1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,676 --> 00:00:51,720 (BIRDS CHIRPING FAINTLY) 4 00:00:53,680 --> 00:00:55,890 (LIGHT MUSIC PLAYING) 5 00:01:38,183 --> 00:01:39,309 DEAN: Okay, are you ready? 6 00:01:40,268 --> 00:01:41,352 MARCEL: I guess. 7 00:01:42,103 --> 00:01:43,229 DEAN: And speeding. 8 00:01:44,063 --> 00:01:45,815 MARCEL: What's that? 9 00:01:45,899 --> 00:01:47,192 DEAN: I want to start with some questions. 10 00:01:47,275 --> 00:01:48,401 MARCEL: Oh, got it. 11 00:01:50,153 --> 00:01:51,112 DEAN: Is it hard for you? 12 00:01:51,196 --> 00:01:53,198 Has it been hard for you since... 13 00:01:53,281 --> 00:01:55,533 MARCEL: Mmm... (INHALES SHARPLY) 14 00:01:55,617 --> 00:01:58,620 Not in the way that I think you would think it would be, but... 15 00:01:58,703 --> 00:01:59,788 (MARCEL GROANS) 16 00:02:01,664 --> 00:02:04,417 Uh, it's pretty much common knowledge 17 00:02:04,501 --> 00:02:06,753 that it takes at least 20 shells 18 00:02:06,836 --> 00:02:08,046 to have a community. 19 00:02:09,923 --> 00:02:12,801 That that's about the minimum that you need to survive, so... 20 00:02:12,884 --> 00:02:14,177 DEAN: Yeah. 21 00:02:14,260 --> 00:02:15,303 MARCEL: I think at first 22 00:02:15,386 --> 00:02:17,555 I was thinking we're not gonna make it. 23 00:02:17,639 --> 00:02:18,807 (MARCEL STRAINS, GRUNTS) 24 00:02:18,890 --> 00:02:20,809 - (BREATHING HEAVILY) - (WISTFUL MUSIC PLAYING) 25 00:02:24,020 --> 00:02:26,606 But sometimes you just have to disregard those rules 26 00:02:26,689 --> 00:02:27,982 and think, "Well, actually, the rule is 27 00:02:28,066 --> 00:02:30,109 "that I want to be having a good life 28 00:02:30,193 --> 00:02:31,361 "and stay alive, and... 29 00:02:31,444 --> 00:02:32,570 (MARCEL STRAINING) 30 00:02:32,654 --> 00:02:34,948 And not just survive, but have a good life. 31 00:02:35,031 --> 00:02:36,491 - (MARCEL GRUNTS) - (WINDOW BLINDS OPEN) 32 00:02:39,702 --> 00:02:41,621 DEAN: Tell me about what's life like now? 33 00:02:41,704 --> 00:02:45,124 It... Me? Uh... 34 00:02:45,208 --> 00:02:47,168 I appreciate its different beauties, 35 00:02:47,252 --> 00:02:50,255 but it... it's not the way I would've done things 36 00:02:50,338 --> 00:02:51,965 if I was still in the group. 37 00:02:53,383 --> 00:02:56,344 But they're not here. 38 00:02:56,427 --> 00:03:00,014 So, that's why I have the electric mixer. 39 00:03:00,098 --> 00:03:01,558 - Ready? - DEAN: Mmm-hmm. 40 00:03:02,308 --> 00:03:03,393 (WHIRRING) 41 00:03:06,646 --> 00:03:08,189 (RUSTLING) 42 00:03:11,109 --> 00:03:12,777 Ta-da! 43 00:03:12,861 --> 00:03:13,903 DEAN: I mean, I don't want my voice in it. 44 00:03:13,987 --> 00:03:15,697 Well, that's up to you. 45 00:03:15,780 --> 00:03:16,948 DEAN: So, stop asking me questions is what I'm saying. (LAUGHS) 46 00:03:17,031 --> 00:03:18,658 Oh! Oh, okay. 47 00:03:18,741 --> 00:03:20,702 Do your parents work? Have you ever met a chef? 48 00:03:20,785 --> 00:03:21,828 What happens if you break this? 49 00:03:21,911 --> 00:03:23,162 Have you ever eaten a raspberry? 50 00:03:23,246 --> 00:03:25,748 Um, and what was that like? 51 00:03:25,832 --> 00:03:27,834 Are you gonna ask me questions? 52 00:03:28,585 --> 00:03:29,711 (GRUNTS) 53 00:03:31,170 --> 00:03:32,213 Hello? 54 00:03:33,756 --> 00:03:35,633 Oh, man, this is weird. 55 00:03:35,717 --> 00:03:36,718 DEAN: (LAUGHS) I don't want my voice in it. 56 00:03:36,801 --> 00:03:38,219 How am I supposed to ask you questions? 57 00:03:38,303 --> 00:03:39,345 (MARCEL SPEAKING INDISTINCTLY) 58 00:03:39,429 --> 00:03:42,974 MARCEL: There are actually only two of us now. 59 00:03:44,475 --> 00:03:45,476 Myself... 60 00:03:45,560 --> 00:03:46,477 (MARCEL VOCALIZING) 61 00:03:46,561 --> 00:03:49,397 ...and my grandmother, Nana Connie. 62 00:03:49,480 --> 00:03:51,524 - (MARCEL CONTINUES VOCALIZING) - (CONNIE LAUGHS) 63 00:03:54,068 --> 00:03:55,695 Back when the man and the woman lived here, 64 00:03:55,778 --> 00:03:57,280 there were a lot of us. 65 00:03:57,363 --> 00:04:00,241 More sounds and smells 66 00:04:00,325 --> 00:04:02,994 and, uh, things to say 67 00:04:03,077 --> 00:04:05,246 'cause there were more people to talk to. 68 00:04:08,041 --> 00:04:09,250 (CONNIE GRUNTING) 69 00:04:09,334 --> 00:04:11,628 - CONNIE: There... A stage. - MARCEL: All right! 70 00:04:11,711 --> 00:04:13,129 MARCEL: Ah! Up. 71 00:04:13,963 --> 00:04:15,924 These days, it's quieter. 72 00:04:21,304 --> 00:04:22,597 (MARCEL GRUNTS) 73 00:04:25,934 --> 00:04:27,518 (MARCEL STRAINING) 74 00:04:27,602 --> 00:04:28,728 (STATIC BUZZES) 75 00:04:28,811 --> 00:04:30,813 DEAN: Rolling. Give me some levels. 76 00:04:30,897 --> 00:04:34,317 Give... Give you some levels? Like... 77 00:04:34,400 --> 00:04:37,737 - DEAN: Just, like, talk a little bit. - Like, oh, uh... 78 00:04:37,820 --> 00:04:40,323 Hello, my name is... (SPUTTERS) Darn it. (SIGHS) 79 00:04:40,406 --> 00:04:42,241 It's not the first time I've done that. 80 00:04:42,325 --> 00:04:43,618 My name is Marcel, 81 00:04:43,701 --> 00:04:47,330 and I'm partially a shell as you can see on my body, 82 00:04:47,413 --> 00:04:51,542 but I also have shoes, 83 00:04:51,626 --> 00:04:54,754 and, um, a face. (CHUCKLES SHEEPISHLY) 84 00:04:54,837 --> 00:04:58,675 So, I like that about myself, and I like myself, 85 00:04:58,758 --> 00:05:01,761 and I have a lot of other great qualities as well. 86 00:05:01,844 --> 00:05:03,429 - DEAN: That was perfect. - Okay. 87 00:05:03,513 --> 00:05:05,682 (STATIC BUZZES) 88 00:05:05,765 --> 00:05:08,059 MARCEL: (WHISPERING) Is this the wild tone right now? 89 00:05:08,142 --> 00:05:10,103 - DEAN: (WHISPERING) Yes. - MARCEL: Ugh. 90 00:05:10,186 --> 00:05:12,063 DEAN: Just stay still for 30 seconds. 91 00:05:12,146 --> 00:05:13,314 (MARCEL GRUMBLES) 92 00:05:15,525 --> 00:05:16,442 How long you gonna... 93 00:05:16,526 --> 00:05:18,277 What are you trying to do with all this? 94 00:05:18,361 --> 00:05:19,612 DEAN: Um... 95 00:05:19,696 --> 00:05:21,239 I'm making, like, a little documentary 96 00:05:21,322 --> 00:05:22,699 that I might put online. 97 00:05:22,782 --> 00:05:25,201 - Online? - DEAN: Yeah. 98 00:05:25,284 --> 00:05:26,786 Eh, you lost me. 99 00:05:28,204 --> 00:05:29,747 MARCEL: Ugh. 100 00:05:29,831 --> 00:05:30,832 (MARCEL GRUNTING) 101 00:05:30,915 --> 00:05:33,543 - DEAN: Are you okay? - Itchy. Are you recording? 102 00:05:33,626 --> 00:05:34,669 - Yeah. - Right now? 103 00:05:34,752 --> 00:05:35,795 - Yeah. - Oh. 104 00:05:35,878 --> 00:05:37,463 Well, what should I be doing? 105 00:05:37,547 --> 00:05:38,756 Just, well, don't do anything. 106 00:05:38,840 --> 00:05:40,383 Just do whatever you'd normally be doing, 107 00:05:40,466 --> 00:05:41,718 like if I weren't here. 108 00:05:44,470 --> 00:05:46,889 (LIVELY MUSIC PLAYING) 109 00:05:51,519 --> 00:05:53,646 (MARCEL SQUEALING) 110 00:05:55,732 --> 00:05:56,733 DEAN: Where'd you get the rope? 111 00:05:56,816 --> 00:06:00,278 MARCEL: This? Uh, it... I... I'll show you. 112 00:06:00,361 --> 00:06:02,655 I come to the bathroom, I get these curly hairs. 113 00:06:02,739 --> 00:06:04,782 They're the strongest 114 00:06:04,866 --> 00:06:05,992 'cause you have to uncurl it, 115 00:06:06,075 --> 00:06:08,703 but, um, then you can see it's really long and strong. 116 00:06:08,786 --> 00:06:10,580 - (DEAN SNICKERS) - But... 117 00:06:10,663 --> 00:06:12,498 - (DEAN CHUCKLES) - Hey, what are you laughing at? 118 00:06:13,750 --> 00:06:14,625 (DEAN SNICKERS) 119 00:06:14,709 --> 00:06:16,961 - We call 'em hardy hairs. - (DEAN LAUGHS) 120 00:06:17,045 --> 00:06:18,713 MARCEL: This is the arboretum, 121 00:06:18,796 --> 00:06:22,508 a collection of trees that a community keeps alive, 122 00:06:22,592 --> 00:06:23,426 but I do like to talk to them, 123 00:06:23,509 --> 00:06:24,469 and plants like to have 124 00:06:24,552 --> 00:06:26,220 classical music played for them. 125 00:06:26,304 --> 00:06:29,348 Mozart and Brahms, it helps them grow faster. 126 00:06:29,432 --> 00:06:31,267 This is my bread room. 127 00:06:31,350 --> 00:06:33,019 Uh, it's a bedroom, 128 00:06:33,102 --> 00:06:34,937 but I sleep on a piece of bread, 129 00:06:35,021 --> 00:06:36,189 so I... (EXCLAIMING) 130 00:06:36,272 --> 00:06:37,774 DEAN: Whoa, sorry. He's just saying hi. 131 00:06:37,857 --> 00:06:38,900 MARCEL: I actually 132 00:06:38,983 --> 00:06:41,527 - like the concept of having a dog. - (DOG WHINING AND SNIFFING) 133 00:06:41,611 --> 00:06:43,696 Oh, God, I can smell his face. 134 00:06:43,780 --> 00:06:46,908 But I just tie a hair to a piece of lint, 135 00:06:46,991 --> 00:06:48,284 and I drag it around. 136 00:06:48,367 --> 00:06:49,744 (IN BABY TALK) I love you. 137 00:06:49,827 --> 00:06:52,705 Come on. Come on. That's it. 138 00:06:52,789 --> 00:06:54,290 Sometimes, people say 139 00:06:54,373 --> 00:06:56,918 that my head is too big for my body. 140 00:06:57,001 --> 00:06:59,837 And then I say, "Compared to what?" 141 00:06:59,921 --> 00:07:02,548 Sometimes, if I don't have a way to itch my itch, 142 00:07:02,632 --> 00:07:04,759 the only thing I can do is I just stand there. 143 00:07:04,842 --> 00:07:07,470 I just let it get me and I just... 144 00:07:07,553 --> 00:07:09,013 I just have to scream it out. 145 00:07:09,097 --> 00:07:11,140 (FAINT SCREAMING) 146 00:07:13,142 --> 00:07:15,770 (CONTINUES SCREAMING) 147 00:07:15,853 --> 00:07:16,979 (SCREAMING STOPS) 148 00:07:17,063 --> 00:07:18,231 (SIGHS HEAVILY) 149 00:07:22,527 --> 00:07:24,487 MARCEL: He's your best friend? 150 00:07:24,570 --> 00:07:25,988 (DOG LAPPING) 151 00:07:26,072 --> 00:07:27,657 Don't you know any other 152 00:07:29,200 --> 00:07:30,910 - guys or... - (DOG SHAKING DRY) 153 00:07:32,662 --> 00:07:33,496 Cool. 154 00:07:33,579 --> 00:07:35,998 (LIVELY MUSIC CONTINUES) 155 00:07:38,960 --> 00:07:40,962 Hmm. I never get it the first time. 156 00:07:47,009 --> 00:07:48,094 Nope. 157 00:07:50,930 --> 00:07:52,014 Oh, dang it. 158 00:07:54,308 --> 00:07:55,852 (GROANING IN FRUSTRATION) 159 00:07:56,978 --> 00:07:58,813 Oh! Go, go, go! 160 00:07:58,896 --> 00:08:01,566 Boom! There it is. 161 00:08:02,733 --> 00:08:05,319 You miss 100% of the shots you don't take. 162 00:08:06,028 --> 00:08:07,071 - DEAN: Wow. - That's a quote. 163 00:08:07,155 --> 00:08:08,197 I didn't make that up. 164 00:08:08,281 --> 00:08:11,659 It's by a famous sports player named Wayde... 165 00:08:12,368 --> 00:08:14,370 Wayde Gansdy... (MUMBLES) 166 00:08:14,453 --> 00:08:15,496 DEAN: What is it? 167 00:08:15,580 --> 00:08:17,290 Ways... 168 00:08:17,373 --> 00:08:19,375 Way... Whale... 169 00:08:19,458 --> 00:08:20,918 Whale Gensky. 170 00:08:21,002 --> 00:08:22,670 - Are you thinking of Wayne... - Gensky. Whale... 171 00:08:22,753 --> 00:08:24,255 - DEAN: Wayne... - Could that be his name? 172 00:08:24,338 --> 00:08:25,464 Whale Jetski? 173 00:08:25,548 --> 00:08:26,799 - DEAN: No. - No? 174 00:08:28,050 --> 00:08:30,261 - Wake... Lake... Jake? - DEAN: Well... 175 00:08:31,304 --> 00:08:32,555 Wayne Jet... Jet... Get... 176 00:08:32,638 --> 00:08:34,807 This is my stockpile. (SIGHS CONTENTEDLY) 177 00:08:34,891 --> 00:08:36,934 All right, so, we got your basics here. 178 00:08:37,018 --> 00:08:40,229 I got couple of almonds. I have a dozen peanuts. 179 00:08:40,313 --> 00:08:41,522 It's basically your dry goods. 180 00:08:41,606 --> 00:08:43,524 You got a craisin with the raisins, 181 00:08:43,608 --> 00:08:45,276 but the craisin sits to the side 182 00:08:45,359 --> 00:08:47,695 because it is a treat. Uh... 183 00:08:47,778 --> 00:08:49,405 DEAN: Is... Is this an inhaler? 184 00:08:50,698 --> 00:08:51,741 (MARCEL SCOFFS) 185 00:08:51,824 --> 00:08:53,409 It's like... It's like a slide or something... 186 00:08:53,492 --> 00:08:54,660 Like, I don't even actually know what it this is. 187 00:08:54,744 --> 00:08:55,995 Where did you get that from? 188 00:08:56,078 --> 00:08:58,706 From one of the people that stayed here for a night. 189 00:08:58,789 --> 00:09:01,167 - Why? - Did you take anything from me? 190 00:09:01,250 --> 00:09:02,335 MARCEL: Mmm... 191 00:09:05,963 --> 00:09:07,173 DEAN: What is wrong with you? 192 00:09:07,256 --> 00:09:08,174 MARCEL: I didn't know. 193 00:09:08,257 --> 00:09:09,800 - DEAN: Give me that. - I didn't know what it was. 194 00:09:09,884 --> 00:09:11,302 MARCEL: So, these are all the parts put together. 195 00:09:11,385 --> 00:09:13,179 - DEAN: Mmm-hmm. - And then now what? 196 00:09:13,262 --> 00:09:14,305 DEAN: I'm gonna put it on the Internet, 197 00:09:14,388 --> 00:09:16,349 - and people can watch it. - Oh. 198 00:09:16,432 --> 00:09:17,433 (COMPUTER BEEPS) 199 00:09:17,516 --> 00:09:18,851 (GASPS) Oh, no. 200 00:09:18,935 --> 00:09:20,770 Your soda can is almost empty. 201 00:09:20,853 --> 00:09:22,230 - (DOORBELL CHIMING) - (DOG BARKING) 202 00:09:22,313 --> 00:09:23,606 MARCEL: Whoa. 203 00:09:23,689 --> 00:09:25,107 DEAN: Sorry. Hold on one second. 204 00:09:25,191 --> 00:09:26,567 All right. 205 00:09:26,651 --> 00:09:27,818 MARCEL: I don't know why you would... 206 00:09:27,902 --> 00:09:29,111 What... What is cleaning the house 207 00:09:29,195 --> 00:09:30,613 if all she does is move things around, 208 00:09:30,696 --> 00:09:32,240 and disturb the entire environment? 209 00:09:32,323 --> 00:09:34,242 DEAN: (CHUCKLES) She doesn't. She's doing dishes right now. 210 00:09:34,325 --> 00:09:36,953 She's the harbinger of the vacuum. 211 00:09:37,036 --> 00:09:38,037 DEAN: I can't tell her to go home. 212 00:09:38,120 --> 00:09:39,413 I mean, that's her scheduled cleaning. 213 00:09:39,497 --> 00:09:40,498 - But why? - She was hired 214 00:09:40,581 --> 00:09:44,293 by the lady that is, like, the Airbnb host. 215 00:09:44,377 --> 00:09:46,879 - What? The... - Airbnb? 216 00:09:46,963 --> 00:09:48,881 - Mmm, what is Airbb? - To clean. 217 00:09:48,965 --> 00:09:51,133 Oh, that's you! Oh, who's she? 218 00:09:51,217 --> 00:09:52,885 DEAN: Oh... I don't... 219 00:09:52,969 --> 00:09:54,637 Oh, wow, wait, what? 220 00:09:54,720 --> 00:09:56,472 - That's outside of here. - Yeah. 221 00:09:56,555 --> 00:09:58,057 Somehow, this has kind of turned 222 00:09:58,140 --> 00:10:00,017 into like a computer hotel? 223 00:10:00,101 --> 00:10:02,019 - DEAN: Sort of, yeah. - Why did you decide... 224 00:10:02,103 --> 00:10:03,187 Why are you here? 225 00:10:03,271 --> 00:10:04,647 DEAN: I had to move out of my old place, 226 00:10:04,730 --> 00:10:06,649 so I'm staying here until I find a new one. 227 00:10:06,732 --> 00:10:07,984 Why did you have to move out? 228 00:10:08,067 --> 00:10:09,485 Uh, that's personal. 229 00:10:10,278 --> 00:10:11,445 Okay. 230 00:10:11,529 --> 00:10:13,406 You never talked to anyone who stayed here before? 231 00:10:13,489 --> 00:10:14,740 Eh... 232 00:10:14,824 --> 00:10:16,075 People don't usually notice us. 233 00:10:16,158 --> 00:10:17,952 - (VACUUM CLEANER WHIRRING) - Aw, dang it. 234 00:10:18,035 --> 00:10:19,412 I got to go check on Nana Connie 235 00:10:19,495 --> 00:10:21,747 if this lady's gonna be running the vacuum. 236 00:10:22,790 --> 00:10:25,167 MARCEL: (MUFFLED) This is the rover. Ow! 237 00:10:25,251 --> 00:10:27,795 It's a good thing I don't, like, "care" care 238 00:10:27,878 --> 00:10:30,381 about this car because I can't 239 00:10:30,464 --> 00:10:31,674 figure out where I'm going in this thing. 240 00:10:31,757 --> 00:10:33,467 - (TENNIS BALL THUDS) - Oops, what was that? Sorry. 241 00:10:33,551 --> 00:10:35,928 - (BARKING) - DEAN: No, no, no. Arthur. 242 00:10:36,012 --> 00:10:38,389 MARCEL: Hopefully, she's right around the corner here. 243 00:10:38,472 --> 00:10:41,225 And there she is. 244 00:10:41,309 --> 00:10:42,685 (MARCEL SIGHS IN RELIEF) 245 00:10:42,768 --> 00:10:44,020 That's a load off. 246 00:10:44,103 --> 00:10:45,688 Can you just wait here for one sec 247 00:10:45,771 --> 00:10:48,441 because I do think that with you and with the camera, 248 00:10:48,524 --> 00:10:49,859 - it's just I... That I... - DEAN: Okay. 249 00:10:49,942 --> 00:10:51,444 - I just want to warn her. Yeah. - Okay. 250 00:10:51,527 --> 00:10:53,654 Brown head-hair, and he has glasses. 251 00:10:53,738 --> 00:10:54,947 CONNIE: You want me to leave? 252 00:10:55,031 --> 00:10:57,033 No, no, no, no, no! I want you to stay is what I... 253 00:10:57,116 --> 00:10:58,117 - DEAN: Yeah. - MARCEL: Just careful 254 00:10:58,200 --> 00:10:59,535 - where you step. - DEAN: Yeah, I know. 255 00:10:59,618 --> 00:11:01,454 - MARCEL: I just brought him by. - CONNIE: You're making what? 256 00:11:01,537 --> 00:11:02,830 DEAN: A documentary. 257 00:11:05,374 --> 00:11:06,459 - DEAN: It's like... - Oh, it's like a movie, 258 00:11:06,542 --> 00:11:07,543 but nobody has any lines, 259 00:11:07,626 --> 00:11:08,919 and nobody even knows what it is 260 00:11:09,003 --> 00:11:10,546 while they're making it. 261 00:11:10,629 --> 00:11:12,548 - DEAN: Mmm... - No? 262 00:11:12,631 --> 00:11:13,799 DEAN: That's sort of a way to put it, yeah. 263 00:11:13,883 --> 00:11:16,302 No, I just am making a little video portrait. 264 00:11:16,385 --> 00:11:18,012 - About Marcel? - DEAN AND MARCEL: Yeah. 265 00:11:18,095 --> 00:11:19,722 - A... A film? - DEAN: Uh, yeah. 266 00:11:19,805 --> 00:11:21,974 It's like the truth, kind of. It's a... 267 00:11:22,058 --> 00:11:23,476 And it's the truth about Marcel? 268 00:11:23,559 --> 00:11:24,602 - I mean, I hope so. - (CONNIE AND DEAN LAUGH) 269 00:11:24,685 --> 00:11:25,936 I guess he could really spin it, 270 00:11:26,020 --> 00:11:27,521 and make me look like a total... 271 00:11:27,605 --> 00:11:28,898 DEAN: So, this is your garden out here, huh? 272 00:11:28,981 --> 00:11:30,066 - Yes. - DEAN: Beautiful. 273 00:11:30,149 --> 00:11:31,942 - CONNIE: Thank you. - Thank you for the aromas. 274 00:11:32,026 --> 00:11:34,278 CONNIE: My house was very popular. 275 00:11:34,362 --> 00:11:36,739 I had lots of friends. 276 00:11:36,822 --> 00:11:39,033 And if you told me then, 277 00:11:39,116 --> 00:11:40,076 many years ago, 278 00:11:40,159 --> 00:11:43,287 that I would've spent so much time in a garden, 279 00:11:43,371 --> 00:11:44,955 I would've said, "Are you kidding?" 280 00:11:45,039 --> 00:11:46,499 Okay, you see these ones? 281 00:11:46,582 --> 00:11:48,417 You can feel them. 282 00:11:48,501 --> 00:11:49,460 They're not quite ripe, 283 00:11:49,543 --> 00:11:50,669 but in a few days, they would be. 284 00:11:50,753 --> 00:11:52,463 It wasn't easy. 285 00:11:52,546 --> 00:11:53,631 (GRUNTING) 286 00:11:53,714 --> 00:11:55,591 I didn't know anything about farming. 287 00:11:57,760 --> 00:11:59,553 Because when the couple still lived here, 288 00:11:59,637 --> 00:12:01,263 there was always food. 289 00:12:01,347 --> 00:12:03,474 In the pantry, in the kitchen, 290 00:12:03,557 --> 00:12:05,810 there were stacks here and there. 291 00:12:07,561 --> 00:12:09,397 - (CONTINUES GRUNTING) - But when they went away 292 00:12:11,649 --> 00:12:12,566 the food disappeared. 293 00:12:14,402 --> 00:12:17,321 So, I had to taught myself how to farm. 294 00:12:18,280 --> 00:12:19,407 (BOOK THUDS) 295 00:12:19,490 --> 00:12:21,867 "Planting, harvesting..." (CONTINUES INDISTINCTLY) 296 00:12:21,951 --> 00:12:23,994 MARCEL: She's always been a pretty tough cookie. 297 00:12:24,078 --> 00:12:26,038 Everything has a function with her. 298 00:12:26,122 --> 00:12:29,708 There's no one button that's there for decoration. 299 00:12:29,792 --> 00:12:31,001 - You know what I mean? - DEAN: Mmm-hmm. 300 00:12:31,085 --> 00:12:32,378 MARCEL: She's just like a backhoe. 301 00:12:35,381 --> 00:12:37,675 But I will say you can really see her tender side 302 00:12:37,758 --> 00:12:39,844 when she's working with the bugs. 303 00:12:39,927 --> 00:12:40,845 DEAN: Is she okay? 304 00:12:40,928 --> 00:12:42,096 Yeah, she's okay, 305 00:12:42,179 --> 00:12:43,973 she's a little loopy. (BLOWING AIR) 306 00:12:44,056 --> 00:12:47,685 She had a little bit too much, uh, nectar. 307 00:12:47,768 --> 00:12:50,521 - Vino fiore, right, Franny? - (BEE BUZZES) 308 00:12:50,604 --> 00:12:52,731 MARCEL: My community found the bugs 309 00:12:52,815 --> 00:12:55,901 - to be deeply unlikeable. - (BEE GURGLING) 310 00:12:55,985 --> 00:12:58,112 CONNIE: Okay, we'll put her here in the sun. 311 00:12:58,195 --> 00:12:59,530 And in a few seconds, she'll be dry. 312 00:12:59,613 --> 00:13:01,782 MARCEL: But Connie's made friends with many of them, 313 00:13:01,866 --> 00:13:04,535 and in return, they actually help her with the gardening. 314 00:13:04,618 --> 00:13:05,828 CONNIE: ...at first, found them a little yucky 315 00:13:05,911 --> 00:13:07,163 but now I see their beauty. 316 00:13:07,246 --> 00:13:08,372 MARCEL: I cannot stand this thing. 317 00:13:08,456 --> 00:13:10,249 Because they turn the soil, they break it... 318 00:13:10,332 --> 00:13:11,876 It's wonderful to have them. 319 00:13:11,959 --> 00:13:14,211 His whole body looks like his pants are off. 320 00:13:14,295 --> 00:13:16,714 (GAGGING AND RETCHING) 321 00:13:16,797 --> 00:13:17,840 It reminds me 322 00:13:17,923 --> 00:13:20,134 of Whoopi Goldberg in Sister Act, 323 00:13:20,217 --> 00:13:21,802 how she helps them to do graffiti 324 00:13:21,886 --> 00:13:24,346 in a meaningful way or something, and... 325 00:13:24,430 --> 00:13:25,598 Oh, there she goes. 326 00:13:25,681 --> 00:13:27,057 (BEE BUZZING, THUDS) 327 00:13:27,141 --> 00:13:28,476 - CONNIE: Oops! - MARCEL: (SOFTLY) Ow, ow, ow. 328 00:13:28,559 --> 00:13:30,436 - CONNIE: She's gone. - (THUDS) 329 00:13:30,519 --> 00:13:32,646 MARCEL: Uh, sort of. 330 00:13:33,314 --> 00:13:34,440 Oh, wow. 331 00:13:35,900 --> 00:13:37,818 CONNIE: What is, uh... What is this? 332 00:13:38,903 --> 00:13:40,154 - MARCEL: Hmm? - DEAN: What's that? 333 00:13:40,237 --> 00:13:42,698 What are you doing now with Marcel? 334 00:13:42,781 --> 00:13:44,742 Oh, I'm making a movie. 335 00:13:47,369 --> 00:13:48,704 - Uh... - A documentary. 336 00:13:48,787 --> 00:13:50,331 - About Marcel? - DEAN AND MARCEL: Yeah. 337 00:13:50,414 --> 00:13:52,917 A documentary? Uh, a film? 338 00:13:53,000 --> 00:13:54,335 Yeah. 339 00:13:54,418 --> 00:13:55,836 - Ah, Marcel. - You remember, Nan, 340 00:13:55,920 --> 00:13:57,254 we were just talking about it. 341 00:13:57,338 --> 00:13:58,214 It's a movie, 342 00:13:58,297 --> 00:13:59,507 and we're doing it together, but... 343 00:13:59,590 --> 00:14:01,008 - what I just said before. - CONNIE: That's what you... 344 00:14:01,091 --> 00:14:03,010 MARCEL: And we just joked about it. 345 00:14:03,093 --> 00:14:04,428 - CONNIE: Yes. - MARCEL: It's the truth, 346 00:14:04,512 --> 00:14:05,846 but it's the truth about me... 347 00:14:05,930 --> 00:14:07,556 (TELEPHONE RINGING) 348 00:14:07,640 --> 00:14:09,767 (WIND CHIMES TINKLING) 349 00:14:10,851 --> 00:14:15,147 MARCEL: She has lost a small piece... 350 00:14:15,231 --> 00:14:17,233 ...of a very large puzzle. 351 00:14:17,316 --> 00:14:19,109 (TELEPHONE CONTINUES RINGING) 352 00:14:19,193 --> 00:14:20,110 Nan! 353 00:14:23,239 --> 00:14:24,198 Nana! 354 00:14:24,281 --> 00:14:26,200 Once or twice a week, I'll find her in here, 355 00:14:26,283 --> 00:14:28,202 snoozing in the laundry basket and... 356 00:14:28,285 --> 00:14:29,662 DEAN: Is it bad for her to be in here? 357 00:14:29,745 --> 00:14:31,413 Yeah, it's not the safest place to be. 358 00:14:31,497 --> 00:14:34,792 (WASHING MACHINE RUMBLING LOUDLY) 359 00:14:34,875 --> 00:14:37,670 You know, my cousin fell asleep in a pocket, 360 00:14:37,753 --> 00:14:40,089 and that's why I don't like the saying, 361 00:14:40,172 --> 00:14:41,924 "Everything comes out in the wash," 362 00:14:42,007 --> 00:14:43,801 because sometimes it doesn't. 363 00:14:43,884 --> 00:14:45,094 Or sometimes it does, 364 00:14:45,177 --> 00:14:47,471 and they're just like a completely different person. 365 00:14:48,973 --> 00:14:49,890 'Cause after that, 366 00:14:49,974 --> 00:14:50,975 my cousin would just sit by the window 367 00:14:51,058 --> 00:14:53,143 and wait for fire trucks to go by. 368 00:14:54,562 --> 00:14:56,730 (WASHING MACHINE TIMER CHIMES) 369 00:14:58,566 --> 00:15:00,776 Guess what I use to tie my skis to my car. 370 00:15:00,859 --> 00:15:02,444 - DEAN: What? - A hair. 371 00:15:02,528 --> 00:15:03,529 Guess what my... 372 00:15:03,612 --> 00:15:06,198 Guess... Guess what my skis are. 373 00:15:06,282 --> 00:15:08,659 - What? - Toe nails from a man. 374 00:15:08,742 --> 00:15:10,077 MARCEL: (GASPS) Wait, hold on. 375 00:15:10,160 --> 00:15:12,746 So, you're telling me that 84 different people have 376 00:15:12,830 --> 00:15:13,914 just watched? 377 00:15:13,998 --> 00:15:15,165 - DEAN: Yeah, isn't that cool? - Yeah. 378 00:15:15,249 --> 00:15:17,751 I mean... (SIGHS) Geez. 379 00:15:17,835 --> 00:15:18,711 What? 380 00:15:18,794 --> 00:15:21,338 Just... (SIGHS) Wow. 381 00:15:21,422 --> 00:15:22,923 DEAN: (ON VIDEO) What do you do when you get bored? 382 00:15:23,007 --> 00:15:24,300 Uh, I move around. 383 00:15:24,383 --> 00:15:26,218 ♪ You really gotta move, move it 384 00:15:26,302 --> 00:15:27,886 ♪ You really gotta groove it 385 00:15:27,970 --> 00:15:30,514 ♪ Taking that time to let yourself 386 00:15:30,598 --> 00:15:31,849 ♪ Lose it ♪ 387 00:15:31,932 --> 00:15:33,350 (DEAN LAUGHING ON VIDEO) 388 00:15:33,434 --> 00:15:35,352 CONNIE: I could tell he's performing a little bit for you, 389 00:15:35,436 --> 00:15:37,396 - you know? - DEAN: Mmm-hmm. 390 00:15:37,479 --> 00:15:39,898 Da, da, da, da. You're giving him a stage. 391 00:15:39,982 --> 00:15:41,442 - (DEAN CHUCKLES SOFTLY) - It's good for him. 392 00:15:41,525 --> 00:15:42,526 MARCEL: (SOFTLY) One, two... 393 00:15:43,527 --> 00:15:46,322 ♪ Mmm, I want to linger 394 00:15:46,405 --> 00:15:48,490 ♪ Mmm, a little longer 395 00:15:48,574 --> 00:15:51,452 ♪ Mmm, a little longer here with you... 396 00:15:51,535 --> 00:15:53,912 - (MARCEL CONTINUES INDISTINCTLY) - The stage makes him feel good. 397 00:15:53,996 --> 00:15:56,498 Playful. He needs that. 398 00:15:57,499 --> 00:15:59,668 ♪ Mmm, and as the years go by 399 00:15:59,752 --> 00:16:01,879 ♪ Mmm, I'll think of you and sigh 400 00:16:01,962 --> 00:16:05,007 ♪ Mmm, that it's so long and not goodbye ♪ 401 00:16:05,090 --> 00:16:07,176 (MARCEL HUMMING) 402 00:16:07,259 --> 00:16:08,135 He hasn't been able to get that 403 00:16:08,218 --> 00:16:10,304 since the others were taken from us. 404 00:16:12,598 --> 00:16:14,725 - (DRAMATIC MUSIC PLAYING) - (THUNDER RUMBLING) 405 00:16:14,808 --> 00:16:16,310 (RAIN PATTERING) 406 00:16:16,393 --> 00:16:18,687 Okay, so do you just want me to start at the beginning? 407 00:16:19,772 --> 00:16:21,899 (THUNDER CRASHING) 408 00:16:21,982 --> 00:16:25,110 MARCEL: I don't actually know how it started, 409 00:16:25,194 --> 00:16:28,572 but the man and the woman started to yell at each other 410 00:16:28,656 --> 00:16:30,741 more often than they would talk to each other. 411 00:16:30,824 --> 00:16:33,035 (MAN AND WOMAN YELLING INDISTINCTLY) 412 00:16:35,663 --> 00:16:38,082 You'd just hear these big noises from the sky, 413 00:16:38,165 --> 00:16:42,378 and my cousin's house fell down this one time 414 00:16:42,461 --> 00:16:44,922 when the office door got slammed. 415 00:16:45,005 --> 00:16:46,173 (DOOR SLAMS) 416 00:16:46,256 --> 00:16:47,424 (GLASS SHATTERS) 417 00:16:52,096 --> 00:16:54,765 CONNIE: We started to have a shelter plan. 418 00:16:54,848 --> 00:16:57,101 We all go to the sock drawer, 419 00:16:57,935 --> 00:17:00,104 and so everyone will be safe there. 420 00:17:00,187 --> 00:17:01,730 (CLOCK TICKING) 421 00:17:01,814 --> 00:17:03,023 MARCEL: This was a Sunday, 422 00:17:03,107 --> 00:17:04,400 and everybody gets together, 423 00:17:04,483 --> 00:17:07,736 and we all watch 60 Minutes as a community. 424 00:17:07,820 --> 00:17:08,987 DEAN: 60 Minutes, the... 425 00:17:09,071 --> 00:17:11,490 Yeah. So, this is where we were... 426 00:17:11,573 --> 00:17:13,117 - MARCEL: And... - DEAN: Every week, all of you? 427 00:17:14,243 --> 00:17:15,494 Yeah. We love it. 428 00:17:15,577 --> 00:17:17,496 We just call it "the show." That's how much we love it. 429 00:17:17,579 --> 00:17:18,539 Lesley. 430 00:17:18,622 --> 00:17:20,541 - DEAN: Who's Lesley? - Lesley Show. 431 00:17:21,166 --> 00:17:22,501 She likes Lesley Stahl. 432 00:17:22,584 --> 00:17:23,585 I'm Lesley Stahl... 433 00:17:23,669 --> 00:17:24,878 MARCEL: She blows cases wide open, 434 00:17:24,962 --> 00:17:26,547 and she's got class. 435 00:17:26,630 --> 00:17:27,756 ...tonight on 60 Minutes. 436 00:17:27,840 --> 00:17:29,007 (CLOCK TICKING) 437 00:17:29,091 --> 00:17:30,426 MARCEL: But... 438 00:17:30,509 --> 00:17:31,885 CONNIE: We could tell that something was the matter 439 00:17:31,969 --> 00:17:33,846 because the clock started ticking... 440 00:17:33,929 --> 00:17:35,514 (CONNIE MIMICS CLOCK TICKING) 441 00:17:35,597 --> 00:17:36,932 ...and it was just the two of us there. 442 00:17:37,015 --> 00:17:39,518 - (DRAMATIC MUSIC PLAYING) - MARCEL: It was the big one. 443 00:17:39,601 --> 00:17:40,978 (MAN AND WOMAN YELLING INDISTINCTLY) 444 00:17:41,061 --> 00:17:41,979 MARCEL: And we had... 445 00:17:42,896 --> 00:17:44,189 We had no warning. 446 00:17:44,273 --> 00:17:45,858 (MAN AND WOMAN ARGUING INDISTINCTLY) 447 00:17:47,109 --> 00:17:48,902 What we think is that 448 00:17:50,070 --> 00:17:50,988 everybody scooted 449 00:17:51,071 --> 00:17:53,282 into the sock drawer, and, uh... 450 00:17:53,365 --> 00:17:55,659 - And the man just... - (DOORS SLAMMING) 451 00:17:55,743 --> 00:17:57,411 ...dumped all the drawers into a suitcase. 452 00:17:57,494 --> 00:17:59,079 (SHELLS SCREAMING) 453 00:18:03,167 --> 00:18:04,418 And then he left. 454 00:18:05,335 --> 00:18:07,546 - (CAR ENGINE REVVING) - (TIRES SQUEALING) 455 00:18:12,259 --> 00:18:14,470 MARCEL: And that's... That's how they got moved. 456 00:18:16,263 --> 00:18:17,639 I... 457 00:18:17,723 --> 00:18:18,891 Oh... 458 00:18:18,974 --> 00:18:20,517 - DEAN: Do you want a tissue? - (MARCEL SNIFFLES) 459 00:18:21,518 --> 00:18:22,561 Yeah. 460 00:18:24,313 --> 00:18:27,065 Do you mind if I just plop into it real quick? 461 00:18:27,149 --> 00:18:28,233 DEAN: Sure. 462 00:18:29,943 --> 00:18:31,570 (BLOWING NOSE) 463 00:18:32,946 --> 00:18:34,615 (MARCEL SNIFFLES AND SIGHS) 464 00:18:34,698 --> 00:18:36,658 Shoot. 465 00:18:36,742 --> 00:18:38,202 DEAN: This can be our last thing. 466 00:18:38,285 --> 00:18:40,662 (SIGHS) Okay. (SNIFFLES) 467 00:18:41,330 --> 00:18:44,833 It's always what they say on the days 468 00:18:44,917 --> 00:18:46,043 when you have 469 00:18:46,919 --> 00:18:49,963 a really keen sense of being lost 470 00:18:50,047 --> 00:18:51,799 or losing something, 471 00:18:51,882 --> 00:18:53,675 that it... 472 00:18:53,759 --> 00:18:57,179 It often feels like the sun shines the brightest. 473 00:18:57,262 --> 00:18:58,597 And then the next day, 474 00:18:58,680 --> 00:19:01,183 there was a really sunny day with a good breeze. 475 00:19:01,266 --> 00:19:04,144 And I just remember thinking, 476 00:19:04,853 --> 00:19:05,979 "If I was somebody else, 477 00:19:06,063 --> 00:19:07,731 "I would really be enjoying this." 478 00:19:07,815 --> 00:19:08,899 DEAN: Mmm-hmm. 479 00:19:11,652 --> 00:19:13,821 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 480 00:19:18,534 --> 00:19:20,536 (SIGHS DEEPLY) 481 00:19:21,745 --> 00:19:22,746 (BEE BUZZING, SLAMS) 482 00:19:22,830 --> 00:19:24,957 - Whoa! Geez. - (BEE BUZZING) 483 00:19:32,840 --> 00:19:35,050 Okay, here it is. (TAKES DEEP BREATH) 484 00:19:35,133 --> 00:19:37,261 (PLAYING MOURNFUL TUNE) 485 00:19:41,974 --> 00:19:43,892 DEAN: So, tell me a little bit about who you put on here. 486 00:19:43,976 --> 00:19:45,519 MARCEL: I put, first and foremost, 487 00:19:45,602 --> 00:19:47,938 my parents, Catherine and Mario, 488 00:19:48,021 --> 00:19:49,606 next to each other with a heart. 489 00:19:51,817 --> 00:19:54,069 My brother is here and here... 490 00:19:54,152 --> 00:19:57,614 ...and I put my music teacher, The Maestro. 491 00:20:02,953 --> 00:20:04,830 - DEAN: (LAUGHS) Wow! - Yeah! 492 00:20:04,913 --> 00:20:06,540 DEAN: I love that one, it sounds like Taps. 493 00:20:06,623 --> 00:20:07,791 Do you know that? 494 00:20:07,875 --> 00:20:09,626 Yeah. Do you want to hear Taps? 495 00:20:09,710 --> 00:20:11,837 - Sure. - (INHALES DEEPLY) 496 00:20:13,547 --> 00:20:16,008 (PLAYING TAPS) 497 00:20:21,972 --> 00:20:23,140 DEAN: Do you feel angry? 498 00:20:24,308 --> 00:20:25,392 MARCEL: Uh, I just feel angry 499 00:20:25,475 --> 00:20:27,144 that we didn't have a better goodbye. 500 00:20:28,228 --> 00:20:29,897 DEAN: Who would you say goodbye to? 501 00:20:29,980 --> 00:20:31,315 MARCEL: I'd like to say goodbye 502 00:20:31,398 --> 00:20:33,525 to my neighbors, the Costas. 503 00:20:33,609 --> 00:20:35,277 Goodbye, the Costas, 504 00:20:35,360 --> 00:20:38,113 even though we had a language barrier. 505 00:20:38,196 --> 00:20:39,072 You were my neighbors. 506 00:20:39,156 --> 00:20:42,034 You always liked to garden. 507 00:20:42,117 --> 00:20:44,995 Goodbye, Richard, you were the worst singer in our class, 508 00:20:45,078 --> 00:20:47,497 but I loved how you let me cut you in line. 509 00:20:47,581 --> 00:20:49,333 Goodbye, Anka, 510 00:20:49,416 --> 00:20:52,085 your sense of timing is one of the worst. 511 00:20:52,169 --> 00:20:55,088 Bye, Sandra, you were my favorite author. 512 00:20:55,172 --> 00:20:56,632 Goodbye, Mrs. Kim. 513 00:20:56,715 --> 00:20:58,759 The time that you ate a pepper flake 514 00:20:58,842 --> 00:21:00,719 and it made you fly into the wall 515 00:21:00,802 --> 00:21:04,014 was one of the funniest yet most serious accidents 516 00:21:04,097 --> 00:21:05,557 any of us ever witnessed, 517 00:21:05,641 --> 00:21:08,769 and you bore it with great grace and bravery. 518 00:21:08,852 --> 00:21:10,312 Goodbye, Brad. 519 00:21:10,395 --> 00:21:11,438 Thank you so much 520 00:21:11,521 --> 00:21:14,524 for rolling that marble into my bread room. 521 00:21:14,608 --> 00:21:16,401 I still keep it to this day. 522 00:21:22,282 --> 00:21:25,369 Yep. And that... And there they all are. 523 00:21:35,045 --> 00:21:37,381 - Guess why I smile a lot. - DEAN: Why? 524 00:21:37,464 --> 00:21:39,383 Uh, 'cause it's worth it. 525 00:21:43,261 --> 00:21:45,305 (SIGHS DEEPLY) 526 00:21:47,057 --> 00:21:48,767 (CAMERA THUDS SOFTLY) 527 00:21:48,850 --> 00:21:51,103 (MARCEL STRAINING) 528 00:22:00,404 --> 00:22:01,905 (MARCEL SNICKERING) 529 00:22:01,989 --> 00:22:06,118 MARCEL: Um... (CHUCKLING) Uh, whatcha doing? 530 00:22:07,160 --> 00:22:09,121 Looking for apartments. 531 00:22:11,498 --> 00:22:14,126 So, do you have any plans tonight? 532 00:22:15,377 --> 00:22:16,878 No. 533 00:22:21,591 --> 00:22:24,094 - I'm gonna... - (MARCEL LAUGHING EXCITEDLY) 534 00:22:24,177 --> 00:22:26,555 - DEAN: Give me that. - MARCEL: No! No! 535 00:22:28,849 --> 00:22:31,226 (MARCEL SNORING) 536 00:22:36,356 --> 00:22:38,650 DEAN: Whoa. Marcel, look at this. 537 00:22:41,528 --> 00:22:43,739 MARCEL: It... Aren't I... Wait. Is this normal for you? 538 00:22:43,822 --> 00:22:44,781 DEAN: No, this never happens. 539 00:22:44,865 --> 00:22:47,200 - It's so cool. - CONNIE: 22 million? 540 00:22:47,284 --> 00:22:48,201 It's wonderful. 541 00:22:48,285 --> 00:22:51,121 Yeah, it's, uh, broad... Broad spectrum of emotions. 542 00:22:51,204 --> 00:22:54,082 CONNIE: I didn't even know there were that many people. 543 00:22:54,166 --> 00:22:55,042 DEAN: Okay, now jump really hard. 544 00:22:55,125 --> 00:22:57,210 Have you guys seen Marcel the Shell? 545 00:22:57,294 --> 00:22:58,211 It's a YouTube video. 546 00:22:58,295 --> 00:22:59,921 - (LIP-SYNCING) - MARCEL: My name is Marcel, 547 00:23:00,005 --> 00:23:01,381 and I'm partially a shell. 548 00:23:01,465 --> 00:23:02,841 (IMITATING MARCEL) My name is Marcel, 549 00:23:02,924 --> 00:23:05,719 and I'm a shell as you can see on my body, but... 550 00:23:06,928 --> 00:23:08,430 Oh, so nice. 551 00:23:08,513 --> 00:23:09,639 (IMITATING MARCEL) ...as a beanbag? 552 00:23:09,723 --> 00:23:10,557 (WOMAN 1 LAUGHS) 553 00:23:10,640 --> 00:23:11,892 - A raisin. - (ALL LAUGH) 554 00:23:13,351 --> 00:23:15,353 The wildly popular online character, 555 00:23:15,437 --> 00:23:17,064 Marcel the Shell With Shoes On... 556 00:23:17,147 --> 00:23:17,981 MAN 1: Marcel... 557 00:23:18,065 --> 00:23:19,941 Marcel the Shell With Shoes On. 558 00:23:20,025 --> 00:23:22,694 "When the kush hit..." 559 00:23:24,029 --> 00:23:25,614 "Kush"? What is kush? 560 00:23:25,697 --> 00:23:28,158 (DEAN AND MARCEL LAUGHING) 561 00:23:28,241 --> 00:23:30,118 MARCEL: I... It goes so deep, and... 562 00:23:30,202 --> 00:23:31,495 DEAN: They got tattoos. 563 00:23:31,578 --> 00:23:32,496 MARCEL: It's just so many people, I... 564 00:23:32,579 --> 00:23:34,498 - (ON VIDEO) - I kind of regret this tattoo. 565 00:23:34,581 --> 00:23:36,374 Here it is. (GRUNTS) 566 00:23:37,125 --> 00:23:39,377 It's like a snail. 567 00:23:39,461 --> 00:23:41,213 Um, I just saw it online, 568 00:23:41,296 --> 00:23:44,174 but it was like super puffy the day after, 569 00:23:44,257 --> 00:23:45,342 and I don't know why, 570 00:23:45,425 --> 00:23:46,927 and the tattoo guy couldn't say why. 571 00:23:47,010 --> 00:23:48,720 And then, a couple of months later, 572 00:23:48,804 --> 00:23:49,846 I found out that I... 573 00:23:49,930 --> 00:23:51,681 Today, I'm going to be popping popcorn 574 00:23:51,765 --> 00:23:53,433 with a magnifying glass. So right now we have... 575 00:23:53,517 --> 00:23:54,810 MARCEL: There's all these people, 576 00:23:54,893 --> 00:23:57,687 and... and we're all looking at the same thing, 577 00:23:57,771 --> 00:23:59,815 and we're all doing the same thing. 578 00:23:59,898 --> 00:24:01,942 - WOMAN: (ON VIDEO) - We're watching the guys... 579 00:24:02,025 --> 00:24:04,361 MARCEL: It's beautiful. And... And it feels like... 580 00:24:04,444 --> 00:24:05,779 I don't even know how to describe it. 581 00:24:05,862 --> 00:24:07,989 - It feels like something. - (POPPING) 582 00:24:09,032 --> 00:24:11,910 - (MARCEL SHRIEKING) - (CONNIE SHRIEKING) 583 00:24:11,993 --> 00:24:14,079 - MARCEL: Move, move, move! - (CONNIE LAUGHING) 584 00:24:14,162 --> 00:24:16,748 MARCEL: It's really lovely. 585 00:24:16,832 --> 00:24:19,126 - Are you okay? - Yes, yes. I'm okay. I'm okay. 586 00:24:19,209 --> 00:24:21,128 - (POPCORN CONTINUES POPPING) - DEAN: So, are you going to eat it? 587 00:24:21,211 --> 00:24:22,254 MARCEL: You can eat this stuff? 588 00:24:22,337 --> 00:24:24,631 - DEAN: Yeah, dude! - What does it taste like? 589 00:24:24,714 --> 00:24:25,757 DEAN: Oh, my gosh, you're gonna love it. 590 00:24:25,841 --> 00:24:26,883 (MUNCHING) 591 00:24:26,967 --> 00:24:28,135 (INDISTINCT CHATTER ON VIDEO) 592 00:24:29,928 --> 00:24:31,429 So good, isn't it? 593 00:24:33,223 --> 00:24:34,599 MARCEL: It's all been really fun, 594 00:24:34,683 --> 00:24:36,893 and having all this happen, and... 595 00:24:36,977 --> 00:24:38,812 And, uh... 596 00:24:38,895 --> 00:24:42,941 You know, it's so big feeling, and it's so nice. 597 00:24:43,024 --> 00:24:44,025 Um... 598 00:24:45,026 --> 00:24:47,279 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 599 00:24:47,362 --> 00:24:51,158 - WOMAN: (ON VIDEO) - Let it go! Let it go! 600 00:24:51,241 --> 00:24:53,201 (WOMEN CHEERING ON VIDEO) 601 00:24:53,285 --> 00:24:54,786 MARCEL: The other part of it is I think I find 602 00:24:54,870 --> 00:24:59,207 my mind wandering a bit just thinking, 603 00:24:59,291 --> 00:25:00,792 what would my family think, 604 00:25:02,669 --> 00:25:03,753 and really noticing 605 00:25:03,837 --> 00:25:05,547 that they're not here to share it with me. 606 00:25:05,630 --> 00:25:07,716 (CONNIE SNORING) 607 00:25:11,344 --> 00:25:13,555 I do wonder what... 608 00:25:14,431 --> 00:25:15,432 What my dad would say, 609 00:25:15,515 --> 00:25:18,894 what my mom would say, and, yeah... 610 00:25:20,478 --> 00:25:22,147 I think they'd like it a lot. 611 00:25:29,696 --> 00:25:31,740 (BLOWING) 612 00:25:34,659 --> 00:25:36,912 Oh! There she goes. 613 00:25:43,919 --> 00:25:45,170 (SOFT MUSIC PLAYING) 614 00:25:45,253 --> 00:25:47,214 DEAN: Oh, beautiful. 615 00:25:47,297 --> 00:25:48,673 MARCEL: Hmm. 616 00:25:48,757 --> 00:25:51,593 There must be so many others like me. 617 00:25:52,636 --> 00:25:54,012 It's impossible that there wouldn't be, 618 00:25:54,095 --> 00:25:55,430 and not just my family. 619 00:25:57,098 --> 00:25:58,975 They're out there. 620 00:25:59,059 --> 00:26:00,810 - Somewhere out there. - (DOG BARKING IN DISTANCE) 621 00:26:04,356 --> 00:26:05,440 (SIGHS) 622 00:26:07,859 --> 00:26:11,446 Every time I do this, that dog goes totally crazy. 623 00:26:11,529 --> 00:26:13,615 (DOG CONTINUES BARKING) 624 00:26:16,076 --> 00:26:18,453 He sees something truly elegant in the sky, 625 00:26:18,536 --> 00:26:20,538 and this is his reaction? 626 00:26:24,960 --> 00:26:27,128 What a sad type of idiot. 627 00:26:27,212 --> 00:26:29,339 (DOG CONTINUES BARKING) 628 00:26:31,258 --> 00:26:33,301 - (KEYBOARD CLACKING) - (MARCEL GRUNTING) 629 00:26:35,553 --> 00:26:38,807 (GRUNTING) 630 00:26:41,893 --> 00:26:42,852 MARCEL: Wow, this is... 631 00:26:42,936 --> 00:26:45,230 DEAN: Well, yeah, I don't think that's gonna yield much. 632 00:26:45,313 --> 00:26:47,899 MARCEL: No. Right, but... 633 00:26:47,983 --> 00:26:49,067 - DEAN: Probably. - MARCEL: You know... (SIGHS) 634 00:26:49,150 --> 00:26:50,277 DEAN: What's the matter? 635 00:26:51,945 --> 00:26:54,030 Do you think they could be out there? 636 00:26:56,157 --> 00:26:57,701 DEAN: Uh, I mean... 637 00:26:59,494 --> 00:27:00,537 Maybe. 638 00:27:07,210 --> 00:27:08,253 DEAN: All right, I think that's it. 639 00:27:08,336 --> 00:27:09,713 We are live streaming. 640 00:27:09,796 --> 00:27:10,797 MARCEL: And do I look at you, 641 00:27:10,880 --> 00:27:12,507 or should I look right into the thing? 642 00:27:12,590 --> 00:27:14,175 DEAN: Me. Quick, uh, no, the camera. 643 00:27:14,259 --> 00:27:15,427 - It's gonna take a picture. - (CAMERA CLICKS) 644 00:27:15,510 --> 00:27:16,594 Okay, well... 645 00:27:16,678 --> 00:27:18,054 (COMPUTER BEEPS, TRILLS) 646 00:27:19,264 --> 00:27:23,059 Hi, everybody. It's Marcel from before, 647 00:27:23,143 --> 00:27:25,228 and I'm recording this video 648 00:27:25,312 --> 00:27:27,147 because I'm looking for my family. 649 00:27:27,230 --> 00:27:29,065 They were last seen with this man. 650 00:27:29,149 --> 00:27:30,150 - His name is Mark. - (MESSAGE NOTIFICATIONS) 651 00:27:30,233 --> 00:27:32,110 They disappeared from the house 652 00:27:32,193 --> 00:27:34,946 owned by a woman named Larissa. 653 00:27:35,030 --> 00:27:36,197 Here it is. 654 00:27:37,157 --> 00:27:38,575 (PHONE LINE RINGING) 655 00:27:38,658 --> 00:27:40,327 MAN: (ON PHONE) What we do is manage properties 656 00:27:40,410 --> 00:27:41,995 that are on the short-term rental market, 657 00:27:42,078 --> 00:27:43,705 so if somebody's out of town for a long time 658 00:27:43,788 --> 00:27:45,623 and just wants to rent a place for a while, we do that. 659 00:27:45,707 --> 00:27:47,250 MARCEL: So could you give me her number? 660 00:27:47,334 --> 00:27:48,543 MAN: If there's a problem with the property, 661 00:27:48,626 --> 00:27:49,794 I can send someone out, 662 00:27:49,878 --> 00:27:51,129 but I can't give you any personal information. 663 00:27:51,212 --> 00:27:54,257 Uh-huh. Hey, have you ever eaten a raspberry? 664 00:27:55,383 --> 00:27:56,760 Hello? 665 00:27:57,886 --> 00:27:59,262 (LINE DISCONNECTS) 666 00:27:59,346 --> 00:28:00,597 (SIGHS) Darn it. 667 00:28:00,680 --> 00:28:03,058 - DEAN: Just go for it. - (MARCEL EXCLAIMS) 668 00:28:03,141 --> 00:28:05,435 MARCEL: This is what they look like. Uh, right here, 669 00:28:05,518 --> 00:28:07,270 and here and here. 670 00:28:07,354 --> 00:28:09,189 Um, I made this just to give you a sense 671 00:28:09,272 --> 00:28:11,024 of who to be on the lookout for. 672 00:28:11,858 --> 00:28:12,942 (MARCEL SNEEZES) 673 00:28:15,528 --> 00:28:17,197 Sorry. I think I need a little help here. 674 00:28:18,823 --> 00:28:21,451 - Dean? - Hmm? 675 00:28:21,534 --> 00:28:22,952 - Oh, Dean, come on. - Because of what you're doing. 676 00:28:23,036 --> 00:28:24,120 It's exciting. It's a good scene. 677 00:28:24,204 --> 00:28:25,330 MARCEL: You could... You could still film it. 678 00:28:25,413 --> 00:28:27,832 You can just put the thingy on the thing. 679 00:28:27,916 --> 00:28:29,501 DEAN: How would you do it if I wasn't here? 680 00:28:29,584 --> 00:28:30,919 (HESITATES) There's a lot of times 681 00:28:31,002 --> 00:28:33,213 where I just don't get stuff that I need. 682 00:28:33,296 --> 00:28:35,006 You are here. That's actually what the truth of it is. 683 00:28:35,090 --> 00:28:36,216 DEAN: Yeah, but I don't want to be in it. 684 00:28:36,299 --> 00:28:37,634 That's, like, defeats the whole point of this. 685 00:28:37,717 --> 00:28:39,260 (MARCEL SIGHS) 686 00:28:39,344 --> 00:28:41,971 You know, Dean, have you ever thought that... 687 00:28:43,932 --> 00:28:45,767 your life might be a bit less lonely 688 00:28:45,850 --> 00:28:46,893 and a bit more integrated 689 00:28:46,976 --> 00:28:48,812 if you took the time to connect with somebody 690 00:28:48,895 --> 00:28:50,855 and not just make videos about them? 691 00:28:55,985 --> 00:28:57,779 (MARCEL INHALES SHARPLY) 692 00:28:57,862 --> 00:28:58,947 Thank you. 693 00:28:59,948 --> 00:29:01,741 (ON VIDEO) And lastly, this picture here 694 00:29:01,825 --> 00:29:04,869 shows the car that Mark drove away in. 695 00:29:04,953 --> 00:29:08,039 It is a teal Mishibibi. 696 00:29:08,123 --> 00:29:10,208 - DEAN: (WHISPERS) Mitsubishi. - MARCEL: Mitsi-ibitsy. 697 00:29:10,291 --> 00:29:11,543 - And... - DEAN: Mitsubishi. 698 00:29:11,626 --> 00:29:12,752 - MARCEL: What is it? - Mitsubishi. 699 00:29:12,836 --> 00:29:14,963 MARCEL: Mitsubatbitsubisy. 700 00:29:15,046 --> 00:29:17,924 Please leave any tips or any helpful comments 701 00:29:18,007 --> 00:29:19,300 in the section below. 702 00:29:19,384 --> 00:29:21,094 Thank you. Have a great day. 703 00:29:27,225 --> 00:29:30,687 (PANTING) Update, guys, I think we found it. 704 00:29:32,856 --> 00:29:36,317 It's Marcel's house. It's Marcel Shell's house. 705 00:29:36,401 --> 00:29:37,735 Do you think you can get in there right now? 706 00:29:37,819 --> 00:29:39,446 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 707 00:29:39,529 --> 00:29:40,488 (NOTIFICATIONS CHIMING) 708 00:29:44,075 --> 00:29:45,535 - GIRL: Oh, someone' s coming. - BOY: Go. 709 00:29:45,618 --> 00:29:46,828 - GIRL: We got to go. - Follow for more 710 00:29:46,911 --> 00:29:49,289 - celebrity homes. - BOY: Just keep going. 711 00:29:49,372 --> 00:29:50,999 (INDISTINCT CONVERSATION) 712 00:29:52,292 --> 00:29:53,543 MARCEL: Huh. 713 00:29:55,503 --> 00:29:56,629 Are they... 714 00:29:57,297 --> 00:29:59,257 Are they here to help? 715 00:30:00,467 --> 00:30:01,593 DEAN: Mmm... 716 00:30:03,011 --> 00:30:04,304 Uh... 717 00:30:06,014 --> 00:30:09,726 Don't feel that this is the task force 718 00:30:09,809 --> 00:30:11,227 I was hoping for. 719 00:30:11,311 --> 00:30:12,896 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 720 00:30:16,441 --> 00:30:18,193 There's so much nothing. 721 00:30:18,276 --> 00:30:19,194 (TOUCHPAD CLICKING) 722 00:30:20,111 --> 00:30:21,404 "She's the best." 723 00:30:21,488 --> 00:30:23,406 "She"? What? 724 00:30:23,490 --> 00:30:26,117 But my dad has pink shoes. So did my grandfather. 725 00:30:28,328 --> 00:30:29,329 So cute. 726 00:30:30,872 --> 00:30:32,165 Ugh. Peace. 727 00:30:32,248 --> 00:30:34,667 Uh, yeah. Obviously peace. 728 00:30:34,751 --> 00:30:36,211 - (DEAN CHUCKLES) - Like... 729 00:30:36,294 --> 00:30:38,046 What a weird thing to try to test 730 00:30:38,129 --> 00:30:39,255 to see if someone else is into. 731 00:30:39,339 --> 00:30:41,174 Like, of course I'm into peace. 732 00:30:41,257 --> 00:30:43,635 No, sorry, I'm a real war person. 733 00:30:44,552 --> 00:30:46,012 No, war actually. 734 00:30:46,095 --> 00:30:49,307 I sign all my personal letters, "war." 735 00:30:49,390 --> 00:30:52,060 "Let the battle begin. Marcel." 736 00:30:54,729 --> 00:30:55,772 Ugh! 737 00:30:57,899 --> 00:30:58,900 You know, there's... 738 00:30:58,983 --> 00:31:01,861 There is nothing in here about finding them. 739 00:31:05,490 --> 00:31:07,575 It's still a group of people, 740 00:31:07,659 --> 00:31:09,702 but it's an audience. It's not... 741 00:31:09,786 --> 00:31:11,746 It's not a community. There's... 742 00:31:13,706 --> 00:31:14,582 (MARCEL SIGHS) 743 00:31:14,666 --> 00:31:15,875 (SOFTLY) Man. 744 00:31:18,711 --> 00:31:20,672 Oh! What about the car? 745 00:31:20,755 --> 00:31:22,090 DEAN: What do you mean? 746 00:31:22,173 --> 00:31:25,051 Mark drove away in a teal car. 747 00:31:26,469 --> 00:31:29,472 So we can go look for it. Like, if we find the car... 748 00:31:29,556 --> 00:31:30,765 DEAN: Yeah, I don't think that's like... 749 00:31:30,848 --> 00:31:31,849 That's not the way to... 750 00:31:31,933 --> 00:31:34,936 Wow! Okay, so it actually doesn't even seem that big. 751 00:31:35,019 --> 00:31:37,021 I mean, it's big but what we just need to do 752 00:31:37,105 --> 00:31:38,064 is get up high, 753 00:31:38,147 --> 00:31:39,816 and then maybe we'll be able to spot his car. 754 00:31:39,899 --> 00:31:42,777 - DEAN: Mmm... - What's, like, your mantel? 755 00:31:42,860 --> 00:31:45,154 Like, when I need to look out over the whole rug, 756 00:31:45,238 --> 00:31:47,365 I get up high. I get up on the mantel. 757 00:31:48,616 --> 00:31:50,326 Do you see what I'm saying? 'Cause I can see... 758 00:31:50,410 --> 00:31:51,452 - DEAN: Yeah, no, I got it. - Yeah. 759 00:31:51,536 --> 00:31:53,037 Great, so we'll just head up to the top of this thing, 760 00:31:53,121 --> 00:31:55,081 and then we'll be able to see it. 761 00:31:55,164 --> 00:31:56,291 DEAN: I don't think we'll necessarily be able 762 00:31:56,374 --> 00:31:57,584 - to see it. - I actually disagree. 763 00:31:57,667 --> 00:31:59,877 (MARCEL GRUNTING) 764 00:32:02,380 --> 00:32:03,506 DEAN: I don't think it's a good idea because 765 00:32:03,590 --> 00:32:05,300 if we're... if we don't have, like, a plan, 766 00:32:05,383 --> 00:32:06,426 then we're just, sort of, flying blind. 767 00:32:06,509 --> 00:32:07,635 And we might just waste a lot of time 768 00:32:07,719 --> 00:32:09,220 - going around in circles. - Just put that there... 769 00:32:09,304 --> 00:32:11,347 - DEAN: What's that for? - It's just in case we get in a fight. 770 00:32:11,431 --> 00:32:13,308 (CHUCKLING) We're not gonna get in any fights. 771 00:32:13,391 --> 00:32:14,976 You said it was dangerous out there. 772 00:32:15,059 --> 00:32:16,978 - It's dangerous in a different way, so... - And you know what else? 773 00:32:17,061 --> 00:32:18,438 I should probably bring this match. 774 00:32:18,521 --> 00:32:20,023 DEAN: (LAUGHS) You don't need that. 775 00:32:20,106 --> 00:32:21,608 Uh, just give me one more minute. 776 00:32:21,691 --> 00:32:23,026 I need some sort of a helmet. 777 00:32:23,109 --> 00:32:24,777 All right, so you've got the book. 778 00:32:24,861 --> 00:32:26,070 You've got a little bit of a raisin, 779 00:32:26,154 --> 00:32:27,280 which I really don't think you're gonna finish, 780 00:32:27,363 --> 00:32:28,740 but you can go to town. Go to town. 781 00:32:28,823 --> 00:32:29,907 - (CONNIE CHUCKLES) - Also, you have 782 00:32:29,991 --> 00:32:30,950 two drips of... 783 00:32:31,034 --> 00:32:32,035 - Look over here. - What? 784 00:32:32,118 --> 00:32:33,328 You have two drips of water. 785 00:32:33,411 --> 00:32:35,788 You got an LED flashlight in case the power goes out. 786 00:32:35,872 --> 00:32:37,915 You just got to step on it like this. See? 787 00:32:37,999 --> 00:32:39,083 - See how it... Whoa. - What? 788 00:32:39,167 --> 00:32:40,293 Sorry. But don't stand right in front of it. 789 00:32:40,376 --> 00:32:42,462 Finally, this is the sparkler. 790 00:32:42,545 --> 00:32:44,297 What you do is you light this end on fire, 791 00:32:44,380 --> 00:32:45,340 and then you step back. 792 00:32:45,423 --> 00:32:47,216 This can act as a flare, all right? 793 00:32:47,300 --> 00:32:49,677 - Why would I need it? - That's if you need to signal for help. 794 00:32:49,761 --> 00:32:52,096 And Dean's gonna leave you his phone just in case. 795 00:32:52,180 --> 00:32:53,348 - What? No, I'm not. - Who will see the flare? 796 00:32:53,431 --> 00:32:55,141 You know what? Now that I'm thinking about it, 797 00:32:55,224 --> 00:32:57,143 why don't we just put the colander over you now 798 00:32:57,226 --> 00:32:58,353 if you want? 799 00:32:59,312 --> 00:33:01,105 All right, how's that? 800 00:33:01,731 --> 00:33:03,316 You must let me out of here. 801 00:33:03,399 --> 00:33:04,567 MARCEL: Do you want Alan in there with... 802 00:33:04,651 --> 00:33:05,902 (ENGINE STARTS) 803 00:33:08,112 --> 00:33:10,156 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 804 00:33:17,664 --> 00:33:19,540 - (CAR HORN BLARES) - (RETCHES) 805 00:33:20,291 --> 00:33:21,292 - Oh, my God. - DEAN: It's okay. 806 00:33:21,376 --> 00:33:23,711 - I'm so sorry. - It's not a big deal. It's tiny. 807 00:33:26,547 --> 00:33:29,300 MARCEL: (SIGHS) Whew. 808 00:33:29,384 --> 00:33:30,760 I think I'm okay. 809 00:33:31,928 --> 00:33:33,012 (RETCHES) 810 00:33:33,680 --> 00:33:35,098 God, I am so sorry. 811 00:33:35,181 --> 00:33:37,100 (DEAN LAUGHING) 812 00:33:37,183 --> 00:33:39,102 Oh, my God. 813 00:33:39,185 --> 00:33:41,813 How many times a day do you throw up in your car? 814 00:33:41,896 --> 00:33:43,106 There's a car. That... 815 00:33:43,189 --> 00:33:46,567 That's a teal, but, uh, but that's more like, mmm... 816 00:33:46,651 --> 00:33:49,654 I've never seen a lake except for in a picture. 817 00:33:49,737 --> 00:33:50,988 DEAN: Let's do it. 818 00:33:51,739 --> 00:33:52,824 (GASPS) 819 00:33:53,449 --> 00:33:56,536 Uh, I think I'm gonna cry. 820 00:33:56,619 --> 00:33:57,662 DEAN: It's very beautiful. 821 00:33:57,745 --> 00:33:59,997 There's fountains in the lake. 822 00:34:02,625 --> 00:34:06,587 And another car. And a car. And a car. And a... 823 00:34:06,671 --> 00:34:09,132 There's a lot of places to get tattoos. (SCOFFS) 824 00:34:09,215 --> 00:34:13,428 "Psychic love expert." Wow, I bet... Wow. 825 00:34:13,511 --> 00:34:14,637 DEAN: I could use one of those. 826 00:34:14,721 --> 00:34:16,305 What would you want her to say? 827 00:34:16,389 --> 00:34:18,516 DEAN: Uh, I don't know. 828 00:34:19,267 --> 00:34:20,685 There's more fish in the sea. 829 00:34:20,768 --> 00:34:22,520 - Yeah. - (DEAN LAUGHING) 830 00:34:22,603 --> 00:34:23,646 Yeah. 831 00:34:25,106 --> 00:34:27,191 Look, you got a lot of smoocheroonies in your future. 832 00:34:27,275 --> 00:34:28,359 - I can see it now. - DEAN: Yeah. 833 00:34:28,443 --> 00:34:30,069 - (LAUGHING) Yeah, exactly. - Yeah, yeah. 834 00:34:30,153 --> 00:34:31,738 Ooh, baby, baby. 835 00:34:31,821 --> 00:34:33,781 (KISSING LOUDLY) 836 00:34:33,865 --> 00:34:34,949 - (DEAN LAUGHING) - Ooh, baby. 837 00:34:35,032 --> 00:34:37,201 (LAUGHING) 838 00:34:37,285 --> 00:34:39,537 I've seen people kiss on television. 839 00:34:39,620 --> 00:34:41,873 - (DEAN CONTINUES LAUGHING) - (RETCHES) 840 00:34:43,291 --> 00:34:44,876 I'm so sorry. 841 00:34:46,335 --> 00:34:47,378 DEAN: Up here, yeah? 842 00:34:47,462 --> 00:34:48,963 MARCEL: Oh! Is it? Oh, this is it! 843 00:34:49,046 --> 00:34:50,965 - This is it. - DEAN: Let's check it out. 844 00:34:52,842 --> 00:34:54,385 Whoa, we're really going up. 845 00:34:54,469 --> 00:34:56,512 Up, up, up. This is gonna get high. 846 00:34:56,596 --> 00:34:57,597 DEAN: Mmm-hmm. 847 00:34:57,680 --> 00:34:58,890 Wow. 848 00:35:02,435 --> 00:35:05,354 What are all the little dots on the hills? 849 00:35:06,564 --> 00:35:07,982 Those are houses. 850 00:35:08,065 --> 00:35:09,484 All? 851 00:35:09,567 --> 00:35:10,985 Yeah. Those are houses like yours. 852 00:35:12,737 --> 00:35:13,988 Really? 853 00:35:21,954 --> 00:35:23,331 MARCEL: What's all that? 854 00:35:24,999 --> 00:35:26,501 DEAN: That's the rest of the city. 855 00:35:27,543 --> 00:35:30,713 MARCEL: Oh, right. Right, right. 856 00:35:33,800 --> 00:35:34,884 (CAR DOOR CLOSES) 857 00:35:43,851 --> 00:35:44,936 I... 858 00:35:46,979 --> 00:35:48,439 I had no idea. 859 00:35:53,945 --> 00:35:57,990 Is this all there is for out there? 860 00:35:58,699 --> 00:35:59,909 DEAN: Mmm-mmm. 861 00:35:59,992 --> 00:36:04,664 This is like one part of one big city. 862 00:36:05,373 --> 00:36:06,332 - And the... - But, uh... 863 00:36:06,415 --> 00:36:08,000 But there are many big cities. 864 00:36:08,084 --> 00:36:11,671 There's lots of them. I mean, you've seen, like, you know, 865 00:36:11,754 --> 00:36:14,757 in movies and when it says, like, "Tokyo" and... 866 00:36:14,841 --> 00:36:15,842 Uh-huh. 867 00:36:15,925 --> 00:36:18,219 ..."Antarctica," those are all different places. 868 00:36:20,096 --> 00:36:22,306 Oh. Right. 869 00:36:28,062 --> 00:36:30,314 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 870 00:36:41,701 --> 00:36:44,453 MARCEL: There's so many places that they could be. 871 00:36:46,873 --> 00:36:49,625 Do you think it's impossible? 872 00:36:49,709 --> 00:36:50,793 DEAN: I don't think it's impossible. 873 00:36:50,877 --> 00:36:52,169 I think that's just, uh... 874 00:36:52,253 --> 00:36:54,255 - (TAPPING ON CAR DASHBOARD) - (DEAN INHALES SHARPLY) 875 00:36:55,590 --> 00:36:56,757 Look at that lady's dress. 876 00:36:56,841 --> 00:36:58,885 MARCEL: I know. It's really nice. 877 00:37:05,558 --> 00:37:08,269 - Thanks for the ride. - Yeah. It was fun. 878 00:37:08,352 --> 00:37:09,729 MARCEL: Oh. Look at this. 879 00:37:09,812 --> 00:37:11,898 They're right on the... They're on the lawn. 880 00:37:12,899 --> 00:37:14,400 - They came right up. - WOMAN 1: Stop it! 881 00:37:14,483 --> 00:37:15,693 WOMAN 2: You wouldn't get it. 882 00:37:15,776 --> 00:37:17,236 - DEAN: Hey, guys. Guys. - (WOMEN SPEAKING INDISTINCTLY) 883 00:37:17,320 --> 00:37:18,821 WOMAN 2: I wanna be first. 884 00:37:18,905 --> 00:37:19,906 - DEAN: Hey. - WOMAN 1: Stop it! 885 00:37:19,989 --> 00:37:21,490 DEAN: (CHUCKLES AWKWARDLY) No, no. 886 00:37:21,574 --> 00:37:23,117 Um... 887 00:37:23,200 --> 00:37:24,452 Would you mind just moving a little bit 888 00:37:24,535 --> 00:37:26,245 so we can pull the car in? 889 00:37:26,329 --> 00:37:28,331 - (CHILDREN CHATTERING) - (ARTHUR BARKING) 890 00:37:32,084 --> 00:37:33,044 DEAN: Arthur. 891 00:37:33,127 --> 00:37:35,922 MARCEL: (PANTING) Nan! Nan! 892 00:37:36,005 --> 00:37:38,424 - (DEAN GRUNTING) - (FOOTSTEPS THUDDING) 893 00:37:38,507 --> 00:37:39,592 MARCEL: Nan! 894 00:37:42,261 --> 00:37:44,555 - Nan! - CONNIE: Yes. 895 00:37:44,639 --> 00:37:46,724 MARCEL: Oh, my God. Nan, are you... 896 00:37:46,807 --> 00:37:48,601 - CONNIE: I'm just hurt a little bit... - MARCEL: Oh, my God. 897 00:37:48,684 --> 00:37:50,144 - ...but I'm okay. - MARCEL: You are? 898 00:37:50,227 --> 00:37:51,312 - Please just... - (CONNIE GROANS SOFTLY) 899 00:37:51,395 --> 00:37:53,105 MARCEL: Just lean your whole self on me. 900 00:37:53,189 --> 00:37:54,148 (CONNIE GROANING) 901 00:37:54,231 --> 00:37:55,733 MARCEL: Put all your weight. Don't worry, I can take it. 902 00:37:55,816 --> 00:37:57,401 - And I guess... Okay. - (CONNIE GRUNTING) 903 00:37:57,485 --> 00:37:59,820 MARCEL: Uh, let's just take it easy. 904 00:38:00,780 --> 00:38:02,281 (STATIC) 905 00:38:04,700 --> 00:38:07,286 - (SHIVERING) - (WATER LAPPING) 906 00:38:08,579 --> 00:38:09,789 (SIGHS) 907 00:38:09,872 --> 00:38:13,584 MARCEL: I'm really not sure exactly of what happened 908 00:38:13,668 --> 00:38:16,253 because she won't tell me. 909 00:38:16,337 --> 00:38:17,922 It could just be that she doesn't remember, 910 00:38:18,005 --> 00:38:19,674 and I think that's probably the case. 911 00:38:19,757 --> 00:38:21,133 Do you want me to stop? 912 00:38:21,217 --> 00:38:22,677 But what I've been able to piece together 913 00:38:22,760 --> 00:38:26,847 is that she did get startled, then she fell off the dryer. 914 00:38:26,931 --> 00:38:29,100 - (ARTHUR SNIFFING) - No! No! Arthur! 915 00:38:29,183 --> 00:38:30,559 DEAN: Sorry. Arthur, come here. 916 00:38:30,643 --> 00:38:31,686 - Arthur! - MARCEL: Dean... 917 00:38:31,769 --> 00:38:33,187 Arthur! Come here. 918 00:38:33,813 --> 00:38:35,606 He... He... He has got to go. 919 00:38:35,690 --> 00:38:38,943 I cannot have him here with Connie like this. 920 00:38:39,026 --> 00:38:41,404 It's not that I don't like Arthur. 921 00:38:41,487 --> 00:38:43,614 Stop, Dean. I'm not kidding. 922 00:38:43,698 --> 00:38:44,907 CONNIE: Stop that. 923 00:38:45,700 --> 00:38:46,742 MARCEL: No! Oh, my God! 924 00:38:46,826 --> 00:38:48,995 - No! No. Off! - DEAN: Arthur! Arthur! 925 00:38:49,078 --> 00:38:50,830 MARCEL: All right. A little bit more. 926 00:38:52,289 --> 00:38:54,709 (CONNIE GRUNTS SOFTLY) 927 00:38:54,792 --> 00:38:55,835 Okay. 928 00:38:56,711 --> 00:38:58,004 (CONNIE SIGHING) 929 00:39:00,923 --> 00:39:02,425 What's he, uh... 930 00:39:03,426 --> 00:39:05,261 What's he being charged with? 931 00:39:06,053 --> 00:39:06,971 DEAN: What? 932 00:39:07,054 --> 00:39:08,347 MARCEL: Is he going to the jail? 933 00:39:08,431 --> 00:39:09,640 DEAN: (LAUGHS) No. 934 00:39:09,724 --> 00:39:11,767 Oh. Oh, phew. 'Cause I'm sorry. I thought... 935 00:39:11,851 --> 00:39:13,644 DEAN: I'm going to take him to my wife's house. 936 00:39:15,604 --> 00:39:17,398 MARCEL: Uh... You... 937 00:39:17,481 --> 00:39:18,983 What? 938 00:39:19,066 --> 00:39:20,276 DEAN: Well, we got separated recently, 939 00:39:20,359 --> 00:39:21,360 so that's why I'm staying here. 940 00:39:21,444 --> 00:39:22,903 I've been looking for a new place. 941 00:39:22,987 --> 00:39:24,613 That's why I'm here. 942 00:39:24,697 --> 00:39:26,115 Why wouldn't you tell me this? 943 00:39:27,658 --> 00:39:29,452 DEAN: Uh, I don't know. I didn't think to. 944 00:39:29,535 --> 00:39:31,370 MARCEL: Okay. 945 00:39:31,454 --> 00:39:33,080 I told you so much. I... 946 00:39:33,164 --> 00:39:35,207 - So... - I'm making a movie about you. 947 00:39:35,291 --> 00:39:37,293 I'm not making a movie about me. 948 00:39:37,376 --> 00:39:39,795 But you're also here. And I was sharing. 949 00:39:39,879 --> 00:39:41,714 You didn't also think to share? 950 00:39:43,466 --> 00:39:44,800 And then you're just pointing that around. 951 00:39:44,884 --> 00:39:46,844 - No. I do think about it. - (MARCEL SIGHS) 952 00:39:46,927 --> 00:39:48,637 It's not... 953 00:39:48,721 --> 00:39:51,098 MARCEL: Why do you... Do you always need to be filming? 954 00:39:51,182 --> 00:39:52,600 - DEAN: No. - (GRUNTS) 955 00:39:55,770 --> 00:39:56,645 (GRUNTS) 956 00:39:56,729 --> 00:39:57,855 - (MARCEL SIGHS) - I think you'll be glad 957 00:39:57,938 --> 00:40:00,066 I have it, though. We have it. 958 00:40:00,149 --> 00:40:01,317 MARCEL: Uh-huh. 959 00:40:02,401 --> 00:40:03,861 (WHIRRING) 960 00:40:05,529 --> 00:40:07,573 (MARCEL GRUNTING) 961 00:40:07,656 --> 00:40:10,159 Hold on. (GRUNTING) 962 00:40:10,242 --> 00:40:11,952 Can we pause the videos that we made 963 00:40:12,036 --> 00:40:13,621 so people can't see them, please? 964 00:40:16,332 --> 00:40:17,708 DEAN: Yeah, I can take 'em down. 965 00:40:17,792 --> 00:40:20,878 (GENTLE MUSIC PLAYING) 966 00:40:20,961 --> 00:40:22,880 MARCEL: I just can't have more people coming to the house 967 00:40:22,963 --> 00:40:24,799 like... Like how it happened today. 968 00:40:25,966 --> 00:40:28,552 (SIGHS) I can't believe I let this happen. 969 00:40:29,261 --> 00:40:30,471 (MARCEL GRUNTS) 970 00:40:32,348 --> 00:40:34,683 - (MARCEL GRUNTS) - (PAPER RUSTLES) 971 00:40:34,767 --> 00:40:35,851 (MARCEL CONTINUES GRUNTING) 972 00:40:35,935 --> 00:40:37,853 (CONNIE GROANING SOFTLY) 973 00:40:41,482 --> 00:40:43,567 (EXHALES DEEPLY) 974 00:40:43,651 --> 00:40:45,945 MARCEL: Well, you know, she sleeps a lot. 975 00:40:47,238 --> 00:40:49,156 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 976 00:40:49,240 --> 00:40:51,158 And she hasn't been eating very much. 977 00:40:53,661 --> 00:40:55,746 It's looking good. You just gotta keep on moving. 978 00:40:55,830 --> 00:40:56,872 You're just one more little... 979 00:40:56,956 --> 00:40:58,332 CONNIE: Let me do... I can do it. 980 00:40:58,415 --> 00:41:01,460 - MARCEL: - She's just not able to do 981 00:41:01,544 --> 00:41:05,965 a lot of the things that she used to be able to do. 982 00:41:06,048 --> 00:41:07,007 - Yeah, that's... - CONNIE: Hurts. 983 00:41:07,091 --> 00:41:09,093 - ...over again. - MARCEL: Sorry, did you shut the window? 984 00:41:09,176 --> 00:41:11,053 CONNIE: Yes, I shut the window. 985 00:41:11,137 --> 00:41:12,721 Don't help me here. I don't need help. 986 00:41:12,805 --> 00:41:15,307 MARCEL: Nana, I'm not even doing anything. 987 00:41:16,809 --> 00:41:18,811 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 988 00:41:18,894 --> 00:41:21,021 (SQUIRREL SQUEAKING) 989 00:41:24,567 --> 00:41:26,360 (GRUNTS) Uh! 990 00:41:26,443 --> 00:41:27,486 The skater rink, 991 00:41:27,570 --> 00:41:30,447 you know, is usually just for the holidays. 992 00:41:32,116 --> 00:41:33,909 - CONNIE: Want to try... - MARCEL: How am I looking? 993 00:41:33,993 --> 00:41:36,871 CONNIE: You need, uh, maybe once or twice more. 994 00:41:36,954 --> 00:41:37,913 MARCEL: (PANTS) Okay. 995 00:41:37,997 --> 00:41:40,249 But I set it up just to... 996 00:41:40,332 --> 00:41:41,792 (GRUNTING) 997 00:41:41,876 --> 00:41:43,794 ...try to cheer her up a bit. 998 00:41:44,753 --> 00:41:45,880 (PUMP UP THE JAM PLAYING ON STEREO) 999 00:41:45,963 --> 00:41:48,507 MARCEL: Pump it. Pump it up. Come on, Nan. 1000 00:41:48,591 --> 00:41:49,925 Up. 1001 00:41:50,009 --> 00:41:50,885 All right! 1002 00:41:50,968 --> 00:41:52,219 Nana, pump it up. 1003 00:41:52,303 --> 00:41:54,221 No, no. No, no, I don't think so. 1004 00:41:54,305 --> 00:41:56,557 - Don't you wanna pump it up? - No, no. 1005 00:41:56,640 --> 00:41:59,852 When I say "jam," you say "Nan." Jam. 1006 00:41:59,935 --> 00:42:01,353 (CONNIE LAUGHS) 1007 00:42:01,437 --> 00:42:03,355 Well, she won't skate with me anymore, that's for sure. 1008 00:42:03,439 --> 00:42:04,899 Get into it, a little bit. 1009 00:42:04,982 --> 00:42:07,693 Stop it. (LAUGHING) 1010 00:42:08,819 --> 00:42:09,904 MARCEL: But you know what? 1011 00:42:09,987 --> 00:42:12,323 She... She really does like the dust. 1012 00:42:12,406 --> 00:42:13,657 (SIGHS) 1013 00:42:13,741 --> 00:42:15,784 For her, it's special. She's not from here. 1014 00:42:15,868 --> 00:42:19,246 She's from the garage. That's why she has the accent. 1015 00:42:19,330 --> 00:42:21,665 (SIGHS) It's this wonderful smell. 1016 00:42:21,749 --> 00:42:23,500 MARCEL: She traveled here by coat pocket 1017 00:42:23,584 --> 00:42:25,502 - when she was really little. - (COUGHS) 1018 00:42:25,586 --> 00:42:27,504 (SIGHS) I just feel... (BREATHES DEEPLY) 1019 00:42:27,588 --> 00:42:31,133 MARCEL: And so I think it reminds her of home. 1020 00:42:31,926 --> 00:42:34,470 Nan, look at this. Ready? 1021 00:42:34,553 --> 00:42:37,056 (SHAKIRA'S WHENEVER, WHEREVER PLAYING) 1022 00:42:39,183 --> 00:42:41,685 (LAUGHING) 1023 00:42:41,769 --> 00:42:43,395 (MARCEL SQUEALS HAPPILY) 1024 00:42:44,855 --> 00:42:46,690 - (MARCEL SCREAMING) - CONNIE: Oh! 1025 00:42:48,067 --> 00:42:49,443 Grandma Connie, we need to move! 1026 00:42:49,526 --> 00:42:50,569 Not that way. This way! 1027 00:42:50,653 --> 00:42:52,738 Get it out! I'll get the rover! 1028 00:42:54,156 --> 00:42:55,324 (MARCEL SCREAMS) 1029 00:42:55,407 --> 00:42:56,325 - (BALL THUDS) - Did I hit it? 1030 00:42:56,408 --> 00:42:58,118 DEAN: Not coming over here? Come follow my voice. 1031 00:42:58,202 --> 00:43:00,621 - MARCEL: Your left or my left. - DEAN: Your left. 1032 00:43:00,704 --> 00:43:01,830 MARCEL: At this point, the good days 1033 00:43:01,914 --> 00:43:04,750 are harder to come by with her. 1034 00:43:04,833 --> 00:43:06,961 DEAN: I mean, he's right here. He's on the couch. 1035 00:43:07,044 --> 00:43:08,379 Yeah, I'm looking right at him. 1036 00:43:08,462 --> 00:43:12,049 MARCEL: And then the bad days are just actually astounding. 1037 00:43:12,132 --> 00:43:13,509 DEAN: Oh! He can jump. 1038 00:43:14,843 --> 00:43:15,886 There he... There he goes! 1039 00:43:15,970 --> 00:43:18,013 - MARCEL: Ah, all right, all right. - DEAN: Yay! 1040 00:43:18,097 --> 00:43:20,683 MARCEL: I'm trying not to treat her any differently, 1041 00:43:20,766 --> 00:43:23,519 but it's, uh, keeping me on my toes, I'll tell you that. 1042 00:43:23,602 --> 00:43:25,020 DEAN: Wait, I'm gonna close this. 1043 00:43:27,022 --> 00:43:28,274 (SONG ENDS) 1044 00:43:28,357 --> 00:43:29,275 (WINDOW CLOSES) 1045 00:43:32,194 --> 00:43:33,904 MARCEL: Wow, look at this. 1046 00:43:33,988 --> 00:43:34,863 (KEYBOARD CLACKS) 1047 00:43:34,947 --> 00:43:36,865 (MARCEL GASPS, SCOFFS) 1048 00:43:36,949 --> 00:43:38,409 - You might be interested. - DEAN: Right? 1049 00:43:39,243 --> 00:43:40,995 MARCEL: Oh, my gosh. 1050 00:43:41,078 --> 00:43:42,663 DEAN: I know. 1051 00:43:43,497 --> 00:43:45,207 MARCEL: With Lesley Stahl. 1052 00:43:46,417 --> 00:43:47,334 Oh, my gosh. 1053 00:43:49,545 --> 00:43:51,797 Ugh. This is a... 1054 00:43:52,673 --> 00:43:54,174 This is... (SIGHS) 1055 00:43:55,426 --> 00:43:57,219 (MUMBLES) Oh, my God. 1056 00:43:57,303 --> 00:43:59,555 - DEAN: It's amazing, isn't it? - MARCEL: Mmm, yeah, yeah. 1057 00:44:01,098 --> 00:44:02,182 It's really... 1058 00:44:04,435 --> 00:44:05,519 (MARCEL SIGHS) 1059 00:44:06,812 --> 00:44:08,897 We can't show this to Nana Connie. 1060 00:44:10,482 --> 00:44:11,567 Absolutely not. 1061 00:44:11,650 --> 00:44:12,818 DEAN: I mean, I could ask them to keep 1062 00:44:12,901 --> 00:44:14,028 the crew really small, then they wouldn't make 1063 00:44:14,111 --> 00:44:16,739 - a big footprint. - No. No, no, no. 1064 00:44:17,823 --> 00:44:20,284 DEAN: Can I ask them how many people would come in? 1065 00:44:20,367 --> 00:44:21,702 - No. - What? 1066 00:44:21,785 --> 00:44:23,996 I'm not taking the risk. 1067 00:44:24,079 --> 00:44:25,372 - There are a lot... - DEAN: What is the risk? 1068 00:44:25,456 --> 00:44:28,125 The risk? Look what already happened to Nana Connie. 1069 00:44:29,960 --> 00:44:32,463 CONNIE: "We're wondering if you might be interested 1070 00:44:32,546 --> 00:44:35,841 "to discuss doing an interview piece with Lesley Stahl." 1071 00:44:35,924 --> 00:44:37,509 MARCEL: We can't do it, Nan. 1072 00:44:37,593 --> 00:44:38,844 CONNIE: The real Lesley? 1073 00:44:38,927 --> 00:44:40,179 - DEAN: Yeah, it's the real Lesley. - MARCEL: Don't do that. 1074 00:44:40,262 --> 00:44:42,598 "Please let me know if you're interested. 1075 00:44:42,681 --> 00:44:44,433 - "We'd love to make it work." - (MARCEL SIGHS HEAVILY) 1076 00:44:44,516 --> 00:44:46,727 MARCEL: This recovery is not happening fast enough, 1077 00:44:46,810 --> 00:44:49,688 and now she has attitude, and I feel bad. 1078 00:44:49,772 --> 00:44:51,690 We'll just do it once she's feeling better 1079 00:44:51,774 --> 00:44:52,941 and moving around better. 1080 00:44:53,025 --> 00:44:55,027 DEAN: How many of those do you take? Don't take a lot. 1081 00:44:55,110 --> 00:44:57,446 I'm not taking, (SCOFFS) 'cause I don't know how... 1082 00:44:57,529 --> 00:44:58,739 when I'm gonna get another one. 1083 00:44:58,822 --> 00:45:00,616 This is how I live. 1084 00:45:00,699 --> 00:45:05,496 We just had to work so hard just to do this, 1085 00:45:06,288 --> 00:45:07,664 just to find new ways of doing things 1086 00:45:07,748 --> 00:45:09,333 and learning how to survive on our own. 1087 00:45:09,416 --> 00:45:10,709 And I guess it's... 1088 00:45:12,503 --> 00:45:17,049 I don't wanna end up with less... than what I have. 1089 00:45:17,132 --> 00:45:18,467 DEAN: I can't make this decision for you, but... 1090 00:45:18,550 --> 00:45:19,760 No, you're not. I've already made it for myself. 1091 00:45:19,843 --> 00:45:20,803 DEAN: ...this is a really good way to find them. 1092 00:45:20,886 --> 00:45:22,262 MARCEL: I said no. 1093 00:45:23,514 --> 00:45:24,765 (SINK SQUEAKS) 1094 00:45:25,808 --> 00:45:27,184 (SIGHS HEAVILY) 1095 00:45:27,267 --> 00:45:29,603 - (GRUNTS) - (WHIRRING) 1096 00:45:30,270 --> 00:45:32,106 (RUSTLING) 1097 00:45:40,906 --> 00:45:43,867 (UP-TEMPO CLASSICAL MUSIC PLAYING ON RECORD PLAYER) 1098 00:45:52,626 --> 00:45:55,504 He's no fun to be around, is he? 1099 00:45:57,256 --> 00:45:58,590 (CRICKETS CHIRPING) 1100 00:45:58,674 --> 00:46:01,885 MARCEL: Do... Do you have any corner pieces over there? 1101 00:46:01,969 --> 00:46:03,387 CONNIE: I want you to do it. 1102 00:46:03,470 --> 00:46:07,224 No. Nan, no. And we already... We told them no. 1103 00:46:08,475 --> 00:46:11,687 But don't you want to meet Lesley Stahl? 1104 00:46:11,770 --> 00:46:13,981 We need quiet, Nana. 1105 00:46:14,064 --> 00:46:16,692 We don't need a lot of people coming in here and... 1106 00:46:16,775 --> 00:46:18,652 You don't... You don't need quiet for me. 1107 00:46:18,735 --> 00:46:20,821 - I don't want quiet. - (GASPS) Oh. 1108 00:46:25,200 --> 00:46:27,327 - Nope. - I think you should do it. 1109 00:46:27,411 --> 00:46:28,829 (MARCEL SIGHS) 1110 00:46:28,912 --> 00:46:30,164 MARCEL: You know, we're just flying blind. I don't... 1111 00:46:30,247 --> 00:46:32,416 I don't even know what we're supposed to be making here. 1112 00:46:33,083 --> 00:46:34,877 What is this even a picture of? 1113 00:46:34,960 --> 00:46:37,129 (CONNIE CLEARS THROAT) 1114 00:46:37,212 --> 00:46:38,297 Do you have any blue pieces? 1115 00:46:38,380 --> 00:46:40,841 CONNIE: He seems... He's bound up, isn't he? 1116 00:46:42,634 --> 00:46:44,178 - DEAN: Mmm. - (CONNIE SIGHS) 1117 00:46:45,179 --> 00:46:46,972 CONNIE: I think he's afraid of 1118 00:46:47,639 --> 00:46:49,183 (SIGHS) change. 1119 00:46:49,766 --> 00:46:51,018 Scary. 1120 00:46:52,478 --> 00:46:55,272 (SIGHS) Especially after what we went through. 1121 00:46:58,692 --> 00:47:01,612 But life's not gonna go on unless... 1122 00:47:02,988 --> 00:47:04,364 if you don't. 1123 00:47:04,448 --> 00:47:06,742 If you don't open up, right? 1124 00:47:08,535 --> 00:47:10,245 Do you know that, Dean? 1125 00:47:11,955 --> 00:47:13,665 Heh, heh, heh. 1126 00:47:13,749 --> 00:47:14,666 (BOTH LAUGH) 1127 00:47:14,750 --> 00:47:16,293 LESLEY: (ON TV) Who among us hasn't wished... 1128 00:47:16,376 --> 00:47:17,336 (CRUNCHING FOOD) 1129 00:47:17,419 --> 00:47:19,213 ...we could read someone else's mind? 1130 00:47:19,296 --> 00:47:21,507 Know exactly what they're thinking. 1131 00:47:21,590 --> 00:47:23,842 Well, that's impossible, of course... 1132 00:47:23,926 --> 00:47:25,093 CONNIE: I want him to... 1133 00:47:26,011 --> 00:47:28,514 I want him to dive in life, you know? 1134 00:47:28,597 --> 00:47:30,265 DEAN: Mmm-hmm. 1135 00:47:30,349 --> 00:47:34,102 CONNIE: I'm not gonna be here forever. Hmm. 1136 00:47:35,896 --> 00:47:37,397 You know what I mean? 1137 00:47:38,732 --> 00:47:40,442 DEAN: Uh, yeah, I think he's just worried that... 1138 00:47:40,526 --> 00:47:41,652 Maybe he'll feel... 1139 00:47:41,735 --> 00:47:43,320 He'll sort of lighten up when you're feeling better. 1140 00:47:44,446 --> 00:47:46,323 - Better? - Yeah. 1141 00:47:47,407 --> 00:47:48,617 Feeling better. 1142 00:47:50,118 --> 00:47:53,330 Better. Better. Better. Hmm. 1143 00:47:53,413 --> 00:47:56,250 T-t-t-t-t-tch. Better. 1144 00:47:58,502 --> 00:48:00,504 (BIRDSONG) 1145 00:48:01,380 --> 00:48:02,464 MARCEL: Connie? 1146 00:48:03,131 --> 00:48:04,508 Nan? 1147 00:48:06,301 --> 00:48:07,928 Huh. 1148 00:48:08,011 --> 00:48:11,306 It's weird because I did think I heard her up. Listen... 1149 00:48:13,058 --> 00:48:14,643 (GASPS) What the... 1150 00:48:17,104 --> 00:48:18,855 Nan. 1151 00:48:18,939 --> 00:48:20,566 - Are you... - Look how fun this is. Look. 1152 00:48:20,649 --> 00:48:22,067 - MARCEL: You're just out here? - CONNIE: Look, I had forgotten how fun... 1153 00:48:22,150 --> 00:48:23,360 MARCEL: Yeah, how long have you been out here? 1154 00:48:23,443 --> 00:48:25,404 CONNIE: Look, I can... (LAUGHING) 1155 00:48:25,487 --> 00:48:27,781 Oh! What is going on right... 1156 00:48:27,864 --> 00:48:28,991 Nan, you're really... 1157 00:48:29,074 --> 00:48:30,659 I have to work on my aim, but look, look, look. 1158 00:48:30,742 --> 00:48:31,785 MARCEL: Yeah, I see that. 1159 00:48:31,868 --> 00:48:34,079 CONNIE: I've been trying to get it. (LAUGHING) 1160 00:48:35,455 --> 00:48:37,791 MARCEL: ♪ What so proudly 1161 00:48:37,874 --> 00:48:38,750 ♪ We hailed... 1162 00:48:38,834 --> 00:48:39,710 (CONNIE HUMMING ALONG) 1163 00:48:39,793 --> 00:48:41,420 ♪ At the twilight's... ♪ 1164 00:48:41,503 --> 00:48:42,838 I never understood the words, but I could do it with... 1165 00:48:42,921 --> 00:48:44,339 (VOCALIZING THE STAR-SPANGLED BANNER) 1166 00:48:44,423 --> 00:48:45,924 MARCEL: I don't wanna get ahead of myself, 1167 00:48:46,008 --> 00:48:50,637 but she seems to suddenly have a lot more energy. 1168 00:48:50,721 --> 00:48:51,972 DEAN: Do you know what that is? 1169 00:48:52,055 --> 00:48:53,181 - MARCEL: It's the... - CONNIE: They play that 1170 00:48:53,265 --> 00:48:54,182 - before the sports. - MARCEL: Yeah, before sports. 1171 00:48:54,266 --> 00:48:55,559 It means the sports are starting. 1172 00:48:55,642 --> 00:48:56,810 DEAN: What kind of sports do you watch? 1173 00:48:56,893 --> 00:48:59,980 They like running after balls or squash them. 1174 00:49:00,063 --> 00:49:01,064 Kicking. 1175 00:49:01,148 --> 00:49:03,692 Put them over, like, a net sometimes, they do that. 1176 00:49:03,775 --> 00:49:05,694 But the net is a hole, so it comes right out. (LAUGHS) 1177 00:49:05,777 --> 00:49:07,738 Right, so it's just like, why do you put it back in? 1178 00:49:07,821 --> 00:49:09,114 - CONNIE: It's really strange. - MARCEL: I do notice, 1179 00:49:09,197 --> 00:49:12,701 I think, that she's definitely been eating better. 1180 00:49:12,784 --> 00:49:14,745 CONNIE: Mmm. My favorite. 1181 00:49:14,828 --> 00:49:16,288 Nope, not for you. 1182 00:49:16,371 --> 00:49:17,623 (MARCEL BLOWS) 1183 00:49:18,540 --> 00:49:21,084 Bup. Nan, you really... 1184 00:49:21,168 --> 00:49:22,669 Did you just eat that whole thing? 1185 00:49:22,753 --> 00:49:25,213 CONNIE: Oh, yes, of course. I love shish kebab. 1186 00:49:25,297 --> 00:49:26,923 - MARCEL: Wow. - DEAN: No, we're still friends. 1187 00:49:27,007 --> 00:49:29,217 CONNIE: Why did you divorce her? Was your wife... 1188 00:49:29,301 --> 00:49:31,094 DEAN: She's great. We just grew apart. 1189 00:49:31,720 --> 00:49:33,764 (CONNIE COUGHS) 1190 00:49:33,847 --> 00:49:35,182 - DEAN: You okay? - I'm totally fine. 1191 00:49:35,265 --> 00:49:36,558 - MARCEL: Are you sure? - DEAN: Maybe you should be resting or... 1192 00:49:36,642 --> 00:49:39,061 - Nan, maybe we'll think of... - Who decided to leave? 1193 00:49:39,144 --> 00:49:41,563 - You or her? - DEAN: It was pretty mutual. 1194 00:49:41,647 --> 00:49:45,025 (CHUCKLES) You don't fool me. It's never mutual. 1195 00:49:45,108 --> 00:49:46,943 (DEAN LAUGHS) 1196 00:49:47,027 --> 00:49:49,154 MARCEL: And she's... she's got some of her color back. 1197 00:49:49,237 --> 00:49:50,656 CONNIE: You're broken. You're making 1198 00:49:50,739 --> 00:49:52,240 - this documentary to... - MARCEL: (LAUGHS) Oh, my... 1199 00:49:52,324 --> 00:49:53,492 So you don't have to think of her? 1200 00:49:53,575 --> 00:49:55,702 Is that why? 'Cause he's heartbroken. 1201 00:49:55,786 --> 00:49:57,496 - Are you heartbroken, Dean? - (DEAN LAUGHS) 1202 00:49:57,579 --> 00:50:00,457 He's laughing, so maybe he's not so heartbroken. 1203 00:50:00,540 --> 00:50:01,708 Look at her. She's just completely 1204 00:50:01,792 --> 00:50:03,627 - bounced back. It's like... - Completely. 1205 00:50:03,710 --> 00:50:06,004 - 100%. - MARCEL: Wow. 1206 00:50:06,088 --> 00:50:08,590 I hope I get that... those genes. (CHUCKLES) 1207 00:50:12,844 --> 00:50:13,762 CONNIE: Because... 1208 00:50:13,845 --> 00:50:14,805 MARCEL: I mean, that's not part of the deal. 1209 00:50:14,888 --> 00:50:16,473 CONNIE: Do you want me to be happy? 1210 00:50:16,556 --> 00:50:18,558 - MARCEL: Yeah. - CONNIE: Do the interview. 1211 00:50:19,476 --> 00:50:21,687 DEAN: (SNORTS) She got you there. 1212 00:50:21,770 --> 00:50:23,897 - (CONNIE CHUCKLES) - MARCEL: All right. For you. 1213 00:50:23,980 --> 00:50:25,023 CONNIE: I like you brave. 1214 00:50:25,107 --> 00:50:27,150 - (MARCEL SIGHS) - Come on. 1215 00:50:27,234 --> 00:50:28,777 - DEAN: Two... - (KEYPAD BEEPING) 1216 00:50:28,860 --> 00:50:31,488 Uh, six... Over to the left, yeah. 1217 00:50:33,490 --> 00:50:35,283 - (BEEPS) - Eight. 1218 00:50:35,367 --> 00:50:36,702 (BEEPS) 1219 00:50:36,785 --> 00:50:38,704 And now just the green button. 1220 00:50:38,787 --> 00:50:40,497 (INHALES DEEPLY) 1221 00:50:41,289 --> 00:50:42,666 (HUFFS) 1222 00:50:42,749 --> 00:50:44,710 - (SIGHS) - Boom, baby. 1223 00:50:44,793 --> 00:50:46,378 (LINE RINGING) 1224 00:50:47,045 --> 00:50:48,255 You got this. 1225 00:50:49,339 --> 00:50:50,382 WOMAN: (ON PHONE) CBS. 1226 00:50:50,465 --> 00:50:52,884 Oh, uh... hello? 1227 00:50:53,719 --> 00:50:54,928 - DEAN: Put it on speaker. - Hello? 1228 00:50:55,011 --> 00:50:56,263 Hello, is this... 1229 00:50:56,930 --> 00:50:58,515 - Hello? - Is this Shari? 1230 00:50:58,598 --> 00:51:01,977 - Yes, it is! Is this... - Hi, Shari, uh, this is Marcel. 1231 00:51:02,060 --> 00:51:03,353 This is Dean. I'm also on the line. 1232 00:51:03,437 --> 00:51:05,397 Hi, nice to speak with you guys. 1233 00:51:05,480 --> 00:51:07,482 - Nice to speak with you. - Um... 1234 00:51:07,566 --> 00:51:09,401 - Sorry. Go ahead. - Oh, I'm sorry. 1235 00:51:09,484 --> 00:51:10,444 I just said it was... 1236 00:51:10,527 --> 00:51:12,863 That it's also nice to speak with you as well. 1237 00:51:12,946 --> 00:51:14,239 SHARI: It's nice to talk to you, too. 1238 00:51:14,322 --> 00:51:17,033 He was acting calm and collected, 1239 00:51:17,117 --> 00:51:19,578 and I knew he was, like, 1240 00:51:19,661 --> 00:51:23,039 the front, Mr. Serious Face, Mr. Cucumber, 1241 00:51:23,123 --> 00:51:25,584 but inside, butterflies. 1242 00:51:25,667 --> 00:51:26,626 SHARI: Absolutely, yes. 1243 00:51:26,710 --> 00:51:28,837 Talk about your family and your search to find them. 1244 00:51:28,920 --> 00:51:30,797 Sometimes we'll learn something as we're shooting, 1245 00:51:30,881 --> 00:51:32,799 and that can lead to new discoveries. 1246 00:51:32,883 --> 00:51:34,551 - DEAN: Mmm-hmm. - And, uh, do you think it's... 1247 00:51:34,634 --> 00:51:37,179 it's a possibility that something could, 1248 00:51:37,262 --> 00:51:38,722 uh, come from... 1249 00:51:38,805 --> 00:51:40,932 Yeah, I mean, there's no promises, 1250 00:51:41,016 --> 00:51:43,393 but if you have information, we'll see where... 1251 00:51:43,477 --> 00:51:45,020 where our reporting leads. 1252 00:51:45,103 --> 00:51:48,273 Um, and, Dean, one other thing I wanted to ask you is, 1253 00:51:48,356 --> 00:51:50,692 you know, I think it might be really interesting 1254 00:51:50,776 --> 00:51:52,778 to interview you as part of the story as well. 1255 00:51:52,861 --> 00:51:54,404 Is that something that you're comfortable with? 1256 00:51:55,697 --> 00:51:56,823 Uh, I don't know. 1257 00:51:56,907 --> 00:51:58,533 I mean, I'm generally behind the camera. 1258 00:51:58,617 --> 00:52:00,702 - MARCEL: Ah! Ah! - (DEAN LAUGHS) 1259 00:52:00,786 --> 00:52:03,663 Somebody doesn't wanna do it. Oh! 1260 00:52:03,747 --> 00:52:06,583 DEAN: Uh, I'll get back to you on it. How about that? 1261 00:52:14,883 --> 00:52:17,761 (RAP MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 1262 00:52:17,844 --> 00:52:19,679 (ENGINE IDLING) 1263 00:52:22,599 --> 00:52:23,600 (HYDRAULIC WHIRRING) 1264 00:52:27,479 --> 00:52:28,563 (SQUEAKS) 1265 00:52:29,356 --> 00:52:31,149 MARCEL: Hmm? 1266 00:52:31,233 --> 00:52:33,109 - (SQUEAKING) - This is a little doorbell. 1267 00:52:33,193 --> 00:52:35,278 (RAPID LASER FIRE) 1268 00:52:35,362 --> 00:52:37,280 (CHEERILY) Good morning, Nan. 1269 00:52:41,076 --> 00:52:42,118 Nan? 1270 00:52:43,453 --> 00:52:44,621 Huh. 1271 00:52:46,039 --> 00:52:47,374 (LASER WHOOSHES) 1272 00:52:50,877 --> 00:52:52,420 Just one second. 1273 00:52:55,632 --> 00:52:57,425 Good morning, Nan. 1274 00:52:57,509 --> 00:52:59,845 - Today's the day. - CONNIE: Yes. 1275 00:53:01,513 --> 00:53:02,514 Oh, Nan. 1276 00:53:02,597 --> 00:53:04,474 Oh, no, I'm fine. I was just going to... 1277 00:53:04,558 --> 00:53:06,768 Are you sure that's... Does it hurt still or... 1278 00:53:06,852 --> 00:53:08,061 No, just stiff. 1279 00:53:08,144 --> 00:53:10,438 Getting better already. Look, look. 1280 00:53:11,189 --> 00:53:12,482 All right. 1281 00:53:12,566 --> 00:53:13,859 (CONNIE PANTING) 1282 00:53:15,819 --> 00:53:17,028 I'm gonna grab you some water. 1283 00:53:17,112 --> 00:53:18,613 - Oh, thank you. - Mmm-hmm. 1284 00:53:22,033 --> 00:53:24,661 (BREATHES LABORIOUSLY) 1285 00:53:27,289 --> 00:53:28,498 (PLAYFULLY) Got your water here. 1286 00:53:28,582 --> 00:53:30,709 Ice-cold, thirst-quenching water. 1287 00:53:30,792 --> 00:53:34,880 Who wants it? A water, water, who wants a water? 1288 00:53:34,963 --> 00:53:36,298 (LAUGHING) Thank you, Marcello. 1289 00:53:36,381 --> 00:53:38,091 You're welcome. 1290 00:53:38,174 --> 00:53:40,927 Quite a day for Lesley Stahl. 1291 00:53:41,011 --> 00:53:42,220 (CONNIE LAUGHS) 1292 00:53:42,304 --> 00:53:44,014 - (PEOPLE CHATTERING OUTSIDE) - (THUNDER RUMBLING) 1293 00:53:44,097 --> 00:53:47,225 (BREATHES SHAKILY) There's definitely a storm rolling in. 1294 00:53:48,435 --> 00:53:49,728 I can feel it. 1295 00:53:50,687 --> 00:53:53,273 I can feel it because my shell feels tight. 1296 00:53:53,356 --> 00:53:55,317 (INDISTINCT CHATTER) 1297 00:53:57,569 --> 00:53:59,696 (INDISTINCT CONVERSATION) 1298 00:54:00,488 --> 00:54:02,407 (SIGHS) Do I seem nervous? 1299 00:54:02,490 --> 00:54:03,617 - DEAN: It's okay to be nervous. - MARCEL: Ugh. 1300 00:54:03,700 --> 00:54:04,826 (DOORBELL DINGS) 1301 00:54:04,910 --> 00:54:05,994 DEAN: Let me get that. 1302 00:54:06,077 --> 00:54:07,454 MARCEL: Yeah, I guess. 1303 00:54:08,538 --> 00:54:10,081 (GROANS NERVOUSLY) 1304 00:54:11,750 --> 00:54:12,918 Uh... 1305 00:54:13,001 --> 00:54:15,378 (GASPS) I... 1306 00:54:15,462 --> 00:54:16,755 - Is that... - DEAN: What? What is it? 1307 00:54:16,838 --> 00:54:19,507 MARCEL: That's the shish kebab from the other night. 1308 00:54:19,591 --> 00:54:21,217 Where is she? Do you know where she is? 1309 00:54:21,301 --> 00:54:22,344 Nana. 1310 00:54:22,427 --> 00:54:23,470 - CONNIE: You took away my vote. - You didn't ask me. 1311 00:54:23,553 --> 00:54:24,512 - MARCEL: - I can't believe you lied. 1312 00:54:24,596 --> 00:54:25,722 - You lied to me, Nan. - CONNIE: You took my... 1313 00:54:25,805 --> 00:54:27,098 - You wrote me off. - I did not write you off. 1314 00:54:27,182 --> 00:54:28,433 CONNIE: Did you ask me? No, you didn't. 1315 00:54:28,516 --> 00:54:29,476 - So? - You just said no 1316 00:54:29,559 --> 00:54:30,810 to 60 Minutes, end of story. 1317 00:54:30,894 --> 00:54:33,146 I made a decision for your health 'cause I was worried 1318 00:54:33,229 --> 00:54:34,189 - about you. - (DOORBELL DINGS) 1319 00:54:34,272 --> 00:54:37,108 - (KNOCK ON DOOR) - DEAN: Should I get the door? 1320 00:54:37,192 --> 00:54:38,401 - CONNIE: That's what I want. - (DOORBELL DINGS) 1321 00:54:38,485 --> 00:54:39,444 MARCEL: Well, I... I want that too, 1322 00:54:39,527 --> 00:54:41,571 - but this is... (SIGHS) - CONNIE: All I want... 1323 00:54:41,655 --> 00:54:43,031 - MARCEL: Nan. - CONNIE: All I want 1324 00:54:43,114 --> 00:54:44,866 is for you to try. 1325 00:54:44,950 --> 00:54:46,159 - I want you... - MARCEL: No... 1326 00:54:46,242 --> 00:54:47,077 Nan... 1327 00:54:47,160 --> 00:54:48,203 CONNIE: It's a big wide world. 1328 00:54:48,286 --> 00:54:49,454 MARCEL: I don't wanna lose everything 1329 00:54:49,537 --> 00:54:51,498 in the hope of something. That's already gone. 1330 00:54:51,581 --> 00:54:52,874 CONNIE: You break my heart if you don't. 1331 00:54:52,958 --> 00:54:54,417 - (DOORBELL DINGS REPEATEDLY) - CREW: Hello? 1332 00:54:54,501 --> 00:54:55,585 DEAN: You can tell 'em we need to cancel 1333 00:54:55,669 --> 00:54:56,670 if you want to do that. 1334 00:54:56,753 --> 00:54:57,796 MARCEL: Well, what's the option? 1335 00:54:57,879 --> 00:54:59,214 - CONNIE: Dean? - DEAN: Mmm-hmm? 1336 00:54:59,297 --> 00:55:01,132 CONNIE: Please, can you shut up? 1337 00:55:04,302 --> 00:55:06,471 - Marcello... - Yes? 1338 00:55:06,554 --> 00:55:08,848 Let's forget about being afraid. 1339 00:55:10,308 --> 00:55:13,436 - Uh... - Is Lesley afraid? 1340 00:55:14,354 --> 00:55:17,941 Mmm, no, Lesley is fearless. 1341 00:55:18,024 --> 00:55:19,776 It may be good, it may be not, 1342 00:55:19,859 --> 00:55:22,821 but just take the adventure. 1343 00:55:22,904 --> 00:55:28,410 Don't use me as an excuse not to live. Hmm? 1344 00:55:30,829 --> 00:55:32,998 (TAKES DEEP BREATH) 1345 00:55:35,792 --> 00:55:37,002 But what if... 1346 00:55:37,794 --> 00:55:39,713 What if everything changes... 1347 00:55:41,006 --> 00:55:42,215 again? 1348 00:55:44,009 --> 00:55:46,678 Marcello, oh... 1349 00:55:46,761 --> 00:55:47,846 Yeah. 1350 00:55:50,473 --> 00:55:51,766 It will. 1351 00:55:53,518 --> 00:55:55,895 (SOFT MUSIC PLAYING) 1352 00:55:55,979 --> 00:55:57,022 Aw. 1353 00:55:57,981 --> 00:55:59,149 Come here. 1354 00:56:05,321 --> 00:56:06,573 (MARCEL SIGHS) 1355 00:56:07,949 --> 00:56:10,201 MARCEL: Okay, well... let's do it. 1356 00:56:11,411 --> 00:56:13,121 CONNIE: Come on, go, go. 1357 00:56:14,205 --> 00:56:15,290 MARCEL: Yeah. 1358 00:56:20,462 --> 00:56:22,630 - (CREW CHATTERING) - DEAN: Hello. Come in! 1359 00:56:22,714 --> 00:56:23,965 Hi, it's so nice to meet you. 1360 00:56:24,049 --> 00:56:25,175 DEAN: It's good to finally meet you. 1361 00:56:25,258 --> 00:56:26,593 - You're Shari, I presume? - You have a camera. 1362 00:56:26,676 --> 00:56:28,136 - DEAN: Oh, I do have a camera. - Okay, then. 1363 00:56:28,219 --> 00:56:29,596 DEAN: Is that okay? Can I film while you guys 1364 00:56:29,679 --> 00:56:30,805 - are setting up? - SHARI: Sure, sure. 1365 00:56:30,889 --> 00:56:31,973 - DEAN: Yeah? That's great. - MARCEL: Whoa. 1366 00:56:32,057 --> 00:56:35,268 Those gentlemen were not wearing bee-odorant. 1367 00:56:35,351 --> 00:56:37,645 (CONNIE LAUGHING) 1368 00:56:38,730 --> 00:56:40,523 (CREW CHATTERING) 1369 00:56:43,109 --> 00:56:44,861 - MARCEL: Whoa, whoa! Whoa! - CONNIE: Whoa! 1370 00:56:44,944 --> 00:56:46,362 - Did you see that? - MARCEL: I did. 1371 00:56:46,446 --> 00:56:47,614 CONNIE: Just those boxes walking. 1372 00:56:47,697 --> 00:56:49,783 And then behind them, there were men. 1373 00:56:49,866 --> 00:56:51,618 MARCEL: (LAUGHING) Look at ponytail over here 1374 00:56:51,701 --> 00:56:52,911 looking around for the bathroom. 1375 00:56:52,994 --> 00:56:54,746 Trying to act like it's not an emergency. 1376 00:56:54,829 --> 00:56:56,539 (CONNIE AND DEAN LAUGH) 1377 00:56:56,623 --> 00:56:59,501 It's over there! (LAUGHS) 1378 00:56:59,584 --> 00:57:01,211 CONNIE: What are you... What are you doing to him? 1379 00:57:01,294 --> 00:57:02,670 MAKEUP ARTIST: Now, I'm just sort of giving Marcel 1380 00:57:02,754 --> 00:57:05,048 a little bit of bronzer just to kind of warm up. 1381 00:57:05,131 --> 00:57:06,299 MARCEL: That tickles. (LAUGHING) 1382 00:57:06,382 --> 00:57:08,426 MAKEUP ARTIST: I'm just gonna do a little bit here. 1383 00:57:08,510 --> 00:57:09,928 - (SNEEZES) - Oh. 1384 00:57:10,011 --> 00:57:11,763 - Sorry, I spit on you. - Close... That's okay. Close your mouth. 1385 00:57:11,846 --> 00:57:13,181 MARCEL: Hey, now look, now he's on TV. 1386 00:57:13,264 --> 00:57:14,808 Okay, but now he's back in real life. 1387 00:57:14,891 --> 00:57:17,477 This guy over here, look. Real life, on TV. 1388 00:57:17,560 --> 00:57:18,478 Oh, look at that one. 1389 00:57:18,561 --> 00:57:19,771 That's Toolbelt. 1390 00:57:19,854 --> 00:57:20,855 CONNIE: (LAUGHS) And that one? 1391 00:57:20,939 --> 00:57:22,482 MARCEL: That's just Mr. Headphones. 1392 00:57:22,565 --> 00:57:23,441 (CONNIE LAUGHS) 1393 00:57:23,525 --> 00:57:24,526 MAKEUP ARTIST: Do you wanna see what you look like? 1394 00:57:24,609 --> 00:57:26,402 - Oh, my God. - Don't you look rested? 1395 00:57:26,486 --> 00:57:28,488 Yeah, I look like I, like, only drink olive oil. 1396 00:57:28,571 --> 00:57:29,531 (MAKEUP ARTIST LAUGHS) 1397 00:57:29,614 --> 00:57:30,865 - This guy over here, look. - (GASPS) 1398 00:57:30,949 --> 00:57:32,826 - Real life, on TV. - Marcello, look. 1399 00:57:32,909 --> 00:57:33,868 WOMAN: Good. How was your flight? 1400 00:57:33,952 --> 00:57:35,036 - (CONNIE GASPS) - It was okay. 1401 00:57:35,120 --> 00:57:36,704 - Yeah? - You know, long. 1402 00:57:36,788 --> 00:57:38,581 All right, well, we have a fun day... 1403 00:57:38,665 --> 00:57:40,542 Nana, make the noise. 1404 00:57:40,625 --> 00:57:43,670 CONNIE: Tik-tik-tik-tik-tik- tik-tik-tik-tik-tik-tik-tik... 1405 00:57:43,753 --> 00:57:44,879 All these stories and more 1406 00:57:44,963 --> 00:57:48,633 - on 60 Minutes. - 60 Minutes. Tik-tik, tik-tik. 1407 00:57:48,716 --> 00:57:50,552 WOMAN: Marcel, can I get you to stand in real quick? 1408 00:57:50,635 --> 00:57:53,263 Oh, yes. Uh, Nan, uh, are you gonna be... 1409 00:57:53,346 --> 00:57:55,557 - Go, go. Yes, of course. Go. - Okay. 1410 00:57:55,640 --> 00:57:56,683 - Go. - Coming through. 1411 00:57:56,766 --> 00:57:57,725 WOMAN: (LAUGHS) I'll bring him right back. 1412 00:57:57,809 --> 00:57:59,185 - CONNIE: Yeah. - MARCEL: Be right back. 1413 00:57:59,269 --> 00:58:00,353 Goodbye. 1414 00:58:01,146 --> 00:58:02,438 (TRANQUIL MUSIC PLAYING) 1415 00:58:02,522 --> 00:58:03,690 On real life, 1416 00:58:08,903 --> 00:58:09,946 on TV. 1417 00:58:11,364 --> 00:58:13,158 Wow, I think, uh... Yeah. 1418 00:58:13,241 --> 00:58:15,660 I think that's the brightest thing I've ever seen. 1419 00:58:15,743 --> 00:58:16,911 (CREW LAUGHS) 1420 00:58:16,995 --> 00:58:18,037 (LAUGHS) 1421 00:58:18,121 --> 00:58:21,124 (TRANQUIL MUSIC CONTINUES) 1422 00:58:46,774 --> 00:58:48,234 CONNIE: I... I know that you like 1423 00:58:48,318 --> 00:58:50,737 these kind of things for your movie. 1424 00:58:50,820 --> 00:58:53,323 - It might... might be good. - DEAN: Mmm. 1425 00:58:54,991 --> 00:58:57,035 I found this the other day. 1426 00:58:57,118 --> 00:58:59,746 Mmm... Here it is. 1427 00:58:59,829 --> 00:59:02,624 It's about season changing. 1428 00:59:02,707 --> 00:59:05,752 This book... This book I had for many, many years. 1429 00:59:06,419 --> 00:59:09,130 But I had not noticed 1430 00:59:09,214 --> 00:59:12,592 this... This part that I would like to read you. 1431 00:59:12,675 --> 00:59:14,469 - DEAN: Please. - (CLEARS THROAT) 1432 00:59:15,637 --> 00:59:19,098 "The trees are coming into leaf 1433 00:59:19,182 --> 00:59:23,478 "Like something almost being said..." 1434 00:59:23,561 --> 00:59:24,896 WOMAN: All right, guys, five to four minutes. 1435 00:59:24,979 --> 00:59:26,356 Four minutes, everybody. 1436 00:59:27,065 --> 00:59:29,192 (INDISTINCT CHATTER) 1437 00:59:29,275 --> 00:59:33,696 CONNIE: "The recent buds relax and spread, 1438 00:59:34,697 --> 00:59:39,285 "Their greenness is a kind of grief." 1439 00:59:39,369 --> 00:59:41,663 WOMAN: Let's reset. Let's go to one, please. 1440 00:59:41,746 --> 00:59:44,666 CONNIE: "Is it that they are born again 1441 00:59:44,749 --> 00:59:48,878 "And we grow old? No, they die too..." 1442 00:59:49,879 --> 00:59:54,300 Oh, hello. Hello. You are beautiful. 1443 00:59:58,304 --> 01:00:03,017 "Their yearly trick of looking new 1444 01:00:03,101 --> 01:00:06,562 "Is written down in rings of grain." 1445 01:00:07,522 --> 01:00:09,941 - WOMAN: Sound, please. - MAN: Quiet on the set. 1446 01:00:10,024 --> 01:00:12,527 - WOMAN: And mark. - Camera B marker. 1447 01:00:13,361 --> 01:00:15,697 - WOMAN: And we're rolling. - Rolling. 1448 01:00:16,823 --> 01:00:17,991 When you're ready. 1449 01:00:18,074 --> 01:00:22,996 CONNIE: "Yet still the unresting castles thresh 1450 01:00:23,079 --> 01:00:27,500 "In fullgrown thickness every May." 1451 01:00:27,583 --> 01:00:30,044 (SOFTLY) Not ready, no, I'll stay. 1452 01:00:31,754 --> 01:00:33,840 Well, if you insist. 1453 01:00:35,591 --> 01:00:39,178 "Last year is dead, they seem to say..." 1454 01:00:39,262 --> 01:00:41,097 Slow down, come on. 1455 01:00:41,973 --> 01:00:43,474 "Begin afresh..." 1456 01:00:43,558 --> 01:00:45,685 Wait for me. (LAUGHS) Wait for me. 1457 01:00:45,768 --> 01:00:48,187 "...afresh, afresh." 1458 01:00:48,271 --> 01:00:50,606 (TRANQUIL MUSIC CONTINUES) 1459 01:00:56,738 --> 01:00:58,323 - WOMAN: Shari, done? - SHARI: Yep. 1460 01:00:58,406 --> 01:00:59,532 - (APPLAUSE) - We're done. 1461 01:00:59,615 --> 01:01:02,035 All right, everybody. That's a wrap on Marcel! 1462 01:01:17,675 --> 01:01:18,676 DEAN: I think they had to get to the outlet, 1463 01:01:18,760 --> 01:01:20,053 but we can get them to move it back. 1464 01:01:20,136 --> 01:01:21,387 MARCEL: Yeah, but if something moved and nobody noticed 1465 01:01:21,471 --> 01:01:23,097 Nana Connie, she could be behind something. 1466 01:01:23,765 --> 01:01:24,891 Nan? 1467 01:01:25,850 --> 01:01:27,643 I just... Sometimes she goes to the toilet 1468 01:01:27,727 --> 01:01:29,479 and sits on the rim. 1469 01:01:29,562 --> 01:01:30,521 Nan? 1470 01:01:30,605 --> 01:01:32,273 (FOOTSTEPS) 1471 01:01:32,357 --> 01:01:34,984 - You checked her room, yeah? - DEAN: No. 1472 01:01:35,068 --> 01:01:36,402 Yeah, do you want... I mean, should we go over... 1473 01:01:36,486 --> 01:01:37,820 MARCEL: Oh, yeah, yeah. 1474 01:01:37,904 --> 01:01:40,198 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1475 01:01:46,829 --> 01:01:49,791 Next... (SIGHS HEAVILY) 1476 01:01:53,586 --> 01:01:54,629 Hmm. 1477 01:02:01,886 --> 01:02:02,762 (SNIFFLES) 1478 01:02:02,845 --> 01:02:05,264 (MARCEL CRYING) 1479 01:02:05,348 --> 01:02:06,891 DEAN: I'm glad I got to meet her. 1480 01:02:06,974 --> 01:02:08,309 MARCEL: (TEARFULLY) Me, too. 1481 01:02:11,896 --> 01:02:13,272 (MARCEL SNIFFLES) 1482 01:02:16,651 --> 01:02:18,653 She probably felt tired. 1483 01:02:20,279 --> 01:02:23,366 Especially after being very excited. 1484 01:02:24,367 --> 01:02:25,535 (SNIFFLES) 1485 01:02:27,412 --> 01:02:29,205 Have you ever done that before, 1486 01:02:29,288 --> 01:02:32,500 like, when there's a party in your house? (SNIFFLES) 1487 01:02:34,419 --> 01:02:36,671 Sometimes it's easiest to rest 1488 01:02:37,505 --> 01:02:38,881 when you go off by yourself 1489 01:02:38,965 --> 01:02:41,843 and you can still hear the noise of the party, 1490 01:02:41,926 --> 01:02:45,304 and you feel safe knowing that so many people are around... 1491 01:02:45,388 --> 01:02:47,181 - DEAN: Yeah. - ...that you can have a rest? 1492 01:02:47,265 --> 01:02:48,933 - DEAN: Mmm-hmm. - (SNIFFLES) 1493 01:02:51,978 --> 01:02:54,522 - (AMAZING GRACE INSTRUMENTAL - PLAYING) 1494 01:02:55,523 --> 01:02:57,775 That's good. And now this one. 1495 01:03:09,704 --> 01:03:13,207 She was exactly what you would want a grandmother to be. 1496 01:03:13,291 --> 01:03:16,711 (SNIFFLES) She had a... A vibrant past, 1497 01:03:16,794 --> 01:03:19,088 and a colorful personality, 1498 01:03:19,172 --> 01:03:22,758 and she didn't get sanded down (SNIFFLES) by life. 1499 01:03:22,842 --> 01:03:25,470 (AMAZING GRACE INSTRUMENTAL CONTINUES) 1500 01:03:45,907 --> 01:03:47,074 MAN: Hello! 1501 01:03:48,618 --> 01:03:50,328 - DEAN: Hi. - MAN: Hi. 1502 01:03:51,496 --> 01:03:52,955 Why're you in the tree? 1503 01:03:54,707 --> 01:03:56,834 - DEAN: Sorry? - MAN: That's my tree. 1504 01:03:56,918 --> 01:03:58,377 - DEAN: This is yours? - MAN: Yeah. 1505 01:03:58,461 --> 01:04:00,588 DEAN: Oh, I'm sorry. It looked like it was on hers. 1506 01:04:00,671 --> 01:04:01,839 MAN: Nope. 1507 01:04:05,051 --> 01:04:06,719 DEAN: Well, do you mind if I stay up here for a minute? 1508 01:04:06,802 --> 01:04:08,721 - I'm just... It's a short... - MAN: I do mind. 1509 01:04:08,804 --> 01:04:09,764 I don't have insurance 1510 01:04:09,847 --> 01:04:11,474 for whatever you're doing up there. 1511 01:04:12,975 --> 01:04:15,978 DEAN: Okay, coming down. Sorry. 1512 01:04:16,062 --> 01:04:17,063 - Okay. - MAN: You fall, 1513 01:04:17,146 --> 01:04:19,649 something happens, I'm liable. 1514 01:04:19,732 --> 01:04:21,108 What is it that you're actually... 1515 01:04:21,192 --> 01:04:23,277 Is it... Not with a studio 1516 01:04:23,361 --> 01:04:24,529 - or, uh... - DEAN: No. 1517 01:04:26,364 --> 01:04:27,907 (BIRDSONG) 1518 01:04:31,035 --> 01:04:33,496 (MARCEL MUTTERS) 1519 01:04:33,579 --> 01:04:35,248 MARCEL: Whoa, all right. 1520 01:04:35,331 --> 01:04:39,460 (BLOWS) Okay, and I made her look like an everything bagel. 1521 01:04:39,544 --> 01:04:40,586 Perfect. 1522 01:04:41,671 --> 01:04:42,797 (GRUNTS) 1523 01:04:42,880 --> 01:04:44,465 (STRAINS) 1524 01:04:44,549 --> 01:04:46,050 Ow, darn it. 1525 01:04:46,133 --> 01:04:47,760 (MARCEL GRUNTING) 1526 01:04:50,763 --> 01:04:51,722 (PANTING) 1527 01:04:51,806 --> 01:04:53,933 (GRUNTING AND STRAINING) 1528 01:04:55,268 --> 01:04:57,019 (COUGHS) It doesn't seem to... 1529 01:04:57,103 --> 01:04:58,145 No, no. 1530 01:04:59,146 --> 01:05:00,856 - (GRUNTS) No. - (BEETLE TRILLS) 1531 01:05:01,566 --> 01:05:03,859 - (BEETLE TRILLS) - Nope. 1532 01:05:03,943 --> 01:05:05,653 - (BEETLE TRILLS) - I don't know what you want. 1533 01:05:05,736 --> 01:05:08,406 I can't help you. I don't know what it is, 1534 01:05:08,489 --> 01:05:12,785 and she's not here, so you gotta... 1535 01:05:12,868 --> 01:05:14,745 - (THUNDER RUMBLING) - (BEETLE TRILLS) 1536 01:05:14,829 --> 01:05:16,163 ...go. 1537 01:05:16,247 --> 01:05:17,415 (BLOWS) 1538 01:05:20,626 --> 01:05:21,711 (SIGHS) 1539 01:05:23,379 --> 01:05:25,756 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 1540 01:05:27,508 --> 01:05:29,468 (RAIN PATTERING) 1541 01:05:37,184 --> 01:05:38,477 (SIGHS HEAVILY) 1542 01:05:46,736 --> 01:05:48,613 (BEETLE TRILLS) 1543 01:05:52,617 --> 01:05:53,659 Hey. 1544 01:05:59,749 --> 01:06:01,917 - (FLOORBOARD CREAKS) - (FOOTSTEPS) 1545 01:06:03,878 --> 01:06:06,631 - DEAN: How you doing? - MARCEL: Mmm, good morning. 1546 01:06:11,260 --> 01:06:13,137 DEAN: Can you teach me a song? 1547 01:06:13,220 --> 01:06:15,348 MARCEL: I... All I... I don't know... 1548 01:06:15,431 --> 01:06:18,225 DEAN: ♪ I wanna linger 1549 01:06:19,602 --> 01:06:20,770 (MARCEL SIGHS) 1550 01:06:20,853 --> 01:06:22,146 Will you do it? 1551 01:06:23,314 --> 01:06:25,149 MARCEL: Do you wanna do the mmm-mmms? 1552 01:06:25,232 --> 01:06:26,317 DEAN: Sure. 1553 01:06:27,777 --> 01:06:29,528 ♪ Mmm, mmm 1554 01:06:29,612 --> 01:06:31,322 ♪ I wanna linger 1555 01:06:31,405 --> 01:06:32,406 DEAN: ♪ Mmm 1556 01:06:32,490 --> 01:06:34,950 Well, you're really not singing the note at all. 1557 01:06:35,034 --> 01:06:36,285 (DEAN LAUGHS) 1558 01:06:36,369 --> 01:06:37,578 ♪ Ah, ah ♪ 1559 01:06:37,662 --> 01:06:40,498 - You can't sing any notes. - No, I can't. But how do I do it? 1560 01:06:40,581 --> 01:06:42,958 Well, I can't teach you how to sing. 1561 01:06:43,042 --> 01:06:44,418 You do it, and then I'll copy you. 1562 01:06:44,502 --> 01:06:45,753 ♪ Mmm, mmm 1563 01:06:45,836 --> 01:06:47,296 DEAN: ♪ Mmm, mmm 1564 01:06:47,380 --> 01:06:49,632 - No. - (DEAN LAUGHS) 1565 01:06:49,715 --> 01:06:50,800 Okay, you... 1566 01:06:50,883 --> 01:06:51,967 DEAN: ♪ Mmm, mmm 1567 01:06:52,051 --> 01:06:54,011 ♪ I wanna linger 1568 01:06:54,095 --> 01:06:55,054 DEAN: ♪ Mmm 1569 01:06:55,137 --> 01:06:57,264 - No. - (DEAN LAUGHING) 1570 01:06:58,599 --> 01:07:01,143 I really don't know what to do with you. 1571 01:07:01,227 --> 01:07:02,645 - (DEAN LAUGHS) - I gotta say... 1572 01:07:02,728 --> 01:07:03,896 DEAN: ♪ Mmm, mmm 1573 01:07:03,979 --> 01:07:05,523 ♪ I wanna linger 1574 01:07:05,606 --> 01:07:07,525 - ♪ Mmm - ♪ A little longer 1575 01:07:07,608 --> 01:07:10,319 - ♪ Mmm - ♪ A little longer here with you 1576 01:07:10,403 --> 01:07:11,278 ♪ Mmm, mmm 1577 01:07:11,362 --> 01:07:13,280 No, none of those are the right notes. 1578 01:07:13,364 --> 01:07:14,323 (DEAN LAUGHS) 1579 01:07:14,407 --> 01:07:16,367 Do you like sitting halfway on a chair? 1580 01:07:16,450 --> 01:07:17,410 DEAN: ♪ Mmm, mmm 1581 01:07:17,493 --> 01:07:19,537 Uh, yeah, go home and think about it. 1582 01:07:19,620 --> 01:07:21,706 (DEAN LAUGHING) 1583 01:07:23,040 --> 01:07:24,583 This is unbelievable. 1584 01:07:25,501 --> 01:07:27,086 DEAN: What can I do to practice? 1585 01:07:27,920 --> 01:07:31,632 MARCEL: (SIGHS) She just kept everything. 1586 01:07:31,716 --> 01:07:33,634 (MARCEL GRUNTING) 1587 01:07:33,718 --> 01:07:35,845 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1588 01:07:38,639 --> 01:07:39,724 So, are... 1589 01:07:41,517 --> 01:07:43,978 So where you... You gonna go now? 1590 01:07:44,061 --> 01:07:45,688 DEAN: What? 1591 01:07:45,771 --> 01:07:47,940 - MARCEL: Aren't you leaving? - No. 1592 01:07:48,023 --> 01:07:50,484 - MARCEL: No? Oh. - No, why would I do that? 1593 01:07:50,568 --> 01:07:52,403 MARCEL: Well, I guess 'cause of the suitcase and... 1594 01:07:52,486 --> 01:07:55,030 DEAN: Oh, no. I'm just looking for my tie. 1595 01:07:55,114 --> 01:07:56,449 MARCEL: Oh. Oh. 1596 01:07:57,783 --> 01:07:59,535 DEAN: Where am I gonna go? 1597 01:07:59,618 --> 01:08:00,828 MARCEL: I don't know. 1598 01:08:01,912 --> 01:08:03,789 - (SIGHS) - DEAN: You're it, baby. 1599 01:08:03,873 --> 01:08:04,999 (MARCEL CHUCKLES) 1600 01:08:05,082 --> 01:08:07,001 - (DEAN LAUGHING) - Oh, okay. 1601 01:08:08,961 --> 01:08:09,962 (PHONE BEEPS) 1602 01:08:10,045 --> 01:08:11,380 SHARI: (ON PHONE) Hey, Dean. Hey, Marcel. 1603 01:08:11,464 --> 01:08:13,257 This is Shari from 60 Minutes. 1604 01:08:13,340 --> 01:08:16,594 Um, I wanted to let you know that the interview went great. 1605 01:08:16,677 --> 01:08:17,970 We've been looking at the footage 1606 01:08:18,053 --> 01:08:21,348 and I'm wondering if you would be willing to do 1607 01:08:21,432 --> 01:08:23,559 another day of shooting with us. 1608 01:08:23,642 --> 01:08:25,436 So, um, we've made some discoveries 1609 01:08:25,519 --> 01:08:27,438 that I'd love to share with you. 1610 01:08:27,521 --> 01:08:31,984 It's kinda all happening fast, so if you could get back to me 1611 01:08:32,067 --> 01:08:32,943 as soon as you get this message, 1612 01:08:33,027 --> 01:08:34,737 I would really appreciate it. 1613 01:08:34,820 --> 01:08:37,823 Um, hope to talk to you soon. Bye. 1614 01:08:37,907 --> 01:08:40,242 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 1615 01:08:49,001 --> 01:08:51,212 (CLOCK TICKING ON VIDEO) 1616 01:08:52,922 --> 01:08:55,925 Good things come in small packages... 1617 01:08:56,008 --> 01:09:00,262 ...an old idea, but one you'll see tonight in a new light. 1618 01:09:00,346 --> 01:09:02,348 In the only interview he's given 1619 01:09:02,431 --> 01:09:04,517 since becoming an Internet phenom, 1620 01:09:04,600 --> 01:09:08,020 Marcel the Shell shares his unique perspective 1621 01:09:08,103 --> 01:09:10,314 on what we take for granted. 1622 01:09:10,397 --> 01:09:13,818 He adds new meanings to the simplest of ideas. 1623 01:09:14,443 --> 01:09:17,363 Marcel, a 1 inch-tall shell, 1624 01:09:17,446 --> 01:09:20,658 reminds us of the true value of community, 1625 01:09:20,741 --> 01:09:23,410 the transformative power of friendship, 1626 01:09:23,494 --> 01:09:27,581 and the most ingenious use for a tennis ball. 1627 01:09:28,123 --> 01:09:29,708 MARCEL: But you do wanna make sure 1628 01:09:29,792 --> 01:09:33,170 that your parking space is, like, perfectly flat, 1629 01:09:33,254 --> 01:09:36,799 because otherwise, it's not gonna be where you left it. 1630 01:09:36,882 --> 01:09:38,217 And... And I don't have the model... 1631 01:09:38,300 --> 01:09:40,302 LESLEY: For years, Marcel and his grandmother Connie 1632 01:09:40,386 --> 01:09:43,806 shared this old house with their pet lint, Alan, 1633 01:09:43,889 --> 01:09:46,433 and an ever-changing array of human guests. 1634 01:09:46,517 --> 01:09:48,310 I just stay out of their way and... 1635 01:09:48,394 --> 01:09:50,354 And stay out of sight, and it worked. 1636 01:09:50,437 --> 01:09:52,147 LESLEY: But all that changed 1637 01:09:52,231 --> 01:09:54,108 when an amateur filmmaker moved in. 1638 01:09:54,191 --> 01:09:55,860 ...so kind of on all the time. (LAUGHS) And so, I felt like 1639 01:09:55,943 --> 01:09:57,736 I could just roll and roll and roll. 1640 01:09:57,820 --> 01:10:00,322 Um, Dean, what were your first impressions? 1641 01:10:00,406 --> 01:10:03,868 Uh, I guess I was impressed with his, um, 1642 01:10:04,410 --> 01:10:05,452 pizzazz... 1643 01:10:05,536 --> 01:10:07,538 - ...his spark, you know? - MARCEL: Wow. 1644 01:10:07,621 --> 01:10:08,956 Uh, pfft. (LAUGHS) 1645 01:10:09,039 --> 01:10:10,583 No, I... I like it. 1646 01:10:10,666 --> 01:10:11,584 And maybe you needed... 1647 01:10:11,667 --> 01:10:14,336 Needed the connection, needed the friendship. 1648 01:10:14,420 --> 01:10:16,297 Yeah, maybe you needed the friendship. 1649 01:10:16,380 --> 01:10:17,506 (LAUGHS) 1650 01:10:17,590 --> 01:10:21,302 Marcel, how long has it been since you've seen your family? 1651 01:10:22,219 --> 01:10:24,388 Well, I don't do the clock 1652 01:10:24,471 --> 01:10:26,599 the way that you guys do the clock. 1653 01:10:26,682 --> 01:10:29,184 - Right. - Uh, but I think 1654 01:10:29,268 --> 01:10:32,187 I'm watching the changes in the trees and 1655 01:10:33,188 --> 01:10:34,732 the flowers that have bloomed 1656 01:10:34,815 --> 01:10:37,443 and the blossoms that have fallen. 1657 01:10:37,526 --> 01:10:40,529 The buds that have come and bloomed again. 1658 01:10:40,613 --> 01:10:43,490 So I... I couldn't tell you, but I, uh... 1659 01:10:43,574 --> 01:10:47,328 The space in my heart gets bigger and louder every day. 1660 01:10:47,411 --> 01:10:49,455 Mmm. Dean, do you know how long? 1661 01:10:49,538 --> 01:10:50,664 It was two years. 1662 01:10:50,748 --> 01:10:51,665 - Two years. - DEAN: Yeah. 1663 01:10:51,749 --> 01:10:53,292 MARCEL: Oh, that's nice to know. 1664 01:10:53,375 --> 01:10:56,128 LESLEY: Given all the new information Marcel shared with us... 1665 01:10:56,211 --> 01:10:59,423 MARCEL: ...and he had just, like the same kind of man face, 1666 01:10:59,506 --> 01:11:01,050 like two eyes, that kind of thing. 1667 01:11:01,133 --> 01:11:02,426 A mouth and all the teeth. 1668 01:11:02,509 --> 01:11:06,263 LESLEY: ...we were able to track down Larissa Geller. 1669 01:11:06,347 --> 01:11:09,516 We found her here in the highlands of Guatemala 1670 01:11:09,600 --> 01:11:12,686 working for an environmental NGO. 1671 01:11:16,273 --> 01:11:18,734 Geller then returned home 1672 01:11:18,817 --> 01:11:21,320 and helped us locate this man, 1673 01:11:21,403 --> 01:11:23,781 her former boyfriend, Mark Booth. 1674 01:11:23,864 --> 01:11:26,325 I don't even wanna do this. You're really putting me in a tough spot here... 1675 01:11:26,408 --> 01:11:27,826 - All right, I'll see you soon. - ...come on. 1676 01:11:27,910 --> 01:11:29,328 - Okay, bye. - This is ridiculous. 1677 01:11:29,411 --> 01:11:30,955 - Wait, are you still... - (HANGS UP) 1678 01:11:32,998 --> 01:11:34,708 LESLEY: After some brief introductions... 1679 01:11:34,792 --> 01:11:35,918 - LARISSA: This is Mark. - MARK: Hey, sorry. 1680 01:11:36,001 --> 01:11:37,419 It's kind of messy. I'm just sort of... 1681 01:11:37,503 --> 01:11:39,088 - So I was cleaning earlier. - DEAN: Right. 1682 01:11:39,171 --> 01:11:40,464 LESLEY: ...the search efforts began. 1683 01:11:40,547 --> 01:11:42,508 - MARCEL: I mean, I don't know. - This is... (SIGHS) 1684 01:11:42,591 --> 01:11:43,926 I don't even know where else to look. 1685 01:11:44,009 --> 01:11:46,345 I honestly don't know what to do. I don't know the area. 1686 01:11:46,428 --> 01:11:48,389 (SIGHS) This is definitely the bag. 1687 01:11:48,472 --> 01:11:49,765 So that... That is good news. 1688 01:11:49,848 --> 01:11:52,226 I'm not gonna get... I'm not gonna start to feel down... 1689 01:11:52,309 --> 01:11:55,437 LESLEY: And then Marcel heard a familiar sound. 1690 01:11:55,521 --> 01:11:56,730 MARK: Yeah, and then you just came over... 1691 01:11:56,814 --> 01:11:59,149 LESLEY: What our crew heard was an argument. 1692 01:11:59,233 --> 01:12:01,026 You were on all of the emails... 1693 01:12:01,110 --> 01:12:02,277 LESLEY: But what Marcel heard... 1694 01:12:02,361 --> 01:12:03,946 ...was the sounding of an alarm. 1695 01:12:04,029 --> 01:12:05,364 - I'm a child? - Yes. 1696 01:12:05,447 --> 01:12:08,033 Oh, dur, the sock drawer. Did we check the sock drawer? 1697 01:12:08,117 --> 01:12:09,868 LESLEY: An alarm he knew would send 1698 01:12:09,952 --> 01:12:12,079 any shells into a shelter plan. 1699 01:12:12,162 --> 01:12:14,873 - MARCEL: Geez, it's over here! - (ARGUMENT CONTINUES) 1700 01:12:14,957 --> 01:12:17,793 Hey, guys! Over here! Over here, I need a boost. 1701 01:12:17,876 --> 01:12:20,212 Hey, I need to get to the top. Yeah, yeah, yeah, yeah. 1702 01:12:20,295 --> 01:12:21,797 Open the top drawers, somebody. 1703 01:12:23,257 --> 01:12:24,967 - (ON VIDEO) Be careful. - Be very, very careful. 1704 01:12:25,050 --> 01:12:26,301 Open, open. Careful. 1705 01:12:26,385 --> 01:12:29,555 LESLEY: What followed was something we rarely see. 1706 01:12:29,638 --> 01:12:32,016 (SHELLS CHATTERING EXCITEDLY) 1707 01:12:36,895 --> 01:12:38,814 A family reuniting. 1708 01:12:38,897 --> 01:12:42,109 - (DOWNTEMPO MUSIC PLAYING) - (SHELLS CHATTERING) 1709 01:12:49,575 --> 01:12:51,577 (LAUGHTER AND CHEERS) 1710 01:12:51,660 --> 01:12:53,620 (CHATTER CONTINUES) 1711 01:13:02,212 --> 01:13:04,840 (AMBIENT MUSIC PLAYING) 1712 01:13:04,923 --> 01:13:07,134 (HUSHED CHATTERING) 1713 01:13:12,514 --> 01:13:14,641 (VOICES SHUSHING) 1714 01:13:17,728 --> 01:13:18,854 (SIGHS) 1715 01:13:21,607 --> 01:13:28,322 ♪ I like the way sparkling earrings lay 1716 01:13:28,405 --> 01:13:35,037 ♪ Against your skin so brown 1717 01:13:35,120 --> 01:13:40,751 ♪ And I wanna sleep with you in the desert tonight 1718 01:13:41,752 --> 01:13:47,299 ♪ With a million stars all around 1719 01:13:47,382 --> 01:13:51,261 ♪ 'Cause I got a peaceful 1720 01:13:51,345 --> 01:13:54,723 ♪ Easy feeling 1721 01:13:55,891 --> 01:14:02,064 ♪ And I know you won't let me down 1722 01:14:02,147 --> 01:14:03,482 ♪ 'Cause I'm already standing... 1723 01:14:03,565 --> 01:14:05,609 CATHERINE: Marcel was always a performer. 1724 01:14:06,693 --> 01:14:08,779 He always wanted to, um... 1725 01:14:08,862 --> 01:14:12,366 Always wanted to be on stage, make people happy and smile. 1726 01:14:12,449 --> 01:14:15,327 - MARIO: Mmm. - And as his mother... 1727 01:14:15,410 --> 01:14:16,495 - MARCEL: - ♪ I get this feeling 1728 01:14:16,578 --> 01:14:17,830 ♪ I may know you 1729 01:14:17,913 --> 01:14:19,248 (SNIFFLES) Sorry. 1730 01:14:19,331 --> 01:14:20,541 - (SOBS) - MARCEL: Oh, Mom. 1731 01:14:20,624 --> 01:14:21,875 DEAN: Oh, I'm sorry. 1732 01:14:21,959 --> 01:14:24,211 Yeah, I told you, you're gonna get right into the real stuff. 1733 01:14:24,294 --> 01:14:25,254 DEAN: Oh, yeah. Okay. 1734 01:14:25,337 --> 01:14:26,547 Uh, well, we can do this thing, 1735 01:14:26,630 --> 01:14:27,589 pick it up later or... 1736 01:14:27,673 --> 01:14:28,757 Let's talk about something else. 1737 01:14:28,841 --> 01:14:31,176 CATHERINE: Talk to Mario for a minute. (SOBS) 1738 01:14:31,260 --> 01:14:33,804 MARCEL: It's really hard. Do you see? 1739 01:14:34,888 --> 01:14:36,431 CATHERINE: (TEARFULLY) Mario. 1740 01:14:38,225 --> 01:14:39,601 - Yeah. I'm... I'm sorry. - (CATHERINE LAUGHS) 1741 01:14:39,685 --> 01:14:40,978 I was thinking about something else. 1742 01:14:41,061 --> 01:14:43,647 (CATHERINE CONTINUES LAUGHING) 1743 01:14:45,190 --> 01:14:46,733 And that's us in a nutshell. 1744 01:14:46,817 --> 01:14:49,319 MARIO: Yeah, I just... I just was being... 1745 01:14:49,403 --> 01:14:51,780 MARCEL: ♪ This voice keeps whispering 1746 01:14:51,864 --> 01:14:54,741 ♪ In my other ear 1747 01:14:54,825 --> 01:15:00,581 ♪ Tells me I may never see you again 1748 01:15:00,664 --> 01:15:02,040 Most of the innovations 1749 01:15:02,124 --> 01:15:04,418 Nan and I came up with, you know, 1750 01:15:04,501 --> 01:15:06,170 they're just not necessary anymore. 1751 01:15:06,253 --> 01:15:09,339 SHELLS: Ho! One, two, three, ho! 1752 01:15:09,423 --> 01:15:11,258 - SHELL: All right, blue! - (DEAN CHUCKLES) 1753 01:15:11,341 --> 01:15:14,052 MARCEL: Then again, some of them have really taken off. 1754 01:15:14,136 --> 01:15:17,806 ♪ ...and I know you won't let me down 1755 01:15:17,890 --> 01:15:23,896 ♪ 'Cause I'm already standing 1756 01:15:23,979 --> 01:15:30,652 ♪ Yes, I'm already standing 1757 01:15:30,736 --> 01:15:37,075 ♪ Yes, I'm already standing 1758 01:15:37,826 --> 01:15:41,079 ♪ On the ground ♪ 1759 01:15:43,457 --> 01:15:44,750 (SIGHS) 1760 01:15:44,833 --> 01:15:47,878 Okay. Thank you very much. 1761 01:15:49,213 --> 01:15:51,548 (LIGHT MUSIC PLAYING) 1762 01:15:53,467 --> 01:15:54,885 (GASPS) 1763 01:15:54,968 --> 01:15:56,386 (EXCITED CHATTERING) 1764 01:15:56,470 --> 01:15:58,972 (CHEERING AND WHOOPING) 1765 01:16:03,352 --> 01:16:05,062 (INDISTINCT CHATTER) 1766 01:16:05,145 --> 01:16:06,647 SHELL 1: Look at you. 1767 01:16:06,730 --> 01:16:08,023 I missed your little face, Marcel. 1768 01:16:08,106 --> 01:16:10,567 SHELL 2: I missed you so much. I just want to squeeze you. 1769 01:16:10,651 --> 01:16:12,277 MARCEL: Um, I'm just moving on. 1770 01:16:12,361 --> 01:16:13,654 (MR. COSTAS SPEAKS SPANISH) 1771 01:16:13,737 --> 01:16:15,614 MR. COSTAS: (IN ENGLISH) More so, I cried from the beauty. 1772 01:16:15,697 --> 01:16:18,867 Aw, Mr. Costas, you're making me blush. 1773 01:16:18,951 --> 01:16:20,911 (ALL LAUGHING) 1774 01:16:20,994 --> 01:16:23,121 Okay, but just put your weight on the front foot 1775 01:16:23,205 --> 01:16:26,291 - and then you unstick the back one. - JUSTIN: Yeah, yeah, I can do it. 1776 01:16:26,375 --> 01:16:27,626 MARCEL: I know. Right, but you have to keep doing it. 1777 01:16:27,709 --> 01:16:28,919 JUSTIN: I'm fine. 1778 01:16:29,002 --> 01:16:30,420 MARCEL: Well, all right, but do you see what's happening? 1779 01:16:30,504 --> 01:16:31,838 - JUSTIN: I know. - MARCEL: Okay. 1780 01:16:31,922 --> 01:16:35,300 She is really good, especially for such a little one. 1781 01:16:35,384 --> 01:16:36,468 But you know what it is? 1782 01:16:36,551 --> 01:16:37,678 She has that thing that's like when you're young, 1783 01:16:37,761 --> 01:16:40,889 you have no fear 'cause you haven't injured yourself yet, 1784 01:16:40,973 --> 01:16:42,015 and you don't even know what risk is. 1785 01:16:42,099 --> 01:16:44,101 You just zoom around all the time. 1786 01:16:44,184 --> 01:16:45,769 Marcel, I'm being patient. 1787 01:16:45,852 --> 01:16:47,562 - (GRUMBLES) Okay. - Marcel, come on. 1788 01:16:47,646 --> 01:16:48,855 If you're trying to be patient... 1789 01:16:48,939 --> 01:16:50,899 Come out here with me, and shake that little tush. 1790 01:16:50,983 --> 01:16:52,109 - Come on. - I will. 1791 01:16:52,192 --> 01:16:53,902 I really promise I will take a turn around the rink. 1792 01:16:53,986 --> 01:16:55,362 - I'm just kind of observing. - Dean, Dean, Dean, Dean. 1793 01:16:55,445 --> 01:16:56,405 - DEAN: Yeah? - Please. 1794 01:16:56,488 --> 01:16:58,323 This is the stock that I come from. 1795 01:16:58,407 --> 01:16:59,700 - SUSAN: Dean. - You can see a direct line 1796 01:16:59,783 --> 01:17:01,201 - to Nana Connie with this one. - (DEAN LAUGHING) 1797 01:17:01,285 --> 01:17:02,286 SUSAN: Could you tell your friend Marcel 1798 01:17:02,369 --> 01:17:03,787 I'm not gonna wait forever, please? 1799 01:17:03,870 --> 01:17:05,414 Wow. 1800 01:17:05,497 --> 01:17:07,082 DEAN: It's nice to see you back with everyone. 1801 01:17:07,165 --> 01:17:09,042 MARCEL: Yeah. 1802 01:17:09,126 --> 01:17:11,795 You know, you're welcome back here any time you want. 1803 01:17:14,840 --> 01:17:17,342 - DEAN: Thanks. - Mmm-hmm. 1804 01:17:17,426 --> 01:17:19,720 DEAN: You're welcome to my house any time you want. 1805 01:17:19,803 --> 01:17:21,096 You don't have a house. 1806 01:17:21,179 --> 01:17:22,389 DEAN: (LAUGHS) I will soon. 1807 01:17:22,472 --> 01:17:23,515 - I signed a lease. - SUSAN: Pay attention. 1808 01:17:23,598 --> 01:17:24,850 - Each of you... - Oh. Well, then, I accept. 1809 01:17:24,933 --> 01:17:26,476 - (DEAN LAUGHS) - SUSAN: One, two, three. 1810 01:17:26,560 --> 01:17:28,312 (LITTLE SHELLS SQUEAL EXCITEDLY) 1811 01:17:28,395 --> 01:17:31,398 LITTLE SHELL 1: Come on, Marcel. Come on. Let's go. 1812 01:17:31,481 --> 01:17:32,899 We're going ice skating. 1813 01:17:32,983 --> 01:17:34,026 LITTLE SHELL 2: We're going on the ice skating rink. 1814 01:17:34,109 --> 01:17:35,444 MARCEL: Yeah, I saw you skating before. 1815 01:17:35,527 --> 01:17:36,778 (CHATTER CONTINUES) 1816 01:17:36,862 --> 01:17:40,032 It is different now after living alone for so long. 1817 01:17:40,115 --> 01:17:42,993 I find that sometimes being in a big group is... 1818 01:17:43,076 --> 01:17:45,579 JUSTIN: This is what I wanna be doing. I want to slide down. 1819 01:17:45,662 --> 01:17:47,122 MARCEL: Good. I didn't know that that's what you were 1820 01:17:47,205 --> 01:17:49,666 trying to do. I thought you were asking me how I... 1821 01:17:49,750 --> 01:17:52,461 MARCEL: ...can be overwhelming to me. 1822 01:17:52,544 --> 01:17:55,047 - (CHEERY MUSIC PLAYING) - (INDISTINCT CHATTER) 1823 01:17:55,130 --> 01:17:57,924 MARCEL: You guys, there's... I need to learn. 1824 01:17:58,008 --> 01:18:00,010 (LITTLE SHELLS SQUEALING AND CLAMORING) 1825 01:18:00,093 --> 01:18:02,763 I needed somewhere that I could come and just... 1826 01:18:02,846 --> 01:18:04,848 (SHELLS CONTINUE CHATTERING) 1827 01:18:05,682 --> 01:18:06,933 (MARCEL SIGHS) 1828 01:18:07,017 --> 01:18:08,769 (BALL ROLLING DOWN) 1829 01:18:12,898 --> 01:18:16,068 I found myself coming down here more and more. 1830 01:18:16,151 --> 01:18:17,235 (BALL THUDS) 1831 01:18:18,904 --> 01:18:21,239 Such a lovely smell from the dryer sheets. 1832 01:18:22,240 --> 01:18:25,160 And I... I like it because 1833 01:18:25,911 --> 01:18:27,037 there's a window 1834 01:18:27,120 --> 01:18:29,498 that is always opened a little crack there. 1835 01:18:32,292 --> 01:18:33,877 I would stand there, 1836 01:18:33,960 --> 01:18:37,005 and sometimes I'd tell her things, ask for advice, 1837 01:18:37,089 --> 01:18:40,217 or just let sounds come out of my mouth. 1838 01:18:41,093 --> 01:18:43,261 And one day, I was just sitting, 1839 01:18:44,137 --> 01:18:45,472 and the wind blew in, 1840 01:18:45,555 --> 01:18:50,811 and it blew just over the top of my head in such a way. 1841 01:18:51,895 --> 01:18:53,021 And the wind blew over, 1842 01:18:53,105 --> 01:18:55,607 and it made a beautiful whistling sound. 1843 01:18:57,317 --> 01:18:58,527 DEAN: What kind of noise is it? 1844 01:18:58,610 --> 01:19:00,320 Wait, shh, shh. Listen. 1845 01:19:01,446 --> 01:19:03,240 Can you hear it? 1846 01:19:03,323 --> 01:19:06,118 - (LOW AMBIENT HUMMING) - (GASPS) 1847 01:19:06,201 --> 01:19:09,871 That's it. That's going through my shell. 1848 01:19:11,498 --> 01:19:17,045 It felt just like her to lead me to a place 1849 01:19:17,129 --> 01:19:20,257 where I would experience something new and special. 1850 01:19:20,340 --> 01:19:23,385 - (OBJECTS RATTLING SOFTLY) - (WATER DRIPPING) 1851 01:19:25,345 --> 01:19:28,515 It connected me how I felt like to everything, 1852 01:19:28,598 --> 01:19:33,895 because if I wasn't there, the sound never would exist. 1853 01:19:33,979 --> 01:19:38,400 And I felt like everything was in pieces, 1854 01:19:38,483 --> 01:19:39,609 and then I stood there, 1855 01:19:39,693 --> 01:19:42,279 and suddenly, we were one large instrument. 1856 01:19:42,362 --> 01:19:44,656 (OBJECTS RATTLING SOFTLY) 1857 01:19:45,407 --> 01:19:47,534 I like to go there a lot 1858 01:19:47,617 --> 01:19:49,244 because it reminds me 1859 01:19:49,327 --> 01:19:53,582 that I'm not just one separate piece 1860 01:19:53,665 --> 01:19:56,376 rattling around in this place, 1861 01:19:56,460 --> 01:20:00,130 but that I'm part of a whole. 1862 01:20:00,213 --> 01:20:04,259 And I truly enjoy the sound of myself 1863 01:20:04,342 --> 01:20:06,011 connected to everything. 1864 01:20:14,728 --> 01:20:17,772 (WIND BLOWING) 1865 01:20:19,149 --> 01:20:21,568 (LOW AMBIENT HUMMING) 1866 01:20:32,954 --> 01:20:35,123 (MELLOW MUSIC PLAYING) 1867 01:20:38,335 --> 01:20:39,461 DEAN: I'm gonna let him out. Are you ready? 1868 01:20:39,544 --> 01:20:41,546 MARCEL: All right. Release the hounds! 1869 01:20:41,630 --> 01:20:42,714 - (DEAN LAUGHS) - Come on, do it. 1870 01:20:42,797 --> 01:20:44,174 I'm actually really excited to see him. 1871 01:20:44,257 --> 01:20:45,509 - (ARTHUR BARKS) - DEAN: Here it comes. 1872 01:20:45,592 --> 01:20:48,470 MARCEL: Hi, bud! Oh, boo-boo. Come here, bubba. 1873 01:20:48,553 --> 01:20:50,430 - How are you, pal? - (BARKING) 1874 01:20:50,514 --> 01:20:51,890 DEAN: Aw, he remembers you! 1875 01:20:51,973 --> 01:20:53,725 MARCEL: Ah! Ugh. Ew. 1876 01:20:53,808 --> 01:20:54,851 DEAN: (LAUGHING) Oh, you remember Marcel? 1877 01:20:54,935 --> 01:20:56,228 MARCEL: Oh, you smell. Oh, my goodness. 1878 01:20:56,311 --> 01:20:58,730 He has a new smell. It's... Is he sick? 1879 01:20:58,813 --> 01:21:00,106 DEAN: I switched him to wet food, 1880 01:21:00,190 --> 01:21:01,483 and it's made his breath go crazy. 1881 01:21:01,566 --> 01:21:04,986 It is a very dense, very rich aroma. 1882 01:21:05,070 --> 01:21:06,488 - DEAN: (LAUGHS) Arthur! - MARCEL: Wow. 1883 01:21:06,571 --> 01:21:08,532 So, you guys got wet dog food. 1884 01:21:08,615 --> 01:21:10,450 - DEAN: Yeah. - MARCEL: You got a balcony. 1885 01:21:10,534 --> 01:21:12,244 - Yeah, we got the cool view. - MARCEL: That's nice. 1886 01:21:12,327 --> 01:21:13,995 I see you have some flowers here. 1887 01:21:14,079 --> 01:21:15,038 DEAN: Oh, yeah. They're nice. 1888 01:21:15,121 --> 01:21:17,123 They're from, uh, a bike path. 1889 01:21:17,207 --> 01:21:18,416 There's a bike path that goes in front of my place. 1890 01:21:18,500 --> 01:21:20,293 MARCEL: Uh-huh. Who gave you these flowers? 1891 01:21:20,377 --> 01:21:21,378 DEAN: No one gave them to me. 1892 01:21:21,461 --> 01:21:22,462 - MARCEL: Really? - DEAN: Yeah. 1893 01:21:22,546 --> 01:21:23,672 - MARCEL: Okay. - DEAN: I picked them myself. 1894 01:21:23,755 --> 01:21:25,006 MARCEL: Oh, really? 'Cause we had a garden 1895 01:21:25,090 --> 01:21:27,008 at our place. I never saw you picking any flowers. 1896 01:21:27,092 --> 01:21:28,218 (DEAN LAUGHING) 1897 01:21:28,301 --> 01:21:29,511 DEAN: I wanted to make the place nice. 1898 01:21:29,594 --> 01:21:30,762 A friend was coming over. 1899 01:21:30,845 --> 01:21:32,764 - MARCEL: Ah, a friend. - DEAN: Yes, I had a friend. 1900 01:21:32,847 --> 01:21:33,848 MARCEL: What kind of a friend? 1901 01:21:33,932 --> 01:21:35,225 - DEAN: She is a girl. - MARCEL: Really? 1902 01:21:35,308 --> 01:21:37,102 DEAN: Would you like to see the rest of the apartment? 1903 01:21:37,185 --> 01:21:39,980 MARCEL: (SCOFFS) Would you like to change the subject? 1904 01:21:40,063 --> 01:21:41,690 (DEAN LAUGHS) 1905 01:21:41,773 --> 01:21:43,984 Yes, I want to see it. 1906 01:21:44,067 --> 01:21:45,860 - DEAN: Hop on. - MARCEL: Oh, thanks. 1907 01:21:46,945 --> 01:21:49,781 DEAN: All right, so, here's my room. 1908 01:21:49,864 --> 01:21:53,285 MARCEL: Oh! More flowers in there, huh? 1909 01:21:53,368 --> 01:21:55,745 DEAN: (LAUGHS) Yeah, more flowers in here. 1910 01:21:55,829 --> 01:21:58,456 MARCEL: Hit... Hitting that bike path pretty hard. 1911 01:21:58,540 --> 01:22:00,834 DEAN: Actually, those are from the farmer's market. 1912 01:22:00,917 --> 01:22:03,253 (PLAYFUL MUSIC PLAYING) 1913 01:26:10,834 --> 01:26:13,419 (SOFT ELECTRONIC MUSIC PLAYING)