1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,808 --> 00:00:19,644
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN
4
00:00:20,854 --> 00:00:23,606
SEBUAH PRODUKSI YONGFILM
5
00:00:29,821 --> 00:00:32,323
PUSAT BANTUAN PEMINDAHAN
6
00:00:37,787 --> 00:00:39,539
Salji sedang turun.
7
00:00:49,883 --> 00:00:51,342
- Helo.
- Amboi.
8
00:00:51,426 --> 00:00:53,762
Rajinnya awak bekerja sejak subuh.
9
00:00:54,262 --> 00:00:55,096
Bagus.
10
00:00:56,264 --> 00:00:58,725
Bukankah ini untuk anak awak di Seoul?
11
00:00:59,476 --> 00:01:00,435
Untuk Bo-ra?
12
00:01:01,352 --> 00:01:03,063
- Aduhai.
- Selamat bekerja.
13
00:01:03,146 --> 00:01:04,355
Hati-hati memandu.
14
00:01:15,742 --> 00:01:20,622
PANDANGAN MATA: SEBUAH PAMERAN SENI
JOSEPH
15
00:01:25,001 --> 00:01:27,587
Saya dapat rasakan awak dengan angin.
16
00:01:28,630 --> 00:01:29,589
Dewi angin.
17
00:01:30,548 --> 00:01:33,218
Okey. Bo-ra. Bagus. Jom makan.
18
00:01:33,301 --> 00:01:35,303
- Terima kasih.
- Jom makan.
19
00:01:35,386 --> 00:01:37,222
- Terima kasih.
- Terima kasih.
20
00:01:40,350 --> 00:01:41,184
Helo, ayah.
21
00:01:41,684 --> 00:01:43,394
Siapa Joseph?
22
00:01:44,270 --> 00:01:45,688
Apa? Siapa?
23
00:01:45,772 --> 00:01:47,982
Kamu bercinta dengan orang asing?
24
00:01:48,525 --> 00:01:50,193
Apa maksud ayah?
25
00:01:50,276 --> 00:01:54,239
"Cinta terlarang impian semua."
26
00:01:55,031 --> 00:01:56,991
Kamu masih tonton video lucah?
27
00:01:57,075 --> 00:01:58,535
Kenapa dengan ayah?
28
00:01:58,618 --> 00:02:00,078
Bila saya tengok video lucah?
29
00:02:00,161 --> 00:02:01,329
Kalau tidak, tak apa.
30
00:02:01,412 --> 00:02:04,165
Kenapa kamu tengking ayah?
31
00:02:04,749 --> 00:02:07,293
Ayah gembira
kerana ingatkan kamu bercinta.
32
00:02:08,211 --> 00:02:10,171
Oh ya. Bila kami nak pindah,
33
00:02:10,255 --> 00:02:11,881
- kamu balik tak?
- Saya…
34
00:02:11,965 --> 00:02:14,342
Tak apa kalau kamu tak balik kerana sibuk.
35
00:02:14,425 --> 00:02:15,343
Tak mengapa.
36
00:02:15,426 --> 00:02:17,720
Kami cuma patah pinggang
kerana angkat barang.
37
00:02:17,804 --> 00:02:19,722
- Saya…
- Yalah, anak-anak sibuk.
38
00:02:20,473 --> 00:02:21,641
Buat sesuka hati.
39
00:02:22,225 --> 00:02:23,309
Okey.
40
00:02:30,066 --> 00:02:31,609
AYAH: APA INI?
41
00:02:34,320 --> 00:02:37,782
AN AFFAIR
CINTA TERLARANG IMPIAN SEMUA
42
00:02:51,629 --> 00:02:53,631
Kim Yeon-doo. Awak dah gila?
43
00:02:56,885 --> 00:02:59,345
TAHUN 1999, CHEONGJU
44
00:03:07,437 --> 00:03:09,355
Kenapa tiba-tiba tak nak ke Amerika?
45
00:03:10,398 --> 00:03:12,108
Awak tak nak jantung dibedah?
46
00:03:12,734 --> 00:03:15,904
Apa gunanya dibedah
jika saya tidak ada jantung?
47
00:03:17,530 --> 00:03:18,948
Apa maksud awak?
48
00:03:19,532 --> 00:03:20,366
Jantung saya
49
00:03:21,409 --> 00:03:23,077
telah dicuri.
50
00:03:25,496 --> 00:03:26,748
Selamat datang.
51
00:03:32,587 --> 00:03:34,839
Mak saya keluar sebentar.
52
00:03:36,883 --> 00:03:37,717
Tunggu.
53
00:03:39,052 --> 00:03:40,970
Saya boleh ukur juga.
54
00:03:42,263 --> 00:03:43,097
Sebentar.
55
00:03:52,899 --> 00:03:53,733
Aduh.
56
00:04:12,919 --> 00:04:14,504
BAEK HYUN-JIN
57
00:04:15,088 --> 00:04:16,923
Pernahkah jantung awak berdebar
58
00:04:17,799 --> 00:04:19,300
sehingga nyawa dalam bahaya?
59
00:04:21,552 --> 00:04:23,346
Bukan kerana awak sakit jantung?
60
00:04:25,014 --> 00:04:26,474
Tidak. Ia berbeza.
61
00:04:26,557 --> 00:04:28,309
Pernah tengok saya begini?
62
00:04:28,393 --> 00:04:30,770
Ketua kelas darjah lima,
semester dua, Lee Jae-ung.
63
00:04:30,853 --> 00:04:32,814
Atlet balapan sekolah, Choi Yeong-su.
64
00:04:32,897 --> 00:04:34,774
Di tingkatan dua, guru ganti seni.
65
00:04:34,857 --> 00:04:36,943
Ada siapa lagi? Oh ya!
66
00:04:38,528 --> 00:04:43,241
Bukankah awak baru kata
Jung-jae ialah cinta terakhir awak?
67
00:04:43,324 --> 00:04:44,575
Itu cuma gurauan?
68
00:04:47,078 --> 00:04:49,580
Kali ini memang benar.
69
00:04:50,415 --> 00:04:52,458
Saya tak dapat tidur sejak hari itu.
70
00:04:53,042 --> 00:04:54,919
Saya takut tak dapat jumpanya lagi.
71
00:04:55,003 --> 00:04:57,046
Saya menangis tiba-tiba
bila dengar lagu.
72
00:04:57,922 --> 00:04:59,048
Saya sangat serius.
73
00:05:00,883 --> 00:05:02,051
Tak boleh!
74
00:05:02,802 --> 00:05:03,636
Cepat kemas.
75
00:05:04,846 --> 00:05:07,140
Awak ingat saya sengaja buat begini?
76
00:05:08,266 --> 00:05:12,312
Dia pakai seragam Sekolah Tinggi Wooam.
Dia pelajar sekolah kita!
77
00:05:12,395 --> 00:05:14,355
Takkan nak pergi begitu sahaja?
78
00:05:22,947 --> 00:05:26,451
ANDA MAHU CIPTA AKAUN?
79
00:05:28,828 --> 00:05:29,829
ID PENGGUNA: BORA1999
80
00:05:29,912 --> 00:05:31,039
ID PENGGUNA: YEONDOO1999
81
00:05:31,122 --> 00:05:34,250
Kata laluan ialah "kawan selama-lamanya."
82
00:05:34,334 --> 00:05:36,127
Apa yang perlu saya lakukan?
83
00:05:38,004 --> 00:05:39,005
Mulai saat ini,
84
00:05:39,088 --> 00:05:42,759
awak akan tahu semua yang dia lakukan
seperti awak di sekolah dengannya.
85
00:05:43,634 --> 00:05:44,469
Bo-ra…
86
00:05:46,721 --> 00:05:50,350
Jalankan pembedahan awak dan balik, okey?
87
00:05:50,433 --> 00:05:51,267
Baiklah.
88
00:05:56,230 --> 00:05:57,899
NOTA PEMERHATIAN HYUN-JIN
89
00:05:58,024 --> 00:06:01,277
Bo-ra. Saya tulis e-mel ini
selepas sampai rumah mak cik di Amerika.
90
00:06:01,361 --> 00:06:03,696
Sini ibarat dunia baru.
91
00:06:03,780 --> 00:06:06,115
Amerika besar dan bangunan juga tinggi!
92
00:06:07,116 --> 00:06:10,495
Ada ramai orang
yang seiras pelakon di sini.
93
00:06:11,537 --> 00:06:14,165
Saya sedih terperap di hospital
dan tak dapat keluar.
94
00:06:14,999 --> 00:06:17,543
Pasti seronok jika kita bercuti di sini.
95
00:06:18,836 --> 00:06:21,506
Oh ya. Hari ini ialah hari kemasukan.
96
00:06:21,589 --> 00:06:22,799
Cepat kejut kakak!
97
00:06:24,175 --> 00:06:26,427
Awak tak bangun lambat, bukan?
98
00:06:27,261 --> 00:06:29,430
Na Bo-ra sudah bangun.
99
00:06:29,514 --> 00:06:32,517
Apa? Nampaknya matahari
akan terbit dari barat.
100
00:06:32,600 --> 00:06:34,143
Suruh dia makan sekarang.
101
00:06:36,104 --> 00:06:37,522
Apa? Dia dah pergi?
102
00:06:38,022 --> 00:06:41,109
VIDEO BORA
103
00:06:41,192 --> 00:06:42,985
Saya gembira memikirkannya.
104
00:06:43,069 --> 00:06:45,154
Apa? Dia dah ke sekolah?
105
00:06:45,238 --> 00:06:48,658
Saya nampak dia menghala ke pangsapuri
pada hari itu.
106
00:06:48,741 --> 00:06:51,911
Kalau awak naik bas di Pangsapuri Lucky
107
00:06:51,994 --> 00:06:53,496
dan bukan di stesen kita,
108
00:06:54,122 --> 00:06:56,290
mungkin awak akan jumpanya lebih cepat.
109
00:06:56,916 --> 00:06:59,669
Pak cik! Buka pintu untuk saya! Pak cik!
110
00:07:03,673 --> 00:07:04,799
Terima kasih.
111
00:07:04,882 --> 00:07:06,092
Maaf. Tumpang lalu.
112
00:07:07,301 --> 00:07:09,429
Tumpang lalu. Maaf.
113
00:07:14,016 --> 00:07:14,851
Maafkan saya!
114
00:07:21,315 --> 00:07:23,609
Pak cik! Pandu perlahan sikit!
115
00:07:24,193 --> 00:07:25,027
Duduklah.
116
00:07:25,820 --> 00:07:27,196
Jangan jatuh lagi.
117
00:07:27,864 --> 00:07:28,990
Terima kasih
118
00:07:32,743 --> 00:07:35,413
Ingat. Namanya Baek Hyun-jin.
119
00:07:37,248 --> 00:07:38,082
Jom ke kantin.
120
00:07:39,083 --> 00:07:39,917
Okey.
121
00:07:40,543 --> 00:07:42,545
- Awak belanja kali ini.
- Kenapa?
122
00:07:42,628 --> 00:07:44,297
Awaklah Baek Hyun-jin?
123
00:07:45,339 --> 00:07:46,549
MAJLIS KEMASUKAN PELAJAR
124
00:07:46,632 --> 00:07:48,301
Selamat datang.
125
00:07:48,384 --> 00:07:50,595
Lelaki ke sini dan perempuan ke sana.
126
00:07:52,763 --> 00:07:54,557
Kenapa berpakaian seperti ini?
127
00:07:57,935 --> 00:07:59,562
- Awak nak ke mana?
- Ya?
128
00:07:59,645 --> 00:08:02,356
Perempuan ke sini dan lelaki ke sana.
Cepat masuk!
129
00:08:03,691 --> 00:08:05,443
Oh? Tak Guna?
130
00:08:08,821 --> 00:08:10,281
Cis, tak guna.
131
00:08:10,990 --> 00:08:13,284
Saya seronok ke sekolah campur,
132
00:08:13,367 --> 00:08:15,328
tapi ini sama seperti sekolah perempuan.
133
00:08:15,411 --> 00:08:18,581
Betul tapi kita masih ada harapan lagi.
134
00:08:20,374 --> 00:08:21,542
- Puan?
- Puan?
135
00:08:26,506 --> 00:08:29,759
Apabila loceng berbunyi,
lelaki dan perempuan yang lapar
136
00:08:30,343 --> 00:08:31,427
berkumpul di sana.
137
00:08:41,145 --> 00:08:42,438
Perlahan-lahan!
138
00:08:52,490 --> 00:08:53,324
Bo-ra.
139
00:08:54,075 --> 00:08:55,910
Tolong buat sesuatu untuk saya.
140
00:08:56,911 --> 00:08:58,162
Saya percayakan awak.
141
00:09:09,465 --> 00:09:11,759
SEMUA YANG YEON-DOO NAK TAHU
MENGENAI SI DIA
142
00:09:11,842 --> 00:09:13,094
Ketinggian 181 sm.
143
00:09:14,220 --> 00:09:16,847
Minuman kegemaran
ialah Demisoda perisa oren.
144
00:09:16,931 --> 00:09:18,057
Saiz kasutnya pula?
145
00:09:18,140 --> 00:09:19,267
Saiz 280.
146
00:09:19,350 --> 00:09:21,018
Dia suka main bola keranjang.
147
00:09:21,519 --> 00:09:23,938
Dia pasti amat terkenal
jika pandai bola keranjang.
148
00:09:24,021 --> 00:09:25,064
AGAK TERKENAL
149
00:09:25,648 --> 00:09:26,899
Dia agak terkenal.
150
00:09:26,983 --> 00:09:28,568
Tapi awak tak perlu risau.
151
00:09:28,651 --> 00:09:30,444
- Kawannya?
- Nak main bola keranjang?
152
00:09:30,528 --> 00:09:32,071
Dia ada teman wanita?
153
00:09:32,989 --> 00:09:34,949
Rasanya tidak.
154
00:09:35,032 --> 00:09:38,536
Dia sentiasa dengan kawan baiknya.
Rakan sekelas bernama Poong Woon-ho.
155
00:09:38,619 --> 00:09:42,331
Dia tinggal di Unit 304, Pangsapuri Lucky
dan ke sekolah bersama -sama.
156
00:09:42,415 --> 00:09:45,501
Tak ada cara untuk awak dekatinya?
157
00:09:46,502 --> 00:09:47,336
Kelab?
158
00:09:48,838 --> 00:09:53,843
Apakah nilai yang perlu dimiliki
oleh rakyat negara demokrasi?
159
00:09:53,926 --> 00:09:57,096
Pertama.
Hormati perbincangan dan perdebatan.
160
00:09:58,055 --> 00:10:00,516
- Sini.
- Hantar kepada saya!
161
00:10:00,600 --> 00:10:01,517
Betul tak?
162
00:10:01,601 --> 00:10:02,518
Betul, cikgu.
163
00:10:02,602 --> 00:10:04,604
Kedua. Mengalah…
164
00:10:04,687 --> 00:10:05,688
- Tidak!
- dan…
165
00:10:06,188 --> 00:10:07,231
Kenapa dengannya?
166
00:10:07,315 --> 00:10:08,441
Kenapa?
167
00:10:09,984 --> 00:10:10,818
Ya?
168
00:10:17,617 --> 00:10:18,659
Aduh!
169
00:10:19,243 --> 00:10:22,288
Aduh! Perut saya sakit.
170
00:10:22,788 --> 00:10:25,416
Cikgu. Perut saya sangat sakit.
171
00:10:26,000 --> 00:10:27,710
Boleh saya ke bilik sakit?
172
00:10:28,461 --> 00:10:30,171
- Sakit?
- Tidak.
173
00:10:30,254 --> 00:10:31,088
Dah sembuh.
174
00:10:31,172 --> 00:10:32,757
- Jangan sakit.
- Sudahlah.
175
00:10:35,885 --> 00:10:38,137
- Seterusnya.
- Kenapa tak gerak?
176
00:10:38,220 --> 00:10:40,514
Awak tak perlu jumpa saya?
177
00:10:40,598 --> 00:10:41,891
Apa? Oh ya.
178
00:10:45,519 --> 00:10:48,064
Doktor. Perut saya sakit
kerana datang bulan.
179
00:10:48,606 --> 00:10:50,274
Perut awak sakit?
180
00:10:52,652 --> 00:10:53,486
Okey.
181
00:10:55,863 --> 00:10:57,114
Beri tangan.
182
00:10:59,158 --> 00:11:00,910
Ambil ini dan berehat.
183
00:11:00,993 --> 00:11:02,495
- Terima kasih.
- Sama-sama.
184
00:11:02,995 --> 00:11:05,039
- Jangan sakit.
- Baiklah.
185
00:11:05,122 --> 00:11:06,040
Seterusnya.
186
00:11:06,123 --> 00:11:07,792
Hyun-bum rebut bola secara kasar.
187
00:11:07,875 --> 00:11:09,585
Biarkan. Mungkin saya hebat.
188
00:11:10,294 --> 00:11:12,088
Dah pilih nak masuk kelab apa?
189
00:11:12,963 --> 00:11:14,632
Saya tak pasti lagi. Awak?
190
00:11:15,549 --> 00:11:16,509
Kelab penyiaran.
191
00:11:17,259 --> 00:11:18,219
Saya pun.
192
00:11:19,470 --> 00:11:20,888
Awak tahu itu kelab apa?
193
00:11:21,389 --> 00:11:24,016
Tak tahu. Itu kelab apa?
194
00:11:24,517 --> 00:11:26,435
Awak perlu sertai uji bakat.
195
00:11:27,144 --> 00:11:28,145
Sekejap.
196
00:11:34,902 --> 00:11:35,736
Kenapa?
197
00:11:38,739 --> 00:11:39,615
Tak ada apa-apa.
198
00:11:40,116 --> 00:11:40,950
Apa?
199
00:11:41,742 --> 00:11:43,244
Perlu sertai uji bakat apa?
200
00:11:43,327 --> 00:11:47,289
Suara bertenaga?
Dengarnya itulah uji bakatnya.
201
00:11:47,373 --> 00:11:48,916
Suara bertenaga?
202
00:11:49,458 --> 00:11:50,876
Bagaimana nak buat begitu?
203
00:11:52,420 --> 00:11:53,754
Jom. Cepat.
204
00:11:54,797 --> 00:11:55,923
Terima kasih.
205
00:11:56,632 --> 00:11:58,926
Seterusnya, nombor tiga. Na Bo-ra.
206
00:12:22,992 --> 00:12:24,994
- Dia pasti lulus.
- Namanya Na Bo-ra?
207
00:12:25,077 --> 00:12:26,162
Terima kasih.
208
00:12:27,079 --> 00:12:29,582
Seterusnya, nombor empat. Baek Hyun-jin.
209
00:12:36,088 --> 00:12:38,382
Tolong maafkan saya.
210
00:12:38,466 --> 00:12:39,967
- Apa?
- Kenapa dengannya?
211
00:12:40,050 --> 00:12:41,218
Kenapa minta maaf?
212
00:12:41,302 --> 00:12:43,137
Demi orang berbakat sepertinya,
213
00:12:45,139 --> 00:12:47,433
saya tarik diri dari uji bakat ini.
214
00:12:49,435 --> 00:12:52,021
Semua nampak jadual operasi tahunan?
215
00:12:52,104 --> 00:12:53,230
- Ya.
- Saya lulus.
216
00:12:53,314 --> 00:12:54,690
Maklumat terperinci…
217
00:12:54,774 --> 00:12:56,609
Saya masuk kelab ini tanpa Hyun-jin.
218
00:12:56,692 --> 00:12:58,861
Awak ialah masa hadapan kelab penyiaran.
219
00:12:58,944 --> 00:13:01,781
Mari berusaha gigih untuk tahun ini.
220
00:13:01,864 --> 00:13:02,698
- Ya!
- Ya!
221
00:13:02,782 --> 00:13:03,908
Mari berusaha!
222
00:13:03,991 --> 00:13:05,284
Tapi jangan risau.
223
00:13:05,367 --> 00:13:06,952
Awak bekerja dalam pasangan.
224
00:13:07,036 --> 00:13:08,204
Saya ada rancangan hebat.
225
00:13:08,287 --> 00:13:10,122
- Jangan bergaduh.
- Baiklah.
226
00:13:12,416 --> 00:13:13,501
Woon-ho!
227
00:13:15,628 --> 00:13:18,756
Kita satu kumpulan.
Saya harap kita dapat bekerjasama.
228
00:13:20,216 --> 00:13:21,050
Okey.
229
00:13:22,134 --> 00:13:24,261
Apa? Awak…
230
00:13:27,097 --> 00:13:28,098
"Okey"?
231
00:13:35,147 --> 00:13:36,273
Dia ada alat kelui?
232
00:13:56,335 --> 00:13:59,463
Kosong, satu, dua…
233
00:14:03,676 --> 00:14:05,302
Enam…
234
00:14:09,014 --> 00:14:11,267
Kosong…
235
00:14:11,851 --> 00:14:13,644
Jom ke kantin selepas ini.
236
00:14:13,727 --> 00:14:15,688
Tunggu. Saya nak dengar mesej.
237
00:14:16,856 --> 00:14:17,815
Okey. Cepat.
238
00:14:18,774 --> 00:14:19,900
Cis.
239
00:14:20,651 --> 00:14:21,485
BUKU TELEFON
240
00:14:22,319 --> 00:14:24,613
BAEK KWANG-DOEK, BAEK KI-YONG,
BAEK NAM-YUN…
241
00:14:32,663 --> 00:14:33,497
Helo?
242
00:14:34,248 --> 00:14:36,208
Boleh saya bercakap dengan Baek Hyun-jin?
243
00:14:36,292 --> 00:14:37,960
Awak salah nombor.
244
00:14:38,043 --> 00:14:38,878
Saya…
245
00:14:44,550 --> 00:14:46,719
Boleh saya bercakap dengan Baek Hyun-jin?
246
00:14:46,802 --> 00:14:48,012
- Salah nombor.
- Baik.
247
00:15:18,208 --> 00:15:19,043
Tolonglah…
248
00:15:23,213 --> 00:15:24,048
Helo?
249
00:15:25,215 --> 00:15:27,635
Boleh saya bercakap dengan Baek Hyun-jin?
250
00:15:33,140 --> 00:15:34,141
Siapa di sana?
251
00:15:38,771 --> 00:15:42,232
Saya dari
Institusi Penyelidikan Ya Atau Tak.
252
00:15:42,316 --> 00:15:45,694
Siapakah artis pop kegemaran awak?
253
00:15:46,195 --> 00:15:48,322
Sila jawab selepas bunyi bip.
254
00:15:49,531 --> 00:15:50,741
Bip.
255
00:15:54,703 --> 00:15:56,747
"Time Like a Lie" oleh TOY.
256
00:15:59,917 --> 00:16:02,169
Terima kasih kerana menyertai kajian kami.
257
00:16:02,670 --> 00:16:05,089
Kami akan hantar hadiah kepada awak.
258
00:16:05,589 --> 00:16:09,051
Tolong nyatakan nombor alat kelui
selepas bunyi bip.
259
00:16:11,845 --> 00:16:12,930
Bip.
260
00:16:17,226 --> 00:16:18,060
Na Bo-ra?
261
00:16:22,856 --> 00:16:24,400
Cis.
262
00:16:37,871 --> 00:16:40,082
Awak yang telefon semalam?
263
00:16:42,209 --> 00:16:43,043
Tidak.
264
00:16:50,300 --> 00:16:51,135
Kenapa?
265
00:16:55,139 --> 00:16:56,932
Nak tahu nombor kelui Hyun-jin?
266
00:16:57,016 --> 00:16:58,267
Apa? Baek Hyun-jin?
267
00:17:00,561 --> 00:17:02,980
Kenapa saya nak tahu nombornya?
268
00:17:03,564 --> 00:17:04,606
Awaklah orangnya.
269
00:17:05,524 --> 00:17:06,608
"Ya Atau Tak".
270
00:17:09,611 --> 00:17:11,947
Apa masalah awak?
271
00:17:12,031 --> 00:17:12,906
Awak!
272
00:17:12,990 --> 00:17:15,534
Kenapa awak berpura-pura menjadi Hyun-jin
273
00:17:15,617 --> 00:17:18,287
dan jawab panggilan telefon di rumahnya?
274
00:17:19,580 --> 00:17:21,248
Saya tak kata saya Hyun-jin.
275
00:17:22,291 --> 00:17:23,208
Sudahlah!
276
00:17:24,543 --> 00:17:25,377
Cis.
277
00:17:27,463 --> 00:17:29,798
Adakah awak akan beritahu saya?
278
00:17:33,886 --> 00:17:35,179
Tak perlu beritahu.
279
00:17:35,804 --> 00:17:37,473
Awak takkan beritahu pun.
280
00:17:40,642 --> 00:17:44,354
Saya akan pertimbangkan
jika pinjamkan CD filem saya nak tengok.
281
00:17:44,855 --> 00:17:46,523
Keluarga awak ada kedai CD, bukan?
282
00:17:47,816 --> 00:17:49,068
Filem apa?
283
00:17:50,360 --> 00:17:52,112
HANYA UNTUK 19 TAHUN DAN KE ATAS
284
00:18:00,662 --> 00:18:01,663
Cis.
285
00:18:03,665 --> 00:18:04,750
- Saya keluar.
- Keluar.
286
00:18:04,833 --> 00:18:06,126
- Saya akan keluar.
- Pergi.
287
00:18:06,210 --> 00:18:07,669
Sekejap. Ini sahaja.
288
00:18:07,753 --> 00:18:08,629
Seterusnya.
289
00:18:09,922 --> 00:18:10,839
Awak buat apa?
290
00:18:11,965 --> 00:18:13,634
- Buka beg!
- Baiklah.
291
00:18:15,427 --> 00:18:16,303
Buka sekarang!
292
00:18:28,232 --> 00:18:29,358
Kenapa buat begini?
293
00:18:49,753 --> 00:18:52,172
- Apa?
- Angkat tinggi-tinggi.
294
00:18:52,756 --> 00:18:54,508
Awak yang suruh saya bawa.
295
00:18:54,591 --> 00:18:56,802
Saya tak sangka awak bawa semua.
296
00:18:56,885 --> 00:18:58,137
Awak pun sama sahaja.
297
00:18:59,763 --> 00:19:01,390
Diam. Awak menyakitkan hati.
298
00:19:24,204 --> 00:19:25,581
Saya akan musnahkannya.
299
00:19:32,087 --> 00:19:32,921
Selamat datang…
300
00:19:44,933 --> 00:19:45,851
Dia kawan saya.
301
00:19:46,351 --> 00:19:48,437
Awak beri diskaun
jika kami daftar jadi ahli?
302
00:19:49,563 --> 00:19:51,356
Ya. Tunggu sebentar.
303
00:19:52,232 --> 00:19:53,066
Okey.
304
00:19:54,735 --> 00:19:57,946
Sila tulis nama, tarikh lahir…
305
00:19:59,781 --> 00:20:03,660
Awak boleh tonton satu filem percuma
jika beri nombor alat kelui.
306
00:20:04,286 --> 00:20:05,621
Betulkah?
307
00:20:19,885 --> 00:20:21,511
Helo. Ini Baek Hyun-jin.
308
00:20:22,554 --> 00:20:25,599
Sila rakam suara awak selepas bunyi bip.
309
00:20:34,900 --> 00:20:37,819
Saya Na Bo-ra dari WBC,
hos untuk Melodi Tanpa Batas.
310
00:20:37,903 --> 00:20:39,321
Selamat sejahtera.
311
00:20:39,404 --> 00:20:43,283
Festival Sakura Musimcheon
akan bermula mulai hari ini.
312
00:20:43,909 --> 00:20:45,911
Apa kata
313
00:20:45,994 --> 00:20:49,289
awak ke Musimcheon untuk tengok bunga
selepas sekolah?
314
00:21:13,897 --> 00:21:14,898
Awak dah makan?
315
00:21:14,982 --> 00:21:17,150
Kita boleh makan bersama-sama. Jom!
316
00:21:20,153 --> 00:21:22,197
Dia ada teman wanita?
317
00:21:22,864 --> 00:21:25,284
- Tidak.
- Siapa wanita idamannya?
318
00:21:25,367 --> 00:21:26,535
Saya tak tahu.
319
00:21:28,453 --> 00:21:29,496
Shim Eun-ha?
320
00:21:32,749 --> 00:21:34,418
Dia suka orang lemah lembut?
321
00:21:35,627 --> 00:21:36,545
Sesuai sekali.
322
00:21:37,546 --> 00:21:38,922
Apa filem kegemarannya?
323
00:21:40,257 --> 00:21:41,091
Armageddon.
324
00:21:41,675 --> 00:21:43,010
Saya pun.
325
00:21:43,719 --> 00:21:44,761
Armageddon.
326
00:21:45,804 --> 00:21:47,347
Dia nak masuk fakulti apa?
327
00:21:49,182 --> 00:21:50,559
Teater atau Penyiaran.
328
00:21:51,393 --> 00:21:52,227
Teater…
329
00:21:52,728 --> 00:21:56,773
Adakah dia nak jadi selebriti
kerana kacak?
330
00:21:58,525 --> 00:21:59,359
Tidak.
331
00:21:59,985 --> 00:22:01,236
Dia suka guna kamera.
332
00:22:03,405 --> 00:22:05,782
Suka guna kamera…
333
00:22:10,787 --> 00:22:11,997
Hoi.
334
00:22:12,080 --> 00:22:13,707
Saya tak tanya mengenai awak.
335
00:22:13,790 --> 00:22:15,542
Saya maksudkan Baek Hyun-jin.
336
00:22:16,293 --> 00:22:18,128
Saya kena tulis semula.
337
00:22:18,211 --> 00:22:19,046
Hoi.
338
00:22:20,380 --> 00:22:21,965
Jangan main saja. Cuba rakam.
339
00:22:22,466 --> 00:22:23,592
Kenapa pula?
340
00:22:24,676 --> 00:22:27,512
Awak pun ahli kelab.
Awak perlu tahu cara merakam.
341
00:22:30,223 --> 00:22:32,059
Apa yang perlu saya lakukan?
342
00:22:33,977 --> 00:22:34,811
Okey.
343
00:22:36,271 --> 00:22:37,397
Letak mata di sini.
344
00:22:40,484 --> 00:22:41,401
Tangan di sini.
345
00:22:44,905 --> 00:22:45,989
Ini zum dekat.
346
00:22:47,699 --> 00:22:48,617
Ini zum jauh.
347
00:22:50,619 --> 00:22:52,120
Jangan picit kuat sangat.
348
00:22:54,873 --> 00:22:55,707
Nampak?
349
00:22:59,419 --> 00:23:02,547
Ya. Pandailah saya buat. Pergilah.
350
00:23:06,093 --> 00:23:07,219
Jangan rosakkannya.
351
00:23:44,965 --> 00:23:47,050
Hebat sekali. Dia sangat pantas.
352
00:23:47,634 --> 00:23:50,137
Dia memang hebat.
353
00:23:52,681 --> 00:23:53,515
Semua!
354
00:23:54,724 --> 00:23:56,351
Ada pergaduhan! Geng Paradise!
355
00:23:56,435 --> 00:23:58,186
- Betulkah?
- Jom tengok!
356
00:23:59,729 --> 00:24:02,566
Ada pergaduhan. Jom tengok, Bo-ra.
357
00:24:03,150 --> 00:24:04,693
Awak goda teman wanita saya?
358
00:24:05,193 --> 00:24:06,236
Sudahlah.
359
00:24:06,319 --> 00:24:08,321
Bok-soon. Jangan buat apa-apa.
360
00:24:09,948 --> 00:24:12,325
Awak takkan buat begitu jika kenal saya.
361
00:24:13,034 --> 00:24:15,287
Saya Hong-gi, penumbuk berapi di sini.
362
00:24:15,871 --> 00:24:17,622
Berani goda teman wanita saya?
363
00:24:17,706 --> 00:24:19,583
Awak akan mati hari ini.
364
00:24:19,666 --> 00:24:22,461
Sudahlah!
Ini cinta bertepuk sebelah tangan.
365
00:24:23,336 --> 00:24:24,921
Saya malu kerana ditolak.
366
00:24:26,756 --> 00:24:27,591
Bok-soon.
367
00:24:28,425 --> 00:24:29,259
Maaf.
368
00:24:29,759 --> 00:24:30,594
Tapi…
369
00:24:32,345 --> 00:24:33,930
jangan bercinta dengannya.
370
00:24:35,265 --> 00:24:36,808
Cari lelaki lebih baik.
371
00:24:37,601 --> 00:24:38,435
Baiklah.
372
00:24:38,518 --> 00:24:39,644
Apa awak kata?
373
00:24:40,604 --> 00:24:42,939
Apa? Si tak guna itu…
374
00:24:50,614 --> 00:24:52,866
Siapa berani buat begitu? Tangkap dia!
375
00:24:59,247 --> 00:25:01,124
Lari. Cepat lari!
376
00:25:03,418 --> 00:25:04,252
Jangan lari!
377
00:25:04,336 --> 00:25:05,170
Tangkap!
378
00:25:05,712 --> 00:25:06,630
Tangkap mereka!
379
00:25:07,130 --> 00:25:08,507
Cepat tangkap mereka!
380
00:25:08,590 --> 00:25:09,424
Tangkap!
381
00:25:11,343 --> 00:25:12,969
- Cepat tangkap!
- Jangan lari!
382
00:25:13,637 --> 00:25:14,554
Jangan lari!
383
00:25:22,270 --> 00:25:23,230
Datang sini!
384
00:25:23,313 --> 00:25:25,315
- Kenapa?
- Ada polis.
385
00:25:25,398 --> 00:25:26,733
Tolong masuk kereta.
386
00:25:26,816 --> 00:25:29,152
Okey. Kita jumpa lain kali.
387
00:25:29,778 --> 00:25:30,820
Dia senyum?
388
00:25:33,156 --> 00:25:34,658
Tanya orang itu.
389
00:25:35,325 --> 00:25:37,035
- Bukan saya.
- Aduhai.
390
00:25:37,118 --> 00:25:38,745
Saya tak bersalah.
391
00:25:45,335 --> 00:25:46,836
Hoi. Awak dah gila?
392
00:25:46,920 --> 00:25:49,047
Mereka dari geng Paradise!
393
00:25:49,130 --> 00:25:51,633
Berhati-hati!
Kalau tak awak akan terbunuh!
394
00:25:53,593 --> 00:25:54,761
Awak okey?
395
00:26:06,022 --> 00:26:07,357
Awak perlukan apa-apa?
396
00:26:22,163 --> 00:26:22,998
Kamu okey?
397
00:26:24,416 --> 00:26:26,960
Ayah ajar kamu tae kwan do untuk jaga diri
398
00:26:27,043 --> 00:26:29,212
tapi kamu bergaduh dengan gengster.
399
00:26:29,713 --> 00:26:31,298
Lelaki mana akan suka kamu?
400
00:26:32,757 --> 00:26:34,342
Ramai yang sukakan saya.
401
00:26:35,260 --> 00:26:36,428
Jangan mengarut.
402
00:26:36,511 --> 00:26:39,472
Bila balik, jangan cakap
kamu cedera sebab bergaduh.
403
00:26:39,556 --> 00:26:40,765
Nanti mak kamu risau.
404
00:26:41,266 --> 00:26:42,934
Dia mudah terkejut.
405
00:26:43,518 --> 00:26:45,895
Saya harap semua lelaki seperti ayah.
406
00:26:47,522 --> 00:26:51,318
Kamu memang pandai menilai lelaki.
407
00:26:53,778 --> 00:26:55,363
Semalam sangat panas.
408
00:26:55,864 --> 00:26:56,698
Dengar sini.
409
00:26:56,781 --> 00:26:58,074
Ada kafe internet di sana.
410
00:26:58,158 --> 00:26:59,576
Dengarnya pekerjanya kacak.
411
00:26:59,659 --> 00:27:00,702
Jom ke sana.
412
00:27:01,494 --> 00:27:03,663
Pergilah. Saya perlu ke kelab penyiaran.
413
00:27:03,747 --> 00:27:05,373
- Apa?
- Kenapa? Jom pergi.
414
00:27:05,457 --> 00:27:07,667
Pergilah. Saya tunggu
nak cakap babai saja.
415
00:27:07,751 --> 00:27:08,835
Jom tengok dia.
416
00:27:22,641 --> 00:27:24,142
Na Bo-ra. Naiklah.
417
00:27:26,811 --> 00:27:27,687
Wah!
418
00:27:27,771 --> 00:27:29,147
- Dia suruh naik.
- Pergi.
419
00:27:29,230 --> 00:27:30,815
- Jom.
- Kenapa?
420
00:27:34,027 --> 00:27:36,488
Awak nak ke mana? Kita perlu ke kanan.
421
00:27:37,238 --> 00:27:38,782
Saya tak tahu pusing kanan.
422
00:27:39,282 --> 00:27:40,116
Apa?
423
00:27:42,619 --> 00:27:44,871
Kita nak ke mana? Buat pusingan U!
424
00:27:44,954 --> 00:27:46,498
Saya tak tahu buat pusingan U.
425
00:27:46,581 --> 00:27:48,041
Apa? Cis.
426
00:27:48,124 --> 00:27:48,958
Hoi!
427
00:27:50,085 --> 00:27:52,170
Kenapa memandu seperti itu?
428
00:27:53,171 --> 00:27:55,799
Maaf. Saya masih belajar lagi.
429
00:27:57,467 --> 00:27:59,302
Saya pinjam motosikal kawan saya
430
00:27:59,386 --> 00:28:00,720
untuk tumpangkan awak.
431
00:28:03,807 --> 00:28:04,641
Saya? Kenapa?
432
00:28:08,687 --> 00:28:10,146
Awak cedera kerana saya.
433
00:28:16,903 --> 00:28:18,029
Kenapa buat begitu?
434
00:28:19,864 --> 00:28:20,699
Sebenarnya…
435
00:28:22,033 --> 00:28:24,703
Seseorang akan sedih jika awak tercedera.
436
00:28:25,245 --> 00:28:26,413
Awak risaukan saya?
437
00:28:30,709 --> 00:28:33,461
Saya nampak seseorang dalam bahaya.
438
00:28:33,545 --> 00:28:34,963
Takkan nak biar sahaja?
439
00:28:37,257 --> 00:28:38,383
Awak pun.
440
00:28:38,466 --> 00:28:40,885
Jangan senyum
dan baik dengan semua orang.
441
00:28:41,553 --> 00:28:43,388
Nanti orang di sisi awak letih.
442
00:28:45,932 --> 00:28:46,766
Itu perasaan awak?
443
00:28:47,976 --> 00:28:48,810
Apa?
444
00:28:49,352 --> 00:28:53,648
Apa? Saya? Saya luah kepada siapa?
445
00:28:56,776 --> 00:29:00,613
Jangan mengarut. Hantar saya balik.
Saya perlu ke kelab penyiaran.
446
00:29:05,577 --> 00:29:06,453
Okey.
447
00:29:07,537 --> 00:29:08,371
Jom.
448
00:29:18,381 --> 00:29:19,591
Enjin tak nak hidup.
449
00:29:20,633 --> 00:29:21,468
Apa?
450
00:29:22,552 --> 00:29:23,386
Hoi!
451
00:29:23,470 --> 00:29:25,138
Sekejap. Tak…
452
00:29:26,765 --> 00:29:28,016
Saya boleh hidupkannya.
453
00:29:28,099 --> 00:29:30,018
Ini tidak susah pun.
454
00:29:41,821 --> 00:29:42,781
Jom makan.
455
00:29:57,170 --> 00:29:59,422
Woon-ho. Bila awak sampai?
456
00:29:59,506 --> 00:30:00,340
Baru sahaja.
457
00:30:03,843 --> 00:30:05,762
Saya cuci tangan dulu. Duduklah.
458
00:30:12,352 --> 00:30:13,645
Awak tunggu saya?
459
00:30:15,188 --> 00:30:16,022
Maafkan saya.
460
00:30:34,541 --> 00:30:35,375
Kita bercinta.
461
00:30:39,045 --> 00:30:40,213
Apa?
462
00:30:43,258 --> 00:30:44,175
Saya suka awak.
463
00:30:49,597 --> 00:30:51,683
Bo-ra. Minumlah.
464
00:30:57,814 --> 00:30:58,731
Awak…
465
00:30:59,732 --> 00:31:00,567
suka saya?
466
00:31:00,650 --> 00:31:02,235
- Ya.
- Kenapa?
467
00:31:02,777 --> 00:31:05,029
Tak boleh. Ini tak patut terjadi.
468
00:31:07,240 --> 00:31:10,368
Saya makan dua kotak piza.
Awak tak boleh tahan.
469
00:31:10,451 --> 00:31:13,037
Saya rasa nak gila
sebab nak curi makanan awak.
470
00:31:13,121 --> 00:31:15,164
Tengok ini. Saya makan banyak.
471
00:31:21,212 --> 00:31:22,046
Bagus.
472
00:31:24,632 --> 00:31:25,967
Ada restoran piza di sana.
473
00:31:26,467 --> 00:31:27,677
Itu kedai ayah saya.
474
00:31:30,346 --> 00:31:32,098
- Betulkah?
- Ya.
475
00:31:32,891 --> 00:31:34,058
Saya jarang mandi.
476
00:31:35,184 --> 00:31:36,936
Tengok ini. Nampak berminyak.
477
00:31:37,020 --> 00:31:40,064
Dah dua hari tak cuci rambut.
Saya ada kelemumur juga.
478
00:31:40,148 --> 00:31:41,649
Saya juga tak pandai.
479
00:31:41,733 --> 00:31:44,652
Saya jawab ujian sesuka hati,
dan saya panas baran.
480
00:31:44,736 --> 00:31:47,113
Ayah saya kasihankan
orang yang kahwini saya.
481
00:31:47,196 --> 00:31:48,656
Saya juga…
482
00:31:50,325 --> 00:31:53,077
Saya kentut ikut irama "Tepuk Amai-Amai".
483
00:31:58,833 --> 00:31:59,667
Maaf.
484
00:32:00,752 --> 00:32:01,920
Saya pergi dulu.
485
00:32:41,960 --> 00:32:42,961
Apa yang terjadi?
486
00:32:43,836 --> 00:32:44,921
Dah nak meletup!
487
00:33:31,134 --> 00:33:32,051
Bukankah
488
00:33:33,136 --> 00:33:34,679
awak suka Hyun-jin?
489
00:33:36,556 --> 00:33:37,473
Tidak.
490
00:33:38,808 --> 00:33:41,227
Saya berminat sahaja.
491
00:33:42,895 --> 00:33:44,313
Bukankah itu benda sama?
492
00:33:44,981 --> 00:33:46,399
Ia sangat berbeza.
493
00:33:47,025 --> 00:33:48,443
Minat hanyalah minat.
494
00:33:50,153 --> 00:33:51,279
Menyukai seseorang…
495
00:33:56,701 --> 00:33:57,618
Kalau suka?
496
00:34:05,376 --> 00:34:06,377
Dah siap.
497
00:34:07,628 --> 00:34:08,504
Cuba bangun.
498
00:34:17,346 --> 00:34:19,390
Buku lali susah nak sembuh.
499
00:34:20,308 --> 00:34:21,726
Guna penumbuk lain kali.
500
00:34:24,395 --> 00:34:25,229
Babai.
501
00:34:33,404 --> 00:34:34,238
Yeon-doo.
502
00:34:35,656 --> 00:34:38,367
Saya rasa jantung saya pun pelik.
503
00:34:40,203 --> 00:34:42,330
YEON-DOO.
BANYAK YANG TERJADI BARU-BARU INI.
504
00:34:42,413 --> 00:34:44,332
SEBENARNYA, BAEK HYUN-JIN SUKA SAYA…
505
00:34:44,415 --> 00:34:47,460
BAEK HYUN-JIN KAKI PEREMPUAN.
506
00:34:50,171 --> 00:34:52,548
INI MENGENAI POONG WOON-HO.
507
00:34:53,800 --> 00:34:56,886
Tak. Saya akan selesaikan situasi di sini.
508
00:35:00,515 --> 00:35:01,349
Sudah?
509
00:35:02,100 --> 00:35:02,934
Satu, dua.
510
00:35:06,604 --> 00:35:08,773
Nampak lagi buruk kalau berkerut.
511
00:35:08,856 --> 00:35:10,191
Okey. Senyum.
512
00:35:10,274 --> 00:35:12,735
Rambut kembang.
Awak halang orang belakang awak.
513
00:35:12,819 --> 00:35:15,488
Pandang kiri kanan. Tunduk lagi. Okey.
514
00:35:15,571 --> 00:35:17,907
Satu, dua, tiga.
515
00:35:18,407 --> 00:35:20,034
Saya ambil gambar lepas kira.
516
00:35:21,869 --> 00:35:26,374
Ini ialah produk terbaik dari Gyeongju.
Ekstrak mulberi.
517
00:35:26,457 --> 00:35:31,379
Ia elok untuk lesu, darah tinggi, kanser,
dementia dan jantung.
518
00:35:31,462 --> 00:35:33,631
Ini hadiah terbaik untuk ibu bapa.
519
00:35:33,714 --> 00:35:35,091
Awak makan ini dulu.
520
00:35:37,468 --> 00:35:39,679
- Berapa harganya?
- 30,000 won.
521
00:35:40,304 --> 00:35:41,806
Ini 20,000 won.
522
00:35:43,641 --> 00:35:45,852
Ambil ini dulu. Sekejap.
523
00:35:46,644 --> 00:35:48,396
- Awak ada 3,000 won…
- Ini.
524
00:35:52,608 --> 00:35:53,442
Kenapa?
525
00:35:56,696 --> 00:35:57,905
Awak memang berbeza.
526
00:35:59,365 --> 00:36:00,950
Kalau kita bercinta,
527
00:36:01,033 --> 00:36:03,619
awak akan kentut
ikut irama "Tepuk Amai-Amai"?
528
00:36:05,580 --> 00:36:07,123
Ikut saya. Cis.
529
00:36:07,206 --> 00:36:08,541
Bo-ra…
530
00:36:10,168 --> 00:36:13,462
Awak dah gila?
Kenapa cakap begitu depan orang?
531
00:36:16,340 --> 00:36:17,633
1010235.
532
00:36:18,134 --> 00:36:19,051
Apa?
533
00:36:19,135 --> 00:36:21,345
Bukankah awak sangat menyintai saya?
534
00:36:21,429 --> 00:36:23,598
Hanya Woon-ho, keluarga saya dan awak
535
00:36:23,681 --> 00:36:25,641
yang tahu nombor alat kelui saya.
536
00:36:27,768 --> 00:36:28,853
Aduhai.
537
00:36:28,936 --> 00:36:31,230
Saya menyintai awak?
538
00:36:31,314 --> 00:36:33,691
Saya tak tahu maksud awak.
Jangan kacau saya.
539
00:36:33,774 --> 00:36:35,193
Pergi sahaja.
540
00:36:35,776 --> 00:36:36,777
Pulangkan.
541
00:36:38,821 --> 00:36:40,031
Pergi begitu sahaja?
542
00:36:40,865 --> 00:36:41,741
Tak nak bercinta?
543
00:36:44,243 --> 00:36:45,369
Saya rasa nak gila.
544
00:36:46,120 --> 00:36:47,872
Telinga awak pekak?
545
00:36:48,623 --> 00:36:52,585
Saya takkan bercinta dengan awak
walaupun nyawa dalam bahaya. Faham?
546
00:36:53,961 --> 00:36:54,795
Tapi…
547
00:36:55,338 --> 00:36:58,758
kenapa cakap sebegitu?
Awak menakutkan saya.
548
00:36:59,300 --> 00:37:00,968
Saya dan awak…
549
00:37:01,802 --> 00:37:04,472
Sama sekolah…
550
00:37:05,014 --> 00:37:09,101
Rakan sekelas! Ya. Kita tak lebih
dan tak kurang daripada itu. Faham?
551
00:37:09,769 --> 00:37:11,687
Baiklah, rakan sekelas.
552
00:37:14,190 --> 00:37:15,107
Pulangkan.
553
00:37:15,191 --> 00:37:16,525
- Tak nak.
- Hoi.
554
00:37:17,193 --> 00:37:18,945
- Itu milik saya.
- Tak nak.
555
00:37:19,028 --> 00:37:21,530
Jangan main-main.
Rumah saya ada anjing besar.
556
00:37:22,448 --> 00:37:24,700
- Cis.
- Awak ada anjing besar?
557
00:37:25,284 --> 00:37:26,661
Ya. Itu saya. Ada masalah?
558
00:37:28,162 --> 00:37:30,331
Rakan sekelas! Tunggu!
559
00:37:31,916 --> 00:37:34,293
Cikgu dengar suara orang yang tak tidur.
560
00:37:35,419 --> 00:37:36,254
Dengar tak?
561
00:37:43,344 --> 00:37:44,178
Hoi.
562
00:37:46,264 --> 00:37:47,890
Cis.
563
00:37:49,809 --> 00:37:52,228
Susah sangatkah nak susun kasut?
564
00:37:52,895 --> 00:37:54,814
Bersepah. Aduhai.
565
00:38:05,408 --> 00:38:08,619
- Cikgu dah pergi.
- Ya. Dia dah pergi.
566
00:38:16,002 --> 00:38:16,836
Minum!
567
00:38:20,548 --> 00:38:21,382
Pahitnya.
568
00:38:21,465 --> 00:38:22,800
Sangat pahit.
569
00:38:24,385 --> 00:38:28,514
- Nak cuba campur dengan itu?
- Okey!
570
00:38:28,597 --> 00:38:30,516
Ini untuk Yeon-doo.
Ia elok untuk jantung.
571
00:38:30,599 --> 00:38:32,184
- Serahkan!
- Ini ekstrak mulberi!
572
00:38:32,268 --> 00:38:34,520
Okey. Dia takkan tahu. Aduhai.
573
00:38:35,021 --> 00:38:37,523
- Kami tambah air.
- Ia elok untuk jantung…
574
00:38:48,409 --> 00:38:49,243
Sedap.
575
00:38:51,996 --> 00:38:52,997
Ini sangat sedap.
576
00:38:54,540 --> 00:38:55,791
Minum!
577
00:38:56,584 --> 00:38:58,085
Pukul belakang!
578
00:39:12,892 --> 00:39:14,727
Tak guna.
579
00:39:15,394 --> 00:39:16,854
Berhenti mengeluh.
580
00:39:17,355 --> 00:39:20,399
Kenapa awak mengeluh dari tadi?
581
00:39:20,483 --> 00:39:22,360
Awak tahu apa itu cinta?
582
00:39:23,527 --> 00:39:24,779
Aduhai.
583
00:39:33,788 --> 00:39:35,581
Awak dah gila?
584
00:39:36,165 --> 00:39:38,167
Tunggu sekejap.
585
00:39:38,667 --> 00:39:40,002
Terima kasih.
586
00:39:40,503 --> 00:39:41,837
- Apa?
- Mereka…
587
00:39:42,546 --> 00:39:43,964
Tunggu sekejap.
588
00:39:44,048 --> 00:39:45,758
- Kenapa?
- Biar saya uruskan.
589
00:39:46,675 --> 00:39:47,510
Tapi…
590
00:39:48,177 --> 00:39:49,678
Tunggu di sana!
591
00:39:52,473 --> 00:39:53,557
Buka pintu.
592
00:39:54,058 --> 00:39:55,393
Salah! Bilik sebelah!
593
00:39:55,476 --> 00:39:58,396
Pergilah. Biar saya yang uruskan!
594
00:40:01,440 --> 00:40:02,441
Buka pintu!
595
00:40:04,318 --> 00:40:05,319
Cis.
596
00:40:11,867 --> 00:40:13,327
Cikgu datang!
597
00:40:17,456 --> 00:40:19,708
Siapa tak tidur dan buat bising?
598
00:40:19,792 --> 00:40:20,793
Awak memang…
599
00:40:22,253 --> 00:40:24,547
Siapa yang bising dan tak tidur?
600
00:40:25,214 --> 00:40:27,133
Cikgu boleh dengar suara awak!
601
00:40:27,716 --> 00:40:29,051
Cikgu dah beri amaran.
602
00:40:29,718 --> 00:40:31,011
Tidur awal.
603
00:40:32,221 --> 00:40:33,556
Susah sangatkah?
604
00:40:34,348 --> 00:40:36,267
Tadi dah bersiar-siar di tokong.
605
00:40:37,810 --> 00:40:39,311
Uruskan apa yang perlu
606
00:40:40,062 --> 00:40:40,896
dan tidur!
607
00:41:12,219 --> 00:41:13,053
Awak
608
00:41:14,346 --> 00:41:15,389
mabuk?
609
00:41:36,243 --> 00:41:37,077
Kenapa?
610
00:41:37,953 --> 00:41:39,497
Awak nak air madu?
611
00:41:39,997 --> 00:41:41,540
Amboi.
612
00:41:42,082 --> 00:41:44,001
Cepat bangun dan pergi ke lobi!
613
00:41:48,797 --> 00:41:51,467
Aduhai.
614
00:41:51,550 --> 00:41:54,178
Bagus betul perangai awak.
615
00:41:54,720 --> 00:41:57,765
Awak tak tidur tapi minum arak
sewaktu lawatan lapangan.
616
00:41:57,848 --> 00:42:02,102
Okey. Semua ambil plastik
dan kutip sampah. Gerak.
617
00:42:02,186 --> 00:42:04,104
Ada sampah di sana.
618
00:42:48,190 --> 00:42:49,024
Rakan sekelas.
619
00:42:51,360 --> 00:42:52,403
Ini situasinya?
620
00:42:53,779 --> 00:42:54,697
Apa?
621
00:42:56,240 --> 00:42:57,157
Kenapa?
622
00:42:59,660 --> 00:43:00,494
Hoi!
623
00:43:01,412 --> 00:43:02,913
Jom ambil gambar sama-sama!
624
00:43:06,208 --> 00:43:07,251
Ke kiri sedikit.
625
00:43:09,878 --> 00:43:11,964
Jangan rapat sangat.
626
00:43:12,047 --> 00:43:12,923
Tak nak.
627
00:43:14,216 --> 00:43:15,134
Kenapa?
628
00:43:15,634 --> 00:43:17,553
- Senyum.
- Jangan nak mengarah.
629
00:43:18,762 --> 00:43:19,597
Pandang sana.
630
00:43:21,473 --> 00:43:23,392
Satu, dua, tiga.
631
00:43:32,901 --> 00:43:36,113
Saya hantar agar awak tengok ini
selepas pembedahan awak.
632
00:43:37,114 --> 00:43:41,035
Saya nak beritahu awak sesuatu
bila awak balik.
633
00:43:46,707 --> 00:43:49,126
Cuti musim panas akan bermula esok.
634
00:43:49,668 --> 00:43:53,505
Semoga awak seronok bercuti
dan jumpa semula di semester kedua.
635
00:44:50,187 --> 00:44:51,855
Saya kerja di sana mulai esok.
636
00:44:55,818 --> 00:44:56,819
Jumpa esok.
637
00:45:12,751 --> 00:45:13,585
Silakan.
638
00:45:25,431 --> 00:45:26,306
Okey.
639
00:45:27,057 --> 00:45:28,726
Selamat menjamu selera.
640
00:45:41,280 --> 00:45:44,158
Main betul-betul kalau nak makan aiskrim.
641
00:45:44,241 --> 00:45:45,117
Cepat.
642
00:45:45,200 --> 00:45:46,952
Awak dah nak balik?
643
00:45:47,828 --> 00:45:49,496
Ya. Dia adik awak?
644
00:45:50,289 --> 00:45:52,666
Ya. Saya main badminton dengan dia.
645
00:45:53,167 --> 00:45:54,710
Cakap helo. Namanya Ba-da.
646
00:45:55,294 --> 00:45:56,462
Helo.
647
00:45:57,004 --> 00:45:58,464
- Helo.
- Mainlah.
648
00:46:02,342 --> 00:46:05,387
Kamu buat apa di sana?
Kenapa tak masuk lagi?
649
00:46:06,054 --> 00:46:08,348
Kami sedang bersenam.
650
00:46:08,432 --> 00:46:10,642
Kamu tak pernah bersenam selama ini.
651
00:46:10,726 --> 00:46:11,685
Cepat masuk.
652
00:46:11,769 --> 00:46:12,603
Kenapa?
653
00:46:12,686 --> 00:46:15,105
Mereka tak masuk lagi dan masih bermain.
654
00:46:15,189 --> 00:46:16,315
Cepat tidur.
655
00:46:17,941 --> 00:46:18,776
Helo.
656
00:46:19,443 --> 00:46:21,361
Helo. Awak kawan Bo-ra?
657
00:46:22,029 --> 00:46:23,280
Okey. Berseronoklah.
658
00:46:23,363 --> 00:46:25,324
Kenapa dengan awak? Cepat masuk.
659
00:46:25,407 --> 00:46:27,075
- Masuk tidur.
- Pandang saya.
660
00:46:27,159 --> 00:46:28,118
Nak pupur timun?
661
00:46:28,202 --> 00:46:30,287
- Cepat masuk.
- Saya buat untuk awak.
662
00:46:30,370 --> 00:46:31,497
Kita tak ada timun!
663
00:46:31,580 --> 00:46:32,873
Saya dah beli. Ikut saya.
664
00:46:32,956 --> 00:46:34,416
Jangan mengarut. Aduhai.
665
00:46:43,801 --> 00:46:45,302
Makan aiskrim saya.
666
00:46:45,385 --> 00:46:47,137
- Betulkah?
- Ya.
667
00:46:47,221 --> 00:46:48,055
Ya!
668
00:46:49,389 --> 00:46:51,600
Kalau nak lagi, datang ke kedai saya.
669
00:46:56,688 --> 00:46:57,523
Hoi.
670
00:46:58,398 --> 00:46:59,900
Berhenti makan dan masuk.
671
00:47:09,243 --> 00:47:11,411
Terima kasih.
672
00:47:15,290 --> 00:47:16,416
Saya belikan lagi nanti.
673
00:47:19,503 --> 00:47:20,462
Aduhai.
674
00:47:21,004 --> 00:47:22,840
Kenapa? Biarlah dia makan lagi.
675
00:47:24,383 --> 00:47:27,886
Awak tak faham sebab tak ada adik.
Dia menyakitkan hati.
676
00:47:29,555 --> 00:47:31,139
Saya ada adik lelaki.
677
00:47:32,349 --> 00:47:33,892
- Betulkah?
- Ya.
678
00:47:34,768 --> 00:47:35,602
Berapa umurnya?
679
00:47:36,436 --> 00:47:37,312
Lima tahun.
680
00:47:39,273 --> 00:47:40,732
Dia sangat kecil.
681
00:47:41,692 --> 00:47:42,818
Saya nak jumpa dia.
682
00:47:44,653 --> 00:47:45,612
Saya pun.
683
00:47:50,576 --> 00:47:51,410
Awak
684
00:47:52,619 --> 00:47:53,745
suka plum?
685
00:47:58,667 --> 00:48:00,586
Ini tempat apa?
686
00:48:02,796 --> 00:48:04,214
Saya tinggal sini waktu kecil.
687
00:48:04,965 --> 00:48:07,092
Betulkah? Bila?
688
00:48:09,011 --> 00:48:11,346
Dari hari saya lahir
sehingga pergi New Zealand.
689
00:48:12,764 --> 00:48:14,433
Awak pernah ke New Zealand?
690
00:48:14,975 --> 00:48:15,809
Ya.
691
00:48:17,519 --> 00:48:19,187
Selepas ibu bapa saya bercerai,
692
00:48:19,688 --> 00:48:21,189
saya balik Korea dengan ayah.
693
00:48:22,608 --> 00:48:24,610
Adik saya di New Zealand dengan mak.
694
00:48:26,361 --> 00:48:27,321
Begitu rupanya.
695
00:48:28,697 --> 00:48:30,073
Awak pasti rindukannya.
696
00:48:36,872 --> 00:48:37,706
Wah!
697
00:48:40,417 --> 00:48:41,752
Ada plum di sini.
698
00:48:41,835 --> 00:48:43,629
Banyaknya.
699
00:48:44,296 --> 00:48:46,632
Saya tanam pokok ini
sewaktu kecil dengan ayah.
700
00:48:46,715 --> 00:48:48,008
Ia berbunga di musim bunga.
701
00:48:49,092 --> 00:48:51,094
Bunga tak sedap. Plum yang terbaik.
702
00:49:02,105 --> 00:49:04,066
Sedapnya.
703
00:49:04,900 --> 00:49:05,943
Makanlah.
704
00:49:14,785 --> 00:49:16,620
Saya kenyang.
705
00:49:18,121 --> 00:49:18,956
Aduhai.
706
00:49:26,296 --> 00:49:29,174
Awak sangat bertuah.
707
00:49:30,300 --> 00:49:31,593
Awak ada banyak bakat
708
00:49:32,094 --> 00:49:33,762
dan tahu apa awak nak buat.
709
00:49:36,098 --> 00:49:37,224
Saya tak tahu lagi.
710
00:49:39,685 --> 00:49:41,687
Awak berbakat dalam hal ini.
711
00:49:43,730 --> 00:49:45,482
Ya atau Tak.
712
00:49:45,983 --> 00:49:46,984
Bip.
713
00:49:47,567 --> 00:49:48,694
Hoi!
714
00:49:48,777 --> 00:49:50,821
Awak usik saya lagi?
715
00:49:51,405 --> 00:49:52,447
Cis.
716
00:49:54,866 --> 00:49:56,451
Suara awak sedap.
717
00:50:16,888 --> 00:50:17,723
Kenapa?
718
00:50:18,223 --> 00:50:19,057
Saya…
719
00:50:20,392 --> 00:50:21,226
gembira.
720
00:50:34,740 --> 00:50:35,699
Awak okey?
721
00:50:35,782 --> 00:50:37,617
Awak yang baling?
722
00:50:37,701 --> 00:50:40,162
- Bukan saya.
- Saya tahu awak yang buat.
723
00:50:42,956 --> 00:50:43,957
Awak okey?
724
00:50:59,514 --> 00:51:00,348
Ambil ini.
725
00:51:01,433 --> 00:51:02,267
Okey.
726
00:51:08,106 --> 00:51:08,940
Woon-ho.
727
00:51:10,108 --> 00:51:12,903
Nak tonton wayang hujung minggu ini?
728
00:51:20,619 --> 00:51:22,162
Tak mengapa kalau tak nak.
729
00:51:23,413 --> 00:51:24,372
Saya masuk dulu.
730
00:51:26,249 --> 00:51:27,084
Bo-ra.
731
00:51:36,343 --> 00:51:37,469
Jumpa di hujung minggu.
732
00:51:38,762 --> 00:51:39,596
Babai.
733
00:51:57,197 --> 00:51:59,950
Yeon-doo. Awak pernah kata begini dulu.
734
00:52:00,450 --> 00:52:04,287
Bila kita sukakan seseorang,
tidur tak lena,
735
00:52:04,788 --> 00:52:08,166
makan tak lalu
dan boleh menangis bila dengar lagu.
736
00:52:09,084 --> 00:52:11,378
Saya pula masih tidur lena,
737
00:52:12,087 --> 00:52:13,588
makan lebih berselera
738
00:52:14,256 --> 00:52:16,466
dan rasa nak menari bila dengar lagu.
739
00:52:17,217 --> 00:52:19,386
Tapi apa yang pelik ialah
740
00:52:19,469 --> 00:52:22,597
hati saya berdenyut
bila saya fikirkannya.
741
00:52:23,557 --> 00:52:25,142
Jika ini juga cinta,
742
00:52:25,851 --> 00:52:28,687
saya rasa saya sudah jatuh cinta.
743
00:52:29,604 --> 00:52:32,524
Orang yang saya suka ialah…
744
00:52:50,208 --> 00:52:51,585
Kenapa dengan kakak?
745
00:53:04,055 --> 00:53:05,640
Mak!
746
00:53:06,349 --> 00:53:08,476
Kenapa semua baju saya seperti ini?
747
00:53:08,560 --> 00:53:10,478
Kamu yang pilih sendiri.
748
00:53:11,813 --> 00:53:13,648
- Kenapa dia…
- Bila?
749
00:53:14,232 --> 00:53:16,234
Kenapa tiba-tiba mengadu mengenai baju?
750
00:53:16,318 --> 00:53:17,569
Budak ini.
751
00:53:17,652 --> 00:53:18,737
Rakan sekelas!
752
00:53:23,325 --> 00:53:24,451
Awak membeli-belah?
753
00:53:25,118 --> 00:53:26,036
Ada janji temu?
754
00:53:26,536 --> 00:53:27,370
Apa?
755
00:53:28,580 --> 00:53:30,165
Apa? Betul?
756
00:53:32,000 --> 00:53:34,085
- Saya nak tengok.
- Tak boleh.
757
00:53:34,169 --> 00:53:35,587
- Ini barang saya.
- Tunjuklah.
758
00:53:35,670 --> 00:53:36,504
Helo.
759
00:53:37,047 --> 00:53:38,423
Jom makan aiskrim.
760
00:53:38,506 --> 00:53:39,633
Hoi!
761
00:53:40,884 --> 00:53:41,718
Aiskrim?
762
00:53:50,060 --> 00:53:50,894
Hoi.
763
00:54:36,439 --> 00:54:37,649
Kim Yeon-doo?
764
00:54:37,732 --> 00:54:39,859
Bo-ra. Awak ada di sana.
765
00:54:40,527 --> 00:54:42,696
- Yeon-doo!
- Bo-ra!
766
00:54:45,740 --> 00:54:46,825
Yeon-doo.
767
00:54:49,786 --> 00:54:51,288
Saya rindukan awak.
768
00:55:00,380 --> 00:55:03,591
Dia kawan baik saya.
769
00:55:04,884 --> 00:55:08,305
Nama dia Yeon-doo. Kenalkan diri.
770
00:55:14,185 --> 00:55:15,020
Helo.
771
00:55:19,274 --> 00:55:21,359
Degupan jantung awak kuat.
772
00:55:22,736 --> 00:55:25,196
Betul. Terasa seperti
saya dilahirkan semula.
773
00:55:25,280 --> 00:55:26,448
Bagus.
774
00:55:26,531 --> 00:55:27,949
Saya rindukan awak.
775
00:55:30,452 --> 00:55:31,870
- Tapi…
- Ya.
776
00:55:32,579 --> 00:55:34,247
Saya hampir sakit jantung tadi.
777
00:55:34,914 --> 00:55:37,625
Saya tak sangka dapat
jumpa Hyun-jin secepat ini.
778
00:55:38,335 --> 00:55:41,755
Kenapa pakaian seragam kedai aiskrim
nampak hebat?
779
00:55:42,797 --> 00:55:44,174
- Pakaian seragam?
- Ya.
780
00:55:45,133 --> 00:55:48,094
Sejak bila dia bekerja di sana?
Kenapa tak beritahu saya?
781
00:55:48,845 --> 00:55:50,180
Dia ialah Woon-ho.
782
00:55:50,263 --> 00:55:51,765
Hyun-jin pakai baju kelabu.
783
00:55:51,848 --> 00:55:53,850
Tak. Orang berpakaian seragam
ialah Hyun-jin.
784
00:55:54,809 --> 00:55:55,977
- Apa?
- Apa?
785
00:55:59,564 --> 00:56:00,398
Tunggu.
786
00:56:03,276 --> 00:56:04,110
Tengok ini.
787
00:56:06,446 --> 00:56:08,907
HYUN-JIN
788
00:56:34,349 --> 00:56:37,102
Semuanya salah.
789
00:56:38,645 --> 00:56:39,479
Sekejap.
790
00:56:39,562 --> 00:56:41,731
Maknanya awak siasat
orang salah selama ini?
791
00:56:44,067 --> 00:56:45,985
Aduhai. Sekejap.
792
00:56:46,569 --> 00:56:48,488
Woon-ho, Woon-ho, Hyun-jin.
793
00:56:48,571 --> 00:56:50,323
Baek Hyun-jin. Poong Woon-ho.
794
00:56:50,365 --> 00:56:51,241
HYUN-JIN
795
00:57:07,882 --> 00:57:09,259
Saya nak ke rumah awak.
796
00:57:10,593 --> 00:57:14,639
Akan ambil beberapa hari
sebelum saya ada internet.
797
00:57:15,348 --> 00:57:18,643
Semakin lama saya fikirkannya,
lebih kelakar situasi ini.
798
00:57:20,645 --> 00:57:22,814
Apa kita buat selama ini?
799
00:57:23,940 --> 00:57:25,817
Baguslah Hyun-jin kawan baik Woon-ho.
800
00:57:26,317 --> 00:57:28,027
- Kalau tak…
- Yeon-doo.
801
00:57:31,739 --> 00:57:33,199
Saya nak cakap sesuatu.
802
00:57:33,283 --> 00:57:34,367
Cakaplah.
803
00:57:37,120 --> 00:57:37,954
Apa dia?
804
00:57:57,515 --> 00:57:58,683
NOTA PEMERHATIAN HYUN-JIN
805
00:57:59,350 --> 00:58:00,685
INI RAHSIA
BELUM DIBACA
806
00:58:08,401 --> 00:58:10,987
INI RAHSIA
807
00:58:11,070 --> 00:58:12,322
PADAM
808
00:58:15,658 --> 00:58:17,535
PADAM
809
00:58:32,592 --> 00:58:33,426
Woon-ho!
810
00:58:41,017 --> 00:58:41,851
Awak terkejut?
811
00:58:42,477 --> 00:58:43,895
Bo-ra ada hal kecemasan
812
00:58:43,978 --> 00:58:46,147
dan tak dapat hubungi awak.
Jadi saya ganti dia.
813
00:58:48,024 --> 00:58:49,400
Apa yang terjadi?
814
00:58:50,443 --> 00:58:52,987
Ayah Puan cedera.
815
00:58:53,071 --> 00:58:55,573
Jadi dia minta Bo-ra tolong di ladangnya.
816
00:58:56,658 --> 00:58:58,493
Dia ada semangat setia kawan.
817
00:59:00,453 --> 00:59:01,287
Woon-ho.
818
00:59:02,497 --> 00:59:03,581
Terima kasih.
819
00:59:05,208 --> 00:59:06,960
Ingatkan kita takkan berjumpa lagi.
820
00:59:09,629 --> 00:59:12,006
Saya gembira kita dapat berjumpa semula.
821
00:59:17,053 --> 00:59:19,180
Ini kerja menarik awak? Penipu.
822
00:59:19,264 --> 00:59:21,224
Diam dan petik anggur.
823
00:59:21,307 --> 00:59:24,310
Kalau tak, saya beritahu semua
yang saya tolak awak.
824
00:59:32,026 --> 00:59:32,860
Hoi.
825
00:59:37,699 --> 00:59:42,078
Awak tak boleh layan saya sesuka hati
hanya kerana saya suka awak dulu.
826
00:59:42,161 --> 00:59:44,455
Awak tak tahu yang saya anak keluarga…
827
00:59:48,251 --> 00:59:50,169
Awak belum cuci anggur ini lagi!
828
01:00:12,150 --> 01:00:14,444
Awak sorokkan sesuatu daripada saya?
829
01:00:14,944 --> 01:00:16,070
Apa?
830
01:00:18,156 --> 01:00:18,990
Maksud awak?
831
01:00:19,782 --> 01:00:23,995
Ada apa antara awak dan Hyun-jin?
Macam ada sesuatu.
832
01:00:25,204 --> 01:00:28,082
Mungkin kita akan berjanji temu
berempat nanti.
833
01:00:28,791 --> 01:00:31,044
Bukan itu hubungan kami.
834
01:00:32,420 --> 01:00:34,464
Tapi adakah Woon-ho
835
01:00:35,048 --> 01:00:36,883
sentiasa baik?
836
01:00:38,176 --> 01:00:39,969
Dia dengar apa yang saya kata,
837
01:00:40,762 --> 01:00:41,929
belanja saya makan
838
01:00:43,389 --> 01:00:45,433
dan senyum kepada saya.
839
01:00:49,771 --> 01:00:51,105
Adakah ini mimpi?
840
01:00:52,940 --> 01:00:53,816
Betulkah?
841
01:00:54,317 --> 01:00:55,151
Ya.
842
01:00:56,986 --> 01:00:57,820
Bo-ra.
843
01:00:58,863 --> 01:01:00,114
Apa perangai Woon-ho?
844
01:01:05,953 --> 01:01:06,788
Entahlah.
845
01:01:07,997 --> 01:01:09,082
Saya tak pasti…
846
01:01:09,165 --> 01:01:12,251
Kejamnya. Bukankah awak berdua
dalam kelab penyiaran?
847
01:01:12,752 --> 01:01:15,463
Beri perhatian kepada kawan awak.
848
01:01:15,546 --> 01:01:17,882
Awak dah berjanji nak tolong saya. Cepat.
849
01:01:17,965 --> 01:01:19,467
Cuba fikir.
850
01:01:19,550 --> 01:01:21,636
Apa yang dia suka?
851
01:01:21,719 --> 01:01:24,514
Saya tak ingat…
852
01:01:27,433 --> 01:01:28,267
Sekejap.
853
01:01:42,448 --> 01:01:45,576
Anda ada satu mesej.
Tekan satu untuk dengar.
854
01:01:49,247 --> 01:01:51,541
Ini saya, Poong Woon-ho. Telefon saya.
855
01:01:53,584 --> 01:01:54,544
Siapa telefon?
856
01:01:57,839 --> 01:01:59,590
Dia salah nombor.
857
01:02:00,299 --> 01:02:02,260
Okey. Datanglah ke sini.
858
01:02:28,035 --> 01:02:28,870
Helo?
859
01:02:33,624 --> 01:02:34,792
Ini saya, Bo-ra.
860
01:02:37,712 --> 01:02:39,046
Kenapa lambat telefon?
861
01:02:39,756 --> 01:02:41,299
Saya hubungi awak dari tadi.
862
01:02:43,634 --> 01:02:45,470
Sebenarnya…
863
01:02:47,638 --> 01:02:49,807
Ini nombor apa?
864
01:02:52,560 --> 01:02:53,394
Awak
865
01:02:54,645 --> 01:02:55,730
guna telefon awam?
866
01:02:57,940 --> 01:02:58,775
Apa?
867
01:02:59,984 --> 01:03:00,902
Depan rumah awak?
868
01:03:02,570 --> 01:03:03,404
Ya.
869
01:03:04,822 --> 01:03:05,656
Kenapa?
870
01:03:06,949 --> 01:03:08,618
Mula kira sampai sepuluh.
871
01:03:09,744 --> 01:03:11,287
- Hingga sepuluh?
- Ya.
872
01:03:13,581 --> 01:03:14,457
Tiba-tiba?
873
01:03:15,500 --> 01:03:16,334
Cepatlah.
874
01:03:18,044 --> 01:03:20,755
Satu, dua, tiga, empat…
875
01:03:20,838 --> 01:03:22,507
Laju sangat. Perlahan-lahan.
876
01:03:26,511 --> 01:03:27,386
Lima.
877
01:03:29,514 --> 01:03:30,348
Enam.
878
01:03:32,975 --> 01:03:33,851
Tujuh.
879
01:03:36,312 --> 01:03:37,146
Lapan.
880
01:03:39,315 --> 01:03:40,149
Sembilan.
881
01:03:53,412 --> 01:03:54,247
Sepuluh.
882
01:04:11,430 --> 01:04:12,723
Hubungi saya guna itu.
883
01:04:13,641 --> 01:04:15,685
Jangan susahkan kawan awak.
884
01:04:16,561 --> 01:04:18,020
Bukankah dia kawan baik awak?
885
01:04:25,027 --> 01:04:27,154
Dengarnya awak sepak lelaki
886
01:04:27,238 --> 01:04:29,657
sejak awak kecil lagi.
887
01:04:30,575 --> 01:04:32,994
Sejak itu kaki awak
lagi laju dari tangan?
888
01:04:34,370 --> 01:04:36,539
Saya bertuah kita jumpa sekarang?
889
01:04:38,875 --> 01:04:39,709
Woon-ho.
890
01:04:42,753 --> 01:04:44,797
Saya sengaja tak jumpa awak tadi.
891
01:04:49,468 --> 01:04:50,303
Apa?
892
01:04:53,514 --> 01:04:54,348
Maafkan saya.
893
01:04:56,517 --> 01:04:57,935
Saya dah buat kesilapan.
894
01:05:00,813 --> 01:05:03,107
Saya tak pernah tertarik kepada awak.
895
01:05:04,775 --> 01:05:06,694
Maaf jika buat awak salah faham.
896
01:05:18,080 --> 01:05:19,081
Na Bo-ra.
897
01:05:21,459 --> 01:05:22,919
Saya balik dulu.
898
01:05:56,953 --> 01:05:58,037
Ini saya, Woon-ho.
899
01:05:58,704 --> 01:06:01,707
Saya tulis surat
sebab tak dapat beritahu secara berdepan.
900
01:06:04,251 --> 01:06:06,420
Musim sejuk lepas
kali pertama saya nampak awak.
901
01:06:07,338 --> 01:06:09,590
Saya jumpa awak
sebaik tiba di Cheongju.
902
01:06:10,841 --> 01:06:13,052
Mungkin awak tak ingat saya.
903
01:06:38,786 --> 01:06:41,205
AN AFFAIR
904
01:06:45,001 --> 01:06:45,835
Terima kasih!
905
01:06:49,088 --> 01:06:50,256
Bo-ra!
906
01:06:50,339 --> 01:06:51,507
Kenapa?
907
01:06:51,590 --> 01:06:52,800
Ada sesuatu terjadi?
908
01:06:52,883 --> 01:06:56,262
Saya nak tahu itu filem apa
kerana awak lari pantas.
909
01:06:58,389 --> 01:06:59,640
Kali pertama saya sampai…
910
01:06:59,724 --> 01:07:00,975
AYAH ADA LAWATAN KERJA
911
01:07:01,058 --> 01:07:03,894
…saya tiada sebab untuk tersenyum.
912
01:07:03,978 --> 01:07:05,604
Awak muat pakai baju ini.
913
01:07:05,688 --> 01:07:08,482
Pakai baju saya dulu
hingga tamat sekolah menengah.
914
01:07:09,692 --> 01:07:11,360
- Pakai ini.
- Terima kasih.
915
01:07:15,531 --> 01:07:18,576
Pak cik! Tunggu saya!
916
01:07:18,659 --> 01:07:19,493
Tapi
917
01:07:20,119 --> 01:07:21,370
kita berjumpa semula.
918
01:07:22,371 --> 01:07:24,165
Pak cik! Ada orang tertinggal!
919
01:07:28,961 --> 01:07:30,504
Saya mula fikir mengenai
920
01:07:31,338 --> 01:07:33,549
perbuatan awak yang tak dapat diduga.
921
01:07:34,550 --> 01:07:38,179
Cik Tae Kwan Do dah sampai.
Awak lewat sebab patahkan papan?
922
01:07:38,262 --> 01:07:40,181
Awak memang pandai tae kwan do.
923
01:07:40,264 --> 01:07:41,682
Awak tali pinggang apa?
924
01:07:41,766 --> 01:07:43,559
Saya? Saya lahir tahun khinzir.
925
01:07:43,642 --> 01:07:44,727
Tidak.
926
01:07:44,810 --> 01:07:46,020
Kemudian saya sedar.
927
01:07:46,854 --> 01:07:49,440
Saya sentiasa senyum bila pandang awak.
928
01:07:49,523 --> 01:07:51,609
"Time Like a Lie" oleh TOY.
929
01:07:51,692 --> 01:07:54,195
Terima kasih sertai kajian kami.
930
01:07:54,278 --> 01:07:57,406
Sila beri nombor alat kelui
selepas bunyi bip.
931
01:07:57,907 --> 01:07:58,991
Bip.
932
01:07:59,075 --> 01:07:59,909
Na Bo-ra?
933
01:08:04,080 --> 01:08:04,955
Siapa telefon?
934
01:08:06,332 --> 01:08:07,416
Tiada sesiapa.
935
01:08:07,500 --> 01:08:09,168
Tapi awak hanya berminat
936
01:08:10,002 --> 01:08:11,545
dengan Hyun-jin.
937
01:08:13,255 --> 01:08:14,381
Saya rasa cemburu…
938
01:08:16,425 --> 01:08:17,718
dan sedih juga.
939
01:08:21,639 --> 01:08:24,892
Saya tak pasti
jika awak tahu perasaan saya.
940
01:08:25,476 --> 01:08:27,645
Mata awak sangat cantik.
941
01:08:29,188 --> 01:08:30,648
Hidung awak pun cantik.
942
01:08:31,899 --> 01:08:33,442
Bibir awak pun cantik.
943
01:08:38,322 --> 01:08:39,448
Saya dalam masalah.
944
01:08:41,909 --> 01:08:43,119
Saya suka awak.
945
01:08:54,880 --> 01:08:56,423
Selepas awak cakap begitu,
946
01:08:58,801 --> 01:09:00,136
awak tak ingat apa-apa
947
01:09:01,887 --> 01:09:03,389
seperti ia tak pernah terjadi.
948
01:09:05,641 --> 01:09:06,600
Awak suka saya?
949
01:09:07,268 --> 01:09:08,102
Apa?
950
01:09:08,185 --> 01:09:09,979
Atau awak ingat saya Hyun-jin?
951
01:09:11,397 --> 01:09:13,065
Saya nak tanya awak banyak kali.
952
01:09:13,149 --> 01:09:14,358
Poong Woon-ho!
953
01:09:14,441 --> 01:09:15,526
Tapi tak boleh.
954
01:09:16,443 --> 01:09:17,403
Kenapa?
955
01:09:19,363 --> 01:09:20,614
Saya tak nak dilukai.
956
01:09:21,740 --> 01:09:22,783
Makanlah.
957
01:09:23,868 --> 01:09:25,578
Saya baru tahu perasaan awak.
958
01:09:27,830 --> 01:09:30,416
Saya perlu balik ke New Zealand
tak lama lagi.
959
01:09:34,170 --> 01:09:35,671
Tapi saya akan kembali.
960
01:09:38,299 --> 01:09:40,593
Saya sukakan awak, Na Bo-ra.
961
01:10:10,497 --> 01:10:11,415
Woon-ho!
962
01:10:18,631 --> 01:10:19,673
- Awak sihat?
- Ya.
963
01:10:21,258 --> 01:10:23,510
- Buat apa waktu cuti?
- Saya bekerja.
964
01:10:23,594 --> 01:10:24,595
Itu saja saya buat.
965
01:10:24,678 --> 01:10:25,679
Rakan sekelas.
966
01:10:25,763 --> 01:10:27,473
- Nak ke kantin nanti?
- Okey.
967
01:10:29,391 --> 01:10:31,894
Siapkan video ikut kumpulan.
968
01:10:31,977 --> 01:10:33,479
Terima kasih semua.
969
01:10:33,562 --> 01:10:35,773
- Tamat.
- Terima kasih.
970
01:10:43,322 --> 01:10:45,574
Minta tukar kumpulan kalau tak selesa.
971
01:10:47,201 --> 01:10:48,160
Saya tak kisah.
972
01:10:55,626 --> 01:10:59,630
Malangnya, mungkin dunia
akan musnah pada abad ke-21.
973
01:11:01,131 --> 01:11:03,342
Ramalan Nostradamus tak pernah salah.
974
01:11:03,842 --> 01:11:06,428
Apa? Kita tak dapat
berjanji temu di universiti?
975
01:11:06,512 --> 01:11:08,681
Itu sebab awak ke universiti?
976
01:11:08,764 --> 01:11:09,848
Ya!
977
01:11:09,932 --> 01:11:11,183
- Apa?
- Ya.
978
01:11:11,267 --> 01:11:12,351
- Apa?
- Ya.
979
01:11:12,434 --> 01:11:13,269
Awak berdua.
980
01:11:14,436 --> 01:11:17,106
Tolong jawab soalan.
981
01:11:28,117 --> 01:11:29,118
Terima kasih.
982
01:11:34,832 --> 01:11:35,833
Semua dah siap?
983
01:11:37,793 --> 01:11:39,586
- Ya. Perlu sunting sahaja.
- Okey.
984
01:11:40,087 --> 01:11:43,882
Saya risau kerana alat suntingan
sekolah ini dah lama.
985
01:11:46,260 --> 01:11:49,096
Saya kenal seseorang
di Syarikat Penyiaran Seoul.
986
01:11:50,055 --> 01:11:50,973
Nak saya tanya?
987
01:11:52,266 --> 01:11:53,976
CHEONGJU KE SEOUL
988
01:11:54,059 --> 01:11:55,436
Sila masuk.
989
01:11:56,186 --> 01:11:57,021
Okey.
990
01:12:00,274 --> 01:12:01,150
Helo.
991
01:12:03,819 --> 01:12:05,154
Kenapa awak ikut?
992
01:12:05,738 --> 01:12:07,781
Saya paling arif mengenai Seoul.
993
01:12:16,540 --> 01:12:20,544
Awak boleh tukar dua babak ini
dengan butang ini.
994
01:12:20,627 --> 01:12:21,837
Bila buat kesan larutan,
995
01:12:21,920 --> 01:12:24,798
turunkan bar ini perlahan-lahan.
996
01:12:26,717 --> 01:12:27,593
Wah.
997
01:12:27,676 --> 01:12:29,845
Kesan larutan ialah kesan tindihan.
998
01:12:29,928 --> 01:12:31,555
Lagi perlahan, lagi cantik.
999
01:12:36,393 --> 01:12:38,187
Saya nak luah perasaan hari ini.
1000
01:12:39,188 --> 01:12:40,314
- Hari ini?
- Ya.
1001
01:12:42,024 --> 01:12:44,693
Ini tiket ke Seoul Land
daripada pak cik saya.
1002
01:12:45,694 --> 01:12:47,780
Beri kami ruang bila kita ke sana.
1003
01:12:50,741 --> 01:12:52,451
- Okey. Minumlah.
- Okey.
1004
01:12:57,956 --> 01:12:58,791
Mari sini.
1005
01:12:58,874 --> 01:13:00,292
- Kenapa?
- Jangan masuk.
1006
01:13:00,376 --> 01:13:02,628
Berdiri rapat. Satu, dua.
1007
01:13:10,135 --> 01:13:11,387
Jom naik yang lain.
1008
01:13:12,096 --> 01:13:13,680
Kenapa? Saya nak naik yang ini.
1009
01:13:13,764 --> 01:13:15,557
- Cepat jalan.
- Apa?
1010
01:13:15,641 --> 01:13:16,934
Cepat. Jom, Yeon-doo.
1011
01:13:17,017 --> 01:13:18,018
Kenapa?
1012
01:13:18,102 --> 01:13:19,728
Itu tak menarik.
1013
01:13:19,812 --> 01:13:21,271
Ia menarik!
1014
01:13:22,272 --> 01:13:23,357
Seronoknya!
1015
01:13:23,440 --> 01:13:24,483
Seronok, bukan?
1016
01:13:25,150 --> 01:13:25,984
Tengok ini.
1017
01:13:28,195 --> 01:13:29,321
Awak pernah naik ini?
1018
01:13:29,405 --> 01:13:30,739
Ini kali pertama saya.
1019
01:13:32,366 --> 01:13:33,325
Seronoknya.
1020
01:13:35,911 --> 01:13:37,788
Okey! Ke depan!
1021
01:13:38,664 --> 01:13:39,998
Jangan buat begitu!
1022
01:13:40,082 --> 01:13:40,916
Kenapa?
1023
01:13:41,917 --> 01:13:43,752
Yeon-doo! Satu, dua.
1024
01:13:50,384 --> 01:13:51,427
ELAK JIKA LEMAH HATI
1025
01:13:54,721 --> 01:13:56,682
Jom, Yeon-doo. Kita naik yang lain.
1026
01:13:57,182 --> 01:13:59,768
- Ikut saya.
- Okey. Saya ikut.
1027
01:14:01,562 --> 01:14:04,022
- Nak naik apa?
- Maaf tak naik sebab saya.
1028
01:14:04,523 --> 01:14:06,567
Tak apa. Ini bukan salah awak.
1029
01:14:07,109 --> 01:14:08,694
Naik apa awak nak naik.
1030
01:14:08,777 --> 01:14:10,070
Saya akan tengok.
1031
01:14:10,154 --> 01:14:11,613
Jom buat begitu.
1032
01:14:12,156 --> 01:14:13,615
Siapa nak naik roller-coaster?
1033
01:14:14,700 --> 01:14:15,534
Hoi.
1034
01:14:16,577 --> 01:14:17,744
Awak tak fikir?
1035
01:14:18,537 --> 01:14:19,371
Bo-ra.
1036
01:14:20,205 --> 01:14:21,165
Pergilah.
1037
01:14:21,248 --> 01:14:23,876
Awak kata nak naik roller-coaster.
1038
01:14:23,959 --> 01:14:25,252
Saya tunggu di sini.
1039
01:14:29,047 --> 01:14:30,757
Okey. Baiklah.
1040
01:14:32,050 --> 01:14:33,886
Jom naik roller-coaster.
1041
01:14:35,012 --> 01:14:36,889
Awak berdua duduk dan berehat.
1042
01:14:36,972 --> 01:14:37,973
Cepat ikut saya.
1043
01:14:38,557 --> 01:14:40,476
Kenapa? Awak asyik ubah fikiran.
1044
01:14:40,976 --> 01:14:42,686
- Tak nak naik?
- Jom!
1045
01:14:45,481 --> 01:14:46,356
Jom duduk.
1046
01:14:47,524 --> 01:14:48,358
Okey.
1047
01:14:55,866 --> 01:15:00,496
Awak nak pergi ke sana?
1048
01:15:00,579 --> 01:15:01,705
Yeon-doo.
1049
01:15:03,457 --> 01:15:04,291
Maaf.
1050
01:15:05,918 --> 01:15:07,419
Saya nak naik roller-coaster.
1051
01:15:09,671 --> 01:15:11,924
Ini pasti menyeronokkan.
1052
01:15:12,925 --> 01:15:13,759
Ya.
1053
01:15:22,017 --> 01:15:22,935
Biar saya naik.
1054
01:15:27,314 --> 01:15:28,607
Tumpang lalu.
1055
01:15:32,486 --> 01:15:33,529
Kenapa awak ke sini?
1056
01:15:33,612 --> 01:15:35,948
Woon-ho nak cakap dengan Bo-ra.
1057
01:15:39,618 --> 01:15:40,619
Adakah dia okey?
1058
01:15:41,870 --> 01:15:42,955
Kenapa?
1059
01:15:43,038 --> 01:15:46,166
Woon-ho takut tinggi.
1060
01:15:47,167 --> 01:15:48,001
Apa?
1061
01:15:50,837 --> 01:15:52,798
Tapi kenapa…
1062
01:15:54,299 --> 01:15:55,133
Mereka
1063
01:15:56,218 --> 01:15:57,177
saling menyukai.
1064
01:16:14,861 --> 01:16:16,113
Kenapa dengan awak?
1065
01:16:19,950 --> 01:16:20,784
Saya
1066
01:16:22,077 --> 01:16:23,120
takut tinggi.
1067
01:16:24,454 --> 01:16:25,289
Apa?
1068
01:16:29,376 --> 01:16:32,296
Kenapa awak naik?
1069
01:16:34,631 --> 01:16:35,465
Saya
1070
01:16:36,425 --> 01:16:37,426
nak bersama awak.
1071
01:16:50,772 --> 01:16:53,859
Na Bo-ra. Saya suka awak!
1072
01:17:28,435 --> 01:17:31,188
Saya beli air untuk awak.
1073
01:17:35,400 --> 01:17:36,234
Bo-ra.
1074
01:17:45,786 --> 01:17:47,287
Saya nak cakap ini sebelum pergi.
1075
01:17:48,413 --> 01:17:49,289
Awak akan pergi?
1076
01:17:50,248 --> 01:17:52,959
Saya akan ke New Zealand tak lama lagi.
1077
01:17:59,383 --> 01:18:00,384
Baguslah.
1078
01:18:10,560 --> 01:18:11,395
Betulkah…
1079
01:18:17,943 --> 01:18:19,069
itu perasaan awak?
1080
01:18:22,447 --> 01:18:25,617
Awak kata awak rindu adik awak.
1081
01:18:29,871 --> 01:18:30,914
Saya ingatkan…
1082
01:18:35,460 --> 01:18:37,713
awak akan sedih. Saya rasa lega.
1083
01:18:42,592 --> 01:18:44,094
Terima kasih untuk semua,
1084
01:18:46,638 --> 01:18:47,472
Na Bo-ra.
1085
01:19:07,242 --> 01:19:08,535
Awak pasti letih.
1086
01:19:09,536 --> 01:19:10,412
Tak lapar?
1087
01:19:11,413 --> 01:19:13,915
Jom balik dan makan…
1088
01:19:17,335 --> 01:19:19,171
Kenapa? Awak sakit?
1089
01:19:22,758 --> 01:19:24,843
- Awak tak nak cakap apa-apa?
- Apa?
1090
01:19:26,720 --> 01:19:27,929
Awak suka Woon-ho?
1091
01:19:31,641 --> 01:19:32,476
Tak?
1092
01:19:36,730 --> 01:19:38,231
Kenapa tak beritahu saya?
1093
01:19:39,357 --> 01:19:41,026
Sebelum awak balik,
1094
01:19:42,235 --> 01:19:43,111
saya…
1095
01:19:44,196 --> 01:19:45,071
Sedikit saja…
1096
01:19:45,906 --> 01:19:46,948
Saya…
1097
01:19:47,032 --> 01:19:48,742
Tidak lagi, Yeon-doo.
1098
01:19:51,203 --> 01:19:52,829
Bagaimana saya nak percaya?
1099
01:19:55,332 --> 01:19:57,209
Awak tipu saya selama ini!
1100
01:19:58,794 --> 01:20:00,504
Kenapa cakap begitu?
1101
01:20:01,213 --> 01:20:03,215
Saya bukannya sengaja buat begitu.
1102
01:20:04,549 --> 01:20:06,551
- Saya buat demi awak…
- Demi saya?
1103
01:20:12,098 --> 01:20:13,809
Awak memang tak malu, Bo-ra.
1104
01:20:16,895 --> 01:20:19,439
Awak perbodohkan saya
dan kata ia demi saya?
1105
01:20:20,148 --> 01:20:22,567
Bukankah awak cuma
nak sedapkan hati awak?
1106
01:20:24,319 --> 01:20:25,153
Yeon-doo.
1107
01:20:27,572 --> 01:20:29,783
Apa yang patut saya buat?
1108
01:20:30,283 --> 01:20:33,578
Saya tahu awak berat hati
untuk ke Amerika.
1109
01:20:33,662 --> 01:20:35,288
Saya tahu perasaan awak.
1110
01:20:35,956 --> 01:20:40,293
Saya tahu yang awak sangat sukakannya
dan mahu berjumpa dengannya.
1111
01:20:40,377 --> 01:20:43,088
Jadi bagaimana saya nak beritahu awak?
1112
01:20:43,171 --> 01:20:45,173
Saya tak nak perasaan saya
1113
01:20:45,674 --> 01:20:47,884
dan seorang lelaki musnahkan
persahabatan kita…
1114
01:20:47,968 --> 01:20:49,594
Kerana seorang lelaki!
1115
01:20:51,888 --> 01:20:53,974
Awak yang buat situasi jadi begini.
1116
01:21:07,070 --> 01:21:08,989
Saya sangat sukakan Woon-ho.
1117
01:21:09,656 --> 01:21:11,908
Tapi jika dia akan pisahkan kita,
1118
01:21:12,993 --> 01:21:15,245
saya sanggup lepaskannya beribu kali.
1119
01:21:17,455 --> 01:21:19,374
Saya paling sayangkan awak juga.
1120
01:21:22,502 --> 01:21:23,545
Saya tahu
1121
01:21:23,628 --> 01:21:25,839
awak nak jaga saya kerana saya sakit.
1122
01:21:26,339 --> 01:21:30,802
Tapi saya kawan awak,
bukan pesakit untuk awak jaga.
1123
01:22:01,708 --> 01:22:02,584
Helo, ayah.
1124
01:22:03,627 --> 01:22:06,338
Ayah balik lewat lagi malam ini.
1125
01:22:09,758 --> 01:22:11,968
Dah habis berkemas?
1126
01:22:16,139 --> 01:22:16,973
Belum.
1127
01:22:18,141 --> 01:22:19,267
Kamu patut berkemas
1128
01:22:20,727 --> 01:22:22,312
sebab bertolak minggu depan.
1129
01:22:24,230 --> 01:22:25,065
Ayah.
1130
01:22:26,816 --> 01:22:28,026
Ayah tak menyesal?
1131
01:22:30,153 --> 01:22:33,406
Dengar cakap mak bila ke New Zealand.
1132
01:22:34,366 --> 01:22:35,450
Jaga adik kamu.
1133
01:22:36,868 --> 01:22:37,702
Maafkan ayah.
1134
01:22:42,958 --> 01:22:44,209
Maaf, Bo-ra.
1135
01:22:44,793 --> 01:22:47,712
Agaknya Yeon-doo letih.
Dia tak nak jawab telefon.
1136
01:22:48,713 --> 01:22:50,924
Adakah awak berdua bergaduh?
1137
01:22:51,007 --> 01:22:54,344
Tidak. Saya akan telefon nanti.
1138
01:22:55,053 --> 01:22:55,929
Okey.
1139
01:23:10,819 --> 01:23:11,861
NOTA MENGENAI HYUN-JIN
1140
01:23:15,865 --> 01:23:16,783
TONG SAMPAH
1141
01:23:20,829 --> 01:23:22,163
TONG SAMPAH (1)
1142
01:23:22,247 --> 01:23:24,582
INI RAHSIA
1143
01:23:28,420 --> 01:23:31,798
Orang yang saya suka ialah…
1144
01:23:33,466 --> 01:23:34,300
Poong Woon-ho.
1145
01:23:36,469 --> 01:23:40,724
Saya gembira awak orang pertama
saya boleh kongsi perasaan saya.
1146
01:23:41,850 --> 01:23:45,061
Mungkin persahabatan dan cinta
tidak jauh beza.
1147
01:23:46,980 --> 01:23:49,899
Awak sentiasa nombor satu di hati saya,
Yeon-doo.
1148
01:23:50,734 --> 01:23:52,068
Jangan lupa!
1149
01:24:01,995 --> 01:24:02,829
Woon-ho.
1150
01:24:14,299 --> 01:24:16,342
Saya sangat sukakan awak.
1151
01:24:17,719 --> 01:24:18,636
Yeon-doo.
1152
01:24:21,431 --> 01:24:23,391
Ini bukan masa nak cakap begini,
1153
01:24:25,643 --> 01:24:28,354
tapi Bo-ra sangat menyukai awak juga.
1154
01:24:29,898 --> 01:24:31,941
Apa maksud awak?
1155
01:24:32,025 --> 01:24:35,236
Bo-ra menipu kerana saya.
1156
01:24:37,363 --> 01:24:38,615
Itulah Bo-ra.
1157
01:24:40,325 --> 01:24:42,410
Dia boleh makan dua kotak piza
seorang diri,
1158
01:24:42,494 --> 01:24:44,871
tapi makan dua keping saja
bila dengan saya.
1159
01:24:45,580 --> 01:24:48,249
Kalau suruh makan pun dia tak nak.
Dia kata dia kenyang.
1160
01:24:48,750 --> 01:24:50,502
Saya nampak dia mahukannya.
1161
01:24:52,003 --> 01:24:54,089
Dia sebenarnya suka Fin.K.L,
1162
01:24:55,465 --> 01:24:57,801
tapi pura-pura meminati S.E.S depan saya.
1163
01:25:00,845 --> 01:25:03,640
Dia tak beritahu
kerana saya peminat tegar S.E.S.
1164
01:25:04,390 --> 01:25:05,433
Ada lagi.
1165
01:25:08,478 --> 01:25:13,066
Saya pengsan kerana terkejut
nampak katak sewaktu berkelah.
1166
01:25:15,944 --> 01:25:19,239
Bo-ra lari turun dari Gunung Wooam
sambil dukung saya.
1167
01:25:25,537 --> 01:25:27,247
Waktu itu, dia baru 12 tahun.
1168
01:25:30,250 --> 01:25:33,211
Walaupun dia kuat,
saya masih berat tapi…
1169
01:25:37,549 --> 01:25:38,633
Dia kata dia okey.
1170
01:25:42,929 --> 01:25:44,013
Mustahil dia okey.
1171
01:25:49,185 --> 01:25:50,270
Dia dungu.
1172
01:26:25,471 --> 01:26:26,848
Ba-da. Ba-da!
1173
01:26:26,931 --> 01:26:28,183
Satu, dua.
1174
01:26:28,266 --> 01:26:30,101
Ba-da. Tidak!
1175
01:26:31,186 --> 01:26:32,020
Mak.
1176
01:26:33,396 --> 01:26:34,522
Hati-hati.
1177
01:26:37,066 --> 01:26:39,068
- Anak kita, Ba-da.
- Jangan tergesa-gesa.
1178
01:26:39,819 --> 01:26:41,487
- Sini, mak.
- Kami tutup pintu.
1179
01:26:52,457 --> 01:26:53,333
Ba-da.
1180
01:27:05,595 --> 01:27:06,429
Na Bo-ra!
1181
01:27:10,016 --> 01:27:10,975
Ini saya, Woon-ho.
1182
01:27:12,727 --> 01:27:13,728
Saya bertolak esok.
1183
01:27:15,188 --> 01:27:16,397
Saya nak beri sesuatu.
1184
01:27:19,984 --> 01:27:21,319
Saya tunggu depan rumah.
1185
01:27:21,819 --> 01:27:22,862
Keadaanya tak serius.
1186
01:27:22,946 --> 01:27:25,865
Dia boleh keluar
selepas diperhatikan untuk sehari.
1187
01:27:25,949 --> 01:27:27,325
Betulkah, doktor?
1188
01:27:27,408 --> 01:27:28,576
Semuanya dah okey?
1189
01:27:28,660 --> 01:27:29,744
Ya. Dia okey.
1190
01:27:30,495 --> 01:27:31,955
- Terima kasih.
- Terima kasih.
1191
01:27:51,849 --> 01:27:54,602
Balik dan tidur di rumah.
Mak dan ayah ada di sini.
1192
01:27:55,395 --> 01:27:57,063
Tak nak.
1193
01:27:57,146 --> 01:27:59,857
Kalau dia sedih sebab saya tiada di sini
bila dia terjaga?
1194
01:28:00,608 --> 01:28:03,319
Sebelum ini, awak bergaduh setiap hari.
1195
01:28:04,279 --> 01:28:05,947
Tapi kakak masih kakak.
1196
01:28:44,444 --> 01:28:45,486
Cepat.
1197
01:28:45,570 --> 01:28:47,238
- Saya mengantuk.
- Cepatlah.
1198
01:28:47,322 --> 01:28:48,364
Jom.
1199
01:28:50,658 --> 01:28:51,534
Na Bo-ra!
1200
01:28:52,785 --> 01:28:54,287
- Bo-ra.
- Ba-da okey?
1201
01:28:54,370 --> 01:28:56,456
- Awak dah makan?
- Mesti belum.
1202
01:28:56,539 --> 01:28:58,499
Kita dah beli snek. Jom makan.
1203
01:28:58,583 --> 01:28:59,625
Okey. Jom.
1204
01:29:13,181 --> 01:29:14,724
Apa yang terjadi?
1205
01:29:14,807 --> 01:29:16,434
- Dia pengsan.
- Yeon-doo!
1206
01:29:16,517 --> 01:29:18,728
Yeon-doo!
1207
01:29:18,811 --> 01:29:20,355
Yeon-doo! Pegang dia.
1208
01:29:21,689 --> 01:29:23,191
Saya pegang pinggangnya.
1209
01:29:24,817 --> 01:29:25,943
Yeon-doo.
1210
01:29:26,027 --> 01:29:28,571
Yeon-doo, tolong sedar! Yeon-doo!
1211
01:29:30,323 --> 01:29:31,991
Bertahan, Yeon-doo.
1212
01:29:35,286 --> 01:29:36,579
Na bo-ra. Awak dungu.
1213
01:29:37,914 --> 01:29:39,457
Turunkan saya. Saya sihat.
1214
01:29:43,795 --> 01:29:45,254
Yeon-doo. Awak okey?
1215
01:29:45,838 --> 01:29:47,382
Saya hampir mati berlakon.
1216
01:29:48,591 --> 01:29:50,426
Awak lupa jantung saya dah dibedah?
1217
01:29:52,845 --> 01:29:55,598
Apa? Kenapa buat begitu?
1218
01:29:57,892 --> 01:29:59,477
Awak nak biar Woon-ho pergi?
1219
01:30:05,358 --> 01:30:06,901
Hyun-jin tunggu di luar.
1220
01:30:09,195 --> 01:30:10,947
Saya okey. Cepat pergi.
1221
01:30:27,046 --> 01:30:30,383
Saya sepatutnya jadi hero
tapi jadi pemandu sahaja.
1222
01:30:31,259 --> 01:30:32,510
Awak patut berbangga.
1223
01:30:37,974 --> 01:30:38,808
Naiklah.
1224
01:31:06,836 --> 01:31:07,753
Terima kasih.
1225
01:31:21,017 --> 01:31:22,268
Woon-ho!
1226
01:31:22,351 --> 01:31:26,939
Kereta api menghala ke Seoul
akan tiba tidak lama lagi.
1227
01:31:27,023 --> 01:31:31,068
Kereta api menghala ke Seoul
akan tiba tidak lama lagi.
1228
01:31:42,205 --> 01:31:47,126
Kereta api menghala ke Seoul
akan tiba tidak lama lagi.
1229
01:31:47,668 --> 01:31:50,213
Sila ke platform empat.
1230
01:31:53,090 --> 01:31:54,509
Poong Woon-ho!
1231
01:32:17,031 --> 01:32:18,282
Maafkan saya.
1232
01:32:19,575 --> 01:32:20,409
Kenapa?
1233
01:32:22,870 --> 01:32:28,084
Saya ajak awak tonton wayang
tapi tak pergi. Maaf.
1234
01:32:28,167 --> 01:32:31,045
Saya buat benda lain bila awak merakam.
1235
01:32:32,296 --> 01:32:35,216
Saya minta maaf makan banyak sangat plum.
1236
01:32:36,884 --> 01:32:39,220
Bila awak kata awak akan pergi,
1237
01:32:40,471 --> 01:32:42,557
sebenarnya saya sangat sedih.
1238
01:32:43,933 --> 01:32:47,144
Saya minta maaf
kerana berpura-pura tak kisah, Woon-ho.
1239
01:32:50,398 --> 01:32:53,150
Itu bukan perasaan sebenar saya.
1240
01:32:53,901 --> 01:32:58,030
Saya menipu apabila saya kata
1241
01:32:58,531 --> 01:33:00,283
saya tak sukakan awak.
1242
01:33:01,951 --> 01:33:03,536
Maafkan saya.
1243
01:33:13,838 --> 01:33:14,797
Kenapa ketawa?
1244
01:33:16,257 --> 01:33:17,675
Kenapa asyik minta maaf?
1245
01:33:19,343 --> 01:33:21,262
Awak patut kata awak suka saya.
1246
01:33:23,180 --> 01:33:27,268
Bagaimana nak cakap begitu
dalam situasi ini. Saya malu.
1247
01:33:27,351 --> 01:33:29,437
Sini tempat awam.
1248
01:33:30,980 --> 01:33:31,897
Saya gembira…
1249
01:33:34,900 --> 01:33:36,569
di setiap saat kita bersama.
1250
01:33:39,238 --> 01:33:40,740
Saya suka awak, Na Bo-ra.
1251
01:33:44,577 --> 01:33:45,411
Saya pun.
1252
01:33:48,623 --> 01:33:49,498
Apa?
1253
01:33:50,416 --> 01:33:51,375
Saya tak dengar!
1254
01:33:54,712 --> 01:33:56,464
Saya suka awak!
1255
01:33:57,173 --> 01:33:58,924
Saya suka awak juga!
1256
01:33:59,425 --> 01:34:01,344
Saya sangat sukakan awak!
1257
01:34:25,493 --> 01:34:26,619
Tunggu sekejap.
1258
01:34:27,620 --> 01:34:28,871
Saya balik tak lama lagi.
1259
01:34:34,335 --> 01:34:36,796
Saya perlu pergi sekarang. Pergi dulu.
1260
01:34:37,922 --> 01:34:38,923
Jangan menangis.
1261
01:34:40,299 --> 01:34:41,133
Okey?
1262
01:35:39,400 --> 01:35:42,486
Begitulah cara kami berpisah.
1263
01:35:54,415 --> 01:35:55,750
SURAT UNTUK ABAD KE-21
1264
01:35:55,833 --> 01:35:59,086
Festival Tahunan Wooam ke-27
bermula sekarang!
1265
01:35:59,170 --> 01:36:00,796
SURAT UNTUK ABAD KE-21
1266
01:36:26,947 --> 01:36:27,948
Ini saya, Woon-ho.
1267
01:36:28,532 --> 01:36:30,868
Kehidupan di sini menarik.
1268
01:36:31,827 --> 01:36:34,246
Saya kerap luangkan masa
dengan adik saya.
1269
01:36:34,747 --> 01:36:37,666
Jika dunia tak musnah
di Tahun Baru di tahun 2000,
1270
01:36:38,209 --> 01:36:40,377
saya akan hantar emel kepada awak dulu.
1271
01:36:40,461 --> 01:36:42,463
- Awak belanja.
- Oh ya.
1272
01:36:42,546 --> 01:36:44,215
Hyun-jin dan Yeon-doo sihat?
1273
01:36:46,133 --> 01:36:47,927
- Satu Demisoda…
- Satu Demisoda…
1274
01:36:48,010 --> 01:36:48,844
Perisa apa?
1275
01:36:48,928 --> 01:36:49,970
- Oren.
- Oren.
1276
01:36:50,554 --> 01:36:53,557
Awak tak perlu tanya.
Awak patut tengok sendiri.
1277
01:36:53,641 --> 01:36:55,267
Boleh dengar suara penonton?
1278
01:36:55,351 --> 01:36:57,311
Semua sedang buat kiraan.
1279
01:36:57,394 --> 01:36:59,188
Tujuh, enam,
1280
01:36:59,271 --> 01:37:00,272
lima,
1281
01:37:01,190 --> 01:37:04,777
empat, tiga, dua, satu.
1282
01:37:04,860 --> 01:37:09,323
Ini ialah hari baru tahun 2000,
permulaan abad baru.
1283
01:37:09,406 --> 01:37:11,033
Dunia tidak musnah.
1284
01:37:11,534 --> 01:37:13,536
Tahun baru dah mula
empat jam lalu di sini.
1285
01:37:14,036 --> 01:37:15,746
Selamat datang ke tahun 2000.
1286
01:37:17,748 --> 01:37:20,084
Seperti awak cakap,
pokok plum dah berbunga.
1287
01:37:21,418 --> 01:37:23,420
Tapi plum lebih bagus dari bunga.
1288
01:37:24,088 --> 01:37:27,383
Saya akan buat permohonan
ke Fakulti Penyiaran di Seoul.
1289
01:37:34,473 --> 01:37:35,432
TAHNIAH. ANDA LULUS
1290
01:37:35,516 --> 01:37:37,101
Awak dah lulus!
1291
01:37:38,269 --> 01:37:39,812
Bo-ra dah lulus!
1292
01:37:40,437 --> 01:37:41,272
Betulkah?
1293
01:37:42,857 --> 01:37:44,316
Wah! Dia dah berjaya!
1294
01:37:44,400 --> 01:37:46,861
- Bo-ra dapat tawaran kemasukan!
- Betulkah?
1295
01:37:48,028 --> 01:37:50,447
SEGAR SEMULA
PERIKSA PETI EMEL
1296
01:37:50,531 --> 01:37:53,367
POONG WOON-HO
BELUM DIBACA
1297
01:37:54,869 --> 01:37:57,371
Tiada apa-apa terjadi kepada awak, bukan?
1298
01:37:58,122 --> 01:37:59,582
Saya tunggu jawapan awak.
1299
01:38:14,179 --> 01:38:15,973
Saya tak dapat jawab panggilan.
1300
01:38:16,473 --> 01:38:19,143
Sila tinggalkan pesanan
jika perlukan sesuatu.
1301
01:38:34,658 --> 01:38:36,076
Saya terus menanti,
1302
01:38:37,786 --> 01:38:40,998
tapi tak pernah dengar berita
daripada Woon-ho lagi.
1303
01:38:42,207 --> 01:38:43,292
Dah ambil semua ubat?
1304
01:38:43,375 --> 01:38:44,585
Ya. Sudah.
1305
01:38:44,668 --> 01:38:46,670
- Ubat sakit perut?
- Oh ya.
1306
01:38:46,754 --> 01:38:48,797
- Ia di beg mana?
- Ada di sini.
1307
01:38:48,881 --> 01:38:50,257
Awak dah periksa tadi.
1308
01:38:50,341 --> 01:38:51,342
Saya pergi dulu.
1309
01:38:51,425 --> 01:38:52,885
Okey. Pergilah.
1310
01:38:54,178 --> 01:38:55,763
- Masuklah.
- Ya. Pergilah.
1311
01:38:55,846 --> 01:38:57,473
Kami tengok kamu pergi dulu.
1312
01:38:58,057 --> 01:38:59,850
- Masuklah.
- Pergi sahaja.
1313
01:38:59,934 --> 01:39:01,852
- Cepat pergi.
- Aduhai.
1314
01:39:01,936 --> 01:39:03,187
Pergi!
1315
01:39:04,146 --> 01:39:05,105
Pergilah.
1316
01:39:06,440 --> 01:39:07,733
- Masuklah.
- Pergilah.
1317
01:39:07,816 --> 01:39:10,069
- Telefon bila dah sampai.
- Okey!
1318
01:39:15,532 --> 01:39:16,492
- Bo-ra.
- Bo-ra!
1319
01:39:17,201 --> 01:39:18,410
Na Bo-ra!
1320
01:39:18,494 --> 01:39:19,703
Kelas dah habis?
1321
01:39:19,787 --> 01:39:20,746
Ya, sudah.
1322
01:39:21,246 --> 01:39:22,498
Lama awak tunggu?
1323
01:39:22,581 --> 01:39:24,041
- Awak lapar?
- Nak makan apa?
1324
01:39:24,124 --> 01:39:25,292
Saya nak makanan Barat.
1325
01:39:25,376 --> 01:39:27,127
- Makanan Barat?
- Nak makan pasta?
1326
01:39:27,211 --> 01:39:28,170
- Boleh!
- Pasta?
1327
01:39:28,253 --> 01:39:30,422
Ada kedai pasta enak
yang baru buka di sini.
1328
01:39:30,506 --> 01:39:31,423
- Betulkah?
- Bila?
1329
01:39:31,507 --> 01:39:34,134
Kita perlu tunggu lama
untuk makan di sana. Jom.
1330
01:39:35,135 --> 01:39:38,889
Tolong beritahu awak tahun ke berapa
dan nama fakulti.
1331
01:39:38,973 --> 01:39:39,807
Helo.
1332
01:39:39,890 --> 01:39:43,727
Nama saya Bang U-ri di tahun keempat
dan saya belajar biologi.
1333
01:39:43,811 --> 01:39:44,645
Bo-ra!
1334
01:39:45,646 --> 01:39:47,481
Cepatlah. Kita tak banyak masa.
1335
01:39:49,566 --> 01:39:50,401
Jom.
1336
01:39:50,484 --> 01:39:54,613
Saya mula berhenti memikirkan Woon-ho
dalam kehidupan seharian saya.
1337
01:39:55,781 --> 01:39:57,116
Jangan main-main kali ini.
1338
01:39:57,199 --> 01:39:59,868
Jangan tolak kalau dia nak jumpa lagi.
Okey?
1339
01:40:00,452 --> 01:40:02,538
Okey. Saya telefon awak nanti.
1340
01:40:09,586 --> 01:40:11,005
Helo.
1341
01:40:11,505 --> 01:40:12,381
Helo.
1342
01:40:12,965 --> 01:40:14,675
Awak datang untuk janji temu?
1343
01:40:14,758 --> 01:40:15,634
Ya.
1344
01:40:16,135 --> 01:40:17,594
Maaf kerana lewat.
1345
01:40:18,512 --> 01:40:19,388
Tak mengapa.
1346
01:40:25,644 --> 01:40:28,480
Saya Na Bo-ra dari kelas 2002.
1347
01:40:29,857 --> 01:40:32,234
Bo-ra? Nama awak cantik.
1348
01:40:34,820 --> 01:40:39,533
Nama saya ialah Woon-ho. Chung Woon-ho.
1349
01:40:47,499 --> 01:40:49,418
Situasi ini tidak selesa, bukan?
1350
01:40:50,085 --> 01:40:52,004
Ini kali pertama saya juga.
1351
01:40:52,087 --> 01:40:54,131
Saya datang kerana dipaksa kawan
1352
01:40:54,214 --> 01:40:55,883
tapi tak sangka awak cantik…
1353
01:40:57,384 --> 01:40:58,218
Kenapa…
1354
01:41:00,429 --> 01:41:02,681
Kenapa? Bo-ra…
1355
01:41:18,238 --> 01:41:19,239
Bo-ra.
1356
01:41:25,204 --> 01:41:28,832
Maaf. Maafkan kami.
Saya tak buat dia menangis.
1357
01:41:28,916 --> 01:41:29,792
Maafkan kami.
1358
01:41:31,418 --> 01:41:32,669
Bo-ra.
1359
01:41:33,462 --> 01:41:34,797
Jangan menangis, Bo-ra.
1360
01:41:35,506 --> 01:41:38,008
Bo-ra. Minum… Minum air.
1361
01:41:54,691 --> 01:41:58,570
Nombor yang ada dail tiada
dalam perkhidmatan. Sila periksa nombor.
1362
01:41:58,654 --> 01:42:01,365
- dan telefon semula.
- Saya akan lupakan awak.
1363
01:42:01,949 --> 01:42:03,367
Saya takkan tunggu awak.
1364
01:42:03,909 --> 01:42:06,161
Saya akan anggap awak dah mati.
1365
01:42:07,830 --> 01:42:10,457
Saya takkan beri awak peluang
walaupun awak cari saya
1366
01:42:10,541 --> 01:42:12,668
dan kata yang awak rindukan saya.
1367
01:42:13,252 --> 01:42:15,045
Saya tak rindukan awak juga!
1368
01:42:18,215 --> 01:42:21,426
Semoga awak hidup gembira, tak guna!
1369
01:42:51,832 --> 01:42:52,791
Mak.
1370
01:42:55,460 --> 01:42:56,378
Ayah?
1371
01:43:09,808 --> 01:43:13,061
PETA PEMBINAAN SEMULA
PANGSAPURI GREEN WOOAM KEDUA
1372
01:45:26,778 --> 01:45:27,654
MUSIM BUNGA ABADI
1373
01:45:27,738 --> 01:45:30,699
MENDIANG POONG WOON-HO DALAM KENANGAN
(1983 - 2001)
1374
01:45:42,461 --> 01:45:43,545
Apabila saya pindah,
1375
01:45:44,129 --> 01:45:46,631
saya jumpa bungkusan
yang abang saya sorok.
1376
01:45:47,257 --> 01:45:50,177
Waktu itu, dah lebih 15 tahun abang pergi.
1377
01:45:53,805 --> 01:45:56,975
Mula-mula, saya terkejut
abang saya sorok pita video itu.
1378
01:45:57,559 --> 01:45:59,478
Tapi itu bukan pita video biasa.
1379
01:46:00,187 --> 01:46:02,189
Saya rasa saya perlu hantarnya.
1380
01:46:03,273 --> 01:46:06,860
Itu sebabnya saya hubungi awak
dan adakan pameran ini.
1381
01:46:07,903 --> 01:46:09,863
Jika ini buat awak rasa tak selesa,
1382
01:46:10,864 --> 01:46:11,865
saya minta maaf.
1383
01:46:12,866 --> 01:46:15,702
Tidak. Terima kasih kerana jemput saya.
1384
01:46:17,537 --> 01:46:18,955
Kalau bukan kerana awak,
1385
01:46:21,041 --> 01:46:22,084
mungkin saya…
1386
01:46:24,461 --> 01:46:26,088
akan bencinya seumur hidup.
1387
01:46:28,757 --> 01:46:31,676
Sebenarnya, saya bencikan awak dulu.
1388
01:46:34,054 --> 01:46:34,971
Saya dapat rasa
1389
01:46:35,972 --> 01:46:37,933
abang akan balik Korea kerana awak.
1390
01:46:40,727 --> 01:46:44,815
Sewaktu saya uruskan pameran ini
dan ikut pandangan mata abang,
1391
01:46:47,317 --> 01:46:48,402
saya sedar bahawa
1392
01:46:51,113 --> 01:46:52,864
abang sentiasa pandang awak.
1393
01:46:54,032 --> 01:46:56,076
Saya dapat rasakan betapa dalamnya
1394
01:46:57,411 --> 01:46:58,954
perasaan abang untuk awak.
1395
01:47:00,205 --> 01:47:01,915
Saya ingin beritahu awak
1396
01:47:04,501 --> 01:47:06,336
perasaan abang saya.
1397
01:47:09,965 --> 01:47:11,591
Sebenarnya, saya baru sedar
1398
01:47:12,926 --> 01:47:15,971
yang dalam kehidupan pendeknya,
dia paling bahagia
1399
01:47:16,805 --> 01:47:18,557
sewaktu bersama awak.
1400
01:47:21,726 --> 01:47:22,561
Terima kasih
1401
01:47:24,604 --> 01:47:26,440
kerana berikannya memori indah.
1402
01:47:27,607 --> 01:47:29,109
Dan kerana mengingatinya.
1403
01:47:31,778 --> 01:47:33,071
Mustahil…
1404
01:47:37,117 --> 01:47:38,660
saya akan lupakan Woonho.
1405
01:48:00,098 --> 01:48:00,932
Aduhai.
1406
01:48:02,058 --> 01:48:03,435
Tengok semua ini.
1407
01:48:03,977 --> 01:48:06,396
Dulu, semua orang nak tonton mereka.
1408
01:48:07,772 --> 01:48:11,067
Bukankah kamu sorok-sorok
tonton video lucah dulu?
1409
01:48:11,151 --> 01:48:12,486
Saya tak buat begitu!
1410
01:48:12,569 --> 01:48:16,031
Ingat ayah tak tahu yang kamu ambil
video itu bila kawan kamu datang?
1411
01:48:16,114 --> 01:48:18,033
- Ayah pura-pura tak tahu.
- Tidak.
1412
01:48:18,116 --> 01:48:19,826
Ayah nampak.
1413
01:48:20,410 --> 01:48:22,454
Mak suka rumah baru itu?
1414
01:48:23,121 --> 01:48:24,539
Biarkannya sahaja.
1415
01:48:25,290 --> 01:48:28,460
Bila kami datang sini buat kali pertama,
ayah berjanji dengannya
1416
01:48:28,543 --> 01:48:31,254
akan buat banyak duit
dan pindah ke rumah cantik.
1417
01:48:34,591 --> 01:48:36,134
Lama kami tinggal di sini.
1418
01:48:41,348 --> 01:48:42,682
Biarkan sahaja.
1419
01:48:43,225 --> 01:48:44,059
Kenapa?
1420
01:48:44,142 --> 01:48:46,645
Kami tonton filem itu bersama-sama
bila bercuti.
1421
01:48:47,145 --> 01:48:48,396
Susah nak cari nanti.
1422
01:48:49,064 --> 01:48:50,982
Ayah masih sangat cintakan mak?
1423
01:48:53,360 --> 01:48:56,863
Saya harap semua lelaki di dunia ini
seperti ayah.
1424
01:48:58,156 --> 01:48:59,991
Kamu pandai menilai orang.
1425
01:49:01,243 --> 01:49:02,077
Jom.
1426
01:49:07,165 --> 01:49:08,625
- Ayah.
- Ya.
1427
01:49:10,085 --> 01:49:12,128
Kita ada pemain pita video lagi?
1428
01:49:24,933 --> 01:49:27,435
RAKAMAN KAMKORDER
JANUARI 1999 OLEH WOON-HO
1429
01:49:30,105 --> 01:49:30,939
JRAKAMAN KAMKORDER
1430
01:49:43,368 --> 01:49:49,291
Apa khabar? Awak sihat?
1431
01:49:49,374 --> 01:49:51,418
Adakah awak menangis lagi
1432
01:49:52,210 --> 01:49:57,674
Kerana saya tiada di sisi?
1433
01:49:57,757 --> 01:50:01,386
Dulu awak selalu berbual dengan saya
1434
01:50:01,469 --> 01:50:03,263
Tapi kenapa sekarang
1435
01:50:03,346 --> 01:50:04,681
Cis.
1436
01:50:06,891 --> 01:50:09,352
Tunggu. Biar saya dan Woo-jung main dulu.
1437
01:50:30,081 --> 01:50:31,207
Cantiknya.
1438
01:50:44,804 --> 01:50:48,391
Jika awak hanya ada satu peluang… Cis.
1439
01:51:04,783 --> 01:51:05,784
Na Bo-ra!
1440
01:51:09,496 --> 01:51:10,664
Hoi!
1441
01:51:12,957 --> 01:51:14,459
Datanglah, ombak!
1442
01:51:15,835 --> 01:51:17,170
Jangan tolak saya!
1443
01:51:18,088 --> 01:51:19,881
Awak menyakat saya lagi?
1444
01:51:21,716 --> 01:51:22,550
Cis.
1445
01:51:33,561 --> 01:51:36,106
Semua pelajar Wooam. Cikgu sayangkan awak.
1446
01:51:36,690 --> 01:51:40,944
Semoga awak buat yang terbaik
walau di mana awak berada…
1447
01:51:41,027 --> 01:51:42,112
Kenapa rambut begini?
1448
01:51:42,195 --> 01:51:45,031
Kenapa? Cikgu selalu marah saya
kerana rambut saya.
1449
01:51:45,115 --> 01:51:46,199
Pergi kelas sekarang!
1450
01:51:46,282 --> 01:51:49,661
Walaupun dunia musnah,
tak semestinya semua akan mati.
1451
01:51:49,744 --> 01:51:52,455
Awak perlu bercinta dengan lelaki kacak.
1452
01:51:52,539 --> 01:51:53,873
Awak masih hebat lagi.
1453
01:51:55,458 --> 01:51:56,876
Saya dah agak.
1454
01:51:56,960 --> 01:51:59,671
Adakah cinta pertama saya
sudah jadi kenyataan?
1455
01:52:01,589 --> 01:52:05,343
Saya harap ibu dan ayah saya sihat
1456
01:52:06,094 --> 01:52:07,846
dan Ba-da dengar cakap saya.
1457
01:52:08,847 --> 01:52:09,764
Serta…
1458
01:52:11,391 --> 01:52:14,602
saya harap Yeon-doo lebih sihat.
1459
01:52:15,353 --> 01:52:18,606
Tak Guna dan Puan.
Saya harap awak berhenti membebel.
1460
01:52:20,233 --> 01:52:21,151
Dan…
1461
01:52:26,114 --> 01:52:27,615
saya harap di abad ke-21,
1462
01:52:29,492 --> 01:52:32,203
saya akan menjadi seseorang
yang lebih jujur.
1463
01:52:39,252 --> 01:52:40,086
Joseph.
1464
01:52:42,839 --> 01:52:43,840
Joseph.
1465
01:52:46,134 --> 01:52:49,053
Poong Jun-ho.
Awak tak nak dengar cakap abang?
1466
01:52:49,554 --> 01:52:50,930
Kenapa asyik main-main?
1467
01:52:52,932 --> 01:52:55,310
Saya tak nak buat!
1468
01:52:55,810 --> 01:52:58,021
Jangan tinggalkan saya untuk Na Bo-ra!
1469
01:52:58,104 --> 01:53:00,565
Dia bukan kawan awak. Panggil dia kakak.
1470
01:53:01,941 --> 01:53:04,444
Abang akan balik ke Korea.
1471
01:53:05,153 --> 01:53:07,572
Abang akan kerap lawat awak. Okey?
1472
01:53:09,407 --> 01:53:11,451
Abang belikan permainan setiap kali balik.
1473
01:53:11,534 --> 01:53:13,870
- Betulkah?
- Ya. Awak suka?
1474
01:53:16,247 --> 01:53:17,457
Okey.
1475
01:53:18,958 --> 01:53:19,793
Kalau begitu,
1476
01:53:21,294 --> 01:53:22,420
pandang kamera.
1477
01:53:23,546 --> 01:53:26,466
Kakak Bo-ra. Hai.
1478
01:53:26,549 --> 01:53:28,593
Kenapa kata "hai"? Sekarang tahun baru.
1479
01:53:29,135 --> 01:53:30,553
Selamat tahun baru.
1480
01:53:30,970 --> 01:53:32,305
Guna bahasa Korea.
1481
01:53:32,889 --> 01:53:35,809
Selamat tahun baru, Kakak Bo-ra.
1482
01:53:36,309 --> 01:53:39,229
- Faham?
- Ya. Okey.
1483
01:53:39,312 --> 01:53:41,022
Okey. Senyum semula.
1484
01:53:41,898 --> 01:53:44,943
Selamat tahun baru, Kakak Bo-ra.
1485
01:53:45,902 --> 01:53:47,237
Bagus.
1486
01:53:47,320 --> 01:53:48,571
Kakak tahu?
1487
01:53:48,655 --> 01:53:51,324
Rakan sekerja abang sangat cantik tapi…
1488
01:53:51,407 --> 01:53:52,367
Sudah.
1489
01:53:53,576 --> 01:53:54,786
Saya tak tipu!
1490
01:53:56,621 --> 01:53:58,039
Dia mengarut.
1491
01:54:06,965 --> 01:54:07,924
Sekejap.
1492
01:54:09,133 --> 01:54:10,218
Kalau buat begini…
1493
01:54:16,975 --> 01:54:17,809
Nampak?
1494
01:54:19,143 --> 01:54:20,854
Ini tahun baru di abad ke-21.
1495
01:54:22,188 --> 01:54:24,607
Saya bangun pukul 4 pagi
untuk tunjuk awak ini.
1496
01:54:26,442 --> 01:54:28,736
Sekarang pukul dua pagi di Korea.
1497
01:54:31,489 --> 01:54:33,032
Mungkin awak sedang tidur.
1498
01:54:34,826 --> 01:54:37,453
Tunggu sekejap lagi.
Saya akan jumpa awak.
1499
01:54:44,085 --> 01:54:45,336
Saya mahu lihat awak…
1500
01:54:48,506 --> 01:54:49,799
di abad ke-21.
1501
01:55:18,953 --> 01:55:25,919
20TH CENTURY GIRL