1 00:01:25,320 --> 00:01:32,320 ترْجَمَة وتَعْدِيل مُحمَّد طَالِب 2 00:01:32,320 --> 00:01:34,180 تبدين فاتنة 3 00:01:34,220 --> 00:01:37,490 ما زلت لا أستطيع أن أصدق مدى سرعة قدوم هذا اليوم 4 00:01:49,930 --> 00:01:52,170 "الحب هو تأنٍ 5 00:01:52,200 --> 00:01:53,100 الحب ترفق 6 00:01:54,510 --> 00:01:57,370 لا يحسد ولا يتباهى 7 00:01:58,140 --> 00:01:59,180 ليس باعثاً على الفخر 8 00:02:00,240 --> 00:02:02,580 ولا يقّبح 9 00:02:02,610 --> 00:02:03,720 ولا يطلب ما لنفسه 10 00:02:04,680 --> 00:02:06,850 ،ولا يحتّد 11 00:02:06,880 --> 00:02:08,720 ولا يظن السوء بالآخرين 12 00:02:09,890 --> 00:02:11,460 ،الحب لا يفرح بالإثم 13 00:02:12,920 --> 00:02:14,560 بل يفرح بالحق 14 00:02:16,530 --> 00:02:20,030 ،يحتمل كل شيء، ويصدق كل شيء 15 00:02:20,060 --> 00:02:23,200 يرجو كل شيء 16 00:02:24,040 --> 00:02:25,740 الحب لا يخذل أبداً" 17 00:02:31,410 --> 00:02:34,710 (لكنني خذلتنا يا (تيس 18 00:02:34,750 --> 00:02:38,220 منذ متى وأنت تكتب عنا؟ 19 00:02:42,390 --> 00:02:44,250 بعد أن تبادلنا القُبل 20 00:02:44,290 --> 00:02:45,790 هل تمزح معي؟ 21 00:02:45,820 --> 00:02:48,190 إلى أين تذهبين؟ 22 00:02:48,230 --> 00:02:49,390 أنا اكتفيت 23 00:02:49,430 --> 00:02:50,900 نحن مجرد قنبلة تنتظر الانفجار 24 00:02:50,930 --> 00:02:52,400 كانت هذا نداء للصحوة 25 00:02:52,430 --> 00:02:55,130 ،لن تسمح لي أبداً بقراءة ما كنت تكتبه هناك 26 00:02:55,170 --> 00:02:56,600 والآن العالم يتسنى له قرءة ذلك 27 00:02:56,630 --> 00:02:59,140 لم أقصد أبدًا نشره 28 00:02:59,170 --> 00:03:01,410 اللعنة، هذا لم يكن ينبغي أن يحدث بهذه الطريقة 29 00:03:01,440 --> 00:03:02,940 ،لقد كتبت كتابًا عن طريق الخطأ 30 00:03:02,970 --> 00:03:04,780 وبعد ذلك قمت بالتسويق فيه 31 00:03:04,810 --> 00:03:07,380 للناشرين دون أن يسألوني 32 00:03:07,410 --> 00:03:09,810 ما الفائدة من كل ما مررنا به 33 00:03:09,850 --> 00:03:12,380 إذا لم نتمكن من توجيه ذلك إلى شيء يساعد الناس؟ 34 00:03:12,420 --> 00:03:13,990 لم يفت الاوان بعد 35 00:03:14,020 --> 00:03:15,250 يمكن للناس أن يتغيروا دائمًا 36 00:03:15,290 --> 00:03:17,960 هذا هو نوع القصة "بعد" 37 00:03:17,990 --> 00:03:18,790 "بعد؟" 38 00:03:20,290 --> 00:03:22,360 إنها رحلتي بعد أن التقيتك 39 00:03:24,830 --> 00:03:27,100 أعتقد أن تلك الرحلة انتهت 40 00:03:34,170 --> 00:03:35,510 فشلي كان في التفكير 41 00:03:35,540 --> 00:03:39,310 ،أنني كنت أكتب رحلتي، قصتي 42 00:03:41,310 --> 00:03:42,850 لكنها كانت قصتنا يا تيس 43 00:04:04,400 --> 00:04:05,470 لكنني أعلم أن قصتنا لم تنته 44 00:04:07,170 --> 00:04:09,810 ،حتى لو كنت قد مضيت قدماً 45 00:04:09,840 --> 00:04:10,680 لا أستطبع 46 00:04:12,540 --> 00:04:14,310 لا أستطيع أن أتخيل عالمي بدونك 47 00:04:15,780 --> 00:04:18,380 لأنه بدونك لا وجود لي 48 00:04:20,690 --> 00:04:22,120 ،مكسور القلب 49 00:04:22,150 --> 00:04:22,850 ،تائه 50 00:04:24,190 --> 00:04:24,860 ووحيد 51 00:04:26,660 --> 00:04:27,530 ،بدونك 52 00:04:29,190 --> 00:04:31,130 "ليس لدي قصة "بعد 53 00:04:33,130 --> 00:04:36,130 "بـعـد كـل شـيء" 54 00:04:48,210 --> 00:04:49,380 مرحباً 55 00:04:49,410 --> 00:04:51,020 هل أحجز لك طاولة؟ 56 00:04:51,050 --> 00:04:52,850 لدي واحدة جاهزة 57 00:04:52,880 --> 00:04:53,890 مرحباً عزيزي 58 00:04:55,220 --> 00:04:55,890 كاثرين 59 00:04:57,860 --> 00:05:00,020 أعجوبة أن أتمكن من إخراجك من المنزل 60 00:05:00,060 --> 00:05:01,760 نأمل كل هذا الوقت 61 00:05:01,790 --> 00:05:03,330 حبست نفسك في المنزل 62 00:05:03,360 --> 00:05:04,930 هل تقترب من إنهاء المسودة؟ 63 00:05:06,530 --> 00:05:07,800 سأشرب الويسكي 64 00:05:09,230 --> 00:05:10,870 أريد أيضًا أبريليا سبريتز 65 00:05:12,240 --> 00:05:15,410 هاردن)، الجميع في "داوليش" متشوقون لرؤيته) 66 00:05:15,440 --> 00:05:19,080 ،وأخشى أنني لا أستطيع الاستمرار في إبعاد الناس 67 00:05:19,110 --> 00:05:21,610 ليس إذا كنا سنتمكن من طباعته بحلول عيد الميلاد 68 00:05:22,780 --> 00:05:23,780 لعلمك، "هاربر لي" لم تنشر 69 00:05:23,820 --> 00:05:25,550 روايتها الثانية منذ 55 عاماً، لذا- 70 00:05:25,580 --> 00:05:28,450 لقد انخفض مدى انتباه الناس هذه الأيام 71 00:05:28,490 --> 00:05:32,220 أنت في دائرة الضوء الآن، لكن علينا ركوب موجة "ما بعد" 72 00:05:32,260 --> 00:05:35,560 ،وإلا فستكون 10 أشهر أخرى، أو عامين، مهما كان الأمر 73 00:05:35,590 --> 00:05:37,460 سوف ينسون أنك كنت موجودًا على الإطلاق 74 00:05:39,130 --> 00:05:40,060 يبدو متقلباً 75 00:05:40,100 --> 00:05:41,460 صحيح 76 00:05:41,500 --> 00:05:42,970 لديك نافذة صغيرة ذات صلة 77 00:05:43,000 --> 00:05:45,100 وهي تتضاءل كل يوم 78 00:05:45,140 --> 00:05:46,540 لا تستطيع التسرع للعظمة، أليس كذلك؟ 79 00:05:46,570 --> 00:05:48,070 أستطيع عندما أعطيتك 80 00:05:48,110 --> 00:05:50,210 ربع مليون دولار مقدماً 81 00:05:50,240 --> 00:05:50,940 كان جنيهاً 82 00:05:57,320 --> 00:05:58,950 خلتك أقلعت 83 00:06:01,920 --> 00:06:02,790 صحيح 84 00:06:04,590 --> 00:06:05,890 نخبك 85 00:06:11,630 --> 00:06:13,970 هيا، أنا هنا لليلة واحدة فقط 86 00:06:14,000 --> 00:06:14,870 جولة أخرى 87 00:06:15,900 --> 00:06:18,270 لا أعتقد أنني أستطيع الاستمرار بعد الآن 88 00:06:18,300 --> 00:06:19,500 تسكر بسهولة 89 00:06:21,610 --> 00:06:23,570 ناي)، (ناني)؟)- تيكاب)؟)- 90 00:06:23,610 --> 00:06:26,340 يا إلهي، تبدين مذهلة 91 00:06:26,380 --> 00:06:27,310 لقد أصبحت نباتية 92 00:06:27,350 --> 00:06:28,280 لقد كنت أقول لك 93 00:06:28,310 --> 00:06:30,110 (هاردن)، هذه (نعومي) 94 00:06:30,150 --> 00:06:31,280 كنا في الكلية معاً 95 00:06:31,320 --> 00:06:32,780 حسنًا، ليس معًا تمامًا 96 00:06:34,050 --> 00:06:35,690 لنشرب جرعات 97 00:06:36,990 --> 00:06:38,520 التكيلا أو الفودكا؟ 98 00:06:40,020 --> 00:06:41,990 بصحتك 99 00:06:49,170 --> 00:06:51,000 هذه المفضلة لدي 100 00:08:11,420 --> 00:08:13,080 هيا- نعم، هيا- 101 00:08:13,120 --> 00:08:14,250 أنا لا أرقص 102 00:08:15,390 --> 00:08:17,920 استرخي، سوف نرقص 103 00:09:03,070 --> 00:09:03,900 فلنخرج من هنا 104 00:09:03,930 --> 00:09:05,300 فلنخرج من هنا 105 00:09:11,310 --> 00:09:15,780 هذا ما حصلت عليه- لن أنساك- 106 00:09:15,810 --> 00:09:17,250 لنسمع بعض الموسيقى 107 00:09:17,280 --> 00:09:19,050 نعم، شقة جميلة 108 00:09:19,080 --> 00:09:20,350 شكرًا لك- 109 00:09:28,230 --> 00:09:29,160 من هذه؟ 110 00:09:30,960 --> 00:09:31,830 لا احد 111 00:09:32,800 --> 00:09:34,430 هل يمكنك إعادتها؟ 112 00:09:34,470 --> 00:09:35,970 لا تبدو وكأنها لا أحد 113 00:09:36,000 --> 00:09:37,970 حسناً، دعيني أرى 114 00:09:38,000 --> 00:09:39,540 جميلة 115 00:09:39,570 --> 00:09:40,640 قلت إعيديها 116 00:09:40,670 --> 00:09:42,070 أنت عدواني للغاية! 117 00:09:45,110 --> 00:09:47,180 من الأفضل أن تسترخي قليلاً 118 00:10:11,540 --> 00:10:12,740 من الصعب جداً 119 00:10:12,770 --> 00:10:15,210 إيقاظه بعد ما شربه الليلة الماضية 120 00:10:15,240 --> 00:10:16,340 هل تظنين أنه بخير؟ 121 00:10:17,680 --> 00:10:19,010 هذه طريقة لطيفة لصياغة الأمر 122 00:10:19,040 --> 00:10:21,080 حسنًا، إنه في حالة يرثى لها 123 00:10:22,450 --> 00:10:24,650 لا تجعليني أبدأ حتى 124 00:10:24,680 --> 00:10:27,380 ،)أعني أنه ضائع تمامًا بدون (تيسا 125 00:10:27,420 --> 00:10:29,220 ولكن يا حبيبي 126 00:10:29,250 --> 00:10:30,390 لن تستعيدها أبدًا 127 00:10:33,690 --> 00:10:35,530 انظروا من عاد من بين الأموات 128 00:10:35,560 --> 00:10:36,230 اللعنة 129 00:10:38,560 --> 00:10:40,230 أرى أنك عبثت بخزانة ملابسي 130 00:10:49,470 --> 00:10:50,640 ايبوبروفين؟ 131 00:10:55,280 --> 00:10:57,980 لدي اجتماع لذا يمكنكما الخروج بنفسيكما 132 00:10:59,880 --> 00:11:01,950 لم تتسنَ لنا فرصة للحديث 133 00:11:05,220 --> 00:11:09,190 سأحتاج إلى مسودة تقريبية للكتاب في أسرع وقت ممكن 134 00:11:09,230 --> 00:11:11,760 وإلا فسيتعين عليك سداد المبلغ مقدمًا 135 00:11:13,760 --> 00:11:15,900 نعم، فهمت 136 00:11:27,780 --> 00:11:30,110 لقاء مع الوالدين 137 00:11:30,150 --> 00:11:31,150 هذا ينبغي أن يكون متعة 138 00:11:31,920 --> 00:11:33,280 تأخرت ساعة 139 00:11:36,120 --> 00:11:37,290 انا هنا الان 140 00:11:43,360 --> 00:11:44,300 سآخذ ويسكي 141 00:11:49,600 --> 00:11:50,770 ماذا؟ 142 00:11:50,800 --> 00:11:51,600 متى بدأت الشرب مرة أخرى؟ 143 00:11:51,640 --> 00:11:52,670 لا بأس يا أمي 144 00:11:52,700 --> 00:11:54,470 كل شيء باعتدال، لا تقلقي 145 00:11:54,510 --> 00:11:56,310 لا يبدو هذا مثل الاعتدال 146 00:11:56,340 --> 00:11:58,510 ،ولا يبدو فعلت الكثير في مجال تربية الأبناء 147 00:11:58,540 --> 00:11:59,940 لكنني لست طفلاً 148 00:11:59,980 --> 00:12:01,310 استطيع أن أفعل ما أشاء 149 00:12:01,350 --> 00:12:02,310 لقد كانت ليلة واحدة 150 00:12:07,990 --> 00:12:08,450 بصحتكما 151 00:12:10,390 --> 00:12:11,190 بصحتك 152 00:12:12,260 --> 00:12:14,090 القليل لا يضر 153 00:12:14,120 --> 00:12:16,260 أنت فقط تؤجل المحتوم 154 00:12:16,290 --> 00:12:17,330 ليس إذا واصلت ذلك 155 00:12:19,060 --> 00:12:20,930 لماذا أنت هنا حتى، على أي حال؟ 156 00:12:20,970 --> 00:12:24,030 هل ستهربان معًا؟ 157 00:12:24,070 --> 00:12:26,340 لماذا تريد ان تقول ذلك؟ 158 00:12:27,340 --> 00:12:28,440 كلانا متزوجان بسعادة 159 00:12:28,470 --> 00:12:29,470 حقاً؟ 160 00:12:31,380 --> 00:12:33,780 ....كان والدك- ...لحظة- 161 00:12:33,810 --> 00:12:35,110 عن أي أب تتحدثين الآن؟ 162 00:12:35,150 --> 00:12:38,080 كف عن التصرف بوقاحة مع امك 163 00:12:39,180 --> 00:12:40,120 أنا هنا لأقابل بعض أعضاء مجلس الإدارة 164 00:12:40,150 --> 00:12:41,890 إنهم يتحدثون عن الافتتاحية 165 00:12:41,920 --> 00:12:45,320 فرع لندن من فانس للنشر 166 00:12:45,360 --> 00:12:47,090 الإمبراطورية الآخذة في التوسع 167 00:12:48,260 --> 00:12:49,730 لقد سمعت شائعة أنك على متأخر 168 00:12:49,760 --> 00:12:53,330 سنة عن تسليم مخطوطتك الجديدة 169 00:12:53,360 --> 00:12:55,630 حسنًا، لا ليس كل ما يقال صحيح 170 00:12:55,670 --> 00:12:56,830 هل تكذب علي؟ 171 00:12:57,770 --> 00:12:59,200 لا، أنا لا أكذب 172 00:12:59,240 --> 00:13:01,370 كنت فقط أعطيك بعض النصائح العامة في الحياة 173 00:13:03,680 --> 00:13:05,280 ،لكن نعم، لكي نكون منصفين، في هذه الحالة 174 00:13:05,310 --> 00:13:06,840 ما تسمعه يحدث ليكون صحيحاً 175 00:13:06,880 --> 00:13:09,050 هاردن)، ما مشكلتك بحق الجحيم؟) 176 00:13:09,080 --> 00:13:11,280 نحن فقط نحاول مساعدتك 177 00:13:11,320 --> 00:13:14,120 لا يمكننا أن نفعل ذلك إذا كنا لا نعرف ما يحدث 178 00:13:15,220 --> 00:13:17,250 أنا لا أعرف حقًا ما مشكلتي أيضًا 179 00:13:17,290 --> 00:13:19,090 ،أستمر في محاولة الكتابة، وفي كل مرة أفعل ذلك 180 00:13:19,120 --> 00:13:22,490 (كل شيء ينتهي بالعودة إلى (تيسا 181 00:13:23,960 --> 00:13:25,700 أواصل إعادة كتابة الأشياء القديمة، هل تعلم؟ 182 00:13:25,730 --> 00:13:27,730 نفس الأشياء، ماذا لو الافتراضات 183 00:13:27,770 --> 00:13:29,030 لا تهم حقاً في النهاية، أليس كذلك؟ 184 00:13:29,070 --> 00:13:30,270 ،لأنني على أية حال أنظر إليه 185 00:13:30,300 --> 00:13:32,170 إنها ليست هنا ولا شيء يهم 186 00:13:32,200 --> 00:13:34,100 في هذا العالم إذا لم تكن فيه 187 00:13:35,040 --> 00:13:36,410 ليس لدي كتاب آخر في داخلي 188 00:13:36,440 --> 00:13:37,370 لم أفعل ذلك قط 189 00:13:37,410 --> 00:13:38,410 أعتقد أن الأمر كله كان مجرد صدفة 190 00:13:38,440 --> 00:13:40,380 ولا بأس إذا لم تفعل ذلك 191 00:13:40,410 --> 00:13:41,150 لديك موهبة 192 00:13:41,180 --> 00:13:43,080 كل الكتاب يمرون بهذا 193 00:13:43,110 --> 00:13:43,580 حقاً؟ 194 00:13:44,750 --> 00:13:45,950 كيف تعلم؟ 195 00:13:45,980 --> 00:13:48,090 أنت لم تكتب أي شيء لعين في حياتك 196 00:13:49,620 --> 00:13:52,520 لكنني أمضيت حياتي المهنية بأكملها في البحث عن الماس 197 00:13:52,560 --> 00:13:56,230 في كومة الطين، وأعرف الموهبة عندما أراها 198 00:14:02,270 --> 00:14:05,440 (أسمع، دعني أتواصل مع (داوليش 199 00:14:05,470 --> 00:14:06,640 ومعرفة ما إذا كان بإمكاني إبرام صفقة 200 00:14:06,670 --> 00:14:08,240 لا- لأعطيك وقت- 201 00:14:08,270 --> 00:14:10,410 يمكنك أن تأتي إلينا وتأخذ الوقت الذي تحتاجه 202 00:14:10,440 --> 00:14:11,740 لقد ناقشنا هذا 203 00:14:11,780 --> 00:14:13,710 لا أريد- ...هاردن)، إذا كنت لا تستطيع)- 204 00:14:15,280 --> 00:14:16,410 إذهب، فقط إذهب 205 00:14:16,450 --> 00:14:17,780 ....لا يمكنك- فقط اذهب- 206 00:14:17,820 --> 00:14:19,250 أنت بحاجة للذهاب 207 00:14:19,280 --> 00:14:21,950 لا بد أن أذهب في الواقع، لأنك تأخرت 208 00:14:25,460 --> 00:14:28,060 لا، لا، الحساب علي 209 00:14:29,190 --> 00:14:30,430 أيها النادل، سآخذ آخر 210 00:14:31,100 --> 00:14:32,600 أنا بالجوار، حسنًا؟ 211 00:14:32,630 --> 00:14:34,260 إذا كنت في حاجة لي، اتصل بي 212 00:14:43,640 --> 00:14:47,280 ،لعلمك، تغيير الموقع قد يفيدك 213 00:14:47,310 --> 00:14:50,010 قد يساعدك على نسيانها لفترة من الوقت 214 00:14:52,020 --> 00:14:54,520 ،مسافة بسيطة قد تمنحك منظوراً جديداً 215 00:14:54,550 --> 00:14:58,660 قد تساعدك على التصالح مع ماضيك حتى تتمكن من المضي قدمًا 216 00:15:02,230 --> 00:15:04,400 لست مستعدًا للمضي قدمًا بعد 217 00:15:04,430 --> 00:15:08,170 ....لا، أعلم، لم أقصد فيما يتعلق بـ 218 00:15:11,640 --> 00:15:12,540 كنت أقصد المضي قدماً 219 00:15:14,140 --> 00:15:15,470 نعم، فقط تخلص من بعض ندمك 220 00:15:15,510 --> 00:15:19,510 لكيلا تجرهم إلى مستقبلك 221 00:15:22,050 --> 00:15:23,520 رأيت (ناتالي) خلال عيد الميلاد 222 00:15:25,150 --> 00:15:26,380 سألت بعدك 223 00:15:28,490 --> 00:15:29,490 كيف حالها؟ 224 00:15:29,520 --> 00:15:32,020 ،حسنًا، تحدثنا لبضع دقائق فحسب 225 00:15:32,060 --> 00:15:33,360 لكنها بدت بخير 226 00:15:36,030 --> 00:15:37,660 انتقلت إلى لشبونة 227 00:15:37,700 --> 00:15:38,530 لشبونة؟- اجل- 228 00:15:39,660 --> 00:15:41,060 البرتغال 229 00:15:41,100 --> 00:15:42,000 أعرف أين تقع لشبونة يا أمي 230 00:15:42,030 --> 00:15:43,870 ....كنت أقصد فقط 231 00:15:43,900 --> 00:15:48,010 حسنًا، أعتقد أنها كانت مستعدة لبداية جديدة 232 00:17:15,460 --> 00:17:17,160 هل ترغب في طلب وجبة؟ 233 00:17:17,190 --> 00:17:18,260 لدينا طبقان اليوم 234 00:17:18,300 --> 00:17:19,830 سأشرب جولة أخرى 235 00:17:19,860 --> 00:17:22,800 الغداء السائل إذن 236 00:17:22,830 --> 00:17:25,500 لا تتوقفي عن جلبهم 237 00:17:27,070 --> 00:17:30,610 من الذي تحاول نسيانه؟ 238 00:17:31,410 --> 00:17:32,810 هل هذا واضح؟ 239 00:17:33,980 --> 00:17:36,280 نسميه الحدس الأنثوي 240 00:17:36,310 --> 00:17:37,750 هل تريد التحدث عن ذلك؟ 241 00:17:40,050 --> 00:17:41,290 ليس بشكل خاص، لا 242 00:17:42,350 --> 00:17:45,090 ،حسنًا، إذا غيرت رأيك 243 00:17:45,120 --> 00:17:46,690 ،سأكون هناك فحسب 244 00:17:48,330 --> 00:17:50,060 أو يمكنك الضغط على زر المناداة هذا 245 00:19:24,290 --> 00:19:25,760 لقد كنت أربط حزام الأمان للتو 246 00:19:25,790 --> 00:19:27,260 نحن في نزولنا النهائي 247 00:19:29,130 --> 00:19:30,560 نتوقع الوصول في الوقت المحدد 248 00:19:30,600 --> 00:19:32,800 إلى مطار "هامبرتو دلجادو" الدولي 249 00:19:32,830 --> 00:19:34,530 حيث درجة الحرارة في لشبونة 250 00:19:34,570 --> 00:19:37,430 درجة الحرارة حالياً 22 درجة مئوية والطقس مشمس 251 00:19:37,470 --> 00:19:38,670 ،نيابة عن شركة الطيران 252 00:19:38,700 --> 00:19:41,070 ،نأمل أن تستمتعوا بإقامتكم في البرتغال 253 00:19:41,110 --> 00:19:42,410 ونشكركم على الطيران معنا 254 00:21:40,530 --> 00:21:42,330 هذه الفستان مذهل تمامًا 255 00:21:42,360 --> 00:21:44,430 أعني أنه يمكننا دائمًا أن نجعله أصغر قليلاً 256 00:21:44,460 --> 00:21:47,400 ....إذا أردت ذلك، لكن أعتقد أن هذا 257 00:21:47,430 --> 00:21:51,870 مع وضع الدرز، أعتقد أن هذا مثالي 258 00:21:51,900 --> 00:21:54,710 فقط أمهلني لحظة واحدة وسآتيك 259 00:21:56,610 --> 00:21:57,910 آسفة- خذي وقتك- 260 00:22:02,150 --> 00:22:03,410 عفواً، هلا تعذرينني؟ 261 00:22:04,350 --> 00:22:05,020 حسناً 262 00:22:08,420 --> 00:22:09,920 ما الذي تفعله هنا؟ 263 00:22:14,390 --> 00:22:15,430 أعوّضك 264 00:22:17,930 --> 00:22:18,930 كنت آمل ذلك 265 00:22:19,860 --> 00:22:22,370 أنا في خضم موعد 266 00:22:22,400 --> 00:22:23,800 عليك الرحيل 267 00:22:23,840 --> 00:22:25,140 لا أحتاج إلى وقت طويل، بصراحة 268 00:22:25,170 --> 00:22:26,300 ...أردت فقط أن- ...ارجوك- 269 00:22:26,340 --> 00:22:28,140 لقد جئت كل هذه المسافة لأجدك 270 00:22:28,170 --> 00:22:29,370 !لو سمحت 271 00:23:41,410 --> 00:23:43,680 كيف تشعر، (هاردن)؟ 272 00:23:44,520 --> 00:23:46,680 ملوك الجيب- اللعنة- 273 00:23:46,720 --> 00:23:47,950 سآخذ تلك الساعة 274 00:23:47,990 --> 00:23:49,320 يا رجل، لا تفعل هذا 275 00:23:49,350 --> 00:23:50,150 أعطاها له أبوه 276 00:23:50,190 --> 00:23:52,160 ماذا؟ الرهان الرهان 277 00:23:52,190 --> 00:23:53,020 نعم 278 00:23:53,960 --> 00:23:56,730 لا بأس، سوف تستعيدها 279 00:23:56,760 --> 00:23:58,230 أنا لست غبياً بما فيه الكفاية للمراهنة على شيء ما 280 00:23:58,260 --> 00:23:59,460 لست على استعداد لخسارته 281 00:23:59,500 --> 00:24:01,030 حسنًا، لم يكن لديه الكثير ليراهن به 282 00:24:01,070 --> 00:24:03,230 حسنًا، إذن لم يكن عليه أن يلعب 283 00:24:03,270 --> 00:24:05,470 حسنًا، لا أعرف ماذا أقول أيضًا 284 00:24:08,670 --> 00:24:10,540 (أنا أبحث عن (مارك 285 00:24:12,340 --> 00:24:13,680 (أنا (مارك جونيور 286 00:24:13,710 --> 00:24:16,380 على الرغم من أن الرجل الصغير لا يحب ذلك كثيرًا 287 00:24:16,410 --> 00:24:17,680 ،على أية حال، إذا كنت تبحثين عن أبي 288 00:24:17,720 --> 00:24:18,950 لقد ذهب إلى المنزل لهذا اليوم 289 00:24:18,980 --> 00:24:20,480 لقد تحدثت معه عبر الهاتف في وقت سابق 290 00:24:20,520 --> 00:24:23,690 عن سيارتي وقال أنه سوف يلقي نظرة 291 00:24:23,720 --> 00:24:25,560 حسنًا، ما هي المشكلة في رأيك؟ 292 00:24:28,390 --> 00:24:29,860 (المشعاع= (رادياتير 293 00:24:31,030 --> 00:24:32,530 بصراحة لا أعرف 294 00:24:32,560 --> 00:24:35,570 إنه يصدر صوتًا فظيعًا 295 00:24:37,940 --> 00:24:39,100 نعم، نعم- - يبدو ذلك الخردة 296 00:24:39,140 --> 00:24:40,100 أكبر سناً منك 297 00:24:40,140 --> 00:24:41,370 لا يكاد يستحق الإصلاح 298 00:24:41,410 --> 00:24:42,570 تبدو المقاعد الخلفية بحالة جيدة، رغم ذلك 299 00:24:42,610 --> 00:24:43,510 اصمت يا صاح 300 00:24:49,550 --> 00:24:51,650 سأعود- نعم، عودي- 301 00:24:51,680 --> 00:24:53,220 نتطلع إلى ذلك 302 00:24:53,250 --> 00:24:54,390 أترى ماذا فعلت للتو هناك؟ 303 00:24:54,420 --> 00:24:56,220 ماذا؟- أنت غبي- 304 00:24:56,250 --> 00:24:57,420 ماذا؟ 305 00:24:57,460 --> 00:24:59,390 تلك الفتاة عذراء 306 00:24:59,420 --> 00:25:00,690 "سأعود" 307 00:25:00,730 --> 00:25:02,060 نعم، ستفعل لو أريتها القدرات الجنسية 308 00:25:02,090 --> 00:25:02,690 نعم، صحيح 309 00:25:02,730 --> 00:25:04,360 فتاة بهذا الشكل، بأي حال من الأحوال 310 00:25:04,400 --> 00:25:05,500 لن تفتح ساقيها بسهولة 311 00:25:05,530 --> 00:25:06,900 اللعنة 312 00:25:06,930 --> 00:25:08,630 نعم، مثلكما يمكن أن يحصلا عليها 313 00:25:08,670 --> 00:25:11,070 ....حسنًا 314 00:25:11,100 --> 00:25:12,500 ماذا تقصد بـ "حسناً"؟ 315 00:25:12,540 --> 00:25:14,240 حسناً، ماذا؟ 316 00:25:14,270 --> 00:25:15,570 تلك النظرة اللعينة، حسنًا 317 00:25:15,610 --> 00:25:17,580 حسنًا، أراهنك على هذا 318 00:25:17,610 --> 00:25:18,580 عرض مرة واحدة 319 00:25:19,910 --> 00:25:21,410 لنراهن 320 00:25:21,450 --> 00:25:22,650 ولكنني سأحتاج إلى دليل 321 00:26:02,690 --> 00:26:05,690 "أين أنت" 322 00:26:36,690 --> 00:26:40,720 ....أتعرفين ما سيكون مثيرًا حقًا إذا 323 00:26:44,260 --> 00:26:48,200 فقط حتى أتمكن من مشاهدته لاحقًا والتفكير فيك 324 00:26:52,070 --> 00:26:54,040 لسنا مضطرين، إذا كنت لا تريدين ذلك 325 00:26:54,070 --> 00:26:56,370 لا، لا، لا بأس 326 00:26:56,410 --> 00:26:58,010 ....أنا فقط لم أفعل 327 00:26:59,380 --> 00:27:01,580 سيكون من أجلك فقط، حسناً؟ 328 00:27:01,610 --> 00:27:02,880 نعم 329 00:27:02,910 --> 00:27:03,610 بالطبع 330 00:27:05,050 --> 00:27:06,080 ..حسناً 331 00:27:23,870 --> 00:27:25,800 ،...هل لديك 332 00:27:40,180 --> 00:27:42,450 أنا حقاً أحبك، هل تعلم يا (هاردن)؟ 333 00:28:19,820 --> 00:28:20,790 مرحباً- أهلاً- 334 00:28:29,800 --> 00:28:32,440 هل كنت تعوّض ذلك؟ 335 00:28:33,610 --> 00:28:34,470 نعم 336 00:28:35,470 --> 00:28:37,270 أعتقد أن هذا يتوقف 337 00:28:37,310 --> 00:28:38,310 يتوقف على ماذا؟ 338 00:28:39,640 --> 00:28:40,440 عليك 339 00:28:44,950 --> 00:28:48,290 إذن أين تسكن الآن؟ 340 00:28:49,490 --> 00:28:50,920 "كامدن" 341 00:28:50,960 --> 00:28:52,820 نعم، لقد عدت إلى كامدن- سمعت أنك انتقلت- 342 00:28:52,860 --> 00:28:54,930 صحيح 343 00:28:54,960 --> 00:28:56,990 لقد قمت بجولة كاملة في الولايات المتحدة 344 00:28:59,330 --> 00:29:00,330 لكنني عدت الآن 345 00:29:03,670 --> 00:29:07,070 إذن أي واحد أعجبك أكثر؟ 346 00:29:08,970 --> 00:29:09,810 هذا 347 00:29:09,840 --> 00:29:11,380 بحقك 348 00:29:12,640 --> 00:29:15,480 هنا، جرب هذا 349 00:29:15,510 --> 00:29:17,310 نبيذ الكرز الحامض 350 00:29:17,350 --> 00:29:19,120 إنه التقليد البرتغالي 351 00:29:19,150 --> 00:29:20,020 هيا 352 00:29:24,190 --> 00:29:26,060 حسناً 353 00:29:26,090 --> 00:29:26,820 ...أنت 354 00:29:26,860 --> 00:29:27,660 آسف، هذا خطأي 355 00:29:27,690 --> 00:29:29,130 لا بأس 356 00:29:29,160 --> 00:29:30,160 لا، لا تهتم 357 00:29:30,190 --> 00:29:31,060 يعجبني 358 00:29:32,360 --> 00:29:33,400 مازلت أفضّل الويسكي 359 00:29:33,430 --> 00:29:34,630 لا 360 00:29:34,670 --> 00:29:36,700 أنا اسير العادة، أليس كذلك؟ 361 00:29:39,440 --> 00:29:42,070 إذن كيف انتهى بك الأمر هنا؟ 362 00:29:46,880 --> 00:29:50,810 لا أعرف إذا كان سينتهي بي الأمر هنا 363 00:29:50,850 --> 00:29:55,420 بدا وكأنه مكان جيد للبدء من جديد 364 00:29:57,690 --> 00:29:59,360 كنت في طريقك إلى "يوني" بالرغم من ذلك، أليس كذلك؟ 365 00:29:59,390 --> 00:30:04,090 لا، نعم، كنت كذلك، ولكنني فقدت منحة دراسية 366 00:30:04,130 --> 00:30:05,500 ،مع كل ما يحدث 367 00:30:05,530 --> 00:30:08,030 ولم يكن لدي الوقت لتقديم طلب للحصول على قرض الطالب 368 00:30:08,070 --> 00:30:12,400 واتضح أن نظام دعمي كان مشروطًا 369 00:30:15,640 --> 00:30:18,680 لذا، اخترت مكانًا مشمسًا 370 00:30:18,710 --> 00:30:23,520 ،وبأسعار معقولة حيث لم يعرفني أحد 371 00:30:24,880 --> 00:30:26,050 وها أنا هنا الآن 372 00:30:27,120 --> 00:30:28,920 لكن هذا قدومك لم أكن أتوقعه 373 00:30:30,150 --> 00:30:32,360 ،لم أكن أعتقد أنني سأراك مرة أخرى 374 00:30:32,390 --> 00:30:35,560 ناهيك عن التعويض بالمشروبات 375 00:30:36,590 --> 00:30:37,430 آسف 376 00:30:39,430 --> 00:30:40,300 أنا آسف 377 00:30:41,500 --> 00:30:42,430 حسناً 378 00:30:45,000 --> 00:30:46,870 لا أعرف حقًا ما الذي كنت سأقوله 379 00:30:46,900 --> 00:30:48,240 ....انا فقط 380 00:30:51,940 --> 00:30:55,780 أعلم أنني أخطأت وكان عليك أن تحمّل العواقب 381 00:30:55,810 --> 00:30:57,950 ،والتي أعني 382 00:30:59,350 --> 00:31:01,390 ....أتمنى حقًا أن أتمكن من العودة بالزمن و 383 00:31:01,420 --> 00:31:02,250 و ماذا؟ 384 00:31:04,920 --> 00:31:06,290 ....ألا أفعل 385 00:31:12,930 --> 00:31:13,600 أنا أحاول 386 00:31:14,770 --> 00:31:15,630 حقاً 387 00:31:16,770 --> 00:31:19,940 أحاول أن أكون شخصًا أفضل 388 00:31:22,640 --> 00:31:23,470 فهمت 389 00:31:26,610 --> 00:31:30,520 حسنًا، هل تريد بعض الطعام لامتصاص كل هذا الخمر؟ 390 00:31:31,520 --> 00:31:32,450 نعم؟ 391 00:31:32,480 --> 00:31:33,380 نعم 392 00:31:37,020 --> 00:31:38,590 هذا لذيذ 393 00:31:38,620 --> 00:31:40,290 لا أستطيع أن أصدق أنني لم أسمع بهذه من قبل 394 00:31:40,320 --> 00:31:42,660 لا، هذا أفضل مكان على الإطلاق 395 00:31:42,690 --> 00:31:44,130 وهذه؟ 396 00:31:44,160 --> 00:31:45,660 لقد نسيت اسم هذه الأشياء، لكنها جيدة جدًا 397 00:31:46,700 --> 00:31:48,670 تلك هي شوكتي 398 00:31:52,570 --> 00:31:53,940 ماذا؟ 399 00:31:53,970 --> 00:31:56,810 لن أتذكر ذلك 400 00:31:56,840 --> 00:31:59,310 سمك القد المملّح 401 00:31:59,340 --> 00:32:00,410 إنهم غير واقعيين 402 00:32:00,440 --> 00:32:01,680 أعني أن الوجبة بأكملها كانت مذهلة 403 00:32:01,710 --> 00:32:02,510 أليس كذلك؟ 404 00:32:02,550 --> 00:32:03,880 أحب الطعام هنا 405 00:32:03,910 --> 00:32:05,520 أعني، كل شيء هنا حقاً 406 00:32:05,550 --> 00:32:06,820 شيء رائع 407 00:32:06,850 --> 00:32:08,120 أترى؟ 408 00:32:08,150 --> 00:32:10,120 أنت في حالة معنوية أفضل بالفعل 409 00:32:10,150 --> 00:32:12,320 سأدفع هذا 410 00:32:12,360 --> 00:32:14,390 حقاً؟ هل انت متأكد؟- حتماً- 411 00:32:14,430 --> 00:32:15,030 شكرًا لك 412 00:32:15,060 --> 00:32:16,290 بالطبع 413 00:32:16,330 --> 00:32:18,400 لقد أدركني الوقت هنا 414 00:32:18,430 --> 00:32:19,360 يجب على أن أذهب 415 00:32:20,500 --> 00:32:21,370 لا مشكلة 416 00:32:23,170 --> 00:32:24,840 عمت مساءً 417 00:32:24,870 --> 00:32:25,570 حسنًا 418 00:32:27,570 --> 00:32:28,510 تصبحين على خير 419 00:32:30,710 --> 00:32:32,210 لعلمك، قرأت كتابك 420 00:32:34,040 --> 00:32:36,550 إذن ماذا حدث مع (تيسا)؟ 421 00:32:42,190 --> 00:32:45,460 لقد أفسدت ذلك أيضًا، مرة أخرى 422 00:32:48,290 --> 00:32:49,490 فهمت 423 00:33:20,390 --> 00:33:21,260 هاردن)؟) 424 00:33:22,090 --> 00:33:24,860 هاردن)، استيقظ) 425 00:33:24,900 --> 00:33:26,560 استيقظ 426 00:33:26,600 --> 00:33:28,400 ماذا فعلت؟ 427 00:33:28,430 --> 00:33:29,400 ماذا تعنين؟ 428 00:33:29,430 --> 00:33:30,230 مع الفيديو، خاصتنا 429 00:33:30,270 --> 00:33:31,800 لقد أرسلته 430 00:33:31,840 --> 00:33:33,040 لماذا تفعل هذا؟ 431 00:33:33,070 --> 00:33:33,910 لماذا تفعل هذا بي؟ 432 00:33:33,940 --> 00:33:34,940 مهلاً، مهلاً 433 00:33:34,970 --> 00:33:35,910 لا- لقد أرسلته- 434 00:33:35,940 --> 00:33:37,740 لقد تم نشره 435 00:33:37,780 --> 00:33:39,210 شاهده الجميع 436 00:33:39,240 --> 00:33:41,780 هل تعرف ماذا سيفعل هذا بي؟ 437 00:33:41,810 --> 00:33:44,480 اللعنة- أيها الكاذب اللعين- 438 00:33:44,520 --> 00:33:45,780 أنت كاذب مقرف- !(ناتالي)- 439 00:33:45,820 --> 00:33:46,780 !(نات) 440 00:33:46,820 --> 00:33:47,890 مقزز 441 00:33:50,660 --> 00:33:51,820 !اللعنة 442 00:33:51,860 --> 00:33:53,320 !اللعنة 443 00:33:53,360 --> 00:33:54,290 (جيمس) 444 00:33:55,430 --> 00:33:57,260 تباً لي يا رجل- 445 00:33:57,290 --> 00:33:59,230 أنت لم تكن تمزح بشأن (ناتالي)، يا أخي 446 00:33:59,260 --> 00:34:01,060 لمن أرسلته؟ 447 00:34:01,100 --> 00:34:02,970 لزمرة من الرجال 448 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 كما تعلم، قد ارسلها للبعض 449 00:34:05,040 --> 00:34:06,270 لماذا تتصرف بغرابة حول هذا الموضوع؟ 450 00:34:06,300 --> 00:34:08,440 لماذا اتصرف بغرابة؟ 451 00:34:08,470 --> 00:34:10,840 لقد أرسلت مقطع فيديو خاصًا 452 00:34:10,880 --> 00:34:12,210 ماذا دهاك؟ 453 00:34:12,240 --> 00:34:13,480 ماذا دهاني؟ 454 00:34:13,510 --> 00:34:15,250 أنت من قبل الرهان يا أخي 455 00:34:15,280 --> 00:34:16,480 لقد قمت بتسجيله 456 00:34:16,510 --> 00:34:19,280 هذا خطؤك يا (هاردن)، وليس خطئي 457 00:34:26,990 --> 00:34:28,130 اللعنة 458 00:35:05,120 --> 00:35:09,120 "أنا واصدقائي على الشاطيء إذا تريد المجيء" 459 00:35:29,120 --> 00:35:30,320 أعطني القليل من هذا النبيذ 460 00:35:30,350 --> 00:35:32,660 ذلك النبيذ- رأيي فحسب- 461 00:35:32,690 --> 00:35:34,360 سأحملك إلى المنزل 462 00:35:34,390 --> 00:35:36,530 شاب وسيم، على يسارك 463 00:35:37,390 --> 00:35:39,830 لم أكن أعتقد أنك سوف تأتي 464 00:35:39,860 --> 00:35:40,930 هذا يجعلنا إثنين 465 00:35:40,970 --> 00:35:43,100 ويأتي حاملاً الهدايا 466 00:35:43,130 --> 00:35:45,500 لمن ندين بهذه الشرف؟ 467 00:35:45,540 --> 00:35:48,270 (مادس)، (فريا)، هذا (هاردن) 468 00:35:48,310 --> 00:35:51,080 (هاردين)، (مادي)، (فريا) 469 00:35:51,110 --> 00:35:52,410 (يمكنك مناداتي بـ(مادلين 470 00:35:52,440 --> 00:35:53,710 (تشرفت بلقائك يا (مادلين 471 00:35:53,750 --> 00:35:56,450 لا أحد يناديك بـ(مادلين)، أيتها العاهرة 472 00:35:56,480 --> 00:35:59,050 حبيبي السابق فعل ذلك ذات مرة، الفرنسي 473 00:35:59,980 --> 00:36:03,550 (مادلين) 474 00:36:04,620 --> 00:36:07,360 هي دائماً هكذا، بالمناسبة 475 00:36:07,390 --> 00:36:08,760 مع أو بدون الكحول 476 00:36:09,430 --> 00:36:10,930 إذًا، ما قصتكما؟ 477 00:36:14,130 --> 00:36:18,570 هاردن) كان أول إعجاب لي) 478 00:36:20,840 --> 00:36:21,770 حقاً؟ 479 00:36:23,040 --> 00:36:24,040 أجل 480 00:36:24,080 --> 00:36:26,180 مجرد أعجاب أم؟ 481 00:36:26,210 --> 00:36:27,780 حسناً، فهمتها 482 00:36:28,910 --> 00:36:30,450 لا أحد منكم يا رفاق في الواقع من هنا، أعتقد؟ 483 00:36:30,480 --> 00:36:32,320 لا، كلنا غرباء 484 00:36:32,350 --> 00:36:33,580 نحن قريبون من السكان المحليين قدر الإمكان 485 00:36:33,620 --> 00:36:35,420 جميع الأيتام 486 00:36:35,450 --> 00:36:36,590 هذا أفضل مكان 487 00:36:36,620 --> 00:36:37,620 عندما تهرب من نفسك 488 00:36:37,660 --> 00:36:39,060 حسناً، هذا كئيب- أليس كذلك؟- 489 00:36:41,320 --> 00:36:43,430 أنظروا من أتى 490 00:36:43,460 --> 00:36:46,230 لماذا يبدو مثل إعلان طائرة "دولتشي آند غابانا"؟ 491 00:36:46,260 --> 00:36:48,270 أريد القليل من العطر 492 00:36:48,300 --> 00:36:51,500 أنتِ رسمية أكثر من اللازم؟- ماذا؟- 493 00:36:51,540 --> 00:36:52,440 مرحباً 494 00:36:54,010 --> 00:36:56,270 رباه، لا 495 00:36:56,310 --> 00:36:57,640 أنت تُبللني 496 00:37:00,310 --> 00:37:01,950 من هذا؟ 497 00:37:01,980 --> 00:37:02,950 (هاردن) 498 00:37:02,980 --> 00:37:06,050 أنا و(نات)، لقد نشأنا معًا 499 00:37:09,550 --> 00:37:11,320 تصرّف كالكبار وصافحه 500 00:37:15,330 --> 00:37:16,960 (حسنًا، هذا (سيباستيان 501 00:37:18,330 --> 00:37:20,430 سيباستيان)، (هاردن) في المدينة من لندن) 502 00:37:20,460 --> 00:37:21,800 إنه مؤلف مشهور 503 00:37:22,730 --> 00:37:24,870 مهلاً، ماذا؟- لن أقول مشهوراً- 504 00:37:24,900 --> 00:37:25,970 أنا مؤلف بسيط 505 00:37:26,000 --> 00:37:26,870 لا؟ 506 00:37:26,900 --> 00:37:28,140 هل تقول الأكثر مبيعاً؟ 507 00:37:28,170 --> 00:37:29,610 هلا ذكرت أحد كتبك؟ 508 00:37:29,640 --> 00:37:31,480 هناك واحد فقط، ولكن بصراحة 509 00:37:31,510 --> 00:37:32,880 ويسمى "بعد" 510 00:37:32,910 --> 00:37:34,180 مستحيل لقد سمعت عن ذلك 511 00:37:34,210 --> 00:37:35,180 لقد قرأت ذلك 512 00:37:35,210 --> 00:37:36,150 لا، لم تقرأيه 513 00:37:36,180 --> 00:37:37,380 أحببته 514 00:37:37,410 --> 00:37:38,650 حسنًا، بقدر ما يمكنك أن تحبي شيئًا 515 00:37:38,680 --> 00:37:40,790 وهذا يجعلك تبكين بشكل قبيح في كل صفحة أخرى 516 00:37:40,820 --> 00:37:42,520 سمعت أنهم يصنعون فيلماً؟ 517 00:37:42,550 --> 00:37:43,820 هاري ستايل) يجب أن يلعب دورك) 518 00:37:43,860 --> 00:37:44,820 شكرًا لك 519 00:37:44,860 --> 00:37:47,360 إذن، أنت تعمل على أي شيء الآن؟ 520 00:37:48,230 --> 00:37:49,360 أحاول، نعم 521 00:37:49,390 --> 00:37:50,760 ماذا يقولون؟ 522 00:37:52,030 --> 00:37:54,130 ،كل شخص لديه كتاب واحد في نفوسهم 523 00:37:54,170 --> 00:37:56,300 الموهوبون فقط لديهم ثانية 524 00:37:56,330 --> 00:37:58,470 عجباً 525 00:37:58,500 --> 00:37:59,800 تتحدث مثل كاتب حقيقي 526 00:37:59,840 --> 00:38:01,740 أخبرني، أين يمكنني أن أجد عملك؟ 527 00:38:03,540 --> 00:38:05,710 الولد قاسي 528 00:38:05,740 --> 00:38:07,510 هل سبق لك أن خضت غوص المنحدر، يا رجل؟ 529 00:38:07,550 --> 00:38:08,980 لا، أنا أضع قدمي ببساطة في البحر 530 00:38:09,010 --> 00:38:10,520 لا تغريه بذلك 531 00:38:10,550 --> 00:38:11,820 ماذا؟ انه ممتع 532 00:38:11,850 --> 00:38:13,890 إنه حادث في انتظار أن يحدث 533 00:38:13,920 --> 00:38:14,790 هيا يا رجل 534 00:38:17,390 --> 00:38:18,560 هيا بنا 535 00:38:41,080 --> 00:38:42,510 هذه فكرة سيئة 536 00:38:42,550 --> 00:38:45,580 بجدية يا (هاردن)، لا تدعه يضغط عليك، حسنًا؟ 537 00:38:45,620 --> 00:38:48,350 نعم يا رجل، لا تدعني أضغط عليك 538 00:38:54,630 --> 00:38:55,230 هيا 539 00:38:57,330 --> 00:38:59,930 أين هو؟- لا أعرف- 540 00:38:59,960 --> 00:39:01,800 هاردن)؟) 541 00:39:01,830 --> 00:39:02,900 هيا 542 00:39:13,510 --> 00:39:15,510 فقط أعبث معكم 543 00:39:15,510 --> 00:39:20,510 ترْجَمَة وتَعْدِيل مُحمَّد طَالِب 544 00:40:40,930 --> 00:40:42,030 (هاردن) 545 00:40:46,840 --> 00:40:49,170 هل انت بخير؟ 546 00:40:49,210 --> 00:40:50,040 نعم 547 00:40:52,540 --> 00:40:53,840 نعم، سأكون كذلك 548 00:41:20,000 --> 00:41:23,000 "لاندون يتصل. إجابة\رفض" 549 00:41:56,970 --> 00:42:01,250 أنا و(نات)، لقد نشأنا معًا 550 00:42:10,520 --> 00:42:13,790 هاردن) كان أول إعجاب لي) 551 00:42:27,790 --> 00:42:30,790 "كنت أعمل على تطوير ذاتي، تيس، لأجلنا" 552 00:42:30,790 --> 00:42:32,790 "أشتقت لك" 553 00:43:43,750 --> 00:43:45,580 مرحباً 554 00:43:45,620 --> 00:43:48,420 لست شخصاً يحب الصباح، أليس كذلك؟ 555 00:43:48,450 --> 00:43:50,220 لم أحتس القهوة الكافية بعد 556 00:43:51,490 --> 00:43:54,260 وأنا بالتأكيد لست من محبي العصائر، لكن شكرًا لك 557 00:43:54,290 --> 00:43:56,060 كيف يمكنك أن تكره العصائر؟ 558 00:43:56,090 --> 00:43:57,900 إنه خليط فاكهة حرفيًا وقليلًا من الخضار 559 00:43:57,930 --> 00:44:01,030 الأمر يتعلق بالجمالية أكثر، أليس كذلك؟ 560 00:44:01,070 --> 00:44:03,870 بطريقة ما، باختياره، تصبح عضوًا في الطائفة المقدسة لعشاق الصحة 561 00:44:08,910 --> 00:44:10,910 هيا، تذوقه 562 00:44:12,380 --> 00:44:13,140 هيا 563 00:44:20,420 --> 00:44:21,890 نعم 564 00:44:21,920 --> 00:44:23,720 ربما لا تعرف نفسك حقاً 565 00:44:44,610 --> 00:44:45,710 هل يمكنك أن تسدي لي خدمة؟ 566 00:44:45,740 --> 00:44:47,280 هل يمكنك سحب الحبل الرئيس؟ 567 00:44:48,610 --> 00:44:50,150 ...سحب 568 00:44:50,180 --> 00:44:50,950 أيهم الحبل الرئيس؟ 569 00:44:50,980 --> 00:44:52,120 آسفة، الأحمر 570 00:44:52,150 --> 00:44:53,150 اسحب الحبل الأحمر 571 00:44:55,090 --> 00:44:56,390 فقط اسحبه؟- نعم- 572 00:44:59,960 --> 00:45:01,930 هذا يكفي؟- نعم- 573 00:45:01,960 --> 00:45:03,160 جيد 574 00:45:12,640 --> 00:45:14,310 هاك 575 00:45:14,340 --> 00:45:15,470 يبدو أنك ظمآن 576 00:45:17,470 --> 00:45:18,310 شكرًا 577 00:45:23,280 --> 00:45:26,780 لقد كنت عالقاً في شقتي لفترة طويلة 578 00:45:26,820 --> 00:45:28,150 يبدو إنها أحدثت تأثيراً 579 00:45:29,490 --> 00:45:30,350 عالقاً؟ 580 00:45:32,120 --> 00:45:33,990 أشبه بالاكتفاء الذاتي، على ما أعتقد 581 00:45:35,290 --> 00:45:36,960 فكرت لو أنعزلت عن العالم 582 00:45:36,990 --> 00:45:40,260 لفترة طويلة بما فيه الكفاية في نهاية المطاف سأجد الكلمات 583 00:45:40,300 --> 00:45:42,130 أنت تحبين انتقاد الاشياء، أليس كذلك؟ 584 00:45:42,170 --> 00:45:43,270 بالتأكيد 585 00:45:43,300 --> 00:45:45,340 هذه هي الطريقة التي تحصل بها على الأشياء الجيدة 586 00:45:46,740 --> 00:45:49,010 فلماذا تعتقد أنك تكافح كثيرًا؟ 587 00:45:50,640 --> 00:45:52,180 متلازمة الرواية الثانية 588 00:45:53,710 --> 00:45:54,980 أعني أنه من الشائع أن يكون لديك اسم 589 00:45:55,010 --> 00:45:56,510 لذلك على الأقل أنا لست الوحيد 590 00:45:58,180 --> 00:46:00,350 لكن أعتقد أنه يجب أن يكون هناك عدد من الأسباب 591 00:46:02,090 --> 00:46:03,690 مثلاً؟ 592 00:46:03,720 --> 00:46:05,190 الانتقاد مرة أخرى؟ 593 00:46:05,220 --> 00:46:06,160 نعم 594 00:46:07,990 --> 00:46:09,360 حسناً، رواية "بعد" كانت سهلة 595 00:46:11,260 --> 00:46:12,330 كان لدي مصدر إلهامي 596 00:46:12,360 --> 00:46:13,360 أنا استلهم 597 00:46:13,400 --> 00:46:15,370 كان بإمكاني أن أكتب آلاف الصفحات 598 00:46:16,870 --> 00:46:18,240 إنه نوع من السخرية في كل شيء، أليس كذلك؟ 599 00:46:18,270 --> 00:46:20,510 ،لو لم أكن أملكها، لما ألفت الكتاب 600 00:46:20,540 --> 00:46:24,380 ولكن إذا لم يكن لدي الكتاب، فسوف أظل أملكها 601 00:46:25,510 --> 00:46:27,180 وقالت انها لم تحب الكتاب؟ 602 00:46:27,210 --> 00:46:30,480 لقد كرهته تمامًا 603 00:46:30,520 --> 00:46:32,180 الأجزاء التي قرأتها، على أي حال 604 00:46:32,220 --> 00:46:33,720 كان الأمر يتعلق أكثر بالظروف 605 00:46:33,750 --> 00:46:35,590 عن كيفية قراءتها أيضًا، ولكن 606 00:46:35,620 --> 00:46:38,520 مهلاً، ألم تطلب منها الإذن لكتابته؟ 607 00:46:38,560 --> 00:46:42,160 ظننت حقًا أن مشاركة قصتنا من شأنه أن يساعد الناس 608 00:46:42,190 --> 00:46:44,030 بنفس الطريقة التي ساعدتني 609 00:46:44,060 --> 00:46:45,630 ،لأتجاوز محنتي وأكتشف الأمور 610 00:46:45,660 --> 00:46:49,070 لكن من الواضح أنني أفهم الآن أنه فعل ذلك 611 00:46:49,100 --> 00:46:50,900 ونشرته للعالم كله 612 00:46:50,930 --> 00:46:52,900 دون أن أخبرها، أعرف ذلك الآن 613 00:46:54,270 --> 00:46:58,280 يعني ليس محبباً أن يتم كشف أمرك دون موافقتك 614 00:47:18,860 --> 00:47:19,930 هل ترى ذلك؟ 615 00:47:21,270 --> 00:47:22,170 هناك؟ 616 00:47:23,900 --> 00:47:25,440 هذا حلمي 617 00:47:29,410 --> 00:47:31,610 أعتقد أنني سأستيقظ كل صباح 618 00:47:31,640 --> 00:47:34,450 مع ابتسامة عريضة على وجهي إذا كان هذا رأيي 619 00:47:37,250 --> 00:47:38,150 يبدو منعزلاً 620 00:47:40,650 --> 00:47:45,560 لا، ليس إذا كان لديك الشخص المناسب الذي تشاركه معه 621 00:47:59,970 --> 00:48:02,640 لا أريد أن أخسر هذا 622 00:48:02,670 --> 00:48:04,140 ولا أنا 623 00:48:12,150 --> 00:48:13,750 لذا، هل ستريني 624 00:48:13,790 --> 00:48:14,750 ماذا تكتب هناك؟ 625 00:48:14,790 --> 00:48:15,590 ....انا 626 00:48:15,620 --> 00:48:17,990 ربما يوماً ماً 627 00:48:20,490 --> 00:48:21,360 في يومٍ ما 628 00:48:37,510 --> 00:48:38,480 لقد وصلنا يا سيدات 629 00:48:38,510 --> 00:48:39,680 نعم بالتأكيد 630 00:48:39,710 --> 00:48:41,280 شخص ما صار أسمراً 631 00:48:41,310 --> 00:48:43,980 ومن العجب أنني مازلت واقفاً في الواقع 632 00:48:44,010 --> 00:48:46,420 لقد جرتني عملياً إلى أسفل الساحل بأكمله 633 00:48:46,450 --> 00:48:48,020 رفقاً بي، أنت تجعل الأمر يبدو كما لو 634 00:48:48,050 --> 00:48:49,450 أبحرت عبر المحيط الأطلسي 635 00:48:49,490 --> 00:48:51,990 لنرقص 636 00:48:55,760 --> 00:48:56,530 أتريد الانضمام؟ 637 00:48:58,030 --> 00:48:59,230 لا، ليس عليك أن تجالسيني 638 00:48:59,260 --> 00:49:01,370 !هيا يا (هاردن)، إمرح معنا 639 00:49:04,540 --> 00:49:05,570 لم أفهم ذلك 640 00:49:05,600 --> 00:49:08,310 أعتقد أنهم يريدون منك أن تأتي وترقص 641 00:49:08,340 --> 00:49:09,970 أعتقد أنك سوف تضطر إلى إرسال اعتذاري 642 00:49:18,420 --> 00:49:21,550 اعتقدت أنك غادرت المدينة 643 00:49:23,050 --> 00:49:24,190 مازلت هنا 644 00:49:25,090 --> 00:49:26,020 حتّام؟ 645 00:49:29,730 --> 00:49:30,730 أنت محظوظ، هل تعلم؟ 646 00:49:31,760 --> 00:49:32,560 لماذا؟ 647 00:49:33,770 --> 00:49:34,570 إنها شخص طيب 648 00:49:36,070 --> 00:49:38,440 بالتأكيد طيب مقارنة بك بعد ما فعلته 649 00:49:40,400 --> 00:49:42,740 عندما وصلت إلى هنا لأول مرة، كانت مدمرة تماماً 650 00:49:42,770 --> 00:49:43,580 لم يكن هناك شيء 651 00:49:46,080 --> 00:49:48,710 أمضينا الكثير من الوقت معًا في تلك السنة الأولى نتحدث 652 00:49:53,150 --> 00:49:54,950 أنا أعرف من أنت 653 00:49:55,020 --> 00:49:57,150 لم تذكر اسمك أبدًا، لكن يمكنني أن أقول ذلك 654 00:50:00,320 --> 00:50:03,360 لو كان الأمر بيدي، لكنت تتعفن في زنزانة 655 00:50:10,070 --> 00:50:11,370 ماذا قلت له؟ 656 00:50:18,140 --> 00:50:19,480 ويسكي، جرعة واحدة 657 00:50:19,510 --> 00:50:21,280 حاضر سيدي 658 00:50:23,750 --> 00:50:24,650 صب مرة أخرى 659 00:50:38,200 --> 00:50:39,130 !تعال 660 00:50:39,160 --> 00:50:40,330 لا، لن تفعل ذلك بنفسك 661 00:50:40,360 --> 00:50:43,600 هل تفضل الجلوس هنا غارقاً بسكرك، حسناً؟ 662 00:50:45,300 --> 00:50:47,340 لن أسامح نفسي أبدًا على ما فعلته بك 663 00:50:47,370 --> 00:50:48,570 هل تعلمين ذلك؟- (هاردن)- 664 00:50:48,610 --> 00:50:50,110 أبداً 665 00:50:50,140 --> 00:50:51,810 (نشره (جيمس- نعم- 666 00:50:51,840 --> 00:50:53,680 كان فيما مضى 667 00:50:56,280 --> 00:50:58,020 إذن أنت بخير الآن؟ 668 00:50:58,050 --> 00:50:59,280 أنت بخير؟ 669 00:50:59,320 --> 00:51:01,620 أمرّ بأيام حلوة وأيام مرّة 670 00:51:01,650 --> 00:51:03,660 لقد انتقلت 671 00:51:04,690 --> 00:51:06,320 ويجب أن تفعل ذلك- نعم- 672 00:51:21,310 --> 00:51:23,310 "لقد إنتهت علاقتنا، عش حياتك" 673 00:51:28,310 --> 00:51:30,010 أنا أحب هذا- ماذا؟- 674 00:51:30,050 --> 00:51:31,250 علاقتنا 675 00:51:33,480 --> 00:51:35,220 ،وسنكون دائمًا هكذا 676 00:51:35,250 --> 00:51:37,120 تعرفين ذلك، أليس كذلك؟ 677 00:52:11,220 --> 00:52:12,320 أنت تحب مضاجعة الفتيات، أليس كذلك؟ 678 00:52:12,360 --> 00:52:13,520 ما رأيك أن اضاجعك؟ 679 00:52:17,600 --> 00:52:19,130 (سيباستيان) 680 00:52:45,760 --> 00:52:47,320 انهض أيها الحقير الصغير 681 00:53:14,350 --> 00:53:16,950 ،وفكرة رحيلك 682 00:53:18,360 --> 00:53:21,760 (الجو أصبح مظلمًا جدًا هنا يا (تيس 683 00:53:28,370 --> 00:53:30,800 أنا هنا جنبك 684 00:53:39,780 --> 00:53:43,280 فقط عندما اعتقدت أن الأمر لا يمكن أن يصبح أسوأ 685 00:53:51,120 --> 00:53:52,520 أعتقد أنني متفوق 686 00:54:08,340 --> 00:54:10,340 إذًا، كيف وجدتني يا أبي؟ 687 00:54:10,370 --> 00:54:11,580 أمك اخبرتني 688 00:54:12,810 --> 00:54:14,380 يبدو أنها تلقت مكالمة من سيدة شابة 689 00:54:14,410 --> 00:54:16,380 التي كنت تقضي بعض الوقت معها 690 00:54:17,250 --> 00:54:17,980 (ناتالي) 691 00:54:19,280 --> 00:54:20,550 ....لم يكن 692 00:54:20,590 --> 00:54:21,990 ...إنها تعلم أنه ليس- لا، لا- 693 00:54:22,020 --> 00:54:23,020 لم أكن أعتقد أنه كان كذلك 694 00:54:23,050 --> 00:54:23,860 ...انا فقط 695 00:54:25,090 --> 00:54:26,620 أفترض أن جزءًا مني كان يأمل ذلك 696 00:54:26,660 --> 00:54:28,360 كنت تأمل 697 00:54:28,390 --> 00:54:31,230 كنت تأمل أنني أخيرًا أخدع شخصًا جديدًا، أليس كذلك؟ 698 00:54:31,260 --> 00:54:32,330 لا 699 00:54:32,360 --> 00:54:33,800 بلى، فعلت 700 00:54:33,830 --> 00:54:35,800 يا إلهي، يمكنك تحريف الأمور، أليس كذلك؟ 701 00:54:35,830 --> 00:54:37,470 (مسكين (هاردن 702 00:54:37,500 --> 00:54:40,840 الضحية الصغير البائس المخمور يجلس في المنزل 703 00:54:40,870 --> 00:54:43,210 بصراحة، أعني أنني مندهش أنك لا تشعر 704 00:54:43,240 --> 00:54:45,410 حتى بالحرج من نفسك في هذه المرحلة 705 00:54:45,440 --> 00:54:48,180 إنه أمر مثير للشفقة 706 00:54:48,210 --> 00:54:52,020 ،كنت أتمنى أن تكون قد رحلت، وقد انتقلت إلى مكان آخر 707 00:54:52,050 --> 00:54:53,890 بدأت صفحة جديدة، ربما؟ 708 00:54:55,890 --> 00:54:56,890 تمضي قدماً 709 00:55:00,220 --> 00:55:01,420 لاني) أعطاني هذا) 710 00:55:01,460 --> 00:55:03,330 لقد كان يحاول التواصل معك 711 00:55:08,100 --> 00:55:09,170 أنا أحاول، هل تعلم؟ - نعم، نعم- 712 00:55:09,200 --> 00:55:10,370 حقاً 713 00:55:10,400 --> 00:55:11,370 أنا أحاول 714 00:55:11,400 --> 00:55:12,900 انظر لحالك 715 00:55:14,570 --> 00:55:16,010 لماذا تعتقد أنني أتيت إلى هنا؟ 716 00:55:17,410 --> 00:55:18,880 لقد جئت إلى هنا في المقام الأول 717 00:55:18,910 --> 00:55:22,380 لمحاولة حل ماضيي حتى أتمكن من المضي قدمًا 718 00:55:22,410 --> 00:55:23,710 أنا أحاول 719 00:55:35,990 --> 00:55:36,890 ربما عليّ بذل جهد أكبر 720 00:55:39,760 --> 00:55:42,730 لا أعتقد أنني سأمضي قدمًا أبدًا، حتى لو مضت قدماً هي 721 00:55:42,770 --> 00:55:43,370 أليس كذلك؟ 722 00:55:43,400 --> 00:55:45,140 هي تقول ذلك 723 00:55:45,170 --> 00:55:46,600 إذن، تحدثت معها؟ 724 00:55:49,170 --> 00:55:50,740 لقد كان في الغالب من جانب واحد 725 00:55:51,940 --> 00:55:53,680 :ردت على الرسالة الأخيرة قائلة 726 00:55:53,710 --> 00:55:56,080 "يجب عليك المضي قدمًا، لأنني فعلت ذلك" 727 00:55:57,620 --> 00:55:59,420 ...أعلم أنك ستقول أنني أكون غير عقلاني عندما 728 00:55:59,450 --> 00:56:03,090 ،ويجب أن أترك الأمر ولكني بصدق 729 00:56:03,120 --> 00:56:05,590 لا أستطيع أن أفهم فكرة التخلي عنا 730 00:56:05,620 --> 00:56:07,560 هذا غير منطقي بالنسبة لي 731 00:56:07,590 --> 00:56:08,960 ربما ليس عليك ذلك 732 00:56:11,100 --> 00:56:13,500 ربما يمكنك أن تحتفظ لها بمكان في قلبك 733 00:56:13,530 --> 00:56:15,130 كما أحتفظ بمكان لأمك 734 00:56:16,800 --> 00:56:18,170 دائماً 735 00:56:18,200 --> 00:56:19,600 هذا لا يعني أنه لا يمكنك الاستمرار 736 00:56:19,640 --> 00:56:21,510 ،أن يكون لديك حب عظيم آخر 737 00:56:22,510 --> 00:56:23,840 ويعيش حياة كاملة 738 00:56:26,840 --> 00:56:27,910 لا أعرف 739 00:56:27,950 --> 00:56:32,680 حسنًا، خذها من شخص يفعل ذلك 740 00:56:37,190 --> 00:56:42,490 ،من السهل أن نصدق أن قدرتنا على الحب محدودة 741 00:56:44,230 --> 00:56:46,000 خاصة عندما ينكسر قلبك 742 00:56:47,330 --> 00:56:51,670 ولكن صدق أو لا تصدق، سوف تشفى ببطء 743 00:56:53,700 --> 00:56:58,040 وسوف تنمو قدرتك على الحب بشكل كبير 744 00:56:58,080 --> 00:57:00,950 ،ستتمكن من الاحتفاظ بمكان لـ(تيسا) في قلبك 745 00:57:00,980 --> 00:57:03,710 ،لعائلتك، لأطفالك في المستقبل 746 00:57:03,750 --> 00:57:05,680 لأي شخص يأتي في حياتك 747 00:57:06,850 --> 00:57:07,850 ،وأنت لا تعرف أبداً 748 00:57:07,890 --> 00:57:11,020 ربما كان من المفترض أن تكون أنت و(تيسا) معًا 749 00:57:12,260 --> 00:57:13,490 ،وإذا كان الأمر كذلك 750 00:57:13,520 --> 00:57:14,960 ،حينها ستجدان طريقكما للعودة إلى بعضكما البعض 751 00:57:14,990 --> 00:57:17,400 لكن الأمر لن يحدث هكذا، أليس كذلك؟ 752 00:57:17,430 --> 00:57:18,160 انظر لحالك 753 00:57:19,660 --> 00:57:21,770 تستمر في الشرب وتعبث بالطريقة التي أنت تريدها 754 00:57:26,340 --> 00:57:27,040 أنت محق 755 00:57:29,740 --> 00:57:31,810 أنت، بالطبع أنت محق 756 00:57:31,840 --> 00:57:35,010 لعلمك، كانت حياتي أخيرًا تتشكل اخيراً 757 00:57:35,050 --> 00:57:37,980 كما تعلم، مع الكتاب فعلت شيئًا أخيرًا 758 00:57:38,020 --> 00:57:39,180 شيء كنت فخوراً به 759 00:57:41,120 --> 00:57:42,720 ،وبعد ذلك، نعم، أعني 760 00:57:42,750 --> 00:57:44,920 أعتقد أن الأمر سيء وانفجر كل شيء في وجهي 761 00:57:44,960 --> 00:57:46,560 ،والآن سقف توقعاتي مرتفع للغاية 762 00:57:46,590 --> 00:57:48,060 لن أعود إلى هناك مرة أخرى أبدًا 763 00:57:49,060 --> 00:57:50,590 ،أنا خائف جدًا من الفشل 764 00:57:52,100 --> 00:57:54,200 لذلك انتهى بي الأمر إلى تدمير كل شيء بدلاً من ذلك 765 00:57:59,900 --> 00:58:00,740 أمر مثير للشفقة 766 00:58:00,770 --> 00:58:01,970 أنت على حق- استمع لي- 767 00:58:02,010 --> 00:58:02,970 ،إنه أمر مثير للشفقة 768 00:58:03,010 --> 00:58:04,310 أليس كذلك؟- إنصت- 769 00:58:04,340 --> 00:58:09,250 تحتاج إلى تغيير المقاييس التي تحدد النجاح من خلالها 770 00:58:09,280 --> 00:58:13,420 يمكنك البدء بكتابة صفحة واحدة في اليوم 771 00:58:13,450 --> 00:58:16,390 فقط هذا، وسوف ترى نجاحك 772 00:58:16,420 --> 00:58:17,860 ،وإذا صدر كتابك الثاني وفشل 773 00:58:17,890 --> 00:58:20,730 ،لكنك كنت حقيقيًا وأصيلًا 774 00:58:20,760 --> 00:58:22,090 فهذا نجاح 775 00:58:24,300 --> 00:58:28,570 ،سواء انتهى بك الأمر مع امرأة أحببتها أم لا 776 00:58:28,600 --> 00:58:31,540 ،لقد أحببت بكل خلية في كيانك 777 00:58:31,570 --> 00:58:34,640 وهذا في حد ذاته نجاح مذهل 778 00:58:40,480 --> 00:58:41,210 رائع 779 00:58:43,780 --> 00:58:45,520 أنت خبير في هذه الأمور أبي 780 00:58:47,790 --> 00:58:50,960 الآن هذا بالنسبة لي هو قمة النجاح 781 00:58:53,420 --> 00:58:54,790 إذن، ماذا ستفعل؟ 782 00:58:57,030 --> 00:59:00,630 يمكن حجز رحلة العودة معي إذا كنت تريد 783 00:59:02,030 --> 00:59:02,970 لا 784 00:59:07,300 --> 00:59:08,140 شكرًا 785 00:59:09,370 --> 00:59:10,910 سأبقى هنا لفترة 786 00:59:10,940 --> 00:59:14,310 قد أرتب الأمور وأحاول الكتابة 787 00:59:20,620 --> 00:59:21,890 أحبك يا بني 788 00:59:24,320 --> 00:59:25,160 حقاً أحبك 789 00:59:27,460 --> 00:59:28,160 دائماً أحببتك 790 00:59:29,890 --> 00:59:30,630 وسأبقى أحبك 791 00:59:33,660 --> 00:59:36,000 الآن، لنأكل بعض الطعام أيها الغبي 792 01:00:59,950 --> 01:01:00,420 (ناتالي) 793 01:01:02,820 --> 01:01:04,020 آسف لمجيئي 794 01:01:04,050 --> 01:01:05,760 من غير دعوة- تسرني رؤيتك- 795 01:01:05,790 --> 01:01:08,530 الأمر فقط أنني قرعتُ جرس الباب 796 01:01:08,560 --> 01:01:09,790 ولم اجدك على الواتساب 797 01:01:09,830 --> 01:01:11,400 وأردت فقط أن أرى إذا كنت بخير 798 01:01:11,430 --> 01:01:12,700 أنا بخير 799 01:01:12,730 --> 01:01:14,470 هلا نجلس؟ - نعم- 800 01:01:14,500 --> 01:01:17,030 أحضرت لك مجموعة صغيرة من الرعاية 801 01:01:17,070 --> 01:01:19,800 لم أكن أعتقد أنك ستكون في حالة تسمح لك بالخروج، لذا 802 01:01:21,070 --> 01:01:23,740 هذا سخاء يبعث على السخرية 803 01:01:26,010 --> 01:01:28,550 ربما يجب أن أخبرك أنني توقفت عن الشرب 804 01:01:28,580 --> 01:01:30,450 لا- بلى- 805 01:01:30,480 --> 01:01:31,880 أنا آسفة، خطئي- لقد كان- 806 01:01:31,920 --> 01:01:33,280 إحساناً منكِ 807 01:01:34,450 --> 01:01:35,750 سآخذ الشوكولاته 808 01:01:38,320 --> 01:01:41,590 سيب) هو الأحمق لمهاجمتك بهذه الطريقة) 809 01:01:41,630 --> 01:01:42,560 أنا آسفة جداً 810 01:01:42,590 --> 01:01:44,060 كان لديه أسبابه 811 01:01:44,090 --> 01:01:45,030 أنا حقاً أتمنى أن يكون هناك شيء ما 812 01:01:45,060 --> 01:01:46,800 يمكنني أن أفعل لتعويضك 813 01:01:46,830 --> 01:01:51,440 ،هاردن)، اعتذارك، قضاء هذا الوقت معًا) 814 01:01:51,470 --> 01:01:53,840 رؤية أنك تغيرت، كل هذا يعني مهم بالنسبة لي 815 01:01:53,870 --> 01:01:56,580 أنت لم تجبرني على فعل أي شيء 816 01:01:56,610 --> 01:01:59,780 (لا، ولكنني كذبت عليك، (نات 817 01:02:03,110 --> 01:02:06,020 لم أره حينها، لكني أراه الآن 818 01:02:08,450 --> 01:02:09,220 لذلك أنا آسف 819 01:02:12,220 --> 01:02:12,820 آسفة 820 01:02:12,860 --> 01:02:14,120 هل ما زال هذا يؤلم؟ 821 01:02:14,160 --> 01:02:15,130 حسناً، آسفة 822 01:02:15,160 --> 01:02:15,930 إنه مؤلم 823 01:02:15,960 --> 01:02:17,330 لا بأس- أنا آسفة- 824 01:02:17,360 --> 01:02:19,000 حسناً؟- نعم- 825 01:02:19,030 --> 01:02:24,130 لا 826 01:02:27,340 --> 01:02:29,470 أنا آسفة- لا، لا بأس- 827 01:02:31,380 --> 01:02:32,510 (مازلت أحب (تيسا 828 01:02:33,910 --> 01:02:38,350 أعلم أنها ربما تكون قد مضت بحياتها إلى لكنني لم أفعل ذلك 829 01:02:39,880 --> 01:02:42,350 ،أريدك أن تعرف مدى امتناني رغم ذلك 830 01:02:42,390 --> 01:02:46,190 لإعطائي الفرصة حقًا لتصحيح ما فعلته خلفنا 831 01:02:47,460 --> 01:02:48,530 أعتقد أن الأمر يتطلب الكثير من الشجاعة 832 01:02:48,560 --> 01:02:52,700 لكي تكوني متسامحة جدًا، شكرًا لك 833 01:02:52,730 --> 01:02:55,500 أنت تستحقين حقًا شخصًا يمكنه أن يمنحك كل شيء 834 01:02:56,700 --> 01:02:57,370 انت فعلاً صريح 835 01:02:59,400 --> 01:03:00,470 تستحقين ذلك 836 01:03:04,410 --> 01:03:05,580 تستحق ذلك 837 01:03:07,480 --> 01:03:09,410 أعتقد أنك يجب أن تأخذين هذا النبيذ مرة أخرى، رغم ذلك 838 01:03:09,450 --> 01:03:10,250 حسناً 839 01:03:10,280 --> 01:03:11,520 دعنا لا نتركه 840 01:03:11,550 --> 01:03:12,520 تبدو جميلة جدًا، رغم ذلك 841 01:03:14,950 --> 01:03:16,520 نعم، سأستمتع بذلك بنفسي 842 01:03:16,550 --> 01:03:17,820 افعلي من فضلك 843 01:03:22,090 --> 01:03:23,390 (مرحباً، إنه (لاندون 844 01:03:23,430 --> 01:03:24,730 اترك رسالة 845 01:03:26,530 --> 01:03:28,000 اللعنة 846 01:03:28,030 --> 01:03:29,770 آسف (لاندون)، لم أكن أدرك كم كان الوقت هناك 847 01:03:29,800 --> 01:03:31,000 ...أنا فقط 848 01:03:31,040 --> 01:03:32,570 اتصل فقط لأهنئك 849 01:03:34,100 --> 01:03:36,240 يستحيل أن أفوّت حفل زفاف أخي 850 01:03:37,370 --> 01:03:38,240 أحبك 851 01:03:39,810 --> 01:03:41,050 ولكن لا تقتبس مني ذلك 852 01:05:37,160 --> 01:05:39,660 الأخضر 853 01:05:39,700 --> 01:05:41,300 شكرًا لك 854 01:05:41,330 --> 01:05:43,540 احتفظ بالباقي 855 01:05:47,240 --> 01:05:48,670 كلها ​​تبدو جميلة 856 01:05:48,710 --> 01:05:50,040 كلها تناسبك ولكني أعتقد فقط 857 01:05:50,070 --> 01:05:52,640 أن الثاني هو مناسب جداً لك 858 01:05:53,880 --> 01:05:57,010 نعم- إنه يناسبك تمامًا- 859 01:05:57,050 --> 01:05:58,920 ولكن هناك زوجين آخرين هنا 860 01:05:58,950 --> 01:06:00,920 إذا كنت تريدين مجرد إلقاء نظرة- حسناً- 861 01:06:00,950 --> 01:06:02,020 مرحباً 862 01:06:02,050 --> 01:06:03,560 مرحباً 863 01:06:04,920 --> 01:06:07,220 إذن هذا وداع؟ 864 01:06:08,630 --> 01:06:09,560 سأطير غدا 865 01:06:11,060 --> 01:06:12,600 لقد عدت للتو لأعطيك هذا 866 01:06:17,870 --> 01:06:19,770 لا يزال العمل قيد التقدم إلى حد كبير 867 01:06:19,800 --> 01:06:20,940 لم أرسلها إلى المحرر الخاص بي بعد 868 01:06:20,970 --> 01:06:22,410 أو أي شيء من هذا القبيل، لذلك 869 01:06:22,440 --> 01:06:24,480 لا تقلق، أنا متأكدة من أنه رائع 870 01:06:25,680 --> 01:06:27,380 وإذا لم يكن كذلك سأتظاهر بأنه كذلك 871 01:06:29,450 --> 01:06:30,310 ،انه فقط 872 01:06:36,420 --> 01:06:37,290 ،أنت فيه 873 01:06:39,590 --> 01:06:41,290 وأريد فقط التأكد من أنك بخير تمامًا 874 01:06:41,330 --> 01:06:43,600 مع كل شيء هناك قبل أن أرسله 875 01:06:43,630 --> 01:06:45,700 إلى الناشر خاصتي أو أي شخص آخر 876 01:06:47,900 --> 01:06:49,730 إذن تريد إذني؟ 877 01:06:52,100 --> 01:06:54,240 أعتقد أنني أحاول 878 01:06:54,270 --> 01:06:55,610 التعلم من أخطائي القديمة 879 01:06:58,480 --> 01:07:00,410 حسناً، أنا أتطلع إلى قراءته 880 01:07:05,620 --> 01:07:07,620 أتمنى لك رحلة ميمونة، حسنًا؟ 881 01:07:15,090 --> 01:07:16,330 (وداعاً (ناتالي 882 01:10:05,000 --> 01:10:10,500 "لك الاذن، إنها جميلة" "شكراً لقص قصتنا وشكراً للخاتمة" "بالتوفيق مع تيسا، أرها أنك تغيرت" 883 01:10:41,500 --> 01:10:43,330 أترى ذلك؟ 884 01:10:43,370 --> 01:10:44,840 هذا حلمي 885 01:10:48,840 --> 01:10:50,840 "اتمنى ان تستيقظين كل يوم بإبتسامة" 886 01:11:19,870 --> 01:11:21,210 تبدين فاتنة 887 01:11:21,240 --> 01:11:23,640 هذه العروس الجميلة 888 01:11:23,670 --> 01:11:26,280 ما زلت لا أصدق مدى سرعة قدوم هذا اليوم 889 01:11:27,710 --> 01:11:29,550 وماذا لو لم يأتي؟ 890 01:11:30,750 --> 01:11:32,520 أرشده (كين) إلى هنا هذا الصباح 891 01:11:32,550 --> 01:11:34,350 كان سينبهنا إذا كان هناك مشكلة 892 01:11:34,380 --> 01:11:36,190 لاندون)، لن يفعل ذلك أبدًا) 893 01:11:39,220 --> 01:11:40,560 أتمنى ألا أكون متطفلاً 894 01:11:41,360 --> 01:11:42,760 شكرًا 895 01:11:42,790 --> 01:11:45,760 أيضًا، متعهد تقديم الطعام يعاني من انهيار بسيط 896 01:11:45,800 --> 01:11:47,770 هل يمكنك أن تقول لها أنني سأبقى دقيقة؟ 897 01:11:48,730 --> 01:11:49,600 أستطيع أن أحاول 898 01:11:50,870 --> 01:11:52,270 حسناً 899 01:11:52,300 --> 01:11:55,010 أنا متأكد من أن (لاندون) متوتر مثلك تمامًا 900 01:11:55,040 --> 01:11:57,370 (ولكن بين (كين) و(هاردن 901 01:11:57,410 --> 01:11:58,710 إذا كان (هاردن) يقدم المعونة 902 01:11:58,740 --> 01:12:00,650 يجب أن ألغي شهر العسل الآن 903 01:12:03,410 --> 01:12:05,580 ،)تعلمين، إذا لم يكن شقيق (لاندون 904 01:12:05,620 --> 01:12:08,450 لم يكن ليتم دعوته، ناهيك عن الأشبين 905 01:12:09,720 --> 01:12:12,320 سأذهب لتفقد الأمور 906 01:12:15,060 --> 01:12:17,930 إذًا، ما الأمر، مر عامين منذ أن رأيتيه؟ 907 01:12:19,630 --> 01:12:21,800 25شهرًا، لكن من يحسب؟ 908 01:12:24,140 --> 01:12:25,400 تيس)؟) 909 01:12:25,440 --> 01:12:27,910 نعم، حسناً، قادمة- حسناً- 910 01:12:30,740 --> 01:12:32,580 أأنت مستعدة يا سيدة (غيبسون)؟ 911 01:12:33,640 --> 01:12:38,620 لا، ولكنني سأعود بمجرد أن أراه 912 01:12:39,280 --> 01:12:40,420 أنت؟ 913 01:12:41,950 --> 01:12:46,960 نعم بالطبع 914 01:12:54,870 --> 01:12:56,370 الفرصة الأخيرة للانسحاب 915 01:12:56,400 --> 01:12:58,300 أنا، انسحب؟ 916 01:12:58,340 --> 01:13:00,670 أنت من يشعر بالتوتر عند رؤيتها 917 01:13:01,510 --> 01:13:02,670 لست متوتراً 918 01:13:03,340 --> 01:13:04,470 أنا بخير 919 01:13:05,480 --> 01:13:06,940 أنت بخير؟ 920 01:13:06,980 --> 01:13:09,280 إنها الأشبينة، اعتقدت أنها ستظهر 921 01:13:09,310 --> 01:13:11,080 حسنًا، أيها المثير 922 01:13:11,120 --> 01:13:12,250 اذهب وتحدث معها 923 01:13:52,960 --> 01:13:56,830 أنت حقاً بارعة بهذه الأشياء 924 01:13:56,860 --> 01:13:57,600 شكرًا لك 925 01:15:33,320 --> 01:15:34,860 ها هو 926 01:15:34,890 --> 01:15:35,830 مرحباً 927 01:15:35,860 --> 01:15:36,960 مرحباً 928 01:15:36,990 --> 01:15:38,230 هل أنت بخير؟ 929 01:15:38,260 --> 01:15:39,630 أجل، أنا بخير 930 01:15:47,970 --> 01:15:49,110 اخبريه 931 01:15:49,140 --> 01:15:51,440 أنا أستمتع كثيراً 932 01:15:51,480 --> 01:15:52,340 ولن اخلّصه من بؤسه 933 01:15:52,380 --> 01:15:53,640 ارحميه 934 01:15:53,680 --> 01:15:54,810 الاستمتاع بماذا؟ 935 01:15:56,050 --> 01:15:56,980 ماذا؟ 936 01:15:57,780 --> 01:15:59,150 إنهما ليسا معًا 937 01:16:00,950 --> 01:16:02,520 قال (لاندون) أنهم لا ينفصلون 938 01:16:02,550 --> 01:16:05,160 نعم، مثل الأخ والأخت 939 01:16:08,830 --> 01:16:09,960 هل أنت متأكدة؟ - نعم، لا، لا- 940 01:16:09,990 --> 01:16:11,960 إنه يواعد عالم أعصاب حقيقي 941 01:16:12,000 --> 01:16:14,300 ،ويبدو أنهم يتحدثون بالفعل عن الزواج 942 01:16:14,330 --> 01:16:15,570 لذا نعم، أنا متأكدة 943 01:16:34,550 --> 01:16:36,290 مرحباً 944 01:16:36,320 --> 01:16:38,220 احتاج معروفاً 945 01:16:43,830 --> 01:16:45,230 تيسا)، هل ترغبين بالرقص؟) 946 01:16:46,830 --> 01:16:48,330 نعم- نعم، هي ترغب بذلك- 947 01:16:48,370 --> 01:16:49,170 أكيد 948 01:17:13,760 --> 01:17:16,330 فكرت أنني قد أنقذك- مرحباً- 949 01:17:16,360 --> 01:17:17,230 إنه قصير بعض الشيء 950 01:17:18,560 --> 01:17:20,100 راقص فظيع أيضاً 951 01:17:23,800 --> 01:17:25,400 قال لي أنك رشوته 952 01:17:47,090 --> 01:17:48,390 تبدو بحالة جيدة 953 01:17:52,130 --> 01:17:53,060 بحالة جيدة؟ 954 01:17:54,730 --> 01:17:57,900 بحالة جيدة، وسيم، مثير جداً 955 01:18:04,110 --> 01:18:07,440 أنت دائماً أجمل امرأة في الغرفة 956 01:18:13,920 --> 01:18:15,290 أنا مدين لك باعتذار 957 01:18:16,620 --> 01:18:18,960 لم أقصد أبدًا إحراجك علنًا 958 01:18:18,990 --> 01:18:20,160 بعد كتابة "بعد" 959 01:18:20,190 --> 01:18:22,430 وأنا آسف جداً- أعرف، أعرف- 960 01:18:22,460 --> 01:18:24,400 كان من الخطأ نشره دون إذنك 961 01:18:24,430 --> 01:18:25,930 وأنا مدرك ذلك الآن 962 01:18:25,960 --> 01:18:28,800 لقد آذيتك حقاً، (تيس)، وأنا آسف 963 01:18:32,000 --> 01:18:33,300 إنني حقاً فخورة بك 964 01:18:36,810 --> 01:18:37,940 شكرًا لك 965 01:18:43,150 --> 01:18:46,780 هلا يجلس الجميع؟ 966 01:18:46,820 --> 01:18:49,150 حان وقت النخب 967 01:18:52,220 --> 01:18:54,630 في الحادي والعشرين من عمري 968 01:18:54,660 --> 01:18:55,790 انها الوحيدة 969 01:19:00,160 --> 01:19:01,070 هاردن)؟) 970 01:19:06,840 --> 01:19:09,470 أنت تعلمون أنني لم أتمكن تقريبًا من المشاركة في حفل الأشبين 971 01:19:09,510 --> 01:19:11,340 لأنني كنت أعرف أنني يجب أن أفعل هذا 972 01:19:11,380 --> 01:19:14,410 وتتدفق حول مشاعري تجاهكما 973 01:19:14,450 --> 01:19:17,150 ونعلم جميعًا أنني أكره الإفصاح هذه الأيام 974 01:19:19,580 --> 01:19:21,620 حسنًا، ادخل في صلب الموضوع 975 01:19:23,020 --> 01:19:24,460 ،عندما التقيت (لاندون) لأول مرة 976 01:19:25,860 --> 01:19:27,730 كرهته فور لقائه 977 01:19:27,760 --> 01:19:28,560 ويلاه 978 01:19:28,590 --> 01:19:29,830 وكنت غيورًا 979 01:19:29,860 --> 01:19:30,790 لقد كان لديه كل ما أردته في الحياة 980 01:19:30,830 --> 01:19:32,860 ،لديه عائلة محبة، أعني 981 01:19:32,900 --> 01:19:34,370 كان لديه خطط لمستقبله 982 01:19:35,670 --> 01:19:38,840 ،حسنًا، الآن، الآن لديه زوجة 983 01:19:38,870 --> 01:19:40,840 (جميلة، مذهلة وموهوبة، (نورا 984 01:19:42,840 --> 01:19:46,040 لكن يجب أن أعترف بأنني استمتعت بالمشاهدة 985 01:19:46,080 --> 01:19:47,850 علاقتكما تتكشف 986 01:19:47,880 --> 01:19:50,880 في البداية عندما كانت (نورا) تأتي إلينا، 987 01:19:50,910 --> 01:19:53,350 يتحول (لاندون) من كونه أذكى رجل في الغرفة 988 01:19:53,380 --> 01:19:55,190 إلى الأحمق 989 01:19:55,220 --> 01:19:56,820 والذي لم يتمكن من ربط الجمل معًا 990 01:19:58,360 --> 01:19:59,390 لكنه تغلّب على ذلك 991 01:20:00,660 --> 01:20:03,390 وسرعان ما عرفت هو أنكما كنتما متوترين للغاية 992 01:20:04,900 --> 01:20:07,600 ولكن شيئًا فشيئًا وجد موطئ قدمه 993 01:20:07,630 --> 01:20:08,400 لقد حدث ذلك 994 01:20:10,300 --> 01:20:13,100 أنتما لن تعرفا أبدًا كم أنكما محظوظان 995 01:20:13,140 --> 01:20:14,170 لقضاء بقية حياتك 996 01:20:14,200 --> 01:20:16,140 مع نصف روحك الآخر 997 01:20:20,310 --> 01:20:22,850 حتى تضطر إلى قضاء حياتك بدونهم 998 01:20:28,420 --> 01:20:32,420 لذلك، بالتوفيق في التغلب على الصعوبات 999 01:20:34,090 --> 01:20:35,430 تهنئة لكم يا شباب 1000 01:20:37,090 --> 01:20:39,560 نورا)، لقد أحسنتِ الاختيار بهذا) 1001 01:20:39,600 --> 01:20:41,730 الرجل وأنا أحبكما على حد سواء 1002 01:20:41,770 --> 01:20:43,200 شكرًا 1003 01:20:46,810 --> 01:20:47,940 نخبكم 1004 01:21:14,130 --> 01:21:16,470 لا يمكنك التحدث عنا بهذه الطريقة 1005 01:21:19,970 --> 01:21:21,110 عن أنفسنا 1006 01:21:22,170 --> 01:21:23,110 ولم لا؟ 1007 01:21:24,810 --> 01:21:26,480 ....لأن 1008 01:21:27,980 --> 01:21:29,480 لأنه من الصعب جداً 1009 01:21:31,480 --> 01:21:34,490 ....لأنك تفعل ذلك طوال الوقت في المقابلات و 1010 01:21:35,990 --> 01:21:36,890 أنا آسف 1011 01:21:39,190 --> 01:21:41,460 لقد كنت فقط أحاول لفت انتباهك 1012 01:21:53,140 --> 01:21:55,240 أنت حقاً تغضبني 1013 01:22:05,680 --> 01:22:06,980 هل أنت متأكدة؟ 1014 01:23:39,180 --> 01:23:41,610 أحبك- مارأيك بذلك؟- 1015 01:23:45,250 --> 01:23:46,920 (تيسا) 1016 01:24:36,700 --> 01:24:37,840 نحن في حالة من الفوضى 1017 01:24:39,340 --> 01:24:41,270 لعلمك، بدأت أعتقد أننا لسنا كذلك 1018 01:24:57,890 --> 01:24:59,690 هل أستطيع أن أسأل شيئاً؟ 1019 01:25:00,690 --> 01:25:02,690 منذ متى تسألين؟ 1020 01:25:05,530 --> 01:25:07,160 أنا آسفة لأنني ابتعدت عنك 1021 01:25:07,200 --> 01:25:09,700 بعد أن قرأت مخطوطتك 1022 01:25:10,540 --> 01:25:13,340 تيس)، أنا لم أتعامل مع الأمر بشكل صحيح) 1023 01:25:16,940 --> 01:25:18,140 كنت فقط قلقة للغاية 1024 01:25:18,180 --> 01:25:21,410 ما قد يعتقده الناس عني أو عنا 1025 01:25:32,290 --> 01:25:33,730 لكني اخترتك 1026 01:25:38,260 --> 01:25:40,060 مصيرنا مرتبط ببعضنا 1027 01:25:42,170 --> 01:25:43,640 أجل، صحيح 1028 01:25:45,070 --> 01:25:46,200 حقاً 1029 01:25:49,740 --> 01:25:51,440 لا أستطيع تخيل أن أعيش لحظة أخرى 1030 01:25:51,480 --> 01:25:53,710 (على هذه الأرض بدونك بجانبي، (تيس 1031 01:25:54,810 --> 01:25:57,210 أنا أحبك كثيرًا 1032 01:25:57,250 --> 01:25:58,420 أريد أن أتزوجك 1033 01:25:58,450 --> 01:25:59,050 ...هل أنت 1034 01:26:30,580 --> 01:26:35,620 (تيريزا لين يونغ) 1035 01:26:36,290 --> 01:26:37,890 هل تتزوجيني؟ 1036 01:26:39,490 --> 01:26:40,420 نعم؟ 1037 01:26:44,100 --> 01:26:45,800 نعم؟ 1038 01:26:54,340 --> 01:26:57,980 في يوم ما 1039 01:27:01,480 --> 01:27:02,410 نعم، نعم، سوف نذهب إلى مكان جميل 1040 01:27:02,450 --> 01:27:04,310 لتناول الطعام عندما تصلين إلى هنا 1041 01:27:05,120 --> 01:27:06,350 حسناً، يبدو جيداً 1042 01:27:08,490 --> 01:27:09,590 حسنًا يا أمي، أتمنى لك رحلة ميمونة 1043 01:27:09,620 --> 01:27:10,820 أحبك كثيرًا وأراك قريبًا 1044 01:27:12,160 --> 01:27:13,830 حسنًا، وداعًا 1045 01:27:22,230 --> 01:27:23,330 انا وصلت 1046 01:27:23,370 --> 01:27:24,640 مرحباً 1047 01:27:24,640 --> 01:28:26,640 ترْجَمَة وتَعْدِيل مُحمَّد طَالِب