1
00:01:09,415 --> 00:01:10,763
Tu jest duża luka.
2
00:01:14,514 --> 00:01:16,992
To jedyna droga, idźmy dalej.
3
00:01:22,918 --> 00:01:24,218
W porządku?
4
00:01:27,212 --> 00:01:29,213
Nie zawsze musi być łatwo.
5
00:01:33,315 --> 00:01:34,515
- Raz...
- Ostrożnie.
6
00:01:34,611 --> 00:01:36,211
Dwa. Trzy.
7
00:01:38,110 --> 00:01:39,410
Nic ci nie jest?
8
00:01:55,114 --> 00:01:57,814
- Cholera.
- Jest dobrze!
9
00:01:58,513 --> 00:01:59,513
Prawda?
10
00:02:00,614 --> 00:02:03,414
- Nie.
- Bywało gorzej i radziłaś sobie.
11
00:02:04,010 --> 00:02:06,210
Pamiętasz skok na bungee?
Albo Snake Dike?
12
00:02:06,412 --> 00:02:08,212
Konkurs karaoke?
13
00:02:08,312 --> 00:02:11,112
No i wyszłaś za takiego durnia jak ja.
14
00:02:14,511 --> 00:02:15,311
Raz.
15
00:02:15,913 --> 00:02:16,913
Dwa.
16
00:02:18,109 --> 00:02:19,009
Trzy.
17
00:02:21,715 --> 00:02:22,915
Moja laska.
18
00:02:26,214 --> 00:02:27,214
Fuj!
19
00:02:27,917 --> 00:02:29,717
Nie przy ludziach!
20
00:02:31,235 --> 00:02:32,435
Oto Ethan Hunt.
21
00:02:33,314 --> 00:02:35,274
Uważaj, tam jest luźny kamień.
22
00:02:35,375 --> 00:02:37,711
Martwcie się o siebie.
23
00:02:37,913 --> 00:02:39,313
Poradzę sobie.
24
00:02:41,517 --> 00:02:43,017
Spróbujcie nadążać.
25
00:02:53,417 --> 00:02:55,117
Coś wolno ci idzie.
26
00:02:56,618 --> 00:02:58,418
Popisujesz się!
27
00:03:45,364 --> 00:03:47,909
- Trzymaj się, schodzę.
- Nic ci nie jest?
28
00:03:48,432 --> 00:03:50,018
Wytrzymaj, idę.
29
00:03:52,715 --> 00:03:54,215
Nie dosięgnę.
30
00:03:55,913 --> 00:03:58,013
Potrzebuję więcej liny,
możesz się odpiąć?
31
00:03:58,114 --> 00:03:59,314
Jesteś zabezpieczona?
32
00:04:00,661 --> 00:04:02,208
Tak.
33
00:04:02,715 --> 00:04:04,715
Odepnij się. Spróbuję dosięgnąć skały.
34
00:04:05,315 --> 00:04:06,515
Powinienem dać radę.
35
00:04:06,585 --> 00:04:07,670
Gotowy?
36
00:04:12,410 --> 00:04:14,910
- Dosięgniesz?
- Chwila.
37
00:04:15,313 --> 00:04:16,413
Chyba dam radę.
38
00:04:18,428 --> 00:04:20,222
Już prawie jestem.
39
00:04:33,517 --> 00:04:40,017
NIE PATRZ W DÓŁ
40
00:04:44,014 --> 00:04:47,914
51 TYGODNI PÓŹNIEJ
41
00:04:52,014 --> 00:04:55,114
Cześć, tu Becky i Dan,
zostaw wiadomość.
42
00:04:55,853 --> 00:04:57,104
Cześć, to ja.
43
00:04:58,015 --> 00:05:01,315
Próbowałem pocieszać cię
na wszystkie sposoby.
44
00:05:03,515 --> 00:05:06,415
Ale nie pomogę ci,
jeśli nie odbierzesz.
45
00:05:06,811 --> 00:05:08,711
Martwię się o ciebie.
46
00:05:09,525 --> 00:05:11,625
Kiedy już przestaniesz się złościć,
47
00:05:12,512 --> 00:05:13,512
będę czekał.
48
00:05:13,606 --> 00:05:14,906
SKREMOWANE SZCZĄTKI
49
00:05:44,311 --> 00:05:45,611
Cześć, co tam?
50
00:05:47,815 --> 00:05:50,615
To tylko poczta głosowa Dana.
51
00:05:50,716 --> 00:05:53,716
Zostaw wiadomość po sygnale.
Odezwę się później.
52
00:05:58,813 --> 00:05:59,913
Tęsknię.
53
00:06:08,307 --> 00:06:10,807
Tato, śledzisz mnie?
54
00:06:11,412 --> 00:06:14,612
Nic innego mi nie zostało,
skoro nie odbierasz.
55
00:06:14,714 --> 00:06:17,514
- Zrozum aluzję.
- To się robi śmieszne.
56
00:06:17,612 --> 00:06:18,912
Co proszę?
57
00:06:19,231 --> 00:06:21,816
Powiedziałeś, żebym się tak
nie przejmowała,
58
00:06:21,916 --> 00:06:23,516
bo był dupkiem.
59
00:06:24,017 --> 00:06:27,102
Powiedziałem, że nie zasługiwał na to,
żeby go idealizować.
60
00:06:27,234 --> 00:06:30,194
Że nie był męczennikiem,
którego z niego robisz.
61
00:06:30,311 --> 00:06:31,811
Tak mnie pocieszasz?
62
00:06:31,912 --> 00:06:34,212
Chcę, żebyś ruszyła dalej.
63
00:06:34,311 --> 00:06:37,411
Ale ja nie chcę! Tęsknię za nim.
64
00:06:38,812 --> 00:06:40,812
Za tym, jak na mnie patrzył.
65
00:06:40,947 --> 00:06:42,781
Za tym, jak się przy nim czułam.
66
00:06:42,916 --> 00:06:44,216
- Przestań.
- Co mam przestać?
67
00:06:44,312 --> 00:06:46,812
- Co ty robisz?
- Spadam stąd.
68
00:06:46,909 --> 00:06:49,409
- Nie będziesz prowadzić.
- Spierdalaj!
69
00:06:49,813 --> 00:06:51,613
Nie będziesz tak do mnie mówić!
70
00:06:51,710 --> 00:06:53,910
Nie tak cię z matką wychowaliśmy.
71
00:06:54,509 --> 00:06:58,709
Picie i odsuwanie ludzi,
którym na tobie zależy,
72
00:06:59,818 --> 00:07:01,218
nie pomoże.
73
00:07:01,416 --> 00:07:03,816
Rozumiem, wydarzyła się tragedia.
74
00:07:04,644 --> 00:07:06,896
Ale musisz zająć się swoim życiem.
75
00:07:07,516 --> 00:07:09,816
Świat cię potrzebuje.
76
00:07:10,217 --> 00:07:11,885
Ja cię potrzebuję.
77
00:07:13,218 --> 00:07:14,918
Odwiozę cię.
78
00:07:17,019 --> 00:07:18,619
Wolę się przejść.
79
00:07:21,816 --> 00:07:23,116
Mam pytanie.
80
00:07:24,716 --> 00:07:28,116
Gdybyś to ty wtedy spadła,
81
00:07:28,916 --> 00:07:32,116
Dan też by tutaj stał?
82
00:07:32,216 --> 00:07:35,416
Zapijałby jak ty smutki czy tam żałobę?
83
00:07:37,209 --> 00:07:38,509
Nie byłoby tak.
84
00:07:39,310 --> 00:07:40,810
Dobrze o tym wiesz.
85
00:07:42,311 --> 00:07:44,411
Musisz chociaż spróbować.
86
00:07:47,115 --> 00:07:48,815
Wiesz, czego potrzebuję?
87
00:07:49,316 --> 00:07:51,716
Żebyś dał mi spokój.
88
00:08:00,209 --> 00:08:01,209
Cholera.
89
00:08:10,317 --> 00:08:12,917
Podany numer został wyłączony.
90
00:08:14,512 --> 00:08:15,712
Nie!
91
00:08:58,219 --> 00:08:59,419
Cześć!
92
00:09:00,518 --> 00:09:01,718
Wyglądasz...
93
00:09:03,219 --> 00:09:04,555
- Strasznie.
- Właśnie.
94
00:09:04,677 --> 00:09:07,013
Okropnie.
95
00:09:07,417 --> 00:09:08,517
Chodź do mnie.
96
00:09:11,417 --> 00:09:14,217
Dlaczego wróciłaś?
97
00:09:14,916 --> 00:09:16,816
Żeby wreszcie odpocząć?
98
00:09:17,615 --> 00:09:19,615
Odpocznę w grobie.
99
00:09:20,510 --> 00:09:24,310
Mam coś do zrobienia
i potrzebuję wspólniczki.
100
00:09:27,513 --> 00:09:29,213
Twój tata do mnie zadzwonił.
101
00:09:30,113 --> 00:09:31,713
Nie wiedział, do kogo się zwrócić.
102
00:09:31,816 --> 00:09:34,616
- Powiedział, że jest z tobą kiepsko.
- Nie miał prawa.
103
00:09:34,713 --> 00:09:36,013
Martwi się.
104
00:09:36,313 --> 00:09:39,213
Niedługo minie rok.
Nie chce, żebyś była sama.
105
00:09:40,128 --> 00:09:44,505
Gorsze od kurzących się prochów Dana
106
00:09:44,713 --> 00:09:46,913
jest to, że tu z nimi siedzisz.
107
00:09:47,815 --> 00:09:50,109
Mam dla ciebie zajęcie.
108
00:09:50,216 --> 00:09:51,516
Nie spodoba ci się,
109
00:09:51,614 --> 00:09:54,014
ale postaraj się
zachować otwarty umysł.
110
00:09:56,715 --> 00:09:59,015
Wieża telewizyjna B67.
111
00:10:00,015 --> 00:10:01,615
To tylko 6 godzin drogi.
112
00:10:01,710 --> 00:10:03,910
Zamierzam wspiąć się na nią
w ten weekend.
113
00:10:04,013 --> 00:10:06,099
Chciałabym, żebyś zrobiła to ze mną.
114
00:10:09,517 --> 00:10:11,217
To będzie przygoda.
115
00:10:12,115 --> 00:10:13,615
Jak za dawnych czasów.
116
00:10:14,218 --> 00:10:16,818
Mogłabyś rozrzucić
prochy Dana na szczycie.
117
00:10:18,114 --> 00:10:21,114
- Nie wspinałam się od...
- Wiem.
118
00:10:22,916 --> 00:10:25,816
Staw temu czoła
albo zawsze będziesz się bać.
119
00:10:27,012 --> 00:10:29,098
Jak mawiał Dan?
120
00:10:30,016 --> 00:10:32,306
„Nie umieraj, jeśli chcesz żyć”?
121
00:10:32,915 --> 00:10:35,000
„Żyj, jeśli umierasz”?
122
00:10:35,613 --> 00:10:38,713
- Chyba coś pomieszałam.
- Przepraszam, Hunter.
123
00:10:39,209 --> 00:10:40,509
Nie mogę.
124
00:10:42,511 --> 00:10:45,111
Nie dam rady. Przykro mi.
125
00:10:45,412 --> 00:10:46,712
Dasz radę.
126
00:10:46,858 --> 00:10:48,902
- Nie mogę.
- To nic.
127
00:10:49,811 --> 00:10:50,911
Spokojnie.
128
00:11:29,411 --> 00:11:30,711
Dzień dobry, księżniczko.
129
00:11:33,215 --> 00:11:34,315
Co się dzieje?
130
00:11:35,610 --> 00:11:37,810
„Jeśli boisz się umierać,
nie bój się żyć”.
131
00:11:39,811 --> 00:11:41,375
Tak mawiał Dan.
132
00:11:43,710 --> 00:11:45,010
Zróbmy to.
133
00:11:45,111 --> 00:11:47,509
Wespnijmy się na tę głupią wieżę.
134
00:11:48,416 --> 00:11:51,516
Nawet nie wiesz, jak się cieszę!
135
00:11:58,014 --> 00:12:00,514
Nigdy nie widziałam tego filmiku.
136
00:12:02,210 --> 00:12:03,710
Wyglądałam zajebiście.
137
00:12:03,856 --> 00:12:05,816
Wymiatasz.
138
00:12:06,765 --> 00:12:08,808
Takiej Becky nam potrzeba.
139
00:12:12,216 --> 00:12:15,416
Promieniejesz tu.
140
00:12:15,615 --> 00:12:18,715
- Z kim jest to zdjęcie?
- Wyszłam z nim kiedyś na randkę.
141
00:12:19,413 --> 00:12:21,313
- Kto to jest?
- Nikt. Oddaj.
142
00:12:21,413 --> 00:12:23,313
Hunter ma chłopaka.
143
00:12:23,382 --> 00:12:25,426
To nikt ważny.
144
00:12:25,577 --> 00:12:28,497
„Nikt ważny” wie,
jak się z tobą obchodzić.
145
00:12:32,341 --> 00:12:33,512
TATA
146
00:12:41,115 --> 00:12:44,315
Co słychać? Tu Danger D,
wróciłam do Stanów!
147
00:12:45,060 --> 00:12:46,520
Hasztag „kozak”.
148
00:12:47,765 --> 00:12:51,685
Przyznaję, przed kamerą
zachowuję się jak kretynka.
149
00:12:51,813 --> 00:12:54,213
Ale warto. Płacą mi za to.
150
00:12:54,312 --> 00:12:56,512
Wystarcza mi na podróże.
Znasz mnie.
151
00:12:56,655 --> 00:12:59,907
Potrzebuję adrenaliny, żeby przeżyć.
152
00:13:00,112 --> 00:13:01,312
Idealna fucha.
153
00:13:01,614 --> 00:13:06,014
Skoro masz być youtuberką,
bądź sobą. Jesteś świetna.
154
00:13:06,413 --> 00:13:08,513
- Wszyscy będą to klikać.
- Nie.
155
00:13:08,911 --> 00:13:11,911
Klikalne będzie to, co tu zrobimy.
156
00:13:15,313 --> 00:13:16,213
Przepraszam.
157
00:13:17,517 --> 00:13:20,517
- Mogę tu podładować telefon?
- Prąd kosztuje.
158
00:13:21,516 --> 00:13:24,316
Wie pani, gdzie jest wieża B67?
159
00:13:24,414 --> 00:13:26,314
Nie ma jej na mapie.
160
00:13:26,619 --> 00:13:28,119
Nie potrzebujecie mapy.
161
00:13:29,015 --> 00:13:30,615
Widzicie tamto światło?
162
00:13:32,517 --> 00:13:33,617
To wieża.
163
00:13:34,113 --> 00:13:36,213
Niesamowicie wysoko.
164
00:13:38,813 --> 00:13:40,733
Mówiłaś, że jest nieczynna.
165
00:13:40,864 --> 00:13:42,699
Musi być widzialna dla samolotów.
166
00:13:43,616 --> 00:13:46,916
Wiesz, że to kiedyś była
najwyższa konstrukcja w kraju?
167
00:13:47,713 --> 00:13:49,413
Teraz to relikt.
168
00:13:57,109 --> 00:13:59,109
- Co?
- Daj ładowarkę.
169
00:14:00,209 --> 00:14:01,309
Co robisz?
170
00:14:03,920 --> 00:14:05,520
Świetna sztuczka.
171
00:14:07,711 --> 00:14:11,311
Podłączę wtyczkę w miejsce żarówki.
172
00:14:11,511 --> 00:14:12,711
I...
173
00:14:15,815 --> 00:14:18,107
Nieźle, jak na głupią youtuberkę, co?
174
00:14:37,112 --> 00:14:38,312
Cześć, kochanie.
175
00:14:40,208 --> 00:14:41,508
Dobrze spałaś?
176
00:14:47,615 --> 00:14:48,715
Kocham cię.
177
00:14:54,317 --> 00:14:55,917
Nie odpowiesz?
178
00:14:57,614 --> 00:14:59,214
Odpowiadam.
179
00:14:59,413 --> 00:15:00,413
Jeden.
180
00:15:01,811 --> 00:15:02,811
Cztery.
181
00:15:04,517 --> 00:15:05,817
Trzy.
182
00:15:06,518 --> 00:15:07,818
Kocham cię.
183
00:15:28,609 --> 00:15:31,009
Chodź, słońce wstało!
184
00:15:38,712 --> 00:15:40,172
Co tam, El Capitan?
185
00:15:40,566 --> 00:15:43,026
Ty mi powiedz, modelko z Playboya.
186
00:15:43,813 --> 00:15:45,513
Cycki dla klikalności.
187
00:15:49,711 --> 00:15:50,911
Nagrywasz na żywo?
188
00:15:51,011 --> 00:15:52,911
Nagrywamy teraz,
ale wrzucę to później.
189
00:15:53,011 --> 00:15:54,511
Mnie nie nagrywaj.
190
00:15:56,512 --> 00:15:58,812
Cześć, z tej strony Danger D.
191
00:15:58,910 --> 00:16:01,710
Chcę wam kogoś przedstawić.
192
00:16:01,814 --> 00:16:03,899
Przywitaj się, Becky C.
193
00:16:04,109 --> 00:16:05,109
Cześć.
194
00:16:05,412 --> 00:16:08,212
Mamy dziś dla was
195
00:16:08,309 --> 00:16:10,809
coś totalnie pokręconego.
196
00:16:11,015 --> 00:16:14,615
Wieża telewizyjna B67.
197
00:16:14,818 --> 00:16:18,018
Ma ponad 600 metrów wysokości,
198
00:16:18,217 --> 00:16:22,517
a wasze dziewczyny
wespną się na sam szczyt.
199
00:16:24,418 --> 00:16:26,718
Spokojnie, Becky C, ze mną nic ci...
200
00:16:34,615 --> 00:16:36,415
Jasny gwint!
201
00:16:38,112 --> 00:16:40,404
Zostało jeszcze osiem żyć!
202
00:17:07,370 --> 00:17:11,204
WSTĘP WZBRONIONY
RYZYKO ŚMIERCI
203
00:17:26,317 --> 00:17:27,817
Dalej na nogach.
204
00:17:28,415 --> 00:17:30,115
- Jak daleko?
- Nie wiem.
205
00:17:32,615 --> 00:17:34,215
Półtora kilometra.
206
00:17:34,717 --> 00:17:36,017
Może więcej.
207
00:17:40,614 --> 00:17:42,514
Jest cholernie gorąco.
208
00:17:42,714 --> 00:17:45,314
Ochłodzisz się nad ziemią.
209
00:17:46,213 --> 00:17:47,513
Wystarczy nam wody?
210
00:17:47,613 --> 00:17:50,116
Woda – jest. Uprząż – jest.
211
00:17:50,248 --> 00:17:52,793
Wypasiony dron – jest.
212
00:17:52,913 --> 00:17:54,913
Selfie stick. Wszystko, co potrzebne.
213
00:17:55,609 --> 00:17:57,903
- Jedzenie?
- Wrócimy na obiad.
214
00:17:58,037 --> 00:17:59,208
Jezu.
215
00:18:03,620 --> 00:18:05,705
Cholera, są ogromne.
216
00:18:09,585 --> 00:18:11,003
Wciąż żyje.
217
00:18:11,717 --> 00:18:13,317
Złaźcie z niego!
218
00:18:23,916 --> 00:18:25,016
Biedactwo.
219
00:18:29,114 --> 00:18:30,314
Dupki.
220
00:18:32,510 --> 00:18:34,491
Przetrwają tylko najsilniejsi.
221
00:18:35,913 --> 00:18:38,313
Też byś to zrobiła,
gdybyś umierała z głodu.
222
00:18:39,911 --> 00:18:41,788
„Lekko zgłodniałam”.
223
00:18:42,516 --> 00:18:44,602
No co? To zabawne.
224
00:18:58,711 --> 00:19:00,797
Mam 300 lajków.
225
00:19:03,709 --> 00:19:04,709
350.
226
00:19:04,810 --> 00:19:07,910
Ciekawe, ilu twoich followersów
jest seryjnymi zabójcami.
227
00:19:13,710 --> 00:19:15,810
Z bliska wygląda na o wiele wyższą.
228
00:19:18,170 --> 00:19:20,214
Jest niesamowita.
229
00:19:21,417 --> 00:19:22,617
Okropna.
230
00:19:26,015 --> 00:19:30,015
Jesteśmy u podnóża
przyprawiającej o mdłości
231
00:19:30,113 --> 00:19:33,413
czwartej najwyższej konstrukcji w kraju.
232
00:19:34,116 --> 00:19:36,201
Zaczynamy wspinaczkę
233
00:19:36,315 --> 00:19:38,818
od drabiny o wysokości 550 metrów,
234
00:19:38,917 --> 00:19:40,817
wewnątrz stalowej klatki.
235
00:19:41,514 --> 00:19:44,914
Następnie 60 metrów po przerażającej
236
00:19:45,014 --> 00:19:48,714
zewnętrznej drabinie na maszcie.
237
00:19:49,116 --> 00:19:51,201
Będziemy zdane na siły żywiołów.
238
00:19:51,815 --> 00:19:56,108
Na samej górze
mamy krawędź nad otchłanią.
239
00:19:56,211 --> 00:19:58,503
Szczyt świata.
240
00:20:03,913 --> 00:20:07,113
- Przepraszam, ale nie dam rady.
- Oczywiście, że dasz.
241
00:20:07,212 --> 00:20:09,012
Nie, naprawdę.
242
00:20:10,215 --> 00:20:12,300
Jestem przerażona i się trzęsę.
243
00:20:13,012 --> 00:20:14,112
Jestem tu.
244
00:20:15,410 --> 00:20:16,610
Weź głęboki wdech.
245
00:20:19,313 --> 00:20:22,413
Po śmierci Dana
bałam się własnego cienia.
246
00:20:22,915 --> 00:20:24,583
Ale zwalczyłam to.
247
00:20:25,108 --> 00:20:27,508
Pokonałam strach i przejęłam kontrolę.
248
00:20:29,007 --> 00:20:31,299
Nie pozwól, żeby nad tobą zapanował.
249
00:20:31,809 --> 00:20:34,409
Staw mu czoła i skop jego tyłek.
250
00:20:35,014 --> 00:20:37,614
Jeśli go pokonasz,
dasz radę ze wszystkim.
251
00:20:38,214 --> 00:20:41,414
A ja jestem przy tobie cały czas.
252
00:20:43,413 --> 00:20:45,499
Jesteś silniejsza niż myślisz.
253
00:20:46,915 --> 00:20:49,915
Ogarnij się i zróbmy to.
254
00:20:52,415 --> 00:20:56,915
Właśnie takie rzeczy
powinnaś wrzucać na Insta.
255
00:20:58,312 --> 00:20:59,313
Chodźmy.
256
00:21:03,413 --> 00:21:05,499
Ale ekstra!
257
00:21:06,112 --> 00:21:07,412
Jasny gwint.
258
00:21:09,915 --> 00:21:11,115
Tylko popatrz.
259
00:21:11,411 --> 00:21:14,111
Jesteś okropna, Hunter.
260
00:21:15,608 --> 00:21:17,902
- W co ty nas pakujesz?
- Nie martw się.
261
00:21:18,410 --> 00:21:20,287
Mamy między sobą 15 metrów liny.
262
00:21:20,508 --> 00:21:22,208
Będziemy przypięte.
263
00:21:24,912 --> 00:21:27,812
Noga za nogą. Powiedz,
gdy będziesz chciała odpocząć.
264
00:22:09,908 --> 00:22:12,508
Widzisz? Nic trudnego.
265
00:22:16,608 --> 00:22:17,608
Jasne.
266
00:22:19,609 --> 00:22:21,109
Świetnie ci idzie.
267
00:23:06,213 --> 00:23:07,213
W porządku?
268
00:23:09,111 --> 00:23:10,111
Nie.
269
00:23:11,610 --> 00:23:14,210
Dobrze ci idzie, chodź.
270
00:23:55,918 --> 00:23:57,318
- Hunter.
- Tak?
271
00:23:57,448 --> 00:24:00,408
Możemy odpocząć? Muszę się napić.
272
00:24:00,743 --> 00:24:01,914
Pewnie.
273
00:24:04,411 --> 00:24:06,288
Jesteśmy w połowie drogi.
274
00:24:10,546 --> 00:24:11,798
Idealne miejsce.
275
00:24:13,312 --> 00:24:14,812
Wiesz co?
276
00:24:16,311 --> 00:24:17,211
Co?
277
00:24:17,315 --> 00:24:21,415
Wspięłyśmy się
na wysokość trzystu metrów.
278
00:24:22,014 --> 00:24:24,099
Czyli na wysokość wieży Eiffla.
279
00:24:25,712 --> 00:24:28,002
Nie mów takich rzeczy.
280
00:24:28,514 --> 00:24:29,614
Zobacz.
281
00:24:30,051 --> 00:24:32,595
Widać motel i knajpę.
282
00:24:33,113 --> 00:24:36,213
Wygląda jak zabawkowe miasteczko.
283
00:24:41,115 --> 00:24:42,315
Miejmy to za sobą.
284
00:24:48,911 --> 00:24:50,011
Nadążaj.
285
00:25:09,310 --> 00:25:10,710
Tak trzymaj, Becky.
286
00:25:11,216 --> 00:25:13,093
Naprawdę świetnie ci idzie.
287
00:25:38,108 --> 00:25:40,400
Koniec wewnętrznej drabiny.
288
00:25:41,008 --> 00:25:42,708
Krok po kroku.
289
00:25:44,910 --> 00:25:47,510
60 metrów po zewnętrznej stronie.
290
00:25:48,192 --> 00:25:51,986
Kiedy tam wyjdziemy, będzie gorzej,
291
00:25:52,102 --> 00:25:53,602
ale nie panikuj.
292
00:26:09,446 --> 00:26:12,114
Chodź, jest ekstra.
293
00:26:29,711 --> 00:26:33,011
To tylko 60 metrów.
294
00:26:33,109 --> 00:26:34,409
Nie dam rady.
295
00:26:34,913 --> 00:26:36,313
Dasz.
296
00:26:37,211 --> 00:26:40,011
Po prostu nie patrz w dół.
297
00:26:45,110 --> 00:26:47,610
Świetnie ci idzie, dasz radę.
298
00:27:27,214 --> 00:27:29,114
Wymiatasz!
299
00:27:34,412 --> 00:27:35,512
W porządku?
300
00:27:37,016 --> 00:27:39,416
Pamiętaj, patrz tylko w górę.
301
00:27:45,110 --> 00:27:46,410
Co my wyprawiamy?
302
00:27:48,585 --> 00:27:50,211
Nie myśl za dużo.
303
00:27:50,309 --> 00:27:51,309
Jak?
304
00:27:51,409 --> 00:27:53,909
Skup się na czymś innym.
305
00:27:54,918 --> 00:27:58,418
Zaśpiewaj
piosenkę z przedszkola czy coś.
306
00:28:05,513 --> 00:28:07,513
Kółko graniaste, czterokanciaste.
307
00:28:08,012 --> 00:28:09,889
Kółko nam się połamało.
308
00:28:10,607 --> 00:28:12,607
Cztery grosze kosztowało.
309
00:28:13,013 --> 00:28:15,305
A my wszyscy bęc.
310
00:28:17,031 --> 00:28:18,617
Kiepski wybór.
311
00:28:23,758 --> 00:28:26,593
Nie jest tak źle, jak się wydaje.
312
00:28:27,633 --> 00:28:29,844
Walić to. Wracajmy na dół.
313
00:28:36,390 --> 00:28:39,184
Jeśli pozwolę ci zejść, strach wygra.
314
00:28:39,712 --> 00:28:42,012
Nie pozwolę na to.
315
00:29:17,314 --> 00:29:18,614
Jest dobrze.
316
00:29:21,528 --> 00:29:23,405
Asekuruję cię.
317
00:29:25,212 --> 00:29:26,212
Dzięki.
318
00:29:56,462 --> 00:30:00,212
Zmierzamy do szczytu.
319
00:30:02,909 --> 00:30:05,109
Nie znoszę cię.
320
00:30:07,411 --> 00:30:09,311
Czy ta drabina się poluzowała?
321
00:30:12,416 --> 00:30:15,316
- Przestań, kretynko!
- Wybacz.
322
00:30:22,314 --> 00:30:23,414
Co to było?
323
00:30:25,513 --> 00:30:27,713
Chodź, prawie jesteśmy.
324
00:31:09,013 --> 00:31:11,303
Niewiarygodne. Chodź.
325
00:31:32,115 --> 00:31:33,215
Zaufaj mi.
326
00:31:48,529 --> 00:31:50,197
Wyszłam.
327
00:32:01,516 --> 00:32:02,716
Udało się!
328
00:32:02,915 --> 00:32:04,515
Wiedziałam, że dasz radę.
329
00:32:27,327 --> 00:32:28,912
Zaczynamy.
330
00:32:33,388 --> 00:32:35,308
Na szczycie świata!
331
00:32:40,014 --> 00:32:41,414
Chcesz spróbować?
332
00:32:43,419 --> 00:32:45,119
Przestań.
333
00:32:45,230 --> 00:32:46,690
Zrób dobre ujęcia.
334
00:32:46,913 --> 00:32:49,413
- Po coś założyłam ten stanik.
- Nie.
335
00:32:53,110 --> 00:32:54,310
Lataj wkoło.
336
00:32:57,001 --> 00:32:58,710
Nie spiesz się!
337
00:32:59,749 --> 00:33:00,750
Boże.
338
00:33:12,909 --> 00:33:14,109
Jak wyszłam?
339
00:33:14,212 --> 00:33:15,881
Jak wariatka!
340
00:33:16,007 --> 00:33:17,107
Świruska.
341
00:33:18,711 --> 00:33:20,011
Sprowadźmy go.
342
00:33:21,213 --> 00:33:23,813
Ale ekstra.
343
00:33:26,115 --> 00:33:28,618
Teraz twoja kolej, Bex.
344
00:33:33,912 --> 00:33:35,612
Że co? Nie!
345
00:33:35,727 --> 00:33:37,604
Chcesz skopać strachowi tyłek?
346
00:33:37,712 --> 00:33:39,589
Mowy nie ma.
347
00:33:41,240 --> 00:33:43,117
Dawna Becky by to zrobiła.
348
00:33:44,913 --> 00:33:46,313
Tak tylko mówię.
349
00:33:48,514 --> 00:33:50,114
Będę cię trzymać za rękę.
350
00:33:59,310 --> 00:34:00,310
Cholera.
351
00:34:01,616 --> 00:34:02,616
Dajesz!
352
00:34:03,913 --> 00:34:05,213
Dasz radę.
353
00:34:12,919 --> 00:34:14,119
Trzymam cię.
354
00:34:17,411 --> 00:34:18,511
Zaufaj mi.
355
00:34:18,914 --> 00:34:20,714
- Trzymam cię.
- Boże!
356
00:34:21,911 --> 00:34:23,011
Ostrożnie.
357
00:34:24,613 --> 00:34:25,613
Spokojnie.
358
00:34:26,510 --> 00:34:27,610
Trzymam cię.
359
00:34:35,213 --> 00:34:36,513
Otwórz oczy.
360
00:34:47,310 --> 00:34:49,610
Jeszcze jedno.
361
00:35:00,512 --> 00:35:02,212
- Zrobiłam to!
- Tak!
362
00:35:03,112 --> 00:35:04,812
Dałaś radę, głupia.
363
00:35:09,746 --> 00:35:11,917
Zobacz. Są świetne.
364
00:35:17,214 --> 00:35:20,214
Następnym razem, gdy będziesz się bać,
365
00:35:20,510 --> 00:35:22,010
popatrz na te zdjęcia
366
00:35:22,176 --> 00:35:24,887
i pamiętaj, że nie ma powodu do strachu.
367
00:35:26,014 --> 00:35:27,014
Dziękuję.
368
00:35:28,817 --> 00:35:30,417
Jestem z ciebie dumna.
369
00:35:31,416 --> 00:35:32,916
Dan też by był.
370
00:35:48,310 --> 00:35:49,510
Już czas.
371
00:36:25,912 --> 00:36:28,712
Ty i ja, jesteśmy jednością.
372
00:36:30,613 --> 00:36:32,699
Kiedy potrzebowałam śmiechu,
373
00:36:33,812 --> 00:36:36,412
opowiadałeś mi
swoje beznadziejne żarty.
374
00:36:41,616 --> 00:36:44,816
A kiedy potrzebowałam się wypłakać,
oferowałeś mi swoje ramię.
375
00:36:47,917 --> 00:36:49,617
Odszedłeś.
376
00:36:53,517 --> 00:36:55,601
Odczuwam twój brak.
377
00:37:01,014 --> 00:37:03,814
Bardzo za tobą tęsknię.
378
00:37:06,216 --> 00:37:07,516
Kocham cię.
379
00:37:09,415 --> 00:37:10,515
Żegnaj.
380
00:37:28,914 --> 00:37:30,214
Przepraszam.
381
00:37:31,313 --> 00:37:33,813
Nie spodziewałam się,
że mnie to tak poruszy.
382
00:37:36,114 --> 00:37:38,200
Długo się od tego odcinałam.
383
00:37:39,715 --> 00:37:41,800
Nie czułam, że to prawda.
384
00:37:47,212 --> 00:37:48,212
Chodź.
385
00:37:48,710 --> 00:37:51,004
Wracamy na Ziemię.
386
00:37:54,015 --> 00:37:57,615
Nie wiem, jak ty,
ale ja muszę do toalety.
387
00:38:02,207 --> 00:38:03,807
Czas do domu.
388
00:38:04,509 --> 00:38:06,509
Uprząż.
389
00:38:11,622 --> 00:38:13,422
Myśl o zimnym piwku, które na nas czeka.
390
00:38:13,718 --> 00:38:14,818
Przestań.
391
00:38:17,117 --> 00:38:19,203
Trzymam cię. Powoli.
392
00:38:21,818 --> 00:38:22,918
Usiądę tu.
393
00:39:22,817 --> 00:39:25,717
O Boże! O kurwa!
394
00:39:27,928 --> 00:39:30,220
- Nie puszczaj!
- Trzymam cię!
395
00:39:40,637 --> 00:39:42,889
Błagam, tylko mnie nie puść!
396
00:40:06,814 --> 00:40:08,114
Trzymam cię, Bex.
397
00:40:11,883 --> 00:40:13,509
Widzę drabinę.
398
00:40:27,978 --> 00:40:29,105
Mam cię.
399
00:40:33,414 --> 00:40:35,014
Prawie umarłam.
400
00:40:40,911 --> 00:40:44,911
- To się naprawdę stało?
- Chryste.
401
00:40:45,615 --> 00:40:47,700
Szkoda, że tego nie nagrałyśmy.
402
00:40:49,738 --> 00:40:52,616
Zejdźmy na dół, zanim się posikam.
403
00:40:53,817 --> 00:40:55,017
Głęboki wdech.
404
00:41:07,114 --> 00:41:09,814
Nie ma drabiny.
405
00:41:27,714 --> 00:41:29,591
Jak stąd zejdziemy?
406
00:41:30,712 --> 00:41:34,512
- Powiedz, że jest jakiś sposób.
- Nie ma na czym się wesprzeć.
407
00:41:38,909 --> 00:41:40,409
Musi coś być.
408
00:41:43,718 --> 00:41:45,318
Nie mam zasięgu.
409
00:41:48,012 --> 00:41:49,012
Ja też.
410
00:41:50,418 --> 00:41:52,589
Na pewno w którymś miejscu jest.
411
00:41:52,704 --> 00:41:55,604
Nie ma zasięgu, bo jesteśmy za wysoko.
412
00:41:55,735 --> 00:41:58,695
Panika nam nie pomoże,
weź głęboki wdech.
413
00:41:58,814 --> 00:42:02,314
Utknęłyśmy na platformie
wielkości pizzy na pustkowiu.
414
00:42:02,415 --> 00:42:04,315
Nie możesz panikować.
415
00:42:04,870 --> 00:42:06,415
To nam nie pomoże.
416
00:42:07,214 --> 00:42:08,014
Spokojnie.
417
00:42:09,749 --> 00:42:13,417
- Na pewno możemy...
- Hunter, patrz.
418
00:42:15,916 --> 00:42:17,516
Lornetka, świetnie.
419
00:42:18,916 --> 00:42:20,416
Mamy racę.
420
00:42:24,113 --> 00:42:25,213
Bardzo dobrze.
421
00:42:35,415 --> 00:42:37,115
Tam jest nasz plecak.
422
00:42:38,114 --> 00:42:40,114
Jest w nim woda.
423
00:42:42,114 --> 00:42:43,714
- Umrzemy z pragnienia.
- Nie.
424
00:42:44,012 --> 00:42:47,112
Jeśli utkniesz gdzieś bez wody,
to umierasz.
425
00:42:47,287 --> 00:42:51,498
Niemożliwe,
żeby nikt nie słyszał tego hałasu.
426
00:42:53,612 --> 00:42:57,212
Jestem pewna, że wielu ludzi
właśnie dzwoni go zgłosić.
427
00:42:58,113 --> 00:42:59,613
Naprawdę tak myślisz?
428
00:43:00,410 --> 00:43:03,210
Tak. Kawaleria jest w drodze.
429
00:43:03,813 --> 00:43:05,313
Musimy tylko zaczekać.
430
00:43:09,315 --> 00:43:10,415
Do jasnej...
431
00:43:10,516 --> 00:43:11,716
- Co?
- Twoja noga.
432
00:43:15,117 --> 00:43:18,217
Nawet tego nie zauważyłam.
433
00:43:21,683 --> 00:43:23,309
Zaciśniemy ranę.
434
00:43:23,714 --> 00:43:25,914
- Cholernie boli.
- Wiem, przepraszam.
435
00:43:26,012 --> 00:43:27,412
Uprzedziłabyś.
436
00:43:28,011 --> 00:43:31,181
- Policzysz do trzech?
- Raz, dwa, przepraszam.
437
00:43:31,311 --> 00:43:32,611
Naprawdę przepraszam.
438
00:43:32,711 --> 00:43:35,111
Wiem. Dobrze się czujesz?
439
00:43:36,012 --> 00:43:38,312
Tak, wytrzymam. Po prostu...
440
00:43:42,671 --> 00:43:44,715
Naprawdę muszę siku.
441
00:43:45,415 --> 00:43:48,715
- Śmiało.
- Nie, wytrzymam.
442
00:43:49,410 --> 00:43:51,010
Ułożę się wygodnie.
443
00:44:00,712 --> 00:44:03,004
Odsuniesz się? Pryskasz.
444
00:44:03,707 --> 00:44:05,607
- Ostrożnie.
- Staram się.
445
00:44:05,737 --> 00:44:07,197
Nie patrz na mnie.
446
00:44:07,743 --> 00:44:09,411
Co za ulga.
447
00:44:10,713 --> 00:44:13,513
Całe szczęście, że to nie dwójka.
448
00:44:14,514 --> 00:44:16,514
Musimy się wygodnie ułożyć.
449
00:44:16,616 --> 00:44:18,493
Chyba trochę tu posiedzimy.
450
00:44:34,112 --> 00:44:35,912
Naprawdę myślisz, że ktoś nam pomoże?
451
00:44:37,713 --> 00:44:39,213
Na milion procent.
452
00:45:19,717 --> 00:45:23,317
Cześć, Danger D, co jest grane?
453
00:45:23,514 --> 00:45:26,114
Już ci mówię, Becky C.
454
00:45:26,314 --> 00:45:30,614
Utknęłyśmy na szczycie 600-metrowej wieży.
455
00:45:31,116 --> 00:45:34,116
Nakręciłam najlepsze ujęcia w życiu.
456
00:45:34,315 --> 00:45:37,615
- I nie mam jak ich udostępnić.
- To cię martwi?
457
00:45:38,515 --> 00:45:39,815
Jak na ironię.
458
00:45:39,916 --> 00:45:42,416
I tak będziesz sławna, jeśli spadniesz.
459
00:45:42,615 --> 00:45:46,315
Dziewczyna, która umarła
robiąc selfie. To dopiero ironiczne.
460
00:45:46,616 --> 00:45:50,816
Chcę zostać zapamiętana za to,
jak żyłam, a nie jak umarłam.
461
00:45:51,411 --> 00:45:53,111
Hasztag „życie nad śmierć”.
462
00:45:53,208 --> 00:45:55,294
Hasztag „Becky to kretynka”.
463
00:45:55,407 --> 00:45:58,607
Hasztag „Hunter podobno
nagrywa dla pieniędzy,
464
00:45:58,715 --> 00:46:01,215
ale tak naprawdę uważam,
że to atencjuszka”.
465
00:46:01,312 --> 00:46:03,712
- Nie jest tak.
- Więc jak?
466
00:46:04,616 --> 00:46:07,916
Pokaż nam, kim jesteś, Shilo Hunter.
467
00:46:09,015 --> 00:46:10,892
Powiedz, dlaczego nagrywasz vlogi.
468
00:46:12,710 --> 00:46:15,810
Po pierwsze, jesteś okropna.
469
00:46:18,510 --> 00:46:19,610
Po drugie...
470
00:46:24,916 --> 00:46:27,416
To zabrzmi głupio,
471
00:46:29,614 --> 00:46:31,908
ale nagrywam przez Dana.
472
00:46:36,412 --> 00:46:38,112
Przez to, co się stało,
473
00:46:38,714 --> 00:46:41,514
zdałam sobie sprawę,
że życie jest ulotne.
474
00:46:44,015 --> 00:46:47,215
Chcę przekazać wiadomość.
Że życie jest krótkie.
475
00:46:47,817 --> 00:46:49,517
Za krótkie, więc...
476
00:46:50,817 --> 00:46:52,694
trzeba wykorzystać każdą chwilę.
477
00:46:52,816 --> 00:46:55,816
Musimy czuć, że żyjemy.
478
00:47:06,314 --> 00:47:07,914
To było niesamowite.
479
00:47:09,514 --> 00:47:13,014
Mówiłam, że powinnaś być sobą.
480
00:47:13,911 --> 00:47:15,111
Wyszło świetnie.
481
00:47:18,714 --> 00:47:20,314
Mam zabić Danger D?
482
00:47:21,776 --> 00:47:23,696
Pomogę ci zakopać zwłoki.
483
00:47:40,614 --> 00:47:41,814
Cholera.
484
00:47:42,411 --> 00:47:45,111
- Tam jest jakiś stary kamper.
- Daj.
485
00:47:45,612 --> 00:47:47,312
Tuż za bramą.
486
00:47:51,629 --> 00:47:53,297
Wygląda na porzucony.
487
00:47:54,712 --> 00:47:58,212
Minęło pięć godzin.
Pomoc powinna dawno dotrzeć.
488
00:48:19,228 --> 00:48:21,854
Nie mamy tu zasięgu,
489
00:48:22,012 --> 00:48:25,312
ale niżej na pewno miałyśmy.
Kiedy dostawałam polubienia.
490
00:48:25,412 --> 00:48:26,512
Cholera.
491
00:48:28,111 --> 00:48:30,311
Nie wiemy, gdzie straciłyśmy zasięg.
492
00:48:30,414 --> 00:48:34,514
Może dopiero tutaj,
przez zakłócenia od anteny.
493
00:48:34,816 --> 00:48:36,116
Coś w tym musi być.
494
00:48:36,812 --> 00:48:38,312
Mamy 15 metrów liny.
495
00:48:38,470 --> 00:48:40,139
Możemy spróbować złapać zasięg.
496
00:48:40,513 --> 00:48:42,513
Potrzebuję to czymś zabezpieczyć.
497
00:48:42,915 --> 00:48:45,000
- Gumka do włosów.
- Świetnie.
498
00:48:47,936 --> 00:48:49,813
Da się napisać do służb ratowniczych?
499
00:48:49,914 --> 00:48:53,014
Raczej nie, ale mam
60 tysięcy obserwujących.
500
00:48:53,515 --> 00:48:57,477
„Pomóżcie, utknęłyśmy na wieży B67.
501
00:48:57,908 --> 00:49:00,208
Wezwijcie pomoc”.
502
00:49:00,814 --> 00:49:04,214
Gotowe do wysłania.
Usłyszymy, gdy się udostępni.
503
00:49:19,212 --> 00:49:21,089
Spróbuję niżej.
504
00:49:24,112 --> 00:49:25,212
Ostrożnie.
505
00:49:25,714 --> 00:49:26,714
Wiem.
506
00:49:34,117 --> 00:49:36,202
Koniec liny. Niczego nie słyszałam.
507
00:49:36,315 --> 00:49:38,818
Ja też. Nie udostępniło się.
508
00:49:42,417 --> 00:49:44,017
Może dam radę niżej.
509
00:49:46,209 --> 00:49:48,294
- Jak?
- Mam pomysł.
510
00:49:55,914 --> 00:49:58,000
- Uważaj.
- Jest stabilna.
511
00:50:00,313 --> 00:50:01,913
- W porządku?
- Tak.
512
00:50:14,309 --> 00:50:16,009
- Wszystko dobrze?
- Tak.
513
00:50:30,209 --> 00:50:33,209
- Nic nie słyszę.
- Wracaj na górę.
514
00:50:57,511 --> 00:50:58,611
Udało się?
515
00:50:59,913 --> 00:51:00,813
Nie.
516
00:51:02,210 --> 00:51:04,296
- Co teraz zrobimy?
- Nie wiem.
517
00:51:07,661 --> 00:51:08,704
Czekaj.
518
00:51:09,712 --> 00:51:12,005
Jesteśmy pewne, że na dole jest zasięg.
519
00:51:13,013 --> 00:51:16,413
- Może zrzućmy telefon?
- A jeśli się rozbije?
520
00:51:16,508 --> 00:51:18,508
Nie, jeśli go zabezpieczymy.
521
00:51:18,610 --> 00:51:20,410
Jak w wyzwaniu z jajkiem.
522
00:51:22,416 --> 00:51:24,501
Musimy go do czegoś włożyć.
523
00:51:27,190 --> 00:51:28,609
Przyspawane.
524
00:51:28,910 --> 00:51:31,110
- Moje buty się nie nadają. Twój but?
- Tak.
525
00:51:38,219 --> 00:51:40,319
Potrzebujemy wypełnienia.
Może twoja skarpetka?
526
00:51:42,219 --> 00:51:42,919
Tak.
527
00:51:49,513 --> 00:51:51,313
Potrzebujemy czegoś jeszcze.
528
00:51:52,613 --> 00:51:55,313
Twój stanik.
529
00:51:55,717 --> 00:51:56,917
Jest solidny.
530
00:51:58,217 --> 00:51:59,817
I tak chciałam go zdjąć.
531
00:52:01,811 --> 00:52:04,211
Podziękowania dla Victoria's Secret.
532
00:52:07,009 --> 00:52:09,609
- Mam nadzieję, że wytrzyma.
- Wepchnij go.
533
00:52:17,810 --> 00:52:18,710
Leci.
534
00:52:34,208 --> 00:52:36,585
- Udało się?
- Nie wiem.
535
00:52:51,712 --> 00:52:52,912
Widzisz coś?
536
00:52:53,010 --> 00:52:54,710
Nie, nic.
537
00:52:56,015 --> 00:52:57,215
Nie martw się.
538
00:52:58,011 --> 00:52:59,011
Przyjadą.
539
00:53:06,214 --> 00:53:08,508
Tam ktoś jest!
540
00:53:09,217 --> 00:53:11,094
- Co?
- Tak!
541
00:53:11,517 --> 00:53:12,518
I pies!
542
00:53:14,941 --> 00:53:16,818
- Pomocy!
- Na górze!
543
00:53:19,911 --> 00:53:22,611
Przecież wysłałem ci czek.
544
00:53:32,909 --> 00:53:34,009
Parker!
545
00:53:34,912 --> 00:53:35,912
Chodź.
546
00:53:36,921 --> 00:53:38,213
Nie!
547
00:53:39,418 --> 00:53:40,418
Kurwa!
548
00:53:49,255 --> 00:53:50,800
Odchodzą.
549
00:54:08,710 --> 00:54:09,710
Zobaczył!
550
00:54:22,015 --> 00:54:23,315
Na górze!
551
00:54:30,653 --> 00:54:33,613
Nie! Odwróć się!
552
00:54:34,711 --> 00:54:35,811
Pomocy!
553
00:54:41,116 --> 00:54:43,916
Czekaj! Nie marnuj racy.
Nie patrzy tu.
554
00:54:44,614 --> 00:54:47,314
- To może być jedyna szansa.
- Nie patrzy.
555
00:54:49,610 --> 00:54:50,610
Zaraz.
556
00:54:50,814 --> 00:54:52,414
Ktoś jest przy kamperze.
557
00:54:53,011 --> 00:54:55,514
Chyba rozpala grilla.
558
00:54:55,912 --> 00:54:59,538
Wystrzelimy racę za godzinę,
kiedy zajdzie słońce.
559
00:54:59,665 --> 00:55:01,709
Mamy tylko jeden strzał.
560
00:55:03,717 --> 00:55:05,117
- Cholera.
- Co?
561
00:55:05,261 --> 00:55:07,012
Robią żeberka.
562
00:55:07,114 --> 00:55:09,314
- O nie!
- I mają zimne piwo.
563
00:55:09,417 --> 00:55:10,517
Przestań.
564
00:55:26,513 --> 00:55:28,599
Na pewno są parą.
565
00:55:29,911 --> 00:55:31,511
Weekendowy wypad.
566
00:55:32,412 --> 00:55:33,512
Zazdroszczę im.
567
00:55:52,610 --> 00:55:53,510
Kończą.
568
00:55:54,010 --> 00:55:56,302
- Strzelaj.
- Jest wystarczająco ciemno?
569
00:56:00,016 --> 00:56:01,616
- Cholera.
- Co jest?
570
00:56:01,715 --> 00:56:04,515
- Dlaczego się nie zapala?
- Może jest zabezpieczona.
571
00:56:04,810 --> 00:56:08,010
- Wchodzą, musisz wystrzelić.
- Staram się!
572
00:56:08,715 --> 00:56:10,015
Udało się.
573
00:56:16,410 --> 00:56:18,610
Randy, chodź zobacz.
574
00:56:18,708 --> 00:56:20,408
Daj swój telefon.
575
00:56:22,911 --> 00:56:24,871
Tutaj!
576
00:56:25,912 --> 00:56:28,112
Jasna cholera. Patrz.
577
00:56:29,238 --> 00:56:31,698
- Tutaj!
- Patrzą na nas.
578
00:56:31,814 --> 00:56:33,514
- Co?
- Widzą nas!
579
00:56:34,713 --> 00:56:36,798
Daj zobaczyć!
580
00:56:37,913 --> 00:56:39,499
Jadą tu.
581
00:56:45,513 --> 00:56:48,613
Znaleźli nasz samochód.
582
00:56:51,214 --> 00:56:54,214
Mają łom. Pewnie będą otwierać bramę.
583
00:56:57,114 --> 00:56:59,614
- Zaraz, co do...
- Co się dzieje?
584
00:56:59,814 --> 00:57:00,814
Zatrzymali się.
585
00:57:00,912 --> 00:57:03,612
- Co?
- Przestańcie gadać, otwórzcie bramę!
586
00:57:04,213 --> 00:57:08,313
Nie! Kradną mój samochód.
587
00:57:08,914 --> 00:57:11,000
- Sukinsyny!
- Nie!
588
00:57:11,511 --> 00:57:13,180
Dupki!
589
00:57:14,213 --> 00:57:16,013
Muszę to zobaczyć.
590
00:57:17,217 --> 00:57:19,302
Boże. Nie!
591
00:58:13,714 --> 00:58:14,814
Nowa zasada.
592
00:58:15,908 --> 00:58:17,908
Jeśli któraś z nas spadnie,
593
00:58:18,314 --> 00:58:20,191
bierze ze sobą telefon.
594
00:58:20,413 --> 00:58:22,499
I w czasie spadania dzwoni po pomoc.
595
00:58:24,813 --> 00:58:26,413
I doda ten filmik.
596
00:58:27,915 --> 00:58:28,915
Żartuję.
597
00:58:34,111 --> 00:58:37,611
Mogłabym jeść aspirynę jak cukierki.
598
00:58:41,014 --> 00:58:42,414
Zaczyna śmierdzieć.
599
00:58:42,514 --> 00:58:44,514
Przydałoby się to przemyć.
600
00:58:56,309 --> 00:58:57,309
Przepraszam.
601
00:59:07,314 --> 00:59:09,114
Niech będzie zawinięta.
602
00:59:12,111 --> 00:59:13,211
Coś nie tak?
603
00:59:17,009 --> 00:59:19,209
Dan nigdy nie powiedział „kocham cię”.
604
00:59:22,711 --> 00:59:23,811
143.
605
00:59:28,613 --> 00:59:30,013
143.
606
00:59:35,811 --> 00:59:37,897
- Becky, ja...
- Jak długo?
607
00:59:42,013 --> 00:59:43,513
Cztery miesiące.
608
00:59:48,512 --> 00:59:50,112
To był wielki błąd.
609
00:59:51,110 --> 00:59:54,710
Tak bardzo cię przepraszam.
610
00:59:54,817 --> 00:59:57,317
Za spanie z moim mężem
czy za to, że się dowiedziałam?
611
00:59:57,408 --> 00:59:59,708
Za zakochanie się w nim.
612
01:00:31,409 --> 01:00:32,909
Kto to zaczął?
613
01:00:34,113 --> 01:00:35,990
- Byliśmy pijani.
- Kto?
614
01:00:39,013 --> 01:00:40,013
On.
615
01:00:42,114 --> 01:00:46,014
Ale to był błąd.
616
01:00:49,314 --> 01:00:50,314
Nie.
617
01:00:51,710 --> 01:00:54,210
Błędem jest pocałunek albo jedna noc.
618
01:00:55,808 --> 01:00:57,685
A ty go kochałaś.
619
01:01:01,209 --> 01:01:04,209
To wymknęło się spod kontroli.
620
01:01:04,911 --> 01:01:07,211
Zakochałam się, choć nie chciałam.
621
01:01:08,112 --> 01:01:09,712
Słuchał mnie.
622
01:01:11,012 --> 01:01:14,612
Był inny niż faceci, z którymi byłam.
623
01:01:16,413 --> 01:01:18,289
Nigdy wcześniej się tak nie czułam.
624
01:01:20,714 --> 01:01:23,314
Kiedy poprosiłaś,
żebym została twoją świadkową,
625
01:01:23,416 --> 01:01:26,116
zrozumiałam, jakie to było pokręcone.
626
01:01:28,010 --> 01:01:29,610
Kochałam go.
627
01:01:31,911 --> 01:01:34,711
Ale ciebie kocham bardziej,
więc to zakończyłam.
628
01:01:38,612 --> 01:01:40,906
Tak trudno było widzieć was razem.
629
01:01:42,912 --> 01:01:44,412
Po śmierci Dana...
630
01:01:45,510 --> 01:01:48,810
nie miałam siły, żeby cię wspierać.
631
01:01:48,908 --> 01:01:51,208
Być dla ciebie silną.
632
01:01:52,411 --> 01:01:53,711
Więc uciekłam.
633
01:01:55,517 --> 01:01:57,602
Nienawidzisz mnie
i nie winię cię za to.
634
01:01:57,716 --> 01:02:00,093
W dodatku utknęłyśmy
na tej przeklętej wieży
635
01:02:00,216 --> 01:02:02,216
na kompletnym odludziu.
636
01:02:03,313 --> 01:02:04,913
I to wszystko przeze mnie.
637
01:02:06,511 --> 01:02:09,211
Tak bardzo cię przepraszam.
638
01:03:23,715 --> 01:03:24,715
Co to?
639
01:03:26,112 --> 01:03:28,712
Ustawiłam go,
gdy zrzuciłyśmy wczoraj telefon.
640
01:03:30,911 --> 01:03:32,511
Minęła doba.
641
01:03:35,712 --> 01:03:39,312
Czas zaakceptować fakt,
że twoi obserwujący mają cię gdzieś.
642
01:03:39,416 --> 01:03:41,501
Albo że telefon się roztrzaskał.
643
01:03:45,614 --> 01:03:48,614
Mamy jeszcze twój telefon.
644
01:03:48,915 --> 01:03:51,715
Ale nie mamy jak go zamortyzować.
645
01:03:51,815 --> 01:03:54,515
A jeśli to zawiedzie,
nie zostanie nam nic.
646
01:03:57,917 --> 01:03:59,717
Kiedy umrzemy z pragnienia?
647
01:04:01,018 --> 01:04:04,618
Nie wierzę, że nasz plecak
jest tak blisko.
648
01:04:06,314 --> 01:04:07,714
Razem z dronem.
649
01:04:08,917 --> 01:04:10,917
Mogłybyśmy go użyć,
650
01:04:11,512 --> 01:04:14,112
wysłać nim wiadomość do motelu.
651
01:04:20,216 --> 01:04:21,616
Może go dosięgnę.
652
01:04:23,309 --> 01:04:25,809
Mówiłaś, że nie ma jak się wesprzeć.
653
01:04:25,954 --> 01:04:29,998
Wydaje mi się, że lina z telefonem
dosięgała plecaka.
654
01:04:32,811 --> 01:04:34,511
- Na pewno?
- Tak.
655
01:04:36,616 --> 01:04:38,216
Myślę, że mi się uda.
656
01:04:47,215 --> 01:04:51,015
- To nie jest dobry pomysł.
- Nie mamy wyboru.
657
01:04:52,013 --> 01:04:53,913
Słabniemy z każdą godziną.
658
01:04:58,610 --> 01:04:59,610
Poza tym
659
01:05:00,611 --> 01:05:02,611
może będę miała szczęście i spadnę.
660
01:05:18,512 --> 01:05:20,112
Uważaj na siebie.
661
01:05:22,510 --> 01:05:23,610
Przepraszam.
662
01:05:25,510 --> 01:05:26,410
Kocham cię.
663
01:05:49,913 --> 01:05:52,813
- Jesteś cała?
- Tak.
664
01:05:54,313 --> 01:05:55,613
W porządku.
665
01:06:20,363 --> 01:06:21,463
Ostrożnie.
666
01:06:23,517 --> 01:06:24,717
Niech to.
667
01:06:25,817 --> 01:06:27,517
Nie dosięgam.
668
01:06:28,007 --> 01:06:30,907
Wróć i przywiążemy ją niżej.
669
01:06:36,710 --> 01:06:39,212
- Chyba dam radę opuścić się niżej.
- Co?
670
01:06:40,804 --> 01:06:42,504
Co ty wyprawiasz?
671
01:07:01,910 --> 01:07:04,412
- Rozhuśtam się.
- Nie!
672
01:07:05,711 --> 01:07:06,711
Wracaj tu!
673
01:07:15,813 --> 01:07:17,113
Nic ci nie jest?
674
01:07:19,613 --> 01:07:20,613
Nie.
675
01:07:25,418 --> 01:07:27,218
Dasz radę zejść?
676
01:07:27,718 --> 01:07:30,418
Nie. Cała drabina odpadła.
677
01:07:42,216 --> 01:07:43,216
Woda.
678
01:07:49,712 --> 01:07:51,712
Jak wrócisz na linę?
679
01:08:01,213 --> 01:08:02,713
Dosięgniesz jej?
680
01:08:13,313 --> 01:08:15,913
Humpty Dumpty usiadł na murku.
681
01:08:16,914 --> 01:08:18,114
Boże.
682
01:08:18,414 --> 01:08:21,114
Humpty Dumpty z murku spadł.
683
01:08:39,615 --> 01:08:41,215
- W porządku?
- Tak.
684
01:08:41,549 --> 01:08:43,009
Mam pomysł.
685
01:08:54,511 --> 01:08:56,611
Spróbuję go przypiąć.
686
01:08:56,813 --> 01:08:59,213
A później mnie wciągniemy.
687
01:09:00,942 --> 01:09:04,610
To akcja w stylu MacGyvera.
688
01:09:32,508 --> 01:09:34,108
Błagam.
689
01:09:38,107 --> 01:09:39,607
Udało ci się!
690
01:09:41,711 --> 01:09:43,411
Skoczę na plecak.
691
01:09:43,712 --> 01:09:45,797
Musisz mnie wciągnąć.
692
01:09:46,215 --> 01:09:47,615
Jestem gotowa.
693
01:09:54,766 --> 01:09:56,392
Dasz radę.
694
01:10:07,509 --> 01:10:08,809
W porządku?
695
01:10:13,013 --> 01:10:14,813
Nic mi nie jest.
696
01:10:15,213 --> 01:10:17,213
Zróbmy to szybko.
697
01:10:17,311 --> 01:10:19,311
Będziemy współpracować.
698
01:10:19,511 --> 01:10:21,811
Ja się wspinam, ty mnie wciągasz.
699
01:10:24,809 --> 01:10:26,061
Teraz.
700
01:10:56,018 --> 01:10:57,895
Prawie dosięgam drabiny.
701
01:11:02,916 --> 01:11:04,016
Już prawie.
702
01:11:44,115 --> 01:11:46,404
Wylądowałam na plecaku.
703
01:11:47,063 --> 01:11:48,399
Nic ci się nie stało?
704
01:11:48,814 --> 01:11:50,314
Mam poranione dłonie.
705
01:11:50,414 --> 01:11:52,014
Chyba nie dam rady się wspinać.
706
01:11:52,112 --> 01:11:53,912
Wciągniesz mnie, dobrze?
707
01:11:54,214 --> 01:11:55,314
Tak.
708
01:11:59,132 --> 01:12:00,303
Dam radę.
709
01:12:45,315 --> 01:12:46,815
Myślałam, że umarłaś.
710
01:12:46,912 --> 01:12:48,712
Nigdzie się nie wybieram.
711
01:12:50,012 --> 01:12:51,512
To było straszne.
712
01:12:59,047 --> 01:13:01,715
- Musimy ją oszczędzać.
- Racja.
713
01:13:03,514 --> 01:13:05,114
Mamy jakieś jedzenie?
714
01:13:05,715 --> 01:13:07,515
Tylko twój balsam do ust.
715
01:13:08,213 --> 01:13:09,713
Chyba nie jest jadalny.
716
01:13:11,817 --> 01:13:13,817
Ściemnia się. Spróbujmy z dronem.
717
01:13:15,515 --> 01:13:18,015
Musimy napisać wiadomość.
718
01:13:19,012 --> 01:13:20,712
Rachunek z knajpy.
719
01:13:21,716 --> 01:13:23,801
- Masz długopis?
- Tu jest eyliner.
720
01:13:24,736 --> 01:13:27,113
Jednak dobrze, że wzięłam kosmetyki.
721
01:13:29,512 --> 01:13:30,763
„Pomocy.
722
01:13:30,913 --> 01:13:34,613
Jesteśmy na wieży B67.
723
01:13:35,127 --> 01:13:36,795
Zadzwońcie pod 112”.
724
01:13:38,110 --> 01:13:39,310
Świetnie.
725
01:13:44,417 --> 01:13:45,617
Spójrz tam.
726
01:13:45,914 --> 01:13:48,208
To droga, na której
prawie miałyśmy wypadek.
727
01:13:48,314 --> 01:13:49,983
Prowadzi do motelu.
728
01:13:50,815 --> 01:13:52,692
Zróbmy to, póki jest jasno.
729
01:14:00,076 --> 01:14:03,996
Prowadź go wzdłuż drogi.
730
01:14:20,618 --> 01:14:22,618
Prawie minęłyśmy bramę.
731
01:14:23,317 --> 01:14:24,817
- O nie.
- Co?
732
01:14:24,915 --> 01:14:26,515
Bateria się kończy.
733
01:14:27,645 --> 01:14:29,819
Naciśnij „powrót”. Odleciał za daleko?
734
01:14:30,417 --> 01:14:32,117
- Nie doleci?
- Nie ma szans!
735
01:14:32,228 --> 01:14:34,604
- Na pewno?
- Nie minął nawet bramy.
736
01:14:34,916 --> 01:14:36,916
- Spada.
- Wciśnij „powrót”!
737
01:14:39,110 --> 01:14:40,710
- Wraca.
- Leć wysoko.
738
01:14:40,809 --> 01:14:43,709
Sprowadź go do nas. Wyżej.
739
01:14:46,011 --> 01:14:47,811
- Jeszcze wyżej.
- Staram się.
740
01:14:47,914 --> 01:14:49,314
SŁABA BATERIA
741
01:14:49,452 --> 01:14:50,870
Złap go, gdy się zbliży.
742
01:15:03,115 --> 01:15:04,115
Nieźle.
743
01:15:04,517 --> 01:15:05,617
Dobra robota.
744
01:15:18,010 --> 01:15:20,610
Mamy ładowarkę,
ale nie ma jej gdzie podpiąć.
745
01:15:20,812 --> 01:15:23,712
Może go wyłączmy
i będzie miał więcej energii?
746
01:15:23,864 --> 01:15:26,615
To nie wystarczy.
747
01:15:36,316 --> 01:15:37,616
Co zrobimy?
748
01:15:38,015 --> 01:15:39,815
Nie będziemy panikować.
749
01:15:40,513 --> 01:15:41,713
Zachowamy spokój.
750
01:15:42,709 --> 01:15:44,109
Coś wymyślimy.
751
01:15:44,311 --> 01:15:45,911
Musi być jakiś sposób.
752
01:15:49,311 --> 01:15:50,511
Umrzemy?
753
01:15:53,309 --> 01:15:55,186
Nie, wszystko będzie dobrze.
754
01:16:26,810 --> 01:16:27,910
Gdzie jesteś?
755
01:16:38,413 --> 01:16:40,013
Gdzie jesteś, Hunter?
756
01:17:49,414 --> 01:17:50,514
Już dobrze.
757
01:17:51,813 --> 01:17:53,113
Miałaś zły sen.
758
01:17:53,814 --> 01:17:55,691
Jesteś bezpieczna.
759
01:17:56,114 --> 01:17:59,114
600 metrów nad ziemią. Na odludziu.
760
01:18:08,009 --> 01:18:09,209
Mam pomysł.
761
01:18:10,209 --> 01:18:12,009
Wiem, jak naładować drona.
762
01:18:13,311 --> 01:18:14,811
Twoja durna sztuczka.
763
01:18:15,911 --> 01:18:18,011
Jesteś genialna.
764
01:18:24,917 --> 01:18:27,117
Jest wystarczająco jasno. Zaczynamy.
765
01:18:47,113 --> 01:18:50,313
To standardowa żarówka, będzie gorąca.
766
01:18:50,511 --> 01:18:52,611
To jakieś 10 metrów,
ale będzie się wydawać więcej.
767
01:18:57,114 --> 01:18:58,514
- Jak noga?
- Dobrze.
768
01:18:59,214 --> 01:19:01,814
Kiepsko pachnie, ale już nie boli.
769
01:19:08,412 --> 01:19:09,512
Dasz radę.
770
01:19:23,812 --> 01:19:25,012
Tak trzymaj.
771
01:19:30,114 --> 01:19:31,314
Uda ci się.
772
01:19:43,710 --> 01:19:44,710
Jest dobrze.
773
01:19:44,811 --> 01:19:46,111
Nie dam rady.
774
01:19:46,815 --> 01:19:48,215
Poradzisz sobie.
775
01:19:53,611 --> 01:19:57,111
To jak taniec na rurze.
776
01:19:58,613 --> 01:20:00,213
„Cherry Pie”.
777
01:20:34,008 --> 01:20:36,308
Zrobiłaś to, moja cherry pie.
778
01:20:48,409 --> 01:20:50,009
Pamiętaj, że jest gorąca.
779
01:20:52,712 --> 01:20:53,612
Ostrożnie.
780
01:21:12,511 --> 01:21:14,388
Przypomnij sobie, co zrobiłam.
781
01:21:14,715 --> 01:21:18,915
Podłączysz wtyczkę w miejsce żarówki.
782
01:21:25,061 --> 01:21:26,312
Za krótka.
783
01:21:27,009 --> 01:21:28,609
Nie dosięga.
784
01:21:29,015 --> 01:21:32,915
Potrzebujesz czegoś metalowego,
żeby przewodziło prąd.
785
01:21:33,412 --> 01:21:36,412
Jak śruba. Coś, co się tam zmieści.
786
01:21:36,814 --> 01:21:39,514
- Niczego tu nie ma.
- Jezu.
787
01:22:08,128 --> 01:22:11,004
Działa!
788
01:22:11,115 --> 01:22:12,615
Jesteś bohaterką!
789
01:22:13,910 --> 01:22:16,210
Musi się naładować do pełna.
790
01:22:16,715 --> 01:22:18,415
Są tu tylko cztery światełka.
791
01:22:18,516 --> 01:22:20,516
Muszą się świecić wszystkie.
792
01:22:20,614 --> 01:22:21,814
Wtedy mamy szansę.
793
01:22:22,611 --> 01:22:23,711
Wytrzymasz?
794
01:22:24,213 --> 01:22:26,213
Tak.
795
01:22:56,812 --> 01:22:58,012
Wszystko w porządku?
796
01:22:59,111 --> 01:23:01,711
- Tak.
- Wytrzymaj.
797
01:23:03,213 --> 01:23:04,813
Połowa za nami.
798
01:23:35,715 --> 01:23:38,415
Jest dobrze, poradzisz sobie.
799
01:23:40,014 --> 01:23:41,314
Trzy światełka.
800
01:23:45,714 --> 01:23:47,414
Jeszcze trochę!
801
01:23:55,017 --> 01:23:57,017
Zostaw mnie!
802
01:24:03,313 --> 01:24:04,613
Udało się!
803
01:24:09,467 --> 01:24:11,302
Jestem z ciebie dumna.
804
01:24:15,314 --> 01:24:17,014
Dlaczego nie złapałaś plecaka?
805
01:24:18,479 --> 01:24:19,814
Nic ci nie jest?
806
01:24:27,016 --> 01:24:30,116
Musimy wysłać drona,
gdy w motelu będzie najwięcej ludzi.
807
01:24:30,267 --> 01:24:32,311
O 10:00 są wymeldowania.
808
01:24:33,014 --> 01:24:34,714
To tylko parę godzin.
809
01:25:03,213 --> 01:25:06,913
Miał rację co do Dana.
Chciał mi tylko pomóc.
810
01:25:09,613 --> 01:25:11,613
A ja byłam dla niego wredna.
811
01:25:15,017 --> 01:25:17,717
Gdybym mogła
do kogoś napisać, to do niego.
812
01:25:17,816 --> 01:25:18,916
Powiedziałabym,
813
01:25:20,416 --> 01:25:22,016
że przepraszam.
814
01:25:24,412 --> 01:25:25,612
Kocham go.
815
01:25:32,710 --> 01:25:34,110
Odlatuję.
816
01:25:35,315 --> 01:25:36,775
Zostań ze mną.
817
01:25:37,413 --> 01:25:39,513
Spróbuj zająć czymś myśli.
818
01:25:40,310 --> 01:25:42,010
Opowiedz mi coś.
819
01:25:42,812 --> 01:25:44,689
Co robiliście razem z tatą?
820
01:25:48,514 --> 01:25:50,214
Oglądaliśmy wrestling.
821
01:25:51,510 --> 01:25:52,810
WWE.
822
01:25:54,718 --> 01:25:56,595
Zapomniałam, że to lubiliście.
823
01:25:58,320 --> 01:25:59,920
Nasza wspólna pasja.
824
01:26:00,616 --> 01:26:02,016
Zawsze mówił,
825
01:26:02,511 --> 01:26:05,611
że zostanę mistrzynią świata,
bo mam duszę wojownika.
826
01:26:07,116 --> 01:26:09,816
Czułam, że byliśmy blisko,
gdy oglądaliśmy walki.
827
01:26:13,317 --> 01:26:15,317
Wymień ulubionych zawodników.
828
01:26:18,812 --> 01:26:21,412
Stone Cold Steve Austin.
829
01:26:23,212 --> 01:26:24,612
The Rock.
830
01:26:25,616 --> 01:26:28,916
Jaki był pseudonim Cactusa Jacka?
831
01:26:29,214 --> 01:26:30,314
Mankind.
832
01:26:35,116 --> 01:26:37,201
Mówiłaś, że tego nie oglądasz.
833
01:26:37,316 --> 01:26:38,616
Bo nie oglądam.
834
01:26:39,211 --> 01:26:41,211
Mów dalej, musisz być przytomna.
835
01:26:43,613 --> 01:26:44,913
Batista.
836
01:26:52,010 --> 01:26:53,510
Pora wymeldowań.
837
01:26:56,415 --> 01:26:57,615
Zaczynamy.
838
01:27:05,111 --> 01:27:08,311
Leć prosto, wzdłuż drogi.
839
01:27:21,315 --> 01:27:23,915
Z tego punktu już nie wróci.
840
01:27:24,413 --> 01:27:26,413
Jak bateria? Powinnam wracać?
841
01:27:26,813 --> 01:27:28,690
Nie. Leć dalej.
842
01:27:31,632 --> 01:27:34,009
Podążaj za drogą.
843
01:27:49,013 --> 01:27:50,113
Uda się.
844
01:28:07,518 --> 01:28:10,818
Pieprzyć twoją ciężarówkę,
podnieś drona!
845
01:28:16,512 --> 01:28:18,180
Nie!
846
01:28:19,013 --> 01:28:20,113
Wracaj!
847
01:29:22,413 --> 01:29:24,013
To burza?
848
01:29:26,317 --> 01:29:28,194
Stąd wygląda pięknie.
849
01:29:34,516 --> 01:29:36,602
Nie przetrwam kolejnej nocy.
850
01:29:37,014 --> 01:29:38,614
Nie mów tak.
851
01:29:43,914 --> 01:29:46,514
- Chcę spać.
- Nie możesz.
852
01:29:47,216 --> 01:29:49,508
Sępy czują twoją nogę.
853
01:29:49,817 --> 01:29:52,317
Czekają, aż się poddasz,
żeby zaatakować.
854
01:29:55,808 --> 01:29:57,608
Przetrwają tylko najsilniejsi.
855
01:29:58,814 --> 01:30:00,214
Potrzebujesz energii.
856
01:30:01,114 --> 01:30:02,614
Musisz coś zjeść.
857
01:30:03,013 --> 01:30:04,013
Co?
858
01:30:05,215 --> 01:30:08,115
Jesteśmy 600 metrów nad ziemią.
859
01:30:08,213 --> 01:30:10,113
Nie ma tu nic do jedzenia.
860
01:30:10,315 --> 01:30:12,015
Zawsze się coś znajdzie.
861
01:30:15,013 --> 01:30:16,513
To nie ma sensu.
862
01:30:20,917 --> 01:30:22,794
Wyślijmy jeszcze jedną wiadomość.
863
01:30:23,317 --> 01:30:25,317
Lepiej zabezpieczymy telefon.
864
01:30:25,811 --> 01:30:27,688
- Czym?
- Daj mi swojego buta.
865
01:30:28,208 --> 01:30:30,085
- Nie mogę.
- Dlaczego?
866
01:30:30,913 --> 01:30:32,913
- Bo go tu nie ma.
- Co?
867
01:30:36,014 --> 01:30:37,265
Jest na dole.
868
01:30:38,808 --> 01:30:40,508
Masz go na nodze.
869
01:30:41,916 --> 01:30:42,916
Tak.
870
01:30:44,811 --> 01:30:46,411
Ale ja jestem...
871
01:30:47,710 --> 01:30:50,510
na dole, pamiętasz?
872
01:30:56,713 --> 01:30:57,713
Spadłam.
873
01:31:01,310 --> 01:31:03,510
Nie mogę oddać ci buta,
874
01:31:04,113 --> 01:31:06,413
bo nigdy nie złapałam plecaka.
875
01:31:07,412 --> 01:31:08,912
Wykrwawiłam się.
876
01:31:26,309 --> 01:31:29,809
Chyba nie sądziłaś,
że dasz radę mnie wciągnąć?
877
01:31:43,812 --> 01:31:45,412
Wciągnęłaś plecak.
878
01:31:54,315 --> 01:31:56,215
Chyba za bardzo się bałaś,
879
01:31:56,712 --> 01:31:58,912
żeby zaakceptować, że zostałaś tu
880
01:31:59,815 --> 01:32:01,815
zupełnie sama.
881
01:33:17,417 --> 01:33:18,517
Cześć, tato.
882
01:33:20,817 --> 01:33:23,111
Chciałam dać ci znać,
883
01:33:23,812 --> 01:33:26,189
że znalazłam motywację do walki.
884
01:33:30,113 --> 01:33:31,513
Zostaw wiadomość.
885
01:33:33,113 --> 01:33:34,413
Chcę żyć.
886
01:33:36,208 --> 01:33:37,908
Chcę wrócić do domu.
887
01:33:40,409 --> 01:33:42,409
Ale nie przetrwam.
888
01:33:48,518 --> 01:33:51,018
Miałeś rację.
889
01:33:52,414 --> 01:33:54,114
Przepraszam cię.
890
01:33:56,311 --> 01:34:00,011
ZADZWOŃ, GDY BĘDZIESZ GOTOWA.
WESPRĘ CIĘ.
891
01:34:00,213 --> 01:34:02,513
Kiedy to zobaczysz,
892
01:34:04,914 --> 01:34:06,614
mnie już nie będzie.
893
01:34:14,319 --> 01:34:15,519
Kocham cię.
894
01:36:18,008 --> 01:36:19,508
Potrzebujesz energii.
895
01:36:20,613 --> 01:36:22,113
Musisz coś zjeść.
896
01:36:26,716 --> 01:36:28,593
Przetrwają tylko najsilniejsi.
897
01:37:05,813 --> 01:37:08,613
Lepiej zabezpieczymy telefon.
898
01:37:09,514 --> 01:37:10,914
Daj mi swojego buta.
899
01:38:45,012 --> 01:38:46,212
Kocham cię.
900
01:39:00,414 --> 01:39:03,514
POMOCY, UTKNĘŁAM NA WIEŻY B67.
KOCHAM CIĘ, TATO.
901
01:39:19,715 --> 01:39:20,915
Przepraszam.
902
01:39:22,015 --> 01:39:25,015
Ale muszę mieć pewność, że się uda.
903
01:39:26,112 --> 01:39:27,112
Boże.
904
01:40:56,708 --> 01:40:57,708
Nie!
905
01:41:03,212 --> 01:41:04,312
Tato?
906
01:41:15,812 --> 01:41:17,512
Myślałem, że to ty.
907
01:41:18,217 --> 01:41:21,517
Kocham cię. Przepraszam.
908
01:41:23,116 --> 01:41:24,416
Już dobrze.
909
01:41:26,908 --> 01:41:29,608
Chcę, żeby było ci lepiej.
910
01:41:33,916 --> 01:41:36,816
Jest dobrze. Dam radę.
911
01:41:54,615 --> 01:41:55,815
Jedźmy do domu.
912
01:41:58,815 --> 01:42:00,315
Życie jest ulotne.
913
01:42:01,215 --> 01:42:04,415
Jest krótkie, za krótkie.
914
01:42:04,812 --> 01:42:07,912
Więc trzeba wykorzystać każdą chwilę.
915
01:42:08,315 --> 01:42:11,315
Zrobić coś, dzięki czemu
poczujemy, że żyjemy.
916
01:42:11,513 --> 01:42:13,113
Przez to, co się stało,
917
01:42:13,710 --> 01:42:15,810
ta wiadomość dotrze wszędzie.
918
01:42:15,913 --> 01:42:17,613
W każdy zakątek.
919
01:42:24,974 --> 01:42:27,581
Tłumaczenie - Miko
Korekta - Altair87
920
01:42:27,689 --> 01:42:29,879
facebook.pl/GrupaHatak
921
01:42:29,980 --> 01:42:32,169
facebook.pl/AzjaFilm