1 00:00:07,298 --> 00:00:08,675 -[screams, grunts] -[snarling] 2 00:00:10,802 --> 00:00:13,763 * * 3 00:00:13,805 --> 00:00:15,640 -[soft laugh] -[Guy grunts] 4 00:00:15,682 --> 00:00:16,725 -Good luck, Guy! 5 00:00:16,766 --> 00:00:19,144 -Dawn! Guy's not on our team, remember? 6 00:00:19,185 --> 00:00:20,311 DAWN: Oh yeah! 7 00:00:20,353 --> 00:00:22,397 Then I hope you're ready for the heat, Guy, 8 00:00:22,439 --> 00:00:25,734 'cause Eep's got the heat, and she's gonna give it to you! 9 00:00:25,775 --> 00:00:27,193 And it's gonna be so hot, 10 00:00:27,235 --> 00:00:29,195 it's gonna start a fire, and then everything on the farm 11 00:00:29,237 --> 00:00:31,573 will burn to the ground, and we'll have nothing left! 12 00:00:31,614 --> 00:00:32,991 [gasps] 13 00:00:33,033 --> 00:00:35,160 Maybe we should get some buckets of water. 14 00:00:35,201 --> 00:00:37,412 -It's fine, Dawn! I can handle the heat! 15 00:00:37,454 --> 00:00:39,539 -Hey, are we playing stick fruit here or what?! 16 00:00:39,581 --> 00:00:41,374 'Cause this heat's starting to cool off. 17 00:00:41,416 --> 00:00:44,169 -I was ready to play before any of us were even born! 18 00:00:44,210 --> 00:00:45,712 -What? -Yeah, scratch that. 19 00:00:45,754 --> 00:00:46,796 It sounded better in my head. 20 00:00:46,838 --> 00:00:48,006 Can you throw the fruit now, please? 21 00:00:48,048 --> 00:00:49,883 -Ho, ho! Gladly. 22 00:00:49,924 --> 00:00:52,969 -Please don't hit it to me. Please don't hit it to me... 23 00:00:53,011 --> 00:00:56,598 Wait. I'm the only one out here, and I can't handle the heat. 24 00:00:56,639 --> 00:00:57,891 Why did I agree to this? 25 00:00:57,932 --> 00:00:59,434 [winding up, grunts] 26 00:01:00,602 --> 00:01:02,062 Oh no! 27 00:01:02,103 --> 00:01:04,105 [crashing] 28 00:01:04,147 --> 00:01:05,857 -Did I catch it? -EEP: Sure! 29 00:01:05,899 --> 00:01:07,317 That's what the crashing sound was! 30 00:01:07,359 --> 00:01:09,652 -Nice try, Dawn, but for next time, 31 00:01:09,694 --> 00:01:11,905 I find keeping your eyes open helps. 32 00:01:11,946 --> 00:01:13,365 -Well, where'd it go, then? 33 00:01:13,406 --> 00:01:14,741 -Into your mom and dad's hut! 34 00:01:14,783 --> 00:01:16,368 I'll go clean up the mess before they see it. 35 00:01:16,409 --> 00:01:18,078 In and out like it never happened. 36 00:01:18,119 --> 00:01:19,245 -No, I'll do it. 37 00:01:19,287 --> 00:01:20,914 I'm the one who missed the catch. 38 00:01:20,955 --> 00:01:22,707 [panting] 39 00:01:22,749 --> 00:01:23,958 It was close, though, right? 40 00:01:24,000 --> 00:01:26,252 -Sure! Close! -[cranking] 41 00:01:26,294 --> 00:01:28,254 Let's go with close! 42 00:01:28,296 --> 00:01:31,216 -* Let's live wild, the world's our own * 43 00:01:31,257 --> 00:01:33,677 * We built this wheel now it's gunna roll * 44 00:01:33,718 --> 00:01:38,306 * You know a spark becomes a fire wherever we go * 45 00:01:39,307 --> 00:01:40,517 * Whoa-ho-ho * 46 00:01:40,558 --> 00:01:42,894 * Stuck together, stuck, stuck together * 47 00:01:42,936 --> 00:01:46,189 * It's an evolution for worse or for better * 48 00:01:46,231 --> 00:01:49,109 * To find some unity * 49 00:01:49,150 --> 00:01:51,736 * For all humanity * 50 00:01:51,778 --> 00:01:53,780 * Because we're stuck together * 51 00:01:53,822 --> 00:01:55,907 * In one big family tree * 52 00:01:57,742 --> 00:01:59,452 * * 53 00:01:59,494 --> 00:02:02,872 -Mangotato? C'meeere, mangotato. 54 00:02:02,914 --> 00:02:04,332 Tato-tato-tato. [gasps] [mumbling] 55 00:02:04,374 --> 00:02:06,626 [snores, mumbles] 56 00:02:06,668 --> 00:02:08,253 Thunk? What are you doing in here? 57 00:02:08,294 --> 00:02:09,629 [yelps, grunts] 58 00:02:09,671 --> 00:02:13,049 -I wasnapping, thank you very much. 59 00:02:13,091 --> 00:02:15,135 -You know this is my parents' hut, right? 60 00:02:15,176 --> 00:02:16,636 And that theysleep here? 61 00:02:16,678 --> 00:02:18,138 -Weird. Who knew 62 00:02:18,179 --> 00:02:19,764 your parents and I had so much in common. 63 00:02:19,806 --> 00:02:21,808 -Don't you have your own hut to sleep in? 64 00:02:21,850 --> 00:02:23,226 -Don't hate the nap player. 65 00:02:23,268 --> 00:02:24,811 Hate the nap game. 66 00:02:24,853 --> 00:02:25,937 * * 67 00:02:25,979 --> 00:02:28,314 -Hm. Mangotato! 68 00:02:28,356 --> 00:02:29,816 Come here, mangotato. 69 00:02:29,858 --> 00:02:31,151 [gasps, yells] 70 00:02:31,192 --> 00:02:32,902 * * 71 00:02:32,944 --> 00:02:34,529 Oh, it's just a picture. 72 00:02:34,571 --> 00:02:35,697 Ah! 73 00:02:36,740 --> 00:02:39,784 Wow. Mom sure likes looking at Mom. 74 00:02:39,826 --> 00:02:40,910 * * 75 00:02:40,952 --> 00:02:42,996 There you are, mangotato! 76 00:02:43,038 --> 00:02:44,831 You made quite a mess. 77 00:02:44,873 --> 00:02:47,125 [humming] 78 00:02:47,167 --> 00:02:48,835 [gasps] Aw! 79 00:02:48,877 --> 00:02:51,212 I was a cute baby! 80 00:02:52,213 --> 00:02:53,256 And Dad was... 81 00:02:53,298 --> 00:02:55,383 a bearded baby? 82 00:02:56,134 --> 00:02:58,511 [gasps] Whoa... 83 00:02:58,553 --> 00:03:01,014 -Uh, you mind keeping it down? -Thunk! 84 00:03:01,056 --> 00:03:02,223 I thought you left. 85 00:03:02,265 --> 00:03:04,184 -I didn't choose the nap life. 86 00:03:04,225 --> 00:03:06,853 The nap life chose me. 87 00:03:06,895 --> 00:03:09,522 -EEP/GUY: Whoa... -DAWN: That's what I said! 88 00:03:09,564 --> 00:03:10,690 GUY: Shiny. 89 00:03:10,732 --> 00:03:12,859 -You look different. Like a grown-up! 90 00:03:12,901 --> 00:03:14,736 -I kind of feel like a grown-up. 91 00:03:14,778 --> 00:03:17,364 It's the bracelet. Who knew the coolest thing on the farm 92 00:03:17,405 --> 00:03:19,824 has been on the farm this whole time! Check it out. 93 00:03:20,825 --> 00:03:23,286 -Ah! Why is it brighter than the sun? 94 00:03:23,328 --> 00:03:25,872 -Sorry! But, that's not even the bestpart. 95 00:03:25,914 --> 00:03:27,248 If you hold it up to your ear, 96 00:03:27,290 --> 00:03:29,459 it sounds like the ocean. 97 00:03:29,501 --> 00:03:31,878 -HOPE: Dawn! -Sounds more like your mom to me. 98 00:03:31,920 --> 00:03:33,004 -Is that my bracelet? 99 00:03:33,046 --> 00:03:34,214 -No. It's a bracelet I found 100 00:03:34,255 --> 00:03:35,924 in a basket in your room. 101 00:03:35,965 --> 00:03:37,717 -Mm-hmm... 102 00:03:37,759 --> 00:03:40,553 -Oh, which makes it yourbracelet. 103 00:03:40,595 --> 00:03:43,264 -I haven't worn this bracelet in moons. 104 00:03:43,306 --> 00:03:45,100 -Why not? It's beautiful! 105 00:03:45,141 --> 00:03:47,769 If I had a bracelet like this, I'd wear it all the time. 106 00:03:47,811 --> 00:03:50,146 Early morning, morning, late morning, 107 00:03:50,188 --> 00:03:51,856 pre-noon, noon, early afternoon, 108 00:03:51,898 --> 00:03:53,775 afternoon-- -Yes, Dawn. All the time. 109 00:03:53,817 --> 00:03:55,568 But I only wear it on special occasions 110 00:03:55,610 --> 00:03:57,404 because it's veryspecial. 111 00:03:57,445 --> 00:03:59,531 Your father gave it to me when you were born. 112 00:03:59,572 --> 00:04:02,200 It was the second best gift I got that day. 113 00:04:02,242 --> 00:04:03,702 -What was the first? 114 00:04:03,743 --> 00:04:05,120 -Hm... 115 00:04:05,161 --> 00:04:08,081 -Oh! Me. That's sweet, Mom. 116 00:04:08,123 --> 00:04:10,750 The shell is so pretty. Can I borrow it? 117 00:04:10,792 --> 00:04:12,335 -Oh, I don't know, Dawn. 118 00:04:12,377 --> 00:04:14,713 -I promise nothing will happen to it! 119 00:04:14,754 --> 00:04:17,841 - Sure. Just like nothing happened to my vase. 120 00:04:17,882 --> 00:04:20,844 Dawn! Can you bring me a vase for these flowers? 121 00:04:20,885 --> 00:04:22,220 -You got it, Mom! 122 00:04:22,262 --> 00:04:23,638 I'm all about that vase. 123 00:04:23,680 --> 00:04:25,724 -[grunting] -[vase shatters] 124 00:04:25,765 --> 00:04:28,143 -HOPE: Or my wind chimes. -Hey, Mom! 125 00:04:28,184 --> 00:04:29,936 -Just chimingin. -[ringing] 126 00:04:29,978 --> 00:04:31,146 Get it? [giggles] 127 00:04:31,187 --> 00:04:32,605 -[smashing] -Whoa! 128 00:04:32,647 --> 00:04:34,858 -HOPE: Or my lamp. -DAWN: Light it up, Mom! 129 00:04:34,899 --> 00:04:35,942 * * 130 00:04:35,984 --> 00:04:37,944 -Whoa! -[crash] 131 00:04:37,986 --> 00:04:41,114 -Or another lamp that you're moving now for some reason. 132 00:04:41,156 --> 00:04:43,283 -Just trying to keep things light. 133 00:04:43,324 --> 00:04:45,285 Heh? Whoa! [grunts] 134 00:04:45,326 --> 00:04:47,579 -Why yes, Dawn! I wouldlike 135 00:04:47,620 --> 00:04:49,831 -a closer look at this lamp. -Thanks. 136 00:04:49,873 --> 00:04:52,459 -This bracelet is very important to me, Dawn. 137 00:04:52,500 --> 00:04:54,461 Maybe you can borrow it when you're a little older. 138 00:04:54,502 --> 00:04:57,547 And a little more responsible. And a little less droppy. 139 00:04:57,589 --> 00:04:59,716 -Please, Mom! I'm responsible now! 140 00:04:59,758 --> 00:05:02,802 I swear! I can prove it! [hopeful whine] 141 00:05:02,844 --> 00:05:04,262 -Hm... Hm! 142 00:05:04,304 --> 00:05:06,848 You know what? You're right. How can you be responsible 143 00:05:06,890 --> 00:05:09,225 if you never get a chance to learn responsibility? 144 00:05:09,267 --> 00:05:11,978 So, yes. You can borrow the bracelet. 145 00:05:12,020 --> 00:05:13,563 -Really? Woo! 146 00:05:13,605 --> 00:05:16,107 Uh, that's a responsiblewoo. 147 00:05:16,149 --> 00:05:19,235 -But, you have to promise me you'll take care of it. 148 00:05:19,277 --> 00:05:20,987 -I will! -And that you won't lose it, 149 00:05:21,029 --> 00:05:22,947 -break it, or drop it in lava. -I won't! 150 00:05:22,989 --> 00:05:26,117 -And that you'll bring it back before dinner! [sighs] 151 00:05:26,159 --> 00:05:28,995 Seeing it after all this time makes me want to wear it again. 152 00:05:29,037 --> 00:05:32,123 -[intense voice]: It's on like Dawn, Mom! 153 00:05:32,165 --> 00:05:34,376 -Hm... 154 00:05:34,417 --> 00:05:37,962 -Hm... Too much? -Just a touch. 155 00:05:38,004 --> 00:05:41,174 -[Eep grunts] -[laughing] Higher! Higher! 156 00:05:41,216 --> 00:05:43,426 -Now, you're talking my talk words. 157 00:05:43,468 --> 00:05:45,011 [Guy screaming] 158 00:05:45,053 --> 00:05:46,137 [crash] 159 00:05:46,179 --> 00:05:47,931 -[pained]: Maybe we take a swing break. 160 00:05:47,972 --> 00:05:49,015 And a moving break. 161 00:05:49,057 --> 00:05:52,018 Oh! Broken ribs. 162 00:05:52,060 --> 00:05:53,311 -Hey, guys! What's up. 163 00:05:53,353 --> 00:05:55,563 -Dawn? What are you doing in the progress pod? 164 00:05:55,605 --> 00:05:57,482 -Being responsible! 165 00:05:57,524 --> 00:05:58,942 This is the only way to make sure 166 00:05:58,983 --> 00:06:00,819 nothing happens to my mom's bracelet. 167 00:06:00,860 --> 00:06:02,862 -Could I borrow that before Eep breaks me? 168 00:06:02,904 --> 00:06:05,365 -You're fine, Guy. You just need harder bones. 169 00:06:05,407 --> 00:06:07,701 Don't you think that's going too far, Dawn? 170 00:06:07,742 --> 00:06:09,494 You can't do anything in that thing. 171 00:06:09,536 --> 00:06:11,162 -You can't be too careful. 172 00:06:11,204 --> 00:06:13,873 And I can do lots of things in the progress pod. 173 00:06:13,915 --> 00:06:15,458 Check this out! 174 00:06:15,500 --> 00:06:16,751 [Dawn grunting] 175 00:06:18,336 --> 00:06:20,046 Pretty sweet, huh? 176 00:06:20,088 --> 00:06:22,382 -You barely moved, and now, you're stuck in a hole. 177 00:06:22,424 --> 00:06:25,260 -Sounds perfect. Sign me up. 178 00:06:25,301 --> 00:06:26,845 -You know what? You're right. 179 00:06:26,886 --> 00:06:29,431 I've got a better idea. Be right back. 180 00:06:29,472 --> 00:06:32,517 [Dawn struggling, straining] 181 00:06:32,559 --> 00:06:34,185 Am I moving yet?! 182 00:06:35,437 --> 00:06:37,230 See? Much better, right? 183 00:06:37,272 --> 00:06:39,149 -Boarnet nest? This should be fine. 184 00:06:39,190 --> 00:06:43,153 -Guy, it's an empty nest. And now, I can actually move! 185 00:06:43,194 --> 00:06:45,405 -Yeah, but why a boarnet's nest? 186 00:06:45,447 --> 00:06:46,531 -Think about it. 187 00:06:46,573 --> 00:06:47,907 When's the last time youmessed 188 00:06:47,949 --> 00:06:49,367 with a boarnet nest? 189 00:06:49,409 --> 00:06:52,287 -Never. Oh! Got it! 190 00:06:52,328 --> 00:06:53,997 -Huh, clever. -Yes, it is. 191 00:06:54,039 --> 00:06:56,416 There's just one drawback to boarnets' nests. 192 00:06:56,458 --> 00:06:58,835 -Yeah? What's that? -The boarnets! 193 00:06:58,877 --> 00:07:00,587 -[buzzing] -Oh no. They're coming home. 194 00:07:00,628 --> 00:07:03,757 -Run! -[all screaming] 195 00:07:07,093 --> 00:07:08,845 What if I freeze myself in a block of ice? 196 00:07:08,887 --> 00:07:11,139 And that way, you could actually seethe bracelet? 197 00:07:11,181 --> 00:07:12,682 -Ooh. We could use you as a human sled, 198 00:07:12,724 --> 00:07:14,017 and the bracelet would be safe! 199 00:07:14,059 --> 00:07:15,727 -Sounds like a win-win to me. -Although, 200 00:07:15,769 --> 00:07:17,312 if the bracelet is already safe, 201 00:07:17,354 --> 00:07:19,272 -then how can I keep it safe? -Wait, what? 202 00:07:19,314 --> 00:07:22,484 -Which means... I need to put the bracelet in danger! 203 00:07:22,525 --> 00:07:24,694 -I don't think that's what Hope meant by "keep it safe." 204 00:07:24,736 --> 00:07:26,571 -Or it's exactly what she meant. 205 00:07:26,613 --> 00:07:28,573 Either way, Dawn, I support your decision, 206 00:07:28,615 --> 00:07:30,742 no matter how great or terrible it is! 207 00:07:30,784 --> 00:07:34,037 -Eep, you having my back means everything to me. 208 00:07:34,079 --> 00:07:36,331 [intense voice]: Now, let's go lava jumping! 209 00:07:36,373 --> 00:07:38,124 I mean, what's the worst that could happen? 210 00:07:38,166 --> 00:07:40,043 -Not a lot of good things come after the question, 211 00:07:40,085 --> 00:07:41,461 "What's the worst that could happen?" 212 00:07:41,503 --> 00:07:42,796 -That's the spirit! [laughing] 213 00:07:42,837 --> 00:07:44,547 -[laughing] Hey, I say that! 214 00:07:44,589 --> 00:07:45,882 -What just happened here? 215 00:07:45,924 --> 00:07:48,510 [laughter, cheering] 216 00:07:48,551 --> 00:07:52,138 * * 217 00:07:52,180 --> 00:07:53,807 -[Guy gasps] -[Dawn grunts] 218 00:07:53,848 --> 00:07:55,225 -DAWN: Yeah! -EEP: Whoa! 219 00:07:55,266 --> 00:07:56,976 Nice save, Dawn! 220 00:07:57,018 --> 00:07:58,812 What... do you wanna do next? 221 00:07:58,853 --> 00:08:00,063 GUY: Go home and take off the bracelet! 222 00:08:00,105 --> 00:08:02,649 -[intense voice]: Or feather gliding! 223 00:08:02,691 --> 00:08:06,403 [laughter, cheering] 224 00:08:06,444 --> 00:08:09,364 Yeah! [laughing] 225 00:08:09,406 --> 00:08:10,573 -Woo! -[rattling] 226 00:08:10,615 --> 00:08:12,450 [all gasp] 227 00:08:12,492 --> 00:08:14,661 [grunts] Where do you think you'regoing? 228 00:08:14,703 --> 00:08:17,205 -Maybe it wants to go back to the farm where it'll be safe? 229 00:08:17,247 --> 00:08:20,166 -Hm, I don't think so. I think it wants to go... 230 00:08:20,208 --> 00:08:21,918 [intense voice]: rollerlogging! 231 00:08:21,960 --> 00:08:24,796 -On the rollercoaster! 232 00:08:24,838 --> 00:08:28,133 -[laughter, cheering] -[rumbling] 233 00:08:28,174 --> 00:08:29,843 -[gasps] Dawn! The bracelet! 234 00:08:29,884 --> 00:08:31,761 -I got this! 235 00:08:31,803 --> 00:08:34,347 [grunts, giggles] Yeah! 236 00:08:34,389 --> 00:08:36,016 -Relax, Guy! 237 00:08:36,057 --> 00:08:37,726 What's the worst that can happen? 238 00:08:37,767 --> 00:08:39,310 -Why does everyone keep saying that?! 239 00:08:40,478 --> 00:08:42,689 -That was amazing! 240 00:08:42,731 --> 00:08:44,274 -Which part? -All of the parts! 241 00:08:44,315 --> 00:08:46,651 And of course nothing happened to the bracelet 242 00:08:46,693 --> 00:08:48,695 because I knewit wouldn't! 243 00:08:48,737 --> 00:08:49,821 -I was wrong, Dawn. 244 00:08:49,863 --> 00:08:51,781 You took that bracelet to the limit 245 00:08:51,823 --> 00:08:53,825 -and brought it home safe. -Yeah! 246 00:08:53,867 --> 00:08:56,119 Because she's responsible, even when she's not! 247 00:08:56,161 --> 00:08:57,328 -What? -That's right! 248 00:08:57,370 --> 00:09:00,040 This bracelet has never been in safer hands. 249 00:09:00,081 --> 00:09:01,124 -Okay, but maybe those hands 250 00:09:01,166 --> 00:09:02,542 should stop throwing it in the air. 251 00:09:02,584 --> 00:09:03,960 -Guy, relax! 252 00:09:04,002 --> 00:09:05,545 -What's the worst that could-- -[screech] 253 00:09:05,587 --> 00:09:07,630 happen? No! 254 00:09:07,672 --> 00:09:10,300 [all panting] 255 00:09:10,342 --> 00:09:13,470 Okay. This is obviously not the best-case scenario, 256 00:09:13,511 --> 00:09:14,804 but it's also not the worst. 257 00:09:14,846 --> 00:09:17,098 I mean, my mom said she hasn't worn it in moons, 258 00:09:17,140 --> 00:09:19,392 so she's probably already forgotten about it. 259 00:09:19,434 --> 00:09:22,479 -Unless she's planning on wearing it tonight, like she said. 260 00:09:22,520 --> 00:09:24,981 -[gasps] Thank you for that reminder, Guy. 261 00:09:25,023 --> 00:09:27,650 Well, looks like I have until dinner to fix this. 262 00:09:27,692 --> 00:09:29,527 -Or you could do the responsible thing 263 00:09:29,569 --> 00:09:31,237 and tell your mom what happened. 264 00:09:31,279 --> 00:09:33,073 -Pretty sure the responsible thing to do 265 00:09:33,114 --> 00:09:35,533 is to nottell my mom I was irresponsible. 266 00:09:35,575 --> 00:09:36,868 -That actually makes sense. 267 00:09:36,910 --> 00:09:39,079 -Guy! Stop being so negative! 268 00:09:39,120 --> 00:09:41,498 Oh. I just realized you agreed. Never mind! 269 00:09:41,539 --> 00:09:43,667 -Great! We're all on the same leaf page. 270 00:09:43,708 --> 00:09:46,044 Now, let's go. I have an idea. 271 00:09:46,086 --> 00:09:48,171 Uh, do we get to hear what it is before doing it? 272 00:09:48,213 --> 00:09:49,756 DAWN: Nope! 273 00:09:49,798 --> 00:09:51,508 My mom will never know the difference! 274 00:09:51,549 --> 00:09:53,009 I totally nailed it! 275 00:09:53,051 --> 00:09:55,345 -Uh, you mean you hit it with a hammer? 276 00:09:55,387 --> 00:09:57,305 EEP: O-oh... Uh... 277 00:09:57,347 --> 00:09:58,890 I thought the bracelet was shinier 278 00:09:58,932 --> 00:10:00,392 and had less... lumps 279 00:10:00,433 --> 00:10:03,353 and didn't make me shiver when I looked at it. [shivers] 280 00:10:03,395 --> 00:10:06,106 -Dawn, do you think this looks like abracelet, 281 00:10:06,147 --> 00:10:07,399 let alone your mom's bracelet? 282 00:10:07,440 --> 00:10:09,401 -Not even a little, but you heard my mom. 283 00:10:09,442 --> 00:10:11,528 She's planning to wear that bracelet tonight. 284 00:10:11,569 --> 00:10:13,029 Maybe she won't notice? 285 00:10:13,071 --> 00:10:15,073 -Sure! If your mom forgets how to see. 286 00:10:15,115 --> 00:10:16,908 - Orif she forgets how to see! 287 00:10:16,950 --> 00:10:18,410 -I already said that one. 288 00:10:19,536 --> 00:10:20,912 And... problem solved. 289 00:10:20,954 --> 00:10:22,455 -Ah! You're right! 290 00:10:22,497 --> 00:10:24,708 Even before it turned to dust, it didn't look like a shell. 291 00:10:24,749 --> 00:10:27,043 [hyperventilating] Oh! 292 00:10:27,085 --> 00:10:29,671 But I know where we can finda shell! 293 00:10:29,713 --> 00:10:31,172 -Ah! 294 00:10:31,214 --> 00:10:33,258 -There are so many shells, 295 00:10:33,299 --> 00:10:35,552 but none of them look like the one from my mom's bracelet! 296 00:10:35,593 --> 00:10:38,221 -No, but... Ah, this one looks like Thunk! 297 00:10:38,263 --> 00:10:40,098 -Hang on! I think I got it! 298 00:10:40,140 --> 00:10:41,683 -Guy, you did it! 299 00:10:41,725 --> 00:10:43,435 It looks exactly the same! 300 00:10:43,476 --> 00:10:47,897 -Beep, beep, beep, beep, beep, beep... 301 00:10:47,939 --> 00:10:49,816 -Dad? What are you doing? 302 00:10:49,858 --> 00:10:53,028 -I'm looking for lobstingrays using my latest invention, 303 00:10:53,069 --> 00:10:55,822 The Betterman Sand Scan. Beep. 304 00:10:55,864 --> 00:10:58,074 Beep. Beep. Beep. -Why are you making that beeping noise? 305 00:10:58,116 --> 00:11:00,702 -I can't explain it. It just feelsright. 306 00:11:00,744 --> 00:11:03,913 That shell. It reminds me of a shell I gave your mother. 307 00:11:03,955 --> 00:11:06,249 May I? Same luster. 308 00:11:06,291 --> 00:11:08,043 * * 309 00:11:08,084 --> 00:11:09,919 Same spiral pattern! 310 00:11:09,961 --> 00:11:12,464 -[blows] -[echoing goat scream] 311 00:11:12,505 --> 00:11:13,840 But it's not the same. 312 00:11:13,882 --> 00:11:15,633 I tuned the shell I gave your mother 313 00:11:15,675 --> 00:11:17,010 so that when you blow into it, 314 00:11:17,052 --> 00:11:19,929 it makes a very particularsound. 315 00:11:19,971 --> 00:11:22,766 And that'sdefinitely not the sound. 316 00:11:22,807 --> 00:11:23,975 -[Hope groans] -Yes, 317 00:11:24,017 --> 00:11:26,394 your mother's shell is truly one of a kind. 318 00:11:26,436 --> 00:11:29,731 Completely unique and utterly irreplaceable. 319 00:11:29,773 --> 00:11:31,024 -What sound did it make? 320 00:11:31,066 --> 00:11:32,609 -Well, it was-- Ah! 321 00:11:32,650 --> 00:11:35,612 [screaming] 322 00:11:35,653 --> 00:11:38,198 -Why would anyone want a bracelet that sounds like that? 323 00:11:38,239 --> 00:11:40,742 -Well, I guess there's only one thing left to do. 324 00:11:40,784 --> 00:11:42,410 -Tell your mom the truth? -No! 325 00:11:42,452 --> 00:11:45,455 We have to go get the bracelet back from that eelgle. 326 00:11:45,497 --> 00:11:47,624 -Yes! Road trip! 327 00:11:47,665 --> 00:11:49,167 -[pinching] -[screaming] 328 00:11:49,209 --> 00:11:51,127 -They have formed an alliance! 329 00:11:51,169 --> 00:11:54,297 It's a briny uprising! [screams] 330 00:11:54,339 --> 00:11:57,509 -Okay, we should probably help my dad first. But then... 331 00:11:57,550 --> 00:11:59,094 BOTH: Road trip! 332 00:11:59,135 --> 00:12:01,638 [pinching] -Ah! They attack in threes! 333 00:12:01,680 --> 00:12:03,556 Threes! Ah! 334 00:12:03,598 --> 00:12:05,975 -[bird screeching] -GUY: So there I was, 335 00:12:06,017 --> 00:12:08,103 surrounded by eelgles! 336 00:12:08,144 --> 00:12:11,106 To my left! Eelgle! To my right! Eelgle! 337 00:12:11,147 --> 00:12:12,565 -Behind me! -Eelgle. 338 00:12:12,607 --> 00:12:14,609 We get it, Guy-baby. You were surrounded. 339 00:12:14,651 --> 00:12:16,820 -Sorry. Anyway, they took me to their nest 340 00:12:16,861 --> 00:12:19,698 at the top of the spire. So, that's where we're going. 341 00:12:19,739 --> 00:12:20,907 * * 342 00:12:20,949 --> 00:12:22,242 -Ooh, if only my mom could see 343 00:12:22,283 --> 00:12:23,827 how responsible I'm being. 344 00:12:23,868 --> 00:12:25,161 I mean, sure, it's to fix 345 00:12:25,203 --> 00:12:27,288 the irresponsible thing I did, but still! 346 00:12:27,330 --> 00:12:29,874 Thanks for coming with me to get the bracelet back, guys. 347 00:12:29,916 --> 00:12:31,334 -No problem, Dawn. 348 00:12:31,376 --> 00:12:33,128 Although the chance of this working is about the same 349 00:12:33,169 --> 00:12:34,963 as the chance of Thunk running voluntarily. 350 00:12:35,005 --> 00:12:36,506 -Which means there's a chance! 351 00:12:36,548 --> 00:12:38,883 -You know, Dawn, you're right. I'm on board! 352 00:12:38,925 --> 00:12:40,885 Because I'm in too deep not to be! 353 00:12:40,927 --> 00:12:42,929 -Get on board or get left behind, Guy! 354 00:12:42,971 --> 00:12:44,723 Oh. You're on board! Never mind. 355 00:12:44,764 --> 00:12:47,142 [snoring] 356 00:12:47,183 --> 00:12:49,936 -Uh, I think someone else is on board, too. 357 00:12:49,978 --> 00:12:51,354 EEP: Thunk? 358 00:12:51,396 --> 00:12:53,523 THUNK: [gasps] Ah, what? Seriously? 359 00:12:53,565 --> 00:12:56,234 Where must I go to find a moment's nap peace? 360 00:12:56,276 --> 00:12:58,528 Why won't anyone respect my nap boundaries? 361 00:12:58,570 --> 00:13:01,406 Now, turn this beast around and take me home! 362 00:13:01,448 --> 00:13:03,950 -Sorry, Thunk. There's no time to turn back now. 363 00:13:03,992 --> 00:13:05,577 And definitely no time for naps. 364 00:13:05,618 --> 00:13:08,371 I have onechance to prove I'm responsible! 365 00:13:08,413 --> 00:13:09,789 So we're getting that bracelet back 366 00:13:09,831 --> 00:13:13,168 if it destroys me and everyone I have ever loved! 367 00:13:13,209 --> 00:13:14,794 Which I really hope doesn't happen. 368 00:13:14,836 --> 00:13:16,921 -Okay, I'm with you all the way, 369 00:13:16,963 --> 00:13:19,132 right after I catch a few Z's. 370 00:13:19,174 --> 00:13:21,301 -[snoring] -[Chunky grumbles] 371 00:13:21,926 --> 00:13:25,722 * * 372 00:13:25,764 --> 00:13:28,308 -[snarling, growling] -You can do it, Chunky! 373 00:13:28,350 --> 00:13:30,060 You can jump this ravine! 374 00:13:30,101 --> 00:13:32,062 -Or we could take the bridge? 375 00:13:32,103 --> 00:13:33,229 * * 376 00:13:33,271 --> 00:13:35,940 -There should really be a sign. 377 00:13:35,982 --> 00:13:37,817 -[grunting, yelling] -[Chunky growling] 378 00:13:37,859 --> 00:13:40,403 Almost made it that time, Chunky! Let's try it again! 379 00:13:40,445 --> 00:13:42,989 -And maybe we can use the stairs this time? 380 00:13:43,031 --> 00:13:45,283 * * 381 00:13:45,325 --> 00:13:47,744 -Yeah, and a sign would have helped. 382 00:13:47,786 --> 00:13:49,537 [growling] 383 00:13:49,579 --> 00:13:51,498 * * 384 00:13:51,539 --> 00:13:53,750 GUY: Well, I think there's an obvious path to take here. 385 00:13:53,792 --> 00:13:56,044 -Right. The one that looks like a dream. 386 00:13:56,086 --> 00:13:58,672 -[birds chirping] -[snarling] 387 00:13:58,713 --> 00:14:01,549 Seriously, this area needs a bunch of signs! 388 00:14:01,591 --> 00:14:05,261 -[screaming] -[creatures roaring] 389 00:14:09,432 --> 00:14:11,726 Good news. The bracelet is in the nest. 390 00:14:13,103 --> 00:14:14,187 [growls] 391 00:14:14,229 --> 00:14:16,147 GUY: Bad news. There's also an eelgle. 392 00:14:16,189 --> 00:14:18,692 And if you thought eelgles were a problem in the wild, 393 00:14:18,733 --> 00:14:20,527 wait till you invade their home. 394 00:14:20,568 --> 00:14:21,861 -Well, we don't have a choice. 395 00:14:21,903 --> 00:14:23,530 We haveto get that bracelet back, 396 00:14:23,571 --> 00:14:24,781 and I've got a plan. 397 00:14:24,823 --> 00:14:26,449 But we're gonna need feathers, bamboo, 398 00:14:26,491 --> 00:14:28,034 and the part of Guy's brain that builds stuff. 399 00:14:28,076 --> 00:14:32,122 -My brain is in your hands. -EEP/DAWN: Ew. 400 00:14:32,163 --> 00:14:36,209 -Here it is! I've taken feather gliding to the next level. 401 00:14:36,251 --> 00:14:38,628 I'm calling it the Guy Glider. 402 00:14:38,670 --> 00:14:41,297 -What about the Guyder? [laughs] 403 00:14:41,339 --> 00:14:42,549 -You're a genius! 404 00:14:42,590 --> 00:14:44,175 Guyder's so much better! 405 00:14:44,217 --> 00:14:45,760 [both laugh] 406 00:14:45,802 --> 00:14:47,137 -Is it, though? 407 00:14:47,178 --> 00:14:49,347 -Love the energy, guys, but let's go over the plan. 408 00:14:49,389 --> 00:14:51,266 By harnessing the power of the wind, 409 00:14:51,307 --> 00:14:53,727 Guy will silently glide over to the nest, 410 00:14:53,768 --> 00:14:55,562 grab the bracelet noiselessly, 411 00:14:55,603 --> 00:14:56,855 and then, without waking the eelgle 412 00:14:56,896 --> 00:14:58,898 with even the hintof a peep, 413 00:14:58,940 --> 00:15:01,401 glide back here, pick us up, and head home. 414 00:15:01,443 --> 00:15:03,278 All without making a sound. 415 00:15:03,319 --> 00:15:05,947 -So, I'm sensing you want me to be quiet. 416 00:15:05,989 --> 00:15:08,366 -Exactly. Oh, and one more thing, Guy. 417 00:15:08,408 --> 00:15:09,659 Be quiet. 418 00:15:09,701 --> 00:15:11,578 Are you sureyou don't want a Wing-Eep? 419 00:15:11,619 --> 00:15:14,456 -No. Not a chance. This is mytime. 420 00:15:14,497 --> 00:15:15,707 My moment. 421 00:15:15,749 --> 00:15:19,127 -And this is my nap time. My nap moment. 422 00:15:19,878 --> 00:15:20,837 [grunting] 423 00:15:20,879 --> 00:15:22,130 -You really think this will work? 424 00:15:22,172 --> 00:15:25,467 -Of course, it'll work! Because it has to work. 425 00:15:25,508 --> 00:15:28,219 -Exactly. This works or Hope never trusts Dawn again. 426 00:15:28,261 --> 00:15:30,472 -Guy... -Sorry. 427 00:15:30,513 --> 00:15:31,973 Here we go. [grunts] 428 00:15:32,015 --> 00:15:34,017 [screaming, fading away] 429 00:15:35,268 --> 00:15:36,978 Woo! Yeah! 430 00:15:37,020 --> 00:15:38,355 -Look at him soar. 431 00:15:38,396 --> 00:15:40,482 He's like a majestic eelgle. 432 00:15:40,523 --> 00:15:43,568 [cheering, laughing] 433 00:15:43,610 --> 00:15:45,570 -He seems so comfortable up there. 434 00:15:45,612 --> 00:15:48,615 -Yeah. It's like he owns the sky. 435 00:15:48,656 --> 00:15:51,951 And the birds and the clouds are his sky furniture. 436 00:15:51,993 --> 00:15:55,246 -Yup. He's in complete and absolute control. 437 00:15:55,288 --> 00:15:56,915 -He's the coolest. -He's... 438 00:15:56,956 --> 00:15:58,541 -[wind blowing] -[Guy yelling] 439 00:15:58,583 --> 00:16:00,293 -GUY: Wind! -...blowing away! 440 00:16:00,335 --> 00:16:02,545 [snarling] 441 00:16:02,587 --> 00:16:05,757 [Guy yelling] 442 00:16:05,799 --> 00:16:06,966 * * 443 00:16:07,008 --> 00:16:08,635 -Just missed it! Ah! 444 00:16:08,677 --> 00:16:10,303 Missed it again! 445 00:16:10,345 --> 00:16:12,222 [screeching, zapping] 446 00:16:12,263 --> 00:16:14,474 Uh... Oh... I, uh, 447 00:16:14,516 --> 00:16:16,893 I'm a nest cleaner? H-here to clean your nest? 448 00:16:16,935 --> 00:16:17,602 [growls] 449 00:16:17,644 --> 00:16:19,312 [screeching, zapping] 450 00:16:19,354 --> 00:16:21,731 [Guy screaming] 451 00:16:21,773 --> 00:16:23,650 -At least he got the eelgle out of the nest. 452 00:16:23,692 --> 00:16:27,237 -Which means the nest is up to us. [giggles] 453 00:16:27,278 --> 00:16:28,488 -Nice one. -Thanks. 454 00:16:28,530 --> 00:16:30,573 I've been sitting on that one for a while. 455 00:16:30,615 --> 00:16:34,077 Like how an eelgle sits on an egg? In its nest? 456 00:16:34,119 --> 00:16:34,911 -Yeah, no, I get it. 457 00:16:34,953 --> 00:16:36,663 -Chunky, you're up! [growls] 458 00:16:36,705 --> 00:16:39,374 All we need to do is zipvine to the nest, 459 00:16:39,416 --> 00:16:41,209 grab the bracelet, and get out of there. 460 00:16:42,043 --> 00:16:43,294 [grunts] 461 00:16:44,379 --> 00:16:45,630 [both cheer] 462 00:16:45,672 --> 00:16:48,174 Seems solid. Time to put it to the nest, 463 00:16:48,216 --> 00:16:50,468 and put usto the nest. 464 00:16:50,510 --> 00:16:52,679 Because we're goingto the nest. 465 00:16:52,721 --> 00:16:54,055 -Every joke has its limit, Dawn. 466 00:16:54,097 --> 00:16:56,599 -Wait, what's Thunk gonna do? -What he does best. 467 00:16:56,641 --> 00:16:58,601 -And he's already doing it. -[snoring] 468 00:16:58,643 --> 00:16:59,602 -Let's do this. 469 00:16:59,644 --> 00:17:00,895 [both grunt] 470 00:17:02,355 --> 00:17:04,232 BOTH: Woo! 471 00:17:05,525 --> 00:17:07,152 All clear. Where's the bracelet? 472 00:17:07,193 --> 00:17:10,196 -This is just a-- Ah! Misunderstanding! I was just-- Whoa! 473 00:17:10,238 --> 00:17:12,240 Stealing something you love from your home! 474 00:17:12,282 --> 00:17:15,201 Wait, no! That sounded better in my head! Ah! 475 00:17:15,243 --> 00:17:18,038 -Uh, not sure how much longer Guy can hang on, 476 00:17:18,079 --> 00:17:19,956 -so we've got to move fast. -[giggles] Yeah. 477 00:17:19,998 --> 00:17:23,043 -We don't wanna nestthis up. -[screech] 478 00:17:23,084 --> 00:17:26,296 -Sorry. I have a problem. Gotcha! 479 00:17:26,338 --> 00:17:28,923 Not a scratch on it! Mom will never suspect a thing. 480 00:17:28,965 --> 00:17:31,217 [intense voice]: Who's responsible now, Mom?! 481 00:17:31,259 --> 00:17:33,595 -You are, if she never finds out about this. 482 00:17:33,636 --> 00:17:36,723 Now, let's get outta here so Guy can land that whatever it's called. 483 00:17:36,765 --> 00:17:39,351 -It's called a Guyder! Aah! 484 00:17:39,392 --> 00:17:40,393 [grunts] 485 00:17:40,435 --> 00:17:42,020 -Thunk! I thought you were napping! 486 00:17:42,062 --> 00:17:45,482 -I was until your "woos" rudely woke me. 487 00:17:45,523 --> 00:17:48,193 Also, vertical napping is not ideal. 488 00:17:48,234 --> 00:17:52,030 But then, I saw something soft and cozy and realized 489 00:17:52,072 --> 00:17:55,367 this nest is the perfectnap nook. 490 00:17:55,408 --> 00:17:57,911 -You mean a nest rest? -[screech] 491 00:17:57,952 --> 00:17:59,788 -[Eep groans] -I need help. 492 00:17:59,829 --> 00:18:01,623 -You can't take a nap right now, Thunk. 493 00:18:01,664 --> 00:18:03,249 We gotta get this bracelet out of here 494 00:18:03,291 --> 00:18:04,876 before Guy crashes and burns. 495 00:18:04,918 --> 00:18:07,921 -Pretty bird! Pretty bird! -[screams] 496 00:18:07,962 --> 00:18:10,674 -[vine straining] -Oh, no, no, no! Ah! 497 00:18:10,715 --> 00:18:12,425 -That's not good. 498 00:18:12,467 --> 00:18:14,427 -Neither is that! 499 00:18:14,469 --> 00:18:15,970 Thunk! [grunts] Get up! 500 00:18:16,012 --> 00:18:18,098 You're not an eelgle! You can't nap here! 501 00:18:18,139 --> 00:18:19,432 -Lemme try. 502 00:18:19,474 --> 00:18:21,976 -[grunts] You brought a berry cake? 503 00:18:22,018 --> 00:18:23,353 -I always travel with snacks. 504 00:18:23,395 --> 00:18:25,772 Never know when there's gonna be a Thunkmergency. 505 00:18:25,814 --> 00:18:28,983 [grunting, sniffing] 506 00:18:29,025 --> 00:18:31,611 -[chomp] -Sleep eating? That's new. 507 00:18:31,653 --> 00:18:34,280 [yelling] 508 00:18:34,322 --> 00:18:36,616 [grunting, panting] 509 00:18:36,658 --> 00:18:38,159 Hang in there, Guy-boy! 510 00:18:38,201 --> 00:18:39,619 -I'm trying! 511 00:18:39,661 --> 00:18:42,539 -Dawn! What do we-- Ah! 512 00:18:42,580 --> 00:18:43,957 Dawn, you mind putting that bracelet away? 513 00:18:43,998 --> 00:18:46,376 -It's kind of bright. -Oops. Sorry. 514 00:18:46,418 --> 00:18:48,628 Wait. That's it! The bracelet! 515 00:18:48,670 --> 00:18:50,130 * * 516 00:18:50,171 --> 00:18:51,464 [screaming] 517 00:18:51,506 --> 00:18:53,133 [screeching] 518 00:18:53,174 --> 00:18:55,802 -[gasps] You did it! -Yeah. If by "it," 519 00:18:55,844 --> 00:18:58,972 you mean got the eelgle's attention, then I sure did. 520 00:18:59,014 --> 00:19:01,891 -[screech] -Yeah. That's about it. 521 00:19:01,933 --> 00:19:03,393 GUY: Coming in hot! 522 00:19:03,435 --> 00:19:04,561 Guyder grab! 523 00:19:04,602 --> 00:19:06,104 [Dawn and Eep grunt, cheer] 524 00:19:06,146 --> 00:19:08,732 * * 525 00:19:08,773 --> 00:19:10,275 -Thanks for the lift, Guy-boy! 526 00:19:10,316 --> 00:19:12,318 -No problem! Except for all the problems. 527 00:19:12,360 --> 00:19:13,695 Did you get the bracelet? 528 00:19:13,737 --> 00:19:16,364 -I sure did! -Nice! [laughs] 529 00:19:17,240 --> 00:19:18,366 What's with Thunk? 530 00:19:18,408 --> 00:19:20,952 -He finally found his perfect nap spot. 531 00:19:20,994 --> 00:19:22,662 I almost feel bad about moving him, 532 00:19:22,704 --> 00:19:24,289 but we had to. Because Eelgle. 533 00:19:24,330 --> 00:19:27,167 -Guy, are you sure this Guyder can hold all of us? 534 00:19:27,208 --> 00:19:30,295 -Nope. Not at all. But someone wise once said, 535 00:19:30,337 --> 00:19:31,755 "What's the worst that could happen?" 536 00:19:31,796 --> 00:19:33,715 -[screech] -Oh! 537 00:19:33,757 --> 00:19:35,008 [all yelling] 538 00:19:35,050 --> 00:19:36,843 [roar] 539 00:19:36,885 --> 00:19:38,845 -[all scream] -[screech] 540 00:19:38,887 --> 00:19:41,514 [screaming continues] 541 00:19:41,556 --> 00:19:42,557 [screech] 542 00:19:42,599 --> 00:19:44,476 -We're never gonna lose that eelgle! 543 00:19:44,517 --> 00:19:46,186 -Yes, we are. 544 00:19:46,227 --> 00:19:49,564 Because it doesn't want us. It wants this! 545 00:19:49,606 --> 00:19:50,899 -Dawn! No, you can't! 546 00:19:50,940 --> 00:19:53,568 -I can because I have to. 547 00:19:53,610 --> 00:19:55,236 [screech] 548 00:19:55,278 --> 00:19:58,114 We're not going down because of a bracelet! 549 00:19:58,156 --> 00:19:59,199 -[cracking] -Dawn's right! 550 00:19:59,240 --> 00:20:00,950 We're going down because the Guyder 551 00:20:00,992 --> 00:20:02,452 is about to die-der! 552 00:20:02,494 --> 00:20:04,579 0[snap] -[all screaming] 553 00:20:04,621 --> 00:20:07,374 * * 554 00:20:07,415 --> 00:20:10,460 [slow motion screaming] 555 00:20:10,502 --> 00:20:11,461 [slow motion growl] 556 00:20:11,503 --> 00:20:12,712 [slow motion screaming] 557 00:20:12,754 --> 00:20:15,298 [slow motion roar] 558 00:20:16,549 --> 00:20:17,717 [cheering] 559 00:20:17,759 --> 00:20:18,885 DAWN: Great catch, Chunky! 560 00:20:18,927 --> 00:20:20,762 -Can someone close that window? 561 00:20:20,804 --> 00:20:22,681 It's a little drafty in here. 562 00:20:22,722 --> 00:20:24,307 -[sighs] -[Chunky growls] 563 00:20:24,349 --> 00:20:26,309 -I can't believe you did that. -Yeah. 564 00:20:26,351 --> 00:20:28,937 I think you would have been better off if that eelgle got us. 565 00:20:28,978 --> 00:20:31,189 Because that's nothing compared to what your mom is going to do 566 00:20:31,231 --> 00:20:33,274 when you tell her you lost her bracelet. 567 00:20:33,316 --> 00:20:34,609 -You mean... 568 00:20:34,651 --> 00:20:36,736 -thisbracelet? -[Eep and Guy gasp] 569 00:20:36,778 --> 00:20:39,989 -How? When? Why? -What? Where? How? 570 00:20:40,031 --> 00:20:41,574 -I already said that one. -Oh, right. 571 00:20:41,616 --> 00:20:43,159 -I gave the eelgle the bracelet 572 00:20:43,201 --> 00:20:44,911 with the shell we found at the beach. 573 00:20:44,953 --> 00:20:47,580 Thisis the real one. Now, let's get it back home 574 00:20:47,622 --> 00:20:49,749 before anything else happens to it. 575 00:20:49,791 --> 00:20:52,043 Maybe you should hang onto it, just in case. 576 00:20:52,085 --> 00:20:54,379 -Nah. You're the responsible one. 577 00:20:54,421 --> 00:20:56,923 * * 578 00:20:56,965 --> 00:20:58,883 [insects chirping] 579 00:20:59,634 --> 00:21:01,594 * * 580 00:21:01,636 --> 00:21:03,096 -And... done. 581 00:21:03,138 --> 00:21:05,390 Like nothing ever happened. 582 00:21:05,432 --> 00:21:08,768 -Dawn? Wait for me, honey! We'll go to dinner together! 583 00:21:08,810 --> 00:21:10,103 Just wanna grab my bracelet. 584 00:21:10,145 --> 00:21:11,813 You put it back in my hut, right? 585 00:21:11,855 --> 00:21:13,148 -Uh, yup! 586 00:21:13,189 --> 00:21:15,567 -I still can't believe I'd forgotten about this. 587 00:21:15,608 --> 00:21:17,110 Thanks for reminding me about it 588 00:21:17,152 --> 00:21:19,237 and for taking such good care of it. 589 00:21:19,279 --> 00:21:22,157 -Okay, fine! I can't take it! I lost your bracelet! 590 00:21:22,198 --> 00:21:23,366 And then I tried to make a new one, 591 00:21:23,408 --> 00:21:24,784 but it looked like something Chunky threw up. 592 00:21:24,826 --> 00:21:26,536 Then I found another one that looked like it, 593 00:21:26,578 --> 00:21:28,830 but it wasn't, so then I went to a mountain and found the real one. 594 00:21:28,872 --> 00:21:30,874 And now I'm returning it because you were right 595 00:21:30,915 --> 00:21:32,625 and I was wrong, and I'm sorry! Please don't be mad! 596 00:21:32,667 --> 00:21:33,960 Whoa! I'm getting dizzy. 597 00:21:34,002 --> 00:21:36,755 -Head between your knees, Dawn. 598 00:21:36,796 --> 00:21:38,757 -Do you think I'm irresponsible? 599 00:21:38,798 --> 00:21:40,884 -Well, you did lose my bracelet, 600 00:21:40,925 --> 00:21:43,053 which was very irresponsible. 601 00:21:43,094 --> 00:21:44,137 [sighs] 602 00:21:44,179 --> 00:21:46,181 [groans] 603 00:21:46,222 --> 00:21:48,308 But, you did tell me the truth, 604 00:21:48,350 --> 00:21:51,853 and that's pretty responsible. Which is bittersweet. 605 00:21:51,895 --> 00:21:54,314 It's hard for me to accept that you're growing up. 606 00:21:54,356 --> 00:21:57,650 Seems like just yesterday, you could barely walk. 607 00:21:57,692 --> 00:21:59,110 And now, look at you. 608 00:21:59,152 --> 00:22:02,489 A smart, beautiful young woman. 609 00:22:02,530 --> 00:22:05,241 Maybe I need to stop treating you like you're a little girl 610 00:22:05,283 --> 00:22:07,494 because you're not little anymore. 611 00:22:07,535 --> 00:22:09,662 But you will always be my girl. 612 00:22:09,704 --> 00:22:11,748 Besides, I'll always have this. 613 00:22:11,790 --> 00:22:14,209 -[blows] -[echoing baby laugh] 614 00:22:14,918 --> 00:22:17,504 -Whoa. What is that? 615 00:22:17,545 --> 00:22:19,631 -That's you! I told your dad 616 00:22:19,673 --> 00:22:22,842 I never wanted to forget the sound of my baby laughing. 617 00:22:22,884 --> 00:22:25,470 He figured out a way to make it so I never would. 618 00:22:25,512 --> 00:22:26,763 * * 619 00:22:26,805 --> 00:22:30,183 -So, I'm not in trouble? -Oh, sweetheart. 620 00:22:30,225 --> 00:22:32,644 You're in more trouble than you know. 621 00:22:32,686 --> 00:22:34,604 -That's fair. Love you, Mom. 622 00:22:34,646 --> 00:22:36,064 -Love you, too, Dawn. 623 00:22:36,106 --> 00:22:38,024 -THUNK: I love you, Hope's bed. -[both gasp] 624 00:22:38,066 --> 00:22:41,611 HOPE: Get out of my bed, Thunk! -[gasps, shrieks] 625 00:22:41,653 --> 00:22:44,906 *