1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,131 --> 00:00:10,343 NETFLIX — FILM DOKUMENTALNY 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:20,353 --> 00:00:24,149 W CIĄGU OSTATNICH PIĘCIU LAT LOS ANGELES, SAN FRANCISCO I SEATTLE 5 00:00:24,232 --> 00:00:27,652 OGŁOSIŁY STAN WYJĄTKOWY W KWESTII BEZDOMNOŚCI. 6 00:00:27,736 --> 00:00:32,699 TEN FILM NAKRĘCONO W TYCH MIASTACH OD 2017 DO 2020 ROKU. 7 00:03:00,054 --> 00:03:02,932 Oceniamy dziś zagrożenie bezdomnością 8 00:03:03,016 --> 00:03:05,476 w ramach krajowego programu pomocy. 9 00:03:06,978 --> 00:03:11,274 Zadam ci kilka pytań o twoją historię bezdomności. 10 00:03:11,357 --> 00:03:13,985 Zadam też pytania, które pomogą mi zrozumieć, 11 00:03:14,068 --> 00:03:17,530 jak zdobywasz potrzebne rzeczy i co robisz, kiedy potrzebujesz pomocy. 12 00:03:17,989 --> 00:03:21,034 Niektóre pytania mogą się wydawać osobiste. 13 00:03:21,117 --> 00:03:25,413 Nie chcę cię urazić, wszystkich pytamy o to samo. 14 00:03:25,496 --> 00:03:27,207 Im więcej informacji podasz, 15 00:03:27,290 --> 00:03:30,752 tym lepiej zrozumiemy twoją sytuację i potrzeby. 16 00:03:31,419 --> 00:03:33,630 Dobrze, zaczynajmy. 17 00:03:34,214 --> 00:03:36,633 Dostępu do jakich usług potrzebujesz? 18 00:03:37,634 --> 00:03:39,260 Potrzebuję dachu nad głową. 19 00:03:40,136 --> 00:03:42,222 Mieszkania albo domu. 20 00:03:42,847 --> 00:03:47,060 W tej chwili szukam opieki psychiatrycznej 21 00:03:47,143 --> 00:03:48,937 i pracuję nad mieszkaniem. 22 00:03:49,020 --> 00:03:50,647 To wszystko. 23 00:03:50,730 --> 00:03:54,359 Mając mieszkanie, będę miał bazę i będę mógł robić swoje. 24 00:03:55,026 --> 00:03:57,528 Od jak dawna doświadczasz bezdomności? 25 00:03:58,279 --> 00:04:01,616 Od jakichś czterech lat. 26 00:04:01,699 --> 00:04:03,952 Jestem bezdomna od czterech lat. 27 00:04:04,619 --> 00:04:09,374 W listopadzie 2016 roku brat załatwił mi hostel na parę miesięcy, 28 00:04:09,457 --> 00:04:12,669 ale nie chciałem go obciążać kolejnym rachunkiem. 29 00:04:13,628 --> 00:04:15,380 Zacząłem sypiać na ulicy. 30 00:04:16,673 --> 00:04:19,175 Jestem tu od dwóch lat. To za długo. 31 00:04:19,259 --> 00:04:21,886 Masz rodzinę? Utrzymujesz z nią kontakt? 32 00:04:36,693 --> 00:04:37,527 Przepraszam. 33 00:05:36,169 --> 00:05:38,004 Dziś nie ma namiotu medycznego? 34 00:05:38,087 --> 00:05:39,630 Czego ci trzeba? Plastra? 35 00:05:39,714 --> 00:05:41,799 Poszukam, mam trochę w ciężarówce. 36 00:05:41,883 --> 00:05:44,886 - Co się stało? Uderzyłeś się? - Nie, to infekcja. 37 00:05:44,969 --> 00:05:47,013 Wczoraj byłem w szpitalu, 38 00:05:47,096 --> 00:05:50,224 znieczulili mi palec, nacięli i odsączyli. 39 00:05:51,017 --> 00:05:53,144 Słuchaj. Spytaj Zię. 40 00:05:53,227 --> 00:05:55,605 - Pojechała z tobą? - Nagrała to. 41 00:05:56,731 --> 00:05:59,233 Fajnie, że z nią trzymasz. Jest super. 42 00:05:59,317 --> 00:06:00,276 Hej. 43 00:06:00,985 --> 00:06:02,695 We wtorek się tu spotkaliśmy. 44 00:06:03,696 --> 00:06:04,530 To wszystko? 45 00:06:05,114 --> 00:06:06,240 - Tak… - Rany. 46 00:06:06,324 --> 00:06:08,242 Dla niej chciałbym przestać żyć na ulicy. 47 00:06:08,326 --> 00:06:11,913 Rety. Rozumiem. Ma głowę na karku? 48 00:06:11,996 --> 00:06:14,874 Ona mnie poprowadzi… 49 00:06:14,957 --> 00:06:17,126 Może nie przy prysznicach? 50 00:06:17,877 --> 00:06:20,505 - Derek, co się dzieje? - Nic się nie dzieje! 51 00:06:20,588 --> 00:06:23,758 - Jestem tutaj. Jak zawsze. - Tak, jesteś. 52 00:06:23,841 --> 00:06:24,967 Co z nim? 53 00:06:30,014 --> 00:06:32,558 TO URZĄDZENIE WYKORZYSTUJE DŹWIĘK I ŚWIATŁO, 54 00:06:32,642 --> 00:06:34,477 ABY POMÓC SIĘ ZRELAKSOWAĆ. 55 00:07:03,965 --> 00:07:08,678 Pamiętasz imię właścicielki tego kempingu w Arizonie? 56 00:07:09,720 --> 00:07:11,139 - Bonnie? - Tak. 57 00:07:11,222 --> 00:07:12,640 Dziękuję. Cicho. 58 00:07:14,475 --> 00:07:16,853 Pracowałaś gdzie indziej, 59 00:07:16,936 --> 00:07:19,605 kiedy pierwszy raz tu byłam. 60 00:07:19,689 --> 00:07:24,026 Znowu zaczęłam pracować, ale wszystko się posypało. 61 00:07:25,153 --> 00:07:27,321 Gdy tylko zgłosisz, 62 00:07:27,405 --> 00:07:30,491 że masz dość pieniędzy, żeby starczyło ci na czynsz 63 00:07:30,575 --> 00:07:32,410 i wszystkie rachunki, bum! 64 00:07:32,493 --> 00:07:35,288 Zabierają ci większość bonów żywnościowych, 65 00:07:35,371 --> 00:07:39,500 a pieniądze na czynsz nagle musisz wydać na jedzenie. 66 00:07:39,584 --> 00:07:42,587 - Tak. - Bo co jest bardziej palącą potrzebą? 67 00:07:42,670 --> 00:07:45,673 Żeby dziecko się najadło czy żeby opłacić czynsz? 68 00:07:45,756 --> 00:07:47,133 Ja nakarmię dziecko. 69 00:07:49,302 --> 00:07:53,097 To wyjątkowa sytuacja. Musimy znaleźć wam zakwaterowanie. 70 00:07:53,181 --> 00:07:55,308 Rzecz w tym, że… 71 00:07:55,391 --> 00:07:58,019 Kiedy sytuacja staje się wyjątkowa stopniowo, 72 00:07:58,102 --> 00:07:59,937 nie wydaje się taka wyjątkowa. 73 00:08:14,035 --> 00:08:17,121 Te problemy dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa publicznego, 74 00:08:17,205 --> 00:08:21,334 w tym warunki sanitarne i ryzyko chorób, 75 00:08:21,417 --> 00:08:25,796 a także strzelaniny, inne akty przemocy i przestępstwa, 76 00:08:25,880 --> 00:08:29,842 zagrażają ludziom żyjącym w obozowiskach 77 00:08:29,926 --> 00:08:31,969 i okolicznym mieszkańcom. 78 00:08:32,053 --> 00:08:34,805 Dlatego likwidujemy te miejsca. 79 00:08:35,515 --> 00:08:38,893 Jeśli potrzebujemy więcej ludzi, bo to większe obozowisko, 80 00:08:38,976 --> 00:08:40,394 mamy ich do dyspozycji. 81 00:08:45,399 --> 00:08:48,819 W tym tygodniu odwiedziliśmy 31 obozowisk w mieście. 82 00:08:49,403 --> 00:08:51,989 Nawiązaliśmy kontakt z 50 osobami 83 00:08:52,073 --> 00:08:56,661 i skierowaliśmy 19 z nich do schronisk lub zakwaterowania tymczasowego. 84 00:09:03,459 --> 00:09:06,128 Myślę, że zasoby, których używacie, 85 00:09:06,212 --> 00:09:09,632 to dobry początek na drodze do tego, 86 00:09:09,715 --> 00:09:13,302 żeby ludzie pozbawieni dachu nad głową 87 00:09:13,386 --> 00:09:14,887 trafili do mieszkań. 88 00:09:14,971 --> 00:09:17,139 Ale choć mamy wiele lokali 89 00:09:17,223 --> 00:09:21,769 zapewniających stałe lokum, to wciąż nie pokrywa potrzeb. 90 00:10:41,974 --> 00:10:43,267 Dziękuję. 91 00:11:15,007 --> 00:11:16,717 Jak stałeś się bezdomny? 92 00:11:18,386 --> 00:11:19,970 To długa historia. 93 00:11:20,680 --> 00:11:23,724 Zaczęło się od 11 września. 94 00:11:24,392 --> 00:11:26,727 Ten dzień wpędził mnie w depresję. 95 00:11:26,811 --> 00:11:31,065 Głównie przez wysokie koszty utrzymania, zwłaszcza w Hollywood, 96 00:11:31,148 --> 00:11:33,275 nie stać mnie na mieszkanie. 97 00:11:33,859 --> 00:11:38,447 Straciłam pracę, nie miałam na czynsz, a gospodarz nie był wyrozumiały 98 00:11:38,531 --> 00:11:39,615 i mnie wyrzucił. 99 00:11:40,241 --> 00:11:41,409 Niepełnosprawność. 100 00:11:42,743 --> 00:11:48,249 Areszt, więzienie, używki, problemy z psychiką i rodziną. 101 00:11:48,332 --> 00:11:50,793 Złożyło się na to wiele rzeczy. 102 00:11:52,002 --> 00:11:55,005 Ujawniłam się jako osoba transpłciowa na drugim roku studiów 103 00:11:55,089 --> 00:11:57,758 i straciłam wsparcie rodziny. 104 00:11:57,842 --> 00:12:03,556 Jestem bezdomna od 19 lub 20 roku życia. 105 00:12:04,640 --> 00:12:07,435 Przez pewien czas mieszkałam u córki. 106 00:12:08,894 --> 00:12:13,065 A potem wylądowałam tutaj… 107 00:12:15,234 --> 00:12:17,403 w Union Rescue Mission. 108 00:12:18,028 --> 00:12:20,156 Czy starcza ci jedzenia? 109 00:12:20,948 --> 00:12:22,450 Parę razy myślałam, 110 00:12:22,533 --> 00:12:25,119 że brzuch przyklei mi się do pleców. 111 00:12:25,202 --> 00:12:26,412 Nie miałam co jeść. 112 00:12:26,996 --> 00:12:30,624 Byłam głodna, ale nie miałam pieniędzy ani jedzenia. 113 00:12:30,708 --> 00:12:33,085 Nie wiedziałam, skąd wziąć jedzenie. 114 00:13:36,398 --> 00:13:39,068 To ten jest przeceniony na pięć dolarów? 115 00:13:39,902 --> 00:13:42,321 - Na 4,99. - Alleluja. Biorę. 116 00:13:43,739 --> 00:13:45,699 Będę gotować dla dzieci. 117 00:13:45,783 --> 00:13:46,867 To fajnie. 118 00:13:46,951 --> 00:13:49,370 Nakarmię je, i to dobrze. 119 00:13:50,162 --> 00:13:54,416 Razem 26 dolarów i 52 centy. 120 00:13:56,001 --> 00:13:58,212 Dziękuję. Miłego dnia. 121 00:14:06,637 --> 00:14:08,556 Oszaleli, 12,99? 122 00:14:09,849 --> 00:14:11,392 Nie myślałem o tym. 123 00:14:11,475 --> 00:14:15,062 Zdejmij kurtkę. Muszę ją wyprać. Jest brudna. 124 00:14:15,145 --> 00:14:17,439 Muszę opróżnić kieszenie. 125 00:14:24,154 --> 00:14:26,782 Jutro muszę iść do szkoły. 126 00:14:26,866 --> 00:14:29,118 - I wyrobić dowód. - Wypiorę to jutro. 127 00:14:29,201 --> 00:14:32,162 - Nie, kolejne pranie dopiero w piątek. - Dobra. 128 00:14:34,582 --> 00:14:37,334 W sobotę wieczorem kolacja czy film? 129 00:14:38,586 --> 00:14:39,545 Jesteś zmęczony? 130 00:14:41,171 --> 00:14:42,298 Wykończony. 131 00:15:06,530 --> 00:15:07,364 Cześć, mamo. 132 00:15:07,990 --> 00:15:10,826 Chciałam ci powiedzieć, że będziesz babcią. 133 00:15:11,911 --> 00:15:15,539 Nie, wciąż muszę iść do lekarza i to potwierdzić, 134 00:15:15,623 --> 00:15:20,419 ale wynik raczej będzie pozytywny. 135 00:15:23,464 --> 00:15:27,217 Nie wiem, mamo. Potem o tym porozmawiamy. 136 00:15:30,179 --> 00:15:33,015 - Co mówili? - No wiesz, „Dbaj o siebie. 137 00:15:33,098 --> 00:15:37,102 Jak najszybciej znajdźcie mieszkanie i bądźcie rodziną”. 138 00:15:49,698 --> 00:15:51,659 {\an8}TUTAJ 139 00:15:51,742 --> 00:15:53,786 {\an8}DOM JEST TAM, GDZIE SERCE 140 00:16:16,558 --> 00:16:17,559 Kocham cię. 141 00:16:18,894 --> 00:16:20,688 - Do zobaczenia. - Cześć. 142 00:16:20,771 --> 00:16:22,314 Zadzwoń. Kocham cię. 143 00:17:18,787 --> 00:17:19,872 Trochę burżujskie. 144 00:18:45,833 --> 00:18:49,503 ROZDZIAŁ DZIEWIĄTY LIST OD PANA BOGA 145 00:19:25,247 --> 00:19:26,957 Gdzie zwykle śpisz? 146 00:19:27,040 --> 00:19:31,295 Na piętrze mają sypialnię. 147 00:19:32,212 --> 00:19:37,551 Jest tam 160 kobiet. Łóżka są piętrowe. 148 00:19:37,634 --> 00:19:39,970 Jak często sypiasz na dworze? 149 00:19:40,762 --> 00:19:44,641 Przespałam tak cztery noce, dwa lata temu. 150 00:19:48,687 --> 00:19:51,190 Masz gdzie wziąć prysznic i zrobić pranie? 151 00:19:52,983 --> 00:19:56,153 Chodziłam do hoteli i brałam prysznic, 152 00:19:57,237 --> 00:20:00,032 kiedy pokojówki wychodziły z pokoju. 153 00:20:01,992 --> 00:20:02,910 No i… 154 00:20:06,788 --> 00:20:09,291 tak to wyglądało przez jakiś czas. 155 00:20:10,375 --> 00:20:11,251 Przepraszam. 156 00:20:12,336 --> 00:20:14,296 Czujesz się czasem zagrożony? 157 00:20:14,963 --> 00:20:18,717 Byłem molestowany, dźgnięty nożem, postrzelony, potrącony. 158 00:20:18,800 --> 00:20:20,719 Sporo przeszedłem. 159 00:20:22,012 --> 00:20:25,682 Ile razy zostałaś zaatakowana lub pobita, odkąd jesteś bezdomna? 160 00:20:26,225 --> 00:20:28,185 Ostatnio… 161 00:20:29,353 --> 00:20:30,854 Cztery albo pięć. 162 00:20:30,938 --> 00:20:31,772 Rozumiem. 163 00:21:14,898 --> 00:21:16,233 Jak się czujesz? 164 00:21:17,109 --> 00:21:19,611 Dobrze mieć dach nad głową, tyle ci powiem. 165 00:21:20,487 --> 00:21:22,114 Budzisz się, przekręcasz 166 00:21:22,197 --> 00:21:24,741 i masz toaletę zaraz obok. 167 00:21:26,034 --> 00:21:27,995 - Dzień dobry! - Dzień dobry! 168 00:21:28,078 --> 00:21:29,705 Pomóż mi zrozumieć, Luis. 169 00:21:30,205 --> 00:21:32,124 Dopiero co dostałeś lokal, 170 00:21:32,207 --> 00:21:34,876 ale za pół roku znowu będziesz bezdomny? 171 00:21:34,960 --> 00:21:37,087 Tak, bo czynsz wynosi 700 dolarów. 172 00:21:37,170 --> 00:21:40,465 Miałem tam zostać, ale nie stać mnie na to. 173 00:21:41,425 --> 00:21:43,969 Pogoda jest na tyle dobra, że mógłbym… 174 00:21:44,845 --> 00:21:47,472 rozstawiać tu namiot i składać go rano. 175 00:21:47,973 --> 00:21:50,559 Nie będziemy się cofać. 176 00:21:51,518 --> 00:21:54,146 - Zaszliśmy za daleko, żeby się cofać. - Tak. 177 00:21:54,521 --> 00:21:56,440 Ale mogę nie mieć wyboru. 178 00:22:01,737 --> 00:22:03,363 Co tam, kotku? Chcesz wody? 179 00:22:03,447 --> 00:22:04,448 Wody? 180 00:22:05,198 --> 00:22:06,950 - Dziękuję. - Chcesz? Masz. 181 00:22:08,493 --> 00:22:10,746 Patty, kontaktowałaś się z Anną? 182 00:22:12,205 --> 00:22:15,208 Nie jestem pewna. Chcę dostać się gdzieś, gdzie nie… 183 00:22:16,335 --> 00:22:19,504 Wszystko w porządku. 184 00:22:22,382 --> 00:22:24,509 Czy to… Jak on się nazywa? Mike? 185 00:22:24,593 --> 00:22:26,094 Tak. No dobrze. 186 00:22:28,430 --> 00:22:30,766 Jest coraz gorzej? Tak. 187 00:22:32,559 --> 00:22:33,685 No dobrze. 188 00:22:33,769 --> 00:22:35,312 Mam tę bliznę przez niego. 189 00:22:35,395 --> 00:22:36,229 Rozumiem. 190 00:22:36,938 --> 00:22:39,149 To świeża sprawa? Jasne. 191 00:22:39,232 --> 00:22:40,859 Tydzień albo dwa temu. 192 00:22:40,942 --> 00:22:42,778 Kiedy ostatnio ją widziałam. 193 00:22:42,861 --> 00:22:45,489 - Był tu wtedy. - Miała taką dużą… 194 00:22:45,572 --> 00:22:47,449 Gdzie teraz jest? Tu w okolicy? 195 00:22:47,532 --> 00:22:49,451 - Gdzieś tutaj. - To nic. 196 00:22:49,534 --> 00:22:52,329 - Dziś uderzył mnie w twarz. - Rozumiem. 197 00:22:57,501 --> 00:23:01,463 - W końcu mnie zabije. - Wiem. Musisz uciec. 198 00:23:03,006 --> 00:23:05,425 Hej, jestem na miejscu. 199 00:23:05,509 --> 00:23:09,179 Patty ma problem z Mikiem. 200 00:23:09,262 --> 00:23:11,139 Znowu ją pobił. 201 00:23:12,140 --> 00:23:15,477 Czy póki tu jestem, mogłabyś zapytać kogoś, 202 00:23:15,560 --> 00:23:19,398 czy w Bridge jest miejsce? Wprowadzi się dzisiaj. Chce stąd uciec. 203 00:23:45,298 --> 00:23:46,925 Co chcecie na kolację? 204 00:23:47,008 --> 00:23:49,052 - Bekon, jajka i owsiankę. - Ziemniaki! 205 00:23:49,136 --> 00:23:52,264 - Bekon, jajka i owsiankę. - To dobre na śniadanie. 206 00:23:56,852 --> 00:24:01,314 Przytul mnie. Dobra. Na razie. Bawcie się dobrze w szkole. 207 00:24:12,534 --> 00:24:15,871 {\an8}SCHRONISKO MARY 208 00:24:16,788 --> 00:24:21,460 Odkąd cię znam, nie mówisz o tym, co się z tobą działo. Patrzysz naprzód. 209 00:24:21,543 --> 00:24:23,587 Co wieczór chodzisz do sklepu, 210 00:24:23,670 --> 00:24:26,590 kiedy podajemy kolację, żeby kupić jedzenie dla dzieci. 211 00:24:26,673 --> 00:24:28,758 I co wieczór im gotujesz. 212 00:24:28,842 --> 00:24:32,345 Nie chcę, żeby bezdomność stała się dla nas normą. 213 00:24:32,971 --> 00:24:35,849 Niech wiedzą, że mama się nimi zajmuje. 214 00:24:35,932 --> 00:24:40,061 Rozumiem. Porozmawiajmy o twojej historii. 215 00:24:40,145 --> 00:24:41,062 Dobra. 216 00:24:41,146 --> 00:24:43,690 Dziewięć miesięcy temu były zaczął mnie prześladować. 217 00:24:43,773 --> 00:24:47,652 Wyważył drzwi, uderzył mnie pistoletem i zgwałcił. 218 00:24:48,737 --> 00:24:51,990 W rezultacie jestem w 32 tygodniu ciąży. 219 00:24:52,574 --> 00:24:57,913 Leżałam w szpitalu z podbitym okiem, widać było, że mi przypierdolił. 220 00:24:57,996 --> 00:25:01,291 Urban League opłaciło mi hotel. 221 00:25:01,374 --> 00:25:04,002 Nie kwalifikowałam się na żadne wsparcie. 222 00:25:04,085 --> 00:25:07,339 Nie mogłam ubiegać się o lokal, nie spełniałam definicji bezdomnej. 223 00:25:07,422 --> 00:25:11,343 - Bo byłaś w hotelu. - Który opłaciła agencja. 224 00:25:11,426 --> 00:25:14,721 Opłacili nam sześć tygodni w hotelu. 225 00:25:14,804 --> 00:25:18,767 Mnie było stać na dodatkowe dwa tygodnie, 226 00:25:18,850 --> 00:25:22,938 a potem pieniądze się skończyły i nie miałam dokąd pójść. 227 00:25:23,021 --> 00:25:24,856 Trzy dni spaliśmy na zewnątrz. 228 00:25:24,940 --> 00:25:28,109 Potem udało mi się dostać do Centrum Nadziei. 229 00:25:28,193 --> 00:25:32,239 Mają tam pojedyncze pokoje. Śpi się na matach na podłodze. 230 00:25:32,989 --> 00:25:34,950 Nie ma pryszniców. 231 00:25:36,034 --> 00:25:38,745 Mówiłam dzieciom, że jesteśmy na biwaku. 232 00:25:39,829 --> 00:25:43,083 Codziennie musieliśmy wychodzić przed siódmą rano. 233 00:25:43,166 --> 00:25:45,085 Bez względu na wszystko. 234 00:25:45,168 --> 00:25:48,046 Nie chciałam, żeby dzieci wiedziały. Ani ludzie. 235 00:25:48,129 --> 00:25:51,466 Więc chodziłam do supermarketu, żeby coś zjadły, 236 00:25:51,550 --> 00:25:53,552 i kąpałam je tam w toalecie. 237 00:25:54,469 --> 00:25:56,096 Chodziłam z nimi na zmianę, 238 00:25:56,179 --> 00:25:59,057 zabierałam je do toalety, kąpałam i czesałam. 239 00:25:59,849 --> 00:26:02,143 Żeby ludzie się na nie nie gapili. 240 00:26:02,227 --> 00:26:04,729 Nie chciałam włóczyć się po ulicach. 241 00:26:04,813 --> 00:26:07,399 Potem czekaliśmy na otwarcie biblioteki. 242 00:26:07,482 --> 00:26:09,484 Otwiera się o 9 rano. 243 00:26:10,485 --> 00:26:12,779 Zabierałam tam dzieci, 244 00:26:12,862 --> 00:26:14,155 bo było tam ciepło, 245 00:26:14,823 --> 00:26:19,327 a one mogły pograć w gry i pooglądać telewizję. 246 00:26:20,161 --> 00:26:23,665 Nie rozumiały, jaki mamy problem. 247 00:26:23,748 --> 00:26:25,667 Dlatego robiłam to codziennie. 248 00:26:27,043 --> 00:26:28,044 Rany. 249 00:26:30,964 --> 00:26:34,384 Dlatego nie chcę być od nikogo uzależniona. 250 00:26:34,467 --> 00:26:37,345 - Jasne. - To się nie powtórzy. 251 00:27:23,099 --> 00:27:27,228 Zbierajcie rzeczy. Jadą tu. 252 00:27:35,612 --> 00:27:37,238 Proszę o ciszę. 253 00:27:37,322 --> 00:27:42,285 Punkt 8A, prośba o zatwierdzenie uchwały zezwalającej Departamentowi Bezdomności 254 00:27:42,369 --> 00:27:44,913 na proponowany przytułek w Embarcadero. 255 00:27:49,167 --> 00:27:52,253 Rozstawiamy się dookoła obozowisk. 256 00:27:52,337 --> 00:27:54,422 Są tu groźne substancje. 257 00:27:54,506 --> 00:27:57,592 Mamy tu ekipę, która je usunie. 258 00:28:01,388 --> 00:28:03,765 Schroniska dla bezdomnych 259 00:28:03,848 --> 00:28:06,476 muszę istnieć w każdej dzielnicy miasta. 260 00:28:10,021 --> 00:28:11,398 - Bierzcie rzeczy. - John. 261 00:28:11,481 --> 00:28:14,609 Zabierzcie przynajmniej namioty i klamoty. 262 00:28:17,445 --> 00:28:20,448 To schronisko z 200 łóżkami będzie magnesem, 263 00:28:20,532 --> 00:28:23,451 który przyciągnie ogromną liczbę bezdomnych 264 00:28:23,535 --> 00:28:25,620 i zaszkodzi tej okolicy. 265 00:28:27,914 --> 00:28:30,208 Zapytałem ich. „Dokąd mają iść?” 266 00:28:30,291 --> 00:28:34,087 Nigdzie nie ma dla nich miejsca, więc co mają robić? 267 00:28:39,592 --> 00:28:43,680 Nigdy nie widziałem, żeby burmistrz wymuszał coś takiego 268 00:28:43,763 --> 00:28:49,686 na okolicy, gdzie 95% mieszkańców jest temu przeciwna. 269 00:29:01,448 --> 00:29:03,199 NA WYNAJEM 270 00:29:03,700 --> 00:29:05,493 Zostałem nazwany rasistą, 271 00:29:05,577 --> 00:29:08,788 bo nie chcę, żeby narkomani, dilerzy 272 00:29:08,872 --> 00:29:11,708 i kolejni bezdomni pojawili się w okolicy. 273 00:29:11,791 --> 00:29:15,253 Wątpię, żeby wiele osób chciało ich mieć u siebie. 274 00:29:15,336 --> 00:29:18,757 Ludzie umierają na waszym podwórku! 275 00:29:19,340 --> 00:29:23,136 Ludzie umierają na waszym podwórku! 276 00:29:23,219 --> 00:29:27,307 Ludzie umierają na waszym podwórku! 277 00:30:12,602 --> 00:30:16,231 Lepsze życie jest możliwe, Patty. 278 00:30:19,943 --> 00:30:22,946 Musisz w to uwierzyć i do tego dążyć. 279 00:30:23,613 --> 00:30:28,034 Tylko jedna wypłata dzieli mnie od wylądowania w namiocie obok ciebie. 280 00:30:29,077 --> 00:30:32,413 Każdego może to spotkać. Naprawdę każdego. 281 00:30:55,520 --> 00:30:56,813 Proszę. 282 00:30:58,523 --> 00:30:59,357 Cześć. 283 00:31:01,401 --> 00:31:02,360 Dobra. 284 00:31:03,528 --> 00:31:06,990 RECEPCJA 285 00:31:08,700 --> 00:31:10,618 Jakie masz plany względem mieszkania? 286 00:31:17,041 --> 00:31:20,003 Chciałbym kupić dom i w nim zamieszkać. 287 00:31:22,505 --> 00:31:24,173 Jeśli dostanę lokal, 288 00:31:24,257 --> 00:31:27,427 to bez dwóch zdań opuszczę to schronisko. 289 00:31:27,510 --> 00:31:29,971 Byłabym w lepszym środowisku. 290 00:31:30,722 --> 00:31:34,434 Mogłabym jeść więcej, częściej się myć. 291 00:31:34,517 --> 00:31:38,229 Zawsze gdy dostaję lokal, w końcu znowu trafiam na ulicę. 292 00:31:38,313 --> 00:31:42,609 W tym momencie chciałbym mieć furgonetkę albo kampera. 293 00:31:43,276 --> 00:31:47,488 Coś, co byłoby moje, czego nie mogliby mi zabrać. 294 00:31:48,323 --> 00:31:50,700 Ktoś pomaga ci ubiegać się o lokal? 295 00:31:53,536 --> 00:31:56,748 Teraz czekam. Chodzę na terapię. 296 00:31:56,831 --> 00:31:59,709 Pomogli mi zdobyć zaświadczenie sekcji ósmej, 297 00:32:00,376 --> 00:32:03,963 więc teraz czekam, aż zrobią swoje. 298 00:32:04,714 --> 00:32:07,133 Masz jakieś inne cele? 299 00:32:07,216 --> 00:32:10,887 Gdybym mogła dostać lokal, 300 00:32:10,970 --> 00:32:16,935 zrobiłabym wszystko, żeby przestać myśleć jak bezdomna. 301 00:32:18,603 --> 00:32:22,065 Ale nie znam innego życia. 302 00:32:22,148 --> 00:32:22,982 Rozumiem. 303 00:32:24,484 --> 00:32:25,985 Bardzo chcę 304 00:32:27,612 --> 00:32:29,489 osiągnąć stabilność 305 00:32:30,239 --> 00:32:31,282 i… 306 00:32:33,284 --> 00:32:36,204 mieć wokół siebie rodzinę, jak dawniej. 307 00:32:36,287 --> 00:32:39,457 Zawsze chciałem przestać mieszkać na ulicy. 308 00:32:39,540 --> 00:32:40,750 Ale to trudne. 309 00:32:45,296 --> 00:32:49,342 Nie chcę nikomu przeszkadzać, nikogo obciążać. 310 00:32:52,345 --> 00:32:57,392 Policja budziła nas i przeganiała. 311 00:32:58,851 --> 00:33:00,186 „Nie możecie tu być”. 312 00:33:01,104 --> 00:33:03,773 Mówiłem im: „Robię tylko to, co wy”. 313 00:33:04,440 --> 00:33:07,276 Myję zęby. Muszę jeść. 314 00:33:09,153 --> 00:33:11,739 Tylko u mnie to wszystko jest rozrzucone. 315 00:33:14,075 --> 00:33:17,453 Wszyscy inni robią to pod dachem, w jednym miejscu. 316 00:33:20,123 --> 00:33:22,750 Ale ja robię to samo, co wszyscy inni. 317 00:33:25,712 --> 00:33:26,921 Nic innego. 318 00:33:39,809 --> 00:33:42,186 Jesteśmy w jednej łodzi i wciąż toniemy. 319 00:33:42,270 --> 00:33:45,606 Zwłaszcza w drogich miastach, takich jak nasze… 320 00:33:45,690 --> 00:33:47,859 Nie docieramy do wszystkich osób. 321 00:33:47,942 --> 00:33:52,697 Liczba bezdomnych w Oakland podwoiła się w ciągu czterech lat. 322 00:33:53,990 --> 00:33:56,534 Niektóre grupy są bardziej narażone. 323 00:33:56,617 --> 00:34:01,164 Afroamerykanie są bardziej narażeni, karani są jeszcze bardziej narażeni. 324 00:34:01,247 --> 00:34:04,667 A potem pojawił się COVID-19. 325 00:34:04,751 --> 00:34:09,088 Wszyscy widzą, że nadchodzi tsunami bezdomności, 326 00:34:09,172 --> 00:34:11,924 bo nikogo nie stać na opłacenie czynszu, 327 00:34:12,008 --> 00:34:14,469 a moratoria na eksmisje wkrótce wygasną. 328 00:34:14,552 --> 00:34:16,596 To wymaga innej skali działania, 329 00:34:16,679 --> 00:34:18,890 jak przy klęsce żywiołowej. 330 00:34:18,973 --> 00:34:22,602 Jak zapewnić Kalifornijczykom prawo do mieszkania? 331 00:34:23,269 --> 00:34:27,148 Czeka nas dużo pracy, ale miasta i hrabstwa nie dadzą rady same. 332 00:34:28,191 --> 00:34:29,650 Te dramatyczne historie 333 00:34:29,734 --> 00:34:35,448 muszą wywołać drastyczną, konieczną zmianę. 334 00:35:02,016 --> 00:35:04,602 Każda droga, jaką widzę 335 00:35:05,353 --> 00:35:07,980 Prowadzi z dala ode mnie 336 00:35:08,564 --> 00:35:10,858 Nie ma ani jednej 337 00:35:10,942 --> 00:35:13,528 Która zaprowadzi mnie do domu 338 00:35:14,821 --> 00:35:16,489 Droga ciągle mówi 339 00:35:16,572 --> 00:35:21,160 Przyjacielu, zobacz, co czeka za zakrętem 340 00:35:21,244 --> 00:35:26,124 Czy to dziwne, że wędruję? 341 00:35:27,291 --> 00:35:30,253 Wszystkie miejsca, które odwiedziłem 342 00:35:30,336 --> 00:35:32,755 Wzywają mnie z powrotem 343 00:35:32,839 --> 00:35:33,965 Dobra dziewczynka. 344 00:35:34,048 --> 00:35:35,383 Pośród sosen 345 00:35:35,466 --> 00:35:39,178 Słyszę zimny wicher 346 00:35:39,762 --> 00:35:42,849 Serce ciągle mi mówi 347 00:35:42,932 --> 00:35:46,144 Nie zapuszczaj korzeni 348 00:35:46,227 --> 00:35:48,104 A droga wiedzie obok 349 00:35:48,187 --> 00:35:52,150 I przyzywa mnie 350 00:35:52,900 --> 00:35:56,237 Może jest gdzieś ktoś 351 00:35:56,320 --> 00:35:59,240 Kto czeka z uśmiechem 352 00:35:59,323 --> 00:36:02,535 I może znajdzie się miejsce 353 00:36:02,618 --> 00:36:05,621 Gdzie zatrzymam się, odpocznę 354 00:36:05,705 --> 00:36:09,292 Może nie jest ci pisana 355 00:36:09,375 --> 00:36:12,920 Niekończąca się włóczęga 356 00:36:13,546 --> 00:36:16,591 Może jest taka droga 357 00:36:16,674 --> 00:36:20,303 Która zaprowadzi cię do domu 358 00:36:24,223 --> 00:36:27,226 Ale ja będę wędrować dalej 359 00:36:27,310 --> 00:36:30,771 Będę oglądać jutrzenkę 360 00:36:30,855 --> 00:36:36,736 Aż w końcu nie spocznę 361 00:36:36,819 --> 00:36:40,156 A kiedy nadejdzie ten dzień 362 00:36:40,239 --> 00:36:43,367 Nie będę już wędrować 363 00:36:43,451 --> 00:36:48,206 I każda droga zaprowadzi mnie do domu 364 00:36:51,584 --> 00:36:53,544 Kładziemy się, Luno? 365 00:36:56,214 --> 00:36:57,381 Świetnie. 366 00:36:59,091 --> 00:37:00,593 Jutro będzie nowy dzień. 367 00:37:03,846 --> 00:37:06,349 Luno, co obejrzymy? 368 00:37:18,361 --> 00:37:25,326 KAŻDEJ NOCY PONAD PÓŁ MILIONA AMERYKANÓW DOŚWIADCZA BEZDOMNOŚCI. 369 00:37:49,433 --> 00:37:56,399 DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ I DZIAŁAJ NA STRONIE LEADMEHOMEFILM.COM 370 00:39:21,108 --> 00:39:26,113 Napisy: Krzysiek Ceran