1 00:01:52,721 --> 00:01:56,594 Believe it or not, this is actually a love story. 2 00:01:56,638 --> 00:01:59,858 Or maybe it's a story about finding your voice again 3 00:01:59,902 --> 00:02:03,558 after you've smashed it so deep down inside of yourself 4 00:02:03,601 --> 00:02:05,255 and made it so small and hard 5 00:02:05,299 --> 00:02:07,431 that even you can hear it no more. 6 00:02:10,955 --> 00:02:13,611 Well, maybe it's just a story about stories. 7 00:02:16,832 --> 00:02:22,359 Now, this one, this is a really nice Banarasi sari. 8 00:02:22,403 --> 00:02:24,100 It's got your classic motifs, 9 00:02:24,144 --> 00:02:26,058 but with some modern touches. 10 00:02:26,102 --> 00:02:29,540 Now, if I was a royal king of Rajput or something 11 00:02:29,584 --> 00:02:33,414 and my queen came in wearing this piece of fire, 12 00:02:33,457 --> 00:02:36,765 I'd be like, "Alright, now we're talking." 13 00:02:38,288 --> 00:02:44,251 But then you could always go... 14 00:02:44,293 --> 00:02:46,122 Kasavu. 15 00:02:46,166 --> 00:02:48,777 You can never go wrong when you go Kasavu. 16 00:02:48,820 --> 00:02:51,171 I mean, it's deceptively simple. 17 00:02:51,214 --> 00:02:56,654 But I'm telling you, man, it is stylin'. 18 00:02:56,698 --> 00:02:58,961 So, why don't you check them all out? 19 00:02:59,004 --> 00:03:00,460 There's some in there in the back for you, 20 00:03:00,484 --> 00:03:03,444 and see which one hits you where it hurts. 21 00:03:03,487 --> 00:03:04,923 Okay. Thank you. 22 00:03:04,967 --> 00:03:07,317 Yeah, you're welcome. 23 00:03:10,712 --> 00:03:12,888 Pushpa. 24 00:03:22,245 --> 00:03:24,465 I've been testing out some new rhymes 25 00:03:24,508 --> 00:03:26,293 You want to hear them. 26 00:03:26,336 --> 00:03:28,643 Okay, cool. 27 00:03:28,686 --> 00:03:32,734 They're still rough, but check this. 28 00:03:35,563 --> 00:03:37,260 What's up? 29 00:04:10,989 --> 00:04:12,077 What do you think? 30 00:04:14,254 --> 00:04:16,517 No, no, you're right. 31 00:04:16,560 --> 00:04:18,040 Need some work. 32 00:04:19,694 --> 00:04:20,911 I don't know. 33 00:04:20,956 --> 00:04:24,089 I don't know why it's not happening. 34 00:04:24,133 --> 00:04:26,004 I know that ever since Rina broke up with me, 35 00:04:26,048 --> 00:04:29,007 I ain't been feelin' it. 36 00:04:29,051 --> 00:04:30,966 I know it was three years ago, 37 00:04:31,009 --> 00:04:36,363 but I keep telling you, pain's got its own clock, yo. 38 00:04:36,406 --> 00:04:39,931 Anyway, I'mma hit up the chat house. 39 00:04:39,975 --> 00:04:41,846 Want a snack? 40 00:04:41,890 --> 00:04:45,067 Dosa? Panipuri? Bhel puri? 41 00:04:45,110 --> 00:04:48,897 Dahi puri? Chana chaat? Delhi chaat, Samosa? 42 00:04:48,940 --> 00:04:50,551 Dhokla? 43 00:04:50,594 --> 00:04:52,596 You don't want dhokla? 44 00:04:54,729 --> 00:04:56,426 Suit yourself. 45 00:05:03,738 --> 00:05:06,175 Hey, guy. Hey, little cos. 46 00:05:06,218 --> 00:05:07,524 You chillin'? Chillin' 47 00:05:07,568 --> 00:05:09,004 You chillin'? Chillin'. 48 00:05:09,047 --> 00:05:10,222 - So? - So? 49 00:05:10,266 --> 00:05:11,833 Are you gonna do the show or what? 50 00:05:11,876 --> 00:05:13,095 What show? 51 00:05:18,274 --> 00:05:20,363 Little India Cultural Show. 52 00:05:20,407 --> 00:05:22,234 Auditions are in a couple of days. 53 00:05:22,278 --> 00:05:24,454 You should try out. Yeah. 54 00:05:24,498 --> 00:05:28,066 You know, I'm not ready to release these new rhymes. 55 00:05:28,110 --> 00:05:31,069 I'm still rollin' them, moldin' 'em, shapin' 'em. 56 00:05:31,113 --> 00:05:32,244 I'm in a process, yo. 57 00:05:32,288 --> 00:05:33,942 Yeah. Yeah, I hear you, bro, 58 00:05:33,985 --> 00:05:35,093 but like, sometimes you want to put 59 00:05:35,117 --> 00:05:37,032 the process in a town square. 60 00:05:37,075 --> 00:05:38,381 Yeah, yeah, I know. 61 00:05:38,425 --> 00:05:39,619 You're the one who told me that. 62 00:05:39,643 --> 00:05:40,731 Yeah. 63 00:05:40,775 --> 00:05:42,298 Yeah, I did. 64 00:05:42,342 --> 00:05:44,387 It's just... 65 00:05:44,431 --> 00:05:47,303 I don't know. 66 00:05:47,347 --> 00:05:49,218 I got to find me a new style. 67 00:05:49,261 --> 00:05:50,524 Yeah, I feel you, bro. 68 00:05:50,567 --> 00:05:51,916 So, what about you? 69 00:05:51,960 --> 00:05:53,701 You gonna lay down at this thing? 70 00:05:53,744 --> 00:05:55,398 Yeah, cos. I got this new track. 71 00:05:55,442 --> 00:05:56,810 Can you come by the pizza place later 72 00:05:56,834 --> 00:05:59,097 and give me some notes? Sure, I got you. 73 00:05:59,141 --> 00:06:01,752 Cool. 74 00:06:01,796 --> 00:06:03,101 Damn 75 00:06:05,452 --> 00:06:07,628 Damn. 76 00:06:07,671 --> 00:06:09,194 Sunny! 77 00:06:14,330 --> 00:06:16,593 - Yo. - Hey. 78 00:06:16,637 --> 00:06:18,073 Which one's this? 79 00:06:18,116 --> 00:06:20,510 "Sunny and Salim," a Bollywood classic. 80 00:06:20,554 --> 00:06:22,643 A pair of twins separated at birth. 81 00:06:22,686 --> 00:06:24,688 One becomes a cop, the other a criminal. 82 00:06:24,732 --> 00:06:29,650 Then they join forces to find their mother's killer. 83 00:06:29,693 --> 00:06:31,129 That's the same actor, right? 84 00:06:31,173 --> 00:06:32,609 He plays a double role. 85 00:06:32,653 --> 00:06:34,742 When he has the mustache, his Salim. 86 00:06:34,784 --> 00:06:39,050 When he doesn't, he's Sunny. 87 00:06:39,094 --> 00:06:41,313 That's genius. 88 00:06:49,017 --> 00:06:52,281 I-I think she likes me. 89 00:06:52,324 --> 00:06:53,761 You think? 90 00:06:56,372 --> 00:06:57,721 - Hi. - Hey. 91 00:06:57,765 --> 00:06:59,070 - Hi. - Hey. 92 00:06:59,114 --> 00:07:00,158 Hi. Hey. 93 00:07:00,202 --> 00:07:01,682 Can we move this along already? 94 00:07:01,725 --> 00:07:04,511 Oh, yeah. The Great Little India Times. 95 00:07:04,554 --> 00:07:06,687 It's a free newspaper. Never heard of it. 96 00:07:06,730 --> 00:07:08,558 You should have, because it's great, 97 00:07:08,602 --> 00:07:10,081 even though it's only a little. 98 00:07:10,125 --> 00:07:13,128 We cover lots of social causes. 99 00:07:13,171 --> 00:07:15,739 I'm the publisher and the editor. 100 00:07:15,783 --> 00:07:18,438 I also write all the articles. I do a lot of stuff. 101 00:07:18,481 --> 00:07:21,005 - Did you want to leave a stack? - Oh, my gosh. Can I? 102 00:07:21,049 --> 00:07:22,050 Yeah, sure. 103 00:07:22,093 --> 00:07:23,268 Cool. 104 00:07:24,835 --> 00:07:27,707 And maybe one day, I can write an article about you too, 105 00:07:27,751 --> 00:07:28,951 for the entertainment section. 106 00:07:30,101 --> 00:07:31,625 Look what the wind farted in. 107 00:07:38,762 --> 00:07:40,503 Mr. Juneja, welcome. Good to see you. 108 00:07:40,547 --> 00:07:42,766 Please sit. 109 00:07:42,810 --> 00:07:45,900 Did you see that? You see how we ignored me? 110 00:07:45,943 --> 00:07:48,119 It's like it doesn't even know who I am. 111 00:07:48,163 --> 00:07:50,731 I don't think he does know who you are. 112 00:07:50,774 --> 00:07:52,341 I dated his daughter. 113 00:07:52,384 --> 00:07:53,777 I went out for dinners with him. 114 00:07:53,821 --> 00:07:55,257 How could he not know who I am? 115 00:07:55,300 --> 00:07:57,346 - It was three years ago. - That don't matter. 116 00:07:59,653 --> 00:08:01,568 You know how it really makes his money, right? 117 00:08:01,611 --> 00:08:03,047 Yeah, the grocery store. 118 00:08:03,091 --> 00:08:05,528 That's just a front. 119 00:08:05,572 --> 00:08:08,879 He smuggles in uncertified diamonds. 120 00:08:08,923 --> 00:08:10,794 You know what they call those? 121 00:08:10,838 --> 00:08:13,754 Dirty diamonds. 122 00:08:13,797 --> 00:08:15,538 What's he doing here, anyway? 123 00:08:15,582 --> 00:08:18,454 He's sponsoring the food at the Little India Cultural Show 124 00:08:18,498 --> 00:08:22,197 to celebrate his big announcement. 125 00:08:22,240 --> 00:08:24,242 What announcement? 126 00:08:24,286 --> 00:08:26,375 You haven't heard? 127 00:08:26,418 --> 00:08:27,898 Heard what? 128 00:08:27,942 --> 00:08:32,120 Uh, Rina... 129 00:08:32,163 --> 00:08:35,340 - Rina what? - Yeah, Rina what? 130 00:08:37,385 --> 00:08:38,866 Rina got engaged. 131 00:08:38,909 --> 00:08:41,433 - Rina got engaged?! - Rina got engaged? 132 00:08:44,349 --> 00:08:46,917 Why didn't she tell me? 133 00:08:46,961 --> 00:08:48,658 She should have told me. 134 00:08:50,399 --> 00:08:51,400 I got your back. 135 00:08:55,709 --> 00:08:57,362 I don't know who Rina is. 136 00:09:10,201 --> 00:09:11,725 Sanjay? 137 00:09:11,768 --> 00:09:14,554 If it isn't the American born 138 00:09:14,597 --> 00:09:17,861 confused loser? 139 00:09:17,905 --> 00:09:19,404 I thought they sent you back to your village 140 00:09:19,428 --> 00:09:22,039 so you could become a goat dung expert? 141 00:09:22,083 --> 00:09:23,824 Oh, mission accomplished, bro. 142 00:09:23,867 --> 00:09:26,696 You're looking at the number one rate officer of 143 00:09:26,740 --> 00:09:30,265 excrement in the district of Ludhiana. 144 00:09:30,308 --> 00:09:36,140 And, now, now I just come back to claim my prize. 145 00:09:36,184 --> 00:09:38,839 What? You? 146 00:09:38,882 --> 00:09:41,232 You're marrying Rina?! 147 00:09:41,276 --> 00:09:42,669 What can I say? 148 00:09:42,712 --> 00:09:45,585 The girl wants a future, and the future 149 00:09:45,628 --> 00:09:47,891 is goat shit. 150 00:09:47,935 --> 00:09:51,199 And I'm the GOAT of goat shit. 151 00:09:51,242 --> 00:09:52,896 No way. 152 00:09:52,940 --> 00:09:54,898 I'm not going to let that happen. 153 00:09:54,942 --> 00:09:56,421 Are you going to try to stop it? 154 00:09:56,465 --> 00:09:57,834 Yeah, I think I am gonna try and stop it. 155 00:09:57,858 --> 00:09:59,531 Really, really? You're gonna try to stop it? 156 00:09:59,555 --> 00:10:01,035 Absolutely! I know I can stop it! 157 00:10:01,078 --> 00:10:02,602 Billu! 158 00:10:06,562 --> 00:10:09,609 You don't come out and block me. 159 00:10:12,612 --> 00:10:16,137 This is Billu. I brought him in my luggage. 160 00:10:16,180 --> 00:10:18,095 You see, I'm a big shot now. 161 00:10:18,139 --> 00:10:23,884 And you're still a tiny, tiny, tiny loser of a shot. 162 00:10:25,755 --> 00:10:27,235 Let's go. 163 00:10:28,279 --> 00:10:31,761 Billu, I said, let's go, huh? 164 00:10:31,805 --> 00:10:33,763 I said go. 165 00:10:33,807 --> 00:10:37,332 Billu, go to the car. C-A-R. 166 00:10:44,556 --> 00:10:47,472 You're engaged to Sanjay? 167 00:10:47,516 --> 00:10:49,997 - Maybe. - You is or you isn't. 168 00:10:50,040 --> 00:10:51,302 So, is it or isn't? 169 00:10:51,346 --> 00:10:52,826 What if it is? 170 00:10:52,869 --> 00:10:54,566 You and I broke up three years ago. 171 00:10:54,610 --> 00:10:56,003 It's none of your business. 172 00:10:56,046 --> 00:10:57,526 Of course it's my business. 173 00:10:57,569 --> 00:10:59,833 We were meant to be together forever. 174 00:10:59,876 --> 00:11:01,443 Then how come we're not? 175 00:11:01,486 --> 00:11:02,942 Well, because you never believed that I was 176 00:11:02,966 --> 00:11:04,794 good enough for you, and your moneybags daddy. 177 00:11:04,838 --> 00:11:06,927 You never believed you were good enough for me 178 00:11:06,970 --> 00:11:08,276 and my moneybags daddy. 179 00:11:08,319 --> 00:11:09,712 What does that mean? 180 00:11:09,756 --> 00:11:11,801 You were so insecure. 181 00:11:11,845 --> 00:11:13,324 Was not. 182 00:11:13,368 --> 00:11:15,326 You was, too. 183 00:11:15,370 --> 00:11:18,329 You were always testing me, making sure I knew 184 00:11:18,373 --> 00:11:20,767 where the door was in case I decided to leave. 185 00:11:20,810 --> 00:11:22,682 Yeah, and you did leave. 186 00:11:22,725 --> 00:11:26,120 Because I got tired of waiting for you 187 00:11:26,163 --> 00:11:29,036 to realize you might deserve me. 188 00:11:29,079 --> 00:11:32,256 But you never realized, which meant you didn't. 189 00:11:32,300 --> 00:11:33,910 That makes no sense. 190 00:11:33,954 --> 00:11:36,608 Life makes no sense. 191 00:11:36,652 --> 00:11:40,525 But still we persist. 192 00:11:40,569 --> 00:11:45,052 But to that guy? The king of goat shit? 193 00:11:45,095 --> 00:11:48,838 Goat shit or bullshit. 194 00:11:48,882 --> 00:11:51,667 It's all shit. 195 00:11:51,711 --> 00:11:53,800 And love is dead anyways. 196 00:11:53,843 --> 00:11:55,758 You don't really believe that. 197 00:12:28,095 --> 00:12:30,227 I can't believe she's doing this. 198 00:12:30,271 --> 00:12:33,361 How could you get engaged to that guy? 199 00:12:33,404 --> 00:12:34,928 What? 200 00:12:34,971 --> 00:12:37,147 I said I can't believe she's doing this to me. 201 00:12:37,191 --> 00:12:38,670 It's your own fault. 202 00:12:38,714 --> 00:12:40,847 Oh, why is it my fault? 203 00:12:40,890 --> 00:12:43,197 You're all talk, talk, talk, no action. 204 00:12:43,240 --> 00:12:45,547 A woman likes a man of action. 205 00:12:45,590 --> 00:12:47,505 Your father was a man of action. 206 00:12:47,549 --> 00:12:49,681 Oh, yeah. So full of action he abandoned us. 207 00:12:49,725 --> 00:12:52,249 At least he did something. 208 00:12:52,293 --> 00:12:54,338 While you're a rapper who doesn't rap. 209 00:12:54,382 --> 00:12:55,905 I do things. 210 00:12:55,949 --> 00:12:57,361 It's just that since she broke up with me... 211 00:12:57,385 --> 00:12:59,604 - Three years ago. - Whatever. 212 00:12:59,648 --> 00:13:02,216 I'm just... I'm biding my time. Okay? 213 00:13:02,259 --> 00:13:04,479 I'm in preparation mode until I... 214 00:13:04,522 --> 00:13:06,568 Until I relaunch myself upon the world. 215 00:13:06,611 --> 00:13:08,483 Well, you better do it quick. 216 00:13:08,526 --> 00:13:10,896 You don't know how long you be here before your time runs out. 217 00:13:10,920 --> 00:13:14,097 Look at your auntie in India. She's got bad valves. 218 00:13:14,141 --> 00:13:15,858 They say she's going to die because she can't afford 219 00:13:15,882 --> 00:13:17,492 the operation. 220 00:13:17,535 --> 00:13:19,015 What? Which auntie. 221 00:13:19,059 --> 00:13:21,322 Is it the Bengaluru auntie? 222 00:13:21,365 --> 00:13:23,846 No, that's Kalyani auntie. 223 00:13:23,890 --> 00:13:25,369 She's already dead. 224 00:13:25,413 --> 00:13:27,241 Kalyani auntie lives in Chennai. 225 00:13:27,284 --> 00:13:29,634 She's going to die because she can't afford an operation? 226 00:13:29,678 --> 00:13:31,114 Apparently so. 227 00:13:32,942 --> 00:13:34,509 What do you think so far? 228 00:13:36,293 --> 00:13:37,555 What even is it? 229 00:13:37,599 --> 00:13:39,862 It's a crown for King Ashoka. 230 00:13:39,906 --> 00:13:42,169 - King who? - King Ashoka, 231 00:13:42,212 --> 00:13:44,606 India's greatest emperor. 232 00:13:44,649 --> 00:13:46,608 He slaughtered thousands of people, 233 00:13:46,651 --> 00:13:48,958 then felt bad about it, making him Buddhist. 234 00:13:49,002 --> 00:13:50,394 Why are you making him crowns. 235 00:13:50,438 --> 00:13:52,788 For the histrionic society. 236 00:13:52,832 --> 00:13:54,616 They're auditioning for the culture show 237 00:13:54,659 --> 00:13:57,053 with the play about him. Shit. 238 00:13:57,097 --> 00:14:00,187 I told Nikki I give her notes on her song. 239 00:14:00,230 --> 00:14:03,277 Now there's a rapper who's actually rapping. 240 00:14:03,320 --> 00:14:04,669 So hello to my niece. 241 00:14:32,828 --> 00:14:34,525 Hey, guy. 242 00:14:34,569 --> 00:14:35,787 What do you want? 243 00:14:35,831 --> 00:14:37,354 Sign our petition, 244 00:14:37,398 --> 00:14:39,661 and you get a free, sweet lentil bowl. 245 00:14:39,704 --> 00:14:42,533 - You mean a laddu? - Exactly, a laddu. 246 00:14:42,577 --> 00:14:44,057 What's it for? 247 00:14:44,100 --> 00:14:46,102 It's a petition saying we want to reappropriate 248 00:14:46,146 --> 00:14:49,149 this tract of land and declare it the independent 249 00:14:49,192 --> 00:14:53,196 South Asian state of Aisetra. 250 00:14:53,240 --> 00:14:56,547 Um, Aisetra is just Artesia spelled backwards anyway. 251 00:14:56,591 --> 00:14:59,681 Anyway, Aisetra will be the chivalrous 252 00:14:59,724 --> 00:15:01,378 51st state of America. 253 00:15:01,422 --> 00:15:03,990 And we're going to build a palace on this land. 254 00:15:04,033 --> 00:15:05,556 We've got the tools and everything. 255 00:15:07,950 --> 00:15:10,953 No, I ain't signing this. 256 00:15:10,997 --> 00:15:13,825 This is America, and I want to keep it that way. 257 00:15:13,869 --> 00:15:16,698 What's up? You got culture shame? 258 00:15:16,741 --> 00:15:18,874 No, but if I wanted to live in South Asia, 259 00:15:18,918 --> 00:15:20,484 then I'd go live in South Asia. 260 00:15:20,528 --> 00:15:22,834 What about a laddu You don't want to free laddus? 261 00:15:22,878 --> 00:15:25,185 I don't like laddus. 262 00:15:25,228 --> 00:15:27,230 These are my dad's laddus, sellout! 263 00:15:27,274 --> 00:15:29,580 Yeah, they're her dad's laddus, sellout! 264 00:15:31,582 --> 00:15:33,976 It's gonna pizza, it's gonna be a P 265 00:15:59,219 --> 00:16:01,134 That was wild, cos 266 00:16:01,177 --> 00:16:03,919 Thanks. You got any notes? 267 00:16:03,963 --> 00:16:06,008 Maybe switch it up a little, 268 00:16:06,052 --> 00:16:07,531 maybe add some different topics. 269 00:16:07,575 --> 00:16:09,055 Yeah, cool. 270 00:16:09,098 --> 00:16:12,362 Inspirational, though. 271 00:16:12,406 --> 00:16:15,017 I feel inspired. Yeah? Which part? 272 00:16:15,061 --> 00:16:16,584 All of it. 273 00:16:16,627 --> 00:16:20,849 The get a life bit though, that resonated. 274 00:16:20,892 --> 00:16:22,155 I throw that in just now. 275 00:16:22,198 --> 00:16:24,461 Wow. 276 00:16:24,505 --> 00:16:25,985 Loser! 277 00:16:39,650 --> 00:16:41,000 Yeah. 278 00:16:42,653 --> 00:16:44,046 I'm gonna get me a life. 279 00:16:49,312 --> 00:16:50,531 You want to do what? 280 00:16:50,574 --> 00:16:53,012 Reappropriate the wealth. 281 00:16:53,055 --> 00:16:54,274 What does that even mean? 282 00:16:54,317 --> 00:16:56,232 It means that it's not right 283 00:16:56,276 --> 00:16:58,669 that people like Rina's dad get rich 284 00:16:58,713 --> 00:17:00,541 while good people like my auntie are dying 285 00:17:00,584 --> 00:17:02,586 because they can't afford an operation. 286 00:17:02,630 --> 00:17:05,807 So, you want to break into a store and steal his stuff? 287 00:17:05,849 --> 00:17:08,201 Just the stuff he shouldn't have. 288 00:17:08,243 --> 00:17:09,854 Like those dirty diamonds. 289 00:17:09,897 --> 00:17:11,440 And what are you going to do with them? 290 00:17:11,464 --> 00:17:12,964 We're going to sell them, and we're going to use 291 00:17:12,988 --> 00:17:15,077 the money to do good in this world. 292 00:17:15,121 --> 00:17:17,471 Like getting my auntie some new valves 293 00:17:17,513 --> 00:17:19,038 and getting you a plane ticket 294 00:17:19,080 --> 00:17:21,127 so you can go to Bollywood and become an actor, 295 00:17:21,170 --> 00:17:22,780 achieve your potential. 296 00:17:22,824 --> 00:17:24,955 It'll be like that movie, "Sunny and Salim." 297 00:17:25,000 --> 00:17:27,133 We'll be fighting bad guys together, 298 00:17:27,175 --> 00:17:28,830 putting the world to rights. 299 00:17:28,873 --> 00:17:30,179 Huh? 300 00:17:31,311 --> 00:17:32,747 I'm in. 301 00:17:32,790 --> 00:17:34,705 What are you doing here? 302 00:17:34,749 --> 00:17:35,924 Walking my dog. 303 00:17:37,665 --> 00:17:39,232 You don't have a dog. 304 00:17:39,275 --> 00:17:41,712 Whoops There he goes. 305 00:17:41,756 --> 00:17:44,106 It's alright. He knows how to get home. 306 00:17:44,150 --> 00:17:45,803 How much you hear? 307 00:17:45,847 --> 00:17:47,849 All of it. 308 00:17:47,892 --> 00:17:50,417 And yeah, I in. I'll help you do it. 309 00:17:50,460 --> 00:17:52,636 I'm all about reapportion. 310 00:17:52,680 --> 00:17:54,682 Who said we even needed your help? 311 00:17:54,725 --> 00:17:57,511 Oh, you do. You just don't know it yet. 312 00:17:57,554 --> 00:17:59,556 I'm good at all sorts of things. 313 00:17:59,600 --> 00:18:01,167 Useful things. 314 00:18:01,210 --> 00:18:03,952 And I think you'd make a great Bollywood actor, 315 00:18:03,995 --> 00:18:06,998 so you should do it, too. 316 00:18:07,042 --> 00:18:08,522 How can you say no now? 317 00:18:16,225 --> 00:18:17,531 So, that's it? 318 00:18:17,574 --> 00:18:18,769 He keeps them in his office. 319 00:18:18,793 --> 00:18:20,969 - How do you know? - Rina told me. 320 00:18:21,012 --> 00:18:22,536 She says he keeps them stuffed in a jar 321 00:18:22,579 --> 00:18:24,209 and then put in a pickle locked in his safe. 322 00:18:24,233 --> 00:18:25,756 What kind of safe is it? 323 00:18:25,800 --> 00:18:27,473 - And what kind of pickle is it? - I don't know. 324 00:18:27,497 --> 00:18:28,561 You don't know what kind of safe it is 325 00:18:28,585 --> 00:18:29,543 or what kind of pickle it is? 326 00:18:29,586 --> 00:18:30,544 I don't know either. 327 00:18:30,587 --> 00:18:32,241 - Neither. - Whatever. 328 00:18:32,285 --> 00:18:36,071 But this is why we're here, to do some reconnaissance, 329 00:18:36,115 --> 00:18:38,813 work the exits and get pictures of the safe. 330 00:18:38,856 --> 00:18:42,033 But how do we get in to do the reconnaissance? 331 00:18:42,077 --> 00:18:44,949 Oh, I know. 332 00:18:44,993 --> 00:18:47,343 We go underneath. 333 00:18:47,387 --> 00:18:49,084 Underneath? 334 00:18:49,128 --> 00:18:51,478 We start at the flight control channel. 335 00:18:51,521 --> 00:18:54,350 I jump in the river. I'm a really good swimmer. 336 00:18:56,047 --> 00:18:58,441 I'm going to locate the underwater pipe entrance 337 00:18:58,485 --> 00:19:00,008 and travel through the drainage system. 338 00:19:00,051 --> 00:19:01,923 I'll be wearing one of those 339 00:19:01,966 --> 00:19:03,403 locating tagging devices, 340 00:19:03,446 --> 00:19:07,450 and you'll be able to track my progress. 341 00:19:07,494 --> 00:19:11,150 I'll then reappear in the Cash and Carry loading bay, 342 00:19:11,193 --> 00:19:13,195 and I'll be sure to be really stealthy. 343 00:19:19,723 --> 00:19:22,596 I'll then don the disguise of a chapati maker, 344 00:19:22,639 --> 00:19:25,990 including requisite chef hat. 345 00:19:26,034 --> 00:19:29,603 So once I'm in, I can do all the reconnaissance required. 346 00:19:29,646 --> 00:19:31,474 No, I know. You're right. 347 00:19:35,174 --> 00:19:38,002 Where why would I even get a chef's hat from? 348 00:19:38,046 --> 00:19:40,266 Also, the store opens in five minutes. 349 00:19:40,309 --> 00:19:42,137 We could just walk in. 350 00:19:42,181 --> 00:19:45,009 We still got to get in the office. 351 00:19:45,053 --> 00:19:47,186 Well, I have an idea for that, too. 352 00:19:57,544 --> 00:20:01,287 Mr. Juneja, thank you so much for agreeing to see me. 353 00:20:01,330 --> 00:20:02,960 Who are you? What are you talking about? 354 00:20:02,984 --> 00:20:04,507 We spoke on the phone, remember? 355 00:20:04,551 --> 00:20:06,770 I'm doing an article for the Great Little India Times 356 00:20:06,814 --> 00:20:10,383 for our community's most successful entrepreneurs. 357 00:20:10,426 --> 00:20:13,386 I didn't speak to anybody from the Great Little India Times. 358 00:20:13,429 --> 00:20:16,215 I've never even heard of the Great Little India Times. 359 00:20:16,258 --> 00:20:19,130 Well, you should have, because it's great, 360 00:20:19,174 --> 00:20:21,045 even though it's only very little. 361 00:20:21,089 --> 00:20:22,656 Anyway, we want to know your secrets 362 00:20:22,699 --> 00:20:25,267 for becoming a wildly accomplished, 363 00:20:25,311 --> 00:20:30,403 successful businessman, man, man. 364 00:20:30,446 --> 00:20:33,928 Well, I suppose I could give you a few minutes of my time, 365 00:20:33,971 --> 00:20:36,931 and perhaps you could even write about the culture show. 366 00:20:36,974 --> 00:20:38,106 I'm sponsoring it, you know? 367 00:20:38,149 --> 00:20:40,587 I had no idea. Tell me. 368 00:20:40,630 --> 00:20:43,938 Okay, she's been in there long enough. 369 00:20:43,981 --> 00:20:45,113 You ready? 370 00:20:45,156 --> 00:20:46,941 Yeah. Yeah, I'm ready. 371 00:20:46,984 --> 00:20:49,683 Remember, she said it's got to be big. 372 00:20:49,726 --> 00:20:51,598 I know how to go big. 373 00:20:58,735 --> 00:21:00,824 Sir, you can't do that. Get down from there. 374 00:21:00,868 --> 00:21:02,435 That's not a stage. 375 00:21:05,394 --> 00:21:07,266 Sunny! 376 00:21:07,309 --> 00:21:09,311 Salim. 377 00:21:09,355 --> 00:21:11,357 - Sunny. - Salim. 378 00:21:11,400 --> 00:21:13,359 - Sunny. - Salim. 379 00:21:13,402 --> 00:21:14,490 - Sunny. - Salim. 380 00:21:14,534 --> 00:21:15,535 - Sunny. - Salim. 381 00:21:15,578 --> 00:21:16,666 - Sunny. - Salim. 382 00:21:16,710 --> 00:21:17,841 - Sunny. - Salim. 383 00:21:29,157 --> 00:21:30,463 Double role. 384 00:21:34,858 --> 00:21:36,860 God, he's good. 385 00:21:47,349 --> 00:21:51,919 There is certain innate skill to be a successful businessman. 386 00:21:51,962 --> 00:21:55,314 Something in your DNA, you might say. 387 00:21:55,357 --> 00:21:58,578 In fact, you can say something about my superpower, 388 00:21:58,621 --> 00:22:01,102 a certain sixth sense. 389 00:22:01,145 --> 00:22:03,234 As a matter of fact... Oh! 390 00:22:03,278 --> 00:22:05,193 What is happening over there? 391 00:22:09,589 --> 00:22:11,895 What the bloody hell? 392 00:22:18,815 --> 00:22:20,382 Ooh. 393 00:22:20,426 --> 00:22:22,776 Oh, yeah. Flip that hair. 394 00:22:22,819 --> 00:22:25,996 Oh, girl, you lookin' fabulous. 395 00:22:38,922 --> 00:22:41,664 Listen up, get down right this instant. 396 00:22:41,708 --> 00:22:43,120 - What's going on? - I-I don't know, sir. 397 00:22:43,144 --> 00:22:44,426 I tried to get him down. Get down! 398 00:22:44,450 --> 00:22:45,407 He isn't listening 399 00:22:45,451 --> 00:22:47,322 Get down this bloody... 400 00:22:47,366 --> 00:22:50,238 Out! Out! 401 00:22:50,281 --> 00:22:51,282 Out! 402 00:22:56,462 --> 00:22:59,900 Hey. The article? What about the article? 403 00:22:59,943 --> 00:23:01,249 Oh, it's going to be great. 404 00:23:01,292 --> 00:23:02,816 You've given me so much to work with. 405 00:23:02,859 --> 00:23:04,513 You said you wanted a photo. 406 00:23:04,557 --> 00:23:06,907 Oh, I got so many photos. 407 00:23:14,741 --> 00:23:16,873 You get the pictures? 408 00:23:16,917 --> 00:23:19,136 Oh, yeah. 409 00:23:19,180 --> 00:23:20,834 She's pretty, right? 410 00:23:20,877 --> 00:23:22,575 It's a combination safe. 411 00:23:22,618 --> 00:23:25,012 So, we can't open it without the code? 412 00:23:25,055 --> 00:23:26,796 Let's go find someone who can open it. 413 00:23:26,840 --> 00:23:28,276 Someone with technical know how? 414 00:23:28,319 --> 00:23:30,159 You mean like a malcontent engineer with time 415 00:23:30,191 --> 00:23:32,106 on their hands and an ax to grind? 416 00:23:32,149 --> 00:23:33,455 You know one of those? 417 00:23:33,499 --> 00:23:34,674 Nope. 418 00:23:34,717 --> 00:23:35,979 I do. 419 00:23:42,812 --> 00:23:45,380 I went to IIT, the mother copulating 420 00:23:45,424 --> 00:23:47,469 India Institute of Technology. 421 00:23:47,513 --> 00:23:49,689 You know how hard it is to get into IIT. 422 00:23:49,732 --> 00:23:52,866 No. Whatever you're thinking, exit by 20. 423 00:23:52,909 --> 00:23:54,171 Oh, yes. 424 00:23:54,215 --> 00:23:56,086 Now you're getting the idea. 425 00:23:56,130 --> 00:23:58,262 The sacrifices my parents had to make. 426 00:23:58,306 --> 00:23:59,873 They would spoon feed me while I studied 427 00:23:59,916 --> 00:24:02,353 so I wouldn't break my concentration. 428 00:24:02,397 --> 00:24:04,549 They would have clean the shit for my ass if they had to, 429 00:24:04,573 --> 00:24:06,488 but I told them that was going too far. 430 00:24:06,532 --> 00:24:08,098 Except for that one time. 431 00:24:08,142 --> 00:24:11,450 At IIT, you are fighting against the best of the best. 432 00:24:11,493 --> 00:24:14,278 If you fall, the other students will not pick you up. 433 00:24:14,322 --> 00:24:16,498 Oh, no. They are fanatic head of the injustice system, 434 00:24:16,542 --> 00:24:17,804 solid waste. 435 00:24:17,847 --> 00:24:19,066 Every last one of them. 436 00:24:19,109 --> 00:24:21,285 After I graduated, 437 00:24:21,329 --> 00:24:23,244 I was offered a job in America. 438 00:24:25,246 --> 00:24:28,597 Everyone wants to go to America. 439 00:24:30,294 --> 00:24:32,601 So I got an H-1B visa. 440 00:24:32,645 --> 00:24:35,256 I started working here, saving? 441 00:24:39,434 --> 00:24:43,351 Then, I applied for my green card. 442 00:24:43,394 --> 00:24:45,701 You know what happened? You know? 443 00:24:45,745 --> 00:24:47,877 - Uh... - 10 cadaver 444 00:24:47,921 --> 00:24:50,140 inseminated years ago! 445 00:24:53,535 --> 00:24:55,102 And so here I am. 446 00:24:55,145 --> 00:25:00,107 No visa, no job, a never arriving green card, 447 00:25:00,150 --> 00:25:03,414 and an inevitable deportation summons. 448 00:25:03,458 --> 00:25:05,808 And... is stale. 449 00:25:10,552 --> 00:25:13,512 So, hell yes I want to rob some money 450 00:25:13,555 --> 00:25:15,078 crushing diamonds. 451 00:25:15,122 --> 00:25:17,777 Great. That's great. 452 00:25:17,820 --> 00:25:19,169 And you know how to open it? 453 00:25:19,213 --> 00:25:20,562 The safe? 454 00:25:20,606 --> 00:25:21,868 This is it. 455 00:25:24,392 --> 00:25:27,700 Okay. I see. 456 00:25:27,743 --> 00:25:29,179 Yes. 457 00:25:29,223 --> 00:25:30,529 Uh-huh. 458 00:25:33,619 --> 00:25:36,012 First, I will need snacks. 459 00:25:36,056 --> 00:25:37,753 Lots of snacks. 460 00:25:41,583 --> 00:25:45,108 - They have to be extra tasty. - Yes. 461 00:25:45,152 --> 00:25:46,936 No. Yes. 462 00:25:48,851 --> 00:25:51,158 Too plain, tasteless. 463 00:25:51,201 --> 00:25:53,552 Oh, very perfect, very yummy. 464 00:25:53,595 --> 00:25:55,423 Too gassy. 465 00:25:55,466 --> 00:25:57,643 Ah, two of those, and more. 466 00:25:57,686 --> 00:26:00,341 That's it, more. Coconut. 467 00:26:00,384 --> 00:26:01,995 Ah, yes. 468 00:26:02,038 --> 00:26:04,084 These are going to work very well. 469 00:26:04,127 --> 00:26:05,540 How are they going to help you open up the safe? 470 00:26:05,564 --> 00:26:08,784 They help me concentrate, you fecal head. 471 00:26:08,828 --> 00:26:12,919 But I'll also need tools, but no renting or buying? 472 00:26:12,962 --> 00:26:14,616 We don't want a paper trail. 473 00:26:14,660 --> 00:26:17,488 Do you have any tools? Huh? 474 00:26:17,532 --> 00:26:20,840 Like, big mop bangin' tools? 475 00:26:20,883 --> 00:26:24,191 No, but I know some people that do. 476 00:26:24,234 --> 00:26:25,801 You want to do what? 477 00:26:25,845 --> 00:26:27,542 We want to borrow your tools. 478 00:26:27,586 --> 00:26:30,023 Why We let you borrow these bad girls? 479 00:26:30,066 --> 00:26:32,634 Because we need them for a job. 480 00:26:32,678 --> 00:26:35,376 Once the job is done, we'll make it worth your while. 481 00:26:35,419 --> 00:26:37,204 How about we do this? 482 00:26:37,247 --> 00:26:39,293 You volunteer your countrymen 483 00:26:39,336 --> 00:26:42,339 to a series of one-on-one tournaments of chivalry 484 00:26:42,383 --> 00:26:44,341 based on the ancient games Aisetra. 485 00:26:45,691 --> 00:26:47,606 You mean Artesia spelled backwards? 486 00:26:47,649 --> 00:26:51,479 Whatever. If you win, you get to borrow the tools. 487 00:26:52,872 --> 00:26:55,309 If we win, you sign our petition. 488 00:26:57,180 --> 00:26:59,530 What kind of tournaments? 489 00:27:09,540 --> 00:27:13,153 Last dancing dancer wins. 490 00:27:40,093 --> 00:27:42,312 My father's laddus. 491 00:27:42,356 --> 00:27:45,446 Whoever eats the most wins the battle. 492 00:27:57,371 --> 00:27:59,068 What? That's it. 493 00:28:01,680 --> 00:28:03,072 Hey. 494 00:28:03,116 --> 00:28:04,726 Are you going to finish those, huh? 495 00:28:13,953 --> 00:28:19,785 Pros and cons of agrarian versus industrialized society. 496 00:28:19,828 --> 00:28:22,048 Go. Oh, I'll go for this. 497 00:28:22,091 --> 00:28:24,311 Let me start by quoting the World Health Organization 498 00:28:24,354 --> 00:28:25,767 ending international economic moral support... 499 00:28:25,791 --> 00:28:27,662 It came out just two years ago. 500 00:28:27,706 --> 00:28:29,533 And how is the financial, health and societal 501 00:28:29,577 --> 00:28:31,666 and rapid urbanization in relation to both nuclear 502 00:28:31,710 --> 00:28:32,861 and extended family structures. 503 00:28:32,885 --> 00:28:34,103 For the person... 504 00:28:38,020 --> 00:28:39,369 In conclusion to my postscript, 505 00:28:39,413 --> 00:28:40,695 which included my initial conclusion 506 00:28:40,719 --> 00:28:42,024 for, I would have to say 507 00:28:42,068 --> 00:28:43,852 I'm very much in favor of my postulation 508 00:28:43,896 --> 00:28:46,463 from the aforementioned conclusion's conclusion. 509 00:28:56,691 --> 00:28:58,214 So, I got to take on both of you? 510 00:28:58,258 --> 00:29:00,303 What's the matter? You scared? 511 00:29:00,347 --> 00:29:02,915 No, I ain't scared. 512 00:29:02,958 --> 00:29:05,395 This is what I do. I'm a rapper. 513 00:29:05,439 --> 00:29:09,008 I rap about stuff all the time. 514 00:29:09,051 --> 00:29:10,444 You can start. 515 00:29:10,487 --> 00:29:11,793 No, I'll let you. 516 00:29:11,837 --> 00:29:13,012 Okay, then. 517 00:29:17,146 --> 00:29:20,628 How dare you come here on this sacred land? 518 00:29:20,671 --> 00:29:24,675 This Aisetra new soil and think you can be 519 00:29:24,719 --> 00:29:27,635 A foil to this roving Singh band 520 00:29:27,678 --> 00:29:31,247 Of merry men and kick ass women 521 00:29:31,291 --> 00:29:33,032 Your blessed 522 00:29:33,075 --> 00:29:35,295 I don't give you no condition 523 00:29:35,338 --> 00:29:38,472 At times you walk and makes you beg 524 00:29:38,515 --> 00:29:43,346 For your contrition 525 00:29:43,390 --> 00:29:45,522 What she says is right 526 00:29:45,566 --> 00:29:47,524 You ain't down for this fight 527 00:29:47,568 --> 00:29:50,005 You come here With these fools trying to get 528 00:29:50,049 --> 00:29:52,442 Our tools of empire building 529 00:29:52,486 --> 00:29:54,488 While we horticulture our culture 530 00:29:55,924 --> 00:29:58,753 So you go pack up your samosas 531 00:29:58,797 --> 00:30:02,409 Before we comatosa 532 00:30:02,452 --> 00:30:06,021 Before we comatosa your... 533 00:30:08,328 --> 00:30:12,419 Yeah, before we comatosa your mimosas 534 00:30:12,462 --> 00:30:13,724 Yeah. 535 00:30:18,077 --> 00:30:19,513 Shit! 536 00:30:22,908 --> 00:30:25,084 Ah, okay. 537 00:30:25,127 --> 00:30:27,651 Now we're in business. 538 00:30:27,695 --> 00:30:29,586 It shame we didn't get to show them how great you are 539 00:30:29,610 --> 00:30:30,872 at that rapping thing. 540 00:30:30,916 --> 00:30:32,961 Oh, yeah. It would have been ugly. 541 00:30:33,005 --> 00:30:34,354 For them, I mean. 542 00:30:35,921 --> 00:30:39,489 So, how long will you need to open it, the safe? 543 00:30:39,533 --> 00:30:40,882 One hour. 544 00:30:40,926 --> 00:30:42,579 Two hours. 545 00:30:42,623 --> 00:30:44,320 Three hours. 546 00:30:44,364 --> 00:30:47,193 Maybe four, possibly five. 547 00:30:47,236 --> 00:30:49,848 That's we've got to go in at night when the stores closed. 548 00:30:49,891 --> 00:30:53,242 So we got to break into the store, and into the safe? 549 00:30:53,286 --> 00:30:56,637 Unless we get into the store before they closed 550 00:30:56,680 --> 00:30:58,378 and then get out when they open. 551 00:30:58,421 --> 00:31:01,120 You mean get ourselves locked in there for the night? 552 00:31:01,163 --> 00:31:02,077 Exactly. 553 00:31:02,121 --> 00:31:03,905 I love it. 554 00:31:03,949 --> 00:31:05,869 I did a sleepaway camp at a dinosaur museum once, 555 00:31:05,907 --> 00:31:09,911 and it was so scary, but really fun. 556 00:31:09,955 --> 00:31:11,478 What about cameras? 557 00:31:11,521 --> 00:31:13,001 They'll record everything and be able 558 00:31:13,045 --> 00:31:14,263 to see who we are? 559 00:31:14,307 --> 00:31:15,612 Yeah, that's true. 560 00:31:15,656 --> 00:31:17,223 Then we have to be in disguises. 561 00:31:17,266 --> 00:31:19,094 - Disguises? - Oh, did you say disguises? 562 00:31:19,138 --> 00:31:21,140 That's a great idea. 563 00:31:21,183 --> 00:31:22,489 I can make it happen. 564 00:31:22,532 --> 00:31:26,058 Trust me, I'm so good with disguises. 565 00:31:26,101 --> 00:31:29,539 Okay, then. We're doing this tomorrow. 566 00:31:29,583 --> 00:31:32,020 Right now I got to go see a man about a God. 567 00:31:46,730 --> 00:31:48,863 What do you think they're reversing? 568 00:31:48,907 --> 00:31:51,170 - I think it's about King Ashoka. - I concur. 569 00:31:51,213 --> 00:31:54,042 It's definitely about King Ashoka. 570 00:31:54,086 --> 00:31:56,784 You know, he killed thousands of people, 571 00:31:56,827 --> 00:31:58,481 felt like a monkey's sphincter about it 572 00:31:58,525 --> 00:31:59,918 and then became a Buddhist. 573 00:32:06,750 --> 00:32:08,796 Okay, you're finished. 574 00:32:10,015 --> 00:32:11,103 That's it. 575 00:32:11,146 --> 00:32:12,626 That's it. 576 00:32:12,669 --> 00:32:15,890 Oh, wait. 577 00:32:21,548 --> 00:32:23,071 Oh, and flowers. 578 00:32:23,115 --> 00:32:24,638 I have flowers. 579 00:32:29,077 --> 00:32:31,862 Okay, now you're finished 580 00:32:31,906 --> 00:32:33,690 I'm properly blessed, right? 581 00:32:33,734 --> 00:32:36,345 - The best I can do. - Good. 582 00:32:36,389 --> 00:32:40,436 Good, because I'm gonna need all the blessings. 583 00:32:40,480 --> 00:32:42,395 - Okay. - Because, you know, ever since 584 00:32:42,438 --> 00:32:43,570 Rina broke up with me... 585 00:32:43,613 --> 00:32:45,528 Wasn't that three years ago? 586 00:32:45,572 --> 00:32:47,052 That don't matter. 587 00:32:47,095 --> 00:32:48,879 Look, the point is, I'm doing 588 00:32:48,923 --> 00:32:51,099 something about it tomorrow. 589 00:32:51,143 --> 00:32:52,535 Something big. 590 00:32:52,579 --> 00:32:53,580 Okay. 591 00:32:53,623 --> 00:32:55,886 But maybe I shouldn't do it. 592 00:32:55,930 --> 00:32:57,932 Maybe it's kind of, like, dangerous. 593 00:32:57,976 --> 00:32:59,760 - Okay. - Might get me in trouble 594 00:32:59,803 --> 00:33:03,111 and stuff, and maybe... 595 00:33:03,155 --> 00:33:04,939 Maybe I need to be told not to do it. 596 00:33:04,983 --> 00:33:07,333 Do you want someone to tell you not to do it? 597 00:33:07,376 --> 00:33:10,989 I mean, I'm not going to force someone to tell me not to do it. 598 00:33:11,032 --> 00:33:12,749 If they think I shouldn't do it, then they should just 599 00:33:12,773 --> 00:33:14,296 tell me not to do it. 600 00:33:14,340 --> 00:33:15,906 Oh. You mean God? 601 00:33:15,950 --> 00:33:17,517 He should tell you not to do it? 602 00:33:17,560 --> 00:33:19,780 Yeah. God, whoever. 603 00:33:19,823 --> 00:33:22,826 They should tell me if he cares not to do it. 604 00:33:22,870 --> 00:33:26,091 God doesn't want or not want you to do anything. 605 00:33:26,134 --> 00:33:29,790 It's up to you to fulfill your destiny. 606 00:33:29,833 --> 00:33:33,098 But whatever you do, do it with a right mind. 607 00:33:33,141 --> 00:33:34,882 With clarity. Ah. 608 00:33:34,925 --> 00:33:35,926 And. 609 00:33:35,970 --> 00:33:38,059 Is that what you're doing? 610 00:33:38,103 --> 00:33:42,063 You're doing all this with clarity and devotion? 611 00:33:42,107 --> 00:33:43,456 No regrets. 612 00:33:44,761 --> 00:33:46,633 Okay, then. 613 00:33:46,676 --> 00:33:50,637 If that's all God's got to say about it, 614 00:33:50,680 --> 00:33:53,596 I'll be doing it then. 615 00:33:53,640 --> 00:33:55,294 Okay. 616 00:34:00,299 --> 00:34:03,650 But if God doesn't want me to do it, 617 00:34:03,693 --> 00:34:06,479 this really is his last chance to tell me. 618 00:34:06,522 --> 00:34:08,219 Okay. 619 00:34:17,706 --> 00:34:20,319 Well, I shall finish my prayers. 620 00:34:20,362 --> 00:34:21,623 Goodbye. 621 00:34:24,975 --> 00:34:26,194 Okay, then. 622 00:34:26,237 --> 00:34:28,109 Uh, good chat. 623 00:34:56,703 --> 00:35:00,272 So, who wants to go first? 624 00:35:03,188 --> 00:35:05,494 I still don't get why I had to be the old woman. 625 00:35:05,538 --> 00:35:08,584 Well, he's clearly too pretty to be the old woman, 626 00:35:08,628 --> 00:35:11,326 and I think you've got a natural propensity for it. 627 00:35:11,370 --> 00:35:13,894 I really think this thobe is too big on me. 628 00:35:13,937 --> 00:35:15,737 Yes, but you're doing all the physical work, 629 00:35:15,765 --> 00:35:17,463 so I wanted to give you room to maneuver. 630 00:35:17,506 --> 00:35:20,161 And you don't think this nose ring is too much? 631 00:35:20,205 --> 00:35:21,902 It makes your eyes sparkle. 632 00:35:21,945 --> 00:35:23,469 Really? 633 00:35:23,512 --> 00:35:26,559 I can barely look at you. 634 00:35:26,602 --> 00:35:28,300 You guys ready for this or What? 635 00:35:28,343 --> 00:35:29,301 - Yes. - Ready. 636 00:35:29,344 --> 00:35:30,432 - Yep. - Ready. 637 00:35:30,476 --> 00:35:32,782 - Yeah. - Let's do this. 638 00:35:42,662 --> 00:35:45,534 Can you hurry up? It'll take us an hour to get in there. 639 00:35:45,578 --> 00:35:47,841 This is how my character walks. 640 00:35:47,884 --> 00:35:49,669 You can do it in the store. 641 00:35:49,712 --> 00:35:51,192 You don't have to do it now. 642 00:35:57,764 --> 00:36:00,201 Hello, young lady. 643 00:36:00,245 --> 00:36:02,377 What a pretty sari. 644 00:36:02,421 --> 00:36:03,833 - Thanks. - The store will be closing 645 00:36:03,857 --> 00:36:04,771 in 15 minutes. 646 00:36:04,814 --> 00:36:06,076 You two head in the restroom. 647 00:36:06,120 --> 00:36:08,122 I'll get Paru. 648 00:36:08,166 --> 00:36:09,254 Yeah. 649 00:36:23,398 --> 00:36:24,573 This way. 650 00:36:33,974 --> 00:36:35,845 Wait here. I'll let you out later. 651 00:36:35,889 --> 00:36:37,282 It's freezing in here. Hey. 652 00:36:37,325 --> 00:36:38,892 My brain is going to shiver to the size 653 00:36:38,935 --> 00:36:40,739 of your uncle's testosterone producing anatomy. 654 00:36:40,763 --> 00:36:43,549 It won't be long, okay? Just keep out of sight. 655 00:37:01,741 --> 00:37:02,935 I'm leaving. See you tomorrow. 656 00:37:02,959 --> 00:37:04,222 Yes, sir. 657 00:37:11,751 --> 00:37:13,100 Hello. 658 00:37:13,143 --> 00:37:14,406 Anyone here? 659 00:37:15,755 --> 00:37:16,973 Stores closing. 660 00:38:25,215 --> 00:38:26,782 Snacks. I need snacks. 661 00:38:35,356 --> 00:38:36,531 The drill. 662 00:38:52,155 --> 00:38:55,028 Yeah, just as I thought. 663 00:38:55,071 --> 00:38:56,856 We'll need the blow torch. 664 00:39:14,221 --> 00:39:15,918 You sure you know what you're doing? 665 00:39:15,962 --> 00:39:17,267 You think I got your mother's 666 00:39:17,311 --> 00:39:18,834 for nothing? 667 00:39:24,057 --> 00:39:25,493 Come out! 668 00:39:43,990 --> 00:39:46,471 So much for II F'ing T. 669 00:39:46,514 --> 00:39:50,431 This is worse than the immigration system. 670 00:39:50,475 --> 00:39:53,782 Keeping me locked out. 671 00:39:53,826 --> 00:39:56,219 So, no diamonds, huh? 672 00:40:06,752 --> 00:40:09,363 How many numbers would the combination have? 673 00:40:09,407 --> 00:40:11,017 Eight. 674 00:40:11,060 --> 00:40:17,023 Which means there are 40,320 different permutations. 675 00:40:29,601 --> 00:40:30,950 How did you? 676 00:40:33,126 --> 00:40:34,344 Rina's birthday. 677 00:40:39,828 --> 00:40:41,830 Ah, mango pickle. 678 00:40:48,663 --> 00:40:50,317 Oh. 679 00:40:52,232 --> 00:40:53,451 Dirty diamonds. 680 00:40:56,584 --> 00:40:59,935 Why does it say for Rina's wedding? 681 00:40:59,979 --> 00:41:03,025 I don't know. I don't know how he label his shit. 682 00:41:40,672 --> 00:41:42,238 What the hell?! 683 00:42:40,645 --> 00:42:45,519 What do you think? Turquoise or aquamarine? 684 00:42:45,563 --> 00:42:46,651 Why? 685 00:42:51,830 --> 00:42:54,354 What? Why what? 686 00:42:54,397 --> 00:42:55,747 Why'd you steal them? 687 00:42:55,790 --> 00:42:57,792 Steal? 688 00:42:57,836 --> 00:43:00,229 Steal what? 689 00:43:00,273 --> 00:43:01,859 My dad said somebody broke into his office 690 00:43:01,883 --> 00:43:03,034 and stole my wedding diamonds. 691 00:43:03,058 --> 00:43:04,625 So, why did you do it? 692 00:43:04,669 --> 00:43:06,584 I didn't. 693 00:43:06,627 --> 00:43:08,411 I didn't do it. 694 00:43:08,455 --> 00:43:09,519 Well, it doesn't change anything. 695 00:43:09,543 --> 00:43:10,936 I'm still going to marry him. 696 00:43:12,415 --> 00:43:13,678 Wait. 697 00:43:15,593 --> 00:43:17,464 Why are you marrying that guy anyway? 698 00:43:17,507 --> 00:43:19,640 Because... 699 00:43:19,684 --> 00:43:21,424 I know it can never break my heart, 700 00:43:21,468 --> 00:43:23,122 even if he tried. 701 00:43:24,776 --> 00:43:28,518 Oh, and by the way, if my dad finds out it was you, 702 00:43:28,562 --> 00:43:30,608 he's going to kick your ass. 703 00:43:33,306 --> 00:43:35,308 And if I did get my ass kicked, would you care? 704 00:43:37,484 --> 00:43:38,833 I always cared. You were the one 705 00:43:38,877 --> 00:43:41,488 who couldn't jump in all the way. 706 00:43:41,531 --> 00:43:43,446 What if I jumped in now? 707 00:43:46,406 --> 00:43:48,408 What if I was ready now? 708 00:43:48,451 --> 00:43:51,367 Then you should tell me. 709 00:43:51,411 --> 00:43:54,675 But not by robbing my dad's store. 710 00:43:54,719 --> 00:43:57,547 You're not the one that's supposed to be stupid. 711 00:44:05,904 --> 00:44:08,994 I don't know what all that diamond stuff was about. 712 00:44:09,037 --> 00:44:12,475 Not a clue. 713 00:44:19,874 --> 00:44:22,747 - So, we sell them? - Of course sell them. 714 00:44:22,790 --> 00:44:25,793 Or donate them to the cat shelter. 715 00:44:25,837 --> 00:44:28,361 Or not. 716 00:44:28,404 --> 00:44:30,276 Well, maybe we just keep them. 717 00:44:30,319 --> 00:44:31,732 But what about your aunties' valves? 718 00:44:31,756 --> 00:44:33,235 And him going to Bollywood? 719 00:44:33,279 --> 00:44:34,628 And appropriation? 720 00:44:34,672 --> 00:44:36,238 And cash in the bank to compensate 721 00:44:36,282 --> 00:44:38,414 for my never arriving addendum sucking green card? 722 00:44:38,458 --> 00:44:41,679 Okay, whatever. I'm just talking. 723 00:44:41,722 --> 00:44:44,682 The question is, who are we going to sell them to? 724 00:44:44,725 --> 00:44:47,989 Gangsters. We have to find some gangsters. 725 00:44:48,033 --> 00:44:49,774 Like Russian ones or Irish ones 726 00:44:49,817 --> 00:44:51,950 or any other ethnic gangster group. 727 00:44:51,993 --> 00:44:53,734 - You know any? - No. 728 00:44:53,778 --> 00:44:56,084 I knew some gangsters at IIT, 729 00:44:56,128 --> 00:44:59,653 but now they're working in Silicon Valley. 730 00:44:59,697 --> 00:45:01,307 Why don't we sell them back to him? 731 00:45:01,350 --> 00:45:03,265 - Back to who? - Rina's dad. 732 00:45:03,309 --> 00:45:04,658 I mean, he'd want them back, 733 00:45:04,702 --> 00:45:06,027 and he ain't going to call the cops 734 00:45:06,051 --> 00:45:07,202 because they're illegal anyway. 735 00:45:07,226 --> 00:45:08,967 I like it. It's a good idea. 736 00:45:09,010 --> 00:45:10,925 We make him pay twice for his nefariousness. 737 00:45:10,969 --> 00:45:14,320 And maybe he won't ever be nefarious ever again. 738 00:45:14,363 --> 00:45:15,669 But he gets the diamonds back. 739 00:45:15,713 --> 00:45:17,584 Yeah, but he still reappropriate 740 00:45:17,627 --> 00:45:19,891 some of his illegal wealth. 741 00:45:19,934 --> 00:45:22,720 I mean, that's why we're doing this, right? 742 00:45:28,116 --> 00:45:30,858 It doesn't make sense. 743 00:45:30,902 --> 00:45:32,182 Why would they take the diamonds 744 00:45:32,207 --> 00:45:33,818 but not the cash, too? 745 00:45:33,861 --> 00:45:35,863 Maybe it's because they're really stupid. 746 00:45:35,907 --> 00:45:39,562 You're our expert on that subject, aren't you? 747 00:45:39,606 --> 00:45:41,086 Thank you,. 748 00:45:44,219 --> 00:45:48,354 You guys, I think these might be disguises. 749 00:45:48,397 --> 00:45:50,835 Of course they're bloody disguises. 750 00:45:50,878 --> 00:45:53,576 Catch eight-year-olds moving around like that. 751 00:45:53,620 --> 00:45:57,929 Right. No, no, no. I was just confirming it for myself. 752 00:46:03,499 --> 00:46:05,153 - What. - Sir, someone on 753 00:46:05,197 --> 00:46:08,026 line two wants to talk to you about the break in. 754 00:46:10,376 --> 00:46:11,899 Hello? Who is this? 755 00:46:11,943 --> 00:46:14,119 Mr. Juneja, I need you 756 00:46:14,162 --> 00:46:16,425 to listen up and listen up close. 757 00:46:16,469 --> 00:46:18,688 What? I can't understand what you're saying. 758 00:46:18,732 --> 00:46:21,561 I said I need you to listen to me. 759 00:46:21,604 --> 00:46:24,042 Where are you? Who am I talking to? 760 00:46:24,085 --> 00:46:26,392 That ain't the way this goes. 761 00:46:26,435 --> 00:46:29,351 You listen to me and I ask the questions. 762 00:46:29,395 --> 00:46:33,225 Unless I ask the questions, and then you give me the answer. 763 00:46:33,268 --> 00:46:35,227 What is this all about? 764 00:46:35,270 --> 00:46:37,403 It's about the diamonds. 765 00:46:37,446 --> 00:46:38,883 We've got your diamonds. 766 00:46:38,926 --> 00:46:40,425 Well, then you better return them to me, 767 00:46:40,449 --> 00:46:41,886 if you know what's good for you. 768 00:46:41,929 --> 00:46:43,626 Well, you can't have them back. 769 00:46:43,670 --> 00:46:45,977 You understand what I'm saying? You can't have them. 770 00:46:46,020 --> 00:46:49,023 Then why are you calling me, you moron? 771 00:46:49,067 --> 00:46:51,765 To make you an offer. 772 00:46:51,809 --> 00:46:54,159 An offer you better not refuse. 773 00:46:54,202 --> 00:46:56,857 I don't know who you are or what stupid 774 00:46:56,901 --> 00:46:59,077 accent you're doing. 775 00:46:59,120 --> 00:47:00,774 He said my accent is stupid. 776 00:47:00,818 --> 00:47:02,210 I like it. I think it's good. 777 00:47:02,254 --> 00:47:03,951 It's so good. 778 00:47:03,995 --> 00:47:07,520 Listen, we want $40,000 or we pass your filthy 779 00:47:07,563 --> 00:47:09,454 diamonds on to the cops and tell them where we what we got them. 780 00:47:09,478 --> 00:47:12,220 So, baseball field tomorrow, 11 A.M.. 781 00:47:12,264 --> 00:47:13,743 Don't be late, and just you. 782 00:47:13,787 --> 00:47:14,962 Hey, wait. 783 00:47:17,138 --> 00:47:18,879 I think I swallowed some Kleenexs. 784 00:47:18,923 --> 00:47:20,054 Are you going to give them 785 00:47:20,098 --> 00:47:21,795 the 40,000 American? 786 00:47:21,839 --> 00:47:26,234 Of course I'm not going to give them 40,000 American. 787 00:47:26,278 --> 00:47:29,498 I'm going to give them a beating that they'll never forget, 788 00:47:29,542 --> 00:47:32,284 whoever they are. 789 00:47:32,327 --> 00:47:33,807 Okay. 790 00:48:05,708 --> 00:48:07,885 I think I see their milk wagon. 791 00:48:11,192 --> 00:48:13,760 So we're clear, right? You get the money. 792 00:48:13,803 --> 00:48:17,068 You bring it back here, and only then you take the diamonds over. 793 00:48:17,111 --> 00:48:18,504 Roger that. 794 00:48:18,547 --> 00:48:19,873 I still don't see why she has to do it. 795 00:48:19,897 --> 00:48:21,855 I mean, it's kind of dangerous. 796 00:48:21,899 --> 00:48:23,528 She's the one that has the best disguise. 797 00:48:23,552 --> 00:48:24,945 It's true, I do. 798 00:48:24,989 --> 00:48:27,121 I know, but still it's... It's okay. 799 00:48:27,165 --> 00:48:29,732 I know we got each other's back. 800 00:48:31,778 --> 00:48:32,997 Give me the cash. 801 00:48:41,353 --> 00:48:43,529 Looks good, no? Almost looks real. 802 00:48:45,618 --> 00:48:47,750 You're engaged to my daughter. 803 00:48:47,794 --> 00:48:49,622 What else do you want? A bloody medal? 804 00:48:49,665 --> 00:48:53,104 No, no, no, no. Just a kind word would be nice. 805 00:48:55,236 --> 00:48:57,238 Now, listen, as soon as I have the diamonds, 806 00:48:57,282 --> 00:48:59,458 come and grab whoever's there. 807 00:48:59,501 --> 00:49:01,242 These won't mess with me again. 808 00:49:01,286 --> 00:49:02,852 Got it? Mmhmm. 809 00:49:10,251 --> 00:49:12,123 He's lucky to be having me as a son-in-law. 810 00:49:20,740 --> 00:49:22,046 He's there. 811 00:49:22,089 --> 00:49:24,483 - You good? - Oh, yeah. 812 00:49:24,526 --> 00:49:26,311 Super good. 813 00:50:16,361 --> 00:50:18,972 Hello, young sir. 814 00:50:19,016 --> 00:50:20,452 What a lovely morning. 815 00:50:20,495 --> 00:50:23,150 We can drop the old man act. 816 00:50:23,194 --> 00:50:24,891 I've seen the security footage. 817 00:50:24,934 --> 00:50:27,372 I know how nimble you are. 818 00:50:27,415 --> 00:50:31,245 I'm going to stay in character, if you're not be minding. 819 00:50:31,289 --> 00:50:33,639 I'm very committed. 820 00:50:33,682 --> 00:50:35,728 Where are my diamonds? 821 00:50:35,771 --> 00:50:37,121 Your money first. 822 00:50:39,340 --> 00:50:41,342 Here. Now, my diamonds. 823 00:50:41,386 --> 00:50:44,563 I need to check the paper, then I get your diamonds. 824 00:50:44,606 --> 00:50:46,434 There you check. Now, my diamonds. 825 00:50:46,478 --> 00:50:48,610 I need to check it properly! 826 00:50:50,177 --> 00:50:51,570 Done. 827 00:50:51,613 --> 00:50:52,658 - Cash first. - Diamonds. 828 00:50:54,355 --> 00:50:55,898 It doesn't look like it's going that well. 829 00:50:55,922 --> 00:50:57,726 - Show me the cash! - The diamonds, the diamonds! 830 00:50:57,750 --> 00:50:59,752 Give me the cash! 831 00:50:59,795 --> 00:51:01,014 Oh. 832 00:51:03,451 --> 00:51:04,713 You're a very bad man. 833 00:51:04,757 --> 00:51:06,802 Who are you? Huh? 834 00:51:06,846 --> 00:51:08,195 Who are you? 835 00:51:13,157 --> 00:51:14,506 Maybe we should go help? 836 00:51:14,549 --> 00:51:15,989 I mean, he doesn't have the diamonds. 837 00:51:16,029 --> 00:51:17,398 He said to wait until he had the diamonds. 838 00:51:17,422 --> 00:51:18,747 Maybe we should just go anyway. No, no, no. 839 00:51:18,771 --> 00:51:19,791 He might get upset, but then he might 840 00:51:19,815 --> 00:51:20,773 get upset if you don't go. 841 00:51:20,816 --> 00:51:21,837 So maybe we should just go 842 00:51:32,306 --> 00:51:34,134 Go get her. 843 00:51:35,701 --> 00:51:37,268 She needs help. 844 00:51:37,311 --> 00:51:38,941 Give me the diamonds. We'll just give them back. 845 00:51:38,965 --> 00:51:40,160 No, they don't get them back till we get the money. 846 00:51:40,184 --> 00:51:41,315 Just give me the diamonds. 847 00:51:41,359 --> 00:51:42,708 These aren't even the diamonds! 848 00:51:42,751 --> 00:51:44,057 What? 849 00:51:44,101 --> 00:51:45,469 They're pieces of costume jewelry. 850 00:51:45,493 --> 00:51:47,800 I... I switched them out. 851 00:51:47,843 --> 00:51:50,672 This is nothing like "Sunny and Salim." 852 00:51:52,544 --> 00:51:54,198 Wait. You're not in disguise. 853 00:51:54,241 --> 00:51:55,677 They'll know who you are. 854 00:52:04,773 --> 00:52:06,514 - What about you? - Don't worry about me. 855 00:52:06,558 --> 00:52:07,907 Okay. 856 00:52:07,950 --> 00:52:09,256 Go. 857 00:52:27,927 --> 00:52:30,669 We have to help him. 858 00:52:30,712 --> 00:52:32,018 Fine then. 859 00:52:43,072 --> 00:52:44,378 Get him in the car. 860 00:53:00,438 --> 00:53:03,223 At IIT would say that this particular hypothesis 861 00:53:03,267 --> 00:53:06,313 has been poked in the face and proved to be falsifiable. 862 00:53:26,203 --> 00:53:29,249 You were here a few days ago making a big song and dance 863 00:53:29,293 --> 00:53:31,382 on my checkout counter. 864 00:53:31,425 --> 00:53:33,079 What is that about? 865 00:53:37,692 --> 00:53:39,781 Tell him, tell him now. 866 00:53:39,825 --> 00:53:41,957 Tell him! Will you tell him? 867 00:53:42,001 --> 00:53:43,176 Tell him now. 868 00:53:43,220 --> 00:53:45,265 Tell him, tell him. Tell him! 869 00:53:45,309 --> 00:53:47,267 Tell him, tell him. 870 00:53:47,311 --> 00:53:48,442 Fine. 871 00:53:50,879 --> 00:53:52,446 And the girl from the newspaper, 872 00:53:52,490 --> 00:53:53,926 she was here the same time. 873 00:53:53,969 --> 00:53:56,058 Does she have anything to do with you? 874 00:53:59,497 --> 00:54:01,586 Tell him. Tell him now. 875 00:54:01,629 --> 00:54:03,631 Tell him! Better tell him. 876 00:54:03,675 --> 00:54:05,416 Tell him. Tell him. 877 00:54:12,074 --> 00:54:15,077 Would you like a soda? 878 00:54:15,121 --> 00:54:16,818 How about a soda? 879 00:54:16,862 --> 00:54:18,255 Yes? 880 00:54:29,396 --> 00:54:31,006 A soda. 881 00:54:31,050 --> 00:54:33,270 Take it! Better take it. 882 00:54:33,313 --> 00:54:34,619 Drink it, yeah. 883 00:54:39,450 --> 00:54:41,234 Did you guys see? 884 00:54:41,278 --> 00:54:42,733 I think you're trying to force him to drink 885 00:54:42,757 --> 00:54:44,106 some kind of truth serum. 886 00:54:44,150 --> 00:54:45,978 We've got to get him out of there. 887 00:54:46,021 --> 00:54:48,372 Any ideas? 888 00:54:48,415 --> 00:54:51,026 Oh, yeah, I got one. 889 00:54:51,070 --> 00:54:52,419 What is it? 890 00:54:52,463 --> 00:54:55,030 - We go in through the roof. - The roof? 891 00:54:55,074 --> 00:54:57,685 By way of a helicopter. 892 00:54:57,729 --> 00:55:00,079 They'll never be expecting it. 893 00:55:00,122 --> 00:55:01,907 We lay down some plastic explosives 894 00:55:01,950 --> 00:55:03,691 in a really neat circle. 895 00:55:03,735 --> 00:55:08,392 Or better get in the shape of a rangoli so it's auspicious. 896 00:55:08,435 --> 00:55:10,959 The explosives are wired to a remote. 897 00:55:11,003 --> 00:55:13,005 We press it, and it blows a hole in the roof. 898 00:55:14,441 --> 00:55:16,965 Then we jump through the hole and rescue him. 899 00:55:17,009 --> 00:55:18,010 No, you're right. 900 00:55:20,447 --> 00:55:22,362 We don't have any rope. 901 00:55:22,406 --> 00:55:25,887 Does anyone have a doable idea of how we can get in there? 902 00:55:25,931 --> 00:55:28,063 You could always try walking in. 903 00:55:28,107 --> 00:55:30,196 Unless you're really dumb. 904 00:55:31,980 --> 00:55:33,330 So, these are the four idiots 905 00:55:33,373 --> 00:55:35,288 who thought they could steal from me. 906 00:55:35,332 --> 00:55:37,159 Now, even your friends realize 907 00:55:37,203 --> 00:55:41,076 what an American-born loser you are. 908 00:55:41,120 --> 00:55:43,905 You two acquainted? 909 00:55:43,949 --> 00:55:45,603 He used to date Rina, 910 00:55:45,646 --> 00:55:48,214 until she realized what a deadbeat he was 911 00:55:48,257 --> 00:55:53,306 and dumped his ass and found herself a real man. 912 00:55:53,350 --> 00:55:56,178 You used to date my daughter? 913 00:55:56,222 --> 00:55:58,833 For two years. 914 00:55:58,877 --> 00:56:00,444 I was in and out of your house. 915 00:56:00,487 --> 00:56:03,316 I went out for dinner with you and everything. 916 00:56:03,360 --> 00:56:05,144 You don't remember me? 917 00:56:05,187 --> 00:56:07,451 I have no recollection. 918 00:56:07,494 --> 00:56:09,583 But here is one thing I do know. 919 00:56:09,627 --> 00:56:12,281 I want you to take this other idiot 920 00:56:12,325 --> 00:56:14,371 my daughter is now engaged to... 921 00:56:14,414 --> 00:56:18,113 - That's me. - And bring back my diamonds. 922 00:56:18,157 --> 00:56:19,811 You mean your dirty diamonds. 923 00:56:19,854 --> 00:56:22,161 What do you mean, dirty diamonds? 924 00:56:22,204 --> 00:56:23,989 They belong to my great grandmother. 925 00:56:24,032 --> 00:56:25,991 And the only thing dirty about those diamonds 926 00:56:26,034 --> 00:56:29,168 where the four British soldier she killed 927 00:56:29,211 --> 00:56:31,039 when they tried to steal them from her. 928 00:56:39,004 --> 00:56:40,788 Hey, I'm just going to pick something up. 929 00:56:42,529 --> 00:56:45,619 Hello, auntie. How are you? 930 00:56:45,663 --> 00:56:47,360 You friend of Vinny? 931 00:56:47,404 --> 00:56:48,622 Oh, yes. 932 00:56:48,666 --> 00:56:51,799 In his dreams. 933 00:56:51,843 --> 00:56:55,803 Mom, have you seen a tin in here 934 00:56:55,847 --> 00:56:58,458 with costume jewelry? 935 00:56:58,502 --> 00:57:00,417 You mean this one? 936 00:57:04,595 --> 00:57:06,510 What happened to the stuff inside? 937 00:57:06,553 --> 00:57:09,034 Oh, the pieces of glass? 938 00:57:09,077 --> 00:57:12,124 I used them to decorate King Ashoka's crown, 939 00:57:12,167 --> 00:57:15,388 and he sparked. 940 00:57:15,432 --> 00:57:17,042 The King Ashoka? 941 00:57:28,183 --> 00:57:30,055 It stuck on Ashoka's crown? 942 00:57:30,098 --> 00:57:31,535 Uh-huh. 943 00:57:31,578 --> 00:57:34,581 I can't take King Ashoka's crown, bro. 944 00:57:34,625 --> 00:57:36,844 It's India's greatest emperor. 945 00:57:36,888 --> 00:57:39,325 He slaughtered thousands, felt bad about it, 946 00:57:39,368 --> 00:57:40,892 then became a Buddhist. 947 00:57:48,682 --> 00:57:51,250 Looks like he's ready to hand it over anyway. 948 00:57:54,819 --> 00:57:56,734 King Ashoka. 949 00:57:56,777 --> 00:57:58,083 Please forgive me. Hey, Hey! 950 00:57:58,126 --> 00:57:59,446 I can't believe you lied to me! 951 00:58:13,228 --> 00:58:16,449 I brought you diamonds. 952 00:58:25,632 --> 00:58:27,112 Go. 953 00:58:34,554 --> 00:58:36,513 I had to fight King Ashoka for this. 954 00:58:37,818 --> 00:58:39,167 I won. 955 00:58:40,952 --> 00:58:42,823 He lost. 956 00:58:48,089 --> 00:58:50,875 Well, at least we tried. 957 00:58:50,918 --> 00:58:52,703 Tried is not good enough. 958 00:58:52,746 --> 00:58:55,140 Not when you're back in the same place you was before. 959 00:58:55,183 --> 00:58:56,837 Hey, it's not all bad. 960 00:58:56,881 --> 00:58:59,318 My mother lovin' green card came in the mail today. 961 00:58:59,361 --> 00:59:01,538 That's great. Congratulations. 962 00:59:01,581 --> 00:59:03,757 Yeah, I'm very friggin happy for you. 963 00:59:03,801 --> 00:59:05,585 But what about Zak here? 964 00:59:05,629 --> 00:59:07,520 He don't get to go to Bollywood and achieve his dreams. 965 00:59:07,544 --> 00:59:09,894 I cooled on that idea anyway. 966 00:59:09,937 --> 00:59:13,462 I've got plenty of dreaming to do here. 967 00:59:13,506 --> 00:59:15,377 You sweetheart. 968 00:59:15,421 --> 00:59:17,771 Oh, and an angel investor told me he wants to take 969 00:59:17,815 --> 00:59:19,730 Great Little India Times online 970 00:59:19,773 --> 00:59:21,253 as a self uploading video portal 971 00:59:21,296 --> 00:59:22,752 automatic blockchain, NFT, social media 972 00:59:22,776 --> 00:59:24,778 sharing site for charity. 973 00:59:24,822 --> 00:59:26,519 Yeah, that is great. 974 00:59:26,563 --> 00:59:28,956 But my Kalyani auntie's heart valves are still shot, 975 00:59:29,000 --> 00:59:30,915 and she don't got no money for an operation. 976 00:59:30,958 --> 00:59:34,658 It was auntie. 977 00:59:34,701 --> 00:59:36,790 I got that wrong, by the way. 978 00:59:36,834 --> 00:59:38,009 Got what wrong! 979 00:59:38,052 --> 00:59:39,706 It wasn't heart valve. 980 00:59:39,750 --> 00:59:42,448 She was talking about the plumbing in her bathroom. 981 00:59:42,491 --> 00:59:44,276 She needed some kind of new valves there. 982 00:59:44,319 --> 00:59:46,060 But still pretty expensive. 983 00:59:46,104 --> 00:59:50,978 Gave her heart palpitations when she saw the bill. 984 00:59:51,022 --> 00:59:53,981 Well, she should be dying. 985 00:59:54,025 --> 00:59:57,202 You all should be dying, like I am. 986 00:59:57,245 --> 00:59:58,420 Dying. 987 01:00:00,074 --> 01:00:02,120 Because Rina's still engaged. 988 01:00:02,163 --> 01:00:03,600 Nothing's changed. 989 01:00:27,711 --> 01:00:31,628 So, tell me. 990 01:00:31,671 --> 01:00:33,673 What's going on? 991 01:00:33,717 --> 01:00:35,457 I don't know. 992 01:00:35,501 --> 01:00:37,242 But ever since Rina broke up with me, 993 01:00:37,285 --> 01:00:39,418 I've been too scared to do anything. 994 01:00:39,461 --> 01:00:40,961 And then when I finally did do something, 995 01:00:40,985 --> 01:00:42,353 I didn't do what I thought it was going to do. 996 01:00:42,377 --> 01:00:44,728 So, why do anything at all? 997 01:00:48,470 --> 01:00:51,256 Sometimes the doing doesn't always reap 998 01:00:51,299 --> 01:00:53,171 the rewards we expect. 999 01:00:53,214 --> 01:00:56,261 Sometimes we gain and we lose other things. 1000 01:00:56,304 --> 01:00:58,611 And sometimes we have to ask ourselves 1001 01:00:58,655 --> 01:01:01,309 are we doing the right doing. 1002 01:01:01,353 --> 01:01:04,922 Or are we just do-doing it out? 1003 01:01:04,965 --> 01:01:09,143 Was being my dad just do-doing around for you? 1004 01:01:09,187 --> 01:01:11,537 Is that why you cut out on me and Mom? 1005 01:01:13,408 --> 01:01:15,584 I didn't cut out on you. 1006 01:01:15,628 --> 01:01:19,501 I'm still here. I'm still around. 1007 01:01:19,545 --> 01:01:23,941 It's just my focus is on higher things. 1008 01:01:23,984 --> 01:01:26,291 Maybe I needed some of that focus. 1009 01:01:26,334 --> 01:01:30,730 Maybe I needed you to see me so I wouldn't be such a loser. 1010 01:01:30,774 --> 01:01:33,080 I see you. 1011 01:01:33,124 --> 01:01:35,822 I see the eternal flame in you. 1012 01:01:38,738 --> 01:01:44,265 And in all creatures, and the plants. 1013 01:01:44,309 --> 01:01:46,441 But I ain't a goddamn plant, Dad. 1014 01:02:10,422 --> 01:02:12,816 The Chicken Tikka pizza's tight, huh? 1015 01:02:12,859 --> 01:02:14,339 Yeah. 1016 01:02:14,382 --> 01:02:16,994 Your dad knows what he's doing. 1017 01:02:17,037 --> 01:02:19,170 That's why I gotta sing about it. 1018 01:02:19,213 --> 01:02:21,912 He's an inspiration. Like you, Vin. 1019 01:02:21,955 --> 01:02:25,263 Me? I ain't no inspiration, 1020 01:02:25,306 --> 01:02:27,569 I'm just loser, like everybody thinks. 1021 01:02:27,613 --> 01:02:31,182 Yo, cos, you inspire me. You always have. 1022 01:02:31,225 --> 01:02:32,585 You're the one told me to find that 1023 01:02:32,618 --> 01:02:34,968 little voice inside me that's just mine 1024 01:02:35,012 --> 01:02:36,709 and make it big. 1025 01:02:36,753 --> 01:02:39,233 Because that's your heart's voice, you said. 1026 01:02:39,277 --> 01:02:42,149 - I said that to, huh? - Yeah, bro. Yous an artist. 1027 01:02:42,193 --> 01:02:44,021 It ain't easy to be an artist. 1028 01:02:44,064 --> 01:02:47,285 Take some dirt digging, and you got dirt digging in spades. 1029 01:02:47,328 --> 01:02:48,765 You think? 1030 01:02:48,808 --> 01:02:50,481 You just gotta believe you're worthy, bro? 1031 01:02:50,505 --> 01:02:54,074 It ain't easy when no one else believes in you. 1032 01:02:54,118 --> 01:02:55,597 I believe in you. 1033 01:02:57,861 --> 01:02:59,123 What about you? 1034 01:02:59,166 --> 01:03:00,187 Don't you got your audition 1035 01:03:00,211 --> 01:03:02,213 for the culture show tonight? 1036 01:03:02,256 --> 01:03:04,737 I don't know if I'm going to put up, though. 1037 01:03:04,781 --> 01:03:07,261 What do you mean you ain't going to put up? 1038 01:03:07,305 --> 01:03:09,829 I don't know if I want to be a solo artist anymore. 1039 01:03:09,873 --> 01:03:12,484 Hmm. 1040 01:03:12,527 --> 01:03:13,790 You need some backup, huh? 1041 01:03:13,833 --> 01:03:16,488 I need to find me a crew, bro. 1042 01:03:16,531 --> 01:03:20,840 Yeah, It's better when you got a crew. 1043 01:03:20,884 --> 01:03:23,800 You know what? I got you. 1044 01:03:25,279 --> 01:03:26,672 Cool. 1045 01:03:52,611 --> 01:03:55,396 Thanks for coming. 1046 01:03:55,440 --> 01:03:57,355 I'm sorry I lost it. 1047 01:03:59,618 --> 01:04:04,057 And I really am glad for you all. 1048 01:04:04,101 --> 01:04:06,277 I'm glad you guys found each other. 1049 01:04:06,320 --> 01:04:07,495 That makes you happy. 1050 01:04:07,539 --> 01:04:09,976 It does. Thanks. 1051 01:04:10,020 --> 01:04:12,413 And I'm glad about what you said about your newspaper. 1052 01:04:12,457 --> 01:04:13,893 You mean about it going online 1053 01:04:13,937 --> 01:04:15,677 as a self-reporting media portal, 1054 01:04:15,721 --> 01:04:17,636 automatic blockchain, NFT, social media 1055 01:04:17,679 --> 01:04:19,072 sharing site for charity? 1056 01:04:19,116 --> 01:04:21,727 - Yeah, that. - Oh 1057 01:04:21,770 --> 01:04:25,774 And I'm glad you finally got your mother lovin' green card. 1058 01:04:25,818 --> 01:04:29,648 Okay, but there's reason to swear about it. 1059 01:04:29,691 --> 01:04:31,519 And I'm glad we all did what we did, 1060 01:04:31,563 --> 01:04:34,914 even if it didn't work out because we did it together. 1061 01:04:34,958 --> 01:04:36,046 - Yeah. - Yeah, we did 1062 01:04:36,089 --> 01:04:37,177 - Definitely. - Together. 1063 01:04:37,221 --> 01:04:38,918 Together. 1064 01:04:38,962 --> 01:04:43,618 Anyways, my cousin Nikki and me is needing a crew. 1065 01:04:43,662 --> 01:04:48,710 So, you guys think you might be down for another job? 1066 01:05:00,722 --> 01:05:02,072 Here go your tools back. 1067 01:05:04,291 --> 01:05:07,077 And how many names you got on that petition so far. 1068 01:05:10,950 --> 01:05:14,258 How about us Samosas give you four more signatures? 1069 01:05:21,265 --> 01:05:23,093 Stylin' 1070 01:05:28,011 --> 01:05:29,447 Let it 1071 01:05:34,800 --> 01:05:36,236 Stylin' 1072 01:05:55,647 --> 01:05:57,562 I said I got you. 1073 01:06:35,078 --> 01:06:36,514 Oh, worth it. 1074 01:06:41,954 --> 01:06:44,609 Very nice. Thank you. 1075 01:06:44,652 --> 01:06:47,351 I think they did a wonderful job. 1076 01:06:47,394 --> 01:06:49,788 Yes. Yes, they did. Yes. 1077 01:06:49,831 --> 01:06:51,572 We'll see you at the night of the show. 1078 01:06:53,748 --> 01:06:55,054 Thank you. 1079 01:06:55,098 --> 01:06:57,883 And great costumes, Kamala. 1080 01:06:59,885 --> 01:07:03,932 And the next addition is Nikki Little Slice, 1081 01:07:03,976 --> 01:07:06,848 backed by her cousin, Big Boy Vin. 1082 01:07:06,892 --> 01:07:08,589 Oh, him again. 1083 01:07:08,633 --> 01:07:10,200 Boo! 1084 01:07:12,245 --> 01:07:15,205 This is an honor my dad's awesome pizza. 1085 01:07:18,643 --> 01:07:20,427 One, two, one, two, three, four! 1086 01:07:20,471 --> 01:07:21,559 You start with a pizza 1087 01:07:21,602 --> 01:07:22,647 You start with a P 1088 01:07:22,690 --> 01:07:23,909 You start with a pizza 1089 01:07:23,952 --> 01:07:24,997 You start with a P 1090 01:07:25,041 --> 01:07:26,085 You start with a pizza 1091 01:07:26,129 --> 01:07:27,304 You start with a P 1092 01:07:27,347 --> 01:07:29,045 Chicken Tikki, Chicken Tikki 1093 01:07:29,088 --> 01:07:31,177 Chicken Tikki, Chicken Tikki Chicken Tikki 1094 01:07:31,221 --> 01:07:32,459 - Chicken Tikki - Chicken Tikki 1095 01:07:32,483 --> 01:07:33,484 Chicken Tikki 1096 01:07:33,527 --> 01:07:34,702 It start with a pizza 1097 01:07:34,746 --> 01:07:36,226 It start with a P 1098 01:07:36,269 --> 01:07:38,097 Jalapeno, jalapeño jalapeño, jalapeño 1099 01:07:38,141 --> 01:07:39,620 - Jalapeno - Jalapeno 1100 01:07:39,664 --> 01:07:40,839 - Jalapeno - Jalapeno 1101 01:07:40,882 --> 01:07:42,101 You start with a pizza 1102 01:07:42,145 --> 01:07:43,102 You start with a P 1103 01:07:43,146 --> 01:07:44,408 You start with a pizza 1104 01:07:44,451 --> 01:07:45,583 You start with a P 1105 01:07:45,626 --> 01:07:47,193 Get a life, get a life 1106 01:07:47,237 --> 01:07:50,370 Get a life! 1107 01:07:50,414 --> 01:07:54,331 Well, that certainly made me feel very hungry. 1108 01:07:54,374 --> 01:07:56,115 We'll see you at the night 1109 01:07:56,159 --> 01:07:57,856 of the show, Little Slice. 1110 01:07:57,899 --> 01:07:59,075 Piece. 1111 01:08:02,078 --> 01:08:05,559 And next, we have Guru Ram and his sitar. 1112 01:08:05,603 --> 01:08:08,432 Actually, um, I... I have another song 1113 01:08:08,475 --> 01:08:09,694 I like to do with my crew. 1114 01:08:09,737 --> 01:08:11,304 Ugh. 1115 01:08:11,348 --> 01:08:14,307 Oh, okay. Very good, let's hear it. 1116 01:08:14,351 --> 01:08:15,439 Okay. 1117 01:08:20,835 --> 01:08:23,881 This song goes out to... 1118 01:08:23,925 --> 01:08:26,102 Well, she'll know who. 1119 01:09:01,962 --> 01:09:05,270 Should have opened up my heart 1120 01:09:05,314 --> 01:09:07,273 My heart 1121 01:09:07,317 --> 01:09:09,667 Give it every part 1122 01:09:09,710 --> 01:09:11,451 Every part 1123 01:09:11,495 --> 01:09:17,457 Should have made you the star of movie 1124 01:09:17,501 --> 01:09:21,113 My movie 1125 01:09:21,157 --> 01:09:24,203 If you give me one more chance 1126 01:09:24,247 --> 01:09:25,987 One more chance 1127 01:09:26,031 --> 01:09:28,859 I will be your final dance 1128 01:09:28,903 --> 01:09:30,774 Final dance 1129 01:09:30,818 --> 01:09:36,607 Put your name above the titles so truly 1130 01:09:36,649 --> 01:09:40,828 So truly, yeah 1131 01:09:59,543 --> 01:10:02,502 Should have told you long ago 1132 01:10:02,546 --> 01:10:04,025 Long ago 1133 01:10:04,069 --> 01:10:07,333 And now I really, really know 1134 01:10:07,377 --> 01:10:09,379 Really know 1135 01:10:09,422 --> 01:10:15,254 I want you no matter the weather 1136 01:10:15,298 --> 01:10:18,344 The weather, yeah 1137 01:10:35,796 --> 01:10:38,538 So tell me if I can 1138 01:10:38,582 --> 01:10:40,932 If I can 1139 01:10:40,975 --> 01:10:43,282 Be your new man 1140 01:10:43,326 --> 01:10:45,241 Your new man 1141 01:10:45,284 --> 01:10:48,679 'Cause I think that I am 1142 01:10:48,722 --> 01:10:53,379 Yeah, I think that I am 1143 01:10:53,423 --> 01:10:59,646 Your best old and new plan 1144 01:10:59,690 --> 01:11:04,085 And I-I-I-I love 1145 01:11:04,129 --> 01:11:08,612 Love you 1146 01:11:20,363 --> 01:11:24,149 Well, the boy is not afraid to make a fool of himself. 1147 01:11:24,192 --> 01:11:25,672 I'll give him that. 1148 01:11:25,716 --> 01:11:27,761 Fool is right. 1149 01:11:31,939 --> 01:11:37,336 That's, um, me too, I feel the same. 1150 01:11:37,380 --> 01:11:39,120 We'll be in touch. 1151 01:11:52,656 --> 01:11:54,397 Guru Ram? 1152 01:12:05,582 --> 01:12:08,628 Well, I mean, I put it out there. 1153 01:12:08,672 --> 01:12:10,476 - You put it out there. - You put it out there. 1154 01:12:10,500 --> 01:12:13,546 You might get knocked down, but at least you tried. 1155 01:12:13,590 --> 01:12:14,741 - At least you tried. - Trying's what's important. 1156 01:12:14,765 --> 01:12:16,114 Gotta try. 1157 01:12:16,157 --> 01:12:18,725 And we make a good crew, right? 1158 01:12:18,769 --> 01:12:20,379 - We make a good crew. - Very good. 1159 01:12:24,165 --> 01:12:25,515 Hey. 1160 01:12:25,558 --> 01:12:27,038 Hey. 1161 01:12:28,605 --> 01:12:31,956 That was a really nice song. 1162 01:12:31,999 --> 01:12:33,784 Thanks. 1163 01:12:33,827 --> 01:12:35,307 Yeah. 1164 01:12:35,351 --> 01:12:38,179 It was in your style. I'm trying, you know? 1165 01:12:38,223 --> 01:12:40,181 Well, it worked. 1166 01:12:40,225 --> 01:12:42,053 Kind of honest. 1167 01:12:44,838 --> 01:12:47,014 But your eyebrows are a mess. 1168 01:12:47,058 --> 01:12:49,016 They are? Ah... 1169 01:12:49,060 --> 01:12:51,976 You really haven't been looking after them, have you? 1170 01:12:52,019 --> 01:12:54,021 Uh... 1171 01:12:54,065 --> 01:12:56,415 Not like properly. 1172 01:12:56,459 --> 01:12:58,635 Come in tomorrow, 1173 01:12:58,678 --> 01:13:00,550 and we'll see if they're saveable. 1174 01:13:05,206 --> 01:13:10,081 And I don't give those out to just anybody. 1175 01:13:17,828 --> 01:13:21,614 Ooh, free eyebrow trimming 1176 01:13:21,658 --> 01:13:24,008 That's a major score right there. 1177 01:13:24,051 --> 01:13:25,705 Yeah. 1178 01:13:25,749 --> 01:13:27,359 I think it might well be. 1179 01:13:27,403 --> 01:13:29,448 Mm-hmm. 1180 01:13:29,492 --> 01:13:31,363 So, what do you guys think? 1181 01:13:31,407 --> 01:13:33,017 Let's get some chaat. 1182 01:13:33,060 --> 01:13:34,322 I freaking love chaat. 1183 01:13:34,366 --> 01:13:35,672 Always down for snacks. 1184 01:13:35,715 --> 01:13:36,760 - Okay then. - Yeah. 1185 01:13:36,803 --> 01:13:38,283 - Let's do chaat. - Let's go. 1186 01:13:41,765 --> 01:13:43,375 Hey, cos. 1187 01:13:43,419 --> 01:13:45,072 You doing chaat? Yeah, we doing chaat. 1188 01:13:45,116 --> 01:13:46,813 Cool. I'm writing a song about chaat. 1189 01:13:46,857 --> 01:13:48,249 A song about chaat? How's it go? 1190 01:13:48,293 --> 01:13:50,121 - What is it? How's it go? - It's like... 1191 01:13:50,164 --> 01:13:52,602 Samaso chaat, samaso chaat, samaso chaat 1192 01:13:52,645 --> 01:13:55,213 Samaso chaat, samaso chaat, samaso chaat 1193 01:13:55,256 --> 01:13:58,695 Samaso chaat, samaso chaat, samaso chaat, samaso chaat 1194 01:13:58,738 --> 01:14:02,220 La, la, la, la, la, la, la, la, la, la 1195 01:14:02,263 --> 01:14:06,572 Da, da, da, da, da, da, da 1196 01:14:06,616 --> 01:14:10,097 La, la, la, la, la, la, la, la, la, la 1197 01:14:10,141 --> 01:14:12,230 Da, da, da, da, da, da, da 1198 01:14:12,273 --> 01:14:17,844 Like I said, a story about love or finding your voice again. 1199 01:14:17,888 --> 01:14:21,631 Or maybe it's just a story about finding a crew. 1200 01:14:21,674 --> 01:14:24,155 Yeah, yeah. 1201 01:14:24,198 --> 01:14:26,810 Definitely a story about finding your crew. 1202 01:14:26,853 --> 01:14:28,159 Definitely. 1203 01:14:30,291 --> 01:14:31,597 Wake up and it's Monday 1204 01:14:31,641 --> 01:14:33,817 Shit, Monday ain't my fun day 1205 01:14:33,860 --> 01:14:36,254 Boss on our ass, all we tryin' do is pass the time 1206 01:14:36,297 --> 01:14:38,038 Sit around with the homies unwinded 1207 01:14:38,082 --> 01:14:39,736 Just relax, bear in mind 1208 01:14:39,779 --> 01:14:41,738 Glass half full, one step at a time 1209 01:14:41,781 --> 01:14:43,696 Ain't in a rush, gonna get what's ours 1210 01:14:43,740 --> 01:14:45,959 Chillin' by the pool, man, happy in the hours 1211 01:14:46,003 --> 01:14:47,328 Don't know what's comin' my way 1212 01:14:47,352 --> 01:14:48,571 Could be bad, could be good 1213 01:14:48,614 --> 01:14:50,137 But in the end it's okay, see 1214 01:14:50,181 --> 01:14:51,835 It's about the moment right here 1215 01:14:51,878 --> 01:14:53,576 Gonna celebrate this woman right here 1216 01:14:53,619 --> 01:14:55,534 Friends and family by my side 1217 01:14:55,578 --> 01:14:57,362 We can do it all, man, nothing to hide 1218 01:14:57,405 --> 01:14:59,364 Let's live for the day, even if it's Monday 1219 01:14:59,407 --> 01:15:01,627 Take a deep breath in day by day 1220 01:15:01,671 --> 01:15:05,152 La, la, la, la, la, la, la, la, la, la 1221 01:15:05,196 --> 01:15:09,548 Da, da, da, da, da, da, da 1222 01:15:09,592 --> 01:15:10,897 La, la, la, la 1223 01:15:19,689 --> 01:15:22,387 That was some wonderful picking Guru Ram. 1224 01:15:22,430 --> 01:15:24,607 We will see you at the night of the show. 1225 01:15:24,650 --> 01:15:28,175 - Thank you. - And the next addition 1226 01:15:28,219 --> 01:15:31,614 is a song by Pushpa, I believe. 1227 01:15:31,657 --> 01:15:35,835 Oh, Pushpa, you work at my favorite sari store, don't you? 1228 01:15:37,489 --> 01:15:39,012 I didn't know you were a singer. 1229 01:15:40,405 --> 01:15:42,189 In your own time. 1230 01:15:49,196 --> 01:15:51,024 Movie sold out, only rush line tickets 1231 01:15:51,068 --> 01:15:52,915 Lined around the block and in the show no crickets 1232 01:15:52,939 --> 01:15:54,917 Don't matter who you know, don't matter how you knock 1233 01:15:54,941 --> 01:15:56,745 Only way you're gettin' in is if you win, win, win 1234 01:15:56,769 --> 01:15:58,902 Because they want to hear our story 1235 01:15:58,945 --> 01:16:01,339 Time for us to take a bit of glory 1236 01:16:01,382 --> 01:16:02,993 Come along for the journey, hey 1237 01:16:03,036 --> 01:16:04,690 They gonna put you on a gurney 1238 01:16:04,734 --> 01:16:06,712 Lay it on the seat, man, film it like a Polaroid 1239 01:16:06,736 --> 01:16:08,912 Samosas on your timeline, this ain't daytime 1240 01:16:08,955 --> 01:16:10,696 It's primetime 1241 01:16:10,740 --> 01:16:12,916 Never seen it comin' but we're comin' up on time 1242 01:16:12,959 --> 01:16:16,397 The sun is shinin' and we're all reclinin' 1243 01:16:16,441 --> 01:16:20,750 Reflections refinin' on you 1244 01:16:20,793 --> 01:16:24,405 They say it's time and we ain't declinin' 1245 01:16:24,449 --> 01:16:26,233 We're up here, we're flyin' 1246 01:16:26,277 --> 01:16:28,714 It's true. 1247 01:16:28,758 --> 01:16:32,065 The sun is shinin' and we're all reclinin' 1248 01:16:32,109 --> 01:16:36,504 Reflections refinin' on you 1249 01:16:36,548 --> 01:16:39,856 They say it's time and we ain't declinin'. 1250 01:16:39,899 --> 01:16:41,901 We're up here, we flyin' 1251 01:16:41,945 --> 01:16:44,077 It's true 1252 01:16:44,121 --> 01:16:45,818 It's a better day, it's a brighter day. 1253 01:16:45,862 --> 01:16:47,864 It's a better, better, better, brighter day 1254 01:16:47,907 --> 01:16:49,866 It's a better day, it's a brighter day 1255 01:16:49,909 --> 01:16:51,998 It's a better better, better, better, brighter day. 1256 01:16:52,042 --> 01:16:53,913 Chana chaat, chana chaat 1257 01:16:53,957 --> 01:16:55,872 Chana, chana, chana, chana, chana chaat 1258 01:16:55,915 --> 01:16:57,743 Chana chaat, chana chaat 1259 01:16:57,787 --> 01:16:59,876 Chana, chana, chana, chana, chana chaat 1260 01:16:59,919 --> 01:17:01,878 Delhi chaat, delhi chaat 1261 01:17:01,921 --> 01:17:03,662 Delhi, delhi, delhi, delhi, delhi chaat 1262 01:17:03,706 --> 01:17:05,621 Delhi chaat, delhi chaat 1263 01:17:05,664 --> 01:17:08,014 Delhi, delhi, delhi, delhi, delhi chaat 1264 01:17:39,567 --> 01:17:42,962 The sun is shinin' and we're all reclinin; 1265 01:17:43,006 --> 01:17:47,314 Reflections refinin' on you 1266 01:17:47,358 --> 01:17:50,883 They say it's time, and we ain't declinin' 1267 01:17:50,927 --> 01:17:52,668 We're up here, we're flyin' 1268 01:17:52,711 --> 01:17:55,105 It's true 1269 01:17:55,148 --> 01:17:58,674 The sun is shinin' and we're all reclinin' 1270 01:17:58,717 --> 01:18:03,026 Reflections refinin' on you 1271 01:18:03,069 --> 01:18:06,464 They say it's time and we ain't declinin' 1272 01:18:06,507 --> 01:18:08,640 We're up here, we flyin' 1273 01:18:08,684 --> 01:18:10,250 It's true 1274 01:18:22,785 --> 01:18:25,352 Damn. 1275 01:18:25,396 --> 01:18:27,006 Sunny! 1276 01:18:39,323 --> 01:18:41,629 Sunny! 1277 01:18:45,764 --> 01:18:48,332 Sunny, Sunny. 1278 01:19:53,658 --> 01:19:56,704 Sunny! 1279 01:19:56,748 --> 01:19:58,619 Sunny. 1280 01:20:02,275 --> 01:20:03,842 Sunny!