1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,631 --> 00:00:11,261 {\an8}Ms. Pat, porodila jste ve 14 letech, v podstatě po první periodě. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,344 --> 00:00:12,762 {\an8}Jdi do prdele, Dione. 5 00:00:12,846 --> 00:00:17,058 {\an8}Chrisi, proč Dion vypadá líp než ty? Dione, jsi jak černý Ken na cracku. 6 00:00:19,352 --> 00:00:23,606 Čeká vás první komediální speciál. Jak svými problémy můžete rozesmívat lidi? 7 00:00:23,690 --> 00:00:26,026 Protože neřeším, co nemůžu ovlivnit. 8 00:00:27,152 --> 00:00:31,197 Ale výprask, co ta děcka dostanou, ovlivnit můžu! 9 00:00:31,281 --> 00:00:32,407 Dáme si pauzu. 10 00:00:36,453 --> 00:00:40,081 Atlanto, přivítej svoji rodačku. 11 00:00:40,165 --> 00:00:47,130 Ať vás slyší jediná a jedinečná Ms. Pat! 12 00:00:54,763 --> 00:00:56,598 No jo, sakra. 13 00:00:57,766 --> 00:01:00,351 Jo! 14 00:01:00,435 --> 00:01:01,394 No jasně. 15 00:01:02,937 --> 00:01:06,232 Držte huby, kurva. Dáváte tý mrše najevo, že to zvládla. 16 00:01:09,444 --> 00:01:11,696 Jsem ráda, že tu jsem. 17 00:01:11,780 --> 00:01:16,618 Atlanto, konečně jsem doma, do prdele. Místo, kde dostanete podporu, 18 00:01:16,701 --> 00:01:18,578 ale práci teda fakt ne. 19 00:01:19,537 --> 00:01:21,581 Vy všichni černí půjdete do krimu. 20 00:01:22,916 --> 00:01:25,460 Tuhle jsem si volala s kámoškou, 21 00:01:25,543 --> 00:01:31,674 bavíme se o dětech závislých na cracku. Jo, vychovávám neteřiny závislý děcka. 22 00:01:31,758 --> 00:01:35,178 Stěžuju si ně: „Parchanti už mi lezou na nervy.“ 23 00:01:35,261 --> 00:01:38,932 A kamarádka: „Proč říkáš, že jsou závislý na cracku? 24 00:01:39,015 --> 00:01:40,767 Fakt se narodily na cracku?“ 25 00:01:40,850 --> 00:01:42,894 A já na ni: „Ty krávo, fakt nevím. 26 00:01:44,354 --> 00:01:47,148 Ale určitě se to narodilo na kokainu.“ 27 00:01:47,232 --> 00:01:52,987 A ona: „Na kokainu? A jak si odvyká?“ Tak říkám: „Prostě jí ho nedávám.“ 28 00:01:55,782 --> 00:01:57,534 Odsoudili mě, do prdele. 29 00:01:57,617 --> 00:02:00,453 Nemůžu jen tak někde kupovat šňupání. 30 00:02:01,788 --> 00:02:07,001 Co kdyby mě zastavili policajti? „Strážníku, to není můj kokain. 31 00:02:07,752 --> 00:02:09,838 Je pro dítě, co mám doma.“ 32 00:02:11,131 --> 00:02:13,591 Jeho matka zdrhla i s mlíkárnou. 33 00:02:14,551 --> 00:02:17,345 Tohle jsou třetí děti na cracku, co mám doma. 34 00:02:17,428 --> 00:02:19,139 Řekla jsem Bohu, že končím. 35 00:02:19,222 --> 00:02:22,183 Je mi 49 a mám doma sedmiletý dítě, 36 00:02:22,267 --> 00:02:23,977 co mi vykecává díru do hlavy. 37 00:02:24,060 --> 00:02:27,147 Něco vám řeknu, pořád mám periodu, ovuluju. 38 00:02:27,230 --> 00:02:28,898 A procházím menopauzou. 39 00:02:28,982 --> 00:02:31,609 Ty děcka mi rozmrdaly rovnováhu. 40 00:02:33,862 --> 00:02:39,159 Neteř byla tuhle na posraným telefonu, vykecávala se a pořád lhala: 41 00:02:39,242 --> 00:02:43,246 „Každej ví, že děcka miluju.“ „Jasně, jen ne svoje. 42 00:02:44,539 --> 00:02:46,624 Taky ti k tomu něco řeknu.“ 43 00:02:47,750 --> 00:02:50,128 Že by pro ně prý umřela. 44 00:02:50,211 --> 00:02:52,380 „To nedělej, nemáš životní pojistku. 45 00:02:53,631 --> 00:02:57,468 Umřeš si, já tě budu muset pohřbít a kupovat dětem kokain? 46 00:02:59,721 --> 00:03:02,765 Neposrala ses? Kolik mám asi peněz, smažko?“ 47 00:03:03,683 --> 00:03:08,104 A jsou to rozmazlený děcka. Dělají věci, co jsem nikdy nedělala. 48 00:03:08,188 --> 00:03:11,149 Tuhle vlezly do pokoje. Ani nezaklepaly. 49 00:03:11,232 --> 00:03:14,903 Pokud vás vychovává černoch, naučte se klepat, sakra. 50 00:03:14,986 --> 00:03:19,449 Zaklepejte, nakoukněte a nedívejte se, kam máma schovává sladkosti. 51 00:03:20,241 --> 00:03:24,120 Moje máma neměla přední zuby, ale milovala sušenky v čokoládě. 52 00:03:26,164 --> 00:03:27,373 Nám je nedávala. 53 00:03:27,457 --> 00:03:29,876 My museli žrát obyčejný zázvorový. 54 00:03:31,336 --> 00:03:35,381 Znáte je, jsou tvrdý jak svině. Nejdřív se musej máčet jako fazole. 55 00:03:39,135 --> 00:03:42,805 Tyhle závislý děti to maj jinak. Vlezou rovnou do pokoje. 56 00:03:42,889 --> 00:03:46,100 První jde vždycky ten malej. Já jim každopádně nevěřím, 57 00:03:46,184 --> 00:03:48,978 protože žily v doupěti se svojí matkou. 58 00:03:49,062 --> 00:03:53,566 Takže u sebe mám vždycky zavírák, kdybych jednoho z nich musela bodnout. 59 00:03:54,484 --> 00:03:56,986 Jebat. Ulici jsem zažila. Jsem připravená. 60 00:03:58,988 --> 00:04:01,616 Prcek vejde do pokoje a říká: „Teti?“ 61 00:04:01,699 --> 00:04:03,534 „Co chceš, Raymone?“ 62 00:04:03,618 --> 00:04:07,121 A on: „Chceme vědět, jestli budeme dnes večeřet.“ 63 00:04:07,956 --> 00:04:10,667 Tak říkám: „Vy jste teda rozežraný děcka. 64 00:04:11,251 --> 00:04:14,128 V jedný větě použít ‚večeřet‘ a ‚dnes‘.“ 65 00:04:17,090 --> 00:04:20,677 Já bych k mámě takhle nepřišla a neptala se. 66 00:04:21,177 --> 00:04:24,138 Vešla bych tam takhle: „Mami? 67 00:04:24,847 --> 00:04:26,266 Budeme dnes jíst? 68 00:04:27,934 --> 00:04:29,602 Je už skoro zítra.“ 69 00:04:35,149 --> 00:04:39,112 A ona by řekla: „Seběhni si ze schodů a udělej si vodní sendvič.“ 70 00:04:40,738 --> 00:04:43,241 Vy neznáte vodní sendvič? 71 00:04:43,741 --> 00:04:47,036 Víte, jak když jíte toustový chleba a zapijete ho vodou? 72 00:04:47,912 --> 00:04:49,831 Nalepí se vám na patro. 73 00:04:49,914 --> 00:04:53,209 Odlepujete to příborákem a vypadá to, že kouříte péro. 74 00:04:55,545 --> 00:04:58,006 Jen se nedělejte. Zapomínáme rychle. 75 00:05:00,216 --> 00:05:02,969 Jednou jsem měla hlad jak svině. 76 00:05:03,052 --> 00:05:04,887 A ten vodní sendvič se odlepil. 77 00:05:04,971 --> 00:05:07,932 Dívala jsem se zrovna na svý oblíbený Šmouly. 78 00:05:08,599 --> 00:05:09,892 Šmouly znáte, ne? 79 00:05:10,393 --> 00:05:14,105 Bože, jak já milovala Šmoulinku. Věděla jsem, že je coura. 80 00:05:16,149 --> 00:05:19,110 Je jasný, že nikdo nemá tolik bráchů. 81 00:05:20,528 --> 00:05:25,116 Sledovala jsem je na předváděcí televizi s druhou televizí nahoře kvůli zvuku. 82 00:05:33,958 --> 00:05:37,879 Sedím tam a odlepil se mi vodní sendvič. A zrovna dávali reklamu. 83 00:05:37,962 --> 00:05:40,214 Na to nezapomenu, byla na Burger King. 84 00:05:40,298 --> 00:05:42,300 Ukázali opečenou housku, 85 00:05:42,383 --> 00:05:46,095 ze salátu, rajčat a cibule tam kapala voda, 86 00:05:46,179 --> 00:05:49,265 z hovězí placky stoupala pára 87 00:05:49,766 --> 00:05:54,145 a já tam seděla s kručícím břichem a začalo mi hrabat. 88 00:05:54,228 --> 00:05:56,814 Mozek mi řekl: „Jdi si dát burger.“ 89 00:05:57,940 --> 00:06:01,611 Vyskočila jsem z gauče, přeběhla jsem rozdrbaný koberec, 90 00:06:01,694 --> 00:06:05,365 chytila jsem televizi a začala ji olizovat. 91 00:06:06,741 --> 00:06:08,826 A ona mi normálně dala ránu. 92 00:06:10,453 --> 00:06:13,331 Tak si říkám, že bez placení to asi nejde. 93 00:06:15,333 --> 00:06:18,586 A musím vám říct, že tohle jsou jediný závislý děti, 94 00:06:18,669 --> 00:06:21,214 co vychovávám v čistě bílý čtvrti. 95 00:06:21,297 --> 00:06:25,551 Při výchově v čistě bílý čtvrti jsem si všimla jedný věci. 96 00:06:25,635 --> 00:06:32,475 Všimla jsem si, že bělošský školy neslaví měsíc černošský historie stejně, 97 00:06:32,558 --> 00:06:34,685 jako to dělají černošský školy. 98 00:06:36,354 --> 00:06:37,814 Bělošský školy slaví 99 00:06:37,897 --> 00:06:41,484 měsíc černošský historie podle počtu černých dětí. 100 00:06:42,652 --> 00:06:45,154 Čtyři černoši znamenají čtyři dny. 101 00:06:48,074 --> 00:06:52,495 Na škole mých děti trvá dýl týden jednoty než měsíc černošský historie. 102 00:06:53,538 --> 00:06:55,123 Vy běloši, co tu jste, 103 00:06:55,206 --> 00:06:57,959 možná nechápete, jak je to pro nás důležitý. 104 00:06:58,042 --> 00:06:59,836 Ale my do toho jdeme naplno. 105 00:06:59,919 --> 00:07:01,212 Je to tak, černoši? 106 00:07:01,295 --> 00:07:06,634 Oblíkáte se jako černej hrdina a jste černej hrdina celejch 30 dní. 107 00:07:08,428 --> 00:07:13,474 Říkáte si, že se to slaví jen 28 dní, ale nasrat, ty dva dny si bereme. 108 00:07:16,018 --> 00:07:17,645 Dám vám příklad. 109 00:07:17,728 --> 00:07:23,234 Když vaše dítě chce být Harriet Tubmanová, tak musí být Harriet Tubmanová. 110 00:07:23,317 --> 00:07:27,155 Musí být chytré, aby mohlo vést, 111 00:07:27,238 --> 00:07:28,990 musí umět hrát na schovku… 112 00:07:31,242 --> 00:07:33,411 a taky zmáknout černocha pistolí. 113 00:07:34,537 --> 00:07:36,205 A mít drsnej výraz. 114 00:07:41,252 --> 00:07:42,879 Nezahrávejte si se mnou. 115 00:07:44,088 --> 00:07:46,299 Víte, že Harriet nebyla kočka. 116 00:07:47,842 --> 00:07:50,845 Víte, že Harriet vypadala jako její strejda. 117 00:07:54,640 --> 00:07:58,311 Nechápejte mě špatně, neříkám, že si jí necením. Cením si jí. 118 00:07:58,394 --> 00:08:02,356 Bez Harriet bych teď nedobrovolně kouřila nějakýho bělocha. 119 00:08:06,986 --> 00:08:09,906 Děláte, že byste ji ojeli. Vy byste ji neojeli. 120 00:08:09,989 --> 00:08:12,325 Ojel bys Harriet? Ty jsi holka, promiň. 121 00:08:17,788 --> 00:08:20,166 Ty bys asi Harriet ojela, ale… 122 00:08:23,794 --> 00:08:26,339 Omlouvám se. Neviděla jsem tě, nemám brýle. 123 00:08:26,923 --> 00:08:29,592 Asi bys ji vylízala k smrti. Promiň. 124 00:08:34,263 --> 00:08:36,891 Pro svobodu cokoli, není to tak? 125 00:08:39,227 --> 00:08:41,812 Vylízat se pryč z pánova domu. 126 00:08:51,364 --> 00:08:54,200 Volala mi synovcova učitelka. Říká: 127 00:08:54,283 --> 00:08:58,871 „Chtěla jsem vám dát vědět, že má Raymon A z eseje o černošských hrdinech.“ 128 00:08:59,372 --> 00:09:02,291 Tak říkám, že je mi to u prdele. Proč mi to volá? 129 00:09:02,833 --> 00:09:05,044 Tak že prý by mi ji měl přečíst. 130 00:09:05,127 --> 00:09:06,045 No jasně. 131 00:09:06,128 --> 00:09:09,382 Synovec přijel autobusem ze školy, vešel domů. 132 00:09:09,465 --> 00:09:11,926 Říkám: „Hej, Raymone, 133 00:09:12,009 --> 00:09:15,054 máš A z eseje o černošských hrdinech. 134 00:09:15,137 --> 00:09:18,224 Vole, pojď s tím sem, ať nám to můžeš přečíst.“ 135 00:09:19,684 --> 00:09:21,811 Jsem černá máma, takhle doma mluvím. 136 00:09:22,728 --> 00:09:29,193 Vytáhl tu práci a nekecám, začal číst: „Má černošská hrdinka je tetička Pat.“ 137 00:09:30,528 --> 00:09:34,156 No jo. Koukla jsem na manžela a říkám: „Jo, tebe si nevybral.“ 138 00:09:39,620 --> 00:09:42,582 Další věta zněla: „Dřív prodávala kokain.“ 139 00:09:47,753 --> 00:09:49,255 Tak počkej, byl to crack. 140 00:09:49,338 --> 00:09:51,424 Kokain byl pro tvoji sestřičku. 141 00:09:53,175 --> 00:09:58,014 Vyrůstala jsem tady, v Atlantě v Georgii. Šlo o éru Ronalda Reagana. 142 00:09:58,097 --> 00:09:59,932 Bože, vzpomínáte si na ni? 143 00:10:00,433 --> 00:10:03,144 Reaganomika, lidi. Byli jsme kurevsky chudí. 144 00:10:03,227 --> 00:10:07,940 Měla jsem psa jménem Pup-pup. Když Reagana znovuzvolili, zabil se. 145 00:10:09,442 --> 00:10:13,195 Nekoukejte na mě tak. Já ho nezabila, zabil se sám. 146 00:10:15,031 --> 00:10:17,033 Proto nerozumím těm novinkám. 147 00:10:17,116 --> 00:10:21,829 Třeba to, jak lidi utrácejí mazlíčky. Utratit psa… 148 00:10:21,912 --> 00:10:26,584 Volala mi kamarádka: „Musela jsem utratit svoji Coco Chanel.“ 149 00:10:27,877 --> 00:10:30,421 Ptám se proč. Prý měla rakovinu prsu. 150 00:10:30,504 --> 00:10:35,092 „Proč sakra utrácet čubu, která má ještě sedm koz?“ 151 00:10:38,012 --> 00:10:40,890 Vás taky nikdo neutratí, když o jednu přijdete. 152 00:10:42,850 --> 00:10:44,185 Prostě to nechápu. 153 00:10:44,268 --> 00:10:46,520 Proč ji nevzala na benefiční pochod? 154 00:10:48,939 --> 00:10:52,109 Čuba by taky chtěla triko „Porazila jsem rakovinu.“ 155 00:10:53,319 --> 00:10:56,322 Chtěla by si poslechnout „Heart of an Angel.“ 156 00:10:58,157 --> 00:11:00,076 Koukněte na sebe, pejskaři. 157 00:11:02,119 --> 00:11:04,747 „Co si to dovoluješ, Ms. Pat?“ Jste cvoci. 158 00:11:06,082 --> 00:11:10,461 Utracení mazlíčka ani není levný, stojí 799 dolarů. 159 00:11:10,544 --> 00:11:14,632 Za utracení psa bych 799 fakt nedala. 160 00:11:14,715 --> 00:11:17,343 Rozhodně ne, když mám na dvorku gril. 161 00:11:19,679 --> 00:11:21,639 Nasrat. Plamen je plamen, sakra. 162 00:11:22,640 --> 00:11:24,183 Je fuk, kdo ho zapálí. 163 00:11:25,017 --> 00:11:26,310 Soudíte mě? 164 00:11:26,394 --> 00:11:29,897 Já si nebudu dávat popel do kelímku s fotkou. 165 00:11:30,398 --> 00:11:31,565 Seru na vás. 166 00:11:32,525 --> 00:11:34,652 Nesnáším milovníky zvířat. 167 00:11:34,735 --> 00:11:36,654 Každý týden někam lítám. 168 00:11:36,737 --> 00:11:42,743 Fakt mě nebaví, že nastoupím do letadla a všichni mají falešný asistenční zvířata. 169 00:11:47,081 --> 00:11:50,918 Nevěřím, že všichni potřebují kamaráda. 170 00:11:52,753 --> 00:11:56,298 Viděli jste tu paní, co tam chtěla propašovat minikoně? 171 00:11:58,759 --> 00:12:04,557 Kdo sakra předepisuje minikoně? A kolik se na něj doplácí? 172 00:12:07,476 --> 00:12:11,814 Jen tak přepravujou kraviny zadarmo. Udělám to stejně s děckama. 173 00:12:11,897 --> 00:12:15,526 Nastoupím do letadla se čtyřma závislýma dětma ve vestách. 174 00:12:19,739 --> 00:12:23,284 „Tohle jsou mý asistenční děti. 175 00:12:25,035 --> 00:12:27,288 Moc si s nima nezahrávejte, koušou.“ 176 00:12:30,332 --> 00:12:33,252 Nesnáším milovníky zvířat. Fakt zašli moc daleko. 177 00:12:33,335 --> 00:12:39,049 To, že milujete nějaký fotbalový tým, neznamená, že ho váš pes miluje taky. 178 00:12:39,592 --> 00:12:42,845 Myslím to vážně. Sousedka tuhle venčila psa. 179 00:12:42,928 --> 00:12:46,056 Ta čubka měla sukni. Jako by šlapala chodník. 180 00:12:47,850 --> 00:12:51,562 Psi by ani neměli nosit džíny. 181 00:12:52,438 --> 00:12:54,356 Psi si mají lízat čuráky. 182 00:12:54,440 --> 00:12:57,193 Nemůžou si ho lízat, když mají zapnutý zip. 183 00:13:01,238 --> 00:13:04,158 Tohle miluju, protože pejskařky se vždycky zarazí. 184 00:13:04,241 --> 00:13:05,367 Jo, mluvím o vás. 185 00:13:07,203 --> 00:13:11,540 Venčíte psy s mašlema, protože vám nefunguje děloha. 186 00:13:15,419 --> 00:13:17,463 Šlápla jsem vám na kuří oko? 187 00:13:21,050 --> 00:13:21,967 Mluvím vážně. 188 00:13:22,051 --> 00:13:24,553 Žiju v Plainfieldu v Indianě. 189 00:13:24,637 --> 00:13:28,974 Moje bělošská sousedka říká: „Dorazíš na narozeninovou oslavu mého prcka?“ 190 00:13:29,058 --> 00:13:30,100 A já: „Jasně.“ 191 00:13:30,184 --> 00:13:32,478 Na bělošský oslavě jsem ještě nebyla. 192 00:13:33,354 --> 00:13:37,608 V obchodě jsem její dceři koupila černou Barbie. 193 00:13:39,193 --> 00:13:41,403 Nasrat, kupuju to, co vypadá jako já. 194 00:13:42,988 --> 00:13:46,075 Navíc jim prospěje trocha různorodosti. 195 00:13:46,575 --> 00:13:48,285 A pak jsem šla k ní domů. 196 00:13:48,369 --> 00:13:52,331 Nekecám, vešla jsem tam a u stolu sedělo šest psů. 197 00:13:53,040 --> 00:13:57,169 Dívám se na ně a oni mají výraz: „Můžeš tý krávě říct, že jsme psi?“ 198 00:13:59,839 --> 00:14:03,634 A sousedka pak: „Sfoukni svíčky, Bustere.“ 199 00:14:03,717 --> 00:14:06,011 Říkám: „Jestli ten pes sfoukne svíčky, 200 00:14:07,513 --> 00:14:09,557 kousneme tě všichni do prdele.“ 201 00:14:10,766 --> 00:14:14,311 Chybí mi starý časy. To jste mohli psa přivázat ke stromu. 202 00:14:15,813 --> 00:14:18,482 To už teď nesmíte, zavřeli by vás. 203 00:14:19,400 --> 00:14:22,570 Líp na tom jste, když tam přivážete dítě. 204 00:14:24,738 --> 00:14:28,117 Vyrůstala jsem v Atlantě, když jsem byla malá, 205 00:14:28,200 --> 00:14:29,785 dost jsme se stěhovali. 206 00:14:30,619 --> 00:14:32,329 Často nás vystěhovávali. 207 00:14:34,039 --> 00:14:39,044 Máma se starala, aby nás vystěhovali do stejný čtvrti. 208 00:14:39,128 --> 00:14:40,838 Nemuseli jsme měnit školy. 209 00:14:42,131 --> 00:14:46,760 Blbý na vystěhování bylo, že nás máma nutila chodit ke starýmu domu 210 00:14:46,844 --> 00:14:49,179 a ptát se, jestli třeba nepřišla pošta. 211 00:14:52,057 --> 00:14:56,770 Ťuk, ťuk. Dostali jsme nějakou poštu? 212 00:14:56,854 --> 00:14:59,690 Může si máma půjčit balení kuřete a dva tampóny? 213 00:15:02,776 --> 00:15:05,571 Máma byla ohledně domů puntičkářka. 214 00:15:05,654 --> 00:15:08,282 Pronajímala si domy s krbem. 215 00:15:08,365 --> 00:15:14,288 Myslela jsem, že to dělá, aby její černý děti mohl navštívit Santa Claus. 216 00:15:14,997 --> 00:15:16,040 Ale o to nešlo. 217 00:15:16,123 --> 00:15:21,003 Krb chtěla, protože jsme byli chudí. Neměli jsme na energie. 218 00:15:21,086 --> 00:15:24,965 Takže jsme nesvítili a vařili jsme na ohništi v krbu. 219 00:15:25,633 --> 00:15:31,055 Takže jste přišli v létě, bylo 37 stupňů a u nás hořelo v krbu. 220 00:15:32,348 --> 00:15:35,768 Byla tam mříž a na ní se peklo kuře na borovým dřevě. 221 00:15:35,851 --> 00:15:40,272 Stěny se potily, my se potili. Všichni ve spodním prádle jako na lodi. 222 00:15:42,274 --> 00:15:46,320 Jediný větrák foukal mámě do obličeje, ta sledovala Mladý a neklidný. 223 00:15:47,655 --> 00:15:49,740 Prskaly na nás jiskry a omastek. 224 00:15:49,823 --> 00:15:51,492 Říkáme: „Mami, je tu vedro.“ 225 00:15:51,575 --> 00:15:54,370 Ona: „Ber to jako chlap.“ A já: „Jsem holka.“ 226 00:15:56,372 --> 00:16:01,669 O pár dní později jsem byla ve škole, přišel ředitel, čahoun s brejlema, 227 00:16:01,752 --> 00:16:04,296 kdyby neuměl číst, udělal by kariéru v NBA. 228 00:16:07,049 --> 00:16:08,759 Přišel ke mně a říká: 229 00:16:08,842 --> 00:16:10,803 „Mladá dámo, promluvíme si.“ 230 00:16:10,886 --> 00:16:13,514 Jdu k němu do kanceláře a tam policajti, 231 00:16:13,597 --> 00:16:16,392 moje poradkyně, moje učitelka a on. 232 00:16:16,475 --> 00:16:19,687 Všichni se na mě koukali. Ptám se: „Co se kurva děje?“ 233 00:16:19,770 --> 00:16:22,064 Já totiž kleju celej život. 234 00:16:23,315 --> 00:16:28,612 Podíval se na mě a řekl: „Máš na sobě modřiny a popáleniny. 235 00:16:28,696 --> 00:16:31,907 Chceme vědět, co se u vás děje. Sebepoškozuješ se?“ 236 00:16:31,991 --> 00:16:33,200 Říkám: „Ty vole, ne. 237 00:16:34,034 --> 00:16:35,828 Opejkala jsem kuře v krbu.“ 238 00:16:39,623 --> 00:16:42,543 Podíval se na mě a řekl: „Padej do třídy. 239 00:16:43,794 --> 00:16:45,713 Já myslel, že tě týrají.“ 240 00:16:46,630 --> 00:16:49,133 Tak říkám: „No však mě týrají. 241 00:16:49,216 --> 00:16:52,594 Ve čtvrtý třídě bych neměla opejkat kuře v krbu.“ 242 00:16:56,724 --> 00:17:00,477 O pár dní později si kamarádka v jídelně stěžovala na mámu. 243 00:17:00,561 --> 00:17:03,397 Říká: „Máme je na hovno.“ Říkám, že ta moje taky. 244 00:17:04,815 --> 00:17:07,735 Kamarádka pak: „Ale prý je pro nás i lepší místo.“ 245 00:17:07,818 --> 00:17:08,902 „Jaký lepší místo? 246 00:17:10,946 --> 00:17:12,740 Kde je kurva lepší místo?“ 247 00:17:13,615 --> 00:17:16,702 A ona: „Jmenuje se pasťák. Jen se tam musíme dostat.“ 248 00:17:24,126 --> 00:17:26,003 „A jak se tam dostaneme?“ 249 00:17:26,628 --> 00:17:29,465 Tak říká: „Musíš utéct z domu, 250 00:17:29,548 --> 00:17:32,092 pak jít do obchodu a něco tam ukrást. 251 00:17:32,176 --> 00:17:36,555 Pošlou bílý auto s červeným majákem, to tě tam odveze.“ 252 00:17:40,142 --> 00:17:41,435 Policajty. 253 00:17:42,895 --> 00:17:46,398 Za útěky a krádeže vás zavřou. 254 00:17:46,482 --> 00:17:49,526 Nekecám, v pasťáku jsem strávila pět dní. 255 00:17:49,610 --> 00:17:51,820 Za tu dobu jsem se hodně naučila. 256 00:17:51,904 --> 00:17:54,448 První den tam zazvonili na zvon. 257 00:17:55,699 --> 00:17:59,953 Je čas jíst. Nekecám, poradkyně mě zavedla do místnosti, 258 00:18:00,037 --> 00:18:03,165 kde byla spousta talířů plných připravenýho jídla. 259 00:18:03,248 --> 00:18:05,834 Jdu s ní a koukám na ty talíře. 260 00:18:05,918 --> 00:18:11,173 Všimla jsem si něčeho, co jsem neznala. Ptám se: „Paní, co je to za maso?“ 261 00:18:11,256 --> 00:18:14,343 A ona: „Kuřecí.“ „Jaký kuřecí to je?“ 262 00:18:14,426 --> 00:18:16,095 A ona odpoví: „Stehna.“ 263 00:18:16,178 --> 00:18:17,930 Já stehna nikdy nejedla. 264 00:18:18,013 --> 00:18:20,682 Ptám se: „A to nemáte biskupy a hřbety?“ 265 00:18:28,732 --> 00:18:31,735 Moje máma vařila jen kuřecí biskupy a hřbety. 266 00:18:33,153 --> 00:18:37,324 Máma nás nebrala do McDonald's. Dělávala nám McBiskup. 267 00:18:40,369 --> 00:18:43,455 Někteří z vás by si biskupa taky dali. 268 00:18:50,629 --> 00:18:53,257 Tenhle žil v chudobě. Jak se chechtá. 269 00:18:53,757 --> 00:18:56,468 Vyvolává to v něm vzpomínky. „Sakra, Ms. Pat.“ 270 00:18:57,344 --> 00:19:00,597 Zkontroluje si výpis z účtu, jestli je v pohodě. 271 00:19:03,142 --> 00:19:05,018 Díky, brácho, že to chápeš. 272 00:19:06,854 --> 00:19:10,774 Pak jsem si všimla další věci. Takový rolky. 273 00:19:10,858 --> 00:19:13,861 Vzala jsem ji a ptám se: „Paní, co je to?“ 274 00:19:13,944 --> 00:19:15,487 A ona: „To je bílý chléb.“ 275 00:19:15,571 --> 00:19:19,741 Já bílej chleba nikdy neměla. Ani jsem ho nikdy neviděla. 276 00:19:19,825 --> 00:19:22,828 Tak se ptám: „A nemáte černej chleba?“ 277 00:19:27,374 --> 00:19:30,669 Klidně se směj, běloško, černej chleba teď žerou všichni. 278 00:19:31,336 --> 00:19:32,796 Je to fakt zdravý. 279 00:19:33,380 --> 00:19:36,508 Otevřete špajzku a řekněte si, že máte černej chleba. 280 00:19:38,177 --> 00:19:40,095 Já ho tam mám taky, sakra. 281 00:19:41,597 --> 00:19:44,641 Jako dítě jsem netušila, jak na hovno mám život. 282 00:19:44,725 --> 00:19:47,269 Vystřihněte, jak si tahám kalhoty z prdele. 283 00:19:50,898 --> 00:19:54,610 Mám pocit, že mám mezi nohama dildo. 284 00:19:57,070 --> 00:19:58,113 Snažím se. 285 00:19:58,197 --> 00:20:02,367 Černoši si říkají: „Koukej na ty kalhoty. Máš tlustou píču.“ Ne, nemám. 286 00:20:08,415 --> 00:20:10,500 V klidu, oni to vystřihnou. 287 00:20:11,919 --> 00:20:13,670 Jde to do televize, sakra. 288 00:20:16,215 --> 00:20:18,759 „Co mi to kurva leze po noze?“ 289 00:20:28,644 --> 00:20:31,063 Netušila jsem, jak na hovno mám život, 290 00:20:31,146 --> 00:20:33,774 dokud jsem si nevolala s kamarádkou. 291 00:20:33,857 --> 00:20:38,570 Bavily jsme se o křtinách. Říkám: „Holka, mě už křtili 25krát.“ 292 00:20:40,239 --> 00:20:43,533 A ona: „25 krát? Kdo tě tolikrát pokřtil?“ 293 00:20:43,617 --> 00:20:45,702 Tak se ptám, kolikrát křtili ji. 294 00:20:45,786 --> 00:20:47,996 A ona: „Jen jednou, ve jménu Krista.“ 295 00:20:48,622 --> 00:20:52,167 „Tak to mě máma křtila ve jménu svých kluků.“ 296 00:20:55,629 --> 00:21:01,551 Tehdy v Atlantě to bylo tak, že když jste měli finanční problémy, 297 00:21:01,635 --> 00:21:06,515 stačilo jít k místní církvi, přidat se k ní a nechat pokřtít dítě. 298 00:21:06,598 --> 00:21:09,101 Oni vám pak vypsali šek. 299 00:21:09,601 --> 00:21:13,105 Jo. Máma si pak vymyslela plán. 300 00:21:14,731 --> 00:21:18,068 V neděli nás nechávala pokřtít dvakrát třikrát. 301 00:21:18,944 --> 00:21:22,072 Jednou jsme tam přišli už mokří. 302 00:21:29,079 --> 00:21:33,375 Pastor se ptá: „Proč jsou mokří?“ A máma: „Hleď si svýho. My máme práci.“ 303 00:21:35,961 --> 00:21:39,214 Černošské církve si všimly, že je máma podvádí, 304 00:21:39,298 --> 00:21:40,966 tak musela do bělošských. 305 00:21:41,049 --> 00:21:44,970 A řeknu vám, že když máma objevila bílý církve, 306 00:21:45,053 --> 00:21:47,014 bělochy a bělošskou vinu, 307 00:21:47,097 --> 00:21:49,975 naprosto zneužila vaše předky. 308 00:21:51,727 --> 00:21:56,815 Dorazili jsme v chevroletu z roku 1964, nás pět černochů na zadním sedadle. 309 00:21:56,898 --> 00:21:58,317 Ona se otočila a říká: 310 00:21:58,400 --> 00:22:02,738 „Jdeme si pro prachy těch běloušů. Nasaďte otrocký ksichty.“ 311 00:22:11,079 --> 00:22:15,334 Šli jsme dovnitř a napakovali se. Máma věděla, že až dostane šek, 312 00:22:15,417 --> 00:22:17,252 půjde si za něj koupit trávu. 313 00:22:18,337 --> 00:22:23,258 Ale křty v bělošských kostelech byly fajn. Chovají se tam k vám líp. 314 00:22:23,342 --> 00:22:27,512 Po křtu vás tam vezmou dolů do špajzky. 315 00:22:27,596 --> 00:22:32,309 V těch bělošských kostelech dali všem pěti krabičku a nechali je si vybírat. 316 00:22:32,392 --> 00:22:34,603 Máma říkávala: „Pořádně je podojte.“ 317 00:22:40,609 --> 00:22:42,986 Celou dobu jsme měli otrocký ksichty. 318 00:22:46,156 --> 00:22:49,284 V černošským kostele se vám to nestane. 319 00:22:49,368 --> 00:22:51,995 Dostanete krabičku na rodinu. 320 00:22:52,079 --> 00:22:55,582 A vždycky tam byla ta hnusná kráva v paruce, 321 00:22:56,208 --> 00:22:58,960 co hlídala mezi dveřma a sjížděla vás pohledem. 322 00:22:59,044 --> 00:23:02,923 Jako by říkala: „To nepoděkuješ? Asi si ty sladkosti zas vezmu.“ 323 00:23:06,468 --> 00:23:09,304 Moje máma byla handicapovaná na poloviční úvazek. 324 00:23:13,433 --> 00:23:17,354 Jo, handicapovaná na poloviční úvazek. Měla krk v hajzlu. 325 00:23:17,854 --> 00:23:19,981 Nekecám, takhle jí padala hlava. 326 00:23:20,065 --> 00:23:22,150 Říkávala: „Narovnej mi hlavu.“ 327 00:23:22,234 --> 00:23:25,070 Takže jsme jí pořád zvedali hlavu. 328 00:23:25,612 --> 00:23:29,908 Nevím, co měla s tím krkem, ale když jsem ji poznala, už to měla. 329 00:23:33,412 --> 00:23:37,916 Ten krk jsem nenáviděla. Jako děti jsme si nemohli jít ven hrát. 330 00:23:37,999 --> 00:23:41,002 Pořád jsme měli službu na zvedání hlavy. 331 00:23:43,839 --> 00:23:46,091 Jednou jsem s mámou jela autem. 332 00:23:46,174 --> 00:23:48,885 Jely jsme si vybrat šek ze sociálky. 333 00:23:48,969 --> 00:23:52,347 Máma posadila ségru dozadu a mě dopředu. 334 00:23:52,431 --> 00:23:55,058 Krk jsme jí tak hlídaly ze všech stran. 335 00:24:00,647 --> 00:24:05,444 Takže jsme jely vybrat šek ze sociálky. Dojely jsme k železničnímu přejezdu. 336 00:24:05,527 --> 00:24:09,531 A máma: „Kurva, kvůli vlaku nestihnu banku.“ 337 00:24:09,614 --> 00:24:13,743 A pak říká: „Projedu před vlakem.“ A se ségrou si říkáme: „Neprojede.“ 338 00:24:14,870 --> 00:24:19,916 Nekecám, máma šlápla chevroletu na plyn, přejela první kolej… 339 00:24:20,000 --> 00:24:21,877 A pak jí spadla hlava. 340 00:24:24,129 --> 00:24:27,257 Začala řvát: „Sakra, zvedni mi hlavu, jede vlak!“ 341 00:24:34,055 --> 00:24:36,266 Ségra ji flákla zezadu. 342 00:24:38,852 --> 00:24:41,855 Ale flákla ji až moc, máma to schytala o volant. 343 00:24:43,148 --> 00:24:46,485 Tak jsem jí tu hlavu zvedla, ale nebylo to dobrý. 344 00:24:46,568 --> 00:24:48,153 Ségra ji flákla znova. 345 00:24:49,529 --> 00:24:51,781 Tak moment, tohle není baseball. 346 00:24:54,117 --> 00:24:57,412 Nakonec jsem jí tu hlavu podržela a přejely jsme koleje. 347 00:24:57,496 --> 00:25:00,207 Máma se pak ptala: „Proč jste mě tak mlátily?“ 348 00:25:01,791 --> 00:25:03,460 „Ty krávo, jel tam vlak. 349 00:25:04,628 --> 00:25:07,005 Ten tvůj debilní krk nás málem zabil.“ 350 00:25:14,554 --> 00:25:16,765 Chcete slyšet něco ujetýho? 351 00:25:16,848 --> 00:25:19,184 Ségřin krk dělá totéž. 352 00:25:21,978 --> 00:25:24,606 Nekecám, říká se tomu tortikolitida. 353 00:25:25,857 --> 00:25:27,859 Můžete si to vygooglit. 354 00:25:27,943 --> 00:25:30,070 Mívají ji i slepice. 355 00:25:34,032 --> 00:25:37,953 Nevím, jestli ji nemáme z toho pečení kuřat v krbu. 356 00:25:39,287 --> 00:25:41,331 Ségřin krk ale dělá totéž. 357 00:25:41,414 --> 00:25:45,835 Hlava jí leží na rameni. Když ji zvedá, dělá to zvuky jako postřikovač… 358 00:25:48,838 --> 00:25:51,466 Jela jsem s ní i s dcerou autem, 359 00:25:51,550 --> 00:25:53,802 ségra kecala, pak zvedla hlavu 360 00:25:53,885 --> 00:25:56,429 a ta se jí za jízdy složila na rameno. 361 00:25:56,513 --> 00:25:58,431 Dcera začala ječet! 362 00:25:59,474 --> 00:26:03,562 „Uklidni se, sakra, využívá periferní vidění. Bude to dobrý.“ 363 00:26:09,317 --> 00:26:10,986 Tohle bych si nevymyslela. 364 00:26:11,778 --> 00:26:15,073 Jako malá jsem slyšela telefonovat mámu s tetou. 365 00:26:15,156 --> 00:26:17,742 Měla telefon s dlouhou šňůrou, šla do pokoje 366 00:26:17,826 --> 00:26:22,664 a nezavřela dveře. A říkala: „Holka, já fakt umím kouřit péro.“ 367 00:26:25,250 --> 00:26:27,627 Já stála u dveří a říkám: „Kecá. 368 00:26:31,256 --> 00:26:33,800 Nelži, kdo by ti pomohl vstát? 369 00:26:40,515 --> 00:26:43,059 Měla bys to péro v puse jako teploměr.“ 370 00:26:52,485 --> 00:26:55,739 Jako malá jsem žila v nelegální palírně. 371 00:26:55,822 --> 00:26:59,326 S dědečkem. Prodával samohonku a jednotlivé cigarety. 372 00:26:59,826 --> 00:27:01,870 Tedy kusovky, běloši. 373 00:27:02,829 --> 00:27:06,333 V tom domě jsme jako děti viděli vše. 374 00:27:06,416 --> 00:27:10,587 Od gamblingu přes prostituci po zastřelený černochy. 375 00:27:10,670 --> 00:27:13,590 Jako dětem nám nic nezakazovali. 376 00:27:13,673 --> 00:27:15,634 Nejvíc si pamatuju dvě věci. 377 00:27:16,134 --> 00:27:19,262 První: Máma milovala kostky. 378 00:27:19,346 --> 00:27:22,515 Ale než začala hrát, sundala si umělou nohu, 379 00:27:22,599 --> 00:27:25,977 protože podle ní pahýl jak ochablý péro přináší štěstí. 380 00:27:27,437 --> 00:27:31,650 A když hodila kostky moc daleko, přitáhla si je protézou. 381 00:27:35,570 --> 00:27:38,990 Další, co si pamatuju, je strejda Cecil. 382 00:27:39,074 --> 00:27:43,662 Strejda Cecil sedával u dveří palírny a všem říkal tu stejnou věc. 383 00:27:43,745 --> 00:27:47,791 „Čau, holka. Dej mi dva nikláky.“ Dva nikláky jsou deseťák. 384 00:27:47,874 --> 00:27:51,628 Ale deseťáky neměl rád. Za deseťák by vás uškrtil. 385 00:27:52,879 --> 00:27:55,173 Něco si o Cecilovi řekneme. 386 00:27:55,256 --> 00:27:57,467 Strejda Cecil měl záchvaty. 387 00:27:57,550 --> 00:28:00,220 Byl to mrzák a taky retard. 388 00:28:00,804 --> 00:28:04,349 Uklidněte se, vysvětlím vám, proč říkám „retard“. 389 00:28:05,016 --> 00:28:08,812 Narodil se v roce 1932. Tehdy nebyly žádný specifický potřeby. 390 00:28:08,895 --> 00:28:10,689 Prostě to byl retard, jasný? 391 00:28:13,066 --> 00:28:16,361 Takže potřebuju, abyste to brali s otevřenou myslí. 392 00:28:18,029 --> 00:28:20,740 Strejda měl dva tři záchvaty týdně. 393 00:28:20,824 --> 00:28:24,577 Dědu už to nebavilo, tak dostal nápad. Myslel si, 394 00:28:24,661 --> 00:28:27,372 že když v sobotu zaplatí strejdovi děvku, 395 00:28:27,455 --> 00:28:31,543 sníží to počet záchvatů, který by měl v týdnu. 396 00:28:32,544 --> 00:28:35,130 No tak, strejda Cecil nepotřebuje kazišuky. 397 00:28:37,257 --> 00:28:38,758 Taky potřebuje lásku. 398 00:28:40,510 --> 00:28:43,722 Každou sobotu jsme to se ségrou musely řešit. Nekecám. 399 00:28:43,805 --> 00:28:46,099 Musely jsme mu pomáhat se začátkem. 400 00:28:46,766 --> 00:28:49,519 Držte huby. Je to můj příběh, odvyprávím ho. 401 00:28:53,398 --> 00:28:56,735 Vešly jsme do pokoje, prostitutka už byla v posteli, 402 00:28:56,818 --> 00:28:59,279 na vagině afro jako Jackson Five. 403 00:29:02,615 --> 00:29:04,617 Otevřete svou mysl, uvidíte to. 404 00:29:06,578 --> 00:29:09,372 „Jak se máte, slečno Betty? Připravíme vám ho.“ 405 00:29:18,131 --> 00:29:21,176 Strejda se zatím v koutě křenil jak prase. 406 00:29:22,510 --> 00:29:25,638 Šly jsme k němu, on měl vždy dva opasky, 407 00:29:25,722 --> 00:29:29,225 protože měl po kapsách nikláky za 50 dolarů. 408 00:29:34,939 --> 00:29:36,691 Pak si sundal kalhoty 409 00:29:36,775 --> 00:29:40,320 a ty při dopadu vydaly zvuk jak pekelný řetězy. 410 00:29:42,280 --> 00:29:43,364 Nekecám… 411 00:29:43,865 --> 00:29:45,950 Nekecám, objevilo se jeho péro. 412 00:29:46,034 --> 00:29:49,454 Měl to největší neobřezaný péro, co jsem kdy viděla. 413 00:29:54,584 --> 00:29:56,586 A on ho neovládal. 414 00:29:57,754 --> 00:30:01,508 Předkožka mě nebo ségru často plácla přes hlavu. 415 00:30:05,053 --> 00:30:08,014 Říkáme: „Vydrž, strejdo Cecile, jedeš nasucho.“ 416 00:30:14,479 --> 00:30:17,565 Tak jsme ho dovedly k posteli, protože byl mrzák. 417 00:30:17,649 --> 00:30:20,860 Mně to vždycky připadalo, že se pohybuje jako klokan. 418 00:30:25,615 --> 00:30:28,535 Za tohle do pekla nepůjdeš, zlato. 419 00:30:31,246 --> 00:30:34,207 Hodily jsme ho do postele na tu prostitutku. 420 00:30:34,290 --> 00:30:37,377 Nemohl totiž na kolena jako ostatní lidi. 421 00:30:37,460 --> 00:30:39,879 Vypadal by jako ze Zachraňte Willyho. 422 00:30:48,263 --> 00:30:52,433 Se ségrou jsme byly každá na jedný straně a on ležel na prostitutce. 423 00:30:52,517 --> 00:30:55,186 Vzaly jsme ho za kotníky a roztáhly mu nohy. 424 00:30:55,270 --> 00:30:58,356 Nekecám, jeho péro zajelo rovnou do tý prostitutky. 425 00:30:58,439 --> 00:31:01,401 Ale byl to retard, tak jsme ho musely povzbuzovat. 426 00:31:01,484 --> 00:31:05,280 Tak jsme začaly pokřikovat: „Poskákej tu kundu, strejdo!“ 427 00:31:20,628 --> 00:31:23,756 Když párkrát zasunul, šly jsme to říct dědovi. 428 00:31:23,840 --> 00:31:25,800 „Dědo, už na tý kundě skáče. 429 00:31:26,843 --> 00:31:30,054 Dáš nám těch 50 centů, ať můžeme jít hrát Pac-Mana?“ 430 00:31:35,685 --> 00:31:40,023 Ale nalijme si čistýho vína, strejdovi to se záchvaty nepomohlo. 431 00:31:44,986 --> 00:31:48,615 Pořád měl dva tři za týden, děda vždycky ječel: 432 00:31:48,698 --> 00:31:51,534 „Sakra, Cecil už má zase záchvat. 433 00:31:51,618 --> 00:31:54,078 Sežeňte lžíci a vrazte mu ji do huby. 434 00:31:54,162 --> 00:31:56,372 Ale ne moji lžíci, rozžvejkal by ji. 435 00:31:57,415 --> 00:31:59,751 A nachystejte mu k hlavě dvě Pepsi. 436 00:31:59,834 --> 00:32:02,170 Až se dotřese, bude mít žízeň.“ 437 00:32:03,546 --> 00:32:06,049 Jako dítě jsem si říkala: 438 00:32:06,132 --> 00:32:07,842 „Oni toho chlapa zabijou. 439 00:32:07,926 --> 00:32:11,387 Neměl by tolik šukat a pít Pepsi.“ 440 00:32:20,271 --> 00:32:22,982 Nevím, co jste si mysleli, že tu uvidíte. 441 00:32:32,492 --> 00:32:35,119 Zemřel, když mi bylo 19 let. 442 00:32:35,203 --> 00:32:36,704 Ptala jsem se bratra: 443 00:32:36,788 --> 00:32:38,665 „Jak strejdu Cecila pohřbí?“ 444 00:32:38,748 --> 00:32:40,917 A on: „Nevím.“ A já: „Já taky ne, 445 00:32:41,000 --> 00:32:44,087 protože když bude na zádech, bude mít pokrčený nohy.“ 446 00:32:50,301 --> 00:32:54,305 Brácha na to: „Seš blbá.“ Pak říkám, že už vím, bráchu to zajímalo. 447 00:32:54,389 --> 00:33:00,895 Říkám: „Vyříznou díry po stranách, prostrčí mu tam nohy a nechají je viset.“ 448 00:33:02,355 --> 00:33:04,399 Brácha na to: „Ty seš fakt blbá. 449 00:33:07,443 --> 00:33:10,697 Tak to nebude.“ Tak se ptám, jak to teda bude. 450 00:33:10,780 --> 00:33:16,911 A on: „Byl to mrzák. Položí ho na bok a rakev bude ve tvaru L.“ 451 00:33:22,625 --> 00:33:24,335 Tak to ale nebylo. 452 00:33:24,919 --> 00:33:27,588 Zlámali mu nohy a položili ho na záda. 453 00:33:29,257 --> 00:33:32,427 Je to ujetý. Člověk musí umřít, aby se narovnal. 454 00:33:36,764 --> 00:33:41,227 Na strejdu Cecila myslím často, protože jsme mu často pomáhaly šukat. 455 00:33:41,310 --> 00:33:46,816 Před pár týdny mě napadlo, že jsme mu tolikrát pomohly, 456 00:33:46,899 --> 00:33:52,155 ale ani jednou nám děda nedal kondom, abysme mu ho nasadily. 457 00:33:52,864 --> 00:33:55,283 On prostě šukal děvky naostro. 458 00:33:56,743 --> 00:33:59,328 Jak se křenil, myslely jsme, že je šťastný, 459 00:33:59,412 --> 00:34:02,874 ale nejspíš chtěl říct: „Kurva, pálí mě péro.“ 460 00:34:12,050 --> 00:34:16,429 Něco vám řeknu. Vychovala jsem čtyři vlastní a spoustu cizích dětí. 461 00:34:16,512 --> 00:34:21,142 V dnešní době dětem nezabráníte ve dvou věcech. 462 00:34:21,225 --> 00:34:23,853 V hulení trávy a homosexualitě. 463 00:34:28,316 --> 00:34:30,234 Milujou koláčky s trávou. 464 00:34:31,819 --> 00:34:35,031 Můj 21letej syn se rád zhulí. 465 00:34:35,114 --> 00:34:37,408 A když se zhulí, je úplně blbej. 466 00:34:37,492 --> 00:34:39,410 Vrátím se domů ve 2:30. 467 00:34:39,494 --> 00:34:42,413 On je tak zhulenej, že mě nevidí ve dveřích. 468 00:34:43,331 --> 00:34:47,001 Stojí tam v kuchařský zástěře a čepici. 469 00:34:48,252 --> 00:34:50,546 Ani nevím, kde ty kraviny vzal. 470 00:34:51,547 --> 00:34:54,050 Na sporáku má plnou pánev omastku. 471 00:34:54,133 --> 00:34:56,886 A v ní má jen dvě kuřecí křidýlka. 472 00:34:58,054 --> 00:35:00,598 Obrací je, jako by vařil pro celou rodinu. 473 00:35:04,227 --> 00:35:05,978 Nic jsem mu neřekla, 474 00:35:06,062 --> 00:35:09,398 dokud nezačal rvát papírový utěrky z role. 475 00:35:10,149 --> 00:35:13,152 Tak říkám: „Hele, uklidni se, nejsou zadarmo. 476 00:35:18,616 --> 00:35:20,952 To jsou značkový utěrky!“ 477 00:35:23,579 --> 00:35:26,124 Znáte Brawnyho? Toho v kostkovaný košili? 478 00:35:28,876 --> 00:35:32,713 Tohle mi ukazuje, jak nevděčný děcka mám. 479 00:35:32,797 --> 00:35:35,800 Když jsem byla malá, neměli jsme papírový utěrky. 480 00:35:35,883 --> 00:35:39,846 Když máma dělala kuřecí hřbety a biskupy, dávala je na noviny. 481 00:35:47,103 --> 00:35:51,899 Víte, kolikrát jsem si vzala kus kuřete a on na něm byl nadpis? 482 00:35:54,152 --> 00:35:56,946 Včera byli v Chicagu zabiti čtyři černoši. 483 00:36:07,081 --> 00:36:09,292 Tohle ze sebe chci dostat. 484 00:36:09,792 --> 00:36:13,880 Chci ze sebe dostat i jiný věci, ale fakt, protože mám všechny ráda. 485 00:36:13,963 --> 00:36:16,340 Bělošky, mám vás fakt ráda, 486 00:36:16,424 --> 00:36:19,010 ale přestaňte dělat černošský věci. 487 00:36:20,636 --> 00:36:24,557 Přestaňte si kupovat černošský rty. 488 00:36:25,558 --> 00:36:27,602 Na váš ksicht jsou moc velký. 489 00:36:28,519 --> 00:36:31,439 Když si je koupíte, potřebujete tyhle lícní kosti. 490 00:36:31,522 --> 00:36:33,858 Pobíháte kolem s černošskými rty, 491 00:36:33,941 --> 00:36:36,527 který vám táhnou víčka dolů. Máte suchý oči. 492 00:36:40,448 --> 00:36:41,657 Přestaňte s tím! 493 00:36:41,741 --> 00:36:44,994 Navíc vám nesluší. Vypadají jak nateklý kundy. 494 00:36:47,997 --> 00:36:50,708 Taky vám chci říct, že běloši nemají rádi, 495 00:36:50,791 --> 00:36:53,169 když jim kouříte ptáky černošskými rty. 496 00:36:53,252 --> 00:36:55,671 Běloši maj kolem ptáka rádi úzký rty. 497 00:36:58,007 --> 00:37:00,551 Nemají rádi, když jsou rty větší než pták. 498 00:37:09,227 --> 00:37:12,230 Držte se toho, co znáte. Patří k vám umělý kozy. 499 00:37:12,855 --> 00:37:15,233 Necháváte si je dělat od druhýho stupně. 500 00:37:16,567 --> 00:37:22,448 Černošky by umělý kozy posraly. Kdo nám dělá vlasy, dělal by nám i kozy. 501 00:37:24,450 --> 00:37:26,911 Paruky a kozy za 89 doláčů. 502 00:37:31,415 --> 00:37:37,630 Řeknu vám ale, co mám ráda. Mám ráda, když běloši adoptují černošský děti. 503 00:37:38,297 --> 00:37:41,634 Je to jedna z nejkrásnějších věcí na světě. 504 00:37:41,717 --> 00:37:44,971 Máte pak různorodou domácnost. 505 00:37:45,054 --> 00:37:47,139 Ale něco vám musím říct, 506 00:37:47,223 --> 00:37:51,852 běloši, některý černochy rozčílí, když vás uvidí s černými dětmi. 507 00:37:51,936 --> 00:37:54,647 Těm říkám, ať drží hubu, neznají vás. 508 00:37:57,441 --> 00:37:59,777 Sami děcka nejspíš nemaj. 509 00:38:00,736 --> 00:38:03,281 Musím se přiznat, že mě trochu štve, 510 00:38:03,364 --> 00:38:07,076 když vidím v obchodě bělošku s černým miminem v kočárku 511 00:38:07,159 --> 00:38:11,080 a to dítě má tak suchou pusu, že vypadá, jako by jedlo kokain. 512 00:38:14,583 --> 00:38:18,796 Ale jsem černošská máma, takže přesně vím, co s tím dítětem dělat. 513 00:38:18,879 --> 00:38:20,256 Jdu k němu… 514 00:38:23,134 --> 00:38:24,844 Pěkně ho setřu. 515 00:38:27,430 --> 00:38:30,433 Ale musela jsem se zamyslet. Víte, co mě napadlo? 516 00:38:30,516 --> 00:38:36,814 Běloši adoptují děti černochů. Na něco se zeptám těch pár bělochů tady. 517 00:38:38,357 --> 00:38:40,735 Teď nerejpám, ale mám otázku. 518 00:38:40,818 --> 00:38:43,571 Všimli jste si, že se do vašich dětí nesereme? 519 00:38:45,406 --> 00:38:48,492 Nejsme rasisti nebo tak něco. 520 00:38:48,993 --> 00:38:52,330 Nesereme se do nich, protože je to drahý. 521 00:38:53,205 --> 00:38:56,459 Rozhodně nebudeme adoptovat bílý děti. 522 00:38:56,542 --> 00:38:59,378 Nebudeme kupovat drahý pleťový mlíka. 523 00:39:01,714 --> 00:39:04,091 Kakaový máslo stojí tři dolary. 524 00:39:05,051 --> 00:39:09,764 Napatlat to na bílý dítě a poslat ho ven na slunce, to nejde. 525 00:39:11,974 --> 00:39:13,601 Vzplálo by. 526 00:39:15,353 --> 00:39:17,480 A vy sedíte na zločin z nenávisti. 527 00:39:19,023 --> 00:39:22,318 Přitom jste jen chtěli namazat malýho Timmyho. 528 00:39:27,239 --> 00:39:33,037 Ale zamyslela jsem se a něco mě napadlo. Černošky, začněte adoptovat bílý děti. 529 00:39:33,120 --> 00:39:37,416 Vyřešíme tím jeden místní problém, se kterým si vláda neví rady. 530 00:39:38,292 --> 00:39:41,712 Tím problémem je… střelba ve školách. 531 00:39:43,047 --> 00:39:46,634 My pácháme zločiny správně. Střílíme, ale ne ve školách. 532 00:39:47,551 --> 00:39:51,138 Nemůžete vystřílet školu, když máte černou mámu. 533 00:39:51,222 --> 00:39:54,392 Ta by tam naběhla a tu střelbu zarazila. 534 00:39:56,227 --> 00:39:59,730 Černá máma by tam naběhla s čepcem na hlavě… 535 00:40:00,314 --> 00:40:01,524 Ten jí chrání vlasy. 536 00:40:02,608 --> 00:40:08,697 …a v krátkým topu a legínách s nápisem „K nakousnutí“ na prdeli. 537 00:40:10,533 --> 00:40:12,868 A ve špinavejch UGGách. 538 00:40:13,744 --> 00:40:17,915 A na plnou hubu by řvala: „Charlesi Craigu Juniore třetí! 539 00:40:18,416 --> 00:40:21,836 Neplejtvej tady mýma nábojema. 540 00:40:24,755 --> 00:40:27,091 Myslíš, že náboje rostou na stromech? 541 00:40:28,467 --> 00:40:30,553 Ty jeden sobeckej bělochu. 542 00:40:32,721 --> 00:40:37,351 Já věděla, že něco chystáš, když jsi ráno odcházel v tom kabátě. 543 00:40:39,353 --> 00:40:43,858 Nečekal jsi, že si přečtu ten canc, co jsi nechal doma.“ 544 00:40:46,026 --> 00:40:48,404 Píšou, proč zabíjejí. 545 00:40:56,454 --> 00:40:58,747 Ale zamyslete se nad tím, černoši. 546 00:40:58,831 --> 00:41:01,459 Oni pořád adoptují naše děti 547 00:41:01,542 --> 00:41:03,711 a nakonec to skončí dobře. 548 00:41:03,794 --> 00:41:05,337 Třeba Zrození šampiona. 549 00:41:07,423 --> 00:41:12,928 Ve Zrození šampiona jde černoch po ulici, sebere ho běloška a udělá z něj hráče NFL. 550 00:41:13,721 --> 00:41:16,390 Tak se ptám, nechcete Eminema? 551 00:41:18,642 --> 00:41:21,103 Zajděte na blešák bílý spodiny. 552 00:41:26,108 --> 00:41:27,359 Jo, řekla jsem to. 553 00:41:29,820 --> 00:41:32,781 Já tam půjdu s hokejkou v ruce. 554 00:41:34,450 --> 00:41:37,119 Dojdu k bílýmu dítěti. „Hele, umíš rapovat?“ 555 00:41:39,079 --> 00:41:40,998 Zazpívej mi „My Name Is“. 556 00:41:44,043 --> 00:41:46,462 Mohl by povstat skutečný Slim Shady? 557 00:41:48,047 --> 00:41:50,966 Srát na to, rapovat neumíš. Umíš hrát hokej? 558 00:41:52,051 --> 00:41:55,387 Umíš rychle jezdit autem? NASCAR. 559 00:41:58,807 --> 00:42:03,103 Jedno bílý dítě vstane a řekne: „Já umím basketbal.“ „Zas si sedni.“ 560 00:42:04,188 --> 00:42:06,607 Od doby Larryho Birda stojíte za hovno. 561 00:42:09,860 --> 00:42:12,404 Larry Bird, bílej Michael Jordan. 562 00:42:18,827 --> 00:42:21,247 No tak, sakra, nejsme tak mladí. 563 00:42:23,541 --> 00:42:25,960 Moje nejstarší dcera je na ženský. 564 00:42:31,966 --> 00:42:33,801 Vylízala by tady úplně všechny. 565 00:42:35,761 --> 00:42:39,723 Nekecám, moje dítě líže tolik kund, že jí říkáme slečna Lízalka. 566 00:42:46,480 --> 00:42:49,233 Měla jsem vědět, že bude jiná, 567 00:42:49,316 --> 00:42:52,403 když mi na dveře zaklepala žena otce mýho dítěte. 568 00:42:56,365 --> 00:42:59,618 Zaklepala a ptala se po mně jménem. Říkám: „To jsem já.“ 569 00:42:59,702 --> 00:43:02,538 A ona: „Jdu ti říct, že spíš s mým manželem.“ 570 00:43:02,621 --> 00:43:03,455 To mě dostalo. 571 00:43:03,539 --> 00:43:05,958 Říkám: „Počkat. Nespím s vaším mužem. 572 00:43:06,041 --> 00:43:09,128 Nechodíte s ním, vy vlastně spíte s mým chlapem.“ 573 00:43:11,547 --> 00:43:15,634 Tak se ptá, kolik mi je. Říkám: „Třináct.“ A ona: „Pojď si promluvit.“ 574 00:43:15,718 --> 00:43:20,055 Jdeme ven, povídáme si, já jsem s jejím manželem v pátým měsíci. 575 00:43:20,139 --> 00:43:21,849 A do ulice vjede zmrzlinář. 576 00:43:21,932 --> 00:43:25,894 Prý jestli chci zmrzku, já že jo. Jejímu nevlastnímu dítěti je vedro. 577 00:43:29,523 --> 00:43:31,900 Otevřete svoji mysl, je to sranda. 578 00:43:33,235 --> 00:43:37,698 Požádala mě, ať jdu na potrat. Tak říkám: „Za nanuka, ty krávo?“ 579 00:43:39,742 --> 00:43:43,787 Koupila mi jednoho nanuka. Musela by jich koupit celou krabici. 580 00:43:45,873 --> 00:43:48,125 Srala jsem na to, to dítě mám. 581 00:43:48,208 --> 00:43:51,462 Její otec předstírá, že si neuvědomil náš věkový rozdíl. 582 00:43:51,545 --> 00:43:55,007 Poznala jsem ho ve dvanácti, jemu bylo 21 a byl ženatý. 583 00:43:55,090 --> 00:43:56,675 Nasrat, hleďte si svýho. 584 00:43:59,053 --> 00:44:02,806 Chce mi namluvit, že nevěděl, jak jsem byla mladá. 585 00:44:02,890 --> 00:44:04,767 „Trpíš ztrátou paměti? 586 00:44:05,434 --> 00:44:07,853 Vyzvedával jsi mě u základky. 587 00:44:09,021 --> 00:44:11,815 Co sis sakra myslel? Že jsem kuchařka?“ 588 00:44:13,942 --> 00:44:16,945 Jediná holka na základce, jejíž kluk měl auto. 589 00:44:18,530 --> 00:44:22,993 Koukám na kamarádky a říkám: „Vaši kluci by se na kola měli vysrat.“ 590 00:44:27,998 --> 00:44:32,544 A moje kamarádka: „Ne, ten chlápek tě musí přestat vyzvedávat.“ 591 00:44:34,213 --> 00:44:37,216 Ve 13 letech jsem otěhotněla, ve 14 jsem rodila. 592 00:44:37,299 --> 00:44:39,843 Jednou ráno jsem budila mámu. Asi ve čtyři. 593 00:44:39,927 --> 00:44:42,137 Říkám: „Mami, bolí mě břicho.“ 594 00:44:42,221 --> 00:44:44,264 Rozespalá máma vyskočí z postele. 595 00:44:44,348 --> 00:44:47,101 Je nasraná, pahýl jí visí jako ochablej pták. 596 00:44:48,352 --> 00:44:51,230 A ječí: „Člověk se tady ani nemůže vychrápat.“ 597 00:44:51,939 --> 00:44:53,732 Pak vzbudila ségru. 598 00:44:53,816 --> 00:44:57,277 Řekla jí: „Dojdi do telefonní budky…“ 599 00:44:57,361 --> 00:44:58,904 Doma jsme telefon neměli. 600 00:44:58,987 --> 00:45:03,075 „…a zavolej sanitku, ať si ji odvezou a já se vyspím.“ 601 00:45:04,201 --> 00:45:07,788 Jděte do prdele a nesuďte ji. Necejtila se na řízení. 602 00:45:08,622 --> 00:45:12,042 Ségra šla do budky, zavolala sanitku a vrátila se. 603 00:45:12,126 --> 00:45:14,962 Za pět minut už nám bušili na dveře. 604 00:45:15,045 --> 00:45:20,384 „Už se to dítě narodilo?“ A já: „Jestli se narodilo? Mě to nebaví.“ 605 00:45:21,552 --> 00:45:24,054 Otevřela jsem a řekla, že mám bolesti. 606 00:45:24,138 --> 00:45:26,932 Ptá se, jestli dojdu do sanitky. Říkám, že jo. 607 00:45:27,015 --> 00:45:29,017 Došla jsem tam a teď nekecám, 608 00:45:29,101 --> 00:45:32,438 otevřel dveře a tam už někdo leží. 609 00:45:33,188 --> 00:45:37,484 Prý byli za rohem, někoho tam pobodali, 610 00:45:37,568 --> 00:45:40,487 a když jsme volali, tak se rovnou zastavili. 611 00:45:42,156 --> 00:45:43,949 Já ale měla větší bolesti, 612 00:45:44,032 --> 00:45:46,243 takže ho posadili a já si lehla. 613 00:45:48,287 --> 00:45:50,873 Cestou do nemocnice přišly stahy. 614 00:45:50,956 --> 00:45:54,626 Týpek mě vzal za ruku a říká: „Dýchej.“ Tak se ptám, co je zač. 615 00:45:57,045 --> 00:46:01,216 Dostala jsem se do porodnice a porodila čtyřkilovou holčičku. 616 00:46:02,259 --> 00:46:05,345 Na rovinu, já žádný blbý dítě nechtěla. 617 00:46:05,429 --> 00:46:09,558 Já chtěla jen panenku se skutečným rodným listem. 618 00:46:11,935 --> 00:46:14,855 A ten chlápek mi udělal dítě. 619 00:46:15,856 --> 00:46:18,192 Dvě hodiny po porodu přišla sestra 620 00:46:18,275 --> 00:46:20,736 a říká: „Musíte nakrmit miminko.“ 621 00:46:20,819 --> 00:46:22,362 Ptám se, čím jako. 622 00:46:23,530 --> 00:46:24,907 A ona: „Z prsu.“ 623 00:46:24,990 --> 00:46:27,493 Je mi 14. O kojení nevím ani hovno. 624 00:46:27,576 --> 00:46:30,579 Vyndala jsem kozu a vrazila ji dceři do obličeje. 625 00:46:32,247 --> 00:46:34,166 Málem jsem ji udusila. 626 00:46:35,292 --> 00:46:38,962 Kouknu na sestru a říkám: „Ona asi kozu nechce.“ 627 00:46:40,631 --> 00:46:42,466 A sestra: „Co to děláte? 628 00:46:42,549 --> 00:46:44,635 Musíte jí dát bradavku do pusy.“ 629 00:46:44,718 --> 00:46:46,345 Říkám: „Aha, dobře.“ 630 00:46:46,845 --> 00:46:49,640 Dala jsem dceři bradavku do pusy 631 00:46:49,723 --> 00:46:51,934 a ona se do ní zakousla. 632 00:46:52,851 --> 00:46:55,938 Říkám: „Sestři, tohle asi nezvládnu.“ 633 00:46:57,731 --> 00:47:00,067 Ona se ptá: „Proč?“ A já: „Sakra. 634 00:47:00,943 --> 00:47:03,904 Cucání koz mě vzrušuje, potřebuju ojet.“ 635 00:47:11,954 --> 00:47:15,082 Víte, dcera s cucáním koz nepřestala. 636 00:47:16,667 --> 00:47:18,919 Kojení z ní udělalo lesbu. 637 00:47:22,381 --> 00:47:25,509 Je to brutální lesba. Vždy tam potkám novou holku. 638 00:47:25,592 --> 00:47:29,054 Říkám jí: „Nezahrávej si. Dcera tě vylíže a vykopne. 639 00:47:32,641 --> 00:47:34,685 Bere tě jako jídlo s sebou.“ 640 00:47:37,187 --> 00:47:39,731 A dcera na to: „Mami, hleď si svýho. 641 00:47:39,815 --> 00:47:42,860 S přítelkyní jdeme do obchodu. Počkej doma.“ 642 00:47:42,943 --> 00:47:47,573 Tak tam sedím a říkám si: „Moje dcera je hrozná lesba.“ 643 00:47:48,615 --> 00:47:51,451 „Co ty dvě křupalky asi dělají?“ 644 00:47:53,036 --> 00:47:54,955 „Křupalky“ jim říkám, 645 00:47:55,038 --> 00:47:57,374 protože myslím, že když se otírají 646 00:47:57,457 --> 00:48:00,252 dvě černý vaginy, zní to jako pytlík křupek. 647 00:48:06,341 --> 00:48:09,136 Můžete to poslat dál, pane? 648 00:48:11,430 --> 00:48:14,266 Takhle to zní, když mám tam dole afro. 649 00:48:19,980 --> 00:48:23,275 Tak jsem se rozhodla čmuchat. Vlezla jsem jí do skříně. 650 00:48:23,358 --> 00:48:29,281 To jsem zjistila, že všechny lesby mají ve skříni stejnou věc. 651 00:48:29,364 --> 00:48:32,409 Pěkně vlevo nahoře. 652 00:48:33,952 --> 00:48:35,996 Říká se tomu krabice ptáků. 653 00:48:37,539 --> 00:48:40,792 Vrtala jsem tam a shodila tu krabici ptáků. 654 00:48:40,876 --> 00:48:44,004 Ti se vysypali a všichni měli koule s přísavkou. 655 00:48:47,424 --> 00:48:49,343 Vysypalo se to na linoleum. 656 00:48:49,426 --> 00:48:52,554 Já se podívám a ti ptáci se tam hejbaj sem a tam. 657 00:48:55,057 --> 00:48:57,559 Jako panák u autobazaru. 658 00:49:01,104 --> 00:49:05,067 Víte, jak těžký je oddělat ptáka s přísavkou od linolea? 659 00:49:07,402 --> 00:49:11,073 Nejde je jen tak zvednout. Musela jsem je došoupat na koberec. 660 00:49:15,118 --> 00:49:16,620 Jako mrtvoly. 661 00:49:19,748 --> 00:49:20,958 Hrozně lesbický. 662 00:49:23,669 --> 00:49:27,047 Jednou jsme s dcerou jely do New Yorku. 663 00:49:27,130 --> 00:49:29,841 Jen my dvě. Vracíme se z celodenního nákupu. 664 00:49:29,925 --> 00:49:32,803 Hledám v jejím batohu svoje klíče. 665 00:49:32,886 --> 00:49:39,518 A ona v tom batohu měla při našem výletě připínáka na karatistickým opasku. 666 00:49:45,857 --> 00:49:49,987 Tak se ptám, proč si sakra bere připínáka na výlet s mámou. 667 00:49:50,070 --> 00:49:54,658 Podívala se na mě a prý kdyby náhodou musela ojet nějakou čubku. 668 00:49:58,620 --> 00:50:03,208 Tak říkám: „Jsme tu jen my dvě, to bys ojela vlastní mámu?“ 669 00:50:04,835 --> 00:50:07,421 Fakt mě vyděsila. Spala jsem jen napůl. 670 00:50:09,548 --> 00:50:13,343 Mě studeným ptákem nikdo nezneužije. 671 00:50:15,137 --> 00:50:17,305 Nemám ráda ani studený jídlo. 672 00:50:18,348 --> 00:50:21,560 Ráda cítím, když mi do zadku narážej horký koule. 673 00:50:25,147 --> 00:50:26,481 Jsem dospělá ženská. 674 00:50:26,565 --> 00:50:30,444 Mám ráda pořádný koule, který jde odrážet jak při tenisu. 675 00:50:37,200 --> 00:50:42,622 Jako matka lesby znám i tu věc, kdy holka přijde s tím, že je lesba. 676 00:50:43,123 --> 00:50:45,751 Vždycky řekne: „Jako lesba jsem se narodila.“ 677 00:50:45,834 --> 00:50:49,421 A já na to: „Mám tě moc ráda. Nevím, proč jsi lesba, 678 00:50:50,839 --> 00:50:54,885 ale jestli lížeš jako tvůj táta, tak jsi hrdinka!“ 679 00:51:04,811 --> 00:51:07,773 „Mami, nevtipkuj. Jako lesba jsem se narodila.“ 680 00:51:07,856 --> 00:51:10,942 Říkám: „Tak hele, na ultrazvuku jsi lesba nebyla.“ 681 00:51:12,569 --> 00:51:15,781 Ani na jedný fotce neděláš tohle. Ani na jedný! 682 00:51:26,833 --> 00:51:32,130 Ale nebudu lhát, zamýšlím se, jak se kurva stalo, že je z ní lesba. 683 00:51:33,006 --> 00:51:35,008 Jedla jsem moc pálivý omáčky? 684 00:51:42,516 --> 00:51:44,518 Spadla jsem ze schodů? 685 00:51:45,769 --> 00:51:47,687 Lízala mě cestou ven? 686 00:51:54,486 --> 00:51:57,155 Ten byl hustej, nechám vám čas. 687 00:51:59,699 --> 00:52:00,826 Přemýšlím nad tím. 688 00:52:01,618 --> 00:52:03,411 Ale řeknu vám tohle. 689 00:52:03,495 --> 00:52:06,706 O svojí lesbický dceři můžu říkat, co chci. 690 00:52:06,790 --> 00:52:10,502 Ale nikdo jinej o ní mluvit nesmí. Je to má lesbická dcera. 691 00:52:10,585 --> 00:52:12,504 Díky, homosexuálové. 692 00:52:16,424 --> 00:52:21,138 Nebudu lhát, protože jsem upřímná, když mi to řekla, trochu jsem se styděla. 693 00:52:21,221 --> 00:52:22,848 Přišla kamarádka a říká: 694 00:52:22,931 --> 00:52:25,934 „Bože, Pat, tvoje dcera je lesba. Určitě se stydíš. 695 00:52:26,017 --> 00:52:28,103 Já bych se styděla, vím, jak ti je. 696 00:52:28,186 --> 00:52:29,521 Stydíš se jak svině.“ 697 00:52:29,604 --> 00:52:31,648 Tak říkám: „Tvoje dcera je děvka. 698 00:52:34,484 --> 00:52:36,736 Ta moje alespoň ví, kde má péro. 699 00:52:36,820 --> 00:52:39,197 V krabici vlevo ve skříni.“ 700 00:52:44,828 --> 00:52:48,748 I kdybyste si z dneška nic neodnesli, odneste si jednu věc. 701 00:52:48,832 --> 00:52:54,004 Naučte se vzít to nejhorší ze života a zasmát se tomu. 702 00:52:54,087 --> 00:52:57,299 Když se tomu zasmějete, můžete to ovládat. 703 00:52:57,382 --> 00:53:01,595 Je mi fuk, jestli vám někdo jako malým strčil palec do prdele. 704 00:53:01,678 --> 00:53:04,598 Pokud nešel za kloub, vyhráli jste. 705 00:53:05,473 --> 00:53:07,934 Atlanto, díky moc. Jsem Ms. Pat. 706 00:53:08,018 --> 00:53:09,102 Díky. 707 00:53:43,261 --> 00:53:48,266 Překlad titulků: Tomáš Slavík