1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,625 --> 00:00:21,333
NACH EINER WAHREN GESCHICHTE
4
00:00:27,375 --> 00:00:32,583
UNIVERSITÄT VIRGINIA
5
00:00:32,666 --> 00:00:38,541
[junger Mann] Immer kriege ich Thunfisch!
Du weißt ja, wie ich Thunfisch hasse.
6
00:00:38,625 --> 00:00:40,416
-Was hast du?
-Italienisch.
7
00:00:40,500 --> 00:00:43,708
Da hast du es gut getroffen.
Das ist ein gutes Sandwich.
8
00:00:44,208 --> 00:00:46,625
-[Dunkelhaariger] Hallo!
-[junger Mann] Oh nee!
9
00:00:47,416 --> 00:00:49,958
Fields, auf keinen Fall
nach links umdrehen!
10
00:00:52,000 --> 00:00:55,583
-[seufzend] Das ist jetzt nicht wahr.
-[Freund] Tut mir leid, Kumpel.
11
00:00:57,541 --> 00:01:01,375
Nach einer Woche im letzten College-Jahr.
Wie konnte sie mich da verlassen?
12
00:01:01,458 --> 00:01:02,708
Per SMS.
13
00:01:05,125 --> 00:01:06,583
Ich… kann das nicht essen.
14
00:01:07,458 --> 00:01:08,750
Ich fühle mich so allein.
15
00:01:08,833 --> 00:01:11,000
"Einsamkeit und das Gefühl,
unerwünscht zu sein,
16
00:01:11,083 --> 00:01:12,500
erzeugen die schlimmste Armut."
17
00:01:12,583 --> 00:01:15,583
Mutter Teresa, die garantiert
nie sitzengelassen wurde.
18
00:01:15,666 --> 00:01:20,166
Wer die sitzengelassen hätte, wäre
ohne Rückfahrkarte da unten gelandet.
19
00:01:20,250 --> 00:01:23,333
-Schh! Ist das der Typ?
-Wer?
20
00:01:23,875 --> 00:01:26,416
Wegen so 'nem Frisbee-Typ
hat sie mich verlassen?
21
00:01:26,500 --> 00:01:29,000
-Frisbee spielst du auch.
-Nicht so wie der. Er ist…
22
00:01:30,500 --> 00:01:31,333
…ohne Shirt.
23
00:01:33,000 --> 00:01:34,333
Der sieht toll aus.
24
00:01:34,416 --> 00:01:35,500
Vielen Dank.
25
00:01:35,583 --> 00:01:39,458
Was soll's. Ich finde,
wir sollten heute Abend runter ins Bobcat,
26
00:01:39,541 --> 00:01:42,375
was trinken, ein paar Chickenwings essen,
27
00:01:42,458 --> 00:01:44,583
Claire und diesen Adonis vergessen…
28
00:01:45,833 --> 00:01:49,000
Du… bist offensichtlich nicht anwesend.
29
00:01:49,083 --> 00:01:50,625
[sanfte Musik]
30
00:01:50,708 --> 00:01:52,583
Du hörst gar nicht zu.
31
00:01:54,666 --> 00:01:55,833
Gehen wir ins Tierheim!
32
00:01:56,583 --> 00:01:57,583
Das ist ein Fehler.
33
00:01:57,666 --> 00:01:59,875
Claire will meine Liebe nicht.
34
00:01:59,958 --> 00:02:02,583
Ich hab dich lieb.
Können wir jetzt bitte gehen?
35
00:02:02,666 --> 00:02:03,791
Ich will einen Hund.
36
00:02:03,875 --> 00:02:05,791
Wann hast du das letzte Mal geduscht?
37
00:02:07,333 --> 00:02:08,500
Das war ein Dienstag.
38
00:02:08,583 --> 00:02:12,875
Hör zu. Hunde müssen geimpft werden.
Sie brauchen täglich Fressen und Wasser.
39
00:02:12,958 --> 00:02:14,000
-Ok?
-Ja.
40
00:02:14,083 --> 00:02:15,291
Du bist halt…
41
00:02:16,041 --> 00:02:18,291
…nicht dafür gemacht. Tut mir leid.
42
00:02:19,583 --> 00:02:22,166
-"Was wäre der Mensch ohne die Tiere?"
-Oh nein.
43
00:02:22,250 --> 00:02:27,041
"Wären alle Tiere weg, würde der Mensch
sterben an großer Einsamkeit des Geistes."
44
00:02:27,125 --> 00:02:29,458
-Chief Seattle.
-Das weiß ich.
45
00:02:29,541 --> 00:02:32,791
Eine Zwei minus
in "Geschichte amerikanischer Ureinwohner"
46
00:02:32,875 --> 00:02:34,875
qualifiziert dich nicht als Tierhalter.
47
00:02:34,958 --> 00:02:38,041
-Und mach das bitte nicht noch mal!
-Was?
48
00:02:38,125 --> 00:02:41,500
Es irritiert mich, wenn du
mit Zitaten von cleveren Toten kommst.
49
00:02:41,583 --> 00:02:43,958
Das ist mein Ding. Philosophische Kunst.
50
00:02:44,041 --> 00:02:45,375
Ich weiß.
51
00:02:45,458 --> 00:02:47,083
[Hundegebell]
52
00:02:50,500 --> 00:02:51,375
Oh nein.
53
00:02:51,458 --> 00:02:52,791
Hey!
54
00:02:52,875 --> 00:02:54,875
[Hund jault und bellt]
55
00:02:55,625 --> 00:02:57,041
Na, du hübscher Bursche?
56
00:02:58,125 --> 00:02:59,125
Hm?
57
00:02:59,708 --> 00:03:01,333
[zärtliche Musik]
58
00:03:02,625 --> 00:03:03,916
Den mag ich.
59
00:03:05,333 --> 00:03:06,625
[Hund fiept]
60
00:03:06,708 --> 00:03:08,166
Und er mag mich.
61
00:03:08,958 --> 00:03:10,500
[Fields lacht leise]
62
00:03:14,708 --> 00:03:17,291
[ächzend] Riesenbeutel! Ok.
63
00:03:17,375 --> 00:03:19,750
Übrigens: Er muss
die Bindung zu mir aufbauen.
64
00:03:19,833 --> 00:03:21,750
-Also halt dich zurück.
-Keine Sorge.
65
00:03:21,833 --> 00:03:24,208
Weißt du, was?
Ich suche das perfekte Stück
66
00:03:24,291 --> 00:03:26,083
für unsere erste Autofahrt raus.
67
00:03:30,333 --> 00:03:31,875
Wieso ist es so warm hier?
68
00:03:31,958 --> 00:03:34,875
Die Klimaanlage ist noch kaputt.
69
00:03:34,958 --> 00:03:36,666
-Oh mein Gott!
-Erschreck ihn nicht!
70
00:03:36,750 --> 00:03:38,458
-Er pinkelt mich voll!
-Oh… Ja.
71
00:03:38,541 --> 00:03:40,541
-Nimm deinen Hund.
-Ich will ihn nicht.
72
00:03:40,625 --> 00:03:43,291
-Glaubst du, ich will ihn?
-Hör mal ganz kurz zu.
73
00:03:43,375 --> 00:03:46,250
Die ersten Minuten mit uns
sollen nicht traumatisch sein.
74
00:03:46,333 --> 00:03:48,583
Also lass ihn… einfach machen.
75
00:03:50,791 --> 00:03:52,833
Das Schlimmste, was mir je passiert ist.
76
00:03:52,916 --> 00:03:54,041
Er hat dich gern.
77
00:03:54,791 --> 00:03:57,916
-Wieso hört das überhaupt nicht auf?
-Keine Ahnung.
78
00:03:59,166 --> 00:04:01,083
Tja, wow. Na ja…
79
00:04:01,166 --> 00:04:02,833
Vielleicht sollten wir weggucken.
80
00:04:04,500 --> 00:04:06,250
[verspielte Musik]
81
00:04:07,083 --> 00:04:08,916
Oh. Ja… Ok.
82
00:04:09,791 --> 00:04:11,250
Noch ein bisschen.
83
00:04:11,333 --> 00:04:12,750
[Musik steigert sich]
84
00:04:12,833 --> 00:04:14,333
Ok. Fertig.
85
00:04:14,416 --> 00:04:16,791
Braver Junge. Braver Junge!
86
00:04:16,875 --> 00:04:19,666
Ihr beide seid wirklich gute Jungs.
87
00:04:19,750 --> 00:04:21,541
-Ich hasse dich.
-Du liebst mich.
88
00:04:21,625 --> 00:04:23,500
Jetzt bringen wir den Kleinen heim.
89
00:04:23,583 --> 00:04:25,583
[lebhafte Rockmusik]
90
00:04:43,458 --> 00:04:45,000
Hier kommt ein Welpe, Achtung!
91
00:04:46,166 --> 00:04:47,041
[verzückt] Oh!
92
00:04:47,125 --> 00:04:48,250
Ich hab den VIP!
93
00:04:48,875 --> 00:04:51,875
-Wie süß!
-Ich weiß. Ich weiß.
94
00:04:51,958 --> 00:04:53,583
Oh, hi!
95
00:04:57,833 --> 00:04:59,500
Hast du Spaß, Kumpel?
96
00:05:00,625 --> 00:05:03,041
Du weißt, dass das alles für dich ist, hm?
97
00:05:03,125 --> 00:05:05,458
Das hier ist deine Einzugsparty.
98
00:05:06,041 --> 00:05:08,500
Diese Party macht echt Spaß.
99
00:05:09,000 --> 00:05:12,916
Ich kann nicht glauben,
dass die ganze Meute gekommen ist.
100
00:05:13,541 --> 00:05:16,250
-Wie heißt er überhaupt?
-Ich weiß es nicht.
101
00:05:17,041 --> 00:05:18,166
Wie ist dein Name?
102
00:05:20,625 --> 00:05:22,416
Er hat mir einen Gong verpasst.
103
00:05:22,500 --> 00:05:24,458
-Was?
-Er hat mich gegonkt.
104
00:05:26,333 --> 00:05:28,208
-Aber das ist es!
-Was meinst du?
105
00:05:29,708 --> 00:05:30,750
Gonker.
106
00:05:31,541 --> 00:05:34,416
-Ja. Den hat er gern. Gonker.
-Was ist ein "Gonker"?
107
00:05:36,208 --> 00:05:37,416
Er ist ein Gonker!
108
00:05:37,500 --> 00:05:41,083
Gonker! Gonker! Gonker!
109
00:05:41,166 --> 00:05:44,166
[alle im Chor] Gonker! Gonker!
110
00:05:50,666 --> 00:05:53,083
[verspielte Streichmusik]
111
00:06:01,958 --> 00:06:04,625
Wir kommen zu spät zum Unterricht.
Komm schon!
112
00:06:11,791 --> 00:06:13,458
[Frau] Atmet tief ein.
113
00:06:13,958 --> 00:06:17,791
Und wir gehen über
zum Herabschauenden Hund.
114
00:06:21,375 --> 00:06:22,333
Fertig?
115
00:06:22,875 --> 00:06:24,166
Lauf! Hol ihn!
116
00:06:24,833 --> 00:06:26,833
Nein, komm zurück! Komm zurück!
117
00:06:26,916 --> 00:06:28,833
[Fields lacht ächzend] Los, hol ihn!
118
00:06:31,083 --> 00:06:31,916
Na los!
119
00:06:32,500 --> 00:06:33,541
Wusch!
120
00:06:34,166 --> 00:06:36,583
[triumphale Streichmusik]
121
00:06:40,541 --> 00:06:42,958
[Musik wird zackiger]
122
00:06:44,958 --> 00:06:46,083
Ja, genau!
123
00:06:46,166 --> 00:06:48,041
Gut so, Kumpel! Komm her!
124
00:06:48,791 --> 00:06:51,083
[Musik wird ruhiger]
125
00:07:02,708 --> 00:07:04,583
Ja! Ja, Kumpel! Bring ihn zurück!
126
00:07:05,583 --> 00:07:07,458
[erwartungsvolle Musik]
127
00:07:11,166 --> 00:07:13,958
-[erstaunte Laute]
-Was hab ich gesagt? Er hat Talent.
128
00:07:15,166 --> 00:07:17,166
[verspielte Streichmusik]
129
00:07:17,833 --> 00:07:21,791
ABSOLVENT DER UNIVERSITÄT VIRGINIA
130
00:07:21,875 --> 00:07:25,625
-Ich mache mit dir keine Geisterbahn auf.
-Wisst ihr schon das von Lainey?
131
00:07:25,708 --> 00:07:28,750
-Was?
-Ihr neuer Job bei Boeing. Sechsstellig.
132
00:07:28,833 --> 00:07:30,166
-Nein!
-Hör auf…
133
00:07:30,250 --> 00:07:32,166
Sechsstellig in Bezug auf Geld?
134
00:07:32,250 --> 00:07:35,125
-Ja. Und sie kann in Virginia bleiben.
-Hör auf.
135
00:07:35,208 --> 00:07:38,416
-Ich kenne keinen in St. Louis.
-Was ist in St. Louis?
136
00:07:38,500 --> 00:07:40,041
-Mein Job.
-Ja.
137
00:07:40,125 --> 00:07:43,416
Ich mache PR für Anheuser-Busch.
In zwei Wochen geht's los.
138
00:07:43,500 --> 00:07:45,375
-Wusstest du das nicht?
-Eine Bierfirma?
139
00:07:45,458 --> 00:07:47,041
Traumjob, oder?
140
00:07:47,666 --> 00:07:50,250
Moment. Ihr habt alle schon Jobs?
141
00:07:50,333 --> 00:07:52,333
Äh… Ja, haben wir.
142
00:07:52,416 --> 00:07:55,541
Irgendwie schon.
Wir wollten es nicht so raushängen lassen.
143
00:07:55,625 --> 00:08:00,833
Moment, Sekunde! Ich bin doch
kein blöder Loser, der keinen Job findet.
144
00:08:00,916 --> 00:08:03,916
Ich weiß nur noch nicht,
was für mich das Richtige ist.
145
00:08:04,000 --> 00:08:06,625
Das muss ich erst noch rausfinden.
146
00:08:06,708 --> 00:08:09,958
Waren nicht irgendwie
die letzten vier Jahre dafür gedacht?
147
00:08:10,041 --> 00:08:11,125
Hm…
148
00:08:15,166 --> 00:08:17,083
-Das sind meine Eltern.
-In der Tat.
149
00:08:17,166 --> 00:08:19,166
-Versteckt die Biere.
-Wir sind volljährig.
150
00:08:19,250 --> 00:08:20,750
Es ist halb 11 vormittags.
151
00:08:20,833 --> 00:08:22,000
Stimmt auch.
152
00:08:22,625 --> 00:08:24,791
[spannende Musik]
153
00:08:28,333 --> 00:08:30,000
-Fielding!
-Hi, Mom!
154
00:08:30,083 --> 00:08:31,000
Hi!
155
00:08:31,083 --> 00:08:32,166
Fielding!
156
00:08:32,250 --> 00:08:33,083
Dad…
157
00:08:34,250 --> 00:08:36,250
Was macht ihr… denn hier?
158
00:08:36,333 --> 00:08:39,291
Ich glaube,
meine Kapitalanlage gibt mir das Recht,
159
00:08:39,375 --> 00:08:41,375
dich im Talar mit lustigem Hut zu sehen.
160
00:08:41,458 --> 00:08:42,416
[Mutter lacht]
161
00:08:42,500 --> 00:08:46,625
-Die Abschlussfeier ist morgen.
-Wir sagten ja, wir kommen am Tag vorher.
162
00:08:46,708 --> 00:08:50,333
Richtig. Sorry. Hab ich total vergessen.
Ich war megabeschäftigt.
163
00:08:50,416 --> 00:08:51,666
Ah.
164
00:08:53,125 --> 00:08:54,750
Ja, ich seh schon.
165
00:08:56,791 --> 00:08:58,916
-Wir haben eine Überraschung.
-Oh.
166
00:08:59,000 --> 00:09:00,500
Hallo, Überraschung!
167
00:09:01,125 --> 00:09:03,833
Könnte das Peyton sein? Komm her, du!
168
00:09:03,916 --> 00:09:06,458
Wahnsinn! Was machst du denn hier?
169
00:09:06,541 --> 00:09:09,875
Ich habe meine Prüfung vorgezogen,
um dich beim Abschluss zu sehen.
170
00:09:09,958 --> 00:09:12,458
-Die beste Schwester der Welt!
-Ich versuch's.
171
00:09:12,541 --> 00:09:13,875
-[Gonker bellt]
-Oh!
172
00:09:13,958 --> 00:09:16,083
-Was ist das?
-Oh, Gonker. Tut mir leid.
173
00:09:16,166 --> 00:09:17,583
Ist schon gut. Oh!
174
00:09:18,208 --> 00:09:20,291
-Wessen Hund ist das?
-[Fields] Das ist…
175
00:09:23,375 --> 00:09:24,958
Eine blöde Idee ist das!
176
00:09:25,041 --> 00:09:27,166
Es ist keine Idee. Es ist Realität.
177
00:09:27,250 --> 00:09:28,375
Es ist ein Fehler.
178
00:09:28,458 --> 00:09:31,166
Er ist doch kein Fehler.
Er ist… mein bester Freund.
179
00:09:31,250 --> 00:09:35,583
Du kannst nicht für dich selbst sorgen!
Schon gar nicht für ein anderes Lebewesen.
180
00:09:35,666 --> 00:09:39,458
-Ich kümmere mich sehr gut um ihn.
-Wieso trinkt er aus einem Biertrichter?
181
00:09:42,000 --> 00:09:45,416
Tut er nicht.
Das ist aus dem Chemieunterricht.
182
00:09:45,500 --> 00:09:47,458
Komm her, Gonker. Komm…
183
00:09:47,541 --> 00:09:48,791
Komm, raus hier.
184
00:09:50,708 --> 00:09:52,291
Was für ein Name ist "Gonker"?
185
00:09:52,375 --> 00:09:57,125
-Es machte "Gong", als er mich ansprang.
-Davon hast du dich wohl nicht erholt.
186
00:09:57,708 --> 00:10:01,416
Hör mal, Sohn. Du bist dabei,
raus in die echte Welt zu gehen.
187
00:10:01,500 --> 00:10:03,541
Du wirst keine Zeit für Gonker haben.
188
00:10:03,625 --> 00:10:05,625
Was soll er tun, wenn du arbeiten gehst?
189
00:10:05,708 --> 00:10:07,166
[verächtlich] Arbeiten…
190
00:10:07,250 --> 00:10:08,625
Dad, komm schon.
191
00:10:11,500 --> 00:10:16,041
-Hast du Mr. Kobrenner angerufen?
-Rechnungswesen? Ich kann kein Mathe.
192
00:10:16,125 --> 00:10:17,666
Matt Price bei Harper Lewis?
193
00:10:17,750 --> 00:10:21,666
Ich sehe mich nicht dafür geschaffen,
Sanitätsbedarf zu verticken.
194
00:10:21,750 --> 00:10:25,083
Was willst du tun, wenn in 24 Stunden
die Party hier zu Ende ist?
195
00:10:25,166 --> 00:10:27,125
Außer wieder bei Mom und Dad zu sein,
196
00:10:27,208 --> 00:10:29,208
genau da, wo du vor vier Jahren warst?
197
00:10:32,166 --> 00:10:34,333
[hektische Streichmusik]
198
00:10:34,416 --> 00:10:35,458
Los, komm, Junge!
199
00:10:41,875 --> 00:10:42,708
Hi!
200
00:10:44,625 --> 00:10:46,875
Entschuldigung! Verzeihung, Sir.
201
00:10:46,958 --> 00:10:48,291
Es tut mir leid. Sorry.
202
00:10:48,875 --> 00:10:50,583
Oh, Mom, Dad…
203
00:10:50,666 --> 00:10:51,750
[Musik endet]
204
00:10:51,833 --> 00:10:53,041
[Fields räuspert sich]
205
00:10:53,125 --> 00:10:55,625
-Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
-Ähm…
206
00:10:55,708 --> 00:10:57,541
Es gibt sicher noch eine Feier.
207
00:10:57,625 --> 00:10:59,041
Oh, es gibt ja nur die eine.
208
00:11:00,375 --> 00:11:01,750
Fielding, was war denn?
209
00:11:01,833 --> 00:11:04,791
Ich hatte mir zu Herzen genommen,
was Dad gesagt hat.
210
00:11:04,875 --> 00:11:07,708
Dass ich bloß noch 24 Stunden hier bin.
211
00:11:07,791 --> 00:11:11,291
Ich hab mit Gonker am Fluss übernachtet,
weil es ihm da so gefällt.
212
00:11:11,375 --> 00:11:13,166
Wir haben über die Sterne geredet…
213
00:11:13,250 --> 00:11:14,333
"Geredet"?
214
00:11:14,416 --> 00:11:16,708
Er hat den Lichtkegel
der Taschenlampe gejagt.
215
00:11:16,791 --> 00:11:20,166
-Wir können es uns vorstellen.
-Wir sind wohl spät eingeschlafen…
216
00:11:20,250 --> 00:11:22,958
Denn ich… Ich hab verschlafen.
217
00:11:23,958 --> 00:11:26,916
Tja, bestimmt war es
die sechs Stunden Fahrt wert,
218
00:11:27,000 --> 00:11:29,583
hier 4000 Fremde zu sehen,
die dasselbe anhatten.
219
00:11:29,666 --> 00:11:33,666
Schon gut. Wir können ja
zur Feier des Tages zusammen essen gehen.
220
00:11:34,250 --> 00:11:38,500
Ehrlich gesagt, Mom…
Meinem Magen geht's nicht so super.
221
00:11:38,583 --> 00:11:40,000
Seit ein paar Tagen.
222
00:11:41,083 --> 00:11:42,250
Vertagen wir das?
223
00:11:44,375 --> 00:11:48,125
Klar. Wir haben viel Zeit
für gemeinsame Essen,
224
00:11:48,208 --> 00:11:50,708
wenn du wieder da bist. Nicht wahr?
225
00:11:50,791 --> 00:11:52,166
Schon gut.
226
00:11:52,250 --> 00:11:55,000
[flüstert] Es geht mal was schief.
Ich bin stolz auf dich.
227
00:11:55,083 --> 00:11:57,041
-Hab dich lieb.
-Hab dich auch lieb.
228
00:11:57,125 --> 00:12:00,125
Also, Glückwunsch zu deinem Abschluss.
229
00:12:00,791 --> 00:12:02,583
-Fahr vorsichtig.
-Danke.
230
00:12:02,666 --> 00:12:04,000
Es tut mir wirklich leid.
231
00:12:04,083 --> 00:12:05,458
[leise] Hey?
232
00:12:05,958 --> 00:12:08,250
Ähm… Sehen wir uns morgen?
233
00:12:08,333 --> 00:12:11,833
Ähm, nein. Ich fliege heute Abend
nach Seattle zurück.
234
00:12:11,916 --> 00:12:13,000
Was?
235
00:12:13,625 --> 00:12:16,125
Soll ich mit denen ganz allein bleiben?
236
00:12:16,208 --> 00:12:18,875
Ich hab einen Ferienjob
in "Kreatives Schreiben".
237
00:12:19,416 --> 00:12:21,791
Wenn du nicht mehr
bei den Alten wohnen willst,
238
00:12:21,875 --> 00:12:24,416
warum suchst du dir
keinen Job und eine Wohnung?
239
00:12:24,500 --> 00:12:26,500
Außerdem bist du ja nicht allein.
240
00:12:26,583 --> 00:12:27,833
Du hast ja Gonker.
241
00:12:28,708 --> 00:12:30,291
[sie lacht leise]
242
00:12:30,375 --> 00:12:33,000
Äh… Er will,
dass du seinen Bauch streichelst.
243
00:12:34,250 --> 00:12:36,250
[entspannte Rockmusik]
244
00:12:36,916 --> 00:12:39,416
[Musik: "Let Down" von Michigander]
245
00:12:39,500 --> 00:12:43,250
-Na dann, mein angehender Professor…
-Du könntest das auch tun.
246
00:12:43,833 --> 00:12:46,041
Ich? Weiterstudieren? Wozu?
247
00:12:47,458 --> 00:12:48,375
Gute Frage.
248
00:12:49,791 --> 00:12:54,458
Dich werde ich auch vermissen, Kumpel.
Nicht, dass du zahm wirst in der Vorstadt.
249
00:12:54,541 --> 00:12:56,750
-Du bist ein wildes Tier.
-[Gonker bellt]
250
00:12:56,833 --> 00:12:58,208
Vergiss das nicht.
251
00:13:00,041 --> 00:13:03,750
"Wie glücklich bin ich, etwas zu haben,
das den Abschied so schwer macht."
252
00:13:04,541 --> 00:13:07,375
-Oh, Gandhi!
-Pu der Bär, Mann. Komm her.
253
00:13:10,208 --> 00:13:11,625
Pass auf dich auf, ja?
254
00:13:13,166 --> 00:13:15,333
-Alter… Was ist?
-Ich werde dran arbeiten.
255
00:13:15,416 --> 00:13:17,333
Das musst du noch ein bisschen üben.
256
00:13:19,041 --> 00:13:21,541
-Nächstes Mal. Bis dann.
-Bis dann.
257
00:13:45,333 --> 00:13:46,750
[Gonker fiept kurz]
258
00:13:50,208 --> 00:13:53,083
Alles wird gut, Junge.
Uns fällt schon was ein.
259
00:14:14,250 --> 00:14:16,250
[Musik klingt aus]
260
00:14:19,125 --> 00:14:20,291
Wir sind da.
261
00:14:22,041 --> 00:14:24,625
Das dauert jetzt ein bisschen
mit der Eingewöhnung.
262
00:14:24,708 --> 00:14:27,583
Also lass uns das… ganz entspannt angehen.
263
00:14:27,666 --> 00:14:28,541
Ok?
264
00:14:29,666 --> 00:14:31,083
-[Gonker bellt]
-Wir sind da!
265
00:14:31,166 --> 00:14:35,208
[Mutter] Die Absolventen sind zurück! Hi!
266
00:14:35,291 --> 00:14:37,333
-Oh, so stürmisch!
-Gonker, runter da!
267
00:14:37,416 --> 00:14:38,708
Runter, mein Junge!
268
00:14:38,791 --> 00:14:40,458
-Er wollte dich küssen.
-Wie nett.
269
00:14:40,541 --> 00:14:41,875
Hier, Sportsfreund.
270
00:14:41,958 --> 00:14:44,666
-Äh, wofür ist das?
-Ein elektrisches Halsband.
271
00:14:44,750 --> 00:14:47,416
Äh… Nein, so was trägt er nicht.
272
00:14:48,041 --> 00:14:51,708
-Mom, er ist ein wildes Tier.
-Er ist ein zahmes Haustier, inzwischen.
273
00:14:51,791 --> 00:14:53,541
Haus ist nicht gleich Haus.
274
00:14:53,625 --> 00:14:57,583
Er ist daran gewöhnt, frei zu sein.
Auf dem Campus rannte er so rum.
275
00:14:57,666 --> 00:14:59,750
Hier ist die Zivilisation.
276
00:15:00,458 --> 00:15:03,958
Und in der Zivilisation haben die Leute
den Kühlschrank in der Küche
277
00:15:04,041 --> 00:15:05,333
und den Hund draußen.
278
00:15:05,416 --> 00:15:07,000
Nein, ich…
279
00:15:07,083 --> 00:15:10,625
Deshalb haben wir Sensoren
am Waldrand aufgestellt,
280
00:15:10,708 --> 00:15:13,791
damit er in die Nähe des Waldes kann,
aber nicht zu nah.
281
00:15:13,875 --> 00:15:16,791
Falls er es doch tut,
kriegt er einen kleinen Schlag,
282
00:15:16,875 --> 00:15:19,291
der nicht wehtut,
aber genügt, um ihn zu erziehen.
283
00:15:19,375 --> 00:15:22,041
-Das bricht seinen Willen.
-Er hat es nur um den Hals.
284
00:15:23,125 --> 00:15:24,208
[Gonker bellt]
285
00:15:24,916 --> 00:15:26,916
[verspielte, erwartungsvolle Musik]
286
00:15:27,000 --> 00:15:28,791
[Gonker bellt]
287
00:15:32,458 --> 00:15:34,083
[Mutter] Was hast du denn?
288
00:15:37,750 --> 00:15:39,000
[Fields] Hey, Gonker!
289
00:15:39,083 --> 00:15:39,958
Hey, Gonker!
290
00:15:40,541 --> 00:15:43,250
-Gonker, bleib hier!
-Das Halsband hält ihn auf.
291
00:15:43,750 --> 00:15:46,000
-[Mutter] Gonker!
-[Vater] Gonker! Hey!
292
00:15:46,083 --> 00:15:47,375
-[Mutter] Nicht!
-Gonker!
293
00:15:47,458 --> 00:15:49,208
[Mutter] Schatz, er haut uns ab!
294
00:15:49,291 --> 00:15:50,750
[Piepen]
295
00:15:52,166 --> 00:15:53,041
Oh, was ist…
296
00:15:54,458 --> 00:15:56,250
[Piepen]
297
00:15:56,333 --> 00:15:59,833
[lachend] Ja, Gonk! Scheiß auf den Strom!
Schnapp dir den Fuchs!
298
00:16:02,500 --> 00:16:05,166
Das würde jeden Hund aufhalten,
haben die gesagt.
299
00:16:05,250 --> 00:16:07,208
Gonker ist nicht irgendein Hund.
300
00:16:08,208 --> 00:16:09,875
-Und wenn er sich verirrt?
-Nein.
301
00:16:09,958 --> 00:16:12,375
Er war schon Stunden unterwegs
und kam zurück.
302
00:16:12,458 --> 00:16:16,166
-Hier kennt er sich nicht aus.
-Er kommt schon klar. Versprochen.
303
00:16:17,208 --> 00:16:19,541
Er ist wirklich ein ganz besonderer Hund.
304
00:16:20,041 --> 00:16:21,833
[leise, traurige Musik]
305
00:16:21,916 --> 00:16:24,916
Etwas aus Japan,
das ich bei euch lassen kann.
306
00:16:26,875 --> 00:16:30,291
-Für die Gastfreundschaft deiner Familie.
-Oh!
307
00:16:30,375 --> 00:16:31,708
Er gehört jetzt dir.
308
00:16:32,333 --> 00:16:33,291
Er heißt Oji.
309
00:16:34,208 --> 00:16:35,875
Er ist wundervoll!
310
00:16:37,416 --> 00:16:39,166
Darf ich mit ihm spielen?
311
00:16:39,916 --> 00:16:41,416
50 m in jeder Richtung.
312
00:16:41,500 --> 00:16:44,416
Wir müssen bald los,
da will ich dich nicht suchen.
313
00:16:45,166 --> 00:16:46,333
Komm mit, Oji!
314
00:16:49,625 --> 00:16:50,958
[Oji bellt]
315
00:16:51,041 --> 00:16:52,375
[sie lacht]
316
00:16:55,875 --> 00:16:59,083
-Willst du was essen?
-Nein, danke. Ich leg mich kurz hin.
317
00:17:03,208 --> 00:17:04,833
[japsende Laute]
318
00:17:04,916 --> 00:17:06,791
[regelmäßiges Japsen]
319
00:17:06,875 --> 00:17:08,541
-Was?
-Meine Güte…
320
00:17:12,375 --> 00:17:14,375
[Japsen geht weiter]
321
00:17:14,875 --> 00:17:17,041
[schnelle, pustende Ausatmer]
322
00:17:17,125 --> 00:17:17,958
Junge?
323
00:17:18,916 --> 00:17:20,291
[Hecheln]
324
00:17:20,375 --> 00:17:21,208
Junge?
325
00:17:21,291 --> 00:17:22,125
[er hustet]
326
00:17:22,208 --> 00:17:24,791
Oh, hey. Tut mir leid.
Hab ich euch geweckt?
327
00:17:24,875 --> 00:17:27,291
Du hast sogar
die tote Tante Jenny geweckt.
328
00:17:27,375 --> 00:17:30,250
-Was tust du da?
-Das ist eine Atemtechnik.
329
00:17:30,333 --> 00:17:32,166
Modifiziertes Agni Prasana.
330
00:17:32,250 --> 00:17:36,083
Das tut man am Ende jedes Schlafzyklus,
zum Stabilisieren meiner Eingeweide.
331
00:17:36,791 --> 00:17:38,375
-Und was hat er?
-Äh…
332
00:17:39,250 --> 00:17:43,583
Er macht das gern mit mir zusammen.
Vielleicht soll man ihn streicheln?
333
00:17:43,666 --> 00:17:45,625
Das kannst du vergessen.
334
00:17:46,750 --> 00:17:47,583
Bis dann.
335
00:17:50,000 --> 00:17:54,500
[Vater] Wir gehen im kommenden Quartal
nicht von einer positiven Entwicklung aus.
336
00:17:54,583 --> 00:17:57,000
-[Frau] Wie lang wollen Sie warten?
-[Gonker bellt]
337
00:17:57,083 --> 00:18:00,041
Aus! Mein Team meint,
Sie sollten sich bereithalten.
338
00:18:00,125 --> 00:18:03,458
Zumindest bis zu den Kommunalwahlen
oder bis nach der Regenzeit.
339
00:18:03,541 --> 00:18:05,875
-[Frau] Aber es wird möglich sein?
-[Bellen]
340
00:18:05,958 --> 00:18:08,208
Könnten Sie mich kurz entschuldigen?
341
00:18:08,291 --> 00:18:09,625
[Frau] Ja, sicher.
342
00:18:09,708 --> 00:18:11,000
Fielding!
343
00:18:12,208 --> 00:18:13,916
[Gonker winselt]
344
00:18:14,000 --> 00:18:14,833
Was ist?
345
00:18:14,916 --> 00:18:18,833
Ich habe einen Zoom-Call,
und er winselt die ganze Zeit.
346
00:18:18,916 --> 00:18:20,625
Er will Stöckchen holen spielen.
347
00:18:20,708 --> 00:18:21,916
[Vater seufzt]
348
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
Ok.
349
00:18:25,500 --> 00:18:27,250
[spannungsvolle Musik]
350
00:18:27,791 --> 00:18:28,875
Hol ihn dir!
351
00:18:30,083 --> 00:18:32,041
[Gonker fiept]
352
00:18:32,125 --> 00:18:33,750
Er will das Stöckchen aussuchen.
353
00:18:34,750 --> 00:18:36,625
-Ja?
-Er will immer ein anderes.
354
00:18:36,708 --> 00:18:38,708
[Gonker fiept]
355
00:18:41,666 --> 00:18:44,041
-Und was noch?
-[Gonker fiept]
356
00:18:44,125 --> 00:18:45,750
Du sollst beim Aussuchen zusehen.
357
00:18:46,833 --> 00:18:48,416
Sonst macht es ihm keinen Spaß.
358
00:18:50,500 --> 00:18:51,541
[er seufzt]
359
00:18:51,625 --> 00:18:52,625
Hey.
360
00:18:53,916 --> 00:18:55,583
Du darfst jetzt aussuchen.
361
00:18:57,750 --> 00:18:59,750
[fröhliche Gitarrenmusik]
362
00:19:01,625 --> 00:19:03,833
-[Gonker bellt]
-[erschrockener Laut]
363
00:19:03,916 --> 00:19:06,666
Du hast dein Bett und ich mein Bett.
364
00:19:06,750 --> 00:19:10,041
Und… das ist mein Bett!
365
00:19:11,125 --> 00:19:12,125
[Gonker bellt]
366
00:19:12,791 --> 00:19:15,458
[Musik: "I'll Be Your Best Friend"
von Bamtone]
367
00:19:19,083 --> 00:19:20,791
Da geht ja die Papstwahl schneller.
368
00:19:21,291 --> 00:19:22,625
[sie ächzt]
369
00:19:26,416 --> 00:19:28,583
[ächzend] Ich geb's auf!
370
00:19:29,250 --> 00:19:30,416
Ich geb's auf.
371
00:19:31,125 --> 00:19:32,875
[japsende Laute]
372
00:19:38,458 --> 00:19:41,291
Kannst du mich bitte auch
mit dem Kissen ersticken?
373
00:19:41,875 --> 00:19:43,208
[Winseln]
374
00:19:54,333 --> 00:19:55,750
Ah, Vögel gefallen dir auch?
375
00:19:56,875 --> 00:19:58,833
Du bist kein wildes Tier.
376
00:19:59,791 --> 00:20:01,666
Du bist ein Schätzchen, hm?
377
00:20:06,000 --> 00:20:07,916
Oh. Und du bist dir sicher?
378
00:20:08,500 --> 00:20:09,625
Na gut.
379
00:20:10,750 --> 00:20:11,625
Hol ihn!
380
00:20:26,958 --> 00:20:28,458
Ja! Das war super, Junge!
381
00:20:28,541 --> 00:20:31,625
-[verblüfft] Das war tatsächlich cool.
-Hurra!
382
00:20:31,708 --> 00:20:32,958
Habt ihr das gesehen?
383
00:20:33,041 --> 00:20:34,750
-[Mutter] Ja!
-Ja!
384
00:20:34,833 --> 00:20:36,333
Ja, du bist der Beste.
385
00:20:36,416 --> 00:20:37,916
-Beeindruckend.
-Er ist begabt.
386
00:20:38,000 --> 00:20:39,625
[Donner]
387
00:20:48,791 --> 00:20:49,833
Gonker?
388
00:20:51,833 --> 00:20:53,750
Blödester Hundename der Welt.
389
00:20:54,333 --> 00:20:55,541
[er seufzt]
390
00:20:55,625 --> 00:20:56,916
[Winseln]
391
00:20:58,000 --> 00:20:58,958
Gonker?
392
00:20:59,458 --> 00:21:01,041
[Fiepen]
393
00:21:03,083 --> 00:21:04,708
-[Winseln]
-Ach…
394
00:21:06,750 --> 00:21:08,125
[leise] Was machst du denn?
395
00:21:09,833 --> 00:21:10,750
Hm?
396
00:21:10,833 --> 00:21:11,916
[Gonker fiept]
397
00:21:12,000 --> 00:21:15,458
[mitfühlend] Ach, du hast Angst
vor dem Donner und den Blitzen.
398
00:21:16,333 --> 00:21:17,916
Stimmt doch, ja?
399
00:21:19,250 --> 00:21:21,458
Genau wie Fielding, als er klein war.
400
00:21:23,750 --> 00:21:26,583
Ich musste ihm immer vorsingen,
damit er sich beruhigt.
401
00:21:31,458 --> 00:21:32,750
[er seufzt]
402
00:21:32,833 --> 00:21:36,000
♪ Like a rhinestone cowboy ♪
403
00:21:38,458 --> 00:21:43,625
♪ Riding out on a horse
In a star-spangled rodeo ♪
404
00:21:47,541 --> 00:21:50,291
♪ Rhinestone cowboy ♪
405
00:21:51,541 --> 00:21:53,958
♪ Getting cards and letters ♪
406
00:21:54,041 --> 00:21:56,750
♪ From people I don't even know ♪
407
00:21:58,708 --> 00:22:01,250
♪ And offers coming over the phone ♪
408
00:22:03,791 --> 00:22:05,083
[Donner]
409
00:22:06,166 --> 00:22:07,083
Ja.
410
00:22:10,708 --> 00:22:12,916
[Mutter] Ich bin wieder da!
411
00:22:13,000 --> 00:22:15,291
Ich habe Blaubeerkuchen vom Wochenmarkt.
412
00:22:15,375 --> 00:22:17,500
Für später, wenn die Connors kommen.
413
00:22:17,583 --> 00:22:21,666
Und für uns Bananen-Pudding-Pie,
weil wir's uns verdient haben.
414
00:22:22,333 --> 00:22:25,000
Was denn? Keine Begrüßung?
415
00:22:27,541 --> 00:22:31,208
Du bist wohl erledigt
vom Stöckchenholen und Füchsejagen…
416
00:22:32,541 --> 00:22:34,916
Ach, Scheibenkleister.
417
00:22:37,000 --> 00:22:39,583
[sie pustet niedergeschlagen] Na gut.
418
00:22:39,666 --> 00:22:43,083
Ich nehm die großen Stücke,
und du darfst dir den Rest schnappen.
419
00:22:47,916 --> 00:22:51,250
-Hey, Fielding! Komm mal kurz!
-Oh, oh.
420
00:22:52,833 --> 00:22:54,625
Soll ich den Wischmopp holen?
421
00:22:54,708 --> 00:22:57,583
Nein, es ist Gonker.
Er hat mich nicht begrüßt.
422
00:22:57,666 --> 00:22:59,833
Und er rührt das Essen nicht an.
423
00:23:02,000 --> 00:23:03,708
Das Frühstück auch nicht?
424
00:23:05,791 --> 00:23:09,000
Ich denke,
das ist noch sein Abendessen von gestern.
425
00:23:11,666 --> 00:23:13,833
Hey, Junge. Wollen wir rennen gehen?
426
00:23:15,791 --> 00:23:18,333
Nein. Hey, komm her! Wir gehen spielen!
427
00:23:24,916 --> 00:23:26,833
-Mom…
-Ich rufe den Tierarzt an.
428
00:23:29,083 --> 00:23:31,250
Hey. Alles gut.
429
00:23:32,083 --> 00:23:34,541
[langsame, dramatische Streichmusik]
430
00:24:09,416 --> 00:24:11,416
[Musik wird leiser]
431
00:24:12,583 --> 00:24:16,416
[Ärztin] Bei der Addison-Krankheit
produziert der Körper zu wenige Hormone,
432
00:24:16,500 --> 00:24:19,291
die für die Funktion der Nebennieren
lebenswichtig sind.
433
00:24:19,375 --> 00:24:22,833
Das führt zu Schmerzen
und niedrigem Blutdruck. Sogar zum Koma.
434
00:24:22,916 --> 00:24:26,583
-Was? Er ist im Koma?
-Nein, er ist sediert.
435
00:24:27,166 --> 00:24:30,000
Wir können Morbus Addison
mit Medizin in Schach halten.
436
00:24:30,083 --> 00:24:34,041
Aber Gonkers Krankheit
hat sein Leben lang in ihm geschlummert.
437
00:24:34,125 --> 00:24:38,291
Und jetzt hatte er einen akuten Schub.
Er ist noch nicht über den Berg.
438
00:24:38,375 --> 00:24:41,541
Wenn er überlebt,
braucht er jeden Monat eine Injektion.
439
00:24:41,625 --> 00:24:43,083
Wenn er überlebt?
440
00:24:43,166 --> 00:24:47,416
Es tut mir leid, aber es steht 50 zu 50,
dass er die Nacht übersteht.
441
00:24:49,416 --> 00:24:51,708
Ähm… Dann werde ich bei ihm bleiben.
442
00:24:51,791 --> 00:24:54,916
[Ärztin] Keine gute Idee.
Er wird ab und zu aufwachen.
443
00:24:55,000 --> 00:24:58,416
Wenn er Sie sieht, wird ihn das aufregen,
aber er braucht Schlaf.
444
00:24:58,500 --> 00:25:00,916
Das Beste für Sie beide ist etwas Ruhe.
445
00:25:01,000 --> 00:25:03,500
Mein Team und ich
sind rund um die Uhr bei ihm.
446
00:25:05,833 --> 00:25:06,958
Versprochen.
447
00:25:07,541 --> 00:25:09,083
[er atmet zittrig]
448
00:25:17,541 --> 00:25:21,750
Jetzt hat Gonker ein paar schöne,
saubere Schüsseln, wenn er wiederkommt.
449
00:25:21,833 --> 00:25:23,708
[Fields] Ja, falls er wiederkommt.
450
00:25:24,583 --> 00:25:25,625
Sag so was nicht.
451
00:25:25,708 --> 00:25:28,916
Es soll schlimmer sein,
je länger es nicht behandelt wurde.
452
00:25:29,000 --> 00:25:32,333
Er hat sein ganzes erstes Lebensjahr
keine Medizin gekriegt.
453
00:25:32,416 --> 00:25:35,916
Ist dir nie aufgefallen,
dass er erschöpft war oder so?
454
00:25:36,000 --> 00:25:37,916
Na ja, manchmal schon. Aber ich…
455
00:25:38,000 --> 00:25:41,166
Ich dachte,
er wäre müde vom Spielen oder Rennen.
456
00:25:41,250 --> 00:25:43,791
Du siehst:
Mit einem Hund hat man Verantwortung.
457
00:25:43,875 --> 00:25:47,333
Wenn man sich um jemanden kümmert,
darf das nicht nur manchmal sein
458
00:25:47,416 --> 00:25:50,166
oder in der Freizeit, sondern immer.
459
00:25:51,583 --> 00:25:53,875
[leise spannungsvolle Musik]
460
00:26:07,500 --> 00:26:10,083
So ist er schon
seit heute Morgen um 6 Uhr.
461
00:26:10,166 --> 00:26:11,166
[Frau lacht]
462
00:26:11,250 --> 00:26:12,416
[Gonker bellt]
463
00:26:12,500 --> 00:26:15,333
Ich habe noch nie erlebt,
dass sich ein Hund so schnell erholt.
464
00:26:16,166 --> 00:26:17,833
[fröhliche Popmusik]
465
00:26:17,916 --> 00:26:19,416
Hey, Kumpel!
466
00:26:19,500 --> 00:26:21,041
Da bist du ja wieder.
467
00:26:22,041 --> 00:26:24,041
[Musik: "Happy Place" von VANYO]
468
00:26:30,791 --> 00:26:31,958
Ja, so ist's gut!
469
00:26:32,541 --> 00:26:35,333
Du bist unschlagbar, Junge.
Du bist so stark.
470
00:26:42,291 --> 00:26:45,458
Hey, mein Junge! Bist du aufgeregt?
471
00:26:45,541 --> 00:26:47,125
Freust du dich?
472
00:26:47,208 --> 00:26:50,375
Ja, so ist es gut.
Ich mache wirklich gutes Essen, hm?
473
00:26:52,000 --> 00:26:54,916
Ah, den hast du mir also heute ausgesucht.
474
00:26:55,000 --> 00:26:58,000
Gut, bist du bereit?
Ich lauf mit dir um die Wette.
475
00:26:58,083 --> 00:26:59,250
Los, hol ihn!
476
00:26:59,333 --> 00:27:01,041
Ja, da ist ja mein Stöckchen!
477
00:27:01,125 --> 00:27:02,625
Ich hol ihn mir!
478
00:27:02,708 --> 00:27:04,708
[Musik übertönt das Gesprochene]
479
00:27:10,666 --> 00:27:13,666
Wer ist der beste Hund der Welt?
Du bist der beste Hund.
480
00:27:13,750 --> 00:27:15,916
Der Sommer, in dem wir in Mohonk waren.
481
00:27:16,000 --> 00:27:17,750
Da habe ich zwei Wochen lang geangelt
482
00:27:17,833 --> 00:27:19,875
und nichts gefangen außer Sonnenbrand.
483
00:27:19,958 --> 00:27:22,458
-[Mutter lacht]
-Wie hast du das hingekriegt?
484
00:27:22,541 --> 00:27:23,375
Ah. Hallo!
485
00:27:23,458 --> 00:27:24,916
Da ist er ja.
486
00:27:25,000 --> 00:27:28,583
Die stinkende, faule Bestie.
Und der liebe Hund.
487
00:27:28,666 --> 00:27:30,708
[Mutter, lachend] Ach, John!
488
00:27:31,375 --> 00:27:33,291
Du weißt noch, wer die Goodwins sind?
489
00:27:33,375 --> 00:27:35,041
-Ja. Hi.
-Schön, dich zu sehen.
490
00:27:35,125 --> 00:27:37,000
Du warst lange unterwegs.
491
00:27:37,083 --> 00:27:39,708
Wir waren bei Mr. Platt.
Gonk hat mit Yuri gespielt.
492
00:27:39,791 --> 00:27:43,333
-Er soll mit anderen Hunden spielen.
-Willst du was mitessen?
493
00:27:43,416 --> 00:27:45,291
-Nein, danke.
-Nie isst du was.
494
00:27:45,375 --> 00:27:47,416
Er übt für ein Leben in Armut.
495
00:27:48,416 --> 00:27:49,500
Oh, hey!
496
00:27:49,583 --> 00:27:51,708
-Hey! Das ist meins!
-Ich hab ihn schon.
497
00:27:51,791 --> 00:27:53,250
Er liebt Kuchen.
498
00:27:53,958 --> 00:27:56,250
Wir machen noch Yoga,
bevor ich duschen gehe.
499
00:27:56,333 --> 00:27:59,458
-War schön, Sie zu sehen.
-[Mutter] Komm dann her und iss was!
500
00:28:00,625 --> 00:28:03,166
-Du ziehst ihn zu viel auf.
-Ich blödele nur rum.
501
00:28:03,250 --> 00:28:05,750
[Mr. Goodwin]
Es muss schön sein, ihn hier zu haben.
502
00:28:05,833 --> 00:28:07,458
[Eltern, zweifelnd] Hm…
503
00:28:07,541 --> 00:28:08,750
Ja und nein.
504
00:28:09,541 --> 00:28:14,125
Also, ich kam mittellos ans College
und schlug mich mit drei Jobs durch.
505
00:28:14,208 --> 00:28:16,375
Beim Abschluss
hatte ich eine feste Stelle.
506
00:28:17,041 --> 00:28:20,416
Mein Vater hat mit 21
in einem Krieg gedient.
507
00:28:20,916 --> 00:28:23,625
[Mutter] Er hat eben
seinen Weg noch nicht gefunden.
508
00:28:23,708 --> 00:28:26,958
[John] Das sollte er mal.
Ich will nicht enden wie Tom Misner.
509
00:28:27,041 --> 00:28:30,166
Sein Sohn ist 35
und gerade wieder bei ihnen eingezogen.
510
00:28:30,250 --> 00:28:32,000
Das raubt mir manchmal den Schlaf.
511
00:28:33,666 --> 00:28:37,166
APPALACHEN-TRAIL, VIRGINIA
512
00:28:37,250 --> 00:28:41,125
[Freund] Der Kurs ist nicht langweilig.
Meine letzte Testfrage war:
513
00:28:41,208 --> 00:28:42,958
-Ist Atheismus eine Religion?
-Oh.
514
00:28:43,041 --> 00:28:44,750
Ja. Wie soll man das beantworten?
515
00:28:45,375 --> 00:28:47,625
-Ähm…
-Das geht nicht.
516
00:28:47,708 --> 00:28:50,541
Also hab ich allen eine Eins gegeben
und The Office geguckt.
517
00:28:50,625 --> 00:28:52,666
Nice.
Die Vorstellung, dass du unterrichtest,
518
00:28:52,750 --> 00:28:54,250
ist irgendwie erschreckend.
519
00:28:54,333 --> 00:28:55,750
-Ja, oder?
-Beängstigend.
520
00:28:55,833 --> 00:28:57,833
Oh. Siehst du den Fuchs?
521
00:29:00,125 --> 00:29:02,333
Siehst du den Fuchs? Schnapp den Fuchs!
522
00:29:02,416 --> 00:29:03,666
[Gonker bellt]
523
00:29:03,750 --> 00:29:05,166
[dynamische Musik]
524
00:29:05,875 --> 00:29:07,625
[Gonker bellt]
525
00:29:07,708 --> 00:29:11,833
-[Freund] Wusch, da läuft er.
-Den Fuchs sehen, den Fuchs jagen.
526
00:29:11,916 --> 00:29:14,416
Wieso kann mein Leben
nicht so einfach sein?
527
00:29:14,500 --> 00:29:15,750
Das wär's, oder?
528
00:29:15,833 --> 00:29:18,291
Gut, dich zu sehen.
Danke, dass du gekommen bist.
529
00:29:18,375 --> 00:29:21,041
Ja. Du hast ziemlich fertig
am Telefon geklungen.
530
00:29:23,583 --> 00:29:26,166
Dein Dad macht nur Spaß.
Das weißt du doch.
531
00:29:26,666 --> 00:29:30,875
Hm… Nein. Eigentlich wusste ich schon
immer, dass er von mir enttäuscht war.
532
00:29:30,958 --> 00:29:33,291
Aber diesmal war ich ihm wohl peinlich.
533
00:29:33,375 --> 00:29:36,958
Du bist ihm nicht peinlich.
So ist es nicht. Er ist halt…
534
00:29:38,041 --> 00:29:38,875
…dein Dad.
535
00:29:38,958 --> 00:29:42,000
Er versteht es nicht.
Mir ist klar, wie viel Glück ich habe.
536
00:29:42,083 --> 00:29:43,125
-Ok…
-Das habe ich.
537
00:29:43,208 --> 00:29:47,000
Dass Mom und Dad sich den Arsch aufreißen,
mich zur Schule geschickt haben…
538
00:29:47,083 --> 00:29:48,875
-Genau.
-Mir alles ermöglicht haben…
539
00:29:48,958 --> 00:29:51,166
Ich will rausfinden,
was es mir gebracht hat.
540
00:29:51,250 --> 00:29:52,208
Wie meinst du das?
541
00:29:53,083 --> 00:29:55,958
Wenn man nichts kann,
ist die Berufswahl schwierig.
542
00:29:56,041 --> 00:29:57,333
Manches kannst du gut.
543
00:29:57,416 --> 00:29:58,583
-Ok.
-Ja.
544
00:29:58,666 --> 00:30:01,375
-Kajakfahren bringt kein Geld.
-Wer weiß, vielleicht…
545
00:30:01,458 --> 00:30:03,833
Gonker! Komm her!
546
00:30:03,916 --> 00:30:05,958
Gonker!
547
00:30:07,875 --> 00:30:09,416
Er war schnell. Gonker!
548
00:30:10,083 --> 00:30:12,083
Gonkiboy, versteckst du dich?
549
00:30:17,333 --> 00:30:18,750
Gonker!
550
00:30:23,291 --> 00:30:24,791
Gonker!
551
00:30:28,916 --> 00:30:29,750
[Fields] Gonk!
552
00:30:32,333 --> 00:30:33,416
[besorgt] Gonker!
553
00:30:33,500 --> 00:30:34,416
Gonk!
554
00:30:34,500 --> 00:30:36,125
[dramatische Musik]
555
00:30:36,708 --> 00:30:37,916
Gonker!
556
00:30:40,291 --> 00:30:41,333
Gonker!
557
00:30:43,666 --> 00:30:44,958
[verzweifelt] Gonker!
558
00:30:47,916 --> 00:30:49,208
Gonker!
559
00:30:50,875 --> 00:30:52,916
Mom, Dad! Er ist weg!
560
00:30:53,000 --> 00:30:54,375
Was? Wer ist weg?
561
00:30:54,458 --> 00:30:55,625
-Wer ist weg?
-Gonker.
562
00:30:55,708 --> 00:30:58,750
-Was ist mit deinem Gesicht?
-Ich bin bei der Suche gestürzt.
563
00:30:58,833 --> 00:31:00,708
-Moment, wo?
-Der Appalachen-Trail.
564
00:31:00,791 --> 00:31:02,916
Er jagte einen Fuchs und kam nicht zurück.
565
00:31:03,000 --> 00:31:06,333
Nate und ich haben ihn überall gesucht.
Er ist irgendwo da draußen.
566
00:31:06,416 --> 00:31:08,250
Da sind Kojoten. Die fressen ihn auf.
567
00:31:08,333 --> 00:31:12,416
-Das ist jetzt nicht hilfreich.
-Deshalb solltest du ihn anleinen!
568
00:31:12,500 --> 00:31:15,458
-Wann hatte er seine letzte Spritze?
-Vor etwa 10 Tagen.
569
00:31:15,541 --> 00:31:18,125
Dann hat er 20 Tage, wenn's hochkommt.
570
00:31:18,208 --> 00:31:19,833
-Fielding! Was ist los mit dir?
-Ok.
571
00:31:19,916 --> 00:31:22,291
-[Fields] Wa…
-Wir machen jetzt Folgendes…
572
00:31:22,375 --> 00:31:25,875
Zuerst machen wir uns klar,
dass wir ihn nicht heute Nacht finden.
573
00:31:25,958 --> 00:31:27,458
Du atmest tief durch.
574
00:31:27,541 --> 00:31:30,916
Wir gehen die Wunde säubern,
und morgen früh überlegen wir uns was.
575
00:31:32,625 --> 00:31:34,625
[leise, beunruhigende Klänge]
576
00:31:37,416 --> 00:31:39,125
[gedämpftes Hundegebell]
577
00:31:41,625 --> 00:31:42,791
[Hundegebell]
578
00:31:43,958 --> 00:31:45,375
[Oji fiept]
579
00:31:46,500 --> 00:31:48,791
[beklemmende Musik]
580
00:31:54,833 --> 00:31:56,083
Mom!
581
00:31:56,166 --> 00:31:58,625
Bitte! Es ist so kalt draußen.
582
00:31:58,708 --> 00:32:02,291
Es geht ihm gut. Er hat einen Pelzmantel.
Ich habe keinen Pelz.
583
00:32:02,375 --> 00:32:04,041
Er ist schon Stunden draußen.
584
00:32:04,125 --> 00:32:08,166
Solange ich hier Gäste bewirte,
lasse ich diesen Riesenhund nicht rein.
585
00:32:08,666 --> 00:32:12,375
Geh in dein Zimmer und sei still,
sonst leistest du ihm Gesellschaft.
586
00:32:20,041 --> 00:32:22,125
-Komm, mein Kleiner.
-[unsicherer Laut]
587
00:32:22,208 --> 00:32:23,791
[flüstert] Na komm. Los.
588
00:32:25,166 --> 00:32:27,416
[sanfte Streichmusik]
589
00:32:28,541 --> 00:32:31,291
[gedämpfte Stimmen und Gelächter]
590
00:32:35,166 --> 00:32:37,583
[gefühlvolle Musik]
591
00:32:46,625 --> 00:32:47,708
Schön warm.
592
00:32:49,208 --> 00:32:51,333
[sanfte Streichmusik]
593
00:32:51,416 --> 00:32:54,166
Du bist mein bester Freund, Oji.
594
00:32:59,708 --> 00:33:02,208
[dynamische Streichmusik]
595
00:33:02,291 --> 00:33:04,291
19 TAGE, UM GONKER ZU FINDEN
596
00:33:06,541 --> 00:33:10,041
Ist doch Wahnsinn!
Ein 3500 km langer Wanderweg,
597
00:33:10,125 --> 00:33:12,958
und die Parkverwaltung
hat nur zwei Ranger angestellt.
598
00:33:13,458 --> 00:33:14,750
Was ist hier los?
599
00:33:14,833 --> 00:33:17,958
Die Bücherei hat uns Telefonbücher
für ganz Virginia gegeben.
600
00:33:18,041 --> 00:33:20,208
-Ich glaube, es sind alle.
-Wieso?
601
00:33:20,291 --> 00:33:24,000
Ich bin analog. Wenn ich online suche,
drucke ich trotzdem alles aus.
602
00:33:24,083 --> 00:33:27,083
Das wären Hunderte von Seiten.
So ist es einfacher für mich.
603
00:33:27,166 --> 00:33:28,833
Ich meine: Wieso tut ihr das?
604
00:33:28,916 --> 00:33:30,541
Wir müssen doch Gonker finden.
605
00:33:30,625 --> 00:33:32,541
[John] Wir fangen mit Tierheimen an.
606
00:33:32,625 --> 00:33:33,833
-Und Tierkliniken.
-Ja.
607
00:33:33,916 --> 00:33:37,208
Wir sollten auch Rockbridge abklappern,
Rockingham…
608
00:33:37,291 --> 00:33:38,958
-Und Augusta.
-Ok.
609
00:33:39,041 --> 00:33:41,375
Wir sollten in jeder Stadt
mit der Polizei reden.
610
00:33:41,458 --> 00:33:42,958
-Ja.
-Beim Tierschutz fragen.
611
00:33:43,041 --> 00:33:44,708
Und in Kirchen.
612
00:33:44,791 --> 00:33:47,916
Wo Leute sich versammeln
und Informationen austauschen.
613
00:33:48,000 --> 00:33:49,750
Ja, und die lokale Presse.
614
00:33:49,833 --> 00:33:53,083
Veteranenheime, Rotary Clubs, alle Logen…
615
00:33:53,166 --> 00:33:56,750
-Ihr sprecht da von hunderten von Orten.
-Ja. Hast du eine bessere Idee?
616
00:33:56,833 --> 00:33:58,000
Ähm, nein.
617
00:33:58,083 --> 00:34:00,166
Es gibt keine Alternative.
618
00:34:00,250 --> 00:34:03,291
Ich bleibe hier und mache Telefondienst,
gebe Anzeigen auf.
619
00:34:03,375 --> 00:34:05,541
Wären soziale Medien nicht effektiver?
620
00:34:05,625 --> 00:34:07,916
Das ist deine Abteilung.
621
00:34:08,000 --> 00:34:11,416
Und Such- und Rettungsdienste.
Deine Mom ist die Kommandozentrale,
622
00:34:11,500 --> 00:34:14,291
während du und ich
auf dem Appalachen-Trail wandern.
623
00:34:14,375 --> 00:34:16,958
Und wenn wir uns anstrengen,
uns konzentrieren
624
00:34:17,041 --> 00:34:19,208
und uns gut überlegen,
was wir jeweils tun,
625
00:34:19,291 --> 00:34:21,916
dann verspreche ich dir:
Wir finden diesen Hund.
626
00:34:22,000 --> 00:34:24,208
Ja? Dann zieh dich an.
Es wird bald dunkel.
627
00:34:24,291 --> 00:34:25,208
Ok.
628
00:34:26,458 --> 00:34:30,333
Du versprichst es?
Wie kannst du das sagen?
629
00:34:30,875 --> 00:34:32,375
Weil ich fest daran glaube.
630
00:34:32,875 --> 00:34:34,750
[rhythmische Gitarrenmusik]
631
00:34:34,833 --> 00:34:39,583
TAG EINS DER SUCHE - NOCH 19 TAGE
632
00:34:40,291 --> 00:34:42,916
[Musik: "Run It" von My Morning Jacket]
633
00:34:46,416 --> 00:34:48,625
ICH HOFFE, IHR FINDET IHN BALD!
634
00:34:49,208 --> 00:34:50,833
RUF AN, WENN DU HILFE BRAUCHST!
635
00:34:51,625 --> 00:34:53,208
HOFFE, GONKER KOMMT NACH HAUSE!
636
00:34:53,291 --> 00:34:57,666
Wir sind nun eine Stunde unterwegs.
Wird es die ganze Zeit so still bleiben?
637
00:34:58,833 --> 00:35:01,958
Ich will nur sehen,
ob sich das mit Gonker rumgesprochen hat.
638
00:35:02,041 --> 00:35:03,083
Und?
639
00:35:03,791 --> 00:35:08,000
Nur Freunde, die sagen, dass sie hoffen,
wir finden ihn. Nichts Brauchbares.
640
00:35:09,416 --> 00:35:12,416
Können wir was laufen lassen
mit etwas mehr… Pep?
641
00:35:13,083 --> 00:35:14,625
Mir ist nicht nach "Pep".
642
00:35:16,333 --> 00:35:18,000
Das ist alles meine Schuld.
643
00:35:22,000 --> 00:35:23,458
Danke, dass du das tust.
644
00:35:24,291 --> 00:35:26,708
Zu früh. Noch haben wir nichts erreicht.
645
00:35:27,250 --> 00:35:30,666
Cäsar dankte seinen Generälen erst,
wenn sie einen Sieg errungen hatten.
646
00:35:30,750 --> 00:35:31,833
Ich bin nicht Cäsar.
647
00:35:32,666 --> 00:35:33,958
Das ist wahr.
648
00:35:34,875 --> 00:35:37,083
Aber du versuchst, eine Lösung zu finden.
649
00:35:39,333 --> 00:35:40,708
Das ist ein Anfang.
650
00:35:43,541 --> 00:35:45,833
[getragene Musik]
651
00:36:12,041 --> 00:36:13,583
[er fiept kurz]
652
00:36:18,541 --> 00:36:20,416
[verrauschte Gospel-Musik]
653
00:36:20,500 --> 00:36:23,625
[Musik: "In The Sweet By and By"
von Good News Singers]
654
00:36:24,625 --> 00:36:26,166
ENTLAUFENER HUND
BELOHNUNG
655
00:36:26,250 --> 00:36:30,750
Wenn ihr den finden wollt,
dann müsst ihr ihn finden.
656
00:36:30,833 --> 00:36:32,458
Habt ihr Jesus Christus gefunden?
657
00:36:32,541 --> 00:36:36,666
Wir sollten wohl öfter hingehen,
aber wir sind in der Kirche.
658
00:36:37,666 --> 00:36:39,875
-Verkaufen Sie die?
-Die besten der Gegend.
659
00:36:39,958 --> 00:36:42,041
Ich hab die perfekte für euch.
660
00:36:51,916 --> 00:36:55,166
Sankt Antonius,
der Schutzpatron der verlorenen Seelen.
661
00:36:55,250 --> 00:36:57,291
Er hilft euch, Gonkers Seele zu finden.
662
00:36:58,375 --> 00:36:59,791
Lasst uns beten.
663
00:37:01,000 --> 00:37:05,250
Heiliger Antonius, leite diese Männer
auf der Suche nach ihrem geliebten Hund.
664
00:37:06,291 --> 00:37:07,333
Amen.
665
00:37:08,250 --> 00:37:09,083
Amen.
666
00:37:09,791 --> 00:37:12,208
Ähm, hier… ist ein Zehner.
667
00:37:13,083 --> 00:37:15,250
Fünf für die Figur und fünf für das Gebet.
668
00:37:15,333 --> 00:37:16,500
Wir bedanken uns.
669
00:37:16,583 --> 00:37:18,041
Ich mich auch, Bruder.
670
00:37:31,083 --> 00:37:32,333
Kann nicht schaden.
671
00:37:35,708 --> 00:37:38,666
Sein Halsband
hat ein blau-weißes Fischgrätmuster.
672
00:37:38,750 --> 00:37:42,166
[Frau] Tut mir leid, die Beschreibung
passt auf keinen unserer Hunde.
673
00:37:42,250 --> 00:37:46,000
Ok. Vielleicht könnten Sie
in Ihrem Büro einen Flyer aufhängen?
674
00:37:46,083 --> 00:37:48,083
Kann ich. Und ich mache Kopien
675
00:37:48,166 --> 00:37:51,333
und lasse sie von unseren Ehrenamtlichen
in der Stadt verteilen.
676
00:37:51,958 --> 00:37:53,291
Jerry Malcolm.
677
00:37:54,625 --> 00:37:57,625
Vielen Dank. Wir sind so dankbar
für Ihre Freundlichkeit.
678
00:37:57,708 --> 00:37:59,708
-Einen schönen Tag noch.
-Ihnen auch.
679
00:37:59,791 --> 00:38:01,333
-Und viel Glück!
-Danke.
680
00:38:04,541 --> 00:38:05,666
[sie seufzt]
681
00:38:06,166 --> 00:38:08,333
TEAM DER HELDEN
682
00:38:11,250 --> 00:38:13,791
APPALACHEN-TRAIL, VIRGINIA
683
00:38:13,875 --> 00:38:15,541
[John] Gonker!
684
00:38:17,250 --> 00:38:19,041
Gonker!
685
00:38:21,125 --> 00:38:23,375
Gonker! Gonker! Gonker!
686
00:38:23,458 --> 00:38:25,916
Dad,
du bist kein französischer Krankenwagen.
687
00:38:26,000 --> 00:38:29,250
Oh, das fände ich schlimm,
wenn ich dir peinlich wäre.
688
00:38:29,333 --> 00:38:31,541
-Also gibst du's zu.
-Was?
689
00:38:31,625 --> 00:38:34,541
-Dass ich dir peinlich bin.
-Mach dich nicht lächerlich.
690
00:38:35,125 --> 00:38:37,083
Aber… bin ich nicht lächerlich?
691
00:38:38,208 --> 00:38:41,500
Was ist denn das Gegenteil
von "peinlich berührt sein"? Stolz.
692
00:38:41,583 --> 00:38:45,291
Kannst du sagen,
dass du stolz darauf bist, wie ich lebe?
693
00:38:45,875 --> 00:38:49,125
Auf meine zerfetzten Jeans,
die Entscheidungen, die ich treffe?
694
00:38:49,208 --> 00:38:53,083
Fielding, offensichtlich
hast du ja Entscheidungen getroffen,
695
00:38:53,166 --> 00:38:54,666
wie du die College-Zeit nutzt,
696
00:38:54,750 --> 00:38:58,500
wie du deine Zeit jetzt verbringst,
mit denen ich nicht einverstanden bin.
697
00:38:58,583 --> 00:39:02,000
-Die ich auch nicht verstehe.
-Wir sind zu unterschiedlich.
698
00:39:02,083 --> 00:39:04,791
-Lass mich mal ausreden.
-Das bringt doch nichts.
699
00:39:04,875 --> 00:39:08,791
Ich weiß ja, dass du denkst,
ich bin unreif und verantwortungslos.
700
00:39:08,875 --> 00:39:11,000
-Und schuld, dass Gonker stirbt.
-Fielding…
701
00:39:11,083 --> 00:39:12,666
Da… kommen Wanderer.
702
00:39:15,416 --> 00:39:17,750
-Ähm, hi! Entschuldigung!
-[Frau] Hm?
703
00:39:17,833 --> 00:39:20,625
Ich suche meinen Hund.
Vielleicht haben Sie ihn gesehen.
704
00:39:20,708 --> 00:39:23,125
-Leider nicht.
-Sagen Sie es bitte weiter?
705
00:39:23,208 --> 00:39:25,333
Hallo, hier ist Ginny Marshall.
706
00:39:25,416 --> 00:39:29,083
Ich habe Ihnen einen Flyer gemailt
mit einer Nachricht…
707
00:39:29,166 --> 00:39:31,208
Da kommt ein Anruf. Ich melde mich.
708
00:39:31,833 --> 00:39:33,666
-John?
-Ms. Marshall!
709
00:39:33,750 --> 00:39:36,250
Hier ist Kyle Gans von der Virginia Sun.
710
00:39:36,333 --> 00:39:37,875
-Ich sehe hier Ihre Mail.
-Oh.
711
00:39:37,958 --> 00:39:40,708
Vielen Dank, dass Sie so schnell anrufen.
712
00:39:40,791 --> 00:39:44,083
Ich wollte fragen, ob wir
eine Suchanzeige für einen Hund
713
00:39:44,166 --> 00:39:45,875
in Ihrer Zeitung aufgeben könnten.
714
00:39:45,958 --> 00:39:48,500
Für die Unkosten kommen wir natürlich auf.
715
00:39:48,583 --> 00:39:52,000
Eigentlich habe ich etwas Größeres vor.
716
00:39:52,083 --> 00:39:54,041
Ich war von Ihrem Text beeindruckt.
717
00:39:54,750 --> 00:39:57,083
Er war sehr persönlich.
718
00:39:57,166 --> 00:39:59,500
Sie sind offensichtlich
untröstlich wegen Gonker.
719
00:39:59,583 --> 00:40:03,875
Oh… ja. Ich habe das zwar geschrieben,
aber eigentlich…
720
00:40:03,958 --> 00:40:05,750
…gehört Gonker meinem Sohn.
721
00:40:07,166 --> 00:40:10,791
Wirklich? Es liest sich,
als hätten Sie Ihren Hund verloren.
722
00:40:10,875 --> 00:40:12,875
[melancholische Streichmusik]
723
00:40:13,833 --> 00:40:16,541
Ich würde gern,
wenn Sie einverstanden sind,
724
00:40:16,625 --> 00:40:18,750
einen Artikel über Ihre Suche schreiben.
725
00:40:19,416 --> 00:40:20,250
Was?
726
00:40:21,583 --> 00:40:22,791
[sie lacht überrascht]
727
00:40:22,875 --> 00:40:25,666
[Ginny] Die Zeitung druckt einen Artikel!
728
00:40:25,750 --> 00:40:28,125
Einen Artikel? Wirklich?
729
00:40:28,208 --> 00:40:30,583
Mit einem Foto von Gonker
und allen Schikanen.
730
00:40:30,666 --> 00:40:33,083
Die Connor-Jungen
richten mir einen Scanner ein,
731
00:40:33,166 --> 00:40:35,666
weil die Zeitung
eine bestimmte Auflösung braucht.
732
00:40:35,750 --> 00:40:38,458
Ich habe Jamie angerufen,
und sie hat sie hergeschickt.
733
00:40:38,541 --> 00:40:40,333
Toll. Gib jedem einen Zwanziger.
734
00:40:40,416 --> 00:40:44,458
[Ginny] Hab ich versucht, aber sie
wollen nichts. Ist das nicht wunderbar?
735
00:40:44,541 --> 00:40:47,083
Die Virginia Sun
hat nur eine Auflage von 6000.
736
00:40:47,166 --> 00:40:50,500
Gonker wurde doppelt so oft retweetet,
und wir haben nichts gehört.
737
00:40:50,583 --> 00:40:53,166
Na ja, jeder Strohhalm zählt, oder?
738
00:40:53,250 --> 00:40:54,875
Ok. Mach weiter so. Gute Arbeit.
739
00:40:54,958 --> 00:40:57,750
Wir lieben dich.
Wir rufen morgen früh wieder an.
740
00:40:57,833 --> 00:40:59,791
[Ginny] Gut. Ich hab euch auch lieb.
741
00:41:01,333 --> 00:41:03,625
[Donner]
742
00:41:07,833 --> 00:41:11,583
[lauter Donner]
743
00:41:23,333 --> 00:41:25,333
[Donner kracht]
744
00:41:27,416 --> 00:41:29,416
[er fiept]
745
00:41:35,708 --> 00:41:38,541
[John, mit vollem Mund]
Wir haben heute 22 km geschafft.
746
00:41:40,083 --> 00:41:43,166
Du musst mit deinen Kräften haushalten.
Ich weiß, du bist sauer…
747
00:41:43,250 --> 00:41:45,416
Aber nein, ich bin nicht sauer, Dad.
748
00:41:46,375 --> 00:41:47,541
Es ist…
749
00:41:47,625 --> 00:41:48,458
Was?
750
00:41:54,458 --> 00:41:55,875
Alle meine Freunde…
751
00:41:57,000 --> 00:41:59,708
…sind sonst wo
und haben ihr Leben angefangen und…
752
00:42:00,375 --> 00:42:02,041
Ich freue mich für sie.
753
00:42:03,041 --> 00:42:05,708
Aber es ist so,
als würden sie mich bedauern.
754
00:42:06,291 --> 00:42:09,208
Ich merke das.
Und du und Mom, ihr verurteilt mich auch.
755
00:42:09,291 --> 00:42:13,041
-Fielding, wir verurteilen dich nicht.
-Das tut ihr jeden Tag.
756
00:42:13,125 --> 00:42:14,833
Schon, wie ihr mich anseht.
757
00:42:16,000 --> 00:42:19,458
Wie ihr über mich redet, wenn ihr denkt,
ich würde euch nicht hören.
758
00:42:20,791 --> 00:42:24,541
Und wenn all deine Freunde und deine Mom
und dein Dad und deren Freunde…
759
00:42:24,625 --> 00:42:27,250
Wenn du von allen angeguckt wirst
wie ein Loser…
760
00:42:27,333 --> 00:42:32,958
Dann ist es schön, wenn eine Seele da ist,
die einen gut findet, so wie man ist.
761
00:42:34,375 --> 00:42:36,500
Auch, wenn man ein bisschen anders ist.
762
00:42:36,583 --> 00:42:39,583
Oder keinen Job hat
oder nicht weiß, wohin die Reise geht.
763
00:42:40,125 --> 00:42:43,833
Nur eine Seele, die dich liebt, weil du…
764
00:42:44,541 --> 00:42:46,000
Weil du du bist.
765
00:42:47,666 --> 00:42:49,750
Diese Seele war Gonker für mich, Dad.
766
00:42:51,708 --> 00:42:54,458
Gonker war der einzige
auf dem ganzen Planeten,
767
00:42:55,083 --> 00:42:57,791
der mich gemocht hat, so wie ich bin.
768
00:43:02,500 --> 00:43:04,166
Du machst dir Sorgen um Gonker,
769
00:43:04,250 --> 00:43:06,458
weil du ihn liebst
und er sich verirrt hat.
770
00:43:08,041 --> 00:43:09,625
Genauso geht es mir mit dir.
771
00:43:10,416 --> 00:43:12,041
Du hast es schon wieder getan.
772
00:43:15,708 --> 00:43:18,041
Nur weil ich versuche,
meinen Weg zu finden,
773
00:43:18,125 --> 00:43:19,666
habe ich mich nicht verirrt.
774
00:43:20,875 --> 00:43:22,875
[traurige Musik]
775
00:43:29,958 --> 00:43:31,541
[Donner]
776
00:43:38,083 --> 00:43:39,333
[Hupen]
777
00:43:39,416 --> 00:43:41,000
[Frau] Entschuldigung!
778
00:43:41,083 --> 00:43:42,458
Entschuldige bitte. Hi!
779
00:43:43,041 --> 00:43:44,083
-Hi!
-Hi! Äh…
780
00:43:44,166 --> 00:43:46,791
Warst du das mit den Flyern im Hardee's?
781
00:43:46,875 --> 00:43:48,541
Ja, haben Sie ihn gesehen?
782
00:43:49,541 --> 00:43:51,208
Nein, habe ich nicht.
783
00:43:51,708 --> 00:43:54,041
Aber als mein Tucker weggelaufen ist,
784
00:43:54,125 --> 00:43:58,000
sind wir mit seinem Bruder Butchie raus,
den Tucker schnell gewittert hat.
785
00:43:58,083 --> 00:44:02,625
Es heißt, Hunde wittern besser den Geruch
von anderen Hunden als den von Menschen.
786
00:44:02,708 --> 00:44:06,000
Ein Überbleibsel aus der Zeit,
als sie ihr Rudel finden mussten.
787
00:44:06,583 --> 00:44:08,458
Ich dachte, das hilft vielleicht.
788
00:44:08,541 --> 00:44:09,750
Danke.
789
00:44:16,500 --> 00:44:18,500
[spannungsvolle Musik]
790
00:44:27,750 --> 00:44:30,583
-Das ist wirklich nett von Ihnen.
-Ist doch kein Ding.
791
00:44:30,666 --> 00:44:33,708
Yuri liebt Gonker,
und das beruht auf Gegenseitigkeit.
792
00:44:33,791 --> 00:44:35,791
Gonker erkennt seinen Geruch wieder.
793
00:44:35,875 --> 00:44:38,041
Ich verspreche, dass er angeleint bleibt,
794
00:44:38,125 --> 00:44:40,875
dass wir ihn gut füttern
und er viel Bewegung kriegt.
795
00:44:40,958 --> 00:44:42,583
Die Luft wird ihm guttun.
796
00:44:42,666 --> 00:44:45,708
Ich brauche ihn in einer Woche.
Da fahre ich nach Florida.
797
00:44:45,791 --> 00:44:48,583
Gut. Wir kommen hoffentlich
mit zwei Hunden zurück.
798
00:44:48,666 --> 00:44:52,750
Na gut. Schön brav sein, Yuri.
Hilf den Marshalls, ihren Hund zu finden.
799
00:44:52,833 --> 00:44:55,375
[dynamische Streichmusik]
800
00:45:00,375 --> 00:45:02,458
TAG ZWEI DER SUCHE - NOCH 18 TAGE
801
00:45:02,541 --> 00:45:03,666
Gonker!
802
00:45:06,625 --> 00:45:07,791
Gonker!
803
00:45:08,958 --> 00:45:10,500
Gonker!
804
00:45:13,375 --> 00:45:14,333
Gonk!
805
00:45:14,875 --> 00:45:16,833
-Hey, entschuldigt!
-Hallo!
806
00:45:16,916 --> 00:45:19,041
Wir suchen einen Hund. Wir haben ein Foto.
807
00:45:19,125 --> 00:45:21,750
-Habt ihr den zufällig gesehen?
-Nein, tut mir leid.
808
00:45:21,833 --> 00:45:23,458
-Schönen Tag noch.
-Danke.
809
00:45:27,250 --> 00:45:28,333
[John] Gonker!
810
00:45:30,333 --> 00:45:32,166
[Fields] Gonker!
811
00:45:35,375 --> 00:45:36,750
[John] Gonker!
812
00:45:38,375 --> 00:45:39,875
Gonker!
813
00:45:39,958 --> 00:45:41,208
[Fields] Gonker!
814
00:45:42,500 --> 00:45:44,833
[John] Gonker!
815
00:45:44,916 --> 00:45:46,083
[Frau] Ich will helfen.
816
00:45:46,166 --> 00:45:49,041
Ich kenne jemanden an der Schule,
da kann ich gratis kopieren.
817
00:45:49,125 --> 00:45:51,208
Ich hänge eins an der Kirche auf,
am Markt…
818
00:45:51,291 --> 00:45:53,791
Und im Steinbruch.
Da arbeiten eine Menge Leute.
819
00:45:53,875 --> 00:45:56,666
Die haben nach der Arbeit
einen an der Windschutzscheibe.
820
00:45:56,750 --> 00:45:59,708
-Danke. Sie schickt der Himmel.
-Sagen Sie das meinem Ex!
821
00:45:59,791 --> 00:46:01,208
[lachend] Viel Glück!
822
00:46:01,833 --> 00:46:03,083
Was ist mit denen?
823
00:46:03,166 --> 00:46:04,666
[Fields] Äh, bist du sicher?
824
00:46:04,750 --> 00:46:07,000
Die legen immerhin weite Strecken zurück.
825
00:46:07,708 --> 00:46:10,666
Mit dem Motorrad, nicht auf dem Wanderweg.
826
00:46:10,750 --> 00:46:13,625
Gonker könnte auch in einer Stadt sein.
827
00:46:13,708 --> 00:46:16,458
Die sehen nicht so aus
wie die Art von Menschen,
828
00:46:16,541 --> 00:46:18,875
die man mit so was behelligen sollte.
829
00:46:18,958 --> 00:46:23,250
Junge, wenn man in einer Blase lebt,
erstickt man am Ende darin.
830
00:46:24,083 --> 00:46:27,291
[Biker 1] Airbrush? Ich kenne einen,
der das absolut super macht.
831
00:46:27,375 --> 00:46:29,500
Geile Motive und wirklich schnell.
832
00:46:29,583 --> 00:46:30,750
[John räuspert sich]
833
00:46:31,375 --> 00:46:32,958
-[Biker 2] Cool. Neu?
-[Biker 3] Ja.
834
00:46:34,000 --> 00:46:35,250
[John räuspert sich]
835
00:46:35,333 --> 00:46:38,916
Tut mir leid, wenn ich störe.
Ich wollte fragen, ob einer der Herren
836
00:46:39,000 --> 00:46:42,833
möglicherweise unserem vermissten Hund
unterwegs begegnet ist.
837
00:46:42,916 --> 00:46:45,125
Er verschwand vor zwei Tagen
auf dem Wanderweg.
838
00:46:45,208 --> 00:46:46,708
Wir müssen ihn schnell finden.
839
00:46:46,791 --> 00:46:50,625
Er braucht innerhalb von 2,5 Wochen
seine Medizin, sonst kann er sterben.
840
00:46:50,708 --> 00:46:52,041
Sein Name ist Gonker.
841
00:46:52,875 --> 00:46:55,416
-Sein Name ist Gonkers?
-"Gonker". Singular.
842
00:46:55,500 --> 00:46:57,791
Es ist… nur ein einzelner Hund.
843
00:46:57,875 --> 00:46:59,875
[bedrohliche Musik]
844
00:47:00,708 --> 00:47:01,791
Gonker…
845
00:47:02,666 --> 00:47:04,125
Ein bescheuerter Name.
846
00:47:07,416 --> 00:47:10,250
Ich hatte auch mal 'nen Hund
mit 'nem bescheuerten Namen.
847
00:47:11,666 --> 00:47:12,833
Makkaroni.
848
00:47:14,500 --> 00:47:15,458
Ja.
849
00:47:16,166 --> 00:47:18,541
Er war fünf, als er aus dem Garten rannte.
850
00:47:19,791 --> 00:47:21,250
Er kam nie mehr wieder.
851
00:47:23,708 --> 00:47:25,500
Ich träume heute noch von ihm.
852
00:47:26,791 --> 00:47:29,166
Wie habt ihr euren verloren?
Was war da los?
853
00:47:30,208 --> 00:47:31,208
Ähm…
854
00:47:31,958 --> 00:47:34,416
Ich habe ihn nicht angeleint, also es ist…
855
00:47:34,500 --> 00:47:36,125
…meine Schuld gewesen.
856
00:47:43,791 --> 00:47:46,166
Du musst dir selbst vergeben.
857
00:47:47,000 --> 00:47:49,875
Ich habe mich jahrelang gequält
wegen Makkaroni.
858
00:47:50,833 --> 00:47:52,375
Das tut dir nicht gut.
859
00:47:53,083 --> 00:47:54,791
Es tut auch Gonkers nicht gut.
860
00:47:54,875 --> 00:47:55,833
Gonker.
861
00:47:59,083 --> 00:48:01,708
Wir haben Ortsgruppen,
die Küste hoch und runter.
862
00:48:02,208 --> 00:48:05,541
Und da wird jeder Azrael's Knight
die Augen offen halten.
863
00:48:06,958 --> 00:48:08,666
-Oh.
-Danke.
864
00:48:09,166 --> 00:48:11,500
Und danken Sie den ganzen anderen Knights.
865
00:48:11,583 --> 00:48:13,541
Äh… Ja, danke.
866
00:48:13,625 --> 00:48:14,750
[Biker 4] Ja, na los.
867
00:48:14,833 --> 00:48:17,250
[Motorräder heulen auf]
868
00:48:21,958 --> 00:48:25,125
Keine Hunde.
Das nächste Motel ist 50 km weg.
869
00:48:25,208 --> 00:48:28,875
Auf deren Website steht:
"Haustiere nur bis 7 kg".
870
00:48:28,958 --> 00:48:32,041
Na gut, dann packen wir mal
seine Näpfe in deine Tasche.
871
00:48:32,750 --> 00:48:34,375
Die haben gesagt: "Keine Hunde".
872
00:48:34,958 --> 00:48:36,666
Spießige Regeln für spießige Leute.
873
00:48:37,291 --> 00:48:39,333
-Darauf stehen 300 Dollar Strafe.
-Komm.
874
00:48:41,333 --> 00:48:43,375
Weißt du, wie man die Lagerplätze nannte,
875
00:48:43,458 --> 00:48:46,791
wo die alten Handelskarawanen
auf der Seidenstraße gerastet haben?
876
00:48:47,375 --> 00:48:50,458
-Holiday Inns, wo Hunde erlaubt sind?
-Karawansereien.
877
00:48:50,541 --> 00:48:52,833
Da durften die Kamele nicht nur mit rein,
878
00:48:52,916 --> 00:48:55,875
die Wachen mussten sie
willkommen heißen und beschützen.
879
00:48:55,958 --> 00:48:59,625
Das ist unsere Karawanserei.
Die müssen jetzt unser Kamel beschützen.
880
00:48:59,708 --> 00:49:00,666
Komm.
881
00:49:02,458 --> 00:49:05,208
-Leg mir den Mantel über.
-Willst du ET spielen?
882
00:49:05,291 --> 00:49:06,708
Mach schon. Er ist schwer.
883
00:49:07,208 --> 00:49:09,500
[verspielte Musik]
884
00:49:11,083 --> 00:49:12,958
Ok. Ich lenke die Rezeption ab,
885
00:49:13,041 --> 00:49:15,458
du schleichst vorbei,
und wir treffen uns am Aufzug.
886
00:49:15,541 --> 00:49:16,875
Dann mal los.
887
00:49:19,291 --> 00:49:23,083
-Ich bezahle die Strafe nicht.
-Wie auch? Für so was braucht man Geld.
888
00:49:24,000 --> 00:49:25,208
[Telefon klingelt]
889
00:49:25,958 --> 00:49:26,958
Hallo?
890
00:49:27,041 --> 00:49:29,833
[Frau] Ihr Hund ist bei einem bösen Mann.
891
00:49:30,541 --> 00:49:33,291
-Wer ist da?
-Mein Nachbar Claude hat ihn.
892
00:49:33,375 --> 00:49:35,166
Gott weiß, was er ihm antut.
893
00:49:35,250 --> 00:49:37,916
Ich sehe jede Menge Hunde,
die da reingebracht werden,
894
00:49:38,000 --> 00:49:40,625
aber ich habe nie einen rauskommen sehen.
895
00:49:40,708 --> 00:49:43,708
Ich verstehe nicht. Sie meinte,
der Typ tut den Tieren was?
896
00:49:43,791 --> 00:49:47,333
-Ja. Sollen wir die Polizei rufen?
-[Fields] Und was sagen wir?
897
00:49:47,416 --> 00:49:49,833
Sie können nicht einfach in sein Haus.
898
00:49:49,916 --> 00:49:53,541
Sie brauchen einen hinreichenden
Tatverdacht für einen Durchsuchungsbefehl.
899
00:49:54,791 --> 00:49:56,875
Einführung ins Verfassungsrecht:
Zwei plus.
900
00:49:56,958 --> 00:50:00,750
Wir können ja mal mit ihm reden,
und dann sehen wir, was da los ist.
901
00:50:00,833 --> 00:50:03,500
-Hast du die Adresse?
-Ich hab sie Fielding geschickt.
902
00:50:03,583 --> 00:50:08,791
Fields, du musst meine neuen
Twitter- und Instagram-Namen verbreiten.
903
00:50:08,875 --> 00:50:12,708
Die heißen: @RealGonker und @FindGonker.
904
00:50:12,791 --> 00:50:16,958
Seid vorsichtig bei diesem Claude.
Wer weiß, ob das ein Serienkiller ist.
905
00:50:17,041 --> 00:50:20,625
Du hast absolut recht.
Deshalb schicke ich Fielding an seine Tür.
906
00:50:20,708 --> 00:50:22,291
[Ginny, lachend] Toll.
907
00:50:22,375 --> 00:50:25,250
Passt auf euch auf.
Ich meine das ernst! Bis dann.
908
00:50:25,333 --> 00:50:27,125
[Mann] Das sind die Papiere.
909
00:50:27,208 --> 00:50:30,916
Ich betreibe eine gemeinnützige
Notunterkunft für streunende Haustiere.
910
00:50:31,000 --> 00:50:34,833
Tut mir leid. Meine Frau rief an
und bat mich, nach dem Rechten zu sehen.
911
00:50:34,916 --> 00:50:37,083
Schon gut, das ist nicht das erste Mal.
912
00:50:37,166 --> 00:50:41,333
Die Frau, die angerufen hat, Mrs. Banner,
98, ist nicht mehr so ganz bei Sinnen.
913
00:50:41,416 --> 00:50:45,000
Man hat ihr 1000 Mal erklärt, was wir tun.
Sie vergisst es halt wieder.
914
00:50:45,083 --> 00:50:47,000
Aber sie hat ein gutes Herz.
915
00:50:47,083 --> 00:50:50,041
-Wir halten Sie von der Arbeit ab…
-Nein.
916
00:50:50,125 --> 00:50:53,916
Ich bin mit sämtlichen
Tierrettungs-Vereinen eng verbunden.
917
00:50:54,000 --> 00:50:57,000
Ich werde das einscannen
und eine Kette in Gang setzen.
918
00:50:57,083 --> 00:51:00,958
Manche verbringen jedes Wochenende damit,
nach streunenden Tieren zu suchen.
919
00:51:01,041 --> 00:51:03,916
-Die informieren wir alle über Gonker.
-Vielen Dank!
920
00:51:04,000 --> 00:51:05,000
Ja. Danke.
921
00:51:05,083 --> 00:51:06,291
Alles ok?
922
00:51:07,125 --> 00:51:08,333
Ja, schon. Ich…
923
00:51:08,833 --> 00:51:10,916
Ich hatte nur gehofft, er wäre hier.
924
00:51:11,541 --> 00:51:13,375
Hoffen wir halt auf ein Wunder.
925
00:51:14,875 --> 00:51:19,083
TAG ACHT DER SUCHE - NOCH 12 TAGE
926
00:51:21,125 --> 00:51:23,125
[unruhige Musik]
927
00:51:26,250 --> 00:51:27,250
Ach…
928
00:51:43,166 --> 00:51:47,083
-Ah, gut! Du hast ein paar Kalorien intus.
-[Fields, bejahend] Mhm.
929
00:51:47,166 --> 00:51:49,416
Ähm, also…
930
00:51:49,500 --> 00:51:53,208
Ich dachte, wir könnten heute
vielleicht runterfahren nach Elkton?
931
00:51:53,291 --> 00:51:54,375
Elkton?
932
00:51:55,166 --> 00:51:57,833
-Eine ziemliche Strecke.
-Wir haben keine große Wahl.
933
00:51:57,916 --> 00:52:00,375
Du weißt doch:
Gonker ist nicht irgendein Hund.
934
00:52:01,416 --> 00:52:03,916
Er sucht dich genauso fieberhaft
wie du ihn.
935
00:52:05,541 --> 00:52:07,625
[Mann] Hi, ich will nicht stören.
936
00:52:08,500 --> 00:52:11,416
Aber habt ihr vielleicht
diesen Hund gesehen?
937
00:52:11,500 --> 00:52:13,375
Bestimmt, denn das ist unser Hund.
938
00:52:13,458 --> 00:52:15,625
Echt jetzt? Ihr seid die Marshalls?
939
00:52:15,708 --> 00:52:18,666
-Steht so im Ausweis. Und du?
-Tracy. Ich…
940
00:52:18,750 --> 00:52:20,250
Ich glaub's nicht.
941
00:52:20,333 --> 00:52:24,541
Ich hab das über euch gestern gelesen,
und das hat mich so traurig gemacht.
942
00:52:24,625 --> 00:52:26,958
Deshalb verteile ich die
auf meiner Wanderung.
943
00:52:27,041 --> 00:52:30,041
-Das ist unglaublich nett von dir.
-Wow.
944
00:52:30,125 --> 00:52:32,125
Die Virginia Sun hilft uns doch.
945
00:52:32,208 --> 00:52:35,291
Die Sun? Nein.
Das ist aus der Roanoke Times.
946
00:52:35,375 --> 00:52:37,583
-Kann ich das mal sehen?
-Ja, klar.
947
00:52:40,291 --> 00:52:42,333
Das ist von Associated Press!
948
00:52:42,416 --> 00:52:44,291
Gonker ist jetzt landesweit bekannt.
949
00:52:44,875 --> 00:52:48,375
-Hallo, hier ist Ginny Marshall.
-Ginny, mein Name ist Alex Olsen.
950
00:52:48,458 --> 00:52:51,958
Ich habe den Artikel über Ihren Hund
in der Duluth News Tribune gesehen.
951
00:52:52,041 --> 00:52:54,166
Mein Bernhardiner hat Morbus Addison.
952
00:52:54,750 --> 00:52:58,875
Ich wollte sagen, dass es Nahrungsmittel
gibt, die Sie für Gonker auslegen könnten.
953
00:52:58,958 --> 00:53:01,791
Wenn er sie findet,
könnten sie ihm Zeit verschaffen,
954
00:53:01,875 --> 00:53:03,750
bevor er die nächste Spritze braucht.
955
00:53:03,833 --> 00:53:06,458
LOS, GONKER!!
HOFFE, GONKER KOMMT NACH HAUSE!
956
00:53:06,541 --> 00:53:08,791
-[Telefon klingelt]
-Hier ist Ginny Marshall.
957
00:53:08,875 --> 00:53:10,750
Könnten Sie das bitte wiederholen?
958
00:53:10,833 --> 00:53:14,291
Rhodesian Ridgeback.
959
00:53:14,375 --> 00:53:15,875
Großartiger Spürhund.
960
00:53:15,958 --> 00:53:18,208
Wenn er auf Jagd geht,
habe ich eine Methode,
961
00:53:18,291 --> 00:53:20,125
die ihm hilft zurückzufinden.
962
00:53:20,208 --> 00:53:23,875
Legen Sie etwas mit dem Geruch
ihres Sohnes nach draußen.
963
00:53:23,958 --> 00:53:26,458
Der Geruch kann bis 15 km weit tragen.
964
00:53:29,416 --> 00:53:31,000
Ich komme nicht mehr hinterher.
965
00:53:31,083 --> 00:53:34,416
Aus aller Welt melden sich Leute
mit Tipps, wie wir ihn finden können
966
00:53:34,500 --> 00:53:37,250
oder aus dem Wald locken
oder was ihm hilft, euch zu riechen.
967
00:53:37,333 --> 00:53:40,625
-Dafür braucht er sicher keine Hilfe.
-Was heißt das?
968
00:53:41,333 --> 00:53:44,166
Du riechst nach einer Mischung
aus Patschuli und Moschus.
969
00:53:44,875 --> 00:53:47,208
-Hast du mal dein Rasierwasser gerochen?
-Ach!
970
00:53:47,291 --> 00:53:50,333
-Ihr klingt wie ein Herz und eine Seele.
-Stockholm-Syndrom.
971
00:53:50,416 --> 00:53:53,791
Ich habe alle Tipps zusammengefasst
und ein Google Doc erstellt
972
00:53:53,875 --> 00:53:55,666
und dir den Freigabe-Link geschickt.
973
00:53:55,750 --> 00:53:59,000
Ich erkenne deine Stimme,
aber du kannst nicht meine Mutter sein.
974
00:53:59,083 --> 00:54:00,583
Haha. Wie witzig.
975
00:54:00,666 --> 00:54:01,875
[triumphale Musik]
976
00:54:01,958 --> 00:54:03,833
[John] Gonker!
977
00:54:05,583 --> 00:54:06,666
[Fields] Gonker!
978
00:54:16,875 --> 00:54:19,625
-Was ist das für ein schönes Land!
-Ja, ich weiß.
979
00:54:20,916 --> 00:54:24,458
Die Kids aus dem Haus der Jugend
hab ich mit in die Appalachen genommen.
980
00:54:24,541 --> 00:54:27,833
Auch zu so einem Fluss.
Wir sind den ganzen Tag Kajak gefahren.
981
00:54:29,875 --> 00:54:32,291
-Das fanden die super.
-Du aber anscheinend auch.
982
00:54:32,791 --> 00:54:33,625
Ja.
983
00:54:41,333 --> 00:54:46,250
Du denkst vermutlich,
dass das total blöd ist oder so, aber…
984
00:54:48,541 --> 00:54:52,166
Ich denke darüber nach, ob ich
vielleicht in dem Bereich mal arbeite.
985
00:54:53,833 --> 00:54:56,375
-Um was zu machen?
-Na, so was wie…
986
00:54:57,291 --> 00:55:00,166
Outdoor-Touren, Natur-Trips…
In die Richtung.
987
00:55:01,208 --> 00:55:02,791
Kann man davon leben?
988
00:55:04,250 --> 00:55:05,708
Äh, keine Ahnung.
989
00:55:07,750 --> 00:55:09,500
War ja nur so ein Gedanke. Au.
990
00:55:14,333 --> 00:55:15,166
[John] Hey!
991
00:55:16,375 --> 00:55:17,333
Ist alles ok?
992
00:55:20,208 --> 00:55:22,125
Äh, ja. Sind nur ein paar Blasen.
993
00:55:22,208 --> 00:55:25,458
Der nächste Rastplatz ist nicht weit.
Da machen wir Pause.
994
00:55:27,583 --> 00:55:30,500
Wir sollten weiterlaufen.
Er hat nur noch zwei Wochen.
995
00:55:30,583 --> 00:55:32,875
Ein Grund mehr, dass du gesund bleibst.
996
00:55:33,375 --> 00:55:36,083
Wir haben noch viel vor uns. Also, komm.
997
00:55:49,166 --> 00:55:51,833
Hey! Mit den Typen
sollten wir unbedingt reden.
998
00:55:52,541 --> 00:55:54,000
[Fields] Ja. Ich habe Flyer,
999
00:55:54,083 --> 00:55:56,750
und ich kann
diese Geschichte im Schlaf runterbeten.
1000
00:56:01,291 --> 00:56:02,125
Kommst du?
1001
00:56:02,208 --> 00:56:05,666
Ich dachte, ich lass dich mal machen.
Das ist eher deine Altersgruppe.
1002
00:56:05,750 --> 00:56:08,541
Wenn man in einer Blase lebt,
erstickt man am Ende darin.
1003
00:56:10,375 --> 00:56:11,916
Endlich hört er mir zu.
1004
00:56:13,166 --> 00:56:15,208
-Ich weiß es wirklich nicht.
-[Pusten]
1005
00:56:22,083 --> 00:56:23,625
Du hyperventilierst gleich.
1006
00:56:23,708 --> 00:56:26,083
Du hast das Falsche reingetan. Guck mal.
1007
00:56:26,166 --> 00:56:29,375
Wenn sich das Anmachholz so biegen lässt,
ist es zu feucht.
1008
00:56:30,541 --> 00:56:32,166
Solange es nicht bricht,
1009
00:56:33,375 --> 00:56:34,375
brennt es nicht.
1010
00:56:34,916 --> 00:56:36,416
Du brauchst also…
1011
00:56:37,791 --> 00:56:39,166
…mehr Zeug wie das hier.
1012
00:56:42,416 --> 00:56:43,416
Siehst du?
1013
00:56:45,791 --> 00:56:48,041
Ja! So macht man Feuer.
1014
00:56:48,125 --> 00:56:50,666
Wow. Sie stecken voller Väter-Tricks.
1015
00:56:50,750 --> 00:56:53,041
[lachend] Da bin ich mir nicht so sicher.
1016
00:56:53,125 --> 00:56:55,416
Aber ihr könnt ja mal meinen Sohn fragen.
1017
00:56:56,041 --> 00:56:58,375
-Ein ziemlich cooler Typ.
-Fielding?
1018
00:56:58,458 --> 00:56:59,583
Ja, Mann.
1019
00:56:59,666 --> 00:57:02,916
Sich einfach auf den Weg zu machen,
um seinen besten Freund zu suchen?
1020
00:57:03,000 --> 00:57:05,375
Da steckt viel Liebe in ihm.
Das ist selten.
1021
00:57:05,458 --> 00:57:07,708
Fast wie eine gemeinsame Heldenreise.
1022
00:57:07,791 --> 00:57:08,750
Eine Art Quest.
1023
00:57:08,833 --> 00:57:10,375
Eine epische Quest.
1024
00:57:10,458 --> 00:57:12,833
"Vision Quest". Wie der Kinofilm.
1025
00:57:14,500 --> 00:57:16,250
Matthew Modine? Madonna?
1026
00:57:16,333 --> 00:57:19,291
Die in einer Appalachen-Bar
in Pennsylvania singt? Nein?
1027
00:57:21,500 --> 00:57:23,833
Das macht das, was Sie tun, so cool.
1028
00:57:24,333 --> 00:57:26,750
Wie viele Väter
würden für ihr Kind mitwandern?
1029
00:57:26,833 --> 00:57:30,750
Also, mein alter Herr denkt,
dass alles, was ich tue, bescheuert ist.
1030
00:57:30,833 --> 00:57:34,541
Egal, ob ich meine Musik schreibe
oder meine Theaterstücke mache.
1031
00:57:34,625 --> 00:57:37,583
Nein, er hält dich nicht für bescheuert.
Er liebt dich.
1032
00:57:37,666 --> 00:57:40,583
Stücke schreiben und Musik machen,
bezahlt nur keine Miete.
1033
00:57:40,666 --> 00:57:43,375
Oder Krankenversicherung.
Er macht sich Sorgen.
1034
00:57:43,458 --> 00:57:45,208
Das tun Dads eben, sie…
1035
00:57:45,833 --> 00:57:47,083
Wir machen uns Sorgen.
1036
00:57:48,458 --> 00:57:51,791
Mr. Marshall,
wir alle sind im Jahr 2000 geboren.
1037
00:57:52,291 --> 00:57:54,375
Die ersten Menschen im neuen Jahrtausend.
1038
00:57:54,458 --> 00:57:56,041
Dank des technischen Fortschritts
1039
00:57:56,125 --> 00:57:59,250
werden wir eher über 100,
als dass wir unter 40 sterben.
1040
00:57:59,333 --> 00:58:02,166
Wie wichtig ist es da,
ob wir auf dem Sterbebett
1041
00:58:02,250 --> 00:58:04,541
54 Jahre gearbeitet haben oder 53?
1042
00:58:04,625 --> 00:58:06,791
Ob wir den Kindern
weniger Geld hinterlassen,
1043
00:58:06,875 --> 00:58:10,208
aber dafür mehr Lebenserfahrung
und Wissen weitergeben können?
1044
00:58:10,708 --> 00:58:12,833
Manche wissen genau, was sie wollen.
1045
00:58:12,916 --> 00:58:15,666
Und andere nicht,
so wie ich und meine Freunde.
1046
00:58:15,750 --> 00:58:18,375
Letzten Endes
gehen wir alle den gleichen Weg.
1047
00:58:18,458 --> 00:58:22,000
Nur dass einige von uns
ein bisschen länger warten wollen,
1048
00:58:22,083 --> 00:58:23,375
bis wir losmarschieren.
1049
00:58:23,458 --> 00:58:24,583
Das ist alles.
1050
00:58:26,916 --> 00:58:28,666
Ich glaube, mein Sohn hat versucht,
1051
00:58:28,750 --> 00:58:31,625
mir seine Version hiervon
schon zigmal mitzuteilen, aber…
1052
00:58:33,083 --> 00:58:35,125
Ich hab nie richtig zugehört.
1053
00:58:36,583 --> 00:58:38,166
Ich bin halt nicht Ihr Sohn.
1054
00:58:44,125 --> 00:58:46,333
[seufzend] Ok, das war ein guter Tag.
1055
00:58:47,125 --> 00:58:50,125
Nur ein Tag,
an dem wir wieder ohne Hund zurückkommen.
1056
00:58:50,208 --> 00:58:53,500
Weißt du, viele, die uns gar nicht kennen,
kennen jetzt Gonker.
1057
00:58:53,583 --> 00:58:55,958
Seine Geschichte
hat sich weiter verbreitet,
1058
00:58:56,041 --> 00:58:58,083
als er überhaupt gekommen sein kann.
1059
00:58:58,583 --> 00:59:00,375
Und das ist gut. Glaub mir.
1060
00:59:03,208 --> 00:59:05,208
-Wirklich? Schon wieder?
-[Fields lacht]
1061
00:59:08,000 --> 00:59:09,500
Wirklich? Na gut.
1062
00:59:13,041 --> 00:59:15,416
Deshalb habe ich so ein Schlafdefizit.
1063
00:59:15,500 --> 00:59:19,416
Ich bin so an Gonker im Bett gewöhnt,
dass ich ohne ihn nicht einschlafen kann.
1064
00:59:19,500 --> 00:59:22,500
-Du kannst gerne den hier haben.
-Nein. Er hat dich gern.
1065
00:59:24,833 --> 00:59:26,375
Er bewegt sich andauernd.
1066
00:59:28,458 --> 00:59:29,791
Kannst du aufhören?
1067
00:59:32,000 --> 00:59:34,125
Ok. Mal gucken, ob das was wird.
1068
00:59:34,791 --> 00:59:36,541
Denk dran: Das war ein guter Tag.
1069
00:59:38,583 --> 00:59:40,583
[John ächzt]
1070
00:59:47,416 --> 00:59:48,458
[Fields hustet]
1071
00:59:49,458 --> 00:59:51,375
[Fields hustet leise]
1072
00:59:57,583 --> 01:00:02,208
[Fields hustet]
1073
01:00:03,458 --> 01:00:05,916
[unheilvolle Musik]
1074
01:00:08,083 --> 01:00:10,083
[Yuri winselt]
1075
01:00:14,958 --> 01:00:16,541
[Fields würgt]
1076
01:00:18,666 --> 01:00:20,333
[er japst]
1077
01:00:24,833 --> 01:00:26,375
[Yuri winselt]
1078
01:00:27,000 --> 01:00:28,541
[Yuri kratzt an der Tür]
1079
01:00:29,541 --> 01:00:30,916
[Fields stöhnt]
1080
01:00:31,541 --> 01:00:32,833
Ist schon gut, Junge.
1081
01:00:32,916 --> 01:00:34,333
[Yuri winselt]
1082
01:00:34,833 --> 01:00:36,208
Ich hab nichts.
1083
01:00:37,500 --> 01:00:39,875
[düstere Musik]
1084
01:00:46,333 --> 01:00:47,750
TAG VIERZEHN - NOCH 6 TAGE
1085
01:00:47,833 --> 01:00:49,208
Danke für die Hilfe, Yuri.
1086
01:00:49,291 --> 01:00:51,083
-Hast du genug Wasser?
-Ja.
1087
01:00:51,166 --> 01:00:52,916
-Essen?
-Powerriegel und Beef Jerky.
1088
01:00:53,000 --> 01:00:54,958
-Du isst auch was davon?
-[gedehnt] Ja.
1089
01:00:55,041 --> 01:00:58,958
Gut. Bitte versteh das nicht falsch,
aber du siehst heute echt beschissen aus.
1090
01:00:59,041 --> 01:01:02,125
-Danke, sehr freundlich.
-Also, du nimmst den Spotswood bis…
1091
01:01:02,208 --> 01:01:04,375
-Zum Hauptwanderweg.
-Wo ich dich treffe am…
1092
01:01:04,458 --> 01:01:05,791
-Parkplatz.
-Am Browns Gap.
1093
01:01:05,875 --> 01:01:09,666
Du müsstest 10 Stunden unterwegs sein.
Wir sehen uns heute Abend.
1094
01:01:09,750 --> 01:01:11,583
-Pass auf dich auf.
-Ich komme klar.
1095
01:01:14,458 --> 01:01:15,625
Wir sehen uns.
1096
01:01:16,958 --> 01:01:17,875
Bis dann.
1097
01:01:27,833 --> 01:01:30,375
OVERALL RUN TRAIL - SICHTUNGEN?
1098
01:01:30,458 --> 01:01:32,583
[unruhige Musik]
1099
01:01:36,375 --> 01:01:37,541
[Ginny als Kind] Oji!
1100
01:01:41,750 --> 01:01:43,166
Oji!
1101
01:01:46,916 --> 01:01:48,208
Oji!
1102
01:01:58,291 --> 01:01:59,541
Wo ist Oji?
1103
01:02:03,583 --> 01:02:05,708
Du musst jetzt ein großes Mädchen sein.
1104
01:02:06,625 --> 01:02:09,541
Oji hat sich losgerissen
und ist auf die Straße gerannt.
1105
01:02:09,625 --> 01:02:11,500
Er wurde von einem Auto angefahren.
1106
01:02:12,000 --> 01:02:13,416
Er hat es nicht geschafft.
1107
01:02:13,916 --> 01:02:15,916
[düstere Streichmusik]
1108
01:02:16,875 --> 01:02:20,833
Tut mir leid. Ich weiß, du mochtest ihn.
Aber das gehört nun mal zum Leben.
1109
01:02:21,541 --> 01:02:25,208
Hör zu. Ich habe deinem Vater gesagt,
dass du bestimmt Theater machst.
1110
01:02:25,291 --> 01:02:28,583
Beweis mir das Gegenteil.
Zeig uns, dass du kein Theater machst.
1111
01:02:28,666 --> 01:02:31,833
Zur Belohnung darfst du
in Josie's Boutique einkaufen gehen.
1112
01:02:32,333 --> 01:02:35,541
So viel du auch heulst,
du bringst ihn damit nicht zurück.
1113
01:02:35,625 --> 01:02:38,041
Warum also die Energie verschwenden, ok?
1114
01:02:43,083 --> 01:02:44,500
[Tür knallt]
1115
01:02:48,416 --> 01:02:50,000
[sie wimmert leise]
1116
01:02:50,500 --> 01:02:52,250
[sie schluchzt leise]
1117
01:03:06,000 --> 01:03:07,166
-Huch.
-Oh!
1118
01:03:07,250 --> 01:03:09,291
Hast du mich erschreckt!
1119
01:03:09,375 --> 01:03:12,875
-Du hast mir gefehlt.
-Du mir auch. Was für eine Woche.
1120
01:03:12,958 --> 01:03:14,125
[Ginny bejaht]
1121
01:03:14,208 --> 01:03:15,791
Yuri ist zurück bei Earl.
1122
01:03:15,875 --> 01:03:20,500
Und ich… Ich freue mich so auf eine Dusche
mit einem normal großen Stück Seife.
1123
01:03:20,583 --> 01:03:21,958
Ja, das glaube ich.
1124
01:03:24,083 --> 01:03:27,083
Das sieht aus wie
als Russell Crowe Mathe-Probleme löste.
1125
01:03:27,166 --> 01:03:29,291
Ich hab in einem Podcast gehört,
1126
01:03:29,375 --> 01:03:32,208
wie die Buschmänner in der Kalahari
Antilopen finden.
1127
01:03:32,291 --> 01:03:35,791
Ich dachte, das könnten wir auch anwenden.
1128
01:03:35,875 --> 01:03:36,958
-Klar.
-Ja.
1129
01:03:37,041 --> 01:03:38,458
Ich habe Wege nachgestellt,
1130
01:03:38,541 --> 01:03:41,666
wo Oji angeblich gesehen wurde,
aber die Beschreibung falsch war.
1131
01:03:41,750 --> 01:03:45,000
Vielleicht gibt es ein Muster
in seinem Bewegungsablauf.
1132
01:03:45,083 --> 01:03:47,416
Vielleicht haben sie ihn
nur falsch beschrieben.
1133
01:03:47,500 --> 01:03:48,458
Klingt sinnvoll.
1134
01:03:48,541 --> 01:03:51,708
Mir fiel noch was ein,
aber du hältst mich sicher für verrückt.
1135
01:03:51,791 --> 01:03:53,375
-Hellseher für Tiere.
-Ok.
1136
01:03:54,041 --> 01:03:56,375
-Aber…
-Ich mache mir Sorgen um dich.
1137
01:03:56,458 --> 01:03:59,500
Es geht mir gut!
Da kommen nur so viele Informationen rein.
1138
01:03:59,583 --> 01:04:02,791
-Ich versuche, den Überblick zu behalten…
-Er ist nicht Oji.
1139
01:04:03,583 --> 01:04:05,458
-Was?
-Gonker ist nicht Oji.
1140
01:04:07,166 --> 01:04:09,500
Das weiß ich.
Das hat nichts mit Oji zu tun.
1141
01:04:09,583 --> 01:04:12,333
[ruhig] Du musst aufhören,
dich so unter Druck zu setzen.
1142
01:04:15,041 --> 01:04:16,333
[schluchzend] Es ist…
1143
01:04:17,666 --> 01:04:20,375
…als würde das alles noch mal passieren.
1144
01:04:23,083 --> 01:04:27,083
Ich hab mir geschworen, dass ich mein Herz
nie wieder an einen Hund hängen würde.
1145
01:04:27,166 --> 01:04:28,916
Und jetzt sieh mich an.
1146
01:04:30,000 --> 01:04:32,333
Doch wieder todunglücklich.
1147
01:04:32,416 --> 01:04:33,625
[leise] Hör zu.
1148
01:04:34,625 --> 01:04:37,166
Ich verspreche dir,
dass es nicht wieder passiert.
1149
01:04:38,833 --> 01:04:40,250
Wir finden diesen Hund.
1150
01:04:40,333 --> 01:04:42,541
-Immer sagst du das.
-Ich weiß.
1151
01:04:43,750 --> 01:04:45,250
Weil ich fest daran glaube.
1152
01:04:45,750 --> 01:04:47,750
[gefühlvolle Streichmusik]
1153
01:04:48,333 --> 01:04:50,791
[sie schluchzt und schnieft]
1154
01:04:52,625 --> 01:04:54,708
[Tierlaute]
1155
01:04:54,791 --> 01:04:57,791
BROWNS GAP - 1:00 UHR NACHTS
1156
01:04:57,875 --> 01:04:59,875
[Tiere heulen]
1157
01:05:02,166 --> 01:05:03,625
[Freizeichen]
1158
01:05:04,208 --> 01:05:06,750
Hi, Fielding hier.
Hinterlasse eine Nachricht!
1159
01:05:06,833 --> 01:05:10,333
Ich bin jetzt offiziell nicht nur besorgt,
sondern extrem beunruhigt.
1160
01:05:10,416 --> 01:05:12,625
Du wolltest vor 40 Minuten hier sein.
1161
01:05:12,708 --> 01:05:14,875
Ich checke jetzt andere Trail-Ausgänge.
1162
01:05:14,958 --> 01:05:17,458
Wenn du hier landest, bleib hier.
Ich komme zurück.
1163
01:05:19,333 --> 01:05:22,416
-[Ginny] Warum geht er nicht ran?
-Es gibt viele Funklöcher.
1164
01:05:22,500 --> 01:05:24,500
Oder sein Akku ist alle oder…
1165
01:05:24,583 --> 01:05:26,041
Oder was?
1166
01:05:26,125 --> 01:05:29,833
[seufzend] Er ist nur Haut und Knochen.
Er hat nicht gegessen, geschlafen…
1167
01:05:29,916 --> 01:05:32,958
Es ist dunkel, er ist ausgelaugt.
Ich hoffe, er ist unverletzt.
1168
01:05:33,041 --> 01:05:35,416
Ich suche hier
seit über zwei Stunden alles ab.
1169
01:05:35,500 --> 01:05:38,916
-Du hättest früher anrufen sollen.
-Ich wollte dich nicht beunruhigen.
1170
01:05:39,000 --> 01:05:40,791
Das hat ja super funktioniert.
1171
01:05:40,875 --> 01:05:45,208
Wir haben schon einen Hund dort verloren.
Jetzt auch noch unseren Sohn?
1172
01:05:45,291 --> 01:05:46,708
[John] Warte.
1173
01:05:46,791 --> 01:05:48,250
Ich hab ihn. Ich rufe zurück.
1174
01:05:59,875 --> 01:06:00,833
Fielding.
1175
01:06:01,750 --> 01:06:02,833
Wo warst du?
1176
01:06:02,916 --> 01:06:05,041
[schwach]
Ich hab nach meinem Hund gesucht.
1177
01:06:06,291 --> 01:06:07,291
Komm mit.
1178
01:06:11,291 --> 01:06:14,291
-[Fields stöhnt] Pass mit der Ferse auf.
-Ja. Geht's?
1179
01:06:14,375 --> 01:06:16,750
-[Fields stöhnt schmerzerfüllt]
-Oh, Scheiße.
1180
01:06:18,791 --> 01:06:20,000
[seufzend] Ok.
1181
01:06:21,458 --> 01:06:23,541
40 km in 12 Stunden!
1182
01:06:24,583 --> 01:06:26,916
Auf einem unbefestigten Weg.
Bergauf, bergab.
1183
01:06:27,666 --> 01:06:30,708
-Du hast dich völlig verausgabt.
-Ich wollte nicht aufgeben.
1184
01:06:32,333 --> 01:06:34,000
Gonker braucht mich.
1185
01:06:38,166 --> 01:06:41,375
Du hast mich doch neulich gefragt,
ob ich stolz darauf bin,
1186
01:06:41,458 --> 01:06:42,791
wie du dein Leben lebst.
1187
01:06:42,875 --> 01:06:44,875
-Deine Klamotten, Entscheidungen…
-Ach…
1188
01:06:44,958 --> 01:06:47,333
-Du lässt mich nicht ausreden.
-Schnee von gestern.
1189
01:06:47,416 --> 01:06:49,625
-Das können wir uns sparen.
-Hey, hey! Nicht!
1190
01:06:50,166 --> 01:06:52,291
Du hörst mir jetzt mal zu, ja? Bitte.
1191
01:06:52,958 --> 01:06:55,791
Ich kann nicht
auf deinen Kleidungsstil stolz sein.
1192
01:06:55,875 --> 01:06:59,666
Oder auf ein Leben in einer Blockhütte
oder auf solche Sachen.
1193
01:06:59,750 --> 01:07:01,333
Weil sie nur das sind: Sachen.
1194
01:07:01,416 --> 01:07:03,791
Das ist nichts,
worauf man als Vater stolz ist.
1195
01:07:05,875 --> 01:07:08,041
Ich bin stolz auf deinen Charakter.
1196
01:07:08,791 --> 01:07:13,041
Du hast so eine Art,
einfach zu allen freundlich zu sein.
1197
01:07:14,541 --> 01:07:15,666
Du hast Humor.
1198
01:07:16,291 --> 01:07:18,083
-[erfreuter Laut]
-Du bist witzig.
1199
01:07:18,166 --> 01:07:20,375
-[Fields seufzt]
-Liebevoll.
1200
01:07:20,458 --> 01:07:23,750
Du rettest einen hilflosen Welpen
aus dem Tierheim
1201
01:07:23,833 --> 01:07:25,208
und gibst ihm ein Zuhause.
1202
01:07:25,291 --> 01:07:28,958
Du läufst die ganze Nacht hindurch
auf blutigen Füßen,
1203
01:07:29,041 --> 01:07:31,416
bevor du jemanden aufgibst, den du liebst.
1204
01:07:32,541 --> 01:07:33,500
Also…
1205
01:07:34,916 --> 01:07:39,500
Du fragst mich, ob ich stolz auf dich bin.
Ich bin immer stolz auf dich gewesen.
1206
01:07:42,333 --> 01:07:44,541
Ich kann mir nichts anderes vorstellen.
1207
01:07:49,958 --> 01:07:52,375
[Fields atmet zittrig]
1208
01:07:53,125 --> 01:07:54,416
Ich liebe dich, Dad.
1209
01:07:54,916 --> 01:07:56,625
[Fields schnieft]
1210
01:07:56,708 --> 01:07:58,041
Ich dich auch.
1211
01:08:01,000 --> 01:08:02,666
[sanfte Musik]
1212
01:08:08,541 --> 01:08:10,583
Vierzig Kilometer? Das ist ja Wahnsinn!
1213
01:08:10,666 --> 01:08:14,791
Das habe ich ihm auch gesagt.
Er hört nicht. Er ist sehr entschlossen.
1214
01:08:15,750 --> 01:08:16,666
Und du?
1215
01:08:16,750 --> 01:08:18,875
Fielding ist jetzt mein Kompass.
1216
01:08:18,958 --> 01:08:20,875
Wenn er sagt, wir gehen da hin,
1217
01:08:21,708 --> 01:08:22,625
tun wir es.
1218
01:08:22,708 --> 01:08:24,708
Passt auf. Hab dich lieb.
1219
01:08:24,791 --> 01:08:25,750
Und ich dich.
1220
01:08:26,666 --> 01:08:28,666
[gefühlvolle Musik]
1221
01:08:35,333 --> 01:08:37,833
-[Fields] Trockenfutter ist alle.
-Wir kaufen was.
1222
01:08:37,916 --> 01:08:39,458
Es wird langsam dunkel.
1223
01:08:40,041 --> 01:08:42,958
Und wenn er nachts auf den Weg kommt,
und wir sind nicht da?
1224
01:08:43,458 --> 01:08:46,958
Die Experten sagten, er wittert
deinen Geruch, wenn er in der Nähe ist.
1225
01:08:47,041 --> 01:08:50,666
Deshalb… glaube ich nicht,
dass wir in seiner Nähe waren.
1226
01:08:51,166 --> 01:08:53,833
-Hör nicht auf zu hoffen.
-Es fällt immer schwerer.
1227
01:08:55,416 --> 01:08:56,500
[Mann] Gonker!
1228
01:08:57,000 --> 01:08:57,875
Hallo?
1229
01:08:57,958 --> 01:08:59,708
[spannungsvolle Musik]
1230
01:09:00,708 --> 01:09:02,125
Wer sucht da nach Gonker?
1231
01:09:02,708 --> 01:09:03,583
Ich!
1232
01:09:04,708 --> 01:09:05,541
Fielding?
1233
01:09:06,541 --> 01:09:07,916
-Nate?
-Hey, Mann!
1234
01:09:08,500 --> 01:09:10,125
Au! Oh Gott.
1235
01:09:10,208 --> 01:09:11,375
[Nate ächzt]
1236
01:09:13,791 --> 01:09:17,458
[John] Was tust du abseits vom Weg?
Du könntest dich verirren und sterben!
1237
01:09:17,541 --> 01:09:20,833
Ich weiß. Wäre ich da auch fast.
Ich hatte das gar nicht vor.
1238
01:09:20,916 --> 01:09:25,416
Ich komme mit den Markierungen nicht klar.
Die sollten richtige Schilder aufstellen.
1239
01:09:25,500 --> 01:09:29,291
Wo draufsteht: "Der Trail geht da lang."
1240
01:09:29,375 --> 01:09:32,125
-Alter, was tust du hier draußen?
-Deinen Hund suchen.
1241
01:09:32,708 --> 01:09:36,250
Ihr sagtet, ihr startet im Norden.
Ich hab mich von Süden hochgearbeitet.
1242
01:09:36,333 --> 01:09:38,291
Ich hab meinen Wanderstock dabei.
1243
01:09:38,375 --> 01:09:40,583
Ich hab Donuts,
falls Gonk sie erschnüffelt.
1244
01:09:40,666 --> 01:09:44,333
Übrigens:
Weißt du, wer auch auf Donuts steht?
1245
01:09:44,416 --> 01:09:47,291
Jeder verdammte Vogel im Staate Virginia.
1246
01:09:47,375 --> 01:09:50,750
Die haben mich zerfleischt,
angepickt und attackiert…
1247
01:09:50,833 --> 01:09:53,125
Nein. Ich meine, was tust du hier draußen?
1248
01:09:56,750 --> 01:09:58,166
Ich hab's verbockt.
1249
01:10:00,541 --> 01:10:04,666
Ich habe Gonker den Fuchs gezeigt,
also ist das hier mein Fehler.
1250
01:10:06,708 --> 01:10:09,708
Es tut mir leid. Ich wollte das nicht.
Du weißt, ich mochte ihn.
1251
01:10:09,791 --> 01:10:11,916
-Ich weiß, dass du ihn liebst.
-Nate…
1252
01:10:12,708 --> 01:10:13,958
Ich habe nie…
1253
01:10:14,708 --> 01:10:17,291
…keine Sekunde überlegt,
dir die Schuld zu geben.
1254
01:10:19,708 --> 01:10:20,916
Wirklich nicht.
1255
01:10:22,791 --> 01:10:25,625
Wenn ich das bloß vorher gewusst hätte…
1256
01:10:26,125 --> 01:10:28,708
Die Krähen haben mich
nämlich ganz schön gepiesackt.
1257
01:10:28,791 --> 01:10:31,208
Ok. Ich habe eine Idee.
1258
01:10:32,750 --> 01:10:34,125
-Wo geht er hin?
-Keine Ahnung.
1259
01:10:34,208 --> 01:10:36,208
-Schön, dich zu sehen.
-Fass mich nicht an.
1260
01:10:36,291 --> 01:10:37,333
Du liebst mich doch.
1261
01:10:37,416 --> 01:10:39,750
[Nate seufzt genüsslich]
1262
01:10:40,458 --> 01:10:42,458
[lebhafte Countrymusik]
1263
01:10:43,625 --> 01:10:44,750
Oh mein Gott.
1264
01:10:46,791 --> 01:10:47,750
So gut!
1265
01:10:49,708 --> 01:10:51,666
Hm! Oh mein Gott!
1266
01:10:54,083 --> 01:10:56,333
Kriegst du an der Uni gar nichts zu essen?
1267
01:10:57,833 --> 01:11:00,583
Die bieten einem eher Nahrung
für die Seele, wissen Sie?
1268
01:11:00,666 --> 01:11:03,208
Ich überlege,
vielleicht an die Wall Street zu gehen.
1269
01:11:03,291 --> 01:11:07,625
Wow, echt? Und was ist mit dem Plan,
ein philosophischer Künstler zu werden?
1270
01:11:07,708 --> 01:11:10,333
"Ich liebe den Kapitalismus.
Er belohnt mich dafür,
1271
01:11:10,416 --> 01:11:14,583
mutig und innovativ zu sein
und über den Tellerrand hinauszublicken."
1272
01:11:14,666 --> 01:11:17,291
Henry Rollins,
ein echter philosophischer Künstler.
1273
01:11:17,375 --> 01:11:19,708
Oder vielleicht
werde ich Biobauer oder so was.
1274
01:11:19,791 --> 01:11:22,583
-Ich erwäge beide Optionen.
-Du bist ein seltsamer Kerl.
1275
01:11:23,541 --> 01:11:26,833
Und das gefällt mir.
Gut, ich geh mal schnell was erledigen.
1276
01:11:28,541 --> 01:11:31,125
Der hat offenbar
ziemlich gute Laune heute Abend.
1277
01:11:31,208 --> 01:11:33,458
Wie kommt ihr klar,
die ganze Zeit zusammen?
1278
01:11:33,541 --> 01:11:35,416
[unentschlossener Laut]
1279
01:11:35,916 --> 01:11:39,625
Gut. Wirklich gut.
Wir haben unsere Linie gefunden.
1280
01:11:40,125 --> 01:11:42,000
-[Frau] Kann ich das mitnehmen?
-Ja.
1281
01:11:42,083 --> 01:11:43,541
-Danke.
-Hey…
1282
01:11:43,625 --> 01:11:46,250
-Den Burger hast du nicht angerührt.
-Ich weiß.
1283
01:11:47,458 --> 01:11:48,500
Danke.
1284
01:11:49,375 --> 01:11:50,708
Was hat das zu bedeuten?
1285
01:11:51,250 --> 01:11:53,041
Sag aber nichts meinem Vater, ja?
1286
01:11:53,125 --> 01:11:53,958
Ok…
1287
01:11:54,041 --> 01:11:56,583
Mein Magen ist irgendwie im Arsch.
1288
01:11:56,666 --> 01:11:59,041
Das war doch schon im letzten Semester so.
1289
01:11:59,583 --> 01:12:02,416
Das musst du untersuchen lassen.
Das könnte ernst sein.
1290
01:12:02,500 --> 01:12:05,916
-[Frau] Noch ein Bier?
-Für mich nicht, danke. Ich fahre noch.
1291
01:12:06,000 --> 01:12:07,791
Ich nehme noch ein Wasser, bitte.
1292
01:12:08,500 --> 01:12:12,041
Ach, wäre es möglich, das aufzuhängen,
an der Tür oder am Brett da?
1293
01:12:12,125 --> 01:12:15,000
-Wenn nicht, verstehe ich das voll.
-Dein Hund ist weg?
1294
01:12:15,708 --> 01:12:18,416
Oh, du meine Güte! Der ist aber süß!
1295
01:12:18,958 --> 01:12:21,541
-Keine Sorge. Ich mache das selbst.
-Vielen Dank.
1296
01:12:21,625 --> 01:12:23,958
"Für mich nichts. Ich fahre noch."
1297
01:12:24,041 --> 01:12:25,500
[Männer lachen]
1298
01:12:25,583 --> 01:12:28,500
♪ Hopp hopp hoppy
Mein Hündchen läuft galoppy ♪
1299
01:12:28,583 --> 01:12:31,541
-[leise] Sind wir hier in der Grundschule?
-Ignoriere es.
1300
01:12:31,625 --> 01:12:37,291
♪ Wo ist denn nur mein kleiner Hund hin?
Wo, sag mir, wo kann er wohl sein? ♪
1301
01:12:37,375 --> 01:12:40,166
Ihr verwöhnten College-Typen
geht auf den Trail
1302
01:12:40,250 --> 01:12:42,750
und habt keine Ahnung, was ihr da tut.
1303
01:12:42,833 --> 01:12:44,583
Deshalb ist euer blöder Hund weg!
1304
01:12:44,666 --> 01:12:47,958
Hey, ich habe
harte anderthalb Wochen hinter mir.
1305
01:12:48,458 --> 01:12:51,458
-Könnt ihr Idioten einfach Ruhe geben?
-Lass es.
1306
01:12:51,541 --> 01:12:53,083
-Nein…
-Ok.
1307
01:12:53,166 --> 01:12:54,458
Oh Mann. Scheiße.
1308
01:12:54,541 --> 01:12:56,041
Du wolltest was sagen?
1309
01:12:58,625 --> 01:12:59,791
Sag's mir ins Gesicht.
1310
01:12:59,875 --> 01:13:03,583
Ich soll dir zuhören,
und jetzt soll ich dich auch noch ansehen?
1311
01:13:03,666 --> 01:13:05,833
Oh mein Gott. Halt die Klappe!
1312
01:13:06,333 --> 01:13:10,041
[John] Oh! Ich wusste nicht,
dass in dem Laden auch getanzt wird.
1313
01:13:10,125 --> 01:13:11,666
Das geht dich nichts an, Paps.
1314
01:13:12,291 --> 01:13:14,666
Damit liegt ihr falsch. Das ist mein Sohn.
1315
01:13:14,750 --> 01:13:16,291
-Dad…
-Und das ist sein Freund.
1316
01:13:16,375 --> 01:13:19,291
Ich bin also zum Beschützen
biologisch verpflichtet.
1317
01:13:19,375 --> 01:13:21,541
Und wie willst du das wohl machen?
1318
01:13:23,166 --> 01:13:24,875
Das ist eine berechtigte Frage.
1319
01:13:26,000 --> 01:13:27,958
Ich verdiene mit Denken mein Geld.
1320
01:13:28,041 --> 01:13:30,541
Und wenn es ein Problem gibt,
irgendwo auf der Welt,
1321
01:13:30,625 --> 01:13:34,125
sehe ich mir die Fakten vor Ort an
und gebe eine Prognose ab.
1322
01:13:34,958 --> 01:13:37,625
Und meine Einschätzung
der Fakten im Moment ist:
1323
01:13:37,708 --> 01:13:41,333
Ihr habt etwas viel getrunken.
Ihr seid auf Streit aus.
1324
01:13:41,416 --> 01:13:44,833
Die zwei nicht. Jetzt glaubt ihr,
ihr könnt es mit mir versuchen.
1325
01:13:44,916 --> 01:13:48,791
-Hundertprozentig.
-Ja. Also… Da wird Folgendes passieren…
1326
01:13:49,500 --> 01:13:53,458
Ich nehme meinen Daumen,
ramme ihn so tief in deine Augenhöhle,
1327
01:13:53,541 --> 01:13:55,708
dass der Augapfel
rausknallt wie ein Korken.
1328
01:13:57,250 --> 01:14:00,083
Und jetzt kannst du überlegen:
Ist es das wert?
1329
01:14:00,666 --> 01:14:04,666
Denn wenn es das nicht ist,
solltest du besser abhauen.
1330
01:14:05,291 --> 01:14:07,291
[spannungsvolle Musik]
1331
01:14:10,833 --> 01:14:12,500
Nein, das ist es nicht wert.
1332
01:14:26,958 --> 01:14:29,125
[entspannte Countrymusik]
1333
01:14:29,958 --> 01:14:32,666
Der Cheeseburger war fantastisch.
1334
01:14:38,791 --> 01:14:41,500
Er ist Dwayne Johnson in Stoffhose.
1335
01:14:41,583 --> 01:14:43,458
TAG 18 DER SUCHE - NOCH 2 TAGE
1336
01:14:43,541 --> 01:14:45,000
[Ginny] Er wurde gefunden!
1337
01:14:45,083 --> 01:14:48,500
"Gelber Labrador-Mischling
wurde geschwächt ins Tierheim gebracht.
1338
01:14:48,583 --> 01:14:50,916
Bluttests zeigen,
dass er Morbus Addison hat."
1339
01:14:52,041 --> 01:14:54,250
[spannungsgeladene Musik]
1340
01:15:10,125 --> 01:15:11,583
Jetzt sind wir gleich da!
1341
01:15:13,791 --> 01:15:15,208
[Schmerzenslaut]
1342
01:15:15,291 --> 01:15:16,416
Alles ok?
1343
01:15:16,500 --> 01:15:17,375
Ja.
1344
01:15:18,541 --> 01:15:19,875
Ich will nur meinen Hund.
1345
01:15:21,125 --> 01:15:23,083
Bald haben wir ihn wieder.
1346
01:15:26,666 --> 01:15:29,166
Wir haben das von Gonker
in den Nachrichten gehört.
1347
01:15:29,250 --> 01:15:33,541
Als unser Tierarzt sagte, er hat Addison,
haben wir uns so gefreut, euch anzurufen.
1348
01:15:34,500 --> 01:15:36,000
Hier ist er.
1349
01:15:36,083 --> 01:15:37,958
[ruhige Streichmusik]
1350
01:15:45,875 --> 01:15:47,083
Das ist nicht meiner.
1351
01:15:48,583 --> 01:15:52,541
Das verstehe ich nicht. Er sieht doch
genau so aus wie der Hund auf dem Flyer.
1352
01:15:53,250 --> 01:15:56,750
Er ist ein bisschen kleiner
und hat rötliches Fell.
1353
01:15:59,875 --> 01:16:01,500
Danke. Danke, trotzdem.
1354
01:16:02,041 --> 01:16:04,041
[friedliche Klaviermusik]
1355
01:16:19,791 --> 01:16:21,333
Ach, Fielding.
1356
01:16:26,375 --> 01:16:28,625
[gefühlvolle Streichmusik]
1357
01:17:05,875 --> 01:17:07,791
Es tut mir so leid, Gonker.
1358
01:17:09,500 --> 01:17:10,625
[er seufzt]
1359
01:17:23,916 --> 01:17:25,625
[Musik klingt aus]
1360
01:17:44,833 --> 01:17:46,125
Nein. Nein. Nein.
1361
01:17:46,625 --> 01:17:48,000
[er schnieft]
1362
01:17:48,500 --> 01:17:49,500
[er ächzt]
1363
01:17:53,791 --> 01:17:55,750
Dad, was ist? Wir müssen weitersuchen.
1364
01:17:55,833 --> 01:17:57,875
-Sag deiner Mutter Hallo.
-Oh mein Gott.
1365
01:17:57,958 --> 01:18:00,083
-Du siehst furchtbar aus.
-Er stirbt!
1366
01:18:00,166 --> 01:18:02,666
-Er ist wahrscheinlich schon tot.
-Sag das nicht!
1367
01:18:02,750 --> 01:18:05,875
-Du hast nichts gegessen.
-Das ist doch egal!
1368
01:18:05,958 --> 01:18:09,250
Über hundert Leute haben mitgeholfen
bei der Suche nach Gonker.
1369
01:18:09,333 --> 01:18:11,625
Und er ist immer noch nicht aufgetaucht.
1370
01:18:11,708 --> 01:18:15,416
Du schläfst nicht und du isst nicht.
Der Stress fängt an, dir zuzusetzen.
1371
01:18:15,500 --> 01:18:18,208
Aber wir müssen weitersuchen.
1372
01:18:18,291 --> 01:18:20,541
[mit belegter Stimme]
Es ist vorbei, Liebling.
1373
01:18:28,166 --> 01:18:31,500
-Er war der beste Freund, den ich hatte.
-Ich weiß.
1374
01:18:33,125 --> 01:18:35,125
Ich weiß genau, wie du dich fühlst.
1375
01:18:35,208 --> 01:18:36,583
[er schluchzt]
1376
01:18:39,416 --> 01:18:41,416
[sie schluchzt]
1377
01:18:50,000 --> 01:18:52,000
[er stöhnt]
1378
01:18:54,458 --> 01:18:56,458
[Handy klingelt]
1379
01:19:00,083 --> 01:19:03,166
-Hi.
-[Peyton] Mom und Dad haben's mir gesagt.
1380
01:19:03,250 --> 01:19:04,583
Wie kommst du klar?
1381
01:19:05,166 --> 01:19:06,416
[Fields] Gar nicht.
1382
01:19:06,500 --> 01:19:08,666
Du hast getan, was du konntest, Fields.
1383
01:19:08,750 --> 01:19:11,458
"Was ich konnte" hieße,
ich würde ihn noch suchen.
1384
01:19:11,541 --> 01:19:15,375
Dir geht's nicht gut. So schwer es ist,
du musst dich erst mal schonen.
1385
01:19:15,458 --> 01:19:18,041
Gonker ist nicht Schuld an meinem Zustand.
1386
01:19:20,250 --> 01:19:22,250
Ich fühle mich seit Monaten krank.
1387
01:19:23,458 --> 01:19:25,791
Irgendwas stimmt nicht, Peyton.
1388
01:19:26,291 --> 01:19:27,666
Immer, wenn ich esse,
1389
01:19:28,208 --> 01:19:29,958
tut es unerträglich weh.
1390
01:19:31,458 --> 01:19:32,625
Ich spucke Blut.
1391
01:19:33,500 --> 01:19:35,416
Alles außer Wasser tut mir weh.
1392
01:19:36,000 --> 01:19:38,916
Ich dachte erst,
es wäre ein verstimmter Magen, aber…
1393
01:19:39,000 --> 01:19:41,500
…vor ein paar Wochen
wurde es richtig schlimm.
1394
01:19:42,125 --> 01:19:43,250
Peyton, ich…
1395
01:19:44,125 --> 01:19:45,375
Ich glaube, ich sterbe.
1396
01:19:45,875 --> 01:19:49,083
-Warum hast du das keinem erzählt?
-Weil ich weitersuchen musste.
1397
01:19:49,166 --> 01:19:50,958
Ok, jetzt hör mir mal zu!
1398
01:19:51,041 --> 01:19:55,166
Du sagst jetzt sofort Mom und Dad,
was los ist, oder ich tue es!
1399
01:19:57,916 --> 01:19:59,291
[er seufzt]
1400
01:19:59,375 --> 01:20:01,000
[Handy piept]
1401
01:20:13,458 --> 01:20:15,541
Mom… Dad…
1402
01:20:15,625 --> 01:20:16,916
[Telefon klingelt]
1403
01:20:18,250 --> 01:20:20,166
Ich muss euch etwas sagen.
1404
01:20:20,250 --> 01:20:22,541
-[AB-Ansage]
-Stimmt was nicht?
1405
01:20:22,625 --> 01:20:25,208
-Lass nur. Der AB nimmt es auf.
-Hier ist Matt Kessler.
1406
01:20:25,291 --> 01:20:27,416
-Also…
-Ich glaube, dass Ihr Hund hier ist.
1407
01:20:27,500 --> 01:20:30,833
Wir wohnen in der Evergreen Lodge
in Nelliesburg und…
1408
01:20:30,916 --> 01:20:33,625
-Hallo, hier ist Ginny Marshall.
-Oh, hallo.
1409
01:20:33,708 --> 01:20:38,166
Wir haben hier einen Hund, der seit
einem Tag aus unserem Müll frisst.
1410
01:20:38,250 --> 01:20:42,333
Wir konnten ihn nicht hereinlocken,
um uns seine Marke anzusehen.
1411
01:20:42,416 --> 01:20:45,791
Er ist sehr nervös, aber er sieht aus
wie der Hund auf dem Flyer.
1412
01:20:45,875 --> 01:20:49,000
Haben Sie vielleicht
ein Video von dem Hund?
1413
01:20:49,083 --> 01:20:52,791
Es haben schon mehrmals Leute gesagt,
sie hätten ihn gesehen.
1414
01:20:52,875 --> 01:20:54,083
Aber es war ein Irrtum.
1415
01:20:54,166 --> 01:20:56,791
Ich wollte ihn filmen,
wie er seine Kunststücke macht.
1416
01:20:56,875 --> 01:20:59,291
Entschuldigung, was für Kunststücke?
1417
01:20:59,375 --> 01:21:00,541
Das war wirklich irre.
1418
01:21:00,625 --> 01:21:02,750
Er hat einen Karton mit Donuts gefunden.
1419
01:21:02,833 --> 01:21:06,291
Die hat der Teufelskerl
in die Luft geworfen, mit der Schnauze!
1420
01:21:06,375 --> 01:21:07,666
[Matt lacht]
1421
01:21:09,291 --> 01:21:11,291
[spannungsgeladene Musik]
1422
01:21:31,166 --> 01:21:32,750
[seufzend] Ich weiß nicht.
1423
01:21:33,708 --> 01:21:36,458
Hat er es wirklich bis hier geschafft,
in seinem Zustand?
1424
01:21:37,333 --> 01:21:39,125
180 km?
1425
01:21:39,625 --> 01:21:41,458
Gonker ist nicht irgendein Hund.
1426
01:21:41,541 --> 01:21:43,041
-John?
-Ja.
1427
01:21:43,750 --> 01:21:45,125
-Fielding?
-Hi.
1428
01:21:45,208 --> 01:21:46,500
Danke für den Anruf.
1429
01:21:46,583 --> 01:21:49,458
Ja, danke.
Also, da haben Sie ihn beobachtet?
1430
01:21:49,541 --> 01:21:51,500
Ja, er hat es am Container versucht.
1431
01:21:51,583 --> 01:21:55,500
Er hängt meist da hinter den Bäumen rum
und kommt, wenn Essen weggeworfen wird.
1432
01:22:02,666 --> 01:22:03,916
Gonker?
1433
01:22:07,333 --> 01:22:08,958
[lauter] Gonker!
1434
01:22:13,916 --> 01:22:15,458
Gonker!
1435
01:22:18,333 --> 01:22:20,583
Wann haben Sie ihn das letzte Mal gesehen?
1436
01:22:20,666 --> 01:22:23,166
Vor 3 Stunden.
Ich habe gleich danach angerufen.
1437
01:22:24,083 --> 01:22:27,333
Er hat sich erschreckt,
weil der Container-Deckel laut war,
1438
01:22:27,416 --> 01:22:29,000
und ist in den Wald gerast.
1439
01:22:29,083 --> 01:22:30,875
Ich hoffe, das hat ihn nicht verjagt.
1440
01:22:35,375 --> 01:22:36,541
Gonker!
1441
01:22:45,333 --> 01:22:47,416
Wenn er hier wäre, hätte er mich gehört.
1442
01:22:49,291 --> 01:22:53,625
-Wir werden diesen Hund finden.
-Warum hörst du nicht auf, das zu sagen?
1443
01:22:54,458 --> 01:22:56,458
[sanfte Streichmusik]
1444
01:22:57,708 --> 01:22:59,750
[lachend] Weil ich fest daran glaube.
1445
01:23:13,458 --> 01:23:14,708
[flüsternd] Gonker…
1446
01:23:16,333 --> 01:23:17,833
-Gonker!
-[John lacht]
1447
01:23:18,541 --> 01:23:21,333
[ausgelassene Streichmusik]
1448
01:24:01,333 --> 01:24:02,875
[Hupen]
1449
01:24:04,000 --> 01:24:06,000
[Hupen]
1450
01:24:20,833 --> 01:24:21,708
Madam!
1451
01:24:22,250 --> 01:24:24,083
Ihr Hund ist wieder da.
1452
01:24:25,791 --> 01:24:27,791
[dramatische Streichmusik]
1453
01:24:36,458 --> 01:24:38,875
[sanfte, traurige Musik]
1454
01:24:52,750 --> 01:24:54,208
Leb wohl, Oji.
1455
01:24:59,916 --> 01:25:01,916
[zuversichtliche Musik]
1456
01:25:02,708 --> 01:25:04,291
[sie lacht]
1457
01:25:04,916 --> 01:25:06,458
Hallo, Gonker!
1458
01:25:08,375 --> 01:25:09,291
Hi.
1459
01:25:12,791 --> 01:25:14,250
[leise, flirrende Musik]
1460
01:25:17,958 --> 01:25:19,708
[unheilvolle Musik]
1461
01:25:22,375 --> 01:25:23,583
[gedämpft] Fielding!
1462
01:25:31,458 --> 01:25:33,250
Unregelmäßige Atmung, schwacher Puls.
1463
01:25:33,333 --> 01:25:37,708
-Womit haben wir's zu tun? Heroin, Oxy?
-Nein. Er hat lange nicht gegessen.
1464
01:25:37,791 --> 01:25:39,208
[Arzt] Jetzt übernehmen wir.
1465
01:25:39,291 --> 01:25:42,375
Schickt ihn in den OP.
Ich will ein großes Blutbild und ein EKG.
1466
01:25:42,458 --> 01:25:43,833
[Frau] In Ordnung, Doktor.
1467
01:25:44,541 --> 01:25:47,416
Einer der schlimmsten Colitis-Fälle,
die ich je sah.
1468
01:25:47,500 --> 01:25:50,541
Wir mussten das meiste
von seinem Dickdarm entfernen. Er wäre…
1469
01:25:50,625 --> 01:25:51,958
…fast gestorben.
1470
01:25:52,708 --> 01:25:56,458
-Wegen einer Dickdarmentzündung?
-Ja. Wenn man sie zu lang nicht behandelt…
1471
01:25:56,541 --> 01:25:58,375
Aber es geht ihm jetzt gut.
1472
01:26:00,375 --> 01:26:05,291
Er muss wochenlang
schlimme Schmerzen gehabt haben.
1473
01:26:05,375 --> 01:26:08,083
Warum hat er so lange
mit der Behandlung gewartet?
1474
01:26:08,166 --> 01:26:12,541
Das klingt durchgeknallt. Sein Hund
war weggelaufen, und er wollte ihn finden.
1475
01:26:13,708 --> 01:26:14,833
Ja, ok.
1476
01:26:17,541 --> 01:26:21,583
Das sind Hänsel und Gretel
an ihrem Geburtstag. Ich verstehe das.
1477
01:26:21,666 --> 01:26:23,708
-Können wir zu ihm?
-In ein paar Stunden.
1478
01:26:23,791 --> 01:26:26,416
Er und sein Hund werden
noch viele Geburtstage feiern.
1479
01:26:26,958 --> 01:26:29,083
-Oh…
-Haben Sie vielen Dank!
1480
01:26:29,791 --> 01:26:33,958
Wenn Hänsel und Gretel mal verloren gehen,
melden Sie sich bei uns.
1481
01:26:34,041 --> 01:26:36,375
-Klingt gut. Danke.
-[Ginny] Danke.
1482
01:26:36,875 --> 01:26:38,291
Oh mein Gott.
1483
01:26:39,291 --> 01:26:40,583
[sie seufzt]
1484
01:26:40,666 --> 01:26:43,125
[Ginny]
Hier kaut er an seinem Lieblingskissen.
1485
01:26:43,208 --> 01:26:47,000
Guck mal, das ist sein Lieblingsstöckchen.
Er will jedes Mal dasselbe.
1486
01:26:47,083 --> 01:26:50,958
Und völlig erstaunt ist der Tierarzt,
dass er so kräftig ist.
1487
01:26:51,041 --> 01:26:55,166
Abgesehen von ein paar Wunden
an seinen Pfoten. Er wird wieder gesund.
1488
01:26:58,791 --> 01:27:00,458
[schwach] Er sieht traurig aus.
1489
01:27:00,541 --> 01:27:03,000
Weil er sich fragt, wo sein Kumpel ist.
1490
01:27:04,083 --> 01:27:07,000
[Arzt] Na, wenn das nicht
die Familie Haustierdetektive ist.
1491
01:27:07,083 --> 01:27:09,791
-[John] Hi, Doc.
-Hi. Wie geht's uns heute?
1492
01:27:09,875 --> 01:27:12,833
Na ja, ich möchte gern nach Hause.
1493
01:27:13,833 --> 01:27:15,541
Gonker scheint mich zu vermissen.
1494
01:27:15,625 --> 01:27:18,583
Er wird Sie weiter vermissen,
wenn Sie nicht schlafen.
1495
01:27:18,666 --> 01:27:21,541
Die Schwester sagt,
Sie hätten sich nur hin und her gewälzt.
1496
01:27:21,625 --> 01:27:23,250
Der Körper heilt, wenn er schläft.
1497
01:27:23,833 --> 01:27:26,625
Er kann schlecht einschlafen
ohne seinen Hund.
1498
01:27:26,708 --> 01:27:28,541
Versuchen Sie Ihr Bestes.
1499
01:27:28,625 --> 01:27:31,708
Ihr Körper braucht das.
Er braucht es wirklich. Ok?
1500
01:27:31,791 --> 01:27:33,291
-[Fields] Ja, ok.
-Gut.
1501
01:27:35,875 --> 01:27:37,875
[verspielte Musik]
1502
01:27:40,958 --> 01:27:42,833
[leise] Du musst dich entspannen.
1503
01:27:42,916 --> 01:27:44,958
Yuri konnte das viel besser als du.
1504
01:27:45,041 --> 01:27:47,916
Dein Schädel soll auch unter die Jacke.
1505
01:27:48,541 --> 01:27:50,208
Der Kopf muss unter die Jacke.
1506
01:27:51,375 --> 01:27:53,458
-[lachend] Wir werden Ärger bekommen.
-Nein.
1507
01:27:53,541 --> 01:27:56,000
Das klappt schon.
Sie dürfen uns nur nicht sehen.
1508
01:27:57,125 --> 01:27:59,791
[sanfte Streichmusik]
1509
01:28:00,416 --> 01:28:01,708
[Klopfen]
1510
01:28:03,583 --> 01:28:05,958
[schwach] Hey, was macht ihr denn hier?
1511
01:28:07,041 --> 01:28:08,583
Hier ist deine Einschlafhilfe.
1512
01:28:10,208 --> 01:28:11,208
Gonker?
1513
01:28:15,666 --> 01:28:16,500
Ok…
1514
01:28:16,583 --> 01:28:17,833
Oh…
1515
01:28:18,666 --> 01:28:20,041
[Ginny] Braver Junge.
1516
01:28:24,250 --> 01:28:27,041
Hey. Hey, mein Junge.
1517
01:28:30,541 --> 01:28:31,958
[lachend] Mein Bester.
1518
01:28:32,833 --> 01:28:33,875
Na, du?
1519
01:28:33,958 --> 01:28:35,583
[gefühlvolle Musik]
1520
01:28:35,666 --> 01:28:38,750
Ja. Du willst dich ausruhen. Ja…
1521
01:28:39,583 --> 01:28:40,708
Wollen wir schlafen?
1522
01:28:47,625 --> 01:28:48,916
Braver Junge.
1523
01:28:58,291 --> 01:29:00,000
[Musik klingt aus]
1524
01:29:00,541 --> 01:29:02,250
[rhythmische Gitarrenmusik]
1525
01:29:02,333 --> 01:29:06,500
GONKER WAR NIE WIEDER
VON DEN MARSHALLS GETRENNT.
1526
01:29:09,166 --> 01:29:12,208
FIELDING LEBT JETZT IN CHILE…
1527
01:29:12,291 --> 01:29:16,541
WO ER KAJAKTOUREN LEITET.
1528
01:29:17,041 --> 01:29:19,833
[Musik: "I Will Be Your Friend"
von John Taylor]