1
00:00:07,298 --> 00:00:08,675
-[screams, grunts]
-[snarling]
2
00:00:10,802 --> 00:00:13,763
* *
3
00:00:13,805 --> 00:00:15,640
-[soft laugh]
-[Guy grunts]
4
00:00:15,682 --> 00:00:16,725
-Good luck, Guy!
5
00:00:16,766 --> 00:00:19,144
-Dawn! Guy's not
on our team, remember?
6
00:00:19,185 --> 00:00:20,311
DAWN: Oh yeah!
7
00:00:20,353 --> 00:00:22,397
Then I hope you're ready
for the heat, Guy,
8
00:00:22,439 --> 00:00:25,734
'cause Eep's got the heat,
and she's gonna give it to you!
9
00:00:25,775 --> 00:00:27,193
And it's gonna be so hot,
10
00:00:27,235 --> 00:00:29,195
it's gonna start a fire,
and then everything on the farm
11
00:00:29,237 --> 00:00:31,573
will burn to the ground,
and we'll have nothing left!
12
00:00:31,614 --> 00:00:32,991
[gasps]
13
00:00:33,033 --> 00:00:35,160
Maybe we should
get some buckets of water.
14
00:00:35,201 --> 00:00:37,412
-It's fine, Dawn!
I can handle the heat!
15
00:00:37,454 --> 00:00:39,539
-Hey, are we playing
stick fruit here or what?!
16
00:00:39,581 --> 00:00:41,374
'Cause this heat's
starting to cool off.
17
00:00:41,416 --> 00:00:44,169
-I was ready to play before
any of us were even born!
18
00:00:44,210 --> 00:00:45,712
-What?
-Yeah, scratch that.
19
00:00:45,754 --> 00:00:46,796
It sounded better in my head.
20
00:00:46,838 --> 00:00:48,006
Can you throw
the fruit now, please?
21
00:00:48,048 --> 00:00:49,883
-Ho, ho! Gladly.
22
00:00:49,924 --> 00:00:52,969
-Please don't hit it to me.
Please don't hit it to me...
23
00:00:53,011 --> 00:00:56,598
Wait. I'm the only one out here,
and I can't handle the heat.
24
00:00:56,639 --> 00:00:57,891
Why did I agree to this?
25
00:00:57,932 --> 00:00:59,434
[winding up, grunts]
26
00:01:00,602 --> 00:01:02,062
Oh no!
27
00:01:02,103 --> 00:01:04,105
[crashing]
28
00:01:04,147 --> 00:01:05,857
-Did I catch it?
-EEP: Sure!
29
00:01:05,899 --> 00:01:07,317
That's what
the crashing sound was!
30
00:01:07,359 --> 00:01:09,652
-Nice try, Dawn,
but for next time,
31
00:01:09,694 --> 00:01:11,905
I find keeping
your eyes open helps.
32
00:01:11,946 --> 00:01:13,365
-Well, where'd it go, then?
33
00:01:13,406 --> 00:01:14,741
-Into your mom and dad's hut!
34
00:01:14,783 --> 00:01:16,368
I'll go clean up the mess
before they see it.
35
00:01:16,409 --> 00:01:18,078
In and out
like it never happened.
36
00:01:18,119 --> 00:01:19,245
-No, I'll do it.
37
00:01:19,287 --> 00:01:20,914
I'm the one
who missed the catch.
38
00:01:20,955 --> 00:01:22,707
[panting]
39
00:01:22,749 --> 00:01:23,958
It was close, though, right?
40
00:01:24,000 --> 00:01:26,252
-Sure! Close!
-[cranking]
41
00:01:26,294 --> 00:01:28,254
Let's go with close!
42
00:01:28,296 --> 00:01:31,216
-* Let's live wild,
the world's our own *
43
00:01:31,257 --> 00:01:33,677
* We built this wheel
now it's gunna roll *
44
00:01:33,718 --> 00:01:38,306
* You know a spark becomes
a fire wherever we go *
45
00:01:39,307 --> 00:01:40,517
* Whoa-ho-ho *
46
00:01:40,558 --> 00:01:42,894
* Stuck together,
stuck, stuck together *
47
00:01:42,936 --> 00:01:46,189
* It's an evolution
for worse or for better *
48
00:01:46,231 --> 00:01:49,109
* To find some unity *
49
00:01:49,150 --> 00:01:51,736
* For all humanity *
50
00:01:51,778 --> 00:01:53,780
* Because
we're stuck together *
51
00:01:53,822 --> 00:01:55,907
* In one big family tree *
52
00:01:57,742 --> 00:01:59,452
* *
53
00:01:59,494 --> 00:02:02,872
-Mangotato? C'meeere, mangotato.
54
00:02:02,914 --> 00:02:04,332
Tato-tato-tato. [gasps]
[mumbling]
55
00:02:04,374 --> 00:02:06,626
[snores, mumbles]
56
00:02:06,668 --> 00:02:08,253
Thunk?
What are you doing in here?
57
00:02:08,294 --> 00:02:09,629
[yelps, grunts]
58
00:02:09,671 --> 00:02:13,049
-I wasnapping,
thank you very much.
59
00:02:13,091 --> 00:02:15,135
-You know this is
my parents' hut, right?
60
00:02:15,176 --> 00:02:16,636
And that theysleep here?
61
00:02:16,678 --> 00:02:18,138
-Weird. Who knew
62
00:02:18,179 --> 00:02:19,764
your parents and I
had so much in common.
63
00:02:19,806 --> 00:02:21,808
-Don't you have
your own hut to sleep in?
64
00:02:21,850 --> 00:02:23,226
-Don't hate the nap player.
65
00:02:23,268 --> 00:02:24,811
Hate the nap game.
66
00:02:24,853 --> 00:02:25,937
* *
67
00:02:25,979 --> 00:02:28,314
-Hm. Mangotato!
68
00:02:28,356 --> 00:02:29,816
Come here, mangotato.
69
00:02:29,858 --> 00:02:31,151
[gasps, yells]
70
00:02:31,192 --> 00:02:32,902
* *
71
00:02:32,944 --> 00:02:34,529
Oh, it's just a picture.
72
00:02:34,571 --> 00:02:35,697
Ah!
73
00:02:36,740 --> 00:02:39,784
Wow. Mom sure likes
looking at Mom.
74
00:02:39,826 --> 00:02:40,910
* *
75
00:02:40,952 --> 00:02:42,996
There you are, mangotato!
76
00:02:43,038 --> 00:02:44,831
You made quite a mess.
77
00:02:44,873 --> 00:02:47,125
[humming]
78
00:02:47,167 --> 00:02:48,835
[gasps] Aw!
79
00:02:48,877 --> 00:02:51,212
I was a cute baby!
80
00:02:52,213 --> 00:02:53,256
And Dad was...
81
00:02:53,298 --> 00:02:55,383
a bearded baby?
82
00:02:56,134 --> 00:02:58,511
[gasps] Whoa...
83
00:02:58,553 --> 00:03:01,014
-Uh, you mind keeping it down?
-Thunk!
84
00:03:01,056 --> 00:03:02,223
I thought you left.
85
00:03:02,265 --> 00:03:04,184
-I didn't choose the nap life.
86
00:03:04,225 --> 00:03:06,853
The nap life chose me.
87
00:03:06,895 --> 00:03:09,522
-EEP/GUY: Whoa...
-DAWN: That's what I said!
88
00:03:09,564 --> 00:03:10,690
GUY: Shiny.
89
00:03:10,732 --> 00:03:12,859
-You look different.
Like a grown-up!
90
00:03:12,901 --> 00:03:14,736
-I kind of feel
like a grown-up.
91
00:03:14,778 --> 00:03:17,364
It's the bracelet. Who knew
the coolest thing on the farm
92
00:03:17,405 --> 00:03:19,824
has been on the farm
this whole time! Check it out.
93
00:03:20,825 --> 00:03:23,286
-Ah! Why is it brighter
than the sun?
94
00:03:23,328 --> 00:03:25,872
-Sorry! But, that's
not even the bestpart.
95
00:03:25,914 --> 00:03:27,248
If you hold it up to your ear,
96
00:03:27,290 --> 00:03:29,459
it sounds like the ocean.
97
00:03:29,501 --> 00:03:31,878
-HOPE: Dawn!
-Sounds more like
your mom to me.
98
00:03:31,920 --> 00:03:33,004
-Is that my bracelet?
99
00:03:33,046 --> 00:03:34,214
-No. It's a bracelet I found
100
00:03:34,255 --> 00:03:35,924
in a basket in your room.
101
00:03:35,965 --> 00:03:37,717
-Mm-hmm...
102
00:03:37,759 --> 00:03:40,553
-Oh, which makes it
yourbracelet.
103
00:03:40,595 --> 00:03:43,264
-I haven't worn
this bracelet in moons.
104
00:03:43,306 --> 00:03:45,100
-Why not? It's beautiful!
105
00:03:45,141 --> 00:03:47,769
If I had a bracelet like this,
I'd wear it all the time.
106
00:03:47,811 --> 00:03:50,146
Early morning, morning,
late morning,
107
00:03:50,188 --> 00:03:51,856
pre-noon, noon, early afternoon,
108
00:03:51,898 --> 00:03:53,775
afternoon--
-Yes, Dawn. All the time.
109
00:03:53,817 --> 00:03:55,568
But I only wear it
on special occasions
110
00:03:55,610 --> 00:03:57,404
because it's veryspecial.
111
00:03:57,445 --> 00:03:59,531
Your father gave it to me
when you were born.
112
00:03:59,572 --> 00:04:02,200
It was the second best gift
I got that day.
113
00:04:02,242 --> 00:04:03,702
-What was the first?
114
00:04:03,743 --> 00:04:05,120
-Hm...
115
00:04:05,161 --> 00:04:08,081
-Oh! Me. That's sweet, Mom.
116
00:04:08,123 --> 00:04:10,750
The shell is so pretty.
Can I borrow it?
117
00:04:10,792 --> 00:04:12,335
-Oh, I don't know, Dawn.
118
00:04:12,377 --> 00:04:14,713
-I promise nothing
will happen to it!
119
00:04:14,754 --> 00:04:17,841
- Sure. Just like nothing
happened to my vase.
120
00:04:17,882 --> 00:04:20,844
Dawn! Can you bring me
a vase for these flowers?
121
00:04:20,885 --> 00:04:22,220
-You got it, Mom!
122
00:04:22,262 --> 00:04:23,638
I'm all about that vase.
123
00:04:23,680 --> 00:04:25,724
-[grunting]
-[vase shatters]
124
00:04:25,765 --> 00:04:28,143
-HOPE: Or my wind chimes.
-Hey, Mom!
125
00:04:28,184 --> 00:04:29,936
-Just chimingin.
-[ringing]
126
00:04:29,978 --> 00:04:31,146
Get it? [giggles]
127
00:04:31,187 --> 00:04:32,605
-[smashing]
-Whoa!
128
00:04:32,647 --> 00:04:34,858
-HOPE: Or my lamp.
-DAWN: Light it up, Mom!
129
00:04:34,899 --> 00:04:35,942
* *
130
00:04:35,984 --> 00:04:37,944
-Whoa!
-[crash]
131
00:04:37,986 --> 00:04:41,114
-Or another lamp that you're
moving now for some reason.
132
00:04:41,156 --> 00:04:43,283
-Just trying to
keep things light.
133
00:04:43,324 --> 00:04:45,285
Heh? Whoa! [grunts]
134
00:04:45,326 --> 00:04:47,579
-Why yes, Dawn! I wouldlike
135
00:04:47,620 --> 00:04:49,831
-a closer look at this lamp.
-Thanks.
136
00:04:49,873 --> 00:04:52,459
-This bracelet is
very important to me, Dawn.
137
00:04:52,500 --> 00:04:54,461
Maybe you can borrow it
when you're a little older.
138
00:04:54,502 --> 00:04:57,547
And a little more responsible.
And a little less droppy.
139
00:04:57,589 --> 00:04:59,716
-Please, Mom!
I'm responsible now!
140
00:04:59,758 --> 00:05:02,802
I swear! I can prove it!
[hopeful whine]
141
00:05:02,844 --> 00:05:04,262
-Hm... Hm!
142
00:05:04,304 --> 00:05:06,848
You know what? You're right.
How can you be responsible
143
00:05:06,890 --> 00:05:09,225
if you never get a chance
to learn responsibility?
144
00:05:09,267 --> 00:05:11,978
So, yes.
You can borrow the bracelet.
145
00:05:12,020 --> 00:05:13,563
-Really? Woo!
146
00:05:13,605 --> 00:05:16,107
Uh, that's a responsiblewoo.
147
00:05:16,149 --> 00:05:19,235
-But, you have to promise me
you'll take care of it.
148
00:05:19,277 --> 00:05:20,987
-I will!
-And that you won't lose it,
149
00:05:21,029 --> 00:05:22,947
-break it, or drop it in lava.
-I won't!
150
00:05:22,989 --> 00:05:26,117
-And that you'll bring it back
before dinner! [sighs]
151
00:05:26,159 --> 00:05:28,995
Seeing it after all this time
makes me want to wear it again.
152
00:05:29,037 --> 00:05:32,123
-[intense voice]:
It's on like Dawn, Mom!
153
00:05:32,165 --> 00:05:34,376
-Hm...
154
00:05:34,417 --> 00:05:37,962
-Hm... Too much?
-Just a touch.
155
00:05:38,004 --> 00:05:41,174
-[Eep grunts]
-[laughing] Higher! Higher!
156
00:05:41,216 --> 00:05:43,426
-Now, you're talking
my talk words.
157
00:05:43,468 --> 00:05:45,011
[Guy screaming]
158
00:05:45,053 --> 00:05:46,137
[crash]
159
00:05:46,179 --> 00:05:47,931
-[pained]:
Maybe we take a swing break.
160
00:05:47,972 --> 00:05:49,015
And a moving break.
161
00:05:49,057 --> 00:05:52,018
Oh! Broken ribs.
162
00:05:52,060 --> 00:05:53,311
-Hey, guys! What's up.
163
00:05:53,353 --> 00:05:55,563
-Dawn? What are you doing
in the progress pod?
164
00:05:55,605 --> 00:05:57,482
-Being responsible!
165
00:05:57,524 --> 00:05:58,942
This is the only way
to make sure
166
00:05:58,983 --> 00:06:00,819
nothing happens
to my mom's bracelet.
167
00:06:00,860 --> 00:06:02,862
-Could I borrow that
before Eep breaks me?
168
00:06:02,904 --> 00:06:05,365
-You're fine, Guy.
You just need harder bones.
169
00:06:05,407 --> 00:06:07,701
Don't you think that's
going too far, Dawn?
170
00:06:07,742 --> 00:06:09,494
You can't do anything
in that thing.
171
00:06:09,536 --> 00:06:11,162
-You can't be too careful.
172
00:06:11,204 --> 00:06:13,873
And I can do lots of things
in the progress pod.
173
00:06:13,915 --> 00:06:15,458
Check this out!
174
00:06:15,500 --> 00:06:16,751
[Dawn grunting]
175
00:06:18,336 --> 00:06:20,046
Pretty sweet, huh?
176
00:06:20,088 --> 00:06:22,382
-You barely moved, and now,
you're stuck in a hole.
177
00:06:22,424 --> 00:06:25,260
-Sounds perfect. Sign me up.
178
00:06:25,301 --> 00:06:26,845
-You know what? You're right.
179
00:06:26,886 --> 00:06:29,431
I've got a better idea.
Be right back.
180
00:06:29,472 --> 00:06:32,517
[Dawn struggling, straining]
181
00:06:32,559 --> 00:06:34,185
Am I moving yet?!
182
00:06:35,437 --> 00:06:37,230
See? Much better, right?
183
00:06:37,272 --> 00:06:39,149
-Boarnet nest?
This should be fine.
184
00:06:39,190 --> 00:06:43,153
-Guy, it's an empty nest.
And now, I can actually move!
185
00:06:43,194 --> 00:06:45,405
-Yeah, but why a boarnet's nest?
186
00:06:45,447 --> 00:06:46,531
-Think about it.
187
00:06:46,573 --> 00:06:47,907
When's the last time
youmessed
188
00:06:47,949 --> 00:06:49,367
with a boarnet nest?
189
00:06:49,409 --> 00:06:52,287
-Never. Oh! Got it!
190
00:06:52,328 --> 00:06:53,997
-Huh, clever.
-Yes, it is.
191
00:06:54,039 --> 00:06:56,416
There's just one drawback
to boarnets' nests.
192
00:06:56,458 --> 00:06:58,835
-Yeah? What's that?
-The boarnets!
193
00:06:58,877 --> 00:07:00,587
-[buzzing]
-Oh no. They're coming home.
194
00:07:00,628 --> 00:07:03,757
-Run!
-[all screaming]
195
00:07:07,093 --> 00:07:08,845
What if I freeze myself
in a block of ice?
196
00:07:08,887 --> 00:07:11,139
And that way, you could
actually seethe bracelet?
197
00:07:11,181 --> 00:07:12,682
-Ooh. We could use you
as a human sled,
198
00:07:12,724 --> 00:07:14,017
and the bracelet would be safe!
199
00:07:14,059 --> 00:07:15,727
-Sounds like a win-win to me.
-Although,
200
00:07:15,769 --> 00:07:17,312
if the bracelet is already safe,
201
00:07:17,354 --> 00:07:19,272
-then how can I keep it safe?
-Wait, what?
202
00:07:19,314 --> 00:07:22,484
-Which means... I need to put
the bracelet in danger!
203
00:07:22,525 --> 00:07:24,694
-I don't think that's what
Hope meant by "keep it safe."
204
00:07:24,736 --> 00:07:26,571
-Or it's exactly
what she meant.
205
00:07:26,613 --> 00:07:28,573
Either way, Dawn,
I support your decision,
206
00:07:28,615 --> 00:07:30,742
no matter how great
or terrible it is!
207
00:07:30,784 --> 00:07:34,037
-Eep, you having my back
means everything to me.
208
00:07:34,079 --> 00:07:36,331
[intense voice]:
Now, let's go lava jumping!
209
00:07:36,373 --> 00:07:38,124
I mean, what's
the worst that could happen?
210
00:07:38,166 --> 00:07:40,043
-Not a lot of good things
come after the question,
211
00:07:40,085 --> 00:07:41,461
"What's the worst
that could happen?"
212
00:07:41,503 --> 00:07:42,796
-That's the spirit! [laughing]
213
00:07:42,837 --> 00:07:44,547
-[laughing] Hey, I say that!
214
00:07:44,589 --> 00:07:45,882
-What just happened here?
215
00:07:45,924 --> 00:07:48,510
[laughter, cheering]
216
00:07:48,551 --> 00:07:52,138
* *
217
00:07:52,180 --> 00:07:53,807
-[Guy gasps]
-[Dawn grunts]
218
00:07:53,848 --> 00:07:55,225
-DAWN: Yeah!
-EEP: Whoa!
219
00:07:55,266 --> 00:07:56,976
Nice save, Dawn!
220
00:07:57,018 --> 00:07:58,812
What... do you wanna do next?
221
00:07:58,853 --> 00:08:00,063
GUY: Go home
and take off the bracelet!
222
00:08:00,105 --> 00:08:02,649
-[intense voice]:
Or feather gliding!
223
00:08:02,691 --> 00:08:06,403
[laughter, cheering]
224
00:08:06,444 --> 00:08:09,364
Yeah! [laughing]
225
00:08:09,406 --> 00:08:10,573
-Woo!
-[rattling]
226
00:08:10,615 --> 00:08:12,450
[all gasp]
227
00:08:12,492 --> 00:08:14,661
[grunts] Where do you
think you'regoing?
228
00:08:14,703 --> 00:08:17,205
-Maybe it wants to go back to
the farm where it'll be safe?
229
00:08:17,247 --> 00:08:20,166
-Hm, I don't think so.
I think it wants to go...
230
00:08:20,208 --> 00:08:21,918
[intense voice]:
rollerlogging!
231
00:08:21,960 --> 00:08:24,796
-On the rollercoaster!
232
00:08:24,838 --> 00:08:28,133
-[laughter, cheering]
-[rumbling]
233
00:08:28,174 --> 00:08:29,843
-[gasps]
Dawn! The bracelet!
234
00:08:29,884 --> 00:08:31,761
-I got this!
235
00:08:31,803 --> 00:08:34,347
[grunts, giggles]
Yeah!
236
00:08:34,389 --> 00:08:36,016
-Relax, Guy!
237
00:08:36,057 --> 00:08:37,726
What's the worst
that can happen?
238
00:08:37,767 --> 00:08:39,310
-Why does everyone
keep saying that?!
239
00:08:40,478 --> 00:08:42,689
-That was amazing!
240
00:08:42,731 --> 00:08:44,274
-Which part?
-All of the parts!
241
00:08:44,315 --> 00:08:46,651
And of course nothing
happened to the bracelet
242
00:08:46,693 --> 00:08:48,695
because I knewit wouldn't!
243
00:08:48,737 --> 00:08:49,821
-I was wrong, Dawn.
244
00:08:49,863 --> 00:08:51,781
You took that bracelet
to the limit
245
00:08:51,823 --> 00:08:53,825
-and brought it home safe.
-Yeah!
246
00:08:53,867 --> 00:08:56,119
Because she's responsible,
even when she's not!
247
00:08:56,161 --> 00:08:57,328
-What?
-That's right!
248
00:08:57,370 --> 00:09:00,040
This bracelet has never
been in safer hands.
249
00:09:00,081 --> 00:09:01,124
-Okay, but maybe those hands
250
00:09:01,166 --> 00:09:02,542
should stop
throwing it in the air.
251
00:09:02,584 --> 00:09:03,960
-Guy, relax!
252
00:09:04,002 --> 00:09:05,545
-What's the worst that could--
-[screech]
253
00:09:05,587 --> 00:09:07,630
happen? No!
254
00:09:07,672 --> 00:09:10,300
[all panting]
255
00:09:10,342 --> 00:09:13,470
Okay. This is obviously not
the best-case scenario,
256
00:09:13,511 --> 00:09:14,804
but it's also not the worst.
257
00:09:14,846 --> 00:09:17,098
I mean, my mom said
she hasn't worn it in moons,
258
00:09:17,140 --> 00:09:19,392
so she's probably already
forgotten about it.
259
00:09:19,434 --> 00:09:22,479
-Unless she's planning on
wearing it tonight,
like she said.
260
00:09:22,520 --> 00:09:24,981
-[gasps] Thank you
for that reminder, Guy.
261
00:09:25,023 --> 00:09:27,650
Well, looks like I have
until dinner to fix this.
262
00:09:27,692 --> 00:09:29,527
-Or you could do
the responsible thing
263
00:09:29,569 --> 00:09:31,237
and tell your mom what happened.
264
00:09:31,279 --> 00:09:33,073
-Pretty sure
the responsible thing to do
265
00:09:33,114 --> 00:09:35,533
is to nottell my mom
I was irresponsible.
266
00:09:35,575 --> 00:09:36,868
-That actually makes sense.
267
00:09:36,910 --> 00:09:39,079
-Guy! Stop being so negative!
268
00:09:39,120 --> 00:09:41,498
Oh. I just realized you agreed.
Never mind!
269
00:09:41,539 --> 00:09:43,667
-Great! We're all on
the same leaf page.
270
00:09:43,708 --> 00:09:46,044
Now, let's go. I have an idea.
271
00:09:46,086 --> 00:09:48,171
Uh, do we get to hear what it is
before doing it?
272
00:09:48,213 --> 00:09:49,756
DAWN: Nope!
273
00:09:49,798 --> 00:09:51,508
My mom will never know
the difference!
274
00:09:51,549 --> 00:09:53,009
I totally nailed it!
275
00:09:53,051 --> 00:09:55,345
-Uh, you mean you hit it
with a hammer?
276
00:09:55,387 --> 00:09:57,305
EEP: O-oh... Uh...
277
00:09:57,347 --> 00:09:58,890
I thought
the bracelet was shinier
278
00:09:58,932 --> 00:10:00,392
and had less... lumps
279
00:10:00,433 --> 00:10:03,353
and didn't make me shiver
when I looked at it. [shivers]
280
00:10:03,395 --> 00:10:06,106
-Dawn, do you think this looks
like abracelet,
281
00:10:06,147 --> 00:10:07,399
let alone your mom's bracelet?
282
00:10:07,440 --> 00:10:09,401
-Not even a little,
but you heard my mom.
283
00:10:09,442 --> 00:10:11,528
She's planning to wear
that bracelet tonight.
284
00:10:11,569 --> 00:10:13,029
Maybe she won't notice?
285
00:10:13,071 --> 00:10:15,073
-Sure! If your mom
forgets how to see.
286
00:10:15,115 --> 00:10:16,908
- Orif she forgets how to see!
287
00:10:16,950 --> 00:10:18,410
-I already said that one.
288
00:10:19,536 --> 00:10:20,912
And... problem solved.
289
00:10:20,954 --> 00:10:22,455
-Ah! You're right!
290
00:10:22,497 --> 00:10:24,708
Even before it turned to dust,
it didn't look like a shell.
291
00:10:24,749 --> 00:10:27,043
[hyperventilating] Oh!
292
00:10:27,085 --> 00:10:29,671
But I know where
we can finda shell!
293
00:10:29,713 --> 00:10:31,172
-Ah!
294
00:10:31,214 --> 00:10:33,258
-There are so many shells,
295
00:10:33,299 --> 00:10:35,552
but none of them look like
the one from my mom's bracelet!
296
00:10:35,593 --> 00:10:38,221
-No, but...
Ah, this one looks like Thunk!
297
00:10:38,263 --> 00:10:40,098
-Hang on! I think I got it!
298
00:10:40,140 --> 00:10:41,683
-Guy, you did it!
299
00:10:41,725 --> 00:10:43,435
It looks exactly the same!
300
00:10:43,476 --> 00:10:47,897
-Beep, beep, beep,
beep, beep, beep...
301
00:10:47,939 --> 00:10:49,816
-Dad? What are you doing?
302
00:10:49,858 --> 00:10:53,028
-I'm looking for lobstingrays
using my latest invention,
303
00:10:53,069 --> 00:10:55,822
The Betterman Sand Scan. Beep.
304
00:10:55,864 --> 00:10:58,074
Beep. Beep. Beep.
-Why are you making
that beeping noise?
305
00:10:58,116 --> 00:11:00,702
-I can't explain it.
It just feelsright.
306
00:11:00,744 --> 00:11:03,913
That shell. It reminds me
of a shell I gave your mother.
307
00:11:03,955 --> 00:11:06,249
May I? Same luster.
308
00:11:06,291 --> 00:11:08,043
* *
309
00:11:08,084 --> 00:11:09,919
Same spiral pattern!
310
00:11:09,961 --> 00:11:12,464
-[blows]
-[echoing goat scream]
311
00:11:12,505 --> 00:11:13,840
But it's not the same.
312
00:11:13,882 --> 00:11:15,633
I tuned the shell
I gave your mother
313
00:11:15,675 --> 00:11:17,010
so that when you blow into it,
314
00:11:17,052 --> 00:11:19,929
it makes
a very particularsound.
315
00:11:19,971 --> 00:11:22,766
And that'sdefinitely
not the sound.
316
00:11:22,807 --> 00:11:23,975
-[Hope groans]
-Yes,
317
00:11:24,017 --> 00:11:26,394
your mother's shell
is truly one of a kind.
318
00:11:26,436 --> 00:11:29,731
Completely unique
and utterly irreplaceable.
319
00:11:29,773 --> 00:11:31,024
-What sound did it make?
320
00:11:31,066 --> 00:11:32,609
-Well, it was-- Ah!
321
00:11:32,650 --> 00:11:35,612
[screaming]
322
00:11:35,653 --> 00:11:38,198
-Why would anyone
want a bracelet
that sounds like that?
323
00:11:38,239 --> 00:11:40,742
-Well, I guess there's only
one thing left to do.
324
00:11:40,784 --> 00:11:42,410
-Tell your mom the truth?
-No!
325
00:11:42,452 --> 00:11:45,455
We have to go get the bracelet
back from that eelgle.
326
00:11:45,497 --> 00:11:47,624
-Yes! Road trip!
327
00:11:47,665 --> 00:11:49,167
-[pinching]
-[screaming]
328
00:11:49,209 --> 00:11:51,127
-They have formed an alliance!
329
00:11:51,169 --> 00:11:54,297
It's a briny uprising!
[screams]
330
00:11:54,339 --> 00:11:57,509
-Okay, we should probably
help my dad first. But then...
331
00:11:57,550 --> 00:11:59,094
BOTH: Road trip!
332
00:11:59,135 --> 00:12:01,638
[pinching]
-Ah! They attack in threes!
333
00:12:01,680 --> 00:12:03,556
Threes! Ah!
334
00:12:03,598 --> 00:12:05,975
-[bird screeching]
-GUY: So there I was,
335
00:12:06,017 --> 00:12:08,103
surrounded by eelgles!
336
00:12:08,144 --> 00:12:11,106
To my left! Eelgle!
To my right! Eelgle!
337
00:12:11,147 --> 00:12:12,565
-Behind me!
-Eelgle.
338
00:12:12,607 --> 00:12:14,609
We get it, Guy-baby.
You were surrounded.
339
00:12:14,651 --> 00:12:16,820
-Sorry. Anyway,
they took me to their nest
340
00:12:16,861 --> 00:12:19,698
at the top of the spire.
So, that's where we're going.
341
00:12:19,739 --> 00:12:20,907
* *
342
00:12:20,949 --> 00:12:22,242
-Ooh, if only my mom could see
343
00:12:22,283 --> 00:12:23,827
how responsible I'm being.
344
00:12:23,868 --> 00:12:25,161
I mean, sure, it's to fix
345
00:12:25,203 --> 00:12:27,288
the irresponsible
thing I did, but still!
346
00:12:27,330 --> 00:12:29,874
Thanks for coming with me
to get the bracelet back, guys.
347
00:12:29,916 --> 00:12:31,334
-No problem, Dawn.
348
00:12:31,376 --> 00:12:33,128
Although the chance of this
working is about the same
349
00:12:33,169 --> 00:12:34,963
as the chance
of Thunk running voluntarily.
350
00:12:35,005 --> 00:12:36,506
-Which means there's a chance!
351
00:12:36,548 --> 00:12:38,883
-You know, Dawn, you're right.
I'm on board!
352
00:12:38,925 --> 00:12:40,885
Because I'm in too deep
not to be!
353
00:12:40,927 --> 00:12:42,929
-Get on board
or get left behind, Guy!
354
00:12:42,971 --> 00:12:44,723
Oh. You're on board!
Never mind.
355
00:12:44,764 --> 00:12:47,142
[snoring]
356
00:12:47,183 --> 00:12:49,936
-Uh, I think someone else
is on board, too.
357
00:12:49,978 --> 00:12:51,354
EEP: Thunk?
358
00:12:51,396 --> 00:12:53,523
THUNK: [gasps]
Ah, what? Seriously?
359
00:12:53,565 --> 00:12:56,234
Where must I go to find
a moment's nap peace?
360
00:12:56,276 --> 00:12:58,528
Why won't anyone respect
my nap boundaries?
361
00:12:58,570 --> 00:13:01,406
Now, turn this beast around
and take me home!
362
00:13:01,448 --> 00:13:03,950
-Sorry, Thunk. There's no time
to turn back now.
363
00:13:03,992 --> 00:13:05,577
And definitely no time for naps.
364
00:13:05,618 --> 00:13:08,371
I have onechance to prove
I'm responsible!
365
00:13:08,413 --> 00:13:09,789
So we're getting
that bracelet back
366
00:13:09,831 --> 00:13:13,168
if it destroys me and everyone
I have ever loved!
367
00:13:13,209 --> 00:13:14,794
Which I really hope
doesn't happen.
368
00:13:14,836 --> 00:13:16,921
-Okay, I'm with you all the way,
369
00:13:16,963 --> 00:13:19,132
right after I catch a few Z's.
370
00:13:19,174 --> 00:13:21,301
-[snoring]
-[Chunky grumbles]
371
00:13:21,926 --> 00:13:25,722
* *
372
00:13:25,764 --> 00:13:28,308
-[snarling, growling]
-You can do it, Chunky!
373
00:13:28,350 --> 00:13:30,060
You can jump this ravine!
374
00:13:30,101 --> 00:13:32,062
-Or we could take the bridge?
375
00:13:32,103 --> 00:13:33,229
* *
376
00:13:33,271 --> 00:13:35,940
-There should really be a sign.
377
00:13:35,982 --> 00:13:37,817
-[grunting, yelling]
-[Chunky growling]
378
00:13:37,859 --> 00:13:40,403
Almost made it that time,
Chunky! Let's try it again!
379
00:13:40,445 --> 00:13:42,989
-And maybe we can use
the stairs this time?
380
00:13:43,031 --> 00:13:45,283
* *
381
00:13:45,325 --> 00:13:47,744
-Yeah, and a sign
would have helped.
382
00:13:47,786 --> 00:13:49,537
[growling]
383
00:13:49,579 --> 00:13:51,498
* *
384
00:13:51,539 --> 00:13:53,750
GUY: Well, I think there's
an obvious path to take here.
385
00:13:53,792 --> 00:13:56,044
-Right. The one that
looks like a dream.
386
00:13:56,086 --> 00:13:58,672
-[birds chirping]
-[snarling]
387
00:13:58,713 --> 00:14:01,549
Seriously, this area
needs a bunch of signs!
388
00:14:01,591 --> 00:14:05,261
-[screaming]
-[creatures roaring]
389
00:14:09,432 --> 00:14:11,726
Good news.
The bracelet is in the nest.
390
00:14:13,103 --> 00:14:14,187
[growls]
391
00:14:14,229 --> 00:14:16,147
GUY: Bad news.
There's also an eelgle.
392
00:14:16,189 --> 00:14:18,692
And if you thought eelgles
were a problem in the wild,
393
00:14:18,733 --> 00:14:20,527
wait till you invade their home.
394
00:14:20,568 --> 00:14:21,861
-Well, we don't have a choice.
395
00:14:21,903 --> 00:14:23,530
We haveto get
that bracelet back,
396
00:14:23,571 --> 00:14:24,781
and I've got a plan.
397
00:14:24,823 --> 00:14:26,449
But we're gonna
need feathers, bamboo,
398
00:14:26,491 --> 00:14:28,034
and the part of Guy's brain
that builds stuff.
399
00:14:28,076 --> 00:14:32,122
-My brain is in your hands.
-EEP/DAWN: Ew.
400
00:14:32,163 --> 00:14:36,209
-Here it is! I've taken feather
gliding to the next level.
401
00:14:36,251 --> 00:14:38,628
I'm calling it the Guy Glider.
402
00:14:38,670 --> 00:14:41,297
-What about the Guyder? [laughs]
403
00:14:41,339 --> 00:14:42,549
-You're a genius!
404
00:14:42,590 --> 00:14:44,175
Guyder's so much better!
405
00:14:44,217 --> 00:14:45,760
[both laugh]
406
00:14:45,802 --> 00:14:47,137
-Is it, though?
407
00:14:47,178 --> 00:14:49,347
-Love the energy, guys,
but let's go over the plan.
408
00:14:49,389 --> 00:14:51,266
By harnessing
the power of the wind,
409
00:14:51,307 --> 00:14:53,727
Guy will silently glide
over to the nest,
410
00:14:53,768 --> 00:14:55,562
grab the bracelet noiselessly,
411
00:14:55,603 --> 00:14:56,855
and then,
without waking the eelgle
412
00:14:56,896 --> 00:14:58,898
with even the hintof a peep,
413
00:14:58,940 --> 00:15:01,401
glide back here,
pick us up, and head home.
414
00:15:01,443 --> 00:15:03,278
All without making a sound.
415
00:15:03,319 --> 00:15:05,947
-So, I'm sensing
you want me to be quiet.
416
00:15:05,989 --> 00:15:08,366
-Exactly.
Oh, and one more thing, Guy.
417
00:15:08,408 --> 00:15:09,659
Be quiet.
418
00:15:09,701 --> 00:15:11,578
Are you sureyou
don't want a Wing-Eep?
419
00:15:11,619 --> 00:15:14,456
-No. Not a chance.
This is mytime.
420
00:15:14,497 --> 00:15:15,707
My moment.
421
00:15:15,749 --> 00:15:19,127
-And this is my nap time.
My nap moment.
422
00:15:19,878 --> 00:15:20,837
[grunting]
423
00:15:20,879 --> 00:15:22,130
-You really think
this will work?
424
00:15:22,172 --> 00:15:25,467
-Of course, it'll work!
Because it has to work.
425
00:15:25,508 --> 00:15:28,219
-Exactly. This works or Hope
never trusts Dawn again.
426
00:15:28,261 --> 00:15:30,472
-Guy...
-Sorry.
427
00:15:30,513 --> 00:15:31,973
Here we go. [grunts]
428
00:15:32,015 --> 00:15:34,017
[screaming, fading away]
429
00:15:35,268 --> 00:15:36,978
Woo! Yeah!
430
00:15:37,020 --> 00:15:38,355
-Look at him soar.
431
00:15:38,396 --> 00:15:40,482
He's like a majestic eelgle.
432
00:15:40,523 --> 00:15:43,568
[cheering, laughing]
433
00:15:43,610 --> 00:15:45,570
-He seems so
comfortable up there.
434
00:15:45,612 --> 00:15:48,615
-Yeah.
It's like he owns the sky.
435
00:15:48,656 --> 00:15:51,951
And the birds and the clouds
are his sky furniture.
436
00:15:51,993 --> 00:15:55,246
-Yup. He's in complete
and absolute control.
437
00:15:55,288 --> 00:15:56,915
-He's the coolest.
-He's...
438
00:15:56,956 --> 00:15:58,541
-[wind blowing]
-[Guy yelling]
439
00:15:58,583 --> 00:16:00,293
-GUY: Wind!
-...blowing away!
440
00:16:00,335 --> 00:16:02,545
[snarling]
441
00:16:02,587 --> 00:16:05,757
[Guy yelling]
442
00:16:05,799 --> 00:16:06,966
* *
443
00:16:07,008 --> 00:16:08,635
-Just missed it! Ah!
444
00:16:08,677 --> 00:16:10,303
Missed it again!
445
00:16:10,345 --> 00:16:12,222
[screeching, zapping]
446
00:16:12,263 --> 00:16:14,474
Uh... Oh... I, uh,
447
00:16:14,516 --> 00:16:16,893
I'm a nest cleaner?
H-here to clean your nest?
448
00:16:16,935 --> 00:16:17,602
[growls]
449
00:16:17,644 --> 00:16:19,312
[screeching, zapping]
450
00:16:19,354 --> 00:16:21,731
[Guy screaming]
451
00:16:21,773 --> 00:16:23,650
-At least he got the eelgle
out of the nest.
452
00:16:23,692 --> 00:16:27,237
-Which means the nest
is up to us. [giggles]
453
00:16:27,278 --> 00:16:28,488
-Nice one.
-Thanks.
454
00:16:28,530 --> 00:16:30,573
I've been sitting
on that one for a while.
455
00:16:30,615 --> 00:16:34,077
Like how an eelgle sits
on an egg? In its nest?
456
00:16:34,119 --> 00:16:34,911
-Yeah, no, I get it.
457
00:16:34,953 --> 00:16:36,663
-Chunky, you're up! [growls]
458
00:16:36,705 --> 00:16:39,374
All we need to do
is zipvine to the nest,
459
00:16:39,416 --> 00:16:41,209
grab the bracelet,
and get out of there.
460
00:16:42,043 --> 00:16:43,294
[grunts]
461
00:16:44,379 --> 00:16:45,630
[both cheer]
462
00:16:45,672 --> 00:16:48,174
Seems solid.
Time to put it to the nest,
463
00:16:48,216 --> 00:16:50,468
and put usto the nest.
464
00:16:50,510 --> 00:16:52,679
Because we're
goingto the nest.
465
00:16:52,721 --> 00:16:54,055
-Every joke has its limit, Dawn.
466
00:16:54,097 --> 00:16:56,599
-Wait, what's Thunk gonna do?
-What he does best.
467
00:16:56,641 --> 00:16:58,601
-And he's already doing it.
-[snoring]
468
00:16:58,643 --> 00:16:59,602
-Let's do this.
469
00:16:59,644 --> 00:17:00,895
[both grunt]
470
00:17:02,355 --> 00:17:04,232
BOTH: Woo!
471
00:17:05,525 --> 00:17:07,152
All clear. Where's the bracelet?
472
00:17:07,193 --> 00:17:10,196
-This is just a-- Ah!
Misunderstanding!
I was just-- Whoa!
473
00:17:10,238 --> 00:17:12,240
Stealing something you love
from your home!
474
00:17:12,282 --> 00:17:15,201
Wait, no! That sounded
better in my head! Ah!
475
00:17:15,243 --> 00:17:18,038
-Uh, not sure how much
longer Guy can hang on,
476
00:17:18,079 --> 00:17:19,956
-so we've got to move fast.
-[giggles] Yeah.
477
00:17:19,998 --> 00:17:23,043
-We don't wanna nestthis up.
-[screech]
478
00:17:23,084 --> 00:17:26,296
-Sorry. I have a problem.
Gotcha!
479
00:17:26,338 --> 00:17:28,923
Not a scratch on it!
Mom will never suspect a thing.
480
00:17:28,965 --> 00:17:31,217
[intense voice]:
Who's responsible now, Mom?!
481
00:17:31,259 --> 00:17:33,595
-You are, if she
never finds out about this.
482
00:17:33,636 --> 00:17:36,723
Now, let's get outta here
so Guy can land that
whatever it's called.
483
00:17:36,765 --> 00:17:39,351
-It's called a Guyder! Aah!
484
00:17:39,392 --> 00:17:40,393
[grunts]
485
00:17:40,435 --> 00:17:42,020
-Thunk!
I thought you were napping!
486
00:17:42,062 --> 00:17:45,482
-I was until your "woos"
rudely woke me.
487
00:17:45,523 --> 00:17:48,193
Also, vertical napping
is not ideal.
488
00:17:48,234 --> 00:17:52,030
But then, I saw something
soft and cozy and realized
489
00:17:52,072 --> 00:17:55,367
this nest is
the perfectnap nook.
490
00:17:55,408 --> 00:17:57,911
-You mean a nest rest?
-[screech]
491
00:17:57,952 --> 00:17:59,788
-[Eep groans]
-I need help.
492
00:17:59,829 --> 00:18:01,623
-You can't take
a nap right now, Thunk.
493
00:18:01,664 --> 00:18:03,249
We gotta get
this bracelet out of here
494
00:18:03,291 --> 00:18:04,876
before Guy crashes and burns.
495
00:18:04,918 --> 00:18:07,921
-Pretty bird! Pretty bird!
-[screams]
496
00:18:07,962 --> 00:18:10,674
-[vine straining]
-Oh, no, no, no! Ah!
497
00:18:10,715 --> 00:18:12,425
-That's not good.
498
00:18:12,467 --> 00:18:14,427
-Neither is that!
499
00:18:14,469 --> 00:18:15,970
Thunk! [grunts] Get up!
500
00:18:16,012 --> 00:18:18,098
You're not an eelgle!
You can't nap here!
501
00:18:18,139 --> 00:18:19,432
-Lemme try.
502
00:18:19,474 --> 00:18:21,976
-[grunts]
You brought a berry cake?
503
00:18:22,018 --> 00:18:23,353
-I always travel with snacks.
504
00:18:23,395 --> 00:18:25,772
Never know when there's gonna
be a Thunkmergency.
505
00:18:25,814 --> 00:18:28,983
[grunting, sniffing]
506
00:18:29,025 --> 00:18:31,611
-[chomp]
-Sleep eating? That's new.
507
00:18:31,653 --> 00:18:34,280
[yelling]
508
00:18:34,322 --> 00:18:36,616
[grunting, panting]
509
00:18:36,658 --> 00:18:38,159
Hang in there, Guy-boy!
510
00:18:38,201 --> 00:18:39,619
-I'm trying!
511
00:18:39,661 --> 00:18:42,539
-Dawn! What do we-- Ah!
512
00:18:42,580 --> 00:18:43,957
Dawn, you mind putting
that bracelet away?
513
00:18:43,998 --> 00:18:46,376
-It's kind of bright.
-Oops. Sorry.
514
00:18:46,418 --> 00:18:48,628
Wait. That's it! The bracelet!
515
00:18:48,670 --> 00:18:50,130
* *
516
00:18:50,171 --> 00:18:51,464
[screaming]
517
00:18:51,506 --> 00:18:53,133
[screeching]
518
00:18:53,174 --> 00:18:55,802
-[gasps] You did it!
-Yeah. If by "it,"
519
00:18:55,844 --> 00:18:58,972
you mean got the eelgle's
attention, then I sure did.
520
00:18:59,014 --> 00:19:01,891
-[screech]
-Yeah. That's about it.
521
00:19:01,933 --> 00:19:03,393
GUY: Coming in hot!
522
00:19:03,435 --> 00:19:04,561
Guyder grab!
523
00:19:04,602 --> 00:19:06,104
[Dawn and Eep grunt, cheer]
524
00:19:06,146 --> 00:19:08,732
* *
525
00:19:08,773 --> 00:19:10,275
-Thanks for the lift, Guy-boy!
526
00:19:10,316 --> 00:19:12,318
-No problem!
Except for all the problems.
527
00:19:12,360 --> 00:19:13,695
Did you get the bracelet?
528
00:19:13,737 --> 00:19:16,364
-I sure did!
-Nice! [laughs]
529
00:19:17,240 --> 00:19:18,366
What's with Thunk?
530
00:19:18,408 --> 00:19:20,952
-He finally found
his perfect nap spot.
531
00:19:20,994 --> 00:19:22,662
I almost feel bad
about moving him,
532
00:19:22,704 --> 00:19:24,289
but we had to.
Because Eelgle.
533
00:19:24,330 --> 00:19:27,167
-Guy, are you sure this Guyder
can hold all of us?
534
00:19:27,208 --> 00:19:30,295
-Nope. Not at all.
But someone wise once said,
535
00:19:30,337 --> 00:19:31,755
"What's the worst
that could happen?"
536
00:19:31,796 --> 00:19:33,715
-[screech]
-Oh!
537
00:19:33,757 --> 00:19:35,008
[all yelling]
538
00:19:35,050 --> 00:19:36,843
[roar]
539
00:19:36,885 --> 00:19:38,845
-[all scream]
-[screech]
540
00:19:38,887 --> 00:19:41,514
[screaming continues]
541
00:19:41,556 --> 00:19:42,557
[screech]
542
00:19:42,599 --> 00:19:44,476
-We're never
gonna lose that eelgle!
543
00:19:44,517 --> 00:19:46,186
-Yes, we are.
544
00:19:46,227 --> 00:19:49,564
Because it doesn't want us.
It wants this!
545
00:19:49,606 --> 00:19:50,899
-Dawn! No, you can't!
546
00:19:50,940 --> 00:19:53,568
-I can because I have to.
547
00:19:53,610 --> 00:19:55,236
[screech]
548
00:19:55,278 --> 00:19:58,114
We're not going down
because of a bracelet!
549
00:19:58,156 --> 00:19:59,199
-[cracking]
-Dawn's right!
550
00:19:59,240 --> 00:20:00,950
We're going down
because the Guyder
551
00:20:00,992 --> 00:20:02,452
is about to die-der!
552
00:20:02,494 --> 00:20:04,579
0[snap]
-[all screaming]
553
00:20:04,621 --> 00:20:07,374
* *
554
00:20:07,415 --> 00:20:10,460
[slow motion screaming]
555
00:20:10,502 --> 00:20:11,461
[slow motion growl]
556
00:20:11,503 --> 00:20:12,712
[slow motion screaming]
557
00:20:12,754 --> 00:20:15,298
[slow motion roar]
558
00:20:16,549 --> 00:20:17,717
[cheering]
559
00:20:17,759 --> 00:20:18,885
DAWN: Great catch, Chunky!
560
00:20:18,927 --> 00:20:20,762
-Can someone close that window?
561
00:20:20,804 --> 00:20:22,681
It's a little drafty in here.
562
00:20:22,722 --> 00:20:24,307
-[sighs]
-[Chunky growls]
563
00:20:24,349 --> 00:20:26,309
-I can't believe you did that.
-Yeah.
564
00:20:26,351 --> 00:20:28,937
I think you would
have been better off
if that eelgle got us.
565
00:20:28,978 --> 00:20:31,189
Because that's nothing compared
to what your mom is going to do
566
00:20:31,231 --> 00:20:33,274
when you tell her
you lost her bracelet.
567
00:20:33,316 --> 00:20:34,609
-You mean...
568
00:20:34,651 --> 00:20:36,736
-thisbracelet?
-[Eep and Guy gasp]
569
00:20:36,778 --> 00:20:39,989
-How? When? Why?
-What? Where? How?
570
00:20:40,031 --> 00:20:41,574
-I already said that one.
-Oh, right.
571
00:20:41,616 --> 00:20:43,159
-I gave the eelgle the bracelet
572
00:20:43,201 --> 00:20:44,911
with the shell
we found at the beach.
573
00:20:44,953 --> 00:20:47,580
Thisis the real one.
Now, let's get it back home
574
00:20:47,622 --> 00:20:49,749
before anything else
happens to it.
575
00:20:49,791 --> 00:20:52,043
Maybe you should hang onto it,
just in case.
576
00:20:52,085 --> 00:20:54,379
-Nah.
You're the responsible one.
577
00:20:54,421 --> 00:20:56,923
* *
578
00:20:56,965 --> 00:20:58,883
[insects chirping]
579
00:20:59,634 --> 00:21:01,594
* *
580
00:21:01,636 --> 00:21:03,096
-And... done.
581
00:21:03,138 --> 00:21:05,390
Like nothing ever happened.
582
00:21:05,432 --> 00:21:08,768
-Dawn? Wait for me, honey!
We'll go to dinner together!
583
00:21:08,810 --> 00:21:10,103
Just wanna grab my bracelet.
584
00:21:10,145 --> 00:21:11,813
You put it
back in my hut, right?
585
00:21:11,855 --> 00:21:13,148
-Uh, yup!
586
00:21:13,189 --> 00:21:15,567
-I still can't believe
I'd forgotten about this.
587
00:21:15,608 --> 00:21:17,110
Thanks for reminding me about it
588
00:21:17,152 --> 00:21:19,237
and for taking
such good care of it.
589
00:21:19,279 --> 00:21:22,157
-Okay, fine! I can't take it!
I lost your bracelet!
590
00:21:22,198 --> 00:21:23,366
And then I tried
to make a new one,
591
00:21:23,408 --> 00:21:24,784
but it looked like something
Chunky threw up.
592
00:21:24,826 --> 00:21:26,536
Then I found another one
that looked like it,
593
00:21:26,578 --> 00:21:28,830
but it wasn't, so then
I went to a mountain
and found the real one.
594
00:21:28,872 --> 00:21:30,874
And now I'm returning it
because you were right
595
00:21:30,915 --> 00:21:32,625
and I was wrong, and I'm sorry!
Please don't be mad!
596
00:21:32,667 --> 00:21:33,960
Whoa! I'm getting dizzy.
597
00:21:34,002 --> 00:21:36,755
-Head between your knees, Dawn.
598
00:21:36,796 --> 00:21:38,757
-Do you think I'm irresponsible?
599
00:21:38,798 --> 00:21:40,884
-Well, you did lose my bracelet,
600
00:21:40,925 --> 00:21:43,053
which was very irresponsible.
601
00:21:43,094 --> 00:21:44,137
[sighs]
602
00:21:44,179 --> 00:21:46,181
[groans]
603
00:21:46,222 --> 00:21:48,308
But, you did tell me the truth,
604
00:21:48,350 --> 00:21:51,853
and that's pretty responsible.
Which is bittersweet.
605
00:21:51,895 --> 00:21:54,314
It's hard for me to accept
that you're growing up.
606
00:21:54,356 --> 00:21:57,650
Seems like just yesterday,
you could barely walk.
607
00:21:57,692 --> 00:21:59,110
And now, look at you.
608
00:21:59,152 --> 00:22:02,489
A smart, beautiful young woman.
609
00:22:02,530 --> 00:22:05,241
Maybe I need to stop treating
you like you're a little girl
610
00:22:05,283 --> 00:22:07,494
because you're
not little anymore.
611
00:22:07,535 --> 00:22:09,662
But you will always be my girl.
612
00:22:09,704 --> 00:22:11,748
Besides, I'll always have this.
613
00:22:11,790 --> 00:22:14,209
-[blows]
-[echoing baby laugh]
614
00:22:14,918 --> 00:22:17,504
-Whoa. What is that?
615
00:22:17,545 --> 00:22:19,631
-That's you! I told your dad
616
00:22:19,673 --> 00:22:22,842
I never wanted to forget
the sound of my baby laughing.
617
00:22:22,884 --> 00:22:25,470
He figured out a way to make it
so I never would.
618
00:22:25,512 --> 00:22:26,763
* *
619
00:22:26,805 --> 00:22:30,183
-So, I'm not in trouble?
-Oh, sweetheart.
620
00:22:30,225 --> 00:22:32,644
You're in more trouble
than you know.
621
00:22:32,686 --> 00:22:34,604
-That's fair. Love you, Mom.
622
00:22:34,646 --> 00:22:36,064
-Love you, too, Dawn.
623
00:22:36,106 --> 00:22:38,024
-THUNK: I love you, Hope's bed.
-[both gasp]
624
00:22:38,066 --> 00:22:41,611
HOPE: Get out of my bed, Thunk!
-[gasps, shrieks]
625
00:22:41,653 --> 00:22:44,906
*