1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,291 --> 00:00:11,000
NETFLIX PRÄSENTIERT
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:17,583 --> 00:00:21,333
BASIEREND AUF WAHREN EREIGNISSEN
5
00:00:32,583 --> 00:00:33,416
Gott.
6
00:00:34,416 --> 00:00:39,125
Ich nehme immer Thunfisch.
Ich hasse ihn, aber nehme ihn… trotzdem.
7
00:00:39,208 --> 00:00:40,458
-Was hast du?
-Salami.
8
00:00:40,541 --> 00:00:43,125
Gute Wahl. Salami-Sandwiches sind gut.
9
00:00:44,208 --> 00:00:46,208
-Alles klar?
-Oh nein.
10
00:00:47,416 --> 00:00:49,375
Fields, schau nicht nach links.
11
00:00:52,416 --> 00:00:53,333
Oh Mann.
12
00:00:54,375 --> 00:00:55,333
Tut mir leid.
13
00:00:57,541 --> 00:01:01,375
Die erste Woche im Abschlussjahr.
Wie konnte sie mich verlassen?
14
00:01:01,458 --> 00:01:02,708
Offenbar per SMS.
15
00:01:05,083 --> 00:01:06,583
Ich kann das nicht essen.
16
00:01:07,458 --> 00:01:08,708
Ich bin so einsam.
17
00:01:08,791 --> 00:01:12,500
Sich einsam und abgelehnt fühlen,
ist die schlimmste Armut.
18
00:01:12,583 --> 00:01:15,583
Sagte Mutter Teresa,
die sicher nie verlassen wurde.
19
00:01:15,666 --> 00:01:20,166
Wenn du sie verlässt,
ist das die Fahrkarte in die Hölle.
20
00:01:20,958 --> 00:01:22,208
Ist das der Typ?
21
00:01:22,291 --> 00:01:23,333
Wer?
22
00:01:24,041 --> 00:01:27,375
-Sie hat einen Frisbee-Typen?
-Du bist ein Frisbee-Typ.
23
00:01:27,458 --> 00:01:29,000
Nicht wie er. Er spielt…
24
00:01:30,500 --> 00:01:31,333
…oben ohne.
25
00:01:32,500 --> 00:01:33,666
Er sieht toll aus.
26
00:01:34,416 --> 00:01:35,500
Danke.
27
00:01:36,083 --> 00:01:39,458
Wir sollten heute Abend ins Bobcat gehen,
28
00:01:39,541 --> 00:01:44,583
was trinken, Chickenwings essen
und Claire und diesen Adonis vergessen.
29
00:01:45,833 --> 00:01:47,208
Du…
30
00:01:47,291 --> 00:01:48,291
Wo bist du hin?
31
00:01:50,500 --> 00:01:52,583
Du hörst nicht zu.
32
00:01:54,666 --> 00:01:55,833
Auf zum Tierheim.
33
00:01:56,666 --> 00:01:59,875
-Das ist ein Fehler.
-Claire will meine Liebe nicht.
34
00:01:59,958 --> 00:02:02,583
Ich ja. Geh mit mir aus. Können wir gehen?
35
00:02:02,666 --> 00:02:03,791
Ich will einen Hund.
36
00:02:03,875 --> 00:02:05,791
Wann hast du zuletzt geduscht?
37
00:02:07,416 --> 00:02:08,500
An einem Dienstag.
38
00:02:08,583 --> 00:02:12,875
Hör zu, Hunde brauchen Impfungen,
Futter und Wasser. Täglich.
39
00:02:12,958 --> 00:02:14,000
-Ok?
-Ja.
40
00:02:14,083 --> 00:02:18,291
Du bist… ungeeignet.
Es tut mir leid. Das ist halt so.
41
00:02:19,500 --> 00:02:21,666
-Was wäre der Mensch ohne Tiere?
-Oje.
42
00:02:21,750 --> 00:02:26,791
Wären alle Tiere fort, stürbe der Mensch
an großer Einsamkeit des Geistes.
43
00:02:26,875 --> 00:02:29,458
-Das war Häuptling Seattle.
-Das weiß ich.
44
00:02:29,541 --> 00:02:32,791
Hör zu, eine Zwei minus
in Geschichte der US-Ureinwohner
45
00:02:32,875 --> 00:02:34,875
macht keinen Tierhalter aus dir.
46
00:02:34,958 --> 00:02:38,041
-Und mach das bitte nie wieder.
-Warum?
47
00:02:38,125 --> 00:02:41,500
Du brüskierst mich,
wenn du weise Tote zitierst.
48
00:02:41,583 --> 00:02:43,375
Philosophie ist mein Gebiet.
49
00:02:43,458 --> 00:02:44,875
-Das weißt du.
-Ok.
50
00:02:50,500 --> 00:02:51,375
Oh nein.
51
00:02:51,458 --> 00:02:52,791
Hey!
52
00:02:55,625 --> 00:02:57,041
Alles klar, Kleiner?
53
00:03:02,333 --> 00:03:03,333
Ich liebe ihn.
54
00:03:06,708 --> 00:03:07,875
Und er liebt mich.
55
00:03:15,375 --> 00:03:16,208
Große Tüte.
56
00:03:16,791 --> 00:03:20,541
Ok. Er soll auf mich fixiert sein,
also geht keine Bindung ein!
57
00:03:20,625 --> 00:03:21,750
Sehr gern.
58
00:03:21,833 --> 00:03:26,083
So, Kumpel, jetzt suche ich
den perfekten Song für unsere erste Fahrt.
59
00:03:30,333 --> 00:03:31,875
Warum ist es hier so warm?
60
00:03:31,958 --> 00:03:34,375
Die Klimaanlage ist immer noch kaputt.
61
00:03:34,958 --> 00:03:36,666
-Gott!
-Mach ihm keine Angst.
62
00:03:36,750 --> 00:03:38,458
-Er pinkelt mich an!
-Oh ja.
63
00:03:38,541 --> 00:03:40,541
-Nimm ihn.
-Ich will ihn nicht.
64
00:03:40,625 --> 00:03:41,916
-Ich auch nicht.
-Warte.
65
00:03:42,000 --> 00:03:43,291
Nimm ihn, sonst…
66
00:03:43,375 --> 00:03:46,250
Hör zu,
ich will ihn nicht gleich traumatisieren.
67
00:03:46,333 --> 00:03:48,583
Also lass ihn einfach machen.
68
00:03:50,875 --> 00:03:52,833
Schlimmstes Erlebnis aller Zeiten.
69
00:03:52,916 --> 00:03:53,833
Er mag dich.
70
00:03:55,291 --> 00:03:56,500
Warum so viel?
71
00:03:57,083 --> 00:03:58,000
Keine Ahnung.
72
00:03:59,166 --> 00:04:00,666
Gut, in Ordnung.
73
00:04:01,166 --> 00:04:02,791
Wir sollten nicht hinsehen.
74
00:04:07,833 --> 00:04:08,916
Ja. Ok.
75
00:04:09,000 --> 00:04:10,500
Nur noch ein bisschen.
76
00:04:12,833 --> 00:04:14,333
Ok, er ist fertig.
77
00:04:14,416 --> 00:04:16,791
Braver Junge.
78
00:04:16,875 --> 00:04:17,833
Brave Jungs.
79
00:04:17,916 --> 00:04:19,666
Sehr brav. Ihr beide.
80
00:04:19,750 --> 00:04:21,541
-Ich hasse dich.
-Du liebst mich.
81
00:04:21,625 --> 00:04:23,500
Bringen wir ihn nach Hause.
82
00:04:43,458 --> 00:04:45,000
Hier kommt der Welpe!
83
00:04:46,166 --> 00:04:47,041
Hündchen!
84
00:04:47,125 --> 00:04:48,250
Hier ist der VIP.
85
00:04:48,333 --> 00:04:49,291
Hi!
86
00:04:49,375 --> 00:04:51,000
-Ich weiß.
-So niedlich!
87
00:04:51,958 --> 00:04:53,166
Hi.
88
00:04:57,833 --> 00:04:59,083
Hast du Spaß, Kumpel?
89
00:05:00,708 --> 00:05:02,625
Das ist alles für dich, ok?
90
00:05:03,125 --> 00:05:05,458
Das ist deine Willkommensparty.
91
00:05:05,541 --> 00:05:08,500
Diese Party ist super.
92
00:05:09,000 --> 00:05:12,208
Unglaublich, dass all diese Leute wegen…
93
00:05:13,541 --> 00:05:14,583
Wie heißt er?
94
00:05:15,250 --> 00:05:16,166
Keine Ahnung.
95
00:05:17,041 --> 00:05:18,166
Wie heißt du?
96
00:05:20,625 --> 00:05:22,416
Er hat mich gegonkt.
97
00:05:22,500 --> 00:05:24,291
-Er hat was getan?
-Gestoßen.
98
00:05:26,333 --> 00:05:28,041
-Ich hab's.
-Was denn?
99
00:05:29,708 --> 00:05:30,750
Gonker.
100
00:05:31,541 --> 00:05:34,416
-Es gefällt ihm. Gonker.
-Was ist ein Gonker?
101
00:05:36,208 --> 00:05:37,416
Er ist ein Gonker.
102
00:05:37,500 --> 00:05:41,083
Gonker!
103
00:05:41,166 --> 00:05:44,166
Gonker!
104
00:06:01,958 --> 00:06:03,666
Wir müssen zum Unterricht.
105
00:06:11,791 --> 00:06:13,208
Tief einatmen.
106
00:06:13,958 --> 00:06:17,500
Und wir gleiten
in den Herabschauenden Hund.
107
00:06:21,375 --> 00:06:22,333
Bereit?
108
00:06:22,416 --> 00:06:23,416
Hol ihn dir.
109
00:06:24,833 --> 00:06:25,791
Komm zurück.
110
00:06:27,375 --> 00:06:28,833
Hol ihn dir! Los.
111
00:06:30,333 --> 00:06:31,916
Na los.
112
00:06:44,958 --> 00:06:46,583
Na also.
113
00:06:46,666 --> 00:06:48,708
Na also, Kumpel. Komm her.
114
00:07:02,375 --> 00:07:04,583
Ja! Super, Kumpel! Bring ihn zurück.
115
00:07:11,166 --> 00:07:13,958
Habt ihr das gesehen? Er ist talentiert.
116
00:07:21,875 --> 00:07:25,625
-Wir eröffnen keine Geisterbahn.
-Habt ihr von Lainey gehört?
117
00:07:25,708 --> 00:07:28,750
-Was?
-Sie fängt bei Boeing an. Sechsstellig.
118
00:07:28,833 --> 00:07:30,166
-Nein, echt?
-Hör auf.
119
00:07:30,250 --> 00:07:32,166
Sechsstellig? Ihr Gehalt?
120
00:07:32,250 --> 00:07:35,125
-Ja, und sie kann in Virginia bleiben.
-Hör auf.
121
00:07:35,208 --> 00:07:38,416
-Ich kenne niemanden in St. Louis.
-Was ist da?
122
00:07:38,500 --> 00:07:40,041
-Mein Job.
-Ja.
123
00:07:40,125 --> 00:07:42,083
Ich mache PR für Anheuser-Busch.
124
00:07:42,166 --> 00:07:44,000
-In zwei Wochen.
-Nicht gewusst?
125
00:07:44,083 --> 00:07:47,041
-Du arbeitest für eine Bierfirma?
-Traumjob, oder?
126
00:07:47,125 --> 00:07:50,250
Wartet. Habt ihr alle Jobs?
127
00:07:50,916 --> 00:07:52,333
Ja, Kumpel.
128
00:07:52,416 --> 00:07:55,541
Irgendwie schon.
Wir wollten nur nichts sagen.
129
00:07:55,625 --> 00:08:00,833
Moment, wartet.
Ich bin kein arbeitsloser Versager.
130
00:08:00,916 --> 00:08:03,916
Ich weiß nur nicht, welcher Job mir liegt.
131
00:08:04,000 --> 00:08:06,625
Das muss ich noch herausfinden.
132
00:08:06,708 --> 00:08:09,958
Klar. Waren dafür
nicht die letzten vier Jahre da?
133
00:08:15,166 --> 00:08:17,083
-Das sind meine Eltern.
-Ja.
134
00:08:17,166 --> 00:08:18,000
Bier weg.
135
00:08:18,083 --> 00:08:19,166
-Ja.
-Wir sind 21.
136
00:08:19,250 --> 00:08:20,750
Es ist 10:30 Uhr.
137
00:08:20,833 --> 00:08:21,916
Da ist was dran.
138
00:08:28,333 --> 00:08:29,708
-Fielding!
-Hey, Mom.
139
00:08:29,791 --> 00:08:31,000
Hi.
140
00:08:31,083 --> 00:08:32,166
Fielding!
141
00:08:32,250 --> 00:08:33,083
Dad.
142
00:08:33,750 --> 00:08:36,250
Was macht ihr hier?
143
00:08:36,333 --> 00:08:41,375
Meine Investition berechtigt mich dazu,
dich in Robe und Hut zu sehen.
144
00:08:42,375 --> 00:08:43,708
Die Feier ist morgen.
145
00:08:43,791 --> 00:08:46,625
Ja. Wir sagten,
dass wir einen Tag davor kommen.
146
00:08:46,708 --> 00:08:50,333
Ja. Entschuldigt.
Hatte ich vergessen. Ich war beschäftigt.
147
00:08:53,125 --> 00:08:54,750
Ja, das sehe ich.
148
00:08:56,791 --> 00:08:58,125
Wir haben eine Überraschung.
149
00:08:59,000 --> 00:09:00,500
Überraschung!
150
00:09:01,250 --> 00:09:04,375
Ist das Peyton? Komm her! Oh mein Gott.
151
00:09:04,458 --> 00:09:05,958
Was machst du hier?
152
00:09:06,041 --> 00:09:09,875
Ich zog die letzte Prüfung vor,
um meinen Bruder mit Diplom zu sehen.
153
00:09:09,958 --> 00:09:12,458
-Die weltbeste Schwester.
-Ich bemühe mich.
154
00:09:13,958 --> 00:09:16,083
Gonker. Das tut mir leid.
155
00:09:16,166 --> 00:09:17,583
-Schon gut.
-Hey!
156
00:09:17,666 --> 00:09:19,250
-Ok.
-Wessen Hund ist das?
157
00:09:19,333 --> 00:09:20,291
Er…
158
00:09:23,375 --> 00:09:24,708
Keine gute Idee.
159
00:09:24,791 --> 00:09:27,166
Es ist keine Idee, sondern Realität.
160
00:09:27,250 --> 00:09:28,250
Ein Fehler.
161
00:09:28,333 --> 00:09:31,166
Er ist kein Fehler.
Er ist mein bester Freund.
162
00:09:31,250 --> 00:09:35,000
Du kannst dich nicht mal um dich kümmern,
geschweige denn um ein Tier.
163
00:09:35,083 --> 00:09:37,291
Ich kümmere mich gut um Gonker.
164
00:09:37,375 --> 00:09:39,458
Warum trinkt er aus einer Bierbong?
165
00:09:42,000 --> 00:09:45,333
Macht er nicht.
Das ist so ein Chemie-Ding.
166
00:09:45,416 --> 00:09:47,208
Komm her, Gonker. Los.
167
00:09:47,708 --> 00:09:48,791
Komm, gehen wir.
168
00:09:50,708 --> 00:09:52,291
Was ist das für ein Name?
169
00:09:52,375 --> 00:09:54,708
Er gonkte gegen meinen Kopf.
170
00:09:55,333 --> 00:09:57,125
Das hatte offenbar Folgen.
171
00:09:58,083 --> 00:10:01,416
Hör zu, mein Sohn,
das echte Leben erwartet dich.
172
00:10:01,500 --> 00:10:03,541
Du wirst keine Zeit für ihn haben.
173
00:10:03,625 --> 00:10:05,625
Was macht er, wenn du arbeitest?
174
00:10:05,708 --> 00:10:06,583
Arbeit?
175
00:10:07,250 --> 00:10:08,625
Dad, komm schon.
176
00:10:11,500 --> 00:10:12,958
Hast du Mr. Kobrenner angerufen?
177
00:10:13,958 --> 00:10:16,041
Buchhaltung? Ich bin mies in Mathe.
178
00:10:16,125 --> 00:10:17,666
Mr. Price von Harper Lewis?
179
00:10:17,750 --> 00:10:21,416
Dad. Ich kann
keine medizinischen Geräte verkaufen.
180
00:10:21,500 --> 00:10:25,083
Was machst du dann,
wenn diese Party in 24 Stunden endet?
181
00:10:25,166 --> 00:10:29,208
Außer bei Mom und Dad zu wohnen,
genau wie vor vier Jahren.
182
00:10:34,125 --> 00:10:35,083
Komm, Kumpel.
183
00:10:41,875 --> 00:10:42,708
Hi.
184
00:10:44,333 --> 00:10:45,666
Verzeihung.
185
00:10:46,541 --> 00:10:48,291
Komm schon. Entschuldigung.
186
00:10:48,375 --> 00:10:50,500
Oh, Mom, Dad.
187
00:10:53,125 --> 00:10:54,541
Mir fehlen die Worte.
188
00:10:55,708 --> 00:10:59,041
Egal, geh zur nächsten Diplomfeier.
Nein, es gab nur die.
189
00:11:00,375 --> 00:11:01,750
Was war los?
190
00:11:01,833 --> 00:11:03,458
Ich nahm mir zu Herzen,
191
00:11:03,541 --> 00:11:07,208
was Dad gestern sagte,
dass ich nur noch einen Tag hier bin.
192
00:11:08,000 --> 00:11:09,791
Ich schlief mit Gonk am Fluss.
193
00:11:09,875 --> 00:11:13,166
Wir hörten den Fröschen zu,
redeten über die Sterne.
194
00:11:13,250 --> 00:11:15,208
-Reden?
-Spielten Taschenlampen-Jagd.
195
00:11:15,291 --> 00:11:17,833
-Er jagt gern das Licht.
-Schon kapiert.
196
00:11:17,916 --> 00:11:20,791
Genau. Wir sind wohl
recht spät eingeschlafen.
197
00:11:20,875 --> 00:11:22,958
Und ich habe verschlafen.
198
00:11:23,958 --> 00:11:26,750
Wir sind gern sechs Stunden hergefahren,
199
00:11:26,833 --> 00:11:29,583
um 4.000 Fremde im selben Outfit zu sehen.
200
00:11:29,666 --> 00:11:33,666
Nicht so schlimm.
Wir können noch feierlich essen gehen.
201
00:11:34,333 --> 00:11:35,833
Eigentlich, Mom…
202
00:11:36,791 --> 00:11:40,000
Mein Magen ist seit Tagen
ein wenig aufgewühlt.
203
00:11:41,083 --> 00:11:42,250
Ein andermal?
204
00:11:44,375 --> 00:11:49,125
Klar. Zu Hause bleibt uns noch
genug Zeit für Familienessen.
205
00:11:49,208 --> 00:11:50,791
Schon gut. Ich…
206
00:11:50,875 --> 00:11:53,125
Es ist ok. Unfälle passieren.
207
00:11:53,791 --> 00:11:55,000
Ich bin stolz auf dich.
208
00:11:55,083 --> 00:11:56,875
-Hab dich lieb.
-Ich dich auch.
209
00:11:56,958 --> 00:12:01,541
Nun, Glückwunsch zum Abschluss.
Fahr vorsichtig.
210
00:12:01,625 --> 00:12:04,000
Danke. Und es tut mir sehr leid.
211
00:12:07,166 --> 00:12:08,458
Wir sehen uns morgen.
212
00:12:09,041 --> 00:12:11,833
Nein, ich fahre heute nach Seattle zurück.
213
00:12:11,916 --> 00:12:12,833
Was?
214
00:12:13,625 --> 00:12:16,125
Warte, du kannst mich nicht allein lassen.
215
00:12:16,208 --> 00:12:18,875
Ich habe einen Sommerjob
im Literaturbereich.
216
00:12:19,416 --> 00:12:21,791
Du willst nicht zu Hause wohnen?
217
00:12:21,875 --> 00:12:24,333
Dann such dir einen Job, und zieh aus.
218
00:12:24,416 --> 00:12:27,458
Außerdem bist du nicht allein, oder?
Du hast Gonker.
219
00:12:31,666 --> 00:12:33,666
Du sollst seinen Bauch streicheln.
220
00:12:39,500 --> 00:12:43,250
-Na gut, du erwachsener Professor.
-Das kannst du auch sein.
221
00:12:43,833 --> 00:12:46,041
Ja, promovieren? Wofür?
222
00:12:47,500 --> 00:12:48,375
Stimmt.
223
00:12:49,750 --> 00:12:50,958
Du wirst mir fehlen.
224
00:12:51,041 --> 00:12:54,125
Hör zu, lass dich nicht
von der Vorstadt zähmen, ok?
225
00:12:54,625 --> 00:12:55,708
Du bist wild.
226
00:12:56,833 --> 00:12:57,916
Vergiss das nicht.
227
00:13:00,041 --> 00:13:03,750
Wie schön, etwas zu haben,
dass den Abschied so schwer macht.
228
00:13:04,416 --> 00:13:05,250
Oh, Gandhi.
229
00:13:05,333 --> 00:13:07,291
Winnie Puuh, Mann. Komm her.
230
00:13:10,208 --> 00:13:11,333
Pass auf dich auf.
231
00:13:12,750 --> 00:13:13,583
Sollen wir…
232
00:13:13,666 --> 00:13:15,333
Nein. Ich arbeite daran.
233
00:13:15,416 --> 00:13:17,333
Ich wollte den Vogel machen.
234
00:13:19,041 --> 00:13:21,541
-Nächstes Mal. Bis bald.
-Bis dann, Kumpel.
235
00:13:50,208 --> 00:13:52,666
Schon gut, Kumpel. Wir kriegen das hin.
236
00:14:19,125 --> 00:14:20,208
Da wären wir.
237
00:14:22,041 --> 00:14:25,541
Hey, es wird
eine Eingewöhnungsphase geben.
238
00:14:25,625 --> 00:14:28,166
Lass es uns locker angehen, ok?
239
00:14:29,666 --> 00:14:31,000
Wir sind zu Hause.
240
00:14:31,083 --> 00:14:34,083
Die Absolventen sind zurück!
241
00:14:34,583 --> 00:14:35,666
Hi!
242
00:14:36,291 --> 00:14:38,416
Gonk, runter. Runter, Kumpel.
243
00:14:38,500 --> 00:14:40,375
-Er will dich küssen.
-Wie nett.
244
00:14:40,458 --> 00:14:41,875
Für dich, Sportsfreund.
245
00:14:41,958 --> 00:14:43,291
Was ist das?
246
00:14:43,375 --> 00:14:44,666
Ein Elektrohalsband.
247
00:14:44,750 --> 00:14:47,125
Oh nein, das trägt er nicht.
248
00:14:48,041 --> 00:14:51,416
-Mom, er ist ein wildes Tier.
-Er ist ein zahmes Haustier.
249
00:14:51,500 --> 00:14:53,541
Du hast das Studentenhaus gesehen.
250
00:14:53,625 --> 00:14:57,583
Er ist es gewohnt, frei zu sein.
Er lief immer auf dem Campus herum.
251
00:14:57,666 --> 00:14:59,750
Jetzt sind wir in der Zivilisation.
252
00:15:00,500 --> 00:15:03,958
In der Zivilisation
sind Kühlschränke in der Küche
253
00:15:04,041 --> 00:15:05,333
und Hunde im Hof.
254
00:15:05,416 --> 00:15:06,333
Nein, ich…
255
00:15:07,083 --> 00:15:11,166
Wir haben am Waldrand Sensoren angebracht.
256
00:15:11,250 --> 00:15:13,791
Er kann also nahekommen,
aber nicht zu nahe.
257
00:15:13,875 --> 00:15:16,791
Wenn doch,
dann bekommt er einen leichten Schlag.
258
00:15:16,875 --> 00:15:19,291
Er verletzt ihn nicht, aber erzieht ihn.
259
00:15:19,375 --> 00:15:22,041
-Das bricht sein Herz.
-Es ist am Hals, nicht am Herz.
260
00:15:31,833 --> 00:15:34,083
Kumpel. Was ist los, Kumpel?
261
00:15:36,791 --> 00:15:38,541
Nein, Gonker!
262
00:15:39,083 --> 00:15:39,958
Hey! Gonker!
263
00:15:40,541 --> 00:15:43,250
-Warte!
-Keine Sorge, das Halsband stoppt ihn.
264
00:15:43,333 --> 00:15:44,208
Gonker!
265
00:15:44,291 --> 00:15:46,000
Gonker! Hey!
266
00:15:46,083 --> 00:15:47,375
-Nein!
-Gonker!
267
00:15:47,458 --> 00:15:49,791
-Schatz, er läuft weg!
-Langsam! Nein!
268
00:15:52,166 --> 00:15:53,041
Oh, was?
269
00:15:56,333 --> 00:15:59,833
Ja, Gonk! Kämpf gegen das System!
Hol dir den Fuchs.
270
00:16:02,500 --> 00:16:04,583
Das sollte jeden Hund stoppen.
271
00:16:05,250 --> 00:16:07,208
Gonker ist nicht irgendein Hund.
272
00:16:07,291 --> 00:16:09,208
Und wenn er sich verläuft?
273
00:16:09,291 --> 00:16:12,375
Er lief Stunden auf dem Campus herum
und kam immer zurück.
274
00:16:12,458 --> 00:16:16,166
-Aber er kennt sich hier nicht aus.
-Er kommt klar. Versprochen.
275
00:16:17,208 --> 00:16:19,166
Er ist ein ganz besonderer Hund.
276
00:16:21,916 --> 00:16:24,625
Ein Stück Japan,
das ich zurücklassen kann.
277
00:16:26,875 --> 00:16:29,875
Als Dank
für die Gastfreundschaft deiner Familie.
278
00:16:29,958 --> 00:16:30,916
Er gehört dir.
279
00:16:32,333 --> 00:16:33,291
Er heißt Oji.
280
00:16:34,041 --> 00:16:35,208
Er ist toll.
281
00:16:37,291 --> 00:16:38,458
Dürfen wir spielen?
282
00:16:39,916 --> 00:16:41,416
Im 50-Meter-Umkreis.
283
00:16:41,500 --> 00:16:44,416
Wir müssen bald los.
Ich will dich nicht suchen.
284
00:16:45,166 --> 00:16:46,000
Komm, Oji.
285
00:16:51,625 --> 00:16:52,458
Komm, Kleiner.
286
00:16:55,875 --> 00:16:59,083
-Hast du Hunger?
-Nein, aber ein Nickerchen wäre gut.
287
00:17:06,875 --> 00:17:08,000
-Was?
-Oh Gott.
288
00:17:17,125 --> 00:17:17,958
Junge?
289
00:17:20,375 --> 00:17:21,208
Junge.
290
00:17:22,208 --> 00:17:25,541
-Habe ich euch geweckt?
-Du hast Tante Jenny geweckt.
291
00:17:25,625 --> 00:17:27,791
-Die vor neun Jahren starb.
-Was wird das?
292
00:17:27,875 --> 00:17:32,166
Es ist eine Atemtechnik.
Eine modifizierte Agni Prasana.
293
00:17:32,250 --> 00:17:36,083
Wir passen sie unserem Schlafzyklus an.
Stabilisiert meine Körpermitte.
294
00:17:36,750 --> 00:17:37,583
Und er?
295
00:17:39,250 --> 00:17:43,583
Er macht gern mit.
Oder will nur Streicheleinheiten am Bauch?
296
00:17:43,666 --> 00:17:45,000
Sieh nicht mich an.
297
00:17:46,750 --> 00:17:47,583
Bis dann.
298
00:17:49,708 --> 00:17:54,500
Wir halten einen positiven Trend
im nächsten Quartal für unwahrscheinlich.
299
00:17:54,583 --> 00:17:57,000
Also vorerst keine Investitionen?
300
00:17:57,083 --> 00:18:00,041
Nein, mein Team hat mir
zur Vorsicht geraten.
301
00:18:00,125 --> 00:18:02,875
Zumindest bis zu den Wahlen
oder bis nach der Regenzeit.
302
00:18:02,958 --> 00:18:05,875
Aber irgendwann
können wir wieder tätig werden?
303
00:18:05,958 --> 00:18:08,083
Einen Moment, bitte. Verzeihung.
304
00:18:08,166 --> 00:18:09,541
Kein Problem.
305
00:18:09,625 --> 00:18:10,583
Fielding!
306
00:18:14,000 --> 00:18:14,833
Ja?
307
00:18:14,916 --> 00:18:18,416
Ich habe ein Zoom-Meeting,
und er jault hier rum.
308
00:18:18,916 --> 00:18:20,041
Er will spielen.
309
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
Ok.
310
00:18:27,791 --> 00:18:28,791
Hol ihn dir.
311
00:18:32,125 --> 00:18:33,750
Er sucht den Stock aus.
312
00:18:34,875 --> 00:18:37,208
-Er sucht ihn aus?
-Täglich andere.
313
00:18:41,666 --> 00:18:42,583
Was jetzt?
314
00:18:44,125 --> 00:18:45,750
Du sollst dabei zusehen.
315
00:18:46,833 --> 00:18:48,666
Sonst macht es keinen Spaß.
316
00:18:54,041 --> 00:18:54,916
Ich sehe zu.
317
00:19:03,916 --> 00:19:06,666
Du hast dein Bett, ich habe mein Bett.
318
00:19:06,750 --> 00:19:09,625
Und das ist mein Bett!
319
00:19:19,041 --> 00:19:20,791
Die Papstwahl geht schneller.
320
00:19:26,416 --> 00:19:28,583
Ich gebe auf!
321
00:19:29,250 --> 00:19:30,083
Ich gebe auf.
322
00:19:38,458 --> 00:19:41,000
Kannst du danach bitte mich ersticken?
323
00:19:54,333 --> 00:19:55,750
Du magst auch Vögel?
324
00:19:56,666 --> 00:19:58,250
Du bist kein wildes Tier.
325
00:19:59,541 --> 00:20:01,291
Du bist ein Schatz, oder?
326
00:20:06,833 --> 00:20:07,916
Ganz sicher?
327
00:20:08,000 --> 00:20:09,041
Ok.
328
00:20:10,250 --> 00:20:11,166
Hol ihn dir.
329
00:20:26,958 --> 00:20:28,458
Ja! Jetzt hast du es!
330
00:20:28,541 --> 00:20:30,958
-Das war irgendwie cool.
-Hurra!
331
00:20:31,708 --> 00:20:32,958
Habt ihr das gesehen?
332
00:20:33,041 --> 00:20:34,750
-Ja!
-Ja!
333
00:20:34,833 --> 00:20:35,833
Braver Hund!
334
00:20:35,916 --> 00:20:37,916
-Beeindruckend.
-Er hat Talent.
335
00:20:48,791 --> 00:20:49,625
Gonker?
336
00:20:51,708 --> 00:20:53,750
Der dämlichste Hundename der Welt.
337
00:20:58,000 --> 00:20:58,833
Gonker?
338
00:21:06,750 --> 00:21:07,875
Was tust du da?
339
00:21:12,625 --> 00:21:15,125
Du hast Angst vor dem Gewitter.
340
00:21:16,333 --> 00:21:17,916
Nicht wahr? Ja.
341
00:21:19,208 --> 00:21:21,458
Genau wie Fielding, als er klein war.
342
00:21:23,625 --> 00:21:26,583
Ich musste singen, um ihn aufzumuntern.
343
00:22:06,083 --> 00:22:06,916
Ja.
344
00:22:10,708 --> 00:22:12,333
Ich bin zu Hause!
345
00:22:12,416 --> 00:22:17,416
Ich habe auf dem Markt Blaubeerkuchen
für den Besuch der Connors gekauft.
346
00:22:17,500 --> 00:22:21,250
Für uns habe ich Bananenkuchen gekauft,
weil wir ihn verdienen.
347
00:22:22,333 --> 00:22:25,000
Was, keine Begrüßung?
348
00:22:27,541 --> 00:22:31,208
Bist du erschöpft davon,
Füchsen hinterherzujagen und…
349
00:22:33,375 --> 00:22:34,916
Mist.
350
00:22:38,375 --> 00:22:42,250
Ok. Ich hebe die großen Stücke auf,
und du kriegst den Rest.
351
00:22:47,916 --> 00:22:50,500
Hey, Fielding. Komm mal her.
352
00:22:52,833 --> 00:22:54,208
Soll ich den Mopp holen?
353
00:22:54,708 --> 00:22:57,291
Es ist Gonker. Er hat mich nicht begrüßt.
354
00:22:57,375 --> 00:22:59,833
Jetzt rührt er den Kuchen nicht an.
355
00:23:02,000 --> 00:23:03,708
Er hat nicht gefrühstückt?
356
00:23:05,583 --> 00:23:08,291
Ich glaube,
das ist noch von gestern Abend.
357
00:23:11,416 --> 00:23:13,375
Hey, wollen wir Gassi gehen?
358
00:23:15,958 --> 00:23:18,125
Nein? Hey, komm. Lass uns spielen.
359
00:23:24,916 --> 00:23:26,833
-Mom.
-Ich rufe die Tierärztin an.
360
00:23:29,083 --> 00:23:30,916
Hey. Schon gut.
361
00:24:12,583 --> 00:24:16,625
Bei Morbus Addison produziert der Körper
nicht genug Glucocorticoide.
362
00:24:16,708 --> 00:24:21,166
Die Nebennierenrinden-Unterfunktion
sorgt für Schmerz und niedrigen Blutdruck.
363
00:24:21,250 --> 00:24:22,833
Er kann ins Koma fallen.
364
00:24:22,916 --> 00:24:24,583
Moment. Er liegt im Koma?
365
00:24:24,666 --> 00:24:26,166
Nein, er ist betäubt.
366
00:24:26,666 --> 00:24:30,000
Mit Medikamenten kann
Addison in Schach gehalten werden,
367
00:24:30,083 --> 00:24:34,041
aber die Krankheit
schlummert schon sein ganzes Leben in ihm.
368
00:24:34,125 --> 00:24:38,291
Er hatte einen akuten Ausbruch.
Er ist noch nicht über den Berg.
369
00:24:38,375 --> 00:24:41,541
Wenn er überlebt,
braucht er alle 30 Tage eine Spritze.
370
00:24:41,625 --> 00:24:43,166
Wenn er überlebt?
371
00:24:43,250 --> 00:24:46,416
Es steht fifty-fifty,
dass er die Nacht überlebt.
372
00:24:50,291 --> 00:24:51,708
Ich bleibe bei ihm.
373
00:24:51,791 --> 00:24:54,916
Keine gute Idee.
Er wird immer wieder wach werden.
374
00:24:55,000 --> 00:24:58,500
Wenn er dich sieht, hält es ihn wach.
Er braucht Schlaf.
375
00:24:58,583 --> 00:25:00,500
Das Beste für alle ist Ruhe.
376
00:25:01,000 --> 00:25:03,500
Wir beobachten ihn rund um die Uhr.
377
00:25:05,500 --> 00:25:06,416
Versprochen.
378
00:25:17,458 --> 00:25:21,333
Hier. Gonker erwarten saubere Schüsseln,
wenn er zurückkommt.
379
00:25:22,000 --> 00:25:23,333
Falls er zurückkommt.
380
00:25:24,458 --> 00:25:25,416
Sag das nicht.
381
00:25:25,500 --> 00:25:28,208
Je länger es unbehandelt bleibt,
umso schlimmer.
382
00:25:29,000 --> 00:25:31,916
In seinem ersten Jahr
bekam er keine Medikamente.
383
00:25:32,000 --> 00:25:35,416
Hast du am College mal bemerkt,
dass er erschöpft ist?
384
00:25:35,500 --> 00:25:36,916
Na ja, ab und zu,
385
00:25:37,000 --> 00:25:41,166
aber ich dachte, er wäre müde
vom Spielen oder Wandern.
386
00:25:41,250 --> 00:25:43,791
Wie gesagt,
ein Hund bedeutet Verantwortung.
387
00:25:43,875 --> 00:25:48,125
Wenn man sich um jemanden kümmert,
macht man das nicht nur sporadisch.
388
00:25:48,875 --> 00:25:50,416
Man macht es immer.
389
00:26:07,333 --> 00:26:09,458
So ist er schon seit 6 Uhr früh.
390
00:26:12,500 --> 00:26:15,000
So eine Genesung habe ich noch nie erlebt.
391
00:26:18,291 --> 00:26:19,750
Gonker!
392
00:26:19,833 --> 00:26:21,666
-Ja, Kumpel!
-Hi.
393
00:26:30,791 --> 00:26:31,958
Na also.
394
00:26:32,041 --> 00:26:33,416
Du bist unbesiegbar.
395
00:26:33,916 --> 00:26:35,000
Du bist so stark.
396
00:26:42,291 --> 00:26:44,750
Oje! Bist du so aufgeregt?
397
00:26:44,833 --> 00:26:46,166
Bist du aufgeregt?
398
00:26:46,708 --> 00:26:50,375
Lecker. Genau.
Ich mache richtig gutes Essen, oder?
399
00:26:52,583 --> 00:26:54,916
Ich hätte die Birke ausgesucht.
400
00:26:55,000 --> 00:26:58,000
Na los. Bereit?
Wir machen ein Wettrennen. Los!
401
00:26:58,083 --> 00:26:59,250
Los! Hol ihn dir!
402
00:26:59,333 --> 00:27:01,250
Ich hole ihn mir!
403
00:27:10,666 --> 00:27:12,958
Wer ist ein braver Hund? Du bist das.
404
00:27:13,750 --> 00:27:15,916
Den Sommer am Lake Mohonk.
405
00:27:16,000 --> 00:27:19,875
Mein einziger Fang in zwei Wochen
war ein Sonnenbrand.
406
00:27:20,458 --> 00:27:21,750
Wie schafft man das?
407
00:27:22,541 --> 00:27:23,375
Hey.
408
00:27:23,458 --> 00:27:24,916
Da ist er ja.
409
00:27:25,000 --> 00:27:28,583
Das stinkende, dreckige Biest,
und er hat seinen Hund dabei.
410
00:27:28,666 --> 00:27:30,541
Oh, John!
411
00:27:31,375 --> 00:27:33,291
Erinnerst du dich an die Goodwins?
412
00:27:33,375 --> 00:27:35,041
-Ja, hi.
-Schön, dich wiederzusehen.
413
00:27:35,125 --> 00:27:36,750
Du warst lange draußen.
414
00:27:36,833 --> 00:27:39,583
Gonk hat bei Mr. Platt mit Yuri gespielt.
415
00:27:39,666 --> 00:27:42,916
-Er muss auch mit Hunden spielen.
-Ja. Hast du Hunger?
416
00:27:43,416 --> 00:27:44,333
Nein, danke.
417
00:27:44,416 --> 00:27:45,291
Du isst nie.
418
00:27:45,375 --> 00:27:47,416
Er bereitet sich auf die Armut vor.
419
00:27:49,041 --> 00:27:51,041
-Hey!
-Ich habe ihn.
420
00:27:51,125 --> 00:27:52,666
-Meiner.
-Er liebt Kuchen.
421
00:27:53,958 --> 00:27:56,375
Wir machen Yoga, bevor ich dusche.
422
00:27:56,458 --> 00:27:59,458
-Hat mich gefreut.
-Iss danach was, ok?
423
00:28:00,625 --> 00:28:03,166
-Du ärgerst ihn zu sehr.
-Das ist nur Spaß.
424
00:28:03,958 --> 00:28:05,791
Sicher schön, dass er hier ist.
425
00:28:07,541 --> 00:28:08,583
Ja und nein.
426
00:28:09,750 --> 00:28:14,291
Hört zu. Am College war ich pleite.
Ich kämpfte mich mit drei Jobs durch.
427
00:28:14,375 --> 00:28:16,375
Danach hatte ich Arbeit.
428
00:28:16,958 --> 00:28:20,541
Als mein Vater 21 war,
hatte er im Krieg gedient.
429
00:28:20,625 --> 00:28:23,000
Er hat seinen Weg noch nicht gefunden.
430
00:28:23,500 --> 00:28:26,791
Das sollte er bald,
denn ich bin nicht Tim Misner.
431
00:28:26,875 --> 00:28:30,041
Sein Sohn ist 35 Jahre alt
und wohnt wieder zu Hause.
432
00:28:30,125 --> 00:28:31,958
Das hält mich nachts wach.
433
00:28:37,250 --> 00:28:41,125
Mein Kurs ist nicht langweilig,
und meine letzte Frage war:
434
00:28:41,208 --> 00:28:43,041
"Ist Atheismus eine Religion?"
435
00:28:43,125 --> 00:28:44,750
Ja. Wie beantwortet man das?
436
00:28:45,666 --> 00:28:47,666
Gar nicht. Es gibt keine Antwort.
437
00:28:47,750 --> 00:28:50,375
Ich gab jedem eine Eins und sah fern.
438
00:28:50,458 --> 00:28:54,208
Cool. Dass du Studenten unterrichtest,
ist beängstigend.
439
00:28:54,291 --> 00:28:55,750
-Oder?
-Beängstigend.
440
00:28:56,791 --> 00:28:58,125
Guck mal, ein Fuchs.
441
00:29:00,125 --> 00:29:02,333
Siehst du den Fuchs? Fang den Fuchs!
442
00:29:08,958 --> 00:29:11,500
-Da läuft er.
-Fuchs sehen, Fuchs fangen.
443
00:29:11,583 --> 00:29:13,833
Warum ist mein Leben nicht so einfach?
444
00:29:13,916 --> 00:29:15,000
Stimmt, oder?
445
00:29:15,625 --> 00:29:18,125
Schön, dich zu sehen.
Danke fürs Herfahren.
446
00:29:18,208 --> 00:29:20,791
Ja. Du hast ziemlich bedrückt geklungen.
447
00:29:23,583 --> 00:29:26,166
Dein Dad macht nur Witze. Das weißt du.
448
00:29:27,750 --> 00:29:30,583
Nein, er war immer enttäuscht von mir,
449
00:29:30,666 --> 00:29:33,166
aber diesmal scheint er sich zu schämen.
450
00:29:33,250 --> 00:29:35,041
Nein, er schämt sich nicht.
451
00:29:35,125 --> 00:29:38,666
Wirklich nicht. Er ist nur… dein Dad.
452
00:29:38,750 --> 00:29:39,916
Er kapiert's nicht.
453
00:29:40,000 --> 00:29:41,791
Mein Glück ist mir bewusst.
454
00:29:41,875 --> 00:29:43,125
-Ja.
-Wirklich.
455
00:29:43,208 --> 00:29:47,000
Meine Eltern haben geschuftet,
um mein Studium zu finanzieren.
456
00:29:47,083 --> 00:29:48,916
-Ja.
-Ich habe Möglichkeiten.
457
00:29:49,000 --> 00:29:51,166
Ich überlege, wie ich sie nutze.
458
00:29:51,250 --> 00:29:52,208
Was heißt das?
459
00:29:53,041 --> 00:29:56,750
-Es ist schwer, wenn man nichts gut kann.
-Du kannst was.
460
00:29:57,416 --> 00:29:58,250
-Ok.
-Wirklich.
461
00:29:58,333 --> 00:30:00,041
Kajakfahren bringt kein Geld.
462
00:30:00,125 --> 00:30:01,375
Vielleicht schon.
463
00:30:01,458 --> 00:30:03,833
Gonker! Komm her!
464
00:30:03,916 --> 00:30:05,958
Gonker!
465
00:30:07,875 --> 00:30:09,333
Er war schnell. Gonker!
466
00:30:10,041 --> 00:30:11,791
Gonky, versteckst du dich?
467
00:30:17,291 --> 00:30:18,500
Gonker!
468
00:30:22,791 --> 00:30:24,458
Gonker!
469
00:30:28,916 --> 00:30:29,750
Gonk!
470
00:30:32,250 --> 00:30:33,416
Gonker!
471
00:30:33,500 --> 00:30:34,416
Gonk!
472
00:30:36,208 --> 00:30:37,583
Gonker!
473
00:30:40,083 --> 00:30:41,000
Gonker!
474
00:30:43,666 --> 00:30:44,750
Gonker!
475
00:30:47,916 --> 00:30:49,208
Gonker!
476
00:30:50,875 --> 00:30:52,916
Mom! Dad! Er ist weg!
477
00:30:53,000 --> 00:30:54,166
Was? Wer ist weg?
478
00:30:54,250 --> 00:30:55,541
-Wer ist weg?
-Gonker.
479
00:30:55,625 --> 00:30:58,625
-Was ist mit deinem Gesicht?
-Ich stürzte bei der Suche.
480
00:30:58,708 --> 00:31:00,708
-Wo war das?
-Am Appalachian Trail.
481
00:31:00,791 --> 00:31:02,750
Er jagte einen Fuchs und war weg.
482
00:31:02,833 --> 00:31:06,125
Nate und ich suchten überall.
Er ist allein da draußen.
483
00:31:06,208 --> 00:31:09,125
-Kojoten werden ihn fressen.
-Das hilft nicht.
484
00:31:09,208 --> 00:31:12,416
Darum solltest du ihn anleinen.
Das musste passieren.
485
00:31:12,500 --> 00:31:15,458
-Wann war seine letzte Spritze?
-Vor zehn Tagen.
486
00:31:15,541 --> 00:31:17,750
Er hat also maximal 20 Tage.
487
00:31:17,833 --> 00:31:19,833
Fielding, was ist los mit dir?
488
00:31:19,916 --> 00:31:21,791
Wir machen Folgendes.
489
00:31:21,875 --> 00:31:25,666
Wir sehen ein,
dass wir ihn heute Nacht nicht finden.
490
00:31:25,750 --> 00:31:27,333
Ihr atmet tief durch.
491
00:31:27,416 --> 00:31:30,791
Wir säubern die Wunde
und überlegen uns morgen früh etwas.
492
00:31:54,708 --> 00:31:55,541
Mom.
493
00:31:56,166 --> 00:31:58,625
Bitte. Draußen ist es so kalt.
494
00:31:58,708 --> 00:32:02,291
Es geht ihm gut. Er hat einen Pelz.
Ich habe keinen Pelz.
495
00:32:02,375 --> 00:32:04,041
Er ist seit Stunden draußen.
496
00:32:04,125 --> 00:32:07,916
Ich lasse dieses Ungetüm nicht rein,
während ich Besuch habe.
497
00:32:08,583 --> 00:32:12,208
Geh in dein Zimmer, und sei still,
sonst schicke ich dich auch raus.
498
00:32:20,041 --> 00:32:21,166
Komm, Kleiner.
499
00:32:22,208 --> 00:32:23,500
Los, komm rein.
500
00:32:47,041 --> 00:32:48,291
Schön warm.
501
00:32:51,416 --> 00:32:53,541
Du bist mein bester Freund, Oji.
502
00:33:06,208 --> 00:33:09,541
Es ist verrückt,
der Weg ist 3.500 Kilometer lang,
503
00:33:09,625 --> 00:33:12,541
und es gibt nur zwei zuständige Ranger.
504
00:33:13,041 --> 00:33:14,000
Was macht ihr?
505
00:33:14,833 --> 00:33:18,958
Die Bibliothek gab uns Telefonbücher
für ganz Virginia, schätze ich.
506
00:33:19,041 --> 00:33:20,208
Wieso?
507
00:33:20,291 --> 00:33:21,458
Ich mag es analog.
508
00:33:21,541 --> 00:33:24,083
Wenn ich online suche,
drucke ich eh alles.
509
00:33:24,166 --> 00:33:27,083
Das sind Hunderte Seiten.
So ist es einfacher.
510
00:33:27,166 --> 00:33:28,833
Nein, wieso machst du das?
511
00:33:28,916 --> 00:33:30,541
Wir müssen Gonker finden.
512
00:33:30,625 --> 00:33:32,541
Wir fangen mit Tierheimen an.
513
00:33:32,625 --> 00:33:33,833
-Tierkliniken.
-Ja.
514
00:33:33,916 --> 00:33:37,208
Wir beginnen mit Rockbridge, Rockingham.
515
00:33:37,291 --> 00:33:38,958
-Und Augusta.
-Ok.
516
00:33:39,041 --> 00:33:41,375
Reden wir überall mit der Polizei.
517
00:33:41,458 --> 00:33:42,958
-Ja.
-Mit der Tierrettung.
518
00:33:43,041 --> 00:33:44,708
Vielleicht auch mit Kirchen.
519
00:33:44,791 --> 00:33:47,916
Überall, wo Leute sich versammeln,
sich austauschen.
520
00:33:48,000 --> 00:33:49,750
Ja, lokale Zeitungen.
521
00:33:49,833 --> 00:33:50,791
-Veteranen-Klubs.
-Ja.
522
00:33:50,875 --> 00:33:52,916
Rotary Clubs, Jagdvereine.
523
00:33:53,000 --> 00:33:55,083
Das sind Hunderte von Orten.
524
00:33:55,166 --> 00:33:56,750
Ja. Hast du bessere Ideen?
525
00:33:56,833 --> 00:33:58,000
Nein.
526
00:33:58,083 --> 00:33:59,750
Es gibt keine Alternative.
527
00:34:00,250 --> 00:34:02,791
Ich bleibe und telefoniere. Verteil Flyer.
528
00:34:02,875 --> 00:34:05,541
Flyer? Wäre Social Media nicht effektiver?
529
00:34:05,625 --> 00:34:08,833
-Das ist deine Abteilung.
-Und Rettungsteams.
530
00:34:08,916 --> 00:34:12,291
Deine Mom übernimmt die Kommandozentrale,
aber wir zwei
531
00:34:12,375 --> 00:34:14,208
suchen den Appalachian Trail ab.
532
00:34:14,291 --> 00:34:16,958
Wenn wir uns konzentrieren, hart arbeiten,
533
00:34:17,041 --> 00:34:19,000
kluge Entscheidungen treffen,
534
00:34:19,083 --> 00:34:21,750
dann verspreche ich dir,
finden wir den Hund.
535
00:34:21,833 --> 00:34:24,208
Zieh dich an. Der Tag ist kurz.
536
00:34:24,291 --> 00:34:25,208
Ok.
537
00:34:27,250 --> 00:34:29,750
Du versprichst es?
Wie kannst du das sagen?
538
00:34:30,875 --> 00:34:32,125
Weil ich es glaube.
539
00:34:34,833 --> 00:34:39,708
TAG EINS DER SUCHE - 19 TAGE VERBLEIBEN
540
00:34:46,333 --> 00:34:48,625
ICH HOFFE, DU FINDEST IHN!
541
00:34:49,166 --> 00:34:50,833
SAG, WENN DU HILFE BRAUCHST!
542
00:34:53,291 --> 00:34:55,000
Wir fahren über eine Stunde.
543
00:34:55,083 --> 00:34:58,083
Hast du vor, die ganze Zeit zu schweigen?
544
00:34:58,833 --> 00:35:01,958
Ich sehe nach,
ob sich die Nachricht verbreitet.
545
00:35:02,041 --> 00:35:02,958
Und?
546
00:35:03,791 --> 00:35:07,333
Nur Freunde, die das Beste hoffen,
aber nichts Nützliches.
547
00:35:09,416 --> 00:35:12,166
Können wir etwas Fröhlicheres hören?
548
00:35:13,083 --> 00:35:14,625
Ich bin nicht fröhlich.
549
00:35:16,333 --> 00:35:18,000
Das ist alles meine Schuld.
550
00:35:22,000 --> 00:35:23,458
Danke, dass du das tust.
551
00:35:24,375 --> 00:35:26,458
Wir haben noch nichts erreicht.
552
00:35:27,250 --> 00:35:30,625
Cäsar dankte seinen Generälen erst
nach einem Sieg.
553
00:35:30,708 --> 00:35:31,833
Ich bin nicht Cäsar.
554
00:35:32,458 --> 00:35:33,375
Das stimmt.
555
00:35:34,875 --> 00:35:37,000
Aber du suchst nach einer Lösung.
556
00:35:39,166 --> 00:35:40,125
Guter Anfang.
557
00:36:24,625 --> 00:36:26,166
HUND ENTLAUFEN
BELOHNUNG
558
00:36:26,250 --> 00:36:29,833
Wenn du ihn finden willst,
musst du erst ihn finden.
559
00:36:30,666 --> 00:36:32,500
Habt ihr Jesus gefunden?
560
00:36:32,583 --> 00:36:36,083
Wir gehen zur Kirche,
aber vielleicht nicht oft genug.
561
00:36:37,375 --> 00:36:39,875
-Verkaufen Sie die?
-Die besten der Gegend.
562
00:36:39,958 --> 00:36:41,916
Ich habe die passende für Sie.
563
00:36:51,916 --> 00:36:55,041
Antonius,
der Schutzheilige der verlorenen Seelen.
564
00:36:55,125 --> 00:36:57,291
Er wird Gonkers Seele finden.
565
00:36:58,625 --> 00:36:59,625
Beten wir.
566
00:37:01,000 --> 00:37:05,250
Antonius, geleite diese Männer
auf der Suche nach ihrem geliebten Hund.
567
00:37:06,208 --> 00:37:07,041
Amen.
568
00:37:08,250 --> 00:37:09,083
Amen.
569
00:37:10,291 --> 00:37:12,208
Nun, hier ist ein Zehner.
570
00:37:12,291 --> 00:37:14,833
Fünf für die Figur und fünf für das Gebet.
571
00:37:15,333 --> 00:37:16,500
Vielen Dank.
572
00:37:16,583 --> 00:37:17,833
Ebenfalls, Bruder.
573
00:37:31,083 --> 00:37:32,291
Kann nicht schaden.
574
00:37:35,708 --> 00:37:38,666
Sein Halsband ist blau und weiß
mit Grätenmuster.
575
00:37:38,750 --> 00:37:42,166
Leider passt keiner unserer Hunde
auf diese Beschreibung.
576
00:37:42,250 --> 00:37:46,000
Ok. Könnten Sie vielleicht
einen Flyer im Büro aufhängen?
577
00:37:46,083 --> 00:37:48,291
Klar, ich mache auch Kopien
578
00:37:48,375 --> 00:37:51,333
und lasse sie von Freiwilligen
im Ort verteilen.
579
00:37:51,416 --> 00:37:53,291
Jerry Malcolm.
580
00:37:54,625 --> 00:37:57,625
Vielen Dank.
Wir wissen Ihre Güte sehr zu schätzen.
581
00:37:57,708 --> 00:37:59,708
-Schönen Tag noch.
-Ebenfalls.
582
00:37:59,791 --> 00:38:01,333
-Viel Glück.
-Danke.
583
00:38:13,291 --> 00:38:15,541
Gonker!
584
00:38:16,791 --> 00:38:19,041
Gonker!
585
00:38:20,916 --> 00:38:23,375
Gonker!
586
00:38:23,458 --> 00:38:26,000
Dad,
du bist kein Krankenwagen in Frankreich.
587
00:38:26,083 --> 00:38:29,250
Oh, tut mir leid.
Ich wollte dich nicht blamieren.
588
00:38:29,333 --> 00:38:31,541
-Wenigstens gibst du es zu.
-Was?
589
00:38:31,625 --> 00:38:34,541
-Dass ich dir peinlich bin.
-Sei nicht albern.
590
00:38:34,625 --> 00:38:36,458
Bin ich denn albern?
591
00:38:38,208 --> 00:38:41,500
Was ist das Gegenteil von Scham? Stolz.
592
00:38:41,583 --> 00:38:44,916
Bist du etwa stolz darauf,
wie ich mein Leben lebe?
593
00:38:45,750 --> 00:38:49,125
Auf meine zerrissenen Jeans,
meine Entscheidungen und so.
594
00:38:49,208 --> 00:38:54,666
Nun, Fielding, mit deinen Entscheidungen,
damit, was du an der Uni getan hast,
595
00:38:54,750 --> 00:38:57,875
damit, was du jetzt tust,
war ich nicht einverstanden.
596
00:38:57,958 --> 00:39:02,000
-Ich verstehe sie nicht mal.
-Wir sind halt verschieden.
597
00:39:02,083 --> 00:39:04,791
-Lass mich ausreden.
-Das hat keinen Sinn.
598
00:39:04,875 --> 00:39:07,958
Du denkst,
ich wäre unverantwortlich und unreif,
599
00:39:08,041 --> 00:39:10,166
und dass Gonker meinetwegen stirbt.
600
00:39:10,250 --> 00:39:11,958
-Fielding.
-Da kommen Wanderer.
601
00:39:15,708 --> 00:39:17,125
Hi, Entschuldigung.
602
00:39:17,833 --> 00:39:20,625
Ich suche meinen Hund.
Haben Sie ihn gesehen?
603
00:39:20,708 --> 00:39:23,125
Oder könnten Sie es weitersagen?
604
00:39:23,208 --> 00:39:24,666
Hi, Ginny Marshall hier.
605
00:39:24,750 --> 00:39:29,000
Ich habe Ihnen einen Flyer geschickt
und meine Situation beschrieben…
606
00:39:29,083 --> 00:39:31,125
Da ruft jemand an. Ich melde mich.
607
00:39:31,833 --> 00:39:33,625
-John?
-Miss Marshall.
608
00:39:33,708 --> 00:39:37,333
Kyle Gans von der Virginia Sun.
Ich erhielt Ihre E-Mail.
609
00:39:37,416 --> 00:39:40,583
Oh, danke für den schnellen Rückruf,
Mr. Gans. Ja.
610
00:39:41,708 --> 00:39:45,875
Könnten Sie eine Vermisstenanzeige
für unseren Hund drucken?
611
00:39:45,958 --> 00:39:48,416
Ich würde natürlich die Kosten erstatten.
612
00:39:48,500 --> 00:39:51,208
Eigentlich dachte ich an etwas Größeres.
613
00:39:52,083 --> 00:39:53,833
Ihre Worte gingen mir nahe.
614
00:39:54,750 --> 00:39:57,541
Es war sehr persönlich.
615
00:39:57,625 --> 00:39:59,500
Sie leiden wegen Ihres Hundes.
616
00:40:00,208 --> 00:40:02,958
Nun, ich habe den Text geschrieben,
617
00:40:03,041 --> 00:40:05,750
aber eigentlich gehört Gonker meinem Sohn.
618
00:40:07,041 --> 00:40:07,875
Wirklich?
619
00:40:08,875 --> 00:40:10,791
Es klingt, als wäre es Ihr Hund.
620
00:40:14,291 --> 00:40:18,750
Mit Ihrer Erlaubnis würde ich gern
einen Artikel über Ihre Suche schreiben.
621
00:40:19,333 --> 00:40:20,166
Was?
622
00:40:22,875 --> 00:40:25,666
Die Zeitung veröffentlicht einen Artikel.
623
00:40:25,750 --> 00:40:28,125
Einen Artikel? Wirklich?
624
00:40:28,208 --> 00:40:30,583
Mit einem Foto von Gonker und allem.
625
00:40:30,666 --> 00:40:33,291
Die Connor-Jungs
schließen einen Scanner an,
626
00:40:33,375 --> 00:40:35,916
da die Zeitung
eine bestimmte Auflösung braucht.
627
00:40:36,000 --> 00:40:38,458
Ich rief Janie an. Sie schickte sie her.
628
00:40:38,541 --> 00:40:40,333
Gib beiden 20 Dollar.
629
00:40:40,416 --> 00:40:42,750
Das wollte ich. Sie lehnten ab.
630
00:40:42,833 --> 00:40:43,875
Toll, oder?
631
00:40:43,958 --> 00:40:47,083
Die Virginia Sun
hat eine Auflage von etwa 6.000.
632
00:40:47,166 --> 00:40:50,500
Es gab doppelt so viele Retweets.
Wir haben noch nichts gehört.
633
00:40:50,583 --> 00:40:53,166
Nun, jedes bisschen zählt, oder?
634
00:40:53,250 --> 00:40:54,875
Ok. Mach weiter so.
635
00:40:54,958 --> 00:40:57,750
Wir haben dich lieb.
Wir melden uns morgen früh.
636
00:40:57,833 --> 00:40:59,458
Ok. Ich hab euch auch lieb.
637
00:41:36,208 --> 00:41:38,000
Wir haben 23 km geschafft.
638
00:41:40,666 --> 00:41:43,041
Mach weiter so. Ja, du bist aufgebracht…
639
00:41:43,125 --> 00:41:44,875
Ich bin nicht aufgebracht.
640
00:41:45,500 --> 00:41:46,333
Es ist…
641
00:41:47,500 --> 00:41:48,333
Was?
642
00:41:54,583 --> 00:41:59,375
All meine Freunde sind weg
und haben ihr Leben begonnen, und…
643
00:42:00,166 --> 00:42:01,625
…ich freue mich für sie.
644
00:42:03,041 --> 00:42:05,041
Aber sie haben Mitleid mit mir.
645
00:42:06,208 --> 00:42:09,208
Ich spüre das.
Mom und du verurteilt mich auch.
646
00:42:09,791 --> 00:42:13,041
-Fielding, wir verurteilen dich nicht.
-Doch, jeden Tag.
647
00:42:13,125 --> 00:42:14,458
Wie ihr mich anseht.
648
00:42:15,875 --> 00:42:18,875
Wie ihr über mich redet,
wenn ihr unter euch seid.
649
00:42:20,791 --> 00:42:24,541
Wenn all deine Freunde,
deine Mom, dein Dad und deren Freunde
650
00:42:24,625 --> 00:42:27,250
dich für einen Verlierer halten,
651
00:42:27,333 --> 00:42:32,958
ist es schön, jemanden zu haben,
der dich so akzeptiert, wie du bist.
652
00:42:34,375 --> 00:42:36,000
Auch, wenn du anders bist,
653
00:42:36,083 --> 00:42:38,958
keinen Job, keinen Plan
und keinen Antrieb hast.
654
00:42:40,125 --> 00:42:45,625
Nur eine Seele, die dich liebt,
weil du bist, wie du bist.
655
00:42:47,750 --> 00:42:49,666
Das war Gonker für mich, Dad.
656
00:42:51,916 --> 00:42:54,458
Gonker war der Einzige auf dem Planeten,
657
00:42:54,958 --> 00:42:57,291
der mich so mochte, wie ich bin.
658
00:43:02,166 --> 00:43:06,416
Du machst dir Sorgen um Gonker,
da du ihn liebst und er sich verirrt hat.
659
00:43:07,791 --> 00:43:09,625
Darum sorge ich mich um dich.
660
00:43:10,458 --> 00:43:12,000
Du hast es wieder getan.
661
00:43:15,791 --> 00:43:19,750
Nur, weil ich meinen Weg finden will,
habe ich mich nicht verirrt.
662
00:43:39,291 --> 00:43:42,458
Verzeihung. Hi.
663
00:43:42,541 --> 00:43:43,375
Hi.
664
00:43:43,458 --> 00:43:46,791
Hi. Hast du die vorhin
bei Hardee's verteilt?
665
00:43:46,875 --> 00:43:48,541
Ja. Haben Sie ihn gesehen?
666
00:43:49,916 --> 00:43:51,208
Nein, Schatz.
667
00:43:51,291 --> 00:43:54,000
Aber als mein Tucker vor Jahren weglief,
668
00:43:54,083 --> 00:43:57,750
suchten wir ihn mit seinem Bruder Butchie,
und Tucker roch ihn.
669
00:43:57,833 --> 00:44:00,625
Angeblich riechen Hunde
andere Hunde schneller,
670
00:44:00,708 --> 00:44:02,625
als sie Menschen riechen.
671
00:44:02,708 --> 00:44:06,000
Das ist aus der Zeit,
als sie ihre Rudel finden mussten.
672
00:44:06,083 --> 00:44:07,916
Ich dachte, es könnte helfen.
673
00:44:08,541 --> 00:44:09,750
Danke.
674
00:44:27,250 --> 00:44:30,500
-Wir wissen das sehr zu schätzen.
-Das mache ich gern.
675
00:44:30,583 --> 00:44:35,791
Yuri liebt Gonker und umgekehrt.
Gonk wird seinen Geruch erkennen.
676
00:44:35,875 --> 00:44:38,041
Er bleibt immer an der Leine.
677
00:44:38,125 --> 00:44:40,875
Er bekommt gutes Futter und viel Bewegung.
678
00:44:40,958 --> 00:44:42,583
Frische Luft tut ihm gut.
679
00:44:42,666 --> 00:44:45,708
Ich brauche ihn in einer Woche.
Wir fahren nach Florida.
680
00:44:45,791 --> 00:44:48,166
Ok. Ich hoffe,
wir bringen zwei Hunde zurück.
681
00:44:48,666 --> 00:44:52,333
Ok, sei brav, Yuri.
Hilf den Marshalls, ihren Hund zu finden.
682
00:45:02,500 --> 00:45:04,458
Gonker!
683
00:45:06,541 --> 00:45:07,583
Gonker!
684
00:45:08,833 --> 00:45:10,375
Gonker!
685
00:45:13,333 --> 00:45:14,291
Gonk!
686
00:45:14,875 --> 00:45:16,791
-Entschuldigung.
-Hey, Hallo.
687
00:45:16,875 --> 00:45:18,291
Wir suchen unseren Hund.
688
00:45:18,791 --> 00:45:21,750
-Haben Sie ihn gesehen?
-Nein, leider nicht.
689
00:45:22,333 --> 00:45:23,958
-Danke.
-Viel Glück.
690
00:45:27,125 --> 00:45:28,291
Gonker!
691
00:45:30,208 --> 00:45:32,666
Gonker!
692
00:45:34,875 --> 00:45:36,750
Gonker!
693
00:45:38,375 --> 00:45:39,875
Gonker!
694
00:45:39,958 --> 00:45:40,958
Gonker!
695
00:45:42,291 --> 00:45:44,833
Gonker!
696
00:45:44,916 --> 00:45:46,041
Ich möchte helfen.
697
00:45:46,125 --> 00:45:49,041
Eine Freundin
kann mir kostenlose Kopien machen.
698
00:45:49,125 --> 00:45:51,208
Für die Kirche und den Markt.
699
00:45:51,291 --> 00:45:53,791
Und der Steinbruch
beschäftigt viele Leute.
700
00:45:53,875 --> 00:45:56,666
Ich klemme sie ihnen
an die Windschutzscheiben.
701
00:45:56,750 --> 00:46:00,333
-Sie sind ein Engel.
-Sagen Sie das meinem Ex. Viel Glück.
702
00:46:01,666 --> 00:46:04,083
-Wie wäre es mit denen?
-Sicher?
703
00:46:04,750 --> 00:46:06,875
Ja. Die kommen sicher viel herum.
704
00:46:07,625 --> 00:46:10,666
Ja, aber sie fahren nicht durch den Wald.
705
00:46:10,750 --> 00:46:13,583
Ja, aber Gonker könnte auch
in eine Stadt laufen.
706
00:46:13,666 --> 00:46:16,375
Ok, aber sie sehen nicht aus wie Leute,
707
00:46:16,458 --> 00:46:18,791
die man wegen so etwas anspricht.
708
00:46:18,875 --> 00:46:22,750
Sohn, wenn du in einer Blase lebst,
erstickst du irgendwann.
709
00:46:35,500 --> 00:46:38,041
Verzeihung, hat einer von Ihnen vielleicht
710
00:46:38,125 --> 00:46:42,250
auf einer seiner Fahrten
unseren verschwundenen Hund gesehen?
711
00:46:42,958 --> 00:46:45,041
Er ist vor zwei Tagen entlaufen.
712
00:46:45,125 --> 00:46:50,041
Wenn er innerhalb von 18 Tagen
keine Medizin bekommt, könnte er sterben.
713
00:46:50,125 --> 00:46:51,666
Er heißt Gonker.
714
00:46:52,875 --> 00:46:55,416
-Er heißt Gonkers?
-Gonker. Singular.
715
00:46:56,250 --> 00:46:57,791
Es ist ein Hund.
716
00:47:00,708 --> 00:47:01,583
Gonker.
717
00:47:02,750 --> 00:47:04,125
Ein dämlicher Name.
718
00:47:07,458 --> 00:47:10,000
Mein Hund
hatte auch einen dämlichen Namen.
719
00:47:11,666 --> 00:47:12,833
Makkaroni.
720
00:47:14,500 --> 00:47:15,458
Ja.
721
00:47:16,208 --> 00:47:18,333
Er war fünf, als er vom Hof lief.
722
00:47:19,791 --> 00:47:20,916
Er kam nie zurück.
723
00:47:23,791 --> 00:47:25,208
Ich träume noch von ihm.
724
00:47:26,708 --> 00:47:29,166
Wie ist euer Hund verschwunden?
725
00:47:31,875 --> 00:47:35,500
Ich habe ihn von der Leine genommen.
Es ist meine Schuld.
726
00:47:43,791 --> 00:47:45,583
Du musst dir selbst vergeben.
727
00:47:46,541 --> 00:47:49,541
Ich machte mir jahrelang Vorwürfe
wegen Makkaroni.
728
00:47:50,833 --> 00:47:52,041
Das bringt nichts.
729
00:47:52,916 --> 00:47:54,791
Gonkers hilft das auch nicht.
730
00:47:54,875 --> 00:47:55,708
Gonker.
731
00:47:59,208 --> 00:48:01,666
Wir haben gute Ableger entlang der Küste.
732
00:48:02,291 --> 00:48:05,541
Die Azriel's Knights
werden die Augen offen halten.
733
00:48:07,500 --> 00:48:08,500
Danke.
734
00:48:09,750 --> 00:48:11,958
Und danke an alle Knights.
735
00:48:12,041 --> 00:48:13,541
Ja, danke.
736
00:48:21,958 --> 00:48:25,125
Keine Hunde.
Das nächste Motel ist 50 km entfernt.
737
00:48:25,208 --> 00:48:28,833
Und auf der Website steht:
"Keine Tiere über sieben Kilo."
738
00:48:28,916 --> 00:48:31,916
Ok, wir packen seine Schüsseln
in deine Tasche.
739
00:48:32,750 --> 00:48:34,375
Sie sagten: "Keine Hunde."
740
00:48:34,458 --> 00:48:36,666
Kleine Gesetze sind für Kleingeister.
741
00:48:37,250 --> 00:48:39,375
-Die Strafe beträgt 300 $.
-Komm.
742
00:48:41,333 --> 00:48:45,458
Karawanen auf der Seidenstraße
übernachteten unterwegs in Herbergen.
743
00:48:45,541 --> 00:48:49,041
-Weißt du, wie die hießen?
-Hotels mit Hundeverbot?
744
00:48:49,125 --> 00:48:50,333
Karawansereien.
745
00:48:50,416 --> 00:48:52,666
Kamele waren dort nicht nur erlaubt,
746
00:48:53,166 --> 00:48:55,875
sie wurden sogar von den Wachen beschützt.
747
00:48:55,958 --> 00:48:59,625
Das ist eine Karawanserei,
also müssen sie uns aufnehmen.
748
00:48:59,708 --> 00:49:01,250
Komm. Ok.
749
00:49:02,416 --> 00:49:03,625
Leg den Mantel drum.
750
00:49:03,708 --> 00:49:06,375
-Sind wir bei Scooby-Doo?
-Los, er ist schwer.
751
00:49:10,958 --> 00:49:13,625
Ich lenke sie ab, du schleichst vorbei,
752
00:49:13,708 --> 00:49:15,375
wir treffen uns am Aufzug.
753
00:49:15,458 --> 00:49:16,875
Packen wir es.
754
00:49:19,166 --> 00:49:23,250
-Ich zahle die Strafe nicht.
-Natürlich nicht. Dafür braucht man Geld.
755
00:49:25,875 --> 00:49:26,875
Hallo.
756
00:49:26,958 --> 00:49:29,041
Ihr Hund ist bei einem bösen Mann.
757
00:49:30,541 --> 00:49:31,375
Wer ist da?
758
00:49:31,458 --> 00:49:34,416
Mein Nachbar Claude hat ihn.
Er hat viele Tiere.
759
00:49:34,500 --> 00:49:36,500
Wer weiß, was er ihnen antut.
760
00:49:36,583 --> 00:49:40,625
Viele Hunde werden zu ihm gebracht,
aber keiner kommt raus.
761
00:49:40,708 --> 00:49:43,583
Ich verstehe nicht.
Tut er den Tieren etwas an?
762
00:49:43,666 --> 00:49:45,916
Sagt sie. Wir sollten die Polizei rufen.
763
00:49:46,000 --> 00:49:47,333
Und was sagen wir?
764
00:49:47,416 --> 00:49:49,750
Sie können nicht einfach in sein Haus.
765
00:49:49,833 --> 00:49:53,500
Ohne hinreichenden Verdacht
gibt es keinen Durchsuchungsbefehl.
766
00:49:54,791 --> 00:49:56,875
Einführung ins Verfassungsrecht,
Zwei plus.
767
00:49:56,958 --> 00:50:00,750
Wir unterhalten uns mit dem Mann
und finden heraus, was los ist.
768
00:50:00,833 --> 00:50:03,458
-Hast du eine Adresse?
-Schickte ich Fielding.
769
00:50:03,541 --> 00:50:08,833
Und Fields, verbreite die Meldung bitte
unter meinen Twitter- und Instagram-Namen.
770
00:50:08,916 --> 00:50:12,708
Sie lauten @DerEchteGonker
und @FindetGonker.
771
00:50:12,791 --> 00:50:16,958
Seid vorsichtig mit diesem Claude.
Er könnte ein Serienmörder sein.
772
00:50:17,041 --> 00:50:20,625
Du hast recht.
Darum schicke ich Fielding vor.
773
00:50:21,125 --> 00:50:22,291
Super.
774
00:50:22,375 --> 00:50:25,250
Passt auf euch auf.
Ich meine es ernst. Bis dann.
775
00:50:25,333 --> 00:50:27,125
Ich habe alle Papiere.
776
00:50:27,208 --> 00:50:30,916
Ich habe die Lizenz,
Streuner vorübergehend aufzunehmen.
777
00:50:31,000 --> 00:50:34,750
Tut mir leid.
Meine Frau sagte, ich solle mal nachsehen.
778
00:50:35,250 --> 00:50:37,083
Das ist nicht das erste Mal.
779
00:50:37,166 --> 00:50:41,333
Die Anruferin heißt Mrs. Banner.
Sie ist 98 und wird senil.
780
00:50:41,416 --> 00:50:45,000
Es wurde ihr mehrfach erklärt,
aber sie vergisst es einfach.
781
00:50:45,083 --> 00:50:47,000
-Aber sie meint es gut.
-Klar.
782
00:50:47,083 --> 00:50:50,041
-Entschuldigen Sie die Störung.
-Sie stören nicht.
783
00:50:50,125 --> 00:50:54,000
Ich habe viele Kontakte
zu Leuten im Bereich der Tierrettung.
784
00:50:54,083 --> 00:50:56,791
Ich scanne es ein, ok?
Ich starte einen Aufruf.
785
00:50:56,875 --> 00:51:00,958
Es gibt Leute,
die jedes Wochenende Streuner suchen.
786
00:51:01,041 --> 00:51:02,708
Sie müssen von Gonker hören.
787
00:51:02,791 --> 00:51:03,916
Danke.
788
00:51:04,000 --> 00:51:05,000
Ja, danke.
789
00:51:05,083 --> 00:51:06,041
Alles ok?
790
00:51:06,625 --> 00:51:10,916
Oh, ja, ich hatte nur gehofft,
dass er hier sein würde, aber…
791
00:51:11,500 --> 00:51:13,291
Hoffen wir auf ein Wunder.
792
00:51:14,875 --> 00:51:19,083
TAG ACHT DER SUCHE - 12 TAGE VERBLEIBEN
793
00:51:44,000 --> 00:51:46,083
Gut. Du hast Kalorien aufgetankt.
794
00:51:48,625 --> 00:51:53,208
Also, ich dachte mir,
dass wir heute nach Elkton fahren.
795
00:51:53,291 --> 00:51:56,208
Elkton? Eine ganz schöne Strecke.
796
00:51:56,291 --> 00:51:57,833
Uns bleibt keine Wahl.
797
00:51:57,916 --> 00:52:00,250
Gonker ist halt nicht irgendein Hund.
798
00:52:01,208 --> 00:52:03,916
Er sucht dich genauso, wie du ihn suchst.
799
00:52:05,416 --> 00:52:07,625
Hi. Entschuldigt die Störung.
800
00:52:08,208 --> 00:52:11,125
Habt ihr vielleicht diesen Hund gesehen?
801
00:52:11,208 --> 00:52:13,375
Ja, denn es ist unser Hund.
802
00:52:13,458 --> 00:52:15,625
Moment. Ihr seid die Marshalls?
803
00:52:15,708 --> 00:52:17,625
Laut Briefkasten. Und du bist?
804
00:52:17,708 --> 00:52:18,666
Tracy.
805
00:52:18,750 --> 00:52:20,125
So ein Zufall.
806
00:52:20,208 --> 00:52:24,541
Ich habe gestern von euch gelesen
und fand das so traurig.
807
00:52:24,625 --> 00:52:26,958
Darum verteile ich die beim Wandern.
808
00:52:27,041 --> 00:52:28,541
Das ist unglaublich nett.
809
00:52:28,625 --> 00:52:32,125
Wow, die Virginia Sun
hat uns wohl wirklich geholfen.
810
00:52:32,208 --> 00:52:35,291
Die Sun?
Nein, ich las das in der Roanoke Times.
811
00:52:35,375 --> 00:52:37,583
-Kann ich mal sehen?
-Ja, natürlich.
812
00:52:40,291 --> 00:52:42,333
Das ist von der Associated Press.
813
00:52:42,416 --> 00:52:44,291
Gonker ist landesweit bekannt.
814
00:52:44,875 --> 00:52:48,375
-Hallo, Ginny Marshall hier.
-Ginny, ich heiße Alex Olsen.
815
00:52:48,458 --> 00:52:51,458
Ich las über Ihren Hund
in der Duluth News Tribune.
816
00:52:51,958 --> 00:52:54,166
Mein Bernhardiner hat Morbus Addison.
817
00:52:54,750 --> 00:52:59,500
Es gibt bestimmte Lebensmittel,
die Sie für Gonker auslegen könnten.
818
00:52:59,583 --> 00:53:03,750
Sie verlängern eventuell die Zeit,
die er ohne Medizin auskommt.
819
00:53:03,833 --> 00:53:05,000
LOS, GONKER!
820
00:53:05,083 --> 00:53:06,458
BESTE WÜNSCHE!
821
00:53:07,291 --> 00:53:08,791
Hier ist Ginny Marshall.
822
00:53:08,875 --> 00:53:10,750
Können Sie das wiederholen?
823
00:53:10,833 --> 00:53:14,291
Rhodesian. Rhodesian Ridgeback.
824
00:53:14,375 --> 00:53:15,875
Sehr gute Fährtenleser.
825
00:53:15,958 --> 00:53:19,833
Wenn er jagt, habe ich einen Trick,
ihn nach Hause zu locken.
826
00:53:19,916 --> 00:53:22,666
Suchen Sie etwas
mit dem Geruch Ihres Sohnes.
827
00:53:22,750 --> 00:53:26,708
Stellen Sie es raus.
Der Geruch kann bis zu 16 km weit reichen.
828
00:53:29,166 --> 00:53:30,750
Ich komme nicht hinterher.
829
00:53:30,833 --> 00:53:34,208
Leute von überall haben Tipps,
wie man ihn aufspürt,
830
00:53:34,291 --> 00:53:37,250
aus dem Wald lockt,
ihm hilft, deine Fährte aufzunehmen.
831
00:53:37,333 --> 00:53:40,625
-Da braucht er bestimmt keine Hilfe.
-Was heißt das?
832
00:53:41,500 --> 00:53:44,166
Dein Geruch tendiert zu Patschuli-Moschus.
833
00:53:45,000 --> 00:53:46,791
Hast du dein Parfüm gerochen?
834
00:53:47,291 --> 00:53:50,333
-Ihr habt wohl Spaß.
-Nennt man Stockholmsyndrom.
835
00:53:50,416 --> 00:53:55,083
Ich habe alle Tipps gespeichert
und euch einen Link geschickt.
836
00:53:55,750 --> 00:53:58,416
Du klingst wie meine Mom,
aber bist es nicht.
837
00:53:59,750 --> 00:54:00,583
Sehr witzig.
838
00:54:01,583 --> 00:54:03,833
Gonker!
839
00:54:05,500 --> 00:54:06,416
Gonker!
840
00:54:16,750 --> 00:54:19,625
-Die Landschaft ist wunderschön.
-Oh, ich weiß.
841
00:54:20,916 --> 00:54:24,041
Ich war mit den Kids
vom Jugendzentrum hier draußen.
842
00:54:24,958 --> 00:54:27,583
Wir sind zum Fluss gewandert,
Kajak gefahren.
843
00:54:29,875 --> 00:54:32,250
-Sie fanden es toll.
-Du offenbar auch.
844
00:54:32,791 --> 00:54:33,625
Ja.
845
00:54:41,208 --> 00:54:45,958
Du findest das vielleicht
dumm oder so, aber…
846
00:54:48,416 --> 00:54:52,166
…ich habe mir überlegt,
das vielleicht beruflich zu machen.
847
00:54:53,958 --> 00:54:55,000
Was genau?
848
00:54:55,083 --> 00:55:00,166
Du weißt schon, Wanderungen,
Naturausflüge, solche Sachen.
849
00:55:01,083 --> 00:55:02,791
Kann man davon leben?
850
00:55:04,125 --> 00:55:05,375
Keine Ahnung.
851
00:55:07,791 --> 00:55:09,041
War nur eine Idee.
852
00:55:16,250 --> 00:55:17,333
Ist alles ok?
853
00:55:20,333 --> 00:55:22,125
Ja, nur ein paar Blasen.
854
00:55:22,208 --> 00:55:25,291
Gleich kommt eine Raststation.
Lass uns Pause machen.
855
00:55:27,458 --> 00:55:30,500
Wir sollten weiter.
Er hat nur noch zwei Wochen.
856
00:55:30,583 --> 00:55:32,750
Darum müssen wir gesund bleiben.
857
00:55:33,250 --> 00:55:35,958
Wir haben noch viel vor uns. Komm.
858
00:55:49,166 --> 00:55:51,833
Hey, die sollten wir mal ansprechen.
859
00:55:52,500 --> 00:55:56,208
Ja, ich habe Flyer
und kann den Text auswendig.
860
00:56:01,291 --> 00:56:02,125
Kommst du?
861
00:56:02,208 --> 00:56:04,750
Mach du nur. Das sind eher deine Leute.
862
00:56:05,916 --> 00:56:08,541
Wer in einer Blase lebt,
erstickt irgendwann.
863
00:56:10,333 --> 00:56:11,750
Jetzt hört er auf mich.
864
00:56:22,083 --> 00:56:23,625
Du hyperventilierst noch.
865
00:56:23,708 --> 00:56:26,083
Da sind die falschen Sachen drin.
866
00:56:26,166 --> 00:56:29,166
Wenn sich das Holz so verbiegt,
ist es zu nass.
867
00:56:30,541 --> 00:56:31,875
Wenn es nicht bricht,
868
00:56:33,250 --> 00:56:34,208
brennt es nicht.
869
00:56:34,916 --> 00:56:36,000
Ihr braucht also
870
00:56:37,708 --> 00:56:38,958
mehr hiervon.
871
00:56:42,416 --> 00:56:43,416
Seht ihr?
872
00:56:45,791 --> 00:56:47,791
Ja, jetzt brennt es.
873
00:56:48,666 --> 00:56:50,666
In Ihnen steckt Väterweisheit.
874
00:56:50,750 --> 00:56:54,666
Na, ich weiß nicht.
Mein Sohn sieht das sicher anders.
875
00:56:56,208 --> 00:56:58,375
-Er ist ziemlich cool.
-Fielding?
876
00:56:58,458 --> 00:56:59,666
Ja.
877
00:56:59,750 --> 00:57:02,916
Er geht in die Natur
und sucht seinen besten Freund.
878
00:57:03,000 --> 00:57:05,375
Diese liebevolle Energie ist selten.
879
00:57:05,458 --> 00:57:07,708
Ihr seid auf einer epischen Reise.
880
00:57:07,791 --> 00:57:08,750
Einem Abenteuer.
881
00:57:08,833 --> 00:57:10,375
-Einem epischen.
-Ja.
882
00:57:10,458 --> 00:57:12,583
Wie im Film Vision Quest.
883
00:57:14,500 --> 00:57:16,250
Matthew Modine, Madonna.
884
00:57:16,333 --> 00:57:19,208
Sie singt in einer Bar
in den Appalachen? Nein?
885
00:57:21,500 --> 00:57:24,166
Das macht die Sache so cool.
886
00:57:24,250 --> 00:57:26,750
Wie viele Väter täten das für ihr Kind?
887
00:57:26,833 --> 00:57:30,750
Ja, mein alter Herr findet alles,
was mich mache, dumm.
888
00:57:30,833 --> 00:57:34,250
Meine Musik oder meine Theaterstücke.
889
00:57:34,333 --> 00:57:36,916
Er hält dich nicht für dumm.
Er liebt dich.
890
00:57:37,583 --> 00:57:40,583
Mit Musik und Theater
bezahlt man keine Rechnungen.
891
00:57:40,666 --> 00:57:43,375
Oder Krankenversicherung.
Er ist nur in Sorge.
892
00:57:43,458 --> 00:57:45,000
Das machen Väter halt.
893
00:57:45,875 --> 00:57:47,208
Wir machen uns Sorgen.
894
00:57:48,458 --> 00:57:51,625
Mr. Marshall,
wir wurden alle im Jahr 2000 geboren.
895
00:57:52,250 --> 00:57:54,375
Die ersten Menschen des Jahrtausends.
896
00:57:54,458 --> 00:57:56,041
Dank technologischer Fortschritte
897
00:57:56,125 --> 00:57:59,250
werden wir eher über 100,
als dass wir vor 40 sterben.
898
00:57:59,333 --> 00:58:00,666
Was macht es schon,
899
00:58:00,750 --> 00:58:04,541
wenn wir vor dem Tod nicht 54,
sondern 53 Jahre gearbeitet haben?
900
00:58:04,625 --> 00:58:10,125
Wir hinterlassen den Kindern weniger Geld,
aber mehr Lebenserfahrung und Wissen.
901
00:58:10,708 --> 00:58:12,833
Manche wissen genau, was sie wollen.
902
00:58:12,916 --> 00:58:15,250
Andere nicht, wie wir hier.
903
00:58:15,750 --> 00:58:18,375
Letztendlich laufen wir alle
den Weg entlang.
904
00:58:18,458 --> 00:58:23,375
Einige wollen noch etwas warten,
bevor sie ihn verlassen.
905
00:58:23,458 --> 00:58:24,416
Das ist alles.
906
00:58:27,000 --> 00:58:31,625
Mein Sohn hat schon öfter versucht,
mir seine Version davon zu erzählen.
907
00:58:33,083 --> 00:58:35,000
Erst jetzt kommt es bei mir an.
908
00:58:36,500 --> 00:58:38,166
Weil ich nicht Ihr Sohn bin.
909
00:58:44,583 --> 00:58:46,250
Ok. Das war ein guter Tag.
910
00:58:47,125 --> 00:58:49,583
Ein weiterer Tag, der ohne Hund endet.
911
00:58:50,166 --> 00:58:53,166
Leute, die uns nicht mal kennen,
kennen Gonker.
912
00:58:53,250 --> 00:58:57,583
Der Hund kann nicht ewig laufen.
Seine Suchmeldung holt ihn gerade ein.
913
00:58:57,666 --> 00:59:00,125
Das ist gut. Glaub mir.
914
00:59:03,208 --> 00:59:04,583
Wirklich? Schon wieder?
915
00:59:08,041 --> 00:59:09,291
Wirklich? Ok.
916
00:59:12,541 --> 00:59:15,416
Deshalb konnte ich mich
nicht richtig ausruhen.
917
00:59:15,500 --> 00:59:18,916
Es ist ungewohnt,
ohne Gonker einzuschlafen.
918
00:59:19,000 --> 00:59:22,500
-Du kannst den hier haben.
-Nein, ich glaube, er mag dich.
919
00:59:24,750 --> 00:59:26,291
Er kann nicht stillsitzen.
920
00:59:28,375 --> 00:59:29,791
Kannst du aufhören?
921
00:59:31,958 --> 00:59:33,541
Mal sehen, ob das klappt.
922
00:59:34,791 --> 00:59:36,541
Heute war ein guter Tag.
923
01:00:31,541 --> 01:00:32,708
Schon gut, Kumpel.
924
01:00:34,833 --> 01:00:35,916
Es geht mir gut.
925
01:00:47,208 --> 01:00:48,875
Danke für deine Hilfe, Yuri.
926
01:00:49,375 --> 01:00:51,083
-Hast du genug Wasser?
-Ja.
927
01:00:51,166 --> 01:00:52,833
-Essen?
-Riegel und Dörrfleisch.
928
01:00:52,916 --> 01:00:54,958
-Isst du etwas davon?
-Ja.
929
01:00:55,041 --> 01:00:58,958
Gut. Verstehe das ruhig wortwörtlich,
du siehst beschissen aus.
930
01:00:59,041 --> 01:01:01,958
-Vielen Dank.
-Du läufst den Spotswood…
931
01:01:02,041 --> 01:01:03,250
-Bis zum Hauptweg.
-Ja.
932
01:01:03,333 --> 01:01:05,791
-Wir treffen uns auf dem Parkplatz…
-Bei Browns Gap.
933
01:01:05,875 --> 01:01:09,666
Du läufst etwa zehn Stunden.
Und wir sehen uns heute Abend.
934
01:01:09,750 --> 01:01:11,583
-Pass auf dich auf.
-Ja. Versprochen.
935
01:01:14,333 --> 01:01:15,166
Bis dann.
936
01:01:16,958 --> 01:01:17,875
Sei artig.
937
01:01:36,375 --> 01:01:37,541
Oji?
938
01:01:41,625 --> 01:01:42,791
Oji?
939
01:01:46,916 --> 01:01:48,208
Oji?
940
01:01:58,333 --> 01:01:59,166
Wo ist Oji?
941
01:02:03,583 --> 01:02:05,625
Du musst jetzt tapfer sein.
942
01:02:06,708 --> 01:02:09,416
Oji ist ausgebüxt
und nach Fulton gelaufen.
943
01:02:09,500 --> 01:02:10,958
Er wurde angefahren.
944
01:02:12,000 --> 01:02:13,333
Er hat nicht überlebt.
945
01:02:16,916 --> 01:02:20,833
Tut mir leid. Ich weiß, du mochtest ihn.
Aber das gehört zum Leben.
946
01:02:21,625 --> 01:02:25,375
Ich sagte deinem Vater,
du würdest ein Drama daraus machen.
947
01:02:25,458 --> 01:02:26,541
Beweis das Gegenteil.
948
01:02:26,625 --> 01:02:28,375
Wenn du dich zusammenreißt,
949
01:02:28,458 --> 01:02:32,125
wirst du mit einem Shopping-Tag
in Josies Boutique belohnt.
950
01:02:32,625 --> 01:02:35,041
Tränen bringen ihn auch nicht zurück.
951
01:02:35,125 --> 01:02:37,583
Also vergeude keine Energie damit.
952
01:03:07,250 --> 01:03:10,583
Du hast mich erschrocken.
Du hast mir gefehlt.
953
01:03:10,666 --> 01:03:12,875
Du mir auch. Was für eine Woche.
954
01:03:14,208 --> 01:03:15,791
Yuri ist wieder bei Earl.
955
01:03:15,875 --> 01:03:20,500
Und ich freue mich auf eine Dusche
mit normal großer Seife.
956
01:03:20,583 --> 01:03:21,500
Das glaube ich.
957
01:03:24,083 --> 01:03:27,416
So was sah ich zuletzt
in Russell Crowes Mathefilm.
958
01:03:27,500 --> 01:03:29,000
Ich hörte in einem Podcast,
959
01:03:29,083 --> 01:03:32,166
wie die Buschmenschen der Kalahari
Antilopen aufspüren.
960
01:03:32,250 --> 01:03:35,791
Ich glaube,
das könnte uns auch weiterhelfen.
961
01:03:35,875 --> 01:03:36,958
-Sicher.
-Ja.
962
01:03:37,041 --> 01:03:38,541
Ich habe Orte markiert,
963
01:03:38,625 --> 01:03:41,666
an denen Leute dachten,
sie hätten Oji gesehen.
964
01:03:41,750 --> 01:03:45,000
Aber wenn es ein Muster gibt,
sollten wir ihm folgen.
965
01:03:45,083 --> 01:03:47,416
Vielleicht wurde er
nur falsch beschrieben.
966
01:03:47,500 --> 01:03:48,458
Klingt logisch.
967
01:03:48,541 --> 01:03:51,916
Es gibt noch eine Sache,
die du sicher verrückt findest.
968
01:03:52,000 --> 01:03:53,375
-Tierflüsterer.
-Ok.
969
01:03:53,916 --> 01:03:55,750
-Was?
-Ich mache mir Sorgen.
970
01:03:56,708 --> 01:04:00,791
Mir geht's gut.
Ich versuche nur, die Infos zu sortieren.
971
01:04:00,875 --> 01:04:02,625
-Er ist nicht Oji.
-Ich will…
972
01:04:03,583 --> 01:04:05,458
-Was?
-Gonker ist nicht Oji.
973
01:04:07,125 --> 01:04:09,500
Ich weiß. Das hat nichts mit Oji zu tun.
974
01:04:09,583 --> 01:04:12,000
Setz dich nicht so unter Druck.
975
01:04:15,041 --> 01:04:15,875
Es ist…
976
01:04:17,500 --> 01:04:20,125
Es ist nur genauso wie damals.
977
01:04:22,916 --> 01:04:26,833
Ich habe mir geschworen,
nie wieder einen Hund zu lieben,
978
01:04:26,916 --> 01:04:28,458
und es ist doch passiert.
979
01:04:30,041 --> 01:04:31,833
Es bricht mir wieder das Herz.
980
01:04:32,416 --> 01:04:33,541
Hör zu, ich…
981
01:04:34,625 --> 01:04:37,291
Ich verspreche dir,
es passiert nicht wieder.
982
01:04:38,833 --> 01:04:40,250
Wir finden diesen Hund.
983
01:04:40,333 --> 01:04:42,541
-Das sagst du immer wieder.
-Ich weiß.
984
01:04:43,666 --> 01:04:44,916
Weil ich es glaube.
985
01:04:54,791 --> 01:04:57,791
BROWNS GAP - 1 UHR
986
01:05:03,708 --> 01:05:06,583
Fielding hier.
Bitte hinterlasst eine Nachricht.
987
01:05:06,666 --> 01:05:10,000
Ich bin nicht mehr nur besorgt,
sondern extrem besorgt.
988
01:05:10,083 --> 01:05:14,750
Du solltest vor 40 Minuten hier sein.
Ich gehe zu den anderen Startpunkten.
989
01:05:14,833 --> 01:05:17,791
Bist du am Ende doch hier, warte.
Ich komme wieder.
990
01:05:19,333 --> 01:05:22,416
-Wieso geht er nicht ran?
-Könnte der Empfang sein.
991
01:05:22,500 --> 01:05:24,500
Vielleicht ist es der Akku oder…
992
01:05:24,583 --> 01:05:25,625
Oder was?
993
01:05:26,791 --> 01:05:29,833
Er ist abgemagert.
Er isst und schläft nicht.
994
01:05:29,916 --> 01:05:32,083
Dunkelheit, Müdigkeit.
Ich hoffe, er ist ok.
995
01:05:32,166 --> 01:05:34,916
Ich war überall.
Er ist zwei Stunden zu spät.
996
01:05:35,000 --> 01:05:38,916
-Du hättest früher anrufen sollen.
-Ich wollte dir keine Angst machen.
997
01:05:39,000 --> 01:05:40,791
Ja? Und wohin hat das geführt?
998
01:05:40,875 --> 01:05:44,625
Wir haben einen Hund im Wald verloren.
Jetzt auch unseren Sohn?
999
01:05:45,208 --> 01:05:46,041
Warte.
1000
01:05:46,791 --> 01:05:48,250
Da ist er! Ich melde mich.
1001
01:05:59,916 --> 01:06:00,791
Fielding.
1002
01:06:01,541 --> 01:06:02,791
Wo warst du?
1003
01:06:02,875 --> 01:06:04,625
Ich habe meinen Hund gesucht.
1004
01:06:06,166 --> 01:06:07,000
Komm.
1005
01:06:12,208 --> 01:06:14,333
-Pass auf die Ferse auf.
-Ja. Bereit?
1006
01:06:15,333 --> 01:06:16,541
Oh, sieh dir das an.
1007
01:06:18,875 --> 01:06:20,583
Ok, na ja…
1008
01:06:21,458 --> 01:06:23,375
38 km in 12 Stunden.
1009
01:06:24,583 --> 01:06:26,916
Unbefestigte Straßen. Bergauf, bergab.
1010
01:06:27,000 --> 01:06:30,708
-Du gehst an deine Grenzen.
-Ich musste mehr Strecke schaffen.
1011
01:06:32,208 --> 01:06:33,541
Gonker braucht mich.
1012
01:06:38,166 --> 01:06:40,041
Neulich hast du mich gefragt,
1013
01:06:40,125 --> 01:06:43,750
ob ich stolz bin, wie du lebst,
dich kleidest und entscheidest.
1014
01:06:43,833 --> 01:06:45,500
-Dad.
-Ich schulde dir die Antwort.
1015
01:06:45,583 --> 01:06:49,000
-Es ist alles cool. Das ist nicht nötig.
-Hey, nein.
1016
01:06:49,916 --> 01:06:52,291
Hör kurz zu, ok? Bitte.
1017
01:06:52,875 --> 01:06:55,208
Ich bin nicht stolz auf deine Kleidung.
1018
01:06:55,708 --> 01:06:58,583
Ok? Ich kann nicht stolz
auf die Waldhütte sein.
1019
01:06:58,666 --> 01:07:01,000
Das sind alles nur Dinge.
1020
01:07:01,083 --> 01:07:03,333
Darauf sind Väter nicht stolz.
1021
01:07:05,833 --> 01:07:08,041
Ich bin stolz auf dich als Menschen.
1022
01:07:08,625 --> 01:07:12,416
Als Mensch,
der allen gegenüber freundlich ist.
1023
01:07:14,541 --> 01:07:15,541
Der Humor hat.
1024
01:07:16,708 --> 01:07:17,666
Witzig ist.
1025
01:07:19,458 --> 01:07:20,375
Liebevoll.
1026
01:07:20,458 --> 01:07:24,250
Der Mensch, der einem Welpen
aus dem Tierheim ein Zuhause gibt.
1027
01:07:24,333 --> 01:07:28,791
Der Mensch, der sich lieber
nachts die Füße blutig läuft,
1028
01:07:28,875 --> 01:07:31,208
bevor er einen Freund im Stich lässt.
1029
01:07:32,458 --> 01:07:33,291
Also…
1030
01:07:34,875 --> 01:07:38,958
Du fragst, ob ich stolz bin.
Ich war immer stolz auf dich.
1031
01:07:42,541 --> 01:07:44,333
Ich kann gar nicht anders.
1032
01:07:52,833 --> 01:07:54,291
Ich hab dich lieb, Dad.
1033
01:07:56,708 --> 01:07:57,833
Ich dich auch.
1034
01:08:08,291 --> 01:08:10,458
38 km? Das ist Wahnsinn.
1035
01:08:10,541 --> 01:08:14,791
Das habe ich ihm auch gesagt.
Er hört nicht. Er ist zielstrebig.
1036
01:08:15,750 --> 01:08:16,666
Und du?
1037
01:08:16,750 --> 01:08:18,875
Fielding ist jetzt mein Kompass.
1038
01:08:19,458 --> 01:08:20,875
Wo er hinwill,
1039
01:08:21,708 --> 01:08:22,625
gehen wir hin.
1040
01:08:22,708 --> 01:08:24,666
Pass auf dich auf. Hab dich lieb.
1041
01:08:24,750 --> 01:08:25,708
Ich dich auch.
1042
01:08:35,333 --> 01:08:37,833
-Kaum noch Hundefutter.
-Holen wir in der Stadt.
1043
01:08:37,916 --> 01:08:39,458
Es wird langsam dunkel.
1044
01:08:40,041 --> 01:08:43,166
Was, wenn er nachts herkommt
und wir nicht hier sind?
1045
01:08:43,250 --> 01:08:46,958
Laut Experten nimmt er deine Fährte auf,
wenn er in der Nähe ist.
1046
01:08:47,041 --> 01:08:49,875
Ich glaube,
wir waren noch nicht nahe genug dran.
1047
01:08:50,875 --> 01:08:53,708
-Gib die Hoffnung nicht auf.
-Das ist schwierig.
1048
01:08:55,416 --> 01:08:56,500
Gonker!
1049
01:08:57,000 --> 01:08:57,875
Hallo?
1050
01:09:00,208 --> 01:09:02,125
Wer sucht nach Gonker?
1051
01:09:02,208 --> 01:09:03,208
Ich.
1052
01:09:04,708 --> 01:09:05,541
Fielding!
1053
01:09:06,500 --> 01:09:07,916
-Nate?
-Hey.
1054
01:09:09,333 --> 01:09:10,166
Oh Gott.
1055
01:09:13,875 --> 01:09:17,291
Was machst du abseits des Pfades?
Du könntest dich verirren und sterben.
1056
01:09:17,375 --> 01:09:20,833
Ich weiß. Wäre fast passiert.
Das war nicht meine Absicht.
1057
01:09:20,916 --> 01:09:24,041
Ich kann diesen Markierungen nicht folgen.
1058
01:09:24,125 --> 01:09:29,291
Sie sollten Zeichen machen,
auf denen steht: "Pfad dort drüben."
1059
01:09:29,375 --> 01:09:31,083
Alter, was machst du hier?
1060
01:09:31,166 --> 01:09:32,125
Unseren Hund suchen.
1061
01:09:32,208 --> 01:09:36,125
Ihr seid im Norden gestartet,
ich arbeitete mich vom Süden hoch.
1062
01:09:36,208 --> 01:09:38,291
Ich habe einen Gehstock zum Gehen.
1063
01:09:38,375 --> 01:09:40,583
Donuts. Vielleicht riecht Gonk sie.
1064
01:09:40,666 --> 01:09:44,041
Apropos Donuts,
wisst ihr, wer noch Donuts liebt?
1065
01:09:44,125 --> 01:09:47,000
Jeder verdammte Vogel im Staat Virginia.
1066
01:09:47,083 --> 01:09:50,916
Ich wurde zerfleischt,
zerhackt, attackiert und…
1067
01:09:51,000 --> 01:09:53,125
Nein, ich meine, was machst du hier?
1068
01:09:56,500 --> 01:09:57,833
Das ist meine Schuld.
1069
01:10:00,458 --> 01:10:04,375
Ich habe Gonker den Fuchs gezeigt,
also ist das meine Schuld.
1070
01:10:06,750 --> 01:10:09,583
Ich wollte das nicht.
Du weißt, ich liebe ihn.
1071
01:10:09,666 --> 01:10:11,791
-Du liebst ihn, und wir…
-Nate.
1072
01:10:12,583 --> 01:10:17,000
Ich habe dir nicht eine Sekunde lang
die Schuld gegeben.
1073
01:10:19,416 --> 01:10:20,375
Niemals.
1074
01:10:22,791 --> 01:10:25,083
Ich wünschte, ich hätte das gewusst,
1075
01:10:26,041 --> 01:10:28,708
denn diese Krähen
haben mich fertig gemacht.
1076
01:10:28,791 --> 01:10:31,208
Ok. Ich habe eine Idee.
1077
01:10:32,458 --> 01:10:34,250
-Wo geht er hin?
-Keine Ahnung.
1078
01:10:34,333 --> 01:10:36,208
-Schön, dich zu sehen.
-Lass das.
1079
01:10:36,291 --> 01:10:37,333
Du liebst mich.
1080
01:10:37,416 --> 01:10:38,250
Oh mein Gott.
1081
01:10:43,625 --> 01:10:44,458
Oh mein Gott.
1082
01:10:46,916 --> 01:10:47,750
So lecker.
1083
01:10:50,583 --> 01:10:51,458
Oh mein Gott.
1084
01:10:53,958 --> 01:10:56,333
Gab es in deiner Fakultät kein Essen?
1085
01:10:58,000 --> 01:11:01,000
Dort wird eher die Seele gefüttert.
1086
01:11:01,083 --> 01:11:03,208
Ich überlege, an die Börse zu gehen.
1087
01:11:03,291 --> 01:11:07,208
Wow. Ja? Wolltest du nicht
ein philosophischer Künstler werden?
1088
01:11:07,708 --> 01:11:09,000
Ich liebe Kapitalismus.
1089
01:11:09,083 --> 01:11:10,833
Er belohnt meinen Mut,
1090
01:11:10,916 --> 01:11:14,583
meine Kreativität
und meine unkonventionelle Denkweise.
1091
01:11:14,666 --> 01:11:17,291
Henry Rollins,
ein philosophischer Künstler.
1092
01:11:17,375 --> 01:11:19,708
Oder ich werde Biobauer oder so.
1093
01:11:19,791 --> 01:11:22,583
-Ich erwäge beides.
-Du bist schräg, Nate.
1094
01:11:23,541 --> 01:11:26,541
Und ich liebe es. Ich muss mal aufs Klo.
1095
01:11:28,458 --> 01:11:31,083
Papa scheint heute Abend
gut gelaunt zu sein.
1096
01:11:31,166 --> 01:11:33,458
Wie seid ihr miteinander ausgekommen?
1097
01:11:35,875 --> 01:11:39,666
Gut. Wirklich gut.
Ja, wir haben unseren Rhythmus gefunden.
1098
01:11:40,375 --> 01:11:42,000
-Darf ich?
-Ja, danke.
1099
01:11:42,083 --> 01:11:43,041
Moment mal.
1100
01:11:43,625 --> 01:11:45,791
-Du hast nichts gegessen.
-Ich weiß.
1101
01:11:47,375 --> 01:11:48,500
Danke.
1102
01:11:49,083 --> 01:11:50,416
Was ist los?
1103
01:11:51,083 --> 01:11:53,041
Sag das nicht meinem Vater.
1104
01:11:53,125 --> 01:11:53,958
Ok.
1105
01:11:54,041 --> 01:11:56,583
Mein Magen ist irgendwie aufgewühlt.
1106
01:11:56,666 --> 01:11:59,041
-Wie im letzten Semester.
-Ich weiß.
1107
01:11:59,708 --> 01:12:02,416
Geh zum Arzt.
Das könnte alles Mögliche sein.
1108
01:12:02,500 --> 01:12:05,916
-Noch ein Bier?
-Nein, danke. Ich fahre.
1109
01:12:06,000 --> 01:12:07,791
Ich nehme noch ein Wasser.
1110
01:12:07,875 --> 01:12:11,833
Und könnten Sie das vielleicht
irgendwo aufhängen?
1111
01:12:11,916 --> 01:12:13,875
Ich verstehe, wenn es nicht geht.
1112
01:12:13,958 --> 01:12:15,000
Er ist entlaufen?
1113
01:12:15,708 --> 01:12:17,958
Du meine Güte. Er ist so süß!
1114
01:12:18,958 --> 01:12:21,541
-Klar. Ich mache es selbst.
-Vielen Dank.
1115
01:12:21,625 --> 01:12:23,625
"Nein, danke. Ich fahre."
1116
01:12:25,500 --> 01:12:28,500
Ich bin die kleine Schäferin
und hab mein Hündchen verloren
1117
01:12:28,583 --> 01:12:30,541
Sind wir hier an der Highschool?
1118
01:12:30,625 --> 01:12:31,541
Ignoriere es.
1119
01:12:31,625 --> 01:12:34,375
Wo ist mein Hündchen nur hin?
1120
01:12:34,458 --> 01:12:36,875
Wo könnte er sein?
1121
01:12:36,958 --> 01:12:40,166
Ihr verwöhnten College-Jungs
geht hier wandern.
1122
01:12:40,250 --> 01:12:44,458
Ihr habt keine Ahnung.
Darum habt ihr euren dummen Hund verloren.
1123
01:12:44,541 --> 01:12:47,375
Die letzten anderthalb Wochen
waren die Hölle.
1124
01:12:48,375 --> 01:12:52,041
-Könntet ihr Idioten den Mund halten?
-Lass das.
1125
01:12:52,125 --> 01:12:53,083
Ok.
1126
01:12:53,166 --> 01:12:54,458
Oh mein Gott.
1127
01:12:54,541 --> 01:12:56,041
Hast du was zu sagen?
1128
01:12:58,458 --> 01:12:59,791
Sag's mir ins Gesicht.
1129
01:12:59,875 --> 01:13:03,583
Ich musste dich schon hören.
Jetzt soll ich dich auch ansehen?
1130
01:13:03,666 --> 01:13:05,375
Oh mein Gott. Halt den Mund.
1131
01:13:06,208 --> 01:13:10,041
Wow. Ich wusste nicht,
dass hier getanzt wird.
1132
01:13:10,125 --> 01:13:11,791
Geht dich nichts an, Dad.
1133
01:13:12,291 --> 01:13:14,666
Du irrst dich, denn das ist mein Sohn.
1134
01:13:14,750 --> 01:13:16,291
-Dad.
-Und sein Freund.
1135
01:13:16,375 --> 01:13:19,291
Es ist meine biologische Pflicht,
sie zu schützen.
1136
01:13:19,375 --> 01:13:21,125
Und wie willst du das tun?
1137
01:13:23,125 --> 01:13:24,583
Das ist eine gute Frage.
1138
01:13:25,750 --> 01:13:27,750
Ich verdiene mein Geld mit Denken.
1139
01:13:27,833 --> 01:13:30,458
Wenn es auf der Welt ein Problem gibt,
1140
01:13:30,541 --> 01:13:34,125
sehe ich mir die Fakten an
und erstelle eine Analyse.
1141
01:13:34,708 --> 01:13:37,041
Und meiner Einschätzung nach
1142
01:13:37,125 --> 01:13:39,208
habt ihr zu viel getrunken.
1143
01:13:39,791 --> 01:13:41,250
Ihr sucht Streit.
1144
01:13:41,333 --> 01:13:44,833
Die beiden nicht.
Also bin ich das nächste Ziel.
1145
01:13:44,916 --> 01:13:46,708
-Zu 100 Prozent.
-Ja.
1146
01:13:47,541 --> 01:13:48,791
Folgendes wird passieren.
1147
01:13:49,375 --> 01:13:50,750
Ich nehme meinen Daumen
1148
01:13:52,166 --> 01:13:55,708
und ramme ihn dir ins Auge,
dass es wie ein Korken herausspringt.
1149
01:13:57,083 --> 01:14:00,083
Jetzt musst du überlegen,
ob sich das Risiko lohnt?
1150
01:14:00,875 --> 01:14:04,083
Denn wenn nicht,
dann zieh dich besser zurück.
1151
01:14:10,875 --> 01:14:12,250
Ihr seid es nicht wert.
1152
01:14:29,958 --> 01:14:32,416
Der Cheeseburger war fantastisch.
1153
01:14:38,791 --> 01:14:40,958
Er ist Dwayne Johnson in Khakihose.
1154
01:14:41,583 --> 01:14:43,458
TAG 18 DER SUCHE - 2 TAGE VERBLEIBEN
1155
01:14:43,541 --> 01:14:45,000
Sie haben ihn gefunden!
1156
01:14:45,083 --> 01:14:47,583
Ein gelber Labradormischling
wurde abgegeben.
1157
01:14:47,666 --> 01:14:50,500
Laut Blutuntersuchungen
hat er Morbus Addison.
1158
01:15:10,125 --> 01:15:11,458
Ok, wir kommen!
1159
01:15:15,291 --> 01:15:16,416
Alles in Ordnung?
1160
01:15:16,500 --> 01:15:17,375
Ja.
1161
01:15:18,541 --> 01:15:20,041
Ich will nur meinen Hund.
1162
01:15:20,625 --> 01:15:23,000
Du wirst ihn bald kriegen.
1163
01:15:26,666 --> 01:15:29,166
Wir hörten in den Nachrichten von Gonker.
1164
01:15:29,250 --> 01:15:33,541
Als es hieß, er hätte Morbus Addison,
wollten wir euch umgehend anrufen.
1165
01:15:45,541 --> 01:15:46,500
Er ist es nicht.
1166
01:15:48,583 --> 01:15:52,541
Ich verstehe das nicht.
Er sieht aus wie der Hund auf dem Flyer.
1167
01:15:53,125 --> 01:15:56,750
Er ist etwas kleiner
und hat rötliches Fell.
1168
01:15:59,875 --> 01:16:01,500
Danke.
1169
01:16:19,791 --> 01:16:20,625
Oh, Fielding.
1170
01:17:05,791 --> 01:17:07,416
Es tut mir so leid, Gonker.
1171
01:17:44,750 --> 01:17:46,041
Nein. Oh nein.
1172
01:17:53,791 --> 01:17:55,750
Was soll das? Wir müssen weiter.
1173
01:17:55,833 --> 01:17:57,875
-Begrüß deine Mutter.
-Du siehst schlimm aus!
1174
01:17:57,958 --> 01:17:59,875
Wenn wir aufgeben, stirbt er.
1175
01:17:59,958 --> 01:18:02,583
-Es ist schon zu spät.
-Sag das nicht.
1176
01:18:02,666 --> 01:18:05,875
-Du hast dein Sandwich nicht gegessen.
-Ist mir egal.
1177
01:18:05,958 --> 01:18:10,583
Über 100 Leute haben Gonker gesucht
und ihn nicht gefunden.
1178
01:18:10,666 --> 01:18:15,416
Du schläfst nicht, du isst nicht,
und der Stress belastet dich.
1179
01:18:15,500 --> 01:18:17,791
Wir müssen weitersuchen.
1180
01:18:18,291 --> 01:18:19,916
Es ist vorbei, Liebling.
1181
01:18:28,083 --> 01:18:29,791
Er war mein bester Freund.
1182
01:18:29,875 --> 01:18:31,125
Ich weiß.
1183
01:18:33,208 --> 01:18:35,125
Ich weiß, wie du dich fühlst.
1184
01:19:00,083 --> 01:19:03,166
-Hi.
-Hey. Mom und Dad haben mich informiert.
1185
01:19:03,250 --> 01:19:04,250
Wie geht's dir?
1186
01:19:05,250 --> 01:19:06,208
Nicht gut.
1187
01:19:06,708 --> 01:19:08,583
Du hast alles getan, Fields.
1188
01:19:09,333 --> 01:19:11,458
Nein, sonst würde ich noch suchen.
1189
01:19:11,541 --> 01:19:12,583
Du bist krank.
1190
01:19:12,666 --> 01:19:15,375
Auch wenn es schwer ist, du brauchst Ruhe.
1191
01:19:15,958 --> 01:19:18,083
Mein Zustand ist nicht Gonkers Schuld.
1192
01:19:20,250 --> 01:19:22,250
Ich fühle mich seit Monaten krank.
1193
01:19:23,458 --> 01:19:25,541
Irgendwas stimmt nicht, Peyton.
1194
01:19:26,291 --> 01:19:29,708
Jedes Mal, wenn ich esse,
habe ich entsetzliche Schmerzen.
1195
01:19:31,375 --> 01:19:32,625
Ich huste Blut.
1196
01:19:33,333 --> 01:19:35,416
Alles außer Wasser tut mir weh.
1197
01:19:35,916 --> 01:19:41,000
Ich hielt es für eine Magenverstimmung,
aber vor ein paar Wochen wurde es schlimm.
1198
01:19:42,125 --> 01:19:42,958
Peyton.
1199
01:19:44,125 --> 01:19:45,791
Es ist, als würde ich sterben.
1200
01:19:45,875 --> 01:19:47,416
Warum hast du nichts gesagt?
1201
01:19:47,500 --> 01:19:49,083
Ich musste weitersuchen.
1202
01:19:49,166 --> 01:19:50,916
Ok, hör mir zu.
1203
01:19:51,000 --> 01:19:54,708
Entweder du sagst es Mom und Dad,
oder ich mache es.
1204
01:20:13,458 --> 01:20:15,541
Mom. Dad.
1205
01:20:17,875 --> 01:20:19,750
Ich muss euch etwas sagen.
1206
01:20:20,250 --> 01:20:22,708
-Familie Marshall. Hinterlassen Sie…
-Alles ok?
1207
01:20:22,791 --> 01:20:25,208
-Der AB geht ran.
-Hier ist Matt Kessler.
1208
01:20:25,291 --> 01:20:30,125
Ich glaube, Ihr Hund ist hier
in der Evergreen Lodge in Nellysford…
1209
01:20:30,916 --> 01:20:33,458
-Ginny Marshall hier.
-Hi, Miss Marshall.
1210
01:20:33,541 --> 01:20:38,041
Ja, seit über einem Tag ist hier ein Hund,
der aus unserer Mülltonne frisst.
1211
01:20:38,125 --> 01:20:42,333
Wir konnten ihn nicht hineinlocken,
um seine Marke zu überprüfen.
1212
01:20:42,416 --> 01:20:45,791
Er ist scheu, aber sieht aus
wie der Hund auf dem Flyer.
1213
01:20:45,875 --> 01:20:48,791
Haben Sie ein Video vom Hund?
1214
01:20:48,875 --> 01:20:52,791
Ich frage nur, weil mehrere Leute
Gonker gesehen haben wollen
1215
01:20:52,875 --> 01:20:54,083
und sich irrten.
1216
01:20:54,166 --> 01:20:56,791
Ich wollte seinen Trick filmen…
1217
01:20:56,875 --> 01:20:59,125
Verzeihung, was für einen Trick?
1218
01:20:59,208 --> 01:21:00,541
Es war unglaublich.
1219
01:21:00,625 --> 01:21:02,333
Er fand alte Donuts
1220
01:21:02,416 --> 01:21:05,583
und stupste sie mit der Nase in die Luft.
1221
01:21:31,583 --> 01:21:32,583
Ich weiß nicht.
1222
01:21:33,708 --> 01:21:36,458
Hätte er es in dem Zustand hergeschafft?
1223
01:21:37,333 --> 01:21:39,125
Knapp 180 km.
1224
01:21:39,625 --> 01:21:41,458
Gonker ist nicht irgendein Hund.
1225
01:21:41,541 --> 01:21:43,041
-John?
-Ja.
1226
01:21:43,750 --> 01:21:45,125
-Fielding.
-Hi.
1227
01:21:45,208 --> 01:21:46,416
Danke für den Anruf.
1228
01:21:46,500 --> 01:21:49,458
Ja, danke. Haben Sie ihn hier gesehen?
1229
01:21:49,541 --> 01:21:51,666
Ja, hier wollte er an den Müll.
1230
01:21:51,750 --> 01:21:55,500
Er wartet dort an den Bäumen,
bis jemand Essen wegwirft.
1231
01:22:02,625 --> 01:22:03,666
Gonker!
1232
01:22:07,250 --> 01:22:08,625
Gonker!
1233
01:22:13,916 --> 01:22:15,458
Gonker!
1234
01:22:18,333 --> 01:22:20,583
Wann haben Sie ihn zuletzt gesehen?
1235
01:22:20,666 --> 01:22:23,166
Vor drei Stunden. Ich rief Sie sofort an.
1236
01:22:24,083 --> 01:22:26,666
Dann erschreckte ihn der Containerdeckel,
1237
01:22:26,750 --> 01:22:28,375
und er rannte in den Wald.
1238
01:22:29,041 --> 01:22:30,875
Ich hoffe, er kommt wieder.
1239
01:22:35,250 --> 01:22:36,541
Gonker!
1240
01:22:45,208 --> 01:22:47,291
Wäre er hier, hätte er mich gehört.
1241
01:22:49,208 --> 01:22:50,666
Wir finden diesen Hund.
1242
01:22:51,791 --> 01:22:53,625
Warum sagst du das immer?
1243
01:22:57,708 --> 01:22:59,083
Weil ich es glaube.
1244
01:23:13,458 --> 01:23:14,291
Gonker.
1245
01:23:16,458 --> 01:23:17,291
Gonker!
1246
01:24:20,833 --> 01:24:23,958
Meine Dame, Ihr Hund ist zurück.
1247
01:24:52,708 --> 01:24:53,750
Leb wohl, Oji.
1248
01:25:04,791 --> 01:25:06,250
Hallo, Gonker!
1249
01:25:22,375 --> 01:25:23,208
Fielding!
1250
01:25:31,458 --> 01:25:33,250
Unregelmäßige Atmung, schwacher Puls.
1251
01:25:33,333 --> 01:25:37,708
-Was hat er genommen? Heroin? Oxy?
-Keine Drogen. Er hat kaum gegessen.
1252
01:25:37,791 --> 01:25:39,208
Ok, wir übernehmen.
1253
01:25:39,291 --> 01:25:42,375
Ein Beutel Kochsalzlösung,
Blutbild und ein EKG.
1254
01:25:42,458 --> 01:25:43,833
-Ja, Doktor.
-Ja, Sir.
1255
01:25:45,083 --> 01:25:47,416
Es war ein sehr schwerer Fall.
1256
01:25:47,500 --> 01:25:50,416
Wir mussten den Großteil
des Dickdarms entfernen.
1257
01:25:50,500 --> 01:25:51,958
Er hätte sterben können.
1258
01:25:52,708 --> 01:25:56,583
-An Colitis ulcerosa?
-Ja, wenn es lange nicht behandelt wird.
1259
01:25:56,666 --> 01:25:58,375
Aber es geht ihm gut.
1260
01:26:00,291 --> 01:26:05,291
Anhand von dem, was ich bei der OP sah,
hatte er wochenlang akute Schmerzen.
1261
01:26:05,375 --> 01:26:08,083
Gibt es einen Grund,
warum er so lange wartete?
1262
01:26:08,166 --> 01:26:12,541
Das klingt sicher verrückt.
Er hat seinen entlaufenen Hund gesucht.
1263
01:26:13,708 --> 01:26:14,583
Na ja.
1264
01:26:17,750 --> 01:26:21,083
Hänsel und Gretel an ihrem Geburtstag.
Ich verstehe das.
1265
01:26:21,666 --> 01:26:23,708
-Können wir zu ihm?
-In ein paar Stunden.
1266
01:26:23,791 --> 01:26:26,416
Er und sein Hund
werden noch viele Geburtstage feiern.
1267
01:26:26,500 --> 01:26:28,791
Vielen Dank. Danke.
1268
01:26:29,791 --> 01:26:33,958
Falls Hänsel und Gretel mal weglaufen,
dann rufen Sie uns an.
1269
01:26:34,041 --> 01:26:35,458
Klingt gut. Danke.
1270
01:26:35,541 --> 01:26:36,375
Danke.
1271
01:26:36,875 --> 01:26:38,083
Meine Güte!
1272
01:26:40,666 --> 01:26:43,208
Und hier kaut er
an seinem Lieblingskissen.
1273
01:26:43,291 --> 01:26:45,250
Und das ist sein Lieblingsstock.
1274
01:26:45,333 --> 01:26:47,000
Jedes Mal nimmt er den.
1275
01:26:47,083 --> 01:26:50,791
Die Tierärztin ist schockiert,
wie stark er ist.
1276
01:26:50,875 --> 01:26:54,416
Bis auf ein paar Wunden an den Pfoten
geht es ihm gut.
1277
01:26:59,291 --> 01:27:00,458
Er wirkt traurig.
1278
01:27:00,541 --> 01:27:03,000
Weil er sich fragt, wo sein Kumpel ist.
1279
01:27:04,041 --> 01:27:06,750
Da ist ja
die Haustierdetektei der Marshalls.
1280
01:27:06,833 --> 01:27:09,791
-Hi, Doc.
-Hi. Wie geht es uns heute?
1281
01:27:11,541 --> 01:27:12,833
Ich will nach Hause.
1282
01:27:13,708 --> 01:27:15,541
Gonker sieht ohne mich elend aus.
1283
01:27:15,625 --> 01:27:18,583
Er muss weiter warten,
wenn du dich nicht ausruhst.
1284
01:27:18,666 --> 01:27:23,250
Du sollst dich nachts im Bett herumwälzen.
Der Körper heilt im Schlaf.
1285
01:27:23,833 --> 01:27:26,625
Ja, er schläft nicht gut ohne seinen Hund.
1286
01:27:26,708 --> 01:27:28,500
Gib dir Mühe.
1287
01:27:28,583 --> 01:27:31,708
Dein Körper braucht es. Sehr dringend. Ok?
1288
01:27:31,791 --> 01:27:33,166
-Ja, ok.
-Gut.
1289
01:27:40,916 --> 01:27:42,416
Du musst dich entspannen.
1290
01:27:42,916 --> 01:27:44,958
Yuri hat das viel besser gemacht.
1291
01:27:45,041 --> 01:27:47,750
Steck deinen Kopf in die Jacke.
1292
01:27:48,500 --> 01:27:50,000
In die Jacke.
1293
01:27:51,458 --> 01:27:53,458
-Das wird Mega-Ärger geben.
-Ja.
1294
01:27:53,541 --> 01:27:54,833
-Komm.
-Los.
1295
01:28:03,583 --> 01:28:05,958
Hey, was macht ihr hier?
1296
01:28:07,166 --> 01:28:08,583
Hier ist ein Schlafmittel.
1297
01:28:10,208 --> 01:28:11,208
Gonker?
1298
01:28:17,625 --> 01:28:19,250
-Oh mein Gott.
-Brav!
1299
01:28:29,166 --> 01:28:30,333
Hey, Kumpel.
1300
01:28:32,833 --> 01:28:33,666
Hi.
1301
01:28:36,583 --> 01:28:38,750
Du bist so müde. Ja.
1302
01:28:39,375 --> 01:28:40,708
Willst du schlafen?
1303
01:28:47,583 --> 01:28:48,541
Braver Hund.
1304
01:29:02,125 --> 01:29:06,750
GONKER WURDE NIE WIEDER
VON DEN MARSHALLS GETRENNT.
1305
01:29:08,708 --> 01:29:11,958
FIELDING LEBT JETZT IN CHILE…
1306
01:29:12,041 --> 01:29:16,750
…WO ER KAJAK-AUSFLÜGE VERANSTALTET.
1307
01:33:40,416 --> 01:33:45,416
Untertitel von: Stefan Kurztusch