1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,960 --> 00:00:38,200 Sarah, du måste lita på mig. Det var därför du anställde mig. 4 00:00:38,360 --> 00:00:40,960 Sådana här event handlar om balans. 5 00:00:41,120 --> 00:00:44,600 Gästerna ska ta in all magi under kvällen- 6 00:00:44,760 --> 00:00:49,320 -men de ska inte glömma bort anledningen till att de är där. 7 00:00:49,480 --> 00:00:51,000 Utställningen. 8 00:00:51,160 --> 00:00:54,440 Din vackra konst är mittpunkten- 9 00:00:54,600 --> 00:00:57,480 -och allt annat är där för att väcka uppmärksamhet. 10 00:00:57,640 --> 00:01:01,400 Fokusera på dina vackra verk- 11 00:01:01,560 --> 00:01:04,400 -och låt mig sköta resten. Låter det bra? 12 00:01:06,400 --> 00:01:10,200 Jag har ett annat samtal, men vi hörs imorgon. Oroa dig inte! 13 00:01:10,360 --> 00:01:16,640 Din fest är i trygga händer. Okej, hej då. 14 00:01:16,800 --> 00:01:18,800 Hej, tjejen. Hur är läget? 15 00:01:19,880 --> 00:01:23,840 Ja, jag har fem minuter. Vi ses där. 16 00:01:38,320 --> 00:01:40,520 Vill du ha en till? 17 00:01:42,040 --> 00:01:45,680 Ja! Okej, tack. 18 00:01:50,160 --> 00:01:54,920 -Tack. Hej! -Hej, hjärtat! 19 00:01:55,080 --> 00:02:00,160 -Herregud. -Du gillar det här stället, va? 20 00:02:00,320 --> 00:02:02,640 Ja, kaffet är gott. Vill du ha något? 21 00:02:02,800 --> 00:02:06,000 -Bananmuffinsen är otroliga. -Nej, jag hinner inte. 22 00:02:06,160 --> 00:02:10,240 Jag har fem...fyra minuter på mig att ta mig till kontoret. 23 00:02:10,400 --> 00:02:13,480 -Vad ville du prata om? -Du är min bästa vän. 24 00:02:13,640 --> 00:02:17,160 Jag vet inte ens vad som pågår i ditt liv just nu. 25 00:02:17,320 --> 00:02:20,760 Vi träffas på yogan, men där får vi inte prata. 26 00:02:20,920 --> 00:02:24,080 Vänta, gör du slut med mig? 27 00:02:24,240 --> 00:02:26,600 -Jag menar allvar. -Förlåt. 28 00:02:26,760 --> 00:02:29,080 Du har ett galet, hektiskt liv- 29 00:02:29,240 --> 00:02:35,320 -men det är viktigt att ta tid till att umgås som vi brukade göra. 30 00:02:35,480 --> 00:02:38,320 Du har helt rätt. Jag är ledsen. 31 00:02:39,920 --> 00:02:42,160 Vet du vad? 32 00:02:43,960 --> 00:02:47,040 Jag har tre lediga dagar nästa vecka. 33 00:02:47,200 --> 00:02:49,800 Vad sägs om en liten spautflykt? 34 00:02:50,720 --> 00:02:52,040 Okej! 35 00:02:52,200 --> 00:02:56,200 Jag har betald semester, så det låter ganska bra. 36 00:02:56,360 --> 00:03:01,480 "Ganska bra"? Tre dagar med jacuzzi, massage och ansiktsmask? 37 00:03:01,640 --> 00:03:05,080 Det låter fantastiskt. Jag bokar ikväll. 38 00:03:05,240 --> 00:03:07,200 Herregud. 39 00:03:11,520 --> 00:03:13,640 -Tack. -Tack. 40 00:03:18,360 --> 00:03:21,880 -Vad? -Är det därför du gillar stället? 41 00:03:23,120 --> 00:03:25,520 Jag vet inte vad du menar. 42 00:03:27,080 --> 00:03:29,400 Hur går det för dig på den fronten? 43 00:03:29,560 --> 00:03:34,040 Vi har precis kommit fram till att jag inte hinner med min bästis. 44 00:03:34,200 --> 00:03:38,960 Jag har sagt det förut, du måste hitta balans i livet. 45 00:03:39,120 --> 00:03:41,880 -Du kan inte jobba dygnet runt. -Ursäkta mig! 46 00:03:42,040 --> 00:03:45,600 -Min vän vill... -Sluta. 47 00:03:45,760 --> 00:03:49,200 Hon vill ha en av era goda bananmuffins, tack. 48 00:03:49,360 --> 00:03:51,560 Tack! 49 00:03:51,720 --> 00:03:55,320 -Jag hatar dig. -Jag älskar dig. Smaklig måltid. 50 00:03:56,480 --> 00:03:59,040 Ha en bra dag på jobbet. 51 00:04:13,800 --> 00:04:17,600 KÄRA KELLY, TACK FÖR HJÄLPEN MED VÅR FANTASTISKA DAG! 52 00:04:20,000 --> 00:04:22,360 Ytterligare en nöjd kund? 53 00:04:22,520 --> 00:04:24,520 -Tydligen. -Otroligt. 54 00:04:24,680 --> 00:04:28,480 23 år i branschen och jag har aldrig fått blommor av en kund. 55 00:04:28,640 --> 00:04:31,320 Hur som helst, jag har en nyhet. 56 00:04:31,480 --> 00:04:34,600 Som du vet försvinner Melissa i slutet av sommaren- 57 00:04:34,760 --> 00:04:37,280 -och vi har några ersättare i åtanke. 58 00:04:37,440 --> 00:04:41,160 -Du är en av dem. -Allvarligt? 59 00:04:41,320 --> 00:04:43,880 Du har inte varit här länge, men jag måste säga- 60 00:04:44,040 --> 00:04:46,880 -att du har gjort ett bra intryck på så kort tid. 61 00:04:47,040 --> 00:04:51,560 -Wow! Tack, Samantha. -Tacka mig inte än. 62 00:04:51,720 --> 00:04:56,080 Jag vill bara veta om du är intresserad. 63 00:04:56,240 --> 00:05:01,400 Jaha... Ja, absolut. 64 00:05:01,560 --> 00:05:04,560 Toppen. Vi fattar ett beslut inom några månader- 65 00:05:04,720 --> 00:05:07,280 -så fortsätt att jobba på. 66 00:05:22,200 --> 00:05:25,040 -Nån har halkat efter med kondition. -Jösses. 67 00:05:25,200 --> 00:05:27,240 Jag har haft fullt upp på jobbet. 68 00:05:27,400 --> 00:05:29,280 Är du redo för jobbet i Dubai? 69 00:05:29,440 --> 00:05:31,680 Börjar bli, men det känns inte verkligt. 70 00:05:31,840 --> 00:05:33,160 Tänk att de valde mig. 71 00:05:33,320 --> 00:05:36,200 Att gå från kaffekille till att leda företaget... 72 00:05:36,360 --> 00:05:40,640 -...väcker uppmärksamhet. -Jag måste bara berätta för familjen. 73 00:05:40,800 --> 00:05:43,640 Va? Du ska flytta till andra sidan jorden... 74 00:05:43,800 --> 00:05:46,720 -...och har inte berättat det? -Jag inväntar rätt läge. 75 00:05:46,880 --> 00:05:48,840 Kom igen. Försök att hålla tempot! 76 00:06:08,360 --> 00:06:12,680 -Mamma? Vad gör du här? -Jag har en överraskning. 77 00:06:12,840 --> 00:06:14,920 -Ta-da! -Willow! 78 00:06:15,080 --> 00:06:17,960 -Morbror Joe! -Hej! Vad händer? 79 00:06:18,120 --> 00:06:20,320 Vi har två veckor ihop innan födelsedagen- 80 00:06:20,480 --> 00:06:23,120 -sen får vi sällskap av Carol och Dave. 81 00:06:23,280 --> 00:06:25,840 Wow. Vilket coolt ställe. 82 00:06:26,000 --> 00:06:28,640 Det första hon sa var att hon ville umgås med dig- 83 00:06:28,800 --> 00:06:30,720 -så jag tog med henne hit. 84 00:06:30,880 --> 00:06:33,720 -Går det bra? -Ja, självklart. 85 00:06:33,880 --> 00:06:38,000 Toppen! Ha det så kul nu. Jag hämtar henne ikväll. 86 00:06:38,160 --> 00:06:39,840 -Okej. -Hej då, mormor. 87 00:06:40,840 --> 00:06:46,080 Willow, den är ganska dyr. Lek inte med den. 88 00:06:47,440 --> 00:06:51,000 Vad är poängen med en cykel som inte tar en nånstans? 89 00:06:51,160 --> 00:06:53,320 Varför har du inte en riktig cykel? 90 00:06:55,920 --> 00:07:00,120 -Oj. Vem bor här med dig? -Bara jag. 91 00:07:00,280 --> 00:07:04,480 Är det inte stort för en person? 92 00:07:05,640 --> 00:07:07,960 Jo, jag antar det. 93 00:07:09,200 --> 00:07:11,240 Då så, vad vill du göra? 94 00:07:13,360 --> 00:07:16,240 Tog du med dig dockor? 95 00:07:16,400 --> 00:07:19,040 Jag leker inte med dockor längre. 96 00:07:19,200 --> 00:07:23,880 Inte? Okej. "Ormar och stegar"? 97 00:07:25,120 --> 00:07:27,280 Har du "Plucky Princess" på telefonen? 98 00:07:28,480 --> 00:07:32,720 -Vad är det? -Strunt samma. Det är ett coolt spel. 99 00:07:38,960 --> 00:07:42,360 Nu vet jag. Man blir aldrig för stor för glass. 100 00:07:42,520 --> 00:07:44,640 Nej. 101 00:07:46,680 --> 00:07:50,720 Jag har saknat att umgås med dig sen du flyttade till stan. 102 00:07:52,000 --> 00:07:54,680 Ja, jag har saknat dig också. 103 00:07:54,840 --> 00:07:58,120 Oroa dig inte. Nu när jag är äldre har mamma och pappa sagt- 104 00:07:58,280 --> 00:08:02,440 -att jag kan hälsa på oftare, så vi kan hänga hela tiden! 105 00:08:03,840 --> 00:08:06,880 Att ha en morbror i New York är så coolt. 106 00:08:07,040 --> 00:08:08,880 Vi kan göra många häftiga saker. 107 00:08:11,200 --> 00:08:13,240 Ja, men mormor, då? 108 00:08:13,400 --> 00:08:16,120 Hon bor också här och kan göra saker med dig. 109 00:08:16,280 --> 00:08:20,760 Jag älskar mormor, men hon kan inte springa runt i stan som vi kan. 110 00:08:20,920 --> 00:08:23,760 Du kan vara min personliga guide. 111 00:08:26,200 --> 00:08:29,600 Willow, jag borde nog berätta... 112 00:08:30,600 --> 00:08:35,520 Jag...ska... 113 00:08:37,040 --> 00:08:40,000 -...ordna en födelsedagsfest åt dig. -Seriöst? 114 00:08:40,160 --> 00:08:43,240 Ja. Du fyller väl tio? Det är stort. 115 00:08:43,400 --> 00:08:46,360 -Ja! Det vore så kul. -Jag vet. 116 00:08:46,520 --> 00:08:49,720 Hur ser ditt drömkalas ut? Du får vad du vill. 117 00:08:49,880 --> 00:08:54,080 -Jag har inte tänkt på det. -Vad är det första du tänker på? 118 00:08:54,240 --> 00:08:57,080 Okej, jag vill ha musik och dans- 119 00:08:57,240 --> 00:09:01,840 -och alla kompisar ska vara där. Jag vill ha magi, älvor- 120 00:09:02,000 --> 00:09:05,360 -enhörningar och fluffiga djur som man kan leka med. 121 00:09:05,520 --> 00:09:09,400 Och den absolut bästa tårtan och massor av glass! 122 00:09:09,560 --> 00:09:13,640 Vi ska vara på ett stort palats, eller, nej, ett slott! 123 00:09:15,880 --> 00:09:19,840 Packa väskorna, tjejen. Vi är inbokade. 124 00:09:20,000 --> 00:09:24,640 Vid den här tiden nästa vecka blir vi bortskämda till max. 125 00:09:24,800 --> 00:09:29,720 Stället ser otroligt ut. Jag vet! Jag längtar också! 126 00:09:29,880 --> 00:09:31,680 Okej, jag måste gå. 127 00:09:31,840 --> 00:09:37,120 Jag ska smaka kaffet du älskar innan jag ska jobba igen. Hej då! 128 00:09:44,120 --> 00:09:47,960 -Du hade tur. Hur ofta vinner jag? -Det är inte poängen. 129 00:09:48,120 --> 00:09:50,800 -Jag vann den här gången. -Du har alltid en vinst. 130 00:09:50,960 --> 00:09:53,360 -Jag måste säga... -När får jag revansch? 131 00:09:56,120 --> 00:09:59,560 Hej, förlåt att jag stör, men jag har ett viktigt möte. 132 00:09:59,720 --> 00:10:02,520 -Kan jag få beställa? -Visst. Vad vill du ha? 133 00:10:02,680 --> 00:10:05,640 En skinny latte att ta med, tack. 134 00:10:16,800 --> 00:10:22,160 Bara så du vet, det var ganska oförskämt. 135 00:10:23,200 --> 00:10:27,280 Ursäkta? Vad var oförskämt? 136 00:10:30,640 --> 00:10:37,080 Jaså? Jag försökte få hjälp, och han såg mig inte. 137 00:10:38,480 --> 00:10:41,720 Vad borde jag ha gjort, kloke man? 138 00:10:41,880 --> 00:10:46,040 Du kunde ha sagt "hej". Eller "ursäkta mig". 139 00:10:47,360 --> 00:10:49,520 Vad som helst hade varit bättre. 140 00:10:49,680 --> 00:10:52,160 Okej, jag ska tänka på det. 141 00:10:53,800 --> 00:10:57,400 Tack för att du gör mig till en bättre människa. 142 00:10:57,560 --> 00:10:59,360 Varsågod. 143 00:11:01,640 --> 00:11:04,880 Jag hoppas att ditt viktiga möte går bra. 144 00:11:13,240 --> 00:11:15,120 Låt se. 145 00:11:15,280 --> 00:11:17,280 Ursäkta. Jag söker Kelly Broussard. 146 00:11:17,440 --> 00:11:19,160 Det är jag! 147 00:11:22,200 --> 00:11:23,960 Hej. 148 00:11:25,040 --> 00:11:28,600 Jag antar att jag är ditt viktiga möte. 149 00:11:30,840 --> 00:11:35,680 -Det var inte nödvändigt. -Nej, jag ska sätta dem nånstans. 150 00:11:35,840 --> 00:11:39,000 En liten tackpresent från mina senaste kunder. 151 00:11:39,160 --> 00:11:45,720 -Okej. Trevligt. Väldigt omtänksamt. -Ja, en fin gest. 152 00:11:48,400 --> 00:11:51,360 -Då så, mr... -Joe. 153 00:11:52,520 --> 00:11:56,440 Mr Joe. Vad kan jag göra för dig? 154 00:11:56,600 --> 00:11:58,600 Jag vill ha fest för mitt syskonbarn. 155 00:11:58,760 --> 00:12:02,920 Hon fyller tio och det måste bli spektakulärt. 156 00:12:03,080 --> 00:12:07,480 Jag är inte bra på sånt här, så jag vill ha professionell hjälp. 157 00:12:07,640 --> 00:12:10,400 -Och du... -Så jag... Förlåt mig. 158 00:12:10,560 --> 00:12:16,920 Nej, varsågod. Det var inte meningen att avbryta. Igen. 159 00:12:19,960 --> 00:12:24,640 -Förolämpade jag dig innan? -Förolämpade mig? 160 00:12:26,240 --> 00:12:31,240 Nej, inte alls. Du gav mig en värdefull läxa- 161 00:12:31,400 --> 00:12:34,640 -i kundbeteende och jag är evigt tacksam. 162 00:12:37,200 --> 00:12:40,680 -Okej. Jag tänkte... -Men tyvärr... 163 00:12:40,840 --> 00:12:45,840 Jag måste meddela dig, mr Joe, att jag är extremt upptagen- 164 00:12:46,000 --> 00:12:51,200 -och sysslar inte med barnkalas, så jag är ledsen- 165 00:12:51,360 --> 00:12:56,280 -men det här kommer inte att funka. 166 00:12:57,960 --> 00:12:59,280 Okej. 167 00:13:02,760 --> 00:13:05,320 Jag trodde att detta var stans bästa eventfirma. 168 00:13:05,480 --> 00:13:10,800 Det är det, så jag är fullbokad. 169 00:13:12,080 --> 00:13:15,320 Jag förstår. Då så... 170 00:13:17,120 --> 00:13:21,280 -Tack för att du tog dig tid. -Inga problem. Lycka till. 171 00:13:29,800 --> 00:13:32,640 Det gick snabbt. Hur gick det? 172 00:13:32,800 --> 00:13:36,840 Det var inte... Han bara... 173 00:13:37,000 --> 00:13:39,560 Jag fick ingen bra känsla från honom. 174 00:13:39,720 --> 00:13:43,560 Bra känsla? Kelly, vet du vem det var? 175 00:13:43,720 --> 00:13:48,160 Det var Joseph Barker. Chefredaktör på CityTrend.com- 176 00:13:48,320 --> 00:13:51,600 -New Yorks mest populära livsstilshemsida. 177 00:13:51,760 --> 00:13:56,920 Att ha honom som klient vore bra för företaget. 178 00:13:57,080 --> 00:14:00,600 Om du vill ligga steget före och bli befordrad, är det rätt väg. 179 00:14:07,440 --> 00:14:11,360 Okej. Ursäkta mig. 180 00:14:13,640 --> 00:14:18,480 Mr Barker, förlåt mig. Det började inte bra mellan oss. 181 00:14:20,040 --> 00:14:26,240 Jag har faktiskt bra födelsedagskalasidéer- 182 00:14:26,400 --> 00:14:28,000 -om du vill prata vidare. 183 00:14:28,160 --> 00:14:30,520 Jag ska faktiskt träffa fler eventplanerare. 184 00:14:30,680 --> 00:14:33,840 Ta mitt kort. 185 00:14:34,000 --> 00:14:38,800 Jag vill gärna jobba med dig. 186 00:14:40,720 --> 00:14:43,520 -Jag hör av mig. -Okej. 187 00:15:06,880 --> 00:15:08,720 Nej. 188 00:15:27,800 --> 00:15:30,200 -Sluta! -Jag har lunchrast! 189 00:15:51,040 --> 00:15:52,920 -Hejsan. -Mr Barker. 190 00:15:53,080 --> 00:15:55,680 Det är Kelly Broussard från Horizon Events. 191 00:15:55,840 --> 00:15:58,000 Jag hoppas att jag inte stör. 192 00:15:58,160 --> 00:16:00,960 Nej, vad kan jag göra för dig? 193 00:16:01,120 --> 00:16:05,480 Jag undrar bara om du har fattat ett beslut- 194 00:16:05,640 --> 00:16:07,560 -gällande ditt syskonbarns kalas. 195 00:16:07,720 --> 00:16:11,000 Jag vill gärna prata vidare om det, om det är möjligt. 196 00:16:11,160 --> 00:16:12,680 Det passar inte just nu. 197 00:16:12,840 --> 00:16:15,000 Jag har möte med en annan eventplanerare. 198 00:16:15,160 --> 00:16:17,120 Jag förstår. 199 00:16:17,280 --> 00:16:20,320 Hon verkar väldigt professionell. 200 00:16:23,640 --> 00:16:26,080 Jag ber om ursäkt. 201 00:16:26,240 --> 00:16:28,960 Jag kan tydligen inte sluta avbryta dig. 202 00:16:30,800 --> 00:16:36,840 Jag ska lämna dig ifred. Tack så mycket för din tid. 203 00:16:37,000 --> 00:16:40,160 Jag fattar mitt beslut imorgon bitti. 204 00:16:40,320 --> 00:16:43,920 Okej, toppen. 205 00:16:44,080 --> 00:16:47,000 Då hoppas jag att vi hörs imorgon. 206 00:16:47,160 --> 00:16:52,040 -Ha en trevlig eftermiddag. -Detsamma, mr Barker. 207 00:16:57,600 --> 00:17:02,200 -Var det din flickvän? -Nej. 208 00:17:02,360 --> 00:17:04,080 Har du flickvän? 209 00:17:04,240 --> 00:17:06,960 Det angår inte dig, men nej. 210 00:17:07,120 --> 00:17:11,400 Rachel, då? Pratar ni fortfarande? Hon var rolig. 211 00:17:12,400 --> 00:17:14,240 Ät dina pommes frites. 212 00:17:24,880 --> 00:17:28,600 -Har du hört nåt? -Nej, inte än. 213 00:17:28,760 --> 00:17:31,080 Vad synd. 214 00:17:50,920 --> 00:17:56,120 -God morgon, mr Barker. Hur är det? -Bra, tack. 215 00:17:56,880 --> 00:17:59,880 Jag undrar om du har tid att göra om det första mötet? 216 00:18:01,200 --> 00:18:06,240 Jag avskyr inte den idén. Ja! 217 00:18:06,400 --> 00:18:08,640 När passar det dig? 218 00:18:08,800 --> 00:18:10,680 -Vad sägs om nu? -Nu? 219 00:18:10,840 --> 00:18:15,080 Jag är på det där stället där du oförskämt nog avbröt mig. 220 00:18:15,240 --> 00:18:17,400 -Forest Café. -Ja. 221 00:18:17,560 --> 00:18:19,920 Jag är här i en halvtimme till. 222 00:18:20,080 --> 00:18:22,880 -En halvtimme? -Strunta i det om du inte hinner. 223 00:18:23,040 --> 00:18:27,920 Nej, det går bra. Vi ses snart. 224 00:18:28,080 --> 00:18:31,640 -Bra. Hej då. -Hej då. 225 00:18:33,120 --> 00:18:35,800 -Okej. -Du kan göra det. 226 00:18:48,000 --> 00:18:49,920 EMMA LÄNGTAR TILL SPAVISTELSEN! 227 00:18:55,160 --> 00:18:56,920 -Du hann hit. -Självklart. 228 00:18:57,080 --> 00:18:59,600 Jag var ändå i närheten. 229 00:18:59,760 --> 00:19:02,600 -Vill du ha nåt? -Nej, tack. 230 00:19:02,760 --> 00:19:06,320 Jag uppskattar att du ger mig en chans... 231 00:19:06,480 --> 00:19:09,200 -...att prata om ditt syskonbarn... -Willow. 232 00:19:09,360 --> 00:19:13,360 Vackert namn. Willows fest. 233 00:19:13,520 --> 00:19:18,640 Jag har redan några idéer, men först och främst- 234 00:19:18,800 --> 00:19:21,240 -vill jag höra mer om vad du tänker dig. 235 00:19:22,720 --> 00:19:25,520 Ärligt talat vet jag inte riktigt. 236 00:19:27,000 --> 00:19:29,360 Vi har inte träffats så mycket på sistone- 237 00:19:29,520 --> 00:19:32,160 -och hon har plötsligt växt upp. 238 00:19:32,320 --> 00:19:35,640 -Är hon nio? -Hon fyller tio. 239 00:19:35,800 --> 00:19:41,160 Hon gillar magiska sagogrejer. 240 00:19:41,320 --> 00:19:45,160 Jag vill att det ska bli en otrolig, oförglömlig dag. 241 00:19:45,320 --> 00:19:49,480 -Vad fint. -Forest, det här är Kelly. 242 00:19:49,640 --> 00:19:52,280 -Hon hjälper mig med Willows fest. -Coolt. 243 00:19:52,440 --> 00:19:55,280 Om du behöver en god tårta, prata med vår kock Maggie. 244 00:19:55,440 --> 00:19:57,760 Hon kan göra allt. Hon är som Michelangelo. 245 00:19:57,920 --> 00:20:01,480 Vilken rekommendation! 246 00:20:01,640 --> 00:20:03,560 -Tack för tipset. -Inga problem. 247 00:20:05,080 --> 00:20:08,160 Har du ett datum i åtanke? 248 00:20:08,320 --> 00:20:10,320 Hennes födelsedag, den 30:e. 249 00:20:10,480 --> 00:20:13,160 -När? -Den här månaden. 250 00:20:13,320 --> 00:20:16,760 Det är om två veckor. 251 00:20:16,920 --> 00:20:21,200 -Är det ett problem? -Nej. 252 00:20:21,360 --> 00:20:24,520 Det är bara mindre tid än vi brukar ha- 253 00:20:24,680 --> 00:20:27,440 -men jag kan börja direkt. 254 00:20:27,600 --> 00:20:30,320 -Imorgon? -Lördag? 255 00:20:30,480 --> 00:20:34,680 -Jag betalar extra. -Vi kan prata om det senare. 256 00:20:34,840 --> 00:20:38,560 Mitt jobb är flexibelt just nu, så jag kan hjälpa till. 257 00:20:38,720 --> 00:20:40,640 Jag är involverad i hela processen. 258 00:20:40,800 --> 00:20:44,960 Jaha... Det är inte nödvändigt. 259 00:20:45,120 --> 00:20:49,520 Jag vill det. Det är för henne, och det är viktigt för mig. 260 00:20:50,720 --> 00:20:56,080 Absolut. Vi kan samarbeta. 261 00:20:57,800 --> 00:21:04,400 -Okej, är vi överens? -Ja, det är vi. 262 00:21:04,560 --> 00:21:08,440 -Vi ses imorgon, så drar vi igång. -Okej. 263 00:21:13,840 --> 00:21:17,280 GODA NYHETER? GE HONOM FANTASTISK SERVICE! 264 00:21:42,040 --> 00:21:44,320 Okej, gör det bara. 265 00:21:49,680 --> 00:21:52,080 -Hej. -Hej! Hur är det? 266 00:21:52,240 --> 00:21:56,360 Herregud, fråga inte. Jag har världens sämsta dag. 267 00:21:58,680 --> 00:22:01,680 Jag var sen till jobbet, för att tunnelbanan pajade- 268 00:22:01,840 --> 00:22:04,640 -och sen gick kylen sönder, vilket ställde till det. 269 00:22:04,800 --> 00:22:09,640 -Du skämtar. -Tyvärr inte! En sak efter en annan. 270 00:22:09,800 --> 00:22:11,480 Spavistelsen är välbehövlig. 271 00:22:13,880 --> 00:22:18,440 -Ja, angående det... -Vad? 272 00:22:18,600 --> 00:22:22,720 Jag är ledsen, Emma. Jag kan inte åka. 273 00:22:22,880 --> 00:22:25,920 Du skämtar, va? Snälla, säg att du skämtar. 274 00:22:26,080 --> 00:22:31,080 Jag har fått ett viktigt jobb och har två veckor på mig- 275 00:22:31,240 --> 00:22:34,880 -och jag hinner helt enkelt inte. 276 00:22:35,040 --> 00:22:39,000 Men du borde åka. Ta med dig din mamma! 277 00:22:39,160 --> 00:22:41,120 -Min mamma? -Ja! 278 00:22:41,280 --> 00:22:45,560 Det är perfekt för er två. Ni får egentid som mamma och dotter. 279 00:22:45,720 --> 00:22:48,000 Snälla, säg att du åker. 280 00:22:50,400 --> 00:22:52,960 -Okej. -Okej. 281 00:22:53,120 --> 00:22:56,240 -Jag är verkligen ledsen. -Ja. 282 00:22:56,400 --> 00:23:00,280 Jag lovar att gottgöra dig när du är tillbaka. 283 00:23:00,440 --> 00:23:02,320 -Visst. -Okej. Ha en bra... 284 00:23:10,000 --> 00:23:11,880 Okej. 285 00:23:20,120 --> 00:23:23,160 WILLOWS FEST - IDÉER 286 00:23:30,800 --> 00:23:35,640 -God morgon! Redo att börja? -Ja, jag har varit här ett tag. 287 00:23:35,800 --> 00:23:38,800 -Förlåt att jag är lite sen. -13 minuter. 288 00:23:38,960 --> 00:23:40,880 Som jag sa, lite. 289 00:23:41,040 --> 00:23:46,080 "Lite" är typ fem minuter, 13 är sen. 290 00:23:47,080 --> 00:23:49,920 Förlåt. Det ska inte hända igen. 291 00:23:50,920 --> 00:23:53,360 -Ska vi? -Ja. 292 00:23:56,040 --> 00:23:58,320 -Hej! -Hej. 293 00:23:59,320 --> 00:24:01,840 Välkommen till min studio. 294 00:24:03,520 --> 00:24:07,920 Det är...väldigt tomt. 295 00:24:08,080 --> 00:24:12,920 Det kommer inte att se ut så här. 296 00:24:13,080 --> 00:24:18,320 Det här är ett tomt ark där vi kan skapa vad som helst. 297 00:24:18,480 --> 00:24:20,840 Använd fantasin. 298 00:24:27,720 --> 00:24:33,400 Lampor överallt. Fejklyktor. 299 00:24:33,560 --> 00:24:38,800 Gardiner, musik, en stor discokula ovanför dansgolvet- 300 00:24:38,960 --> 00:24:42,440 -som får allt att glittra och kännas magiskt. 301 00:24:42,600 --> 00:24:46,240 Bord längs utsidan med god mat och dryck. 302 00:24:47,240 --> 00:24:49,880 Där borta kan vi ha ansiktsmålning. 303 00:24:50,040 --> 00:24:54,080 Eller ett fotobås med roliga dräkter. 304 00:24:54,240 --> 00:24:57,200 Möjligheterna är oändliga. 305 00:24:57,360 --> 00:25:02,040 Barnen kan måla på väggarna om ni skulle vilja. 306 00:25:02,200 --> 00:25:04,960 -Är det sant? -Absolut. Jag målar över det sen. 307 00:25:05,120 --> 00:25:08,400 -De kan måla som galningar. -Jag älskar det! 308 00:25:08,560 --> 00:25:13,600 Så barnen kan skapa sin egen väggmålning under festen. 309 00:25:15,040 --> 00:25:16,360 Hur kul är inte det? 310 00:25:20,080 --> 00:25:21,400 Ja, det funkar väl. 311 00:25:22,760 --> 00:25:27,120 Okej, jag låter er diskutera. 312 00:25:28,120 --> 00:25:32,080 -Ring om du behöver mig. -Tack så mycket, Sarah. 313 00:25:33,080 --> 00:25:35,320 Tack. 314 00:25:37,200 --> 00:25:39,200 Är det här verkligen rätt ställe? 315 00:25:39,360 --> 00:25:42,160 Lita på mig, jag ser det framför mig- 316 00:25:42,320 --> 00:25:46,840 -och det här blir världens roligaste barnkalas. 317 00:25:47,000 --> 00:25:52,320 -Okej. -Bra! Lokalen är vald. 318 00:25:52,480 --> 00:25:56,920 -Då så, mr Barker... -Joe. Kalla mig Joe. 319 00:25:57,080 --> 00:26:02,320 Självklart. Joe. Berätta lite mer om Willow. 320 00:26:02,480 --> 00:26:08,360 Hon är en 9-årig tjej. 321 00:26:09,440 --> 00:26:12,800 Ja, jag har förstått det. 322 00:26:13,800 --> 00:26:17,840 Men nyligen genomförda studier har visat att vissa 9-åriga tjejer- 323 00:26:18,000 --> 00:26:20,680 -är ganska olika. 324 00:26:23,440 --> 00:26:28,920 När jag var nio älskade jag dans, spaghetti och alligatorer. 325 00:26:29,080 --> 00:26:32,200 -Jag växte upp i New Orleans. -Okej. 326 00:26:33,200 --> 00:26:35,800 Willow är... Hon är väldigt smart. 327 00:26:37,080 --> 00:26:40,480 -Hon är rolig. -Det är gulligt, men vagt. 328 00:26:41,840 --> 00:26:45,720 Vad har hon för intressen? 329 00:26:47,520 --> 00:26:51,240 Vet du vad? Vi har ont om tid. 330 00:26:51,400 --> 00:26:56,120 Vad sägs om att jag träffar henne och känner av hennes personlighet? 331 00:26:56,280 --> 00:27:00,320 Okej. Ja, vi ska äta lunch senare, så du kan följa med. 332 00:27:00,480 --> 00:27:03,400 -Det låter bra. -Men berätta inte vad du gör. 333 00:27:03,560 --> 00:27:05,720 Jag vill att hon tror att jag ordnar det. 334 00:27:05,880 --> 00:27:07,760 Okej. 335 00:27:07,920 --> 00:27:12,840 Jag är din charmiga och snygga vän, Kelly, från jobbet. 336 00:27:25,880 --> 00:27:29,320 -Vilken god glass. -Jag sa ju det. 337 00:27:29,480 --> 00:27:31,840 Säkert att du inte vill smaka? 338 00:27:32,000 --> 00:27:35,720 -Nej, det är lugnt. -Han äter inte ohälsosam mat. 339 00:27:35,880 --> 00:27:40,720 -Han gjorde det när han var roligare. -Jag är fortfarande rolig. 340 00:27:43,080 --> 00:27:46,040 Är ni tillsammans? 341 00:27:46,200 --> 00:27:48,640 -Nej, vi är kollegor. -Bara kollegor. 342 00:27:51,000 --> 00:27:57,080 Willow, vad tycker du om förutom glass? 343 00:28:00,920 --> 00:28:04,000 -Gillar du djur? -Ja. 344 00:28:04,160 --> 00:28:05,960 -Vad är ditt... -Alpackor. 345 00:28:06,120 --> 00:28:10,520 Ingen tvekan där. Varför just alpackor? 346 00:28:10,680 --> 00:28:15,400 De är bara coola. Som Alfie i "Plucky Princess". 347 00:28:15,560 --> 00:28:19,200 -Spelar du "Plucky Princess"? -Alla mina vänner gör det. 348 00:28:19,360 --> 00:28:21,920 -Gör du? -Jag försöker. 349 00:28:22,080 --> 00:28:25,400 Jag har spelat den senaste veckan och kommer inte förbi draken. 350 00:28:25,560 --> 00:28:28,800 -Va? Det är så lätt! -Nej, det är det inte. 351 00:28:29,880 --> 00:28:34,560 -Ge mig din telefon. Jag ska visa. -Okej. 352 00:28:34,720 --> 00:28:36,600 Ursäkta oss. 353 00:28:37,600 --> 00:28:40,680 Okej, det finns en genväg på den här nivån. 354 00:29:16,400 --> 00:29:19,240 Sex minuter. Det blir bättre. 355 00:29:19,400 --> 00:29:24,880 Jag tror att jag vet vad vi kan ha som tema på festen. 356 00:29:25,040 --> 00:29:29,400 -Vi borde satsa på "Plucky Princess". -Det löjliga spelet? 357 00:29:29,560 --> 00:29:33,520 Det är inget löjligt spel. Det är ganska kul. 358 00:29:33,680 --> 00:29:38,160 Det handlar om en prinsessa vars pappa låser in henne i ett torn- 359 00:29:38,320 --> 00:29:40,080 -men hon lyckas fly- 360 00:29:40,240 --> 00:29:44,720 -och åker på äventyr med alpackan, Alfie, som kan flyga. 361 00:29:44,880 --> 00:29:48,600 Hon får lära sig att försvara sig mot ondska. 362 00:29:48,760 --> 00:29:52,440 Det är väldigt upplyftande för unga tjejer. 363 00:29:54,040 --> 00:29:59,120 Är du inte lite väl vuxen för att spela det här? 364 00:29:59,280 --> 00:30:02,880 -Det passar alla åldrar. -Okej. 365 00:30:03,040 --> 00:30:06,600 Det viktigaste är att Willow älskar det. 366 00:30:06,760 --> 00:30:09,200 Ännu viktigare än det är att vännerna gör det. 367 00:30:09,360 --> 00:30:11,680 Hon kommer att bli så omtyckt. 368 00:30:12,960 --> 00:30:15,960 Det är viktigt för unga födelsedagstjejer, tro mig. 369 00:30:17,640 --> 00:30:20,160 -Maggie? -Det är jag. Hur kan jag hjälpa er? 370 00:30:20,320 --> 00:30:24,120 Vi planerar en stor födelsedagsfest- 371 00:30:24,280 --> 00:30:28,440 -för en nioårig tjej och blev tipsade om dig vad gäller tårtor. 372 00:30:28,600 --> 00:30:30,600 Okej, vad har ni tänkt er? 373 00:30:30,760 --> 00:30:33,920 Okej, vi har lite av ett sagotema. 374 00:30:34,080 --> 00:30:39,160 Jag tänker mig ett gammalt slottstorn som själva tårtgrunden- 375 00:30:39,320 --> 00:30:41,880 -med en eldsprutande drake runt tornet- 376 00:30:42,040 --> 00:30:44,520 -och kanske en ung tjej som håller i ett svärd. 377 00:30:44,680 --> 00:30:50,440 Förlåt, men det låter komplicerat, och du har ont om tid- 378 00:30:50,600 --> 00:30:55,640 -så jag tänkte mig nåt sånt här. 379 00:30:57,120 --> 00:30:59,080 Det är en bröllopstårta. 380 00:31:01,800 --> 00:31:03,920 Okej, inte exakt en sån- 381 00:31:04,080 --> 00:31:07,400 -men nånting enkelt och klassiskt. 382 00:31:07,560 --> 00:31:10,120 Inte lika överdrivet. 383 00:31:11,800 --> 00:31:14,440 Ska jag låta er diskutera saken? 384 00:31:14,600 --> 00:31:17,080 Ja, Maggie, det vore toppen. Tack. 385 00:31:17,240 --> 00:31:19,920 Vi återkommer när vi har fattat ett beslut. 386 00:31:20,080 --> 00:31:22,440 Okej. 387 00:31:43,280 --> 00:31:46,280 Hej, Emma här. Jag kan inte svara just nu. 388 00:31:46,440 --> 00:31:49,480 Lämna ett meddelande, så hör jag av mig. 389 00:31:58,080 --> 00:32:00,520 Det här ser inte bra ut. 390 00:32:03,320 --> 00:32:06,760 -Det här kommer nog inte funka. -Vad har hänt? 391 00:32:07,920 --> 00:32:12,720 -Han är omöjlig att jobba med. -Omöjlig? 392 00:32:14,440 --> 00:32:17,920 Han är oförskämd och trångsynt. 393 00:32:18,080 --> 00:32:21,000 Han är inte intresserad av min vision eller samarbete. 394 00:32:21,160 --> 00:32:24,120 Han har ingen fantasi. 395 00:32:24,280 --> 00:32:29,000 Jag har många bra idéer, och han är inte intresserad. 396 00:32:29,160 --> 00:32:33,160 Låt oss bara... Du kan väl låta Claire ta över? 397 00:32:33,320 --> 00:32:36,720 -Hon passar perfekt. -Det kan jag göra. 398 00:32:36,880 --> 00:32:41,200 Jag kan låta Claire ta över flera saker. 399 00:32:41,360 --> 00:32:46,400 Detta är jobbet, Kelly. Kompromissa. Målet är att göra kunden nöjd. 400 00:32:46,560 --> 00:32:50,200 Men han vet inte hur han ska göra flickan nöjd. 401 00:32:50,360 --> 00:32:53,480 Han är för envis för att erkänna det, så han förstör bara. 402 00:32:53,640 --> 00:32:55,480 Det rör inte dig. 403 00:32:55,640 --> 00:33:01,880 Du ska tillhandahålla en tjänst, inte uppfylla en kreativ vision. 404 00:33:02,040 --> 00:33:05,040 -Okej. -Tänk på saken. 405 00:33:05,200 --> 00:33:08,200 Jag förstår om du vill kasta in handduken. 406 00:33:08,360 --> 00:33:10,800 Jobbet passar inte alla. 407 00:33:29,360 --> 00:33:30,880 Okej. 408 00:33:38,640 --> 00:33:43,640 HELA TEAMET SER FRAM EMOT ATT HA DIG HÄR. 409 00:33:45,920 --> 00:33:49,040 DU KOMMER ATT ÄLSKA DUBAI. VI SES OM NÅGRA VECKOR! - B 410 00:34:08,720 --> 00:34:14,160 -Tre minuter. Inte illa. -Förlåt. 411 00:34:18,680 --> 00:34:22,880 Jag har aldrig jobbat med honom. Håll tummarna för att han är bra. 412 00:34:23,040 --> 00:34:24,600 Vad heter han? 413 00:34:24,760 --> 00:34:27,880 -Mr... -Wonder. 414 00:34:34,560 --> 00:34:38,480 -Tack för att du kom, mr Wonder. -Ingen orsak. 415 00:34:39,560 --> 00:34:43,720 Okej, mitt namn är Joe, och vi ska anordna ett... 416 00:34:43,880 --> 00:34:47,920 Födelsedagskalas för ditt syskonbarn, Willow. 417 00:34:48,080 --> 00:34:52,800 Ja, det är helt otroligt! Läser du tankar? 418 00:34:52,960 --> 00:34:55,040 Jag skrev det i mejlet. 419 00:34:57,160 --> 00:35:01,640 Vad mer kan du visa oss idag, mr Wonder? 420 00:35:01,800 --> 00:35:05,720 Välkommen till Wonders värld. 421 00:35:06,720 --> 00:35:11,000 -Var god och välj ett kort. -Damerna först. 422 00:35:13,160 --> 00:35:16,400 Visa inte kortet. Lägg det på minnet. 423 00:35:16,560 --> 00:35:20,320 Har ni det? Lägg tillbaka det. 424 00:35:26,800 --> 00:35:28,880 Är det här ert kort? 425 00:35:32,200 --> 00:35:33,520 -Nej. -Nej. 426 00:35:33,680 --> 00:35:37,760 -Är det inte ert kort? -Nej. 427 00:35:47,320 --> 00:35:51,960 -Va? -Vänta, ge mig en sekund. 428 00:35:55,720 --> 00:35:58,440 Är det här ert kort? 429 00:35:58,600 --> 00:36:01,080 -Ja. -Ja! 430 00:36:03,840 --> 00:36:08,120 -Det var otroligt. -Willow kommer älska det. 431 00:36:08,280 --> 00:36:10,280 Vi har sett allt vi behöver se. 432 00:36:10,440 --> 00:36:15,120 Vi ska prata om det och hör av oss senare idag. 433 00:36:15,280 --> 00:36:19,480 -Självklart. Ni har mitt kort. -Nej, jag tror inte... 434 00:36:19,640 --> 00:36:21,480 Känn i fickorna. 435 00:36:32,480 --> 00:36:37,040 -Okej! Han är duktig. -Ja, wow. 436 00:36:37,200 --> 00:36:41,080 -Din min var makalös. -Ja, men det var omöjligt! 437 00:36:41,240 --> 00:36:44,600 Kortet svävade! Han var inte ens nära oss. 438 00:36:44,760 --> 00:36:47,400 -Jag vet. -Willow kommer att tappa hakan. 439 00:36:47,560 --> 00:36:52,480 -Han var ett inspirerande val. -Tack. Jag har mina stunder. 440 00:36:56,320 --> 00:37:02,520 Okej, näst på tur är musiken. Vad har du tänkt dig? 441 00:37:03,600 --> 00:37:05,840 Jag tänkte mig en dj. 442 00:37:07,360 --> 00:37:12,840 -Vad tänkte du dig? -Nej, jag gillar dj:ar. 443 00:37:13,000 --> 00:37:17,400 Men med tanke på vårt magiska sagotema- 444 00:37:17,560 --> 00:37:20,680 -skulle livemusik vara pricken över i:et. 445 00:37:20,840 --> 00:37:23,960 Speciellt i den lokalen. 446 00:37:24,120 --> 00:37:27,280 -För dyrt? -Nej, det är inte pengarna. 447 00:37:27,440 --> 00:37:32,360 -Det verkar vara mycket jobb. -Därför anlitade du mig. 448 00:37:33,360 --> 00:37:39,000 Jag anlitade en tjej till ett bröllop nyligen och hon är grym. 449 00:37:39,160 --> 00:37:44,480 Jätteduktig musiker, hennes stil är väldigt retro och cool. 450 00:37:44,640 --> 00:37:46,320 Willow kommer att älska henne. 451 00:37:46,480 --> 00:37:51,760 Jag ska kolla hennes schema på hemsidan. 452 00:37:52,760 --> 00:37:56,880 Hon verkar vara ledig den 30:e. Där ser man! 453 00:37:57,040 --> 00:37:59,760 -Vad? -Hon spelar ikväll. 454 00:37:59,920 --> 00:38:03,000 På en restaurang i stan, om du vill lyssna först. 455 00:38:03,160 --> 00:38:04,960 -Det låter bra. -Okej, toppen. 456 00:38:05,120 --> 00:38:09,920 Jag skickar adressen. Det börjar klockan åtta. 457 00:38:10,080 --> 00:38:12,840 Perfekt. När möts vi? 458 00:38:14,560 --> 00:38:16,760 Jag behöver inte gå dit. 459 00:38:17,960 --> 00:38:20,880 Just det. Självklart inte. Förlåt. 460 00:38:21,040 --> 00:38:24,760 Nej, nej. Såvida du inte vill det. 461 00:38:24,920 --> 00:38:30,640 Jag kan följa med. Det är bara... Det är väl en del av jobbet? 462 00:38:30,800 --> 00:38:36,840 -Ja. -Coolt. Bra, menar jag. 463 00:38:37,000 --> 00:38:40,080 -Varsågoda. Hoppas det smakar. -Tack. 464 00:38:40,240 --> 00:38:44,240 -Inga problem. Spelar vi ikväll? -En annan sak har dykt upp. 465 00:38:44,400 --> 00:38:47,840 -Kan du på lördag? -Visst, jag kan slå dig på lördag. 466 00:38:48,840 --> 00:38:51,600 -Rolig kille. -Är ni vänner? 467 00:38:51,760 --> 00:38:55,320 Ja, vi spelar squash. Vi har känt varandra länge. 468 00:38:57,960 --> 00:39:01,120 -Jag ska ta socker. Vill du ha? -Nej, tack. 469 00:39:20,200 --> 00:39:23,160 -Skål. -Skål. 470 00:39:28,320 --> 00:39:33,760 Okej, ta ett ägg och knäck det i skålen. 471 00:39:37,760 --> 00:39:40,160 En liten bit skal hamnade där i. 472 00:39:40,320 --> 00:39:43,120 -Ingen fara. Jag ska visa ett knep. -Okej. 473 00:39:43,280 --> 00:39:46,120 Det bästa sättet att plocka upp skal är med skalet. 474 00:39:47,120 --> 00:39:51,320 Låt se. Ser du? Det fäster. 475 00:39:53,040 --> 00:39:57,600 -Det är coolt. Hur kommer det sig? -Jag vet inte. 476 00:39:57,760 --> 00:40:02,520 Kanske för att det känner sig hemma och vill stanna där. 477 00:40:02,680 --> 00:40:07,680 Vad gulligt. Så ja, lilla skal. Du är hemma. 478 00:40:14,080 --> 00:40:17,440 -Jag måste gå. Ha så kul. -Stannar du inte på middag? 479 00:40:17,600 --> 00:40:21,000 -Jag ska träffa nån. -Kelly? 480 00:40:21,160 --> 00:40:23,640 Ja, men det är inte... 481 00:40:25,120 --> 00:40:28,240 Hon är nio, men jag förväntar mig mer av dig, mamma. 482 00:40:28,400 --> 00:40:31,720 Du har rätt. Förlåt. Ha en trevlig kväll. 483 00:40:31,880 --> 00:40:33,280 Tack. 484 00:40:53,360 --> 00:40:55,960 -Imponerande! -Inte illa. 485 00:40:57,200 --> 00:41:02,040 Jag trodde att stället var franskt, men jag kollade upp det- 486 00:41:02,200 --> 00:41:05,120 -och det är en ny cajun-restaurang. 487 00:41:05,280 --> 00:41:08,400 Det här är min barndom, och jag kände inte ens till det. 488 00:41:10,080 --> 00:41:14,120 -Gillar du cajun? -Jag har aldrig provat. 489 00:41:14,280 --> 00:41:16,040 -Va? -Jag vet. 490 00:41:16,200 --> 00:41:22,640 Okej, om du tyckte att mr Wonder var otrolig, vänta bara. 491 00:41:22,800 --> 00:41:25,200 -Okej. -Kom in. 492 00:41:25,360 --> 00:41:28,120 -Bara ni två? -Ja. 493 00:41:29,880 --> 00:41:33,360 Välkomna till Dauphine's. Jag heter Eli, för Elijah. 494 00:41:33,520 --> 00:41:36,200 Jag är ägare, kock, och er servitör ikväll. 495 00:41:36,360 --> 00:41:39,040 Jag kommer även att diska era tallrikar. 496 00:41:39,200 --> 00:41:41,760 Vill ni börja med nåt att dricka? En flaska rött? 497 00:41:41,920 --> 00:41:44,120 Bara vatten till mig, tack. 498 00:41:44,280 --> 00:41:47,240 -Ja, vatten blir bra. -Inga problem. 499 00:41:47,400 --> 00:41:51,000 -Har ni sallader? -Nej! Det har de inte. 500 00:41:52,160 --> 00:41:57,080 -Vi vill ha gumbo. Lita på mig. -Utmärkt val. 501 00:41:57,240 --> 00:42:01,560 -Hur länge har ni haft öppet här? -I några veckor. 502 00:42:01,720 --> 00:42:05,080 Det går lite trögt. Vi har inte råd med marknadsföring. 503 00:42:05,240 --> 00:42:07,360 Men vi hoppas att ryktet ska spridas. 504 00:42:07,520 --> 00:42:12,640 Jag växte upp i New Orleans, så det här är rena himmelriket. 505 00:42:12,800 --> 00:42:15,360 -Du kommer att tröttna på mig. -Välsigne dig. 506 00:42:15,520 --> 00:42:18,200 Du kan komma så ofta du vill. Ta med dina vänner. 507 00:42:18,360 --> 00:42:20,640 -Det ska jag. -Jag hämtar vatten till er. 508 00:42:20,800 --> 00:42:22,560 Tack. 509 00:42:23,840 --> 00:42:26,560 -Gumbo, alltså? -Du kommer att älska det. 510 00:42:32,680 --> 00:42:36,000 -Hon är riktigt duktig. -Eller hur? 511 00:42:36,160 --> 00:42:39,160 Hon spelar olika stilar. 512 00:42:39,320 --> 00:42:43,160 Tänk dig henne i studion på en liten scen. 513 00:42:43,320 --> 00:42:47,560 Alla barn och föräldrar dansar under glitterkulan. 514 00:42:48,560 --> 00:42:49,960 Magiskt. 515 00:42:54,280 --> 00:42:55,800 Jag vill be om ursäkt. 516 00:42:58,920 --> 00:43:04,200 -Jag har varit lite envis. -Nej! 517 00:43:05,840 --> 00:43:12,120 Jag litade inte på dig och jag inser nu hur duktig du är. 518 00:43:14,080 --> 00:43:16,640 Tack. 519 00:43:16,800 --> 00:43:22,160 Från och med nu förlitar jag mig på din expertis. Du är chefen. 520 00:43:23,640 --> 00:43:27,160 -Jag hatar inte den idén. -Vi är överens. 521 00:43:43,920 --> 00:43:46,080 Ge den till Willow. 522 00:43:47,760 --> 00:43:49,800 Bra idé. 523 00:43:57,960 --> 00:44:01,200 Det var otroligt, Eli. 524 00:44:01,360 --> 00:44:04,040 Tack för att du tar hit en bit av min hemstad. 525 00:44:04,200 --> 00:44:05,960 Varsågoda. Kul att ni är nöjda. 526 00:44:06,120 --> 00:44:08,520 -Maten var fantastisk. -Tack så mycket. 527 00:44:08,680 --> 00:44:10,480 Ni får gärna tipsa folk om oss. 528 00:44:12,680 --> 00:44:15,040 Jag kanske kan hjälpa dig med det. 529 00:44:15,200 --> 00:44:18,040 Jag driver en populär hemsida och skriver gärna- 530 00:44:18,200 --> 00:44:20,160 -en fin recension om Dauphine's. 531 00:44:20,320 --> 00:44:24,680 Välsigne dig. Jag skulle bli så tacksam. 532 00:44:24,840 --> 00:44:27,280 -Nöjet är mitt. -Ha en trevlig kväll. 533 00:44:27,440 --> 00:44:29,040 Kom tillbaka när ni vill. 534 00:44:29,200 --> 00:44:31,760 -Det kan du lita på. -Det gör vi. 535 00:44:34,040 --> 00:44:36,280 Jag sa till dig att lita på mig med gumbo. 536 00:44:36,440 --> 00:44:39,280 Du hade rätt. Det var gott. Det var helt nytt för mig. 537 00:44:39,440 --> 00:44:41,880 Det kanske finns mer i livet än bara sallad. 538 00:44:42,040 --> 00:44:43,440 Kanske det. 539 00:44:46,360 --> 00:44:49,600 Så du vill alltså boka in musikern? 540 00:44:49,760 --> 00:44:52,280 -Ja, absolut. -Toppen. 541 00:44:52,440 --> 00:44:54,520 Jag ordnar det imorgon bitti. 542 00:44:58,960 --> 00:45:04,160 -Då ses vi imorgon. -Ja, det gör vi. 543 00:45:04,320 --> 00:45:08,320 -Okej. Trevlig kväll. -Trevlig kväll. 544 00:45:24,000 --> 00:45:26,320 Hej. Hör på... 545 00:45:27,640 --> 00:45:32,080 Jag vet att jag svek dig. Igen. 546 00:45:32,240 --> 00:45:36,960 Du hade rätt. Mer rätt än jag insåg. 547 00:45:37,120 --> 00:45:40,480 Jag har varit upptagen med jobb och försummade mitt riktiga liv. 548 00:45:40,640 --> 00:45:43,360 Och de jag älskar. 549 00:45:43,520 --> 00:45:48,160 Men inte nu längre. Jag är ledsen. 550 00:45:50,600 --> 00:45:55,760 Snälla? Ge mig en chans till att bevisa att jag är en bra vän? 551 00:46:01,000 --> 00:46:06,040 Jag har användbar information om den skäggige baristan. 552 00:46:09,600 --> 00:46:11,880 Jag lyssnar. 553 00:46:23,480 --> 00:46:26,200 -God morgon. -God morgon. 554 00:46:26,360 --> 00:46:30,280 -Hur går det? -Med Joe? 555 00:46:30,440 --> 00:46:32,920 -Jag menar, mr Barker. -Exakt. 556 00:46:33,080 --> 00:46:37,600 -Fortfarande "Mission Impossible"? -Nej. 557 00:46:37,760 --> 00:46:40,560 Det går mycket smidigare nu. 558 00:46:40,720 --> 00:46:43,400 Han verkar lita på mig nu- 559 00:46:43,560 --> 00:46:47,200 -så jag tror att det blir bra. 560 00:46:47,360 --> 00:46:50,200 Toppen! Jag visste att du inte skulle svika mig. 561 00:46:51,960 --> 00:46:58,960 Förresten, jag är inte helt säker, men det finns en chans att jag kan- 562 00:46:59,120 --> 00:47:01,440 -få honom att skriva om oss på hemsidan. 563 00:47:01,600 --> 00:47:07,520 Menar du det? Om du lyckas med det är jobbet i princip ditt. 564 00:47:07,680 --> 00:47:11,080 -Vad får dig att tro det? -Han erbjöd sig att göra det... 565 00:47:11,240 --> 00:47:13,880 ...för en restaurangägare som han inte kände. 566 00:47:14,040 --> 00:47:17,280 Han gillade stället och ville hjälpa till. 567 00:47:17,440 --> 00:47:21,200 -Var du på restaurang med honom? -Nej. 568 00:47:22,280 --> 00:47:27,480 Eller ja, men vi skulle se en musiker som jag föreslog till festen. 569 00:47:27,640 --> 00:47:33,160 Han ville kolla läget först, så jag följde med. Det är allt. 570 00:47:33,320 --> 00:47:36,200 Då så... Se vad du kan göra gällande hemsidan. 571 00:47:41,640 --> 00:47:45,320 Första gången han spelade var jag beredd på att ta honom till sjukhus. 572 00:47:45,480 --> 00:47:47,760 Han överdriver. Så illa var det inte. 573 00:47:47,920 --> 00:47:53,960 -Hej! Vilken överraskning! -Vilken trevlig överraskning! 574 00:47:55,480 --> 00:47:58,160 -Joe, det här är min vän, Emma. -Kul att träffas. 575 00:47:58,320 --> 00:48:01,000 -Trevligt. -Det här är min vän, Forest. 576 00:48:01,160 --> 00:48:06,400 -Hej. Jag har sett dig här förut. -Ja, jag älskar ert kaffe. 577 00:48:06,560 --> 00:48:10,680 -Tack. -De pratade precis om squash. 578 00:48:10,840 --> 00:48:12,800 -Jag älskar squash! -Gör du? 579 00:48:12,960 --> 00:48:18,440 Ja! Jag spelar inte så ofta, men jag älskar det. 580 00:48:19,440 --> 00:48:22,720 -Grymt. -Vi borde gå. 581 00:48:22,880 --> 00:48:26,000 -Ja. -Vi ska till en djurpark... 582 00:48:26,160 --> 00:48:29,320 ...för att låna en alpacka till Joes syskonbarns kalas. 583 00:48:29,480 --> 00:48:31,400 -Hon älskar dem. -Vad gulligt. 584 00:48:31,560 --> 00:48:37,040 -Vi låter er prata vidare. -Okej. 585 00:48:37,200 --> 00:48:38,920 -Vi ses senare. -Ha så kul. 586 00:48:44,400 --> 00:48:47,200 Det var det sämsta skådespelandet jag nånsin sett. 587 00:48:47,360 --> 00:48:48,800 Ursäkta? 588 00:48:48,960 --> 00:48:52,560 "Vilken överraskning!" Vem pratar så? 589 00:48:52,720 --> 00:48:55,960 -Det funkade, eller hur? -Vi får väl se. 590 00:48:57,280 --> 00:49:00,200 -Tack för hjälpen. -Inga problem. 591 00:49:01,200 --> 00:49:03,840 -Vad är det? -Mamma vill att jag ser efter Willow. 592 00:49:04,000 --> 00:49:05,920 -Nu? -Ja. 593 00:49:06,080 --> 00:49:11,400 -Vad sägs om att vi tar med henne? -Vi säger inget om festen. 594 00:49:11,560 --> 00:49:13,520 Bara att hon ska få träffa alpackor. 595 00:49:13,680 --> 00:49:16,360 -Det funkar. -Okej. 596 00:49:31,040 --> 00:49:33,760 -Jag gillar den här! -Det är Alfie. 597 00:49:36,560 --> 00:49:38,480 -Du skämtar! -Du skämtar! 598 00:49:39,720 --> 00:49:42,320 -Kan han flyga? -Ursäkta? 599 00:49:42,480 --> 00:49:45,120 Ingenting. Strunt i det. 600 00:49:46,160 --> 00:49:48,800 Kolla på honom. Han skakar på huvudet. 601 00:49:48,960 --> 00:49:54,160 Jag undrar om det är möjligt att hyra Alfie en dag. 602 00:49:54,320 --> 00:49:57,840 Vill du köpa en alpacka? De är inte till salu. 603 00:49:58,000 --> 00:50:03,480 Nej, till hennes födelsedagskalas. Du följer också med. 604 00:50:03,640 --> 00:50:05,880 Bjuder du in mig på fest? 605 00:50:07,760 --> 00:50:12,520 Glöm det. Jag ringer imorgon. Tack. 606 00:50:14,120 --> 00:50:18,760 Vet du vad, Willow? Nu håller jag med dig. 607 00:50:18,920 --> 00:50:21,600 Alpackan är officiellt mitt favoritdjur. 608 00:50:21,760 --> 00:50:23,800 Jag sa ju det. De är coola. 609 00:50:27,240 --> 00:50:31,280 -Vi borde nog gå nu. -Får Kelly äta middag hos dig? 610 00:50:33,240 --> 00:50:37,080 Kelly har säkert planer. 611 00:50:37,240 --> 00:50:41,080 -Har du det? -Nej, men... 612 00:50:41,240 --> 00:50:45,840 -Snälla? -Jag antar det. 613 00:50:46,000 --> 00:50:49,880 -Ja! -Om det går bra? 614 00:50:50,040 --> 00:50:52,000 -Självklart. -Vi ska äta pizza. 615 00:50:52,160 --> 00:50:54,640 Då så... Nu måste jag komma. 616 00:51:05,200 --> 00:51:09,320 -Säkert att du inte vill smaka? -Det är så gott. 617 00:51:09,480 --> 00:51:14,000 -Det finns kakdegsbitar här i. -Och marshmallows. 618 00:51:14,160 --> 00:51:16,400 Och kola. 619 00:51:17,480 --> 00:51:21,200 Okej, om jag tar en sked, lämnar ni mig ifred sen? 620 00:51:21,560 --> 00:51:29,280 Ja. 621 00:51:31,640 --> 00:51:35,520 -Det där är Alfies alpackadans. -Ja! 622 00:51:35,680 --> 00:51:39,640 -Vad? -Från "Plucky Princess". 623 00:51:39,800 --> 00:51:41,760 Du förstår inte. 624 00:51:43,920 --> 00:51:45,640 Okej, redo? 625 00:51:52,280 --> 00:51:53,800 Va? 626 00:52:01,960 --> 00:52:05,280 -Kom igen. Gör oss sällskap. -Aldrig livet. 627 00:52:05,440 --> 00:52:08,160 Det börjar bli sent och du ska ringa dina föräldrar. 628 00:52:08,320 --> 00:52:10,640 Tråkmåns. 629 00:52:12,320 --> 00:52:15,960 Har din morbror alltid varit så stel? 630 00:52:16,120 --> 00:52:19,080 -Nej, han var alltid så rolig förr. -Jag hörde dig. 631 00:52:20,680 --> 00:52:23,200 Jag vill ge dig en sak. 632 00:52:28,400 --> 00:52:31,520 Här. Det är ett vänskapsarmband. 633 00:52:33,040 --> 00:52:34,920 Jag har gjort dem själv. 634 00:52:36,960 --> 00:52:41,120 Willow, det är så snällt. Det är jättefint. 635 00:52:41,280 --> 00:52:43,360 -Tack! -Varsågod. 636 00:52:49,040 --> 00:52:52,400 Morbror Joe, får Kelly komma på min födelsedagsfest? 637 00:52:53,840 --> 00:52:57,200 Det är upp till Kelly. 638 00:52:57,360 --> 00:53:00,920 Snälla? Jag vet inget om den. Det är en överraskning- 639 00:53:01,080 --> 00:53:04,120 -men jag vet att det blir fantastiskt. 640 00:53:04,280 --> 00:53:08,680 Jag skulle aldrig missa det. 641 00:53:08,840 --> 00:53:12,720 -Ja! -Okej, kom igen. 642 00:53:19,800 --> 00:53:24,320 Du borde känna dig speciell. Jag har inte ens ett sånt. 643 00:53:26,160 --> 00:53:29,480 Hon är en fantastisk tjej. 644 00:53:29,640 --> 00:53:32,440 Jag förstår varför du gör allt för henne. 645 00:53:37,200 --> 00:53:41,520 Och jag har precis kommit på vad vi ska göra- 646 00:53:41,680 --> 00:53:43,480 -som finalgrej på festen. 647 00:53:43,640 --> 00:53:48,120 Det är så kul här, mamma! Vi träffade alpackor och åt pizza! 648 00:53:48,280 --> 00:53:53,320 Alpackor och pizza? Vilken bra dag. Var är morbror Joe? 649 00:53:53,480 --> 00:53:56,120 Han är i andra rummet och pratar med sin tjej. 650 00:53:56,280 --> 00:53:58,080 Har han flickvän? 651 00:53:58,240 --> 00:54:01,400 De säger att de är kollegor, men jag köper det inte. 652 00:54:03,360 --> 00:54:04,680 -Redo? -Ja. 653 00:54:04,840 --> 00:54:07,160 -Vi börjar med Alfie-öron. -Alfie-öron. 654 00:54:07,320 --> 00:54:10,200 Ja, upp, sen tar du ett steg till höger. 655 00:54:10,360 --> 00:54:12,880 Öronen först. Ja. 656 00:54:13,040 --> 00:54:17,000 -Hur var det? -Okej. Ja. Prova igen. 657 00:54:18,160 --> 00:54:20,240 -Du skrattar åt mig. -Nej. 658 00:54:20,400 --> 00:54:24,720 -Förlåt. -Till höger. Med öronen. 659 00:54:24,880 --> 00:54:27,640 -Ja. -Gick det bra? 660 00:54:27,800 --> 00:54:30,000 Jag sträckte mig på cykeln innan. 661 00:54:30,160 --> 00:54:32,200 -Vi fortsätter. Ja. -Är du säker? 662 00:54:32,360 --> 00:54:34,720 Okej. Ner. 663 00:54:34,880 --> 00:54:37,240 Kom igen. Jag känner det. 664 00:54:37,400 --> 00:54:40,400 -Så ja. -Jajamän. 665 00:54:40,560 --> 00:54:43,120 Förlåt mig. Det var mitt fel. 666 00:54:43,280 --> 00:54:46,080 Ja, det var det. 667 00:54:55,200 --> 00:54:57,320 Jag ska bara ta nåt att dricka. 668 00:55:21,000 --> 00:55:26,400 -Jag borde nog gå. -Okej, visst. 669 00:55:26,560 --> 00:55:30,440 Men vi ses imorgon och väljer ballonger. 670 00:55:30,600 --> 00:55:33,600 -Just det. Vi möts där. -Perfekt. 671 00:55:33,760 --> 00:55:37,800 -Toppen. -Jag hittar ut. 672 00:55:38,800 --> 00:55:42,360 -Hej då. -Hej då. 673 00:56:04,560 --> 00:56:06,680 God morgon. 674 00:56:09,120 --> 00:56:10,480 Vad är det här? 675 00:56:10,640 --> 00:56:13,560 Jag ville bjuda min bästis på frukost. 676 00:56:13,720 --> 00:56:16,960 Det är inte ett spa, men du hade helt rätt. 677 00:56:17,120 --> 00:56:19,880 Jag måste ha egentid med dig. 678 00:56:21,600 --> 00:56:25,800 -Vad har hänt? -Det är en pinsam historia. 679 00:56:25,960 --> 00:56:29,040 Min favorit. Jag vill höra allt. 680 00:56:31,040 --> 00:56:37,440 När du och Joe gick frågade Forest om jag ville spela squash. 681 00:56:37,600 --> 00:56:39,320 Jag svarade ja. 682 00:56:39,480 --> 00:56:42,600 -Jag visste inte ens att du spelade! -Det gör jag inte. 683 00:56:42,760 --> 00:56:45,160 -Okej, varför... -Jag vet inte. 684 00:56:45,320 --> 00:56:47,960 Det skulle ge oss något att prata om. 685 00:56:48,120 --> 00:56:50,840 Jag har spelat tennis, hur annorlunda kan det vara? 686 00:56:51,000 --> 00:56:53,200 -Och? -Väldigt annorlunda. 687 00:56:53,360 --> 00:56:56,520 Det var så utmattande. Jag var svimfärdig efter en kvart. 688 00:56:56,680 --> 00:56:59,640 Det var galet. Tack så mycket. 689 00:56:59,800 --> 00:57:02,960 Jag är så glad att min förödmjukelse gör dig så glad. 690 00:57:03,120 --> 00:57:07,120 Förlåt. Fortsätt. 691 00:57:07,280 --> 00:57:09,520 Vad sa han? 692 00:57:10,680 --> 00:57:15,080 Han var faktiskt väldigt gullig. 693 00:57:15,240 --> 00:57:18,600 Men det var förödmjukande. Det var så pinsamt. 694 00:57:18,760 --> 00:57:21,280 Snälla, så illa var det nog inte. 695 00:57:22,280 --> 00:57:26,440 Kelly, jag kan aldrig träffa honom igen. Ärligt talat. 696 00:57:26,600 --> 00:57:29,760 Det är bara löjligt. 697 00:57:29,920 --> 00:57:32,480 -Du kan inte undvika honom. -Jo, det kan jag! 698 00:57:32,640 --> 00:57:37,120 Det finns många bra caféer i den här stan. Jag klarar mig. 699 00:57:37,280 --> 00:57:40,080 Han kanske tyckte det var gulligt. 700 00:57:40,240 --> 00:57:45,000 -Ge inte upp så lätt. Förlåt. -Herregud. 701 00:57:45,160 --> 00:57:49,240 Nej, nej. Jag ger upp. 702 00:57:49,400 --> 00:57:54,920 Jag drar mig tillbaka från dejtandet, allihop! Kom igen. 703 00:57:55,080 --> 00:57:59,680 Världen är en säkrare plats om jag håller mig för mig själv. 704 00:57:59,840 --> 00:58:02,960 -Jag skaffar en katt. -Kan du sluta? 705 00:58:03,120 --> 00:58:08,560 Ingen får säga så till min bästa vän. Inte ens du. 706 00:58:08,720 --> 00:58:14,240 Jag vill inte prata om det. Hur går det med Joe? 707 00:58:14,400 --> 00:58:18,200 Det verkar gå ganska bra. 708 00:58:18,360 --> 00:58:21,120 -Vad menar du? -Kom igen. 709 00:58:21,280 --> 00:58:24,240 Jag ser hur ni pratar med varandra. 710 00:58:24,400 --> 00:58:28,480 Det är bara mitt jobb. 711 00:58:29,560 --> 00:58:32,680 Att bygga upp en vänskaplig, avslappnad kundrelation- 712 00:58:32,840 --> 00:58:34,280 -så att de är trygga. 713 00:58:34,440 --> 00:58:39,840 Jag förstår. Grattis till ett bra jobb. 714 00:58:40,920 --> 00:58:42,320 Tack. 715 00:58:43,320 --> 00:58:49,000 Jag ser hur han ser på dig, och det är inte hans jobb. 716 00:58:51,520 --> 00:58:55,120 Han är bara trevlig. 717 00:59:00,520 --> 00:59:05,400 Det var det sista på listan, mr Barker. 718 00:59:05,560 --> 00:59:07,600 -Jaså? -Ja. 719 00:59:07,760 --> 00:59:12,720 Förutom några smågrejer är allting ordnat nu. 720 00:59:12,880 --> 00:59:17,000 -Och vi har tre dagar tillgodo. -Imponerande. 721 00:59:17,160 --> 00:59:20,560 -Du anlitade den bästa. -Uppenbarligen. 722 00:59:22,720 --> 00:59:28,320 -Tack så mycket, Kelly. -Ingen fara. Vi hjälptes åt. 723 00:59:28,480 --> 00:59:31,120 -Vi är ett bra team. -Absolut. 724 00:59:32,840 --> 00:59:36,640 -Har du fortfarande ont i ryggen? -Lite. 725 00:59:36,800 --> 00:59:40,360 Jag vet faktiskt vad som kan hjälpa. 726 00:59:40,520 --> 00:59:42,360 Jaså? 727 01:00:05,240 --> 01:00:09,720 -Gör folk det här för skojs skull? -Tro det eller ej. 728 01:00:09,880 --> 01:00:13,720 -Hur känns ryggen? -Sämre. 729 01:00:13,880 --> 01:00:18,760 -Du måste fortsätta öva. -Jag ska ha det i åtanke. 730 01:00:20,680 --> 01:00:23,720 -Jag ska hitåt. -Okej. 731 01:00:23,880 --> 01:00:29,240 Vi möts i lokalen dagen innan festen- 732 01:00:29,400 --> 01:00:31,600 -och börjar organisera allt. 733 01:00:31,760 --> 01:00:35,120 -Ja, chefen. -Vi ses då. 734 01:00:35,280 --> 01:00:38,440 Får jag bjuda dig på middag ikväll? 735 01:00:39,680 --> 01:00:42,040 Som tack för det hårda jobbet. 736 01:00:43,120 --> 01:00:45,000 Det är min version av en bukett. 737 01:00:46,520 --> 01:00:51,160 Det låter inte särskilt professionellt. 738 01:00:51,320 --> 01:00:54,640 Men vi kan ta med vänner. 739 01:00:57,040 --> 01:00:58,720 Visst. 740 01:01:01,840 --> 01:01:04,880 -Välkomna tillbaka! -Eli! 741 01:01:07,880 --> 01:01:10,000 Så kul att se er igen. 742 01:01:10,160 --> 01:01:13,320 -Hur har det gått? -Ta en titt. 743 01:01:13,480 --> 01:01:16,480 Affärerna har blomstrat sen recensionen på hemsidan. 744 01:01:16,640 --> 01:01:19,800 -Tack. Du är en fin människa. -Inga problem. 745 01:01:19,960 --> 01:01:22,400 -Jag tar snart er beställning. -Tack. 746 01:01:23,400 --> 01:01:26,560 Vi har nog fått fel bord. 747 01:01:26,720 --> 01:01:29,080 Hej, allihopa. 748 01:01:29,240 --> 01:01:32,280 -Hej, igen. -Hej. 749 01:01:36,720 --> 01:01:39,240 Ni spelade visst squash. Hur gick det? 750 01:01:39,400 --> 01:01:41,400 -Herregud, det var... -Fantastiskt. 751 01:01:41,560 --> 01:01:44,360 Hon var fantastisk. Imponerande. 752 01:01:44,520 --> 01:01:49,680 Jag hoppas att vi kan spela igen. Jag har mött min jämlike. 753 01:01:55,960 --> 01:01:59,800 -Tack. -Tack. 754 01:02:08,400 --> 01:02:12,880 Det är en fin kväll. Vill du ta en promenad i parken? 755 01:02:16,680 --> 01:02:20,480 Okej. Ja. 756 01:02:20,640 --> 01:02:23,880 -Ha en bra kväll. -Trevlig kväll. 757 01:02:24,040 --> 01:02:26,360 Hej då! 758 01:02:28,960 --> 01:02:30,280 Vad? 759 01:02:30,440 --> 01:02:32,640 Du älskar att organisera andras liv. 760 01:02:32,800 --> 01:02:35,800 Nej! Det stämmer inte. 761 01:02:37,840 --> 01:02:40,040 Okej, kanske lite. 762 01:02:43,760 --> 01:02:46,000 -Nåväl... -Jag följer dig en bit. 763 01:02:46,160 --> 01:02:50,440 -Det behövs inte. -Jag vill göra det. 764 01:02:50,600 --> 01:02:52,320 Okej. 765 01:02:55,440 --> 01:03:00,360 -Det var fint gjort med Eli. -Det är bara mitt jobb. 766 01:03:00,520 --> 01:03:03,560 Att hitta nya ställen i stan som läsarna kan uppskatta. 767 01:03:04,560 --> 01:03:08,760 Du kanske kan... Nej, glöm det. 768 01:03:09,760 --> 01:03:12,280 -Vad? -Nej. 769 01:03:13,280 --> 01:03:15,960 Jag tänkte att du kunde skriva om Horizon Events. 770 01:03:16,120 --> 01:03:18,800 -Det är bara dumt. -Självklart. 771 01:03:18,960 --> 01:03:21,040 Det är det minsta jag kan göra. 772 01:03:21,200 --> 01:03:22,840 -Seriöst? -Ja. 773 01:03:23,000 --> 01:03:26,360 -Det vore otroligt. -Absolut. 774 01:03:26,520 --> 01:03:29,440 Jag kan själv skriva inlägget. Får jag nämna dig? 775 01:03:30,520 --> 01:03:35,200 Jag antar det. Varför inte? Se till att jag låter otrolig, okej? 776 01:03:35,360 --> 01:03:37,440 Det blir inte svårt. 777 01:03:42,720 --> 01:03:45,520 New York är så vackert på kvällen. 778 01:03:45,680 --> 01:03:49,560 Ja, jag älskar den här staden. 779 01:03:50,560 --> 01:03:55,040 -Hur länge har du bott här? -Min familj är från Jersey. 780 01:03:55,200 --> 01:04:00,000 Jag flyttade för fyra år sen. Min mamma flyttade när pappa dog. 781 01:04:01,320 --> 01:04:04,120 -För att vara närmare dig? -Ja. 782 01:04:06,000 --> 01:04:10,880 Vad fint. Vad tog dig till storstan? 783 01:04:12,800 --> 01:04:14,600 Ett ex. 784 01:04:16,840 --> 01:04:20,760 Jag flyttade hit för att bo med henne. Det varade i sex månader. 785 01:04:20,920 --> 01:04:24,080 -Tråkigt att höra. -Det är okej. Det funkade inte. 786 01:04:25,400 --> 01:04:31,280 Jag tänkte flytta till Jersey, men fick jobb och stannade kvar. 787 01:04:33,320 --> 01:04:35,080 Bra beslut. 788 01:04:39,120 --> 01:04:43,440 Jag ska åt det här hållet, så nu säger jag väl god natt. 789 01:04:44,440 --> 01:04:45,800 Okej. 790 01:04:45,960 --> 01:04:48,960 Vi ses i studion i övermorgon. 791 01:04:49,120 --> 01:04:50,440 Vi ses då. 792 01:04:51,440 --> 01:04:53,760 -Hej då. -Hej då. 793 01:05:09,160 --> 01:05:11,960 -Tack. -Vad sa familjen om Dubai? 794 01:05:14,520 --> 01:05:18,120 -Seriöst? Har du inte berättat? -Jag ska göra det. 795 01:05:18,280 --> 01:05:20,200 -Idag. -Ja, sir. 796 01:05:22,240 --> 01:05:25,640 -Du måste berätta för Kelly. -Varför? 797 01:05:26,720 --> 01:05:28,320 Kom igen. 798 01:05:36,920 --> 01:05:40,040 -Sa han det? -Att det är det minsta han kan göra. 799 01:05:40,200 --> 01:05:45,800 -Han ska skriva den själv idag. -Det här är stort, Kelly! 800 01:05:45,960 --> 01:05:48,640 Du har kämpat hårt för företaget. 801 01:05:48,800 --> 01:05:53,240 Varför slösar jag tid? Jobbet är ditt om du vill ha det. 802 01:05:53,400 --> 01:05:58,920 Är du seriös? Det är fantastiskt. 803 01:05:59,080 --> 01:06:01,440 Jag påbörjar processen imorgon. 804 01:06:01,600 --> 01:06:05,000 -Grattis. Du förtjänar det. -Tack. 805 01:06:05,160 --> 01:06:09,080 Vet du vad? Vi har precis fått en stor förfrågan. 806 01:06:09,240 --> 01:06:11,640 En extremt förmögen investerare- 807 01:06:11,800 --> 01:06:15,520 -från Japan vill ha en stor fest för ett av sina företag här. 808 01:06:15,680 --> 01:06:20,600 Jag tänkte göra det själv, men vi borde samarbeta. 809 01:06:20,760 --> 01:06:23,000 -Allvarligt? -Det är en jättebra idé! 810 01:06:23,160 --> 01:06:26,280 Två hjärnor är bättre än en, och det ger dig chansen- 811 01:06:26,440 --> 01:06:28,200 -att jobba med en större budget. 812 01:06:28,360 --> 01:06:30,160 -Hur mycket större? -Sjusiffrig. 813 01:06:32,240 --> 01:06:36,000 Ja. Det är en högre nivå än vad du är van vid. 814 01:06:36,160 --> 01:06:38,080 -Kan du hantera det? -Självklart. 815 01:06:38,240 --> 01:06:42,080 Det är precis det jag vill höra. Jag skickar över detaljerna. 816 01:06:42,240 --> 01:06:46,560 Han är här hela eftermiddagen den 30:e för att diskutera allt. 817 01:06:46,720 --> 01:06:52,120 Är det... Är han flexibel? 818 01:06:52,280 --> 01:06:55,920 Han är väldigt upptagen, Kelly. Han kan bara då. 819 01:06:57,000 --> 01:07:03,240 -Är det ett problem? -Nej, bara... 820 01:07:03,400 --> 01:07:08,360 Det är Joes... Mr Barkers syskonbarns fest. 821 01:07:08,520 --> 01:07:11,440 Oroa dig inte. Jag skickar dit nån annan. 822 01:07:12,680 --> 01:07:19,040 Kom ihåg, Kelly. Bli inte för fäst. Vi beställer tårtan, men äter inte. 823 01:07:23,160 --> 01:07:28,120 Samantha? Jag är hemskt ledsen. 824 01:07:29,920 --> 01:07:33,120 Jag vill verkligen vara med på festen. 825 01:07:35,360 --> 01:07:40,600 Det är ett stort beslut, Kelly. Tänk över saken. 826 01:08:11,280 --> 01:08:14,520 Varm choklad? Det har jag inte fått sen jag var 12 år. 827 01:08:14,680 --> 01:08:17,320 Du ser ut att behöva det. 828 01:08:18,560 --> 01:08:21,240 Kom igen, ut med det. 829 01:08:21,400 --> 01:08:25,400 Det verkar vara nåt som tynger dig. 830 01:08:25,560 --> 01:08:27,240 Modersinstinkten. 831 01:08:30,880 --> 01:08:32,320 Tja... 832 01:08:34,520 --> 01:08:38,600 -Jag har fått ett jobberbjudande. -Det är ju underbart! 833 01:08:39,680 --> 01:08:41,240 Och måste flytta till Dubai. 834 01:08:43,880 --> 01:08:49,160 -Okej. När? -Nästa vecka. 835 01:08:49,320 --> 01:08:52,400 -Va? -Willow sover. 836 01:08:53,320 --> 01:08:56,160 -Varför sa du inte det tidigare? -Jag kunde inte. 837 01:08:56,320 --> 01:08:59,720 Jag försökte, men har dåligt samvete. Du flyttade närmare... 838 01:08:59,880 --> 01:09:03,400 Oroa dig inte för mig. Jag klarar mig. 839 01:09:03,560 --> 01:09:07,280 Det är ditt liv, din karriär. Jag är glad för din skull. 840 01:09:12,840 --> 01:09:17,480 -Det är inte bara det. -Låt mig gissa. Kelly? 841 01:09:19,720 --> 01:09:21,960 Modersinstinkt? 842 01:09:22,120 --> 01:09:25,640 Jag kan inte ta åt mig äran. Willow anade det. 843 01:09:28,880 --> 01:09:30,680 Smart unge. 844 01:09:32,760 --> 01:09:34,400 Jag vet inte vad jag ska göra. 845 01:09:35,680 --> 01:09:39,000 Det blir inte fel om du följer ditt hjärta. 846 01:10:00,720 --> 01:10:02,960 -Hej! -Hej, tjejen. 847 01:10:03,120 --> 01:10:05,640 -Vad händer? -Inte mycket. 848 01:10:05,800 --> 01:10:09,880 Jag tänkte att vi kunde ha filmkväll. Vill du komma hit? 849 01:10:10,040 --> 01:10:13,640 Ta med pyjamas? Som förr i tiden. 850 01:10:14,640 --> 01:10:20,160 -Jag är ute med Forest. -Jaha! Förlåt! Ha så kul. 851 01:10:20,320 --> 01:10:22,880 -Är allt okej? -Självklart. 852 01:10:23,040 --> 01:10:25,680 -Säkert? -Absolut. 853 01:10:25,840 --> 01:10:27,840 Vi kan ha filmkväll imorgon. 854 01:10:28,000 --> 01:10:31,160 -Det låter bra. -Okej. 855 01:10:31,320 --> 01:10:34,560 -Okej. Ha en bra kväll. -Det ska jag. 856 01:10:34,720 --> 01:10:36,600 -Hej då. -Hej då. 857 01:10:59,080 --> 01:11:03,640 -Jag bjuder på den här. -Tack, Forest. 858 01:11:03,800 --> 01:11:09,240 -Tack själv. Emma är riktigt härlig. -Det är hon. 859 01:11:10,240 --> 01:11:13,480 -Ställ inte till det! Bra. -Det ska jag inte. 860 01:11:15,240 --> 01:11:19,520 -Höll stormen dig vaken? -Ja. 861 01:11:20,520 --> 01:11:24,120 -Ja, stormen. -Hoppas det hjälper. 862 01:11:35,120 --> 01:11:37,320 Förlåt. Var det oförskämt? 863 01:11:39,840 --> 01:11:43,360 Jag träffade Willow i morse. Hon ser verkligen fram emot imorgon. 864 01:11:43,520 --> 01:11:48,400 Hon har berättat för vänner om dig. Du har gjort ett intryck. 865 01:11:48,560 --> 01:11:51,520 -Jag måste prata... -Jag... Förlåt. Säg du. 866 01:11:51,680 --> 01:11:53,920 -Förlåt. -Börja du. 867 01:11:55,160 --> 01:11:59,320 Jag har fått ett nytt uppdrag- 868 01:11:59,480 --> 01:12:03,440 -och jag kan därför inte komma imorgon. 869 01:12:06,920 --> 01:12:09,760 Jag är ledsen. 870 01:12:10,760 --> 01:12:13,680 Kan du komma förbi och säga hej? 871 01:12:15,160 --> 01:12:20,440 Jag är helt uppbokad, så jag hinner inte. 872 01:12:20,600 --> 01:12:24,440 Och det är inte en del av mitt jobb. 873 01:12:24,600 --> 01:12:28,400 Vi beställer tårtan, men äter inte. 874 01:12:32,000 --> 01:12:34,000 Hon förstår nog. 875 01:12:37,640 --> 01:12:39,520 -Vi borde bege oss. -Ja. 876 01:12:39,680 --> 01:12:41,960 Leveranserna dyker snart upp. 877 01:12:42,120 --> 01:12:43,960 -Vi måste ta emot dem. -Då går vi. 878 01:12:44,120 --> 01:12:50,880 -Vad ville du säga? -Det var inget viktigt. 879 01:12:52,920 --> 01:12:54,400 Okej. 880 01:13:08,680 --> 01:13:15,080 Kelly! Jag är hemskt ledsen. Jag tänkte ringa dig. 881 01:13:15,240 --> 01:13:19,920 Stormen... Taket brakade in, och hela studion har svämmat över. 882 01:13:20,080 --> 01:13:24,440 Herregud. Mår du bra? Var det nån här inne? 883 01:13:24,600 --> 01:13:27,960 Nej, tack och lov. Det såg ut så här när jag kom hit- 884 01:13:28,120 --> 01:13:30,640 -och jag har ringt runt sen dess. 885 01:13:30,800 --> 01:13:35,840 Vi måste stänga ner tills allt är fixat. 886 01:13:36,000 --> 01:13:41,520 Ni ska få tillbaka er handpenning såklart. Jag är ledsen. 887 01:13:43,960 --> 01:13:46,240 Jag måste ta det här. 888 01:13:51,040 --> 01:13:54,520 Hur ska vi hitta en ny lokal på 24 timmar? 889 01:13:54,680 --> 01:13:56,600 Jag är ledsen, Joe. 890 01:13:56,760 --> 01:14:00,440 Du är duktig, Kelly, men du kan inte planera för en storm. 891 01:14:01,800 --> 01:14:07,000 Du har inget att be om ursäkt för. Du har varit så professionell. 892 01:14:08,520 --> 01:14:11,480 Det här förändrar inget med inlägget på hemsidan. 893 01:14:13,360 --> 01:14:14,800 Tack. 894 01:14:14,960 --> 01:14:18,240 Det är nog mitt sista inlägg för dem. 895 01:14:19,320 --> 01:14:21,480 Vad menar du? 896 01:14:21,640 --> 01:14:24,160 Jag flyttar till Dubai för ett nytt jobb. 897 01:14:26,440 --> 01:14:30,080 -Varför har du inte sagt nåt? -Varför skulle jag? 898 01:14:31,160 --> 01:14:34,200 Vi jobbar väl bara ihop? 899 01:14:38,320 --> 01:14:39,840 Grattis. 900 01:14:41,800 --> 01:14:43,200 Tack. 901 01:14:45,040 --> 01:14:49,240 Okej, jag måste komma på hur jag ska säga detta till Willow. 902 01:14:51,000 --> 01:14:52,600 Hej då. 903 01:14:54,520 --> 01:14:56,560 Ja, hej då. 904 01:15:02,000 --> 01:15:03,800 Joe! 905 01:15:06,040 --> 01:15:08,840 Vi borde kanske inte ställa in än. 906 01:15:10,480 --> 01:15:15,560 Ge mig till ikväll. Jag ska försöka komma på nåt. 907 01:15:18,240 --> 01:15:19,680 Okej. 908 01:16:04,000 --> 01:16:07,400 Jag letar efter en lokal till ett barnkalas. 909 01:16:07,560 --> 01:16:09,680 Jag vet att det är kort varsel- 910 01:16:09,840 --> 01:16:13,440 -men är det möjligtvis ledigt imorgon? 911 01:16:13,600 --> 01:16:16,080 Hej! Kelly Broussard här. 912 01:16:16,240 --> 01:16:20,040 Jag planerade din svägerskas 30-årsfest. 913 01:16:20,200 --> 01:16:23,480 Hej, det här är Kelly. Hör på... 914 01:16:23,640 --> 01:16:27,040 Jag behöver tips på en lokal med discokula. 915 01:16:28,600 --> 01:16:32,480 Tack för att du tar dig tid. Okej, hej då. 916 01:16:32,640 --> 01:16:38,760 Inga problem. Det var en chansning. Nej, det är okej. 917 01:16:38,920 --> 01:16:43,200 Tack för att du kollade. Tack ändå. Hej då. 918 01:16:43,360 --> 01:16:45,720 Ja, fullbokade? Okej. 919 01:16:53,880 --> 01:16:58,400 Willow, angående din fest imorgon. 920 01:17:25,600 --> 01:17:27,840 Jag hatar att säga det, men jag sa ju det. 921 01:17:28,000 --> 01:17:31,160 Nej, du älskar att säga det. 922 01:17:32,240 --> 01:17:35,040 Det gör alla. Det är ett dumt uttryck. 923 01:17:37,200 --> 01:17:38,800 Var det så uppenbart? 924 01:17:41,720 --> 01:17:48,160 Jag ville inte låta det hända. Jag försökte hålla mig professionell. 925 01:17:48,320 --> 01:17:51,720 Det är bara usel tajming. 926 01:17:55,800 --> 01:17:57,680 Minns du hur vi träffades? 927 01:17:57,840 --> 01:17:59,160 -Du och jag? -Ja. 928 01:17:59,320 --> 01:18:04,680 -Självklart. -Okej, berätta. 929 01:18:04,840 --> 01:18:07,800 -Nu? -Gör det bara. 930 01:18:07,960 --> 01:18:11,840 Okej. Vi träffades i hissen i vårt tidigare lägenhetshus. 931 01:18:12,000 --> 01:18:15,320 Vi fastnade där i flera timmar. 932 01:18:15,480 --> 01:18:19,960 -Vi började prata... -Om hur dyra hyrorna är i stan. 933 01:18:20,120 --> 01:18:21,960 Jag hade varit här i sex månader. 934 01:18:22,120 --> 01:18:24,920 Du behövde en rumskompis för att dra ner på hyran. 935 01:18:25,080 --> 01:18:29,120 -Det var väl du som sa det? -Nej, jag skämtade. 936 01:18:29,280 --> 01:18:33,520 Jag sa: "Vi borde bo ihop!" Du trodde jag var seriös och sa... 937 01:18:33,680 --> 01:18:35,840 -När? -När? 938 01:18:36,000 --> 01:18:42,120 Det stämmer. Jag hade glömt det. Varför pratar vi om det? 939 01:18:42,280 --> 01:18:45,680 Du missade en arbetsintervju för att du satt fast i hissen. 940 01:18:45,840 --> 01:18:49,080 Just det. Jag ville verkligen ha jobbet. 941 01:18:49,240 --> 01:18:55,200 Men universum stängde in dig i en liten låda med en konstig tjej. 942 01:18:55,360 --> 01:19:00,040 -Väldigt konstig. -Som sen blev din bästa vän. 943 01:19:03,120 --> 01:19:08,760 Ibland är olägenheter livets sätt- 944 01:19:08,920 --> 01:19:12,080 -att peka dig i rätt riktning. 945 01:19:15,200 --> 01:19:18,480 -Har du läst det i en lyckokaka? -Nej, jag kom precis på det. 946 01:19:18,640 --> 01:19:20,880 -Det lät ganska bra. -Tack. 947 01:19:24,200 --> 01:19:28,720 Får jag leka amatörterapeut? 948 01:19:28,880 --> 01:19:33,000 Okej, filosof och terapeut. Hur mycket är jag skyldig? 949 01:19:33,160 --> 01:19:38,600 Du är så duktig på att organisera andra människors liv. 950 01:19:38,760 --> 01:19:41,560 Titta bara på mig och Forest. 951 01:19:41,720 --> 01:19:47,720 Jag har aldrig varit lyckligare, och det är tack vare dig. 952 01:19:47,880 --> 01:19:52,080 Men när det gäller ditt eget liv... 953 01:19:54,520 --> 01:19:57,840 Okej, vad ska jag göra, doktorn? 954 01:19:59,920 --> 01:20:05,280 Jag vet inte. Anlita en livsplanerare? 955 01:20:05,440 --> 01:20:10,400 Ja... Det är ingen dålig idé. 956 01:20:11,560 --> 01:20:15,320 Om jag ser detta som ett jobb kan jag planera allt. 957 01:20:15,480 --> 01:20:17,520 Kel. 958 01:20:17,680 --> 01:20:20,680 Det är inte ett problem som kan lösas med ett kalkylark. 959 01:20:20,840 --> 01:20:25,600 Svaret finns inte här uppe, utan här inne. 960 01:20:44,520 --> 01:20:46,640 Vad gör du? 961 01:20:49,720 --> 01:20:54,280 Hej, Joe. Jag har en idé. 962 01:20:58,240 --> 01:21:01,360 Jag kan inte tro mina ögon. 963 01:21:01,520 --> 01:21:04,480 Du vet väl hur onyttiga dessa är? 964 01:21:06,560 --> 01:21:09,080 Vem är du? Vad har du gjort med min morbror? 965 01:21:09,240 --> 01:21:11,440 Det är ett speciellt tillfälle. 966 01:21:12,960 --> 01:21:16,360 Jag är ledsen för det här med festen, Willow. 967 01:21:16,520 --> 01:21:20,920 Det är okej. Så viktigt är det inte. 968 01:21:22,000 --> 01:21:24,880 Jag har haft det så bra med dig och mormor på sistone. 969 01:21:25,040 --> 01:21:29,880 Det har varit toppen. Festen var bara grädden på moset. 970 01:21:30,040 --> 01:21:33,680 Jag är ändå inte så förtjust i grädde. 971 01:21:36,680 --> 01:21:40,160 -Du är en cool tjej. -Jag vet. 972 01:21:43,920 --> 01:21:47,680 Dina föräldrar kommer om ett tag. Ska vi besöka alpackorna? 973 01:21:47,840 --> 01:21:50,360 -Ja! -Okej, då gör vi det. 974 01:21:52,960 --> 01:21:57,480 Kul att se dig igen, Willow. Alfie har saknat dig. 975 01:21:57,640 --> 01:21:59,320 Överraskning! 976 01:22:04,360 --> 01:22:06,600 Grattis, prinsessan. 977 01:22:15,920 --> 01:22:18,280 Mamma! Pappa! 978 01:22:59,120 --> 01:23:04,560 Damer och herrar, killar och tjejer, tack för att ni är här- 979 01:23:04,720 --> 01:23:09,280 -på prinsessan Willows 10-årskalas. 980 01:23:12,160 --> 01:23:15,760 Vi har en liten överraskning till er. 981 01:23:19,600 --> 01:23:22,760 Du behöver en partner. 982 01:23:27,440 --> 01:23:30,280 Visst är han fin? 983 01:23:31,880 --> 01:23:34,800 Okej, varsågoda. 984 01:23:36,360 --> 01:23:38,200 Fem, sex, sju, åtta! 985 01:24:05,120 --> 01:24:08,240 Okej, allihopa! Nu dansar vi! 986 01:24:39,480 --> 01:24:44,840 -Willow verkar nöjd. -Det är hon. 987 01:24:45,880 --> 01:24:50,040 Du organiserade detta på ett dygn... Det är fantastiskt. 988 01:24:50,200 --> 01:24:53,120 -Du tvivlade väl inte på mig? -Aldrig. 989 01:24:55,200 --> 01:25:00,360 -Jag kan inte tacka dig nog, Kelly. -Nöjet var mitt. 990 01:25:02,520 --> 01:25:05,480 Hur blev det med din nya klient som du skulle jobba med? 991 01:25:07,960 --> 01:25:13,120 Jag har faktiskt sagt upp mig. 992 01:25:14,480 --> 01:25:16,280 -Va? -Ja. 993 01:25:16,440 --> 01:25:18,360 Varför det? 994 01:25:18,520 --> 01:25:22,200 Jag har drömt om att starta min egen eventfirma- 995 01:25:22,360 --> 01:25:26,360 -och jag är redo nu. 996 01:25:27,480 --> 01:25:31,640 Det låter som en bra idé. Du kommer att lyckas. 997 01:25:31,800 --> 01:25:35,400 Det är många föräldrar här som är väldigt imponerade. 998 01:25:35,560 --> 01:25:38,040 Du borde mingla lite. 999 01:25:38,200 --> 01:25:42,240 Nej, jag ska ta en paus. 1000 01:25:43,400 --> 01:25:45,360 Jag måste... 1001 01:25:47,480 --> 01:25:49,880 ...hitta lite mer balans. 1002 01:25:52,320 --> 01:25:55,880 Du då? Ser du fram emot Dubai? 1003 01:25:57,600 --> 01:25:59,120 Jag ska inte åka. 1004 01:26:01,360 --> 01:26:03,960 -Är det sant? -Ja. 1005 01:26:04,120 --> 01:26:09,000 Jag vill stanna i den här staden. Det är mitt hem. 1006 01:26:09,160 --> 01:26:13,720 Jag vill vara nära familjen och vännerna. 1007 01:26:15,080 --> 01:26:19,680 Och nära dig. Om du vill det. 1008 01:26:20,680 --> 01:26:23,080 Jag är inte helt emot det. 1009 01:28:42,800 --> 01:28:46,800 Text: Louise Bengtsson Iyuno