ Hey Jane, when you gonna die? ♪ 1345 01:30:51,707 --> 01:30:54,492 ♪ You got wings like a butterfly ♪ 1346 01:30:54,666 --> 01:30:57,364 ♪ Meet death, baby, all alone ♪ 1347 01:30:57,539 --> 01:31:00,193 ♪ "Sweet Jane" on the radio ♪ 1348 01:31:00,367 --> 01:31:05,416 ♪ Sweetheart, sweetheart ♪ 1349 01:31:05,590 --> 01:31:09,202 ♪ And love of my life ♪ 1350 01:31:09,376 --> 01:31:14,643 ♪ Sweetheart, sweet light ♪ 1351 01:31:14,817 --> 01:31:16,819 ♪ Sweetheart ♪ 1352 01:31:16,993 --> 01:31:20,692 ♪ And love of my life ♪ 1353 01:31:20,866 --> 01:31:25,958 ♪ Sweetheart, sweet light ♪ 1354 01:31:26,132 --> 01:31:28,265 ♪ Sweetheart ♪ 1355 01:31:28,439 --> 01:31:32,225 ♪ And love of my life ♪ 1356 01:31:32,399 --> 01:31:37,492 ♪ Sweetheart, sweet light ♪ 1357 01:31:37,666 --> 01:31:39,668 ♪ Sweetheart ♪ 1358 01:31:39,842 --> 01:31:43,672 ♪ And love of my life ♪ 1359 01:31:43,846 --> 01:31:49,068 ♪ Sweetheart, sweet light ♪ 1360 01:31:49,242 --> 01:31:51,244 ♪ Sweetheart ♪ 1361 01:31:51,418 --> 01:31:56,119 ♪ And love of my life ♪ 1362 01:31:56,293 --> 01:31:58,034 [music fades]