1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,646 --> 00:00:41,646 डॉक्टर पुनीत राजकुमार हम आपसे दोबारा मिलने तक आपको याद करेंगे 4 00:00:57,396 --> 00:01:00,813 [चिड़ियों के चहचहाने की आवाज़ आते हुए] 5 00:01:00,896 --> 00:01:05,188 [आदमी 1] मूड़ पर्वत से लेकर पड़वन सागर तक की जगह का एक राजा था। 6 00:01:05,563 --> 00:01:09,480 प्यार से देखभाल करने वाली पत्नी और दो प्यारे-प्यारे मासूम बच्चे। 7 00:01:10,063 --> 00:01:12,605 साथ ही साथ उनकी ख़ुशी को अपनी ख़ुशी समझने वाली प्रजा। 8 00:01:12,688 --> 00:01:16,105 उनके पास ख़ुशहाल ज़िंदगी जीने के लिए सब कुछ था। 9 00:01:16,730 --> 00:01:18,938 बस कमी थी तो शांति की। 10 00:01:19,646 --> 00:01:23,105 उसके लिए वो कई सारे मंदिर जाकर आए और अलग-अलग तीर्थ स्नान भी किए। 11 00:01:23,188 --> 00:01:27,188 भगवान को सोना चढ़ाना और पितरों को खाना खिलाना, ये सब कुछ करने के बाद भी, 12 00:01:27,271 --> 00:01:30,438 राजा की आँखों को नींद और मन को शांति कभी नहीं मिली। 13 00:01:31,021 --> 00:01:31,855 [बच्चा 1] पर क्यों? 14 00:01:31,938 --> 00:01:34,271 [आदमी 1] यही सवाल राजा ने एक तांत्रिक से पूछा था। 15 00:01:34,605 --> 00:01:35,521 तो उन्होंने कहा, 16 00:01:35,855 --> 00:01:37,813 [तांत्रिक] राजा, तुम्हारे पास सब कुछ है। 17 00:01:38,355 --> 00:01:42,271 लेकिन मार्गदर्शन करने वाला पिताजी का आशीर्वाद और माँ की ममता 18 00:01:42,646 --> 00:01:45,980 ये दोनों नहीं मिलेंगे, तब तक तुम्हें शांति का आभास नहीं होगा। 19 00:01:46,230 --> 00:01:47,646 तो मुझे ये कैसे मिलेगा, पंडित जी? 20 00:01:48,230 --> 00:01:49,646 ढूँढना होगा। अकेले। 21 00:01:52,063 --> 00:01:53,313 [आदमी 1] राजा ने प्रस्थान किया। 22 00:01:55,188 --> 00:01:58,438 और कई सारे तीर्थ स्थलों पर गया। कई सारे गुरुओं से मिला। 23 00:01:58,730 --> 00:02:02,896 इतना सबकुछ करने के बाद भी, राजा के दिल को सुकून नहीं मिला। 24 00:02:03,396 --> 00:02:06,771 इस धरती पर मुझे सुख और शांति देने वाला स्थान या शक्ति नहीं है, 25 00:02:06,855 --> 00:02:09,646 ये सोचकर, राजा सब कुछ छोड़कर, 26 00:02:09,730 --> 00:02:11,230 जंगल की ओर प्रस्थान कर गया। 27 00:02:11,813 --> 00:02:13,355 उसने जैसे ही जंगल में प्रवेश किया, 28 00:02:13,730 --> 00:02:16,563 अचानक उसे गग्गरा की आवाज़ सुनाई दी। 29 00:02:16,646 --> 00:02:17,563 [गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 30 00:02:17,646 --> 00:02:19,730 राजा वहीं पर रुका और देखा। 31 00:02:20,146 --> 00:02:22,396 वैसे राजा को उस आवाज़ से कोई डर तो नहीं लगा। 32 00:02:23,105 --> 00:02:26,855 बल्कि उसे लगा कि माँ और पिता ने प्यार से उसे अपने पास बुलाया हो। 33 00:02:27,271 --> 00:02:29,730 राजा आवाज़ की दिशा में चलने लगता है। 34 00:02:30,480 --> 00:02:34,730 और आकर एक पत्थर के सामने रुककर अपना शस्त्र त्याग करता है। 35 00:02:37,521 --> 00:02:41,855 तभी उसकी आँखें आँसुओं से भर जाती हैं और श्रद्धा से वो अपने हाथ जोड़ता है। 36 00:02:42,021 --> 00:02:45,105 अब राजा के दिल में वो ख़ुशी है जिसकी अब तक उसे तलाश थी। 37 00:02:45,688 --> 00:02:47,271 वो ख़ुशी माँ की ममता जैसी थी 38 00:02:47,438 --> 00:02:48,896 और पिता के आशीर्वाद जैसी। 39 00:02:49,146 --> 00:02:50,146 तभी... 40 00:02:50,355 --> 00:02:52,396 [संदेहजनक संगीत बजते हुए] 41 00:02:57,646 --> 00:02:59,480 तुम्हारा राजा होने के नाते मेरी विनती है। 42 00:03:00,563 --> 00:03:01,730 इस दैव को मुझे सौंप दो। 43 00:03:02,813 --> 00:03:04,438 तुम्हें जो चाहिए वो माँगो। मैं दूँगा। 44 00:03:06,730 --> 00:03:07,563 महाराज, 45 00:03:07,896 --> 00:03:11,896 आपको जो चाहिए माँगिए, लेकिन हमारे दैव पंजुरली को मत माँगिए। 46 00:03:12,271 --> 00:03:15,521 [अचानक भय पैदा करने वाला संगीत बजते हुए] 47 00:03:17,063 --> 00:03:20,521 [गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 48 00:03:24,480 --> 00:03:26,396 [चिल्लाते हुए] 49 00:03:27,438 --> 00:03:32,021 मैं चाहिए न तुझे? बोल, तुझे पंजुरली चाहिए न? 50 00:03:32,396 --> 00:03:34,771 आपके सिवा मुझे कुछ नहीं चाहिए, पंजुरली। 51 00:03:34,855 --> 00:03:35,980 तेरे साथ आता। 52 00:03:36,146 --> 00:03:37,938 पर मैं इस गाँव का पंजुरली हूँ। 53 00:03:38,438 --> 00:03:42,230 अगर मैं तुझे सुख-शांति दूँ, तो तू इन्हें बदले में क्या देगा? 54 00:03:43,855 --> 00:03:45,063 आपको जो चाहिए, मैं वो दूँगा। 55 00:03:49,688 --> 00:03:51,146 [आवाज़ गूँजते हुए] 56 00:03:51,730 --> 00:03:56,146 मेरी आवाज़ जितनी दूर तक जा रही है, उतनी जगह गाँव वालों को तुझे देनी होगी। 57 00:03:58,438 --> 00:04:02,355 याद रखना तू, उग्र रूप गुलिगा मेरे साथ है। 58 00:04:03,146 --> 00:04:06,521 [तुलु भाषा में] तुझसे गलती हुई, तो अगर मैं तुझे माफ़ कर भी दूँ, 59 00:04:07,063 --> 00:04:08,813 क्षेत्रपाल गुलिगा माफ़ नहीं करेगा। 60 00:04:10,063 --> 00:04:12,188 [चीख गूँजते हुए] 61 00:04:12,688 --> 00:04:13,896 आप जो कहें, पंजुरली। 62 00:04:17,938 --> 00:04:21,605 [आदमी 1] राजा अपने महल का सिंगार करता है और साम्राज्य को फूलों से सजा देता है। 63 00:04:21,813 --> 00:04:24,271 राजा अपने बेटे के होने पर जितना ख़ुश था, 64 00:04:24,521 --> 00:04:29,063 उससे भी कई गुना ज़्यादा ख़ुशी से वो दैव को अपने साथ लेकर आता है। 65 00:04:29,313 --> 00:04:34,146 उस दिन के बाद राजा की ज़िंदगी में सुख, शांति और समृद्धि की कोई कमी नहीं रही। 66 00:04:39,146 --> 00:04:41,771 उसी दिन से गाँव के दैव मिले राजा को, 67 00:04:41,855 --> 00:04:43,980 और राजा की ज़मीन मिली गाँव वालों को। 68 00:04:48,605 --> 00:04:52,355 और पता है, तबसे ही राजा के महल में उत्सव चलता आ रहा है। 69 00:04:53,355 --> 00:04:55,896 तो अभी के साहेब जगह लौटाने के लिए क्यों कह रहे हैं? 70 00:04:56,230 --> 00:04:57,646 वो उन्हीं की जगह है न, बेटा। 71 00:04:57,938 --> 00:05:00,021 वापस माँगना कोई गलत बात नहीं है। 72 00:05:00,105 --> 00:05:02,063 [माँ] लेकिन हम तो पंजुरली की सेवा करने के लिए हैं। 73 00:05:02,688 --> 00:05:04,646 हम उन्हें छोड़कर जाएँगे भी तो कहाँ? 74 00:05:05,105 --> 00:05:07,021 हम इंसान क्या गलती करते हैं, पता है, बेटा? 75 00:05:07,188 --> 00:05:09,271 ये मैंने किया है, ये मेरा है, ऐसा कहते हैं। 76 00:05:09,438 --> 00:05:11,355 [पिता] लेकिन वो कहाँ से आया है, किसका है 77 00:05:11,521 --> 00:05:13,396 ये सच पता चले तो जीवन सरल है। 78 00:05:22,563 --> 00:05:24,563 बॉम्बे से यहाँ मैं क्या कोला देखने आया हूँ? 79 00:05:25,355 --> 00:05:26,646 जल्दी जगह का फ़ैसला करो। 80 00:05:27,188 --> 00:05:28,521 ये कैसी बातें कर रहा है तू? 81 00:05:29,188 --> 00:05:31,688 दैव सेवा के लिए हमारे पूर्वजों ने ये जगह दी थी। 82 00:05:31,771 --> 00:05:34,771 [बुज़ुर्ग आदमी] तबसे लेकर आज तक हमारे खानदान में शांति है। 83 00:05:34,855 --> 00:05:35,688 अरे, बस। 84 00:05:36,021 --> 00:05:37,313 इतने दिन दिए थे न रहने के लिए? 85 00:05:37,813 --> 00:05:40,063 [जवान आदमी] इस एक सौ एकड़ की कीमत कितनी है, पता है क्या आपको? 86 00:05:40,896 --> 00:05:43,646 अगर ये ज़मीन हमें वापस मिल गई, तो हम शान से जिएँगे। 87 00:05:43,730 --> 00:05:44,688 पर ये नामुमकिन है। 88 00:05:45,021 --> 00:05:48,313 दी हुई जगह को वापस लेने से हमारे दैव नाराज़ हो जाएँगे। 89 00:05:48,396 --> 00:05:49,771 अरे, आप अपने दैव-शैव को बाजू में रखो। 90 00:05:50,271 --> 00:05:52,230 [जवान आदमी] दैव-दैव सुन-सुनकर कान पक गए मेरे। 91 00:05:52,813 --> 00:05:55,813 ये जो हो रहा है न, ऐसे नृत्य मैंने बहुत देखे हैं। 92 00:05:57,146 --> 00:05:59,021 ये हमारे पूर्वजों की जायदाद है। 93 00:05:59,563 --> 00:06:01,521 जितना हक़ आपका है, उतना हक़ मेरा भी है। 94 00:06:01,896 --> 00:06:03,605 अगर आपसे ये काम नहीं होगा, तो चुप बैठिए। 95 00:06:04,938 --> 00:06:06,021 मैं कोर्ट में देखूँगा। 96 00:06:13,980 --> 00:06:17,105 [शास्त्रीय संगीत बजते हुए] 97 00:06:31,938 --> 00:06:34,063 [तुलु भाषा में] मैं आपको पवित्र चढ़ावा चढ़ाता हूँ 98 00:06:34,355 --> 00:06:36,438 और आपको गग्गरा पहनने का आमंत्रण देता हूँ। 99 00:06:36,980 --> 00:06:39,521 [तुलु भाषा में] मैं नम्रतापूर्वक तुम्हारा आमंत्रण स्वीकारता हूँ और 100 00:06:39,730 --> 00:06:41,813 जनता से गग्गरा पहनने की अनुमति चाहता हूँ। 101 00:07:13,771 --> 00:07:16,813 [चिल्लाते हुए] 102 00:07:38,230 --> 00:07:40,855 [चिल्लाते हुए] 103 00:08:28,230 --> 00:08:31,396 [तुलु भाषा में] ओ ज़मींदार! 104 00:08:31,813 --> 00:08:34,521 यह शाम का समय है, ओ ज़मींदार! 105 00:08:35,105 --> 00:08:37,730 यह एक प्रथा है मेरे दरबार में अपने प्रश्न पूछने की। 106 00:08:38,646 --> 00:08:40,688 क्या तुम्हारा कोई प्रश्न है, ज़मींदार? 107 00:08:40,771 --> 00:08:41,688 पंजुरली? 108 00:08:43,771 --> 00:08:46,146 फ़िलहाल तो हमारे पास माँगने जैसा कुछ भी नहीं है। 109 00:08:46,230 --> 00:08:47,063 मुझे माँगना है। 110 00:08:47,230 --> 00:08:48,063 हम्म? 111 00:08:51,230 --> 00:08:53,063 ये जगह, ये जायदाद और ये धरती। 112 00:08:53,271 --> 00:08:54,813 ये सब इन गाँव वालों का नहीं है। 113 00:08:54,896 --> 00:08:56,646 -क्या बकवास कर रहा है, चुप हो जा। -आपका नहीं है न? 114 00:08:57,230 --> 00:08:58,230 मेरा है। 115 00:08:59,063 --> 00:09:01,146 और मुझे ये सब वापस चाहिए। 116 00:09:01,480 --> 00:09:04,230 [तुलु भाषा में] बहुत अच्छा प्रश्न है, ज़मींदार! 117 00:09:05,063 --> 00:09:06,730 मैं पक्का करूँगा कि ये सब तुम्हें लौटाया जाए। 118 00:09:06,855 --> 00:09:09,105 पक्का करूँगा कि गाँव वालों की ज़मीन तुम्हें लौटाई जाए। 119 00:09:11,355 --> 00:09:14,730 पर क्या तुम वो शांति लौटा सकते हो जो मैंने तुम्हें इतने वर्षों तक दी है? 120 00:09:15,313 --> 00:09:17,896 अच्छा, तो तुम मेरे लिए ये नहीं कर सकते? 121 00:09:18,355 --> 00:09:21,021 कोई बात नहीं। इसका फ़ैसला जहाँ होगा, मैं वहाँ जाऊँगा। 122 00:09:21,646 --> 00:09:23,646 [घंटियों की आवाज़ आते हुए] 123 00:09:23,938 --> 00:09:25,105 [तुलु भाषा में] कोर्ट जाओगे? 124 00:09:26,563 --> 00:09:29,271 पर मैं तुम्हारा फ़ैसला उन्हीं सीढ़ियों पर सुना दूँगा। 125 00:09:30,230 --> 00:09:31,355 ज़मीन गाँव वालों की है। 126 00:09:32,313 --> 00:09:33,855 वह फ़ैसला आज नहीं होगा। 127 00:09:34,355 --> 00:09:36,146 सुदूर भविष्य में एक दिन आएगा। 128 00:09:36,230 --> 00:09:37,480 अच्छा, गाँव वालों की है? 129 00:09:38,146 --> 00:09:41,646 और ये दैव बोल रहा है या कोई नर्तक बोल रहा है? 130 00:09:53,480 --> 00:09:55,980 [तुलु भाषा में] दैव है या नर्तक? यह फ़ैसला आज हो जाने देते हैं। 131 00:09:56,813 --> 00:10:00,563 अगर नर्तक है, तो ऐसा हो कि तुम मुझे दोबारा ढूँढ लो। 132 00:10:00,646 --> 00:10:01,563 पर, अगर दैव है तो... 133 00:10:06,771 --> 00:10:10,896 [तेज़ संगीत बजते हुए] 134 00:10:14,396 --> 00:10:15,438 शिवा! 135 00:10:31,938 --> 00:10:36,271 [चिल्लाते हुए] 136 00:10:50,105 --> 00:10:51,313 [गाँव वाला 1] वो गायब हो गए क्या? 137 00:10:51,563 --> 00:10:52,396 [गाँव वाला 2] और क्या। 138 00:10:52,480 --> 00:10:54,021 यहीं रहते तो वापस नहीं आते क्या? 139 00:10:54,105 --> 00:10:55,396 [गाँव वाला 1] किसी ने मारा हो तो? 140 00:10:55,521 --> 00:10:57,271 [गाँव वाला 2] मारा होता, तो बॉडी तो मिलती, भैया। 141 00:10:57,396 --> 00:10:58,771 [गाँव वाला 1] हाँ, बात तो सही है। 142 00:10:58,980 --> 00:11:00,855 [गाँव वाला 2] तुम वो रहस्यमयी जगह देखना चाहते हो क्या? 143 00:11:01,063 --> 00:11:03,605 जंगल में, वो जहाँ से गायब हुए थे, वहाँ आग थी। 144 00:11:03,938 --> 00:11:07,605 लेकिन वो आग जंगल को रोशनी नहीं दे रही थी बल्कि और अंधेरा कर रही थी। 145 00:11:07,771 --> 00:11:08,855 [गाँव वाला 1] और वो साहेब? 146 00:11:09,271 --> 00:11:11,771 [गाँव वाला 3] साहेब तो कोर्ट की सीढ़ियों में ही खून की उल्टी करके मर गया। 147 00:11:11,938 --> 00:11:13,063 [दैव] कोर्ट जाओगे? 148 00:11:13,771 --> 00:11:16,688 पर मैं तुम्हारा फ़ैसला उन्हीं सीढ़ियों पर सुना दूँगा। 149 00:11:28,063 --> 00:11:30,521 -ये दैव तो बड़े शक्तिशाली हैं। -और क्या। 150 00:11:31,230 --> 00:11:33,938 आज तक इस गाँव और जंगल की रक्षा स्वयं कर रहे हैं। 151 00:11:34,021 --> 00:11:36,021 -[दूर किसी के चिल्लाने की आवाज़] -इतनी शक्ति है उनमें? 152 00:11:36,271 --> 00:11:37,605 -हम्म। -[अचानक तेज़ वाद्य यंत्र बजते हुए] 153 00:11:37,688 --> 00:11:43,855 [कंबला उत्सव के शुरू होने का गीत गाते गाँव वाले] 154 00:11:45,980 --> 00:11:48,855 [उत्सव का संगीत बजते हुए] 155 00:12:04,438 --> 00:12:05,563 हमारे प्यारे ज़मींदार का स्वागत है 156 00:12:15,105 --> 00:12:16,480 गुड्डी सुधाकर का बहुत-बहुत स्वागत है 157 00:12:16,605 --> 00:12:17,730 [हँसते हुए] 158 00:12:20,646 --> 00:12:21,938 ये वाला बैनर किसने बनाया? 159 00:12:22,230 --> 00:12:23,063 मुझे नहीं पता। 160 00:12:23,313 --> 00:12:24,855 पता चले, तो मुझसे मिलने के लिए बोलना। 161 00:12:26,730 --> 00:12:27,771 दे दे, हार दे। 162 00:12:28,355 --> 00:12:30,563 ओ, साहेब आ गए! चलो, चलो, खड़े हो जाओ! 163 00:12:31,563 --> 00:12:33,563 [एंकर] आज के कंबला मेले में यहाँ विशेष अतिथि... 164 00:12:33,646 --> 00:12:35,813 अबे, ये क्यों लेकर आया, कोई मरा थोड़े ही न है। 165 00:12:38,980 --> 00:12:40,188 -यही साहेब हैं? -हाँ। 166 00:12:40,771 --> 00:12:42,313 जो खून की उल्टी करके मरे थे, उन्हीं के बेटे हैं? 167 00:12:42,396 --> 00:12:44,105 -वही हैं। -इनके साथ कुछ नहीं हुआ क्या? 168 00:12:44,188 --> 00:12:45,688 क्या बोल रहा है? ये तो बहुत अच्छे इंसान हैं। 169 00:12:45,771 --> 00:12:48,271 -ले, बच्चों में आइसक्रीम बाँट देना। -बेटे को उठाकर क्यों ला रही हैं? 170 00:12:48,355 --> 00:12:50,021 छोड़ न। क्या बोलूँ उसके बारे में? 171 00:12:50,938 --> 00:12:52,813 [एंकर] प्रतियोगिताएँ आयोजित हुई हैं... 172 00:12:52,896 --> 00:12:54,271 लकी डिप - पहला इनाम मोटर बाइक 173 00:12:54,771 --> 00:12:58,271 -ये बाइक मिलेगी न, भाई? -हाँ, अगर जीतोगे, तो मिलेगी। 174 00:12:58,855 --> 00:13:02,188 [एंकर] क्योंकि सुत्तुर जी अपने कीमती समय में से 175 00:13:02,271 --> 00:13:06,480 वक़्त निकालकर यहाँ पधारे हैं, हम उनका तहेदिल से स्वागत करते हैं। 176 00:13:06,646 --> 00:13:09,730 और उन्हें धन्यवाद देते हैं। केराड़ी परिवार की ओर से... 177 00:13:09,813 --> 00:13:11,605 -पूरी व्यवस्था हो गई न? -हाँ, हाँ, हो गई। 178 00:13:11,688 --> 00:13:13,438 -देख उधर, तेरी बीवी। -[एंकर] निवेदन करूँगा... 179 00:13:13,521 --> 00:13:14,480 -कार्यक्रम को आगे बढ़ाएँ। -हँसी देख। 180 00:13:15,771 --> 00:13:17,021 [एंकर] क्या दाँत हैं! 181 00:13:17,271 --> 00:13:21,146 इस दाँत को देखकर हम कह सकते हैं कि इनका अनुभव बहुत तगड़ा है। 182 00:13:21,313 --> 00:13:22,521 तालियाँ! 183 00:13:23,021 --> 00:13:24,646 सुधाकर जी से आज्ञा चाहते हैं 184 00:13:24,730 --> 00:13:26,563 -इस प्रतियोगिता को शुरू करने के लिए। -कितना कम लाया जलेबी। 185 00:13:26,646 --> 00:13:28,021 -कोला होगा क्या? -बिल्कुल होगा। 186 00:13:28,230 --> 00:13:29,480 इस साल कोला कौन करेगा? 187 00:13:29,688 --> 00:13:31,521 ऐसे तो शिवा को करना चाहिए था, 188 00:13:31,646 --> 00:13:32,980 लेकिन वो तो लफंगा है। 189 00:13:33,063 --> 00:13:35,646 गुरुवा है न, उसके चाचा का बेटा, वो करेगा। 190 00:13:36,646 --> 00:13:38,355 -शाम को कोला देखने आना भूलना नहीं। -हम्म। 191 00:13:38,521 --> 00:13:40,938 बीवी को भी साथ लेकर आना, मिलकर मज़े करेंगे। 192 00:13:41,021 --> 00:13:42,646 [एंकर] दौड़ होने वाली है! 193 00:13:42,730 --> 00:13:43,896 हाँ, मार, मार, क्या कर लेगा तू? 194 00:13:43,980 --> 00:13:46,063 -हाँ तेरी बीवी के साथ आँख लड़ा रहा था। -हम मार देंगे तुमको! 195 00:13:46,188 --> 00:13:47,480 अरे, छोड़ो न, चलो यहाँ से! 196 00:13:47,855 --> 00:13:53,188 तो देखिए, काडबेट्टू के शिवा आ गए हैं अपने भैंसें लेकर और इस प्रतियोगिता में 197 00:13:53,271 --> 00:13:54,688 स्वागत कीजिए उनका! 198 00:13:57,105 --> 00:13:59,855 [तुलु में] आगे बढ़ो! 199 00:14:03,980 --> 00:14:06,938 [जोश भरा संगीत बजते हुए] 200 00:14:08,813 --> 00:14:10,480 [शिवा चिल्लाते हुए] 201 00:14:30,271 --> 00:14:31,480 [लोग सीटियाँ बजाते हुए] 202 00:14:31,563 --> 00:14:33,730 [दर्शक] आ जा, आ जा, शिवा! क्या बात है, शिवा! 203 00:14:34,063 --> 00:14:35,105 देखो, देखो। 204 00:14:35,188 --> 00:14:37,396 ए शिवा, तूने तो पिछली बार से इस बार दो सेकंड कम लिए! 205 00:14:37,896 --> 00:14:39,771 [लोग सीटियाँ बजाते हुए, सुत्तुर हँसते हुए] 206 00:14:40,521 --> 00:14:41,813 मस्त, मस्त भगाया उसने। 207 00:14:42,521 --> 00:14:44,396 इस बार भी हमारे भैंसे ही जीतेंगे न? 208 00:14:44,480 --> 00:14:47,938 अरे, जीतेंगे? देखना, इस बार सारे रिकॉर्ड टूटेंगे! 209 00:14:48,021 --> 00:14:49,146 पूरी तैयारी है! 210 00:14:49,855 --> 00:14:51,146 कोई भी जीते, प्रॉब्लम नहीं है। 211 00:14:51,230 --> 00:14:52,438 अरे, हमारे लोग ही तो हैं। 212 00:15:01,105 --> 00:15:03,021 [भैंस हाँकते हुए] 213 00:15:03,605 --> 00:15:04,771 ओए! 214 00:15:04,855 --> 00:15:05,980 केराड़ी कंबला उत्सव 215 00:15:06,063 --> 00:15:07,271 [लच्छू] शिवा भाई जीत गया। 216 00:15:07,605 --> 00:15:13,230 [कुंदपुरा का लोक गीत बजते हुए] 217 00:15:22,688 --> 00:15:24,646 [तुलु भाषा में] शिवा, धीरे, मैं थक गया। 218 00:15:24,730 --> 00:15:26,396 -थक गए? दौड़े तुम थे? -दारू देना। 219 00:15:27,855 --> 00:15:29,230 -डालो। -ये गर्म है। 220 00:15:29,355 --> 00:15:31,230 [शिवा] दो न, पी तो मैं रहा हूँ। 221 00:15:36,063 --> 00:15:38,813 [ख़ुशीभरा संगीत बजते हुए] 222 00:16:05,521 --> 00:16:07,730 -सुधाकर, मैं निकलता हूँ। -जा रहे हैं? 223 00:16:09,188 --> 00:16:10,855 [शिवा] माधव भाई, एक दम मारने दो न। 224 00:16:10,938 --> 00:16:12,271 भाई, भैंस क्या दौड़ीं आज। मानना पड़ेगा। 225 00:16:12,355 --> 00:16:17,896 [माधव हर शब्द पर ज़ोर देते हुए ] जान लगाकर दौड़ रहे हैं भैंस कंबला में 226 00:16:17,980 --> 00:16:20,355 पर जब देखा तो, 227 00:16:20,646 --> 00:16:26,313 मेडल लटक रहा है आदमी के गले में। 228 00:16:26,605 --> 00:16:27,980 [आदमी 2] ये बुड्ढा तो सठिया गया। 229 00:16:28,063 --> 00:16:29,730 [आदमी 3] आ जाओ, आ जाओ, किस्मत आज़मा लो। 230 00:16:29,813 --> 00:16:32,313 एक का डबल, एक का डबल, एक का दो, एक का चार मिलेगा। 231 00:16:32,396 --> 00:16:34,855 -प्रभाकर पर लगा मेरा। -मेरा सिल्क स्मिता पर लगा। 232 00:16:37,146 --> 00:16:38,855 -शिवा जीत गया। -मैं जीत गया। 233 00:16:38,938 --> 00:16:40,521 -ला, भाई, इनाम निकाल, चल। -[लच्छू] शिवा भैया... 234 00:16:40,605 --> 00:16:42,105 -जीत गया रे। -[लच्छू] शिवा भैया! 235 00:16:43,855 --> 00:16:46,313 शिवा भैया, साहेब का भैंस हमारे से छह सेकंड लेट हो गया। 236 00:16:48,230 --> 00:16:49,188 -चल, अब चलते हैं। -भाई, 237 00:16:49,563 --> 00:16:51,396 सुन न। इस बार सिल्क स्मिता देगी मुझे। 238 00:16:51,521 --> 00:16:53,021 इतना अच्छा नसीब नहीं है तेरा। चल। 239 00:16:53,105 --> 00:16:55,855 समय में से वक़्त निकालकर यहाँ पधारे हैं... 240 00:16:56,438 --> 00:16:57,271 मस्त बाइक मिल गई रे। 241 00:16:57,355 --> 00:16:58,355 [एंकर] स्वागत करते हैं। 242 00:16:58,438 --> 00:17:00,063 -क्या बात है! -और उन्हें धन्यवाद देते हैं... 243 00:17:00,146 --> 00:17:02,105 [लच्छू] भैया, मुझे तो बाइक चलानी नहीं आती। 244 00:17:04,271 --> 00:17:05,688 केराड़ी परिवार की ओर से 245 00:17:05,771 --> 00:17:09,188 जिन 50 भैंसों के मालिकों ने इस खेल में भाग लिया है, 246 00:17:09,313 --> 00:17:10,896 हम उनका अभिनंदन करते हैं। 247 00:17:11,230 --> 00:17:15,730 इस खेल का तीसरा इनाम दिया जाता है तुंबेबैलू महेश जी को। 248 00:17:15,813 --> 00:17:18,396 ज़ोरदार तालियाँ! और इस साल के... 249 00:17:18,521 --> 00:17:22,396 -लेकर गया। -दूसरा इनाम दिया जाता है काडबेट्टू के... 250 00:17:24,938 --> 00:17:26,271 हमारे शिवा भैया को। 251 00:17:27,521 --> 00:17:28,355 ये क्या? 252 00:17:28,813 --> 00:17:33,271 और इस खेल का पहला इनाम जाता है साहेब देवेंद्र सुत्तुर जी को। 253 00:17:33,855 --> 00:17:35,855 अरे वाह! साहेब जी को! [हँसते हुए] 254 00:17:35,938 --> 00:17:37,688 किस भुसंड ने बोला कि साहेब की भैंस जीती है? 255 00:17:37,771 --> 00:17:39,313 -शिवा! -साहेब का जूता धोने वालों को 256 00:17:39,396 --> 00:17:40,730 जज बनाओ तो ऐसा ही होता है। हलकट! 257 00:17:40,813 --> 00:17:42,688 क्या बोला? वो कैसे जीता? वो कैसे जीता? 258 00:17:42,771 --> 00:17:44,605 -आप एक मिनट चुप रहिए। -मुँह संभालकर बात कर। 259 00:17:44,688 --> 00:17:46,355 -जो फ़ैसला है, मानना पड़ेगा। -मुझे हराया तूने? 260 00:17:46,438 --> 00:17:49,063 मुझे हराने वाला तू कौन होता है? हे, बोल न, कुत्ते की औलाद! 261 00:17:49,146 --> 00:17:50,021 तेरेको फ़ैसला करना आता है? 262 00:17:50,105 --> 00:17:51,563 जो बोलना है मुझे बोल। बाप पर क्यों जाता है? 263 00:17:51,688 --> 00:17:53,896 साले! पूरे गाँव वालों ने देखा, कौन जीता है। गंदे खून की पैदाइश! 264 00:17:53,980 --> 00:17:56,563 -गंदे खून की पैदाइश तू है! -अबे साले, भिखारी! 265 00:17:57,355 --> 00:17:59,021 तू, तेरा बाप, खानदान होगा भिखारी! 266 00:17:59,521 --> 00:18:01,813 पैसे के लिए चीटिंग करता है। 267 00:18:01,938 --> 00:18:03,438 साहेब के आदमियों को मारता है! 268 00:18:03,521 --> 00:18:05,188 आज तेरा नाटक खत्म करता हूँ। 269 00:18:06,146 --> 00:18:09,605 ऐसा कार्य करना क्षेत्र की प्रतिष्ठा को बर्बाद करना है। 270 00:18:09,730 --> 00:18:12,605 माइक लाओ, लोगो को बताऊँगा मैं। चीटिंग चल रही है! 271 00:18:12,688 --> 00:18:14,396 -छोडूँगा नहीं। -बाप पर जाता है तू! 272 00:18:15,063 --> 00:18:18,480 अबे, साहेब के नाजायज़ कुत्ते! आ जा! 273 00:18:19,938 --> 00:18:21,980 खानदान के नाम पर गाली देता है, साले! 274 00:18:22,063 --> 00:18:23,230 मार डालूँगा तुझे! 275 00:18:23,730 --> 00:18:25,646 साहेब! 276 00:18:25,813 --> 00:18:27,813 [नगाड़े बजते हुए] 277 00:18:31,313 --> 00:18:32,480 ए, हट! 278 00:18:36,480 --> 00:18:39,980 [नगाड़े बजना जारी है] 279 00:18:41,980 --> 00:18:43,188 मार, मार साले को! 280 00:18:57,480 --> 00:18:58,438 शिवा तो सबको मार रहा है न? 281 00:18:58,563 --> 00:19:00,063 मार भी तो खा रहा है, दिख नहीं रहा क्या? 282 00:19:00,646 --> 00:19:02,980 -तू किसकी साइड में है? -जो जीतेगा, उसकी साइड में। 283 00:19:03,563 --> 00:19:05,521 अबे, जा न जल्दी। मार उसको! 284 00:19:12,688 --> 00:19:13,771 [शिवा चिल्लाते हुए] 285 00:19:15,105 --> 00:19:16,355 मार, मार उसे! 286 00:19:23,688 --> 00:19:24,688 ये तो मुझे ही देख रहा है। 287 00:19:29,605 --> 00:19:35,730 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 288 00:19:38,396 --> 00:19:39,896 [चिल्लाते हुए] 289 00:20:05,646 --> 00:20:08,396 -अरे, माँ! मेरेको मारा? -नालायक कहीं का! 290 00:20:08,480 --> 00:20:10,021 [आदमी 4] अरे, कच्छे के अंदर कीचड़ घुस गया है। 291 00:20:10,146 --> 00:20:11,563 चिपक रहा है, धोना पड़ेगा। 292 00:20:12,063 --> 00:20:13,313 [देवेंद्र] हलकट। 293 00:20:13,396 --> 00:20:16,063 सारे गाँव वाले मिलकर जात्रा कर रहे हैं और तू वहाँ झगड़कर आता है? 294 00:20:16,313 --> 00:20:17,230 हरामखोर! 295 00:20:17,688 --> 00:20:21,063 वो सीधा आकर हमारे ऊपर हाथ उठाएगा तो हम चुप रहेंगे क्या? छोडूँगा नहीं। 296 00:20:21,146 --> 00:20:22,563 [देवेंद्र] तो क्या मारामारी करोगे? 297 00:20:23,146 --> 00:20:24,063 तीन साल से वही तो जीतता आ रहा है। 298 00:20:24,563 --> 00:20:26,271 [देवेंद्र] हमारा लड़का है वो, सपोर्ट करना चाहिए। 299 00:20:26,855 --> 00:20:28,313 जा, जाकर मेडल लेकर आ। 300 00:20:30,313 --> 00:20:31,396 क्या नसीब है! 301 00:20:32,021 --> 00:20:33,771 [शिवा] लगता है, उसमें स्कॉच है। 302 00:20:34,355 --> 00:20:35,521 -हे, शिवा। -हाँ, साहेब। 303 00:20:36,105 --> 00:20:37,688 अगर तुम्हें मुझसे कोई शिकायत है तो मुझे आकर बताओ। 304 00:20:37,771 --> 00:20:39,813 गाँव वालों के सामने बखेड़ा करने की क्या ज़रूरत? 305 00:20:40,396 --> 00:20:41,230 गलती हो गई। 306 00:20:41,313 --> 00:20:43,021 -वो पीने के बाद न, थोड़ा सा... -ओह... 307 00:20:44,021 --> 00:20:45,355 मतलब ये और ख़तरनाक होगा, ऐसा लगता है। 308 00:20:45,938 --> 00:20:47,230 हाँ, हो गया न। नहीं-नहीं! 309 00:20:50,563 --> 00:20:51,855 [देवेंद्र] लगातार चौथी बार। 310 00:20:52,896 --> 00:20:54,688 -[देवेंद्र] अच्छा है, अच्छा है। -धन्यवाद। 311 00:20:56,438 --> 00:20:57,480 [देवेंद्र] बढ़िया, शिवा। 312 00:20:59,271 --> 00:21:00,271 हम सब एक ही गाँव के हैं। 313 00:21:00,480 --> 00:21:03,355 जब तक ज़िंदा रहेंगे, शांति से जिएँगे। उसी में मज़ा है। 314 00:21:03,438 --> 00:21:05,480 -क्या कहते हो? -हाँ, सही कहा, सही कहा। 315 00:21:07,688 --> 00:21:10,188 ये कोला के लिए। कोला अच्छे से होना चाहिए। 316 00:21:10,313 --> 00:21:12,105 -कम पड़ेगा तो बताना मुझे। -ठीक है, साहेब। 317 00:21:13,605 --> 00:21:14,730 -[देवेंद्र] हाँ, ठीक है? -हाँ। 318 00:21:14,813 --> 00:21:16,063 क्या हुआ? 319 00:21:16,480 --> 00:21:17,688 अरे, ले लो। 320 00:21:17,771 --> 00:21:19,813 [शिवा] अरे, यही तो असली पुरस्कार है। 321 00:21:19,896 --> 00:21:22,813 [शिवा] कुछ भी बोल, साहेब हमसे बहुत प्यार करते हैं। 322 00:21:22,896 --> 00:21:24,271 [बुल्ला] हमारे सामने ही उसके आदमियों को कैसा मारा! 323 00:21:24,355 --> 00:21:26,563 [शिवा] हाँ, और क्या? मार खाया था तब देखना चाहिए था। 324 00:21:26,646 --> 00:21:27,605 [रांपा] मुझे तो बहुत तरस आ रहा था। 325 00:21:27,688 --> 00:21:29,313 [शिवा] हे, माला, सुशीला! 326 00:21:29,396 --> 00:21:30,855 कहाँ जा रही हो? 327 00:21:31,021 --> 00:21:32,188 अरे, नखरा तो देखो इनका! 328 00:21:32,271 --> 00:21:33,896 दीदी आ गई क्या? ए! 329 00:21:34,396 --> 00:21:36,063 [बुल्ला] ये तो अभी से इतनी नकचढ़ी हैं। 330 00:21:36,146 --> 00:21:38,105 हे रांपा, कुछ भी बोल, साहेब दिलदार है, हाँ? 331 00:21:38,771 --> 00:21:40,605 अकेला इंसान है जो बिना माँगे पार्टी देता है। 332 00:21:40,688 --> 00:21:42,563 -चल, गोटी सोडा पीते हैं। -[बंदूक की आवाज़ निकालते हुए] 333 00:21:43,271 --> 00:21:44,688 ए, शिवा, पागल है क्या? 334 00:21:44,813 --> 00:21:45,730 जीत गए, रे। 335 00:21:45,813 --> 00:21:46,771 कभी भी कुछ भी करता है। 336 00:21:48,396 --> 00:21:49,605 क्या है ये? नींबू-संतरा नहीं है? 337 00:21:50,188 --> 00:21:51,230 अदरक वाला है, पसंद नहीं आया क्या? 338 00:21:51,313 --> 00:21:52,688 जो चाहिए इसके पास होता ही नहीं है। 339 00:21:52,771 --> 00:21:54,146 -कितना हुआ? -नहीं, नहीं, शिवा, रहने दो। 340 00:21:54,230 --> 00:21:55,396 अच्छा? 341 00:21:55,480 --> 00:21:57,480 तुम लोग बाइक लेकर कैलाश के पास आओ। मैं वहीं मिलता हूँ। 342 00:21:57,896 --> 00:21:58,730 अबू, सब ठीक है न? 343 00:21:58,813 --> 00:22:00,188 सब ठीक है, भाईजान। 344 00:22:00,271 --> 00:22:02,146 -क्या मस्जिद नहीं गया क्या? -हरदम नमाज़ ही पढूँगा क्या? 345 00:22:02,646 --> 00:22:04,980 [औरत 1] शिवा की संगत में मेरा लच्छू भी बिगड़ जाएगा। 346 00:22:05,063 --> 00:22:05,938 वासंती बहन! 347 00:22:06,105 --> 00:22:08,021 -उसकी संगत छुड़ानी पड़ेगी... -ए, साइड चल न! 348 00:22:08,105 --> 00:22:09,521 [बुल्ला] मेडल मिला तो चौड़ में घूम रहा है? 349 00:22:09,605 --> 00:22:11,105 -नमस्ते! -हाँ, मेडल मिल गया? 350 00:22:11,188 --> 00:22:12,563 मिल गया। सोने का है। 351 00:22:12,646 --> 00:22:14,063 -लच्छू कहाँ है? -बाप रे! 352 00:22:14,646 --> 00:22:15,563 ए, शिवा! 353 00:22:17,105 --> 00:22:19,563 -हाँ, ओ, चाचा। -हाँ, शिवा। 354 00:22:19,688 --> 00:22:21,396 ये साहेब ने दिया है, कोला के लिए। 355 00:22:22,480 --> 00:22:23,438 कम पड़े तो बोलना, हाँ। 356 00:22:24,188 --> 00:22:25,855 उन्होंने कभी कम दिया है क्या? 357 00:22:25,938 --> 00:22:28,146 हाँ, गुरुवा, इस बार भी मेडल ले लिया। 358 00:22:28,230 --> 00:22:30,313 सबको पता है, तू ही जीता है। इसकी ज़रूरत नहीं थी। 359 00:22:30,396 --> 00:22:31,813 जो मिलना चाहिए, कैसे छोड़ सकते हैं? 360 00:22:31,938 --> 00:22:34,771 -हाँ, बस तेरे आशीर्वाद की कमी है। -नहीं, नहीं, अरे, अरे, क्या? 361 00:22:34,938 --> 00:22:37,480 मोहन को कल ज़ोर से पड़ी, हाँ! लेकिन तरस आ रहा था उसपर। 362 00:22:38,855 --> 00:22:39,855 [रांपा] कुसुम। 363 00:22:41,521 --> 00:22:42,813 तू इधर ही रुक, मैं अभी आता हूँ। 364 00:22:46,730 --> 00:22:48,730 दवाई क्यों चाहिए तुझे? क्यों, क्या हो गया? 365 00:22:48,938 --> 00:22:50,480 रात को कुछ देखकर मैं डर गया था, यार। 366 00:22:51,563 --> 00:22:53,230 -ऐसा क्या देख लिया? -मुझे देख लिया। 367 00:22:53,855 --> 00:22:56,313 लेकिन डर के मारे न, सच बोल ही नहीं रहा ये। 368 00:22:56,396 --> 00:22:58,021 ओह... [हँसते हुए] 369 00:22:58,188 --> 00:22:59,063 तभी घबरा गया था ये। 370 00:23:01,313 --> 00:23:02,146 [आदमी 5] लो, आ गया जंगली। 371 00:23:02,646 --> 00:23:05,230 तूने तो कहा था कि एक नंबर का लफंगा है, ये मेडल लेकर आ गया। 372 00:23:05,313 --> 00:23:07,063 वो मेडल खेल से नहीं, लड़ाई से जीता है। 373 00:23:07,230 --> 00:23:09,396 वो अपने घर और गाँव, दोनों के लिए बोझ है। 374 00:23:09,480 --> 00:23:10,438 हे, कपिल, हे देव। 375 00:23:10,563 --> 00:23:12,480 ये देख हमारा मेडल। आपस में बाँट लेना, हाँ। 376 00:23:12,771 --> 00:23:13,855 अच्छा, माँ कहाँ पर है? 377 00:23:13,938 --> 00:23:14,771 खाने को नहीं दिया क्या? 378 00:23:14,855 --> 00:23:16,105 अरे, इधर रखा है क्या? 379 00:23:16,438 --> 00:23:17,480 हे शाबाश! 380 00:23:17,646 --> 00:23:18,646 ठीक है, ये ले, खा ले। 381 00:23:19,730 --> 00:23:21,438 अगले साल ये रिकॉर्ड भी अपने को तोड़ना है, हाँ। 382 00:23:21,688 --> 00:23:23,605 जीतेंगे न, तो दो मेडल लेकर आएँगे। 383 00:23:24,355 --> 00:23:25,521 ए लच्छू, क्या शिकार किया? 384 00:23:25,688 --> 00:23:26,521 मुर्गी का। 385 00:23:26,646 --> 00:23:27,688 -अच्छा, मुर्गी? -हाँ। 386 00:23:27,771 --> 00:23:29,771 मुर्गी का शिकार थोड़े ही होता है, उसको तो पकड़ते हैं। 387 00:23:29,980 --> 00:23:32,730 -अरे, जंगली मुर्गी है। -अच्छा, जंगली मुर्गी है। रांपा कहाँ है? 388 00:23:33,355 --> 00:23:35,063 वो बोला कि तू चल, मैं आता हूँ थोड़ी देर में। 389 00:23:36,730 --> 00:23:39,021 शिवा भैया, मुझे गाड़ी चलाना कब सिखाओगे? 390 00:23:39,105 --> 00:23:40,646 गाड़ी तो तुझे रांपा ही सिखाएगा, रे। 391 00:23:40,771 --> 00:23:42,188 लेकिन अभी किसी और को सिखा रहा है। 392 00:23:42,563 --> 00:23:44,105 अच्छा, तो मैं भी अभी जाऊँ क्या? 393 00:23:44,313 --> 00:23:46,021 -ए, पागल है क्या? -उसको जाकर मत छेड़। 394 00:23:46,105 --> 00:23:47,396 वो टंकी में पेट्रोल डाल रहा होगा। 395 00:23:51,230 --> 00:23:52,146 ये रांपा के लिए। 396 00:23:53,146 --> 00:23:54,188 ये भी रांपा के लिए। 397 00:23:54,313 --> 00:23:55,855 उसके आने से पहले ही सब चट कर जाते हैं। 398 00:23:56,230 --> 00:23:57,063 बुल्ला! 399 00:23:57,646 --> 00:23:59,146 [बुल्ला] लंबी उमर है, मरेगा नहीं जल्दी। 400 00:23:59,313 --> 00:24:01,438 -[शिवा] नहाकर आया है न? -[रांपा] टाइम नहीं मिला। 401 00:24:01,938 --> 00:24:03,980 [कराहते हुए] 402 00:24:04,063 --> 00:24:06,313 घुटनों पर मिट्टी क्यों लगी है? बाइक से गिरे क्या? 403 00:24:06,438 --> 00:24:08,230 [सब हँसते हुए] 404 00:24:08,313 --> 00:24:10,730 अरे, वो... वो... कोला में... 405 00:24:11,771 --> 00:24:13,146 -तू खा न। -रांपा भाई, 406 00:24:13,230 --> 00:24:15,563 मैंने सुना है आप अच्छा चलाते हो। मुझे भी सिखाओ न, भाई। 407 00:24:17,105 --> 00:24:18,230 अरे, चुपचाप खाने दे, रे। 408 00:24:19,063 --> 00:24:21,063 ए, ये तो सुअर का मटन नहीं है! 409 00:24:21,146 --> 00:24:23,355 ए, आज रात चलें क्या शिकार पर? 410 00:24:23,438 --> 00:24:24,771 -हाँ। -हाँ। 411 00:24:28,188 --> 00:24:29,855 [कमला] शिवा! कहाँ है ये नालायक? 412 00:24:30,271 --> 00:24:33,188 आज मेरे हाथ लग गया न, तो उसकी टाँगें तोड़ दूँगी मैं। 413 00:24:33,646 --> 00:24:35,313 अरे, शिवा भैया! भाग क्यों रहे हो? 414 00:24:35,563 --> 00:24:36,813 अरे, शिकार के लिए तो रात को जाना है। 415 00:24:36,896 --> 00:24:38,480 [रांपा] अभी से क्यों भाग रहा है? ए, शिवा! 416 00:24:38,563 --> 00:24:39,438 [सब हँसते हुए] 417 00:24:39,521 --> 00:24:40,646 -[रांपा] बुल्ला, देख न! -शिवा... 418 00:24:40,730 --> 00:24:42,438 देख, कमला कैसे उल्टी चलकर आ रही है। 419 00:24:42,563 --> 00:24:45,688 -सारे बेशर्मों की टोली यहाँ बैठी है। -उसके हाथ में छड़ी है, वो दिखी कि नहीं? 420 00:24:45,813 --> 00:24:47,438 -[कमला] ऊपर चढ़कर छुपकर बैठा है। -भागो, जल्दी। 421 00:24:47,521 --> 00:24:49,355 देखती हूँ कब तक नीचे नहीं आएगा। 422 00:24:49,438 --> 00:24:52,271 मना किया था न तुझे, जंगली सुअरों का शिकार नहीं करना है? 423 00:24:52,396 --> 00:24:54,480 सारा गाँव सर पर उठाकर रखा है! 424 00:24:54,563 --> 00:24:56,646 अरे, सुअर किसने मारा है? मुर्गी को मारा है! 425 00:24:56,730 --> 00:24:59,563 चुप! सिर्फ़ झूठ बोलता है। झूठ बोलते हुए शर्म नहीं आती तुझे? 426 00:24:59,646 --> 00:25:01,563 ए, कमला, सच में मुर्गी खाया है। 427 00:25:01,688 --> 00:25:03,396 यकीन नहीं हो रहा है? सूँघकर देख। 428 00:25:03,480 --> 00:25:04,355 तू अपना मुँह बंद रख, ठरकी! 429 00:25:04,438 --> 00:25:07,730 शादी की होती तो इसकी उम्र के दो बच्चे हो चुके होते अब तक। 430 00:25:07,813 --> 00:25:08,730 उन्हें भी यही ठरक सिखाता क्या तू? 431 00:25:09,313 --> 00:25:11,563 आधी लकड़ियाँ श्मशान पहुँच गई हैं, लेकिन अक्ल नहीं आई। 432 00:25:11,646 --> 00:25:13,480 मैं क्या करता, तूने 13 साल की उम्र में शादी कर ली थी। 433 00:25:13,563 --> 00:25:14,438 तू क्या दाँत दिखा रहा है? 434 00:25:14,521 --> 00:25:15,730 बहुत हँसी आ रही है? रुक। 435 00:25:15,855 --> 00:25:17,313 अरे, मैं तो रांपा भैया से गाड़ी सीखने आया था। 436 00:25:17,396 --> 00:25:19,730 -भागता कहाँ है? -कमला! तेरा दिमाग़ ख़राब हो गया है क्या? 437 00:25:19,813 --> 00:25:21,355 तुझे क्या लगता है, तू छोटी बच्ची है क्या? 438 00:25:21,605 --> 00:25:23,396 स्कूल में हम साथ में थे, सब याद है न? 439 00:25:23,480 --> 00:25:25,063 तेरे वो कारनामे मैं याद भी नहीं करना चाहती। 440 00:25:25,646 --> 00:25:26,480 कमला, ज़र्दा वाला पान खाया क्या? 441 00:25:26,563 --> 00:25:28,313 -इतना क्यों भड़क रही है? -मुँह बंद कर। 442 00:25:28,688 --> 00:25:29,521 और तू नीचे आ! 443 00:25:29,605 --> 00:25:30,938 आज फ़ैसला होकर रहेगा। 444 00:25:31,021 --> 00:25:32,730 चिल्लाते-चिल्लाते कहीं मैं गूंगी ही न हो जाऊँ। 445 00:25:32,813 --> 00:25:34,396 इतनी भयंकर है कि मैंने स्कूल जाना ही छोड़ दिया था। 446 00:25:34,521 --> 00:25:35,355 [रांपा] सच में? 447 00:25:35,730 --> 00:25:37,355 आज शिकार नहीं करते, यार। 448 00:25:37,563 --> 00:25:39,896 -आज तेरी सुहागरात है न? -रुक, आता हूँ नीचे। 449 00:25:39,980 --> 00:25:41,521 [शिकारी 1] सर, हम पूरी रात जागकर शिकार किए हैं। 450 00:25:42,105 --> 00:25:43,605 सोचा कि पहला टुकड़ा आपको दें। 451 00:25:44,355 --> 00:25:45,605 सर, दिल छोटा मत कीजिए। 452 00:25:45,938 --> 00:25:47,980 इस बार थोड़ा छोटा सुअर हाथ लगा है। 453 00:25:48,646 --> 00:25:51,771 अगली बार बड़ा शिकार करेंगे, तब बड़ा टुकड़ा देंगे। 454 00:25:52,646 --> 00:25:54,396 आप तो इस जंगल के रखवाले हैं, सर। 455 00:25:54,480 --> 00:25:56,980 छोटा हो या बड़ा हो, आपको देना हमारा फ़र्ज़ है। 456 00:25:57,063 --> 00:25:57,938 [शिकारी 1] हाँ, सही कहा। 457 00:25:59,063 --> 00:26:00,021 डीएफ़ओ साहब आ गए। 458 00:26:01,438 --> 00:26:02,605 -नमस्ते, सर। -नमस्ते! 459 00:26:02,730 --> 00:26:04,021 -[शिकारी] क्यों मार रहे हैं? -ठीक हो न? 460 00:26:04,105 --> 00:26:05,313 हाँ, ठीक हूँ, सर। 461 00:26:05,896 --> 00:26:07,146 साहब! 462 00:26:07,230 --> 00:26:08,230 -नहीं। -ये आवाज़ कैसी है? 463 00:26:08,313 --> 00:26:09,813 वो, रिपेयरिंग चल रही है, सर। 464 00:26:14,521 --> 00:26:15,605 सुअर मारेगा? 465 00:26:15,688 --> 00:26:17,438 -मारेगा? हाँ, मारेगा? -बचा लो, सर। 466 00:26:18,730 --> 00:26:19,938 मुरली! 467 00:26:20,063 --> 00:26:21,271 हट! 468 00:26:21,355 --> 00:26:23,813 [सारे शिकारी रोते हुए] 469 00:26:25,313 --> 00:26:26,396 [शिकारी चीखते हुए] 470 00:26:26,813 --> 00:26:30,230 क्या है? इस डिवीज़न में कोई आरएफ़ओ नहीं है तो कुछ भी करोगे क्या? 471 00:26:30,396 --> 00:26:33,313 सर, ऐसे ही छोड़ देंगे तो लोग जंगल के सारे जानवरों को मार देंगे। 472 00:26:33,438 --> 00:26:34,271 तो क्या? 473 00:26:34,688 --> 00:26:36,063 स्टेशन में ऐसे मारोगे लोगों को? 474 00:26:36,771 --> 00:26:38,563 बाहर जाओगे न, वो लोग छोड़ेंगे नहीं तुम्हें। 475 00:26:39,313 --> 00:26:40,521 थोड़ा सेंसिटिव एरिया है ये। 476 00:26:41,021 --> 00:26:43,980 अगर लोगों को ठीक से हैंडल नहीं करोगे, तो मुश्किलें बढ़ेंगी। 477 00:26:44,688 --> 00:26:47,105 [कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 478 00:26:49,480 --> 00:26:51,855 आज मैं मांस नहीं खाता, गुरुवार है। 479 00:26:52,521 --> 00:26:53,563 जाओ। 480 00:26:55,605 --> 00:26:57,105 यहाँ से कितने सर्वे पोल निकाले गए हैं? 481 00:26:58,646 --> 00:27:00,938 जल्दी से जल्दी काम खत्म करके रिपोर्ट दे देना। 482 00:27:01,188 --> 00:27:03,188 काडबेट्टू को छोड़कर और तीन गाँव बचे हैं, सर। 483 00:27:04,646 --> 00:27:07,230 [महिला 1] अरे, इतना जल्दी क्यों जा रही है? थोड़ा धीरे-धीरे चल न। 484 00:27:07,855 --> 00:27:09,146 ओए! कौन हो तुम लोग? 485 00:27:09,855 --> 00:27:11,271 -कौन है ये टकला? -पता नहीं। 486 00:27:11,355 --> 00:27:12,396 यहाँ आओ। 487 00:27:13,771 --> 00:27:14,896 ये सब क्या है? 488 00:27:16,855 --> 00:27:18,480 मैंने पूछा, ये सब क्या है? 489 00:27:19,063 --> 00:27:21,646 -घास, पत्ते, लकड़ी। -वो मुझे भी पता है। 490 00:27:22,188 --> 00:27:24,771 रिज़र्व फ़ॉरेस्ट से ये सब लेकर जा रहे हो, परमिशन है क्या? 491 00:27:24,855 --> 00:27:25,980 ये क्या होता है? 492 00:27:26,146 --> 00:27:28,480 हर साल कोला के लिए तो हम लेकर जाते हैं। 493 00:27:28,563 --> 00:27:30,396 जंगल से पेड़ काटकर ले जाना अवैध है, तुम्हें नहीं पता? 494 00:27:30,896 --> 00:27:32,396 ए, चार सुअर मारेंगे आज। 495 00:27:32,646 --> 00:27:34,980 -अरे, कितना चलेंगे, भाई? एक ही काफ़ी है। -चल न, यार। 496 00:27:35,063 --> 00:27:36,688 [मुरली] दोबारा पकड़े गए तो जेल में डाल दूँगा। 497 00:27:37,313 --> 00:27:39,021 अरे, फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर! छुप जाओ। छुप जाओ। 498 00:27:39,105 --> 00:27:41,105 -[औरत 2] नुकसान नहीं कर रहे हैं। -जंगल के बारे में 499 00:27:41,188 --> 00:27:42,813 -[मुरली] हमें ज़्यादा पता है। -ये सब लेकर निकल। 500 00:27:42,896 --> 00:27:44,646 -जंगल से नहीं तो कहाँ से लें? -तुम लोगों को क़ानून नहीं पता? 501 00:27:44,730 --> 00:27:46,355 -[शिवा] आ जा, देखें। -आप ही बताइए हम कहाँ से लाएं। 502 00:27:46,438 --> 00:27:48,605 -[मुरली] ये मेरा प्रॉब्लम नहीं। -तो हम क्या करें, साहब? 503 00:27:48,730 --> 00:27:51,438 अब से इस जंगल में कुछ भी करना होगा तो मेरा परमिशन लेना होगा। 504 00:27:53,146 --> 00:27:55,563 क्या हुआ? पंचायत किसलिए? क्या लफड़ा है? 505 00:27:55,646 --> 00:27:57,230 -सुन न, शिवा। -हाँ? 506 00:27:57,730 --> 00:28:01,230 साहब बोल रहे हैं यहाँ से घास-पत्ता लेने के लिए भी परमिशन चाहिए। 507 00:28:01,480 --> 00:28:03,938 क्या-क्या? परमिशन लेना होगा? 508 00:28:04,021 --> 00:28:05,688 बिना परमिशन के गए तो सरकार छोड़ेगी नहीं। 509 00:28:05,771 --> 00:28:08,105 घंटा! सरकार आने से पहले हम लोगों के पूर्वज यहाँ पर रह रहे हैं। 510 00:28:08,396 --> 00:28:10,146 वैसे देखा जाए तो आप हमसे परमिशन लो। 511 00:28:10,313 --> 00:28:12,688 लिया क्या? हैं? लिया क्या? 512 00:28:13,480 --> 00:28:14,771 नहीं न? 513 00:28:15,063 --> 00:28:17,563 परमिशन का कोई ज़रूरत नहीं है। आप जाओ अभी। 514 00:28:17,980 --> 00:28:19,021 हाँ, चलो। 515 00:28:19,105 --> 00:28:20,896 काहे को धूप में टकला गर्म करने का? चलो रे। 516 00:28:21,063 --> 00:28:22,980 तुम लोगों को जंगल में घुसने दिया, यही बड़ी बात है। 517 00:28:23,105 --> 00:28:24,105 नक्शा? 518 00:28:24,188 --> 00:28:26,355 इस नक्शे में परपादे किधर है? बताओ न? 519 00:28:26,855 --> 00:28:29,521 -अरे, उनको नहीं पता, तुझे क्यों बताएँगे? -ऐसा है? ढूँढकर बताना। 520 00:28:30,855 --> 00:28:31,813 ढूँढो, ढूँढो, मिलेगा। 521 00:28:32,730 --> 00:28:34,188 [बुल्ला] मिल जाए तो बताना। 522 00:28:34,605 --> 00:28:36,313 -रवि। -सर? 523 00:28:36,896 --> 00:28:39,230 -रात को परपादे में राउंड मारना। -ठीक है, सर। 524 00:28:39,771 --> 00:28:41,980 लच्छू, मैंने दादा की कहानी बताई थी न तुझे? 525 00:28:42,063 --> 00:28:43,646 -हाँ। -सन् 1850। 526 00:28:43,730 --> 00:28:45,480 -[रांपा] राजा का युग था। -[लच्छू] हाँ। 527 00:28:45,563 --> 00:28:47,813 राजा मार्तंड गजेंद्र सिंह का राज था, समझा? 528 00:28:47,896 --> 00:28:51,896 वो राजा और मेरे दादाजी वीर पराक्रमी तनिया, दोनों घनिष्ठ मित्र थे। 529 00:28:52,021 --> 00:28:53,063 ओह? 530 00:28:53,146 --> 00:28:55,063 राजा गजेंद्र सिंह को शिकार का बहुत शौक था। 531 00:28:55,563 --> 00:28:56,896 एक दिन मज़ाक-मज़ाक में 532 00:28:56,980 --> 00:28:59,271 राजा और मेरे दादाजी ने 14 जंगली सुअर मार गिराए। 533 00:28:59,355 --> 00:29:01,813 -सच में? -थोड़ा आगे जाकर देखा तो और एक पड़ा हुआ था। 534 00:29:01,896 --> 00:29:03,230 -वो भी सुअर ही था? -अरे, नहीं रे। शेर। 535 00:29:03,313 --> 00:29:04,896 -फिर उसके बाद क्या हुआ? -[जानवर गुर्राते हुए] 536 00:29:04,980 --> 00:29:06,271 -उसके बाद तो... -श्श! 537 00:29:06,355 --> 00:29:07,938 -[लच्छू] हुआ क्या, शिवा भैया? -[रांपा] क्या हुआ? 538 00:29:08,355 --> 00:29:10,355 [जानवर गुर्राते हुए] 539 00:29:12,480 --> 00:29:14,355 हे, हे, क्या है? 540 00:29:15,396 --> 00:29:17,063 मुझे तो कुछ नहीं दिखा। तुम्हें दिखा? 541 00:29:17,896 --> 00:29:19,605 मुझे शेर के अलावा और कुछ नहीं दिखता। 542 00:29:20,313 --> 00:29:22,688 -श्श! -आराम से। 543 00:29:25,521 --> 00:29:28,396 [गग्गरा की आवाज़ सुनाई देते हुए] 544 00:29:28,480 --> 00:29:34,063 [जानवर कराहते हुए] 545 00:29:35,646 --> 00:29:38,313 [डरावना संगीत बजते हुए] 546 00:29:44,230 --> 00:29:45,563 -[रांपा] अरे कुछ नहीं था। -क्या हुआ? 547 00:29:45,646 --> 00:29:47,605 -ऐसे ही हवा में गोली चलाई। -किसी को देखा होगा तभी तो चलाई। 548 00:29:47,730 --> 00:29:49,021 -मैंने तो नहीं देखा। -मैंने भी नहीं। 549 00:29:49,105 --> 00:29:50,771 -तुम लोग भी न। शिवा। -चलो, चलते हैं यहाँ से। 550 00:29:52,688 --> 00:29:54,688 -[रांपा] लच्छू, कहानी कहाँ तक सुनाई थी? -याद नहीं है। 551 00:29:54,771 --> 00:29:57,896 हाँ, फिर उस शेर की आँखें राजा को शिकार की तरह देख रही थीं। 552 00:29:58,063 --> 00:30:01,063 और राजा भी शेर को शिकार की तरह देख रहा था। 553 00:30:01,146 --> 00:30:02,813 फिर राजा ने गन निकालकर फ़ायर किया। 554 00:30:02,896 --> 00:30:04,313 -[लच्छू] फिर क्या हुआ? -[रांपा] ठिचक-ठिचक! 555 00:30:04,396 --> 00:30:05,771 -आगे क्या हुआ, बोलो न। -ठिचक-ठिचक! 556 00:30:05,855 --> 00:30:08,188 -अरे, बोलो! -अरे यार, गोली नहीं चली। 557 00:30:08,313 --> 00:30:10,938 शेर दहाड़ते हुए राजा की तरफ़ आगे बढ़ रहा था। 558 00:30:11,021 --> 00:30:12,896 फिर मेरे दादाजी ने राजा से गन छीनकर 559 00:30:12,980 --> 00:30:15,105 ज़मीन पर उसे ज़ोर-ज़ोर से पटककर, हिलाकर, 560 00:30:15,230 --> 00:30:17,105 ज़मीन पर निशाना लगाकर शूट किया। 561 00:30:17,271 --> 00:30:20,063 बडम! और शेर वहीं ढेर हो गया। 562 00:30:20,146 --> 00:30:22,021 ज़मीन पर गोली चलाई तो शेर कैसे मर गया? 563 00:30:22,188 --> 00:30:24,438 अरे, ज़मीन से बाउंस होकर गोली लगी थी। 564 00:30:24,521 --> 00:30:25,605 शेर धड़ाम! 565 00:30:25,688 --> 00:30:26,813 कितनी नल्ली गन थी, रांपा भैया। 566 00:30:26,896 --> 00:30:30,355 [रांपा] ए, वही गन भरी सभा में राजा ने मेरे दादाजी को भेंट दी थी। 567 00:30:30,521 --> 00:30:31,771 [लच्छू] हाँ, वो नल्ली थी न। 568 00:30:31,855 --> 00:30:33,938 -श्श! -अब क्या हुआ? 569 00:30:34,188 --> 00:30:35,313 अरे, ये तो सुअर है। 570 00:30:35,438 --> 00:30:37,105 [रांपा] धत्त तेरी! शेर होता तो मैं ही मार देता। 571 00:30:44,230 --> 00:30:45,313 रुको, रुको रुको! 572 00:30:45,396 --> 00:30:46,688 पकड़ो, वो घायल हो गया है! 573 00:30:46,771 --> 00:30:47,730 आवाज़ उधर से आ रही है। 574 00:30:48,313 --> 00:30:49,688 [शिवा] रांपा, गोली चला। 575 00:30:50,646 --> 00:30:52,646 इसको गोली चलानी आती नहीं है, लाया काहे को? 576 00:30:53,146 --> 00:30:54,480 मुझे इसकी गन पर भरोसा नहीं है, भाई। 577 00:30:54,563 --> 00:30:56,771 अगर आगे से शिकार पर आएगा न, तो टाँगें तोड़ दूँगा तेरी। 578 00:30:57,771 --> 00:30:59,438 -गोली चला जल्दी। -[लच्छू] इस नल्ली गन से फ़ायर कैसे करूँ! 579 00:30:59,521 --> 00:31:00,980 इधर मेरे पीछे क्या आ रहा है, उधर ढूँढ! 580 00:31:01,105 --> 00:31:02,438 चल न उस तरफ़, लच्छू! 581 00:31:03,063 --> 00:31:05,480 दूर जाकर गोली चला, नहीं तो मुझे लगेगी। 582 00:31:05,563 --> 00:31:06,896 [लच्छू] इस नल्ली गन की तरह आप भी नल्ले ही हो। 583 00:31:07,480 --> 00:31:08,730 ए, रुको, रुको, रुको। चलो। 584 00:31:09,771 --> 00:31:11,688 मुझे नहीं पता कि मेरी गन कैसे चलाते हैं। 585 00:31:14,230 --> 00:31:15,771 ऐसे ही लोग सुअर नहीं कहते इसे। 586 00:31:16,563 --> 00:31:18,063 देखा न, दादाजी की गन? 587 00:31:18,146 --> 00:31:19,230 अरे, गन नहीं, तोप है, तोप। 588 00:31:19,313 --> 00:31:20,438 कितना बड़ा है न? 589 00:31:21,021 --> 00:31:21,938 साला... 590 00:31:22,105 --> 00:31:24,021 अरे, कितना मोटा है। लगता है, बुल्ला का बिछड़ा भाई है। 591 00:31:25,271 --> 00:31:26,105 और एक शिकार करें? 592 00:31:26,230 --> 00:31:28,563 पागल हो गया है क्या, शिवा? आज के लिए एक ही काफ़ी है। 593 00:31:28,646 --> 00:31:29,646 चल, चल। यहाँ से निकलते हैं। 594 00:31:29,938 --> 00:31:31,063 क्यों इतने में हवा टाइट हो गई? 595 00:31:31,271 --> 00:31:32,771 ठीक है, ठीक है। बाँध दो, जल्दी करो। 596 00:31:33,021 --> 00:31:33,855 -[रांपा] शिवा? -क्या है? 597 00:31:33,938 --> 00:31:35,730 आते वक़्त गोली यहीं पर चलाई थी न? चल, ढूँढते हैं। 598 00:31:35,813 --> 00:31:37,188 अरे, छोड़ न, वो नहीं मिलेगा। आगे चल। 599 00:31:38,146 --> 00:31:39,146 अरे, रुको न, ढूँढते हैं। 600 00:31:39,480 --> 00:31:41,146 हाँ, तेरे दादा का कंकाल मिलेगा, चलो! 601 00:31:41,605 --> 00:31:44,105 [लच्छू] रांपा भाई, आपके दादाजी किसी शेरनी से भिड़े थे क्या? 602 00:31:47,313 --> 00:31:49,313 [डरावना संगीत बजते हुए] 603 00:31:55,605 --> 00:31:57,938 [रांपा] तेरी माँ को शिकार के बारे में पता चला न, बहुत कुटाई होगी। 604 00:31:58,063 --> 00:31:59,188 अरे, उसे पता ही नहीं चलेगा। 605 00:31:59,396 --> 00:32:01,271 हे, सुअर की एक टांग साहेब के लिए, 606 00:32:01,396 --> 00:32:03,480 और दूसरी टांग मेरे दादाजी की गन के लिए। 607 00:32:03,771 --> 00:32:05,146 अरे, काट न जल्दी। 608 00:32:14,063 --> 00:32:17,271 [रहस्यमय संगीत बजते हुए] 609 00:32:19,646 --> 00:32:22,396 -[गुर्राते हुए] -[बादल गरजते हुए] 610 00:32:22,980 --> 00:32:26,230 [गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 611 00:32:46,063 --> 00:32:47,063 खाना खाया क्या? 612 00:33:08,021 --> 00:33:10,063 [रेडियो पर आदमी] माँ के होने से मुसीबत पास नहीं आती। 613 00:33:10,271 --> 00:33:11,688 लगता है सबकुछ... 614 00:33:11,771 --> 00:33:13,938 कितनी बार बोला पर इसे समझ में नहीं आता। 615 00:33:14,021 --> 00:33:15,188 आज तो जान ही ले लूँगी। 616 00:33:15,271 --> 00:33:16,146 उठ नालायक! 617 00:33:16,271 --> 00:33:17,438 फिर शिकार करने गया था? 618 00:33:17,605 --> 00:33:20,396 -अरे, माँ, क्यों मार रही हो? -बहुत बड़ा शिकारी बन गया है तू? बोल? 619 00:33:20,480 --> 00:33:23,021 सोते को उठाया, पाप लगेगा तेरेको, माँ। 620 00:33:23,105 --> 00:33:24,980 -[कमला] जा कहाँ रहा है? रुक! -शिवा, भूख लगी है। कुछ है खाने को? 621 00:33:25,063 --> 00:33:26,813 वो देख खाने के लिए डंडा ला रही है, भाग यहाँ से। 622 00:33:26,896 --> 00:33:28,271 [कमला] बस तुम ही लोगों की कमी थी। 623 00:33:28,355 --> 00:33:29,980 कमला, रुक, रुक, तू मेरी बात सुनेगी... 624 00:33:30,063 --> 00:33:31,646 -अरे, मार क्यों रही है? -रांपा, चल! 625 00:33:32,146 --> 00:33:33,688 [रांपा] अरे, रुक, हलकट, मेरेको तो लेकर जा! 626 00:33:34,688 --> 00:33:37,188 -ज़ोर से लगी क्या तुझे? -इतना भी कमज़ोर नहीं हूँ मैं। 627 00:33:37,313 --> 00:33:38,771 इसको तो लात-घूँसे खाने की आदत है। 628 00:33:38,896 --> 00:33:39,896 हाँ। 629 00:33:40,855 --> 00:33:42,896 ए, शिवा, कल रात कैलाश में नहीं था? 630 00:33:43,396 --> 00:33:45,021 -अरे, वो, माँ घर पर अकेली थी। -हाँ। 631 00:33:45,271 --> 00:33:46,813 तो सोचा उसको डर न लगे इसलिए आ गया। 632 00:33:46,980 --> 00:33:49,021 तेरी जगह मैं होता तो अब तक दूसरी माँ रख लेता। 633 00:33:49,605 --> 00:33:51,688 शिवा, मेरेको माधव की दुकान के सामने छोड़ दे। 634 00:33:52,146 --> 00:33:53,271 -माधव भाई, क्या हालचाल? -ठीक हैं। 635 00:33:53,855 --> 00:33:57,063 तुम लोग आगे जाओ, मैं जाकर हथियार में तेल लगाकर आता हूँ। 636 00:33:57,646 --> 00:33:58,896 गन में तेल लगाकर आता हूँ। 637 00:34:02,938 --> 00:34:03,855 [फ़ोटो खींचते हुए] 638 00:34:05,105 --> 00:34:06,480 थिमप्पा, इन दोनों को अंदर डालो। 639 00:34:06,730 --> 00:34:07,605 ये गाड़ी अनलोड करवाओ। 640 00:34:07,938 --> 00:34:08,896 चल, उठ। 641 00:34:09,730 --> 00:34:11,105 [शिकारी] गलती हो गई, साहब। 642 00:34:11,313 --> 00:34:12,438 -हाँ, सुधाकर? -सर... 643 00:34:14,188 --> 00:34:15,063 सर, वो... 644 00:34:15,230 --> 00:34:17,605 पेमेंट अगर इतना लेट होगा तो लोगों को काम पर कैसे लाऊँगा? 645 00:34:17,688 --> 00:34:18,646 क्या करें बोलो? 646 00:34:18,855 --> 00:34:21,063 ये आरएफ़ओ के सस्पेंड होने से एक भी बिल पास नहीं हो रहा है। 647 00:34:21,146 --> 00:34:23,605 अरे, सर, उनके सारे काम तो आप ही करते हैं। 648 00:34:23,730 --> 00:34:25,521 अब पेमेंट के बारे में ऐसा बोलेंगे तो कैसे चलेगा? 649 00:34:25,605 --> 00:34:26,521 थोड़ा टाइम दो, सुधाकर। 650 00:34:26,605 --> 00:34:27,771 -कुछ न कुछ कर देंगे। -हाँ, सर। 651 00:34:28,105 --> 00:34:31,105 सर, वो, साहेब ने आपको घर आने के लिए कहा था। मैंने आपको बताया था। 652 00:34:31,188 --> 00:34:32,771 -भूल गया मैं। -अब तक गए नहीं, सर, वहाँ? 653 00:34:32,896 --> 00:34:34,438 नहीं। जाऊँगा, जाऊँगा। 654 00:34:34,813 --> 00:34:36,355 -सर, अब मैं चलता हूँ। -हाँ, ठीक है। 655 00:34:37,313 --> 00:34:38,396 -सब ठीक है? -[आदमी 6] हाँ-हाँ। 656 00:34:40,063 --> 00:34:43,688 सर, कल रात जंगल में दो बार फ़ायरिंग का साउंड सुनाई दिया, सर। 657 00:34:44,105 --> 00:34:46,938 -शिकार हुआ, ये बात तो पक्की है। -बहुत ढूँढा तो भी नहीं मिले, सर। 658 00:34:47,355 --> 00:34:50,063 लेकिन परपादे में हमें ये मिला है, सर। 659 00:34:50,355 --> 00:34:51,188 ये क्या है? 660 00:34:51,271 --> 00:34:52,438 दैव के सिर का आभूषण। 661 00:34:53,271 --> 00:34:54,980 और ये बहुत सालों पुराना भी है, सर। 662 00:34:55,063 --> 00:34:56,855 [गग्गरा की आवाज़ सुनाई देते हुए] 663 00:34:56,980 --> 00:34:58,938 राजा के मुकुट से ज़्यादा इसकी मर्यादा है। 664 00:35:04,563 --> 00:35:05,730 बड़ा सुअर है क्या? 665 00:35:06,730 --> 00:35:07,771 हाँ, 40 किलो का है। 666 00:35:08,355 --> 00:35:09,730 टांग 40 किलो है, तो पूरा 500 किलो होगा क्या? 667 00:35:09,813 --> 00:35:11,730 -कुछ भी बोलता है! -पूरा सुअर 40 किलो का है। 668 00:35:11,813 --> 00:35:12,688 -अरे, मोहन। -साहेब। 669 00:35:12,896 --> 00:35:14,730 अंदर टेबल पर एक थाली रखी है, लेकर आ। 670 00:35:14,813 --> 00:35:16,021 जी, साहेब। 671 00:35:16,146 --> 00:35:17,105 और हाँ, एक बात और। 672 00:35:17,605 --> 00:35:19,938 तुम लोग अपनी-अपनी ज़मीन के कागज़ात निकालकर रखो। 673 00:35:20,021 --> 00:35:22,480 डिपार्टमेंट वालों ने सर्वे शुरू कर दिया है। 674 00:35:22,896 --> 00:35:23,730 सर्वे शुरू हो गया? 675 00:35:23,813 --> 00:35:26,480 -तो तुम किसलिए आए हो फिर? -लेकिन मुझे तो किसी ने बताया नहीं। 676 00:35:26,563 --> 00:35:27,438 तू चुप हो जा। 677 00:35:27,813 --> 00:35:29,271 -जो कहा, वैसे ही करना। -हाँ, साहेब। 678 00:35:29,771 --> 00:35:32,146 तुम लोग सब सालों से हाँ-हाँ करते आ रहे हो। 679 00:35:32,230 --> 00:35:33,313 वैसी बात नहीं है। हमको समझ नहीं आता न। 680 00:35:33,396 --> 00:35:35,313 अगर तुम्हें समझ में नहीं आ रहा तो मुझसे पूछो न। 681 00:35:35,771 --> 00:35:37,105 तो आप मुझे यहाँ पर किसलिए बुलाए हो? 682 00:35:37,188 --> 00:35:38,771 अरे, काहे इतना चिल्ला रहा है, शांति से बात कर न। 683 00:35:39,271 --> 00:35:40,730 हमारा कुछ भी हो, तो आप तो हो न? 684 00:35:40,855 --> 00:35:41,938 [वकील] हाँ, मैं तो हूँ। 685 00:35:42,938 --> 00:35:45,771 अगली बार कुछ धब्बे वाला मिले तो लेकर आना। 686 00:35:45,855 --> 00:35:47,021 -समझा न? -ठीक है, साहेब। 687 00:35:47,230 --> 00:35:48,688 -कोला खत्म हो जाने दो। -[देवेंद्र] हाँ। 688 00:35:49,063 --> 00:35:50,855 ये धब्बे वाला मतलब, चीता की बात कर रहा है? 689 00:35:50,938 --> 00:35:51,771 हिरण, रे भुसंड! 690 00:35:52,271 --> 00:35:53,563 -हाँ। -ला दे। 691 00:35:54,146 --> 00:35:55,396 ये ले। चल, हम चलते हैं। 692 00:35:55,605 --> 00:35:56,938 चल, रास्ते में खाएँगे। 693 00:36:01,563 --> 00:36:02,980 -हे, जग्गा। मोहन। -हाँ, साहेब। 694 00:36:03,105 --> 00:36:05,438 ये सब्ज़ी और अनाज साहेब की गाड़ी में रखवा दे जल्दी। 695 00:36:05,813 --> 00:36:07,021 -जा। -हाँ। ए, हाथ लगा। 696 00:36:09,188 --> 00:36:10,813 आइए-आइए। [हँसते हुए] 697 00:36:11,146 --> 00:36:12,980 -ये क्या है? -आप हमारे मेहमान हैं। 698 00:36:13,146 --> 00:36:14,855 बिना कुछ दिए थोड़े ही भेज सकते हैं आपको। 699 00:36:15,271 --> 00:36:16,480 आइए, चाय पीते हुए बात करते हैं। 700 00:36:19,896 --> 00:36:22,146 गाँव कैसा लगा, ये पूछने की तो ज़रूरत नहीं है न? 701 00:36:27,188 --> 00:36:29,021 सर्वे करने वाले हैं न आप लोग? 702 00:36:30,063 --> 00:36:33,313 हमारे गाँव वालों को तो आप लोग जानते ही हैं। 703 00:36:33,855 --> 00:36:34,896 पढ़े-लिखे नहीं हैं। 704 00:36:35,813 --> 00:36:37,313 एडजस्ट कर लेना ज़रा। 705 00:36:37,813 --> 00:36:41,188 पुराने ऑफ़िसर के साथ मेरे अच्छे ताल्लुकात थे और 706 00:36:41,563 --> 00:36:44,563 हमारे बीच में भी कोई मनमुटाव न हो, मैं बस यही चाहता हूँ, सच में। 707 00:36:44,646 --> 00:36:46,605 मनमुटाव न हो, इसका ख़याल तो आपको रखना होगा। 708 00:36:47,688 --> 00:36:49,105 हमारा काम तो चलता रहेगा। 709 00:36:50,813 --> 00:36:52,063 त्योहार रहेगा तो बताना। 710 00:36:52,438 --> 00:36:53,646 आकर खाना खाकर जाऊँगा। 711 00:36:55,063 --> 00:36:56,105 वो क्या है, बीवी घर पर नहीं है। 712 00:36:56,271 --> 00:36:58,105 एडजस्ट नहीं करता, इसलिए छोड़कर चली गई है। 713 00:36:59,938 --> 00:37:01,896 [कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 714 00:37:02,271 --> 00:37:04,146 -[मुरली] चलता हूँ। -[देवेंद्र] हाँ, आइएगा, आइएगा। 715 00:37:05,521 --> 00:37:07,980 सर, फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट की बाउंड्री यहाँ तक आती है। 716 00:37:08,563 --> 00:37:10,063 इन दोनों जगहों पर एनक्रोचमेंट है। 717 00:37:10,271 --> 00:37:12,230 ये देवेंद्र सुत्तुर का है और बाकी सब गाँव वालों का है। 718 00:37:12,813 --> 00:37:14,480 हमने संबंधित लोगों को नोटिस भेज दिया है। 719 00:37:14,563 --> 00:37:16,396 गाँव वालों को सिर्फ़ नोटिस देने से कुछ नहीं होगा। 720 00:37:16,605 --> 00:37:17,730 उन्हें बात करके समझाना होगा। 721 00:37:17,813 --> 00:37:19,771 सर, किसी का भी दिमाग ठिकाने पर नहीं है। 722 00:37:20,063 --> 00:37:21,605 बात करो तो अटैक करते हैं। 723 00:37:21,688 --> 00:37:23,438 सारे गवर्नमेंट ऑफ़िसर यही कहानी बताते हैं। 724 00:37:23,771 --> 00:37:25,855 ये हमारी नाकामी की वजह नहीं होनी चाहिए। 725 00:37:26,438 --> 00:37:28,605 ♪ क्या सुंदरता है ♪ 726 00:37:29,355 --> 00:37:31,146 ♪ क्या सुंदरता है ♪ 727 00:37:32,396 --> 00:37:34,480 ♪ क्या सुंदरता है ♪ 728 00:37:35,063 --> 00:37:37,480 ♪ पदन्ना की आवाज़ में ♪ 729 00:37:38,146 --> 00:37:40,271 ♪ पदन्ना की आवाज़ में ♪ 730 00:37:40,355 --> 00:37:42,605 [तुलु भाषा में] ओ पंडित जी! ओ ज़मींदार जी! 731 00:37:43,313 --> 00:37:45,105 क्या लगता है, तुम सबके लिए आगे क्या है? 732 00:37:45,521 --> 00:37:47,355 विष होगा या अमृत? 733 00:37:47,438 --> 00:37:49,105 अगर विष हो, तो ईश्वर रक्षा करें। 734 00:37:49,230 --> 00:37:50,730 अगर अमृत है, तो ये गाँव उसे पी ले। 735 00:37:50,855 --> 00:37:52,313 जात्रा शुरू हो। 736 00:37:52,688 --> 00:37:53,771 मैं प्रसन्न हूँ! 737 00:37:53,938 --> 00:37:56,271 ♪ क्या सुंदरता है ♪ 738 00:37:56,563 --> 00:37:59,188 [शास्त्रीय संगीत बजते हुए] 739 00:38:17,605 --> 00:38:20,355 ♪ सुबह होने तक कथा सुनाओ ♪ 740 00:38:20,438 --> 00:38:23,230 ♪ जब तक जीवन यात्रा न पूरी हो ♪ 741 00:38:23,313 --> 00:38:26,313 ♪ सुबह होने तक कथा सुनाओ ♪ 742 00:38:26,438 --> 00:38:29,313 ♪ जब तक जीवन यात्रा न पूरी हो ♪ 743 00:38:29,396 --> 00:38:31,438 ♪ क्या यह कथा दुख भरी कथा है?♪ 744 00:38:31,938 --> 00:38:35,313 ♪ यह बहुत दुख भरी बात है ♪ 745 00:38:41,521 --> 00:38:43,021 [पटाखे फूटते हुए] 746 00:38:44,480 --> 00:38:46,480 -क्या है वो? -कोला की जात्रा चल रही है, सर। 747 00:38:47,105 --> 00:38:49,313 हर साल ये लोग ऐसे ही यात्रा निकालते हैं। 748 00:38:52,813 --> 00:38:53,896 गाड़ी निकालो। 749 00:38:54,063 --> 00:38:56,813 परसों फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर गाँव वालों के सामने बहुत उड़ रहा था। 750 00:38:56,980 --> 00:38:58,771 मुझे होना चाहिए था। मैं उसकी बैंड बजा देता। 751 00:38:58,855 --> 00:39:00,521 तुम्हें इतनी जल्दी गुस्सा क्यों चढ़ जाता है? 752 00:39:00,646 --> 00:39:01,688 मुझे बहुत गुस्सा आता है। 753 00:39:01,938 --> 00:39:03,938 मेरे सामने अन्याय होता है तो देख नहीं पाता हूँ। 754 00:39:04,021 --> 00:39:05,980 मेरा... म्म... 755 00:39:06,063 --> 00:39:07,063 [पटाखे फूटते हुए] 756 00:39:09,896 --> 00:39:11,188 -ये खाली कर दिया? -हाँ, खाली। 757 00:39:11,605 --> 00:39:12,813 -और लेकर आना चाहिए था। -शिवा भैया। 758 00:39:12,938 --> 00:39:15,313 -क्या रे? -वो मुझे मेरी गाड़ी की चाबी चाहिए थी। 759 00:39:16,313 --> 00:39:17,980 -क्यों? -लीला दीदी आ गई हैं। 760 00:39:18,146 --> 00:39:19,396 वो मुझे गाड़ी चलाना सिखाएँगी। 761 00:39:19,646 --> 00:39:21,480 -वो कब आई रे यहाँ पर? -उसका ट्रेनिंग खत्म हो गया क्या? 762 00:39:21,646 --> 00:39:23,855 हो गया, भाई। नौकरी लगते ही 1000 रुपया महीना। 763 00:39:24,188 --> 00:39:26,105 -कितना? -एक, शून्य, शून्य, शून्य। 764 00:39:26,188 --> 00:39:27,063 एक हज़ार? 765 00:39:27,813 --> 00:39:29,313 तुम लोग एक मिनट रुको। मैं अभी आता हूँ। 766 00:39:29,396 --> 00:39:31,021 लगता है, पगार सुनकर प्यार में पड़ गया। 767 00:39:34,938 --> 00:39:35,896 हज़ार में तो पूरा महीना निकल जाएगा... 768 00:39:35,980 --> 00:39:37,146 -शिवा! -हाँ? 769 00:39:37,688 --> 00:39:39,021 इधर आ। 770 00:39:40,146 --> 00:39:41,146 क्या हुआ, माँ? क्यों बुलाया? 771 00:39:42,105 --> 00:39:43,521 खबरदार, आज पीना मत। 772 00:39:43,730 --> 00:39:46,063 नहीं, माँ। मैं पियूँगा नहीं, ऐसा प्रण किया है। 773 00:39:46,271 --> 00:39:48,438 -कोला के पास ही रहूँगा। -आवारागर्दी करते हो। 774 00:39:48,563 --> 00:39:50,313 ऐसे तो कोला तुम्हें करना चाहिए था। 775 00:39:50,646 --> 00:39:51,938 गैर-ज़िम्मेदार कहीं का। 776 00:39:52,021 --> 00:39:53,605 नहीं बाबा, मुझे इन चक्करों में नहीं पड़ना है। 777 00:39:53,855 --> 00:39:55,563 पता है न कोला के चक्कर में इसका पति गायब हो गया? 778 00:39:55,646 --> 00:39:58,105 -मुझे तो मज़ा करने का है। -हाँ, मज़े करके मर। 779 00:39:59,396 --> 00:40:00,521 देखो, साहेब आ गए। 780 00:40:01,230 --> 00:40:02,355 हाँ, अभी आया। 781 00:40:02,438 --> 00:40:04,021 -साहेब, मेरी बहन है, गिरिजा। -नमस्कार। 782 00:40:04,146 --> 00:40:05,355 नमस्ते, अच्छी हो न? 783 00:40:09,313 --> 00:40:11,813 [रोमांटिक संगीत बजते हुए] 784 00:40:13,730 --> 00:40:15,063 अरे, शिवा। 785 00:40:15,646 --> 00:40:17,271 बड़ी स्टाइल में है... 786 00:40:20,230 --> 00:40:21,230 ए, लीला! 787 00:40:22,980 --> 00:40:24,146 [शिवा] इसने तो बात ही नहीं करी। 788 00:40:24,313 --> 00:40:27,271 या मैं पतला हो गया, इसलिए पहचान नहीं पा रही है? 789 00:40:33,813 --> 00:40:34,813 अरे, शिवा! 790 00:40:35,396 --> 00:40:37,188 मैंने तुझे आवाज़ दी, तुझे सुनाई नहीं दी क्या? 791 00:40:38,271 --> 00:40:40,688 [लाउडस्पीकर पर आदमी] ...जो भी लाए हों, आप वो स्वेच्छा से दान करते जाइए। 792 00:40:41,521 --> 00:40:43,396 आइए, आइए, प्रसाद सेवन कीजिए... 793 00:40:43,521 --> 00:40:44,646 [शिवा] कौन सी पंगत में बैठी है? 794 00:40:44,730 --> 00:40:46,646 [लाउडस्पीकर पर] बिना प्रसाद खाए कोई घर नहीं जाएगा। 795 00:40:46,730 --> 00:40:47,730 अच्छा, उधर है। 796 00:40:51,105 --> 00:40:53,938 -ए, तू वो लाइन में जा। इधर मैं देता हूँ। -क्या हो गया अचानक तुझे? 797 00:40:55,480 --> 00:40:57,771 भाजी! तोंडली का भाजी! 798 00:40:58,980 --> 00:40:59,938 [शिवा] भाजी-भाजी! 799 00:41:00,271 --> 00:41:02,146 -शिवा! देख, लीला आई है। -[शिवा] क्या है? 800 00:41:02,438 --> 00:41:04,105 -इसकी ट्रेनिंग खत्म हो गई है। -ऐसा क्या? 801 00:41:04,688 --> 00:41:06,521 -तब तो अच्छा है। -शिवा, बाल्टी दे। 802 00:41:07,146 --> 00:41:09,688 शिवा भाई, बस करो, और लोग भी हैं न। 803 00:41:09,771 --> 00:41:10,605 अरे, खाओ न, यार। 804 00:41:10,688 --> 00:41:12,396 [सुंदर] ये ऐसा ही है। मुझे बहुत प्यार करता है। 805 00:41:13,105 --> 00:41:14,896 तोंडली का भाजी? मेरी तरफ़ से। 806 00:41:16,146 --> 00:41:17,230 ये बैंगन भी लो। 807 00:41:18,021 --> 00:41:18,938 सांबर दूँ? और? 808 00:41:21,813 --> 00:41:22,855 नाटक अच्छा करती है। 809 00:41:23,896 --> 00:41:24,896 पहचाना नहीं मुझे? 810 00:41:27,313 --> 00:41:29,688 खाली ट्रेनिंग खत्म करके आई है। दिखावा मत कर। 811 00:41:30,188 --> 00:41:31,438 ए! 812 00:41:31,688 --> 00:41:35,896 ए! उबलती हुई तेल की कड़ाही में हाथ डाल दिया मैंने! 813 00:41:35,980 --> 00:41:37,813 -क्या किया, रे? -उसको चिमटी काटी, रे। 814 00:41:38,855 --> 00:41:39,730 [शिवा सीटी बजाते हुए] 815 00:41:43,146 --> 00:41:45,063 [आदमी 7] अरे, आज साहेब भी आए हैं कोला में? 816 00:41:48,896 --> 00:41:49,813 नमस्ते, सर। 817 00:41:50,396 --> 00:41:53,438 [कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 818 00:41:58,146 --> 00:42:00,980 -जय, स्वामी पंजुरली। हाँ-हाँ। -[आदमी 8] सुधाकर भाई, क्या हाल हैं? 819 00:42:09,938 --> 00:42:11,688 [संगीत और पटाखे की आवाज़ आते हुए] 820 00:42:16,230 --> 00:42:17,480 -हे, शिवा! -[शिवा] हाँ? 821 00:42:18,188 --> 00:42:19,605 ये गुरुवा अच्छा नाचता है। 822 00:42:19,938 --> 00:42:21,730 लेकिन तेरे पिता की बात ही कुछ और थी। 823 00:42:25,146 --> 00:42:26,188 फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर। 824 00:42:27,188 --> 00:42:28,230 [शिवा] आने दे। 825 00:42:35,146 --> 00:42:36,188 [पटाखे फूटते हुए] 826 00:42:42,730 --> 00:42:43,980 [पटाखे फूटते हुए] 827 00:42:45,563 --> 00:42:46,521 -ए! -हाँ? 828 00:42:46,938 --> 00:42:48,938 -किसने फोड़ने बोला? -हर साल मैं ही फोड़ता हूँ। 829 00:42:49,563 --> 00:42:51,271 -बैग दे। -हैं? 830 00:42:52,771 --> 00:42:53,646 ये क्या कर रहे हैं आप? 831 00:42:54,230 --> 00:42:55,188 अबू के साथ लफड़ा कर रहा है वो। 832 00:42:55,313 --> 00:42:56,646 -चल, देखते हैं। -[बुल्ला] ए रांपा, चल। 833 00:42:56,730 --> 00:42:57,771 हे! 834 00:42:59,230 --> 00:43:00,063 रुक जाओ। 835 00:43:02,730 --> 00:43:03,730 कौन बोला ये लेकर जाने को? 836 00:43:04,355 --> 00:43:05,188 हे! 837 00:43:10,063 --> 00:43:11,063 -क्या है? -सर। 838 00:43:11,146 --> 00:43:12,480 -बैग दे। -हैं? 839 00:43:13,480 --> 00:43:14,605 -बैग दे! -काहे को? 840 00:43:15,188 --> 00:43:16,813 दोबारा पटाखों की आवाज़ नहीं आनी चाहिए। 841 00:43:16,896 --> 00:43:19,313 आवाज़ नहीं आनी चाहिए मतलब? फटेगा तो आवाज़ आएगी ही न? 842 00:43:19,438 --> 00:43:22,688 तुम लोग आवाज़ करोगे, तभी क्या तुम्हारा दैव नाचेगा? 843 00:43:26,396 --> 00:43:28,813 [गंभीर संगीत बजते हुए] 844 00:43:32,771 --> 00:43:34,230 पीकर कुछ भी बक रहा है। 845 00:43:34,688 --> 00:43:35,980 ज़्यादा हो रहा है लेकिन। 846 00:43:36,063 --> 00:43:38,438 तुम्हारी इस नौटंकी की वजह से जंगल के जानवरों को तकलीफ़ हो रही है। 847 00:43:38,521 --> 00:43:39,563 समझ नहीं आता क्या तुम्हें? 848 00:43:39,688 --> 00:43:41,730 नौटंकी? सुना तुम लोगों ने? 849 00:43:44,271 --> 00:43:46,188 जानवरों और पंछियों ने कंप्लेंट की क्या? 850 00:43:46,313 --> 00:43:48,063 केस ठोंकने बोलो, कोर्ट में देखेंगे। 851 00:43:48,146 --> 00:43:50,230 केस हो गया, कोर्ट तक गया तो तुम्हारा वकील कौन होगा? 852 00:43:50,563 --> 00:43:53,271 -तुम्हारा दैव आकर लड़ेगा केस? -ए! तुम्हारी समस्या क्या है? 853 00:43:53,855 --> 00:43:56,188 हैं? हम तुम्हें पसंद नहीं हैं क्या? 854 00:43:56,771 --> 00:43:57,938 -ए, सुंदर! -तू एक मिनट रुक न। 855 00:43:58,605 --> 00:44:00,688 तुम्हारे पास पावर है तो हमारे ऊपर धौंस जमाओगे? 856 00:44:00,771 --> 00:44:02,105 -ए। -रुक न, भाई! 857 00:44:02,313 --> 00:44:03,355 अबे, पीछे आ! 858 00:44:03,438 --> 00:44:05,355 [सुंदर] शिवा, मैं गुस्से पर काबू नहीं कर पाया। 859 00:44:05,438 --> 00:44:06,521 दैव के बारे में गलत क्यों बोला? 860 00:44:07,771 --> 00:44:10,396 हमारे दैव की कहानी पता है क्या आपको? या बिठाकर बताऊँ? 861 00:44:10,980 --> 00:44:13,855 किसी ने तेरे बाप को बताया और तेरे बाप ने तुझे। 862 00:44:13,938 --> 00:44:16,396 और तू रास्ते पर गाँव-गाँव घूमकर ये बात सबको बता रहा है। 863 00:44:17,480 --> 00:44:19,396 तेरे पास करने को कोई और काम नहीं है क्या? 864 00:44:20,646 --> 00:44:21,980 आखिर आ गया न बाप तक। 865 00:44:22,771 --> 00:44:24,646 तुम हमें सुनाओगे, हम चुपचाप बैठेंगे? हाँ? 866 00:44:25,021 --> 00:44:27,021 लगता है, झगड़ा हो रहा है वहाँ। चल, देखते हैं। 867 00:44:27,355 --> 00:44:28,188 आप चलिए, मैं आता हूँ, साहेब। 868 00:44:28,688 --> 00:44:30,063 हे, अबू, पटाखा दे मेरेको। 869 00:44:37,396 --> 00:44:40,188 फोड़ेंगे। बार-बार फोड़ेंगे। दम है तो रोककर दिखाओ। 870 00:44:40,271 --> 00:44:43,313 शिवा, हे, शिवा! पीछे जा। क्या बेवकूफ़ी कर रहा है तू? 871 00:44:43,438 --> 00:44:45,396 वहाँ कोला का कार्यक्रम चल रहा है और तू यहाँ झगड़ा कर रहा है? 872 00:44:45,480 --> 00:44:47,688 पटाखों में आग लगा रहे हैं तो इसके क्यों आग लग रही है? 873 00:44:47,771 --> 00:44:49,230 साहब, आप कोला में पहली बार आए हैं, 874 00:44:49,313 --> 00:44:51,605 आप प्रसाद खाइए और झगड़े से दूर रहिए। 875 00:44:51,688 --> 00:44:53,105 -तेरा बहुत ज़्यादा हो रहा है। -आइए। 876 00:44:53,188 --> 00:44:55,813 ऐसा ही चलता रहा तो कोला और सब त्योहार बंद करवा दूँगा। 877 00:44:55,896 --> 00:44:57,896 एक बाप की औलाद है तो बंद करके दिखा! 878 00:44:57,980 --> 00:45:00,688 फिर मैं देखता हूँ तू यहाँ से ज़िंदा कैसे निकलता है, भिखारी साला! 879 00:45:00,813 --> 00:45:02,271 अबे आ न, टकलू! आ न! 880 00:45:03,063 --> 00:45:04,896 -इससे कोई फ़ायदा नहीं होने वाला। -चल! 881 00:45:04,980 --> 00:45:05,980 आइए, चलिए, आइए। 882 00:45:06,146 --> 00:45:07,730 अरे, ये सब क्या कर रहा है तू? 883 00:45:08,105 --> 00:45:10,271 तुझे बोला न ऐसे मत कर। वो गवर्नमेंट ऑफ़िसर है। 884 00:45:10,355 --> 00:45:11,730 [देवेंद्र] आप जाइए, सर। 885 00:45:12,021 --> 00:45:14,063 अरे, चल न यहाँ से। बोला न, झगड़ा मत कर। 886 00:45:14,646 --> 00:45:15,480 चल बे! 887 00:45:16,063 --> 00:45:17,271 आप जाइए, सर। 888 00:45:18,438 --> 00:45:20,605 -अरे, चुप हो जा। पागलपन मत कर। -ए, हट! 889 00:45:21,438 --> 00:45:23,146 -क्या हुआ रे? -अरे, कोला रोकने आया था। 890 00:45:23,438 --> 00:45:26,396 कोला रोकने के लिए बोल रहा है? काट दूँगा उसको आज। दे, तलवार दे। 891 00:45:30,813 --> 00:45:32,521 आपको आज मुझे रोकना नहीं चाहिए था, साहेब। 892 00:45:33,230 --> 00:45:35,146 रोकना नहीं चाहिए था? कोला देख चुपचाप। 893 00:45:43,605 --> 00:45:44,480 पागल है क्या तू? 894 00:45:45,605 --> 00:45:46,813 कोई बुरा सपना देखा क्या? 895 00:45:47,855 --> 00:45:50,105 लगता है, शिवा, तेरी ये बीमारी कभी ठीक ही नहीं होगी। 896 00:45:50,188 --> 00:45:53,480 तुम कमीनों को कोला खत्म करके घर आकर सोने नहीं होता? 897 00:45:54,063 --> 00:45:56,480 सालों से दिन-रात आवारागर्दी ही कर रहे हो। 898 00:45:57,271 --> 00:46:00,355 कभी-कभी तो मन करता है कि चाय में ज़हर मिलाकर तुम लोगों को पिला दूँ। 899 00:46:03,438 --> 00:46:05,521 तू इसके साथ कैसे जीता है रे, बाबा? 900 00:46:05,605 --> 00:46:06,980 ज़िंदगी का यही मज़ा है रे। 901 00:46:07,271 --> 00:46:10,313 ओ नालायकों, खाना खाकर ही आवारागर्दी करने जाना! 902 00:46:10,771 --> 00:46:12,355 -[आदमी 9] शिवा घर पर है? -[कमला] हाँ, है न अंदर। 903 00:46:12,438 --> 00:46:13,980 -[आदमी 9] ठीक है। -[कमला] अरे, लीला, 904 00:46:14,063 --> 00:46:15,521 [कमला] तू तो बहुत सुंदर हो गई है। 905 00:46:15,605 --> 00:46:16,688 शाम को मिलती हूँ, हाँ? 906 00:46:16,771 --> 00:46:18,063 [शिवा गुनगुनाते हुए] 907 00:46:19,146 --> 00:46:20,313 अरे, शिवा। 908 00:46:20,396 --> 00:46:21,980 -अरे... -क्या हुआ बे? 909 00:46:22,480 --> 00:46:23,646 अभी सोकर उठा है क्या? 910 00:46:25,105 --> 00:46:26,063 लगता है, बाप को बता दिया। 911 00:46:26,188 --> 00:46:27,271 कल इसको चिमटी काटी थी। 912 00:46:27,355 --> 00:46:29,646 -किसने किसको चिमटी काटी? -अरे, इसने उसको काटी। 913 00:46:29,813 --> 00:46:30,646 कहाँ पर काटी? 914 00:46:30,730 --> 00:46:32,646 ऐसी जगह काटी है कि वो किसी को दिखा भी नहीं सकती। 915 00:46:34,896 --> 00:46:37,063 शिवा, मुझे तुझसे कुछ बात करनी है। 916 00:46:37,855 --> 00:46:39,188 कल मज़ाक में मेरे से हो गया। 917 00:46:39,271 --> 00:46:41,730 मज़ाक में? तूने जानबूझकर किया था। 918 00:46:41,813 --> 00:46:43,563 -नहीं, नहीं, मज़ाक में... -अगर मज़ाक में किया तो ठीक है। 919 00:46:43,646 --> 00:46:45,355 लेकिन तूने जो किया, ठीक किया। 920 00:46:46,355 --> 00:46:47,605 आपको ज़रा भी गुस्सा नहीं आया? 921 00:46:47,688 --> 00:46:49,646 काहे का गुस्सा? देखकर मैं तो ख़ुश हो गया था। 922 00:46:49,730 --> 00:46:50,855 है न, बेटी? 923 00:46:50,938 --> 00:46:52,813 मैं भी इस उम्र में यही करता था। 924 00:46:53,105 --> 00:46:55,355 इस मामले में मैं तुम्हारे साथ खड़ा हूँ। 925 00:46:55,938 --> 00:46:58,188 -थैंक्स! -बाप के नाम पर पाप है ये। 926 00:46:58,688 --> 00:46:59,813 आप किसके बारे में बात कर रहे हैं? 927 00:46:59,896 --> 00:47:01,688 अरे, वही जो शिवा ने ऑफ़िसर को डांटा था। 928 00:47:02,271 --> 00:47:03,480 हाँ। 929 00:47:03,563 --> 00:47:04,521 क्यों, क्या बात है? 930 00:47:05,146 --> 00:47:06,105 नहीं, कुछ नहीं, कुछ नहीं। 931 00:47:06,938 --> 00:47:08,563 अरे हाँ, मैं जिस बात के लिए आया था वो तो बोला ही नहीं। 932 00:47:08,646 --> 00:47:11,021 -हाँ, बोलो न, बोलो, बोलो। -इसका ट्रेनिंग खत्म हो गया। 933 00:47:12,438 --> 00:47:13,563 वो ट्रेनिंग का नाम बोल। 934 00:47:14,521 --> 00:47:15,813 फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट गार्ड ट्रेनिंग। 935 00:47:15,896 --> 00:47:19,355 हाँ, वही। साहेब से बात करके इसी गाँव में नौकरी पर लगवा दो न। 936 00:47:19,438 --> 00:47:21,105 अच्छा, बस इतना ही? अरे, हो जाएगा। 937 00:47:21,230 --> 00:47:23,188 अभी के अभी साहेब के पास चलते हैं। वो काम पर लगा देंगे। 938 00:47:23,271 --> 00:47:25,230 -मैं लेकर जाता हूँ इसको। -मेरे पास कोई काम नहीं है। 939 00:47:25,813 --> 00:47:27,688 ऐसा क्या? तो ठीक है। 940 00:47:27,938 --> 00:47:30,021 -वैसे भी आपका फ़ुल सपोर्ट है न? -[लीला के पिता] हाँ, जल्दी आओ 941 00:47:30,771 --> 00:47:32,063 आएगा, आएगा। घबराओ मत। 942 00:47:33,396 --> 00:47:35,646 अरे, नहीं, नहीं, पैसे-वैसे नहीं चाहिए। काम हो जाएगा। 943 00:47:36,896 --> 00:47:38,105 अच्छा, खैनी है। 944 00:47:38,230 --> 00:47:41,688 बाबा, इससे सच में काम होगा क्या? 945 00:47:44,771 --> 00:47:45,688 अरे, बाप रे! 946 00:47:45,980 --> 00:47:47,480 वही सोच रहा हूँ, पीछे से चुभ क्या रहा है। 947 00:47:47,730 --> 00:47:48,730 बीच में बेटी को बिठाओ। 948 00:47:49,230 --> 00:47:50,521 स्त्री की सुरक्षा के लिए। 949 00:47:50,688 --> 00:47:51,980 चलो, चलो, जल्दी बिठाओ। 950 00:47:52,855 --> 00:47:54,271 चल, बैठ जा। 951 00:47:54,355 --> 00:47:58,730 [बैकग्राउंड में गाना गाते हुए] 952 00:48:00,688 --> 00:48:04,480 [लोग हँसते-बात करते हुए] 953 00:48:05,438 --> 00:48:06,521 [तुलु भाषा में] जय हो! 954 00:48:07,188 --> 00:48:10,355 [कुंदपुरा का लोक गीत बजते हुए] 955 00:48:18,938 --> 00:48:20,938 [कुंदपुरा का लोक गीत बजना जारी है] 956 00:48:24,646 --> 00:48:26,063 -साहेब, नमस्ते। -हाँ, शिवा? 957 00:48:26,146 --> 00:48:28,480 ये लीला है। फ़ॉरेस्ट गार्ड का ट्रेनिंग लेकर आई है। 958 00:48:29,146 --> 00:48:30,146 [शिवा] मेरे शिकार पर नज़र डाल रहे हैं, साहेब। 959 00:48:31,563 --> 00:48:32,521 ये अपनी है। 960 00:48:32,605 --> 00:48:35,063 -तो इसका काम करा दो न। -करा दूँगा। 961 00:48:35,146 --> 00:48:36,438 बोल दिया न, काम हो जाएगा। 962 00:48:36,730 --> 00:48:39,563 ♪ ओ मेरी जानिए ♪ 963 00:48:40,438 --> 00:48:44,313 ♪ तुम मेरी हो न, मैं ये जहाँ को बताऊँ ♪ 964 00:48:45,313 --> 00:48:49,105 ♪ बंद हो जाएँ जो ये पलकें ♪ 965 00:48:49,230 --> 00:48:51,646 ♪ तेरा ही चेहरा पाऊँ ♪ 966 00:48:51,771 --> 00:48:52,896 काम पर ध्यान दो। 967 00:48:52,980 --> 00:48:55,396 ♪ तू मिल जा ♪ 968 00:48:56,146 --> 00:48:58,855 ♪ फिर क्या ये ♪ 969 00:48:59,980 --> 00:49:03,188 ♪ ग़म है ♪ 970 00:49:03,396 --> 00:49:04,313 अच्छा बना है। 971 00:49:04,396 --> 00:49:07,021 ♪ हम तेरे हो गए हैं ♪ 972 00:49:07,105 --> 00:49:10,938 ♪ तुझमें ही रहने लगे हैं ♪ 973 00:49:11,355 --> 00:49:15,063 ♪ दुनिया से जीत गया ♪ 974 00:49:15,188 --> 00:49:19,146 ♪ तेरे प्यार के आगे हारा हूँ मैं ♪ 975 00:49:20,146 --> 00:49:25,938 [कुंदपुरा का लोक गीत बजते हुए] 976 00:49:33,813 --> 00:49:35,146 [दर्शक सीटी बजाते हुए] 977 00:49:35,730 --> 00:49:38,063 [दर्शक 1] अरे, बिजली चली गई, तब भी फ़िल्म चालू है। 978 00:49:38,146 --> 00:49:39,980 -[दर्शक 2] हे, ये तुम्हारी ही बेटी है। -हैं? 979 00:49:40,063 --> 00:49:42,980 -लीला! -[दर्शक 3] अरे, शिवा कबसे हीरो बन गया? 980 00:49:43,063 --> 00:49:44,313 [दर्शक 4] क्या बात है, यार। 981 00:49:44,396 --> 00:49:45,938 -[दर्शक 4] ये फ़िल्म ज़्यादा अच्छी है। -भाग, जल्दी आ। 982 00:49:53,146 --> 00:49:54,063 रांपा? 983 00:49:54,188 --> 00:49:55,730 मैं इसको अमावस का चाँद दिखा रहा था। 984 00:49:55,813 --> 00:49:59,188 ♪ संग जो मेरे तू होती है ♪ 985 00:49:59,688 --> 00:50:03,396 ♪ दुनिया की न ख़बर होती है ♪ 986 00:50:03,480 --> 00:50:07,146 ♪ रंग जो गई रंग में तेरे ♪ 987 00:50:07,355 --> 00:50:09,355 ♪ तेरी याद आती है ♪ 988 00:50:09,438 --> 00:50:10,355 देख, मेरी नक़ल कर रहा है। 989 00:50:11,146 --> 00:50:14,771 ♪ तुम मेरा हिस्सा बन गई हो ♪ 990 00:50:14,855 --> 00:50:18,646 ♪ जीने का किस्सा बन गई ♪ 991 00:50:18,771 --> 00:50:22,063 ♪ इतनी हसीं तेरी हँसी ♪ 992 00:50:22,230 --> 00:50:25,730 ♪ जिसमें जाँ मेरी बसी है ♪ 993 00:50:26,313 --> 00:50:29,230 ♪ नैनों में तू ऐसे बसी ♪ 994 00:50:29,313 --> 00:50:32,646 ♪ जहाँ देखूँ तू ही दिखने लगी ♪ 995 00:50:32,730 --> 00:50:34,896 ♪ बस तू ही तू ♪ 996 00:50:35,480 --> 00:50:37,146 ♪ है रूबरू ♪ 997 00:50:37,230 --> 00:50:38,855 इसकी तो ज़िंदगी बदल गई, यार। 998 00:50:38,938 --> 00:50:39,813 हट, ठरकी कहीं का! 999 00:50:39,896 --> 00:50:42,771 ♪ तू मेरे कानों में कुछ कह गया ♪ 1000 00:50:43,021 --> 00:50:46,230 ♪ किसी को कुछ न पता ♪ 1001 00:50:46,730 --> 00:50:50,146 ♪ मुझको तू अपने गले से लगाए ♪ 1002 00:50:50,730 --> 00:50:54,605 ♪ किसी को कुछ न पता ♪ 1003 00:51:01,021 --> 00:51:03,813 [गाने का संगीत जारी है] 1004 00:51:06,938 --> 00:51:08,605 -साहेब का फैक्ट्री में चलेगी क्या? -नहीं। 1005 00:51:08,855 --> 00:51:09,855 चल न। 1006 00:51:09,938 --> 00:51:13,563 ♪ देखकर तेरा रूप सोना ♪ 1007 00:51:13,646 --> 00:51:15,605 ♪ होने लगा दीवाना ♪ 1008 00:51:15,688 --> 00:51:16,730 अब क्या? 1009 00:51:17,771 --> 00:51:21,271 ♪ ऐसा मेरा रूप सुहाना ♪ 1010 00:51:21,480 --> 00:51:24,980 ♪ नज़र न लगा दे ज़माना ♪ 1011 00:51:25,063 --> 00:51:29,146 ♪ तूने ये दिल को क्या कर दिया ♪ 1012 00:51:29,230 --> 00:51:32,938 ♪ दिल ये बेकाबू हो गया ♪ 1013 00:51:33,063 --> 00:51:36,855 ♪ बन जो गया तू है मेरा ♪ 1014 00:51:36,938 --> 00:51:39,938 ♪ तुझसे ये वादा कर लिया ♪ 1015 00:51:40,021 --> 00:51:42,896 ♪ माना कि तू है मेरी ♪ 1016 00:51:42,980 --> 00:51:47,355 ♪ तुझमें जान मेरी है बसी ♪ 1017 00:51:47,605 --> 00:51:49,230 ♪ बस तू ही तू ♪ 1018 00:51:49,813 --> 00:51:53,271 ♪ है रूबरू मेरे क्यों चार सूँ ♪ 1019 00:51:53,355 --> 00:51:57,105 ♪ तू मेरे कानों में कुछ कह गया ♪ 1020 00:51:57,688 --> 00:52:00,396 ♪ किसी को कुछ न पता ♪ 1021 00:52:01,396 --> 00:52:04,271 ♪ मुझको तू अपने गले से लगाए ♪ 1022 00:52:04,771 --> 00:52:08,646 ♪ किसी को कुछ न पता ♪ 1023 00:52:08,980 --> 00:52:10,480 -सब ठीक है, शिवा भाई? -हम्म। 1024 00:52:14,896 --> 00:52:16,230 -चल, उतर। -यहाँ पर क्यों? 1025 00:52:16,438 --> 00:52:17,521 वो टकलू होगा वहाँ पर। 1026 00:52:18,105 --> 00:52:18,980 थैंक्स। 1027 00:52:19,355 --> 00:52:20,396 ध्यान रखना, हाँ? 1028 00:52:20,980 --> 00:52:21,938 [लीला] शाम को आएगा न? 1029 00:52:22,021 --> 00:52:23,896 हाँ, रघु भाई, मेरी पहचान की है। 1030 00:52:24,896 --> 00:52:26,938 -ओह, लीला? अच्छी हो न? -[लीला] हाँ। 1031 00:52:27,021 --> 00:52:28,605 -रघु भाई, मिलते हैं। -ठीक है, बेटा। 1032 00:52:28,688 --> 00:52:30,688 [मुरली] पुराने ऑफ़िसर की गलती है या गाँव वालों की गलती है, मुझे नहीं पता। 1033 00:52:31,688 --> 00:52:33,646 आज वो जगह सरकार के कब्ज़े में आ जानी चाहिए, बस। 1034 00:52:34,146 --> 00:52:35,355 रवि, अपडेट क्या है? 1035 00:52:35,438 --> 00:52:37,396 सर, पुलिस और तहसीलदार स्पॉट पर आने वाले हैं। 1036 00:52:37,480 --> 00:52:38,646 [मुरली] सुधाकर? 1037 00:52:38,771 --> 00:52:40,896 [रवि] सुधाकर मज़दूरों को लेकर वहीं आएगा, ऐसा कहा है। 1038 00:52:41,605 --> 00:52:44,105 सुनो, मुरली, तुम जिस तरह से काम कर रहे हो 1039 00:52:44,188 --> 00:52:45,271 देखकर लगता है, सरकार का नहीं। 1040 00:52:45,605 --> 00:52:46,813 बल्कि कोई पर्सनल मकसद है। 1041 00:52:46,896 --> 00:52:49,896 मकसद कोई भी हो, काम तो सरकार का ही कर रहा हूँ न? 1042 00:52:50,396 --> 00:52:53,313 हम्म। परसों जो हुआ उसे दिमाग में रखकर ही अगला कदम उठाना। 1043 00:52:53,646 --> 00:52:56,313 मैं तुमसे उम्मीद करता हूँ कि इसे नीटली हैंडल करोगे। 1044 00:52:56,563 --> 00:52:57,771 मैं हैंडल करूँगा, सर। 1045 00:52:57,855 --> 00:52:59,105 ठीक है। अपडेट करना। 1046 00:52:59,771 --> 00:53:00,605 -गुड लक। -थैंक यू, सर। 1047 00:53:00,688 --> 00:53:01,563 सर... 1048 00:53:03,480 --> 00:53:04,313 -लीला? -हाँ। 1049 00:53:04,771 --> 00:53:05,980 -तुम तब से यहीं खड़ी हो? -हाँ। 1050 00:53:06,396 --> 00:53:07,730 -सर से बात नहीं की अब तक? -नहीं। 1051 00:53:07,938 --> 00:53:09,063 अरे, बाप रे! आओ, आओ। 1052 00:53:10,396 --> 00:53:11,230 -[रघु] सर। -हम्म? 1053 00:53:11,813 --> 00:53:13,563 -नई ज्वाइनिंग, लीला नाम है। -सर। 1054 00:53:14,146 --> 00:53:15,563 इंफ्लुएंस से काम लेने वाले। 1055 00:53:18,105 --> 00:53:21,646 क्यों जी, वर्दी पर इस्त्री करने में समय लगा क्या? 1056 00:53:24,688 --> 00:53:27,230 [मुरली] तुंबेबैलू, होंचुक्की, कोडियारगड्डे और काडबेट्टू। 1057 00:53:27,313 --> 00:53:28,771 ये वो जगह है जहाँ आज हमें जाना है। 1058 00:53:29,980 --> 00:53:31,855 काडबेट्टू पर ही सबसे ज़्यादा अतिक्रमण हुआ है। 1059 00:53:32,438 --> 00:53:35,896 अगर ऐसे ही चलता रहा तो कुछ दिनों में और मंदिर बनाकर जंगल ही हथिया लेंगे। 1060 00:53:37,896 --> 00:53:38,938 -रवि! -सर। 1061 00:53:39,938 --> 00:53:41,021 उसका भी नाम है क्या लिस्ट में? 1062 00:53:41,605 --> 00:53:43,688 -नहीं, सर। -नहीं है, तो हम डाल देते हैं। 1063 00:53:45,188 --> 00:53:46,480 लगाएँगे तो उँगली करना भूल जाएगा। 1064 00:53:46,563 --> 00:53:49,105 सर, ये बहुत ही गंभीर मामला है। 1065 00:53:49,188 --> 00:53:51,396 [थिमप्पा] अगर हम गाँव वालों के साथ ऐसा करेंगे तो वो भड़केंगे। 1066 00:53:51,605 --> 00:53:52,646 वो लोग क्यों भड़केंगे? 1067 00:53:52,938 --> 00:53:54,980 फ़ॉरेस्ट की जगह है, भड़कना तो हमें चाहिए। 1068 00:53:55,063 --> 00:53:56,521 [रघु] सर उन्हें समझ में आए, इस तरह समझाना होगा। 1069 00:53:57,521 --> 00:53:59,188 अगर कुछ ऊँच-नीच हो गया तो हमें समस्या होगी। 1070 00:53:59,480 --> 00:54:02,313 सब समझेंगे क्योंकि इस बार मैं समझाऊंगा। 1071 00:54:02,771 --> 00:54:04,063 -रवि, यहाँ आओ। -सर। 1072 00:54:04,688 --> 00:54:06,063 इन्हें डे-नाईट ड्यूटी पर डालो। 1073 00:54:06,271 --> 00:54:07,813 ट्रेनिंग में क्या उखाड़ा है पता चल जाएगा। 1074 00:54:08,230 --> 00:54:10,188 रात में पेट्रोलिंग पर जाते वक्त अपने साथ लेकर जाओ। 1075 00:54:10,605 --> 00:54:11,605 ठीक है, सर। 1076 00:54:15,146 --> 00:54:16,938 [शिवा] ए, रांपा! भैंस को धोने आ न। 1077 00:54:17,105 --> 00:54:20,105 [रांपा] अच्छा अब वो काम पर लग गई, तो तुझे मेरी याद आ रही है। 1078 00:54:20,313 --> 00:54:23,021 -[शिवा] अबे आ न चुपचाप। -पागल है क्या? अब पानी में कौन उतरेगा। 1079 00:54:25,438 --> 00:54:27,646 -बाद में मिलते हैं! -ये ले, पकड़। 1080 00:54:28,438 --> 00:54:29,563 तेरी तो! 1081 00:54:30,563 --> 00:54:31,646 [शिवा और उसके साथी हँसते हुए] 1082 00:54:31,730 --> 00:54:34,063 [शिवा] पानी में उतरना नहीं था न, अब क्या हो गया? 1083 00:54:34,271 --> 00:54:35,355 -आ जा! आ जा! -[रांपा] नज़र लगा दी। 1084 00:54:42,230 --> 00:54:45,396 -[हॉर्न बजते हुए] -पुलिस की गाड़ी हमारे गाँव में कैसे? 1085 00:54:45,480 --> 00:54:46,605 [गाँव वाला] अरे, चलो! चलो! 1086 00:54:46,688 --> 00:54:47,563 फिर से आ गए! 1087 00:54:48,063 --> 00:54:50,105 आज मैं इन लोगों को समझाता हूँ मेरी भाषा में। 1088 00:54:50,396 --> 00:54:51,730 -कहाँ जा रहे हो? -इंसाफ़ करने। 1089 00:54:51,813 --> 00:54:53,438 [आदमी] ए सुंदर, हाथ मत उठाना। 1090 00:54:53,771 --> 00:54:54,938 क्या हुआ? इतनी भीड़ क्यों है? 1091 00:54:55,063 --> 00:54:56,313 [आदमी 11] कुछ एनक्रोचमेंट कह रहे हैं। 1092 00:54:57,146 --> 00:54:58,063 क्या कहा उसने? 1093 00:54:58,563 --> 00:54:59,396 अटैचमेंट। 1094 00:54:59,521 --> 00:55:00,521 -अटैचमेंट? -हाँ। 1095 00:55:01,105 --> 00:55:02,938 नमस्ते सर! मेरे मज़दूर आ गए हैं, सर। 1096 00:55:03,021 --> 00:55:03,896 हम्म। 1097 00:55:05,771 --> 00:55:08,688 क्या यार, गाँव के खराब चेहरे आज नज़र नहीं आ रहे। 1098 00:55:11,438 --> 00:55:12,396 [मुरली] चल आगे। 1099 00:55:13,938 --> 00:55:15,605 आओ, आओ आगे! 1100 00:55:15,688 --> 00:55:18,271 बात करो। तुम्हारे गाँव के लोग हैं। 1101 00:55:18,355 --> 00:55:20,105 हमारी बातों से ज़्यादा तुम्हारी बात मानेंगे। 1102 00:55:20,188 --> 00:55:21,355 लीला, क्या बात है? 1103 00:55:24,313 --> 00:55:25,396 जाओ, जाकर पीछे खड़े हो जाओ। 1104 00:55:25,896 --> 00:55:27,480 इन्फ्लुएंस वाले लोग ऐसे ही होते हैं। 1105 00:55:29,563 --> 00:55:31,063 सरकार का आदेश है। 1106 00:55:31,146 --> 00:55:33,438 मुझे सरकार को जंगल की बाउंड्री बतानी पड़ेगी। 1107 00:55:33,521 --> 00:55:35,896 और उस बाउंड्री के अंदर सब एनक्रोचमेंट माना जाएगा। 1108 00:55:36,480 --> 00:55:37,521 सबको समझ में आया? 1109 00:55:39,605 --> 00:55:41,980 सर, सर्वे पोल किधर है? 1110 00:55:42,063 --> 00:55:44,271 [आदमी 12] ए, साइड दो। साहब के लिए जगह बनाओ। चलो, चलो। 1111 00:55:44,355 --> 00:55:45,646 ठहरो। 1112 00:55:45,730 --> 00:55:47,230 उस पोल से स्टार्ट कर दो। 1113 00:55:47,396 --> 00:55:49,688 -जगह छोड़ो, जगह छोड़ो! -सामने से हटाओ! काम करने दो! 1114 00:55:49,771 --> 00:55:50,688 -लेकर आओ, लेकर आओ। -ए! रुकिए! रुकिए! 1115 00:55:50,771 --> 00:55:52,438 -जल्दी आओ। चेन लेकर आओ। -आखिर बात क्या है? 1116 00:55:52,521 --> 00:55:54,605 आप लोग ऐसे क्यों कर रहे हैं? और ये अटैचमेंट क्या होता है? 1117 00:55:54,730 --> 00:55:56,230 अटैचमेंट नहीं। एनक्रोचमेंट है। 1118 00:55:56,313 --> 00:55:58,146 अरे वो तो मैं समझ गया, लेकिन उसका मतलब क्या है? 1119 00:55:58,521 --> 00:56:00,646 -तेरा नाम क्या है? -अटैचमेंट। [हकलाते हुए] सुंदर है। 1120 00:56:01,688 --> 00:56:04,313 सुन, सुंदर, एनक्रोचमेंट का मतलब होता है अतिक्रमण। 1121 00:56:04,438 --> 00:56:05,688 जिसने भी किया उसको नोटिस दिया है। 1122 00:56:05,813 --> 00:56:06,730 उधर जाओ! 1123 00:56:06,855 --> 00:56:09,146 नोटिस का जवाब देने के लिए टाइम दिया था तुम लोगों ने दिया नहीं। 1124 00:56:09,230 --> 00:56:12,355 हाँ, नहीं दिया। हमारे पास टाइम नहीं था। अब क्या करें? अब क्या करना है? बोलो? 1125 00:56:12,521 --> 00:56:15,021 वो हमें पता है। इसलिए हम लोग आए हैं। 1126 00:56:15,813 --> 00:56:17,271 हम झगड़ा करने वाले लोग नहीं हैं। 1127 00:56:17,605 --> 00:56:18,938 बस आप लोग बीच में मत आना। 1128 00:56:19,105 --> 00:56:21,063 हम लोग यहाँ शांति से रहते हैं। हमें तकलीफ़ मत दो। 1129 00:56:21,188 --> 00:56:22,896 अगर हम आपकी ज़मीन छीन लेंगे तो क्या आप चुप बैठोगे? 1130 00:56:23,021 --> 00:56:24,063 ये मुझे नहीं पता। 1131 00:56:24,146 --> 00:56:25,813 तुम लोगों ने सरकार की ज़मीन को हड़प लिया है। 1132 00:56:26,146 --> 00:56:27,855 देखो, एक घंटे का काम है। 1133 00:56:28,521 --> 00:56:31,646 तुम लोगों ने जो भी घर बाउंड्री के अंदर बनाए हैं उन्हें बाहर लेकर चले जाओ। 1134 00:56:31,730 --> 00:56:34,313 तो ठीक है मेरे ज़िंदा रहते हुए ये सब कैसे होता है देखता हूँ। 1135 00:56:34,438 --> 00:56:36,021 -सुंदर, शांत हो जाओ। -ताकत है तो करके दिखाओ। 1136 00:56:36,105 --> 00:56:37,688 ए! पीछे हट, पीछे हट। 1137 00:56:37,771 --> 00:56:39,230 आगे बढ़े हुए कदम पीछे नहीं हट सकते। 1138 00:56:39,313 --> 00:56:41,438 उस दिन सबने रोक दिया इसलिए तुम्हें जाने दिया। 1139 00:56:41,521 --> 00:56:43,146 -धमकी दे रहा है क्या? हाँ? -रुक जा! 1140 00:56:43,563 --> 00:56:45,063 -अरे! -देखो, गन के ऊपर हाथ मत रखो। 1141 00:56:45,188 --> 00:56:47,938 गन तो मेरे पास भी है बस लाने के लिए दूर जाना पड़ेगा। 1142 00:56:48,021 --> 00:56:50,313 -ए! पीछे जाने बोला तो पीछे जा। -[पुलिस] अरे, रुक जाओ। 1143 00:56:50,396 --> 00:56:51,521 देखो, हाथापाई मत करो! समझ गए? 1144 00:56:51,646 --> 00:56:54,188 मेरे पास भी हाथ-पैर हैं। मैं भी हाथापाई कर सकता हूँ! 1145 00:56:54,271 --> 00:56:55,938 -चल न! -[सुंदर की पत्नी] क्या कर रहे हैं, साहब? 1146 00:56:56,855 --> 00:56:58,105 [सुंदर] शिवा। शिवा। 1147 00:56:58,313 --> 00:56:59,355 शिवा कहाँ है? 1148 00:57:01,938 --> 00:57:04,605 शिवा भैया! फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट गाँव में आकर झगड़ा कर रहे हैं। 1149 00:57:05,188 --> 00:57:07,063 [लीला के पिता] हे! हे! लीला, ये क्या कर रही है तू? 1150 00:57:07,646 --> 00:57:09,355 तू भी इनके साथ मिलकर ज़मीनें छीनना चाहती है? 1151 00:57:09,438 --> 00:57:11,105 मुझे मेरा काम करने दो, बाबा। 1152 00:57:11,188 --> 00:57:12,855 हमें इस तरह की नौकरी नहीं चाहिए। 1153 00:57:14,105 --> 00:57:15,938 -अरे, चुप हो जाओ सब लोग, यार! -बोलने दो न उसे। 1154 00:57:16,021 --> 00:57:17,271 हाँ, बोलो तुम। 1155 00:57:17,813 --> 00:57:19,855 -मेरी बातों की कोई वैल्यू ही नहीं है। -कहने दो न उसे। 1156 00:57:20,021 --> 00:57:21,438 -हाँ, बोल! -अरे, 1157 00:57:21,938 --> 00:57:23,896 असल में बात क्या है, मैं भी नहीं जानता। 1158 00:57:23,980 --> 00:57:26,396 जब नहीं जानता तो तबसे क्यों बोल रहा है, "बताता हूँ, बताता हूँ?" 1159 00:57:26,480 --> 00:57:29,355 अरे, मैं कह रहा हूँ न कि मुझे कुछ पता नहीं है, तो चिल्ला क्यों रही हो तुम? 1160 00:57:29,646 --> 00:57:32,855 क्या है न, उन्हें भी अपनी ड्यूटी करनी पड़ती है न। 1161 00:57:32,938 --> 00:57:34,521 -इसीलिए प्रेशर रहता है? -अरे किस बात का प्रेशर? 1162 00:57:34,646 --> 00:57:37,271 हाँ, तुम्हें वोट देकर गलती हो गई। तुम भी उन्हीं के गुण गा रहे हो! 1163 00:57:37,355 --> 00:57:40,230 अरे नहीं, नहीं! क्या बात कर रहे हैं? मैं आप लोगों के साथ खड़ा हूँ। 1164 00:57:40,313 --> 00:57:43,021 तेरी बात का भरोसा नहीं है। हमें पता है कि हमें क्या करना है चलो भई! 1165 00:57:43,105 --> 00:57:45,980 -सुन रहे हो इसकी बातें? -मेरी बात सुनो! मेरी बात तो सुनो। 1166 00:57:46,063 --> 00:57:46,938 -जाओ यहाँ से। चलो, निकलो। -चल, जा! 1167 00:57:47,938 --> 00:57:48,813 [पुलिस वाला] ए, चलो। पीछे हटो। 1168 00:57:48,896 --> 00:57:50,688 कोई मार्किंग के बीच में नहीं आएगा। चलो, पीछे हटो। 1169 00:57:51,021 --> 00:57:54,313 [जोशीला संगीत बजते हुए] 1170 00:57:54,480 --> 00:57:56,188 हमारी जगह छीनने वाले तुम कौन होते हो? 1171 00:57:58,105 --> 00:58:02,230 [शिवा चिल्लाते हुए, शेर की सी गुर्राहट सुनाई देते हुए] 1172 00:58:05,188 --> 00:58:07,063 [सुधाकर] अब ये कहाँ से आ गया राक्षस? 1173 00:58:07,563 --> 00:58:09,105 बाप रे! सर! 1174 00:58:11,021 --> 00:58:12,230 पुलिस! पुलिस! 1175 00:58:12,313 --> 00:58:13,646 साइड दे। साइड दे। 1176 00:58:15,688 --> 00:58:16,855 [तुलु भाषा में] आज ये मरेगा! 1177 00:58:17,105 --> 00:58:23,313 [जोशीला संगीत जारी है] 1178 00:58:52,896 --> 00:58:54,521 सबको काट डालूँगा! 1179 00:58:58,896 --> 00:59:03,480 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1180 00:59:06,271 --> 00:59:07,480 ये ले! आ जा! 1181 00:59:13,896 --> 00:59:15,605 [रांपा] शिवा, किसी को छोड़ना मत! 1182 00:59:15,688 --> 00:59:17,146 तेरी माँ पर हाथ उठाया है! 1183 00:59:17,730 --> 00:59:19,063 जाने मत देना! 1184 00:59:20,563 --> 00:59:22,105 [आदमी 14] बहुत अच्छा बेटा! 1185 00:59:22,605 --> 00:59:24,771 मार दे। छोड़ना मत। काट डाल। 1186 00:59:25,063 --> 00:59:27,063 मारो! मारो! 1187 00:59:27,146 --> 00:59:29,896 -शिवा! -मारो! मारो! मारो! 1188 00:59:31,605 --> 00:59:34,605 -शिवा, मार दे! -आज तेरी जान ले लूँगा मैं! 1189 00:59:36,438 --> 00:59:39,855 मारो! मारो! मारो, बेटा! 1190 00:59:46,146 --> 00:59:48,605 हवा में क्या गोली चला रहा है? मर्द है तो सीने पर मार! 1191 00:59:48,855 --> 00:59:51,730 आ जा! आ जा! मार न! मार! 1192 00:59:56,563 --> 00:59:58,105 निशाना चूका नहीं है। 1193 00:59:58,396 --> 00:59:59,396 ट्रेनिंग लिया है। 1194 01:00:00,355 --> 01:00:02,396 ए! बाँध डालो साले को। 1195 01:00:05,105 --> 01:00:06,313 ए! 1196 01:00:12,646 --> 01:00:15,813 [शिवा गुस्से से तेज़ साँसें छोड़ते हुए] 1197 01:00:16,063 --> 01:00:17,646 -शिवा! -साहब, छोड़ दो! 1198 01:00:17,730 --> 01:00:19,188 -[कमला] शिवा! -[आदमी 15] वो बेकसूर है! 1199 01:00:19,355 --> 01:00:20,521 -गलत कर रहे हो! -साहब! 1200 01:00:20,646 --> 01:00:21,980 [कमला] शिवा! 1201 01:00:23,230 --> 01:00:25,063 इसके साथ यही होना चाहिए था। 1202 01:00:25,146 --> 01:00:26,396 [आदमी 15] ये ठीक नहीं हो रहा। 1203 01:00:26,480 --> 01:00:28,105 सब अपने-अपने घर जाओ, नहीं तो जेल में डाल दूँगा। 1204 01:00:30,771 --> 01:00:33,688 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1205 01:00:39,105 --> 01:00:40,271 संभलकर रहना। 1206 01:00:40,355 --> 01:00:42,938 [मोटरसाइकिल की आवाज़ दूर जाते हुए] 1207 01:00:49,230 --> 01:00:51,980 वाह, अब तक वर्दी में ही घूम रही हो? 1208 01:00:52,063 --> 01:00:55,396 नाम रोशन करेगी, ये सोचा था। तू तो हमें बर्बाद कर रही है। 1209 01:01:03,730 --> 01:01:05,188 सुबह से शिवा ने कुछ नहीं खाया। 1210 01:01:20,230 --> 01:01:21,230 शिवा! 1211 01:01:23,688 --> 01:01:25,646 सुबह से तूने कुछ नहीं खाया है। 1212 01:01:32,480 --> 01:01:33,938 ए! जा यहाँ से! 1213 01:01:34,021 --> 01:01:35,063 ए, शिवा, क्या कर रहा है? 1214 01:01:35,188 --> 01:01:37,813 तेरी तो! शर्म नहीं आती लड़की पर हाथ उठाते हुए! 1215 01:01:37,896 --> 01:01:39,563 -इसी दिन के लिए पैदा किया था क्या? -छोड़ मुझे! 1216 01:01:39,730 --> 01:01:42,063 -मत खा खाना! भूखे मर जा, जा! -मत मारिए! 1217 01:01:42,438 --> 01:01:46,105 [लीला सुबकते हुए] 1218 01:01:47,271 --> 01:01:51,146 मुझे क्या पता था कि ड्यूटी के पहले दिन मुझे ऐसा करने के लिए कहेंगे! 1219 01:01:51,230 --> 01:01:52,146 [सुबकना जारी] 1220 01:01:52,230 --> 01:01:55,230 मेरी मजबूरी को कोई समझ ही नहीं पा रहा है यहाँ! 1221 01:01:55,688 --> 01:01:56,813 [सुबकना जारी है] 1222 01:01:57,438 --> 01:02:02,855 -[रहस्यमय संगीत बजते हुए] -[गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 1223 01:02:04,730 --> 01:02:06,980 कितना बड़ा घर है इसका। क्या नसीब है! 1224 01:02:07,688 --> 01:02:10,396 जितना जल्दी कागज़ सब्मिट करोगे, याद रखना, उतना जल्दी काम होगा। 1225 01:02:10,980 --> 01:02:12,771 -गंवार लोग! -नारू! 1226 01:02:12,980 --> 01:02:14,521 ए, नारू, जल्दी आना! 1227 01:02:15,146 --> 01:02:17,230 ये क्या, तुम्हारी ज़मीन का एक भी कागज़ सही नहीं है। 1228 01:02:17,313 --> 01:02:18,980 बहुत समय हो गया न, इसलिए धूल जम गई होगी... 1229 01:02:19,063 --> 01:02:21,730 अरे सिर्फ़ धूल नहीं जमी है, पढ़ने के लायक भी नहीं बचा है! 1230 01:02:21,813 --> 01:02:22,980 [गुस्से में] मन तो करता है... 1231 01:02:23,480 --> 01:02:24,938 -ठुकरा कौन है? -हाँ, आया। 1232 01:02:25,938 --> 01:02:27,646 -वो मेरे बाबा का नाम है। -हाँ? 1233 01:02:27,980 --> 01:02:29,271 -कागज़ किसका है? -मेरा। 1234 01:02:29,855 --> 01:02:32,230 इसके कागज़ में तुम्हारे बाप का नाम कैसे आ गया? 1235 01:02:32,313 --> 01:02:34,188 हम दोनों के बाप का नाम एक ही है। 1236 01:02:35,605 --> 01:02:37,605 तुम ठुकरा लोग मुझे ठोकर मारने पर मजबूर कर रहे हो! 1237 01:02:37,688 --> 01:02:38,688 अँगूठा लगाओ। 1238 01:02:38,938 --> 01:02:41,146 राशन कार्ड कौन इडियट यहाँ पर लेकर आया? 1239 01:02:41,438 --> 01:02:44,438 -मेरा है, मेरा है! -चावल, गेहूँ देने बैठा हूँ? भाग! 1240 01:02:44,563 --> 01:02:46,480 -अरे, फेंक क्यों रहे हो? -[देवेंद्र का हँसना जारी] 1241 01:02:46,563 --> 01:02:48,980 अगर ये गेहूँ-चावल देता, तो पता नहीं और क्या-क्या करता! 1242 01:02:49,063 --> 01:02:50,688 [सुंदर] ये घर तो महल की तरह है! 1243 01:02:50,771 --> 01:02:52,521 ये कभी न कभी रक्तचाप से ही मरेगा! 1244 01:02:52,646 --> 01:02:56,813 सारे कागज़ सही-सही चाहिए वरना कोर्ट में मेरी जान चली जाएगी, जवाब देते-देते! 1245 01:02:57,771 --> 01:02:58,771 क्या चाहिए? 1246 01:03:02,063 --> 01:03:03,605 [सुंदर रोते हुए] अरे बाप रे! 1247 01:03:03,688 --> 01:03:06,146 बाहर निकल! अंदर कैसे आया तू, कुत्ते? 1248 01:03:07,438 --> 01:03:09,313 [ललकारना जारी है] 1249 01:03:09,938 --> 01:03:15,521 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1250 01:03:16,855 --> 01:03:18,563 -भैया। -रुक जा। 1251 01:03:18,855 --> 01:03:19,855 अंदर मत जा। 1252 01:03:19,938 --> 01:03:21,855 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1253 01:03:21,938 --> 01:03:24,396 मोहन, जाकर तू अपना काम कर न! हलकट! 1254 01:03:25,396 --> 01:03:26,813 [तेज़ सांस छोड़ते-लेते हुए] 1255 01:03:29,313 --> 01:03:30,521 -शिवा! -हाँ, साहेब? 1256 01:03:30,605 --> 01:03:31,730 कोई टेंशन मत लेना। 1257 01:03:31,813 --> 01:03:33,646 [वकील] नहीं, नहीं, साहेब, टेंशन किस बात का! 1258 01:03:33,730 --> 01:03:35,521 -आराम से रह। -[वकील] पीने को मिल गया काम बन गया। 1259 01:03:35,605 --> 01:03:37,896 -साहेब, आपका? -अरे, मेरी उधर रखी है, तू पी न। 1260 01:03:38,188 --> 01:03:40,313 -जल्दबाज़ी मत करना, ठीक है? -हाँ, साहेब। 1261 01:03:40,396 --> 01:03:44,938 [वकील] गट-गट मत पी लेना। ए, मौका मिला है तो आखिरी बार मत समझना! 1262 01:03:48,563 --> 01:03:52,480 इसने सबके सामने मुझ पर हाथ उठाया, तो भी साहेब ने कुछ नहीं कहा इसी। 1263 01:03:52,855 --> 01:03:55,688 तू क्या गली का कुत्ता है जो तेरे साथ ऐसा बर्ताव किया? 1264 01:03:57,105 --> 01:03:58,105 मोहन। 1265 01:03:59,105 --> 01:04:00,688 हर एक कुत्ते का दिन आता है। 1266 01:04:01,896 --> 01:04:03,355 [सुधाकर] एक दिन हम भी काटेंगे। 1267 01:04:07,271 --> 01:04:09,188 तुम लोग बैठो, मैं ज़रा अभी आया। 1268 01:04:09,313 --> 01:04:10,480 मूंगफली लीजिए, सर? 1269 01:04:14,730 --> 01:04:17,396 हमारी ज़मीन बच तो जाएगी न? 1270 01:04:17,813 --> 01:04:20,313 मेरे होते हुए क्यों परेशान हो रहे हो? 1271 01:04:20,563 --> 01:04:23,563 मेरे लिए न, शिवा और साहेब, सब एक ही हैं। 1272 01:04:25,980 --> 01:04:29,188 [संदेहजनक संगीत बजते हुए] 1273 01:04:31,105 --> 01:04:34,105 पता है, मेरी ज़मीन कहाँ होगी? जंगल के बाजू में। 1274 01:04:34,480 --> 01:04:37,855 ऑफ़िसर्स आए, मेरे ज़मीन को एनक्रोचमेंट घोषित कर दिया। 1275 01:04:37,938 --> 01:04:38,813 उसके बाद? 1276 01:04:38,896 --> 01:04:42,980 कमाल की बात तो ये है, मेरे पास उस ज़मीन के कोई कागज़ ही नहीं हैं। 1277 01:04:43,563 --> 01:04:44,605 ओह! 1278 01:04:44,896 --> 01:04:45,855 उसके बाद? 1279 01:04:45,938 --> 01:04:50,480 फिर मैंने एक बहुत बड़े लॉयर को हायर किया, सुब्बाराव नाम है उनका। 1280 01:04:51,146 --> 01:04:54,271 और वो केस 12 साल से चलता ही जा रहा है। 1281 01:04:54,563 --> 01:04:55,396 हाँ। 1282 01:04:55,480 --> 01:04:56,438 जीत होगी कभी तो। 1283 01:04:57,105 --> 01:04:58,646 -शिवा! -सर। 1284 01:04:58,730 --> 01:05:00,105 खेत में पानी छोड़ना है। चलो, आओ मेरे साथ। 1285 01:05:00,188 --> 01:05:01,855 -हाँ। -हाँ। 1286 01:05:01,938 --> 01:05:03,146 हम्म। 1287 01:05:03,230 --> 01:05:04,855 [मज़ेदार संगीत बजते हुए] 1288 01:05:05,771 --> 01:05:07,146 हाँ! 1289 01:05:07,230 --> 01:05:08,480 -हाँ, आ जाओ जल्दी। -शिवा। 1290 01:05:10,605 --> 01:05:13,021 -ये ले टॉर्च। ध्यान से, हाँ। -ठीक है, माँ जी। 1291 01:05:13,521 --> 01:05:14,813 [देवेंद्र] उन सबको पता तो नहीं चला न? 1292 01:05:14,896 --> 01:05:16,313 वो सब तो फ़ुल टाइट हैं। 1293 01:05:16,480 --> 01:05:18,188 शिवा, तेरी एक सेटिंग थी न रे? 1294 01:05:18,688 --> 01:05:20,230 तू बड़ा मस्त घुमाता था बाइक पर। 1295 01:05:20,313 --> 01:05:21,521 कहाँ तक पहुँचा मामला? 1296 01:05:21,855 --> 01:05:22,896 अरे वो थी 1297 01:05:23,396 --> 01:05:25,521 लेकिन हमारे बीच में वो फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर आ गया। 1298 01:05:25,605 --> 01:05:27,521 [शिवा] लीला को काम से निकाल सकते हो क्या? 1299 01:05:27,605 --> 01:05:28,938 अरे वो लड़की और क्या करती? 1300 01:05:29,063 --> 01:05:30,605 उसने अपने डिपार्टमेंट की बात मानी। 1301 01:05:30,688 --> 01:05:32,396 उस ऑफ़िसर को हटा सकते हो? 1302 01:05:32,688 --> 01:05:34,896 ऐसे नहीं निकलवा सकते हैं, शिवा। 1303 01:05:35,730 --> 01:05:38,188 अगर वो ठीक से काम नहीं करेगा तभी निकलवा सकते हैं। 1304 01:05:38,271 --> 01:05:39,271 अच्छा? 1305 01:05:39,438 --> 01:05:41,438 तो ऐसा दिखाते हैं कि वो काम ठीक से नहीं कर रहा है। 1306 01:05:41,605 --> 01:05:43,355 -बाकी आप तो मेरे साथ खड़े हो ही। -हाँ। 1307 01:05:44,146 --> 01:05:45,521 तेरा दिमाग बहुत तेज़ है, शिवा! 1308 01:05:45,855 --> 01:05:47,230 जो बताता हूँ, फ़ौरन समझ जाता है! 1309 01:05:52,730 --> 01:05:55,063 -[देवेंद्र] हाँ, सिग्नल आ गया। जाता हूँ। -साहेब, संभल के। 1310 01:06:03,021 --> 01:06:04,563 [देवेंद्र] ज़्यादा वक्त नहीं है, रे। 1311 01:06:14,813 --> 01:06:15,813 [उल्लू की आवाज़] 1312 01:06:15,896 --> 01:06:19,730 [गग्गरा की आवाज़ के साथ क़दमों की आहट] 1313 01:06:20,313 --> 01:06:26,063 [गग्गरा की आवाज़ के साथ क़दमों की आहट] 1314 01:06:29,938 --> 01:06:35,730 [गग्गरा की आवाज़ के साथ क़दमों की आहट] 1315 01:06:39,771 --> 01:06:43,646 [क़दमों की आहट जारी] 1316 01:06:44,146 --> 01:06:45,105 [सन्नाटा] 1317 01:06:46,438 --> 01:06:48,021 -[शिवा चिल्लाते हुए] साहेब! साहेब! -ए! 1318 01:06:48,105 --> 01:06:49,230 -अरे, क्या हुआ? -साहेब, भागो! 1319 01:06:49,313 --> 01:06:51,938 -अरे, हो क्या गया? -साहेब, निकलो यहाँ से! जल्दी! 1320 01:06:52,021 --> 01:06:53,771 अरे क्या हुआ? कुछ बोलेगा? 1321 01:06:53,855 --> 01:06:56,938 ठीक से बता तो! कुछ दिखाई नहीं दे रहा है। दे टॉर्च! 1322 01:06:57,021 --> 01:06:58,646 अगर जान बची तो वापस आ सकते हो! ये लो, टॉर्च पकड़ो! 1323 01:06:58,730 --> 01:07:00,063 चाहे तो कल आ जाना! 1324 01:07:00,146 --> 01:07:01,271 कल उसका पति आने वाला है। 1325 01:07:01,355 --> 01:07:05,271 -अभी के लिए चलो! -शिवा! अरे रुक! अरे रुक! हलकट! 1326 01:07:05,355 --> 01:07:08,563 [हाँफते-डरते हुए] 1327 01:07:09,896 --> 01:07:15,271 [संदेहजनक संगीत बजते हुए] 1328 01:07:19,646 --> 01:07:21,938 कब अक्ल आएगी कि इतनी रात को जंगल में नहीं घूमते? 1329 01:07:22,063 --> 01:07:24,521 बेकार के झमेलों में पड़ेगा तो यही सब होगा न! 1330 01:07:24,771 --> 01:07:26,063 इतना मत डांटिए। 1331 01:07:26,146 --> 01:07:27,313 आराम करने दीजिए। 1332 01:07:30,230 --> 01:07:32,063 मैं तुमसे बड़ा हूँ इसलिए मना कर रहा हूँ। 1333 01:07:32,146 --> 01:07:34,980 तुम्हारी उम्र में तुम्हारे पिताजी गाँव-गाँव में कोला करते थे। 1334 01:07:35,063 --> 01:07:37,355 -ये बात तुम्हारी समझ में क्यों नहीं आती? -कैसे समझ में आएगा? 1335 01:07:37,438 --> 01:07:40,771 इन निठल्लों के साथ घूमना बंद करेगा तभी तो इसे अकल आएगी। 1336 01:07:40,855 --> 01:07:43,146 खाली-फ़ोकट हम पर भड़क रही हो, तुम्हारा बेटा क्या नादान है? 1337 01:07:43,271 --> 01:07:45,063 बजाऊँगा कान के नीचे एक। चुपचाप बैठ! 1338 01:07:45,146 --> 01:07:46,646 जब देखो तब डांटते ही रहते हैं। 1339 01:07:47,230 --> 01:07:48,063 मैं तो चलता हूँ। 1340 01:07:49,188 --> 01:07:50,396 तेरा मन भर जाए तो बाहर आ जाना। 1341 01:07:51,688 --> 01:07:53,313 तुझे जो भी बोलना है मेरे को बोल। 1342 01:07:53,396 --> 01:07:54,896 दोस्तों पर क्यों चिल्लाती है? 1343 01:07:54,980 --> 01:07:56,188 तुझे तो कुछ भी बोलूँ गुस्सा ही आता है! 1344 01:07:56,271 --> 01:07:59,855 क्रोधित मत होइए। ज़रा सी बात को इतना बड़ा मत बनाइए। 1345 01:08:03,188 --> 01:08:06,021 भैया, बाहर जाते वक़्त, दैव को प्रणाम करके जाना। 1346 01:08:06,271 --> 01:08:07,855 -सब अच्छा होगा। -ठीक है। 1347 01:08:10,313 --> 01:08:11,521 [गाड़ी आते हुए] 1348 01:08:11,605 --> 01:08:13,480 [बुल्ला] लो, आ गया फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर! 1349 01:08:13,730 --> 01:08:14,771 हलकट! 1350 01:08:15,438 --> 01:08:17,771 [मुरली] बाउंड्री हटाने के बाद जंगल उनका नहीं हो जाएगा। 1351 01:08:18,021 --> 01:08:19,313 देखते हैं आगे ये लोग क्या करते हैं। 1352 01:08:24,521 --> 01:08:25,646 [गोली की आवाज़ निकालते हुए] 1353 01:08:27,146 --> 01:08:28,021 -सही है न? -हाँ। 1354 01:08:28,688 --> 01:08:30,563 रांपा, ये गन रिपेयर करवा देना। 1355 01:08:30,646 --> 01:08:32,271 क्योंकि कल से अपनी ट्रेनिंग शुरू हो रही है। 1356 01:08:32,480 --> 01:08:35,063 -क्या बात कर रहा है? -औरों की तरह, मेरा निशाना चूकता नहीं। 1357 01:08:36,355 --> 01:08:37,730 -ए जाने दे उनको। -ए जाओ, रे। 1358 01:08:37,813 --> 01:08:43,063 [दक्षिण भारतीय शास्त्रीय संगीत बजते हुए] 1359 01:08:49,730 --> 01:08:54,896 [दक्षिण भारतीय शास्त्रीय संगीत जारी है] 1360 01:09:00,896 --> 01:09:04,438 ♪ हर तरफ़ हरियाली है ♪ 1361 01:09:04,521 --> 01:09:08,313 ♪ मोर पंख फैला के झूमने लगा है ♪ 1362 01:09:15,021 --> 01:09:18,646 ♪ झील में एक नाव उतरी है ♪ 1363 01:09:18,730 --> 01:09:21,646 ♪ जिस पर एक मछली उछलकर आई थी ♪ 1364 01:09:29,188 --> 01:09:32,230 ♪ झील में एक नाव उतरी है ♪ 1365 01:09:32,730 --> 01:09:36,188 ♪ जिस पर एक मछली उछलकर आई थी ♪ 1366 01:09:37,313 --> 01:09:38,438 [आदमी रेडियो पर] आज के मुख्य समाचार। 1367 01:09:39,438 --> 01:09:43,355 सत्यमंगला जंगल के वीरप्पन ने तीन फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर्स को अगवा कर लिया है 1368 01:09:43,938 --> 01:09:47,771 अगर सरकार उनकी माँगें पूरी नहीं करती है तो फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर्स को जान से मारने की 1369 01:09:47,855 --> 01:09:49,813 -धमकी भी दी है... -धत्त! दुनिया राक्षसों से भरी है। 1370 01:09:49,896 --> 01:09:51,646 -कोई हम जैसा खरा नहीं है। -सही कहा, शिवा। 1371 01:09:52,230 --> 01:09:54,063 [शिवा] हे भाई, साहेब को मेरी तरफ़ से चाय पिला। 1372 01:09:54,688 --> 01:09:57,271 बुरी शक्तियों से गाँव वालों को बचाइए, गुलिगा देव। 1373 01:09:57,355 --> 01:10:01,188 ♪ तेरे ही घर में घुसके कर रहा हूँ वार... ♪ 1374 01:10:01,271 --> 01:10:03,396 तुम इस एरिया को जानते हो इसलिए पोस्टिंग दी। 1375 01:10:03,480 --> 01:10:05,896 पेड़ के साथ-साथ तुम्हारी रेपुटेशन भी कम हो रही है। 1376 01:10:05,980 --> 01:10:07,438 अरे जल्दी आओ न! 1377 01:10:08,230 --> 01:10:11,980 ♪ इससे कोई ना डरता रे ♪ 1378 01:10:13,021 --> 01:10:14,271 शिकार भी बहुत ज़ोरों से चल रहा है! 1379 01:10:15,313 --> 01:10:16,188 प्रतिबंधित क्षेत्र 1380 01:10:16,271 --> 01:10:18,646 ♪ हाथी नहीं ये है चींटी रे छोटा ♪ 1381 01:10:19,021 --> 01:10:22,771 ♪ उसके सीने में जो आग लगी है ♪ 1382 01:10:22,855 --> 01:10:26,063 ♪ उसमें ऑइल डालें या बुझा दें? ♪ 1383 01:10:26,813 --> 01:10:28,480 लगता है इस बार तूने बड़ा शिकार किया है। 1384 01:10:28,563 --> 01:10:30,521 -हाँ, साहेब, आराम से 70 किलो होगा। -अच्छा? 1385 01:10:32,105 --> 01:10:34,938 अरे तुम तो अभी कर रहे हो, मैंने तो बचपन से ही बड़े-बड़े शिकार किए हैं। 1386 01:10:35,021 --> 01:10:37,438 -ओह! इसको देखके लगता तो नहीं है। -[शिवा] ऐसा क्या! 1387 01:10:37,605 --> 01:10:38,563 ये रखो! निकलो। 1388 01:10:39,688 --> 01:10:42,271 -साहेब? -हाँ, ठीक, थिमप्पा। 1389 01:10:43,813 --> 01:10:45,480 [मुरली] क्या तुम बदला ले रहे हो? 1390 01:10:45,563 --> 01:10:48,063 [शिवा] अरे आप हमारे फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर हो, मेहमान जैसे हो! 1391 01:10:48,146 --> 01:10:50,730 डिपार्टमेंट को तकलीफ़ हो, अगर ऐसा कोई कदम उठाया... 1392 01:10:51,396 --> 01:10:52,896 तो थर्ड डिग्री मिलेगी। 1393 01:10:52,980 --> 01:10:54,021 वाह। बिना पढ़े डिग्री? 1394 01:10:54,188 --> 01:10:55,521 -हमें भी चाहिए। -मुझे भी चाहिए। 1395 01:10:56,521 --> 01:10:58,646 तुम्हारे जानवर हमारे खेत खराब करेंगे तो हम उनके साथ क्या करें? 1396 01:10:58,730 --> 01:11:00,313 -उनको मार के खाने का। -[रांपा] हाँ, मार देने का! 1397 01:11:00,396 --> 01:11:01,855 शिवा, ऐसी बातें मत कर। 1398 01:11:01,938 --> 01:11:04,313 जंगल में जानवरों का हिसाब हमारे पास है। 1399 01:11:05,271 --> 01:11:07,813 शिकार करने वाले कितने लोग हो, 1400 01:11:08,021 --> 01:11:11,355 इसकी गिनती तुम लोग रखो। हमारे हिसाब में कमी आई तो जांच करेंगे। 1401 01:11:11,438 --> 01:11:14,771 ओ! शिकार का परमिशन नहीं है तो गन क्या फ़ायर करने को दिया दिवाली में? 1402 01:11:14,855 --> 01:11:16,771 अरे, बोलो न! ओ साहेब, भाग क्या रहे? 1403 01:11:17,396 --> 01:11:18,230 ये रास्ता क्यों घेरा है? 1404 01:11:18,313 --> 01:11:20,855 -रघु भाई, ये नया चेक लगा है क्या? -हाँ। 1405 01:11:20,938 --> 01:11:23,313 -जंगल में चोरी ज़्यादा हो रही है न इसलिए। -अच्छा। 1406 01:11:23,521 --> 01:11:24,646 -काम मस्त हो रहा है! -हाँ। 1407 01:11:24,730 --> 01:11:25,855 ठीक है, चलता हूँ, हाँ। 1408 01:11:25,938 --> 01:11:26,938 -घर पर सब ठीक है न? -हाँ, ठीक है। 1409 01:11:27,188 --> 01:11:30,396 ♪ कुंडली मारे जंगल में नाग बैठा है ♪ 1410 01:11:30,813 --> 01:11:33,938 ♪ उसको दफ़ना दें या अपना लें? ♪ 1411 01:11:34,521 --> 01:11:37,563 ♪ चोरी-छुपके वो हम पर नज़र रखे ♪ 1412 01:11:37,730 --> 01:11:40,646 ♪ चाह के भी ये कुछ ना कर सके ♪ 1413 01:11:41,146 --> 01:11:44,605 ♪ हमको रोकने का तुझ में दम नहीं ♪ 1414 01:11:44,688 --> 01:11:48,480 ♪ रोक ले तू हमको, हम भी कम नहीं ♪ 1415 01:11:49,896 --> 01:11:53,230 ♪ हर तरफ़ हरियाली है ♪ 1416 01:11:53,313 --> 01:11:56,230 ♪ मोर पंख फैला के झूमने लगा है ♪ 1417 01:12:00,730 --> 01:12:01,855 -क्या है ये? -वो... 1418 01:12:02,271 --> 01:12:05,563 मेरे बाल झड़ रहे हैं न, तो इस पौधे का रस लगाने से बाल झड़ना रुक जाता है 1419 01:12:05,646 --> 01:12:07,813 तो मेरी बीवी ने मंगाया इसलिए ले जा रहा हूँ। 1420 01:12:07,896 --> 01:12:10,188 जो मन आया काट के ले जाएगा, जंगल तेरे बाप का है? 1421 01:12:15,146 --> 01:12:17,730 ऐसा कई बार हुआ है जब आपने मेरा अपमान किया है। 1422 01:12:18,771 --> 01:12:20,188 लेकिन इस बार मैं... 1423 01:12:20,563 --> 01:12:22,230 किसी को नहीं बताऊँगा। 1424 01:12:24,771 --> 01:12:28,563 मेरी बात मानिए। अगर चाहिए तो इस्तेमाल कीजिए। 1425 01:12:28,646 --> 01:12:31,355 -बाल आ जाएंगे। -चल, हट! 1426 01:12:33,230 --> 01:12:35,230 -[मुरली] इतना काफ़ी है क्या? -[सुधाकर] मैं नहीं पीऊँगा, सर। 1427 01:12:35,313 --> 01:12:36,938 अरे पियो, कोई बात नहीं। 1428 01:12:37,771 --> 01:12:39,105 शर्माने की ज़रूरत नहीं है। 1429 01:12:46,771 --> 01:12:48,605 -पानी थोड़ा कम है, सर। -कम है? 1430 01:12:48,813 --> 01:12:49,980 अरे मिलाया ही नहीं। 1431 01:12:52,438 --> 01:12:54,730 आपसे मुझे एक हेल्प चाहिए थी,सर। 1432 01:12:55,313 --> 01:12:57,230 -एक और बनाऊँ क्या? -अरे नहीं, नहीं, सर। 1433 01:12:57,855 --> 01:13:01,105 वो पेमेंट के लिए साहेब के पीछे घूम-घूम के थक गया हूँ। 1434 01:13:01,230 --> 01:13:04,813 अगर वो लकड़ी का टेंडर डाईरेक्टली मिल जाता तो… 1435 01:13:04,896 --> 01:13:06,771 सिर्फ़ मेरा फ़ायदा नहीं है, 1436 01:13:07,396 --> 01:13:09,230 -मैं भी आपके कुछ न कुछ काम आ जाऊँगा। -क्या? 1437 01:13:09,730 --> 01:13:11,855 शिवा और उसकी गैंग को पकड़वा दूँगा, सर। 1438 01:13:12,855 --> 01:13:15,605 [सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए] 1439 01:13:17,271 --> 01:13:19,480 [अबु] अरे ये "गाँव छोड़ दूंगा, गाँव छोड़ दूंगा" कहने वाला 1440 01:13:19,605 --> 01:13:20,855 आज हमारा साथ क्यों दे रहा है? 1441 01:13:20,980 --> 01:13:22,521 [रांपा] उसको ऑफ़िसर से बदला लेना है। 1442 01:13:22,605 --> 01:13:24,521 वो थोड़ा गुस्सैल टाइप का आदमी है। 1443 01:13:24,980 --> 01:13:25,980 इतना बड़ा पेड़ काट रहे हैं! 1444 01:13:26,980 --> 01:13:28,896 ओए, कभी इतना बड़ा पेड़ काटा है? 1445 01:13:28,980 --> 01:13:31,355 हाँ... लेकिन इससे थोड़ा छोटा था। 1446 01:13:31,438 --> 01:13:32,646 [शिवा] हाँ, वो देख के समझ आता है। 1447 01:13:33,146 --> 01:13:35,646 सारा ख़त्म मत कर देना, मेरे लिए बचाकर रखना! 1448 01:13:35,730 --> 01:13:37,813 -हाँ, हाँ, रखा है,रखा है। -तुम पेड़ काटते रहो। 1449 01:13:38,146 --> 01:13:40,105 [सुधाकर] बारिश बहुत तेज़ हो रही है, सर! 1450 01:13:41,438 --> 01:13:43,021 थोड़ा, सर, आराम से। 1451 01:13:43,521 --> 01:13:44,938 संभाल के, सर! 1452 01:13:46,271 --> 01:13:47,355 सर, मैं गाड़ी चलाऊँ? 1453 01:13:47,438 --> 01:13:49,521 आराम से चलते हैं, मुरली। 1454 01:13:50,688 --> 01:13:51,563 जी… 1455 01:13:51,646 --> 01:13:53,396 वो लोग कहीं नहीं जाएंगे, मिल जाएंगे। 1456 01:13:53,980 --> 01:13:56,355 -इंफ़ॉर्मेशन करेक्ट है न? -पक्की है, सर, पक्की है। 1457 01:13:56,730 --> 01:14:00,688 सुअर की औलादों ने जानवरों को खा-खा के चर्बी बढ़ा ली है, सर। 1458 01:14:01,021 --> 01:14:03,646 इन्हें जेल में ले जाके अच्छी तरह से तोड़िए! 1459 01:14:03,813 --> 01:14:05,188 -बुल्ला। -हाँ? 1460 01:14:05,688 --> 01:14:08,313 पेड़ काट के हम ले जाएंगे, लेकिन नौकरी उसकी जाएगी। 1461 01:14:08,396 --> 01:14:11,771 -और अगर नहीं गई तो? -नहीं गई तो इससे भी बड़ा कारनामा करेंगे। 1462 01:14:12,063 --> 01:14:13,646 सुना है, जानवरों का चमड़ा कीमती होता है। 1463 01:14:13,771 --> 01:14:15,480 -अपने जंगल में हाथी हैं क्या? -नहीं। 1464 01:14:15,980 --> 01:14:18,021 उसके दाँत भी बहुत महंगे होते हैं। 1465 01:14:18,105 --> 01:14:21,438 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1466 01:14:22,021 --> 01:14:23,063 [आदमी कोयल की आवाज़ निकालते हुए] 1467 01:14:25,688 --> 01:14:26,521 ये तो कोयल है। 1468 01:14:26,605 --> 01:14:28,313 कोयल नहीं हमने कौवा छोड़के रखा है। 1469 01:14:28,396 --> 01:14:31,146 -[रांपा] सुन न, यहाँ आ जा। -अँधेरा करो, अँधेरा करो! 1470 01:14:32,980 --> 01:14:36,855 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1471 01:14:38,521 --> 01:14:39,605 [बुल्ला] क्या कर रहा है? 1472 01:14:39,688 --> 01:14:40,980 [शिवा] रुक आया, हथियार पेड़ पर ही छोड़ दिया। 1473 01:14:43,813 --> 01:14:47,438 [पेड़ की आवाज़] 1474 01:14:52,521 --> 01:14:53,605 ये आवाज़ कैसी है? 1475 01:14:53,688 --> 01:14:55,980 कहीं से आवाज़ तो आ रही है, सर। 1476 01:14:59,438 --> 01:15:00,271 [मुरली] अरे, पेड़ गिर रहा है! 1477 01:15:00,355 --> 01:15:05,313 [सब एकसाथ ज़ोर लगाते हुए] 1478 01:15:06,771 --> 01:15:07,771 [सुंदर] अरे बाप रे! 1479 01:15:07,855 --> 01:15:10,771 तुम लोग इतनी देर से ये पेड़ इन लोगों को मारने के लिए काट रहे थे? 1480 01:15:10,855 --> 01:15:12,355 राम, राम, राम! 1481 01:15:19,813 --> 01:15:26,646 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1482 01:15:29,480 --> 01:15:31,063 कितना हलकट काम किया तुम लोगों ने, शिवा! 1483 01:15:31,188 --> 01:15:32,396 पागल हो गए क्या तुम लोग? 1484 01:15:32,480 --> 01:15:34,396 -जानबूझ के नहीं किया, साहेब। -कौन विश्वास करेगा, बताओ? 1485 01:15:34,563 --> 01:15:37,271 तेरा और फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर का झगड़ा है ये बात पूरे गाँव को पता है! 1486 01:15:38,063 --> 01:15:40,480 -मर्डर केस है ये! -तो अब क्या करें? 1487 01:15:43,605 --> 01:15:44,855 यहाँ पर सब कुछ मैं देख लूँगा। 1488 01:15:45,355 --> 01:15:46,605 जंगल पता है न तुझे, शिवा। 1489 01:15:47,105 --> 01:15:49,896 थोड़े दिनों के लिए गायब हो जा। 1490 01:15:50,480 --> 01:15:55,438 [रहस्यमय संगीत बजते हुए] 1491 01:15:56,063 --> 01:15:57,271 मैंने उन्हें सिग्नल दिया था। 1492 01:15:57,396 --> 01:15:59,813 -मुझे लगा, वो लोग समझ जाएंगे। -ए! 1493 01:16:00,896 --> 01:16:02,105 कहाँ है, शिवा? 1494 01:16:04,730 --> 01:16:06,021 यहाँ पे कोई नहीं है, सर? 1495 01:16:06,105 --> 01:16:08,105 -कुछ छोड़ के गया है क्या, सर? -नहीं, नहीं, सर। 1496 01:16:08,688 --> 01:16:10,605 -ठीक है, आ जाओ। -ठीक है, सर। 1497 01:16:11,730 --> 01:16:14,063 हमारी वजह से, जो गाड़ी में बैठे हुए थे, उनकी जान चली गई। 1498 01:16:14,146 --> 01:16:15,480 सही कह रहे हो। 1499 01:16:15,605 --> 01:16:18,021 हमने उनके साथ कुछ ज़्यादा ही कर दिया। 1500 01:16:18,771 --> 01:16:21,146 अगर हम लोग पुलिस के हाथ लग गए न तो सीधा जेल में जाएंगे। 1501 01:16:21,230 --> 01:16:22,313 तुम सब लोग जाओ। 1502 01:16:23,063 --> 01:16:25,105 पेड़ गिराने के ज़ुर्म में मैं खुद को पुलिस के हवाले कर दूंगा। 1503 01:16:26,146 --> 01:16:27,271 शिवा! 1504 01:16:27,771 --> 01:16:29,105 अबे, चुप न! 1505 01:16:29,688 --> 01:16:32,271 जो मर गए उनको भूल जाओ, आगे क्या करना है ये सोचो! 1506 01:16:36,563 --> 01:16:38,021 [गटकते हुए] 1507 01:16:44,396 --> 01:16:47,896 [रहस्यमय संगीत बजते हुए] 1508 01:17:01,313 --> 01:17:07,646 [गग्गरा की आवाज़ के साथ क़दमों की आहट] 1509 01:17:07,896 --> 01:17:10,313 [गुर्राते हुए] 1510 01:17:12,313 --> 01:17:13,188 [गुर्राते हुए] 1511 01:17:17,230 --> 01:17:20,771 [गग्गरा की आवाज़] 1512 01:17:24,230 --> 01:17:25,896 [हाँफते हुए] 1513 01:17:42,730 --> 01:17:43,730 [सन्नाटा] 1514 01:17:44,521 --> 01:17:45,605 [चिल्लाते हुए] 1515 01:17:45,771 --> 01:17:47,771 -[चीख गूँजते हुए] -कौन है? कौन है? 1516 01:17:48,021 --> 01:17:49,813 कौन है, मैं मार डालूँगा उसे। 1517 01:17:49,896 --> 01:17:51,563 मैं... मैं नहीं डरता उनसे! 1518 01:17:52,313 --> 01:17:53,855 क्या हुआ? वापस सपना देखा? 1519 01:17:53,938 --> 01:17:55,521 तू झाड़-फूंक क्यों नहीं करवा लेता? 1520 01:17:57,563 --> 01:17:59,438 ए, सुंदर, परेशान मत हो। सब ठीक हो जाएगा। 1521 01:17:59,730 --> 01:18:01,730 गुलिगा देव के पास मुर्गा चढ़ाएंगे न तो बला टल जाएगी। 1522 01:18:01,813 --> 01:18:03,730 यानी गुलिगा देव इतने शक्तिशाली हैं? 1523 01:18:03,855 --> 01:18:05,896 हाँ, तो। गुलिगा देव हमारे गाँव की रक्षा कर रहे हैं। 1524 01:18:05,980 --> 01:18:07,563 आराम से बात कर, आसपास पुलिस घूम रही है। 1525 01:18:14,521 --> 01:18:15,771 क्या हालात हो गए हैं। 1526 01:18:16,063 --> 01:18:17,355 एक इंसान नहीं दिख रहा है! 1527 01:18:17,438 --> 01:18:18,396 सिर्फ़ पुलिस ही है। 1528 01:18:18,480 --> 01:18:19,313 [पुलिस की सीटी] 1529 01:18:19,396 --> 01:18:21,021 ऐसा लग रहा है, किसी को ढूँढ रहा है। 1530 01:18:21,105 --> 01:18:22,188 -हैं? -हैं? 1531 01:18:23,646 --> 01:18:26,271 [सुंदर] मैं घर पे कितने चैन से रहता था। तुम्हारी वजह से वनवास काट रहा हूँ। 1532 01:18:26,396 --> 01:18:29,146 -[बुल्ला] शिवा, उस तरफ़ देख। -हाँ, ठीक है। 1533 01:18:32,355 --> 01:18:34,396 लेकिन ये तो काम ही नहीं कर रहा है! 1534 01:18:36,355 --> 01:18:37,355 साहेब, मैं शिवा। 1535 01:18:38,771 --> 01:18:40,855 हाँ। हाँ। 1536 01:18:43,230 --> 01:18:45,271 साहेब ने बोला किसी को कुछ नहीं हुआ है, सब ज़िंदा हैं। 1537 01:18:45,396 --> 01:18:46,438 बाल-बाल बच गए! 1538 01:18:46,563 --> 01:18:48,813 साहेब ने बोला है जब तक मैं ना कहूँ जंगल से बाहर मत आना। 1539 01:18:48,938 --> 01:18:50,313 -एक बार माँ से मिल के आता हूँ। -ठीक है। 1540 01:18:50,438 --> 01:18:51,813 शिवा, चारों तरफ़ पुलिस है। 1541 01:18:51,938 --> 01:18:52,980 अरे, पुलिस आएगी तो सिग्नल देना। 1542 01:18:53,063 --> 01:18:54,146 तुमको या पुलिस को? 1543 01:18:54,230 --> 01:18:56,188 -तेरे बाप के बाप को! -तू घर जा के बारूद ले के आ। 1544 01:18:56,271 --> 01:18:57,480 -हाँ। -शिकार करने के काम आएगा। 1545 01:18:57,563 --> 01:18:59,438 ए, बुल्ला, पद्मा की दुकान से खाने का कुछ ले ले। 1546 01:18:59,521 --> 01:19:02,063 -पैसे बाद में दे देंगे। चलता हूँ, हाँ। -ए, रांपा, मेरे साथ चल। 1547 01:19:02,146 --> 01:19:03,938 चलो, अंदर जाओ। अबू, जल्दी आना, हाँ? 1548 01:19:05,521 --> 01:19:06,521 शिवा? 1549 01:19:06,646 --> 01:19:07,938 शिवा! 1550 01:19:08,021 --> 01:19:09,438 इनके साथ रहना ही नहीं है। 1551 01:19:09,521 --> 01:19:11,480 मैं अपना बैग लेकर कहीं और चला जाता हूँ। 1552 01:19:11,563 --> 01:19:12,688 [घबराते हुए] 1553 01:19:13,855 --> 01:19:14,980 [क़दम की आहट] 1554 01:19:17,688 --> 01:19:22,188 [मज़ेदार संगीत बजते हुए] 1555 01:19:24,563 --> 01:19:26,021 मच्छी नहीं है क्या? नहीं, नहीं चाहिए। 1556 01:19:26,230 --> 01:19:28,355 तेरी वजह से खाना मेरे गले से नहीं उतर रहा है 1557 01:19:28,438 --> 01:19:29,938 मछली खाना है! 1558 01:19:30,021 --> 01:19:32,146 तू भी तो मछली बिना खाना नहीं खा पा रही है। वापस आऊँगा तब बनाना। 1559 01:19:32,230 --> 01:19:33,480 मतलब, तू फिर से जाएगा? 1560 01:19:33,563 --> 01:19:35,063 जाऊँगा तो थोड़े दिन में आ जाऊँगा। 1561 01:19:35,146 --> 01:19:36,271 फ़ौज मैं थोड़ी भर्ती हो रहा हूँ। 1562 01:19:36,771 --> 01:19:38,396 पद्मा जनरल स्टोर 1563 01:19:39,730 --> 01:19:40,980 ए, सोडा देना। 1564 01:19:41,105 --> 01:19:42,521 -[दुकानदार] हम्म। -ये पकड़। 1565 01:19:43,105 --> 01:19:44,105 इतना बड़ा नोट! 1566 01:19:44,688 --> 01:19:46,313 अबे, साले चिल्लर दे न। 1567 01:19:50,480 --> 01:19:52,605 है न, गलत टाइम पर सही मौका! 1568 01:19:55,063 --> 01:19:56,605 [घबराते हुए] अरे ये तो पुलिसवाली है! 1569 01:19:56,688 --> 01:19:58,646 अगर मैं भागूँगा तो तुम पकड़ने आओगी? 1570 01:19:59,188 --> 01:20:00,063 चंचला! 1571 01:20:00,646 --> 01:20:01,771 ए, रुक! 1572 01:20:03,271 --> 01:20:04,771 शीला, शीला। 1573 01:20:07,771 --> 01:20:09,230 तुम लोग आराम से खाना खाओ, 1574 01:20:09,438 --> 01:20:10,730 मैं बाहर इंतज़ार करता हूँ। 1575 01:20:10,813 --> 01:20:13,021 [शीला] अरे, खाना तो खा के जाइए। 1576 01:20:13,105 --> 01:20:15,438 अरे, तुम लोग इतना तेज़ मत दौड़ो, मैं इतना तेज़ नहीं दौड़ पाऊंगा। नहीं। 1577 01:20:15,938 --> 01:20:16,855 -शिवा! -क्या हुआ? 1578 01:20:16,938 --> 01:20:19,146 खाना बाद में खाना, पुलिस पीछे पड़ी है, चल! 1579 01:20:19,230 --> 01:20:21,813 माँ, अगले टाइम आऊँगा तो मुझे मच्छी चाहिए, हाँ, खाने के लिए! 1580 01:20:21,896 --> 01:20:24,396 अरे वो कहाँ गया? जल्दी चलो! आ जाओ, आ जाओ। 1581 01:20:24,480 --> 01:20:26,021 चल, चल, चल! उस तरफ़ चल! 1582 01:20:28,855 --> 01:20:30,146 चलो रे, चलो, चलो! 1583 01:20:30,230 --> 01:20:31,396 [पुलिस 1] हम जंगल में नहीं जाते। 1584 01:20:31,480 --> 01:20:33,021 -ए, अबू, चल न! -ए, चल न। 1585 01:20:34,521 --> 01:20:35,438 अबे, तूने बम क्यों फोड़ा? 1586 01:20:35,521 --> 01:20:37,188 मैंने जला दिया, नहीं तो हाथ में ही फट जाता! 1587 01:20:37,271 --> 01:20:39,396 -ठीक है, भागो यहाँ से, निकलो यहाँ से! -चलो जल्दी! 1588 01:20:39,938 --> 01:20:41,980 दारू पीकर ड्यूटी करने जाओगे तो यही होगा! 1589 01:20:42,105 --> 01:20:43,230 दिमाग ठीक है न? 1590 01:20:44,063 --> 01:20:46,188 देखिए, सर, हमारी गाड़ी ने जाकर पेड़ को नहीं ठोका। 1591 01:20:46,771 --> 01:20:48,063 वो पेड़ अपने आप हमारे ऊपर गिर गया। 1592 01:20:48,230 --> 01:20:50,730 -समझ में नहीं आ रहा, हुआ कैसे। -शट अप! 1593 01:20:51,396 --> 01:20:53,730 ऐसे लोगों को तुम्हें हमेशा अवॉइड करना चाहिए। 1594 01:20:56,730 --> 01:20:57,605 ये पक्का उसी का काम है, सर। 1595 01:20:57,813 --> 01:20:59,146 जानबूझकर किया है उसने! 1596 01:21:00,271 --> 01:21:03,146 रवि, जितनी धाराएं लग सकती हैं लगाकर केस दर्ज़ करो 1597 01:21:03,688 --> 01:21:04,730 ताकि जेल से ना निकल पाए। 1598 01:21:12,230 --> 01:21:15,813 [गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 1599 01:21:23,105 --> 01:21:27,521 [पायल की झंकार] 1600 01:21:27,855 --> 01:21:30,063 ए, तूने भी कुछ सुना क्या? 1601 01:21:32,938 --> 01:21:34,438 -हाँ? -हाँ। 1602 01:21:34,521 --> 01:21:36,521 [पायल की झंकार] 1603 01:21:36,813 --> 01:21:38,063 ए, उठ न! 1604 01:21:38,146 --> 01:21:39,896 [पायल की झंकार जारी] 1605 01:21:40,063 --> 01:21:41,438 ए, पुलिस! 1606 01:21:41,521 --> 01:21:42,521 चलो, भागो, भागो, भागो जल्दी! 1607 01:21:42,605 --> 01:21:43,980 [पुलिस वाला] अरे, रांपा भाई, हम लोग हैं! 1608 01:21:44,063 --> 01:21:46,438 [रामपा] जंगल में भी आ गए! अब कहाँ जाकर छुपेंगे? 1609 01:21:48,646 --> 01:21:50,521 लीला, खाना तो बहुत अच्छा बनाया है तुमने! 1610 01:21:50,605 --> 01:21:54,313 ए! तेरे में दिमाग नहीं है? किसने कहाँ तेरे को अनजान को लेकर आने के लिए? 1611 01:21:54,396 --> 01:21:57,563 हाँ, अनजान हूँ इसीलिए तो देखो, कुत्ते जैसे खा रहे हैं ये। 1612 01:21:58,063 --> 01:21:59,521 खाओ मत, हलकट! 1613 01:22:02,063 --> 01:22:02,896 अपने को थोड़ी बोल रहे हैं। 1614 01:22:03,396 --> 01:22:05,396 स्वादिष्ट खाना खाने के लिए न किस्मत लगती है। 1615 01:22:05,480 --> 01:22:08,105 अरे कायका स्वादिष्ट! इससे अच्छा तो मेरी माँ बनाती है। 1616 01:22:08,188 --> 01:22:09,188 शिवा! 1617 01:22:11,980 --> 01:22:13,480 कैसे स्वार्थी दोस्त हो तुम! 1618 01:22:13,771 --> 01:22:15,855 मैं डर के मारे भाग रहा था, किसी ने भी मुझे रोका नहीं। 1619 01:22:15,938 --> 01:22:17,396 क्या, भैया, मैंने आपको आवाज़ दी थी। 1620 01:22:17,480 --> 01:22:19,230 डर के मारे आपके कान ही फट गए थे। 1621 01:22:19,521 --> 01:22:21,521 लीला, तुम अकेली आई हो? 1622 01:22:21,646 --> 01:22:23,688 अगली बार आओगी तो पायल निकाल के आना, हाँ? 1623 01:22:23,771 --> 01:22:24,605 [शिवा] हाँ, हाँ। 1624 01:22:24,688 --> 01:22:26,188 ये क्या, खाना खतम कर दिया? 1625 01:22:26,271 --> 01:22:27,396 मैंने नहीं खाया। 1626 01:22:28,188 --> 01:22:29,730 -इंसान को ज़िद्दी होना चाहिए। -सही कहा! 1627 01:22:29,813 --> 01:22:30,855 तू ज़िद में वही खड़ा रह। 1628 01:22:31,021 --> 01:22:32,605 ए, बुल्ला, कुछ रखा है क्या मेरे लिए? 1629 01:22:32,688 --> 01:22:33,563 हाँ, थोड़ा सा बचा है। 1630 01:22:33,646 --> 01:22:35,188 ज़िद ठीक है, पर घमंड नहीं। 1631 01:22:35,688 --> 01:22:37,855 ए! हो गया न? ले के जा इसको। 1632 01:22:38,230 --> 01:22:39,521 नहीं तो मेरे हाथ से मार खा के मरेगी वो! 1633 01:22:39,605 --> 01:22:41,688 हाँ! तुझे तो बस सबको मारना ही आता है। 1634 01:22:41,771 --> 01:22:44,563 पेड़ काट के पुलिस वाले को गिराया, उन पर बम फेंका! 1635 01:22:44,646 --> 01:22:46,521 सब कुत्ते की तरह ढूँढ रहे हैं तुझे गाँव में। 1636 01:22:46,605 --> 01:22:48,146 और वो लोग कभी यहाँ पहुँच सकते हैं। 1637 01:22:48,646 --> 01:22:49,813 तुझे जो करना है कर 1638 01:22:50,313 --> 01:22:51,646 मुझे क्या! हाँ, हो गया, दे अब! 1639 01:22:52,146 --> 01:22:53,230 -ए, लच्छू! चल! -हाँ, दीदी। 1640 01:22:53,355 --> 01:22:54,313 [लीला] किसी के बारे में 1641 01:22:54,396 --> 01:22:56,480 -सोचना ही पाप है। -लीला, उसमें मछली है, खाने तो दे! 1642 01:22:56,730 --> 01:22:59,271 काम के पहले दिन ज़मीन हड़पने वाली 1643 01:22:59,355 --> 01:23:01,938 सिर्फ़ खाना देने के लिए यहाँ आई, कुछ तो गड़बड़ है। 1644 01:23:09,563 --> 01:23:10,563 ए, शिवा! 1645 01:23:11,813 --> 01:23:13,813 ये शिवा तो मेरी गन लेकर चला गया! 1646 01:23:14,730 --> 01:23:16,146 [दरवाज़े पर दस्तक] 1647 01:23:20,855 --> 01:23:23,230 [प्यार भरा संगीत बजते हुए] 1648 01:23:24,480 --> 01:23:26,646 चौकीदार की तरह बैठने से अच्छा है अंदर आ जाओ। 1649 01:23:34,730 --> 01:23:36,688 हमने पेड़ जानबूझ के नहीं गिराया। 1650 01:23:36,771 --> 01:23:37,730 गलती से गिरा। 1651 01:23:38,480 --> 01:23:40,063 और मैंने क्या जानबूझकर किया था? 1652 01:23:40,230 --> 01:23:44,271 देखो, अतिक्रमण की मुझे कोई जानकारी नहीं थी उसके बावजूद मुझसे सब नाराज़ हैं। 1653 01:23:44,355 --> 01:23:46,021 तो ऐसा काम करना ही क्यों है तेरे को? 1654 01:23:46,605 --> 01:23:47,563 हाँ, ठीक है, छोड़ दूँगी। 1655 01:23:47,938 --> 01:23:50,646 इस नौकरी के लिए मैंने जो दिन-रात मेहनत की थी, सब बर्बाद हो जाएगी। 1656 01:23:50,730 --> 01:23:53,396 अगर तुझे खुशी मिलेगी, कोई बात नहीं, छोड़ दूँगी। 1657 01:23:57,771 --> 01:24:00,563 [प्यार भरा संगीत बजते हुए] 1658 01:24:04,313 --> 01:24:05,313 गलती हो गई। 1659 01:24:05,646 --> 01:24:06,813 नाटक मत कर। 1660 01:24:06,896 --> 01:24:08,938 ए! बोला न गलती हो गई। सॉरी। 1661 01:24:09,021 --> 01:24:10,813 अपना सॉरी अपने पास ही रख। 1662 01:24:11,146 --> 01:24:12,396 [घबराते हुए] 1663 01:24:12,480 --> 01:24:14,230 गलती हो गई बोला तो ज़्यादा नाटक करती है? 1664 01:24:14,313 --> 01:24:15,146 छोड़ न, शिवा। 1665 01:24:15,730 --> 01:24:16,563 [लीला] आह! 1666 01:24:16,855 --> 01:24:18,271 नहीं, शिवा। 1667 01:24:20,021 --> 01:24:20,855 अभी बोल। 1668 01:24:28,563 --> 01:24:29,896 बीड़ी की बदबू आ रही है। 1669 01:24:30,480 --> 01:24:31,438 तो सह ले न। 1670 01:24:31,980 --> 01:24:33,438 [आदमी] ठीक है, ठीक है, तुम लोग जाओ। 1671 01:24:33,688 --> 01:24:35,688 और हाँ, याद दिला देना, गुलिगा देव को मुर्गा चढ़ाना है। 1672 01:24:35,771 --> 01:24:37,021 -हाँ, हाँ। -ठीक है। 1673 01:24:39,021 --> 01:24:42,480 [आग-बर्तन की आवाज़] 1674 01:24:43,938 --> 01:24:46,146 लीला! दरवाज़ा खोलके क्यों रखा है? 1675 01:24:46,230 --> 01:24:47,855 कोई ठरकी घुस गया तो? 1676 01:24:51,230 --> 01:24:53,063 -शिवा? -क्या? 1677 01:24:54,355 --> 01:24:55,688 इतने दिन कहाँ था? 1678 01:24:55,771 --> 01:24:56,688 जंगल में था। 1679 01:24:56,771 --> 01:24:58,896 आप सबको बहुत याद कर रहा था, इसलिए आ गया। 1680 01:24:59,396 --> 01:25:02,771 शिवा, हमारे घर में सब नारियल खाते हैं, बेटा। 1681 01:25:02,855 --> 01:25:04,771 नारियल का खोल नहीं। 1682 01:25:05,146 --> 01:25:06,230 [शिवा] ओह! 1683 01:25:08,105 --> 01:25:09,438 खाना खाया? 1684 01:25:10,230 --> 01:25:11,563 खाएगा? 1685 01:25:12,688 --> 01:25:13,646 ठीक है। 1686 01:25:14,271 --> 01:25:15,396 खाना खाया जाए? 1687 01:25:15,480 --> 01:25:16,521 [हिचकते हुए] अ... 1688 01:25:17,105 --> 01:25:19,271 -खाना अच्छा था। -पता नहीं, कोई मछली रख के गया है। 1689 01:25:19,355 --> 01:25:20,646 मेरे पति कैसे हैं? 1690 01:25:21,271 --> 01:25:22,271 अभी खुश है वो। 1691 01:25:22,605 --> 01:25:24,813 तुम्हें उन्हें साथ लाना चाहिए था। 1692 01:25:25,730 --> 01:25:27,563 उसको नहीं पता, मैं यहाँ आ रहा हूँ। बताया नहीं था। 1693 01:25:30,938 --> 01:25:32,188 शिवा, जाने वाले थे न? 1694 01:25:37,855 --> 01:25:40,355 हाँ। अभी थोड़ी देर कैलाश पर रुकूँगा। 1695 01:25:40,480 --> 01:25:42,563 अंदर जाओ सब। जल्दी खाना खा लो। 1696 01:25:51,313 --> 01:25:54,355 [बादल गरजते हुए] 1697 01:25:54,480 --> 01:25:56,563 [पायल की झंकार] 1698 01:25:56,646 --> 01:25:57,980 तुझे यहाँ आने के लिए कौन बोला? 1699 01:25:58,188 --> 01:25:59,855 अगर जाना ही होता तो सीधा चला जाता। 1700 01:25:59,938 --> 01:26:02,313 यहाँ पर रुकने की क्या ज़रूरत थी? 1701 01:26:02,396 --> 01:26:03,480 [बादल गरजते हुए] 1702 01:26:05,021 --> 01:26:05,896 तेरे लिए ही तो रुका। 1703 01:26:09,938 --> 01:26:11,730 इतना क्या सोच रहा है, शिवा? 1704 01:26:12,230 --> 01:26:13,688 खुद को पुलिस को सौंप दूंगा। 1705 01:26:14,480 --> 01:26:15,480 नहीं, शिवा। 1706 01:26:16,188 --> 01:26:19,855 इस हालात में जो केस नहीं है उसमें भी तुझे अटका देंगे। 1707 01:26:19,980 --> 01:26:21,938 जेल से छूटना मुश्किल हो जाएगा। 1708 01:26:26,480 --> 01:26:27,480 कोई बात नहीं। 1709 01:26:28,021 --> 01:26:29,813 मेरी वजह से तुम सबको तकलीफ़ नहीं होनी चाहिए। 1710 01:26:30,521 --> 01:26:33,063 -जो होगा देखा जाएगा। -शिवा! नहीं... 1711 01:26:39,021 --> 01:26:40,396 सुबह हो गई है, जा अभी। 1712 01:26:41,188 --> 01:26:42,188 जा। 1713 01:26:48,730 --> 01:26:49,730 हैलो! गुड मॉर्निंग! 1714 01:26:52,688 --> 01:26:54,396 आज कैलाश में शिवा और लीला! 1715 01:26:55,396 --> 01:26:56,438 मैं ऊपर आया था, 1716 01:26:57,396 --> 01:27:00,396 लेकिन सोए हुए को डिस्टर्ब करना ठीक नहीं समझा इसलिए नीचे आ गया। 1717 01:27:01,730 --> 01:27:04,771 चढ़ते वक्त जो जोश था वो उतरते वक्त नहीं दिख रहा। 1718 01:27:09,021 --> 01:27:09,855 हे, चलो! 1719 01:27:11,355 --> 01:27:12,480 चल! 1720 01:27:13,063 --> 01:27:16,396 पगार सरकार से ले रही हो और सर्विस इसको दे रही हो? 1721 01:27:17,730 --> 01:27:18,688 तू जा यहाँ से। 1722 01:27:19,896 --> 01:27:21,396 बोला न, जा यहाँ से! 1723 01:27:23,855 --> 01:27:25,521 इन लुच्चों को मैं देख लूँगा। 1724 01:27:28,563 --> 01:27:30,271 मैंने तुझे मारने बोला? गन पीछे ले! 1725 01:27:30,438 --> 01:27:31,730 चल पीछे! 1726 01:27:32,646 --> 01:27:36,646 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1727 01:27:41,605 --> 01:27:44,771 तूने जो हमारी मदद की है उसके लिए मैं मेडल तो नहीं दूंगा। 1728 01:27:45,355 --> 01:27:46,646 लेकिन सस्पेंड कर सकता हूँ। 1729 01:27:47,688 --> 01:27:48,855 है न, शिवा? 1730 01:27:49,521 --> 01:27:50,980 -लोड है क्या? -हाँ, साहेब। 1731 01:27:51,063 --> 01:27:52,146 सीज़ करना है न, लोड कर दो। 1732 01:27:52,230 --> 01:27:54,105 तुझे शिवा की भी सेवा करनी पड़ती है। 1733 01:27:55,313 --> 01:27:58,313 और काम दिलाने वाले साहेब की भी सेवा करनी पड़ती है। 1734 01:27:59,063 --> 01:28:00,813 थक जाती होगी। 1735 01:28:00,896 --> 01:28:03,355 जाओ, 15 दिन आराम करो। हम्म? 1736 01:28:04,605 --> 01:28:07,021 -इसके लिए अब तुम टॉर्च हो। -ए! 1737 01:28:07,105 --> 01:28:09,146 ये शिवा की गन है, लोडेड है, सर! 1738 01:28:10,021 --> 01:28:11,271 आ जा! 1739 01:28:13,188 --> 01:28:14,396 आ। 1740 01:28:14,480 --> 01:28:17,813 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1741 01:28:21,855 --> 01:28:24,438 सर! सर! सर, उठिए! 1742 01:28:24,521 --> 01:28:26,813 जल्दी चलिए। आइए, सर, आइए। 1743 01:28:27,271 --> 01:28:28,271 [कमला] शिवा! 1744 01:28:28,396 --> 01:28:30,438 -अरे कहाँ लेकर जा रहे हो उसे? -नहीं, साहेब, नहीं। 1745 01:28:30,938 --> 01:28:32,188 -शिवा! -हमारे शिवा को मत ले जाओ! 1746 01:28:32,730 --> 01:28:35,313 -[कमला] छोड़ो उसे! -नहीं! रुक जाओ, साहेब! 1747 01:28:35,396 --> 01:28:37,313 छोड़ो मेरे बेटे को! शिवा! 1748 01:28:37,521 --> 01:28:38,438 शिवा! 1749 01:28:38,605 --> 01:28:40,063 शिवा बेटा! 1750 01:28:40,188 --> 01:28:42,605 -[कमला] ये गलत है। कुछ नहीं किया उसने। -सर, मान जाइए। 1751 01:28:42,730 --> 01:28:44,396 -छोड़ो उसे! -साहेब, गलती हो गई है उससे। 1752 01:28:44,563 --> 01:28:47,105 -शिवा! -ऐसे मत ले जाइए, ऐसा मत कीजिए, साहेब! 1753 01:28:47,188 --> 01:28:49,105 देव आपको माफ़ नहीं करेंगे, साहेब! 1754 01:28:49,188 --> 01:28:51,188 हमारी बात मानिए! ये गलत है! 1755 01:28:51,730 --> 01:28:54,771 -सर, आराम से! आराम से। -शिवा बेटा! शिवा! 1756 01:29:04,063 --> 01:29:05,521 शिवा, ये तेरे थोबड़े को क्या हुआ? 1757 01:29:06,105 --> 01:29:07,438 वो छोड़ो! तुम लोग कैसे पकड़े गए? 1758 01:29:07,521 --> 01:29:10,105 ये झंडू, लड़की के पीछे दुम हिला रहा था और वो निकली पुलिस! 1759 01:29:10,188 --> 01:29:11,188 हलकट! 1760 01:29:11,688 --> 01:29:13,480 -गलती हो गई। -भिखारी साला! 1761 01:29:13,771 --> 01:29:15,063 लड़कियों में ही मगन रहता है। 1762 01:29:15,146 --> 01:29:17,438 -कोई ज़िम्मेदारी नहीं है! -तू कहाँ था अब तक? 1763 01:29:18,188 --> 01:29:19,063 [रांपा] लीला के पास? 1764 01:29:19,313 --> 01:29:21,605 हाँ, तू तो बहुत ज़िम्मेदार है न! 1765 01:29:24,688 --> 01:29:26,605 [देवेंद्र] मैंने उससे कहा था कि जंगल में ही छिप के रहना। 1766 01:29:26,688 --> 01:29:27,980 पर वो नहीं माना। 1767 01:29:30,105 --> 01:29:31,521 हम्म! अच्छा हुआ। 1768 01:29:31,980 --> 01:29:33,230 बहुत उड़ता था वो। 1769 01:29:33,438 --> 01:29:35,438 साहेब, आप उसे गलती से भी छुड़ाने मत जाना। 1770 01:29:36,480 --> 01:29:37,855 अभी जो मेरे दिमाग में चल रहा है 1771 01:29:37,938 --> 01:29:39,563 वो नहीं किया तो मैं शांति से नहीं रह पाऊँगा। 1772 01:29:43,938 --> 01:29:47,188 [गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 1773 01:29:52,063 --> 01:29:55,396 [रहस्यमय संगीत बजते हुए] 1774 01:29:59,813 --> 01:30:02,063 -साहेब, मैं गुरुवा। -[देवेंद्र] हाँ, बोल, गुरुवा। 1775 01:30:03,355 --> 01:30:04,938 बात जेल तक पहुँच गई है। 1776 01:30:05,938 --> 01:30:07,688 लगता है, कोई अनर्थ होने वाला है। 1777 01:30:08,646 --> 01:30:10,146 आपको सब कुछ ठीक करना होगा। 1778 01:30:10,313 --> 01:30:13,021 तुमने ये बोलने के लिए इतनी रात को मुझे फ़ोन किया? 1779 01:30:13,521 --> 01:30:16,355 मैं सब ठीक कर दूंगा, तू आराम से सो जा। ठीक है? 1780 01:30:18,730 --> 01:30:19,688 [सुधाकर] क्या कहा उसने? 1781 01:30:20,688 --> 01:30:22,521 बोल रहा था, सब कुछ मुझे ही सही करना होगा। 1782 01:30:23,480 --> 01:30:26,438 अब चाहे कुछ भी हो जाए, इस बार सब सही होना चाहिए। 1783 01:30:29,813 --> 01:30:31,021 [आदमी] काडबेट्टू इलाके में 1784 01:30:31,146 --> 01:30:33,313 फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट पर अटैक होने की वजह से 1785 01:30:33,396 --> 01:30:36,146 सारे सबूतों और गवाहों को मद्देनज़र रखते हुए 1786 01:30:36,771 --> 01:30:39,521 ये अदालत आईपीसी सेक्शन 307, 1787 01:30:40,105 --> 01:30:43,188 थ्री फिफ्टी थ्री, 447, 394 1788 01:30:43,396 --> 01:30:46,688 और फ़ॉरेस्ट कंज़र्वेशन ऐक्ट 33 को ध्यान में रखते हुए... 1789 01:30:46,980 --> 01:30:49,896 शिवा और उसके साथियों को जांच के लिए जेल में रखने की 1790 01:30:50,396 --> 01:30:51,355 अनुमति देती है। 1791 01:30:52,188 --> 01:30:54,521 ए, इन सबको अंदर डालो। 1792 01:30:54,605 --> 01:30:56,980 -औरत भी होगी अंदर? -अरे उनका जेल दूसरा होता है। 1793 01:30:57,230 --> 01:30:58,396 घर पर सब ठीक है न? 1794 01:31:04,855 --> 01:31:07,688 लगता है, वो अब तक मेरे परिवार से नाराज़ है। 1795 01:31:07,771 --> 01:31:08,980 ऐसा नहीं है, साहेब। 1796 01:31:09,063 --> 01:31:11,938 आप से प्रार्थना है कि उसको किसी भी तरह जेल से छुड़ा लीजिए। 1797 01:31:12,021 --> 01:31:14,355 गवर्नमेंट ऑफ़िसर पर अटेम्प्ट टु मर्डर का केस है। 1798 01:31:15,021 --> 01:31:16,313 इसके लिए बेल नहीं मिलती है। 1799 01:31:17,146 --> 01:31:18,521 छुड़ाना उतना आसान नहीं होगा। 1800 01:31:24,771 --> 01:31:29,438 ♪ हाल क्या हो गया, दर्द कोई दे गया ♪ 1801 01:31:29,521 --> 01:31:34,105 ♪ ज़ख्म है हरभरा, देखो तू ♪ 1802 01:31:34,188 --> 01:31:39,396 ♪ सबका रखवाला वो, देता सबका साथ जो ♪ 1803 01:31:39,480 --> 01:31:44,521 ♪ बात ये मान तू, मान तू ♪ 1804 01:31:45,396 --> 01:31:49,730 ♪ जिसने हमको समेटा था, वही आज बिखरा के ♪ 1805 01:31:49,813 --> 01:31:54,480 ♪ चला गया हमको अकेला छोड़ के ♪ 1806 01:31:54,605 --> 01:31:58,313 [भावुक संगीत बजते हुए] 1807 01:31:58,813 --> 01:31:59,855 ए, टाइम खतम हो गया। 1808 01:31:59,938 --> 01:32:01,688 -चलो यहाँ से। -मेरे लिए खाना लाई है? क्या लाई है? 1809 01:32:02,271 --> 01:32:04,021 [सुबकते हुए] मच्छी लाई हूँ। 1810 01:32:11,480 --> 01:32:12,688 ठीक से दे न! 1811 01:32:13,188 --> 01:32:14,396 अरे रो क्यों रही है? 1812 01:32:14,896 --> 01:32:16,396 बाहर आ के आइसक्रीम खिलाऊँगा तेरे को। 1813 01:32:17,938 --> 01:32:18,980 ए! 1814 01:32:19,646 --> 01:32:20,938 माचिस नहीं लाई है क्या? 1815 01:32:26,438 --> 01:32:27,396 थैंक्स! 1816 01:32:30,271 --> 01:32:31,813 -चलती हूँ। -ख्याल रख अपना। 1817 01:32:33,021 --> 01:32:34,813 शिवा भैया, मैं बाइक चलाना सीख रहा हूँ। 1818 01:32:34,896 --> 01:32:36,521 -ऐसा है क्या? अच्छा है, अच्छा है। -हाँ। 1819 01:32:37,646 --> 01:32:40,188 [मंदिर की घंटी बजते हुए] 1820 01:32:44,188 --> 01:32:45,271 गुरुवा से कहो, आरती ले ले। 1821 01:32:48,271 --> 01:32:51,146 गुरुवा, मैंने शिवा के लिए प्रार्थना की है। 1822 01:32:51,230 --> 01:32:52,271 परेशान मत हो। 1823 01:32:52,355 --> 01:32:53,771 बेल करवाने की कोशिश कर रहा हूँ। 1824 01:32:53,855 --> 01:32:55,355 -कमला को बता देना। -ठीक है। 1825 01:33:02,480 --> 01:33:04,563 ए, गुरुवा, कहाँ से आ रहा है? 1826 01:33:04,646 --> 01:33:06,896 संक्रांति है न, राजीव जी के यहाँ गया था। 1827 01:33:06,980 --> 01:33:08,771 चल, अच्छा हुआ, तू मिल गया। आजा बैठ। 1828 01:33:08,896 --> 01:33:10,355 आप के साथ कैसे मैं... 1829 01:33:10,605 --> 01:33:13,188 वो सब दुनिया के आगे करना, अभी नहीं। आजा, बैठ बैठ। 1830 01:33:15,688 --> 01:33:16,938 [गुरुवा] कुछ बात करनी थी आपको? 1831 01:33:17,438 --> 01:33:18,646 हाँ, बात करने के लिए बहुत कुछ है। 1832 01:33:18,730 --> 01:33:19,896 जाते-जाते बात करते हैं न। 1833 01:33:19,980 --> 01:33:20,980 [देवेंद्र हँसते हुए] 1834 01:33:21,271 --> 01:33:22,313 [जीप का हॉर्न बजते हुए] 1835 01:33:22,980 --> 01:33:26,521 ए, माधव, ऐसे चल रहा है, जैसे तेरे बाप की रोड हो। 1836 01:33:26,813 --> 01:33:28,438 थोड़ा किनारे चल न! 1837 01:33:31,230 --> 01:33:32,771 रात-दिन दम मारेंगे तो और क्या होगा! 1838 01:33:33,563 --> 01:33:35,021 तो बता, गुरुवा? 1839 01:33:35,813 --> 01:33:37,396 कैसी चल रही है तेरी ज़िंदगी? 1840 01:33:37,480 --> 01:33:38,605 अब तक सब लोग शांत थे। 1841 01:33:38,688 --> 01:33:40,355 आप तो जानते ही हैं। 1842 01:33:40,771 --> 01:33:42,188 अरे, सब ठीक हो जाएगा। 1843 01:33:42,396 --> 01:33:43,855 मैं तेरे बारे में पूछ रहा हूँ। 1844 01:33:44,521 --> 01:33:48,230 तुझे जो थोड़े-बहुत पैसे मिलते हैं, गुज़ारा हो जाता है? उतने में तू खुश है? 1845 01:33:48,313 --> 01:33:50,063 जीवन जीने के लिए इतने काफ़ी हैं। 1846 01:33:50,688 --> 01:33:52,605 जीवन सिर्फ़ जीने के लिए नहीं होता है। 1847 01:33:52,855 --> 01:33:53,896 उसे भोगा भी जाता है। 1848 01:33:59,396 --> 01:34:00,980 चल आ, मैं तुझे कुछ दिखाता हूँ। 1849 01:34:02,980 --> 01:34:04,771 ए, गुरुवा, बाहर आ जा। 1850 01:34:05,688 --> 01:34:08,605 हमारे खानदान के नाम बहुत सारी ज़मीन है। 1851 01:34:08,980 --> 01:34:11,146 उनमें से एक यहाँ से शुरू होती है। 1852 01:34:11,230 --> 01:34:15,021 यहाँ काडबेट्टू से लेकर उस पहाड़ी के नीचे तक सब हमारी ज़मीन है। 1853 01:34:15,105 --> 01:34:16,771 लगभग 500 एकड़। 1854 01:34:17,105 --> 01:34:18,938 सब अपनी है। क्या कहता है? 1855 01:34:20,563 --> 01:34:21,480 जगह अच्छी है, साहेब। 1856 01:34:22,730 --> 01:34:25,480 देख, गुरुवा, तू दैव का काम निष्ठा से कर रहा है। 1857 01:34:26,396 --> 01:34:28,480 तो मेरे दिल की ये तमन्ना है... 1858 01:34:29,105 --> 01:34:31,313 इसमें से पाँच एकड़ मैं तेरे नाम कर दूँ। 1859 01:34:31,396 --> 01:34:32,980 सही है न? हम्म? 1860 01:34:33,105 --> 01:34:34,146 [देवेंद्र हँसते हुए] 1861 01:34:35,188 --> 01:34:36,605 आपको मुझसे कुछ चाहिए क्या, साहेब? 1862 01:34:37,188 --> 01:34:38,355 तुझसे क्या लूँगा मैं? चल आ। 1863 01:34:38,521 --> 01:34:40,146 तुझे काडबेट्टू तक छोड़ देता हूँ। 1864 01:34:42,021 --> 01:34:44,646 -कोई बात नहीं। खुद चला जाऊँगा। -अरे आजा... 1865 01:34:45,063 --> 01:34:45,980 कोई नहीं है आसपास। 1866 01:34:46,063 --> 01:34:47,271 सुनो सब लोग। 1867 01:34:47,438 --> 01:34:48,271 देखो। 1868 01:34:48,855 --> 01:34:51,355 यहाँ हैं हम लोग। यहाँ से दाहिने घूम के हम सीधे आ गए। 1869 01:34:51,855 --> 01:34:53,521 फिर आगे जाएंगे तो हमें नहाने की जगह मिलेगी। 1870 01:34:53,605 --> 01:34:55,271 अरे बाद में नहाएंगे। तू आगे बोल। 1871 01:34:55,355 --> 01:34:56,480 तू चुप रह। हाँ, तू बोल। 1872 01:34:56,771 --> 01:35:00,605 ये देखो, यहाँ से सीधे बाएं गए और आगे पैखाना मिलेगा, हमारा काम हो जाएगा। 1873 01:35:00,688 --> 01:35:02,855 अब ये पैखाना से कब निकलेगा, क्या पता। 1874 01:35:02,938 --> 01:35:04,105 तुम लोग चुप रहो न। ए, बोल रे तू। 1875 01:35:04,188 --> 01:35:05,896 -ये देखो, यहाँ पर एक गली है। -हाँ। 1876 01:35:05,980 --> 01:35:10,646 और यहाँ से सीधे गए तो 10 या 15 फ़ीट की एक बड़ी दीवार मिलेगी। हाँ? 1877 01:35:10,855 --> 01:35:13,605 और हम लोग कम से कम पाँच-पाँच फ़ीट के तो होंगे ही आराम से। 1878 01:35:13,688 --> 01:35:14,813 [बुल्ला] मैं साढ़े पाँच फ़ीट का हूँ। 1879 01:35:14,896 --> 01:35:18,230 अगर हम एक के ऊपर एक चढ़ जाएंगे तो आराम से कूद सकते हैं। हाँ? 1880 01:35:18,313 --> 01:35:20,271 -हाँ, हाँ। -बोलो कैसा लगा मेरा मंसूबा? 1881 01:35:20,396 --> 01:35:22,021 बताओ, बताओ, जल्दी। 1882 01:35:22,813 --> 01:35:24,396 -आखिरी आदमी कौन तू रहेगा? -हाँ। 1883 01:35:24,480 --> 01:35:25,646 मैं छह फ़ीट का हूँ न। 1884 01:35:25,730 --> 01:35:27,105 कूदेगा कैसे? 1885 01:35:27,188 --> 01:35:28,063 [हिचकिचाते हुए] 1886 01:35:30,938 --> 01:35:34,355 तुम लोग कूदने के बाद, घूम के आ के दरवाज़ा नहीं खोलोगे मेरे लिए? बोलो! 1887 01:35:34,438 --> 01:35:36,730 बाहर गेट खोलने के लिए तेरा बाप खड़ा है क्या, कमीने? 1888 01:35:37,146 --> 01:35:39,105 छी! लगता है तुम लोग समझ नहीं पाए मेरा मंसूबा। 1889 01:35:39,188 --> 01:35:40,688 -नहीं समझना। -मैं वापस समझाता हूँ! 1890 01:35:40,771 --> 01:35:41,938 ये जो जगह है... 1891 01:35:42,021 --> 01:35:43,355 अरे यार, भागने की मत सोचो। 1892 01:35:43,480 --> 01:35:45,438 हम यहीं रुकते हैं, हमें न्याय मिलेगा। 1893 01:35:45,521 --> 01:35:47,563 ए, सब लोग खाना खा लो! 1894 01:35:47,896 --> 01:35:50,313 [शिवा] जेल में रहने का यही फ़ायदा है, टाइम पर खाना मिल जाता है। 1895 01:35:52,021 --> 01:35:52,938 ये क्या है? 1896 01:35:54,521 --> 01:35:55,896 [हिचकिचाते हुए] अ... ब... 1897 01:35:57,688 --> 01:35:58,730 ये चित्र बनाया। 1898 01:35:58,813 --> 01:36:00,480 किसको उल्लू बना रहा है, बे? 1899 01:36:01,730 --> 01:36:03,605 [अबू] अरे रे, तेरी और कितनी अग्निपरीक्षा होगी! 1900 01:36:03,688 --> 01:36:05,188 हर बार तेरी ही धुलाई होती है! 1901 01:36:06,646 --> 01:36:10,646 [झींगुरों की आवाज़] 1902 01:36:11,188 --> 01:36:16,313 [गाड़ी चालू होते हुए] 1903 01:36:20,521 --> 01:36:22,105 [गाड़ी आते हुए] 1904 01:36:22,230 --> 01:36:24,230 [घबराते हुए] 1905 01:36:24,563 --> 01:36:25,646 लच्छू, ए, लच्छू! 1906 01:36:25,730 --> 01:36:27,938 लगता है, वो लोग शिवा को ले के आए हैं। उठ न। 1907 01:36:28,021 --> 01:36:31,021 [गाड़ी की आवाज़ जारी] 1908 01:36:37,355 --> 01:36:38,980 -इतनी रात को गाँव में जीप? -हाँ, वही तो! 1909 01:36:39,063 --> 01:36:40,688 -क्या हुआ? -चलो-चलो देखते हैं। 1910 01:36:40,771 --> 01:36:42,063 [गांव वाले] चलो, चलो। थिमप्पा, माचिस दे। 1911 01:36:43,063 --> 01:36:47,021 [झींगुर-जुगनुओं की आवाज़] 1912 01:36:47,896 --> 01:36:48,980 [पायल की झंकार] 1913 01:36:49,063 --> 01:36:50,355 [कमला] लच्छू! 1914 01:36:55,730 --> 01:36:56,771 ये तो गुरुवा है! 1915 01:36:57,480 --> 01:37:01,105 गुरुवा! गुरुवा! अरे क्या हो गया तुझे? 1916 01:37:01,313 --> 01:37:05,146 -भैया! -[रोते हुए] गुरुवा! गुरुवा! आँखें खोल! 1917 01:37:05,230 --> 01:37:06,730 -[कमला रोते हुए] -भैया, क्या हुआ? 1918 01:37:07,896 --> 01:37:09,105 -[कमला रोते हुए] -भैया! 1919 01:37:09,355 --> 01:37:11,521 -[कमला रोते हुए] गुरुवा! -भैया, आँखें खोलिए। 1920 01:37:15,813 --> 01:37:17,063 भैया, क्या हुआ? 1921 01:37:20,896 --> 01:37:23,480 -गुरुवा! -बेटा! बेटा! 1922 01:37:24,396 --> 01:37:27,271 [सब रोते हुए] 1923 01:37:27,521 --> 01:37:29,105 [कमला रोते हुए] देवा! 1924 01:37:29,480 --> 01:37:31,105 [लच्छू रोते हुए] भैया! 1925 01:37:31,771 --> 01:37:33,188 गुरुवा! 1926 01:37:33,313 --> 01:37:35,521 [सब रोते हुए] 1927 01:37:35,605 --> 01:37:37,146 -[पिता रोते हुए] बेटा! -[कमला] गुरुवा! 1928 01:37:44,480 --> 01:37:46,021 -[गग्गरा की आवाज़] -[आदमी रोते हुए] 1929 01:37:46,146 --> 01:37:51,855 -[गग्गरा की आवाज़] -[आदमी ज़ोर से रोते हुए] 1930 01:37:57,271 --> 01:38:02,521 -[गग्गरा की आवाज़] -[आदमी ज़ोर से रोते हुए] 1931 01:38:12,730 --> 01:38:18,480 -[गग्गरा की आवाज़] -[आदमी ज़ोर से रोते हुए] 1932 01:38:20,271 --> 01:38:21,105 [सन्नाटा] 1933 01:38:21,188 --> 01:38:22,271 [चीखते हुए] 1934 01:38:23,313 --> 01:38:24,480 [चीखना जारी] 1935 01:38:27,980 --> 01:38:30,313 एक काम कर, तू हमें ज़हर दे के एक ही बार में मार दे! 1936 01:38:31,105 --> 01:38:32,355 बोल न, क्या हुआ। 1937 01:38:34,896 --> 01:38:37,313 [औरतें रोते हुए] 1938 01:38:43,480 --> 01:38:46,146 [रोना जारी है] 1939 01:38:48,146 --> 01:38:49,480 [गाँव वाले] साहेब आ गए, साहेब आ गए। 1940 01:38:53,646 --> 01:38:54,855 [रोना जारी है] 1941 01:39:14,105 --> 01:39:16,021 [गाँव वाले] अरे ये तो घर में जा रहे हैं! 1942 01:39:16,105 --> 01:39:17,855 [लोग आपस में] अरे, ये तो घर में गए। 1943 01:39:18,938 --> 01:39:19,855 प्रणाम। 1944 01:39:20,021 --> 01:39:21,521 -नमस्ते। -नमस्ते। 1945 01:39:28,771 --> 01:39:29,938 नमस्ते। 1946 01:39:38,271 --> 01:39:39,355 सोने सा खरा इंसान था। 1947 01:39:39,605 --> 01:39:41,021 किसी से कोई दुश्मनी नहीं थी। 1948 01:39:41,980 --> 01:39:43,313 कौन कर सकता है उसके साथ ऐसा? 1949 01:39:43,896 --> 01:39:47,271 जिसने भी ऐसा किया है, हमारे दैव उसको नहीं छोड़ेंगे। 1950 01:39:47,771 --> 01:39:49,563 खून की उल्टी कर-कर के मरेगा। 1951 01:39:50,730 --> 01:39:52,271 [देवेंद्र] पुलिस कम्प्लेंट की कि नहीं? 1952 01:39:52,521 --> 01:39:54,896 कम्प्लेंट तो करनी है पर सब मना कर रहे हैं। 1953 01:39:55,563 --> 01:39:57,230 -पर क्यों? -उनके शरीर में दैव है। 1954 01:39:57,313 --> 01:40:00,105 पुलिस पोस्ट मोर्टेम के लिए चीर-फाड़ करेगी जो दैव का अपमान होगा। 1955 01:40:00,688 --> 01:40:01,605 और साहेब, इतना ही नहीं। 1956 01:40:02,063 --> 01:40:04,396 वो आत्मा को शरीर से बाहर निकालकर अलग कर देंगे। 1957 01:40:04,605 --> 01:40:06,521 मेरा बेटा तो अब चला ही गया। 1958 01:40:06,938 --> 01:40:08,438 पुलिस अब क्या कर लेगी। 1959 01:40:09,855 --> 01:40:11,355 [पिता रोते हुए] उसकी आत्मा को शांति मिले। 1960 01:40:11,646 --> 01:40:13,438 शिवा को खबर पहुँचाई क्या? 1961 01:40:13,521 --> 01:40:15,938 अगर शिवा तक खबर पहुँची तो उसके साथ ही पुलिस वाले भी आएंगे यहाँ। 1962 01:40:16,105 --> 01:40:18,646 पहले गुरु का क्रियाकरम हो जाए, बाद में सब कुछ बता देना। 1963 01:40:18,730 --> 01:40:20,771 हज़ारों साल की हमारी ज़मीन पर कब्ज़ा कर रहे हैं। 1964 01:40:21,355 --> 01:40:22,438 हमारे बच्चों को जेल में ठूंस रहे हैं। 1965 01:40:23,438 --> 01:40:25,271 दैव की सेवा करने वालों की लाशें गिर रही हैं। 1966 01:40:25,605 --> 01:40:26,771 क्या चल रहा है ये सब? 1967 01:40:26,855 --> 01:40:28,355 लगता है, ज़मीन में ही दोष है। 1968 01:40:28,438 --> 01:40:29,980 दोष का तो निवारण करेंगे ही। 1969 01:40:31,021 --> 01:40:35,355 सूतक ख़त्म होने से पहले गुरुवा के कातिल को ढूँढकर मैं उसे जान से मार दूँगा। 1970 01:40:35,771 --> 01:40:36,980 [तुलु में] यहाँ उपस्थित सभी ग्रामवासी! 1971 01:40:37,063 --> 01:40:40,355 जो दैव की सेवा करता था वह ईश्वर की शरण में चला गया है। 1972 01:40:40,438 --> 01:40:43,021 जब तक किसी और को इसका उत्तराधिकारी नहीं बनाया जाता... 1973 01:40:43,355 --> 01:40:46,355 मैं गुरुवा के सभी धार्मिक दायित्वों की ज़िम्मेदारी लेता हूँ। 1974 01:40:49,980 --> 01:40:54,813 ♪ ओ, फ़िक्र नहीं थी हमें कोई, चाहे जो हो जाए ♪ 1975 01:40:55,105 --> 01:40:59,938 ♪ हर लम्हा हम खुलकर जीते थे ♪ 1976 01:41:00,688 --> 01:41:04,480 ♪ रहा नहीं हमें कोई देखने वाला ♪ 1977 01:41:04,730 --> 01:41:09,605 ♪ कहाँ है तेरा ठिकाना? ♪ 1978 01:41:10,188 --> 01:41:14,896 ♪ जो पाप पुण्य किए गंगा में बहा दे ♪ 1979 01:41:15,021 --> 01:41:20,646 ♪ ज़िंदगी को तेरी कोई तो नई दिशा दे ♪ 1980 01:41:22,271 --> 01:41:26,188 ♪ सूरज है तू जिसे कोई ना छू सके ♪ 1981 01:41:26,271 --> 01:41:30,855 ♪ पत्थर है तू जिसे कोई ना पिघला सके ♪ 1982 01:41:31,396 --> 01:41:37,521 [गाने की धुन जारी] 1983 01:41:43,355 --> 01:41:45,230 ए, कमला! तुम सब मुझसे मिलने आए हो? 1984 01:41:45,355 --> 01:41:46,396 कैसा है तू? 1985 01:41:46,896 --> 01:41:47,813 हाँ, मैं ठीक हूँ। 1986 01:41:48,146 --> 01:41:49,688 तुम लोग सब कैसे हो? हाँ? 1987 01:41:50,896 --> 01:41:51,813 शिकार किया कि नहीं? 1988 01:41:53,271 --> 01:41:54,396 तू कैसी है? 1989 01:41:54,771 --> 01:41:57,605 ए, कमला, इसको एक आइसक्रीम खिला दे न। 1990 01:41:57,688 --> 01:41:58,980 बहुत ज़्यादा रोती है ये। 1991 01:41:59,563 --> 01:42:01,313 तू कभी ज़िंदगी में कोला नहीं कर पाएगा। 1992 01:42:01,396 --> 01:42:02,355 हैं? 1993 01:42:04,646 --> 01:42:07,146 अब ऐसा क्या हो गया, माँ, जो तू रो के ऐसा बोल रही है? 1994 01:42:10,855 --> 01:42:12,021 अरे, क्या हुआ? 1995 01:42:12,855 --> 01:42:14,188 मैं क्यों कोला करूँगा? 1996 01:42:14,355 --> 01:42:15,355 गुरुवा है न। 1997 01:42:19,105 --> 01:42:20,355 गुरुवा है न? 1998 01:42:20,438 --> 01:42:22,730 कोला करने की ज़रूरत नहीं है! 1999 01:42:22,813 --> 01:42:24,896 [कमला सुबकते हुए] 2000 01:42:24,980 --> 01:42:29,063 [गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 2001 01:42:29,271 --> 01:42:32,771 -[रहस्यमय संगीत बजते हुए] -[दोनों रोते हुए] 2002 01:42:34,896 --> 01:42:37,980 -क्या हुआ? -उसका किसी ने खून कर दिया। 2003 01:42:38,063 --> 01:42:39,021 [रोना जारी है] 2004 01:42:39,521 --> 01:42:43,896 जीप में लेकर आए, दैव के घर के सामने फेंक कर चले गए। 2005 01:42:44,146 --> 01:42:48,730 [भावुक संगीत बजते हुए] 2006 01:42:49,021 --> 01:42:50,021 शिवा! 2007 01:42:50,146 --> 01:42:51,146 शिवा!! 2008 01:42:51,271 --> 01:42:56,438 [भावुक संगीत जारी है] 2009 01:43:14,188 --> 01:43:18,855 [रोने की कोई आवाज़ नहीं] 2010 01:43:20,313 --> 01:43:22,855 डॉक्यूमेंट्स सबमिट करने के बाद सारे इश्यूज़ खत्म हो गए, 2011 01:43:22,938 --> 01:43:24,230 ये मत समझना, मुरली। 2012 01:43:24,355 --> 01:43:27,521 अगर गाँव वालों का सपोर्ट नहीं मिला तो ये काम मुश्किल है। 2013 01:43:28,105 --> 01:43:30,313 जंगल को रिज़र्व फ़ॉरेस्ट बनाना, इतना आसान नहीं है। 2014 01:43:30,521 --> 01:43:32,021 अपने ईगो को थोड़ा साइड में रखो। 2015 01:43:35,105 --> 01:43:38,271 सर, काडबेट्टू वालों ने कोर्ट की तरफ़ से नोटिस भेजा है, सर। 2016 01:43:38,480 --> 01:43:40,480 गाँव के लोगों को अब तो फ़ुर्सत मिल गई न। 2017 01:43:40,771 --> 01:43:43,646 लोग ऐसे ही हैं, सर, अकल ठिकाने आने में टाइम लगता है। 2018 01:43:48,646 --> 01:43:50,230 -चलो, गाड़ी निकालो। -क्या हुआ, सर? 2019 01:43:50,646 --> 01:43:52,813 हमारे नोटिस का रिप्लाय उस देवेंद्र ने किया है। 2020 01:43:52,896 --> 01:43:54,771 देवेंद्र सुत्तुर ने? ये कैसे हो सकता है, सर? 2021 01:43:54,938 --> 01:43:56,896 जिसके नाम पर जगह है उसको रिप्लाय देना चाहिए। 2022 01:43:57,063 --> 01:43:58,188 वहीं सब देखते हैं, चलो। 2023 01:43:58,271 --> 01:43:59,563 अब देखने को कुछ नहीं बचा है। 2024 01:43:59,646 --> 01:44:01,688 सारे कागज़ात साहेब के नाम पर हो चुके हैं। 2025 01:44:02,355 --> 01:44:04,271 ज़मीन के सारे कागज़ात इस फ़ाइल में हैं, सर। 2026 01:44:04,855 --> 01:44:06,355 -थैंक यू। -इसे संभाल कर रखिएगा। 2027 01:44:07,563 --> 01:44:11,438 हर बार सर्वे के समय, 20 एकड़ ज़्यादा क्लेम किया है उस गधे की औलाद ने! 2028 01:44:11,521 --> 01:44:14,938 [नशे में] उसका खानदान ही ऐसा है। हमेशा यही किया है उन लोगों ने। 2029 01:44:15,063 --> 01:44:17,396 हमें देखो। हमारे पास जितना पहले था 2030 01:44:17,480 --> 01:44:19,021 अब भी उतना ही है। 2031 01:44:19,938 --> 01:44:20,938 -ए! -सर? 2032 01:44:21,313 --> 01:44:22,355 वो एरिया का मैप ले के आ। 2033 01:44:22,480 --> 01:44:24,105 -[नशे में] कौनसा लाना है? -रहने दो। 2034 01:44:24,188 --> 01:44:26,021 -[राजीव] मुझे आपको एक बात बतानी थी। -[मुरली] क्या? 2035 01:44:26,146 --> 01:44:30,063 एक बार कोला के त्योहार में झगड़ा लगा कर उसने कोला रुकवा दिया था। 2036 01:44:30,188 --> 01:44:33,313 फिर हमारे खानदान के लोगों ने इस परंपरा को आगे बढ़ाया। 2037 01:44:33,396 --> 01:44:36,188 -और अगर उसे बेल मिल गई तो? -ना। 2038 01:44:36,771 --> 01:44:38,313 -चांस ही नहीं है। -अच्छा? 2039 01:44:38,521 --> 01:44:42,021 हाँ! अगर कोई बड़े लॉयर को पकड़ेगा तो ठीक है। 2040 01:44:42,146 --> 01:44:44,980 [फ़ोन पर मुरली] उस हरामज़ादे देवेंद्र के पास बहुत जगह है क्या? 2041 01:44:46,688 --> 01:44:48,688 ए! ये एरिया का मैप देखो। 2042 01:44:48,771 --> 01:44:50,146 मैप? 2043 01:44:50,730 --> 01:44:52,396 अब मैप देखकर क्या होगा? 2044 01:44:52,521 --> 01:44:55,105 पहले से ही गाँववालों से जगह लिखवा ली है, सर। 2045 01:44:55,188 --> 01:44:57,646 काडबेट्टू की जो जगह है उसे रिज़र्व फ़ॉरेस्ट बनाने के लिए 2046 01:44:57,730 --> 01:44:58,938 डॉक्यूमेंट्स रेडी हैं। 2047 01:44:59,646 --> 01:45:03,605 अगर ये पास हो गया तो साहेब के सारे डॉक्यूमेंट्स फ़ेक माने जाएंगे। 2048 01:45:04,105 --> 01:45:07,605 उसके बाद देवेंद्र साहेब को कोर्ट के चक्कर लगाने पड़ेंगे। 2049 01:45:07,896 --> 01:45:09,896 आपको जो करना है कीजिए। 2050 01:45:09,980 --> 01:45:12,396 ये राजीव हमेशा आपके साथ है। 2051 01:45:13,438 --> 01:45:15,188 अभी शिवा होता तो अच्छा होता। 2052 01:45:18,938 --> 01:45:19,938 [फ़ॉरेस्ट कर्मी] ये मिला है, सर। 2053 01:45:20,813 --> 01:45:22,188 दैव के सर का आभूषण। 2054 01:45:22,355 --> 01:45:24,230 शिवा को जल्दी जेल से बाहर निकालना होगा। 2055 01:45:24,646 --> 01:45:27,271 क्या कह रहे हैं! इतनी जल्दी उलट गए? 2056 01:45:27,730 --> 01:45:29,646 आपने तो अभी कहा, उसे छुड़वाएंगे नहीं? 2057 01:45:30,146 --> 01:45:32,230 अभी भी मैं बोल रहा हूँ, उसे जेल से छुड़ाना होगा। 2058 01:45:32,313 --> 01:45:33,313 हाँ? 2059 01:45:33,480 --> 01:45:37,355 ये मुर्गी का पिंजरा है क्या, जब चाहे डाले और निकाल लिए? 2060 01:45:37,688 --> 01:45:38,855 अरे जेल है, भाई! 2061 01:45:39,855 --> 01:45:40,980 लगता है तुझे दारू ज़्यादा हो गई। 2062 01:45:41,438 --> 01:45:43,230 तू ये कर पाएगा या नहीं ये बता? 2063 01:45:43,313 --> 01:45:44,146 हाँ, हाँ कर लूँगा। 2064 01:45:44,605 --> 01:45:46,313 थोड़ा सा मुश्किल होगा। 2065 01:45:46,896 --> 01:45:48,938 अगर कुछ पैसे बरसाएंगे तो... 2066 01:45:49,063 --> 01:45:51,313 मैं सुब्बाराव से इस बारे में ज़रूर बात करूँगा। 2067 01:45:58,521 --> 01:46:02,563 [संदेहजनक संगीत बजते हुए] 2068 01:46:09,063 --> 01:46:10,563 [फ़ोन की घटी बजते हुए] 2069 01:46:12,605 --> 01:46:13,771 [घंटी बजना जारी] 2070 01:46:15,438 --> 01:46:16,271 हैलो? 2071 01:46:21,521 --> 01:46:24,688 -एक समय एक राजा था। -[बच्चा बोलने की कोशिश करते हुए] 2072 01:46:25,188 --> 01:46:26,063 तेरे जैसा। 2073 01:46:28,188 --> 01:46:32,521 एक मामूली पत्थर के आगे श्रद्धा से उसने अपने शस्त्र त्याग दिए। 2074 01:46:33,105 --> 01:46:36,021 और अपनी विशाल ज़मीन उसने गाँव वालों को सौंप दी। 2075 01:46:36,563 --> 01:46:41,646 तब से लेकर आज तक उस पत्थर को वो लोग पूजते आ रहे हैं। 2076 01:46:42,146 --> 01:46:46,396 एक दिन राजा के एक वंशज ने उस विशाल ज़मीन पर अपना हक़ जताया। 2077 01:46:48,396 --> 01:46:51,396 चुपचाप ज़मीन वापस लेने के बजाय वो गाँव वालों के पास गया। 2078 01:46:51,480 --> 01:46:53,855 तो गाँव वालों ने कहा कि दैव की सहमति लो। 2079 01:46:53,938 --> 01:46:55,271 तब वो दैव जो... 2080 01:46:55,730 --> 01:46:57,146 नहीं, नहीं! 2081 01:46:58,355 --> 01:47:00,688 तो उस दैव के वेश में नर्तक ने... 2082 01:47:02,355 --> 01:47:05,813 सबको ये कहा कि जो सवाल करेगा उसे खून की उल्टियाँ होंगी 2083 01:47:05,896 --> 01:47:07,271 और वो मर जाएगा। 2084 01:47:07,355 --> 01:47:11,021 तो उस वंशज ने पूछा कि ये दैव बोल रहा है या नर्तक? 2085 01:47:11,605 --> 01:47:14,980 और ये दैव बोल रहा है या कोई नर्तक बोल रहा है? 2086 01:47:15,063 --> 01:47:18,521 [देवेंद्र] तो उस नर्तक का झूठ पकड़ा गया और वो शर्म से वहाँ से भाग गया। 2087 01:47:20,521 --> 01:47:21,855 फिर क्या हुआ? 2088 01:47:22,896 --> 01:47:26,396 उसके बाद वो वंशज बूढ़ा होकर शांति से मर गया। 2089 01:47:26,480 --> 01:47:31,146 इस उम्मीद में कि उसके बाद उसके बेटे को वो ज़मीन मिल जाएगी। 2090 01:47:31,313 --> 01:47:32,771 आजा! मैं तुझे छोड़ दूँगा। 2091 01:47:34,063 --> 01:47:36,063 -आपको क्या चाहिए, साहेब? -देख, गुरुवा। 2092 01:47:36,396 --> 01:47:37,980 मैं तुझे अपनी ज़मीन दे दूँगा। 2093 01:47:38,771 --> 01:47:41,271 जो मेरी ज़मीन गाँव वालों के पास है वो मुझे चाहिए। 2094 01:47:41,355 --> 01:47:42,355 ये आप कैसी बात कर रहे हैं? 2095 01:47:42,855 --> 01:47:46,355 उस समय दैव की वाणी की वजह वो ज़मीन गाँव वालों की हो गई थी। 2096 01:47:46,563 --> 01:47:49,605 इस बार जो कोला नृत्य होगा उसमें दैव नहीं बोलेगा 2097 01:47:49,730 --> 01:47:51,063 मेरा गुरुवा बोलेगा। 2098 01:47:51,146 --> 01:47:52,605 ये आप क्या बोल रहे हैं, साहेब? 2099 01:47:53,105 --> 01:47:54,980 उस रूप में तो दैव ही बात करते हैं। 2100 01:47:55,313 --> 01:47:56,480 मैं, मैं नहीं रहता। 2101 01:47:56,855 --> 01:47:59,396 तू तो खाली कुछ पल के लिए ही दैव रहता है। 2102 01:47:59,855 --> 01:48:02,105 बाकी समय तो तेरे अंदर गुरुवा ही रहता है। 2103 01:48:05,980 --> 01:48:09,396 ऐसा मत सोचिए कि उस जगह के लालच में मैं ऐसा काम करूँगा। 2104 01:48:10,355 --> 01:48:12,230 दैव कभी प्रसन्न नहीं होंगे। 2105 01:48:13,521 --> 01:48:16,355 अपनी ज़मीन को हासिल करना कोई गलत बात है क्या? 2106 01:48:16,438 --> 01:48:17,896 नहीं है। 2107 01:48:20,271 --> 01:48:21,271 साहेब! 2108 01:48:25,855 --> 01:48:28,521 गुरुवा, दैव की वाणी बोलके आज तक तुझे क्या हासिल हुआ? 2109 01:48:33,980 --> 01:48:36,188 आपके मुँह से ऐसी बात? यकीन नहीं हो रहा। 2110 01:48:38,313 --> 01:48:40,230 लोग आपका बहुत सम्मान करते हैं। 2111 01:48:42,813 --> 01:48:44,021 उन्हें पता चला तो? 2112 01:48:48,396 --> 01:48:49,688 कौन बताएगा उन्हें? 2113 01:48:50,146 --> 01:48:51,063 तू बताएगा क्या? 2114 01:48:51,855 --> 01:48:53,063 बोल न, तू बताएगा? 2115 01:48:54,271 --> 01:48:55,188 ओह! 2116 01:48:56,396 --> 01:48:57,396 दैव बताएगा? 2117 01:48:59,188 --> 01:49:00,355 क्यों दैव ही बताएगा न? 2118 01:49:00,438 --> 01:49:02,771 तो उसने उसे छुरा भोंक दिया 2119 01:49:03,646 --> 01:49:06,605 जिसने पत्थर के दैव के नाम पर ज़मीन हथियाई थी। 2120 01:49:14,271 --> 01:49:16,355 सौ एकड़ ज़मीन की कीमत क्या है, पता है तुझे? 2121 01:49:16,563 --> 01:49:19,605 तुम लोगों को तो मुफ़्त में मिली, तू क्या जाने उस ज़मीन की कीमत! 2122 01:49:24,480 --> 01:49:26,813 मैंने कहा था न आपको सब कुछ ठीक करना होगा। 2123 01:49:29,605 --> 01:49:31,396 आपको समझ नहीं आया। 2124 01:49:31,563 --> 01:49:34,521 अगर मैं ही सब कुछ ठीक करूँगा तो तेरा दैव क्या करेगा? 2125 01:49:35,855 --> 01:49:37,896 आज के बाद वो दैव मैं खुद बनूँगा। 2126 01:49:45,105 --> 01:49:47,396 -फिर? -इसने मुझे मारने पर मजबूर किया। 2127 01:49:47,813 --> 01:49:49,771 अब हम इसकी लाश को वहीं फेंकेंगे। 2128 01:49:51,730 --> 01:49:54,063 फेंकने के लिए तो जंगल में बहुत सारी जगह है... 2129 01:49:55,021 --> 01:49:56,730 आपको वहीं पर क्यों फेंकना है? 2130 01:49:56,813 --> 01:49:57,771 [देवेंद्र] क्योंकि ये मैं चाहता हूँ। 2131 01:49:58,188 --> 01:50:01,230 मेरी ज़मीन पर कब्ज़ा करके बैठने वाले भिखारियों के लिए 2132 01:50:01,605 --> 01:50:03,563 ये पहली चेतावनी होगी। 2133 01:50:06,813 --> 01:50:09,855 [सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए] 2134 01:50:14,271 --> 01:50:15,980 [बच्चा अटक-अटक के बोलते हुए] फिर क्या हुआ? 2135 01:50:16,063 --> 01:50:17,980 अब देखते हैं आगे क्या होता है। 2136 01:50:18,105 --> 01:50:19,230 ठीक है न? 2137 01:50:19,813 --> 01:50:24,521 [कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2138 01:50:32,105 --> 01:50:34,480 गाँव वालों से अब और इज़्ज़त मिलेगी, है न? 2139 01:50:34,730 --> 01:50:37,105 चुप कर। तेरी वजह से ही हम लोग अंदर गए थे। 2140 01:50:39,146 --> 01:50:40,730 -कुल्हाड़ी लाया क्या? -नहीं, भैया। 2141 01:50:41,188 --> 01:50:42,230 लाना चाहिए था। 2142 01:50:44,313 --> 01:50:45,646 आपके कितने बाल चले गए। 2143 01:50:45,896 --> 01:50:47,730 जंगल से वो पौधा लेके आना। 2144 01:50:47,813 --> 01:50:51,105 पौधा चाहिए? तेरी तो! एक शब्द मत बोलना! [नकल करते हुए] "पौधा चाहिए। पौधा चाहिए।" 2145 01:50:52,105 --> 01:50:53,021 गुरुवा के कातिल का पता चला? 2146 01:50:54,563 --> 01:50:56,396 तुझे बेल इनकी वजह से ही मिली है। 2147 01:50:58,188 --> 01:50:59,313 अहसान रहेगा आपका। 2148 01:50:59,396 --> 01:51:00,688 तुमसे बात करना है, शिवा। 2149 01:51:01,021 --> 01:51:03,813 ए, शिवा, साहेब ने तुझे घर बुलाया है, चल। 2150 01:51:03,896 --> 01:51:06,188 कहीं जाने की ज़रूरत नहीं है। तू सीधे घर जाएगा। 2151 01:51:06,646 --> 01:51:07,646 ए, चाबी ला। 2152 01:51:07,730 --> 01:51:09,271 -और तुम सब जीप में बैठो। -हाँ ठीक है। 2153 01:51:09,355 --> 01:51:11,313 बाहर निकलते ही तूने फिर वही शुरू कर दिया! 2154 01:51:11,480 --> 01:51:12,771 गलती की जो तुझे छुड़वाया! 2155 01:51:12,855 --> 01:51:15,896 जा कहाँ रहा है, बेशर्म? कौन है जो तेरे बिना मर रहा है? 2156 01:51:16,271 --> 01:51:18,855 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2157 01:51:19,021 --> 01:51:20,188 -शिवा! -शिवा, रुक जा! 2158 01:51:22,605 --> 01:51:23,646 ए, शिवा। 2159 01:51:23,813 --> 01:51:28,521 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2160 01:51:28,646 --> 01:51:31,646 [खुश होते हुए] ए, शिवा! कितने दिन हो गए तेरी शक्ल देखे! हाँ? 2161 01:51:32,688 --> 01:51:35,605 -आजा, आजा। जेल में सब ठीक था न? -हाँ,साहेब, सब ठीक था। 2162 01:51:36,605 --> 01:51:37,980 मैंने सुना तुझे राजीव ने छुड़ाया। 2163 01:51:38,563 --> 01:51:39,605 शायद तेरे नज़दीक आना चाहता है। 2164 01:51:40,771 --> 01:51:41,980 ये उनके खून में ही है। 2165 01:51:42,105 --> 01:51:45,980 जब कोला रुक गया था तो दैव के सारे गहने उठाकर वो अपने घर में ही ले गया था! 2166 01:51:46,313 --> 01:51:47,855 आप से कुछ बात करनी है। 2167 01:51:47,938 --> 01:51:49,230 अरे, मुझे भी तो तुझसे बात करनी है! 2168 01:51:49,396 --> 01:51:52,021 लेकिन पहले हम लोग जम के पार्टी करेंगे! 2169 01:51:53,521 --> 01:51:55,105 [बुल्ला] आज साहेब ने हमें स्कॉच पीने दी? 2170 01:51:55,188 --> 01:51:56,688 [रांपा] और साथ में मटन भी। 2171 01:51:56,771 --> 01:51:58,188 -[बुल्ला] हाँ, साहेब को कोई खुश किया होगा। -[रांपा] पक्का। 2172 01:51:58,355 --> 01:52:00,396 पी तो ऐसे रहा है जैसे जीत के आया हो! 2173 01:52:00,605 --> 01:52:02,730 इस हरामी को जल्दी दारू चढ़ती नहीं है। 2174 01:52:02,980 --> 01:52:04,980 -[देवेंद्र] इसलिए आज इसे स्कॉच दी है। -हाँ? 2175 01:52:05,063 --> 01:52:07,396 तुझे आज ज़्यादा चढ़ गई है, ऐसा ये बोल रहा है। 2176 01:52:07,980 --> 01:52:09,230 अरे, नहीं, साहेब। 2177 01:52:09,938 --> 01:52:11,896 मैं तो बाल्टी की बाल्टी पी जाता हूँ। 2178 01:52:12,355 --> 01:52:14,021 अभी खाली गला गीला हुआ है। 2179 01:52:22,396 --> 01:52:23,605 एक बात बोलनी थी आपको। 2180 01:52:23,688 --> 01:52:25,105 हाँ, बोल न। 2181 01:52:27,855 --> 01:52:28,938 मेरे भाई गुरुवा को... 2182 01:52:30,271 --> 01:52:31,688 किसने मारा? 2183 01:52:32,521 --> 01:52:33,938 और कायको? 2184 01:52:35,355 --> 01:52:36,396 आप! 2185 01:52:37,605 --> 01:52:38,605 आप! 2186 01:52:39,771 --> 01:52:41,230 आपको हमारा साथ देना होगा। 2187 01:52:44,980 --> 01:52:48,313 खून करने वाला चाहे कोई भी हो, लेकिन उसको छोडूँगा नहीं! 2188 01:52:49,146 --> 01:52:50,605 काट डालूँगा उसको! 2189 01:52:50,771 --> 01:52:52,188 -हो गया बोलके? -हम्म। 2190 01:52:52,688 --> 01:52:54,021 इन सबको घर भेज दे। 2191 01:52:54,146 --> 01:52:55,438 तुझसे अकेले में बात करनी है। 2192 01:52:56,438 --> 01:52:58,813 ए, तुम लोग जाओ, मैं बाद में आता है। 2193 01:52:58,980 --> 01:53:01,271 साहेब, क्रॉच एकदम कड़क है। 2194 01:53:01,355 --> 01:53:03,605 -हाँ? -अरे, पागल, स्कॉच है! 2195 01:53:08,021 --> 01:53:09,230 देवेंद्र सुत्तुर। 2196 01:53:09,813 --> 01:53:10,980 नाम का ही साहेब है। 2197 01:53:11,313 --> 01:53:13,396 मैं अपने लोगों के लिए कुछ भी नहीं कर पाया। 2198 01:53:13,563 --> 01:53:15,188 तो फिर काहे का साहेब नाम है? 2199 01:53:15,271 --> 01:53:16,480 ऐसा क्यों बोल रहे हो, साहेब? 2200 01:53:16,605 --> 01:53:18,063 क्या हो गया है आपको? 2201 01:53:18,146 --> 01:53:22,313 पता है, तुझे जेल से बाहर निकालने के लिए मैंने क्या-क्या कोशिश नहीं की। 2202 01:53:22,730 --> 01:53:25,563 -लेकिन उस कुत्ते ने तेरी बेल करा दी। -अरे, कोई बात नहीं। 2203 01:53:25,646 --> 01:53:26,563 तुझे एक बात बतानी है। 2204 01:53:27,271 --> 01:53:28,563 तू बिल्कुल गुस्सा मत होना। 2205 01:53:28,688 --> 01:53:30,688 शांति से पूरी बात सुनना। अब सुन। 2206 01:53:31,480 --> 01:53:34,105 हमारे गुरुवा को मारने वाला कौन है तुझे पता है? 2207 01:53:34,188 --> 01:53:36,521 -कौन है? -वो डीआरएफ़ओ! 2208 01:53:38,480 --> 01:53:40,105 उसने कोला भी रोकने की कोशिश की। 2209 01:53:40,313 --> 01:53:42,605 जब वो ऐसा नहीं कर पाया तो उसने कोला करने वाले को ही मार दिया। 2210 01:53:42,688 --> 01:53:44,313 जीप में उसकी लाश डालकर... 2211 01:53:46,521 --> 01:53:48,438 उसने उसे कितनी बेरहमी से मारा पता है? 2212 01:53:48,980 --> 01:53:50,355 शिवा! 2213 01:53:50,480 --> 01:53:52,396 मैंने कहा था न, गुस्से पर काबू रखना? 2214 01:53:52,771 --> 01:53:54,313 तुझे पूरी बात सुननी ही पड़ेगी। 2215 01:53:54,396 --> 01:53:57,313 जल्दबाज़ी मत कर शिवा। जोश में होश खोएगा तो उसको ही फ़ायदा होगा 2216 01:53:57,396 --> 01:53:58,396 गौर से सुन। 2217 01:53:58,480 --> 01:54:00,355 अब जो भी करना है वो मैं करूँगा, तू नहीं। 2218 01:54:00,855 --> 01:54:02,438 मैं खुद उसका गला घोंटूंगा। 2219 01:54:02,605 --> 01:54:05,021 उसके खून की बरसात ही इस गाँव को शांति देगी! 2220 01:54:06,813 --> 01:54:08,355 खून मेरे भाई का हुआ है। 2221 01:54:08,813 --> 01:54:10,313 आप अपने हाथ खून से मत रंगो। 2222 01:54:10,688 --> 01:54:13,938 शिवा, होश से काम ले, जल्दबाज़ी मत कर! 2223 01:54:14,021 --> 01:54:14,938 शिवा! 2224 01:54:21,438 --> 01:54:23,980 सुधाकर, मेरे हाथ धुला। 2225 01:54:24,730 --> 01:54:25,896 उस कुत्ते को छुआ है मैंने। 2226 01:54:31,605 --> 01:54:33,396 कुत्ता बिल्ली के शिकार पर निकला है। 2227 01:54:34,271 --> 01:54:36,480 शिकार के बाद कुत्ते को पट्टा पहना देना। 2228 01:54:41,188 --> 01:54:44,230 ये तो पुलिसवाले को मारने जा रहा था माधव की दुकान के सामने क्यों रुक गया? 2229 01:54:48,021 --> 01:54:49,355 माधव भैया, 2230 01:54:49,438 --> 01:54:52,230 रात खतम होने से पहले गुरुवा के कातिल को खतम कर दूँगा। 2231 01:55:05,146 --> 01:55:10,938 रात आती है तो तन-मन को सुकून देती है। 2232 01:55:11,105 --> 01:55:13,105 मुसीबत नहीं पैदा करती। 2233 01:55:13,188 --> 01:55:14,896 मुसीबत तो उन्होंने पैदा की है। 2234 01:55:15,396 --> 01:55:17,605 [देवेंद्र] गुरुवा को मारने वाला वो डीआरएफ़ओ! 2235 01:55:18,313 --> 01:55:19,771 उसे छोडूँगा नहीं। 2236 01:55:21,355 --> 01:55:24,188 -हिम्मत के लिए फूँक रहा हूँ। -हिम्मत। 2237 01:55:24,438 --> 01:55:28,813 हिम्मत तो इंसान के सीने की आग है। 2238 01:55:28,896 --> 01:55:33,438 पर इस आग में कभी खुद को मत जलने देना। 2239 01:55:37,146 --> 01:55:41,146 बात में दम है कि माल में दम है, कुछ समझ में नहीं आ रहा है। 2240 01:55:42,646 --> 01:55:44,271 पर तुम्हारी बातें... 2241 01:55:44,355 --> 01:55:46,855 ए... 2242 01:55:46,980 --> 01:55:48,771 ऐसे जा रही हैं। 2243 01:55:48,855 --> 01:55:50,396 जा रहा है। 2244 01:55:51,980 --> 01:55:55,605 साहेब गाड़ी में गुरुवा को लेकर जा रहा है। 2245 01:55:56,813 --> 01:56:02,230 वापस आते वक़्त साहेब अकेला आ रहा है। 2246 01:56:04,980 --> 01:56:06,230 फिर देखा... 2247 01:56:07,396 --> 01:56:12,480 तो गुरुवा की लाश दैव के घर के सामने पड़ी है। 2248 01:56:12,688 --> 01:56:18,313 अगली सुबह साहेब गुरुवा को देखने घर भी आ रहा है। 2249 01:56:18,480 --> 01:56:19,480 [दुत्कारते हुए] 2250 01:56:19,813 --> 01:56:24,188 ये राज़ आज तक राज़ ही रह गया। 2251 01:56:25,896 --> 01:56:27,980 -ए, तलवार निकाल। -अरे, क्या बोल रहा है? 2252 01:56:28,605 --> 01:56:29,730 खतम करते हैं उसे। 2253 01:56:31,480 --> 01:56:33,105 लेकिन पहले हमें साहेब से बात करनी चाहिए। 2254 01:56:33,188 --> 01:56:35,146 -तब तक वो शिवा हमें काट के फेंक देगा! -अरे क्या... 2255 01:56:35,230 --> 01:56:37,688 तुमने ही कहा था न, हर कुत्ते का दिन आता है। 2256 01:56:37,771 --> 01:56:39,438 -अपना आ गया है। -अरे... 2257 01:56:42,105 --> 01:56:45,188 मोहन, सबक सिखाने के लिए बोला था, खून करने के लिए नहीं। 2258 01:56:45,271 --> 01:56:46,271 ए, चलो रे। 2259 01:56:47,646 --> 01:56:51,105 [सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए] 2260 01:57:02,146 --> 01:57:05,396 माधव भैया, ग्राहक आए हैं तलवार को धार लगाने। 2261 01:57:05,480 --> 01:57:08,605 रात को मैं हथौड़ा नहीं 2262 01:57:08,730 --> 01:57:10,105 दम मारता हूँ। 2263 01:57:10,438 --> 01:57:11,688 कल आना। 2264 01:57:12,355 --> 01:57:13,730 कर दो न उनकी मदद। 2265 01:57:14,230 --> 01:57:15,271 [माधव] हम्म! 2266 01:57:15,355 --> 01:57:18,563 तुम लोग आओ रे, मेरी भी तलवार धार करनी है। 2267 01:57:18,688 --> 01:57:20,563 बुढ़ऊ की उमर हो गई है, मेरे पास लाओ, 2268 01:57:20,646 --> 01:57:22,271 मैं धार कर देता हूँ। 2269 01:57:23,146 --> 01:57:24,480 [तलवार की आवाज़] 2270 01:57:31,855 --> 01:57:34,396 [नाटकीय संगीत बजते हुए] 2271 01:58:00,230 --> 01:58:01,980 दुकान में झगड़ा मत करो। 2272 01:58:02,813 --> 01:58:04,730 [आदमी चीखते हुए] 2273 01:58:21,355 --> 01:58:23,313 [बादल गरजते हुए] 2274 01:58:23,480 --> 01:58:26,813 [माधव] निपटा दिया लेकिन दुकान की ऐसी की तैसी कर दी। 2275 01:58:26,938 --> 01:58:28,688 ठीक है, कल नया लकड़ा लाके बिठा दूँगा। 2276 01:58:28,896 --> 01:58:31,021 [आदमी ललकारते हुए] 2277 01:58:33,730 --> 01:58:35,313 [आदमी ललकारते हुए] 2278 01:58:58,730 --> 01:59:00,021 शिवा! 2279 01:59:03,813 --> 01:59:05,646 [बादल गरजते हुए] 2280 01:59:18,896 --> 01:59:20,105 आओ, कुत्तों की फ़ौज! 2281 01:59:32,646 --> 01:59:34,896 साले, कमीने! 2282 01:59:57,855 --> 01:59:59,771 [आदमी डरकर] ए, चल, चल! भाग, भाग! 2283 01:59:59,938 --> 02:00:04,563 जल्दी चढ़ो, निकालो गाड़ी! जल्दी जीप चालू करो! जीप चलाओ! 2284 02:00:04,813 --> 02:00:06,480 [सुधाकर] मना किया था, सुनते नहीं मेरी बात! 2285 02:00:06,563 --> 02:00:07,938 निकलो यहाँ से, निकलो! 2286 02:00:21,396 --> 02:00:24,980 [माधव] साहेब गाड़ी में गुरुवा को लेकर जा रहा है। 2287 02:00:25,063 --> 02:00:29,480 [लीला रोते हुए] जीप में लेकर आए, दैव के घर के सामने फेंककर चले गए। 2288 02:00:29,896 --> 02:00:34,646 [माधव] तो, गुरुवा की लाश दैव के घर के सामने पड़ी है। 2289 02:00:34,896 --> 02:00:37,063 हमारे गुरुवा को मारने वाला कौन है तुझे पता है? 2290 02:00:37,146 --> 02:00:38,438 आप! 2291 02:00:52,188 --> 02:00:57,313 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2292 02:00:58,313 --> 02:01:00,396 -माँ जी, बच्चे सोए नहीं क्या? -नहीं। 2293 02:01:06,105 --> 02:01:07,938 क्या रे, शिवा, भीगकर आया है? 2294 02:01:09,021 --> 02:01:10,438 भीगा नहीं हूँ, साहेब। 2295 02:01:10,938 --> 02:01:12,021 शुद्ध हो के आया हूँ। 2296 02:01:13,355 --> 02:01:15,730 बैठे-बैठे खाने वालों को यहाँ सब कुछ मिलता है न? 2297 02:01:16,771 --> 02:01:18,563 अब तू घर के अंदर आ ही गया है 2298 02:01:19,313 --> 02:01:20,313 तो खा। 2299 02:01:20,396 --> 02:01:21,646 आप भी तो हमारे घर आए थे। 2300 02:01:21,896 --> 02:01:22,896 हम नहीं आ सकते? 2301 02:01:23,688 --> 02:01:25,271 कलियुग है, साहेब। ज़रूर आ सकते हैं। 2302 02:01:26,563 --> 02:01:29,063 हिसाब बराबर करने आया है क्या? हाँ! 2303 02:01:29,980 --> 02:01:31,146 ऐसा कुछ नहीं है! 2304 02:01:31,771 --> 02:01:33,438 हम चावल में नमक-मिर्ची डाल के खाते हैं। 2305 02:01:34,271 --> 02:01:35,771 कभी-कभी वो भी नहीं मिलता। 2306 02:01:37,146 --> 02:01:38,730 लेकिन हम उसी में खुश हैं। 2307 02:01:45,480 --> 02:01:47,063 आज यहाँ का खाना खा नहीं पा रहा हूँ। 2308 02:01:47,438 --> 02:01:48,813 पहले जैसा स्वाद ही नहीं आ रहा है। 2309 02:01:49,396 --> 02:01:50,771 वो सूखा मटन खा। 2310 02:01:51,063 --> 02:01:52,813 तेरी माँ जी ने बनाया है। स्वादिष्ट है। 2311 02:01:52,896 --> 02:01:54,980 दिल से बनाओ तो सब अच्छा ही बनता है। 2312 02:01:56,230 --> 02:01:57,855 अब आपकी बातों पर यकीन नहीं है। 2313 02:01:58,146 --> 02:01:59,521 अब सब हम अपनी सोच से करेंगे। 2314 02:02:05,521 --> 02:02:06,855 सब्ज़ी अच्छी बनी है, माँ जी। 2315 02:02:06,938 --> 02:02:09,105 ए शिवा, थोड़ी स्कॉच ले न। 2316 02:02:09,188 --> 02:02:10,646 शुद्ध हो गया हूँ, साहेब। 2317 02:02:11,230 --> 02:02:12,105 आप पी लो। 2318 02:02:14,105 --> 02:02:15,271 तू क्या चाहता है, अब मैं क्या करूँ? 2319 02:02:15,771 --> 02:02:17,188 आपको जो करना था आपने किया। 2320 02:02:17,730 --> 02:02:20,063 हमारी इच्छा पूरी करने वाले क्या आप हमारे दैव हो? 2321 02:02:21,021 --> 02:02:23,271 अब आपका जो भी फ़ैसला होना है उसी भूमि पर होगा। 2322 02:02:24,063 --> 02:02:25,396 वैसे टाइम क्या हुआ है? 2323 02:02:26,480 --> 02:02:27,980 अच्छा, वो भी हमारी साइड में है। 2324 02:02:28,813 --> 02:02:30,021 ओह, बारह बज गए। 2325 02:02:32,355 --> 02:02:33,605 तो, लगता है आ गया। 2326 02:02:34,271 --> 02:02:35,313 टाइम। 2327 02:02:36,396 --> 02:02:37,355 इंतज़ार करूँगा। 2328 02:02:37,771 --> 02:02:38,771 गलती से भी भूलना नहीं। 2329 02:02:39,521 --> 02:02:40,521 चलता हूँ। 2330 02:02:41,396 --> 02:02:42,813 देर होगी तो भी चलेगा। 2331 02:02:44,396 --> 02:02:46,313 जगह तो पता है न? काडबेट्टू। 2332 02:02:46,563 --> 02:02:47,938 नमस्ते। चलता हूँ, माँ जी। 2333 02:03:05,146 --> 02:03:06,438 [ज़ोर से चिल्लाते हुए] 2334 02:03:10,396 --> 02:03:14,271 [नाटकीय संगीत बजते हुए] 2335 02:03:34,521 --> 02:03:37,980 [डरावना संगीत बजते हुए] 2336 02:03:40,480 --> 02:03:41,980 [सुअर की आवाज़] 2337 02:03:42,063 --> 02:03:46,563 [गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 2338 02:03:51,355 --> 02:03:54,813 [तेज़ सांस लेते-छोड़ते हुए] 2339 02:04:06,355 --> 02:04:10,063 [गग्गरा की तेज़ आवाज़ आते हुए] 2340 02:04:16,438 --> 02:04:19,396 [रहस्यमय आवाज़ आते हुए] 2341 02:04:25,271 --> 02:04:27,355 [पंजुरली चिल्लाते हुए] 2342 02:04:27,896 --> 02:04:29,271 [पंजुरली चिल्लाते हुए] रोशनी! 2343 02:04:29,938 --> 02:04:32,605 रोशनी में तो सबको सब कुछ दिखता है। 2344 02:04:33,271 --> 02:04:34,771 लेकिन ये रोशनी नहीं 2345 02:04:35,313 --> 02:04:37,063 दर्शन है। 2346 02:04:37,438 --> 02:04:41,146 जो हो गया है, जो होने वाला है वो सब कुछ दिखाने वाली रोशनी। 2347 02:04:41,438 --> 02:04:42,688 दिख रही है? 2348 02:04:42,771 --> 02:04:44,771 [पंजुरली चिल्लाते हुए] 2349 02:04:46,396 --> 02:04:49,230 हाँ, अब तुम लोगों को पता चला न कि साहेब का असली चेहरा क्या है? 2350 02:04:49,313 --> 02:04:50,313 हमारे साथ धोखा हुआ! 2351 02:04:50,438 --> 02:04:52,855 हमने उस पर विश्वास किया, और उसने हमारे साथ गद्दारी की। 2352 02:04:52,980 --> 02:04:55,063 जब साहेब ने हमारे घर की चौखट को पार किया था 2353 02:04:55,146 --> 02:04:56,896 तभी समझ जाना चाहिए था। 2354 02:04:56,980 --> 02:04:59,105 वो सुधाकर हमें साहेब के घर ले के गया था! 2355 02:04:59,188 --> 02:05:01,771 -उसे हम नहीं छोड़ेंगे! -क्या तुम लोग यहाँ मंडली लगा के बैठे हो? 2356 02:05:02,063 --> 02:05:04,521 मुझे लगा हमारे जेल से आने के बाद यहाँ पर जश्न होगा। 2357 02:05:04,646 --> 02:05:06,813 -अरे! तुम लोगों से अच्छा तो साहेब है। -हाँ। 2358 02:05:06,980 --> 02:05:08,063 -क्या मस्त दावत दिया। -हाँ 2359 02:05:08,146 --> 02:05:09,605 -अभी भी हाथ से खुशबू नहीं जा रही। -मज़ा आ गया! 2360 02:05:09,688 --> 02:05:10,980 [बुल्ला] अरे! 2361 02:05:11,063 --> 02:05:12,480 [रांपा] अरे! अरे! 2362 02:05:12,563 --> 02:05:13,896 तुम क्यों नहीं जा रहे हो? 2363 02:05:15,188 --> 02:05:16,813 अभी जाना होगा तो गाँव से बाहर जाऊँगा। 2364 02:05:17,480 --> 02:05:18,938 अभी बात करके क्या मतलब है? 2365 02:05:19,063 --> 02:05:20,980 हमारी जगह तो चली गई न! 2366 02:05:21,771 --> 02:05:23,521 अभी भी आप लोग अपनी जगह बचा सकते हैं। 2367 02:05:24,313 --> 02:05:28,021 इस जगह को रिज़र्व फ़ॉरेस्ट डिक्लेयर करने के लिए जो सारे डॉक्यूमेंट्स चाहिए 2368 02:05:28,105 --> 02:05:31,313 वो हमारे पास हैं। एक बार ये रिज़र्व फ़ॉरेस्ट अनाउंस हो गया, 2369 02:05:31,688 --> 02:05:33,521 तो जंगल भी बचेगा और तुम्हारी जगह भी। 2370 02:05:33,605 --> 02:05:35,605 जब जगह जंगल में चली जाएगी, तो हमें कैसे मिलेगी? 2371 02:05:35,688 --> 02:05:37,813 ये जगह रिज़र्व फ़ॉरेस्ट अनाउंस होने के बाद 2372 02:05:38,063 --> 02:05:39,646 आप लोग सरकार से बात कर सकते हैं। 2373 02:05:40,230 --> 02:05:42,980 सर्वे करते वक्त जो जगह जिसके नाम पर थी उसी को मिलेगी। 2374 02:05:43,980 --> 02:05:46,438 फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट से उसके लिए जो मदद चाहिए वो हम करेंगे। 2375 02:05:46,521 --> 02:05:47,980 ए, साहेब ने पहले ही बहुत किया है। 2376 02:05:48,063 --> 02:05:50,063 अब तुम्हें बीच में कूदने की ज़रूरत नहीं है। 2377 02:05:50,146 --> 02:05:51,230 चुप हो जा! बेवकूफ़! 2378 02:05:52,230 --> 02:05:53,438 हमें इनका साथ देना होगा। 2379 02:05:53,980 --> 02:05:56,271 हाँ, ज़रूर देंगे। वो शिवा कहाँ है? 2380 02:05:56,646 --> 02:05:58,605 साहेब के घर पर पीकर पड़ा होगा। 2381 02:05:59,771 --> 02:06:01,438 लगता है सब हमारे खिलाफ़ हो गए हैं। 2382 02:06:03,313 --> 02:06:05,313 तो क्या हमारे बचने का कोई भी उपाय नहीं है, साहेब? 2383 02:06:06,771 --> 02:06:08,646 कौन बचेगा, कौन मरेगा, ये मैं तय करूँगा। 2384 02:06:08,813 --> 02:06:10,021 तुम बस आदमी इकठ्ठा करो। 2385 02:06:11,188 --> 02:06:12,605 यहाँ का राजा मैं हूँ। 2386 02:06:13,021 --> 02:06:14,271 फ़ैसला मैं करूँगा। 2387 02:06:16,563 --> 02:06:18,980 ए, घर में गौमूत्र छिड़का कि नहीं? 2388 02:06:33,021 --> 02:06:34,396 सब खत्म करके आया न तू? 2389 02:06:34,480 --> 02:06:36,771 तेरे उस साहेब ने हमें कहीं का नहीं छोड़ा। सब हड़प लिया। 2390 02:06:36,855 --> 02:06:38,646 तेरी बात तो सुनता है न वो। 2391 02:06:38,855 --> 02:06:42,355 तो जा बात कर उससे। बोल, हमारी ज़मीन वापस करे। 2392 02:06:44,105 --> 02:06:46,105 शिवा, हम तुझसे बात कर रहे हैं। 2393 02:06:46,230 --> 02:06:47,813 तू चुप क्यों है? कुछ तो बोल! 2394 02:06:48,313 --> 02:06:50,271 हमारी बातें सुनाई दे रही है न तुझे? 2395 02:06:50,563 --> 02:06:52,771 हमारे पास अब कुछ भी नहीं बचा है! 2396 02:06:53,396 --> 02:06:56,521 उस साहेब ने हमें बेवकूफ़ बनाकर हमारी ज़मीने छीन ली। 2397 02:06:58,980 --> 02:07:00,688 सिर्फ़ ज़मीन ही नहीं, माँ... 2398 02:07:01,396 --> 02:07:02,938 हमारे गुरुवा को भी। 2399 02:07:03,230 --> 02:07:05,146 [मोहन मलयालम में] जो भी सामने आए उठा लो! 2400 02:07:05,230 --> 02:07:06,938 उस साले को तो मैं देख लूँगा! 2401 02:07:12,521 --> 02:07:14,396 तुझे सांप सूंघ गया क्या? चुप क्यों है? 2402 02:07:14,480 --> 02:07:16,688 उसके घर में घुस के काट डालते हैं! चल, चलते हैं अभी! 2403 02:07:19,480 --> 02:07:20,855 कहीं जाने की ज़रूरत नहीं है। 2404 02:07:21,521 --> 02:07:25,230 [सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए] 2405 02:07:32,896 --> 02:07:36,021 शिवा, तू क्या सोच रहा है? 2406 02:07:47,771 --> 02:07:49,438 अब तक जो हुआ, उसे भूल जाओ, साहेब। 2407 02:07:50,063 --> 02:07:51,146 गलती हो गई। 2408 02:07:52,146 --> 02:07:55,438 मेरे पिताजी हमेशा कहते थे जंगल में एक पत्थर है उस पर कान लगा कर सुन, 2409 02:07:55,730 --> 02:07:56,771 दैव बात करेंगे। 2410 02:07:59,230 --> 02:08:00,396 पर मैंने सुनी... 2411 02:08:00,646 --> 02:08:01,938 जंगल की आवाज़। 2412 02:08:04,480 --> 02:08:07,188 अगर मैं कान लगा कर सुनूँगा तो शायद दैव की बात सुन पाऊँ। 2413 02:08:08,688 --> 02:08:12,855 हम दोनों का विश्वास अलग हो सकता है, शिवा, लेकिन अस्तित्व एक ही है। 2414 02:08:14,021 --> 02:08:16,105 अगर मुझे कुछ हुआ, तो मेरे लोगों का साथ दोगे? 2415 02:08:26,938 --> 02:08:28,105 लगता है, आ गए। 2416 02:08:29,605 --> 02:08:35,230 [चिल्लाते हुए] 2417 02:09:03,021 --> 02:09:04,521 ये चौकीदार भी साथ है। 2418 02:09:04,771 --> 02:09:08,271 ए, शिवा! अच्छा किया मुझे बुला लिया। 2419 02:09:08,855 --> 02:09:10,771 गाँव वाले भी सब कुछ जान गए होंगे। 2420 02:09:10,855 --> 02:09:12,063 अब मुँहजोरी करने से क्या फ़ायदा? 2421 02:09:12,146 --> 02:09:13,271 बोरिया-बिस्तर बाँध, 2422 02:09:13,355 --> 02:09:16,355 और अपने पत्थर के दैव को यहाँ से हटा के जितना दूर हो सके निकल जा। 2423 02:09:16,438 --> 02:09:18,230 हमें हुकुम देने वाला तू होता कौन है? 2424 02:09:18,313 --> 02:09:19,855 राजा देवेंद्र सुत्तुरुम! भूल गई? 2425 02:09:19,938 --> 02:09:22,688 ऐसी क्या वीरता दिखाई है तूने, जो तुझे याद रखें? 2426 02:09:22,771 --> 02:09:25,646 दिखाई है न। हमारी जगह हड़प ली। मेरे बेटे को मार डाला। 2427 02:09:25,813 --> 02:09:27,563 पर यही इसकी वीरता है... 2428 02:09:27,646 --> 02:09:29,605 ए चुप हो जा, साले भिखारियों! 2429 02:09:29,688 --> 02:09:31,813 धर्म के नाम पर दान में मिली ज़मीन पर कब्ज़ा करके 2430 02:09:31,896 --> 02:09:33,563 तुम लोग मुझे अपने तेवर दिखा रहे हो! 2431 02:09:33,646 --> 02:09:36,855 और आज भिखारियों की फ़ौज ऑफ़िसर के दम पर उछल रही है। 2432 02:09:36,938 --> 02:09:39,521 तू किसके बल पर इतना उछल रहा है ये मुझे समझ में नहीं आ रहा है। 2433 02:09:39,605 --> 02:09:42,021 दिया बुझने से पहले ज़ोर से फड़फड़ाता है न, 2434 02:09:42,271 --> 02:09:43,813 तुझे देखकर मुझे वैसे ही लग रहा है। 2435 02:09:45,355 --> 02:09:46,313 अरे, कुमार! 2436 02:09:46,980 --> 02:09:48,646 कान में कीड़े पड़ गए क्या? 2437 02:09:48,980 --> 02:09:50,521 बोल रहा है, दिया बुझ रहा है। 2438 02:09:51,146 --> 02:09:52,646 दिया नहीं, ज्वाला हूँ मैं! 2439 02:09:52,980 --> 02:09:54,188 जला डाल! 2440 02:10:08,480 --> 02:10:12,188 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2441 02:10:16,521 --> 02:10:17,813 [लीला की चीख गूँजते हुए] 2442 02:10:18,313 --> 02:10:19,396 अरे! 2443 02:10:22,230 --> 02:10:26,646 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2444 02:10:27,230 --> 02:10:28,521 [मलयालम में] मारो इन कुत्तों को! 2445 02:11:03,605 --> 02:11:04,688 [चीखते हुए] 2446 02:11:04,771 --> 02:11:05,813 [धमाके की तेज़ आवाज़] 2447 02:11:07,813 --> 02:11:13,146 [मार-काट की आवाज़ें आते हुए] 2448 02:12:30,813 --> 02:12:36,063 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2449 02:12:55,188 --> 02:12:56,188 अरे बाप रे! 2450 02:12:57,563 --> 02:12:59,396 रांपा भैया, गन चलाने से पहले उसे पटका था क्या? 2451 02:12:59,480 --> 02:13:00,813 अरे दादा ने पटका था न! 2452 02:13:03,563 --> 02:13:04,605 अरे, वो हमारा आदमी था, साहेब। 2453 02:13:04,688 --> 02:13:06,396 अरे मरने दे, बहुत पाल लिया। 2454 02:13:09,188 --> 02:13:10,396 आज बताता हूँ। 2455 02:13:10,480 --> 02:13:12,980 वो लोग घर में घुसकर मारेंगे और हम चुप बैठेंगे। 2456 02:13:13,480 --> 02:13:16,105 -सलाम वालेकुम, भाई! -वालेकुम अस्सलाम! 2457 02:13:18,980 --> 02:13:20,230 या अल्लाह! 2458 02:13:30,188 --> 02:13:31,771 नहीं! साहेब, वो बच्चा है। 2459 02:13:32,021 --> 02:13:33,021 तेरा है? 2460 02:13:34,563 --> 02:13:36,980 ज़िंदा रहेगा तो कल ये भी ज़मीन माँगेगा। 2461 02:13:37,063 --> 02:13:38,063 [बंदूक चलाते हुए] 2462 02:13:38,480 --> 02:13:41,396 [भावुक संगीत बजते हुए] 2463 02:14:41,188 --> 02:14:42,646 [कन्नड़ में] सर को सुरक्षित जगह ले जाओ! 2464 02:14:42,730 --> 02:14:43,730 हाँ! 2465 02:14:50,855 --> 02:14:55,063 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2466 02:15:08,230 --> 02:15:09,146 बुल्ला! 2467 02:15:19,855 --> 02:15:21,438 बुल्ला! 2468 02:15:23,688 --> 02:15:25,021 [शिवा] नहीं! 2469 02:16:25,438 --> 02:16:29,771 -बुल्ला! -बुल्ला! 2470 02:16:43,230 --> 02:16:44,188 मर। 2471 02:16:58,855 --> 02:17:00,896 ए, उस कुत्ते की यहाँ प्रदर्शनी लगा। 2472 02:17:02,521 --> 02:17:04,980 [देवेंद्र] अरे बहुत हुई लड़ाई! अब रुक जाओ! 2473 02:17:05,230 --> 02:17:08,230 बंद करो ये मारा-मारी। [हँसते हुए] 2474 02:17:14,396 --> 02:17:15,521 ए, देखने दे न। 2475 02:17:15,896 --> 02:17:16,896 ले पकड़। 2476 02:17:18,021 --> 02:17:19,771 -बुल्ला! -ए! 2477 02:17:20,771 --> 02:17:22,480 वहाँ रोना हो गया तो यहाँ आ जाओ। 2478 02:17:22,563 --> 02:17:23,521 सब कुछ खत्म हो गया। 2479 02:17:23,605 --> 02:17:24,813 शिवा मर गया। 2480 02:17:24,896 --> 02:17:25,980 शिवा! 2481 02:17:26,105 --> 02:17:27,271 शिवा। 2482 02:17:27,355 --> 02:17:28,271 शिवा भैया। 2483 02:17:29,563 --> 02:17:32,771 शिवा! शिवा ऐसे कैसे मर सकता है? 2484 02:17:34,563 --> 02:17:36,813 अरे गाँव के सारे लोग आ गए क्या? 2485 02:17:36,896 --> 02:17:39,230 लगता है जंग में बहुत सारे निकल लिए। हाँ? 2486 02:17:39,813 --> 02:17:43,021 मसाला पीसने के पत्थर के नाम पर मेरे पूर्वजों को जो बेवकूफ़ बनाया 2487 02:17:43,105 --> 02:17:44,688 वो तुम मेरे साथ नहीं कर सकते। 2488 02:17:46,021 --> 02:17:48,063 हाँ, अब तुम्हारे पास दो ही विकल्प बचे हैं। 2489 02:17:48,938 --> 02:17:51,313 पहला, ये जगह छोड़ दो, या दूसरा, अपनी जान छोड़ दो। 2490 02:17:51,396 --> 02:17:52,980 [देवेंद्र हँसते हुए] 2491 02:17:53,063 --> 02:17:55,105 जिनके पति मर गए, उनको कहीं जाने की ज़रूरत नहीं। 2492 02:17:55,271 --> 02:17:56,480 उनके लिए मेरे दिल में जगह है। 2493 02:17:58,396 --> 02:18:00,605 कमला, हम्म! हम्म? 2494 02:18:00,688 --> 02:18:01,646 [देवेंद्र हँसते हुए] 2495 02:18:03,105 --> 02:18:04,438 [तुलु में, आवाज़ गूंजती हुई] याद रखना, 2496 02:18:04,563 --> 02:18:06,480 उग्र रूप गुलिगा मेरे साथ है। 2497 02:18:07,480 --> 02:18:10,396 तुझसे ग़लती हुई, 2498 02:18:10,480 --> 02:18:13,396 तो अगर मैं तुझे माफ़ कर भी दूँ, क्षेत्रपाल गुलिगा माफ़ नहीं करेगा। 2499 02:18:13,813 --> 02:18:16,105 [चिल्लाते हुए] 2500 02:18:16,313 --> 02:18:22,021 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2501 02:18:24,355 --> 02:18:25,438 [ज़ोर लगाते हुए] 2502 02:18:33,105 --> 02:18:34,688 [सभी साथ में] 2503 02:18:35,271 --> 02:18:40,646 [पुंजरली जैसे चिल्लाते हुए] 2504 02:18:42,521 --> 02:18:43,688 [हँसते हुए] 2505 02:18:44,188 --> 02:18:47,521 [सभी साथ में] स्वामी गुलिगा! स्वामी गुलिगा! 2506 02:18:48,896 --> 02:18:52,730 [भूत कोला नृत्य का संगीत जारी] 2507 02:18:53,896 --> 02:18:54,938 आह हा! 2508 02:18:59,063 --> 02:19:04,188 [भूत कोला नृत्य का संगीत जारी] 2509 02:19:17,980 --> 02:19:22,563 [चिल्लाते हुए] 2510 02:19:33,271 --> 02:19:34,480 जा। 2511 02:19:34,771 --> 02:19:38,813 [भूत कोला नृत्य का संगीत जारी] 2512 02:20:12,271 --> 02:20:14,688 [भूत कोला नृत्य का संगीत जारी] 2513 02:20:16,980 --> 02:20:17,980 प्रणाम। 2514 02:20:18,188 --> 02:20:19,230 [शिवा हँसते हुए] 2515 02:20:23,396 --> 02:20:27,855 [भूत कोला नृत्य का संगीत जारी] 2516 02:20:40,896 --> 02:20:46,313 [शिवा गुर्राते हुए] 2517 02:20:58,688 --> 02:21:02,771 [भूत कोला नृत्य का संगीत जारी] 2518 02:21:34,646 --> 02:21:37,313 [चिल्लाते हुए] 2519 02:21:40,480 --> 02:21:42,230 [चिल्लाते हुए] 2520 02:21:42,396 --> 02:21:45,271 [तुलु में] स्वामी वराहमूर्ति की धरती पर, कोई भी ज़ुल्म करने से पहले... 2521 02:21:45,480 --> 02:21:49,271 वो जिन्होंने सबक सिखाने का अधिकार खो दिया, इस पवित्र भूमि पर... 2522 02:21:49,355 --> 02:21:51,438 क्या तू मार्गदर्शक, क्षेत्रपाल, सबके रक्षक को भूल गया? 2523 02:21:52,813 --> 02:21:54,938 मेरे स्वामी पंजुरली ने माफ़ किया होगा, मैं नहीं करूंगा। 2524 02:21:55,021 --> 02:21:56,688 तेरे कर्मों का फल... 2525 02:21:56,896 --> 02:22:00,938 तेरा खून इस धरती को चढ़ाकर... 2526 02:22:01,063 --> 02:22:03,396 मैं इसकी पवित्रता की रक्षा करूँगा। 2527 02:22:04,021 --> 02:22:06,480 [चिल्लाते हुए] 2528 02:22:20,271 --> 02:22:21,313 [तेज़ सांस लेते हुए] 2529 02:22:23,813 --> 02:22:27,271 [दक्षिण भारतीय संगीत बजते हुए] 2530 02:22:43,646 --> 02:22:46,563 [चिल्लाते हुए] 2531 02:22:48,021 --> 02:22:52,271 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2532 02:22:55,688 --> 02:22:57,146 [चिल्लाते हुए] 2533 02:23:15,105 --> 02:23:20,646 ♪ वराह, सभी देवताओं में सर्वोच्च ♪ 2534 02:23:20,730 --> 02:23:26,813 ♪ वराह, सभी देवताओं में सर्वोच्च ♪ 2535 02:23:26,896 --> 02:23:31,605 ♪ वह जो राक्षसों में सबसे बड़े, जंगली सुअर का रूप धारण करते हैं ♪ 2536 02:23:32,438 --> 02:23:35,271 ♪ जिनके दाँत हीरे की तरह कठोर हैं ♪ 2537 02:23:35,355 --> 02:23:38,230 ♪ वह जो ढाल की तरह रक्षा कवच हैं ♪ 2538 02:23:54,938 --> 02:24:00,355 ♪ वह जो शिव का अवतार हैं, वह जो पृथ्वी पर राज करते हैं ♪ 2539 02:24:00,521 --> 02:24:06,063 ♪ वह जो शरण देते हैं उन्हें जो उन पर विश्वास करते हैं ♪ 2540 02:24:06,313 --> 02:24:11,730 ♪ वो जिन्होंने हज़ारों देवताओं को प्रसन्न किया है ♪ 2541 02:24:12,105 --> 02:24:18,063 ♪ अब हम आपके सामने खड़े हो कर आपको पूजते हैं ♪ 2542 02:24:20,230 --> 02:24:21,230 [चिल्लाते हुए] 2543 02:24:21,396 --> 02:24:25,813 [गाने का संगीत जारी है] 2544 02:24:55,563 --> 02:25:00,730 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2545 02:25:19,230 --> 02:25:22,855 [चिल्लाते हुए] 2546 02:25:27,188 --> 02:25:31,480 [भूत कोला नृत्य का संगीत जारी है] 2547 02:26:33,188 --> 02:26:36,646 [चिल्लाते हुए] 2548 02:26:43,230 --> 02:26:44,896 [बच्चा] तो वो भी गायब हो गए? 2549 02:27:48,438 --> 02:27:50,438 संवाद अनुवादक: छाया चौरे/ शुभ्राली कुलश्रेष्ठ