1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,808 --> 00:00:19,644 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,606 SEBUAH PRODUKSI YONGFILM 5 00:00:29,821 --> 00:00:32,323 PUSAT BANTUAN PEMINDAHAN 6 00:00:37,787 --> 00:00:39,539 Salji sedang turun. 7 00:00:49,883 --> 00:00:51,342 - Helo. - Amboi. 8 00:00:51,426 --> 00:00:53,762 Rajinnya awak bekerja sejak subuh. 9 00:00:54,262 --> 00:00:55,096 Bagus. 10 00:00:56,264 --> 00:00:58,725 Bukankah ini untuk anak awak di Seoul? 11 00:00:59,476 --> 00:01:00,435 Untuk Bo-ra? 12 00:01:01,352 --> 00:01:03,063 - Aduhai. - Selamat bekerja. 13 00:01:03,146 --> 00:01:04,355 Hati-hati memandu. 14 00:01:15,742 --> 00:01:20,622 PANDANGAN MATA: SEBUAH PAMERAN SENI JOSEPH 15 00:01:25,001 --> 00:01:27,587 Saya dapat rasakan awak dengan angin. 16 00:01:28,630 --> 00:01:29,589 Dewi angin. 17 00:01:30,548 --> 00:01:33,218 Okey. Bo-ra. Bagus. Jom makan. 18 00:01:33,301 --> 00:01:35,303 - Terima kasih. - Jom makan. 19 00:01:35,386 --> 00:01:37,222 - Terima kasih. - Terima kasih. 20 00:01:40,350 --> 00:01:41,184 Helo, ayah. 21 00:01:41,684 --> 00:01:43,394 Siapa Joseph? 22 00:01:44,270 --> 00:01:45,688 Apa? Siapa? 23 00:01:45,772 --> 00:01:47,982 Kamu bercinta dengan orang asing? 24 00:01:48,525 --> 00:01:50,193 Apa maksud ayah? 25 00:01:50,276 --> 00:01:54,239 "Cinta terlarang impian semua." 26 00:01:55,031 --> 00:01:56,991 Kamu masih tonton video lucah? 27 00:01:57,075 --> 00:01:58,535 Kenapa dengan ayah? 28 00:01:58,618 --> 00:02:00,078 Bila saya tengok video lucah? 29 00:02:00,161 --> 00:02:01,329 Kalau tidak, tak apa. 30 00:02:01,412 --> 00:02:04,165 Kenapa kamu tengking ayah? 31 00:02:04,749 --> 00:02:07,293 Ayah gembira kerana ingatkan kamu bercinta. 32 00:02:08,211 --> 00:02:10,171 Oh ya. Bila kami nak pindah, 33 00:02:10,255 --> 00:02:11,881 - kamu balik tak? - Saya… 34 00:02:11,965 --> 00:02:14,342 Tak apa kalau kamu tak balik kerana sibuk. 35 00:02:14,425 --> 00:02:15,343 Tak mengapa. 36 00:02:15,426 --> 00:02:17,720 Kami cuma patah pinggang kerana angkat barang. 37 00:02:17,804 --> 00:02:19,722 - Saya… - Yalah, anak-anak sibuk. 38 00:02:20,473 --> 00:02:21,641 Buat sesuka hati. 39 00:02:22,225 --> 00:02:23,309 Okey. 40 00:02:30,066 --> 00:02:31,609 AYAH: APA INI? 41 00:02:34,320 --> 00:02:37,782 AN AFFAIR CINTA TERLARANG IMPIAN SEMUA 42 00:02:51,629 --> 00:02:53,631 Kim Yeon-doo. Awak dah gila? 43 00:02:56,885 --> 00:02:59,345 TAHUN 1999, CHEONGJU 44 00:03:07,437 --> 00:03:09,355 Kenapa tiba-tiba tak nak ke Amerika? 45 00:03:10,398 --> 00:03:12,108 Awak tak nak jantung dibedah? 46 00:03:12,734 --> 00:03:15,904 Apa gunanya dibedah jika saya tidak ada jantung? 47 00:03:17,530 --> 00:03:18,948 Apa maksud awak? 48 00:03:19,532 --> 00:03:20,366 Jantung saya 49 00:03:21,409 --> 00:03:23,077 telah dicuri. 50 00:03:25,496 --> 00:03:26,748 Selamat datang. 51 00:03:32,587 --> 00:03:34,839 Mak saya keluar sebentar. 52 00:03:36,883 --> 00:03:37,717 Tunggu. 53 00:03:39,052 --> 00:03:40,970 Saya boleh ukur juga. 54 00:03:42,263 --> 00:03:43,097 Sebentar. 55 00:03:52,899 --> 00:03:53,733 Aduh. 56 00:04:12,919 --> 00:04:14,504 BAEK HYUN-JIN 57 00:04:15,088 --> 00:04:16,923 Pernahkah jantung awak berdebar 58 00:04:17,799 --> 00:04:19,300 sehingga nyawa dalam bahaya? 59 00:04:21,552 --> 00:04:23,346 Bukan kerana awak sakit jantung? 60 00:04:25,014 --> 00:04:26,474 Tidak. Ia berbeza. 61 00:04:26,557 --> 00:04:28,309 Pernah tengok saya begini? 62 00:04:28,393 --> 00:04:30,770 Ketua kelas darjah lima, semester dua, Lee Jae-ung. 63 00:04:30,853 --> 00:04:32,814 Atlet balapan sekolah, Choi Yeong-su. 64 00:04:32,897 --> 00:04:34,774 Di tingkatan dua, guru ganti seni. 65 00:04:34,857 --> 00:04:36,943 Ada siapa lagi? Oh ya! 66 00:04:38,528 --> 00:04:43,241 Bukankah awak baru kata Jung-jae ialah cinta terakhir awak? 67 00:04:43,324 --> 00:04:44,575 Itu cuma gurauan? 68 00:04:47,078 --> 00:04:49,580 Kali ini memang benar. 69 00:04:50,415 --> 00:04:52,458 Saya tak dapat tidur sejak hari itu. 70 00:04:53,042 --> 00:04:54,919 Saya takut tak dapat jumpanya lagi. 71 00:04:55,003 --> 00:04:57,046 Saya menangis tiba-tiba bila dengar lagu. 72 00:04:57,922 --> 00:04:59,048 Saya sangat serius. 73 00:05:00,883 --> 00:05:02,051 Tak boleh! 74 00:05:02,802 --> 00:05:03,636 Cepat kemas. 75 00:05:04,846 --> 00:05:07,140 Awak ingat saya sengaja buat begini? 76 00:05:08,266 --> 00:05:12,312 Dia pakai seragam Sekolah Tinggi Wooam. Dia pelajar sekolah kita! 77 00:05:12,395 --> 00:05:14,355 Takkan nak pergi begitu sahaja? 78 00:05:22,947 --> 00:05:26,451 ANDA MAHU CIPTA AKAUN? 79 00:05:28,828 --> 00:05:29,829 ID PENGGUNA: BORA1999 80 00:05:29,912 --> 00:05:31,039 ID PENGGUNA: YEONDOO1999 81 00:05:31,122 --> 00:05:34,250 Kata laluan ialah "kawan selama-lamanya." 82 00:05:34,334 --> 00:05:36,127 Apa yang perlu saya lakukan? 83 00:05:38,004 --> 00:05:39,005 Mulai saat ini, 84 00:05:39,088 --> 00:05:42,759 awak akan tahu semua yang dia lakukan seperti awak di sekolah dengannya. 85 00:05:43,634 --> 00:05:44,469 Bo-ra… 86 00:05:46,721 --> 00:05:50,350 Jalankan pembedahan awak dan balik, okey? 87 00:05:50,433 --> 00:05:51,267 Baiklah. 88 00:05:56,230 --> 00:05:57,899 NOTA PEMERHATIAN HYUN-JIN 89 00:05:58,024 --> 00:06:01,277 Bo-ra. Saya tulis e-mel ini selepas sampai rumah mak cik di Amerika. 90 00:06:01,361 --> 00:06:03,696 Sini ibarat dunia baru. 91 00:06:03,780 --> 00:06:06,115 Amerika besar dan bangunan juga tinggi! 92 00:06:07,116 --> 00:06:10,495 Ada ramai orang yang seiras pelakon di sini. 93 00:06:11,537 --> 00:06:14,165 Saya sedih terperap di hospital dan tak dapat keluar. 94 00:06:14,999 --> 00:06:17,543 Pasti seronok jika kita bercuti di sini. 95 00:06:18,836 --> 00:06:21,506 Oh ya. Hari ini ialah hari kemasukan. 96 00:06:21,589 --> 00:06:22,799 Cepat kejut kakak! 97 00:06:24,175 --> 00:06:26,427 Awak tak bangun lambat, bukan? 98 00:06:27,261 --> 00:06:29,430 Na Bo-ra sudah bangun. 99 00:06:29,514 --> 00:06:32,517 Apa? Nampaknya matahari akan terbit dari barat. 100 00:06:32,600 --> 00:06:34,143 Suruh dia makan sekarang. 101 00:06:36,104 --> 00:06:37,522 Apa? Dia dah pergi? 102 00:06:38,022 --> 00:06:41,109 VIDEO BORA 103 00:06:41,192 --> 00:06:42,985 Saya gembira memikirkannya. 104 00:06:43,069 --> 00:06:45,154 Apa? Dia dah ke sekolah? 105 00:06:45,238 --> 00:06:48,658 Saya nampak dia menghala ke pangsapuri pada hari itu. 106 00:06:48,741 --> 00:06:51,911 Kalau awak naik bas di Pangsapuri Lucky 107 00:06:51,994 --> 00:06:53,496 dan bukan di stesen kita, 108 00:06:54,122 --> 00:06:56,290 mungkin awak akan jumpanya lebih cepat. 109 00:06:56,916 --> 00:06:59,669 Pak cik! Buka pintu untuk saya! Pak cik! 110 00:07:03,673 --> 00:07:04,799 Terima kasih. 111 00:07:04,882 --> 00:07:06,092 Maaf. Tumpang lalu. 112 00:07:07,301 --> 00:07:09,429 Tumpang lalu. Maaf. 113 00:07:14,016 --> 00:07:14,851 Maafkan saya! 114 00:07:21,315 --> 00:07:23,609 Pak cik! Pandu perlahan sikit! 115 00:07:24,193 --> 00:07:25,027 Duduklah. 116 00:07:25,820 --> 00:07:27,196 Jangan jatuh lagi. 117 00:07:27,864 --> 00:07:28,990 Terima kasih 118 00:07:32,743 --> 00:07:35,413 Ingat. Namanya Baek Hyun-jin. 119 00:07:37,248 --> 00:07:38,082 Jom ke kantin. 120 00:07:39,083 --> 00:07:39,917 Okey. 121 00:07:40,543 --> 00:07:42,545 - Awak belanja kali ini. - Kenapa? 122 00:07:42,628 --> 00:07:44,297 Awaklah Baek Hyun-jin? 123 00:07:45,339 --> 00:07:46,549 MAJLIS KEMASUKAN PELAJAR 124 00:07:46,632 --> 00:07:48,301 Selamat datang. 125 00:07:48,384 --> 00:07:50,595 Lelaki ke sini dan perempuan ke sana. 126 00:07:52,763 --> 00:07:54,557 Kenapa berpakaian seperti ini? 127 00:07:57,935 --> 00:07:59,562 - Awak nak ke mana? - Ya? 128 00:07:59,645 --> 00:08:02,356 Perempuan ke sini dan lelaki ke sana. Cepat masuk! 129 00:08:03,691 --> 00:08:05,443 Oh? Tak Guna? 130 00:08:08,821 --> 00:08:10,281 Cis, tak guna. 131 00:08:10,990 --> 00:08:13,284 Saya seronok ke sekolah campur, 132 00:08:13,367 --> 00:08:15,328 tapi ini sama seperti sekolah perempuan. 133 00:08:15,411 --> 00:08:18,581 Betul tapi kita masih ada harapan lagi. 134 00:08:20,374 --> 00:08:21,542 - Puan? - Puan? 135 00:08:26,506 --> 00:08:29,759 Apabila loceng berbunyi, lelaki dan perempuan yang lapar 136 00:08:30,343 --> 00:08:31,427 berkumpul di sana. 137 00:08:41,145 --> 00:08:42,438 Perlahan-lahan! 138 00:08:52,490 --> 00:08:53,324 Bo-ra. 139 00:08:54,075 --> 00:08:55,910 Tolong buat sesuatu untuk saya. 140 00:08:56,911 --> 00:08:58,162 Saya percayakan awak. 141 00:09:09,465 --> 00:09:11,759 SEMUA YANG YEON-DOO NAK TAHU MENGENAI SI DIA 142 00:09:11,842 --> 00:09:13,094 Ketinggian 181 sm. 143 00:09:14,220 --> 00:09:16,847 Minuman kegemaran ialah Demisoda perisa oren. 144 00:09:16,931 --> 00:09:18,057 Saiz kasutnya pula? 145 00:09:18,140 --> 00:09:19,267 Saiz 280. 146 00:09:19,350 --> 00:09:21,018 Dia suka main bola keranjang. 147 00:09:21,519 --> 00:09:23,938 Dia pasti amat terkenal jika pandai bola keranjang. 148 00:09:24,021 --> 00:09:25,064 AGAK TERKENAL 149 00:09:25,648 --> 00:09:26,899 Dia agak terkenal. 150 00:09:26,983 --> 00:09:28,568 Tapi awak tak perlu risau. 151 00:09:28,651 --> 00:09:30,444 - Kawannya? - Nak main bola keranjang? 152 00:09:30,528 --> 00:09:32,071 Dia ada teman wanita? 153 00:09:32,989 --> 00:09:34,949 Rasanya tidak. 154 00:09:35,032 --> 00:09:38,536 Dia sentiasa dengan kawan baiknya. Rakan sekelas bernama Poong Woon-ho. 155 00:09:38,619 --> 00:09:42,331 Dia tinggal di Unit 304, Pangsapuri Lucky dan ke sekolah bersama -sama. 156 00:09:42,415 --> 00:09:45,501 Tak ada cara untuk awak dekatinya? 157 00:09:46,502 --> 00:09:47,336 Kelab? 158 00:09:48,838 --> 00:09:53,843 Apakah nilai yang perlu dimiliki oleh rakyat negara demokrasi? 159 00:09:53,926 --> 00:09:57,096 Pertama. Hormati perbincangan dan perdebatan. 160 00:09:58,055 --> 00:10:00,516 - Sini. - Hantar kepada saya! 161 00:10:00,600 --> 00:10:01,517 Betul tak? 162 00:10:01,601 --> 00:10:02,518 Betul, cikgu. 163 00:10:02,602 --> 00:10:04,604 Kedua. Mengalah… 164 00:10:04,687 --> 00:10:05,688 - Tidak! - dan… 165 00:10:06,188 --> 00:10:07,231 Kenapa dengannya? 166 00:10:07,315 --> 00:10:08,441 Kenapa? 167 00:10:09,984 --> 00:10:10,818 Ya? 168 00:10:17,617 --> 00:10:18,659 Aduh! 169 00:10:19,243 --> 00:10:22,288 Aduh! Perut saya sakit. 170 00:10:22,788 --> 00:10:25,416 Cikgu. Perut saya sangat sakit. 171 00:10:26,000 --> 00:10:27,710 Boleh saya ke bilik sakit? 172 00:10:28,461 --> 00:10:30,171 - Sakit? - Tidak. 173 00:10:30,254 --> 00:10:31,088 Dah sembuh. 174 00:10:31,172 --> 00:10:32,757 - Jangan sakit. - Sudahlah. 175 00:10:35,885 --> 00:10:38,137 - Seterusnya. - Kenapa tak gerak? 176 00:10:38,220 --> 00:10:40,514 Awak tak perlu jumpa saya? 177 00:10:40,598 --> 00:10:41,891 Apa? Oh ya. 178 00:10:45,519 --> 00:10:48,064 Doktor. Perut saya sakit kerana datang bulan. 179 00:10:48,606 --> 00:10:50,274 Perut awak sakit? 180 00:10:52,652 --> 00:10:53,486 Okey. 181 00:10:55,863 --> 00:10:57,114 Beri tangan. 182 00:10:59,158 --> 00:11:00,910 Ambil ini dan berehat. 183 00:11:00,993 --> 00:11:02,495 - Terima kasih. - Sama-sama. 184 00:11:02,995 --> 00:11:05,039 - Jangan sakit. - Baiklah. 185 00:11:05,122 --> 00:11:06,040 Seterusnya. 186 00:11:06,123 --> 00:11:07,792 Hyun-bum rebut bola secara kasar. 187 00:11:07,875 --> 00:11:09,585 Biarkan. Mungkin saya hebat. 188 00:11:10,294 --> 00:11:12,088 Dah pilih nak masuk kelab apa? 189 00:11:12,963 --> 00:11:14,632 Saya tak pasti lagi. Awak? 190 00:11:15,549 --> 00:11:16,509 Kelab penyiaran. 191 00:11:17,259 --> 00:11:18,219 Saya pun. 192 00:11:19,470 --> 00:11:20,888 Awak tahu itu kelab apa? 193 00:11:21,389 --> 00:11:24,016 Tak tahu. Itu kelab apa? 194 00:11:24,517 --> 00:11:26,435 Awak perlu sertai uji bakat. 195 00:11:27,144 --> 00:11:28,145 Sekejap. 196 00:11:34,902 --> 00:11:35,736 Kenapa? 197 00:11:38,739 --> 00:11:39,615 Tak ada apa-apa. 198 00:11:40,116 --> 00:11:40,950 Apa? 199 00:11:41,742 --> 00:11:43,244 Perlu sertai uji bakat apa? 200 00:11:43,327 --> 00:11:47,289 Suara bertenaga? Dengarnya itulah uji bakatnya. 201 00:11:47,373 --> 00:11:48,916 Suara bertenaga? 202 00:11:49,458 --> 00:11:50,876 Bagaimana nak buat begitu? 203 00:11:52,420 --> 00:11:53,754 Jom. Cepat. 204 00:11:54,797 --> 00:11:55,923 Terima kasih. 205 00:11:56,632 --> 00:11:58,926 Seterusnya, nombor tiga. Na Bo-ra. 206 00:12:22,992 --> 00:12:24,994 - Dia pasti lulus. - Namanya Na Bo-ra? 207 00:12:25,077 --> 00:12:26,162 Terima kasih. 208 00:12:27,079 --> 00:12:29,582 Seterusnya, nombor empat. Baek Hyun-jin. 209 00:12:36,088 --> 00:12:38,382 Tolong maafkan saya. 210 00:12:38,466 --> 00:12:39,967 - Apa? - Kenapa dengannya? 211 00:12:40,050 --> 00:12:41,218 Kenapa minta maaf? 212 00:12:41,302 --> 00:12:43,137 Demi orang berbakat sepertinya, 213 00:12:45,139 --> 00:12:47,433 saya tarik diri dari uji bakat ini. 214 00:12:49,435 --> 00:12:52,021 Semua nampak jadual operasi tahunan? 215 00:12:52,104 --> 00:12:53,230 - Ya. - Saya lulus. 216 00:12:53,314 --> 00:12:54,690 Maklumat terperinci… 217 00:12:54,774 --> 00:12:56,609 Saya masuk kelab ini tanpa Hyun-jin. 218 00:12:56,692 --> 00:12:58,861 Awak ialah masa hadapan kelab penyiaran. 219 00:12:58,944 --> 00:13:01,781 Mari berusaha gigih untuk tahun ini. 220 00:13:01,864 --> 00:13:02,698 - Ya! - Ya! 221 00:13:02,782 --> 00:13:03,908 Mari berusaha! 222 00:13:03,991 --> 00:13:05,284 Tapi jangan risau. 223 00:13:05,367 --> 00:13:06,952 Awak bekerja dalam pasangan. 224 00:13:07,036 --> 00:13:08,204 Saya ada rancangan hebat. 225 00:13:08,287 --> 00:13:10,122 - Jangan bergaduh. - Baiklah. 226 00:13:12,416 --> 00:13:13,501 Woon-ho! 227 00:13:15,628 --> 00:13:18,756 Kita satu kumpulan. Saya harap kita dapat bekerjasama. 228 00:13:20,216 --> 00:13:21,050 Okey. 229 00:13:22,134 --> 00:13:24,261 Apa? Awak… 230 00:13:27,097 --> 00:13:28,098 "Okey"? 231 00:13:35,147 --> 00:13:36,273 Dia ada alat kelui? 232 00:13:56,335 --> 00:13:59,463 Kosong, satu, dua… 233 00:14:03,676 --> 00:14:05,302 Enam… 234 00:14:09,014 --> 00:14:11,267 Kosong… 235 00:14:11,851 --> 00:14:13,644 Jom ke kantin selepas ini. 236 00:14:13,727 --> 00:14:15,688 Tunggu. Saya nak dengar mesej. 237 00:14:16,856 --> 00:14:17,815 Okey. Cepat. 238 00:14:18,774 --> 00:14:19,900 Cis. 239 00:14:20,651 --> 00:14:21,485 BUKU TELEFON 240 00:14:22,319 --> 00:14:24,613 BAEK KWANG-DOEK, BAEK KI-YONG, BAEK NAM-YUN… 241 00:14:32,663 --> 00:14:33,497 Helo? 242 00:14:34,248 --> 00:14:36,208 Boleh saya bercakap dengan Baek Hyun-jin? 243 00:14:36,292 --> 00:14:37,960 Awak salah nombor. 244 00:14:38,043 --> 00:14:38,878 Saya… 245 00:14:44,550 --> 00:14:46,719 Boleh saya bercakap dengan Baek Hyun-jin? 246 00:14:46,802 --> 00:14:48,012 - Salah nombor. - Baik. 247 00:15:18,208 --> 00:15:19,043 Tolonglah… 248 00:15:23,213 --> 00:15:24,048 Helo? 249 00:15:25,215 --> 00:15:27,635 Boleh saya bercakap dengan Baek Hyun-jin? 250 00:15:33,140 --> 00:15:34,141 Siapa di sana? 251 00:15:38,771 --> 00:15:42,232 Saya dari Institusi Penyelidikan Ya Atau Tak. 252 00:15:42,316 --> 00:15:45,694 Siapakah artis pop kegemaran awak? 253 00:15:46,195 --> 00:15:48,322 Sila jawab selepas bunyi bip. 254 00:15:49,531 --> 00:15:50,741 Bip. 255 00:15:54,703 --> 00:15:56,747 "Time Like a Lie" oleh TOY. 256 00:15:59,917 --> 00:16:02,169 Terima kasih kerana menyertai kajian kami. 257 00:16:02,670 --> 00:16:05,089 Kami akan hantar hadiah kepada awak. 258 00:16:05,589 --> 00:16:09,051 Tolong nyatakan nombor alat kelui selepas bunyi bip. 259 00:16:11,845 --> 00:16:12,930 Bip. 260 00:16:17,226 --> 00:16:18,060 Na Bo-ra? 261 00:16:22,856 --> 00:16:24,400 Cis. 262 00:16:37,871 --> 00:16:40,082 Awak yang telefon semalam? 263 00:16:42,209 --> 00:16:43,043 Tidak. 264 00:16:50,300 --> 00:16:51,135 Kenapa? 265 00:16:55,139 --> 00:16:56,932 Nak tahu nombor kelui Hyun-jin? 266 00:16:57,016 --> 00:16:58,267 Apa? Baek Hyun-jin? 267 00:17:00,561 --> 00:17:02,980 Kenapa saya nak tahu nombornya? 268 00:17:03,564 --> 00:17:04,606 Awaklah orangnya. 269 00:17:05,524 --> 00:17:06,608 "Ya Atau Tak". 270 00:17:09,611 --> 00:17:11,947 Apa masalah awak? 271 00:17:12,031 --> 00:17:12,906 Awak! 272 00:17:12,990 --> 00:17:15,534 Kenapa awak berpura-pura menjadi Hyun-jin 273 00:17:15,617 --> 00:17:18,287 dan jawab panggilan telefon di rumahnya? 274 00:17:19,580 --> 00:17:21,248 Saya tak kata saya Hyun-jin. 275 00:17:22,291 --> 00:17:23,208 Sudahlah! 276 00:17:24,543 --> 00:17:25,377 Cis. 277 00:17:27,463 --> 00:17:29,798 Adakah awak akan beritahu saya? 278 00:17:33,886 --> 00:17:35,179 Tak perlu beritahu. 279 00:17:35,804 --> 00:17:37,473 Awak takkan beritahu pun. 280 00:17:40,642 --> 00:17:44,354 Saya akan pertimbangkan jika pinjamkan CD filem saya nak tengok. 281 00:17:44,855 --> 00:17:46,523 Keluarga awak ada kedai CD, bukan? 282 00:17:47,816 --> 00:17:49,068 Filem apa? 283 00:17:50,360 --> 00:17:52,112 HANYA UNTUK 19 TAHUN DAN KE ATAS 284 00:18:00,662 --> 00:18:01,663 Cis. 285 00:18:03,665 --> 00:18:04,750 - Saya keluar. - Keluar. 286 00:18:04,833 --> 00:18:06,126 - Saya akan keluar. - Pergi. 287 00:18:06,210 --> 00:18:07,669 Sekejap. Ini sahaja. 288 00:18:07,753 --> 00:18:08,629 Seterusnya. 289 00:18:09,922 --> 00:18:10,839 Awak buat apa? 290 00:18:11,965 --> 00:18:13,634 - Buka beg! - Baiklah. 291 00:18:15,427 --> 00:18:16,303 Buka sekarang! 292 00:18:28,232 --> 00:18:29,358 Kenapa buat begini? 293 00:18:49,753 --> 00:18:52,172 - Apa? - Angkat tinggi-tinggi. 294 00:18:52,756 --> 00:18:54,508 Awak yang suruh saya bawa. 295 00:18:54,591 --> 00:18:56,802 Saya tak sangka awak bawa semua. 296 00:18:56,885 --> 00:18:58,137 Awak pun sama sahaja. 297 00:18:59,763 --> 00:19:01,390 Diam. Awak menyakitkan hati. 298 00:19:24,204 --> 00:19:25,581 Saya akan musnahkannya. 299 00:19:32,087 --> 00:19:32,921 Selamat datang… 300 00:19:44,933 --> 00:19:45,851 Dia kawan saya. 301 00:19:46,351 --> 00:19:48,437 Awak beri diskaun jika kami daftar jadi ahli? 302 00:19:49,563 --> 00:19:51,356 Ya. Tunggu sebentar. 303 00:19:52,232 --> 00:19:53,066 Okey. 304 00:19:54,735 --> 00:19:57,946 Sila tulis nama, tarikh lahir… 305 00:19:59,781 --> 00:20:03,660 Awak boleh tonton satu filem percuma jika beri nombor alat kelui. 306 00:20:04,286 --> 00:20:05,621 Betulkah? 307 00:20:19,885 --> 00:20:21,511 Helo. Ini Baek Hyun-jin. 308 00:20:22,554 --> 00:20:25,599 Sila rakam suara awak selepas bunyi bip. 309 00:20:34,900 --> 00:20:37,819 Saya Na Bo-ra dari WBC, hos untuk Melodi Tanpa Batas. 310 00:20:37,903 --> 00:20:39,321 Selamat sejahtera. 311 00:20:39,404 --> 00:20:43,283 Festival Sakura Musimcheon akan bermula mulai hari ini. 312 00:20:43,909 --> 00:20:45,911 Apa kata 313 00:20:45,994 --> 00:20:49,289 awak ke Musimcheon untuk tengok bunga selepas sekolah? 314 00:21:13,897 --> 00:21:14,898 Awak dah makan? 315 00:21:14,982 --> 00:21:17,150 Kita boleh makan bersama-sama. Jom! 316 00:21:20,153 --> 00:21:22,197 Dia ada teman wanita? 317 00:21:22,864 --> 00:21:25,284 - Tidak. - Siapa wanita idamannya? 318 00:21:25,367 --> 00:21:26,535 Saya tak tahu. 319 00:21:28,453 --> 00:21:29,496 Shim Eun-ha? 320 00:21:32,749 --> 00:21:34,418 Dia suka orang lemah lembut? 321 00:21:35,627 --> 00:21:36,545 Sesuai sekali. 322 00:21:37,546 --> 00:21:38,922 Apa filem kegemarannya? 323 00:21:40,257 --> 00:21:41,091 Armageddon. 324 00:21:41,675 --> 00:21:43,010 Saya pun. 325 00:21:43,719 --> 00:21:44,761 Armageddon. 326 00:21:45,804 --> 00:21:47,347 Dia nak masuk fakulti apa? 327 00:21:49,182 --> 00:21:50,559 Teater atau Penyiaran. 328 00:21:51,393 --> 00:21:52,227 Teater… 329 00:21:52,728 --> 00:21:56,773 Adakah dia nak jadi selebriti kerana kacak? 330 00:21:58,525 --> 00:21:59,359 Tidak. 331 00:21:59,985 --> 00:22:01,236 Dia suka guna kamera. 332 00:22:03,405 --> 00:22:05,782 Suka guna kamera… 333 00:22:10,787 --> 00:22:11,997 Hoi. 334 00:22:12,080 --> 00:22:13,707 Saya tak tanya mengenai awak. 335 00:22:13,790 --> 00:22:15,542 Saya maksudkan Baek Hyun-jin. 336 00:22:16,293 --> 00:22:18,128 Saya kena tulis semula. 337 00:22:18,211 --> 00:22:19,046 Hoi. 338 00:22:20,380 --> 00:22:21,965 Jangan main saja. Cuba rakam. 339 00:22:22,466 --> 00:22:23,592 Kenapa pula? 340 00:22:24,676 --> 00:22:27,512 Awak pun ahli kelab. Awak perlu tahu cara merakam. 341 00:22:30,223 --> 00:22:32,059 Apa yang perlu saya lakukan? 342 00:22:33,977 --> 00:22:34,811 Okey. 343 00:22:36,271 --> 00:22:37,397 Letak mata di sini. 344 00:22:40,484 --> 00:22:41,401 Tangan di sini. 345 00:22:44,905 --> 00:22:45,989 Ini zum dekat. 346 00:22:47,699 --> 00:22:48,617 Ini zum jauh. 347 00:22:50,619 --> 00:22:52,120 Jangan picit kuat sangat. 348 00:22:54,873 --> 00:22:55,707 Nampak? 349 00:22:59,419 --> 00:23:02,547 Ya. Pandailah saya buat. Pergilah. 350 00:23:06,093 --> 00:23:07,219 Jangan rosakkannya. 351 00:23:44,965 --> 00:23:47,050 Hebat sekali. Dia sangat pantas. 352 00:23:47,634 --> 00:23:50,137 Dia memang hebat. 353 00:23:52,681 --> 00:23:53,515 Semua! 354 00:23:54,724 --> 00:23:56,351 Ada pergaduhan! Geng Paradise! 355 00:23:56,435 --> 00:23:58,186 - Betulkah? - Jom tengok! 356 00:23:59,729 --> 00:24:02,566 Ada pergaduhan. Jom tengok, Bo-ra. 357 00:24:03,150 --> 00:24:04,693 Awak goda teman wanita saya? 358 00:24:05,193 --> 00:24:06,236 Sudahlah. 359 00:24:06,319 --> 00:24:08,321 Bok-soon. Jangan buat apa-apa. 360 00:24:09,948 --> 00:24:12,325 Awak takkan buat begitu jika kenal saya. 361 00:24:13,034 --> 00:24:15,287 Saya Hong-gi, penumbuk berapi di sini. 362 00:24:15,871 --> 00:24:17,622 Berani goda teman wanita saya? 363 00:24:17,706 --> 00:24:19,583 Awak akan mati hari ini. 364 00:24:19,666 --> 00:24:22,461 Sudahlah! Ini cinta bertepuk sebelah tangan. 365 00:24:23,336 --> 00:24:24,921 Saya malu kerana ditolak. 366 00:24:26,756 --> 00:24:27,591 Bok-soon. 367 00:24:28,425 --> 00:24:29,259 Maaf. 368 00:24:29,759 --> 00:24:30,594 Tapi… 369 00:24:32,345 --> 00:24:33,930 jangan bercinta dengannya. 370 00:24:35,265 --> 00:24:36,808 Cari lelaki lebih baik. 371 00:24:37,601 --> 00:24:38,435 Baiklah. 372 00:24:38,518 --> 00:24:39,644 Apa awak kata? 373 00:24:40,604 --> 00:24:42,939 Apa? Si tak guna itu… 374 00:24:50,614 --> 00:24:52,866 Siapa berani buat begitu? Tangkap dia! 375 00:24:59,247 --> 00:25:01,124 Lari. Cepat lari! 376 00:25:03,418 --> 00:25:04,252 Jangan lari! 377 00:25:04,336 --> 00:25:05,170 Tangkap! 378 00:25:05,712 --> 00:25:06,630 Tangkap mereka! 379 00:25:07,130 --> 00:25:08,507 Cepat tangkap mereka! 380 00:25:08,590 --> 00:25:09,424 Tangkap! 381 00:25:11,343 --> 00:25:12,969 - Cepat tangkap! - Jangan lari! 382 00:25:13,637 --> 00:25:14,554 Jangan lari! 383 00:25:22,270 --> 00:25:23,230 Datang sini! 384 00:25:23,313 --> 00:25:25,315 - Kenapa? - Ada polis. 385 00:25:25,398 --> 00:25:26,733 Tolong masuk kereta. 386 00:25:26,816 --> 00:25:29,152 Okey. Kita jumpa lain kali. 387 00:25:29,778 --> 00:25:30,820 Dia senyum? 388 00:25:33,156 --> 00:25:34,658 Tanya orang itu. 389 00:25:35,325 --> 00:25:37,035 - Bukan saya. - Aduhai. 390 00:25:37,118 --> 00:25:38,745 Saya tak bersalah. 391 00:25:45,335 --> 00:25:46,836 Hoi. Awak dah gila? 392 00:25:46,920 --> 00:25:49,047 Mereka dari geng Paradise! 393 00:25:49,130 --> 00:25:51,633 Berhati-hati! Kalau tak awak akan terbunuh! 394 00:25:53,593 --> 00:25:54,761 Awak okey? 395 00:26:06,022 --> 00:26:07,357 Awak perlukan apa-apa? 396 00:26:22,163 --> 00:26:22,998 Kamu okey? 397 00:26:24,416 --> 00:26:26,960 Ayah ajar kamu tae kwan do untuk jaga diri 398 00:26:27,043 --> 00:26:29,212 tapi kamu bergaduh dengan gengster. 399 00:26:29,713 --> 00:26:31,298 Lelaki mana akan suka kamu? 400 00:26:32,757 --> 00:26:34,342 Ramai yang sukakan saya. 401 00:26:35,260 --> 00:26:36,428 Jangan mengarut. 402 00:26:36,511 --> 00:26:39,472 Bila balik, jangan cakap kamu cedera sebab bergaduh. 403 00:26:39,556 --> 00:26:40,765 Nanti mak kamu risau. 404 00:26:41,266 --> 00:26:42,934 Dia mudah terkejut. 405 00:26:43,518 --> 00:26:45,895 Saya harap semua lelaki seperti ayah. 406 00:26:47,522 --> 00:26:51,318 Kamu memang pandai menilai lelaki. 407 00:26:53,778 --> 00:26:55,363 Semalam sangat panas. 408 00:26:55,864 --> 00:26:56,698 Dengar sini. 409 00:26:56,781 --> 00:26:58,074 Ada kafe internet di sana. 410 00:26:58,158 --> 00:26:59,576 Dengarnya pekerjanya kacak. 411 00:26:59,659 --> 00:27:00,702 Jom ke sana. 412 00:27:01,494 --> 00:27:03,663 Pergilah. Saya perlu ke kelab penyiaran. 413 00:27:03,747 --> 00:27:05,373 - Apa? - Kenapa? Jom pergi. 414 00:27:05,457 --> 00:27:07,667 Pergilah. Saya tunggu nak cakap babai saja. 415 00:27:07,751 --> 00:27:08,835 Jom tengok dia. 416 00:27:22,641 --> 00:27:24,142 Na Bo-ra. Naiklah. 417 00:27:26,811 --> 00:27:27,687 Wah! 418 00:27:27,771 --> 00:27:29,147 - Dia suruh naik. - Pergi. 419 00:27:29,230 --> 00:27:30,815 - Jom. - Kenapa? 420 00:27:34,027 --> 00:27:36,488 Awak nak ke mana? Kita perlu ke kanan. 421 00:27:37,238 --> 00:27:38,782 Saya tak tahu pusing kanan. 422 00:27:39,282 --> 00:27:40,116 Apa? 423 00:27:42,619 --> 00:27:44,871 Kita nak ke mana? Buat pusingan U! 424 00:27:44,954 --> 00:27:46,498 Saya tak tahu buat pusingan U. 425 00:27:46,581 --> 00:27:48,041 Apa? Cis. 426 00:27:48,124 --> 00:27:48,958 Hoi! 427 00:27:50,085 --> 00:27:52,170 Kenapa memandu seperti itu? 428 00:27:53,171 --> 00:27:55,799 Maaf. Saya masih belajar lagi. 429 00:27:57,467 --> 00:27:59,302 Saya pinjam motosikal kawan saya 430 00:27:59,386 --> 00:28:00,720 untuk tumpangkan awak. 431 00:28:03,807 --> 00:28:04,641 Saya? Kenapa? 432 00:28:08,687 --> 00:28:10,146 Awak cedera kerana saya. 433 00:28:16,903 --> 00:28:18,029 Kenapa buat begitu? 434 00:28:19,864 --> 00:28:20,699 Sebenarnya… 435 00:28:22,033 --> 00:28:24,703 Seseorang akan sedih jika awak tercedera. 436 00:28:25,245 --> 00:28:26,413 Awak risaukan saya? 437 00:28:30,709 --> 00:28:33,461 Saya nampak seseorang dalam bahaya. 438 00:28:33,545 --> 00:28:34,963 Takkan nak biar sahaja? 439 00:28:37,257 --> 00:28:38,383 Awak pun. 440 00:28:38,466 --> 00:28:40,885 Jangan senyum dan baik dengan semua orang. 441 00:28:41,553 --> 00:28:43,388 Nanti orang di sisi awak letih. 442 00:28:45,932 --> 00:28:46,766 Itu perasaan awak? 443 00:28:47,976 --> 00:28:48,810 Apa? 444 00:28:49,352 --> 00:28:53,648 Apa? Saya? Saya luah kepada siapa? 445 00:28:56,776 --> 00:29:00,613 Jangan mengarut. Hantar saya balik. Saya perlu ke kelab penyiaran. 446 00:29:05,577 --> 00:29:06,453 Okey. 447 00:29:07,537 --> 00:29:08,371 Jom. 448 00:29:18,381 --> 00:29:19,591 Enjin tak nak hidup. 449 00:29:20,633 --> 00:29:21,468 Apa? 450 00:29:22,552 --> 00:29:23,386 Hoi! 451 00:29:23,470 --> 00:29:25,138 Sekejap. Tak… 452 00:29:26,765 --> 00:29:28,016 Saya boleh hidupkannya. 453 00:29:28,099 --> 00:29:30,018 Ini tidak susah pun. 454 00:29:41,821 --> 00:29:42,781 Jom makan. 455 00:29:57,170 --> 00:29:59,422 Woon-ho. Bila awak sampai? 456 00:29:59,506 --> 00:30:00,340 Baru sahaja. 457 00:30:03,843 --> 00:30:05,762 Saya cuci tangan dulu. Duduklah. 458 00:30:12,352 --> 00:30:13,645 Awak tunggu saya? 459 00:30:15,188 --> 00:30:16,022 Maafkan saya. 460 00:30:34,541 --> 00:30:35,375 Kita bercinta. 461 00:30:39,045 --> 00:30:40,213 Apa? 462 00:30:43,258 --> 00:30:44,175 Saya suka awak. 463 00:30:49,597 --> 00:30:51,683 Bo-ra. Minumlah. 464 00:30:57,814 --> 00:30:58,731 Awak… 465 00:30:59,732 --> 00:31:00,567 suka saya? 466 00:31:00,650 --> 00:31:02,235 - Ya. - Kenapa? 467 00:31:02,777 --> 00:31:05,029 Tak boleh. Ini tak patut terjadi. 468 00:31:07,240 --> 00:31:10,368 Saya makan dua kotak piza. Awak tak boleh tahan. 469 00:31:10,451 --> 00:31:13,037 Saya rasa nak gila sebab nak curi makanan awak. 470 00:31:13,121 --> 00:31:15,164 Tengok ini. Saya makan banyak. 471 00:31:21,212 --> 00:31:22,046 Bagus. 472 00:31:24,632 --> 00:31:25,967 Ada restoran piza di sana. 473 00:31:26,467 --> 00:31:27,677 Itu kedai ayah saya. 474 00:31:30,346 --> 00:31:32,098 - Betulkah? - Ya. 475 00:31:32,891 --> 00:31:34,058 Saya jarang mandi. 476 00:31:35,184 --> 00:31:36,936 Tengok ini. Nampak berminyak. 477 00:31:37,020 --> 00:31:40,064 Dah dua hari tak cuci rambut. Saya ada kelemumur juga. 478 00:31:40,148 --> 00:31:41,649 Saya juga tak pandai. 479 00:31:41,733 --> 00:31:44,652 Saya jawab ujian sesuka hati, dan saya panas baran. 480 00:31:44,736 --> 00:31:47,113 Ayah saya kasihankan orang yang kahwini saya. 481 00:31:47,196 --> 00:31:48,656 Saya juga… 482 00:31:50,325 --> 00:31:53,077 Saya kentut ikut irama "Tepuk Amai-Amai". 483 00:31:58,833 --> 00:31:59,667 Maaf. 484 00:32:00,752 --> 00:32:01,920 Saya pergi dulu. 485 00:32:41,960 --> 00:32:42,961 Apa yang terjadi? 486 00:32:43,836 --> 00:32:44,921 Dah nak meletup! 487 00:33:31,134 --> 00:33:32,051 Bukankah 488 00:33:33,136 --> 00:33:34,679 awak suka Hyun-jin? 489 00:33:36,556 --> 00:33:37,473 Tidak. 490 00:33:38,808 --> 00:33:41,227 Saya berminat sahaja. 491 00:33:42,895 --> 00:33:44,313 Bukankah itu benda sama? 492 00:33:44,981 --> 00:33:46,399 Ia sangat berbeza. 493 00:33:47,025 --> 00:33:48,443 Minat hanyalah minat. 494 00:33:50,153 --> 00:33:51,279 Menyukai seseorang… 495 00:33:56,701 --> 00:33:57,618 Kalau suka? 496 00:34:05,376 --> 00:34:06,377 Dah siap. 497 00:34:07,628 --> 00:34:08,504 Cuba bangun. 498 00:34:17,346 --> 00:34:19,390 Buku lali susah nak sembuh. 499 00:34:20,308 --> 00:34:21,726 Guna penumbuk lain kali. 500 00:34:24,395 --> 00:34:25,229 Babai. 501 00:34:33,404 --> 00:34:34,238 Yeon-doo. 502 00:34:35,656 --> 00:34:38,367 Saya rasa jantung saya pun pelik. 503 00:34:40,203 --> 00:34:42,330 YEON-DOO. BANYAK YANG TERJADI BARU-BARU INI. 504 00:34:42,413 --> 00:34:44,332 SEBENARNYA, BAEK HYUN-JIN SUKA SAYA… 505 00:34:44,415 --> 00:34:47,460 BAEK HYUN-JIN KAKI PEREMPUAN. 506 00:34:50,171 --> 00:34:52,548 INI MENGENAI POONG WOON-HO. 507 00:34:53,800 --> 00:34:56,886 Tak. Saya akan selesaikan situasi di sini. 508 00:35:00,515 --> 00:35:01,349 Sudah? 509 00:35:02,100 --> 00:35:02,934 Satu, dua. 510 00:35:06,604 --> 00:35:08,773 Nampak lagi buruk kalau berkerut. 511 00:35:08,856 --> 00:35:10,191 Okey. Senyum. 512 00:35:10,274 --> 00:35:12,735 Rambut kembang. Awak halang orang belakang awak. 513 00:35:12,819 --> 00:35:15,488 Pandang kiri kanan. Tunduk lagi. Okey. 514 00:35:15,571 --> 00:35:17,907 Satu, dua, tiga. 515 00:35:18,407 --> 00:35:20,034 Saya ambil gambar lepas kira. 516 00:35:21,869 --> 00:35:26,374 Ini ialah produk terbaik dari Gyeongju. Ekstrak mulberi. 517 00:35:26,457 --> 00:35:31,379 Ia elok untuk lesu, darah tinggi, kanser, dementia dan jantung. 518 00:35:31,462 --> 00:35:33,631 Ini hadiah terbaik untuk ibu bapa. 519 00:35:33,714 --> 00:35:35,091 Awak makan ini dulu. 520 00:35:37,468 --> 00:35:39,679 - Berapa harganya? - 30,000 won. 521 00:35:40,304 --> 00:35:41,806 Ini 20,000 won. 522 00:35:43,641 --> 00:35:45,852 Ambil ini dulu. Sekejap. 523 00:35:46,644 --> 00:35:48,396 - Awak ada 3,000 won… - Ini. 524 00:35:52,608 --> 00:35:53,442 Kenapa? 525 00:35:56,696 --> 00:35:57,905 Awak memang berbeza. 526 00:35:59,365 --> 00:36:00,950 Kalau kita bercinta, 527 00:36:01,033 --> 00:36:03,619 awak akan kentut ikut irama "Tepuk Amai-Amai"? 528 00:36:05,580 --> 00:36:07,123 Ikut saya. Cis. 529 00:36:07,206 --> 00:36:08,541 Bo-ra… 530 00:36:10,168 --> 00:36:13,462 Awak dah gila? Kenapa cakap begitu depan orang? 531 00:36:16,340 --> 00:36:17,633 1010235. 532 00:36:18,134 --> 00:36:19,051 Apa? 533 00:36:19,135 --> 00:36:21,345 Bukankah awak sangat menyintai saya? 534 00:36:21,429 --> 00:36:23,598 Hanya Woon-ho, keluarga saya dan awak 535 00:36:23,681 --> 00:36:25,641 yang tahu nombor alat kelui saya. 536 00:36:27,768 --> 00:36:28,853 Aduhai. 537 00:36:28,936 --> 00:36:31,230 Saya menyintai awak? 538 00:36:31,314 --> 00:36:33,691 Saya tak tahu maksud awak. Jangan kacau saya. 539 00:36:33,774 --> 00:36:35,193 Pergi sahaja. 540 00:36:35,776 --> 00:36:36,777 Pulangkan. 541 00:36:38,821 --> 00:36:40,031 Pergi begitu sahaja? 542 00:36:40,865 --> 00:36:41,741 Tak nak bercinta? 543 00:36:44,243 --> 00:36:45,369 Saya rasa nak gila. 544 00:36:46,120 --> 00:36:47,872 Telinga awak pekak? 545 00:36:48,623 --> 00:36:52,585 Saya takkan bercinta dengan awak walaupun nyawa dalam bahaya. Faham? 546 00:36:53,961 --> 00:36:54,795 Tapi… 547 00:36:55,338 --> 00:36:58,758 kenapa cakap sebegitu? Awak menakutkan saya. 548 00:36:59,300 --> 00:37:00,968 Saya dan awak… 549 00:37:01,802 --> 00:37:04,472 Sama sekolah… 550 00:37:05,014 --> 00:37:09,101 Rakan sekelas! Ya. Kita tak lebih dan tak kurang daripada itu. Faham? 551 00:37:09,769 --> 00:37:11,687 Baiklah, rakan sekelas. 552 00:37:14,190 --> 00:37:15,107 Pulangkan. 553 00:37:15,191 --> 00:37:16,525 - Tak nak. - Hoi. 554 00:37:17,193 --> 00:37:18,945 - Itu milik saya. - Tak nak. 555 00:37:19,028 --> 00:37:21,530 Jangan main-main. Rumah saya ada anjing besar. 556 00:37:22,448 --> 00:37:24,700 - Cis. - Awak ada anjing besar? 557 00:37:25,284 --> 00:37:26,661 Ya. Itu saya. Ada masalah? 558 00:37:28,162 --> 00:37:30,331 Rakan sekelas! Tunggu! 559 00:37:31,916 --> 00:37:34,293 Cikgu dengar suara orang yang tak tidur. 560 00:37:35,419 --> 00:37:36,254 Dengar tak? 561 00:37:43,344 --> 00:37:44,178 Hoi. 562 00:37:46,264 --> 00:37:47,890 Cis. 563 00:37:49,809 --> 00:37:52,228 Susah sangatkah nak susun kasut? 564 00:37:52,895 --> 00:37:54,814 Bersepah. Aduhai. 565 00:38:05,408 --> 00:38:08,619 - Cikgu dah pergi. - Ya. Dia dah pergi. 566 00:38:16,002 --> 00:38:16,836 Minum! 567 00:38:20,548 --> 00:38:21,382 Pahitnya. 568 00:38:21,465 --> 00:38:22,800 Sangat pahit. 569 00:38:24,385 --> 00:38:28,514 - Nak cuba campur dengan itu? - Okey! 570 00:38:28,597 --> 00:38:30,516 Ini untuk Yeon-doo. Ia elok untuk jantung. 571 00:38:30,599 --> 00:38:32,184 - Serahkan! - Ini ekstrak mulberi! 572 00:38:32,268 --> 00:38:34,520 Okey. Dia takkan tahu. Aduhai. 573 00:38:35,021 --> 00:38:37,523 - Kami tambah air. - Ia elok untuk jantung… 574 00:38:48,409 --> 00:38:49,243 Sedap. 575 00:38:51,996 --> 00:38:52,997 Ini sangat sedap. 576 00:38:54,540 --> 00:38:55,791 Minum! 577 00:38:56,584 --> 00:38:58,085 Pukul belakang! 578 00:39:12,892 --> 00:39:14,727 Tak guna. 579 00:39:15,394 --> 00:39:16,854 Berhenti mengeluh. 580 00:39:17,355 --> 00:39:20,399 Kenapa awak mengeluh dari tadi? 581 00:39:20,483 --> 00:39:22,360 Awak tahu apa itu cinta? 582 00:39:23,527 --> 00:39:24,779 Aduhai. 583 00:39:33,788 --> 00:39:35,581 Awak dah gila? 584 00:39:36,165 --> 00:39:38,167 Tunggu sekejap. 585 00:39:38,667 --> 00:39:40,002 Terima kasih. 586 00:39:40,503 --> 00:39:41,837 - Apa? - Mereka… 587 00:39:42,546 --> 00:39:43,964 Tunggu sekejap. 588 00:39:44,048 --> 00:39:45,758 - Kenapa? - Biar saya uruskan. 589 00:39:46,675 --> 00:39:47,510 Tapi… 590 00:39:48,177 --> 00:39:49,678 Tunggu di sana! 591 00:39:52,473 --> 00:39:53,557 Buka pintu. 592 00:39:54,058 --> 00:39:55,393 Salah! Bilik sebelah! 593 00:39:55,476 --> 00:39:58,396 Pergilah. Biar saya yang uruskan! 594 00:40:01,440 --> 00:40:02,441 Buka pintu! 595 00:40:04,318 --> 00:40:05,319 Cis. 596 00:40:11,867 --> 00:40:13,327 Cikgu datang! 597 00:40:17,456 --> 00:40:19,708 Siapa tak tidur dan buat bising? 598 00:40:19,792 --> 00:40:20,793 Awak memang… 599 00:40:22,253 --> 00:40:24,547 Siapa yang bising dan tak tidur? 600 00:40:25,214 --> 00:40:27,133 Cikgu boleh dengar suara awak! 601 00:40:27,716 --> 00:40:29,051 Cikgu dah beri amaran. 602 00:40:29,718 --> 00:40:31,011 Tidur awal. 603 00:40:32,221 --> 00:40:33,556 Susah sangatkah? 604 00:40:34,348 --> 00:40:36,267 Tadi dah bersiar-siar di tokong. 605 00:40:37,810 --> 00:40:39,311 Uruskan apa yang perlu 606 00:40:40,062 --> 00:40:40,896 dan tidur! 607 00:41:12,219 --> 00:41:13,053 Awak 608 00:41:14,346 --> 00:41:15,389 mabuk? 609 00:41:36,243 --> 00:41:37,077 Kenapa? 610 00:41:37,953 --> 00:41:39,497 Awak nak air madu? 611 00:41:39,997 --> 00:41:41,540 Amboi. 612 00:41:42,082 --> 00:41:44,001 Cepat bangun dan pergi ke lobi! 613 00:41:48,797 --> 00:41:51,467 Aduhai. 614 00:41:51,550 --> 00:41:54,178 Bagus betul perangai awak. 615 00:41:54,720 --> 00:41:57,765 Awak tak tidur tapi minum arak sewaktu lawatan lapangan. 616 00:41:57,848 --> 00:42:02,102 Okey. Semua ambil plastik dan kutip sampah. Gerak. 617 00:42:02,186 --> 00:42:04,104 Ada sampah di sana. 618 00:42:48,190 --> 00:42:49,024 Rakan sekelas. 619 00:42:51,360 --> 00:42:52,403 Ini situasinya? 620 00:42:53,779 --> 00:42:54,697 Apa? 621 00:42:56,240 --> 00:42:57,157 Kenapa? 622 00:42:59,660 --> 00:43:00,494 Hoi! 623 00:43:01,412 --> 00:43:02,913 Jom ambil gambar sama-sama! 624 00:43:06,208 --> 00:43:07,251 Ke kiri sedikit. 625 00:43:09,878 --> 00:43:11,964 Jangan rapat sangat. 626 00:43:12,047 --> 00:43:12,923 Tak nak. 627 00:43:14,216 --> 00:43:15,134 Kenapa? 628 00:43:15,634 --> 00:43:17,553 - Senyum. - Jangan nak mengarah. 629 00:43:18,762 --> 00:43:19,597 Pandang sana. 630 00:43:21,473 --> 00:43:23,392 Satu, dua, tiga. 631 00:43:32,901 --> 00:43:36,113 Saya hantar agar awak tengok ini selepas pembedahan awak. 632 00:43:37,114 --> 00:43:41,035 Saya nak beritahu awak sesuatu bila awak balik. 633 00:43:46,707 --> 00:43:49,126 Cuti musim panas akan bermula esok. 634 00:43:49,668 --> 00:43:53,505 Semoga awak seronok bercuti dan jumpa semula di semester kedua. 635 00:44:50,187 --> 00:44:51,855 Saya kerja di sana mulai esok. 636 00:44:55,818 --> 00:44:56,819 Jumpa esok. 637 00:45:12,751 --> 00:45:13,585 Silakan. 638 00:45:25,431 --> 00:45:26,306 Okey. 639 00:45:27,057 --> 00:45:28,726 Selamat menjamu selera. 640 00:45:41,280 --> 00:45:44,158 Main betul-betul kalau nak makan aiskrim. 641 00:45:44,241 --> 00:45:45,117 Cepat. 642 00:45:45,200 --> 00:45:46,952 Awak dah nak balik? 643 00:45:47,828 --> 00:45:49,496 Ya. Dia adik awak? 644 00:45:50,289 --> 00:45:52,666 Ya. Saya main badminton dengan dia. 645 00:45:53,167 --> 00:45:54,710 Cakap helo. Namanya Ba-da. 646 00:45:55,294 --> 00:45:56,462 Helo. 647 00:45:57,004 --> 00:45:58,464 - Helo. - Mainlah. 648 00:46:02,342 --> 00:46:05,387 Kamu buat apa di sana? Kenapa tak masuk lagi? 649 00:46:06,054 --> 00:46:08,348 Kami sedang bersenam. 650 00:46:08,432 --> 00:46:10,642 Kamu tak pernah bersenam selama ini. 651 00:46:10,726 --> 00:46:11,685 Cepat masuk. 652 00:46:11,769 --> 00:46:12,603 Kenapa? 653 00:46:12,686 --> 00:46:15,105 Mereka tak masuk lagi dan masih bermain. 654 00:46:15,189 --> 00:46:16,315 Cepat tidur. 655 00:46:17,941 --> 00:46:18,776 Helo. 656 00:46:19,443 --> 00:46:21,361 Helo. Awak kawan Bo-ra? 657 00:46:22,029 --> 00:46:23,280 Okey. Berseronoklah. 658 00:46:23,363 --> 00:46:25,324 Kenapa dengan awak? Cepat masuk. 659 00:46:25,407 --> 00:46:27,075 - Masuk tidur. - Pandang saya. 660 00:46:27,159 --> 00:46:28,118 Nak pupur timun? 661 00:46:28,202 --> 00:46:30,287 - Cepat masuk. - Saya buat untuk awak. 662 00:46:30,370 --> 00:46:31,497 Kita tak ada timun! 663 00:46:31,580 --> 00:46:32,873 Saya dah beli. Ikut saya. 664 00:46:32,956 --> 00:46:34,416 Jangan mengarut. Aduhai. 665 00:46:43,801 --> 00:46:45,302 Makan aiskrim saya. 666 00:46:45,385 --> 00:46:47,137 - Betulkah? - Ya. 667 00:46:47,221 --> 00:46:48,055 Ya! 668 00:46:49,389 --> 00:46:51,600 Kalau nak lagi, datang ke kedai saya. 669 00:46:56,688 --> 00:46:57,523 Hoi. 670 00:46:58,398 --> 00:46:59,900 Berhenti makan dan masuk. 671 00:47:09,243 --> 00:47:11,411 Terima kasih. 672 00:47:15,290 --> 00:47:16,416 Saya belikan lagi nanti. 673 00:47:19,503 --> 00:47:20,462 Aduhai. 674 00:47:21,004 --> 00:47:22,840 Kenapa? Biarlah dia makan lagi. 675 00:47:24,383 --> 00:47:27,886 Awak tak faham sebab tak ada adik. Dia menyakitkan hati. 676 00:47:29,555 --> 00:47:31,139 Saya ada adik lelaki. 677 00:47:32,349 --> 00:47:33,892 - Betulkah? - Ya. 678 00:47:34,768 --> 00:47:35,602 Berapa umurnya? 679 00:47:36,436 --> 00:47:37,312 Lima tahun. 680 00:47:39,273 --> 00:47:40,732 Dia sangat kecil. 681 00:47:41,692 --> 00:47:42,818 Saya nak jumpa dia. 682 00:47:44,653 --> 00:47:45,612 Saya pun. 683 00:47:50,576 --> 00:47:51,410 Awak 684 00:47:52,619 --> 00:47:53,745 suka plum? 685 00:47:58,667 --> 00:48:00,586 Ini tempat apa? 686 00:48:02,796 --> 00:48:04,214 Saya tinggal sini waktu kecil. 687 00:48:04,965 --> 00:48:07,092 Betulkah? Bila? 688 00:48:09,011 --> 00:48:11,346 Dari hari saya lahir sehingga pergi New Zealand. 689 00:48:12,764 --> 00:48:14,433 Awak pernah ke New Zealand? 690 00:48:14,975 --> 00:48:15,809 Ya. 691 00:48:17,519 --> 00:48:19,187 Selepas ibu bapa saya bercerai, 692 00:48:19,688 --> 00:48:21,189 saya balik Korea dengan ayah. 693 00:48:22,608 --> 00:48:24,610 Adik saya di New Zealand dengan mak. 694 00:48:26,361 --> 00:48:27,321 Begitu rupanya. 695 00:48:28,697 --> 00:48:30,073 Awak pasti rindukannya. 696 00:48:36,872 --> 00:48:37,706 Wah! 697 00:48:40,417 --> 00:48:41,752 Ada plum di sini. 698 00:48:41,835 --> 00:48:43,629 Banyaknya. 699 00:48:44,296 --> 00:48:46,632 Saya tanam pokok ini sewaktu kecil dengan ayah. 700 00:48:46,715 --> 00:48:48,008 Ia berbunga di musim bunga. 701 00:48:49,092 --> 00:48:51,094 Bunga tak sedap. Plum yang terbaik. 702 00:49:02,105 --> 00:49:04,066 Sedapnya. 703 00:49:04,900 --> 00:49:05,943 Makanlah. 704 00:49:14,785 --> 00:49:16,620 Saya kenyang. 705 00:49:18,121 --> 00:49:18,956 Aduhai. 706 00:49:26,296 --> 00:49:29,174 Awak sangat bertuah. 707 00:49:30,300 --> 00:49:31,593 Awak ada banyak bakat 708 00:49:32,094 --> 00:49:33,762 dan tahu apa awak nak buat. 709 00:49:36,098 --> 00:49:37,224 Saya tak tahu lagi. 710 00:49:39,685 --> 00:49:41,687 Awak berbakat dalam hal ini. 711 00:49:43,730 --> 00:49:45,482 Ya atau Tak. 712 00:49:45,983 --> 00:49:46,984 Bip. 713 00:49:47,567 --> 00:49:48,694 Hoi! 714 00:49:48,777 --> 00:49:50,821 Awak usik saya lagi? 715 00:49:51,405 --> 00:49:52,447 Cis. 716 00:49:54,866 --> 00:49:56,451 Suara awak sedap. 717 00:50:16,888 --> 00:50:17,723 Kenapa? 718 00:50:18,223 --> 00:50:19,057 Saya… 719 00:50:20,392 --> 00:50:21,226 gembira. 720 00:50:34,740 --> 00:50:35,699 Awak okey? 721 00:50:35,782 --> 00:50:37,617 Awak yang baling? 722 00:50:37,701 --> 00:50:40,162 - Bukan saya. - Saya tahu awak yang buat. 723 00:50:42,956 --> 00:50:43,957 Awak okey? 724 00:50:59,514 --> 00:51:00,348 Ambil ini. 725 00:51:01,433 --> 00:51:02,267 Okey. 726 00:51:08,106 --> 00:51:08,940 Woon-ho. 727 00:51:10,108 --> 00:51:12,903 Nak tonton wayang hujung minggu ini? 728 00:51:20,619 --> 00:51:22,162 Tak mengapa kalau tak nak. 729 00:51:23,413 --> 00:51:24,372 Saya masuk dulu. 730 00:51:26,249 --> 00:51:27,084 Bo-ra. 731 00:51:36,343 --> 00:51:37,469 Jumpa di hujung minggu. 732 00:51:38,762 --> 00:51:39,596 Babai. 733 00:51:57,197 --> 00:51:59,950 Yeon-doo. Awak pernah kata begini dulu. 734 00:52:00,450 --> 00:52:04,287 Bila kita sukakan seseorang, tidur tak lena, 735 00:52:04,788 --> 00:52:08,166 makan tak lalu dan boleh menangis bila dengar lagu. 736 00:52:09,084 --> 00:52:11,378 Saya pula masih tidur lena, 737 00:52:12,087 --> 00:52:13,588 makan lebih berselera 738 00:52:14,256 --> 00:52:16,466 dan rasa nak menari bila dengar lagu. 739 00:52:17,217 --> 00:52:19,386 Tapi apa yang pelik ialah 740 00:52:19,469 --> 00:52:22,597 hati saya berdenyut bila saya fikirkannya. 741 00:52:23,557 --> 00:52:25,142 Jika ini juga cinta, 742 00:52:25,851 --> 00:52:28,687 saya rasa saya sudah jatuh cinta. 743 00:52:29,604 --> 00:52:32,524 Orang yang saya suka ialah… 744 00:52:50,208 --> 00:52:51,585 Kenapa dengan kakak? 745 00:53:04,055 --> 00:53:05,640 Mak! 746 00:53:06,349 --> 00:53:08,476 Kenapa semua baju saya seperti ini? 747 00:53:08,560 --> 00:53:10,478 Kamu yang pilih sendiri. 748 00:53:11,813 --> 00:53:13,648 - Kenapa dia… - Bila? 749 00:53:14,232 --> 00:53:16,234 Kenapa tiba-tiba mengadu mengenai baju? 750 00:53:16,318 --> 00:53:17,569 Budak ini. 751 00:53:17,652 --> 00:53:18,737 Rakan sekelas! 752 00:53:23,325 --> 00:53:24,451 Awak membeli-belah? 753 00:53:25,118 --> 00:53:26,036 Ada janji temu? 754 00:53:26,536 --> 00:53:27,370 Apa? 755 00:53:28,580 --> 00:53:30,165 Apa? Betul? 756 00:53:32,000 --> 00:53:34,085 - Saya nak tengok. - Tak boleh. 757 00:53:34,169 --> 00:53:35,587 - Ini barang saya. - Tunjuklah. 758 00:53:35,670 --> 00:53:36,504 Helo. 759 00:53:37,047 --> 00:53:38,423 Jom makan aiskrim. 760 00:53:38,506 --> 00:53:39,633 Hoi! 761 00:53:40,884 --> 00:53:41,718 Aiskrim? 762 00:53:50,060 --> 00:53:50,894 Hoi. 763 00:54:36,439 --> 00:54:37,649 Kim Yeon-doo? 764 00:54:37,732 --> 00:54:39,859 Bo-ra. Awak ada di sana. 765 00:54:40,527 --> 00:54:42,696 - Yeon-doo! - Bo-ra! 766 00:54:45,740 --> 00:54:46,825 Yeon-doo. 767 00:54:49,786 --> 00:54:51,288 Saya rindukan awak. 768 00:55:00,380 --> 00:55:03,591 Dia kawan baik saya. 769 00:55:04,884 --> 00:55:08,305 Nama dia Yeon-doo. Kenalkan diri. 770 00:55:14,185 --> 00:55:15,020 Helo. 771 00:55:19,274 --> 00:55:21,359 Degupan jantung awak kuat. 772 00:55:22,736 --> 00:55:25,196 Betul. Terasa seperti saya dilahirkan semula. 773 00:55:25,280 --> 00:55:26,448 Bagus. 774 00:55:26,531 --> 00:55:27,949 Saya rindukan awak. 775 00:55:30,452 --> 00:55:31,870 - Tapi… - Ya. 776 00:55:32,579 --> 00:55:34,247 Saya hampir sakit jantung tadi. 777 00:55:34,914 --> 00:55:37,625 Saya tak sangka dapat jumpa Hyun-jin secepat ini. 778 00:55:38,335 --> 00:55:41,755 Kenapa pakaian seragam kedai aiskrim nampak hebat? 779 00:55:42,797 --> 00:55:44,174 - Pakaian seragam? - Ya. 780 00:55:45,133 --> 00:55:48,094 Sejak bila dia bekerja di sana? Kenapa tak beritahu saya? 781 00:55:48,845 --> 00:55:50,180 Dia ialah Woon-ho. 782 00:55:50,263 --> 00:55:51,765 Hyun-jin pakai baju kelabu. 783 00:55:51,848 --> 00:55:53,850 Tak. Orang berpakaian seragam ialah Hyun-jin. 784 00:55:54,809 --> 00:55:55,977 - Apa? - Apa? 785 00:55:59,564 --> 00:56:00,398 Tunggu. 786 00:56:03,276 --> 00:56:04,110 Tengok ini. 787 00:56:06,446 --> 00:56:08,907 HYUN-JIN 788 00:56:34,349 --> 00:56:37,102 Semuanya salah. 789 00:56:38,645 --> 00:56:39,479 Sekejap. 790 00:56:39,562 --> 00:56:41,731 Maknanya awak siasat orang salah selama ini? 791 00:56:44,067 --> 00:56:45,985 Aduhai. Sekejap. 792 00:56:46,569 --> 00:56:48,488 Woon-ho, Woon-ho, Hyun-jin. 793 00:56:48,571 --> 00:56:50,323 Baek Hyun-jin. Poong Woon-ho. 794 00:56:50,365 --> 00:56:51,241 HYUN-JIN 795 00:57:07,882 --> 00:57:09,259 Saya nak ke rumah awak. 796 00:57:10,593 --> 00:57:14,639 Akan ambil beberapa hari sebelum saya ada internet. 797 00:57:15,348 --> 00:57:18,643 Semakin lama saya fikirkannya, lebih kelakar situasi ini. 798 00:57:20,645 --> 00:57:22,814 Apa kita buat selama ini? 799 00:57:23,940 --> 00:57:25,817 Baguslah Hyun-jin kawan baik Woon-ho. 800 00:57:26,317 --> 00:57:28,027 - Kalau tak… - Yeon-doo. 801 00:57:31,739 --> 00:57:33,199 Saya nak cakap sesuatu. 802 00:57:33,283 --> 00:57:34,367 Cakaplah. 803 00:57:37,120 --> 00:57:37,954 Apa dia? 804 00:57:57,515 --> 00:57:58,683 NOTA PEMERHATIAN HYUN-JIN 805 00:57:59,350 --> 00:58:00,685 INI RAHSIA BELUM DIBACA 806 00:58:08,401 --> 00:58:10,987 INI RAHSIA 807 00:58:11,070 --> 00:58:12,322 PADAM 808 00:58:15,658 --> 00:58:17,535 PADAM 809 00:58:32,592 --> 00:58:33,426 Woon-ho! 810 00:58:41,017 --> 00:58:41,851 Awak terkejut? 811 00:58:42,477 --> 00:58:43,895 Bo-ra ada hal kecemasan 812 00:58:43,978 --> 00:58:46,147 dan tak dapat hubungi awak. Jadi saya ganti dia. 813 00:58:48,024 --> 00:58:49,400 Apa yang terjadi? 814 00:58:50,443 --> 00:58:52,987 Ayah Puan cedera. 815 00:58:53,071 --> 00:58:55,573 Jadi dia minta Bo-ra tolong di ladangnya. 816 00:58:56,658 --> 00:58:58,493 Dia ada semangat setia kawan. 817 00:59:00,453 --> 00:59:01,287 Woon-ho. 818 00:59:02,497 --> 00:59:03,581 Terima kasih. 819 00:59:05,208 --> 00:59:06,960 Ingatkan kita takkan berjumpa lagi. 820 00:59:09,629 --> 00:59:12,006 Saya gembira kita dapat berjumpa semula. 821 00:59:17,053 --> 00:59:19,180 Ini kerja menarik awak? Penipu. 822 00:59:19,264 --> 00:59:21,224 Diam dan petik anggur. 823 00:59:21,307 --> 00:59:24,310 Kalau tak, saya beritahu semua yang saya tolak awak. 824 00:59:32,026 --> 00:59:32,860 Hoi. 825 00:59:37,699 --> 00:59:42,078 Awak tak boleh layan saya sesuka hati hanya kerana saya suka awak dulu. 826 00:59:42,161 --> 00:59:44,455 Awak tak tahu yang saya anak keluarga… 827 00:59:48,251 --> 00:59:50,169 Awak belum cuci anggur ini lagi! 828 01:00:12,150 --> 01:00:14,444 Awak sorokkan sesuatu daripada saya? 829 01:00:14,944 --> 01:00:16,070 Apa? 830 01:00:18,156 --> 01:00:18,990 Maksud awak? 831 01:00:19,782 --> 01:00:23,995 Ada apa antara awak dan Hyun-jin? Macam ada sesuatu. 832 01:00:25,204 --> 01:00:28,082 Mungkin kita akan berjanji temu berempat nanti. 833 01:00:28,791 --> 01:00:31,044 Bukan itu hubungan kami. 834 01:00:32,420 --> 01:00:34,464 Tapi adakah Woon-ho 835 01:00:35,048 --> 01:00:36,883 sentiasa baik? 836 01:00:38,176 --> 01:00:39,969 Dia dengar apa yang saya kata, 837 01:00:40,762 --> 01:00:41,929 belanja saya makan 838 01:00:43,389 --> 01:00:45,433 dan senyum kepada saya. 839 01:00:49,771 --> 01:00:51,105 Adakah ini mimpi? 840 01:00:52,940 --> 01:00:53,816 Betulkah? 841 01:00:54,317 --> 01:00:55,151 Ya. 842 01:00:56,986 --> 01:00:57,820 Bo-ra. 843 01:00:58,863 --> 01:01:00,114 Apa perangai Woon-ho? 844 01:01:05,953 --> 01:01:06,788 Entahlah. 845 01:01:07,997 --> 01:01:09,082 Saya tak pasti… 846 01:01:09,165 --> 01:01:12,251 Kejamnya. Bukankah awak berdua dalam kelab penyiaran? 847 01:01:12,752 --> 01:01:15,463 Beri perhatian kepada kawan awak. 848 01:01:15,546 --> 01:01:17,882 Awak dah berjanji nak tolong saya. Cepat. 849 01:01:17,965 --> 01:01:19,467 Cuba fikir. 850 01:01:19,550 --> 01:01:21,636 Apa yang dia suka? 851 01:01:21,719 --> 01:01:24,514 Saya tak ingat… 852 01:01:27,433 --> 01:01:28,267 Sekejap. 853 01:01:42,448 --> 01:01:45,576 Anda ada satu mesej. Tekan satu untuk dengar. 854 01:01:49,247 --> 01:01:51,541 Ini saya, Poong Woon-ho. Telefon saya. 855 01:01:53,584 --> 01:01:54,544 Siapa telefon? 856 01:01:57,839 --> 01:01:59,590 Dia salah nombor. 857 01:02:00,299 --> 01:02:02,260 Okey. Datanglah ke sini. 858 01:02:28,035 --> 01:02:28,870 Helo? 859 01:02:33,624 --> 01:02:34,792 Ini saya, Bo-ra. 860 01:02:37,712 --> 01:02:39,046 Kenapa lambat telefon? 861 01:02:39,756 --> 01:02:41,299 Saya hubungi awak dari tadi. 862 01:02:43,634 --> 01:02:45,470 Sebenarnya… 863 01:02:47,638 --> 01:02:49,807 Ini nombor apa? 864 01:02:52,560 --> 01:02:53,394 Awak 865 01:02:54,645 --> 01:02:55,730 guna telefon awam? 866 01:02:57,940 --> 01:02:58,775 Apa? 867 01:02:59,984 --> 01:03:00,902 Depan rumah awak? 868 01:03:02,570 --> 01:03:03,404 Ya. 869 01:03:04,822 --> 01:03:05,656 Kenapa? 870 01:03:06,949 --> 01:03:08,618 Mula kira sampai sepuluh. 871 01:03:09,744 --> 01:03:11,287 - Hingga sepuluh? - Ya. 872 01:03:13,581 --> 01:03:14,457 Tiba-tiba? 873 01:03:15,500 --> 01:03:16,334 Cepatlah. 874 01:03:18,044 --> 01:03:20,755 Satu, dua, tiga, empat… 875 01:03:20,838 --> 01:03:22,507 Laju sangat. Perlahan-lahan. 876 01:03:26,511 --> 01:03:27,386 Lima. 877 01:03:29,514 --> 01:03:30,348 Enam. 878 01:03:32,975 --> 01:03:33,851 Tujuh. 879 01:03:36,312 --> 01:03:37,146 Lapan. 880 01:03:39,315 --> 01:03:40,149 Sembilan. 881 01:03:53,412 --> 01:03:54,247 Sepuluh. 882 01:04:11,430 --> 01:04:12,723 Hubungi saya guna itu. 883 01:04:13,641 --> 01:04:15,685 Jangan susahkan kawan awak. 884 01:04:16,561 --> 01:04:18,020 Bukankah dia kawan baik awak? 885 01:04:25,027 --> 01:04:27,154 Dengarnya awak sepak lelaki 886 01:04:27,238 --> 01:04:29,657 sejak awak kecil lagi. 887 01:04:30,575 --> 01:04:32,994 Sejak itu kaki awak lagi laju dari tangan? 888 01:04:34,370 --> 01:04:36,539 Saya bertuah kita jumpa sekarang? 889 01:04:38,875 --> 01:04:39,709 Woon-ho. 890 01:04:42,753 --> 01:04:44,797 Saya sengaja tak jumpa awak tadi. 891 01:04:49,468 --> 01:04:50,303 Apa? 892 01:04:53,514 --> 01:04:54,348 Maafkan saya. 893 01:04:56,517 --> 01:04:57,935 Saya dah buat kesilapan. 894 01:05:00,813 --> 01:05:03,107 Saya tak pernah tertarik kepada awak. 895 01:05:04,775 --> 01:05:06,694 Maaf jika buat awak salah faham. 896 01:05:18,080 --> 01:05:19,081 Na Bo-ra. 897 01:05:21,459 --> 01:05:22,919 Saya balik dulu. 898 01:05:56,953 --> 01:05:58,037 Ini saya, Woon-ho. 899 01:05:58,704 --> 01:06:01,707 Saya tulis surat sebab tak dapat beritahu secara berdepan. 900 01:06:04,251 --> 01:06:06,420 Musim sejuk lepas kali pertama saya nampak awak. 901 01:06:07,338 --> 01:06:09,590 Saya jumpa awak sebaik tiba di Cheongju. 902 01:06:10,841 --> 01:06:13,052 Mungkin awak tak ingat saya. 903 01:06:38,786 --> 01:06:41,205 AN AFFAIR 904 01:06:45,001 --> 01:06:45,835 Terima kasih! 905 01:06:49,088 --> 01:06:50,256 Bo-ra! 906 01:06:50,339 --> 01:06:51,507 Kenapa? 907 01:06:51,590 --> 01:06:52,800 Ada sesuatu terjadi? 908 01:06:52,883 --> 01:06:56,262 Saya nak tahu itu filem apa kerana awak lari pantas. 909 01:06:58,389 --> 01:06:59,640 Kali pertama saya sampai… 910 01:06:59,724 --> 01:07:00,975 AYAH ADA LAWATAN KERJA 911 01:07:01,058 --> 01:07:03,894 …saya tiada sebab untuk tersenyum. 912 01:07:03,978 --> 01:07:05,604 Awak muat pakai baju ini. 913 01:07:05,688 --> 01:07:08,482 Pakai baju saya dulu hingga tamat sekolah menengah. 914 01:07:09,692 --> 01:07:11,360 - Pakai ini. - Terima kasih. 915 01:07:15,531 --> 01:07:18,576 Pak cik! Tunggu saya! 916 01:07:18,659 --> 01:07:19,493 Tapi 917 01:07:20,119 --> 01:07:21,370 kita berjumpa semula. 918 01:07:22,371 --> 01:07:24,165 Pak cik! Ada orang tertinggal! 919 01:07:28,961 --> 01:07:30,504 Saya mula fikir mengenai 920 01:07:31,338 --> 01:07:33,549 perbuatan awak yang tak dapat diduga. 921 01:07:34,550 --> 01:07:38,179 Cik Tae Kwan Do dah sampai. Awak lewat sebab patahkan papan? 922 01:07:38,262 --> 01:07:40,181 Awak memang pandai tae kwan do. 923 01:07:40,264 --> 01:07:41,682 Awak tali pinggang apa? 924 01:07:41,766 --> 01:07:43,559 Saya? Saya lahir tahun khinzir. 925 01:07:43,642 --> 01:07:44,727 Tidak. 926 01:07:44,810 --> 01:07:46,020 Kemudian saya sedar. 927 01:07:46,854 --> 01:07:49,440 Saya sentiasa senyum bila pandang awak. 928 01:07:49,523 --> 01:07:51,609 "Time Like a Lie" oleh TOY. 929 01:07:51,692 --> 01:07:54,195 Terima kasih sertai kajian kami. 930 01:07:54,278 --> 01:07:57,406 Sila beri nombor alat kelui selepas bunyi bip. 931 01:07:57,907 --> 01:07:58,991 Bip. 932 01:07:59,075 --> 01:07:59,909 Na Bo-ra? 933 01:08:04,080 --> 01:08:04,955 Siapa telefon? 934 01:08:06,332 --> 01:08:07,416 Tiada sesiapa. 935 01:08:07,500 --> 01:08:09,168 Tapi awak hanya berminat 936 01:08:10,002 --> 01:08:11,545 dengan Hyun-jin. 937 01:08:13,255 --> 01:08:14,381 Saya rasa cemburu… 938 01:08:16,425 --> 01:08:17,718 dan sedih juga. 939 01:08:21,639 --> 01:08:24,892 Saya tak pasti jika awak tahu perasaan saya. 940 01:08:25,476 --> 01:08:27,645 Mata awak sangat cantik. 941 01:08:29,188 --> 01:08:30,648 Hidung awak pun cantik. 942 01:08:31,899 --> 01:08:33,442 Bibir awak pun cantik. 943 01:08:38,322 --> 01:08:39,448 Saya dalam masalah. 944 01:08:41,909 --> 01:08:43,119 Saya suka awak. 945 01:08:54,880 --> 01:08:56,423 Selepas awak cakap begitu, 946 01:08:58,801 --> 01:09:00,136 awak tak ingat apa-apa 947 01:09:01,887 --> 01:09:03,389 seperti ia tak pernah terjadi. 948 01:09:05,641 --> 01:09:06,600 Awak suka saya? 949 01:09:07,268 --> 01:09:08,102 Apa? 950 01:09:08,185 --> 01:09:09,979 Atau awak ingat saya Hyun-jin? 951 01:09:11,397 --> 01:09:13,065 Saya nak tanya awak banyak kali. 952 01:09:13,149 --> 01:09:14,358 Poong Woon-ho! 953 01:09:14,441 --> 01:09:15,526 Tapi tak boleh. 954 01:09:16,443 --> 01:09:17,403 Kenapa? 955 01:09:19,363 --> 01:09:20,614 Saya tak nak dilukai. 956 01:09:21,740 --> 01:09:22,783 Makanlah. 957 01:09:23,868 --> 01:09:25,578 Saya baru tahu perasaan awak. 958 01:09:27,830 --> 01:09:30,416 Saya perlu balik ke New Zealand tak lama lagi. 959 01:09:34,170 --> 01:09:35,671 Tapi saya akan kembali. 960 01:09:38,299 --> 01:09:40,593 Saya sukakan awak, Na Bo-ra. 961 01:10:10,497 --> 01:10:11,415 Woon-ho! 962 01:10:18,631 --> 01:10:19,673 - Awak sihat? - Ya. 963 01:10:21,258 --> 01:10:23,510 - Buat apa waktu cuti? - Saya bekerja. 964 01:10:23,594 --> 01:10:24,595 Itu saja saya buat. 965 01:10:24,678 --> 01:10:25,679 Rakan sekelas. 966 01:10:25,763 --> 01:10:27,473 - Nak ke kantin nanti? - Okey. 967 01:10:29,391 --> 01:10:31,894 Siapkan video ikut kumpulan. 968 01:10:31,977 --> 01:10:33,479 Terima kasih semua. 969 01:10:33,562 --> 01:10:35,773 - Tamat. - Terima kasih. 970 01:10:43,322 --> 01:10:45,574 Minta tukar kumpulan kalau tak selesa. 971 01:10:47,201 --> 01:10:48,160 Saya tak kisah. 972 01:10:55,626 --> 01:10:59,630 Malangnya, mungkin dunia akan musnah pada abad ke-21. 973 01:11:01,131 --> 01:11:03,342 Ramalan Nostradamus tak pernah salah. 974 01:11:03,842 --> 01:11:06,428 Apa? Kita tak dapat berjanji temu di universiti? 975 01:11:06,512 --> 01:11:08,681 Itu sebab awak ke universiti? 976 01:11:08,764 --> 01:11:09,848 Ya! 977 01:11:09,932 --> 01:11:11,183 - Apa? - Ya. 978 01:11:11,267 --> 01:11:12,351 - Apa? - Ya. 979 01:11:12,434 --> 01:11:13,269 Awak berdua. 980 01:11:14,436 --> 01:11:17,106 Tolong jawab soalan. 981 01:11:28,117 --> 01:11:29,118 Terima kasih. 982 01:11:34,832 --> 01:11:35,833 Semua dah siap? 983 01:11:37,793 --> 01:11:39,586 - Ya. Perlu sunting sahaja. - Okey. 984 01:11:40,087 --> 01:11:43,882 Saya risau kerana alat suntingan sekolah ini dah lama. 985 01:11:46,260 --> 01:11:49,096 Saya kenal seseorang di Syarikat Penyiaran Seoul. 986 01:11:50,055 --> 01:11:50,973 Nak saya tanya? 987 01:11:52,266 --> 01:11:53,976 CHEONGJU KE SEOUL 988 01:11:54,059 --> 01:11:55,436 Sila masuk. 989 01:11:56,186 --> 01:11:57,021 Okey. 990 01:12:00,274 --> 01:12:01,150 Helo. 991 01:12:03,819 --> 01:12:05,154 Kenapa awak ikut? 992 01:12:05,738 --> 01:12:07,781 Saya paling arif mengenai Seoul. 993 01:12:16,540 --> 01:12:20,544 Awak boleh tukar dua babak ini dengan butang ini. 994 01:12:20,627 --> 01:12:21,837 Bila buat kesan larutan, 995 01:12:21,920 --> 01:12:24,798 turunkan bar ini perlahan-lahan. 996 01:12:26,717 --> 01:12:27,593 Wah. 997 01:12:27,676 --> 01:12:29,845 Kesan larutan ialah kesan tindihan. 998 01:12:29,928 --> 01:12:31,555 Lagi perlahan, lagi cantik. 999 01:12:36,393 --> 01:12:38,187 Saya nak luah perasaan hari ini. 1000 01:12:39,188 --> 01:12:40,314 - Hari ini? - Ya. 1001 01:12:42,024 --> 01:12:44,693 Ini tiket ke Seoul Land daripada pak cik saya. 1002 01:12:45,694 --> 01:12:47,780 Beri kami ruang bila kita ke sana. 1003 01:12:50,741 --> 01:12:52,451 - Okey. Minumlah. - Okey. 1004 01:12:57,956 --> 01:12:58,791 Mari sini. 1005 01:12:58,874 --> 01:13:00,292 - Kenapa? - Jangan masuk. 1006 01:13:00,376 --> 01:13:02,628 Berdiri rapat. Satu, dua. 1007 01:13:10,135 --> 01:13:11,387 Jom naik yang lain. 1008 01:13:12,096 --> 01:13:13,680 Kenapa? Saya nak naik yang ini. 1009 01:13:13,764 --> 01:13:15,557 - Cepat jalan. - Apa? 1010 01:13:15,641 --> 01:13:16,934 Cepat. Jom, Yeon-doo. 1011 01:13:17,017 --> 01:13:18,018 Kenapa? 1012 01:13:18,102 --> 01:13:19,728 Itu tak menarik. 1013 01:13:19,812 --> 01:13:21,271 Ia menarik! 1014 01:13:22,272 --> 01:13:23,357 Seronoknya! 1015 01:13:23,440 --> 01:13:24,483 Seronok, bukan? 1016 01:13:25,150 --> 01:13:25,984 Tengok ini. 1017 01:13:28,195 --> 01:13:29,321 Awak pernah naik ini? 1018 01:13:29,405 --> 01:13:30,739 Ini kali pertama saya. 1019 01:13:32,366 --> 01:13:33,325 Seronoknya. 1020 01:13:35,911 --> 01:13:37,788 Okey! Ke depan! 1021 01:13:38,664 --> 01:13:39,998 Jangan buat begitu! 1022 01:13:40,082 --> 01:13:40,916 Kenapa? 1023 01:13:41,917 --> 01:13:43,752 Yeon-doo! Satu, dua. 1024 01:13:50,384 --> 01:13:51,427 ELAK JIKA LEMAH HATI 1025 01:13:54,721 --> 01:13:56,682 Jom, Yeon-doo. Kita naik yang lain. 1026 01:13:57,182 --> 01:13:59,768 - Ikut saya. - Okey. Saya ikut. 1027 01:14:01,562 --> 01:14:04,022 - Nak naik apa? - Maaf tak naik sebab saya. 1028 01:14:04,523 --> 01:14:06,567 Tak apa. Ini bukan salah awak. 1029 01:14:07,109 --> 01:14:08,694 Naik apa awak nak naik. 1030 01:14:08,777 --> 01:14:10,070 Saya akan tengok. 1031 01:14:10,154 --> 01:14:11,613 Jom buat begitu. 1032 01:14:12,156 --> 01:14:13,615 Siapa nak naik roller-coaster? 1033 01:14:14,700 --> 01:14:15,534 Hoi. 1034 01:14:16,577 --> 01:14:17,744 Awak tak fikir? 1035 01:14:18,537 --> 01:14:19,371 Bo-ra. 1036 01:14:20,205 --> 01:14:21,165 Pergilah. 1037 01:14:21,248 --> 01:14:23,876 Awak kata nak naik roller-coaster. 1038 01:14:23,959 --> 01:14:25,252 Saya tunggu di sini. 1039 01:14:29,047 --> 01:14:30,757 Okey. Baiklah. 1040 01:14:32,050 --> 01:14:33,886 Jom naik roller-coaster. 1041 01:14:35,012 --> 01:14:36,889 Awak berdua duduk dan berehat. 1042 01:14:36,972 --> 01:14:37,973 Cepat ikut saya. 1043 01:14:38,557 --> 01:14:40,476 Kenapa? Awak asyik ubah fikiran. 1044 01:14:40,976 --> 01:14:42,686 - Tak nak naik? - Jom! 1045 01:14:45,481 --> 01:14:46,356 Jom duduk. 1046 01:14:47,524 --> 01:14:48,358 Okey. 1047 01:14:55,866 --> 01:15:00,496 Awak nak pergi ke sana? 1048 01:15:00,579 --> 01:15:01,705 Yeon-doo. 1049 01:15:03,457 --> 01:15:04,291 Maaf. 1050 01:15:05,918 --> 01:15:07,419 Saya nak naik roller-coaster. 1051 01:15:09,671 --> 01:15:11,924 Ini pasti menyeronokkan. 1052 01:15:12,925 --> 01:15:13,759 Ya. 1053 01:15:22,017 --> 01:15:22,935 Biar saya naik. 1054 01:15:27,314 --> 01:15:28,607 Tumpang lalu. 1055 01:15:32,486 --> 01:15:33,529 Kenapa awak ke sini? 1056 01:15:33,612 --> 01:15:35,948 Woon-ho nak cakap dengan Bo-ra. 1057 01:15:39,618 --> 01:15:40,619 Adakah dia okey? 1058 01:15:41,870 --> 01:15:42,955 Kenapa? 1059 01:15:43,038 --> 01:15:46,166 Woon-ho takut tinggi. 1060 01:15:47,167 --> 01:15:48,001 Apa? 1061 01:15:50,837 --> 01:15:52,798 Tapi kenapa… 1062 01:15:54,299 --> 01:15:55,133 Mereka 1063 01:15:56,218 --> 01:15:57,177 saling menyukai. 1064 01:16:14,861 --> 01:16:16,113 Kenapa dengan awak? 1065 01:16:19,950 --> 01:16:20,784 Saya 1066 01:16:22,077 --> 01:16:23,120 takut tinggi. 1067 01:16:24,454 --> 01:16:25,289 Apa? 1068 01:16:29,376 --> 01:16:32,296 Kenapa awak naik? 1069 01:16:34,631 --> 01:16:35,465 Saya 1070 01:16:36,425 --> 01:16:37,426 nak bersama awak. 1071 01:16:50,772 --> 01:16:53,859 Na Bo-ra. Saya suka awak! 1072 01:17:28,435 --> 01:17:31,188 Saya beli air untuk awak. 1073 01:17:35,400 --> 01:17:36,234 Bo-ra. 1074 01:17:45,786 --> 01:17:47,287 Saya nak cakap ini sebelum pergi. 1075 01:17:48,413 --> 01:17:49,289 Awak akan pergi? 1076 01:17:50,248 --> 01:17:52,959 Saya akan ke New Zealand tak lama lagi. 1077 01:17:59,383 --> 01:18:00,384 Baguslah. 1078 01:18:10,560 --> 01:18:11,395 Betulkah… 1079 01:18:17,943 --> 01:18:19,069 itu perasaan awak? 1080 01:18:22,447 --> 01:18:25,617 Awak kata awak rindu adik awak. 1081 01:18:29,871 --> 01:18:30,914 Saya ingatkan… 1082 01:18:35,460 --> 01:18:37,713 awak akan sedih. Saya rasa lega. 1083 01:18:42,592 --> 01:18:44,094 Terima kasih untuk semua, 1084 01:18:46,638 --> 01:18:47,472 Na Bo-ra. 1085 01:19:07,242 --> 01:19:08,535 Awak pasti letih. 1086 01:19:09,536 --> 01:19:10,412 Tak lapar? 1087 01:19:11,413 --> 01:19:13,915 Jom balik dan makan… 1088 01:19:17,335 --> 01:19:19,171 Kenapa? Awak sakit? 1089 01:19:22,758 --> 01:19:24,843 - Awak tak nak cakap apa-apa? - Apa? 1090 01:19:26,720 --> 01:19:27,929 Awak suka Woon-ho? 1091 01:19:31,641 --> 01:19:32,476 Tak? 1092 01:19:36,730 --> 01:19:38,231 Kenapa tak beritahu saya? 1093 01:19:39,357 --> 01:19:41,026 Sebelum awak balik, 1094 01:19:42,235 --> 01:19:43,111 saya… 1095 01:19:44,196 --> 01:19:45,071 Sedikit saja… 1096 01:19:45,906 --> 01:19:46,948 Saya… 1097 01:19:47,032 --> 01:19:48,742 Tidak lagi, Yeon-doo. 1098 01:19:51,203 --> 01:19:52,829 Bagaimana saya nak percaya? 1099 01:19:55,332 --> 01:19:57,209 Awak tipu saya selama ini! 1100 01:19:58,794 --> 01:20:00,504 Kenapa cakap begitu? 1101 01:20:01,213 --> 01:20:03,215 Saya bukannya sengaja buat begitu. 1102 01:20:04,549 --> 01:20:06,551 - Saya buat demi awak… - Demi saya? 1103 01:20:12,098 --> 01:20:13,809 Awak memang tak malu, Bo-ra. 1104 01:20:16,895 --> 01:20:19,439 Awak perbodohkan saya dan kata ia demi saya? 1105 01:20:20,148 --> 01:20:22,567 Bukankah awak cuma nak sedapkan hati awak? 1106 01:20:24,319 --> 01:20:25,153 Yeon-doo. 1107 01:20:27,572 --> 01:20:29,783 Apa yang patut saya buat? 1108 01:20:30,283 --> 01:20:33,578 Saya tahu awak berat hati untuk ke Amerika. 1109 01:20:33,662 --> 01:20:35,288 Saya tahu perasaan awak. 1110 01:20:35,956 --> 01:20:40,293 Saya tahu yang awak sangat sukakannya dan mahu berjumpa dengannya. 1111 01:20:40,377 --> 01:20:43,088 Jadi bagaimana saya nak beritahu awak? 1112 01:20:43,171 --> 01:20:45,173 Saya tak nak perasaan saya 1113 01:20:45,674 --> 01:20:47,884 dan seorang lelaki musnahkan persahabatan kita… 1114 01:20:47,968 --> 01:20:49,594 Kerana seorang lelaki! 1115 01:20:51,888 --> 01:20:53,974 Awak yang buat situasi jadi begini. 1116 01:21:07,070 --> 01:21:08,989 Saya sangat sukakan Woon-ho. 1117 01:21:09,656 --> 01:21:11,908 Tapi jika dia akan pisahkan kita, 1118 01:21:12,993 --> 01:21:15,245 saya sanggup lepaskannya beribu kali. 1119 01:21:17,455 --> 01:21:19,374 Saya paling sayangkan awak juga. 1120 01:21:22,502 --> 01:21:23,545 Saya tahu 1121 01:21:23,628 --> 01:21:25,839 awak nak jaga saya kerana saya sakit. 1122 01:21:26,339 --> 01:21:30,802 Tapi saya kawan awak, bukan pesakit untuk awak jaga. 1123 01:22:01,708 --> 01:22:02,584 Helo, ayah. 1124 01:22:03,627 --> 01:22:06,338 Ayah balik lewat lagi malam ini. 1125 01:22:09,758 --> 01:22:11,968 Dah habis berkemas? 1126 01:22:16,139 --> 01:22:16,973 Belum. 1127 01:22:18,141 --> 01:22:19,267 Kamu patut berkemas 1128 01:22:20,727 --> 01:22:22,312 sebab bertolak minggu depan. 1129 01:22:24,230 --> 01:22:25,065 Ayah. 1130 01:22:26,816 --> 01:22:28,026 Ayah tak menyesal? 1131 01:22:30,153 --> 01:22:33,406 Dengar cakap mak bila ke New Zealand. 1132 01:22:34,366 --> 01:22:35,450 Jaga adik kamu. 1133 01:22:36,868 --> 01:22:37,702 Maafkan ayah. 1134 01:22:42,958 --> 01:22:44,209 Maaf, Bo-ra. 1135 01:22:44,793 --> 01:22:47,712 Agaknya Yeon-doo letih. Dia tak nak jawab telefon. 1136 01:22:48,713 --> 01:22:50,924 Adakah awak berdua bergaduh? 1137 01:22:51,007 --> 01:22:54,344 Tidak. Saya akan telefon nanti. 1138 01:22:55,053 --> 01:22:55,929 Okey. 1139 01:23:10,819 --> 01:23:11,861 NOTA MENGENAI HYUN-JIN 1140 01:23:15,865 --> 01:23:16,783 TONG SAMPAH 1141 01:23:20,829 --> 01:23:22,163 TONG SAMPAH (1) 1142 01:23:22,247 --> 01:23:24,582 INI RAHSIA 1143 01:23:28,420 --> 01:23:31,798 Orang yang saya suka ialah… 1144 01:23:33,466 --> 01:23:34,300 Poong Woon-ho. 1145 01:23:36,469 --> 01:23:40,724 Saya gembira awak orang pertama saya boleh kongsi perasaan saya. 1146 01:23:41,850 --> 01:23:45,061 Mungkin persahabatan dan cinta tidak jauh beza. 1147 01:23:46,980 --> 01:23:49,899 Awak sentiasa nombor satu di hati saya, Yeon-doo. 1148 01:23:50,734 --> 01:23:52,068 Jangan lupa! 1149 01:24:01,995 --> 01:24:02,829 Woon-ho. 1150 01:24:14,299 --> 01:24:16,342 Saya sangat sukakan awak. 1151 01:24:17,719 --> 01:24:18,636 Yeon-doo. 1152 01:24:21,431 --> 01:24:23,391 Ini bukan masa nak cakap begini, 1153 01:24:25,643 --> 01:24:28,354 tapi Bo-ra sangat menyukai awak juga. 1154 01:24:29,898 --> 01:24:31,941 Apa maksud awak? 1155 01:24:32,025 --> 01:24:35,236 Bo-ra menipu kerana saya. 1156 01:24:37,363 --> 01:24:38,615 Itulah Bo-ra. 1157 01:24:40,325 --> 01:24:42,410 Dia boleh makan dua kotak piza seorang diri, 1158 01:24:42,494 --> 01:24:44,871 tapi makan dua keping saja bila dengan saya. 1159 01:24:45,580 --> 01:24:48,249 Kalau suruh makan pun dia tak nak. Dia kata dia kenyang. 1160 01:24:48,750 --> 01:24:50,502 Saya nampak dia mahukannya. 1161 01:24:52,003 --> 01:24:54,089 Dia sebenarnya suka Fin.K.L, 1162 01:24:55,465 --> 01:24:57,801 tapi pura-pura meminati S.E.S depan saya. 1163 01:25:00,845 --> 01:25:03,640 Dia tak beritahu kerana saya peminat tegar S.E.S. 1164 01:25:04,390 --> 01:25:05,433 Ada lagi. 1165 01:25:08,478 --> 01:25:13,066 Saya pengsan kerana terkejut nampak katak sewaktu berkelah. 1166 01:25:15,944 --> 01:25:19,239 Bo-ra lari turun dari Gunung Wooam sambil dukung saya. 1167 01:25:25,537 --> 01:25:27,247 Waktu itu, dia baru 12 tahun. 1168 01:25:30,250 --> 01:25:33,211 Walaupun dia kuat, saya masih berat tapi… 1169 01:25:37,549 --> 01:25:38,633 Dia kata dia okey. 1170 01:25:42,929 --> 01:25:44,013 Mustahil dia okey. 1171 01:25:49,185 --> 01:25:50,270 Dia dungu. 1172 01:26:25,471 --> 01:26:26,848 Ba-da. Ba-da! 1173 01:26:26,931 --> 01:26:28,183 Satu, dua. 1174 01:26:28,266 --> 01:26:30,101 Ba-da. Tidak! 1175 01:26:31,186 --> 01:26:32,020 Mak. 1176 01:26:33,396 --> 01:26:34,522 Hati-hati. 1177 01:26:37,066 --> 01:26:39,068 - Anak kita, Ba-da. - Jangan tergesa-gesa. 1178 01:26:39,819 --> 01:26:41,487 - Sini, mak. - Kami tutup pintu. 1179 01:26:52,457 --> 01:26:53,333 Ba-da. 1180 01:27:05,595 --> 01:27:06,429 Na Bo-ra! 1181 01:27:10,016 --> 01:27:10,975 Ini saya, Woon-ho. 1182 01:27:12,727 --> 01:27:13,728 Saya bertolak esok. 1183 01:27:15,188 --> 01:27:16,397 Saya nak beri sesuatu. 1184 01:27:19,984 --> 01:27:21,319 Saya tunggu depan rumah. 1185 01:27:21,819 --> 01:27:22,862 Keadaanya tak serius. 1186 01:27:22,946 --> 01:27:25,865 Dia boleh keluar selepas diperhatikan untuk sehari. 1187 01:27:25,949 --> 01:27:27,325 Betulkah, doktor? 1188 01:27:27,408 --> 01:27:28,576 Semuanya dah okey? 1189 01:27:28,660 --> 01:27:29,744 Ya. Dia okey. 1190 01:27:30,495 --> 01:27:31,955 - Terima kasih. - Terima kasih. 1191 01:27:51,849 --> 01:27:54,602 Balik dan tidur di rumah. Mak dan ayah ada di sini. 1192 01:27:55,395 --> 01:27:57,063 Tak nak. 1193 01:27:57,146 --> 01:27:59,857 Kalau dia sedih sebab saya tiada di sini bila dia terjaga? 1194 01:28:00,608 --> 01:28:03,319 Sebelum ini, awak bergaduh setiap hari. 1195 01:28:04,279 --> 01:28:05,947 Tapi kakak masih kakak. 1196 01:28:44,444 --> 01:28:45,486 Cepat. 1197 01:28:45,570 --> 01:28:47,238 - Saya mengantuk. - Cepatlah. 1198 01:28:47,322 --> 01:28:48,364 Jom. 1199 01:28:50,658 --> 01:28:51,534 Na Bo-ra! 1200 01:28:52,785 --> 01:28:54,287 - Bo-ra. - Ba-da okey? 1201 01:28:54,370 --> 01:28:56,456 - Awak dah makan? - Mesti belum. 1202 01:28:56,539 --> 01:28:58,499 Kita dah beli snek. Jom makan. 1203 01:28:58,583 --> 01:28:59,625 Okey. Jom. 1204 01:29:13,181 --> 01:29:14,724 Apa yang terjadi? 1205 01:29:14,807 --> 01:29:16,434 - Dia pengsan. - Yeon-doo! 1206 01:29:16,517 --> 01:29:18,728 Yeon-doo! 1207 01:29:18,811 --> 01:29:20,355 Yeon-doo! Pegang dia. 1208 01:29:21,689 --> 01:29:23,191 Saya pegang pinggangnya. 1209 01:29:24,817 --> 01:29:25,943 Yeon-doo. 1210 01:29:26,027 --> 01:29:28,571 Yeon-doo, tolong sedar! Yeon-doo! 1211 01:29:30,323 --> 01:29:31,991 Bertahan, Yeon-doo. 1212 01:29:35,286 --> 01:29:36,579 Na bo-ra. Awak dungu. 1213 01:29:37,914 --> 01:29:39,457 Turunkan saya. Saya sihat. 1214 01:29:43,795 --> 01:29:45,254 Yeon-doo. Awak okey? 1215 01:29:45,838 --> 01:29:47,382 Saya hampir mati berlakon. 1216 01:29:48,591 --> 01:29:50,426 Awak lupa jantung saya dah dibedah? 1217 01:29:52,845 --> 01:29:55,598 Apa? Kenapa buat begitu? 1218 01:29:57,892 --> 01:29:59,477 Awak nak biar Woon-ho pergi? 1219 01:30:05,358 --> 01:30:06,901 Hyun-jin tunggu di luar. 1220 01:30:09,195 --> 01:30:10,947 Saya okey. Cepat pergi. 1221 01:30:27,046 --> 01:30:30,383 Saya sepatutnya jadi hero tapi jadi pemandu sahaja. 1222 01:30:31,259 --> 01:30:32,510 Awak patut berbangga. 1223 01:30:37,974 --> 01:30:38,808 Naiklah. 1224 01:31:06,836 --> 01:31:07,753 Terima kasih. 1225 01:31:21,017 --> 01:31:22,268 Woon-ho! 1226 01:31:22,351 --> 01:31:26,939 Kereta api menghala ke Seoul akan tiba tidak lama lagi. 1227 01:31:27,023 --> 01:31:31,068 Kereta api menghala ke Seoul akan tiba tidak lama lagi. 1228 01:31:42,205 --> 01:31:47,126 Kereta api menghala ke Seoul akan tiba tidak lama lagi. 1229 01:31:47,668 --> 01:31:50,213 Sila ke platform empat. 1230 01:31:53,090 --> 01:31:54,509 Poong Woon-ho! 1231 01:32:17,031 --> 01:32:18,282 Maafkan saya. 1232 01:32:19,575 --> 01:32:20,409 Kenapa? 1233 01:32:22,870 --> 01:32:28,084 Saya ajak awak tonton wayang tapi tak pergi. Maaf. 1234 01:32:28,167 --> 01:32:31,045 Saya buat benda lain bila awak merakam. 1235 01:32:32,296 --> 01:32:35,216 Saya minta maaf makan banyak sangat plum. 1236 01:32:36,884 --> 01:32:39,220 Bila awak kata awak akan pergi, 1237 01:32:40,471 --> 01:32:42,557 sebenarnya saya sangat sedih. 1238 01:32:43,933 --> 01:32:47,144 Saya minta maaf kerana berpura-pura tak kisah, Woon-ho. 1239 01:32:50,398 --> 01:32:53,150 Itu bukan perasaan sebenar saya. 1240 01:32:53,901 --> 01:32:58,030 Saya menipu apabila saya kata 1241 01:32:58,531 --> 01:33:00,283 saya tak sukakan awak. 1242 01:33:01,951 --> 01:33:03,536 Maafkan saya. 1243 01:33:13,838 --> 01:33:14,797 Kenapa ketawa? 1244 01:33:16,257 --> 01:33:17,675 Kenapa asyik minta maaf? 1245 01:33:19,343 --> 01:33:21,262 Awak patut kata awak suka saya. 1246 01:33:23,180 --> 01:33:27,268 Bagaimana nak cakap begitu dalam situasi ini. Saya malu. 1247 01:33:27,351 --> 01:33:29,437 Sini tempat awam. 1248 01:33:30,980 --> 01:33:31,897 Saya gembira 1249 01:33:34,900 --> 01:33:36,569 di setiap saat kita bersama. 1250 01:33:39,238 --> 01:33:40,740 Saya suka awak, Na Bo-ra. 1251 01:33:44,577 --> 01:33:45,411 Saya pun. 1252 01:33:48,623 --> 01:33:49,498 Apa? 1253 01:33:50,416 --> 01:33:51,375 Saya tak dengar! 1254 01:33:54,712 --> 01:33:56,464 Saya suka awak! 1255 01:33:57,173 --> 01:33:58,924 Saya suka awak juga! 1256 01:33:59,425 --> 01:34:01,344 Saya sangat sukakan awak! 1257 01:34:25,493 --> 01:34:26,619 Tunggu sekejap. 1258 01:34:27,620 --> 01:34:28,871 Saya balik tak lama lagi. 1259 01:34:34,335 --> 01:34:36,796 Saya perlu pergi sekarang. Pergi dulu. 1260 01:34:37,922 --> 01:34:38,923 Jangan menangis. 1261 01:34:40,299 --> 01:34:41,133 Okey? 1262 01:35:39,400 --> 01:35:42,486 Begitulah cara kami berpisah. 1263 01:35:54,415 --> 01:35:55,750 SURAT UNTUK ABAD KE-21 1264 01:35:55,833 --> 01:35:59,086 Festival Tahunan Wooam ke-27 bermula sekarang! 1265 01:35:59,170 --> 01:36:00,796 SURAT UNTUK ABAD KE-21 1266 01:36:26,947 --> 01:36:27,948 Ini saya, Woon-ho. 1267 01:36:28,532 --> 01:36:30,868 Kehidupan di sini menarik. 1268 01:36:31,827 --> 01:36:34,246 Saya kerap luangkan masa dengan adik saya. 1269 01:36:34,747 --> 01:36:37,666 Jika dunia tak musnah di Tahun Baru di tahun 2000, 1270 01:36:38,209 --> 01:36:40,377 saya akan hantar emel kepada awak dulu. 1271 01:36:40,461 --> 01:36:42,463 - Awak belanja. - Oh ya. 1272 01:36:42,546 --> 01:36:44,215 Hyun-jin dan Yeon-doo sihat? 1273 01:36:46,133 --> 01:36:47,927 - Satu Demisoda… - Satu Demisoda… 1274 01:36:48,010 --> 01:36:48,844 Perisa apa? 1275 01:36:48,928 --> 01:36:49,970 - Oren. - Oren. 1276 01:36:50,554 --> 01:36:53,557 Awak tak perlu tanya. Awak patut tengok sendiri. 1277 01:36:53,641 --> 01:36:55,267 Boleh dengar suara penonton? 1278 01:36:55,351 --> 01:36:57,311 Semua sedang buat kiraan. 1279 01:36:57,394 --> 01:36:59,188 Tujuh, enam, 1280 01:36:59,271 --> 01:37:00,272 lima, 1281 01:37:01,190 --> 01:37:04,777 empat, tiga, dua, satu. 1282 01:37:04,860 --> 01:37:09,323 Ini ialah hari baru tahun 2000, permulaan abad baru. 1283 01:37:09,406 --> 01:37:11,033 Dunia tidak musnah. 1284 01:37:11,534 --> 01:37:13,536 Tahun baru dah mula empat jam lalu di sini. 1285 01:37:14,036 --> 01:37:15,746 Selamat datang ke tahun 2000. 1286 01:37:17,748 --> 01:37:20,084 Seperti awak cakap, pokok plum dah berbunga. 1287 01:37:21,418 --> 01:37:23,420 Tapi plum lebih bagus dari bunga. 1288 01:37:24,088 --> 01:37:27,383 Saya akan buat permohonan ke Fakulti Penyiaran di Seoul. 1289 01:37:34,473 --> 01:37:35,432 TAHNIAH. ANDA LULUS 1290 01:37:35,516 --> 01:37:37,101 Awak dah lulus! 1291 01:37:38,269 --> 01:37:39,812 Bo-ra dah lulus! 1292 01:37:40,437 --> 01:37:41,272 Betulkah? 1293 01:37:42,857 --> 01:37:44,316 Wah! Dia dah berjaya! 1294 01:37:44,400 --> 01:37:46,861 - Bo-ra dapat tawaran kemasukan! - Betulkah? 1295 01:37:48,028 --> 01:37:50,447 SEGAR SEMULA PERIKSA PETI EMEL 1296 01:37:50,531 --> 01:37:53,367 POONG WOON-HO BELUM DIBACA 1297 01:37:54,869 --> 01:37:57,371 Tiada apa-apa terjadi kepada awak, bukan? 1298 01:37:58,122 --> 01:37:59,582 Saya tunggu jawapan awak. 1299 01:38:14,179 --> 01:38:15,973 Saya tak dapat jawab panggilan. 1300 01:38:16,473 --> 01:38:19,143 Sila tinggalkan pesanan jika perlukan sesuatu. 1301 01:38:34,658 --> 01:38:36,076 Saya terus menanti, 1302 01:38:37,786 --> 01:38:40,998 tapi tak pernah dengar berita daripada Woon-ho lagi. 1303 01:38:42,207 --> 01:38:43,292 Dah ambil semua ubat? 1304 01:38:43,375 --> 01:38:44,585 Ya. Sudah. 1305 01:38:44,668 --> 01:38:46,670 - Ubat sakit perut? - Oh ya. 1306 01:38:46,754 --> 01:38:48,797 - Ia di beg mana? - Ada di sini. 1307 01:38:48,881 --> 01:38:50,257 Awak dah periksa tadi. 1308 01:38:50,341 --> 01:38:51,342 Saya pergi dulu. 1309 01:38:51,425 --> 01:38:52,885 Okey. Pergilah. 1310 01:38:54,178 --> 01:38:55,763 - Masuklah. - Ya. Pergilah. 1311 01:38:55,846 --> 01:38:57,473 Kami tengok kamu pergi dulu. 1312 01:38:58,057 --> 01:38:59,850 - Masuklah. - Pergi sahaja. 1313 01:38:59,934 --> 01:39:01,852 - Cepat pergi. - Aduhai. 1314 01:39:01,936 --> 01:39:03,187 Pergi! 1315 01:39:04,146 --> 01:39:05,105 Pergilah. 1316 01:39:06,440 --> 01:39:07,733 - Masuklah. - Pergilah. 1317 01:39:07,816 --> 01:39:10,069 - Telefon bila dah sampai. - Okey! 1318 01:39:15,532 --> 01:39:16,492 - Bo-ra. - Bo-ra! 1319 01:39:17,201 --> 01:39:18,410 Na Bo-ra! 1320 01:39:18,494 --> 01:39:19,703 Kelas dah habis? 1321 01:39:19,787 --> 01:39:20,746 Ya, sudah. 1322 01:39:21,246 --> 01:39:22,498 Lama awak tunggu? 1323 01:39:22,581 --> 01:39:24,041 - Awak lapar? - Nak makan apa? 1324 01:39:24,124 --> 01:39:25,292 Saya nak makanan Barat. 1325 01:39:25,376 --> 01:39:27,127 - Makanan Barat? - Nak makan pasta? 1326 01:39:27,211 --> 01:39:28,170 - Boleh! - Pasta? 1327 01:39:28,253 --> 01:39:30,422 Ada kedai pasta enak yang baru buka di sini. 1328 01:39:30,506 --> 01:39:31,423 - Betulkah? - Bila? 1329 01:39:31,507 --> 01:39:34,134 Kita perlu tunggu lama untuk makan di sana. Jom. 1330 01:39:35,135 --> 01:39:38,889 Tolong beritahu awak tahun ke berapa dan nama fakulti. 1331 01:39:38,973 --> 01:39:39,807 Helo. 1332 01:39:39,890 --> 01:39:43,727 Nama saya Bang U-ri di tahun keempat dan saya belajar biologi. 1333 01:39:43,811 --> 01:39:44,645 Bo-ra! 1334 01:39:45,646 --> 01:39:47,481 Cepatlah. Kita tak banyak masa. 1335 01:39:49,566 --> 01:39:50,401 Jom. 1336 01:39:50,484 --> 01:39:54,613 Saya mula berhenti memikirkan Woon-ho dalam kehidupan seharian saya. 1337 01:39:55,781 --> 01:39:57,116 Jangan main-main kali ini. 1338 01:39:57,199 --> 01:39:59,868 Jangan tolak kalau dia nak jumpa lagi. Okey? 1339 01:40:00,452 --> 01:40:02,538 Okey. Saya telefon awak nanti. 1340 01:40:09,586 --> 01:40:11,005 Helo. 1341 01:40:11,505 --> 01:40:12,381 Helo. 1342 01:40:12,965 --> 01:40:14,675 Awak datang untuk janji temu? 1343 01:40:14,758 --> 01:40:15,634 Ya. 1344 01:40:16,135 --> 01:40:17,594 Maaf kerana lewat. 1345 01:40:18,512 --> 01:40:19,388 Tak mengapa. 1346 01:40:25,644 --> 01:40:28,480 Saya Na Bo-ra dari kelas 2002. 1347 01:40:29,857 --> 01:40:32,234 Bo-ra? Nama awak cantik. 1348 01:40:34,820 --> 01:40:39,533 Nama saya ialah Woon-ho. Chung Woon-ho. 1349 01:40:47,499 --> 01:40:49,418 Situasi ini tidak selesa, bukan? 1350 01:40:50,085 --> 01:40:52,004 Ini kali pertama saya juga. 1351 01:40:52,087 --> 01:40:54,131 Saya datang kerana dipaksa kawan 1352 01:40:54,214 --> 01:40:55,883 tapi tak sangka awak cantik… 1353 01:40:57,384 --> 01:40:58,218 Kenapa… 1354 01:41:00,429 --> 01:41:02,681 Kenapa? Bo-ra… 1355 01:41:18,238 --> 01:41:19,239 Bo-ra. 1356 01:41:25,204 --> 01:41:28,832 Maaf. Maafkan kami. Saya tak buat dia menangis. 1357 01:41:28,916 --> 01:41:29,792 Maafkan kami. 1358 01:41:31,418 --> 01:41:32,669 Bo-ra. 1359 01:41:33,462 --> 01:41:34,797 Jangan menangis, Bo-ra. 1360 01:41:35,506 --> 01:41:38,008 Bo-ra. Minum… Minum air. 1361 01:41:54,691 --> 01:41:58,570 Nombor yang ada dail tiada dalam perkhidmatan. Sila periksa nombor. 1362 01:41:58,654 --> 01:42:01,365 - dan telefon semula. - Saya akan lupakan awak. 1363 01:42:01,949 --> 01:42:03,367 Saya takkan tunggu awak. 1364 01:42:03,909 --> 01:42:06,161 Saya akan anggap awak dah mati. 1365 01:42:07,830 --> 01:42:10,457 Saya takkan beri awak peluang walaupun awak cari saya 1366 01:42:10,541 --> 01:42:12,668 dan kata yang awak rindukan saya. 1367 01:42:13,252 --> 01:42:15,045 Saya tak rindukan awak juga! 1368 01:42:18,215 --> 01:42:21,426 Semoga awak hidup gembira, tak guna! 1369 01:42:51,832 --> 01:42:52,791 Mak. 1370 01:42:55,460 --> 01:42:56,378 Ayah? 1371 01:43:09,808 --> 01:43:13,061 PETA PEMBINAAN SEMULA PANGSAPURI GREEN WOOAM KEDUA 1372 01:45:26,778 --> 01:45:27,654 MUSIM BUNGA ABADI 1373 01:45:27,738 --> 01:45:30,699 MENDIANG POONG WOON-HO DALAM KENANGAN (1983 - 2001) 1374 01:45:42,461 --> 01:45:43,545 Apabila saya pindah, 1375 01:45:44,129 --> 01:45:46,631 saya jumpa bungkusan yang abang saya sorok. 1376 01:45:47,257 --> 01:45:50,177 Waktu itu, dah lebih 15 tahun abang pergi. 1377 01:45:53,805 --> 01:45:56,975 Mula-mula, saya terkejut abang saya sorok pita video itu. 1378 01:45:57,559 --> 01:45:59,478 Tapi itu bukan pita video biasa. 1379 01:46:00,187 --> 01:46:02,189 Saya rasa saya perlu hantarnya. 1380 01:46:03,273 --> 01:46:06,860 Itu sebabnya saya hubungi awak dan adakan pameran ini. 1381 01:46:07,903 --> 01:46:09,863 Jika ini buat awak rasa tak selesa, 1382 01:46:10,864 --> 01:46:11,865 saya minta maaf. 1383 01:46:12,866 --> 01:46:15,702 Tidak. Terima kasih kerana jemput saya. 1384 01:46:17,537 --> 01:46:18,955 Kalau bukan kerana awak, 1385 01:46:21,041 --> 01:46:22,084 mungkin saya… 1386 01:46:24,461 --> 01:46:26,088 akan bencinya seumur hidup. 1387 01:46:28,757 --> 01:46:31,676 Sebenarnya, saya bencikan awak dulu. 1388 01:46:34,054 --> 01:46:34,971 Saya dapat rasa 1389 01:46:35,972 --> 01:46:37,933 abang akan balik Korea kerana awak. 1390 01:46:40,727 --> 01:46:44,815 Sewaktu saya uruskan pameran ini dan ikut pandangan mata abang, 1391 01:46:47,317 --> 01:46:48,402 saya sedar bahawa 1392 01:46:51,113 --> 01:46:52,864 abang sentiasa pandang awak. 1393 01:46:54,032 --> 01:46:56,076 Saya dapat rasakan betapa dalamnya 1394 01:46:57,411 --> 01:46:58,954 perasaan abang untuk awak. 1395 01:47:00,205 --> 01:47:01,915 Saya ingin beritahu awak 1396 01:47:04,501 --> 01:47:06,336 perasaan abang saya. 1397 01:47:09,965 --> 01:47:11,591 Sebenarnya, saya baru sedar 1398 01:47:12,926 --> 01:47:15,971 yang dalam kehidupan pendeknya, dia paling bahagia 1399 01:47:16,805 --> 01:47:18,557 sewaktu bersama awak. 1400 01:47:21,726 --> 01:47:22,561 Terima kasih 1401 01:47:24,604 --> 01:47:26,440 kerana berikannya memori indah. 1402 01:47:27,607 --> 01:47:29,109 Dan kerana mengingatinya. 1403 01:47:31,778 --> 01:47:33,071 Mustahil… 1404 01:47:37,117 --> 01:47:38,660 saya akan lupakan Woonho. 1405 01:48:00,098 --> 01:48:00,932 Aduhai. 1406 01:48:02,058 --> 01:48:03,435 Tengok semua ini. 1407 01:48:03,977 --> 01:48:06,396 Dulu, semua orang nak tonton mereka. 1408 01:48:07,772 --> 01:48:11,067 Bukankah kamu sorok-sorok tonton video lucah dulu? 1409 01:48:11,151 --> 01:48:12,486 Saya tak buat begitu! 1410 01:48:12,569 --> 01:48:16,031 Ingat ayah tak tahu yang kamu ambil video itu bila kawan kamu datang? 1411 01:48:16,114 --> 01:48:18,033 - Ayah pura-pura tak tahu. - Tidak. 1412 01:48:18,116 --> 01:48:19,826 Ayah nampak. 1413 01:48:20,410 --> 01:48:22,454 Mak suka rumah baru itu? 1414 01:48:23,121 --> 01:48:24,539 Biarkannya sahaja. 1415 01:48:25,290 --> 01:48:28,460 Bila kami datang sini buat kali pertama, ayah berjanji dengannya 1416 01:48:28,543 --> 01:48:31,254 akan buat banyak duit dan pindah ke rumah cantik. 1417 01:48:34,591 --> 01:48:36,134 Lama kami tinggal di sini. 1418 01:48:41,348 --> 01:48:42,682 Biarkan sahaja. 1419 01:48:43,225 --> 01:48:44,059 Kenapa? 1420 01:48:44,142 --> 01:48:46,645 Kami tonton filem itu bersama-sama bila bercuti. 1421 01:48:47,145 --> 01:48:48,396 Susah nak cari nanti. 1422 01:48:49,064 --> 01:48:50,982 Ayah masih sangat cintakan mak? 1423 01:48:53,360 --> 01:48:56,863 Saya harap semua lelaki di dunia ini seperti ayah. 1424 01:48:58,156 --> 01:48:59,991 Kamu pandai menilai orang. 1425 01:49:01,243 --> 01:49:02,077 Jom. 1426 01:49:07,165 --> 01:49:08,625 - Ayah. - Ya. 1427 01:49:10,085 --> 01:49:12,128 Kita ada pemain pita video lagi? 1428 01:49:24,933 --> 01:49:27,435 RAKAMAN KAMKORDER JANUARI 1999 OLEH WOON-HO 1429 01:49:30,105 --> 01:49:30,939 JRAKAMAN KAMKORDER 1430 01:49:43,368 --> 01:49:49,291 Apa khabar? Awak sihat? 1431 01:49:49,374 --> 01:49:51,418 Adakah awak menangis lagi 1432 01:49:52,210 --> 01:49:57,674 Kerana saya tiada di sisi? 1433 01:49:57,757 --> 01:50:01,386 Dulu awak selalu berbual dengan saya 1434 01:50:01,469 --> 01:50:03,263 Tapi kenapa sekarang 1435 01:50:03,346 --> 01:50:04,681 Cis. 1436 01:50:06,891 --> 01:50:09,352 Tunggu. Biar saya dan Woo-jung main dulu. 1437 01:50:30,081 --> 01:50:31,207 Cantiknya. 1438 01:50:44,804 --> 01:50:48,391 Jika awak hanya ada satu peluang… Cis. 1439 01:51:04,783 --> 01:51:05,784 Na Bo-ra! 1440 01:51:09,496 --> 01:51:10,664 Hoi! 1441 01:51:12,957 --> 01:51:14,459 Datanglah, ombak! 1442 01:51:15,835 --> 01:51:17,170 Jangan tolak saya! 1443 01:51:18,088 --> 01:51:19,881 Awak menyakat saya lagi? 1444 01:51:21,716 --> 01:51:22,550 Cis. 1445 01:51:33,561 --> 01:51:36,106 Semua pelajar Wooam. Cikgu sayangkan awak. 1446 01:51:36,690 --> 01:51:40,944 Semoga awak buat yang terbaik walau di mana awak berada… 1447 01:51:41,027 --> 01:51:42,112 Kenapa rambut begini? 1448 01:51:42,195 --> 01:51:45,031 Kenapa? Cikgu selalu marah saya kerana rambut saya. 1449 01:51:45,115 --> 01:51:46,199 Pergi kelas sekarang! 1450 01:51:46,282 --> 01:51:49,661 Walaupun dunia musnah, tak semestinya semua akan mati. 1451 01:51:49,744 --> 01:51:52,455 Awak perlu bercinta dengan lelaki kacak. 1452 01:51:52,539 --> 01:51:53,873 Awak masih hebat lagi. 1453 01:51:55,458 --> 01:51:56,876 Saya dah agak. 1454 01:51:56,960 --> 01:51:59,671 Adakah cinta pertama saya sudah jadi kenyataan? 1455 01:52:01,589 --> 01:52:05,343 Saya harap ibu dan ayah saya sihat 1456 01:52:06,094 --> 01:52:07,846 dan Ba-da dengar cakap saya. 1457 01:52:08,847 --> 01:52:09,764 Serta… 1458 01:52:11,391 --> 01:52:14,602 saya harap Yeon-doo lebih sihat. 1459 01:52:15,353 --> 01:52:18,606 Tak Guna dan Puan. Saya harap awak berhenti membebel. 1460 01:52:20,233 --> 01:52:21,151 Dan… 1461 01:52:26,114 --> 01:52:27,615 saya harap di abad ke-21, 1462 01:52:29,492 --> 01:52:32,203 saya akan menjadi seseorang yang lebih jujur. 1463 01:52:39,252 --> 01:52:40,086 Joseph. 1464 01:52:42,839 --> 01:52:43,840 Joseph. 1465 01:52:46,134 --> 01:52:49,053 Poong Jun-ho. Awak tak nak dengar cakap abang? 1466 01:52:49,554 --> 01:52:50,930 Kenapa asyik main-main? 1467 01:52:52,932 --> 01:52:55,310 Saya tak nak buat! 1468 01:52:55,810 --> 01:52:58,021 Jangan tinggalkan saya untuk Na Bo-ra! 1469 01:52:58,104 --> 01:53:00,565 Dia bukan kawan awak. Panggil dia kakak. 1470 01:53:01,941 --> 01:53:04,444 Abang akan balik ke Korea. 1471 01:53:05,153 --> 01:53:07,572 Abang akan kerap lawat awak. Okey? 1472 01:53:09,407 --> 01:53:11,451 Abang belikan permainan setiap kali balik. 1473 01:53:11,534 --> 01:53:13,870 - Betulkah? - Ya. Awak suka? 1474 01:53:16,247 --> 01:53:17,457 Okey. 1475 01:53:18,958 --> 01:53:19,793 Kalau begitu, 1476 01:53:21,294 --> 01:53:22,420 pandang kamera. 1477 01:53:23,546 --> 01:53:26,466 Kakak Bo-ra. Hai. 1478 01:53:26,549 --> 01:53:28,593 Kenapa kata "hai"? Sekarang tahun baru. 1479 01:53:29,135 --> 01:53:30,553 Selamat tahun baru. 1480 01:53:30,970 --> 01:53:32,305 Guna bahasa Korea. 1481 01:53:32,889 --> 01:53:35,809 Selamat tahun baru, Kakak Bo-ra. 1482 01:53:36,309 --> 01:53:39,229 - Faham? - Ya. Okey. 1483 01:53:39,312 --> 01:53:41,022 Okey. Senyum semula. 1484 01:53:41,898 --> 01:53:44,943 Selamat tahun baru, Kakak Bo-ra. 1485 01:53:45,902 --> 01:53:47,237 Bagus. 1486 01:53:47,320 --> 01:53:48,571 Kakak tahu? 1487 01:53:48,655 --> 01:53:51,324 Rakan sekerja abang sangat cantik tapi… 1488 01:53:51,407 --> 01:53:52,367 Sudah. 1489 01:53:53,576 --> 01:53:54,786 Saya tak tipu! 1490 01:53:56,621 --> 01:53:58,039 Dia mengarut. 1491 01:54:06,965 --> 01:54:07,924 Sekejap. 1492 01:54:09,133 --> 01:54:10,218 Kalau buat begini… 1493 01:54:16,975 --> 01:54:17,809 Nampak? 1494 01:54:19,143 --> 01:54:20,854 Ini tahun baru di abad ke-21. 1495 01:54:22,188 --> 01:54:24,607 Saya bangun pukul 4 pagi untuk tunjuk awak ini. 1496 01:54:26,442 --> 01:54:28,736 Sekarang pukul dua pagi di Korea. 1497 01:54:31,489 --> 01:54:33,032 Mungkin awak sedang tidur. 1498 01:54:34,826 --> 01:54:37,453 Tunggu sekejap lagi. Saya akan jumpa awak. 1499 01:54:44,085 --> 01:54:45,336 Saya mahu lihat awak… 1500 01:54:48,506 --> 01:54:49,799 di abad ke-21. 1501 01:55:18,953 --> 01:55:25,919 20TH CENTURY GIRL