1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,673 --> 00:00:09,509 Κυρία Πατ, είσαι μαμά απ' τα 14. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,592 --> 00:00:11,261 {\an8}Απ' την πρώτη σου περίοδο. 5 00:00:11,344 --> 00:00:12,762 {\an8}Άντε γαμήσου, Ντίον. 6 00:00:12,846 --> 00:00:15,015 {\an8}Κρις, γιατί είναι πιο ωραίος ο Ντίον; 7 00:00:15,098 --> 00:00:17,058 {\an8}Ντίον, είσαι σαν μαύρος Κεν. 8 00:00:19,352 --> 00:00:21,479 Θα γυρίσεις το πρώτο σου σόου. 9 00:00:21,563 --> 00:00:23,606 Πώς διακωμωδείς τις δυσκολίες σου; 10 00:00:23,690 --> 00:00:26,026 Δεν μένω σε όσα δεν μπορώ να ελέγξω. 11 00:00:27,193 --> 00:00:31,072 Αλλά ελέγχω το ξύλο που θα πάω να δώσω σ' αυτά τα παιδιά! 12 00:00:31,156 --> 00:00:32,407 Ας κάνουμε διάλειμμα. 13 00:00:36,453 --> 00:00:40,081 Ατλάντα, δείξε την αγάπη σου για την ντόπια ηρωίδα. 14 00:00:40,165 --> 00:00:47,130 Κάντε σαματά για τη μία και μοναδική Κυρία Πατ! 15 00:00:54,763 --> 00:00:56,598 Μάλιστα, που να με πάρει. 16 00:00:57,766 --> 00:01:00,351 Ναι! 17 00:01:00,435 --> 00:01:01,394 Εντάξει. 18 00:01:02,937 --> 00:01:04,314 Εντάξει, σκάστε τώρα. 19 00:01:04,397 --> 00:01:06,566 Λες και σας έκανα να τελειώσετε. 20 00:01:09,486 --> 00:01:11,654 Χαίρομαι που είμαι εδώ. 21 00:01:11,738 --> 00:01:13,281 Στο σπίτι μου, γαμώτο. 22 00:01:13,364 --> 00:01:16,618 Μόνο εδώ παίρνεις δάνειο για ζημίες λόγω του κορονοϊού 23 00:01:16,701 --> 00:01:18,578 χωρίς να έχεις επιχείρηση. 24 00:01:19,579 --> 00:01:21,581 Θα πάτε φυλακή όλοι σας. 25 00:01:22,916 --> 00:01:25,460 Τις προάλλες μιλούσα με μια φίλη 26 00:01:25,543 --> 00:01:28,671 και γκρίνιαζα για τα κοκακόπαιδα που μεγαλώνω. 27 00:01:29,255 --> 00:01:31,674 Ναι, μεγαλώνω τα μωρά της ανιψιάς μου. 28 00:01:31,758 --> 00:01:35,178 Της λέω "Τα μαλακισμένα μου 'χουν σπάσει τα νεύρα". 29 00:01:35,261 --> 00:01:38,932 Η φίλη μου λέει "Γιατί τα λες κοκακόπαιδα; 30 00:01:39,015 --> 00:01:40,809 Γεννήθηκαν εθισμένα στο κρακ;" 31 00:01:40,892 --> 00:01:42,435 Της λέω "Δεν ξέρω, μωρή. 32 00:01:44,354 --> 00:01:47,148 Αλλά το μωρό γεννήθηκε εθισμένο στην κόκα". 33 00:01:47,232 --> 00:01:50,568 Μου κάνει "Στην κόκα; Θεέ μου, πώς της την έκοψες;" 34 00:01:50,652 --> 00:01:52,987 Της λέω "Σταμάτησα να της δίνω κόκα". 35 00:01:55,782 --> 00:01:57,534 Εγκληματίας είμαι. 36 00:01:57,617 --> 00:02:00,537 Μπορώ να της βρω κάνα σπιντάκι απ' την πιάτσα. 37 00:02:01,788 --> 00:02:03,498 Αν με σταματήσει η αστυνομία, 38 00:02:03,581 --> 00:02:07,001 πρέπει να τους πω "Δεν είναι δική μου η κοκαΐνη. 39 00:02:07,752 --> 00:02:09,838 Για το μωρό στο σπίτι είναι". 40 00:02:11,131 --> 00:02:13,591 Η μαμά της έφυγε με το γάλα θηλασμού. 41 00:02:14,551 --> 00:02:17,387 Είναι η τρίτη φορά που μεγαλώνω μωρά κοκακόπαιδα. 42 00:02:17,470 --> 00:02:19,139 Είπα στον Θεό "Ως εδώ". 43 00:02:19,222 --> 00:02:22,183 Είμαι 49 χρονών μ' ένα εφτάχρονο στο σπίτι 44 00:02:22,267 --> 00:02:23,977 που μου 'χει πάρει τα αφτιά. 45 00:02:24,060 --> 00:02:27,063 Θα σας πω κάτι, έχω ακόμα περίοδο και ωορρηξία, 46 00:02:27,147 --> 00:02:28,898 αλλά περνάω εμμηνόπαυση. 47 00:02:28,982 --> 00:02:31,609 Τα κωλόπαιδα μου 'καναν σκατά το σύστημα. 48 00:02:33,862 --> 00:02:36,156 Η ανιψιά μου μιλούσε στο τηλέφωνο 49 00:02:36,239 --> 00:02:38,616 κι όλο φλυαρούσε κι έλεγε παραμύθια, 50 00:02:38,700 --> 00:02:40,702 "Όλοι ξέρουν ότι αγαπώ τα παιδιά". 51 00:02:40,785 --> 00:02:43,371 Της λέω "Όλοι εκτός απ' τα παιδιά σου. 52 00:02:44,539 --> 00:02:46,583 Θα την τελειώσω εγώ την κουβέντα". 53 00:02:47,750 --> 00:02:49,836 Έλεγε πως θα πέθαινε για τα παιδιά. 54 00:02:49,919 --> 00:02:52,505 Της λέω "Μην το κάνεις. Δεν έχεις ασφάλεια". 55 00:02:53,590 --> 00:02:57,510 Αν πεθάνεις, πρέπει να σε θάψω, να έχω τα παιδιά και να πάρω κόκα. 56 00:02:59,721 --> 00:03:02,765 Πας καλά; Για πλούσια με πέρασες, μωρή εξαρτημένη; 57 00:03:03,683 --> 00:03:05,935 Το ίδιο και τα φλώρικα κοκακόπαιδα. 58 00:03:06,019 --> 00:03:08,104 Εγώ ως παιδί δεν έκανα τέτοια. 59 00:03:08,188 --> 00:03:10,940 Μπαίνουν τις προάλλες στο δωμάτιο, δεν χτυπάνε. 60 00:03:11,024 --> 00:03:14,903 Αν σε μεγαλώνει μαύρος γονιός, χτυπάς την πόρτα. 61 00:03:14,986 --> 00:03:16,946 Χτυπάς, κοιτάζεις δειλά 62 00:03:17,030 --> 00:03:19,657 και βλέπεις πού φυλάει τις λιχουδιές. 63 00:03:20,241 --> 00:03:24,120 Η μάνα μου δεν είχε μπροστινά δόντια και της άρεσαν τα Moonpies. 64 00:03:26,164 --> 00:03:29,709 Αλλά δεν μας έδινε. Εμείς τρώγαμε τα μπισκότα με το τζίντζερ. 65 00:03:31,377 --> 00:03:35,089 Αυτά που είναι τόσο σκληρά που θέλουν μούλιασμα για να τα φας. 66 00:03:39,135 --> 00:03:42,805 Αλλά τα κοκακόπαιδα μπουκάρουν στο δωμάτιό μου. 67 00:03:42,889 --> 00:03:44,641 Το αγόρι μπαίνει πάντα πρώτο. 68 00:03:44,724 --> 00:03:46,434 Δεν εμπιστεύομαι τα μεγάλα. 69 00:03:46,517 --> 00:03:48,978 Θυμούνται πού έκανε χρήση η μάνα τους. 70 00:03:49,062 --> 00:03:53,399 Γι' αυτό πάντα φυλάω έναν σουγιά μήπως χρειαστεί να τους τον μπήξω. 71 00:03:54,484 --> 00:03:56,861 Στην πιάτσα μεγάλωσα. Έχω ετοιμότητα. 72 00:03:58,988 --> 00:04:01,616 Έρχεται το αγόρι και λέει "Θεία". 73 00:04:01,699 --> 00:04:03,534 Του λέω "Τι θες, Ρεϊμόν;" 74 00:04:03,618 --> 00:04:07,372 Μου λέει "Θέλουμε να ρωτήσουμε αν θα φάμε βραδινό απόψε". 75 00:04:07,956 --> 00:04:10,667 Λέω "Είστε πολύ φλώρικα κοκακόπαιδα. 76 00:04:11,209 --> 00:04:14,045 Λέτε 'βραδινό' και 'απόψε' στην ίδια πρόταση". 77 00:04:17,090 --> 00:04:21,052 Εγώ ποτέ δεν θα έμπαινα στης μάνας μου με τέτοιο υφάκι. 78 00:04:21,135 --> 00:04:24,097 Εγώ θα μιλούσα έτσι: "Μαμά. 79 00:04:24,847 --> 00:04:26,266 Θα φάμε σήμερα; 80 00:04:27,976 --> 00:04:29,811 Γιατί κοντεύει να πάει αύριο". 81 00:04:35,149 --> 00:04:39,070 Κι η μάνα μου θα μου έλεγε "Τσακίσου κάτω να φας νεροτόστ". 82 00:04:40,738 --> 00:04:43,658 Δεν έχετε φάει ποτέ νεροτόστ; 83 00:04:43,741 --> 00:04:47,370 Ξέρετε το ψωμί Sunbeam, που θες νερό για το καταπιείς; 84 00:04:47,912 --> 00:04:49,831 Η μαλακία σού κολλάει στο στόμα. 85 00:04:49,914 --> 00:04:53,209 Και βάζεις ένα μαχαίρι στο στόμα λες και παίρνεις πίπα. 86 00:04:55,545 --> 00:04:58,047 Αφήστε τα αυτά. Πολύ εύκολα ξεχνάτε. 87 00:05:00,216 --> 00:05:02,885 Θυμάμαι μια μέρα που ψωμολυσσούσα, 88 00:05:02,969 --> 00:05:04,887 είχα φάει το νεροτόστ 89 00:05:04,971 --> 00:05:08,474 κι έβλεπα την αγαπημένη μου σειρά, Τα Στρουμφάκια. 90 00:05:08,558 --> 00:05:09,892 Τα θυμάστε; 91 00:05:10,393 --> 00:05:14,105 Λάτρευα τη Στρουμφίτα γιατί ήταν πουτανάκι. 92 00:05:16,149 --> 00:05:18,860 Κανείς δεν έχει τόσους αδερφούς. 93 00:05:20,528 --> 00:05:22,905 Το έβλεπα στη φτηνιάρα τηλεόραση 94 00:05:22,989 --> 00:05:25,033 κι είχαμε κι άλλη μία για τον ήχο. 95 00:05:34,000 --> 00:05:37,837 Έβλεπα τη σειρά, πεινούσα και κάνει διαφημίσεις. 96 00:05:37,920 --> 00:05:40,214 Διαφήμιση του Burger King, αξέχαστα. 97 00:05:40,298 --> 00:05:42,300 Θυμάστε τα ψημένα ψωμάκια 98 00:05:42,383 --> 00:05:45,762 και το νερό να τρέχει σε μαρούλι, ντομάτες και κρεμμύδι; 99 00:05:46,387 --> 00:05:49,682 Και να αχνίζει το μοσχαρίσιο μπιφτέκι; 100 00:05:49,766 --> 00:05:51,809 Κι εγώ ήμουν εκεί και γουργούριζα 101 00:05:51,893 --> 00:05:54,145 και το μυαλό μου μού 'παιζε παιχνίδια. 102 00:05:54,228 --> 00:05:56,981 Το μυαλό μου έλεγε "Πήγαινε πάρε το μπέργκερ". 103 00:05:57,940 --> 00:06:01,402 Πήδηξα απ' τον καναπέ, έτρεξα στο παλιό χαλί, 104 00:06:01,486 --> 00:06:05,365 άρπαξα την τηλεόραση κι άρχισα να τη γλείφω σαν τρελή. 105 00:06:06,741 --> 00:06:08,910 Κι έπαθα τρελή ηλεκτροπληξία. 106 00:06:10,453 --> 00:06:13,331 Σκέφτηκα "Πρέπει να πληρώσεις για να το φας". 107 00:06:15,333 --> 00:06:18,586 Είναι τα μοναδικά κοκακόπαιδα 108 00:06:18,669 --> 00:06:21,214 που μεγαλώνω σε γειτονιά μόνο με λευκούς. 109 00:06:21,297 --> 00:06:25,551 Αυτό που κατάλαβα μεγαλώνοντάς τα σε γειτονιά λευκών 110 00:06:25,635 --> 00:06:29,222 είναι ότι τα σχολεία των λευκών 111 00:06:29,305 --> 00:06:32,475 δεν γιορτάζουν τον Μήνα Μαύρης Ιστορίας 112 00:06:32,558 --> 00:06:34,685 όπως τα σχολεία των μαύρων. 113 00:06:36,312 --> 00:06:38,606 Τα σχολεία των λευκών τον γιορτάζουν 114 00:06:38,689 --> 00:06:41,526 ανάλογα με το πόσα μαύρα παιδιά έχει το σχολείο. 115 00:06:42,652 --> 00:06:45,238 Αν έχει τέσσερα, γιορτάζουν τέσσερις μέρες. 116 00:06:48,074 --> 00:06:49,951 Στο σχολείο του παιδιού μου 117 00:06:50,034 --> 00:06:52,620 η Εβδομάδα Σχολικού Πνεύματος κρατάει περισσότερο. 118 00:06:53,538 --> 00:06:55,039 Οι λευκοί που είστε εδώ 119 00:06:55,123 --> 00:06:57,959 δεν ξέρω αν ξέρετε πόσο σημαντικός είναι ο μήνας, 120 00:06:58,042 --> 00:06:59,752 αλλά εμείς τα δίναμε όλα. 121 00:06:59,836 --> 00:07:01,212 Έτσι, μαύροι; 122 00:07:01,295 --> 00:07:03,339 Ντυνόσουν μαύρος ήρωας 123 00:07:03,423 --> 00:07:06,634 κι ήσουν αυτός ο μαύρος ήρωας για 30 μέρες. 124 00:07:08,428 --> 00:07:11,097 Θα μου πείτε "Κυρία Πατ, 28 μέρες κρατάει". 125 00:07:11,180 --> 00:07:13,266 Χεστείτε. Πήραμε δυο μέρες εξτρά. 126 00:07:16,018 --> 00:07:17,645 Να σας δώσω παράδειγμα. 127 00:07:17,728 --> 00:07:20,273 Αν το παιδί σου διάλεγε τη Χάριετ Τάμπμαν, 128 00:07:20,356 --> 00:07:23,234 έπρεπε όντως να είναι η Χάριετ Τάμπμαν. 129 00:07:23,317 --> 00:07:27,155 Έπρεπε να είναι έξυπνο, να έχει ηγετικές ικανότητες, 130 00:07:27,238 --> 00:07:29,157 να ξέρει καλό κρυφτό… 131 00:07:31,367 --> 00:07:33,411 και να δέρνει κόσμο με πιστόλι. 132 00:07:34,537 --> 00:07:36,414 Και να είναι ασχημομούρικο. 133 00:07:41,252 --> 00:07:42,879 Μη με κοροϊδεύετε, ρε σεις. 134 00:07:44,088 --> 00:07:46,299 Τη Χάριετ δεν τη λες χαριτωμένη. 135 00:07:47,925 --> 00:07:50,845 Ξέρετε πολύ καλά ότι ήταν σαν τον θείο της. 136 00:07:54,724 --> 00:07:58,311 Χωρίς παρεξήγηση, δεν λέω ότι δεν εκτιμώ όσα έκανε η Χάριετ. 137 00:07:58,394 --> 00:07:59,395 Χωρίς τη Χάριετ, 138 00:07:59,479 --> 00:08:02,273 θα τσιμπούκωνα κάναν λευκό χωρίς τη θέλησή μου. 139 00:08:06,986 --> 00:08:09,906 Κάνετε λες και θα την πηδούσατε. Δεν θα το κάνατε. 140 00:08:09,989 --> 00:08:12,158 Θα την πηδούσες; Είσαι γυναίκα, συγγνώμη. 141 00:08:17,788 --> 00:08:20,166 Εσύ μάλλον θα την πηδούσες, αλλά… 142 00:08:23,794 --> 00:08:26,339 Συγγνώμη, δεν σε είδα. Δεν φοράω γυαλιά. 143 00:08:26,923 --> 00:08:29,592 Θα την έγλειφες όσο δεν πάει, αλλά συγγνώμη. 144 00:08:34,263 --> 00:08:36,390 Όπως μπορείς να γλιτώσεις. Σωστά; 145 00:08:39,227 --> 00:08:41,646 Θα γλείψεις για να φύγεις απ' τον αφέντη. 146 00:08:51,364 --> 00:08:54,116 Μου λέει η δασκάλα του ανιψιού "Κυρία Πατ. 147 00:08:54,200 --> 00:08:55,993 Να σας ενημερώσω ότι ο Ρεϊμόν 148 00:08:56,077 --> 00:08:58,871 πήρε άριστα στην έκθεση για μαύρους ήρωες". 149 00:08:59,372 --> 00:09:01,749 Σκέφτηκα "Χέστηκα. Τι μου το λες εμένα;" 150 00:09:02,833 --> 00:09:05,962 Λέει "Βάλτε τον να σας τη διαβάσει". Λέω "Εντάξει". 151 00:09:06,045 --> 00:09:09,382 Ήρθε ο ανιψιός με το λεωφορείο. Ψέματα, με τα πόδια ήρθε. 152 00:09:09,465 --> 00:09:11,926 Του λέω "Ρε συ, Ρεϊμόν. 153 00:09:12,009 --> 00:09:15,054 Η δασκάλα σου είπε ότι πήρες άριστα στην έκθεση. 154 00:09:15,137 --> 00:09:18,432 Βγάλε τη να τη διαβάσεις σ' όλη την οικογένεια". 155 00:09:19,684 --> 00:09:22,061 Είμαι μαύρη μάνα. Έτσι τους μιλάω. 156 00:09:22,687 --> 00:09:25,106 Βγάζει την έκθεση κι αρχίζει να διαβάζει. 157 00:09:25,189 --> 00:09:29,277 "Ο μαύρος μου ήρωας είναι η θεία μου η Πατ". 158 00:09:30,570 --> 00:09:34,031 Το ξέρω. Κοιτάζω τον άντρα μου με ύφος "Δεν τα κατάφερες". 159 00:09:39,620 --> 00:09:42,999 Μετά διαβάζει "Παλιά πουλούσε κρακ κοκαΐνης". 160 00:09:47,628 --> 00:09:49,046 Κάτσε, κρακ πουλούσα. 161 00:09:49,130 --> 00:09:51,757 Η κοκαΐνη είναι για την αδερφή σου. 162 00:09:53,175 --> 00:09:55,177 Μεγάλωσα εδώ στην Ατλάντα 163 00:09:55,261 --> 00:09:57,763 τη δεκαετία του '80, την εποχή του Ρίγκαν. 164 00:09:57,847 --> 00:09:59,932 Θεέ μου. Τα θυμάστε; 165 00:10:00,433 --> 00:10:03,019 Οικονομική του Ρίγκαν. Ήμασταν πάμφτωχοι. 166 00:10:03,102 --> 00:10:05,813 Όταν ξαναβγήκε ο Ρίγκαν, ο σκύλος μου ο Παπ-Παπ 167 00:10:05,896 --> 00:10:08,232 βγήκε απ' την πίσω αυλή κι αυτοκτόνησε. 168 00:10:09,442 --> 00:10:12,987 Μη με κοιτάτε έτσι. Δεν τον σκότωσα εγώ, μόνος του σκοτώθηκε. 169 00:10:15,031 --> 00:10:16,866 Γι' αυτό δεν καταλαβαίνω 170 00:10:16,949 --> 00:10:19,910 γιατί κάνουν ευθανασία στα κατοικίδια. 171 00:10:19,994 --> 00:10:21,829 Άλλο πάλι κι αυτό. 172 00:10:21,912 --> 00:10:23,581 Μου λέει μια φίλη "Φιλενάδα, 173 00:10:23,664 --> 00:10:26,667 αναγκάστηκα να κάνω ευθανασία στην Κοκό Σανέλ μου". 174 00:10:27,877 --> 00:10:30,421 Ρωτάω γιατί. Λέει "Είχε καρκίνο του μαστού". 175 00:10:30,504 --> 00:10:32,506 Της λέω "Γιατί να σκοτώσεις σκύλο 176 00:10:32,590 --> 00:10:35,092 ενώ έχει άλλα εφτά καλά βυζιά;" 177 00:10:38,012 --> 00:10:41,098 Εσένα δεν σε σκοτώνουν όταν χαλάει το βυζί σου. 178 00:10:42,850 --> 00:10:44,060 Δεν καταλαβαίνω. 179 00:10:44,143 --> 00:10:46,771 Κι αν κάνει μαραθώνιο για τη θεραπεία; 180 00:10:48,939 --> 00:10:52,109 Και το σκυλί θέλει μπλουζάκι "Νίκησα τον καρκίνο". 181 00:10:53,319 --> 00:10:56,447 Και το σκυλί θέλει ν' ακούσει το "Heart of an Angel". 182 00:10:58,157 --> 00:11:00,076 Να χαρώ εγώ φιλόζωους. 183 00:11:02,119 --> 00:11:04,747 "Πώς τολμάς, Κυρία Πατ;" Είστε τρελοί. 184 00:11:06,082 --> 00:11:10,544 Δεν είναι φτηνή η ευθανασία. Κοστίζει 799 δολάρια. 185 00:11:10,628 --> 00:11:14,632 Σιγά μη σκάσω 799 δολάρια για να μου κάνουν ευθανασία στον σκύλο. 186 00:11:14,715 --> 00:11:17,468 Έχω γκριλιέρα στον κήπο. 187 00:11:19,679 --> 00:11:21,681 Άντε γαμήσου. Αφού θα καεί. 188 00:11:22,640 --> 00:11:24,308 Δεν έχει σημασία πώς. 189 00:11:25,017 --> 00:11:26,268 Μ' επικρίνεις; 190 00:11:26,352 --> 00:11:29,730 Επειδή δεν θα βάλω τις στάχτες του σε κουτί με φωτογραφία; 191 00:11:30,398 --> 00:11:31,565 Άντε γαμήσου. 192 00:11:32,525 --> 00:11:34,568 Δεν αντέχω τους φιλόζωους. 193 00:11:34,652 --> 00:11:36,612 Πετάω κάθε βδομάδα. 194 00:11:36,696 --> 00:11:38,948 Βαρέθηκα να πετάω με την Delta 195 00:11:39,031 --> 00:11:42,743 και να έχουν όλοι από ένα ζώο συναισθηματικής υποστήριξης. 196 00:11:47,081 --> 00:11:50,626 Δεν μπορεί να θέλει φίλους τόσος κόσμος εκεί έξω. 197 00:11:52,753 --> 00:11:56,257 Είδατε αυτήν που ήθελε να μπει στο αεροπλάνο με το πόνυ; 198 00:11:58,759 --> 00:12:01,929 Σκέφτηκα "Ποιος σκατά συνταγογραφεί πόνυ; 199 00:12:02,513 --> 00:12:04,557 Και τι συμμετοχή έχει;" 200 00:12:07,476 --> 00:12:09,311 Θέλουν να πετάξουν τζάμπα. 201 00:12:09,395 --> 00:12:11,439 Θα κάνω το ίδιο με τα κοκακόπαιδα. 202 00:12:11,522 --> 00:12:15,526 Θα σκάσω μύτη με τα τέσσερα κοκακόπαιδα και το ίδιο γιλέκο. 203 00:12:19,739 --> 00:12:23,033 Θα τους πω "Είναι τα παιδιά συναισθηματικής υποστήριξης. 204 00:12:24,952 --> 00:12:27,288 Μην τα πειράζετε γιατί δαγκώνουν". 205 00:12:30,332 --> 00:12:33,127 Δεν αντέχω τους φιλόζωους. Το παρατραβήξατε. 206 00:12:33,210 --> 00:12:36,422 Επειδή σας αρέσει μια ποδοσφαιρική ομάδα, 207 00:12:36,505 --> 00:12:39,049 δεν θα πει ότι αρέσει και στον σκύλο σας. 208 00:12:39,592 --> 00:12:42,845 Σοβαρολογώ. Ο γείτονας μου είχε βγάλει τον σκύλο βόλτα. 209 00:12:42,928 --> 00:12:45,890 Ο σκύλος φορούσε τουτού λες κι έκανε πιάτσα. 210 00:12:47,850 --> 00:12:51,729 Ακούστε, τα σκυλιά δεν φοράνε τζιν Levi's, εντάξει; 211 00:12:52,438 --> 00:12:54,398 Τα σκυλιά γλείφουν το πουλί τους. 212 00:12:54,482 --> 00:12:56,901 Δεν το γλείφουν αν φοράνε φερμουάρ. 213 00:13:01,447 --> 00:13:03,991 Μ' αρέσει το αστείο, οι ζωόφιλοι μαζεύονται. 214 00:13:04,074 --> 00:13:05,659 Για σας λέω, βλάκες. 215 00:13:07,286 --> 00:13:09,413 Βάζετε φιόγκους στα σκυλιά σας 216 00:13:09,497 --> 00:13:11,332 γιατί δεν κάνετε παιδιά. 217 00:13:15,503 --> 00:13:17,630 Μήπως πάτησα κανέναν κάλο; 218 00:13:21,050 --> 00:13:21,967 Σοβαρολογώ. 219 00:13:22,051 --> 00:13:24,553 Μένω στο Πλέινφιλντ της Ιντιάνα. 220 00:13:24,637 --> 00:13:28,933 Η λευκή μου γειτόνισσα μου λέει "Πατ, έλα στα γενέθλια του μωρού μου". 221 00:13:29,016 --> 00:13:32,478 Δέχτηκα. Δεν είχα ξαναπάει σε πάρτι λευκού μωρού. 222 00:13:33,354 --> 00:13:37,608 Πάω στο μαγαζί που τα 'χει όλα ένα δολάριο και παίρνω μια μαύρη Μπάρμπι. 223 00:13:39,193 --> 00:13:41,195 Αγοράζω ό,τι μου μοιάζει. 224 00:13:43,197 --> 00:13:46,492 Καλό θα τους κάνει λίγη διαφορετικότητα. 225 00:13:46,575 --> 00:13:48,285 Γυρίζω στο σπίτι. 226 00:13:48,369 --> 00:13:52,540 Αλήθεια λέω, μπαίνω μέσα κι η τύπισσα έχει έξι σκυλιά στο τραπέζι. 227 00:13:53,082 --> 00:13:57,127 Τα κοιτάω, με κοιτάνε σε φάση "Πες της ότι είμαστε σκυλιά". 228 00:13:59,839 --> 00:14:03,634 Μετά λέει "Σβήσε τα κεράκια, Μπάστερ". 229 00:14:03,717 --> 00:14:06,053 Σκέφτομαι "Αν το σκυλί σβήσει τα κεριά, 230 00:14:07,638 --> 00:14:09,640 όλοι μας θα σε δαγκώσουμε". 231 00:14:10,766 --> 00:14:14,353 Νοσταλγώ τις εποχές που έδενες τον σκύλο στο δέντρο. 232 00:14:15,813 --> 00:14:18,482 Δεν μπορείς πια. Θα σε βάλουν φυλακή. 233 00:14:19,400 --> 00:14:22,653 Αν δέσεις το παιδί σου, μπορεί να τη γλιτώσεις. 234 00:14:24,738 --> 00:14:26,949 Μεγάλωσα στην πόλη της Ατλάντα. 235 00:14:27,032 --> 00:14:29,785 Όταν ήμουν μικρή, μετακομίζαμε συχνά. 236 00:14:30,619 --> 00:14:32,454 Βασικά, μας έκαναν έξωση συχνά. 237 00:14:34,039 --> 00:14:36,709 Η μαμά μου φρόντιζε ώστε όταν μας έκαναν έξωση 238 00:14:36,792 --> 00:14:38,961 να μας έστελναν στην ίδια γειτονιά 239 00:14:39,044 --> 00:14:40,754 για να μην αλλάζουμε σχολείο. 240 00:14:42,131 --> 00:14:44,091 Το αρνητικό όταν μας έκαναν έξωση 241 00:14:44,174 --> 00:14:46,677 ήταν ότι η μαμά μας έστελνε στο παλιό σπίτι 242 00:14:46,760 --> 00:14:48,971 να ρωτήσουμε αν έχουμε γράμμα. 243 00:14:52,057 --> 00:14:56,770 Χτυπούσαμε. "Η μαμά ρωτάει αν έχουμε γράμμα. 244 00:14:56,854 --> 00:14:59,773 Της δανείζετε ένα κοτόπουλο και δυο ταμπόν;" 245 00:15:02,776 --> 00:15:05,571 Η μαμά ήταν πολύ επιλεκτική με τα σπίτια. 246 00:15:05,654 --> 00:15:08,324 Της άρεσε να νοικιάζει σπίτια με καμινάδα. 247 00:15:08,407 --> 00:15:11,118 Νόμιζα ότι ήθελε την καμινάδα 248 00:15:11,201 --> 00:15:14,288 για να πηγαίνει ο Αϊ Βασίλης στα μαύρα παιδιά της. 249 00:15:15,039 --> 00:15:16,123 Δεν ήταν γι' αυτό. 250 00:15:16,206 --> 00:15:17,750 Την καμινάδα την ήθελε 251 00:15:17,833 --> 00:15:20,669 γιατί δεν είχαμε λεφτά για φως και για ηλεκτρικό. 252 00:15:20,753 --> 00:15:22,880 Οπότε, έκλεινε τα φώτα 253 00:15:22,963 --> 00:15:25,132 και μαγειρεύαμε στο τζάκι. 254 00:15:25,633 --> 00:15:28,427 Το καλοκαίρι το σπίτι μας είχε 38 βαθμούς. 255 00:15:28,510 --> 00:15:31,055 Είχαμε τζάκι σαν αυτά των εστιατορίων. 256 00:15:32,348 --> 00:15:35,768 Είχε σχάρα, τηγανίζαμε κοτόπουλο σε ξύλο πεύκου. 257 00:15:35,851 --> 00:15:37,853 Οι τοίχοι να ιδρώνουν, όπως εμείς. 258 00:15:37,937 --> 00:15:40,648 Ήμασταν με τα βρακιά, λες και πάμε για σκλάβοι. 259 00:15:42,274 --> 00:15:44,568 Η μαμά είχε τον μοναδικό ανεμιστήρα 260 00:15:44,652 --> 00:15:46,362 κι έβλεπε Ατίθασα Νιάτα. 261 00:15:47,655 --> 00:15:49,740 Σ' εμάς πετάγονταν ξύλο και λάδια. 262 00:15:49,823 --> 00:15:51,492 Φωνάζαμε "Μαμά, καίει!" 263 00:15:51,575 --> 00:15:54,411 Έλεγε "Φέρσου σαν άντρας". Έλεγα "Κορίτσι είμαι". 264 00:15:56,372 --> 00:15:59,124 Μια μέρα, έρχεται ο διευθυντής του σχολείου, 265 00:15:59,208 --> 00:16:01,168 ένας ψηλός γέρος με ματομπούκαλα. 266 00:16:01,251 --> 00:16:04,463 Αν δεν το 'χε με τα γράμματα, άνετα θα πήγαινε στο NBA. 267 00:16:07,049 --> 00:16:08,759 Με πλησιάζει και μου λέει 268 00:16:08,842 --> 00:16:10,803 "Πρέπει να σου μιλήσω, νεαρή". 269 00:16:10,886 --> 00:16:13,430 Πάω στο γραφείο του και βλέπω την αστυνομία, 270 00:16:13,514 --> 00:16:16,433 την ψυχολόγο, τη δασκάλα μου κι αυτόν. 271 00:16:16,517 --> 00:16:19,687 Με κοιτούσαν κι εγώ αναρωτιόμουν "Τι σκατά έγινε;" 272 00:16:19,770 --> 00:16:22,231 Ξέρετε, από πάντα έβριζα. 273 00:16:23,315 --> 00:16:24,650 Με κοίταξε κι είπε 274 00:16:24,733 --> 00:16:28,612 "Παρατηρήσαμε μελανιές, φουσκάλες κι εγκαύματα πάνω σου. 275 00:16:28,696 --> 00:16:31,657 Τι συμβαίνει στο σπίτι; Χαρακώνεσαι;" 276 00:16:31,740 --> 00:16:33,325 Του λέω "Όχι. 277 00:16:34,034 --> 00:16:36,245 Κοτόπουλο τηγάνιζα στην καμινάδα. 278 00:16:39,623 --> 00:16:42,751 Με κοίταξε κι είπε "Τσακίσου γύρνα στην τάξη. 279 00:16:43,794 --> 00:16:45,713 Νόμιζα ότι σε κακοποιούσαν". 280 00:16:46,630 --> 00:16:48,632 Λέω "Με κακοποιούν, ρε. 281 00:16:49,258 --> 00:16:52,636 Δεν θα 'πρεπε να τηγανίζω στην καμινάδα στη Δ' Δημοτικού". 282 00:16:56,724 --> 00:17:00,477 Λίγες μέρες μετά, η φίλη μου γκρίνιαζε για τη μάνα της. 283 00:17:00,561 --> 00:17:03,397 "Η μάνα μου είναι άχρηστη". Λέω "Κι η δικιά μου". 284 00:17:04,815 --> 00:17:07,735 Η φίλη μου λέει "Μπορούμε να πάμε κάπου καλύτερα". 285 00:17:07,818 --> 00:17:09,111 Λέω "Κάπου καλύτερα; 286 00:17:11,030 --> 00:17:12,740 Πού είναι αυτό το μέρος;" 287 00:17:13,615 --> 00:17:16,618 Λέει "Αναμορφωτήριο λέγεται. Πρέπει απλώς να πάμε". 288 00:17:24,209 --> 00:17:26,003 Τη ρωτάω "Πώς θα πάμε;" 289 00:17:26,628 --> 00:17:29,465 Λέει "Πρέπει να το σκάσεις, 290 00:17:29,548 --> 00:17:31,800 να κλέψεις το παντοπωλείο 291 00:17:31,884 --> 00:17:35,220 και θα στείλουν ένα άσπρο αμάξι με κάτι κόκκινα φωτάκια 292 00:17:35,304 --> 00:17:36,555 για να σε πάει". 293 00:17:40,225 --> 00:17:41,518 Την αστυνομία. 294 00:17:42,895 --> 00:17:46,106 Μ' έβαλαν μέσα επειδή το 'σκασα κι έκλεψα παντοπωλείο. 295 00:17:46,190 --> 00:17:49,443 Αλήθεια σας λέω, πέρασα πέντε μέρες στο αναμορφωτήριο. 296 00:17:49,526 --> 00:17:51,820 Αλλά έμαθα πολλά τότε. 297 00:17:51,904 --> 00:17:54,490 Την πρώτη μέρα, χτυπούν ένα κουδούνι… 298 00:17:55,699 --> 00:17:56,992 Η ώρα του φαγητού. 299 00:17:57,076 --> 00:17:59,953 Με πάει στο δωμάτιο η σύμβουλός μου 300 00:18:00,037 --> 00:18:03,165 κι υπήρχαν έτοιμα πιάτα με φαγητό και διάφορα. 301 00:18:03,248 --> 00:18:05,584 Μπήκα κι άρχισα να κοιτάζω τα πιάτα. 302 00:18:05,667 --> 00:18:07,920 Πρόσεξα πράγματα που δεν είχα ξαναδεί. 303 00:18:08,003 --> 00:18:11,173 Ρωτάω "Κυρία, τι κρέας είναι αυτό;" 304 00:18:11,256 --> 00:18:14,343 Λέει "Κοτόπουλο". Ρωτάω "Τι είδος κοτόπουλου είναι;" 305 00:18:14,426 --> 00:18:16,095 Λέει "Μηροί και μπούτια". 306 00:18:16,178 --> 00:18:17,930 Δεν είχα φάει ποτέ τέτοια, 307 00:18:18,013 --> 00:18:20,641 οπότε ρώτησα "Κώλο και πλάτη δεν έχετε;" 308 00:18:28,732 --> 00:18:31,735 Η μάνα μου μόνο κώλο και πλάτη έφτιαχνε. 309 00:18:33,153 --> 00:18:34,822 Δεν μας έπαιρνε McDonald's. 310 00:18:34,905 --> 00:18:37,324 Μας έφτιαχνε μια εξάδα ΜακΚώλο. 311 00:18:40,369 --> 00:18:43,455 Σκεφτείτε το, μερικοί από σας τρώτε ατηγάνιστο κώλο. 312 00:18:50,629 --> 00:18:53,257 Αυτός μεγάλωσε φτωχός. Βλέπετε πώς γελάει; 313 00:18:53,757 --> 00:18:56,385 Του 'ρχονται αναμνήσεις. "Πες τα, Κυρία Πατ!" 314 00:18:57,344 --> 00:19:00,597 Θα πάει να τσεκάρει ότι έχει λεφτά να ηρεμήσει. 315 00:19:03,142 --> 00:19:05,269 Ευχαριστώ που καταλαβαίνεις, αδερφέ. 316 00:19:06,854 --> 00:19:08,814 Το επόμενο που πρόσεξα στο πιάτο 317 00:19:08,897 --> 00:19:10,691 ήταν αυτό το ρολάκι. 318 00:19:10,774 --> 00:19:13,861 Το παίρνω και ρωτάω "Τι είναι αυτό;" 319 00:19:13,944 --> 00:19:15,487 λέει "Σταρένιο ψωμί". 320 00:19:15,571 --> 00:19:18,198 Δεν είχα ξανακούσει για σταρένιο ψωμί. 321 00:19:18,282 --> 00:19:19,658 Ούτε είχα ξαναδεί. 322 00:19:19,741 --> 00:19:22,828 Το παίρνω και ρωτάω "Έχετε ψωμί για μαύρους;" 323 00:19:27,374 --> 00:19:30,669 Μη φοβάσαι να γελάσεις, λευκή κυρία. Όλοι τρώνε ψωμί για μαύρους. 324 00:19:31,336 --> 00:19:32,796 Σου κάνει καλό. 325 00:19:33,380 --> 00:19:36,633 Άνοιξε το ντουλάπι απόψε και πες "Έχω ψωμί για μαύρους". 326 00:19:38,135 --> 00:19:39,845 Κι εγώ έχω, που να πάρει. 327 00:19:41,096 --> 00:19:44,558 Δεν ήξερα πόσο σκατά ήταν η ζωή μου ως παιδί. 328 00:19:44,641 --> 00:19:47,060 Κόψε το. Πρέπει να το βγάλω απ' τον κώλο. 329 00:19:50,898 --> 00:19:54,610 Ρε σεις, νιώθω λες κι έχω ντίλντο στα πόδια μου. 330 00:19:57,070 --> 00:19:58,071 Προσπαθώ. 331 00:19:58,155 --> 00:20:01,450 Οι μαύροι θα λένε "Το παντελόνι σου. Έχεις χοντρό μουνί". 332 00:20:01,533 --> 00:20:02,367 Δεν έχω. 333 00:20:08,415 --> 00:20:10,500 Μην ανησυχείτε, θα το κόψουν. 334 00:20:11,919 --> 00:20:13,712 Στην τηλεόραση είμαστε. 335 00:20:16,215 --> 00:20:18,759 Τι σκατά σκαρφαλώνει στα πόδια μου; 336 00:20:28,769 --> 00:20:31,063 Δεν ήξερα πόσο σκατά ήταν η ζωή μου 337 00:20:31,146 --> 00:20:33,774 μέχρι που μιλάω με μια φίλη μια μέρα 338 00:20:33,857 --> 00:20:35,400 και λέγαμε για τη βάφτιση. 339 00:20:35,484 --> 00:20:38,570 Της λέω "Κοπελιά, έχω βαφτιστεί 25 φορές". 340 00:20:40,239 --> 00:20:43,450 Μου κάνει "Ποιος σε βάφτισε 25 φορές;" 341 00:20:43,533 --> 00:20:45,786 Λέω "Εσύ πόσες φορές έχεις βαφτιστεί;" 342 00:20:45,869 --> 00:20:48,121 Λέει "Μία, στο όνομα του Ιησού". 343 00:20:48,622 --> 00:20:52,167 Σκέφτηκα "Η μάνα μου με βάφτισε στο όνομα των γκόμενών της". 344 00:20:55,629 --> 00:20:59,716 Έπειτα έμαθα ότι την εποχή που μεγάλωνα στην Ατλάντα, 345 00:20:59,800 --> 00:21:01,635 αν είχες οικονομικά προβλήματα, 346 00:21:01,718 --> 00:21:04,054 πήγαινες στην εκκλησία της περιοχής, 347 00:21:04,137 --> 00:21:06,515 γινόσουν μέλος και βάφτιζες τα παιδιά. 348 00:21:06,598 --> 00:21:09,518 Και σου έγραφαν επιταγή για τα οικονομικά σου. 349 00:21:09,601 --> 00:21:13,230 Ναι, αλλά η μαμά μου έστησε κομπίνα. 350 00:21:14,648 --> 00:21:18,110 Μας πήγαινε να βαφτιστούμε δυο τρεις φορές τις Κυριακές. 351 00:21:19,027 --> 00:21:22,072 Μια φορά πήγα κι ήμουν ήδη μούσκεμα. 352 00:21:29,079 --> 00:21:30,497 Ο πάστορας ρώτησε γιατί. 353 00:21:30,580 --> 00:21:33,542 Η μαμά είπε "Δουλειά σου, έχουμε κι άλλο ραντεβού". 354 00:21:35,961 --> 00:21:39,047 Αλλά οι εκκλησίες των μαύρων μυρίστηκαν τη μάνα μου 355 00:21:39,131 --> 00:21:40,966 κι έτσι πήγε στων λευκών. 356 00:21:41,049 --> 00:21:42,592 Θα σας πω κάτι. 357 00:21:42,676 --> 00:21:45,053 Όταν η μάνα μου ανακάλυψε τις εκκλησίες, 358 00:21:45,137 --> 00:21:47,097 τους λευκούς και τις ενοχές τους, 359 00:21:47,180 --> 00:21:50,017 εκμεταλλεύτηκε όσο μπορούσε τους προγόνους. 360 00:21:51,727 --> 00:21:54,313 Η μάνα μου πήγαινε με τη Σεβρολέτ του 1964 361 00:21:54,396 --> 00:21:56,606 με τους πέντε μας στο πίσω κάθισμα 362 00:21:56,690 --> 00:22:00,360 κι έλεγε "Θα πάμε να πάρουμε τα λεφτά των ασπρουλιάρηδων. 363 00:22:01,069 --> 00:22:02,738 Πάρτε ύφος σκλάβων". 364 00:22:11,079 --> 00:22:13,040 Πηγαίναμε και δεν αφήναμε τίποτα. 365 00:22:13,123 --> 00:22:15,125 Με το που της έγραφαν την επιταγή, 366 00:22:15,208 --> 00:22:17,419 θα πήγαινε γραμμή στον ντίλερ χόρτου. 367 00:22:18,337 --> 00:22:21,506 Μ' αρέσει να βαφτίζομαι στις εκκλησίες λευκών. 368 00:22:21,590 --> 00:22:23,258 Γιατί σου φέρονται καλύτερα. 369 00:22:23,342 --> 00:22:27,512 Μετά τη βάφτιση, τους πάνε όλους κάτω στην αποθήκη. 370 00:22:27,596 --> 00:22:31,058 Στις εκκλησίες των λευκών, έδιναν στον καθένα μας 371 00:22:31,141 --> 00:22:32,309 για να ψωνίσουμε. 372 00:22:32,392 --> 00:22:34,311 Η μάνα μου έλεγε "Γάμησέ τους". 373 00:22:40,609 --> 00:22:42,986 Όλη την ώρα είχαμε το ύφος του σκλάβου. 374 00:22:46,073 --> 00:22:49,284 Δεν σου φέρονταν έτσι στις εκκλησίες των μαύρων. 375 00:22:49,368 --> 00:22:51,995 Εκεί σου έδιναν ένα κουτί ανά οικογένεια. 376 00:22:52,079 --> 00:22:56,124 Και πάντα αυτή η κακάσχημη με τη συνθετική περούκα 377 00:22:56,208 --> 00:22:58,960 στεκόταν στην πόρτα και σε κοιτούσε πάνω κάτω. 378 00:22:59,044 --> 00:23:00,962 Με ύφος "Δεν θα πεις ευχαριστώ; 379 00:23:01,046 --> 00:23:02,839 Θα σου την πάρω τη ζάχαρη". 380 00:23:06,468 --> 00:23:09,304 Η μαμά μου ήταν και ανάπηρη μερικής απασχόλησης. 381 00:23:13,558 --> 00:23:15,894 Ναι, ανάπηρη μερικής απασχόλησης. 382 00:23:15,977 --> 00:23:17,354 Είχε διαλυμένο λαιμό. 383 00:23:17,854 --> 00:23:19,648 Έτσι έπεφτε ο λαιμός της. 384 00:23:19,731 --> 00:23:21,525 Έλεγε "Σήκωσέ μου τον λαιμό". 385 00:23:22,234 --> 00:23:25,529 Έπρεπε να 'μαστε εκεί συνέχεια για να τον σηκώνουμε. 386 00:23:25,612 --> 00:23:27,697 Δεν ξέρω τι είχε ο λαιμός της, 387 00:23:27,781 --> 00:23:29,908 αλλά έτσι έκανε απ' όταν τη γνώρισα. 388 00:23:33,412 --> 00:23:35,622 Μου την έδινε ο λαιμός της μάνας μου. 389 00:23:35,705 --> 00:23:37,916 Δεν μπορούσαμε να παίξουμε έξω 390 00:23:37,999 --> 00:23:41,002 γιατί έπρεπε συνέχεια να της σηκώνουμε τον λαιμό. 391 00:23:44,047 --> 00:23:46,133 Θυμάμαι ήμουν στο αμάξι με τη μαμά. 392 00:23:46,216 --> 00:23:48,885 Πηγαίναμε να εξαργυρώσουμε επιταγή. 393 00:23:48,969 --> 00:23:52,347 Η μαμά έβαζε πάντα την αδερφή μου πίσω κι εμένα μπροστά. 394 00:23:52,431 --> 00:23:55,058 Για να έχει 360 θέσεις πιασίματος λαιμού. 395 00:24:00,730 --> 00:24:03,650 Ήμασταν στο αμάξι για την επιταγή 396 00:24:03,733 --> 00:24:05,444 και φτάνει σε ράγες τρένου. 397 00:24:05,527 --> 00:24:09,531 Και κάνει "Με το κωλοτρένο δεν θα προλάβω την τράπεζα. 398 00:24:09,614 --> 00:24:11,450 Θα πάω πιο γρήγορα απ' αυτό". 399 00:24:11,533 --> 00:24:13,660 Κοιτώ την αδερφή μου. "Δεν θα πάει". 400 00:24:14,870 --> 00:24:17,205 Η μάνα μου παίρνει τη Σεβρολέτ, 401 00:24:17,289 --> 00:24:19,916 πατάει το γκάζι, πατάει και στην πρώτη ράγα. 402 00:24:20,000 --> 00:24:21,877 Ο λαιμός της έπεσε πίσω. 403 00:24:24,129 --> 00:24:26,882 Φώναξε "Σηκώστε τον λαιμό, έρχεται το τρένο!" 404 00:24:34,055 --> 00:24:36,266 Η αδερφή μου της έδωσε μια γερή. 405 00:24:38,852 --> 00:24:41,646 Τόσο δυνατά που χτύπησε στο τιμόνι. 406 00:24:43,148 --> 00:24:46,359 Σήκωσα τον λαιμό της μάνας μου, αλλά έπεσε πάλι. 407 00:24:46,443 --> 00:24:48,153 Η αδερφή μου την ξαναχτύπησε. 408 00:24:49,529 --> 00:24:51,781 Κάτσε, μωρή, δεν παίζουμε μπέιζμπολ. 409 00:24:54,117 --> 00:24:57,329 Στο τέλος σήκωσα το κεφάλι της και περάσαμε τις ράγες. 410 00:24:57,412 --> 00:25:00,040 Η μαμά μάς ρώτησε "Γιατί με βαρέσατε έτσι;" 411 00:25:01,791 --> 00:25:03,460 Αφού ερχόταν το τρένο. 412 00:25:04,711 --> 00:25:07,005 Να πεθάνουμε εξαιτίας του λαιμού σου; 413 00:25:14,554 --> 00:25:16,848 Θέλετε ν' ακούσετε κάτι τρελό; 414 00:25:16,932 --> 00:25:19,267 Ο λαιμός της αδερφής μου κάνει το ίδιο. 415 00:25:21,978 --> 00:25:25,190 Δεν λέω ψέματα. Λέγεται ραιβόκρανο. Αλήθεια. 416 00:25:25,857 --> 00:25:27,776 Ψάξτε το στο ίντερνετ. 417 00:25:27,859 --> 00:25:30,237 Εμείς και τα κοτόπουλα το παθαίνουμε. 418 00:25:34,032 --> 00:25:37,953 Δεν ξέρω αν το πάθαμε επειδή τηγανίζαμε κοτόπουλο στο τζάκι. 419 00:25:39,287 --> 00:25:43,124 Τα ίδια κι ο λαιμός της αδερφής, αλλά εκείνης πέφτει στον ώμο. 420 00:25:43,208 --> 00:25:45,835 Όταν τον σηκώνει, κάνει σαν ψεκαστήρας. 421 00:25:48,797 --> 00:25:51,424 Είμαι στο αμάξι μαζί της και με την κόρη μου. 422 00:25:51,508 --> 00:25:53,802 Η αδερφή μου μιλάει, σηκώνει το κεφάλι 423 00:25:53,885 --> 00:25:56,346 και της πέφτει στον ώμο ενώ οδηγεί. 424 00:25:56,429 --> 00:25:58,181 Η κόρη μου ουρλιάζει! 425 00:25:59,474 --> 00:26:02,269 Λέω "Ηρέμησε, μωρή. Έχει την περιφερειακή όραση. 426 00:26:02,352 --> 00:26:03,728 Θα ξαναγυρίσει". 427 00:26:09,317 --> 00:26:11,111 Δεν τα βγάζω απ' το μυαλό μου. 428 00:26:11,736 --> 00:26:14,614 Μια μέρα, η μάνα μου μιλούσε με τη θεία μου. 429 00:26:14,698 --> 00:26:17,742 Είχε ένα πολύ μακρύ καλώδιο κι έμπαινε στο δωμάτιο. 430 00:26:17,826 --> 00:26:20,870 Δεν έκλεισε την πόρτα κι άκουσα "Φιλενάδα, 431 00:26:20,954 --> 00:26:22,747 παίρνω ωραίες πίπες". 432 00:26:25,250 --> 00:26:27,752 Εγώ στεκόμουν απ' έξω. "Ψέματα λέει". 433 00:26:31,256 --> 00:26:33,842 "Ποιος θα σου σηκώσει τον λαιμό στα χαμηλά;" 434 00:26:40,473 --> 00:26:43,101 Θα της έμενε η ψωλή στο στόμα σαν θερμόμετρο. 435 00:26:52,444 --> 00:26:55,739 Τα πρώτα χρόνια μου τα πέρασα σε σπίτι λαθραίων. 436 00:26:55,822 --> 00:26:59,242 Με τον παππού. Πουλούσε παράνομο αλκοόλ και τσιγάρα. 437 00:26:59,743 --> 00:27:01,870 Μονά, για εσάς τους λευκούς. 438 00:27:02,704 --> 00:27:06,333 Σ' εκείνο το σπίτι, τα είδαμε όλα ως παιδιά. 439 00:27:06,416 --> 00:27:10,587 Τζογαδόρους, πόρνες, πυροβολισμούς. 440 00:27:10,670 --> 00:27:13,590 Τίποτα δεν μας απαγορευόταν. 441 00:27:13,673 --> 00:27:16,051 Δύο πράγματα θυμάμαι πιο πολύ. 442 00:27:16,134 --> 00:27:19,262 Πρώτον. Η μάνα μου λάτρευε να παίζει ζάρια. 443 00:27:19,346 --> 00:27:22,515 Αλλά πρώτα έβγαζε το ψεύτικο πόδι της 444 00:27:22,599 --> 00:27:25,769 γιατί έλεγε ότι το κοντό πόδι της έφερνε τύχη. 445 00:27:27,437 --> 00:27:29,105 Κι αν έριχνε το ζάρι μακριά, 446 00:27:29,189 --> 00:27:31,483 το 'φερνε πίσω με το πόδι. 447 00:27:35,570 --> 00:27:38,948 Το άλλο που θυμάμαι είναι ο θείος μου ο Σίσιλ. 448 00:27:39,032 --> 00:27:41,660 Ο θείος μου καθόταν στην πόρτα 449 00:27:41,743 --> 00:27:43,662 κι έλεγε το ίδιο σε όλους. 450 00:27:43,745 --> 00:27:47,791 "Κοπελιά, δώσε μου δύο νομίσματα των πέντε σεντς. Δύο κάνουν δέκα". 451 00:27:47,874 --> 00:27:51,503 Δεν του άρεσαν τα νομίσματα των δέκα σεντς. Σε σκότωνε. 452 00:27:52,879 --> 00:27:55,173 Να εξηγήσω κάτι για τον θείο. 453 00:27:55,256 --> 00:27:57,467 Ο θείος μου πάθαινε κρίσεις, 454 00:27:57,550 --> 00:28:00,303 ήταν ανάπηρος και καθυστερημένος. 455 00:28:00,804 --> 00:28:04,349 Ηρεμήστε κι ακούστε γιατί λέω "καθυστερημένος". 456 00:28:05,016 --> 00:28:08,728 Είχε γεννηθεί το 1932. Τότε δεν υπήρχαν "ειδικές ανάγκες". 457 00:28:08,812 --> 00:28:10,689 Ήταν καθυστερημένος, εντάξει; 458 00:28:13,066 --> 00:28:16,361 Ατλάντα, να είσαι ανοιχτόμυαλη μ' αυτό εδώ. 459 00:28:18,029 --> 00:28:20,740 Ο θείος πάθαινε δυο τρεις κρίσεις τη βδομάδα. 460 00:28:20,824 --> 00:28:23,868 Ο παππούς το 'χε βαρεθεί και σκέφτηκε μια ιδέα. 461 00:28:23,952 --> 00:28:26,996 Σκέφτηκε ότι, αν του έβρισκε μουνί κάθε Σάββατο, 462 00:28:27,080 --> 00:28:31,668 θα μειώνονταν οι κρίσεις που θα πάθαινε μες στη βδομάδα. 463 00:28:32,544 --> 00:28:35,171 Μην κάνετε χαλάστρα στον θείο Σίσιλ. 464 00:28:37,257 --> 00:28:38,800 Κι αυτός θέλει αγάπη. 465 00:28:40,510 --> 00:28:43,763 Κάθε Σάββατο, ήταν η αγγαρεία εμένα και της αδερφής μου. 466 00:28:43,847 --> 00:28:46,099 Τον βοηθούσαμε να ξεκινήσει. 467 00:28:46,766 --> 00:28:49,436 Σκάστε. Είναι η ιστορία μου και θα την πω. 468 00:28:53,398 --> 00:28:54,607 Μπαίναμε στο δωμάτιο 469 00:28:54,691 --> 00:28:56,651 κι η πόρνη ήταν ήδη στο κρεβάτι 470 00:28:56,735 --> 00:28:59,154 με μια αφάνα στον κόλπο σαν των Jackson 5. 471 00:29:02,615 --> 00:29:04,617 Ανοίξτε το μυαλό και θα το δείτε. 472 00:29:06,578 --> 00:29:09,581 "Πώς είστε, κα Μπέτι; Σας τον ετοιμάζουμε". 473 00:29:18,131 --> 00:29:21,134 Ο θείος ήταν στη γωνία και χαμογελούσε ως τα αφτιά. 474 00:29:22,510 --> 00:29:25,638 Τον πλησιάζαμε, πάντα φορούσε δύο ζώνες 475 00:29:25,722 --> 00:29:29,350 γιατί είχε γύρω στα 50 δολάρια σε νομίσματα στις τσέπες. 476 00:29:34,939 --> 00:29:36,691 Του βγάζαμε το παντελόνι 477 00:29:36,775 --> 00:29:40,069 κι έπεφτε μ' έναν γδούπο σαν αλυσίδες φυλακισμένοι. 478 00:29:42,280 --> 00:29:43,364 Αλήθεια σας λέω. 479 00:29:43,865 --> 00:29:45,950 Πεταγόταν η ψωλή του θείου. 480 00:29:46,034 --> 00:29:49,537 Είχε τη μεγαλύτερη ψωλή χωρίς περιτομή που έχω δει ποτέ. 481 00:29:54,584 --> 00:29:56,586 Δεν την έλεγχε. 482 00:29:57,712 --> 00:30:01,716 Πολλές φορές το πετσάκι χτυπούσε εμένα και την αδερφή μου στο κεφάλι. 483 00:30:05,053 --> 00:30:07,847 Λέγαμε "Μισό, θείε Σίσιλ. Σε στεγνό βρίσκεις". 484 00:30:14,979 --> 00:30:17,649 Τον πηγαίναμε στο κρεβάτι γιατί ήταν ανάπηρος. 485 00:30:17,732 --> 00:30:20,944 Εμένα μου φαινόταν ότι περπατούσε σαν καγκουρό. 486 00:30:25,615 --> 00:30:28,535 Δεν θα σε πάει στην κόλαση η ιστορία, αγάπη μου. 487 00:30:31,246 --> 00:30:34,207 Τον ρίχναμε στο κρεβάτι πάνω στην πόρνη. 488 00:30:34,290 --> 00:30:37,210 Δεν μπορούσε να στηριχτεί στα γόνατά του. 489 00:30:37,293 --> 00:30:39,838 Αν το έκανε, θα έμοιαζε με φάλαινα από πίσω. 490 00:30:48,263 --> 00:30:51,850 Πιάναμε τις άκρες του κρεβατιού ενώ έπεφτε πάνω στην πόρνη. 491 00:30:51,933 --> 00:30:55,353 Τον πιάναμε απ' τους αστραγάλους και του ανοίγαμε τα πόδια. 492 00:30:55,436 --> 00:30:58,356 Κι η ψωλή του πήγαινε κατευθείαν στην πόρνη. 493 00:30:58,439 --> 00:31:01,526 Αλλά ήταν καθυστερημένος, έπρεπε να τον ενθαρρύνουμε. 494 00:31:01,609 --> 00:31:05,113 Οπότε φωνάζαμε "Πιάσε το μουνί σαν καγκουρό, θείε Σίσιλ!" 495 00:31:20,628 --> 00:31:22,755 Έσπρωχνε τρεις τέσσερις φορές 496 00:31:22,839 --> 00:31:25,967 και λέγαμε στον παππού "Πιάνει το μουνί σαν καγκουρό. 497 00:31:26,843 --> 00:31:29,804 Μας δίνεις 50 σεντς να παίξουμε Pac-Man;" 498 00:31:35,685 --> 00:31:37,353 Αλλά θα σας πω την αλήθεια. 499 00:31:37,437 --> 00:31:39,981 Αυτό δεν βοήθησε με τις κρίσεις του θείου. 500 00:31:44,986 --> 00:31:47,196 Συνέχιζε να έχει δυο τρεις τη βδομάδα 501 00:31:47,280 --> 00:31:48,615 κι ο παππούς φώναζε 502 00:31:48,698 --> 00:31:51,534 "Να πάρει, πάλι παθαίνει κρίση ο Σίσιλ. 503 00:31:51,618 --> 00:31:54,078 Βάλτε ένα κουτάλι στο στόμα του. 504 00:31:54,162 --> 00:31:56,372 Όχι το καλό μου, θα το μασουλήσει. 505 00:31:57,415 --> 00:31:59,751 Κι αφήστε δυο Pepsi εκεί δίπλα 506 00:31:59,834 --> 00:32:02,253 γιατί όταν συνέλθει θα 'χει κορακιάσει". 507 00:32:03,546 --> 00:32:07,842 Κι εγώ ως παιδί σκεφτόμουν "Θα τον σκοτώσουν. 508 00:32:07,926 --> 00:32:11,471 Δεν κάνει να καταναλώνει τόσο μουνί και τόσες Pepsi". 509 00:32:20,271 --> 00:32:22,690 Ποιον νομίζετε ότι ήρθατε να δείτε; 510 00:32:32,492 --> 00:32:35,119 Πέθανε όταν ήμουν 19 χρονών. 511 00:32:35,203 --> 00:32:38,498 Ρώτησα τον αδερφό μου "Πώς θα θάψουν τον θείο Σίσιλ;" 512 00:32:38,581 --> 00:32:40,416 Λέει "Δεν ξέρω". Λέω "Ούτε εγώ. 513 00:32:40,500 --> 00:32:43,461 Όταν ήταν ανάσκελα, τα πόδια σηκώνονταν σε γέφυρα". 514 00:32:50,301 --> 00:32:52,261 Μου λέει "Είσαι χαζή". 515 00:32:52,345 --> 00:32:54,305 Λέω "Ξέρω πώς". Ρωτάει "Πώς;" 516 00:32:54,389 --> 00:32:55,306 Λέω "Ξεκάθαρα. 517 00:32:55,390 --> 00:32:57,892 Θα κάνουν δυο τρύπες στο φέρετρο 518 00:32:57,976 --> 00:33:00,895 και θα χώσουν τα πόδια του μέσα για να κρέμονται". 519 00:33:02,355 --> 00:33:04,399 Μου λέει "Είσαι τελείως ηλίθια. 520 00:33:07,443 --> 00:33:09,278 Δεν θα το κάνουν έτσι". 521 00:33:09,362 --> 00:33:11,948 Ρωτάω "Αλλά πώς;" Μου λέει "Ξεκάθαρα. 522 00:33:12,031 --> 00:33:13,074 Ήταν ανάπηρος. 523 00:33:13,157 --> 00:33:16,869 Θα τον βάλουν στο πλάι σε φέρετρο σε σχήμα L". 524 00:33:22,625 --> 00:33:24,335 Αλλά δεν έγινε έτσι. 525 00:33:24,919 --> 00:33:27,547 Του έσπασαν τα πόδια και τον ξάπλωσαν ίσια. 526 00:33:29,257 --> 00:33:32,343 Μαλακία, έπρεπε να πεθάνει για να περπατήσει ίσια. 527 00:33:36,764 --> 00:33:38,433 Σκέφτομαι συχνά τον θείο 528 00:33:38,516 --> 00:33:41,310 γιατί τον είχαμε βοηθήσει πολύ με το πήδημα. 529 00:33:41,394 --> 00:33:44,439 Πριν μερικές βδομάδες, σκεφτόμουν "Ξέρεις κάτι; 530 00:33:44,522 --> 00:33:46,816 Τόσες φορές βοηθήσαμε τον θείο Σίσιλ, 531 00:33:46,899 --> 00:33:52,155 ούτε μία φορά δεν μας έδωσε ο παππούς προφυλακτικό για να του βάλουμε". 532 00:33:52,864 --> 00:33:55,283 Πήγαινε και πηδούσε ακάλυπτος. 533 00:33:56,743 --> 00:33:59,912 Χαμογελούσε και νομίζαμε ότι ήταν από χαρά, 534 00:33:59,996 --> 00:34:02,790 αλλά μάλλον είχε πάρει φωτιά η ψωλή του. 535 00:34:12,050 --> 00:34:13,551 Θα σας πω κάτι. 536 00:34:13,634 --> 00:34:16,512 Έχω μεγαλώσει τέσσερα παιδιά και τρεις φορές κοκακόπαιδα. 537 00:34:16,596 --> 00:34:21,142 Δύο πράγματα δεν μπορείς να εμποδίσεις να κάνουν τα παιδιά σήμερα. 538 00:34:21,225 --> 00:34:23,895 Να καπνίσουν χόρτο και να είναι γκέι. 539 00:34:28,357 --> 00:34:30,318 Τρελαίνονται για βρώσιμα. 540 00:34:31,903 --> 00:34:34,989 Έχω έναν 21χρονο γιο που τη βρίσκει να μαστουρώνει. 541 00:34:35,073 --> 00:34:36,866 Αποβλακώνεται με τη μαστούρα. 542 00:34:37,492 --> 00:34:39,327 Γυρίζω σπίτι στις 2:30 το πρωί. 543 00:34:39,410 --> 00:34:42,622 Είναι τόσο μαστουρωμένος που δεν με βλέπει καν. 544 00:34:43,331 --> 00:34:46,667 Απλώς στέκεται εκεί με μια ποδιά κι ένα καπέλο. 545 00:34:48,377 --> 00:34:50,880 Δεν ξέρω πού βρίσκει τέτοιες μαλακίες. 546 00:34:51,547 --> 00:34:54,008 Έχει ένα τηγάνι γεμάτο λάδια στη φωτιά. 547 00:34:54,092 --> 00:34:56,761 Αλλά μόνο δύο φτερούγες κοτόπουλο στα λάδια. 548 00:34:58,012 --> 00:35:00,973 Ανακάτευε λες και μαγείρευε για όλη την οικογένεια. 549 00:35:04,227 --> 00:35:05,978 Δεν του είπα τίποτα, 550 00:35:06,062 --> 00:35:09,941 μέχρι που άρχισε να ξετυλίγει το χαρτί κουζίνας. 551 00:35:10,024 --> 00:35:13,152 Λέω "Για μισό, δεν είναι η φτηνιάρικη μάρκα. 552 00:35:18,699 --> 00:35:20,785 Εδώ έχουμε απ' τα ακριβά, μωρή". 553 00:35:23,579 --> 00:35:26,207 Το Brawny, αυτό με το πουκάμισο ξυλοκόπου. 554 00:35:28,876 --> 00:35:32,713 Για μένα αυτό δείχνει πόσο αχάριστα είναι τα παιδιά μου. 555 00:35:32,797 --> 00:35:35,842 Όταν μεγάλωνα εγώ, δεν είχαμε χαρτί κουζίνας. 556 00:35:35,925 --> 00:35:39,929 Η μάνα μου έβαζε σε εφημερίδα τους κώλους και την πλάτη που τηγάνιζε. 557 00:35:47,103 --> 00:35:49,522 Ξέρετε πόσες φορές πήρα να τα φάω 558 00:35:49,605 --> 00:35:51,732 και πίσω έγραφαν τα πρωτοσέλιδα; 559 00:35:54,110 --> 00:35:56,946 "Εννιά σκοτώθηκαν στο Σικάγο χθες βράδυ". 560 00:36:07,081 --> 00:36:09,333 Με κάτι τέτοια θέλω να βάλω τις φωνές. 561 00:36:09,834 --> 00:36:11,460 Άλλες φορές μπορεί να θέλω, 562 00:36:11,544 --> 00:36:13,880 αλλά δεν το κάνω γιατί αγαπώ τον κόσμο. 563 00:36:13,963 --> 00:36:16,340 Λευκές γυναίκες, σας λατρεύω, 564 00:36:16,424 --> 00:36:19,051 αλλά σταματήστε να φέρεστε σαν μαύρες. 565 00:36:20,636 --> 00:36:24,265 Σταματήστε να φουσκώνετε τα χείλια σας, λευκές. 566 00:36:25,558 --> 00:36:27,643 Παραείναι μεγάλα για τα μούτρα σας. 567 00:36:28,728 --> 00:36:31,397 Τέτοιες χειλάρες θέλουν αφρικανικά ζυγωματικά. 568 00:36:31,480 --> 00:36:35,026 Αν πάτε και βάλετε χειλάρες, θα σας κρεμάσουν τα μάτια. 569 00:36:35,109 --> 00:36:36,444 Θα πάθετε ξηροφθαλμία. 570 00:36:40,448 --> 00:36:41,657 Κόψτε τις μαλακίες. 571 00:36:41,741 --> 00:36:44,827 Δεν σας πάνε. Είναι σαν πρησμένα μουνιά. 572 00:36:47,997 --> 00:36:52,501 Ούτε στους λευκούς άντρες αρέσουν οι πίπες με τέτοια χείλια. 573 00:36:53,169 --> 00:36:55,671 Αυτοί θέλουν λεπτά χείλια στις ψωλές τους. 574 00:36:58,007 --> 00:37:00,468 Όχι χείλια μεγαλύτερα από ψωλές. 575 00:37:09,227 --> 00:37:12,271 Μείνετε σε όσα ξέρετε, λευκές. Στα ψεύτικα βυζιά. 576 00:37:12,772 --> 00:37:15,066 Αυτά τα βάζετε απ' το γυμνάσιο. 577 00:37:16,567 --> 00:37:19,862 Οι μαύρες τα σκατώνουν με τα ψεύτικα βυζιά. 578 00:37:19,946 --> 00:37:22,615 Μας τα φτιάχνουν μαζί με τα μαλλιά. 579 00:37:24,367 --> 00:37:26,702 Περούκες και βυζιά για 89 δολάρια. 580 00:37:31,499 --> 00:37:33,626 Αλλά θα σας πω τι μ' αρέσει πολύ. 581 00:37:33,709 --> 00:37:37,630 Μ' αρέσει όταν οι λευκοί υιοθετούν μαύρα παιδιά. 582 00:37:38,297 --> 00:37:41,634 Το θεωρώ ένα απ' τα πιο υπέροχα πράγματα, 583 00:37:41,717 --> 00:37:44,971 να βάζεις τέτοια διαφορετικότητα στο σπίτι σου. 584 00:37:45,054 --> 00:37:47,139 Αλλά θα σας πω την αλήθεια. 585 00:37:47,223 --> 00:37:51,852 Λευκοί, μερικοί μαύροι θυμώνουν όταν σας βλέπουν με μαύρα παιδιά. 586 00:37:51,936 --> 00:37:54,647 Τους λέω "Σκάσε, μωρή. Δικό σου είναι; 587 00:37:57,275 --> 00:37:59,652 Εδώ σου 'χουν πάρει τα δικά σου παιδιά". 588 00:38:00,736 --> 00:38:03,281 Παραδέχομαι, θυμώνω λίγο 589 00:38:03,364 --> 00:38:06,993 όταν βλέπω λευκές στα μαγαζιά με μαύρα μωρά στα καρότσια 590 00:38:07,076 --> 00:38:10,663 και το στόμα του μωρού είναι τόσο άσπρο λες κι έφαγε κοκαΐνη. 591 00:38:14,583 --> 00:38:16,502 Εγώ ως μαύρη μάνα 592 00:38:16,585 --> 00:38:18,796 ξέρω τι να κάνω με το μαύρο μωρό. 593 00:38:18,879 --> 00:38:20,131 Το πλησιάζω… 594 00:38:23,092 --> 00:38:24,844 Να μην είναι τόσο ξηρό. 595 00:38:27,430 --> 00:38:30,433 Αλλά μ' έβαλε σε σκέψεις. 596 00:38:30,516 --> 00:38:34,103 Οι λευκοί πάνε κι υιοθετούν μαύρα παιδιά, 597 00:38:34,186 --> 00:38:36,897 αλλά πείτε μου, οι λίγοι λευκοί που είστε εδώ. 598 00:38:38,357 --> 00:38:40,651 Δεν σας κοροϊδεύω, ερώτηση κάνω. 599 00:38:40,735 --> 00:38:43,446 Έχετε προσέξει ότι δεν θέλουμε τα παιδιά σας; 600 00:38:45,406 --> 00:38:48,492 Όχι επειδή είμαστε ρατσιστές ή κάτι τέτοιο. 601 00:38:48,993 --> 00:38:52,330 Δεν τα θέλουμε γιατί είναι πανάκριβα. 602 00:38:53,205 --> 00:38:56,375 Δεν θα πάμε να υιοθετήσουμε λευκό παιδί. 603 00:38:56,459 --> 00:38:59,503 Θα πρέπει ν' αγοράσουμε ενυδατική κρέμα. 604 00:39:01,672 --> 00:39:04,216 Το βούτυρο κακάο κάνει τρία δολάρια. 605 00:39:05,051 --> 00:39:07,595 Δεν βάζεις κάτι τόσο λιπαρό σε λευκό παιδί 606 00:39:07,678 --> 00:39:09,597 για να βγει μετά στον ήλιο. 607 00:39:11,974 --> 00:39:13,601 Θα πάρει φωτιά. 608 00:39:15,353 --> 00:39:17,730 Και μετά πας φυλακή για έγκλημα μίσους. 609 00:39:19,023 --> 00:39:22,193 Επειδή ήθελες να βάλεις λίγο λάδι στον κώλο του Τίμι. 610 00:39:27,281 --> 00:39:28,491 Μ' έβαλε σε σκέψεις. 611 00:39:28,574 --> 00:39:30,242 Ξέρετε κάτι, μαύρες; 612 00:39:30,326 --> 00:39:33,037 Αν αρχίσουμε να υιοθετούμε λευκά παιδιά, 613 00:39:33,120 --> 00:39:37,500 θα λύσουμε ένα πρόβλημα της χώρας που η κυβέρνηση παραβλέπει. 614 00:39:38,292 --> 00:39:39,418 Το οποίο είναι 615 00:39:39,919 --> 00:39:41,712 οι πυροβολισμοί στα σχολεία. 616 00:39:43,047 --> 00:39:46,509 Εμείς πυροβολούμε απ' τα αμάξια, όχι στα σχολεία. 617 00:39:47,551 --> 00:39:51,138 Δεν πυροβολείς σε σχολείο όταν υπάρχει μαύρη μάνα. 618 00:39:51,222 --> 00:39:54,100 Αυτή θα πάει και θα διακόψει τους πυροβολισμούς. 619 00:39:56,227 --> 00:39:59,730 Η μαύρη μάνα θα πάει στο σχολείο με το μπονέ στο κεφάλι. 620 00:40:00,314 --> 00:40:01,732 Το μαντήλι στα μαλλιά. 621 00:40:02,608 --> 00:40:04,944 Με το κοντό μπλουζάκι 622 00:40:05,027 --> 00:40:08,864 και τη φόρμα για τρέξιμο που γράφει "Juicy" στον κώλο. 623 00:40:10,533 --> 00:40:12,993 Και με τα βρόμικα μποτάκια UGG. 624 00:40:13,744 --> 00:40:15,579 Και θα βάλει μια τσιρίδα 625 00:40:15,663 --> 00:40:18,332 "Τσαρλς Κρεγκ Τζούνιορ ο Τρίτος! 626 00:40:18,416 --> 00:40:21,836 Δεν πιστεύω να χαραμίζεις τις σφαίρες μου, γαμώτο. 627 00:40:24,797 --> 00:40:27,216 Στα δέντρα λες να φυτρώνουν οι σφαίρες; 628 00:40:28,467 --> 00:40:30,678 Παλιοεγωίσταρε, λευκό κωλόπαιδο. 629 00:40:32,763 --> 00:40:35,391 Μυρίστηκα τη μαλακία όταν έφυγες απ' το σπίτι 630 00:40:35,474 --> 00:40:37,143 με την κωλοκαπαρντίνα. 631 00:40:39,353 --> 00:40:41,147 Δεν περίμενες να διαβάσω 632 00:40:41,230 --> 00:40:43,858 το ηλίθιο μανιφέστο που άφησες". 633 00:40:46,527 --> 00:40:48,446 Εκεί γράφουν γιατί σκοτώνουν. 634 00:40:56,454 --> 00:40:58,205 Αλλά σκεφτείτε το, μαύροι. 635 00:40:58,289 --> 00:41:01,167 Πάνε κι υιοθετούν τα παιδιά μας 636 00:41:01,250 --> 00:41:03,294 και πιάνουν την καλή. 637 00:41:03,794 --> 00:41:05,463 Όπως στο Μια Σχέση Στοργής. 638 00:41:07,631 --> 00:41:09,633 Την ταινία με τον μεγαλόσωμο μαύρο 639 00:41:09,717 --> 00:41:13,137 που τον μαζεύει η λευκή και τον κάνει παίκτη της NFL. 640 00:41:13,721 --> 00:41:16,390 Σας ρωτάω, δεν θέλετε έναν Έμινεμ; 641 00:41:18,601 --> 00:41:21,395 Πηγαίνετε στις περιοχές με τους φτωχούς λευκούς. 642 00:41:26,108 --> 00:41:27,359 Ναι, το είπα. 643 00:41:29,820 --> 00:41:32,573 Εγώ θα πάω μ' ένα μπαστούνι χόκεϊ στο χέρι. 644 00:41:34,450 --> 00:41:37,286 Θα ρωτήσω κάποιο λευκό παιδί "Λευκέ, ραπάρεις;" 645 00:41:39,079 --> 00:41:41,081 Για πες μου το "My Name Is". 646 00:41:44,043 --> 00:41:46,504 Ας έρθει εδώ ο επόμενος Slim Shady. 647 00:41:48,172 --> 00:41:51,258 Γάμα το, δεν ραπάρεις. Χόκεϊ παίζεις; 648 00:41:52,051 --> 00:41:53,636 Οδηγείς γρήγορα; 649 00:41:54,553 --> 00:41:55,387 Για το NASCAR. 650 00:41:58,891 --> 00:42:01,519 Πάντα πετάγεται ένα λευκό παιδί, "Παίζω μπάσκετ". 651 00:42:01,602 --> 00:42:02,811 "Παλουκώσου. 652 00:42:04,104 --> 00:42:06,273 Σκατά κάνετε μετά τον Λάρι Μπερντ". 653 00:42:09,860 --> 00:42:12,404 Λάρι Μπερντ, ο λευκός Μάικλ Τζόρνταν. 654 00:42:18,827 --> 00:42:21,288 Συνέλθετε. Δεν είμαστε τόσο νέοι πια. 655 00:42:23,582 --> 00:42:25,960 Η μεγαλύτερη κόρη μου είναι τέρμα γκέι. 656 00:42:31,966 --> 00:42:33,842 Όλες θα σας έγλειφε. 657 00:42:35,761 --> 00:42:39,473 Το μωρό μου τρώει τόσο μουνί που τη φωνάζουμε Κυρία Πακ-Μαν. 658 00:42:46,605 --> 00:42:49,233 Έπρεπε να καταλάβω ότι θα είναι διαφορετική 659 00:42:49,316 --> 00:42:52,319 τη μέρα που ήρθε στο σπίτι η γυναίκα του μπαμπά της. 660 00:42:56,365 --> 00:42:58,576 Χτύπησε την πόρτα και με ζήτησε. 661 00:42:58,659 --> 00:42:59,618 "Εγώ είμαι". 662 00:42:59,702 --> 00:43:02,288 Λέει "Κοιμάσαι με τον άντρα μου". 663 00:43:02,371 --> 00:43:03,414 Με γάμησε. 664 00:43:03,497 --> 00:43:07,293 Λέω "Μια στιγμή. Με τον άντρα σου; Ήταν ποτέ γκόμενός σου; 665 00:43:07,376 --> 00:43:09,211 Εσύ κοιμάσαι με τον δικό μου". 666 00:43:11,547 --> 00:43:13,674 Ρωτάει "Πόσο είσαι;" Λέω "Δεκατρία". 667 00:43:13,757 --> 00:43:15,467 Λέει "Βγες έξω να σου μιλήσω" 668 00:43:15,551 --> 00:43:17,261 Βγήκα, μιλούσαμε, 669 00:43:17,344 --> 00:43:20,055 εγώ πέντε μηνών έγκυος απ' τον άντρα της. 670 00:43:20,139 --> 00:43:21,932 Έρχεται ο παγωτατζής. 671 00:43:22,016 --> 00:43:23,267 Ρωτάει "Θες παγωτό;" 672 00:43:23,350 --> 00:43:26,020 Λέω "Αμέ. Έχουμε σκάσει εγώ και το θετό παιδί σου". 673 00:43:29,440 --> 00:43:31,900 Ανοίξτε το μυαλό, είναι πολύ αστείο. 674 00:43:33,319 --> 00:43:35,904 Μετά μου είπε να κάνω έκτρωση. 675 00:43:35,988 --> 00:43:37,781 Κάνω "Για μια γρανίτα, μωρή;" 676 00:43:39,658 --> 00:43:41,535 Μία γρανίτα μού πήρε. 677 00:43:41,619 --> 00:43:44,079 "Ούτε το πακέτο δεν θα μου πάρεις, μωρή;" 678 00:43:45,873 --> 00:43:48,125 Σιγά. Κράτησα το παιδί μου. 679 00:43:48,208 --> 00:43:51,045 Τώρα ο πατέρας ξέχασε τάχα τη διαφορά ηλικίας. 680 00:43:51,128 --> 00:43:54,923 Όταν γνωριστήκαμε, ήμουν 12 χρονών, αυτός 21 και παντρεμένος. 681 00:43:55,007 --> 00:43:56,675 Άντε γαμηθείτε. Δουλειά σας. 682 00:43:59,053 --> 00:44:02,765 Ήθελε να μου πει "Το ξέρεις πως δεν ήξερα ότι ήσουν τόσο μικρή". 683 00:44:02,848 --> 00:44:04,850 Λέω "Αμνησία έπαθες, ρε; 684 00:44:05,392 --> 00:44:07,853 Απ' το δημοτικό ερχόσουν να με πάρεις. 685 00:44:09,146 --> 00:44:11,732 Τι νόμιζες ότι είμαι; Η μαγείρισσα;" 686 00:44:13,942 --> 00:44:16,945 Ήμουν η μόνη στο δημοτικό που είχε γκόμενο με αμάξι. 687 00:44:18,530 --> 00:44:20,115 Έλεγα στις φίλες μου 688 00:44:20,199 --> 00:44:22,910 "Ώρα να κόψουν το ποδήλατο τα αγόρια σας". 689 00:44:27,998 --> 00:44:32,002 Η φίλη μου έλεγε "Όχι, ο γέρος να κόψει τα πηγαινέλα στο σχολείο". 690 00:44:34,213 --> 00:44:37,091 Έμεινα έγκυος στα 13 κι είχα τοκετό στα 14. 691 00:44:37,174 --> 00:44:39,468 Ξυπνώ ένα πρωί τη μάνα μου στις 4:00. 692 00:44:39,551 --> 00:44:42,137 Της λέω "Μαμά, πονάει η κοιλιά μου". 693 00:44:42,221 --> 00:44:44,181 Πετάγεται από βαθύ ύπνο. 694 00:44:44,264 --> 00:44:47,226 Τα 'χει πάρει, το πόδι της κρέμεται σαν ψωλή. 695 00:44:48,352 --> 00:44:51,230 Βάζει τις φωνές, "Ούτε να κοιμηθώ δεν μπορώ!" 696 00:44:51,939 --> 00:44:53,732 Ξυπνάει την αδερφή μου. 697 00:44:53,816 --> 00:44:57,236 Της λέει "Σήκω και πήγαινε στο καρτοτηλέφωνο". 698 00:44:57,319 --> 00:44:58,570 Δεν είχαμε τηλέφωνο. 699 00:44:58,654 --> 00:45:03,033 "Και κάλεσε ασθενοφόρο να την πάρει και να πάω να κοιμηθώ". 700 00:45:04,201 --> 00:45:07,454 Μην κρίνετε τη μαμά μου. Δεν είχε όρεξη να οδηγήσει. 701 00:45:08,622 --> 00:45:12,084 Η αδερφή μου πάει, καλεί ασθενοφόρο και γυρίζει. 702 00:45:12,167 --> 00:45:14,002 Σε πέντε λεπτά, ακούμε… 703 00:45:15,045 --> 00:45:17,256 "Γεννήθηκε το μωρό;" Λέω "Γεννήθηκε;" 704 00:45:17,339 --> 00:45:19,967 Η ηλίθια πήγε και είπε ότι βγήκε το μωρό. 705 00:45:21,552 --> 00:45:24,054 Ανοίγω την πόρτα. "Όχι, απλώς πονάω". 706 00:45:24,138 --> 00:45:26,932 Λέει "Μπορείς να περπατήσεις;" Λέω "Ναι". 707 00:45:27,015 --> 00:45:28,350 Πήγα στο ασθενοφόρο. 708 00:45:28,434 --> 00:45:32,354 Αλήθεια σας λέω, ανοίγει την πόρτα κι είχε άλλον στο φορείο. 709 00:45:33,188 --> 00:45:37,317 Μου είπε ότι κοντά στο σπίτι μου μαχαίρωσαν κάποιον στον ώμο 710 00:45:37,401 --> 00:45:40,320 κι όταν δέχτηκαν την κλήση, ήρθαν και με πήραν. 711 00:45:42,156 --> 00:45:43,907 Επειδή πονούσα περισσότερο, 712 00:45:43,991 --> 00:45:46,326 τον σήκωσαν για να με βάλει στο φορείο. 713 00:45:48,287 --> 00:45:50,873 Στον δρόμο, είχα μια συστολή. 714 00:45:50,956 --> 00:45:53,292 Μου πιάνει το χέρι, "Ανάσες, μωρό μου". 715 00:45:53,375 --> 00:45:54,793 "Ποιος σκατά είσαι εσύ;" 716 00:45:57,129 --> 00:46:01,216 Φτάνω στο νοσοκομείο και γεννάω ένα κοριτσάκι τεσσάρων κιλών. 717 00:46:02,259 --> 00:46:05,304 Σας λέω αλήθεια, δεν προσπαθούσα να κάνω μωρό. 718 00:46:05,387 --> 00:46:08,056 Εγώ ήθελα μόνο μια κούκλα 719 00:46:08,140 --> 00:46:09,683 με πιστοποιητικό γέννησης. 720 00:46:11,935 --> 00:46:14,688 Κι αυτός ο γέρος με άφησε έγκυο. 721 00:46:15,856 --> 00:46:18,108 Μετά από δύο ώρες, έρχεται η νοσοκόμα. 722 00:46:18,192 --> 00:46:20,736 Μου λέει "Πρέπει να ταΐσετε το μωρό". 723 00:46:20,819 --> 00:46:22,362 Της λέω "Με τι;" 724 00:46:23,572 --> 00:46:24,656 Λέει "Με το βυζί". 725 00:46:24,740 --> 00:46:27,242 Ήμουν 14 χρονών. Δεν ήξερα για θηλασμούς. 726 00:46:27,326 --> 00:46:30,370 Οπότε σήκωσα το βυζί μου και το έριξα στην κόρη μου. 727 00:46:32,247 --> 00:46:34,249 Παραλίγο να την πνίξω. 728 00:46:35,292 --> 00:46:39,087 Κοιτάζω τη νοσοκόμα και λέω "Μάλλον δεν της αρέσουν τα βυζιά". 729 00:46:40,631 --> 00:46:44,426 Μου λέει "Τι κάνεις; Βάλε τη ρώγα στο στόμα του μωρού". 730 00:46:44,510 --> 00:46:46,386 Λέω "Εντάξει". 731 00:46:47,012 --> 00:46:49,640 Έβαλα τη ρώγα στο στόμα της κόρης μου 732 00:46:49,723 --> 00:46:51,975 κι αυτή όρμησε καταπάνω της. 733 00:46:52,851 --> 00:46:55,979 Λέω "Νοσοκόμα, δεν θα μπορέσω να το κάνω". 734 00:46:57,648 --> 00:47:00,108 Ρωτάει "Γιατί;" Λέω "Σκατά. 735 00:47:00,859 --> 00:47:03,904 Αν μου ρουφήξεις τη ρώγα, πρέπει να με πηδήξεις". 736 00:47:11,954 --> 00:47:14,790 Ξέρετε ότι η κόρη μου ρουφάει ακόμα ρώγες; 737 00:47:16,583 --> 00:47:18,961 Ο θηλασμός έκανε το παιδί μου γκέι. 738 00:47:22,381 --> 00:47:25,425 Είναι τέρμα γκέι. Όποτε τη βλέπω, είναι και μ' άλλη. 739 00:47:25,509 --> 00:47:29,304 Θέλω να τους πω "Μην μπλέξετε. Θα σας γλείψει και θα σας αφήσει. 740 00:47:32,683 --> 00:47:34,810 Σαν ντελίβερι θα είστε γι' αυτήν". 741 00:47:37,187 --> 00:47:39,439 Η κόρη μου λέει "Μην ανακατεύεσαι. 742 00:47:39,523 --> 00:47:42,818 Πάω με την κοπέλα μου στο μαγαζί. Περίμενε στο σπίτι". 743 00:47:42,901 --> 00:47:46,071 Κάθομαι στο σπίτι της και σκέφτομαι 744 00:47:46,154 --> 00:47:47,865 "Η κόρη μου είναι τέρμα γκέι. 745 00:47:48,615 --> 00:47:51,451 Τι κάνουν αυτές οι τριψομάλλες;" 746 00:47:53,036 --> 00:47:54,872 Τις λέω "τριψομάλλες" 747 00:47:54,955 --> 00:47:57,416 γιατί όταν βάζεις μαζί δύο κόλπους μαύρων 748 00:47:57,499 --> 00:48:00,127 ακούγεται λες και πατάς σακούλα με Doritos. 749 00:48:06,383 --> 00:48:08,594 Φέρνετε λίγο κι από δω, κύριε; 750 00:48:11,430 --> 00:48:14,516 Έτσι ακούγεται όταν έχω εγώ αφάνα εκεί κάτω. 751 00:48:19,980 --> 00:48:21,899 Αποφάσισα να είμαι αδιάκριτη. 752 00:48:21,982 --> 00:48:23,317 Πάω στην ντουλάπα της. 753 00:48:23,400 --> 00:48:25,193 Εκείνη τη μέρα έμαθα 754 00:48:25,277 --> 00:48:29,239 ότι όλες οι γκέι γυναίκες έχουν τα ίδια πράγματα στην ντουλάπα τους. 755 00:48:29,323 --> 00:48:32,367 Στο πάνω ράφι, στα αριστερά. 756 00:48:33,952 --> 00:48:36,079 Λέγεται ψωλόκουτο. 757 00:48:37,456 --> 00:48:40,459 Έκανα βλακεία κι έριξα το ψωλόκουτο 758 00:48:40,542 --> 00:48:44,212 κι έπεσαν κάτω όλες οι ψωλές με τις βεντούζες. 759 00:48:47,424 --> 00:48:49,301 Έπεσαν στον λινοτάπητα. 760 00:48:49,384 --> 00:48:52,763 Κοιτάζω και βλέπω τις ψωλές να κουνιούνται δεξιά αριστερά. 761 00:48:55,057 --> 00:48:57,559 Σαν διαφημιστικά σε μάντρα μεταχειρισμένων. 762 00:49:01,104 --> 00:49:03,774 Ξέρετε πόσο δύσκολα ξεκολλάνε οι ψωλοβεντούζες 763 00:49:03,857 --> 00:49:05,192 απ' τον λινοτάπητα; 764 00:49:07,402 --> 00:49:09,112 Δεν γίνεται να τις τραβήξεις. 765 00:49:09,196 --> 00:49:11,239 Τις έσυρα προς τη μοκέτα. 766 00:49:15,118 --> 00:49:16,620 Σαν πτώματα. 767 00:49:19,748 --> 00:49:21,083 Γκέι όσο δεν πάει. 768 00:49:23,669 --> 00:49:27,047 Μια φορά πήγαμε ταξίδι στη Νέα Υόρκη ως μάνα και κόρη. 769 00:49:27,130 --> 00:49:29,925 Οι δυο μας, γυρνούσαμε από ψώνια. 770 00:49:30,008 --> 00:49:32,803 Ψάχνω τα κλειδιά μου στην τσάντα της. 771 00:49:32,886 --> 00:49:35,514 Κάτω κάτω στην τσάντα της, σ' αυτό το ταξίδι, 772 00:49:35,597 --> 00:49:39,518 βγάζω το στραπόν της δεμένο σε ζώνη του καράτε. 773 00:49:45,857 --> 00:49:49,987 Της λέω "Γιατί έφερες το στραπόν σε ταξίδι μάνας και κόρης;" 774 00:49:50,070 --> 00:49:51,780 Με κοιτάει και λέει "Μαμά. 775 00:49:51,863 --> 00:49:54,658 Σε περίπτωση που θέλουν να τους των χώσω". 776 00:49:58,620 --> 00:50:00,622 Της λέω "Οι δυο μας είμαστε. 777 00:50:01,498 --> 00:50:03,125 Τη μάνα σου θα πηδήξεις;" 778 00:50:04,835 --> 00:50:07,421 Φοβήθηκα. Κοιμήθηκα με το ένα μάτι ανοιχτό. 779 00:50:09,548 --> 00:50:13,427 Κανείς δεν θα μ' εκμεταλλευτεί εμένα με κρύα ψωλή. 780 00:50:15,637 --> 00:50:17,431 Ούτε το φαΐ μου δεν τρώω κρύο. 781 00:50:18,432 --> 00:50:21,601 Θέλω να νιώθω ζεστά τα αρχίδια στον κώλο μου. 782 00:50:24,938 --> 00:50:26,356 Μεγάλη γυναίκα είμαι. 783 00:50:26,440 --> 00:50:30,068 Μ' αρέσουν τα μεγάλα αρχίδια που τα χτυπάς σαν μπαλάκια τένις. 784 00:50:37,200 --> 00:50:39,077 Όταν έχεις γκέι παιδί, 785 00:50:39,161 --> 00:50:42,956 πρέπει να κάνεις αυτές τις συζητήσεις όταν λένε ότι είναι γκέι. 786 00:50:43,040 --> 00:50:45,667 Το πρώτο που λένε είναι "Γεννήθηκα γκέι". 787 00:50:45,751 --> 00:50:49,421 Λέω "Σ' αγαπώ πολύ, δεν ξέρω πώς έγινες γκέι, 788 00:50:50,839 --> 00:50:54,968 αλλά αν γλείφεις το μουνί σαν τον μπαμπά σου, είσαι ηρωίδα!" 789 00:51:04,895 --> 00:51:07,773 "Μαμά, όλο πλάκα κάνεις. Γεννήθηκα γκέι". 790 00:51:07,856 --> 00:51:10,442 Της λέω "Δεν ήσουν γκέι στον υπέρηχο". 791 00:51:12,569 --> 00:51:14,905 Δεν έχω φωτογραφία σου να κάνεις έτσι. 792 00:51:14,988 --> 00:51:16,156 Ούτε μία. 793 00:51:27,042 --> 00:51:28,168 Αλλά θα πω αλήθεια. 794 00:51:28,251 --> 00:51:31,755 Ως γονιός γκέι παιδιού, αναρωτιέσαι "Πώς σκατά έγινε γκέι;" 795 00:51:32,255 --> 00:51:35,133 Καταλαβαίνετε. Μήπως έφαγα πολλή καυτερή σάλτσα; 796 00:51:42,516 --> 00:51:44,643 Μήπως έπεσα απ' τις σκάλες; 797 00:51:45,769 --> 00:51:47,687 Μ' έγλειψε ενώ έβγαινε; 798 00:51:54,486 --> 00:51:57,155 Ήταν δυνατό αυτό, θα περιμένω λίγο. 799 00:51:59,699 --> 00:52:00,867 Αναρωτιέμαι. 800 00:52:01,701 --> 00:52:03,411 Αλλά ένα θα σας πω. 801 00:52:03,495 --> 00:52:06,706 Μπορώ να μιλάω όσο θέλω για το γκέι παιδί μου. 802 00:52:06,790 --> 00:52:10,502 Κανείς άλλος δεν μπορεί. Είναι το δικό μου γκέι παιδί. 803 00:52:10,585 --> 00:52:12,504 Σας ευχαριστώ, γκέι. 804 00:52:16,424 --> 00:52:18,760 Δεν θα πω ψέματα, είμαι ειλικρινής. 805 00:52:18,844 --> 00:52:21,221 Όταν είπε ότι είναι γκέι, ντράπηκα λίγο. 806 00:52:21,304 --> 00:52:22,973 Ήρθε η φίλη μου κι είπε 807 00:52:23,056 --> 00:52:25,934 "Πατ, η κόρη σου είναι γκέι; Ξέρω ότι ντρέπεσαι. 808 00:52:26,017 --> 00:52:29,437 Κι εγώ θα ντρεπόμουν. Καταλαβαίνω, ντρέπεσαι πολύ". 809 00:52:29,521 --> 00:52:31,898 Της λέω "Μωρή, η κόρη σου είναι πουτάνα. 810 00:52:34,484 --> 00:52:39,197 Η δικιά μου ξέρει πού είναι οι ψωλές της. Στο πάνω ράφι, στα αριστερά". 811 00:52:44,828 --> 00:52:48,748 Ελπίζω να κρατήσετε ένα πράγμα απ' το αποψινό σόου. 812 00:52:48,832 --> 00:52:51,751 Μάθετε πώς να παίρνετε και τα πιο δύσκολα 813 00:52:51,835 --> 00:52:54,004 και να τα μετατρέπετε σε γέλιο. 814 00:52:54,087 --> 00:52:57,299 Γιατί αν γελάς γι' αυτά, σημαίνει ότι τα ελέγχεις. 815 00:52:57,382 --> 00:53:01,595 Χέστηκα αν σας έχωσαν δάχτυλο στον κώλο όταν ήσασταν μικροί. 816 00:53:01,678 --> 00:53:04,514 Αν δεν το 'βαλαν μέχρι τον καρπό, κερδίσατε. 817 00:53:05,473 --> 00:53:07,934 Ατλάντα, σ' ευχαριστώ. Είμαι η Κυρία Πατ. 818 00:53:08,018 --> 00:53:09,102 Ευχαριστώ. 819 00:53:50,268 --> 00:53:53,063 Υποτιτλισμός: Κατερίνα Περδικάκη