1 00:00:07,615 --> 00:00:10,270 [Film projector spinning] 2 00:00:10,314 --> 00:00:15,667 ♪ 3 00:00:18,148 --> 00:00:20,019 [Wind blowing] 4 00:00:20,063 --> 00:00:24,110 -♪ Today I'm gonna leave my heart out on the pavement ♪ 5 00:00:24,154 --> 00:00:26,156 ♪ I'll buy the gift shop down on South Street ♪ 6 00:00:26,199 --> 00:00:28,114 ♪ I'll be waiting 7 00:00:28,158 --> 00:00:31,987 ♪ You find your hair ties a string of flowers, superpowers ♪ 8 00:00:32,031 --> 00:00:36,035 ♪ And if you stay you'll find me ♪ 9 00:00:36,079 --> 00:00:39,995 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo 10 00:00:40,039 --> 00:00:44,043 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 11 00:00:44,087 --> 00:00:48,003 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo 12 00:00:48,047 --> 00:00:51,964 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 13 00:00:52,007 --> 00:00:56,055 ♪ You left my heart out on the broken train tracks ♪ 14 00:00:56,099 --> 00:01:00,059 ♪ You left my heart in the jungle gym ♪ 15 00:01:00,103 --> 00:01:03,149 ♪ You left my heart on stop of the car ♪ 16 00:01:03,193 --> 00:01:07,153 ♪ And then I drove off way too far ♪ 17 00:01:07,197 --> 00:01:12,027 ♪ And then I drove off way too farrr ♪ 18 00:01:12,071 --> 00:01:15,988 ♪ Your dreams are gone but you still hold on ♪ 19 00:01:16,031 --> 00:01:20,123 ♪ Show your face to your morning sun ♪ 20 00:01:20,166 --> 00:01:23,909 ♪ Your hopes are lost but you still won't come ♪ 21 00:01:23,951 --> 00:01:28,087 ♪ You flash a smile to your dearest one ♪ 22 00:01:28,131 --> 00:01:30,219 ♪ Could of, would have, should of ♪ 23 00:01:30,263 --> 00:01:32,091 ♪ Could of, would have, should of ♪ 24 00:01:32,135 --> 00:01:36,226 ♪ Could of done the same again 25 00:01:36,269 --> 00:01:38,183 ♪ Da, da, da, da, da 26 00:01:38,228 --> 00:01:40,143 ♪ Da, da, da, da, da 27 00:01:40,186 --> 00:01:43,885 ♪ Da, da, da, da, da, da, da 28 00:01:43,929 --> 00:01:52,719 ♪ 29 00:01:52,764 --> 00:01:56,637 -Believe it or not, this is actually a love story. 30 00:01:56,681 --> 00:01:59,901 Or maybe it's a story about finding your voice again 31 00:01:59,945 --> 00:02:03,601 after you've smashed it so deep down inside of yourself 32 00:02:03,644 --> 00:02:05,298 and made it so small and hard 33 00:02:05,342 --> 00:02:07,474 that even you can hear it no more. 34 00:02:07,518 --> 00:02:10,956 ♪ 35 00:02:10,998 --> 00:02:13,654 Well, maybe it's just a story about stories. 36 00:02:13,698 --> 00:02:16,831 ♪ 37 00:02:16,875 --> 00:02:22,402 Now, this one, this is a really nice Banarasi sari. 38 00:02:22,446 --> 00:02:24,143 It's got your classic motifs, 39 00:02:24,187 --> 00:02:26,101 but with some modern touches. 40 00:02:26,145 --> 00:02:29,583 Now, if I was a royal king of Rajput or something 41 00:02:29,627 --> 00:02:33,457 and my queen came in wearing this piece of fire, 42 00:02:33,500 --> 00:02:36,808 I'd be like, "Alright, now we're talking." 43 00:02:36,851 --> 00:02:38,288 [Laughs] 44 00:02:38,331 --> 00:02:44,294 But then you could always go... 45 00:02:44,336 --> 00:02:46,165 Kasavu. 46 00:02:46,209 --> 00:02:48,820 You can never go wrong when you go Kasavu. 47 00:02:48,863 --> 00:02:51,214 I mean, it's deceptively simple. 48 00:02:51,257 --> 00:02:56,697 But I'm telling you, man, it is stylin'. 49 00:02:56,741 --> 00:02:59,004 So, why don't you check them all out? 50 00:02:59,047 --> 00:03:00,484 There's some in there in the back for you, 51 00:03:00,527 --> 00:03:03,487 and see which one hits you where it hurts. 52 00:03:03,530 --> 00:03:04,966 -Okay. Thank you. 53 00:03:05,010 --> 00:03:07,360 -Yeah, you're welcome. 54 00:03:07,404 --> 00:03:08,753 [Sighs] 55 00:03:10,755 --> 00:03:12,931 Pushpa. 56 00:03:12,974 --> 00:03:14,933 [Chair wheels clacking] 57 00:03:14,976 --> 00:03:22,245 ♪ 58 00:03:22,288 --> 00:03:24,508 I've been testing out some new rhymes 59 00:03:24,551 --> 00:03:26,336 You want to hear them. 60 00:03:26,379 --> 00:03:28,686 Okay, cool. [Sighs] 61 00:03:28,729 --> 00:03:32,777 They're still rough, but check this. 62 00:03:32,820 --> 00:03:35,562 [Snapping fingers] 63 00:03:35,606 --> 00:03:37,303 What's up? 64 00:03:37,347 --> 00:03:40,088 ♪ This is big boy Vin, and I'mma sing us in ♪ 65 00:03:40,132 --> 00:03:43,004 ♪ I ain't no poggle, I'm a smart ass muggle ♪ 66 00:03:43,048 --> 00:03:46,051 ♪ Fresh, grown up, ain't sippin' on no baby cup ♪ 67 00:03:46,094 --> 00:03:48,314 ♪ No more school, be chillin' by the pool ♪ 68 00:03:48,358 --> 00:03:51,186 ♪ Don't got a GPA that lets you call me a fool ♪ 69 00:03:51,230 --> 00:03:53,798 ♪ I don't need college, got a higher kind of knowledge ♪ 70 00:03:53,841 --> 00:03:56,322 ♪ Is swinging on the streets, is slippin' in these beats ♪ 71 00:03:56,366 --> 00:03:57,932 ♪ So quarantine your counselors ♪ 72 00:03:57,976 --> 00:03:59,586 ♪ And all your college chancellors ♪ 73 00:03:59,630 --> 00:04:02,110 ♪ I'mma live your fantasy, incorporate my entities ♪ 74 00:04:02,154 --> 00:04:04,852 ♪ Rap around the edges of my educated frenemies ♪ 75 00:04:04,896 --> 00:04:05,984 ♪ Sing it 76 00:04:06,027 --> 00:04:07,246 ♪ Yeah, sing it 77 00:04:07,290 --> 00:04:09,074 ♪ Sing it, sing it, sing it 78 00:04:09,117 --> 00:04:10,989 ♪ Sing 79 00:04:11,032 --> 00:04:12,120 What do you think? 80 00:04:14,297 --> 00:04:16,560 No, no, you're right. 81 00:04:16,603 --> 00:04:18,083 Need some work. 82 00:04:19,737 --> 00:04:20,954 I don't know. 83 00:04:20,999 --> 00:04:24,132 I don't know why it's not happening. 84 00:04:24,176 --> 00:04:26,047 I know that ever since Rina broke up with me, 85 00:04:26,091 --> 00:04:29,050 I ain't been feelin' it. 86 00:04:29,094 --> 00:04:31,009 I know it was three years ago, 87 00:04:31,052 --> 00:04:36,406 but I keep telling you, pain's got its own clock, yo. 88 00:04:36,449 --> 00:04:39,974 Anyway, I'mma hit up the chat house. 89 00:04:40,018 --> 00:04:41,889 Want a snack? 90 00:04:41,933 --> 00:04:45,110 Dosa? Panipuri? Bhel puri? 91 00:04:45,153 --> 00:04:48,940 Dahi puri? Chana chaat? Delhi chaat, Samosa? 92 00:04:48,983 --> 00:04:50,594 Dhokla? 93 00:04:50,637 --> 00:04:52,639 You don't want dhokla? 94 00:04:52,683 --> 00:04:54,728 [Chuckles] 95 00:04:54,772 --> 00:04:56,469 Suit yourself. 96 00:04:58,384 --> 00:05:01,474 ♪ I don't need college, got a higher kind of polish ♪ 97 00:05:01,518 --> 00:05:03,737 ♪ I ain't your mother's knowledge ♪ 98 00:05:03,781 --> 00:05:06,218 -Hey, guy. Hey, little cos. 99 00:05:06,261 --> 00:05:07,567 You chillin'? -Chillin' 100 00:05:07,611 --> 00:05:09,047 You chillin'? -Chillin'. 101 00:05:09,090 --> 00:05:10,265 -So? -So? 102 00:05:10,309 --> 00:05:11,876 -Are you gonna do the show or what? 103 00:05:11,919 --> 00:05:13,138 -What show? 104 00:05:18,317 --> 00:05:20,406 Little India Cultural Show. 105 00:05:20,450 --> 00:05:22,277 -Auditions are in a couple of days. 106 00:05:22,321 --> 00:05:24,497 You should try out. -Yeah. 107 00:05:24,541 --> 00:05:28,109 You know, I'm not ready to release these new rhymes. 108 00:05:28,153 --> 00:05:31,112 I'm still rollin' them, moldin' 'em, shapin' 'em. 109 00:05:31,156 --> 00:05:32,287 I'm in a process, yo. 110 00:05:32,331 --> 00:05:33,985 Yeah. Yeah, I hear you, bro, 111 00:05:34,028 --> 00:05:35,116 but like, sometimes you want to put 112 00:05:35,160 --> 00:05:37,075 the process in a town square. 113 00:05:37,118 --> 00:05:38,424 -Yeah, yeah, I know. 114 00:05:38,468 --> 00:05:39,643 -You're the one who told me that. 115 00:05:39,686 --> 00:05:40,774 -Yeah. 116 00:05:40,818 --> 00:05:42,341 -Yeah, I did. 117 00:05:42,385 --> 00:05:44,430 It's just... [Sighs] 118 00:05:44,474 --> 00:05:47,346 I don't know. 119 00:05:47,390 --> 00:05:49,261 I got to find me a new style. 120 00:05:49,304 --> 00:05:50,567 -Yeah, I feel you, bro. 121 00:05:50,610 --> 00:05:51,959 -So, what about you? 122 00:05:52,003 --> 00:05:53,744 You gonna lay down at this thing? 123 00:05:53,787 --> 00:05:55,441 Yeah, cos. I got this new track. 124 00:05:55,485 --> 00:05:56,834 Can you come by the pizza place later 125 00:05:56,877 --> 00:05:59,140 and give me some notes? -Sure, I got you. 126 00:05:59,184 --> 00:06:01,795 -Cool. [ Bullet ricochets] 127 00:06:01,839 --> 00:06:03,144 -Damn 128 00:06:03,188 --> 00:06:05,451 ♪ 129 00:06:05,495 --> 00:06:07,671 Damn. 130 00:06:07,714 --> 00:06:09,237 Sunny! 131 00:06:09,281 --> 00:06:14,329 ♪ 132 00:06:14,373 --> 00:06:16,636 -Yo. -Hey. 133 00:06:16,680 --> 00:06:18,116 -[ Sonny] -Which one's this? 134 00:06:18,159 --> 00:06:20,553 -"Sunny and Salim," a Bollywood classic. 135 00:06:20,597 --> 00:06:22,686 A pair of twins separated at birth. 136 00:06:22,729 --> 00:06:24,731 One becomes a cop, the other a criminal. 137 00:06:24,775 --> 00:06:29,693 Then they join forces to find their mother's killer. 138 00:06:29,736 --> 00:06:31,172 -That's the same actor, right? 139 00:06:31,216 --> 00:06:32,652 -He plays a double role. 140 00:06:32,696 --> 00:06:34,785 When he has the mustache, his Salim. 141 00:06:34,827 --> 00:06:39,093 When he doesn't, he's Sunny. 142 00:06:39,137 --> 00:06:41,356 -That's genius. 143 00:06:41,400 --> 00:06:43,141 [Bell chimes] 144 00:06:43,184 --> 00:06:49,016 ♪ 145 00:06:49,060 --> 00:06:52,324 -I-I think she likes me. 146 00:06:52,367 --> 00:06:53,804 -You think? 147 00:06:56,415 --> 00:06:57,764 -Hi. -Hey. 148 00:06:57,808 --> 00:06:59,113 -Hi. -Hey. 149 00:06:59,157 --> 00:07:00,201 Hi. -Hey. 150 00:07:00,245 --> 00:07:01,725 -Can we move this along already? 151 00:07:01,768 --> 00:07:04,554 -Oh, yeah. The Great Little India Times. 152 00:07:04,597 --> 00:07:06,730 It's a free newspaper. -Never heard of it. 153 00:07:06,773 --> 00:07:08,601 -You should have, because it's great, 154 00:07:08,645 --> 00:07:10,124 even though it's only a little. 155 00:07:10,168 --> 00:07:13,171 We cover lots of social causes. 156 00:07:13,214 --> 00:07:15,782 I'm the publisher and the editor. 157 00:07:15,826 --> 00:07:18,481 I also write all the articles. I do a lot of stuff. 158 00:07:18,524 --> 00:07:21,048 -Did you want to leave a stack? -Oh, my gosh. Can I? 159 00:07:21,092 --> 00:07:22,093 -Yeah, sure. 160 00:07:22,136 --> 00:07:23,311 -Cool. 161 00:07:24,878 --> 00:07:27,750 And maybe one day, I can write an article about you too, 162 00:07:27,794 --> 00:07:28,926 for the entertainment section. 163 00:07:28,969 --> 00:07:30,101 [Door opens, bell chimes] 164 00:07:30,144 --> 00:07:31,668 -Look what the wind farted in. 165 00:07:31,711 --> 00:07:38,762 ♪ 166 00:07:38,805 --> 00:07:40,546 -Mr. Juneja, welcome. Good to see you. 167 00:07:40,590 --> 00:07:42,809 Please sit. 168 00:07:42,853 --> 00:07:45,943 -Did you see that? You see how we ignored me? 169 00:07:45,986 --> 00:07:48,162 It's like it doesn't even know who I am. 170 00:07:48,206 --> 00:07:50,774 -I don't think he does know who you are. 171 00:07:50,817 --> 00:07:52,384 -I dated his daughter. 172 00:07:52,427 --> 00:07:53,820 I went out for dinners with him. 173 00:07:53,864 --> 00:07:55,300 How could he not know who I am? 174 00:07:55,343 --> 00:07:57,389 -It was three years ago. -That don't matter. 175 00:07:59,696 --> 00:08:01,611 You know how it really makes his money, right? 176 00:08:01,654 --> 00:08:03,090 -Yeah, the grocery store. 177 00:08:03,134 --> 00:08:05,571 -That's just a front. 178 00:08:05,615 --> 00:08:08,922 He smuggles in uncertified diamonds. 179 00:08:08,966 --> 00:08:10,837 You know what they call those? 180 00:08:10,881 --> 00:08:13,797 Dirty diamonds. 181 00:08:13,840 --> 00:08:15,581 What's he doing here, anyway? 182 00:08:15,625 --> 00:08:18,497 -He's sponsoring the food at the Little India Cultural Show 183 00:08:18,541 --> 00:08:22,240 to celebrate his big announcement. 184 00:08:22,283 --> 00:08:24,285 -What announcement? 185 00:08:24,329 --> 00:08:26,418 -You haven't heard? 186 00:08:26,461 --> 00:08:27,941 -Heard what? 187 00:08:27,985 --> 00:08:32,163 -Uh, Rina... 188 00:08:32,206 --> 00:08:35,383 -Rina what? -Yeah, Rina what? 189 00:08:37,428 --> 00:08:38,909 -Rina got engaged. 190 00:08:38,952 --> 00:08:41,476 -Rina got engaged?! -Rina got engaged? 191 00:08:41,520 --> 00:08:43,260 [Tires screech in distance] 192 00:08:44,392 --> 00:08:46,960 -Why didn't she tell me? 193 00:08:47,004 --> 00:08:48,701 She should have told me. 194 00:08:50,442 --> 00:08:51,443 -I got your back. 195 00:08:51,486 --> 00:08:53,314 [Indistinct conversation] 196 00:08:53,358 --> 00:08:54,489 [Door chimes] 197 00:08:54,533 --> 00:08:55,708 [Door closes] 198 00:08:55,752 --> 00:08:57,405 -I don't know who Rina is. 199 00:08:57,449 --> 00:09:06,632 ♪ 200 00:09:06,676 --> 00:09:10,201 ♪ 201 00:09:10,244 --> 00:09:11,768 -Sanjay? 202 00:09:11,811 --> 00:09:14,597 -[Chuckles] If it isn't the American born 203 00:09:14,640 --> 00:09:17,904 confused loser? 204 00:09:17,948 --> 00:09:19,427 -I thought they sent you back to your village 205 00:09:19,471 --> 00:09:22,082 so you could become a goat dung expert? 206 00:09:22,126 --> 00:09:23,867 -Oh, mission accomplished, bro. 207 00:09:23,910 --> 00:09:26,739 You're looking at the number one rate officer of [indistinct] 208 00:09:26,783 --> 00:09:30,308 excrement in the district of Ludhiana. 209 00:09:30,351 --> 00:09:36,183 And, now, now I just come back to claim my prize. 210 00:09:36,227 --> 00:09:38,882 -What? You? 211 00:09:38,925 --> 00:09:41,275 You're marrying Rina?! 212 00:09:41,319 --> 00:09:42,712 -What can I say? 213 00:09:42,755 --> 00:09:45,628 The girl wants a future, and the future 214 00:09:45,671 --> 00:09:47,934 is goat shit. 215 00:09:47,978 --> 00:09:51,242 And I'm the GOAT of goat shit. 216 00:09:51,285 --> 00:09:52,939 -No way. 217 00:09:52,983 --> 00:09:54,941 I'm not going to let that happen. 218 00:09:54,985 --> 00:09:56,464 -[Chuckling ] Are you going to try to stop it? 219 00:09:56,508 --> 00:09:57,857 -Yeah, I think I am gonna try and stop it. 220 00:09:57,901 --> 00:09:59,554 -Really, really? You're gonna try to stop it? 221 00:09:59,598 --> 00:10:01,078 -Absolutely! I know I can stop it! 222 00:10:01,121 --> 00:10:02,645 -Billu! 223 00:10:06,605 --> 00:10:09,652 You don't come out and block me. 224 00:10:12,655 --> 00:10:16,180 This is Billu. I brought him in my luggage. 225 00:10:16,223 --> 00:10:18,138 You see, I'm a big shot now. 226 00:10:18,182 --> 00:10:23,927 And you're still a tiny, tiny, tiny loser of a shot. 227 00:10:25,798 --> 00:10:27,278 Let's go. 228 00:10:28,322 --> 00:10:31,804 Billu, I said, let's go, huh? 229 00:10:31,848 --> 00:10:33,806 I said go. 230 00:10:33,850 --> 00:10:37,375 Billu, go to the car. C-A-R. 231 00:10:37,418 --> 00:10:44,556 ♪ 232 00:10:44,599 --> 00:10:47,515 -You're engaged to Sanjay? 233 00:10:47,559 --> 00:10:50,040 -Maybe. -You is or you isn't. 234 00:10:50,083 --> 00:10:51,345 So, is it or isn't? 235 00:10:51,389 --> 00:10:52,869 -What if it is? 236 00:10:52,912 --> 00:10:54,609 You and I broke up three years ago. 237 00:10:54,653 --> 00:10:56,046 It's none of your business. 238 00:10:56,089 --> 00:10:57,569 -Of course it's my business. 239 00:10:57,612 --> 00:10:59,876 We were meant to be together forever. 240 00:10:59,919 --> 00:11:01,486 -Then how come we're not? 241 00:11:01,529 --> 00:11:02,966 -Well, because you never believed that I was 242 00:11:03,009 --> 00:11:04,837 good enough for you, and your moneybags daddy. 243 00:11:04,881 --> 00:11:06,970 -You never believed you were good enough for me 244 00:11:07,013 --> 00:11:08,319 and my moneybags daddy. 245 00:11:08,362 --> 00:11:09,755 -What does that mean? -[Chuckles] 246 00:11:09,799 --> 00:11:11,844 You were so insecure. 247 00:11:11,888 --> 00:11:13,367 -Was not. 248 00:11:13,411 --> 00:11:15,369 -You was, too. 249 00:11:15,413 --> 00:11:18,372 You were always testing me, making sure I knew 250 00:11:18,416 --> 00:11:20,810 where the door was in case I decided to leave. 251 00:11:20,853 --> 00:11:22,725 -Yeah, and you did leave. 252 00:11:22,768 --> 00:11:26,163 -Because I got tired of waiting for you 253 00:11:26,206 --> 00:11:29,079 to realize you might deserve me. 254 00:11:29,122 --> 00:11:32,299 But you never realized, which meant you didn't. 255 00:11:32,343 --> 00:11:33,953 -That makes no sense. 256 00:11:33,997 --> 00:11:36,651 -Life makes no sense. 257 00:11:36,695 --> 00:11:40,568 But still we persist. 258 00:11:40,612 --> 00:11:45,095 -But to that guy? The king of goat shit? 259 00:11:45,138 --> 00:11:48,881 -Goat shit or bullshit. 260 00:11:48,925 --> 00:11:51,710 It's all shit. 261 00:11:51,754 --> 00:11:53,843 And love is dead anyways. 262 00:11:53,886 --> 00:11:55,801 -You don't really believe that. 263 00:11:55,845 --> 00:12:04,244 ♪ 264 00:12:04,288 --> 00:12:05,463 ♪ 265 00:12:13,863 --> 00:12:23,350 ♪ 266 00:12:23,394 --> 00:12:25,831 ♪ 267 00:12:25,875 --> 00:12:28,094 [Talking on radio] 268 00:12:28,138 --> 00:12:30,270 -I can't believe she's doing this. 269 00:12:30,314 --> 00:12:33,404 How could you get engaged to that guy? 270 00:12:33,447 --> 00:12:34,971 -What? 271 00:12:35,014 --> 00:12:37,190 -I said I can't believe she's doing this to me. 272 00:12:37,234 --> 00:12:38,713 -It's your own fault. 273 00:12:38,757 --> 00:12:40,890 -Oh, why is it my fault? 274 00:12:40,933 --> 00:12:43,240 -You're all talk, talk, talk, no action. 275 00:12:43,283 --> 00:12:45,590 A woman likes a man of action. 276 00:12:45,633 --> 00:12:47,548 Your father was a man of action. 277 00:12:47,592 --> 00:12:49,724 -Oh, yeah. So full of action he abandoned us. 278 00:12:49,768 --> 00:12:52,292 -At least he did something. 279 00:12:52,336 --> 00:12:54,381 While you're a rapper who doesn't rap. 280 00:12:54,425 --> 00:12:55,948 -I do things. 281 00:12:55,992 --> 00:12:57,384 It's just that since she broke up with me -- 282 00:12:57,428 --> 00:12:59,647 -Three years ago. -Whatever. 283 00:12:59,691 --> 00:13:02,259 I'm just -- I'm biding my time. Okay? 284 00:13:02,302 --> 00:13:04,522 I'm in preparation mode until I -- 285 00:13:04,565 --> 00:13:06,611 until I relaunch myself upon the world. 286 00:13:06,654 --> 00:13:08,526 -Well, you better do it quick. 287 00:13:08,569 --> 00:13:10,920 You don't know how long you be here before your time runs out. 288 00:13:10,963 --> 00:13:14,140 Look at your auntie in India. She's got bad valves. 289 00:13:14,184 --> 00:13:15,881 They say she's going to die because she can't afford 290 00:13:15,925 --> 00:13:17,535 the operation. 291 00:13:17,578 --> 00:13:19,058 -What? Which auntie. 292 00:13:19,102 --> 00:13:21,365 -[Indistinct] -Is it the Bengaluru auntie? 293 00:13:21,408 --> 00:13:23,889 -No, that's Kalyani auntie. 294 00:13:23,933 --> 00:13:25,412 She's already dead. 295 00:13:25,456 --> 00:13:27,284 Kalyani auntie lives in Chennai. 296 00:13:27,327 --> 00:13:29,677 -She's going to die because she can't afford an operation? 297 00:13:29,721 --> 00:13:31,157 -Apparently so. 298 00:13:31,201 --> 00:13:32,942 [Exhales sharply] 299 00:13:32,985 --> 00:13:34,552 What do you think so far? 300 00:13:36,336 --> 00:13:37,598 -What even is it? 301 00:13:37,642 --> 00:13:39,905 -It's a crown for King Ashoka. 302 00:13:39,949 --> 00:13:42,212 -King who? -King Ashoka, 303 00:13:42,255 --> 00:13:44,649 India's greatest emperor. 304 00:13:44,692 --> 00:13:46,651 He slaughtered thousands of people, 305 00:13:46,694 --> 00:13:49,001 then felt bad about it, making him Buddhist. 306 00:13:49,045 --> 00:13:50,437 -Why are you making him crowns. 307 00:13:50,481 --> 00:13:52,831 -For the histrionic society. 308 00:13:52,875 --> 00:13:54,659 They're auditioning for the culture show 309 00:13:54,702 --> 00:13:57,096 with the play about him. -Shit. 310 00:13:57,140 --> 00:14:00,230 I told Nikki I give her notes on her song. 311 00:14:00,273 --> 00:14:03,320 -Now there's a rapper who's actually rapping. 312 00:14:03,363 --> 00:14:04,712 So hello to my niece. 313 00:14:08,412 --> 00:14:13,069 ♪ 314 00:14:13,112 --> 00:14:14,418 -[Echoing] ♪ Stylin' 315 00:14:14,461 --> 00:14:17,943 ♪ 316 00:14:17,987 --> 00:14:22,643 ♪ Let it 317 00:14:22,687 --> 00:14:24,036 ♪ Stylin' 318 00:14:24,080 --> 00:14:27,431 ♪ 319 00:14:27,474 --> 00:14:29,085 [Bell dings] 320 00:14:32,871 --> 00:14:34,568 -Hey, guy. [Snaps finger] 321 00:14:34,612 --> 00:14:35,830 -What do you want? 322 00:14:35,874 --> 00:14:37,397 -Sign our petition, 323 00:14:37,441 --> 00:14:39,704 and you get a free, sweet lentil bowl. 324 00:14:39,747 --> 00:14:42,576 -You mean a laddu? -Exactly, a laddu. 325 00:14:42,620 --> 00:14:44,100 -What's it for? 326 00:14:44,143 --> 00:14:46,145 -It's a petition saying we want to reappropriate 327 00:14:46,189 --> 00:14:49,192 this tract of land and declare it the independent 328 00:14:49,235 --> 00:14:53,239 South Asian state of Aisetra. 329 00:14:53,283 --> 00:14:56,590 -Um, Aisetra is just Artesia spelled backwards anyway. 330 00:14:56,634 --> 00:14:59,724 Anyway, Aisetra will be the chivalrous 331 00:14:59,767 --> 00:15:01,421 51st state of America. 332 00:15:01,465 --> 00:15:04,033 -And we're going to build a palace on this land. 333 00:15:04,076 --> 00:15:05,599 We've got the tools and everything. 334 00:15:05,643 --> 00:15:07,950 [Tools clatter] 335 00:15:07,993 --> 00:15:10,996 -No, I ain't signing this. 336 00:15:11,040 --> 00:15:13,868 This is America, and I want to keep it that way. 337 00:15:13,912 --> 00:15:16,741 -What's up? You got culture shame? 338 00:15:16,784 --> 00:15:18,917 -No, but if I wanted to live in South Asia, 339 00:15:18,961 --> 00:15:20,527 then I'd go live in South Asia. 340 00:15:20,571 --> 00:15:22,877 -What about a laddu You don't want to free laddus? 341 00:15:22,921 --> 00:15:25,228 -I don't like laddus. 342 00:15:25,271 --> 00:15:27,273 -These are my dad's laddus, sellout! 343 00:15:27,317 --> 00:15:29,623 Yeah, they're her dad's laddus, sellout! 344 00:15:31,625 --> 00:15:34,019 -It's gonna pizza, it's gonna be a P 345 00:15:34,063 --> 00:15:35,803 ♪ Pepperoni, pepperoni, pepperoni, pepperoni ♪ 346 00:15:35,847 --> 00:15:38,632 ♪ Pepperoni, pepperoni, pepperoni, pepperoni ♪ 347 00:15:38,676 --> 00:15:41,026 ♪ It's gonna be a pizza, it's gonna be a P ♪ 348 00:15:41,070 --> 00:15:43,115 ♪ Pepperoni, pepperoni, pepperoni, pepperoni ♪ 349 00:15:43,159 --> 00:15:45,770 ♪ Pepperoni, pepperoni, pepperoni, pepperoni ♪ 350 00:15:45,813 --> 00:15:48,120 ♪ It's gonna be a pizza, it's gonna be a P ♪ 351 00:15:48,164 --> 00:15:51,471 ♪ Get a life, get a life, get a life ♪ 352 00:15:51,515 --> 00:15:53,996 [Feedback] 353 00:15:54,039 --> 00:15:55,432 [Applause] 354 00:15:59,262 --> 00:16:01,177 -That was wild, cos 355 00:16:01,220 --> 00:16:03,962 -Thanks. You got any notes? 356 00:16:04,006 --> 00:16:06,051 -Maybe switch it up a little, 357 00:16:06,095 --> 00:16:07,574 maybe add some different topics. 358 00:16:07,618 --> 00:16:09,098 -Yeah, cool. 359 00:16:09,141 --> 00:16:12,405 -Inspirational, though. 360 00:16:12,449 --> 00:16:15,060 I feel inspired. -Yeah? Which part? 361 00:16:15,104 --> 00:16:16,627 -All of it. 362 00:16:16,670 --> 00:16:20,892 The get a life bit though, that resonated. 363 00:16:20,935 --> 00:16:22,198 -I throw that in just now. 364 00:16:22,241 --> 00:16:24,504 -Wow. [Knock on window] 365 00:16:24,548 --> 00:16:26,028 -Loser! 366 00:16:32,382 --> 00:16:39,650 ♪ 367 00:16:39,693 --> 00:16:41,043 -Yeah. 368 00:16:41,086 --> 00:16:42,653 ♪ 369 00:16:42,696 --> 00:16:44,089 I'm gonna get me a life. 370 00:16:44,133 --> 00:16:47,353 ♪ 371 00:16:49,355 --> 00:16:50,574 -You want to do what? 372 00:16:50,617 --> 00:16:53,055 -Reappropriate the wealth. 373 00:16:53,098 --> 00:16:54,317 -What does that even mean? 374 00:16:54,360 --> 00:16:56,275 -It means that it's not right 375 00:16:56,319 --> 00:16:58,712 that people like Rina's dad get rich 376 00:16:58,756 --> 00:17:00,584 while good people like my auntie are dying 377 00:17:00,627 --> 00:17:02,629 because they can't afford an operation. 378 00:17:02,673 --> 00:17:05,850 -So, you want to break into a store and steal his stuff? 379 00:17:05,892 --> 00:17:08,244 -Just the stuff he shouldn't have. 380 00:17:08,286 --> 00:17:09,897 Like those dirty diamonds. 381 00:17:09,940 --> 00:17:11,464 -And what are you going to do with them? 382 00:17:11,507 --> 00:17:12,987 -We're going to sell them, and we're going to use 383 00:17:13,031 --> 00:17:15,120 the money to do good in this world. 384 00:17:15,164 --> 00:17:17,514 Like getting my auntie some new valves 385 00:17:17,556 --> 00:17:19,081 and getting you a plane ticket 386 00:17:19,123 --> 00:17:21,170 so you can go to Bollywood and become an actor, 387 00:17:21,213 --> 00:17:22,823 achieve your potential. 388 00:17:22,867 --> 00:17:24,998 It'll be like that movie, "Sunny and Salim." 389 00:17:25,043 --> 00:17:27,176 We'll be fighting bad guys together, 390 00:17:27,218 --> 00:17:28,873 putting the world to rights. 391 00:17:28,916 --> 00:17:30,222 Huh? 392 00:17:31,354 --> 00:17:32,790 -I'm in. 393 00:17:32,833 --> 00:17:34,748 -What are you doing here? 394 00:17:34,792 --> 00:17:35,967 -Walking my dog. 395 00:17:37,708 --> 00:17:39,275 -You don't have a dog. 396 00:17:39,318 --> 00:17:41,755 -Whoops There he goes. 397 00:17:41,799 --> 00:17:44,149 It's alright. He knows how to get home. 398 00:17:44,193 --> 00:17:45,846 -How much you hear? 399 00:17:45,890 --> 00:17:47,892 -All of it. 400 00:17:47,935 --> 00:17:50,460 And yeah, I in. I'll help you do it. 401 00:17:50,503 --> 00:17:52,679 I'm all about reapportion. 402 00:17:52,723 --> 00:17:54,725 -Who said we even needed your help? 403 00:17:54,768 --> 00:17:57,554 -Oh, you do. You just don't know it yet. 404 00:17:57,597 --> 00:17:59,599 I'm good at all sorts of things. 405 00:17:59,643 --> 00:18:01,210 Useful things. 406 00:18:01,253 --> 00:18:03,995 And I think you'd make a great Bollywood actor, 407 00:18:04,038 --> 00:18:07,041 so you should do it, too. 408 00:18:07,085 --> 00:18:08,565 -How can you say no now? 409 00:18:11,089 --> 00:18:14,440 ♪ 410 00:18:16,268 --> 00:18:17,574 -So, that's it? 411 00:18:17,617 --> 00:18:18,792 -He keeps them in his office. 412 00:18:18,836 --> 00:18:21,012 -How do you know? -Rina told me. 413 00:18:21,055 --> 00:18:22,579 She says he keeps them stuffed in a jar 414 00:18:22,622 --> 00:18:24,233 and then put in a pickle locked in his safe. 415 00:18:24,276 --> 00:18:25,799 -What kind of safe is it? 416 00:18:25,843 --> 00:18:27,497 -And what kind of pickle is it? -I don't know. 417 00:18:27,540 --> 00:18:28,585 -You don't know what kind of safe it is 418 00:18:28,628 --> 00:18:29,586 or what kind of pickle it is? 419 00:18:29,629 --> 00:18:30,587 -I don't know either. 420 00:18:30,630 --> 00:18:32,284 -Neither. -Whatever. 421 00:18:32,328 --> 00:18:36,114 But this is why we're here, to do some reconnaissance, 422 00:18:36,158 --> 00:18:38,856 work the exits and get pictures of the safe. 423 00:18:38,899 --> 00:18:42,076 -But how do we get in to do the reconnaissance? 424 00:18:42,120 --> 00:18:44,992 -Oh, I know. 425 00:18:45,036 --> 00:18:47,386 We go underneath. 426 00:18:47,430 --> 00:18:49,127 -Underneath? 427 00:18:49,171 --> 00:18:51,521 -We start at the flight control channel. 428 00:18:51,564 --> 00:18:54,393 I jump in the river. I'm a really good swimmer. 429 00:18:54,437 --> 00:18:56,047 [Water splashes] 430 00:18:56,090 --> 00:18:58,484 I'm going to locate the underwater pipe entrance 431 00:18:58,528 --> 00:19:00,051 and travel through the drainage system. 432 00:19:00,094 --> 00:19:01,966 [Cellphone beeping] I'll be wearing one of those 433 00:19:02,009 --> 00:19:03,446 locating tagging devices, 434 00:19:03,489 --> 00:19:07,493 and you'll be able to track my progress. 435 00:19:07,537 --> 00:19:11,193 I'll then reappear in the Cash and Carry loading bay, 436 00:19:11,236 --> 00:19:13,238 and I'll be sure to be really stealthy. 437 00:19:13,282 --> 00:19:14,718 [Flippers clacking loudly] 438 00:19:19,766 --> 00:19:22,639 I'll then don the disguise of a chapati maker, 439 00:19:22,682 --> 00:19:26,033 including requisite chef hat. 440 00:19:26,077 --> 00:19:29,646 So once I'm in, I can do all the reconnaissance required. 441 00:19:29,689 --> 00:19:31,517 No, I know. You're right. 442 00:19:31,561 --> 00:19:33,040 [Speech rewinding] 443 00:19:35,217 --> 00:19:38,045 Where why would I even get a chef's hat from? 444 00:19:38,089 --> 00:19:40,309 -Also, the store opens in five minutes. 445 00:19:40,352 --> 00:19:42,180 We could just walk in. 446 00:19:42,224 --> 00:19:45,052 -We still got to get in the office. 447 00:19:45,096 --> 00:19:47,229 -Well, I have an idea for that, too. 448 00:19:48,665 --> 00:19:57,543 ♪ 449 00:19:57,587 --> 00:20:01,330 Mr. Juneja, thank you so much for agreeing to see me. 450 00:20:01,373 --> 00:20:02,983 -Who are you? What are you talking about? 451 00:20:03,027 --> 00:20:04,550 -We spoke on the phone, remember? 452 00:20:04,594 --> 00:20:06,813 I'm doing an article for the Great Little India Times 453 00:20:06,857 --> 00:20:10,426 for our community's most successful entrepreneurs. 454 00:20:10,469 --> 00:20:13,429 -I didn't speak to anybody from the Great Little India Times. 455 00:20:13,472 --> 00:20:16,258 I've never even heard of the Great Little India Times. 456 00:20:16,301 --> 00:20:19,173 -Well, you should have, because it's great, 457 00:20:19,217 --> 00:20:21,088 even though it's only very little. 458 00:20:21,132 --> 00:20:22,699 Anyway, we want to know your secrets 459 00:20:22,742 --> 00:20:25,310 for becoming a wildly accomplished, 460 00:20:25,354 --> 00:20:30,446 successful businessman, man, man. 461 00:20:30,489 --> 00:20:33,971 -Well, I suppose I could give you a few minutes of my time, 462 00:20:34,014 --> 00:20:36,974 and perhaps you could even write about the culture show. 463 00:20:37,017 --> 00:20:38,149 I'm sponsoring it, you know? 464 00:20:38,192 --> 00:20:40,630 -I had no idea. Tell me. 465 00:20:40,673 --> 00:20:43,981 -Okay, she's been in there long enough. 466 00:20:44,024 --> 00:20:45,156 You ready? 467 00:20:45,199 --> 00:20:46,984 -Yeah. Yeah, I'm ready. 468 00:20:47,027 --> 00:20:49,726 -Remember, she said it's got to be big. 469 00:20:49,769 --> 00:20:51,641 -I know how to go big. 470 00:20:51,684 --> 00:20:53,164 [Indistinct conversations] 471 00:20:53,207 --> 00:20:58,735 ♪ 472 00:20:58,778 --> 00:21:00,867 -Sir, you can't do that. Get down from there. 473 00:21:00,911 --> 00:21:02,478 That's not a stage. 474 00:21:02,521 --> 00:21:05,394 [Whirring] 475 00:21:05,437 --> 00:21:07,309 -Sunny! 476 00:21:07,352 --> 00:21:09,354 -Salim. 477 00:21:09,398 --> 00:21:11,400 -Sunny. -Salim. 478 00:21:11,443 --> 00:21:13,402 -Sunny. -Salim. 479 00:21:13,445 --> 00:21:14,533 -Sunny. -Salim. 480 00:21:14,577 --> 00:21:15,578 -Sunny. -Salim. 481 00:21:15,621 --> 00:21:16,709 -Sunny. -Salim. 482 00:21:16,753 --> 00:21:17,884 -Sunny. -Salim. 483 00:21:17,928 --> 00:21:19,364 ♪ 484 00:21:19,408 --> 00:21:21,540 -[Singing in native language] 485 00:21:21,584 --> 00:21:29,156 ♪ 486 00:21:29,200 --> 00:21:30,506 -Double role. 487 00:21:30,549 --> 00:21:34,858 ♪ 488 00:21:34,901 --> 00:21:36,903 God, he's good. -[Singing in native language] 489 00:21:36,947 --> 00:21:44,998 ♪ 490 00:21:45,042 --> 00:21:47,349 ♪ 491 00:21:47,392 --> 00:21:51,962 -There is certain innate skill to be a successful businessman. 492 00:21:52,005 --> 00:21:55,357 Something in your DNA, you might say. 493 00:21:55,400 --> 00:21:58,621 In fact, you can say something about my superpower, 494 00:21:58,664 --> 00:22:01,145 a certain sixth sense. 495 00:22:01,188 --> 00:22:03,277 As a matter of fact -- -Oh! 496 00:22:03,321 --> 00:22:05,236 What is happening over there? 497 00:22:09,632 --> 00:22:11,938 -What the bloody hell? 498 00:22:11,982 --> 00:22:18,815 ♪ 499 00:22:18,858 --> 00:22:20,425 -Ooh. 500 00:22:20,469 --> 00:22:22,819 Oh, yeah. Flip that hair. [Camera shutter clicking] 501 00:22:22,862 --> 00:22:26,039 Oh, girl, you lookin' fabulous. 502 00:22:26,083 --> 00:22:33,307 ♪ 503 00:22:33,351 --> 00:22:38,922 ♪ 504 00:22:38,965 --> 00:22:41,707 -Listen up, get down right this instant. 505 00:22:41,751 --> 00:22:43,143 -What's going on? -I-I don't know, sir. 506 00:22:43,187 --> 00:22:44,449 I tried to get him down. -Get down! 507 00:22:44,493 --> 00:22:45,450 -He isn't listening 508 00:22:45,494 --> 00:22:47,365 -Get down this bloody -- 509 00:22:47,409 --> 00:22:50,281 Out! Out! 510 00:22:50,324 --> 00:22:51,325 Out! 511 00:22:51,369 --> 00:22:52,588 [Door opens] 512 00:22:56,505 --> 00:22:59,943 Hey. The article? What about the article? 513 00:22:59,986 --> 00:23:01,292 -Oh, it's going to be great. 514 00:23:01,335 --> 00:23:02,859 You've given me so much to work with. 515 00:23:02,902 --> 00:23:04,556 -You said you wanted a photo. 516 00:23:04,600 --> 00:23:06,950 -Oh, I got so many photos. 517 00:23:14,784 --> 00:23:16,916 -Sighs] You get the pictures? 518 00:23:16,960 --> 00:23:19,179 -Oh, yeah. 519 00:23:19,223 --> 00:23:20,877 She's pretty, right? 520 00:23:20,920 --> 00:23:22,618 -It's a combination safe. 521 00:23:22,661 --> 00:23:25,055 -So, we can't open it without the code? 522 00:23:25,098 --> 00:23:26,839 -Let's go find someone who can open it. 523 00:23:26,883 --> 00:23:28,319 Someone with technical know how? 524 00:23:28,362 --> 00:23:30,190 -You mean like a malcontent engineer with time 525 00:23:30,234 --> 00:23:32,149 on their hands and an ax to grind? 526 00:23:32,192 --> 00:23:33,498 -You know one of those? 527 00:23:33,542 --> 00:23:34,717 -Nope. 528 00:23:34,760 --> 00:23:36,022 -I do. 529 00:23:36,066 --> 00:23:38,329 ♪ 530 00:23:38,372 --> 00:23:39,504 [Bell dings] 531 00:23:39,548 --> 00:23:42,812 ♪ 532 00:23:42,855 --> 00:23:45,423 -I went to IIT, the mother copulating 533 00:23:45,467 --> 00:23:47,512 India Institute of Technology. 534 00:23:47,556 --> 00:23:49,732 You know how hard it is to get into IIT. 535 00:23:49,775 --> 00:23:52,909 No. Whatever you're thinking, exit by 20. 536 00:23:52,952 --> 00:23:54,214 Oh, yes. 537 00:23:54,258 --> 00:23:56,129 Now you're getting the idea. 538 00:23:56,173 --> 00:23:58,305 The sacrifices my parents had to make. 539 00:23:58,349 --> 00:23:59,916 They would spoon feed me while I studied 540 00:23:59,959 --> 00:24:02,396 so I wouldn't break my concentration. 541 00:24:02,440 --> 00:24:04,573 They would have clean the shit for my ass if they had to, 542 00:24:04,616 --> 00:24:06,531 but I told them that was going too far. 543 00:24:06,575 --> 00:24:08,141 Except for that one time. 544 00:24:08,185 --> 00:24:11,493 At IIT, you are fighting against the best of the best. 545 00:24:11,536 --> 00:24:14,321 If you fall, the other students will not pick you up. 546 00:24:14,365 --> 00:24:16,541 Oh, no. They are fanatic head of the injustice system, 547 00:24:16,585 --> 00:24:17,847 solid waste. 548 00:24:17,890 --> 00:24:19,109 Every last one of them. 549 00:24:19,152 --> 00:24:21,328 [Grunting] After I graduated, 550 00:24:21,372 --> 00:24:23,287 I was offered a job in America. 551 00:24:23,330 --> 00:24:25,245 [Panting, grunts] 552 00:24:25,289 --> 00:24:28,640 Everyone wants to go to America. 553 00:24:28,684 --> 00:24:30,294 [Grunting] 554 00:24:30,337 --> 00:24:32,644 So I got an H-1B visa. 555 00:24:32,688 --> 00:24:35,299 I started working here, saving?. 556 00:24:35,342 --> 00:24:37,954 [Panting] 557 00:24:37,997 --> 00:24:39,433 [Grunts] 558 00:24:39,477 --> 00:24:43,394 Then, I applied for my green card. 559 00:24:43,437 --> 00:24:45,744 You know what happened? You know? 560 00:24:45,788 --> 00:24:47,920 -Uh... -10 cadaver 561 00:24:47,964 --> 00:24:50,183 inseminated years ago! 562 00:24:50,227 --> 00:24:53,535 [Panting] 563 00:24:53,578 --> 00:24:55,145 And so here I am. 564 00:24:55,188 --> 00:25:00,150 No visa, no job, a never arriving green card, 565 00:25:00,193 --> 00:25:03,457 and an inevitable deportation summons. 566 00:25:03,501 --> 00:25:05,851 And -- is stale. 567 00:25:05,895 --> 00:25:07,461 [Banging on table] 568 00:25:07,505 --> 00:25:10,552 ♪ 569 00:25:10,595 --> 00:25:13,555 So, hell yes I want to rob some money [indistinct] 570 00:25:13,598 --> 00:25:15,121 crushing diamonds. 571 00:25:15,165 --> 00:25:17,820 -Great. That's great. 572 00:25:17,863 --> 00:25:19,212 And you know how to open it? 573 00:25:19,256 --> 00:25:20,605 The safe? 574 00:25:20,649 --> 00:25:21,911 This is it. 575 00:25:24,435 --> 00:25:27,743 -Okay. I see. 576 00:25:27,786 --> 00:25:29,222 Yes. 577 00:25:29,266 --> 00:25:30,572 Uh-huh. 578 00:25:33,662 --> 00:25:36,055 First, I will need snacks. 579 00:25:36,099 --> 00:25:37,796 Lots of snacks. 580 00:25:37,840 --> 00:25:39,406 [Wind blowing] 581 00:25:41,626 --> 00:25:45,151 -They have to be extra tasty. -Yes. 582 00:25:45,195 --> 00:25:46,979 No. Yes. 583 00:25:47,023 --> 00:25:48,851 ♪ 584 00:25:48,894 --> 00:25:51,201 Too plain, tasteless. 585 00:25:51,244 --> 00:25:53,595 Oh, very perfect, very yummy. 586 00:25:53,638 --> 00:25:55,466 Too gassy. 587 00:25:55,509 --> 00:25:57,686 Ah, two of those, and more. 588 00:25:57,729 --> 00:26:00,384 That's it, more. Coconut. 589 00:26:00,427 --> 00:26:02,038 Ah, yes. 590 00:26:02,081 --> 00:26:04,127 These are going to work very well. 591 00:26:04,170 --> 00:26:05,563 -How are they going to help you open up the safe? 592 00:26:05,607 --> 00:26:08,827 -They help me concentrate, you fecal head. 593 00:26:08,871 --> 00:26:12,962 But I'll also need tools, but no renting or buying? 594 00:26:13,005 --> 00:26:14,659 We don't want a paper trail. 595 00:26:14,703 --> 00:26:17,531 Do you have any tools? Huh? 596 00:26:17,575 --> 00:26:20,883 Like, big mop bangin' tools? 597 00:26:20,926 --> 00:26:24,234 -No, but I know some people that do. 598 00:26:24,277 --> 00:26:25,844 -You want to do what? 599 00:26:25,888 --> 00:26:27,585 -We want to borrow your tools. 600 00:26:27,629 --> 00:26:30,066 -Why We let you borrow these bad girls? 601 00:26:30,109 --> 00:26:32,677 -Because we need them for a job. 602 00:26:32,721 --> 00:26:35,419 Once the job is done, we'll make it worth your while. 603 00:26:35,462 --> 00:26:37,247 -How about we do this? 604 00:26:37,290 --> 00:26:39,336 You volunteer your countrymen 605 00:26:39,379 --> 00:26:42,382 to a series of one-on-one tournaments of chivalry 606 00:26:42,426 --> 00:26:44,384 based on the ancient games Aisetra. 607 00:26:44,428 --> 00:26:45,690 [Bell dings] 608 00:26:45,734 --> 00:26:47,649 -You mean Artesia spelled backwards? 609 00:26:47,692 --> 00:26:51,522 -Whatever. If you win, you get to borrow the tools. 610 00:26:52,915 --> 00:26:55,352 If we win, you sign our petition. 611 00:26:57,223 --> 00:26:59,573 -What kind of tournaments? 612 00:26:59,617 --> 00:27:01,010 -[Chuckles] 613 00:27:03,752 --> 00:27:05,144 [Indian music plays] 614 00:27:05,188 --> 00:27:09,540 ♪ 615 00:27:09,583 --> 00:27:13,196 -Last dancing dancer wins. 616 00:27:13,239 --> 00:27:21,726 ♪ 617 00:27:21,770 --> 00:27:25,121 ♪ 618 00:27:25,164 --> 00:27:27,601 -[Singing in native language] 619 00:27:27,645 --> 00:27:35,871 ♪ 620 00:27:35,914 --> 00:27:37,394 [Body thuds, music stops] 621 00:27:40,136 --> 00:27:42,355 -My father's laddus. 622 00:27:42,399 --> 00:27:45,489 Whoever eats the most wins the battle. 623 00:27:48,753 --> 00:27:51,060 ♪ 624 00:27:51,103 --> 00:27:52,539 -[Chuckles] 625 00:27:52,583 --> 00:27:57,370 ♪ 626 00:27:57,414 --> 00:27:59,111 -What? That's it. 627 00:27:59,155 --> 00:28:01,679 ♪ 628 00:28:01,723 --> 00:28:03,115 Hey. [Smooches] 629 00:28:03,159 --> 00:28:04,769 Are you going to finish those, huh? 630 00:28:04,813 --> 00:28:10,427 ♪ 631 00:28:10,470 --> 00:28:11,733 [Body thuds] 632 00:28:13,996 --> 00:28:19,828 -Pros and cons of agrarian versus industrialized society. 633 00:28:19,871 --> 00:28:22,091 Go. -Oh, I'll go for this. 634 00:28:22,134 --> 00:28:24,354 Let me start by quoting the World Health Organization 635 00:28:24,397 --> 00:28:25,790 ending international economic moral support -- 636 00:28:25,834 --> 00:28:27,705 it came out just two years ago. 637 00:28:27,749 --> 00:28:29,576 And how is the financial, health and societal 638 00:28:29,620 --> 00:28:31,709 and rapid urbanization in relation to both nuclear 639 00:28:31,753 --> 00:28:32,884 and extended family structures. 640 00:28:32,928 --> 00:28:34,146 For the person... 641 00:28:34,190 --> 00:28:38,020 [Overlapping talking] 642 00:28:38,063 --> 00:28:39,412 In conclusion to my postscript, 643 00:28:39,456 --> 00:28:40,718 which included my initial conclusion 644 00:28:40,762 --> 00:28:42,067 for [indistinct], I would have to say 645 00:28:42,111 --> 00:28:43,895 I'm very much in favor of my postulation 646 00:28:43,939 --> 00:28:46,506 from the aforementioned conclusion's conclusion. 647 00:28:46,550 --> 00:28:53,992 ♪ 648 00:28:54,036 --> 00:28:55,167 [Body thuds] 649 00:28:55,211 --> 00:28:56,690 [Bird caws] 650 00:28:56,734 --> 00:28:58,257 -So, I got to take on both of you? 651 00:28:58,301 --> 00:29:00,346 -What's the matter? You scared? 652 00:29:00,390 --> 00:29:02,958 -No, I ain't scared. 653 00:29:03,001 --> 00:29:05,438 This is what I do. I'm a rapper. 654 00:29:05,482 --> 00:29:09,051 I rap about stuff all the time. 655 00:29:09,094 --> 00:29:10,487 -You can start. 656 00:29:10,530 --> 00:29:11,836 -No, I'll let you. 657 00:29:11,880 --> 00:29:13,055 -Okay, then. 658 00:29:13,098 --> 00:29:15,144 [Train horn blaring in distance] 659 00:29:17,189 --> 00:29:20,671 ♪ How dare you come here on this sacred land? ♪ 660 00:29:20,714 --> 00:29:24,718 ♪ This Aisetra new soil and think you can be ♪ 661 00:29:24,762 --> 00:29:27,678 A foil to this roving Singh band 662 00:29:27,721 --> 00:29:31,290 ♪ Of merry men and kick ass women ♪ 663 00:29:31,334 --> 00:29:33,075 ♪ Your blessed 664 00:29:33,118 --> 00:29:35,338 ♪ I don't give you no condition ♪ 665 00:29:35,381 --> 00:29:38,515 At times you walk and makes you beg 666 00:29:38,558 --> 00:29:43,389 ♪ For your contrition 667 00:29:43,433 --> 00:29:45,565 -♪ What she says is right 668 00:29:45,609 --> 00:29:47,567 ♪ You ain't down for this fight ♪ 669 00:29:47,611 --> 00:29:50,048 ♪ You come here With these fools trying to get ♪ 670 00:29:50,092 --> 00:29:52,485 ♪ Our tools of empire building ♪ 671 00:29:52,529 --> 00:29:54,531 ♪ While we horticulture our culture ♪ 672 00:29:55,967 --> 00:29:58,796 ♪ So you go pack up your samosas ♪ 673 00:29:58,840 --> 00:30:02,452 ♪ Before we comatosa 674 00:30:02,495 --> 00:30:06,064 ♪ Before we comatosa your... 675 00:30:06,108 --> 00:30:08,327 [Muttering] 676 00:30:08,371 --> 00:30:12,462 ♪ Yeah, before we comatosa your mimosas ♪ 677 00:30:12,505 --> 00:30:13,767 Yeah. 678 00:30:13,811 --> 00:30:15,334 [Train horn blaring in distance] 679 00:30:18,120 --> 00:30:19,556 Shit! 680 00:30:21,471 --> 00:30:22,907 [Body thuds] 681 00:30:22,951 --> 00:30:25,127 -Ah, okay. 682 00:30:25,170 --> 00:30:27,694 Now we're in business. 683 00:30:27,738 --> 00:30:29,609 It shame we didn't get to show them how great you are 684 00:30:29,653 --> 00:30:30,915 at that rapping thing. 685 00:30:30,959 --> 00:30:33,004 -Oh, yeah. It would have been ugly. 686 00:30:33,048 --> 00:30:34,397 For them, I mean. 687 00:30:35,964 --> 00:30:39,532 So, how long will you need to open it, the safe? 688 00:30:39,576 --> 00:30:40,925 -One hour. 689 00:30:40,969 --> 00:30:42,622 Two hours. 690 00:30:42,666 --> 00:30:44,363 Three hours. 691 00:30:44,407 --> 00:30:47,236 Maybe four, possibly five. 692 00:30:47,279 --> 00:30:49,891 -That's we've got to go in at night when the stores closed. 693 00:30:49,934 --> 00:30:53,285 So we got to break into the store, and into the safe? 694 00:30:53,329 --> 00:30:56,680 -Unless we get into the store before they closed 695 00:30:56,723 --> 00:30:58,421 and then get out when they open. 696 00:30:58,464 --> 00:31:01,163 -You mean get ourselves locked in there for the night? 697 00:31:01,206 --> 00:31:02,120 -Exactly. 698 00:31:02,164 --> 00:31:03,948 -I love it. 699 00:31:03,992 --> 00:31:05,907 I did a sleepaway camp at a dinosaur museum once, 700 00:31:05,950 --> 00:31:09,954 and it was so scary, but really fun. 701 00:31:09,998 --> 00:31:11,521 -What about cameras? 702 00:31:11,564 --> 00:31:13,044 They'll record everything and be able 703 00:31:13,088 --> 00:31:14,306 to see who we are? 704 00:31:14,350 --> 00:31:15,655 -Yeah, that's true. 705 00:31:15,699 --> 00:31:17,266 -Then we have to be in disguises. 706 00:31:17,309 --> 00:31:19,137 -Disguises? -Oh, did you say disguises? 707 00:31:19,181 --> 00:31:21,183 That's a great idea. 708 00:31:21,226 --> 00:31:22,532 I can make it happen. 709 00:31:22,575 --> 00:31:26,101 Trust me, I'm so good with disguises. 710 00:31:26,144 --> 00:31:29,582 -Okay, then. We're doing this tomorrow. 711 00:31:29,626 --> 00:31:32,063 Right now I got to go see a man about a God. 712 00:31:32,846 --> 00:31:34,283 [Indistinct conversations] 713 00:31:37,721 --> 00:31:39,723 [Speaking in native language] 714 00:31:46,773 --> 00:31:48,906 -What do you think they're reversing? 715 00:31:48,950 --> 00:31:51,213 -I think it's about King Ashoka. -I concur. 716 00:31:51,256 --> 00:31:54,085 It's definitely about King Ashoka. 717 00:31:54,129 --> 00:31:56,827 You know, he killed thousands of people, 718 00:31:56,870 --> 00:31:58,524 felt like a monkey's sphincter about it 719 00:31:58,568 --> 00:31:59,961 and then became a Buddhist. 720 00:32:02,093 --> 00:32:04,226 -[Chanting in native language] 721 00:32:06,793 --> 00:32:08,839 Okay, you're finished. 722 00:32:10,058 --> 00:32:11,146 -That's it. 723 00:32:11,189 --> 00:32:12,669 -That's it. 724 00:32:12,712 --> 00:32:15,933 Oh, wait. [Indistinct] 725 00:32:21,591 --> 00:32:23,114 Oh, and flowers. 726 00:32:23,158 --> 00:32:24,681 I have flowers. 727 00:32:27,597 --> 00:32:29,077 [Bell dings in distance] 728 00:32:29,120 --> 00:32:31,905 Okay, now you're finished 729 00:32:31,949 --> 00:32:33,733 -I'm properly blessed, right? 730 00:32:33,777 --> 00:32:36,388 -The best I can do. -Good. 731 00:32:36,432 --> 00:32:40,479 Good, because I'm gonna need all the blessings. 732 00:32:40,523 --> 00:32:42,438 -Okay. -Because, you know, ever since 733 00:32:42,481 --> 00:32:43,613 Rina broke up with me -- 734 00:32:43,656 --> 00:32:45,571 -Wasn't that three years ago? 735 00:32:45,615 --> 00:32:47,095 -That don't matter. 736 00:32:47,138 --> 00:32:48,922 Look, the point is, I'm doing 737 00:32:48,966 --> 00:32:51,142 something about it tomorrow. 738 00:32:51,186 --> 00:32:52,578 Something big. 739 00:32:52,622 --> 00:32:53,623 -Okay. 740 00:32:53,666 --> 00:32:55,929 -But maybe I shouldn't do it. 741 00:32:55,973 --> 00:32:57,975 Maybe it's kind of, like, dangerous. 742 00:32:58,019 --> 00:32:59,803 -Okay. -Might get me in trouble 743 00:32:59,846 --> 00:33:03,154 and stuff, and maybe -- 744 00:33:03,198 --> 00:33:04,982 maybe I need to be told not to do it. 745 00:33:05,026 --> 00:33:07,376 -Do you want someone to tell you not to do it? 746 00:33:07,419 --> 00:33:11,032 -I mean, I'm not going to force someone to tell me not to do it. 747 00:33:11,075 --> 00:33:12,772 If they think I shouldn't do it, then they should just 748 00:33:12,816 --> 00:33:14,339 tell me not to do it. 749 00:33:14,383 --> 00:33:15,949 -Oh. You mean God? 750 00:33:15,993 --> 00:33:17,560 He should tell you not to do it? 751 00:33:17,603 --> 00:33:19,823 -Yeah. God, whoever. 752 00:33:19,866 --> 00:33:22,869 They should tell me if he cares not to do it. 753 00:33:22,913 --> 00:33:26,134 -God doesn't want or not want you to do anything. 754 00:33:26,177 --> 00:33:29,833 It's up to you to fulfill your destiny. 755 00:33:29,876 --> 00:33:33,141 But whatever you do, do it with a right mind. 756 00:33:33,184 --> 00:33:34,925 With clarity. -Ah. 757 00:33:34,968 --> 00:33:35,969 -And [indistinct]. [Insect buzzing] 758 00:33:36,013 --> 00:33:38,102 -Is that what you're doing? 759 00:33:38,146 --> 00:33:42,106 You're doing all this with clarity and devotion? 760 00:33:42,150 --> 00:33:43,499 -No regrets. 761 00:33:44,804 --> 00:33:46,676 -Okay, then. 762 00:33:46,719 --> 00:33:50,680 If that's all God's got to say about it, 763 00:33:50,723 --> 00:33:53,639 I'll be doing it then. 764 00:33:53,683 --> 00:33:55,337 -Okay. 765 00:33:57,991 --> 00:34:00,298 -[Chuckles] 766 00:34:00,342 --> 00:34:03,693 But if God doesn't want me to do it, 767 00:34:03,736 --> 00:34:06,522 this really is his last chance to tell me. 768 00:34:06,565 --> 00:34:08,262 -Okay. 769 00:34:17,749 --> 00:34:20,362 Well, I shall finish my prayers. 770 00:34:20,405 --> 00:34:21,666 Goodbye. 771 00:34:21,711 --> 00:34:24,974 ♪ 772 00:34:25,018 --> 00:34:26,237 -Okay, then. 773 00:34:26,280 --> 00:34:28,152 Uh, good chat. 774 00:34:28,195 --> 00:34:31,329 ♪ 775 00:34:31,373 --> 00:34:32,635 [Bell chimes] 776 00:34:32,678 --> 00:34:42,035 ♪ 777 00:34:42,079 --> 00:34:50,043 ♪ 778 00:34:50,086 --> 00:34:56,702 ♪ 779 00:34:56,746 --> 00:35:00,315 -So, who wants to go first? 780 00:35:03,231 --> 00:35:05,537 -I still don't get why I had to be the old woman. 781 00:35:05,581 --> 00:35:08,627 -Well, he's clearly too pretty to be the old woman, 782 00:35:08,671 --> 00:35:11,369 and I think you've got a natural propensity for it. 783 00:35:11,413 --> 00:35:13,937 -I really think this thobe is too big on me. 784 00:35:13,980 --> 00:35:15,765 -Yes, but you're doing all the physical work, 785 00:35:15,808 --> 00:35:17,506 so I wanted to give you room to maneuver. 786 00:35:17,549 --> 00:35:20,204 -And you don't think this nose ring is too much? 787 00:35:20,248 --> 00:35:21,945 -It makes your eyes sparkle. 788 00:35:21,988 --> 00:35:23,512 -Really? 789 00:35:23,555 --> 00:35:26,602 -I can barely look at you. 790 00:35:26,645 --> 00:35:28,343 -You guys ready for this or What? 791 00:35:28,386 --> 00:35:29,344 -Yes. -Ready. 792 00:35:29,387 --> 00:35:30,475 -Yep. -Ready. 793 00:35:30,519 --> 00:35:32,825 -Yeah. -Let's do this. 794 00:35:36,525 --> 00:35:37,830 [Sighs] 795 00:35:37,874 --> 00:35:42,661 ♪ 796 00:35:42,705 --> 00:35:45,577 Can you hurry up? It'll take us an hour to get in there. 797 00:35:45,621 --> 00:35:47,884 -This is how my character walks. 798 00:35:47,927 --> 00:35:49,712 -You can do it in the store. 799 00:35:49,755 --> 00:35:51,235 You don't have to do it now. 800 00:35:51,279 --> 00:35:57,763 ♪ 801 00:35:57,807 --> 00:36:00,244 -Hello, young lady. 802 00:36:00,288 --> 00:36:02,420 What a pretty sari. 803 00:36:02,464 --> 00:36:03,856 -Thanks. -The store will be closing 804 00:36:03,900 --> 00:36:04,814 in 15 minutes. 805 00:36:04,857 --> 00:36:06,119 -You two head in the restroom. 806 00:36:06,163 --> 00:36:08,165 I'll get Paru. 807 00:36:08,209 --> 00:36:09,297 -Yeah. 808 00:36:10,341 --> 00:36:11,429 [Gate opening loudly] 809 00:36:11,473 --> 00:36:18,654 ♪ 810 00:36:18,697 --> 00:36:20,264 [Gate closely loudly] 811 00:36:20,308 --> 00:36:23,398 ♪ 812 00:36:23,441 --> 00:36:24,616 -This way. 813 00:36:24,660 --> 00:36:33,973 ♪ 814 00:36:34,017 --> 00:36:35,888 Wait here. I'll let you out later. 815 00:36:35,932 --> 00:36:37,325 -It's freezing in here. Hey. 816 00:36:37,368 --> 00:36:38,935 My brain is going to shiver to the size 817 00:36:38,978 --> 00:36:40,763 of your uncle's testosterone producing anatomy. 818 00:36:40,806 --> 00:36:43,592 -It won't be long, okay? Just keep out of sight. 819 00:36:43,635 --> 00:36:49,162 ♪ 820 00:36:49,206 --> 00:36:51,295 [Door opens] 821 00:36:51,339 --> 00:36:52,775 [Shopping cart clacking] 822 00:36:52,818 --> 00:37:01,740 ♪ 823 00:37:01,784 --> 00:37:02,959 -I'm leaving. See you tomorrow. 824 00:37:03,002 --> 00:37:04,265 -Yes, sir. 825 00:37:06,615 --> 00:37:11,750 ♪ 826 00:37:11,794 --> 00:37:13,143 [Knock on door] Hello. 827 00:37:13,186 --> 00:37:14,449 Anyone here? 828 00:37:15,798 --> 00:37:17,016 Stores closing. 829 00:37:17,060 --> 00:37:25,198 ♪ 830 00:37:25,242 --> 00:37:26,330 [Door opens] 831 00:37:26,374 --> 00:37:30,726 ♪ 832 00:37:30,769 --> 00:37:32,031 [Safe keypad beeping] 833 00:37:32,075 --> 00:37:41,824 ♪ 834 00:37:41,867 --> 00:37:43,652 [Door opens, closes] 835 00:37:43,695 --> 00:37:53,357 ♪ 836 00:37:53,401 --> 00:38:02,061 ♪ 837 00:38:02,105 --> 00:38:03,498 [Electricity clacking] 838 00:38:06,065 --> 00:38:07,502 [Slurping] 839 00:38:11,636 --> 00:38:13,203 [Keys jingle, doors lock] 840 00:38:14,422 --> 00:38:23,866 ♪ 841 00:38:23,909 --> 00:38:25,215 -[Exhales sharply] 842 00:38:25,258 --> 00:38:26,825 Snacks. I need snacks. 843 00:38:26,869 --> 00:38:34,006 ♪ 844 00:38:34,050 --> 00:38:35,356 ♪ 845 00:38:35,399 --> 00:38:36,574 The drill. 846 00:38:36,618 --> 00:38:40,752 ♪ 847 00:38:40,796 --> 00:38:42,232 [Drill whirring] [Indistinct] 848 00:38:42,275 --> 00:38:44,539 ♪ 849 00:38:44,582 --> 00:38:45,888 [Bell dings] 850 00:38:45,931 --> 00:38:48,369 ♪ 851 00:38:48,412 --> 00:38:52,155 [Panting] 852 00:38:52,198 --> 00:38:55,071 Yeah, just as I thought. 853 00:38:55,114 --> 00:38:56,899 We'll need the blow torch. 854 00:38:56,942 --> 00:39:02,818 ♪ 855 00:39:02,861 --> 00:39:04,428 [Blow torch whooshing] 856 00:39:04,472 --> 00:39:09,738 ♪ 857 00:39:09,781 --> 00:39:11,261 [Bell dings] 858 00:39:11,304 --> 00:39:14,220 ♪ 859 00:39:14,264 --> 00:39:15,961 -You sure you know what you're doing? 860 00:39:16,005 --> 00:39:17,310 -You think I got your mother's 861 00:39:17,354 --> 00:39:18,877 [speaks native language] for nothing? 862 00:39:18,921 --> 00:39:20,705 [Panting] 863 00:39:20,749 --> 00:39:21,837 [Saw whirring] 864 00:39:21,880 --> 00:39:24,056 [Screams] 865 00:39:24,100 --> 00:39:25,536 Come out! 866 00:39:25,580 --> 00:39:29,279 [Grunting] [Bell dings] 867 00:39:29,322 --> 00:39:31,194 [Bell dings] 868 00:39:31,237 --> 00:39:32,413 [Grunts] 869 00:39:32,456 --> 00:39:34,153 ♪ 870 00:39:34,197 --> 00:39:35,416 [Bell dings] 871 00:39:35,459 --> 00:39:38,854 ♪ 872 00:39:38,897 --> 00:39:40,377 [Bangs on safe] 873 00:39:44,033 --> 00:39:46,514 -So much for II F'ing T. 874 00:39:46,557 --> 00:39:50,474 -This is worse than the immigration system. 875 00:39:50,518 --> 00:39:53,825 Keeping me locked out. 876 00:39:53,869 --> 00:39:56,262 -So, no diamonds, huh? 877 00:40:06,795 --> 00:40:09,406 -How many numbers would the combination have? 878 00:40:09,450 --> 00:40:11,060 -Eight. 879 00:40:11,103 --> 00:40:17,066 Which means there are 40,320 different permutations. 880 00:40:19,895 --> 00:40:21,636 [Keypad beeping] 881 00:40:25,422 --> 00:40:27,119 [Safe beeps] 882 00:40:29,644 --> 00:40:30,993 -How did you? 883 00:40:31,036 --> 00:40:33,125 ♪ 884 00:40:33,169 --> 00:40:34,387 -Rina's birthday. 885 00:40:34,431 --> 00:40:39,828 ♪ 886 00:40:39,871 --> 00:40:41,873 -Ah, mango pickle. 887 00:40:41,917 --> 00:40:48,663 ♪ 888 00:40:48,706 --> 00:40:50,360 -Oh. 889 00:40:50,403 --> 00:40:52,231 ♪ 890 00:40:52,275 --> 00:40:53,494 -Dirty diamonds. 891 00:40:53,537 --> 00:40:56,584 ♪ 892 00:40:56,627 --> 00:40:59,978 -Why does it say for Rina's wedding? 893 00:41:00,022 --> 00:41:03,068 -I don't know. I don't know how he label his shit. 894 00:41:03,112 --> 00:41:04,809 [Electricity clicking] 895 00:41:07,290 --> 00:41:08,944 [Electricity humming] 896 00:41:12,687 --> 00:41:14,210 [Switch clicks] 897 00:41:17,387 --> 00:41:18,780 [Switch clicks] 898 00:41:20,869 --> 00:41:22,218 [Switch clicks] 899 00:41:22,261 --> 00:41:24,437 [Door opens] 900 00:41:24,481 --> 00:41:28,659 ♪ 901 00:41:28,703 --> 00:41:30,095 [Door closes] 902 00:41:30,139 --> 00:41:39,061 ♪ 903 00:41:39,104 --> 00:41:40,671 [Door opens] 904 00:41:40,715 --> 00:41:42,281 -What the hell?! 905 00:41:42,325 --> 00:41:44,414 [Indistinct shouting] 906 00:41:44,457 --> 00:41:45,763 [Shopping carts rattling] 907 00:41:45,807 --> 00:41:55,294 ♪ 908 00:41:55,338 --> 00:42:04,782 ♪ 909 00:42:04,826 --> 00:42:08,917 ♪ 910 00:42:08,960 --> 00:42:10,614 [Singing in native language] 911 00:42:10,658 --> 00:42:19,971 ♪ 912 00:42:20,015 --> 00:42:28,763 ♪ 913 00:42:28,806 --> 00:42:38,250 ♪ 914 00:42:38,294 --> 00:42:40,644 ♪ 915 00:42:40,688 --> 00:42:45,562 -What do you think? Turquoise or aquamarine? 916 00:42:45,606 --> 00:42:46,694 -Why? 917 00:42:46,737 --> 00:42:48,304 [Calm music playing in store] 918 00:42:48,347 --> 00:42:51,829 ♪ 919 00:42:51,873 --> 00:42:54,397 -What? Why what? 920 00:42:54,440 --> 00:42:55,790 -Why'd you steal them? 921 00:42:55,833 --> 00:42:57,835 -[Chuckles] Steal? 922 00:42:57,879 --> 00:43:00,272 Steal what? 923 00:43:00,316 --> 00:43:01,883 -My dad said somebody broke into his office 924 00:43:01,926 --> 00:43:03,058 and stole my wedding diamonds. 925 00:43:03,101 --> 00:43:04,668 So, why did you do it? 926 00:43:04,712 --> 00:43:06,627 -I didn't. 927 00:43:06,670 --> 00:43:08,454 I didn't do it. 928 00:43:08,498 --> 00:43:09,542 -Well, it doesn't change anything. 929 00:43:09,586 --> 00:43:10,979 I'm still going to marry him. 930 00:43:12,458 --> 00:43:13,721 -Wait. 931 00:43:15,636 --> 00:43:17,507 Why are you marrying that guy anyway? 932 00:43:17,550 --> 00:43:19,683 -Because... 933 00:43:19,727 --> 00:43:21,467 I know it can never break my heart, 934 00:43:21,511 --> 00:43:23,165 even if he tried. 935 00:43:24,819 --> 00:43:28,561 Oh, and by the way, if my dad finds out it was you, 936 00:43:28,605 --> 00:43:30,651 he's going to kick your ass. 937 00:43:33,349 --> 00:43:35,351 -And if I did get my ass kicked, would you care? 938 00:43:37,527 --> 00:43:38,876 -I always cared. You were the one 939 00:43:38,920 --> 00:43:41,531 who couldn't jump in all the way. 940 00:43:41,574 --> 00:43:43,489 -What if I jumped in now? 941 00:43:46,449 --> 00:43:48,451 What if I was ready now? 942 00:43:48,494 --> 00:43:51,410 -Then you should tell me. 943 00:43:51,454 --> 00:43:54,718 But not by robbing my dad's store. 944 00:43:54,762 --> 00:43:57,590 You're not the one that's supposed to be stupid. 945 00:43:57,634 --> 00:44:01,203 ♪ 946 00:44:01,246 --> 00:44:02,726 [Door opens] 947 00:44:02,770 --> 00:44:05,903 ♪ 948 00:44:05,947 --> 00:44:09,037 -I don't know what all that diamond stuff was about. 949 00:44:09,080 --> 00:44:12,518 [Scoffs] Not a clue. 950 00:44:12,562 --> 00:44:13,694 [Sighs] 951 00:44:13,737 --> 00:44:19,874 ♪ 952 00:44:19,917 --> 00:44:22,790 -So, we sell them? -Of course sell them. 953 00:44:22,833 --> 00:44:25,836 -Or donate them to the cat shelter. 954 00:44:25,880 --> 00:44:28,404 Or not. 955 00:44:28,447 --> 00:44:30,319 -Well, maybe we just keep them. [Clears throat] 956 00:44:30,362 --> 00:44:31,755 -But what about your aunties' valves? 957 00:44:31,799 --> 00:44:33,278 -And him going to Bollywood? 958 00:44:33,322 --> 00:44:34,671 -And appropriation? 959 00:44:34,715 --> 00:44:36,281 -And cash in the bank to compensate 960 00:44:36,325 --> 00:44:38,457 for my never arriving addendum sucking green card? 961 00:44:38,501 --> 00:44:41,722 -Okay, whatever. I'm just talking. 962 00:44:41,765 --> 00:44:44,725 The question is, who are we going to sell them to? 963 00:44:44,768 --> 00:44:48,032 -Gangsters. We have to find some gangsters. 964 00:44:48,076 --> 00:44:49,817 Like Russian ones or Irish ones 965 00:44:49,860 --> 00:44:51,993 or any other ethnic gangster group. 966 00:44:52,036 --> 00:44:53,777 -You know any? -No. 967 00:44:53,821 --> 00:44:56,127 -I knew some gangsters at IIT, 968 00:44:56,171 --> 00:44:59,696 but now they're working in Silicon Valley. 969 00:44:59,740 --> 00:45:01,350 -Why don't we sell them back to him? 970 00:45:01,393 --> 00:45:03,308 -Back to who? -Rina's dad. 971 00:45:03,352 --> 00:45:04,701 I mean, he'd want them back, 972 00:45:04,745 --> 00:45:06,050 and he ain't going to call the cops 973 00:45:06,094 --> 00:45:07,225 because they're illegal anyway. 974 00:45:07,269 --> 00:45:09,010 -I like it. It's a good idea. 975 00:45:09,053 --> 00:45:10,968 We make him pay twice for his nefariousness. 976 00:45:11,012 --> 00:45:14,363 -And maybe he won't ever be nefarious ever again. 977 00:45:14,406 --> 00:45:15,712 -But he gets the diamonds back. 978 00:45:15,756 --> 00:45:17,627 -Yeah, but he still reappropriate 979 00:45:17,670 --> 00:45:19,934 some of his illegal wealth. 980 00:45:19,977 --> 00:45:22,763 I mean, that's why we're doing this, right? 981 00:45:28,159 --> 00:45:30,901 -It doesn't make sense. 982 00:45:30,945 --> 00:45:32,207 Why would they take the diamonds 983 00:45:32,250 --> 00:45:33,861 but not the cash, too? 984 00:45:33,904 --> 00:45:35,906 -Maybe it's because they're really stupid. 985 00:45:35,950 --> 00:45:39,605 -You're our expert on that subject, aren't you? 986 00:45:39,649 --> 00:45:41,129 -Thank you, [speaks native language]. 987 00:45:44,262 --> 00:45:48,397 You guys, I think these might be disguises. 988 00:45:48,440 --> 00:45:50,878 -Of course they're bloody disguises. 989 00:45:50,921 --> 00:45:53,619 Catch eight-year-olds moving around like that. 990 00:45:53,663 --> 00:45:57,972 -Right. No, no, no. I was just confirming it for myself. 991 00:46:00,148 --> 00:46:03,499 [Line ringing] 992 00:46:03,542 --> 00:46:05,196 -What. -Sir, someone on 993 00:46:05,240 --> 00:46:08,069 line two wants to talk to you about the break in. 994 00:46:10,419 --> 00:46:11,942 -Hello? Who is this? 995 00:46:11,986 --> 00:46:14,162 -[As Don Vito Corleone] Mr. Juneja, I need you 996 00:46:14,205 --> 00:46:16,468 to listen up and listen up close. 997 00:46:16,512 --> 00:46:18,731 -What? I can't understand what you're saying. 998 00:46:18,775 --> 00:46:21,604 -I said I need you to listen to me. 999 00:46:21,647 --> 00:46:24,085 -Where are you? Who am I talking to? 1000 00:46:24,128 --> 00:46:26,435 -That ain't the way this goes. 1001 00:46:26,478 --> 00:46:29,394 You listen to me and I ask the questions. 1002 00:46:29,438 --> 00:46:33,268 Unless I ask the questions, and then you give me the answer. 1003 00:46:33,311 --> 00:46:35,270 -What is this all about? 1004 00:46:35,313 --> 00:46:37,446 -It's about the diamonds. 1005 00:46:37,489 --> 00:46:38,926 We've got your diamonds. 1006 00:46:38,969 --> 00:46:40,449 -Well, then you better return them to me, 1007 00:46:40,492 --> 00:46:41,929 if you know what's good for you. 1008 00:46:41,972 --> 00:46:43,669 -Well, you can't have them back. 1009 00:46:43,713 --> 00:46:46,020 You understand what I'm saying? You can't have them. 1010 00:46:46,063 --> 00:46:49,066 -Then why are you calling me, you moron? 1011 00:46:49,110 --> 00:46:51,808 -To make you an offer. 1012 00:46:51,852 --> 00:46:54,202 An offer you better not refuse. 1013 00:46:54,245 --> 00:46:56,900 -I don't know who you are or what stupid 1014 00:46:56,944 --> 00:46:59,120 accent you're doing. 1015 00:46:59,163 --> 00:47:00,817 -He said my accent is stupid. 1016 00:47:00,861 --> 00:47:02,253 -I like it. I think it's good. 1017 00:47:02,297 --> 00:47:03,994 -It's so good. 1018 00:47:04,038 --> 00:47:07,563 -Listen, we want $40,000 or we pass your filthy 1019 00:47:07,606 --> 00:47:09,478 diamonds on to the cops and tell them where we what we got them. 1020 00:47:09,521 --> 00:47:12,263 So, baseball field tomorrow, 11 A.M.. 1021 00:47:12,307 --> 00:47:13,786 Don't be late, and just you. 1022 00:47:13,830 --> 00:47:15,005 -Hey, wait. 1023 00:47:15,049 --> 00:47:17,138 [Telephone clacks] 1024 00:47:17,181 --> 00:47:18,922 -I think I swallowed some Kleenexs. 1025 00:47:18,966 --> 00:47:20,097 -[Indistinct] Are you going to give them 1026 00:47:20,141 --> 00:47:21,838 the 40,000 American? 1027 00:47:21,882 --> 00:47:26,277 -Of course I'm not going to give them 40,000 American. 1028 00:47:26,321 --> 00:47:29,541 I'm going to give them a beating that they'll never forget, 1029 00:47:29,585 --> 00:47:32,327 whoever they are. 1030 00:47:32,370 --> 00:47:33,850 -Okay. 1031 00:47:33,894 --> 00:47:35,330 [Indian music playing on radio] 1032 00:47:35,373 --> 00:47:36,940 [Tool clicking] 1033 00:47:36,984 --> 00:47:45,470 ♪ 1034 00:47:45,514 --> 00:47:54,958 ♪ 1035 00:47:55,002 --> 00:48:00,790 ♪ 1036 00:48:00,833 --> 00:48:02,270 [Children playing] 1037 00:48:05,751 --> 00:48:07,928 -I think I see their milk wagon. 1038 00:48:11,235 --> 00:48:13,803 -So we're clear, right? You get the money. 1039 00:48:13,846 --> 00:48:17,111 You bring it back here, and only then you take the diamonds over. 1040 00:48:17,154 --> 00:48:18,547 -Roger that. 1041 00:48:18,590 --> 00:48:19,896 -I still don't see why she has to do it. 1042 00:48:19,940 --> 00:48:21,898 I mean, it's kind of dangerous. 1043 00:48:21,942 --> 00:48:23,552 -She's the one that has the best disguise. 1044 00:48:23,595 --> 00:48:24,988 -It's true, I do. 1045 00:48:25,032 --> 00:48:27,164 --I know, but still it's -- -It's okay. 1046 00:48:27,208 --> 00:48:29,775 I know we got each other's back. 1047 00:48:29,819 --> 00:48:31,777 [Seatbelts click] 1048 00:48:31,821 --> 00:48:33,040 -Give me the cash. 1049 00:48:41,396 --> 00:48:43,572 -Looks good, no? Almost looks real. 1050 00:48:45,661 --> 00:48:47,793 -You're engaged to my daughter. 1051 00:48:47,837 --> 00:48:49,665 What else do you want? A bloody medal? 1052 00:48:49,708 --> 00:48:53,147 -No, no, no, no. Just a kind word would be nice. 1053 00:48:55,279 --> 00:48:57,281 Now, listen, as soon as I have the diamonds, 1054 00:48:57,325 --> 00:48:59,501 come and grab whoever's there. 1055 00:48:59,544 --> 00:49:01,285 These [speaks native language] won't mess with me again. 1056 00:49:01,329 --> 00:49:02,895 Got it? -Mm-hmm. 1057 00:49:02,939 --> 00:49:04,767 [Birds chirping] 1058 00:49:10,294 --> 00:49:12,166 He's lucky to be having me as a son-in-law. 1059 00:49:20,783 --> 00:49:22,089 -He's there. 1060 00:49:22,132 --> 00:49:24,526 -You good? -Oh, yeah. 1061 00:49:24,569 --> 00:49:26,354 Super good. 1062 00:49:27,268 --> 00:49:29,444 [Birds chirping] 1063 00:49:31,707 --> 00:49:41,064 ♪ 1064 00:49:41,108 --> 00:49:50,943 ♪ 1065 00:49:50,987 --> 00:50:00,257 ♪ 1066 00:50:00,301 --> 00:50:07,612 ♪ 1067 00:50:07,656 --> 00:50:13,009 ♪ 1068 00:50:13,053 --> 00:50:16,360 [Groans] 1069 00:50:16,404 --> 00:50:19,015 Hello, young sir. 1070 00:50:19,059 --> 00:50:20,495 What a lovely morning. 1071 00:50:20,538 --> 00:50:23,193 -We can drop the old man act. 1072 00:50:23,237 --> 00:50:24,934 I've seen the security footage. 1073 00:50:24,977 --> 00:50:27,415 I know how nimble you are. 1074 00:50:27,458 --> 00:50:31,288 -I'm going to stay in character, if you're not be minding. 1075 00:50:31,332 --> 00:50:33,682 I'm very committed. 1076 00:50:33,725 --> 00:50:35,771 -Where are my diamonds? 1077 00:50:35,814 --> 00:50:37,164 -Your money first. 1078 00:50:39,383 --> 00:50:41,385 -Here. Now, my diamonds. 1079 00:50:41,429 --> 00:50:44,606 -I need to check the paper, then I get your diamonds. 1080 00:50:44,649 --> 00:50:46,477 -There you check. Now, my diamonds. 1081 00:50:46,521 --> 00:50:48,653 -I need to check it properly! 1082 00:50:48,697 --> 00:50:50,177 ♪ 1083 00:50:50,220 --> 00:50:51,613 -Done. 1084 00:50:51,656 --> 00:50:52,701 -Cash first. -Diamonds. 1085 00:50:52,744 --> 00:50:54,355 [Indistinct shouting] 1086 00:50:54,398 --> 00:50:55,921 -It doesn't look like it's going that well. 1087 00:50:55,965 --> 00:50:57,749 -Show me the cash! -The diamonds, the diamonds! 1088 00:50:57,793 --> 00:50:59,795 -Give me the cash! 1089 00:50:59,838 --> 00:51:01,057 -Oh. 1090 00:51:03,494 --> 00:51:04,756 -You're a very bad man. 1091 00:51:04,800 --> 00:51:06,845 -Who are you? Huh? -[Grunting] 1092 00:51:06,889 --> 00:51:08,238 -Who are you? 1093 00:51:08,282 --> 00:51:10,545 ♪ 1094 00:51:10,588 --> 00:51:11,807 [Groans] 1095 00:51:11,850 --> 00:51:13,156 -[Speaks in native language] 1096 00:51:13,200 --> 00:51:14,549 Maybe we should go help? 1097 00:51:14,592 --> 00:51:16,028 I mean, he doesn't have the diamonds. 1098 00:51:16,072 --> 00:51:17,421 He said to wait until he had the diamonds. 1099 00:51:17,465 --> 00:51:18,770 Maybe we should just go anyway. No, no, no. 1100 00:51:18,814 --> 00:51:19,815 He might get upset, but then he might 1101 00:51:19,858 --> 00:51:20,816 get upset if you don't go. 1102 00:51:20,859 --> 00:51:21,860 So maybe we should just go 1103 00:51:21,904 --> 00:51:28,215 ♪ 1104 00:51:28,258 --> 00:51:32,306 [Indistinct shouting] 1105 00:51:32,349 --> 00:51:34,177 -Go get her. 1106 00:51:34,221 --> 00:51:35,700 ♪ 1107 00:51:35,744 --> 00:51:37,311 -She needs help. 1108 00:51:37,354 --> 00:51:38,964 Give me the diamonds. We'll just give them back. 1109 00:51:39,008 --> 00:51:40,183 -No, they don't get them back till we get the money. 1110 00:51:40,227 --> 00:51:41,358 -Just give me the diamonds. 1111 00:51:41,402 --> 00:51:42,751 -These aren't even the diamonds! 1112 00:51:42,794 --> 00:51:44,100 -What? 1113 00:51:44,144 --> 00:51:45,493 -They're pieces of costume jewelry. 1114 00:51:45,536 --> 00:51:47,843 I -- I switched them out. 1115 00:51:47,886 --> 00:51:50,715 -This is nothing like "Sunny and Salim." 1116 00:51:50,759 --> 00:51:52,543 ♪ 1117 00:51:52,587 --> 00:51:54,241 -Wait. You're not in disguise. 1118 00:51:54,284 --> 00:51:55,720 They'll know who you are. 1119 00:51:55,764 --> 00:52:04,773 ♪ 1120 00:52:04,816 --> 00:52:06,557 -What about you? -Don't worry about me. 1121 00:52:06,601 --> 00:52:07,950 -Okay. 1122 00:52:07,993 --> 00:52:09,299 -Go. 1123 00:52:09,343 --> 00:52:18,221 ♪ 1124 00:52:18,265 --> 00:52:19,744 -[Screams] 1125 00:52:19,788 --> 00:52:27,926 ♪ 1126 00:52:27,970 --> 00:52:30,712 -We have to help him. 1127 00:52:30,755 --> 00:52:32,061 -Fine then. 1128 00:52:32,104 --> 00:52:41,113 ♪ 1129 00:52:41,157 --> 00:52:43,072 ♪ 1130 00:52:43,115 --> 00:52:44,421 -Get him in the car. 1131 00:52:44,465 --> 00:52:53,430 ♪ 1132 00:52:53,474 --> 00:52:56,346 ♪ 1133 00:52:56,390 --> 00:52:58,218 [Engine revs] 1134 00:53:00,481 --> 00:53:03,266 -At IIT would say that this particular hypothesis 1135 00:53:03,310 --> 00:53:06,356 has been poked in the face and proved to be falsifiable. 1136 00:53:26,246 --> 00:53:29,292 -You were here a few days ago making a big song and dance 1137 00:53:29,336 --> 00:53:31,425 on my checkout counter. 1138 00:53:31,468 --> 00:53:33,122 What is that about? 1139 00:53:33,165 --> 00:53:34,384 [Indistinct conversations] 1140 00:53:34,428 --> 00:53:35,864 [Chair clacking] 1141 00:53:37,735 --> 00:53:39,824 -Tell him, tell him now. 1142 00:53:39,868 --> 00:53:42,000 Tell him! Will you tell him? 1143 00:53:42,044 --> 00:53:43,219 Tell him now. 1144 00:53:43,263 --> 00:53:45,308 Tell him, tell him. Tell him! 1145 00:53:45,352 --> 00:53:47,310 Tell him, tell him. 1146 00:53:47,354 --> 00:53:48,485 Fine. 1147 00:53:48,529 --> 00:53:49,791 [Chair clacking] 1148 00:53:50,922 --> 00:53:52,489 -And the girl from the newspaper, 1149 00:53:52,533 --> 00:53:53,969 she was here the same time. 1150 00:53:54,012 --> 00:53:56,101 Does she have anything to do with you? 1151 00:53:56,145 --> 00:53:59,496 [Chair scraping] 1152 00:53:59,540 --> 00:54:01,629 -Tell him. Tell him now. 1153 00:54:01,672 --> 00:54:03,674 Tell him! Better tell him. 1154 00:54:03,718 --> 00:54:05,459 Tell him. Tell him. 1155 00:54:06,721 --> 00:54:08,288 [Chair scraping] 1156 00:54:12,117 --> 00:54:15,120 -Would you like a soda? 1157 00:54:15,164 --> 00:54:16,861 How about a soda? 1158 00:54:16,905 --> 00:54:18,298 -Yes? 1159 00:54:18,341 --> 00:54:26,131 ♪ 1160 00:54:26,175 --> 00:54:27,698 [Soda can pops] 1161 00:54:27,742 --> 00:54:29,396 ♪ 1162 00:54:29,439 --> 00:54:31,049 A soda. 1163 00:54:31,093 --> 00:54:33,313 -Take it! Better take it. 1164 00:54:33,356 --> 00:54:34,662 Drink it, yeah. 1165 00:54:39,493 --> 00:54:41,277 -Did you guys see? 1166 00:54:41,321 --> 00:54:42,757 -I think you're trying to force him to drink 1167 00:54:42,800 --> 00:54:44,149 some kind of truth serum. 1168 00:54:44,193 --> 00:54:46,021 -We've got to get him out of there. 1169 00:54:46,064 --> 00:54:48,415 Any ideas? 1170 00:54:48,458 --> 00:54:51,069 -Oh, yeah, I got one. 1171 00:54:51,113 --> 00:54:52,462 -What is it? 1172 00:54:52,506 --> 00:54:55,073 -We go in through the roof. -The roof? 1173 00:54:55,117 --> 00:54:57,728 -By way of a helicopter. [Helicopter blades whirring] 1174 00:54:57,772 --> 00:55:00,122 They'll never be expecting it. 1175 00:55:00,165 --> 00:55:01,950 We lay down some plastic explosives 1176 00:55:01,993 --> 00:55:03,734 in a really neat circle. 1177 00:55:03,778 --> 00:55:08,435 Or better get in the shape of a rangoli so it's auspicious. 1178 00:55:08,478 --> 00:55:11,002 The explosives are wired to a remote. 1179 00:55:11,046 --> 00:55:13,048 We press it, and it blows a hole in the roof. 1180 00:55:13,091 --> 00:55:14,441 [Explosion] 1181 00:55:14,484 --> 00:55:17,008 Then we jump through the hole and rescue him. 1182 00:55:17,052 --> 00:55:18,053 No, you're right. 1183 00:55:18,096 --> 00:55:20,447 [Speech rewinding] 1184 00:55:20,490 --> 00:55:22,405 We don't have any rope. 1185 00:55:22,449 --> 00:55:25,930 -Does anyone have a doable idea of how we can get in there? 1186 00:55:25,974 --> 00:55:28,106 -You could always try walking in. 1187 00:55:28,150 --> 00:55:30,239 -Unless you're really dumb. 1188 00:55:32,023 --> 00:55:33,373 -So, these are the four idiots 1189 00:55:33,416 --> 00:55:35,331 who thought they could steal from me. 1190 00:55:35,375 --> 00:55:37,202 -Now, even your friends realize 1191 00:55:37,246 --> 00:55:41,119 what an American-born loser you are. 1192 00:55:41,163 --> 00:55:43,948 -You two acquainted? 1193 00:55:43,992 --> 00:55:45,646 -He used to date Rina, 1194 00:55:45,689 --> 00:55:48,257 until she realized what a deadbeat he was 1195 00:55:48,300 --> 00:55:53,349 and dumped his ass and found herself a real man. 1196 00:55:53,393 --> 00:55:56,221 -You used to date my daughter? 1197 00:55:56,265 --> 00:55:58,876 -For two years. 1198 00:55:58,920 --> 00:56:00,487 I was in and out of your house. 1199 00:56:00,530 --> 00:56:03,359 I went out for dinner with you and everything. 1200 00:56:03,403 --> 00:56:05,187 You don't remember me? 1201 00:56:05,230 --> 00:56:07,494 -I have no recollection. -[Chuckles] 1202 00:56:07,537 --> 00:56:09,626 But here is one thing I do know. 1203 00:56:09,670 --> 00:56:12,324 I want you to take this other idiot 1204 00:56:12,368 --> 00:56:14,414 my daughter is now engaged to... 1205 00:56:14,457 --> 00:56:18,156 -That's me. -...and bring back my diamonds. 1206 00:56:18,200 --> 00:56:19,854 -You mean your dirty diamonds. 1207 00:56:19,897 --> 00:56:22,204 -What do you mean, dirty diamonds? 1208 00:56:22,247 --> 00:56:24,032 They belong to my great grandmother. 1209 00:56:24,075 --> 00:56:26,034 And the only thing dirty about those diamonds 1210 00:56:26,077 --> 00:56:29,211 where the four British soldier she killed 1211 00:56:29,254 --> 00:56:31,082 when they tried to steal them from her. 1212 00:56:31,126 --> 00:56:33,433 [Bird cawing] 1213 00:56:33,476 --> 00:56:34,782 [Indian music playing on radio] 1214 00:56:34,825 --> 00:56:39,003 ♪ 1215 00:56:39,047 --> 00:56:40,831 -Hey, I'm just going to pick something up. 1216 00:56:40,875 --> 00:56:42,529 ♪ 1217 00:56:42,572 --> 00:56:45,662 -Hello, auntie. How are you? 1218 00:56:45,706 --> 00:56:47,403 -You friend of Vinny? 1219 00:56:47,447 --> 00:56:48,665 -Oh, yes. 1220 00:56:48,709 --> 00:56:51,842 In his dreams. 1221 00:56:51,886 --> 00:56:55,846 -Mom, have you seen a tin in here 1222 00:56:55,890 --> 00:56:58,501 with costume jewelry? 1223 00:56:58,545 --> 00:57:00,460 -You mean this one? 1224 00:57:00,503 --> 00:57:04,594 -[Sighs] [Sewing machine whirring] 1225 00:57:04,638 --> 00:57:06,553 What happened to the stuff inside? 1226 00:57:06,596 --> 00:57:09,077 -Oh, the pieces of glass? 1227 00:57:09,120 --> 00:57:12,167 I used them to decorate King Ashoka's crown, 1228 00:57:12,210 --> 00:57:15,431 and he sparked. [Clicks tongue] 1229 00:57:15,475 --> 00:57:17,085 -The King Ashoka? 1230 00:57:28,226 --> 00:57:30,098 It stuck on Ashoka's crown? 1231 00:57:30,141 --> 00:57:31,578 -Uh-huh. 1232 00:57:31,621 --> 00:57:34,624 -I can't take King Ashoka's crown, bro. 1233 00:57:34,668 --> 00:57:36,887 It's India's greatest emperor. 1234 00:57:36,931 --> 00:57:39,368 He slaughtered thousands, felt bad about it, 1235 00:57:39,411 --> 00:57:40,935 then became a Buddhist. 1236 00:57:48,725 --> 00:57:51,293 -Looks like he's ready to hand it over anyway. 1237 00:57:51,336 --> 00:57:52,599 -[Sighs] 1238 00:57:54,862 --> 00:57:56,777 -King Ashoka. 1239 00:57:56,820 --> 00:57:58,126 Please forgive me. -Hey, Hey! 1240 00:57:58,169 --> 00:57:59,475 -I can't believe you lied to me! 1241 00:57:59,519 --> 00:58:00,737 [Indistinct shouting] 1242 00:58:00,781 --> 00:58:05,568 ♪ 1243 00:58:05,612 --> 00:58:07,004 [All slurping] 1244 00:58:11,792 --> 00:58:13,228 [Door opens] 1245 00:58:13,271 --> 00:58:16,492 [Speaks native language] I brought you diamonds. 1246 00:58:25,675 --> 00:58:27,155 -Go. 1247 00:58:34,597 --> 00:58:36,556 -I had to fight King Ashoka for this. 1248 00:58:36,599 --> 00:58:37,818 [Door closes] 1249 00:58:37,861 --> 00:58:39,210 I won. 1250 00:58:40,995 --> 00:58:42,866 He lost. 1251 00:58:42,910 --> 00:58:48,089 ♪ 1252 00:58:48,132 --> 00:58:50,918 -Well, at least we tried. 1253 00:58:50,961 --> 00:58:52,746 -Tried is not good enough. 1254 00:58:52,789 --> 00:58:55,183 Not when you're back in the same place you was before. 1255 00:58:55,226 --> 00:58:56,880 -Hey, it's not all bad. 1256 00:58:56,924 --> 00:58:59,361 My mother lovin' green card came in the mail today. 1257 00:58:59,404 --> 00:59:01,581 -That's great. Congratulations. 1258 00:59:01,624 --> 00:59:03,800 -Yeah, I'm very friggin happy for you. 1259 00:59:03,844 --> 00:59:05,628 But what about Zak here? 1260 00:59:05,672 --> 00:59:07,543 He don't get to go to Bollywood and achieve his dreams. 1261 00:59:07,587 --> 00:59:09,937 -I cooled on that idea anyway. 1262 00:59:09,980 --> 00:59:13,505 I've got plenty of dreaming to do here. 1263 00:59:13,549 --> 00:59:15,420 -You sweetheart. 1264 00:59:15,464 --> 00:59:17,814 Oh, and an angel investor told me he wants to take 1265 00:59:17,858 --> 00:59:19,773 Great Little India Times online 1266 00:59:19,816 --> 00:59:21,296 as a self uploading video portal 1267 00:59:21,339 --> 00:59:22,776 automatic blockchain, NFT, social media 1268 00:59:22,819 --> 00:59:24,821 sharing site for charity. 1269 00:59:24,865 --> 00:59:26,562 -Yeah, that is great. 1270 00:59:26,606 --> 00:59:28,999 But my Kalyani auntie's heart valves are still shot, 1271 00:59:29,043 --> 00:59:30,958 and she don't got no money for an operation. 1272 00:59:31,001 --> 00:59:34,701 -It was [speaks native language] auntie. 1273 00:59:34,744 --> 00:59:36,833 I got that wrong, by the way. 1274 00:59:36,877 --> 00:59:38,052 -Got what wrong! 1275 00:59:38,095 --> 00:59:39,749 -It wasn't heart valve. 1276 00:59:39,793 --> 00:59:42,491 She was talking about the plumbing in her bathroom. 1277 00:59:42,534 --> 00:59:44,319 She needed some kind of new valves there. 1278 00:59:44,362 --> 00:59:46,103 But still pretty expensive. 1279 00:59:46,147 --> 00:59:51,021 Gave her heart palpitations when she saw the bill. 1280 00:59:51,065 --> 00:59:54,024 -Well, she should be dying. 1281 00:59:54,068 --> 00:59:57,245 You all should be dying, like I am. 1282 00:59:57,288 --> 00:59:58,463 Dying. 1283 01:00:00,117 --> 01:00:02,163 Because Rina's still engaged. 1284 01:00:02,206 --> 01:00:03,643 Nothing's changed. 1285 01:00:03,686 --> 01:00:05,122 [Wind blowing] 1286 01:00:12,042 --> 01:00:20,660 ♪ 1287 01:00:20,703 --> 01:00:24,402 ♪ 1288 01:00:24,446 --> 01:00:27,710 [Bell chimes] 1289 01:00:27,754 --> 01:00:31,671 -So, tell me. 1290 01:00:31,714 --> 01:00:33,716 What's going on? 1291 01:00:33,760 --> 01:00:35,500 -I don't know. 1292 01:00:35,544 --> 01:00:37,285 But ever since Rina broke up with me, 1293 01:00:37,328 --> 01:00:39,461 I've been too scared to do anything. 1294 01:00:39,504 --> 01:00:40,984 And then when I finally did do something, 1295 01:00:41,028 --> 01:00:42,377 I didn't do what I thought it was going to do. 1296 01:00:42,420 --> 01:00:44,771 So, why do anything at all? 1297 01:00:48,513 --> 01:00:51,299 -Sometimes the doing doesn't always reap 1298 01:00:51,342 --> 01:00:53,214 the rewards we expect. 1299 01:00:53,257 --> 01:00:56,304 Sometimes we gain and we lose other things. 1300 01:00:56,347 --> 01:00:58,654 And sometimes we have to ask ourselves 1301 01:00:58,698 --> 01:01:01,352 are we doing the right doing. 1302 01:01:01,396 --> 01:01:04,965 Or are we just do-doing it out? 1303 01:01:05,008 --> 01:01:09,186 -Was being my dad just do-doing around for you? 1304 01:01:09,230 --> 01:01:11,580 -Is that why you cut out on me and Mom? 1305 01:01:13,451 --> 01:01:15,627 -I didn't cut out on you. 1306 01:01:15,671 --> 01:01:19,544 I'm still here. I'm still around. 1307 01:01:19,588 --> 01:01:23,984 It's just my focus is on higher things. 1308 01:01:24,027 --> 01:01:26,334 -Maybe I needed some of that focus. 1309 01:01:26,377 --> 01:01:30,773 Maybe I needed you to see me so I wouldn't be such a loser. 1310 01:01:30,817 --> 01:01:33,123 -I see you. 1311 01:01:33,167 --> 01:01:35,865 -I see the eternal flame in you. 1312 01:01:35,909 --> 01:01:38,738 [Chuckles] 1313 01:01:38,781 --> 01:01:44,308 And in all creatures, and the plants. 1314 01:01:44,352 --> 01:01:46,484 -But I ain't a goddamn plant, Dad. 1315 01:01:46,528 --> 01:01:47,747 [Bell chimes] 1316 01:01:47,790 --> 01:01:55,798 ♪ 1317 01:01:55,842 --> 01:02:05,808 ♪ 1318 01:02:05,852 --> 01:02:10,421 ♪ 1319 01:02:10,465 --> 01:02:12,859 -The Chicken Tikka pizza's tight, huh? 1320 01:02:12,902 --> 01:02:14,382 -Yeah. 1321 01:02:14,425 --> 01:02:17,037 Your dad knows what he's doing. 1322 01:02:17,080 --> 01:02:19,213 -That's why I gotta sing about it. 1323 01:02:19,256 --> 01:02:21,955 He's an inspiration. Like you, Vin. 1324 01:02:21,998 --> 01:02:25,306 -Me? I ain't no inspiration, 1325 01:02:25,349 --> 01:02:27,612 I'm just loser, like everybody thinks. 1326 01:02:27,656 --> 01:02:31,225 -Yo, cos, you inspire me. You always have. 1327 01:02:31,268 --> 01:02:32,617 You're the one told me to find that 1328 01:02:32,661 --> 01:02:35,011 little voice inside me that's just mine 1329 01:02:35,055 --> 01:02:36,752 and make it big. 1330 01:02:36,796 --> 01:02:39,276 Because that's your heart's voice, you said. 1331 01:02:39,320 --> 01:02:42,192 -I said that to, huh? -Yeah, bro. Yous an artist. 1332 01:02:42,236 --> 01:02:44,064 It ain't easy to be an artist. 1333 01:02:44,107 --> 01:02:47,328 Take some dirt digging, and you got dirt digging in spades. 1334 01:02:47,371 --> 01:02:48,808 -You think? 1335 01:02:48,851 --> 01:02:50,505 -You just gotta believe you're worthy, bro? 1336 01:02:50,548 --> 01:02:54,117 -It ain't easy when no one else believes in you. 1337 01:02:54,161 --> 01:02:55,640 -I believe in you. 1338 01:02:57,904 --> 01:02:59,166 -What about you? 1339 01:02:59,209 --> 01:03:00,210 Don't you got your audition 1340 01:03:00,254 --> 01:03:02,256 for the culture show tonight? 1341 01:03:02,299 --> 01:03:04,780 I don't know if I'm going to put up, though. 1342 01:03:04,824 --> 01:03:07,304 -What do you mean you ain't going to put up? 1343 01:03:07,348 --> 01:03:09,872 -I don't know if I want to be a solo artist anymore. 1344 01:03:09,916 --> 01:03:12,527 -Hmm. [Exhales sharply] 1345 01:03:12,570 --> 01:03:13,833 You need some backup, huh? 1346 01:03:13,876 --> 01:03:16,531 -I need to find me a crew, bro. 1347 01:03:16,574 --> 01:03:20,883 -Yeah, It's better when you got a crew. 1348 01:03:20,927 --> 01:03:23,843 You know what? I got you. 1349 01:03:25,322 --> 01:03:26,715 -Cool. 1350 01:03:26,758 --> 01:03:35,985 ♪ 1351 01:03:36,029 --> 01:03:38,945 ♪ 1352 01:03:52,654 --> 01:03:55,439 -Thanks for coming. 1353 01:03:55,483 --> 01:03:57,398 I'm sorry I lost it. 1354 01:03:59,661 --> 01:04:04,100 And I really am glad for you all. 1355 01:04:04,144 --> 01:04:06,320 I'm glad you guys found each other. 1356 01:04:06,363 --> 01:04:07,538 That makes you happy. 1357 01:04:07,582 --> 01:04:10,019 -It does. Thanks. 1358 01:04:10,063 --> 01:04:12,456 -And I'm glad about what you said about your newspaper. 1359 01:04:12,500 --> 01:04:13,936 -You mean about it going online 1360 01:04:13,980 --> 01:04:15,720 as a self-reporting media portal, 1361 01:04:15,764 --> 01:04:17,679 automatic blockchain, NFT, social media 1362 01:04:17,722 --> 01:04:19,115 sharing site for charity? 1363 01:04:19,159 --> 01:04:21,770 -Yeah, that. -Oh 1364 01:04:21,813 --> 01:04:25,817 -And I'm glad you finally got your mother lovin' green card. 1365 01:04:25,861 --> 01:04:29,691 -Okay, but there's reason to swear about it. 1366 01:04:29,734 --> 01:04:31,562 -And I'm glad we all did what we did, 1367 01:04:31,606 --> 01:04:34,957 even if it didn't work out because we did it together. 1368 01:04:35,001 --> 01:04:36,089 -Yeah. -Yeah, we did 1369 01:04:36,132 --> 01:04:37,220 -Definitely. -Together. 1370 01:04:37,264 --> 01:04:38,961 -Together. 1371 01:04:39,005 --> 01:04:43,661 -Anyways, my cousin Nikki and me is needing a crew. 1372 01:04:43,705 --> 01:04:48,753 So, you guys think you might be down for another job? 1373 01:04:48,797 --> 01:04:51,669 [Siren chirps in distance] 1374 01:04:51,713 --> 01:04:53,280 [Bell chimes] 1375 01:05:00,765 --> 01:05:02,115 Here go your tools back. 1376 01:05:04,334 --> 01:05:07,120 And how many names you got on that petition so far. 1377 01:05:10,993 --> 01:05:14,301 How about us Samosas give you four more signatures? 1378 01:05:16,651 --> 01:05:21,264 ♪ 1379 01:05:21,308 --> 01:05:23,136 -[Echoing] ♪ Stylin' 1380 01:05:23,179 --> 01:05:28,010 ♪ 1381 01:05:28,054 --> 01:05:29,490 ♪ Let it 1382 01:05:29,533 --> 01:05:34,799 ♪ 1383 01:05:34,843 --> 01:05:36,279 ♪ Stylin' 1384 01:05:36,323 --> 01:05:41,763 ♪ 1385 01:05:42,372 --> 01:05:44,157 [Train tracks clacking] 1386 01:05:55,690 --> 01:05:57,605 -I said I got you. 1387 01:06:35,121 --> 01:06:36,557 -Oh, worth it. 1388 01:06:41,997 --> 01:06:44,652 -Very nice. Thank you. 1389 01:06:44,695 --> 01:06:47,394 I think they did a wonderful job. 1390 01:06:47,437 --> 01:06:49,831 -Yes. Yes, they did. Yes. 1391 01:06:49,874 --> 01:06:51,615 -We'll see you at the night of the show. 1392 01:06:51,659 --> 01:06:53,748 [Cheers and applause] 1393 01:06:53,791 --> 01:06:55,097 -Thank you. 1394 01:06:55,141 --> 01:06:57,926 -And great costumes, Kamala. 1395 01:06:59,928 --> 01:07:03,975 And the next addition is Nikki Little Slice, 1396 01:07:04,019 --> 01:07:06,891 backed by her cousin, Big Boy Vin. 1397 01:07:06,935 --> 01:07:08,632 -Oh, him again. 1398 01:07:08,676 --> 01:07:10,243 -Boo! 1399 01:07:12,288 --> 01:07:15,248 -This is an honor my dad's awesome pizza. 1400 01:07:18,686 --> 01:07:20,470 One, two, one, two, three, four! 1401 01:07:20,514 --> 01:07:21,602 ♪ You start with a pizza 1402 01:07:21,645 --> 01:07:22,690 -♪ You start with a P 1403 01:07:22,733 --> 01:07:23,952 -♪ You start with a pizza 1404 01:07:23,995 --> 01:07:25,040 -♪ You start with a P 1405 01:07:25,084 --> 01:07:26,128 -♪ You start with a pizza 1406 01:07:26,172 --> 01:07:27,347 -♪ You start with a P 1407 01:07:27,390 --> 01:07:29,088 ♪ Chicken Tikki, Chicken Tikki 1408 01:07:29,131 --> 01:07:31,220 -♪ Chicken Tikki, Chicken Tikki Chicken Tikki ♪ 1409 01:07:31,264 --> 01:07:32,482 -♪ Chicken Tikki -♪ Chicken Tikki 1410 01:07:32,526 --> 01:07:33,527 -♪ Chicken Tikki 1411 01:07:33,570 --> 01:07:34,745 -♪ It start with a pizza 1412 01:07:34,789 --> 01:07:36,269 -♪ It start with a P 1413 01:07:36,312 --> 01:07:38,140 -♪ Jalapeno, jalapeno jalapeno, jalapeno ♪ 1414 01:07:38,184 --> 01:07:39,663 -♪ Jalapeno -♪ Jalapeno 1415 01:07:39,707 --> 01:07:40,882 -♪ Jalapeno -♪ Jalapeno 1416 01:07:40,925 --> 01:07:42,144 -♪ You start with a pizza 1417 01:07:42,188 --> 01:07:43,145 -♪ You start with a P 1418 01:07:43,189 --> 01:07:44,451 ♪ You start with a pizza 1419 01:07:44,494 --> 01:07:45,626 ♪ You start with a P 1420 01:07:45,669 --> 01:07:47,236 ♪ Get a life, get a life 1421 01:07:47,280 --> 01:07:50,413 -♪ Get a life! 1422 01:07:50,457 --> 01:07:54,374 -Well, that certainly made me feel very hungry. 1423 01:07:54,417 --> 01:07:56,158 -[ Laughs ] -We'll see you at the night 1424 01:07:56,202 --> 01:07:57,899 of the show, Little Slice. 1425 01:07:57,942 --> 01:07:59,118 -Piece. 1426 01:08:02,121 --> 01:08:05,602 -And next, we have Guru Ram and his sitar. 1427 01:08:05,646 --> 01:08:08,475 -Actually, um, I -- I have another song 1428 01:08:08,518 --> 01:08:09,737 I like to do with my crew. 1429 01:08:09,780 --> 01:08:11,347 -Ugh. 1430 01:08:11,391 --> 01:08:14,350 -Oh, okay. Very good, let's hear it. 1431 01:08:14,394 --> 01:08:15,482 -Okay. 1432 01:08:20,878 --> 01:08:23,924 -This song goes out to... 1433 01:08:23,968 --> 01:08:26,145 Well, she'll know who. 1434 01:08:29,670 --> 01:08:30,975 [Button clicks] 1435 01:08:35,022 --> 01:08:44,337 ♪ 1436 01:08:44,380 --> 01:08:53,650 ♪ 1437 01:08:53,694 --> 01:09:01,963 ♪ 1438 01:09:02,005 --> 01:09:05,313 ♪ Should have opened up my heart ♪ 1439 01:09:05,357 --> 01:09:07,316 -♪ My heart 1440 01:09:07,360 --> 01:09:09,710 -♪ Give it every part 1441 01:09:09,753 --> 01:09:11,494 -♪ Every part 1442 01:09:11,538 --> 01:09:17,500 -♪ Should have made you the star of movie ♪ 1443 01:09:17,544 --> 01:09:21,156 -♪ My movie 1444 01:09:21,200 --> 01:09:24,246 -♪ If you give me one more chance ♪ 1445 01:09:24,290 --> 01:09:26,030 -♪ One more chance 1446 01:09:26,074 --> 01:09:28,902 -♪ I will be your final dance 1447 01:09:28,946 --> 01:09:30,817 -♪ Final dance 1448 01:09:30,861 --> 01:09:36,650 -♪ Put your name above the titles so truly ♪ 1449 01:09:36,692 --> 01:09:40,871 -♪ So truly, yeah 1450 01:09:40,915 --> 01:09:50,228 ♪ 1451 01:09:50,272 --> 01:09:59,542 ♪ 1452 01:09:59,586 --> 01:10:02,545 -♪ Should have told you long ago ♪ 1453 01:10:02,589 --> 01:10:04,068 -♪ Long ago 1454 01:10:04,112 --> 01:10:07,376 -♪ And now I really, really know ♪ 1455 01:10:07,420 --> 01:10:09,422 -♪ Really know 1456 01:10:09,465 --> 01:10:15,297 -♪ I want you no matter the weather ♪ 1457 01:10:15,341 --> 01:10:18,387 -♪ The weather, yeah 1458 01:10:18,431 --> 01:10:27,788 ♪ 1459 01:10:27,831 --> 01:10:35,796 ♪ 1460 01:10:35,839 --> 01:10:38,581 -♪ So tell me if I can 1461 01:10:38,625 --> 01:10:40,975 -♪ If I can 1462 01:10:41,018 --> 01:10:43,325 -♪ Be your new man 1463 01:10:43,369 --> 01:10:45,284 -♪ Your new man 1464 01:10:45,327 --> 01:10:48,722 -♪ 'Cause I think that I am 1465 01:10:48,765 --> 01:10:53,422 ♪ Yeah, I think that I am 1466 01:10:53,466 --> 01:10:59,689 ♪ Your best old and new plan 1467 01:10:59,733 --> 01:11:04,128 ♪ And I-I-I-I love 1468 01:11:04,172 --> 01:11:08,655 -♪ Love you 1469 01:11:12,485 --> 01:11:14,400 [All panting] 1470 01:11:20,406 --> 01:11:24,192 -Well, the boy is not afraid to make a fool of himself. 1471 01:11:24,235 --> 01:11:25,715 I'll give him that. 1472 01:11:25,759 --> 01:11:27,804 -Fool is right. [Chuckles] 1473 01:11:31,982 --> 01:11:37,379 -That's, um, me too, I feel the same. 1474 01:11:37,423 --> 01:11:39,163 We'll be in touch. 1475 01:11:52,699 --> 01:11:54,440 Guru Ram? 1476 01:11:59,445 --> 01:12:01,534 [Indistinct conversations] 1477 01:12:05,625 --> 01:12:08,671 -Well, I mean, I put it out there. 1478 01:12:08,715 --> 01:12:10,499 -You put it out there. -You put it out there. 1479 01:12:10,543 --> 01:12:13,589 -You might get knocked down, but at least you tried. 1480 01:12:13,633 --> 01:12:14,764 -At least you tried. -Trying's what's important. 1481 01:12:14,808 --> 01:12:16,157 -Gotta try. 1482 01:12:16,200 --> 01:12:18,768 -And we make a good crew, right? 1483 01:12:18,812 --> 01:12:20,422 -We make a good crew. -Very good. 1484 01:12:20,466 --> 01:12:22,163 [Door opens] 1485 01:12:24,208 --> 01:12:25,558 -Hey. 1486 01:12:25,601 --> 01:12:27,081 -Hey. [Door closes] 1487 01:12:28,648 --> 01:12:31,999 -That was a really nice song. 1488 01:12:32,042 --> 01:12:33,827 Thanks. 1489 01:12:33,870 --> 01:12:35,350 -Yeah. 1490 01:12:35,394 --> 01:12:38,222 It was in your style. I'm trying, you know? 1491 01:12:38,266 --> 01:12:40,224 -Well, it worked. 1492 01:12:40,268 --> 01:12:42,096 Kind of honest. 1493 01:12:44,881 --> 01:12:47,057 But your eyebrows are a mess. 1494 01:12:47,101 --> 01:12:49,059 -They are? Ah... 1495 01:12:49,103 --> 01:12:52,019 -You really haven't been looking after them, have you? 1496 01:12:52,062 --> 01:12:54,064 -Uh... 1497 01:12:54,108 --> 01:12:56,458 Not like properly. 1498 01:12:56,502 --> 01:12:58,678 -Come in tomorrow, 1499 01:12:58,721 --> 01:13:00,593 and we'll see if they're saveable. 1500 01:13:05,249 --> 01:13:10,124 And I don't give those out to just anybody. 1501 01:13:11,473 --> 01:13:14,955 ♪ 1502 01:13:14,998 --> 01:13:17,827 [Door opens, closes] 1503 01:13:17,871 --> 01:13:21,657 -Ooh, free eyebrow trimming 1504 01:13:21,701 --> 01:13:24,051 That's a major score right there. 1505 01:13:24,094 --> 01:13:25,748 -Yeah. [Chuckles] 1506 01:13:25,792 --> 01:13:27,402 -I think it might well be. 1507 01:13:27,446 --> 01:13:29,491 -Mm-hmm. 1508 01:13:29,535 --> 01:13:31,406 -So, what do you guys think? 1509 01:13:31,450 --> 01:13:33,060 Let's get some chaat. 1510 01:13:33,103 --> 01:13:34,365 -I freaking love chaat. 1511 01:13:34,409 --> 01:13:35,715 -Always down for snacks. 1512 01:13:35,758 --> 01:13:36,803 -Okay then. -Yeah. 1513 01:13:36,846 --> 01:13:38,326 -Let's do chaat. -Let's go. 1514 01:13:38,369 --> 01:13:41,764 ♪ 1515 01:13:41,808 --> 01:13:43,418 [Door opens] -Hey, cos. 1516 01:13:43,462 --> 01:13:45,115 You doing chaat? -Yeah, we doing chaat. 1517 01:13:45,159 --> 01:13:46,856 -Cool. I'm writing a song about chaat. 1518 01:13:46,900 --> 01:13:48,292 -A song about chaat? How's it go? 1519 01:13:48,336 --> 01:13:50,164 -What is it? How's it go? -It's like... 1520 01:13:50,207 --> 01:13:52,645 ♪ Samaso chaat, samaso chaat, samaso chaat ♪ 1521 01:13:52,688 --> 01:13:55,256 -♪ Samaso chaat, samaso chaat, samaso chaat ♪ 1522 01:13:55,299 --> 01:13:58,738 ♪ Samaso chaat, samaso chaat, samaso chaat, samaso chaat ♪ 1523 01:13:58,781 --> 01:14:02,263 -♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1524 01:14:02,306 --> 01:14:06,615 ♪ Da, da, da, da, da, da, da 1525 01:14:06,659 --> 01:14:10,140 -♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1526 01:14:10,184 --> 01:14:12,273 ♪ Da, da, da, da, da, da, da 1527 01:14:12,316 --> 01:14:17,887 -Like I said, a story about love or finding your voice again. 1528 01:14:17,931 --> 01:14:21,674 Or maybe it's just a story about finding a crew. 1529 01:14:21,717 --> 01:14:24,198 -Yeah, yeah. 1530 01:14:24,241 --> 01:14:26,853 Definitely a story about finding your crew. 1531 01:14:26,896 --> 01:14:28,202 Definitely. 1532 01:14:28,245 --> 01:14:30,291 ♪ 1533 01:14:30,334 --> 01:14:31,640 -♪ Wake up and it's Monday 1534 01:14:31,684 --> 01:14:33,860 ♪ Shit, Monday ain't my fun day ♪ 1535 01:14:33,903 --> 01:14:36,297 ♪ Boss on our ass, all we tryin' do is pass the time ♪ 1536 01:14:36,340 --> 01:14:38,081 ♪ Sit around with the homies unwinded ♪ 1537 01:14:38,125 --> 01:14:39,779 ♪ Just relax, bear in mind ♪ 1538 01:14:39,822 --> 01:14:41,781 ♪ Glass half full, one step at a time ♪ 1539 01:14:41,824 --> 01:14:43,739 ♪ Ain't in a rush, gonna get what's ours ♪ 1540 01:14:43,783 --> 01:14:46,002 ♪ Chillin' by the pool, man, happy in the hours ♪ 1541 01:14:46,046 --> 01:14:47,351 ♪ Don't know what's comin' my way ♪ 1542 01:14:47,395 --> 01:14:48,614 ♪ Could be bad, could be good 1543 01:14:48,657 --> 01:14:50,180 ♪ But in the end it's okay, see ♪ 1544 01:14:50,224 --> 01:14:51,878 ♪ It's about the moment right here ♪ 1545 01:14:51,921 --> 01:14:53,619 ♪ Gonna celebrate this woman right here ♪ 1546 01:14:53,662 --> 01:14:55,577 ♪ Friends and family by my side ♪ 1547 01:14:55,621 --> 01:14:57,405 ♪ We can do it all, man, nothing to hide ♪ 1548 01:14:57,448 --> 01:14:59,407 ♪ Let's live for the day, even if it's Monday ♪ 1549 01:14:59,450 --> 01:15:01,670 ♪ Take a deep breath in day by day ♪ 1550 01:15:01,714 --> 01:15:05,195 -♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1551 01:15:05,239 --> 01:15:09,591 ♪ Da, da, da, da, da, da, da 1552 01:15:09,635 --> 01:15:10,940 ♪ La, la, la, la 1553 01:15:10,984 --> 01:15:13,987 ♪ 1554 01:15:14,030 --> 01:15:16,729 [Sitar chord strikes] 1555 01:15:19,732 --> 01:15:22,430 -That was some wonderful picking Guru Ram. 1556 01:15:22,473 --> 01:15:24,650 We will see you at the night of the show. 1557 01:15:24,693 --> 01:15:28,218 -Thank you. -And the next addition 1558 01:15:28,262 --> 01:15:31,657 is a song by Pushpa, I believe. 1559 01:15:31,700 --> 01:15:35,878 Oh, Pushpa, you work at my favorite sari store, don't you? 1560 01:15:37,532 --> 01:15:39,055 I didn't know you were a singer. 1561 01:15:40,448 --> 01:15:42,232 In your own time. 1562 01:15:49,239 --> 01:15:51,067 -♪ Movie sold out, only rush line tickets ♪ 1563 01:15:51,111 --> 01:15:52,939 ♪ Lined around the block and in the show no crickets ♪ 1564 01:15:52,982 --> 01:15:54,941 ♪ Don't matter who you know, don't matter how you knock ♪ 1565 01:15:54,984 --> 01:15:56,769 ♪ Only way you're gettin' in is if you win, win, win ♪ 1566 01:15:56,812 --> 01:15:58,945 ♪ Because they want to hear our story ♪ 1567 01:15:58,988 --> 01:16:01,382 ♪ Time for us to take a bit of glory ♪ 1568 01:16:01,425 --> 01:16:03,036 ♪ Come along for the journey, hey ♪ 1569 01:16:03,079 --> 01:16:04,733 ♪ They gonna put you on a gurney ♪ 1570 01:16:04,777 --> 01:16:06,735 ♪ Lay it on the seat, man, film it like a Polaroid ♪ 1571 01:16:06,779 --> 01:16:08,955 ♪ Samosas on your timeline, this ain't daytime ♪ 1572 01:16:08,998 --> 01:16:10,739 ♪ It's primetime 1573 01:16:10,783 --> 01:16:12,959 ♪ Never seen it comin' but we're comin' up on time ♪ 1574 01:16:13,002 --> 01:16:16,440 ♪ The sun is shinin' and we're all reclinin' ♪ 1575 01:16:16,484 --> 01:16:20,793 ♪ Reflections refinin' on you 1576 01:16:20,836 --> 01:16:24,448 ♪ They say it's time and we ain't declinin' ♪ 1577 01:16:24,492 --> 01:16:26,276 ♪ We're up here, we're flyin' 1578 01:16:26,320 --> 01:16:28,757 ♪ It's true. 1579 01:16:28,801 --> 01:16:32,108 ♪ The sun is shinin' and we're all reclinin' ♪ 1580 01:16:32,152 --> 01:16:36,547 ♪ Reflections refinin' on you 1581 01:16:36,591 --> 01:16:39,899 They say it's time and we ain't declinin'. 1582 01:16:39,942 --> 01:16:41,944 ♪ We're up here, we flyin' 1583 01:16:41,988 --> 01:16:44,120 ♪ It's true 1584 01:16:44,164 --> 01:16:45,861 ♪ It's a better day, it's a brighter day. ♪ 1585 01:16:45,905 --> 01:16:47,907 ♪ It's a better, better, better, brighter day ♪ 1586 01:16:47,950 --> 01:16:49,909 ♪ It's a better day, it's a brighter day ♪ 1587 01:16:49,952 --> 01:16:52,041 It's a better better, better, better, brighter day. 1588 01:16:52,085 --> 01:16:53,956 ♪ Chana chaat, chana chaat 1589 01:16:54,000 --> 01:16:55,915 ♪ Chana, chana, chana, chana, chana chaat ♪ 1590 01:16:55,958 --> 01:16:57,786 ♪ Chana chaat, chana chaat 1591 01:16:57,830 --> 01:16:59,919 ♪ Chana, chana, chana, chana, chana chaat ♪ 1592 01:16:59,962 --> 01:17:01,921 ♪ Delhi chaat, delhi chaat 1593 01:17:01,964 --> 01:17:03,705 ♪ Delhi, delhi, delhi, delhi, delhi chaat ♪ 1594 01:17:03,749 --> 01:17:05,664 ♪ Delhi chaat, delhi chaat 1595 01:17:05,707 --> 01:17:08,057 ♪ Delhi, delhi, delhi, delhi, delhi chaat ♪ 1596 01:17:08,101 --> 01:17:17,893 ♪ 1597 01:17:17,937 --> 01:17:26,336 ♪ 1598 01:17:26,380 --> 01:17:31,559 ♪ 1599 01:17:31,602 --> 01:17:39,567 ♪ 1600 01:17:39,610 --> 01:17:43,005 ♪ The sun is shinin' and we're all reclinin; ♪ 1601 01:17:43,049 --> 01:17:47,357 ♪ Reflections refinin' on you 1602 01:17:47,401 --> 01:17:50,926 ♪ They say it's time, and we ain't declinin' ♪ 1603 01:17:50,970 --> 01:17:52,711 ♪ We're up here, we're flyin' 1604 01:17:52,754 --> 01:17:55,148 ♪ It's true 1605 01:17:55,191 --> 01:17:58,717 The sun is shinin' and we're all reclinin' 1606 01:17:58,760 --> 01:18:03,069 ♪ Reflections refinin' on you 1607 01:18:03,112 --> 01:18:06,507 ♪ They say it's time and we ain't declinin' ♪ 1608 01:18:06,550 --> 01:18:08,683 ♪ We're up here, we flyin' 1609 01:18:08,727 --> 01:18:10,293 ♪ It's true 1610 01:18:10,337 --> 01:18:17,605 ♪ 1611 01:18:17,648 --> 01:18:19,781 ♪ 1612 01:18:19,825 --> 01:18:22,784 [Bullet ricochets] 1613 01:18:22,828 --> 01:18:25,395 -Damn. 1614 01:18:25,439 --> 01:18:27,049 -Sunny! 1615 01:18:27,093 --> 01:18:36,450 ♪ 1616 01:18:36,493 --> 01:18:39,322 ♪ 1617 01:18:39,366 --> 01:18:41,672 -[Groans] -Sunny! 1618 01:18:41,716 --> 01:18:45,764 ♪ 1619 01:18:45,807 --> 01:18:48,375 Sunny, Sunny. 1620 01:19:20,668 --> 01:19:23,453 ♪ 1621 01:19:28,502 --> 01:19:29,895 -[Groans] 1622 01:19:53,701 --> 01:19:56,747 -Sunny! 1623 01:19:56,791 --> 01:19:58,662 Sunny. 1624 01:19:58,706 --> 01:20:00,055 [Sobbing] 1625 01:20:00,099 --> 01:20:02,275 ♪ 1626 01:20:02,318 --> 01:20:03,885 Sunny! 1627 01:20:03,929 --> 01:20:10,849 ♪