1 00:00:47,208 --> 00:00:49,291 Okay, here we go. 2 00:00:49,375 --> 00:00:51,708 It's just another interview. 3 00:00:51,791 --> 00:00:55,458 Just another interview to save your show. 4 00:01:00,916 --> 00:01:02,708 You fucking got this. 5 00:01:04,583 --> 00:01:06,958 I need him to talk about the divorce. 6 00:01:07,041 --> 00:01:08,726 If he doesn't talk about it, we don't have a finale. 7 00:01:08,750 --> 00:01:10,392 We can't end the season on a fucking whimper. 8 00:01:10,416 --> 00:01:12,267 Are you kidding? It's gonna be great. You got this... 9 00:01:12,291 --> 00:01:14,083 - Don't patronize me. - Sorry. I'm stupid. 10 00:01:14,166 --> 00:01:16,333 This is our last chance with him. I just need to focus. 11 00:01:16,416 --> 00:01:17,666 No distractions today. 12 00:01:17,750 --> 00:01:20,958 Okay, so Ramona and Dar from the network did just land. 13 00:01:21,041 --> 00:01:22,125 Do you...? 14 00:01:22,208 --> 00:01:24,767 Just feed 'em, get 'em coffee, and keep 'em the hell away from me. 15 00:01:24,791 --> 00:01:27,041 Got it. Happy last day. 16 00:01:29,416 --> 00:01:30,708 - Hi! - Hey! 17 00:01:30,791 --> 00:01:32,666 - Ally! Exciting! - Ooh, Ally. My goodness. 18 00:01:32,750 --> 00:01:35,625 Guys, are you hungry? We have an ice cream sandwich truck. 19 00:01:35,708 --> 00:01:36,916 - Oh, it's 9:00 a.m. - Oh. 20 00:01:37,000 --> 00:01:39,250 Yes, but we have breakfast flavors. 21 00:01:40,916 --> 00:01:42,625 Hi, Chef. 22 00:01:42,708 --> 00:01:43,916 This shouldn't take long. 23 00:01:44,000 --> 00:01:46,250 Just a simple exit interview recapping the season. 24 00:01:46,333 --> 00:01:49,125 - You know the drill. - No problem. 25 00:01:49,208 --> 00:01:50,458 Great. Let's jump right in. 26 00:01:50,541 --> 00:01:54,583 I mean, of course there was added pressure after I won season two, 27 00:01:54,666 --> 00:01:57,416 and I imagine there'll be even more after winning again this season, 28 00:01:57,500 --> 00:02:00,208 'cause there's certain expectations now, right? 29 00:02:00,291 --> 00:02:04,083 Like, I have to maintain, uh, a level of perfection. 30 00:02:05,708 --> 00:02:10,125 Does that make it difficult to have any semblance of a life outside of work? 31 00:02:11,208 --> 00:02:12,666 Uh, somewhat. 32 00:02:12,750 --> 00:02:14,041 Like with your relationships? 33 00:02:14,125 --> 00:02:16,083 I read that Pria's dating again. 34 00:02:19,125 --> 00:02:20,291 As she should. 35 00:02:20,375 --> 00:02:21,416 Mm. 36 00:02:22,791 --> 00:02:26,875 A-Again, when-when you're working... 37 00:02:26,958 --> 00:02:30,333 as hard as I am, it's just tough to maintain... 38 00:02:38,750 --> 00:02:41,750 Like, it's no secret that Pria and I split up. 39 00:02:41,833 --> 00:02:44,375 That's on me 'cause I was a shit husband. 40 00:02:46,791 --> 00:02:48,708 But would I change anything? 41 00:02:48,791 --> 00:02:55,083 I mean, I am the two-time reigning champion of Dessert Island. 42 00:02:55,166 --> 00:02:57,500 'Cause while everyone else was busy fucking each other, 43 00:02:57,583 --> 00:03:00,708 I kept my eye on the prize, 'cause I wasn't here to make friends. 44 00:03:00,791 --> 00:03:02,958 I was here to make flans. 45 00:03:04,958 --> 00:03:07,583 And now... 46 00:03:07,666 --> 00:03:08,791 And now look at me. 47 00:03:08,875 --> 00:03:12,333 I just got my own bakery at the Cancun Airport. 48 00:03:12,416 --> 00:03:13,458 I made it. 49 00:03:13,541 --> 00:03:19,083 But, yeah, in the process, I lost my partner and my best friend. 50 00:03:19,166 --> 00:03:21,708 But, honestly, I don't know. I mean... 51 00:03:23,291 --> 00:03:26,125 I think no matter... 52 00:03:26,208 --> 00:03:29,291 which path I went down, 53 00:03:29,375 --> 00:03:32,250 I would've felt like I was sacrificing something. 54 00:03:33,916 --> 00:03:35,083 Yeah. 55 00:03:40,625 --> 00:03:42,333 I think we got it. 56 00:03:42,416 --> 00:03:43,416 That's great. Cut. 57 00:03:44,625 --> 00:03:45,958 - Okay, amazing. - Ah! 58 00:03:46,041 --> 00:03:47,517 - That moment... you saw it, right? - Yes. 59 00:03:47,541 --> 00:03:49,517 - He didn't want to go there, but then... - The silence. 60 00:03:49,541 --> 00:03:51,208 Yes! It works every time. 61 00:03:51,291 --> 00:03:53,559 I didn't know Pria was dating again. Where did you read that? 62 00:03:53,583 --> 00:03:55,791 I didn't, but it made for a good interview. 63 00:03:55,875 --> 00:03:57,583 - You did it! - Ah! 64 00:03:57,666 --> 00:03:59,875 Another amazing season in the can. 65 00:03:59,958 --> 00:04:02,166 - Mm. So special. - Mm. So special. 66 00:04:02,250 --> 00:04:05,333 Well, you guys wanted fireworks to end the season. 67 00:04:05,416 --> 00:04:07,041 Ta-da! 68 00:04:07,125 --> 00:04:09,750 - Ah, yeah, so good. - So good. 69 00:04:09,833 --> 00:04:12,541 And we'd love to talk to you about the future of the show, 70 00:04:12,625 --> 00:04:13,767 - if you have a minute. - Mm-hmm. 71 00:04:13,791 --> 00:04:15,642 Absolutely. I was actually gonna start brainstorming ideas this weekend. 72 00:04:15,666 --> 00:04:17,125 Oh, my God, classic Ally. 73 00:04:17,208 --> 00:04:19,125 - No days off. - Yes, we love your work ethic. 74 00:04:19,208 --> 00:04:22,000 So, yeah, as we look forward, we started to look back, 75 00:04:22,083 --> 00:04:25,208 and season one was here... 76 00:04:25,291 --> 00:04:28,333 and season two was here... a little lower... 77 00:04:28,416 --> 00:04:31,958 And season three, you know, based on the few episodes that have already aired, 78 00:04:32,041 --> 00:04:35,500 we're actually coming in... here. 79 00:04:35,583 --> 00:04:37,666 Yeah, I-I'd even say it's below the genital area. 80 00:04:37,750 --> 00:04:40,250 Oh. You... Okay. Your genitals or my genitals? 81 00:04:40,333 --> 00:04:41,476 - Well, I... - 'Cause it's my... 82 00:04:41,500 --> 00:04:42,767 - I guess it's... - Are those your genitals? 83 00:04:42,791 --> 00:04:45,041 Well, these-these are my genitals here, so... 84 00:04:45,125 --> 00:04:47,375 Transpose my genitals onto your pants. 85 00:04:47,458 --> 00:04:49,267 - It's, like, below that. - But where do they start? 86 00:04:49,291 --> 00:04:52,625 Sorry. Are you canceling the show? 87 00:04:54,041 --> 00:04:57,625 Yeah, I mean, you know, three seasons is a good run. 88 00:04:57,708 --> 00:05:01,125 Yeah. These days, you're lucky to get past one. 89 00:05:01,208 --> 00:05:03,583 We defied the odds. 90 00:05:03,666 --> 00:05:04,916 Definitely. 91 00:05:05,000 --> 00:05:06,541 Yeah. 92 00:05:06,625 --> 00:05:07,708 Fuck 'em, you know? 93 00:05:07,791 --> 00:05:10,791 We should be celebrating everything we've accomplished. 94 00:05:10,875 --> 00:05:12,333 Mm-hmm. 95 00:05:12,416 --> 00:05:13,851 Speaking of, uh, what are you doing right now? 96 00:05:13,875 --> 00:05:17,583 You want to maybe... go do that thing we did that one time? 97 00:05:17,666 --> 00:05:20,833 - Oh. Um, you know, uh... - Hey, Christian. 98 00:05:20,916 --> 00:05:22,309 Yeah, we're almost done wrapping out. 99 00:05:22,333 --> 00:05:25,166 We'll see you at the bar in like 30? 100 00:05:25,250 --> 00:05:27,583 Sure, I-I... I'll head over after this. 101 00:05:27,666 --> 00:05:30,916 Someone's gonna puke tonight! 102 00:05:31,000 --> 00:05:32,875 - Yeah. - It's you! 103 00:05:32,958 --> 00:05:35,416 I promise, it's you. It's gonna be him. 104 00:05:35,500 --> 00:05:37,083 Oh, I... You have plans. 105 00:05:37,166 --> 00:05:38,750 - Totally. That's, uh... - Yeah, I... 106 00:05:38,833 --> 00:05:40,250 Have fun. 107 00:05:40,333 --> 00:05:42,750 Yeah. Um... 108 00:05:42,833 --> 00:05:45,500 Yeah. You should take some time off yourself. 109 00:05:45,583 --> 00:05:47,208 Enjoy yourself. 110 00:05:50,416 --> 00:05:52,458 - I'm gonna puke tonight! - Yeah, you are! 111 00:05:52,541 --> 00:05:54,833 - Yeah. - Come here! 112 00:05:54,916 --> 00:05:57,125 Good for you. 113 00:06:00,833 --> 00:06:03,250 Hi, hon. It's your mama. 114 00:06:03,333 --> 00:06:07,083 I just saw that article about your show in The Seattle Times. 115 00:06:07,166 --> 00:06:09,125 I'm so proud of you. 116 00:06:09,208 --> 00:06:10,833 Fall semester starts in a week, 117 00:06:10,916 --> 00:06:15,208 and I'd love to see your face before I go back to the kiddos full-time. 118 00:06:15,291 --> 00:06:17,208 Miss you, sweetheart. 119 00:06:17,291 --> 00:06:20,208 Oh, my guy. 120 00:06:22,541 --> 00:06:25,708 ♪ It's just me and you ♪ 121 00:06:25,791 --> 00:06:28,500 ♪ Got nothing to do ♪ 122 00:06:28,583 --> 00:06:31,333 ♪ No work to be done ♪ 123 00:06:31,416 --> 00:06:33,458 ♪ Nobody to screw ♪ 124 00:06:33,541 --> 00:06:36,208 ♪ But it's, it's gonna be fine ♪ 125 00:06:36,291 --> 00:06:40,041 ♪ Yeah, it's gonna be great ♪ 126 00:06:40,125 --> 00:06:44,208 ♪ People always say I need to take a break ♪ 127 00:06:44,291 --> 00:06:47,375 ♪ And I'm happy about it ♪ 128 00:06:47,458 --> 00:06:49,791 ♪ I'm happy about it ♪ 129 00:06:49,875 --> 00:06:51,541 ♪ I'm happy, happy, happy... ♪ 130 00:06:55,625 --> 00:06:58,333 Come on, Ally, I know how hard it is to move on, 131 00:06:58,416 --> 00:07:00,583 but it's gonna be a lot easier to start fresh. 132 00:07:00,666 --> 00:07:03,041 Do you have any new ideas that you've been kicking around? 133 00:07:03,125 --> 00:07:08,416 I mean, I do have some ideas for more serious human interest stuff. 134 00:07:08,500 --> 00:07:10,541 Please don't say that nudist doc. 135 00:07:10,625 --> 00:07:13,416 It's called naturism, and it's a fully formed idea. 136 00:07:13,500 --> 00:07:15,083 I could start immediately. 137 00:07:15,166 --> 00:07:18,250 Nobody wants to watch a bunch of naked normos who aren't fucking. 138 00:07:18,333 --> 00:07:20,208 Stick with what works: dessert. 139 00:07:20,291 --> 00:07:22,750 You could start the Dessert universe. 140 00:07:22,833 --> 00:07:23,875 You know, play with me. 141 00:07:23,958 --> 00:07:25,916 "Dessert." 142 00:07:26,000 --> 00:07:27,916 "Dess-Hurt." 143 00:07:28,000 --> 00:07:29,041 "Hurt." 144 00:07:29,125 --> 00:07:31,291 Dess-Hurt Locker. Dess-Hurt Locker! 145 00:07:32,708 --> 00:07:33,875 - What? - Yes! 146 00:07:33,958 --> 00:07:36,916 You get Jeremy Renner, who's available, out in the desert, 147 00:07:37,000 --> 00:07:39,083 and he tries different types of baklava. 148 00:07:39,166 --> 00:07:42,916 And-and maybe one of them has a... a firecracker in it. 149 00:07:43,000 --> 00:07:45,541 And you're like, "No, don't eat that one!" 150 00:07:45,625 --> 00:07:47,500 I see many seasons, my friend. 151 00:07:47,583 --> 00:07:52,000 That is... so offensive on so many levels. 152 00:07:52,083 --> 00:07:53,625 It is? 153 00:07:53,708 --> 00:07:55,976 It would be better if the firecracker was sticking out of a cupcake, 154 00:07:56,000 --> 00:07:57,309 make it look like a birthday candle. 155 00:07:57,333 --> 00:07:58,875 Sold. 156 00:07:58,958 --> 00:08:00,250 Sold. I can do that. 157 00:08:00,333 --> 00:08:03,333 God, no! I'm not engaging in this. 158 00:08:03,416 --> 00:08:05,726 All right, look, I got to run. I'm getting my tubes untied. 159 00:08:05,750 --> 00:08:07,791 Just keep noodling on it, all right? 160 00:08:07,875 --> 00:08:10,166 I mean, maybe this is a blessing in disguise. 161 00:08:10,250 --> 00:08:12,142 You haven't stopped working since I've known you. 162 00:08:12,166 --> 00:08:14,250 Please don't tell me to take time to myself. 163 00:08:14,333 --> 00:08:16,666 Well, listen, it can't hurt. You know, clear your head. 164 00:08:16,750 --> 00:08:18,750 The right thing's gonna come, all right? 165 00:08:18,833 --> 00:08:21,541 Just let it brew. Okay? 166 00:08:21,625 --> 00:08:23,458 Brew-haha. 167 00:08:40,250 --> 00:08:41,541 Hi, Mom. 168 00:08:41,625 --> 00:08:43,458 Um, returning your call. 169 00:08:43,541 --> 00:08:45,208 Where are you? 170 00:08:45,291 --> 00:08:48,458 Anyway, I'm coming to visit you. Surprise. 171 00:08:48,541 --> 00:08:51,041 I'll see you in a few hours. 172 00:08:51,125 --> 00:08:52,708 Jesus. 173 00:08:52,791 --> 00:08:54,708 Okay. 174 00:08:54,791 --> 00:08:56,791 All right, buddy. 175 00:08:56,875 --> 00:08:58,916 Here we go. 176 00:09:06,791 --> 00:09:08,625 - I'm so sorry. - It's fine. 177 00:09:10,583 --> 00:09:12,583 I see you have your own little fur baby down there. 178 00:09:12,666 --> 00:09:15,708 - What's her name? - Uh, it's a he, actually. 179 00:09:15,791 --> 00:09:18,791 Just gonna try to get some rest, if you don't mind. 180 00:09:27,250 --> 00:09:29,750 Oh, bud. Oh, no. 181 00:09:29,833 --> 00:09:33,000 Oh, I'm sorry you're sick. 182 00:09:33,083 --> 00:09:35,833 Oh, man. We're gonna be there soon. 183 00:09:35,916 --> 00:09:38,541 Whoa. Shit yourself, too, huh? 184 00:09:38,625 --> 00:09:41,250 That is ripe. 185 00:09:42,333 --> 00:09:45,583 Um... excuse me. 186 00:09:45,666 --> 00:09:48,833 Hi. My cat, um, had an accident. 187 00:09:48,916 --> 00:09:51,166 I just need to clean him up. Can I sneak over you? 188 00:09:51,250 --> 00:09:53,791 You know, we're just trying to get a little bit of rest. 189 00:09:53,875 --> 00:09:55,458 I mean, if that's okay with you. 190 00:09:55,541 --> 00:09:58,541 She just knocked out, so please... 191 00:09:59,916 --> 00:10:01,708 That smells fucking foul. 192 00:10:01,791 --> 00:10:04,250 Yeah. It's a combination of shit and puke. 193 00:10:04,333 --> 00:10:08,166 Look, I'm sorry, but I'm not gonna wake her, I promise. 194 00:10:10,250 --> 00:10:12,750 Okay, come on. 195 00:10:18,541 --> 00:10:19,791 Oh, my God! 196 00:10:19,875 --> 00:10:22,125 Are you fucking kidding me?! 197 00:10:23,625 --> 00:10:26,750 ♪ Underwater ♪ 198 00:10:26,833 --> 00:10:29,625 ♪ I found it ♪ 199 00:10:29,708 --> 00:10:33,250 ♪ Had to slumber ♪ 200 00:10:33,333 --> 00:10:36,083 ♪ To get in ♪ 201 00:10:36,166 --> 00:10:39,541 ♪ Hate of dreaming ♪ 202 00:10:39,625 --> 00:10:42,750 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 203 00:10:42,833 --> 00:10:46,208 ♪ Hate of dreaming ♪ 204 00:10:46,291 --> 00:10:48,250 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 205 00:10:49,958 --> 00:10:53,125 ♪ Well, I got it, I got it, I got it, I got it ♪ 206 00:10:53,208 --> 00:10:56,500 ♪ I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine ♪ 207 00:10:56,583 --> 00:10:59,375 ♪ I got it, 0I0got it, I0got it, I0got it ♪ 208 00:10:59,458 --> 00:11:02,125 ♪ I'm fine, I'm fine, I'm fine. ♪ 209 00:11:15,500 --> 00:11:17,083 Mom? 210 00:11:19,000 --> 00:11:21,083 Okay. 211 00:11:21,166 --> 00:11:23,958 Oh, we made it. We made it. 212 00:11:27,333 --> 00:11:28,791 Mom? 213 00:11:34,083 --> 00:11:35,958 Hello? 214 00:11:43,958 --> 00:11:46,083 - Oh, my God! - Oh! 215 00:11:46,166 --> 00:11:47,833 Sweetie, what are you doing here? 216 00:11:47,916 --> 00:11:50,166 Ah! Didn't you get my message? 217 00:11:50,250 --> 00:11:53,541 Oh, my God, honey, I thought you were pranking me. 218 00:11:53,625 --> 00:11:55,916 I'm so happy to see you. 219 00:11:56,000 --> 00:11:57,791 Oh, you remember Sheldon. 220 00:11:57,875 --> 00:11:58,916 Hi, Ally. 221 00:11:59,000 --> 00:12:00,750 Mr. McGovern? 222 00:12:00,833 --> 00:12:02,125 He taught you third grade. 223 00:12:02,208 --> 00:12:03,916 Mom, I know. 224 00:12:04,000 --> 00:12:06,041 - We're all really proud of you, Ally. - Mm-hmm. 225 00:12:06,125 --> 00:12:09,250 Okay, well, you guys are clearly busy, so I'm gonna go. 226 00:12:09,333 --> 00:12:11,250 - Sweetie? - Yeah? 227 00:12:11,333 --> 00:12:13,351 Sweetie, I really think you should shower before you go 228 00:12:13,375 --> 00:12:17,291 because you smell like a combination of shit and puke. 229 00:12:17,375 --> 00:12:19,416 Okay, bye! 230 00:12:39,458 --> 00:12:41,375 Tequila with a splash of water. 231 00:12:41,458 --> 00:12:42,875 Thanks. 232 00:12:49,416 --> 00:12:50,750 Holy shit. 233 00:12:50,833 --> 00:12:53,291 Ally Brenner in the fucking flesh. 234 00:12:53,375 --> 00:12:55,041 Hey. 235 00:12:55,125 --> 00:12:56,791 Fuck, it's been forever. 236 00:12:56,875 --> 00:12:59,041 Man, I tell everyone about the time that we made out 237 00:12:59,125 --> 00:13:01,666 at that boy-girl party in eighth grade. 238 00:13:01,750 --> 00:13:03,916 Wait, are you... 239 00:13:05,125 --> 00:13:06,708 Are you here alone? 240 00:13:06,791 --> 00:13:09,125 Dare I say on an island by yourself? 241 00:13:09,208 --> 00:13:11,000 I see what you're doing. 242 00:13:11,083 --> 00:13:13,375 "I'm sorry, Chef, you have been 'desserted.'" 243 00:13:13,458 --> 00:13:15,000 There it is. 244 00:13:15,083 --> 00:13:16,708 Fuck, I wish my wife was here. 245 00:13:16,791 --> 00:13:17,916 Ooh, I got to get a picture. 246 00:13:18,000 --> 00:13:19,458 - She's gonna freak. - Oh. 247 00:13:19,541 --> 00:13:22,208 - You guys big fans of the show? - Oh, fuck yeah. 248 00:13:22,291 --> 00:13:24,267 I mean, with the kids and shit, we just need something mindless 249 00:13:24,291 --> 00:13:26,500 we can throw on in the background. It's perfect. 250 00:13:29,458 --> 00:13:32,041 Oh, man, you look a little ragged. 251 00:13:32,125 --> 00:13:33,875 Let's take another one. 252 00:13:42,250 --> 00:13:43,916 Foods you can fuck? 253 00:13:44,000 --> 00:13:45,333 Fuck. 254 00:13:49,708 --> 00:13:52,833 ♪ I'm a sailor on this dark and dreadful sea... ♪ 255 00:13:54,291 --> 00:13:56,000 Hey, Roger. Hey. 256 00:13:56,083 --> 00:13:58,291 Can I get my usual to go? Thanks, man. 257 00:14:01,583 --> 00:14:05,083 ♪ I've been fishing for a cup of sympathy ♪ 258 00:14:07,375 --> 00:14:11,416 ♪ But I keep getting waves that just won't let me be ♪ 259 00:14:11,500 --> 00:14:13,208 ♪ And I'm gonna be late... ♪ 260 00:14:13,291 --> 00:14:14,625 Ally? 261 00:14:16,458 --> 00:14:18,000 Sean. Oh, my God. 262 00:14:18,083 --> 00:14:20,166 Yeah, were you just hiding under the table? 263 00:14:20,250 --> 00:14:22,000 Was I hi... No. No. 264 00:14:22,083 --> 00:14:25,958 I was just... I was looking for my, uh... 265 00:14:26,041 --> 00:14:27,750 peanut. Got it. 266 00:14:27,833 --> 00:14:29,791 Uh... 267 00:14:29,875 --> 00:14:32,000 Wow, this is crazy. 268 00:14:32,083 --> 00:14:33,291 What are you doing here? 269 00:14:33,375 --> 00:14:37,083 Yeah, I was, uh, just about to ask you the same thing. 270 00:14:37,166 --> 00:14:40,750 You know, I'm just visiting my old haunts 271 00:14:40,833 --> 00:14:44,041 on the off chance I might run into an ex from ten years ago. 272 00:14:44,125 --> 00:14:46,500 Oh, yeah? How many have you run into so far? 273 00:14:47,875 --> 00:14:51,083 No, I actually just finished another season of my show, 274 00:14:51,166 --> 00:14:55,541 so thought I'd just take a few days, see my mom, unwind. 275 00:14:55,625 --> 00:14:57,375 For sure. 276 00:14:57,458 --> 00:15:00,833 And congrats, by the way. You, uh, you really did it. 277 00:15:00,916 --> 00:15:02,541 Thanks. 278 00:15:02,625 --> 00:15:05,583 Reality TV. I, uh, I never would've guessed it. 279 00:15:05,666 --> 00:15:09,125 Well, what I'm doing now is basically still doc filmmaking, 280 00:15:09,208 --> 00:15:10,666 except people actually watch it. 281 00:15:13,541 --> 00:15:16,625 But what about you? What are you doing these days? 282 00:15:17,708 --> 00:15:20,166 I'll, uh, I'll give you one guess. 283 00:15:21,875 --> 00:15:23,666 Oh, shit. Did you... 284 00:15:23,750 --> 00:15:25,875 End up going to work for my dad, yeah. 285 00:15:25,958 --> 00:15:27,875 Campbell Family Contractors. 286 00:15:27,958 --> 00:15:30,375 Have you noticed the new décor in here? 287 00:15:30,458 --> 00:15:32,541 - Oh, wait, you did this? - Yeah. 288 00:15:32,625 --> 00:15:36,666 I was wondering where the bloodstain went from when Eric DaCosta cut his finger off. 289 00:15:36,750 --> 00:15:38,583 That stain was the first thing to go. 290 00:15:38,666 --> 00:15:41,208 How were the icicles not the first thing? 291 00:15:41,291 --> 00:15:44,791 You have no idea how hard I begged them to get rid of those things. 292 00:15:44,875 --> 00:15:46,915 But, you know, it's always Christmas in Leavenworth. 293 00:15:53,291 --> 00:15:56,208 Well, it was good to see you. 294 00:15:56,291 --> 00:15:58,958 Yeah. Yeah. 295 00:16:02,041 --> 00:16:03,541 You know what? 296 00:16:03,625 --> 00:16:07,916 I was just gonna grab a quick bite to go, but, you know, you want some company? 297 00:16:08,000 --> 00:16:10,958 Maybe you wouldn't mind going halfsies with me on that peanut? 298 00:16:11,041 --> 00:16:13,666 Ooh. 299 00:16:13,750 --> 00:16:15,708 I was kind of saving it for later. 300 00:16:15,791 --> 00:16:17,833 Really? 301 00:16:17,916 --> 00:16:20,083 You're not fucking touching this peanut. 302 00:16:21,958 --> 00:16:24,625 - Wow. It's stunning. - Yeah. 303 00:16:24,708 --> 00:16:26,851 You know, the design's been in my head for a long time. 304 00:16:26,875 --> 00:16:28,750 I just can't believe it's done. 305 00:16:28,833 --> 00:16:30,125 I'm really proud of it. 306 00:16:30,208 --> 00:16:32,125 Your parents look great. 307 00:16:32,208 --> 00:16:34,916 Oh, your brother's all grown up. 308 00:16:35,000 --> 00:16:36,291 Look at this. 309 00:16:36,375 --> 00:16:38,458 His wife and two kids. 310 00:16:38,541 --> 00:16:40,458 Little Jeremy's a dad? 311 00:16:40,541 --> 00:16:41,875 I know. I know. I know. 312 00:16:41,958 --> 00:16:43,708 We're getting old. 313 00:16:43,791 --> 00:16:47,000 Okay, so you're working with your dad, 314 00:16:47,083 --> 00:16:49,875 and you built your dream house on the family lot. 315 00:16:49,958 --> 00:16:51,875 You're really doubling down on staying home. 316 00:16:53,166 --> 00:16:55,000 Oh, you know, my dad is getting older. 317 00:16:55,083 --> 00:16:57,309 He kind of counts on me to run the business. -Mm. Mm-hmm. 318 00:16:57,333 --> 00:16:58,541 Oh, come on. 319 00:16:58,625 --> 00:17:00,541 When's the last time you actually came home? 320 00:17:00,625 --> 00:17:02,458 I come home. 321 00:17:02,541 --> 00:17:04,333 For Christmas. 322 00:17:04,416 --> 00:17:06,708 Sometimes. 323 00:17:06,791 --> 00:17:09,208 Wow. I guess it has been a couple years. 324 00:17:09,291 --> 00:17:11,791 But my work is really demanding. 325 00:17:11,875 --> 00:17:13,515 I'm the boss. Can't really take time off. 326 00:17:13,583 --> 00:17:15,625 Sounds stressful. 327 00:17:15,708 --> 00:17:17,250 No, I love it. 328 00:17:17,333 --> 00:17:19,500 I mean, this was always the goal. 329 00:17:19,583 --> 00:17:20,809 Besides, why would I come back? 330 00:17:20,833 --> 00:17:22,184 There's really nothing here for me anymore. 331 00:17:22,208 --> 00:17:24,875 Um, my mom, but she makes it down to L.A. at least once a year. 332 00:17:24,958 --> 00:17:28,333 Wow, it's really hard to see you up there on that high horse. 333 00:17:28,416 --> 00:17:31,083 No, no, no, no, no. Leavenworth is great. 334 00:17:31,166 --> 00:17:34,333 It's just not really conducive to what... You know what I mean. 335 00:17:34,416 --> 00:17:37,041 I see what you're getting at, Miss Hollywood. 336 00:17:37,125 --> 00:17:39,916 - That is not what I'm saying. - No. No, no, no. 337 00:17:40,000 --> 00:17:42,416 I like it. I like it. I take it as a challenge. 338 00:17:42,500 --> 00:17:43,750 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 339 00:17:45,583 --> 00:17:48,250 You know what? Come on, let's go. 340 00:17:48,333 --> 00:17:51,125 - Where are we going? - Down memory fucking lane! Come on! 341 00:17:52,625 --> 00:17:55,166 Come on. Choo-choo! 342 00:17:57,833 --> 00:18:01,333 I guess this is a big "fuck you" to my Paleo diet. -Mm. 343 00:18:01,416 --> 00:18:02,892 If you're gonna do it, you need more cheese. 344 00:18:02,916 --> 00:18:04,125 More. More. 345 00:18:04,208 --> 00:18:05,333 Oh, my God. 346 00:18:05,416 --> 00:18:07,375 ♪ And if I wait a little longer... ♪ 347 00:18:07,458 --> 00:18:08,916 So? 348 00:18:09,000 --> 00:18:10,500 Wow. 349 00:18:10,583 --> 00:18:11,791 Get some more. 350 00:18:11,875 --> 00:18:13,958 Uh-oh. Fed the gremlin after midnight. 351 00:18:14,041 --> 00:18:16,041 There she is. 352 00:18:16,125 --> 00:18:17,725 - Come on, give me some of that. - Mm-mm. 353 00:18:17,750 --> 00:18:19,958 - Come on, come... - We need another one! 354 00:18:20,041 --> 00:18:22,458 {\an8}Oh, my God, so close. 355 00:18:22,541 --> 00:18:24,416 It's so close. 356 00:18:24,500 --> 00:18:26,791 No, wait, no, wait, no, wait! 357 00:18:26,875 --> 00:18:28,458 ♪ I could be your man... ♪ 358 00:18:28,541 --> 00:18:29,791 Chug! Chug! Chug! 359 00:18:29,875 --> 00:18:32,500 No, no, no, the cheese, the cheese! 360 00:18:32,583 --> 00:18:35,208 Chug. Chug. Chug. Chug. Chug. 361 00:18:37,000 --> 00:18:38,291 - Pie hole! - What? 362 00:18:38,375 --> 00:18:40,291 Pie hole. Foods you can fuck! 363 00:18:40,375 --> 00:18:42,291 What? Are you... What are you doing? 364 00:18:42,375 --> 00:18:44,583 - Pie hole season! - What? 365 00:18:48,916 --> 00:18:51,000 ♪ Do you want a man? ♪ 366 00:18:51,083 --> 00:18:53,625 Go, go, go, go, go! 367 00:18:53,708 --> 00:18:55,958 The icicle thief lives! 368 00:19:00,500 --> 00:19:02,666 Oh, God, too much cheese. 369 00:19:02,750 --> 00:19:05,708 ♪ Do you want a man? I could be your man... ♪ 370 00:19:05,791 --> 00:19:07,431 ♪ Do you want a man? Do you want a man? ♪ 371 00:19:07,500 --> 00:19:09,333 ♪ I could be your man... ♪ 372 00:19:09,416 --> 00:19:11,333 - Oh. - Oh, hold on. 373 00:19:11,416 --> 00:19:13,666 - Oh, oh, oh, oh. - Oh, shit! 374 00:19:13,750 --> 00:19:15,625 ♪ Do you want a man? Do you want a man? ♪ 375 00:19:15,708 --> 00:19:20,958 ♪ I could be your ma-a-a-a-a-a-an ♪ 376 00:19:21,041 --> 00:19:23,291 ♪ Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ♪ 377 00:19:23,375 --> 00:19:24,875 Oh! 378 00:19:24,958 --> 00:19:28,625 ♪ Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay. ♪ 379 00:19:31,333 --> 00:19:32,625 A lot of the time, 380 00:19:32,708 --> 00:19:37,875 if a subject says something emotional, I'll just sit there for like ten seconds, 381 00:19:37,958 --> 00:19:40,708 and you'll see them kind of squirm. 382 00:19:40,791 --> 00:19:44,791 And then they just start talking, trying to fill the space, 383 00:19:44,875 --> 00:19:47,583 and that's when you get the best stuff. 384 00:19:47,666 --> 00:19:49,541 Their true self comes out. 385 00:19:51,416 --> 00:19:52,541 Wow. 386 00:19:52,625 --> 00:19:55,750 Yeah. It's kind of intense. 387 00:19:55,833 --> 00:19:57,791 But I live for it. 388 00:19:57,875 --> 00:20:00,791 So... 389 00:20:00,875 --> 00:20:03,125 you kind of manipulate people. 390 00:20:03,208 --> 00:20:06,458 What? No. 391 00:20:06,541 --> 00:20:10,833 No. Most people are desperate to tell you how they feel. 392 00:20:10,916 --> 00:20:13,916 They're just, you know... 393 00:20:14,000 --> 00:20:16,375 They need permission to do so. 394 00:20:18,875 --> 00:20:22,291 So do I have permission to tell you something? 395 00:20:22,375 --> 00:20:24,583 Of course. 396 00:20:26,208 --> 00:20:28,291 You know, if I'm... 397 00:20:28,375 --> 00:20:30,708 being honest, 398 00:20:30,791 --> 00:20:35,833 I kind of resented your entire industry for a long time for taking you from me. 399 00:20:37,833 --> 00:20:40,250 I'm really sorry about how things ended. 400 00:20:40,333 --> 00:20:43,333 You know, I just had to give L.A. a real shot. 401 00:20:43,416 --> 00:20:45,500 Yeah, I know. I know. It's just... 402 00:20:47,291 --> 00:20:50,000 You know, I'd be lying if I said I don't still think about 403 00:20:50,083 --> 00:20:53,333 what would've happened if you hadn't left all those years ago. 404 00:20:56,000 --> 00:20:58,791 I've been kind of wondering the same thing recently. 405 00:21:00,083 --> 00:21:03,041 Like if maybe I made the wrong decision. 406 00:21:05,333 --> 00:21:06,916 You really mean that? 407 00:21:07,000 --> 00:21:09,416 They canceled the show. 408 00:21:09,500 --> 00:21:11,791 Oh, no. Al, shit. Oh, I'm so sorry. 409 00:21:14,083 --> 00:21:19,083 It's like you build your whole life around this one thing, and then... 410 00:21:21,458 --> 00:21:23,458 What if it was the wrong thing? 411 00:21:37,375 --> 00:21:39,541 "Hashtag reindeer in headlights." 412 00:21:43,291 --> 00:21:45,625 What a fun, surreal night. 413 00:21:46,791 --> 00:21:49,250 It was really great to see you. 414 00:21:49,333 --> 00:21:51,333 Yeah. 415 00:21:51,416 --> 00:21:53,250 Yeah, you, too. 416 00:22:11,666 --> 00:22:15,000 I don't want to be too forward, but, um... 417 00:22:15,083 --> 00:22:18,625 are you offering tours of that beautiful new home of yours? 418 00:22:19,916 --> 00:22:21,583 Oh, uh... 419 00:22:21,666 --> 00:22:23,833 I mean, we could go into my mom's place. 420 00:22:23,916 --> 00:22:25,125 I'm not sure if you're aware, 421 00:22:25,208 --> 00:22:27,875 but it's pretty much turned into the town brothel. 422 00:22:35,083 --> 00:22:38,583 I should never have taught you that silence trick. 423 00:22:38,666 --> 00:22:41,166 No. 424 00:22:41,250 --> 00:22:43,250 No, I, um... 425 00:22:44,625 --> 00:22:47,791 You know, maybe it's best if we just call it a night. 426 00:22:48,875 --> 00:22:52,041 You know, because you're only in town for a few days, and I-I just... 427 00:22:52,125 --> 00:22:53,765 - Totally. - wouldn't want to get too... 428 00:22:53,791 --> 00:22:54,833 Totally, totally. 429 00:22:54,916 --> 00:22:57,333 Um, good night. Good-Good-bye. 430 00:23:09,333 --> 00:23:11,750 Oh, wow, wow, wow. 431 00:23:15,583 --> 00:23:17,583 That was brutal. 432 00:23:21,708 --> 00:23:23,333 I'm gonna text him. 433 00:23:26,750 --> 00:23:28,750 Okay. Okay. 434 00:23:31,041 --> 00:23:34,250 Hey. Sorry if I made it weird. 435 00:23:34,333 --> 00:23:39,500 I had such a fun night with you, and I just hope I didn't ruin it by 436 00:23:39,583 --> 00:23:41,833 trying to force you to come inside and have sex with me. 437 00:23:41,916 --> 00:23:43,875 Ha ha. 438 00:23:55,708 --> 00:23:57,375 "Is it too late to come back?" 439 00:23:57,458 --> 00:23:59,791 Holy shit! 440 00:24:02,583 --> 00:24:04,375 Mm. 441 00:24:04,458 --> 00:24:09,000 The brothel is open 24/7. 442 00:24:10,375 --> 00:24:12,833 I don't know. 443 00:24:14,041 --> 00:24:17,416 Okay. 444 00:24:17,500 --> 00:24:19,666 I see what you did there, Mr. Campbell. 445 00:24:19,750 --> 00:24:22,541 Okay, let's see. Oh, he's texting, he's texting. 446 00:24:25,833 --> 00:24:27,208 Huh. 447 00:24:28,416 --> 00:24:31,666 Oh! White dick. 448 00:24:33,000 --> 00:24:34,833 That was not Sean's penis. 449 00:24:35,916 --> 00:24:38,166 I guess he changed his number. 450 00:24:38,250 --> 00:24:40,833 It's so nice to have her home. 451 00:24:40,916 --> 00:24:42,583 Hi. 452 00:24:42,666 --> 00:24:43,875 Ooh, oh! 453 00:24:43,958 --> 00:24:46,541 Well, good afternoon, sleepyhead. 454 00:24:46,625 --> 00:24:49,041 I thought you were gonna sleep the whole day away. 455 00:24:49,125 --> 00:24:51,666 - I made you cheesy eggs, your favorite. - Mm. 456 00:24:51,750 --> 00:24:53,708 Mine, too. 457 00:24:53,791 --> 00:24:55,726 Oh, Mom, I don't think I can have cheese right now. 458 00:24:55,750 --> 00:24:58,375 Or for a very long time. 459 00:24:58,458 --> 00:25:01,750 Oh, are you on another one of your L.A. diets or something? 460 00:25:01,833 --> 00:25:04,125 Uh, sure. 461 00:25:04,208 --> 00:25:05,684 You know, I don't know how you do it, 462 00:25:05,708 --> 00:25:08,666 being around all those yummy-looking desserts every day at work. 463 00:25:08,750 --> 00:25:10,458 But how's the show going, by the way? 464 00:25:10,541 --> 00:25:13,333 It's... it's good. 465 00:25:13,416 --> 00:25:15,833 Uh, listen, Mom, can I borrow your car for a bit? 466 00:25:15,916 --> 00:25:17,291 Oh, sure. 467 00:25:17,375 --> 00:25:20,916 But I-I thought we were gonna hang out today, maybe take a walk 468 00:25:21,000 --> 00:25:23,333 - or see a movie or something. - Oh, yeah. 469 00:25:23,416 --> 00:25:25,000 - I'll save room for Red Vines. - Oh. 470 00:25:25,083 --> 00:25:28,916 He likes to bite off the top and the bottom and make a straw. 471 00:25:29,000 --> 00:25:30,750 Goofy. 472 00:25:32,666 --> 00:25:35,916 Well, I was actually gonna go see Sean for a little bit. 473 00:25:36,000 --> 00:25:38,208 I ran into him yesterday, and... 474 00:25:38,291 --> 00:25:40,708 Oh, well, how nice. Please give him my best. 475 00:25:40,791 --> 00:25:44,958 You know, he-he totally transformed my art studio. 476 00:25:45,041 --> 00:25:46,458 - I will. - Aw. 477 00:25:47,916 --> 00:25:49,500 And maybe we can have a nightcap later. 478 00:25:49,583 --> 00:25:50,833 - I'd love that. - Okay. 479 00:25:50,916 --> 00:25:52,916 - Oh, and, honey? - Yeah? 480 00:25:53,000 --> 00:25:55,791 You look so pretty. 481 00:25:55,875 --> 00:25:57,625 Thanks, Mom. 482 00:26:00,458 --> 00:26:01,875 Okay. 483 00:26:05,583 --> 00:26:07,541 You fucking got this. 484 00:26:14,916 --> 00:26:16,208 Wow. 485 00:26:30,250 --> 00:26:31,625 Hey. 486 00:26:31,708 --> 00:26:33,625 Hi. 487 00:26:33,708 --> 00:26:35,375 I tried to text you, 488 00:26:35,458 --> 00:26:39,250 but I guess you changed your number sometime in the last decade. 489 00:26:40,583 --> 00:26:41,708 So here I am. 490 00:26:41,791 --> 00:26:46,708 Um, I just wanted to apologize for how things ended last night. 491 00:26:46,791 --> 00:26:47,916 Or this morning or whatever. 492 00:26:48,000 --> 00:26:49,916 No, Ally, don't-don't, uh, don't worry about it. 493 00:26:50,000 --> 00:26:52,625 No, no. I know I made it awkward. 494 00:26:52,708 --> 00:26:55,208 And I hate that. 495 00:26:55,291 --> 00:26:57,250 Because the night was so perfect. 496 00:26:57,333 --> 00:27:02,958 I haven't felt that free in I don't know even know how long. 497 00:27:04,000 --> 00:27:06,333 You just bring out that side of me, you know? 498 00:27:09,333 --> 00:27:11,791 And I was just kind of thinking about what you said about 499 00:27:11,875 --> 00:27:14,333 how I'm only here for a couple days, and... 500 00:27:15,750 --> 00:27:18,708 you know, what if it was more than a couple days? 501 00:27:19,791 --> 00:27:21,166 Sean, honey? 502 00:27:21,250 --> 00:27:23,500 - Mom, hey. - I... 503 00:27:23,583 --> 00:27:26,500 - Ally? - Jojo! 504 00:27:26,583 --> 00:27:29,250 Oh, my goodness! I didn't know you were coming. 505 00:27:29,333 --> 00:27:32,166 - You didn't tell me Ally was coming! - I didn't know. 506 00:27:32,250 --> 00:27:33,333 Oh, no, no, no, sorry. 507 00:27:33,416 --> 00:27:35,184 I didn't realize you guys were having a thing tonight. 508 00:27:35,208 --> 00:27:37,750 - I will come back another time. - Don't be silly. 509 00:27:37,833 --> 00:27:39,125 - Come in! - Oh. No. Mom. 510 00:27:39,208 --> 00:27:40,684 I haven't seen you in about a million years. 511 00:27:40,708 --> 00:27:42,541 Mom, she was just le... 512 00:27:42,625 --> 00:27:44,458 Mi amor. 513 00:27:44,541 --> 00:27:46,208 Look who I found. 514 00:27:46,291 --> 00:27:48,208 - Got to get to work. - Ally, sweetheart. 515 00:27:48,291 --> 00:27:50,250 How special that you're here. 516 00:27:50,333 --> 00:27:51,541 Hi, Barry. 517 00:27:51,625 --> 00:27:54,041 So, uh, how's the City of Angels treating you? 518 00:27:54,125 --> 00:27:56,916 You still making that program where everybody fornicates? 519 00:27:57,000 --> 00:27:58,916 Makes me blush just thinking about it. 520 00:27:59,000 --> 00:28:00,833 You know, it's actually a baking show. 521 00:28:00,916 --> 00:28:03,958 Oh. There's a food component to the show? 522 00:28:04,041 --> 00:28:05,916 - Yeah. - Yeah. 523 00:28:06,000 --> 00:28:07,708 Uh, somebody call Brendan Fraser 524 00:28:07,791 --> 00:28:09,833 'cause we got a blast from the past. 525 00:28:09,916 --> 00:28:11,791 - Cool reference. - Check it out. 526 00:28:11,875 --> 00:28:14,458 - This is Brad, middle name Pitt. - Oh, my God. 527 00:28:14,541 --> 00:28:16,416 - He's our little heartbreaker. - Hi. 528 00:28:16,500 --> 00:28:17,541 Hi. 529 00:28:17,625 --> 00:28:20,000 And this is Jennifer Aniston. 530 00:28:20,083 --> 00:28:21,125 Kidding. 531 00:28:21,208 --> 00:28:22,791 Classic Jeremy. 532 00:28:22,875 --> 00:28:25,166 Wouldn't that be wild? You get it. You're in the biz. 533 00:28:25,250 --> 00:28:27,166 Oh, have you met Cassidy? 534 00:28:27,250 --> 00:28:28,958 Oh, I don't think so. I'm Ally. 535 00:28:29,041 --> 00:28:31,625 Hi. Nice to meet you. Sorry, they need me in the kitchen. 536 00:28:31,708 --> 00:28:33,708 - Hey, Dad, look. - I-I'm looking. I'm looking. 537 00:28:33,791 --> 00:28:35,458 You look out for that mean snowman. 538 00:28:35,541 --> 00:28:36,833 Zoink. 539 00:28:38,041 --> 00:28:39,708 And doink. 540 00:28:39,791 --> 00:28:42,625 What? 541 00:28:42,708 --> 00:28:46,791 ♪ This is my note. ♪ 542 00:28:46,875 --> 00:28:48,375 That was so good. That was so good. 543 00:28:48,458 --> 00:28:49,898 - Oh, dissonance. - That was so good. 544 00:28:49,958 --> 00:28:52,666 Before you say anything, just know this. 545 00:28:52,750 --> 00:28:54,875 I don't know what I'm doing here either. 546 00:28:54,958 --> 00:28:56,250 That tracks. 547 00:28:56,333 --> 00:28:58,851 But I'm happy to see that you and Sean are still fully codependent. 548 00:28:58,875 --> 00:29:00,208 Yeah. 549 00:29:00,291 --> 00:29:01,833 Where's your actual better half? 550 00:29:01,916 --> 00:29:03,791 - Uh... - Is Talia here? 551 00:29:03,875 --> 00:29:05,750 Ooh. About that... 552 00:29:05,833 --> 00:29:07,083 - Uh-oh. - Mm... 553 00:29:07,166 --> 00:29:08,684 - Ah, yeah, thanks for bringing it up. - Oh, no. 554 00:29:08,708 --> 00:29:10,184 - No, but it's fine. No, I'm fine. - Oh, God, Benny. 555 00:29:10,208 --> 00:29:14,000 I'm good, she's actually good, and it's for the best. 556 00:29:14,083 --> 00:29:15,625 Okay, everyone! 557 00:29:15,708 --> 00:29:16,875 Is it Jojo time? 558 00:29:16,958 --> 00:29:18,208 Dinner is ready. 559 00:29:18,291 --> 00:29:21,375 It's buffet style, so grab a plate and make your way out back. 560 00:29:22,458 --> 00:29:23,818 - It's Jojo time. - It's Jojo time. 561 00:29:28,166 --> 00:29:29,291 - Yes. - You don't know that. 562 00:29:29,375 --> 00:29:30,625 - I do know that. - You don't. 563 00:29:30,708 --> 00:29:33,250 I do know that. Pretty sure. Pretty sure. 564 00:29:33,333 --> 00:29:35,291 - Hey, hey! - Hello again. 565 00:29:35,375 --> 00:29:37,083 How's it going? 566 00:29:40,833 --> 00:29:42,166 Uh-oh, here we go. 567 00:29:42,250 --> 00:29:44,541 - Uh-oh. - Jojo time! 568 00:29:44,625 --> 00:29:48,541 Ah, like I wasn't gonna say anything. 569 00:29:48,625 --> 00:29:52,833 No, but seriously, what a wonderful thing for us all to be here, 570 00:29:52,916 --> 00:29:57,708 family, friends, some of whom we haven't seen in a very long time. 571 00:29:59,166 --> 00:30:03,166 And I just feel grateful. 572 00:30:03,250 --> 00:30:07,083 So thank you to the bride and groom for giving us a reason to celebrate. 573 00:30:08,416 --> 00:30:10,791 Everyone, raise your glass 574 00:30:10,875 --> 00:30:13,875 to Sean and Cassidy. 575 00:30:13,958 --> 00:30:15,125 Cheers! 576 00:30:15,208 --> 00:30:17,291 Sean and Cassidy! 577 00:30:17,375 --> 00:30:18,875 - Yeah! - Cheers. 578 00:30:18,958 --> 00:30:20,125 Bring it in, bring it in. 579 00:30:20,208 --> 00:30:21,875 - Yes. Yes. - Very good. 580 00:30:21,958 --> 00:30:24,416 - Cheers. - Cheers. 581 00:30:32,916 --> 00:30:36,541 ♪ No woman... ♪ 582 00:30:36,625 --> 00:30:38,416 Jo, I really should get going. 583 00:30:38,500 --> 00:30:41,041 You've been saying that since you got here. 584 00:30:41,125 --> 00:30:42,166 What's the rush? 585 00:30:44,375 --> 00:30:45,666 I got to be honest. 586 00:30:45,750 --> 00:30:48,875 I was a little surprised to see you tonight, 587 00:30:48,958 --> 00:30:52,291 knowing what a rough time Sean had after you guys... 588 00:30:52,375 --> 00:30:55,416 - Right. - But I am so happy 589 00:30:55,500 --> 00:30:58,458 to see you found your way back to each other. 590 00:30:58,541 --> 00:31:00,833 ♪ Midnight driving through the Bay... ♪ 591 00:31:00,916 --> 00:31:04,208 It's just... I told my mom we would have a nightcap, so... 592 00:31:04,291 --> 00:31:05,416 I understand. 593 00:31:05,500 --> 00:31:09,041 I just wish I could keep you all to myself. -Aw. 594 00:31:12,750 --> 00:31:14,791 I'm proud of you. 595 00:31:14,875 --> 00:31:18,250 Our little filmmaker is taking over Hollywood. 596 00:31:19,625 --> 00:31:22,333 Oh. Wait. 597 00:31:22,416 --> 00:31:25,333 You got to shoot the wedding. 598 00:31:25,416 --> 00:31:27,458 - What? - Sean and Cass. 599 00:31:27,541 --> 00:31:30,000 They-they wanted to keep everything intimate, you know, 600 00:31:30,083 --> 00:31:32,892 just friends and family, so they put Jeremy in charge of videographer duties. 601 00:31:32,916 --> 00:31:35,708 But now that we have a true professional... 602 00:31:35,791 --> 00:31:39,083 Oh, I don't think so. -Oh, no, no, no, no, no, you don't understand. 603 00:31:39,166 --> 00:31:40,916 Jeremy has been talking up his plan 604 00:31:41,000 --> 00:31:44,125 to make this video a shot-for-shot remake of Wedding Crashers. 605 00:31:44,208 --> 00:31:48,041 He wants me to do the motorboating scene. 606 00:31:48,125 --> 00:31:52,416 Oh, Jojo, I... I wasn't exactly invited. 607 00:31:52,500 --> 00:31:54,583 I-I just happened to be in town. 608 00:31:54,666 --> 00:31:58,041 Well, what a happy accident for all of us. 609 00:31:58,125 --> 00:31:59,976 We're all meeting at the river tomorrow at noon. 610 00:32:00,000 --> 00:32:02,250 - I just... I don't... - Ally. 611 00:32:02,333 --> 00:32:03,916 You're family. 612 00:32:04,000 --> 00:32:06,041 It would be weird if you weren't there. 613 00:32:08,375 --> 00:32:10,500 Okay. 614 00:32:10,583 --> 00:32:12,583 - Good night. - Good night. 615 00:32:25,125 --> 00:32:26,833 Ally. Hey. Hey. 616 00:32:26,916 --> 00:32:28,892 Wait up. -Don't worry, I'm not gonna come to this thing tomorrow. 617 00:32:28,916 --> 00:32:31,166 I just didn't know what to say to your mom. 618 00:32:31,250 --> 00:32:33,375 And I'm really sorry. 619 00:32:33,458 --> 00:32:35,583 I feel pretty silly. 620 00:32:35,666 --> 00:32:38,458 No, hey, look, I'm-I'm sorry, okay? I should've... 621 00:32:39,916 --> 00:32:41,166 I should've told you. 622 00:32:41,250 --> 00:32:44,250 Yeah, it is a little weird that you left that out. 623 00:32:44,333 --> 00:32:45,833 I know, and I... 624 00:32:47,083 --> 00:32:49,500 There's no excuse. I, uh... 625 00:32:51,458 --> 00:32:53,291 I'm-I'm sorry. 626 00:32:55,125 --> 00:32:56,541 Well, congrats. 627 00:33:09,125 --> 00:33:11,125 What the fuck? 628 00:33:20,416 --> 00:33:22,041 Want to grab a drink? 629 00:33:26,000 --> 00:33:27,666 Who is she? 630 00:33:27,750 --> 00:33:30,083 And how old is she? She's, like, a fetus. 631 00:33:30,166 --> 00:33:32,083 Like, how did they even meet? 632 00:33:32,166 --> 00:33:33,625 Bumble. 633 00:33:33,708 --> 00:33:36,166 Bumble? The one where the girl reaches out first? 634 00:33:36,250 --> 00:33:37,833 Of course. 635 00:33:37,916 --> 00:33:40,166 But, like, when? 636 00:33:40,250 --> 00:33:42,000 I don't know. It happened pretty quick. 637 00:33:42,083 --> 00:33:43,916 They-They've been together like six months. 638 00:33:44,000 --> 00:33:46,625 Six months? This chick is thirsty. 639 00:33:46,708 --> 00:33:49,166 Okay, don't say "thirsty." She's actually pretty cool. 640 00:33:49,250 --> 00:33:50,250 Yeah. 641 00:33:50,333 --> 00:33:53,625 Sure, if you like that whole hippie love child, 642 00:33:53,708 --> 00:33:57,375 "I don't wear a bra or give a fuck what you think about it" kind of thing. 643 00:33:57,458 --> 00:34:00,791 Oh, whatever. I'm not like that anymore. 644 00:34:00,875 --> 00:34:03,208 God, it's just all so embarrassing. 645 00:34:03,291 --> 00:34:07,583 I told him that my life's a fucking mess, and then I kissed him, 646 00:34:07,666 --> 00:34:09,250 and then I show up at his house... 647 00:34:09,333 --> 00:34:12,000 Wait, wait, wait, wait, wait. You kissed him? 648 00:34:12,083 --> 00:34:14,500 - Wh-When? - Last night. 649 00:34:14,583 --> 00:34:17,583 We had this whole crazy adventure. 650 00:34:17,666 --> 00:34:18,946 We talked until the sun came up. 651 00:34:19,000 --> 00:34:21,458 I thought it was, like, fate or something. 652 00:34:21,541 --> 00:34:24,416 - Ugh. - Oh, Jesus, I knew something was up. 653 00:34:24,500 --> 00:34:26,708 What do you mean? 654 00:34:26,791 --> 00:34:30,208 Okay, I was with Sean yesterday when we saw that you were in town. 655 00:34:30,291 --> 00:34:33,875 Matt Nolan posted this terrible picture of you on Instagram. 656 00:34:33,958 --> 00:34:36,041 Matt Nolan? 657 00:34:36,125 --> 00:34:37,916 Fucking flannel guy. 658 00:34:38,000 --> 00:34:39,750 Okay, wait... so then what? 659 00:34:39,833 --> 00:34:42,958 Okay, so I'm with Sean, 660 00:34:43,041 --> 00:34:44,851 we're in the middle of drinks, and then he just, like, takes off 661 00:34:44,875 --> 00:34:46,767 and says that he has to get some rest or something. 662 00:34:46,791 --> 00:34:50,250 So he specifically came to see me? 663 00:34:50,333 --> 00:34:51,583 Uh... 664 00:34:51,666 --> 00:34:54,166 See? There's still something there. 665 00:34:54,250 --> 00:34:58,958 Okay, I don't disagree that it's a little out of character for Sean, but... 666 00:34:59,041 --> 00:35:00,916 I mean, he's getting married in a few days. 667 00:35:01,000 --> 00:35:03,125 But he's clearly having second thoughts. 668 00:35:03,208 --> 00:35:04,333 Ally. 669 00:35:04,416 --> 00:35:06,041 What? 670 00:35:07,583 --> 00:35:09,041 It's too late. 671 00:35:15,416 --> 00:35:17,041 Know what? Fuck Matt Nolan. 672 00:35:18,333 --> 00:35:20,958 - Didn't you kiss him in eighth grade? - Apparently. 673 00:35:56,500 --> 00:36:00,125 ♪ Didn't I treat you right, now? ♪ 674 00:36:00,208 --> 00:36:03,166 ♪ Didn't I? ♪ 675 00:36:03,250 --> 00:36:06,208 ♪ Didn't I do the best I could? ♪ 676 00:36:06,291 --> 00:36:09,250 ♪ Didn't I? ♪ 677 00:36:10,875 --> 00:36:14,041 ♪ This is the song for my love Sean ♪ 678 00:36:14,125 --> 00:36:18,125 ♪ I'm moving into our place, I'm gonna kiss his face ♪ 679 00:36:18,208 --> 00:36:19,958 ♪ Gonna cuddle him close ♪ 680 00:36:20,041 --> 00:36:23,541 ♪ For the rest of our days ♪ 681 00:36:23,625 --> 00:36:27,833 ♪ 'Cause I still get flutters in my heart ♪ 682 00:36:27,916 --> 00:36:31,333 ♪ Except when he makes those broccoli farts ♪ 683 00:36:31,416 --> 00:36:32,833 Who me? 684 00:36:32,916 --> 00:36:34,833 ♪ He's the one for me ♪ 685 00:36:34,916 --> 00:36:38,666 ♪ This is the song for my love Sean. ♪ 686 00:36:41,833 --> 00:36:45,041 ♪ She's the one for me, she's the one for me ♪ 687 00:36:45,125 --> 00:36:47,250 Oh, my God, he's got the voice of an angel. 688 00:36:47,333 --> 00:36:50,083 Shh. Hey, hey, you're messing up my flow, okay? Shh. 689 00:36:50,166 --> 00:36:52,541 ♪ She's the one for me ♪ 690 00:36:52,625 --> 00:36:56,041 ♪ Ally is my Frisbee ♪ 691 00:36:56,125 --> 00:36:58,000 Oh, no. Oh, I'm coming right at you now. 692 00:36:58,083 --> 00:37:00,000 Oh, no. 693 00:37:00,083 --> 00:37:02,583 Oh, baby. You okay? 694 00:37:25,541 --> 00:37:27,541 It's not too late. 695 00:37:58,875 --> 00:38:00,166 Just one second. 696 00:38:00,250 --> 00:38:02,041 Um... 697 00:38:02,125 --> 00:38:04,708 And doink. 698 00:38:04,791 --> 00:38:06,458 Didn't think I'd be seeing you again. 699 00:38:06,541 --> 00:38:07,750 Surprise. 700 00:38:09,458 --> 00:38:11,166 So, like, what's happening right now? 701 00:38:11,250 --> 00:38:13,833 Well, I was thinking about everything you said last night, 702 00:38:13,916 --> 00:38:16,791 and just about a lot of things... 703 00:38:16,875 --> 00:38:18,666 Uh-huh? 704 00:38:18,750 --> 00:38:20,791 And I need to see this through. 705 00:38:20,875 --> 00:38:22,125 Whatever it is. 706 00:38:23,208 --> 00:38:25,416 You mean, like, with you and Sean? 707 00:38:25,500 --> 00:38:27,208 Yeah. 708 00:38:27,291 --> 00:38:28,416 You and the groom? 709 00:38:28,500 --> 00:38:31,458 I mean, we can just call him Sean. 710 00:38:31,541 --> 00:38:35,041 So, what are you doing? You're gonna, like, crash the wedding? 711 00:38:35,125 --> 00:38:37,625 Well, Jojo actually asked me to film everything, 712 00:38:37,708 --> 00:38:40,291 so technically I'm part of the wedding now. 713 00:38:41,458 --> 00:38:43,833 What do you actually think is gonna happen? 714 00:38:43,916 --> 00:38:46,125 - What's your plan here? - I don't know. 715 00:38:47,500 --> 00:38:48,791 I don't know. 716 00:38:48,875 --> 00:38:51,375 But I'm sorry, I can't just walk away. 717 00:38:51,458 --> 00:38:55,416 Well, you're walking away as we speak. Just do it in the other direction. 718 00:38:57,041 --> 00:38:59,708 Hey. You need some help with that? 719 00:39:03,291 --> 00:39:05,875 What are you doing here? 720 00:39:05,958 --> 00:39:08,458 I'm here for you. 721 00:39:09,791 --> 00:39:11,458 Ally, I... 722 00:39:11,541 --> 00:39:13,333 Hi. 723 00:39:13,416 --> 00:39:14,416 You're still here. 724 00:39:14,500 --> 00:39:16,000 - Hey, yeah. - Hey. 725 00:39:16,083 --> 00:39:18,166 Jojo asked me to take over as videographer... 726 00:39:18,250 --> 00:39:19,791 Or basically forced me. 727 00:39:19,875 --> 00:39:22,416 - Oh. - You know how she is. 728 00:39:22,500 --> 00:39:26,541 Um, so speaking of, I should probably just do it right now. 729 00:39:26,625 --> 00:39:27,791 - So... - No, we... 730 00:39:27,875 --> 00:39:29,791 No, please. Uh, okay. 731 00:39:29,875 --> 00:39:33,125 Tell me, how you guys feeling for your big weekend? 732 00:39:33,208 --> 00:39:34,583 - Uh... - Uh... 733 00:39:34,666 --> 00:39:37,375 I feel like... 734 00:39:37,458 --> 00:39:40,125 we're the new subjects of your reality show. 735 00:39:41,625 --> 00:39:42,708 Sorry. 736 00:39:42,791 --> 00:39:44,750 I hope it's okay that I'm doing this. 737 00:39:44,833 --> 00:39:49,625 This is your weekend, and I'm just trying to help commemorate the moment. 738 00:39:49,708 --> 00:39:52,625 For sure. The more the merrier. 739 00:39:52,708 --> 00:39:53,833 Yeah. 740 00:39:53,916 --> 00:39:56,416 We should fix these. 741 00:39:56,500 --> 00:39:57,833 - Yeah. Yeah. - Get them going. 742 00:39:57,916 --> 00:39:58,976 - Let's-let's do it. - Yeah. 743 00:39:59,000 --> 00:40:00,166 - Totally. - Yeah, absolutely. 744 00:40:03,333 --> 00:40:04,375 Ally? 745 00:40:04,458 --> 00:40:06,750 Oh, my God. Ev! 746 00:40:06,833 --> 00:40:09,750 Oh, wow! 747 00:40:09,833 --> 00:40:13,000 Hi. -I don't think I've seen you since we graduated. 748 00:40:13,083 --> 00:40:14,791 Oh, my... oh, my God. 749 00:40:14,875 --> 00:40:16,833 Everyone's having kids. 750 00:40:16,916 --> 00:40:18,875 I'll see you out there. 751 00:40:18,958 --> 00:40:22,166 So, we have an extra guest. 752 00:40:22,250 --> 00:40:25,750 Yeah. Yeah. Sorry. 753 00:40:25,833 --> 00:40:27,833 You know my mom. 754 00:40:28,875 --> 00:40:31,750 You, uh... you sure it's okay? 755 00:40:31,833 --> 00:40:33,791 I mean, you know I don't care. 756 00:40:33,875 --> 00:40:36,041 I want you to have all your people here. 757 00:40:36,125 --> 00:40:38,125 As long as that's what you want. 758 00:40:40,875 --> 00:40:42,916 Yeah. Yeah, sure. 759 00:40:43,000 --> 00:40:45,517 I mean, you know, if nothing else, we'll get good footage from the weekend, right? 760 00:40:45,541 --> 00:40:46,958 Yeah. Sure. 761 00:40:47,041 --> 00:40:48,791 - Oh! - Oh. 762 00:40:48,875 --> 00:40:51,500 I meant it was dope, like, in an artful way. 763 00:40:51,583 --> 00:40:54,083 - Oh, sure. - Oh, sure. 764 00:40:55,708 --> 00:40:57,541 Right. Let's, uh, let's get going. 765 00:40:57,625 --> 00:40:59,333 - I got this one. No, I got it. - Okay. 766 00:40:59,416 --> 00:41:01,625 You, uh... No, I got it. Let's go. 767 00:41:05,791 --> 00:41:07,375 I have to know. 768 00:41:07,458 --> 00:41:09,916 Are Jamie and Pria gonna get back together? 769 00:41:10,000 --> 00:41:12,291 You're gonna have to watch and find out. 770 00:41:13,791 --> 00:41:16,125 I knew it! 771 00:41:16,208 --> 00:41:17,750 It's all very sad, though. 772 00:41:17,833 --> 00:41:20,541 Speaking of hot goss, tell me about the bride. 773 00:41:20,625 --> 00:41:23,041 - What do we think of her? - Oh, she's great. 774 00:41:23,125 --> 00:41:24,625 Very sweet girl. 775 00:41:24,708 --> 00:41:27,958 Yeah, that seems to be the consensus. 776 00:41:28,041 --> 00:41:29,892 Have you gotten to spend a lot of time with her? 777 00:41:29,916 --> 00:41:32,750 I hear this all happened pretty fast. 778 00:41:32,833 --> 00:41:34,583 You're telling me. 779 00:41:34,666 --> 00:41:37,166 But, yeah, we've seen her a decent amount. 780 00:41:37,250 --> 00:41:40,208 - She really makes an effort with us. - Mm. 781 00:41:40,291 --> 00:41:42,625 I think she really likes having a sense of family. 782 00:41:42,708 --> 00:41:46,500 Oh? Are her parents not in the picture or...? 783 00:41:46,583 --> 00:41:49,625 Well, they're actually right in Seattle, 784 00:41:49,708 --> 00:41:52,916 but apparently Cassidy hasn't spoken to them in years. 785 00:41:53,000 --> 00:41:54,916 Jo, it's none of our business. 786 00:41:55,000 --> 00:41:58,041 Hey, just means more time for us with the grandkids. 787 00:41:59,791 --> 00:42:00,875 ♪ Oh, my God ♪ 788 00:42:00,958 --> 00:42:03,333 - ♪ You know that I'll be back ♪ - ♪ Here I am ♪ 789 00:42:03,416 --> 00:42:05,666 - ♪ Return of the Mack ♪ - ♪ Once again ♪ 790 00:42:05,750 --> 00:42:06,791 ♪ Return of the Mack... ♪ 791 00:42:06,875 --> 00:42:09,750 So, she's pretty close with his family, huh? 792 00:42:09,833 --> 00:42:11,208 Yeah, I guess so. 793 00:42:11,291 --> 00:42:12,726 Wait, you didn't know she was coming, dude? 794 00:42:12,750 --> 00:42:13,791 - No. - What? 795 00:42:13,875 --> 00:42:17,291 Okay, talk to me. How are we feeling about this? 796 00:42:17,375 --> 00:42:19,666 Well, it's not ideal, but it is what it is. 797 00:42:19,750 --> 00:42:24,416 All right, well, say the word and I will help you bury that tiny little body. 798 00:42:24,500 --> 00:42:25,958 Incoming! 799 00:42:26,041 --> 00:42:27,458 Uh-oh! Uh-oh! 800 00:42:27,541 --> 00:42:29,434 - Pew! Pew, pew, pew! Pew, pew, pew, pew! - Oh! Oh! Oh! 801 00:42:29,458 --> 00:42:31,541 You sunk my battleship! 802 00:42:34,625 --> 00:42:37,333 Get it? Get it? 803 00:42:37,416 --> 00:42:39,125 Like that movie, Battleship! 804 00:42:40,583 --> 00:42:43,416 This bitch. 805 00:42:43,500 --> 00:42:44,666 ♪ Fuck you ♪ 806 00:42:44,750 --> 00:42:47,666 ♪ Fuck you, fuck-fuck you ♪ 807 00:42:47,750 --> 00:42:50,708 ♪ Fuck you, fuck-fuck you ♪ 808 00:42:50,791 --> 00:42:53,291 ♪ Fuck you, fuck-fuck you ♪ 809 00:42:53,375 --> 00:42:56,000 - ♪ Fuck you, fuck-fuck you ♪ - ♪ Yep... ♪ 810 00:42:56,083 --> 00:42:58,333 - This bitch. - Hey. 811 00:42:58,416 --> 00:43:00,625 - Have a good show. - Thank you. 812 00:43:00,708 --> 00:43:02,125 Rock out. 813 00:43:02,208 --> 00:43:04,041 Yeah. 814 00:43:04,125 --> 00:43:05,541 - ♪ Fuck-fuck you ♪ - ♪ No ♪ 815 00:43:05,625 --> 00:43:06,791 ♪ Fuck you ♪ 816 00:43:06,875 --> 00:43:08,642 ♪ I ain't no activist, I'm the protagonist... ♪ 817 00:43:08,666 --> 00:43:10,291 Hey. Um... 818 00:43:10,375 --> 00:43:15,166 Your strongest IPA for him, and, uh, you know what, I'll have the same. 819 00:43:16,791 --> 00:43:19,666 - Ally. - Sean. 820 00:43:19,750 --> 00:43:22,125 What are you doing? What is, what is this? 821 00:43:23,375 --> 00:43:25,541 You knew I was at the bar the other night. 822 00:43:25,625 --> 00:43:27,625 That's why you came. 823 00:43:29,125 --> 00:43:31,083 And I'm glad you did. 824 00:43:32,666 --> 00:43:34,375 Hey, everyone. 825 00:43:34,458 --> 00:43:37,875 Uh, I'm your bride/entertainment for the night. 826 00:43:37,958 --> 00:43:41,166 I couldn't think of a band that I like more than us, so... 827 00:43:43,000 --> 00:43:48,250 Uh, but really, I want to thank Joanne and Barry not just for this weekend 828 00:43:48,333 --> 00:43:50,625 but for being so cool. 829 00:43:50,708 --> 00:43:54,791 I don't know, for, like, accepting me. 830 00:43:54,875 --> 00:44:00,541 Um, anyways, this is actually our last show together. 831 00:44:00,625 --> 00:44:03,625 For a little while, at least. 832 00:44:03,708 --> 00:44:05,875 Uh, whew. 833 00:44:11,583 --> 00:44:14,625 Straight from Seattle, we are Dirty Blush. 834 00:44:14,708 --> 00:44:16,583 This one's for you, baby. 835 00:44:18,333 --> 00:44:19,666 One, two, three! 836 00:44:19,750 --> 00:44:21,791 ♪ You're so punk rock ♪ 837 00:44:21,875 --> 00:44:24,250 ♪ How'd you get so punk rock? ♪ 838 00:44:24,333 --> 00:44:27,416 ♪ You're so really punk rock, so fucking punk rock ♪ 839 00:44:27,500 --> 00:44:29,958 ♪ So really punk rock! ♪ 840 00:44:30,041 --> 00:44:34,083 ♪ Every day is the best day of our lives ♪ 841 00:44:34,166 --> 00:44:38,833 ♪ Every day is the best day of our lives... ♪ 842 00:44:38,916 --> 00:44:40,500 All right, clear the space! 843 00:44:40,583 --> 00:44:41,666 - Clear the space! - Hey. 844 00:44:41,750 --> 00:44:43,226 - This is happening! This is happening! - No. 845 00:44:43,250 --> 00:44:46,166 Jeremy, no. Come on, man, no. 846 00:44:49,375 --> 00:44:51,708 Why is he so good at that? 847 00:44:52,791 --> 00:44:54,750 Get up. No more. No more. 848 00:44:54,833 --> 00:44:57,875 He's going again! He's going again! 849 00:44:57,958 --> 00:45:00,791 ♪ Hey, over there ♪ 850 00:45:00,875 --> 00:45:02,250 ♪ Looking real cool ♪ 851 00:45:02,333 --> 00:45:05,208 ♪ You got your clothes on tight ♪ 852 00:45:05,291 --> 00:45:07,750 ♪ Looking real nice, making me feel fine ♪ 853 00:45:07,833 --> 00:45:10,791 ♪ And I ♪ 854 00:45:10,875 --> 00:45:13,458 ♪ Want you to know that I'm ♪ 855 00:45:13,541 --> 00:45:15,916 ♪ Real punk rock ♪ 856 00:45:17,458 --> 00:45:19,375 ♪ You're so punk rock... ♪ 857 00:45:19,458 --> 00:45:22,041 Come on. Hey. Camera over there, over there. 858 00:45:22,125 --> 00:45:24,416 ♪ You're so punk rock ♪ 859 00:45:24,500 --> 00:45:26,458 ♪ Yeah, you're all mine, yeah, you're the one ♪ 860 00:45:26,541 --> 00:45:30,166 ♪ Yeah, you're all mine, yeah, you're the one for me. ♪ 861 00:45:36,041 --> 00:45:37,750 Yeah! 862 00:45:37,833 --> 00:45:39,416 Yeah! 863 00:45:39,500 --> 00:45:43,541 Uh, turns out, you guys, we have another musician in the house. 864 00:45:43,625 --> 00:45:49,250 I only know her by reputation, but I can't pass up the opportunity to hear it live. 865 00:45:49,333 --> 00:45:52,166 Everybody, give it up for Ally, 866 00:45:52,250 --> 00:45:54,541 our multitalented videographer. 867 00:45:54,625 --> 00:45:56,125 N-No. 868 00:45:56,208 --> 00:45:57,833 Y-You've been misinformed. 869 00:45:57,916 --> 00:46:02,291 What, so it's not true you used to make up little ditties about everybody at U-dub? 870 00:46:02,375 --> 00:46:04,791 She was either making up ditties or showing her titties! 871 00:46:04,875 --> 00:46:07,291 Okay, you, shut up. 872 00:46:07,375 --> 00:46:09,333 No, I really don't do that anymore. 873 00:46:09,416 --> 00:46:12,208 I-I was enjoying the show. You guys are great. 874 00:46:12,291 --> 00:46:14,875 Play on! Whoo! 875 00:46:14,958 --> 00:46:16,375 Ally. 876 00:46:16,458 --> 00:46:18,375 Ally. 877 00:46:18,458 --> 00:46:21,416 Ally. Ally. 878 00:46:21,500 --> 00:46:25,666 Ally! Ally! Ally! 879 00:46:25,750 --> 00:46:28,458 Ally! Ally! 880 00:46:35,541 --> 00:46:38,208 Prepare to be underwhelmed. 881 00:46:38,291 --> 00:46:40,500 Oh, you don't have to do that. 882 00:46:40,583 --> 00:46:43,750 Oh, no, you're part of the wedding now. I want to commemorate the moment. 883 00:46:45,750 --> 00:46:46,958 Okay. 884 00:46:48,583 --> 00:46:50,208 Um... 885 00:46:51,541 --> 00:46:53,208 Geez, I'll probably just take that. 886 00:46:53,291 --> 00:46:55,416 Uh, okay. I'm... 887 00:46:55,500 --> 00:46:56,958 Boo. 888 00:46:57,041 --> 00:46:58,625 Stop stalling! 889 00:47:02,000 --> 00:47:04,166 ♪ Somebody thinks I'm stalling ♪ 890 00:47:04,250 --> 00:47:08,708 ♪ But I actually might be falling for ♪ 891 00:47:08,791 --> 00:47:12,500 ♪ All the love in this room ♪ 892 00:47:14,208 --> 00:47:18,208 ♪ Benny's gonna die if he doesn't save me soon ♪ 893 00:47:19,416 --> 00:47:22,458 ♪ If only I had a good tune ♪ 894 00:47:22,541 --> 00:47:23,916 ♪ 'Cause ♪ 895 00:47:28,875 --> 00:47:30,666 - ♪ Um... ♪ - BENNY: ♪ Doo-doo-doo ♪ 896 00:47:30,750 --> 00:47:32,583 ♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo ♪ 897 00:47:32,666 --> 00:47:33,976 BENNY and ALLY: ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 898 00:47:34,000 --> 00:47:35,625 ♪ Doo-doo-doo ♪ 899 00:47:35,708 --> 00:47:38,833 ♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo ♪ 900 00:47:38,916 --> 00:47:41,791 ♪ I'm back in my hometown, I'm up here with this band ♪ 901 00:47:41,875 --> 00:47:44,000 ♪ But, oh, this ain't about me ♪ 902 00:47:44,083 --> 00:47:46,458 ♪ This is about coronation ♪ 903 00:47:46,541 --> 00:47:48,208 ♪ A wedding celebration ♪ 904 00:47:48,291 --> 00:47:51,833 ♪ The groom is Sean and this is Cassidy ♪ 905 00:47:51,916 --> 00:47:54,250 ♪ Jeremy is here doing the worm for you ♪ 906 00:47:54,333 --> 00:47:57,166 ♪ He's still a kid to me, but somehow he has two ♪ 907 00:47:57,250 --> 00:47:59,916 - Not tonight! - ♪ Jojo's laughing all the way through ♪ 908 00:48:00,000 --> 00:48:02,125 ♪ Planned a beautiful event for the day, too ♪ 909 00:48:02,208 --> 00:48:04,125 ♪ And it's a sweet to-do ♪ 910 00:48:04,208 --> 00:48:05,333 ♪ As the two sides merge ♪ 911 00:48:05,416 --> 00:48:09,041 ♪ Barry's eyes are dry, but he's on the verge ♪ 912 00:48:09,125 --> 00:48:11,416 ♪ And then Dirty Blush takes the stage ♪ 913 00:48:11,500 --> 00:48:13,625 ♪ They play and they blow us all away ♪ 914 00:48:13,708 --> 00:48:16,416 ♪ Sean and Cassidy ♪ 915 00:48:16,500 --> 00:48:20,208 ♪ It's a wedding weekend ♪ 916 00:48:20,291 --> 00:48:22,041 ♪ Which means we all drink for free ♪ 917 00:48:22,125 --> 00:48:24,458 ♪ Ay! Baby, baby ♪ 918 00:48:24,541 --> 00:48:28,083 ♪ Sean and Cassidy ♪ 919 00:48:28,166 --> 00:48:31,708 ♪ Are they ready to say ♪ 920 00:48:31,791 --> 00:48:34,791 ♪ "I do?" ♪ 921 00:48:34,875 --> 00:48:37,750 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 922 00:48:37,833 --> 00:48:41,208 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo ♪ 923 00:48:41,291 --> 00:48:43,000 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 924 00:48:43,083 --> 00:48:45,541 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 925 00:48:45,625 --> 00:48:48,541 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 926 00:48:48,625 --> 00:48:51,500 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo. ♪ 927 00:48:54,166 --> 00:48:56,166 Thank you. 928 00:48:58,208 --> 00:48:59,333 So cool. 929 00:48:59,416 --> 00:49:02,336 Well, Mel was a little bit miffed you didn't mention her in the freestyle. 930 00:49:02,416 --> 00:49:04,375 - I was. - Oh. 931 00:49:04,458 --> 00:49:06,375 It's okay. I-It's hard to rhyme with "Mel." 932 00:49:06,458 --> 00:49:07,708 No, it's not. 933 00:49:07,791 --> 00:49:09,583 "Sell," "bell," "tell..." 934 00:49:09,666 --> 00:49:13,458 - Hey. Can I steal you for a second? - Yeah, sure. 935 00:49:13,541 --> 00:49:14,851 - You can think of something. - Okay. 936 00:49:14,875 --> 00:49:18,166 Get back to me. 937 00:49:18,250 --> 00:49:20,330 - You did great up there. - You guys were so awesome. 938 00:49:21,250 --> 00:49:23,708 - Okay. - God, no. So embarrassing. 939 00:49:23,791 --> 00:49:25,833 Huh, really does take me back, though. 940 00:49:25,916 --> 00:49:28,916 Yeah? Wait, when's the last time you guys all saw each other? 941 00:49:29,000 --> 00:49:30,875 Gosh, at least ten years now. 942 00:49:30,958 --> 00:49:32,333 Ah, that's what I thought. 943 00:49:32,416 --> 00:49:35,708 I didn't realize you and Sean still kept in touch. 944 00:49:35,791 --> 00:49:40,708 I mean, we don't really, but you know how it is with old friends. 945 00:49:40,791 --> 00:49:42,851 Yeah. -You just kind of pick up where you left off. 946 00:49:42,875 --> 00:49:44,750 - Seems like it. - Yeah. 947 00:49:44,833 --> 00:49:46,500 You're not gonna pull some 948 00:49:46,583 --> 00:49:50,333 Julia Roberts My Best Friend's Wedding type shit, are you? 949 00:49:50,416 --> 00:49:51,916 What? No. 950 00:49:53,583 --> 00:49:55,767 But if my being here is making you uncomfortable in any way... 951 00:49:55,791 --> 00:49:57,375 No, no, of course not. 952 00:49:57,458 --> 00:50:02,333 It wouldn't be very cool of me to kick out one of Sean's oldest friends. 953 00:50:02,416 --> 00:50:04,208 ♪ And then the words, they come to you... ♪ 954 00:50:04,291 --> 00:50:05,791 Hey, babe. 955 00:50:05,875 --> 00:50:08,958 Uh, Ev and Michelle are about to take off. You want to come say bye? 956 00:50:09,041 --> 00:50:10,916 No, I'll see them tomorrow. 957 00:50:11,000 --> 00:50:13,291 We're kind of in the middle of something. 958 00:50:13,375 --> 00:50:14,684 ♪ And when they fight, they fight... ♪ 959 00:50:14,708 --> 00:50:16,958 Okay. Cool. 960 00:50:17,041 --> 00:50:20,416 Wait, actually, can you grab us some drinks? 961 00:50:20,500 --> 00:50:22,333 - Yeah, sure, okay. - And shots. 962 00:50:22,416 --> 00:50:23,958 Wait, you'll do a shot with me, right? 963 00:50:24,041 --> 00:50:26,250 - I love shots. Let's do some shots. - Yeah, shots. 964 00:50:26,333 --> 00:50:28,083 - Shots. - Thank you. 965 00:50:28,166 --> 00:50:29,500 Yeah. 966 00:50:32,416 --> 00:50:34,333 - Mmm. - Mm-hmm. 967 00:50:34,416 --> 00:50:39,125 So, what was that you were saying about this being your last show? 968 00:50:39,208 --> 00:50:41,625 Uh, well, the girls are in Seattle. 969 00:50:41,708 --> 00:50:43,000 And I live here now. 970 00:50:43,083 --> 00:50:44,666 That must be hard. 971 00:50:44,750 --> 00:50:48,250 Yeah, I mean... 972 00:50:48,333 --> 00:50:51,916 ♪ To 22 years old ♪ 973 00:50:52,000 --> 00:50:56,666 ♪ There must be someone up above... ♪ 974 00:50:56,750 --> 00:51:01,125 Wh-Why are you just staring at me? 975 00:51:01,208 --> 00:51:02,916 What the fuck is happening right now? 976 00:51:03,000 --> 00:51:04,083 Sorry. 977 00:51:04,166 --> 00:51:05,708 - It must be the shots. - Mm-hmm. 978 00:51:05,791 --> 00:51:09,458 Um, but, like, how long have you guys been playing together? 979 00:51:09,541 --> 00:51:12,375 Uh, about five years. 980 00:51:12,458 --> 00:51:14,208 I mean, don't get me wrong, it was a blast. 981 00:51:14,291 --> 00:51:15,666 We saw the world. 982 00:51:15,750 --> 00:51:18,041 We opened for some really cool people. 983 00:51:18,125 --> 00:51:21,500 But touring's not a easy way to live. 984 00:51:21,583 --> 00:51:27,000 God, I just can't imagine going from that to living in Leavenworth. 985 00:51:27,083 --> 00:51:28,892 - That's got to be an adjustment. - Yeah. Oh, yeah. 986 00:51:28,916 --> 00:51:31,791 I mean, we're living on the same plot of land as Sean's parents. 987 00:51:31,875 --> 00:51:33,475 Yeah, how much convincing did that take? 988 00:51:35,208 --> 00:51:37,666 I know that's why you guys broke up. 989 00:51:39,125 --> 00:51:40,333 But I like it here. 990 00:51:40,416 --> 00:51:43,416 I like being close to his family. 991 00:51:43,500 --> 00:51:46,250 ♪ You got to come on up, you got to hold on... ♪ 992 00:51:46,333 --> 00:51:50,750 Speaking of, uh, I don't think I've had a chance to meet anyone from your family. 993 00:51:53,041 --> 00:51:55,208 I don't know what I expected to happen, 994 00:51:55,291 --> 00:51:57,142 but knowing that she was there after all this time 995 00:51:57,166 --> 00:52:00,583 the fucking week that I'm getting married, I just... 996 00:52:00,666 --> 00:52:02,000 I don't know, I had to see her. 997 00:52:02,083 --> 00:52:04,666 - I get that, but did you have to kiss her? - Mm. 998 00:52:04,750 --> 00:52:06,791 I am telling you, man, she kissed me, okay? 999 00:52:06,875 --> 00:52:10,250 And I know it sounds like a c... I know it sounds like a cop-out. 1000 00:52:10,333 --> 00:52:12,041 I fucked up. 1001 00:52:12,125 --> 00:52:15,583 Now... look, now they're over there together, 1002 00:52:15,666 --> 00:52:17,833 talking about who-knows-what. 1003 00:52:18,916 --> 00:52:21,041 All right. 1004 00:52:22,125 --> 00:52:24,625 So, uh, what are you gonna do about Ally? 1005 00:52:27,750 --> 00:52:31,125 ♪ So, bless my heart... ♪ 1006 00:52:32,958 --> 00:52:34,791 I don't know. 1007 00:52:34,875 --> 00:52:36,250 Holy sh... You're considering this? 1008 00:52:36,333 --> 00:52:38,250 No, I'm not considering this. 1009 00:52:38,333 --> 00:52:39,791 Okay, because that was a long pause. 1010 00:52:39,875 --> 00:52:43,750 You just misread the moment. I was just concentrating on this shot. 1011 00:52:46,833 --> 00:52:49,625 ♪ Yeah, you got to get back up... ♪ 1012 00:52:49,708 --> 00:52:52,333 So your parents don't even know you're getting married? 1013 00:52:52,416 --> 00:52:53,791 No. Fuck them. 1014 00:52:53,875 --> 00:52:55,476 They would make this whole thing a nightmare. 1015 00:52:55,500 --> 00:52:59,250 They'd just be so happy to see that I didn't end up with a woman. 1016 00:52:59,333 --> 00:53:01,000 Sorry, I didn't mean to sound judgy. 1017 00:53:01,083 --> 00:53:03,875 It's just... Knowing how Sean is about family? 1018 00:53:03,958 --> 00:53:07,166 Trust me, we have had it out many times over this. 1019 00:53:07,250 --> 00:53:08,333 And I get it. 1020 00:53:08,416 --> 00:53:11,666 It's-it's triggering for him, not knowing his birth parents. 1021 00:53:11,750 --> 00:53:12,916 But... 1022 00:53:15,208 --> 00:53:18,583 It's like no matter how much I express my hatred for my parents, 1023 00:53:18,666 --> 00:53:22,916 he just keeps telling me how much I'm gonna regret not having them here. 1024 00:53:24,000 --> 00:53:25,583 So what did you do? 1025 00:53:26,666 --> 00:53:29,583 I told him it was their choice not to come. 1026 00:53:32,875 --> 00:53:34,250 - Hey, Cass. - Hmm? 1027 00:53:34,333 --> 00:53:36,226 Uh, I think it's time for you to take your man home. 1028 00:53:36,250 --> 00:53:38,583 He's about to pick a fight with the pool table. -Ah. 1029 00:53:41,458 --> 00:53:42,583 Fuck. 1030 00:53:42,666 --> 00:53:44,708 Baby, let's get out of here! 1031 00:53:44,791 --> 00:53:47,083 I want to go home and take advantage of you. 1032 00:53:51,416 --> 00:53:52,750 It was nice talking to you. 1033 00:53:52,833 --> 00:53:54,458 You, too. 1034 00:53:54,541 --> 00:53:56,833 I guess I'll see you tomorrow? 1035 00:53:57,916 --> 00:53:59,250 Uh-huh. 1036 00:53:59,333 --> 00:54:01,625 ♪ Be the biggest star in sight... ♪ 1037 00:54:03,583 --> 00:54:05,208 Okay. 1038 00:54:08,583 --> 00:54:10,666 Mm-hmm. That was a good one. 1039 00:54:10,750 --> 00:54:13,375 That was a good one. 1040 00:54:13,458 --> 00:54:15,392 Okay, where is everyone meeting tomorrow and what time? 1041 00:54:15,416 --> 00:54:17,291 You've lost your mind. 1042 00:54:17,375 --> 00:54:19,375 Did you see that look she just gave me? 1043 00:54:19,458 --> 00:54:21,351 Pulling that flirty shit with Sean in front of my face? 1044 00:54:21,375 --> 00:54:22,916 She's challenging me. 1045 00:54:23,000 --> 00:54:25,791 Yeah, pretty crazy to show your fiancé that kind of affection. 1046 00:54:25,875 --> 00:54:27,458 Whose side are you on? 1047 00:54:27,541 --> 00:54:29,309 Oh, come on. Don't put me in the middle of this. 1048 00:54:29,333 --> 00:54:30,973 This has been really fun having you here. 1049 00:54:31,041 --> 00:54:33,666 It's been a great surprise, but shit gets real tomorrow. 1050 00:54:33,750 --> 00:54:37,000 Exactly, and they're counting on me to be there to film it all. 1051 00:54:38,791 --> 00:54:41,833 Okay, whatever. You think I can't get the info from anyone else here? 1052 00:54:41,916 --> 00:54:44,125 Yo, Jer! 1053 00:54:45,583 --> 00:54:47,125 Yo. What's up, A-dog? 1054 00:54:47,208 --> 00:54:49,101 You want to ping-pong some rhymes back and forth? 1055 00:54:49,125 --> 00:54:51,333 Maybe. Just come here. 1056 00:54:51,416 --> 00:54:53,541 Coming. 1057 00:54:53,625 --> 00:54:54,750 What's up? 1058 00:54:54,833 --> 00:54:56,791 I lost my itinerary for the weekend. 1059 00:54:56,875 --> 00:54:58,517 Can you remind me where we're all meeting up tomorrow? 1060 00:54:58,541 --> 00:55:00,142 Yeah, you just go to the wedding website. 1061 00:55:00,166 --> 00:55:01,833 It's Pornhub.com. 1062 00:55:03,625 --> 00:55:04,875 I'm kidding. 1063 00:55:04,958 --> 00:55:07,833 Don't... don't tell Mel I said that. 1064 00:55:07,916 --> 00:55:09,458 She doesn't like that stuff. 1065 00:55:09,541 --> 00:55:10,916 This guy gets it. Boom! 1066 00:55:11,000 --> 00:55:13,791 Okay, one sec. 1067 00:55:16,625 --> 00:55:18,083 Pretty fucking cute. 1068 00:55:18,166 --> 00:55:20,458 - What's cute? - Nothing. 1069 00:55:20,541 --> 00:55:22,341 Listen, I need you to find some people for me, 1070 00:55:22,375 --> 00:55:25,791 an older couple in Seattle, probably in their 60s. 1071 00:55:25,875 --> 00:55:28,166 The parents of Cassidy Rivers. 1072 00:55:28,250 --> 00:55:30,833 Oh, fuck me, they're getting married at the Alderwood? 1073 00:55:30,916 --> 00:55:31,916 What's happening? 1074 00:55:32,000 --> 00:55:33,500 I'm gonna forward you an itinerary. 1075 00:55:33,583 --> 00:55:36,541 - I need you to get it to this couple ASAP. - On it. 1076 00:55:37,791 --> 00:55:39,375 Shit, what am I doing? 1077 00:55:39,458 --> 00:55:41,791 - You know what? Don't send that. - Oh, guess what. 1078 00:55:41,875 --> 00:55:44,791 There might be some interest in a new season of the show. 1079 00:55:44,875 --> 00:55:47,041 Wait, what? What are you talking about? 1080 00:55:47,125 --> 00:55:49,541 So, my friend started working at this new streaming service, 1081 00:55:49,625 --> 00:55:51,333 and I told her that the show got canceled. 1082 00:55:51,416 --> 00:55:54,166 - Oh, great, tell the whole town. - Sorry. I'm so sorry. 1083 00:55:54,250 --> 00:55:57,017 But she then... she mentioned it to her boss, who got, like, really excited 1084 00:55:57,041 --> 00:55:58,851 and wants to hop on the phone with you tomorrow 1085 00:55:58,875 --> 00:56:00,392 'cause they're, like, desperate for content, 1086 00:56:00,416 --> 00:56:03,416 and maybe they could save the show. 1087 00:56:03,500 --> 00:56:05,125 Sorry if I overstepped my bounds. 1088 00:56:05,208 --> 00:56:08,000 No, no, no, no. It's good, it's good. Uh, just let me think. 1089 00:56:10,666 --> 00:56:12,892 It looks like I'll have some time tomorrow before the wedding rehearsal. 1090 00:56:12,916 --> 00:56:14,500 Let's set the call for 4:00 p.m. 1091 00:56:14,583 --> 00:56:16,208 Who's getting married? 1092 00:56:16,291 --> 00:56:18,083 - Sean's getting married? - Jesus! 1093 00:56:18,166 --> 00:56:22,083 You know, I knew he was dating that sweet little punk rock girl, 1094 00:56:22,166 --> 00:56:25,458 but I-I didn't realize they were so serious. 1095 00:56:25,541 --> 00:56:28,041 - You know... - Mom, do you need something? 1096 00:56:28,125 --> 00:56:31,500 No, I-I just heard you from the other room and thought I'd check in. 1097 00:56:31,583 --> 00:56:35,041 I haven't seen you for more than two minutes since you been home. 1098 00:56:35,125 --> 00:56:37,458 It was a pretty significant two minutes. 1099 00:56:39,250 --> 00:56:40,666 I know. I'm sorry. 1100 00:56:40,750 --> 00:56:42,375 I-I really do want to visit with you, 1101 00:56:42,458 --> 00:56:46,125 but first I have to leave town for this, just for a couple days. 1102 00:56:46,208 --> 00:56:48,208 Okay. 1103 00:56:48,291 --> 00:56:49,875 O-Okay, okay, yeah. 1104 00:56:49,958 --> 00:56:53,166 Um, have a fun time, and I'll see you when you get back. 1105 00:56:53,250 --> 00:56:56,291 Definitely. I'm all yours when I'm back. 1106 00:56:57,208 --> 00:57:00,583 Is, uh... everything all right? 1107 00:57:01,666 --> 00:57:03,000 Yeah. Why? 1108 00:57:03,083 --> 00:57:08,166 I just... you know, if you ever want to talk, I'm... I'm here. 1109 00:57:09,500 --> 00:57:10,916 I know. 1110 00:57:12,750 --> 00:57:14,625 Well... 1111 00:57:14,708 --> 00:57:17,583 - Actually, Mom? - Hmm? 1112 00:57:17,666 --> 00:57:20,125 Do you have any dresses I could borrow? 1113 00:57:20,208 --> 00:57:25,291 Oh, well... there's a bunch of your old stuff in your closet. 1114 00:57:25,375 --> 00:57:27,208 Oh, perfect. 1115 00:57:32,666 --> 00:57:34,541 Thanks. 1116 00:57:40,916 --> 00:57:42,375 Hey. 1117 00:57:42,458 --> 00:57:44,500 Hey. Nice to see you again. 1118 00:57:44,583 --> 00:57:45,791 Yeah, you, too. 1119 00:57:45,875 --> 00:57:48,375 Should be a fun weekend. 1120 00:57:53,666 --> 00:57:55,791 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1121 00:57:57,083 --> 00:57:59,333 Peace and love. 1122 00:57:59,416 --> 00:58:01,625 Is it too booby? 1123 00:58:01,708 --> 00:58:04,791 No. It's a sensible outfit for a wedding videographer. 1124 00:58:04,875 --> 00:58:08,541 Hey, I am full service, my friend. 1125 00:58:08,625 --> 00:58:10,375 I'm the life of the party. 1126 00:58:10,458 --> 00:58:13,166 You know, everyone seems psyched to have me here but you. 1127 00:58:14,333 --> 00:58:16,750 I don't know. I just... 1128 00:58:16,833 --> 00:58:19,633 I feel like I'm the one who started this whole thing that you're doing, 1129 00:58:19,666 --> 00:58:21,916 and I see how it affects Sean. 1130 00:58:23,291 --> 00:58:26,041 I-I just feel a little bad about it. 1131 00:58:26,125 --> 00:58:29,208 Benny, has he asked me to leave? 1132 00:58:32,166 --> 00:58:33,708 Hey, Ally, nice dress. 1133 00:58:33,791 --> 00:58:35,208 Hey. 1134 00:58:36,791 --> 00:58:38,416 - It's too booby. - It's a little booby. 1135 00:58:38,500 --> 00:58:40,291 - But in a good way. - Yeah. 1136 00:58:48,291 --> 00:58:52,333 ♪ First time I saw you, you were sitting in my kitchen ♪ 1137 00:58:52,416 --> 00:58:57,500 ♪ After I talked to you, my love life was itchin' ♪ 1138 00:58:57,583 --> 00:59:00,291 ♪ There's something about you ♪ 1139 00:59:00,375 --> 00:59:05,208 ♪ There's something good about you ♪ 1140 00:59:05,291 --> 00:59:07,041 ♪ I think I love you, baby... ♪ 1141 00:59:09,958 --> 00:59:11,708 All right, everyone, listen up! 1142 00:59:11,791 --> 00:59:12,833 Oh, it's Jojo time. 1143 00:59:14,333 --> 00:59:16,833 Gentlemen, you'll change and head straight to golf. 1144 00:59:16,916 --> 00:59:20,166 And, ladies, the first spa appointments are in half an hour. 1145 00:59:20,250 --> 00:59:21,291 Ooh! 1146 00:59:21,375 --> 00:59:23,291 Let's have a fun weekend! 1147 00:59:23,375 --> 00:59:26,375 Yeah! Whoo! 1148 00:59:26,458 --> 00:59:29,125 - Shit. - Have fun with the ladies. 1149 00:59:32,916 --> 00:59:35,458 Shoot, Jojo, I don't have an appointment. 1150 00:59:35,541 --> 00:59:37,916 Maybe I should just join the guys for the day. 1151 00:59:38,000 --> 00:59:40,666 Ally, I spent a fortune on this place. 1152 00:59:40,750 --> 00:59:43,083 They're gonna give us whatever we damn well please. 1153 00:59:43,166 --> 00:59:44,208 Come on. 1154 00:59:44,291 --> 00:59:46,833 They have a great steam room. 1155 00:59:51,416 --> 00:59:54,916 It would just break my heart if that was really our last show. 1156 00:59:55,000 --> 00:59:59,000 Yeah. I mean, is this really what you want? 1157 00:59:59,083 --> 01:00:00,750 Hey. 1158 01:00:00,833 --> 01:00:03,500 Hey, it's the imposter. 1159 01:00:05,333 --> 01:00:08,333 - You guys were so great last night. - Thanks. 1160 01:00:11,708 --> 01:00:14,375 - Um... - Jules? Cyrina? 1161 01:00:16,583 --> 01:00:18,083 - You good? - Yeah. 1162 01:00:18,166 --> 01:00:21,250 Okay. Just think about what we were saying. -Mm-hmm. 1163 01:00:32,458 --> 01:00:34,875 Sorry if I was interrupting something. 1164 01:00:38,916 --> 01:00:41,250 Was it about the band? 1165 01:00:43,041 --> 01:00:46,125 They think you're choosing Sean over your work? 1166 01:00:50,375 --> 01:00:52,333 I know you probably don't care about my opinion, 1167 01:00:52,416 --> 01:00:56,083 but I've literally been in your exact position. 1168 01:00:56,166 --> 01:00:57,750 With the same guy. 1169 01:01:01,458 --> 01:01:03,166 And? 1170 01:01:05,625 --> 01:01:10,708 I wanted to make docs, and the opportunities were in L.A. 1171 01:01:10,791 --> 01:01:15,416 It's like Sean had this whole idea of what he wanted his life to look like. 1172 01:01:15,500 --> 01:01:20,333 It was all planned out, but then there was no room for my plans. 1173 01:01:22,708 --> 01:01:24,625 You have no regrets? 1174 01:01:26,750 --> 01:01:29,250 I'm happier than ever. 1175 01:01:34,250 --> 01:01:38,125 I saw how emotional you were at the start of the show last night. 1176 01:01:38,208 --> 01:01:40,333 You can't ignore those feelings. 1177 01:01:42,833 --> 01:01:47,041 I can't go lay down for an hour right now. 1178 01:01:47,125 --> 01:01:48,708 You smoke weed? 1179 01:01:48,791 --> 01:01:52,166 Hmm? 1180 01:01:52,250 --> 01:01:53,291 Mm-hmm. 1181 01:01:53,375 --> 01:01:56,166 So this is when we were touring with Sleater-Kinney, right? 1182 01:01:56,250 --> 01:02:01,625 So, the curtains open up, and it's the three of us onstage fully nude, 1183 01:02:01,708 --> 01:02:04,125 doing our best Robin Wright Forrest Gump impersonation. 1184 01:02:04,208 --> 01:02:06,250 - No. - Yeah, and Cyrina... hold on. 1185 01:02:06,333 --> 01:02:08,708 Cyrina was going through her hipster phase at the time, 1186 01:02:08,791 --> 01:02:11,291 where all she was playing was the triangle. 1187 01:02:11,375 --> 01:02:13,000 So there was not much to hide behind. 1188 01:02:14,416 --> 01:02:16,541 Oh, man. 1189 01:02:16,625 --> 01:02:17,875 Oh! 1190 01:02:17,958 --> 01:02:20,750 I used to do stuff like that all the time. 1191 01:02:20,833 --> 01:02:22,583 Weren't you, like, a nudist? 1192 01:02:23,708 --> 01:02:25,833 I was. Yes. 1193 01:02:25,916 --> 01:02:27,250 That's cool. 1194 01:02:27,333 --> 01:02:28,500 Yeah, yeah. 1195 01:02:28,583 --> 01:02:31,958 I used to, you know, really go all out for the things I believed in. 1196 01:02:32,041 --> 01:02:35,208 I didn't give a shit. I just did what I wanted. 1197 01:02:35,291 --> 01:02:37,125 And that's exactly what I'm talking about. 1198 01:02:37,208 --> 01:02:38,666 You can't give that up. 1199 01:02:38,750 --> 01:02:41,416 I mean, I wish I didn't have to. 1200 01:02:41,500 --> 01:02:43,041 But... 1201 01:02:43,125 --> 01:02:46,000 I love Sean, and like you said, 1202 01:02:46,083 --> 01:02:48,833 he has this idea of what his life should be. 1203 01:02:55,166 --> 01:02:57,083 We, um... 1204 01:02:57,166 --> 01:02:59,500 actually thought that I was pregnant. 1205 01:03:00,791 --> 01:03:04,250 It's kind of why we got engaged in the first place. 1206 01:03:04,333 --> 01:03:06,958 It was super impulsive. 1207 01:03:07,041 --> 01:03:11,041 And then we found out that I wasn't, and... 1208 01:03:11,125 --> 01:03:13,583 we never talked about it again. 1209 01:03:13,666 --> 01:03:18,500 Like... if we still wanted to get married or... 1210 01:03:18,583 --> 01:03:20,416 wait or... 1211 01:03:22,458 --> 01:03:23,958 I don't know. 1212 01:03:25,750 --> 01:03:27,333 I don't know. 1213 01:03:33,916 --> 01:03:35,625 - Fuck. - That counts. 1214 01:03:39,125 --> 01:03:41,375 You want to talk about it? 1215 01:03:42,583 --> 01:03:47,250 It's just... not how I thought I would feel the day before my wedding. 1216 01:03:47,333 --> 01:03:50,625 I don't get it, man. You're crazy about Cassidy. 1217 01:03:50,708 --> 01:03:52,851 I mean, a couple months ago, you thought you were gonna have a kid with her. 1218 01:03:52,875 --> 01:03:54,250 And I'd never seen you so excited. 1219 01:03:54,333 --> 01:03:56,625 I was. I mean, I am. 1220 01:03:56,708 --> 01:03:58,416 It just... 1221 01:03:59,583 --> 01:04:02,208 feels like she's been pulling away. 1222 01:04:02,291 --> 01:04:04,041 Okay, what do you mean? 1223 01:04:04,125 --> 01:04:07,083 Like... 1224 01:04:07,166 --> 01:04:08,851 I don't know, when we thought she was pregnant, 1225 01:04:08,875 --> 01:04:11,375 we decided she would stop touring. 1226 01:04:11,458 --> 01:04:14,541 You know, essentially quit the band and stay home and be a mom, 1227 01:04:14,625 --> 01:04:16,541 but now I-I don't know. 1228 01:04:16,625 --> 01:04:18,684 It's like she got a glimpse of what that life would be, 1229 01:04:18,708 --> 01:04:22,541 and she's having second thoughts or something. 1230 01:04:22,625 --> 01:04:25,875 So she's saying she'd rather be on the road than, like, try again? 1231 01:04:25,958 --> 01:04:29,000 No, she hasn't actually said that. It's just... 1232 01:04:32,291 --> 01:04:34,625 It all feels too familiar. You know? 1233 01:04:34,708 --> 01:04:39,000 I'm just scared she'll take off like everyone else. 1234 01:04:39,083 --> 01:04:41,375 Cassidy isn't Ally. 1235 01:04:41,458 --> 01:04:44,041 I think you just need to talk to her. 1236 01:04:47,291 --> 01:04:48,833 Look, he's not wrong. 1237 01:04:48,916 --> 01:04:51,833 Being in a relationship while on the road is fucking hard. 1238 01:04:51,916 --> 01:04:53,250 People get jealous. 1239 01:04:53,333 --> 01:04:56,208 The last two girls I dated broke up with me because of it. 1240 01:04:56,291 --> 01:04:58,666 I get it. 1241 01:04:58,750 --> 01:05:03,125 But you can't just fully close off one whole side of yourself. 1242 01:05:03,208 --> 01:05:04,750 That's no way to live. 1243 01:05:06,000 --> 01:05:09,000 I mean, you chose a path, 1244 01:05:09,083 --> 01:05:11,458 and you're doing great, right? 1245 01:05:14,875 --> 01:05:17,083 Sorry, I just unloaded a lot. 1246 01:05:17,166 --> 01:05:19,458 You're really good at your job. 1247 01:05:23,291 --> 01:05:25,125 I have an idea. 1248 01:05:28,458 --> 01:05:30,416 Just like Bagger Vance. 1249 01:05:35,666 --> 01:05:37,458 Yeah! Titties! 1250 01:05:39,416 --> 01:05:41,208 - Yeah! - Dude, come on. Hey. 1251 01:05:41,291 --> 01:05:43,250 Hey, do not be a little perv. 1252 01:05:43,333 --> 01:05:45,750 Keep your eyes on the iPad. Eyes on the... 1253 01:05:45,833 --> 01:05:47,083 - That's it. - Vagina! 1254 01:05:47,166 --> 01:05:50,291 Bradley Pitt Campbell, do not chase the naked ladies! 1255 01:05:53,125 --> 01:05:54,791 I'm in trouble. 1256 01:05:58,250 --> 01:05:59,583 Hey. 1257 01:05:59,666 --> 01:06:02,041 Wait, what are you doing here? 1258 01:06:02,125 --> 01:06:05,500 Uh, I just wanted to spend some time with you before everything got going tonight. 1259 01:06:05,583 --> 01:06:06,750 Yeah? 1260 01:06:06,833 --> 01:06:08,226 You didn't want to finish your game? 1261 01:06:08,250 --> 01:06:10,708 Wait, didn't I see you at the ninth hole? 1262 01:06:10,791 --> 01:06:12,958 Uh, yeah. 1263 01:06:13,041 --> 01:06:15,583 Yeah, what was going on with you and Ally out there? 1264 01:06:15,666 --> 01:06:17,000 What did it look like? 1265 01:06:17,083 --> 01:06:21,250 No, no, it just seems like you two are, you know, really bonding. 1266 01:06:21,333 --> 01:06:23,291 She's actually really cool. 1267 01:06:23,375 --> 01:06:26,916 I... I'm kind of glad she's here. 1268 01:06:27,000 --> 01:06:28,208 Cool. 1269 01:06:28,291 --> 01:06:29,958 - What, are you jealous? - No. 1270 01:06:30,041 --> 01:06:31,666 Well, don't worry. 1271 01:06:31,750 --> 01:06:34,291 I much prefer being naked with you. 1272 01:06:40,375 --> 01:06:42,625 You okay? 1273 01:06:42,708 --> 01:06:44,000 Yeah. 1274 01:06:44,083 --> 01:06:47,791 Yeah, I just, uh... I wanted to talk to you, you know, just check in. 1275 01:06:47,875 --> 01:06:50,166 Okay, what do you want to talk about? 1276 01:06:51,708 --> 01:06:52,791 I don't know. 1277 01:06:52,875 --> 01:06:55,916 Um... how are you feeling? 1278 01:06:56,000 --> 01:06:58,250 Kinda horny. 1279 01:06:58,333 --> 01:06:59,458 I'm serious. 1280 01:06:59,541 --> 01:07:01,958 I feel great. I feel great. 1281 01:07:02,041 --> 01:07:04,541 Why? How are you feeling? 1282 01:07:05,625 --> 01:07:08,458 Yeah. Good. I feel great. Yeah. 1283 01:07:08,541 --> 01:07:11,500 Great. Then where were we? 1284 01:07:16,875 --> 01:07:18,041 You know what? I'm sorry. 1285 01:07:18,125 --> 01:07:22,083 I just... I feel a little gross, and I want to take a quick shower. 1286 01:07:22,166 --> 01:07:23,833 - Okay. - Cool? 1287 01:07:23,916 --> 01:07:26,500 - Yeah. - All right. 1288 01:07:26,583 --> 01:07:29,166 I will, uh... I'll be right back. 1289 01:07:29,250 --> 01:07:30,958 Okay. 1290 01:07:41,250 --> 01:07:43,541 Good, good, good. Clap it, pap it... pop it, pop it. 1291 01:07:43,625 --> 01:07:45,333 All right, you win, again. 1292 01:07:45,416 --> 01:07:48,000 I got to go. I got to go. 1293 01:07:49,625 --> 01:07:54,000 Okay, this is all happening because they thought they were pregnant? 1294 01:07:54,083 --> 01:07:56,000 Why didn't you tell me? 1295 01:07:56,083 --> 01:07:58,625 'Cause I'm not a shitty friend. 1296 01:08:00,250 --> 01:08:03,166 - So, what, she told you? - Yeah. 1297 01:08:03,250 --> 01:08:06,750 Wow. Lot more going on between you two than just naked frolicking. 1298 01:08:06,833 --> 01:08:09,500 I was stoned, okay? 1299 01:08:09,583 --> 01:08:13,333 And somehow we started bonding over nudity. 1300 01:08:13,416 --> 01:08:16,041 I... It all weirdly felt like a natural progression. 1301 01:08:16,125 --> 01:08:17,208 Mm-hmm. 1302 01:08:17,291 --> 01:08:20,666 And I heard you're setting up some kind of interview station after dinner now? 1303 01:08:20,750 --> 01:08:23,309 I thought it would be nice to cut to talking heads during the video. 1304 01:08:23,333 --> 01:08:24,416 I don't know. 1305 01:08:24,500 --> 01:08:26,833 I told you she was cool. 1306 01:08:27,916 --> 01:08:30,333 Okay, you're right. She's great. 1307 01:08:30,416 --> 01:08:33,500 She actually reminds me a lot of me at that age. 1308 01:08:33,583 --> 01:08:35,250 But I don't know. 1309 01:08:35,333 --> 01:08:38,083 It's like Sean is trying to get back this thing that we had 1310 01:08:38,166 --> 01:08:40,583 but with someone else, and... 1311 01:08:40,666 --> 01:08:43,458 it just feels like maybe they did rush into all this. 1312 01:08:45,291 --> 01:08:48,625 Ally, just don't hurt him again. 1313 01:08:49,875 --> 01:08:52,041 Okay, everyone, 1314 01:08:52,125 --> 01:08:54,208 let's do the damn thing! 1315 01:08:54,291 --> 01:08:56,291 It's Jojo time. 1316 01:09:01,458 --> 01:09:03,583 We'll start with the kids, okay? 1317 01:09:03,666 --> 01:09:04,875 Walk towards me. 1318 01:09:05,958 --> 01:09:07,250 Wonderful. 1319 01:09:07,333 --> 01:09:10,208 ♪ Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe... ♪ 1320 01:09:12,083 --> 01:09:13,708 Okay, keep it coming. 1321 01:09:13,791 --> 01:09:16,208 Hey! 1322 01:09:16,291 --> 01:09:18,541 - Okay. - Jeremy, sweetheart. 1323 01:09:21,625 --> 01:09:23,750 ♪ It'll never do somehow ♪ 1324 01:09:23,833 --> 01:09:25,958 - Jeremy. - Okay. 1325 01:09:26,041 --> 01:09:27,166 Okay. 1326 01:09:27,250 --> 01:09:29,458 ♪ At the break of dawn... ♪ 1327 01:09:29,541 --> 01:09:32,541 And then the beautiful bride. 1328 01:09:32,625 --> 01:09:34,458 ♪ And I'll be gone ♪ 1329 01:09:34,541 --> 01:09:38,250 ♪ You're the reason I'm a-traveling on ♪ 1330 01:09:38,333 --> 01:09:41,708 ♪ But don't think twice, it's all right. ♪ 1331 01:09:53,333 --> 01:09:55,333 Shit. 1332 01:09:57,750 --> 01:09:59,684 Hi. Um, so they've been waiting for a while, but... 1333 01:09:59,708 --> 01:10:02,416 - Hey, yeah, just patch me in. - Yeah, okay. 1334 01:10:02,500 --> 01:10:04,875 All right, and then, uh, 1335 01:10:04,958 --> 01:10:08,625 this handsome young man is gonna have a little talk from me, 1336 01:10:08,708 --> 01:10:10,000 and, uh... Oh. 1337 01:10:10,083 --> 01:10:13,166 And then, uh, Cassidy, I'm gonna say some words to you, 1338 01:10:13,250 --> 01:10:15,583 and then I'll open the floor to both of you. 1339 01:10:17,750 --> 01:10:20,000 All right. 1340 01:10:20,083 --> 01:10:21,226 - We should all be on now. - You know what? 1341 01:10:21,250 --> 01:10:23,375 I'm actually not in a good service area. 1342 01:10:23,458 --> 01:10:25,541 Kayla, can you take the lead on this? 1343 01:10:25,625 --> 01:10:27,166 Wait, what? 1344 01:10:37,708 --> 01:10:40,583 All right, all right, settle down. 1345 01:10:40,666 --> 01:10:42,958 I know you're all excited to hear from the Jer-meister, 1346 01:10:43,041 --> 01:10:44,500 but quiet down, quiet down. 1347 01:10:44,583 --> 01:10:46,958 That's my girl. 1348 01:10:47,041 --> 01:10:51,125 As Michael Scott from The Office might say, 1349 01:10:51,208 --> 01:10:53,000 marriage! 1350 01:10:53,083 --> 01:10:57,375 Marriage is what brings us together today. 1351 01:10:59,916 --> 01:11:01,625 Ugh. Sorry. 1352 01:11:03,666 --> 01:11:05,833 - Uh... - You got this, baby! 1353 01:11:07,916 --> 01:11:11,875 I... I'm just so happy that you get to experience 1354 01:11:11,958 --> 01:11:14,125 what it's like to build your own family. 1355 01:11:16,875 --> 01:11:20,416 Yeah, so as I was saying, 1356 01:11:20,500 --> 01:11:21,750 marriage! 1357 01:11:24,083 --> 01:11:26,208 ♪ Now I'm teaching you how to rap ♪ 1358 01:11:26,291 --> 01:11:28,541 ♪ These sick-ass chinos are from The Gap. ♪ 1359 01:11:28,625 --> 01:11:31,333 You just keep rhyming. Just any word that rhymes. 1360 01:11:31,416 --> 01:11:34,291 - Yeah. - ♪ I'm so glad to be with you ♪ 1361 01:11:37,333 --> 01:11:40,541 ♪ I feel that urge coming on... ♪ 1362 01:11:40,625 --> 01:11:43,541 Hey, are you gonna do those interviews for the wedding video? 1363 01:11:43,625 --> 01:11:46,458 Uh, yeah, I was gonna get those going in a little bit. 1364 01:11:46,541 --> 01:11:48,517 No, no, no, no, I'm in an active blackout right now, 1365 01:11:48,541 --> 01:11:52,208 and this is when I'm at my most honest, so let's go, let's go. Come on. 1366 01:11:54,000 --> 01:11:56,416 Hey, everyone, don't forget to do your interview! 1367 01:12:01,708 --> 01:12:04,250 That was great, you guys. 1368 01:12:04,333 --> 01:12:08,291 Jo, you're kind of stealing some of my thunder here. 1369 01:12:08,375 --> 01:12:10,458 Save it for tomorrow. 1370 01:12:10,541 --> 01:12:12,125 I'm just really happy. 1371 01:12:14,500 --> 01:12:17,375 - Good night, Ally. - Night, Jo. 1372 01:12:21,416 --> 01:12:23,083 Oh, geez. 1373 01:12:25,375 --> 01:12:27,500 You, uh... 1374 01:12:27,583 --> 01:12:29,333 you got one more in you? 1375 01:12:29,416 --> 01:12:31,250 Of course. 1376 01:12:31,333 --> 01:12:33,666 You know, I'm, uh, I'm used to it from my dad, 1377 01:12:33,750 --> 01:12:36,416 but I haven't seen my mom that emotional in a long time. 1378 01:12:36,500 --> 01:12:38,750 You know, they can't stop talking about you. 1379 01:12:38,833 --> 01:12:42,000 Actually, everyone's raving about you. 1380 01:12:42,083 --> 01:12:44,583 Especially little Brad. 1381 01:12:44,666 --> 01:12:48,041 Aw. Am I his first boobs and bush? 1382 01:12:50,041 --> 01:12:54,500 Okay, so, uh, how do we... do this? 1383 01:12:54,583 --> 01:12:57,416 Okay, well... 1384 01:12:57,500 --> 01:12:59,250 tell me a little about the bride and groom. 1385 01:12:59,333 --> 01:13:02,000 I'm serious. 1386 01:13:02,083 --> 01:13:04,041 What made you fall in love with her? 1387 01:13:10,958 --> 01:13:12,541 You don't like her. 1388 01:13:13,625 --> 01:13:15,666 - I like her. - Really? 1389 01:13:17,708 --> 01:13:20,041 Yeah. 1390 01:13:20,125 --> 01:13:22,000 She, um... 1391 01:13:22,083 --> 01:13:24,958 she kind of reminds me of somebody I used to know. 1392 01:13:28,916 --> 01:13:30,875 Yeah, me, too. 1393 01:13:34,666 --> 01:13:37,833 So, tell me... 1394 01:13:37,916 --> 01:13:40,291 what made you fall in love with her? 1395 01:13:42,666 --> 01:13:44,458 She's... 1396 01:13:47,041 --> 01:13:48,625 spontaneous. 1397 01:13:50,458 --> 01:13:51,958 She's artistic. 1398 01:13:53,750 --> 01:13:55,750 She makes me laugh. 1399 01:13:59,333 --> 01:14:01,833 She looks beautiful tonight. 1400 01:14:11,541 --> 01:14:13,041 Ally, I... 1401 01:14:13,125 --> 01:14:14,791 Excuse me. 1402 01:14:14,875 --> 01:14:16,583 Is this the Rivers-Campbell dinner? 1403 01:14:16,666 --> 01:14:18,958 Uh, yeah. 1404 01:14:19,041 --> 01:14:21,309 I mean, dinner is over, though. I'm-I'm Sean Campbell, the groom. 1405 01:14:21,333 --> 01:14:22,875 - Can I help you? - I think you can. 1406 01:14:22,958 --> 01:14:24,375 We're Cassidy's parents. 1407 01:14:24,458 --> 01:14:26,750 I'm Mike. This is my wife Teresa. 1408 01:14:26,833 --> 01:14:29,125 Oh, my... oh, my God. 1409 01:14:29,208 --> 01:14:32,500 I, um... I'm-I'm so excited to meet you guys. 1410 01:14:32,583 --> 01:14:35,625 - I didn't think you could make it. - Well, it was pretty short notice. 1411 01:14:35,708 --> 01:14:37,500 Well, you're a man. 1412 01:14:37,583 --> 01:14:39,708 That's a step in the right direction. 1413 01:14:39,791 --> 01:14:41,791 What? 1414 01:14:41,875 --> 01:14:45,416 Uh, it's just that, you know, some lesbians have butch names like Sean, 1415 01:14:45,500 --> 01:14:47,333 so we didn't know. 1416 01:14:49,916 --> 01:14:51,375 Is my daughter here? 1417 01:14:51,458 --> 01:14:53,208 Yeah. 1418 01:14:53,291 --> 01:14:55,291 Uh, yeah, let me grab her for you. 1419 01:14:59,208 --> 01:15:02,666 So you guys just got the invite or...? 1420 01:15:02,750 --> 01:15:04,583 Just yesterday. Yeah. 1421 01:15:04,666 --> 01:15:07,333 An email from someone we don't even know. 1422 01:15:07,416 --> 01:15:08,541 Thought it was spam. 1423 01:15:08,625 --> 01:15:11,375 What a way to discover your daughter's getting married. 1424 01:15:13,916 --> 01:15:17,375 Okay, so you're just not gonna tell me? 1425 01:15:20,916 --> 01:15:23,333 You did this? 1426 01:15:23,416 --> 01:15:24,726 - What? No, I thought you... - God, Jesus Christ. 1427 01:15:24,750 --> 01:15:26,392 How many times have we had this conversation? -No... 1428 01:15:26,416 --> 01:15:28,375 - Here we go. - Cassidy, control yourself. 1429 01:15:28,458 --> 01:15:30,708 No, you do not get to tell me anything. 1430 01:15:30,791 --> 01:15:32,226 We didn't come all this way to get berated. 1431 01:15:32,250 --> 01:15:34,083 I didn't want you to come here at all. 1432 01:15:35,333 --> 01:15:37,708 Look, I told you nothing would be different. 1433 01:15:37,791 --> 01:15:40,083 Just so you know, your mother had to drag me here. 1434 01:15:40,166 --> 01:15:42,166 And wow. 1435 01:15:42,250 --> 01:15:45,541 The two of you are just the picture of marital bliss. 1436 01:15:47,541 --> 01:15:49,041 Let's go. 1437 01:15:50,125 --> 01:15:51,666 Let's go. 1438 01:15:57,083 --> 01:15:59,791 Everything is about you and what you want. 1439 01:15:59,875 --> 01:16:02,083 I... 1440 01:16:02,166 --> 01:16:04,458 I can't do this for the rest of my life. 1441 01:16:16,208 --> 01:16:18,166 Higher! 1442 01:16:19,708 --> 01:16:21,541 - Mm-hmm. - Uh-oh. 1443 01:16:23,000 --> 01:16:25,625 - I should go. - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1444 01:16:30,500 --> 01:16:32,416 Just a second. 1445 01:16:32,500 --> 01:16:35,625 - What did you do? - Something bad. 1446 01:16:35,708 --> 01:16:38,208 Jesus, Ally, this has gone way too far. 1447 01:16:38,291 --> 01:16:40,041 I know. I'm done. 1448 01:16:40,125 --> 01:16:41,875 I'm stopping now. 1449 01:16:49,500 --> 01:16:52,041 ♪ At the hotel ♪ 1450 01:16:52,125 --> 01:16:54,750 ♪ Feeling motel ♪ 1451 01:16:54,833 --> 01:16:56,916 - ♪ Treating me like ♪ - ♪ What's your hurry baby? ♪ 1452 01:16:57,000 --> 01:16:58,208 ♪ I'm for sale... ♪ 1453 01:16:59,750 --> 01:17:01,166 Yes? 1454 01:17:01,250 --> 01:17:03,375 Um, oh, my God. I mean, okay, okay, okay, okay, okay. 1455 01:17:03,458 --> 01:17:06,166 Jesus, Kayla, breathe. What's going on? 1456 01:17:06,250 --> 01:17:08,458 They're in! They want to do the show! 1457 01:17:08,541 --> 01:17:11,083 - What? - I know! I don't know. 1458 01:17:11,166 --> 01:17:13,750 Like, I guess they kind of liked my pitch or something, and so... 1459 01:17:13,833 --> 01:17:15,976 I just... I blacked out. Honestly, I don't really remember. 1460 01:17:16,000 --> 01:17:20,041 But they want to hop into creative top of next week, and it's happening. 1461 01:17:20,125 --> 01:17:21,666 Wow. 1462 01:17:21,750 --> 01:17:23,291 It's amazing. 1463 01:17:23,375 --> 01:17:27,250 Are you freaking out? I'm kind of freaking out. 1464 01:17:27,333 --> 01:17:29,000 Totally freaking out. 1465 01:17:29,083 --> 01:17:31,083 Um... 1466 01:17:31,166 --> 01:17:33,333 Really great work, Kayla. 1467 01:17:37,166 --> 01:17:38,625 - Kayla? - I don't know. 1468 01:17:38,708 --> 01:17:40,916 Like, you're my best friend. 1469 01:17:41,000 --> 01:17:43,208 Okay, I'm-I'm gonna hang up now. 1470 01:17:43,291 --> 01:17:45,708 Yeah, I have to go, too. 1471 01:17:45,791 --> 01:17:48,166 ♪ Getting motel ♪ 1472 01:17:48,250 --> 01:17:50,050 - ♪ Treating me like ♪ - ♪ Treating me like... ♪ 1473 01:17:57,958 --> 01:17:59,125 Hey. 1474 01:18:00,208 --> 01:18:01,625 Hey. 1475 01:18:02,625 --> 01:18:05,125 How'd it go with Cassidy? 1476 01:18:07,416 --> 01:18:10,375 Well, she, uh, locked me out of our room. 1477 01:18:11,875 --> 01:18:15,041 Which led to a nice little fight through the door. 1478 01:18:15,125 --> 01:18:17,541 She said we're done. It's over. 1479 01:18:17,625 --> 01:18:19,791 Oh, man. 1480 01:18:21,708 --> 01:18:23,041 Can I come in? 1481 01:18:24,958 --> 01:18:26,875 I just... 1482 01:18:26,958 --> 01:18:29,291 I just need someone to talk to. 1483 01:18:44,500 --> 01:18:46,250 It's just fucking crazy. 1484 01:18:47,791 --> 01:18:51,708 She told me that she had invited her parents and that they couldn't come. 1485 01:18:51,791 --> 01:18:54,375 Like, we talked about it many times. 1486 01:18:54,458 --> 01:18:56,258 Why would she lie about it in the first place? 1487 01:18:56,291 --> 01:18:57,583 And now she's turning it on me 1488 01:18:57,666 --> 01:19:01,500 and using it as some excuse to, like, run or something. 1489 01:19:03,791 --> 01:19:06,083 I'm sorry, Sean. 1490 01:19:06,166 --> 01:19:08,666 I really messed things up. 1491 01:19:08,750 --> 01:19:10,208 Ah, it's not your fault. 1492 01:19:11,541 --> 01:19:13,458 Uh... 1493 01:19:13,541 --> 01:19:17,083 Truth is I feel like I should be thanking you. 1494 01:19:18,166 --> 01:19:19,666 For what? 1495 01:19:19,750 --> 01:19:21,666 For just, like... 1496 01:19:23,083 --> 01:19:24,666 being here. 1497 01:19:26,041 --> 01:19:28,291 And helping me see that maybe... 1498 01:19:31,208 --> 01:19:33,166 I rushed into all of this. 1499 01:19:36,875 --> 01:19:38,375 Hey. 1500 01:19:41,041 --> 01:19:43,041 It's all right. 1501 01:19:54,583 --> 01:19:55,875 Fuck. 1502 01:19:55,958 --> 01:19:59,500 We could have avoided wasting a big chunk of our lives. 1503 01:20:03,500 --> 01:20:06,250 I wouldn't say I wasted those years. 1504 01:20:07,541 --> 01:20:09,791 No, I-I know. That's not what I... 1505 01:20:09,875 --> 01:20:13,166 It's more like what you said the other day about how, 1506 01:20:13,250 --> 01:20:15,666 you know, you just chose the wrong thing. 1507 01:20:17,916 --> 01:20:22,750 Okay, but I wouldn't say my time in L.A. was meaningless. 1508 01:20:22,833 --> 01:20:26,583 I did have my own show for three years. 1509 01:20:26,666 --> 01:20:28,791 Right, yeah, exactly. 1510 01:20:28,875 --> 01:20:30,416 It's just... 1511 01:20:31,875 --> 01:20:34,208 It's over now, so... 1512 01:20:38,708 --> 01:20:41,666 Actually, it-it might not be. 1513 01:20:43,666 --> 01:20:45,583 What does that mean? 1514 01:20:45,666 --> 01:20:48,625 They picked up the show for another season. 1515 01:20:53,666 --> 01:20:55,625 Of course. 1516 01:20:55,708 --> 01:20:57,500 What? 1517 01:20:59,750 --> 01:21:02,666 This is classic you. 1518 01:21:04,958 --> 01:21:06,291 That's not true. 1519 01:21:06,375 --> 01:21:08,583 I just, I... 1520 01:21:09,875 --> 01:21:11,416 So... 1521 01:21:13,458 --> 01:21:15,333 why are you still here? 1522 01:21:21,500 --> 01:21:23,166 I don't know. 1523 01:21:24,541 --> 01:21:28,500 I don't think I'm ever gonna be who you need me to be. 1524 01:21:28,583 --> 01:21:31,333 Oh, come on, I never asked you to be anything but yourself. 1525 01:21:31,416 --> 01:21:33,750 Yes, you did. 1526 01:21:33,833 --> 01:21:35,625 And now you're doing the same thing to her. 1527 01:21:35,708 --> 01:21:37,309 You want her to change her whole life for you. 1528 01:21:37,333 --> 01:21:39,541 No, don't-don't do that. 1529 01:21:39,625 --> 01:21:40,958 Okay? You don't even know her. 1530 01:21:41,041 --> 01:21:43,333 I know that she's scared to tell you the truth. 1531 01:21:43,416 --> 01:21:46,541 She's-she's terrified you won't take her for who she really is. 1532 01:21:46,625 --> 01:21:48,726 That's not... You have no idea what we've been going through. 1533 01:21:48,750 --> 01:21:50,684 Okay? And just 'cause you didn't want this life doesn't... 1534 01:21:50,708 --> 01:21:52,750 She doesn't want to give up the band! 1535 01:21:52,833 --> 01:21:56,125 You can't make her do that because that's what's best for you! 1536 01:21:58,708 --> 01:22:00,125 So, what? 1537 01:22:00,208 --> 01:22:02,166 You just came here to blow up my fucking life? 1538 01:22:02,250 --> 01:22:03,458 - Again? - No. 1539 01:22:03,541 --> 01:22:05,221 Is that what this is? Is that why you came? 1540 01:22:05,250 --> 01:22:07,142 - You came to see me at the bar, okay? - Oh, my God. 1541 01:22:07,166 --> 01:22:10,458 You know, I cannot believe that I let you in my head. 1542 01:22:10,541 --> 01:22:13,250 You know what? Go back to your sad, pathetic little game show 1543 01:22:13,333 --> 01:22:17,208 where you manipulate people into saying and doing exactly what you want from them. 1544 01:22:17,291 --> 01:22:18,916 Yeah. 1545 01:22:19,000 --> 01:22:21,208 Because that's your whole life. 1546 01:22:21,291 --> 01:22:23,833 None of it's real. 1547 01:22:23,916 --> 01:22:26,833 But it's real fucking people you're hurting. 1548 01:22:53,166 --> 01:22:55,958 I don't want to fucking talk to you! 1549 01:22:56,041 --> 01:22:58,750 Uh, it's me, Ally. 1550 01:23:00,250 --> 01:23:03,583 I have something I need to say to you. It's kind of important. 1551 01:23:09,875 --> 01:23:11,208 What? 1552 01:23:11,291 --> 01:23:13,000 Say it. 1553 01:23:13,083 --> 01:23:17,250 Is it, uh... is it okay if I come in? 1554 01:23:23,291 --> 01:23:26,083 God, this is so fucked-up! 1555 01:23:26,166 --> 01:23:28,375 - I know. - No! No, you don't. 1556 01:23:28,458 --> 01:23:29,833 This. 1557 01:23:29,916 --> 01:23:32,250 You in my bridal suite the night before my wedding. 1558 01:23:33,916 --> 01:23:35,833 I know that you still love him. 1559 01:23:35,916 --> 01:23:38,541 I know that's why you came here this weekend. 1560 01:23:41,041 --> 01:23:42,541 Okay, you're-you're not wrong. 1561 01:23:42,625 --> 01:23:47,666 That was why I came here, but h... he... 1562 01:24:09,000 --> 01:24:12,291 Look, my work life is shit. 1563 01:24:12,375 --> 01:24:15,875 It's not the amazing picture I painted earlier. 1564 01:24:15,958 --> 01:24:19,875 Somewhere along the way, I got pretty lost 1565 01:24:19,958 --> 01:24:25,083 and hung my entire self-worth on a show called Dessert Island. 1566 01:24:26,750 --> 01:24:28,333 It's so stupid. 1567 01:24:29,333 --> 01:24:33,833 So when I came home and saw Sean, I-I thought he might be the answer. 1568 01:24:35,166 --> 01:24:39,625 But... then meeting you, 1569 01:24:39,708 --> 01:24:43,541 seeing how fucking cool you are, how well you know yourself, 1570 01:24:43,625 --> 01:24:46,583 how passionate you are about your music, 1571 01:24:46,666 --> 01:24:52,000 it just... it breaks my heart that you would give that up. 1572 01:24:52,083 --> 01:24:55,583 You reminded me how important that spark is. 1573 01:24:55,666 --> 01:24:58,083 I wish I still had that kind of passion. 1574 01:24:58,166 --> 01:25:02,916 And... and you can't just let it die. 1575 01:25:03,000 --> 01:25:04,541 Not for some guy. 1576 01:25:04,625 --> 01:25:05,958 Not for anything. 1577 01:25:06,041 --> 01:25:08,875 You are incredible. 1578 01:25:08,958 --> 01:25:13,541 And you deserve somebody who sees that, who really sees that, 1579 01:25:13,625 --> 01:25:16,666 and who loves you for all of you. 1580 01:26:16,041 --> 01:26:17,416 Babe? 1581 01:26:19,416 --> 01:26:21,958 Babe, I can hear you. Can you... 1582 01:26:22,041 --> 01:26:24,041 Can you just please let me in? 1583 01:26:30,625 --> 01:26:32,375 You know what? You're right. 1584 01:26:32,458 --> 01:26:34,583 I don't deserve anything from you right now. 1585 01:26:38,000 --> 01:26:40,125 Babe, I'm so sorry. 1586 01:26:40,208 --> 01:26:42,500 You know, for a lot of things. 1587 01:26:42,583 --> 01:26:46,958 I know I haven't... I haven't been myself lately. 1588 01:26:47,041 --> 01:26:50,083 Especially these last few days, and, you know, I can only... 1589 01:26:51,583 --> 01:26:56,250 imagine how that's made you feel about this whole thing and about me. 1590 01:26:58,208 --> 01:27:00,791 It's made me feel like you're a fucking asshole. 1591 01:27:02,333 --> 01:27:03,708 Yeah, that's true. 1592 01:27:03,791 --> 01:27:08,791 But, you know, Cass, I-I don't, I don't want to be that person anymore. 1593 01:27:08,875 --> 01:27:10,333 I don't want to hold you back. 1594 01:27:10,416 --> 01:27:13,256 And I don't want to make you think you can't tell me how you're feeling. 1595 01:27:14,958 --> 01:27:16,708 The band. 1596 01:27:18,291 --> 01:27:20,708 I don't want to stop playing music. 1597 01:27:20,791 --> 01:27:22,875 And I'm gonna keep touring. 1598 01:27:22,958 --> 01:27:25,541 Yeah, I-I think you should. 1599 01:27:25,625 --> 01:27:27,666 Really? 1600 01:27:27,750 --> 01:27:31,000 It's hard to believe that you're all of a sudden so cool with it. 1601 01:27:31,083 --> 01:27:32,666 Look, I know. 1602 01:27:32,750 --> 01:27:35,541 I know, and... 1603 01:27:35,625 --> 01:27:38,083 you know, all that was just... 1604 01:27:38,166 --> 01:27:40,750 stuff from my past. 1605 01:27:40,833 --> 01:27:43,666 You know, abandonment shit with my birth parents and... 1606 01:27:46,875 --> 01:27:48,291 old relationships. 1607 01:27:49,708 --> 01:27:53,333 I know I-I took it all out on you, and I know that's not fair. 1608 01:27:54,791 --> 01:27:57,101 I don't know, I guess I thought that you would leave me, too. 1609 01:27:59,833 --> 01:28:02,458 That the band would become more important than us. 1610 01:28:03,833 --> 01:28:06,375 But, Cass, I... 1611 01:28:06,458 --> 01:28:08,083 your music is who you are, 1612 01:28:08,166 --> 01:28:10,791 and it is a huge part of why I fell in love with you, 1613 01:28:10,875 --> 01:28:13,000 and I don't ever want you to change that. 1614 01:28:13,083 --> 01:28:15,875 Like, I'm the one who needs changing. 1615 01:28:15,958 --> 01:28:19,958 Look, I am finally seeing clearly, and I don't want to lose you, Cass. 1616 01:28:21,208 --> 01:28:25,625 But wait, why would you invite my parents here after everything that I told you? 1617 01:28:25,708 --> 01:28:28,958 No, babe, babe, I swear I had nothing to do with that. 1618 01:28:29,041 --> 01:28:30,708 I'm sorry. 1619 01:28:45,166 --> 01:28:46,833 Shit. 1620 01:28:48,375 --> 01:28:51,000 - I love you so much. - Oh. 1621 01:28:51,083 --> 01:28:52,625 And I am... 1622 01:28:52,708 --> 01:28:54,625 I'm starting to like you a lot, too. 1623 01:29:07,500 --> 01:29:09,541 I'm gonna be better for you. 1624 01:29:09,625 --> 01:29:12,083 Yeah, you are. 1625 01:29:13,750 --> 01:29:16,750 But you got to go. I got to get ready to be your wife. 1626 01:29:22,333 --> 01:29:24,791 I'm getting married today! 1627 01:29:26,250 --> 01:29:28,750 Hello! I'm getting married! 1628 01:29:32,208 --> 01:29:34,208 Um... 1629 01:29:34,291 --> 01:29:35,625 Congratulations. 1630 01:29:35,708 --> 01:29:38,791 That was a really fucked-up thing you did. 1631 01:29:38,875 --> 01:29:40,916 I know. 1632 01:29:41,000 --> 01:29:43,875 I'm-I'm so sorry. 1633 01:29:43,958 --> 01:29:46,833 You almost ruined everything. 1634 01:29:48,750 --> 01:29:50,250 I'm sorry. 1635 01:29:51,875 --> 01:29:53,666 I'll go. 1636 01:29:56,791 --> 01:29:59,791 Should I wait like 30 seconds? He just left. 1637 01:30:01,416 --> 01:30:02,666 I'll be sneaky. 1638 01:30:06,416 --> 01:30:08,333 Hey. 1639 01:30:09,541 --> 01:30:12,625 I kind of hate you right now, 1640 01:30:12,708 --> 01:30:14,250 but thanks. 1641 01:30:26,791 --> 01:30:28,708 I'm getting married today. 1642 01:30:33,125 --> 01:30:35,125 And you can send the flowers up now, yeah? 1643 01:30:35,208 --> 01:30:37,000 Awesome. Thank you. 1644 01:30:40,333 --> 01:30:43,458 - Hi. - Hi. 1645 01:30:47,875 --> 01:30:49,291 Um... 1646 01:30:51,041 --> 01:30:53,041 - I'm sorry. - Me, too. 1647 01:30:59,583 --> 01:31:01,125 Bye, Sean. 1648 01:31:03,250 --> 01:31:04,666 Bye, Ally. 1649 01:31:08,916 --> 01:31:12,375 ♪ When your love has moved away ♪ 1650 01:31:14,833 --> 01:31:17,708 ♪ You must face yourself and you must say ♪ 1651 01:31:20,000 --> 01:31:23,500 ♪ I remember better days ♪ 1652 01:31:27,500 --> 01:31:30,333 ♪ Don't you cry 'cause she is gone ♪ 1653 01:31:32,000 --> 01:31:35,666 ♪ She is only moving on ♪ 1654 01:31:37,458 --> 01:31:42,000 ♪ Chasing mirrors through a haze... ♪ 1655 01:31:48,833 --> 01:31:51,000 Oh, God, come on! 1656 01:31:51,083 --> 01:31:53,583 Oh! Honey, you surprised us. 1657 01:31:53,666 --> 01:31:56,125 Sweetie, don't-don't go far. 1658 01:31:56,208 --> 01:31:57,958 We're almost done. 1659 01:31:58,041 --> 01:31:59,791 Okay. Go. Go, go, go. 1660 01:31:59,875 --> 01:32:01,875 Oh. 1661 01:32:10,791 --> 01:32:12,791 Mom, come in. 1662 01:32:12,875 --> 01:32:15,458 Hi. 1663 01:32:16,833 --> 01:32:20,708 I, uh, I just wanted to make sure you were decent. 1664 01:32:20,791 --> 01:32:22,750 We're way past that. 1665 01:32:23,833 --> 01:32:26,541 Well, um, how was Sean's wedding? 1666 01:32:27,625 --> 01:32:31,166 It's happening as we speak. 1667 01:32:31,250 --> 01:32:32,916 Oh. 1668 01:32:34,083 --> 01:32:36,916 Sweetie, Sean was never the guy for you. 1669 01:32:38,583 --> 01:32:41,333 I know. I know that now. 1670 01:32:41,416 --> 01:32:42,833 Oh. 1671 01:32:42,916 --> 01:32:44,875 Honey, honey. 1672 01:32:44,958 --> 01:32:47,416 Oh, honey, it'll be okay. 1673 01:32:47,500 --> 01:32:48,666 You'll be okay. 1674 01:32:48,750 --> 01:32:51,125 No, it's not him. 1675 01:32:51,208 --> 01:32:54,416 It's just... I don't know what to do anymore. 1676 01:32:54,500 --> 01:33:01,041 I spent so long giving everything to this one thing, 1677 01:33:01,125 --> 01:33:07,833 and you know, I made my choices and this is who I am now. 1678 01:33:07,916 --> 01:33:10,375 It's just... 1679 01:33:10,458 --> 01:33:14,458 maybe I don't like who I am. 1680 01:33:16,208 --> 01:33:19,125 Honey, um, do you... 1681 01:33:19,208 --> 01:33:23,083 do you remember when you insisted on shaving your head 1682 01:33:23,166 --> 01:33:25,583 right before your college admission interviews? 1683 01:33:25,666 --> 01:33:30,666 And I-I begged you not to, but you-you wouldn't back down. 1684 01:33:30,750 --> 01:33:34,083 You said, "This is in solidarity with Britney Spears. 1685 01:33:34,166 --> 01:33:36,333 "This is for women everywhere. 1686 01:33:36,416 --> 01:33:38,166 They can't touch our hair..." 1687 01:33:38,250 --> 01:33:40,166 If we don't have any. 1688 01:33:40,250 --> 01:33:42,458 Yeah, and I got into every school I applied to. 1689 01:33:42,541 --> 01:33:44,458 Exactly. 1690 01:33:44,541 --> 01:33:47,875 You followed your heart, not caring what the outcome would be, 1691 01:33:47,958 --> 01:33:52,791 and everyone recognized that it was coming from a... from a pure place. 1692 01:33:52,875 --> 01:33:58,791 It was refreshing and different and, uh... 1693 01:33:58,875 --> 01:34:00,250 But it was you. 1694 01:34:00,333 --> 01:34:05,166 You just need to let go and get back to you. 1695 01:34:05,250 --> 01:34:06,875 Who you really are. 1696 01:34:06,958 --> 01:34:10,666 It's-it's... it's not too late. 1697 01:34:10,750 --> 01:34:12,875 Oh. 1698 01:34:14,708 --> 01:34:16,666 Oh. 1699 01:34:18,125 --> 01:34:21,625 Well, you see, this is why I haven't been home in so long. 1700 01:34:21,708 --> 01:34:23,791 I can't hide anything from you. 1701 01:34:25,750 --> 01:34:29,166 I'm sorry if I haven't been a very good daughter lately. 1702 01:34:30,250 --> 01:34:32,958 Oh, honey, I love you no matter what. 1703 01:34:35,375 --> 01:34:40,333 Do you want to take a walk or go see a movie or something? 1704 01:34:40,416 --> 01:34:42,875 Yeah, I'd love that. 1705 01:34:42,958 --> 01:34:44,833 And maybe Sheldon wants to come. 1706 01:34:44,916 --> 01:34:47,500 Well, he already came twice today. 1707 01:34:47,583 --> 01:34:49,208 Jesus, Mom! 1708 01:34:52,291 --> 01:34:54,791 Hi. I'm so glad you called. 1709 01:34:54,875 --> 01:34:56,892 I'm really sorry I got so emotional the other night. 1710 01:34:56,916 --> 01:34:58,750 Just hearing you compliment me, 1711 01:34:58,833 --> 01:35:00,708 - I felt very honored. - It's fine. 1712 01:35:00,791 --> 01:35:04,583 Listen, Kayla, how would you feel about taking over the show next season? 1713 01:35:04,666 --> 01:35:07,833 Wait, what? Wait. What? 1714 01:35:07,916 --> 01:35:10,250 I want you to showrun. 1715 01:35:10,333 --> 01:35:12,083 You're ready. You've earned it. 1716 01:35:15,541 --> 01:35:17,208 I'm gonna take that as a yes. 1717 01:35:26,166 --> 01:35:32,416 ♪ It comes ♪ 1718 01:35:32,500 --> 01:35:36,250 ♪ A visible horizon ♪ 1719 01:35:38,583 --> 01:35:43,125 ♪ Right where it starts, it ends... ♪ 1720 01:35:47,250 --> 01:35:50,000 - I'm married, bitches! - Yeah! 1721 01:35:51,000 --> 01:35:57,083 ♪ It comes... ♪ 1722 01:36:03,250 --> 01:36:06,333 ♪ On, where it starts, it ends ♪ 1723 01:36:07,583 --> 01:36:12,041 ♪ Love like a sunset. ♪ 1724 01:36:21,291 --> 01:36:23,916 ♪ Gonna have some fun ♪ 1725 01:36:24,000 --> 01:36:26,000 ♪ Go with the flow ♪ 1726 01:36:26,083 --> 01:36:30,000 ♪ What will happen? Nobody knows ♪ 1727 01:36:30,083 --> 01:36:34,958 ♪ But you're feeling good 'cause you took a long piss ♪ 1728 01:36:35,041 --> 01:36:38,833 ♪ And now you fucking got this ♪ 1729 01:36:38,916 --> 01:36:42,458 Hey, she's, uh, feeling a little nervous now that the cameras are set up. 1730 01:36:44,000 --> 01:36:45,708 I have an idea. 1731 01:36:48,666 --> 01:36:52,583 We're all drawn to naturism for different reasons. 1732 01:36:52,666 --> 01:36:55,041 I mean, some people like the freedom. 1733 01:36:55,125 --> 01:36:57,666 Others are here for the aspect of community, 1734 01:36:57,750 --> 01:37:01,750 and some of us just like the acceptance. 1735 01:37:01,833 --> 01:37:04,250 What do you mean by that? 1736 01:37:04,333 --> 01:37:06,916 Well... 1737 01:37:07,000 --> 01:37:11,916 for most of my life, I was never comfortable in my own body. 1738 01:37:12,000 --> 01:37:13,958 You know? I didn't want to see anyone. 1739 01:37:14,041 --> 01:37:16,416 I certainly didn't want anyone to see me. 1740 01:37:16,500 --> 01:37:19,583 And I don't just mean physically. 1741 01:37:22,375 --> 01:37:26,791 I was... pretending all the time. 1742 01:37:29,708 --> 01:37:33,250 I just didn't know how to be. 1743 01:37:36,208 --> 01:37:38,708 I totally get it. 1744 01:37:38,791 --> 01:37:43,250 It took a long time for me to learn how to just be me. 1745 01:37:43,333 --> 01:37:46,333 Seems like you figured it out, though. 1746 01:37:46,416 --> 01:37:48,250 Yeah. 1747 01:37:48,333 --> 01:37:50,916 I found my place. 1748 01:37:51,000 --> 01:37:52,458 There's no pretense here. 1749 01:37:52,541 --> 01:37:56,750 Nobody cares if you're fat or you're skinny or you're short 1750 01:37:56,833 --> 01:37:58,875 or you have a small penis. 1751 01:38:00,083 --> 01:38:02,833 We're all just accepted for who we are. 1752 01:38:03,958 --> 01:38:06,791 And... this is me! 1753 01:38:12,875 --> 01:38:14,166 - You're amazing. - Eh. 1754 01:38:14,250 --> 01:38:17,083 Really inspiring. 1755 01:38:17,166 --> 01:38:18,916 Aw. Come here. 1756 01:38:25,166 --> 01:38:26,750 Thank you again so much. 1757 01:38:26,833 --> 01:38:28,375 This was really lovely. 1758 01:38:28,458 --> 01:38:30,125 Roxy, have a great weekend. 1759 01:38:30,208 --> 01:38:31,750 I'll see you Monday. 1760 01:38:44,625 --> 01:38:46,708 Hey. Ally. 1761 01:38:46,791 --> 01:38:48,333 - Hey. - Hey. 1762 01:38:48,416 --> 01:38:49,708 That was a fun one. 1763 01:38:49,791 --> 01:38:50,791 - Yeah. - Yeah. 1764 01:38:50,875 --> 01:38:53,083 - Thanks for the solidarity. - Yeah, anytime. 1765 01:38:53,166 --> 01:38:55,916 And again, great work as always. 1766 01:38:56,000 --> 01:38:57,458 Thanks. 1767 01:38:57,541 --> 01:39:00,000 Hey, wait, um... 1768 01:39:00,083 --> 01:39:01,416 what are you doing right now? 1769 01:39:01,500 --> 01:39:03,140 Do you want to grab a drink or something? 1770 01:39:04,166 --> 01:39:06,333 Is this because you just saw my boobs and bush? 1771 01:39:06,416 --> 01:39:09,416 No, no. That's not... 1772 01:39:09,500 --> 01:39:12,375 - I'm sorry, that's... - No, I'm-I'm just kidding. 1773 01:39:12,458 --> 01:39:15,000 Um, I'm actually heading home for the weekend to see my mom. 1774 01:39:15,083 --> 01:39:17,125 - Oh, that's nice. Yeah. - But... 1775 01:39:18,208 --> 01:39:19,833 maybe next weekend? 1776 01:39:21,458 --> 01:39:23,375 Yeah. That sounds great. 1777 01:39:24,458 --> 01:39:26,666 Great. 1778 01:39:30,541 --> 01:39:33,916 I'm gonna puke next weekend! 1779 01:39:44,416 --> 01:39:46,541 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1780 01:39:46,625 --> 01:39:49,041 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1781 01:39:49,125 --> 01:39:51,416 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo... ♪ 1782 01:40:25,791 --> 01:40:27,125 ♪ I'm packed and I'm holding ♪ 1783 01:40:27,208 --> 01:40:29,833 ♪ I'm smiling, she living, she golden, she lives for me ♪ 1784 01:40:29,916 --> 01:40:33,291 ♪ Says she lives for me, ovation, her own motivation ♪ 1785 01:40:33,375 --> 01:40:36,416 ♪ She comes round and she goes down on me ♪ 1786 01:40:36,500 --> 01:40:38,541 ♪ And I make her smile like a drug for you ♪ 1787 01:40:38,625 --> 01:40:41,041 ♪ Do ever what you want to do, coming over you ♪ 1788 01:40:41,125 --> 01:40:43,041 ♪ Keep on smiling, what we go through ♪ 1789 01:40:43,125 --> 01:40:45,458 ♪ One stop to the rhythm that divides you ♪ 1790 01:40:45,541 --> 01:40:48,166 ♪ And I speak to you like the chorus to the verse ♪ 1791 01:40:48,250 --> 01:40:50,583 ♪ Chop another line like a coda with a curse ♪ 1792 01:40:50,666 --> 01:40:52,750 ♪ Come on like a freak show, takes the stage ♪ 1793 01:40:52,833 --> 01:40:54,583 ♪ We give them the games we play, she say ♪ 1794 01:40:54,666 --> 01:40:58,000 ♪ I want something else ♪ 1795 01:40:58,083 --> 01:41:00,458 ♪ To get me through this ♪ 1796 01:41:00,541 --> 01:41:04,000 ♪ Semi-charmed kind of life, baby, baby ♪ 1797 01:41:04,083 --> 01:41:07,125 ♪ I want something else ♪ 1798 01:41:07,208 --> 01:41:10,416 ♪ I'm not listening when you say ♪ 1799 01:41:10,500 --> 01:41:13,333 ♪ Goodbye ♪ 1800 01:41:13,416 --> 01:41:15,583 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1801 01:41:15,666 --> 01:41:18,125 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1802 01:41:18,208 --> 01:41:20,500 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1803 01:41:20,583 --> 01:41:22,041 ♪ Doo-doo-doo ♪ 1804 01:41:22,125 --> 01:41:23,708 ♪ The sky was gold, it was rose ♪ 1805 01:41:23,791 --> 01:41:25,541 ♪ I was taking sips up into my nose ♪ 1806 01:41:25,625 --> 01:41:28,166 ♪ And I wish I could get back there, someplace back there ♪ 1807 01:41:28,250 --> 01:41:29,767 ♪ Smiling in the pictures you would take ♪ 1808 01:41:29,791 --> 01:41:31,934 ♪ Doing crystal meth will lift you up until you break ♪ 1809 01:41:31,958 --> 01:41:34,416 ♪ It won't stop, I won't come down, I keep stock ♪ 1810 01:41:34,500 --> 01:41:36,625 ♪ With a ticktock rhythm, a bump for the drop ♪ 1811 01:41:36,708 --> 01:41:38,958 ♪ And then I bumped up, I took the hit that I was given ♪ 1812 01:41:39,041 --> 01:41:42,166 ♪ Then I bumped again, then I bumped again, I said ♪ 1813 01:41:42,250 --> 01:41:46,375 ♪ How do I get back there to the place where I fell asleep inside you? ♪ 1814 01:41:46,458 --> 01:41:50,958 ♪ How do I get myself back to the place where you said ♪ 1815 01:41:51,041 --> 01:41:54,375 ♪ I want something else ♪ 1816 01:41:54,458 --> 01:41:56,750 ♪ To get me through this ♪ 1817 01:41:56,833 --> 01:42:00,416 ♪ Semi-charmed kind of life, baby, baby ♪ 1818 01:42:00,500 --> 01:42:03,541 ♪ I want something else ♪ 1819 01:42:03,625 --> 01:42:06,791 ♪ I'm not listening when you say ♪ 1820 01:42:06,875 --> 01:42:10,000 ♪ Goodbye ♪ 1821 01:42:10,083 --> 01:42:12,625 ♪ I believe in the sand beneath my toes ♪ 1822 01:42:12,708 --> 01:42:15,125 ♪ The beach gives a feeling, an earthy feeling ♪ 1823 01:42:15,208 --> 01:42:17,791 ♪ I believe in the faith that grows ♪ 1824 01:42:17,875 --> 01:42:21,541 ♪ And the four right chords can make me cry ♪ 1825 01:42:21,625 --> 01:42:24,458 ♪ When I'm with you, I feel like I could die ♪ 1826 01:42:24,541 --> 01:42:28,125 ♪ And that would be all right, all right ♪ 1827 01:42:28,208 --> 01:42:31,541 ♪ And when the plane came in, she said she was crashing ♪ 1828 01:42:31,625 --> 01:42:33,166 ♪ The velvet, it rips in the city ♪ 1829 01:42:33,250 --> 01:42:35,666 ♪ We tripped on the urge to feel alive ♪ 1830 01:42:35,750 --> 01:42:37,833 ♪ But now I'm struggling to survive ♪ 1831 01:42:37,916 --> 01:42:40,291 ♪ Those days you were wearing that velvet dress ♪ 1832 01:42:40,375 --> 01:42:42,416 ♪ You're the priestess, I must confess ♪ 1833 01:42:42,500 --> 01:42:44,958 ♪ Those little red panties, they pass the test ♪ 1834 01:42:45,041 --> 01:42:49,500 ♪ So slide up round the belly face down on the mattress one ♪ 1835 01:42:49,583 --> 01:42:51,625 ♪ And you hold me ♪ 1836 01:42:51,708 --> 01:42:54,125 ♪ And we are broken ♪ 1837 01:42:54,208 --> 01:42:56,750 ♪ Still it's all that I want to do, just a little now ♪ 1838 01:42:56,833 --> 01:42:59,541 ♪ Feel myself hovering off the ground ♪ 1839 01:42:59,625 --> 01:43:03,333 ♪ I'm scared, I'm not coming down ♪ 1840 01:43:03,416 --> 01:43:04,916 ♪ No, no ♪ 1841 01:43:05,000 --> 01:43:08,375 ♪ And I won't run for my life ♪ 1842 01:43:08,458 --> 01:43:11,291 ♪ She's got her jaws now locked down in a smile ♪ 1843 01:43:11,375 --> 01:43:15,250 ♪ But nothing is all right, all right ♪ 1844 01:43:15,333 --> 01:43:19,541 ♪ And I want something else ♪ 1845 01:43:19,625 --> 01:43:25,208 ♪ To get me through this life, baby ♪ 1846 01:43:25,291 --> 01:43:28,916 ♪ I want something else ♪ 1847 01:43:29,000 --> 01:43:32,083 ♪ Not listening when you say ♪ 1848 01:43:33,833 --> 01:43:37,625 ♪ Goodbye ♪ 1849 01:43:38,625 --> 01:43:42,416 ♪ Goodbye ♪ 1850 01:43:43,416 --> 01:43:47,166 ♪ Goodbye ♪ 1851 01:43:48,166 --> 01:43:52,916 ♪ Goodbye ♪ 1852 01:43:58,125 --> 01:44:00,458 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1853 01:44:00,541 --> 01:44:02,625 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1854 01:44:02,708 --> 01:44:06,708 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1855 01:44:06,791 --> 01:44:10,000 ♪ The sky was gold, it was rose, I was taking sips up into my nose ♪ 1856 01:44:10,083 --> 01:44:13,000 ♪ And I wish I could get back there, someplace back there ♪ 1857 01:44:13,083 --> 01:44:16,750 ♪ In the place we used to start our lives ♪ 1858 01:44:16,833 --> 01:44:19,208 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1859 01:44:19,291 --> 01:44:21,583 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1860 01:44:21,666 --> 01:44:25,041 - ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ - ♪ I want something else. ♪