1 00:00:28,590 --> 00:00:33,590 Transcript by sub.Trader subscene.com 2 00:00:44,600 --> 00:00:45,680 There's a big gap. 3 00:00:49,440 --> 00:00:51,320 It seems like the only route, let's keep going. 4 00:00:57,280 --> 00:00:58,200 You okay? 5 00:01:01,080 --> 00:01:03,560 It's about right. Can't ever be easy. 6 00:01:04,640 --> 00:01:05,560 Okay. 7 00:01:07,280 --> 00:01:08,320 - One. - Be careful. 8 00:01:08,440 --> 00:01:09,800 Two, three. 9 00:01:11,800 --> 00:01:13,440 You okay? Okay. 10 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 Oh, my God. 11 00:01:17,440 --> 00:01:18,400 You're better. 12 00:01:21,480 --> 00:01:22,400 Okay. 13 00:01:28,040 --> 00:01:29,160 - Shit! - Whoa, you're good. 14 00:01:29,560 --> 00:01:32,000 You're good, yeah? You're good? 15 00:01:33,360 --> 00:01:36,040 - No. - Okay, you've done way scarier than this. 16 00:01:36,600 --> 00:01:38,480 Remember AJ Hackett, Snake Dike. 17 00:01:38,960 --> 00:01:40,560 Stupid singing competition. 18 00:01:40,680 --> 00:01:43,120 God, you married this sad sack, for Christ's sake. 19 00:01:44,200 --> 00:01:45,560 - Yeah? Okay. - Okay. 20 00:01:46,680 --> 00:01:50,320 One, two, three. 21 00:01:50,840 --> 00:01:52,320 Come on, I caught you 22 00:01:53,600 --> 00:01:54,600 That's my girl. 23 00:01:57,000 --> 00:02:00,720 Ew, gross. You guys get a room. 24 00:02:02,640 --> 00:02:03,880 There's comes Ethan Hunt. 25 00:02:04,680 --> 00:02:06,560 Careful, H, there's loose rock around the elbow. 26 00:02:06,920 --> 00:02:08,680 Worry about your ropes, bitches. 27 00:02:09,000 --> 00:02:10,039 I'm fine. 28 00:02:12,560 --> 00:02:13,520 Try to keep on. 29 00:02:23,960 --> 00:02:25,280 Taking your time there, hot-shot. 30 00:02:27,120 --> 00:02:28,560 Hunter, you show-off. 31 00:03:06,800 --> 00:03:07,640 Dan! 32 00:03:11,120 --> 00:03:12,040 Dan! 33 00:03:13,520 --> 00:03:14,760 Hang on Dan, hold on, I'm coming. 34 00:03:15,080 --> 00:03:16,000 Dan, are you okay? 35 00:03:16,160 --> 00:03:17,640 Just hold on, I'm coming down. 36 00:03:19,360 --> 00:03:21,840 Come on, come on. I can't make to it. 37 00:03:22,240 --> 00:03:23,760 - Oh, my God. - Okay, Becky, Becky. 38 00:03:23,880 --> 00:03:26,680 I just need a little more line, can you uncut? Are you secure? 39 00:03:27,600 --> 00:03:29,720 - Are you secure? - Yeah, yeah, I'm secure. 40 00:03:29,840 --> 00:03:32,400 Just uncut, and I'll be able to swing to the rock. 41 00:03:32,560 --> 00:03:33,960 - Okay. - I think I can reach it. 42 00:03:34,440 --> 00:03:35,360 Ready? 43 00:03:40,000 --> 00:03:42,320 - Can you reach it? - Just, just one second. 44 00:03:42,560 --> 00:03:43,960 I think I can make it. 45 00:03:44,160 --> 00:03:46,160 Hold on Dan, I'm almost there. 46 00:03:46,280 --> 00:03:47,520 I just need more momentum. 47 00:03:47,640 --> 00:03:48,560 Okay. 48 00:03:49,560 --> 00:03:50,480 No! 49 00:03:52,960 --> 00:03:53,920 Dan! 50 00:04:09,840 --> 00:04:14,040 {\an8}51 WEEKS LATER 51 00:04:17,640 --> 00:04:20,480 Hey, this is Becky and Dan, leave a message. 52 00:04:21,399 --> 00:04:22,600 Hey, Becky, it's me. 53 00:04:23,560 --> 00:04:26,600 Look, I've tried to console you every way I know how. 54 00:04:27,160 --> 00:04:31,360 But I... I can't help you if you don't pick up the phone. 55 00:04:32,000 --> 00:04:33,520 Sweetheart, I'm worried about you. 56 00:04:34,280 --> 00:04:38,520 So whenever you stop hating on me, I am here. 57 00:04:38,640 --> 00:04:39,880 CREMATED REMAINS 58 00:05:03,080 --> 00:05:06,200 DAN 59 00:05:07,960 --> 00:05:09,040 Hey, what's up? 60 00:05:10,080 --> 00:05:13,920 This is just a voicemail, you've reached Dan. 61 00:05:14,040 --> 00:05:16,000 Just leave a message and I'll hit you back when I can. 62 00:05:16,120 --> 00:05:17,640 Get it on for the the beep. 63 00:05:18,840 --> 00:05:19,800 Hey. 64 00:05:21,760 --> 00:05:22,680 I miss you. 65 00:05:30,960 --> 00:05:33,120 Dad, what? Are you stalking me now? 66 00:05:34,000 --> 00:05:36,904 No, I just don't know what else to do because you're not answering your phone. 67 00:05:36,988 --> 00:05:37,857 Take a hint. 68 00:05:37,941 --> 00:05:39,756 I think this is getting a little bit ridiculous. 69 00:05:39,840 --> 00:05:40,800 Ridiculous? 70 00:05:40,960 --> 00:05:45,196 You told me I shouldn't be so broken up about him because he was an asshole. 71 00:05:45,280 --> 00:05:47,809 No, I said that maybe he didn't belong on this pedestal 72 00:05:47,893 --> 00:05:49,076 that you were putting him up on. 73 00:05:49,160 --> 00:05:52,000 That he wasn't this martyr that you've been making him out to be. 74 00:05:52,120 --> 00:05:53,560 This is how you console your daughter? 75 00:05:53,680 --> 00:05:55,680 I just want you to be able to move on with your life. 76 00:05:55,800 --> 00:05:58,680 I don't wanna move on, I miss him. 77 00:06:00,160 --> 00:06:02,040 Every day, I miss the way he looked at me. 78 00:06:02,160 --> 00:06:03,640 I miss the way he made me feel. 79 00:06:03,760 --> 00:06:04,720 - Sweetie. - Don't. 80 00:06:04,913 --> 00:06:06,953 Don't what? What do you think you're doing, Becky? 81 00:06:07,080 --> 00:06:08,480 - I'm getting away from you. - You are not driving. Stop it. 82 00:06:08,680 --> 00:06:10,080 Fuck off! 83 00:06:10,600 --> 00:06:12,040 You don't get to talk to me like that! 84 00:06:12,400 --> 00:06:14,560 Your mother and I, we raised you better than that. 85 00:06:15,160 --> 00:06:19,120 So, getting shit-faced and pushing the people away that love you 86 00:06:20,200 --> 00:06:21,360 is not gonna work. 87 00:06:21,760 --> 00:06:23,840 All right, look, a horrible thing happened to you. 88 00:06:24,800 --> 00:06:26,960 But you have to start living your life again. 89 00:06:27,720 --> 00:06:30,106 All right? There's a whole big wide world out there that needs you. 90 00:06:30,190 --> 00:06:32,223 And believe it or not, I need you. 91 00:06:33,240 --> 00:06:34,720 Let me give you a ride home. 92 00:06:36,800 --> 00:06:38,040 I'd rather walk. 93 00:06:41,400 --> 00:06:42,520 Let me ask you something. 94 00:06:44,200 --> 00:06:45,320 If roles reversed, 95 00:06:45,440 --> 00:06:47,400 if it had been you that had fallen that day, 96 00:06:48,120 --> 00:06:50,200 You think Dan is standing out here alone 97 00:06:50,400 --> 00:06:54,320 drowning in booze, grief, sorrow, whatever the hell this is. 98 00:06:56,120 --> 00:06:57,400 He's not. 99 00:06:58,120 --> 00:06:59,440 And you damn well know it. 100 00:07:01,040 --> 00:07:02,840 Goddamn it, Becky, I need you to try. 101 00:07:05,680 --> 00:07:06,800 Do you know what I need, Dad? 102 00:07:07,800 --> 00:07:09,520 I need you to leave me alone. 103 00:07:18,200 --> 00:07:19,120 Goddamn it. 104 00:07:21,440 --> 00:07:24,280 DAN 105 00:07:27,920 --> 00:07:29,680 The number you have called has been disconnected. 106 00:07:32,000 --> 00:07:33,200 No. 107 00:07:35,240 --> 00:07:36,520 No. 108 00:07:57,440 --> 00:08:00,040 ♪ She's my cherry pie ♪ 109 00:08:00,160 --> 00:08:02,760 ♪ Cool drink of water, such a sweet surprise ♪ 110 00:08:02,880 --> 00:08:05,080 ♪ Tastes so good, makes a grown man cry ♪ 111 00:08:05,200 --> 00:08:08,440 ♪ Sweet Cherry Pie, yeah ♪ 112 00:08:08,560 --> 00:08:12,040 ♪ She's my cherry pie Put a smile on your face, ten miles wide ♪ 113 00:08:13,880 --> 00:08:15,320 - Hi. - Hey. 114 00:08:16,160 --> 00:08:17,680 You look... 115 00:08:18,680 --> 00:08:22,000 - Awful. - Yeah, like really freaking awful. 116 00:08:22,720 --> 00:08:23,640 Come here. 117 00:08:26,560 --> 00:08:31,240 So, what brings you back? You're finally ready to rest? 118 00:08:32,559 --> 00:08:33,840 I'll rest when I'm dead. 119 00:08:35,200 --> 00:08:38,640 I have something that's planned, and I need a partner in crime. 120 00:08:40,679 --> 00:08:43,440 Look, your Dad called me a few weeks ago. 121 00:08:44,440 --> 00:08:47,600 He didn't know who else to turn to. And he said that you were in a bad place. 122 00:08:47,760 --> 00:08:49,880 - He had no right to do that. - He's worried about you. 123 00:08:50,360 --> 00:08:52,720 It's coming up on a year, he doesn't want you to be alone. 124 00:08:53,600 --> 00:08:56,931 Look, the only thing that drives me crazier than Dan's boxed ashes 125 00:08:57,015 --> 00:08:58,342 collecting dust in there 126 00:08:58,440 --> 00:09:00,080 is my best friend stuck in here with him. 127 00:09:01,360 --> 00:09:03,440 So, I have something that I wanna pitch you. 128 00:09:03,680 --> 00:09:06,400 You're not gonna like it, but just try to keep an open mind. 129 00:09:06,840 --> 00:09:07,840 Look. 130 00:09:09,960 --> 00:09:12,040 The B67 TV tower. 131 00:09:13,160 --> 00:09:14,720 It's only a six hour drive from here. 132 00:09:14,840 --> 00:09:16,760 I was planning on climbing it this weekend 133 00:09:16,880 --> 00:09:18,720 and I wanted to see if you'd climb it with me. 134 00:09:22,200 --> 00:09:25,920 I would be an adventure, like old times. 135 00:09:26,800 --> 00:09:28,720 And you could scatter Dan's ashes on top. 136 00:09:30,480 --> 00:09:32,360 I just... I haven't climbed since... 137 00:09:32,480 --> 00:09:33,400 I get it. 138 00:09:35,160 --> 00:09:38,240 But if you don't confront your fears you are always going to be afraid. 139 00:09:39,000 --> 00:09:43,480 What is it that Dan used to say? Don't die if you wanna to live? 140 00:09:43,600 --> 00:09:46,440 Or, keep living even if you're dying? 141 00:09:47,320 --> 00:09:48,720 Shit, I feel like I'm messing this pitch up. 142 00:09:48,840 --> 00:09:51,880 No, I'm sorry, Hunter, I just... I can't. 143 00:09:53,800 --> 00:09:55,880 It's like a "no," I can't do it. I'm sorry. 144 00:09:56,640 --> 00:09:57,800 You're gonna be okay. 145 00:09:57,960 --> 00:09:59,680 - I can't. - Hey, it's okay. 146 00:10:00,920 --> 00:10:01,840 It's okay. 147 00:10:38,800 --> 00:10:39,920 Morning, Princess. 148 00:10:42,480 --> 00:10:43,560 What's wrong? 149 00:10:44,800 --> 00:10:46,840 If you're scared of dying don't be afraid to live. 150 00:10:48,800 --> 00:10:50,080 That's what Dan used to say. 151 00:10:52,480 --> 00:10:56,120 Let's do it. Let's climb your stupid tower. 152 00:10:56,360 --> 00:10:59,640 Oh my gosh, Becky baby, I'm so excited. 153 00:11:00,400 --> 00:11:02,920 ♪ She's my cherry pie ♪ 154 00:11:03,120 --> 00:11:05,680 ♪ Cool drink of water, such a sweet surprise ♪ 155 00:11:06,360 --> 00:11:09,520 I've never actually seen this video. 156 00:11:10,360 --> 00:11:11,760 Shit, I was really ripped. 157 00:11:11,880 --> 00:11:13,640 Yeah, you're awesome. 158 00:11:14,160 --> 00:11:16,080 That is the Becky that we need for this trip. 159 00:11:18,600 --> 00:11:22,960 Holy shit, look at your beaming face. 160 00:11:23,200 --> 00:11:24,440 Who is this in the photo with you? 161 00:11:24,560 --> 00:11:26,080 I don't know, it's an old date. 162 00:11:26,846 --> 00:11:28,486 - Who is it? - Nobody, just give me my... 163 00:11:28,640 --> 00:11:30,320 Hunter has a boyfriend. 164 00:11:30,440 --> 00:11:32,520 It's nothing, just some guy. 165 00:11:32,640 --> 00:11:35,160 Oh, that "some guy" sure knew how to tickle your whistle. 166 00:11:39,080 --> 00:11:40,840 DAD 167 00:11:47,600 --> 00:11:48,600 Yo, what's up, guys? 168 00:11:48,720 --> 00:11:51,040 Danger D, I'm back in the States, yo! 169 00:11:51,160 --> 00:11:52,760 Super bad-ass. 170 00:11:53,273 --> 00:11:55,593 Okay, in my defense, 171 00:11:55,800 --> 00:11:58,680 I may act like a total dick on camera, but it's worth it. 172 00:11:59,000 --> 00:12:00,080 I get paid for this shit. 173 00:12:00,280 --> 00:12:02,280 It's enough to keep me traveling, and you know me, 174 00:12:02,400 --> 00:12:05,160 I have to be doing dangerous shit to keep my blood pumping. 175 00:12:05,428 --> 00:12:07,068 So, I might as well wanna try this gig. 176 00:12:07,240 --> 00:12:09,640 I'm just saying, if you're gonna be a YouTuber, 177 00:12:09,760 --> 00:12:11,640 Why not be yourself? You are awesome. 178 00:12:11,840 --> 00:12:13,520 - Natural born click bait. - No. 179 00:12:14,240 --> 00:12:16,720 What we're doing here, this is click bait. 180 00:12:20,440 --> 00:12:21,400 Excuse me? 181 00:12:22,480 --> 00:12:23,960 Do you have somewhere I could charge my phone. 182 00:12:24,320 --> 00:12:25,440 Power ain't free, ma'am. 183 00:12:26,280 --> 00:12:28,960 And do you know where the B67 TV tower is? 184 00:12:29,080 --> 00:12:30,320 We can't find it on the map. 185 00:12:31,200 --> 00:12:32,240 You don't need a map. 186 00:12:33,600 --> 00:12:34,920 You see that light way up there? 187 00:12:36,840 --> 00:12:37,840 This's your tower. 188 00:12:38,440 --> 00:12:40,160 That's insanely high. 189 00:12:42,993 --> 00:12:44,913 What's with the light, I thought you said it was out of commission? 190 00:12:45,040 --> 00:12:46,360 So aircraft can see it. 191 00:12:47,640 --> 00:12:50,120 You know this was once the tallest structure in the US? 192 00:12:51,480 --> 00:12:53,000 And now it's just this old relic. 193 00:12:54,400 --> 00:12:56,280 They're gonna tear it down this winter. 194 00:12:57,520 --> 00:12:58,440 Becky? 195 00:12:58,760 --> 00:12:59,680 Becky. 196 00:13:00,560 --> 00:13:02,280 - What? - Give me your phone charger. 197 00:13:03,480 --> 00:13:04,400 What are you doing? 198 00:13:06,960 --> 00:13:08,000 A very cool life hack. 199 00:13:10,640 --> 00:13:13,920 Now I'm just gonna line up the prongs with the elements in the lamp. 200 00:13:14,280 --> 00:13:15,200 And... 201 00:13:18,000 --> 00:13:19,440 How's that for a dumb YouTuber? 202 00:13:37,920 --> 00:13:39,520 Hey, honey. 203 00:13:41,880 --> 00:13:42,880 Did you sleep well? 204 00:13:49,000 --> 00:13:50,080 I love you. 205 00:13:55,320 --> 00:13:56,640 You're not gonna say it back? 206 00:13:58,480 --> 00:13:59,480 I am saying it. 207 00:14:00,280 --> 00:14:05,600 One, four, three. 208 00:14:06,920 --> 00:14:08,080 I love you. 209 00:14:28,240 --> 00:14:30,400 Hey, come on, Bex, the sun's up. 210 00:14:37,880 --> 00:14:39,160 What's up "El Capitan"? 211 00:14:39,360 --> 00:14:41,920 I don't know, but something's up, Sports Illustrated. 212 00:14:42,760 --> 00:14:43,720 Tits for clicks. 213 00:14:48,400 --> 00:14:49,440 Are you livestreaming? 214 00:14:49,760 --> 00:14:51,600 No girl, We'll shoot now, post later. 215 00:14:51,720 --> 00:14:52,920 Okay, I don't wanna be in it. 216 00:14:55,000 --> 00:14:57,440 Hey, guys! Danger D here. 217 00:14:57,560 --> 00:15:00,080 And I have somebody very special for you to meet. 218 00:15:00,200 --> 00:15:02,120 Say hello, Becky C. 219 00:15:02,360 --> 00:15:03,360 Hi. 220 00:15:03,520 --> 00:15:08,520 And we have something totally bat-shit crazy for you guys today. 221 00:15:08,880 --> 00:15:12,200 The B67 TV tower. 222 00:15:12,560 --> 00:15:15,520 This bad boy is over 2000 feet tall, 223 00:15:15,720 --> 00:15:19,880 and your home-girls are gonna be climbing to the tippy tippy top. 224 00:15:21,840 --> 00:15:23,528 But don't worry, Becky C, because you're safe... 225 00:15:23,612 --> 00:15:24,708 Watch out! 226 00:15:31,560 --> 00:15:33,600 Holy shit! 227 00:15:34,920 --> 00:15:36,800 Eight more lives remain. 228 00:16:02,840 --> 00:16:06,520 NO TRESPASSING DANGER OF DEATH 229 00:16:11,920 --> 00:16:12,920 Shit. 230 00:16:21,120 --> 00:16:22,600 Looks like we're walking from here. 231 00:16:23,080 --> 00:16:24,800 - How far? - I don't know. 232 00:16:27,160 --> 00:16:30,400 Like a mile, maybe two-ish. 233 00:16:32,080 --> 00:16:32,960 REMAINS 234 00:16:34,760 --> 00:16:36,620 Damn, it's hot. 235 00:16:36,720 --> 00:16:39,000 You'll cool down once we get some air time. 236 00:16:40,080 --> 00:16:41,160 We got enough water you think? 237 00:16:41,360 --> 00:16:43,720 Water check, harnesses check. 238 00:16:43,840 --> 00:16:45,840 Super bad-ass 4K drone check. 239 00:16:45,960 --> 00:16:48,240 Selfie stick, only essentials. 240 00:16:49,040 --> 00:16:49,960 Food? 241 00:16:50,080 --> 00:16:51,640 No, I'll be back in time before lunch. 242 00:16:51,760 --> 00:16:52,760 Oh, Jesus. 243 00:16:56,360 --> 00:16:57,920 Holy shit, they're big. 244 00:17:02,640 --> 00:17:03,840 It's still alive. 245 00:17:04,400 --> 00:17:05,400 Get off of him! 246 00:17:05,640 --> 00:17:07,520 Hey! Shoo! Shoo. 247 00:17:07,640 --> 00:17:09,160 - Just go. - Go. 248 00:17:16,200 --> 00:17:17,160 Poor thing. 249 00:17:21,440 --> 00:17:22,359 Pricks. 250 00:17:24,400 --> 00:17:25,960 Survival of the fittest, right? 251 00:17:27,760 --> 00:17:29,400 You'd do the same if you were starving out here. 252 00:17:31,440 --> 00:17:33,000 Feeling peckish. 253 00:17:33,160 --> 00:17:34,600 - Hunter. - What? 254 00:17:35,040 --> 00:17:36,080 That's funny. 255 00:17:49,520 --> 00:17:51,440 Holy shit, 300 likes. 256 00:17:51,640 --> 00:17:52,560 Oh, wow. 257 00:17:53,600 --> 00:17:55,000 350. 258 00:17:55,440 --> 00:17:57,840 I wonder how many of your followers are serial killers? 259 00:18:01,240 --> 00:18:02,400 Holy shit. 260 00:18:03,880 --> 00:18:05,520 Looks a lot bigger up close, right? 261 00:18:08,000 --> 00:18:09,520 It is sick. 262 00:18:11,360 --> 00:18:12,600 This is awful. 263 00:18:13,920 --> 00:18:16,680 Hey, guys, Danger D here, 264 00:18:16,764 --> 00:18:20,883 and we are at the foot of the stomach turningly massive 265 00:18:21,003 --> 00:18:23,396 fourth highest structure in the US. 266 00:18:23,480 --> 00:18:25,696 We're gonna begin our grueling journey 267 00:18:25,780 --> 00:18:29,992 within 1,800 foot ladder climb inside a steel cage. 268 00:18:30,593 --> 00:18:36,076 And then, after the cage we have a 200-foot vertigo-inspiring mast 269 00:18:36,160 --> 00:18:37,440 to the external ladder. 270 00:18:37,880 --> 00:18:40,120 Your girls gonna be wide open to the elements. 271 00:18:40,440 --> 00:18:44,560 And then, beyond that, we have the precipice, the ledge, 272 00:18:44,680 --> 00:18:46,800 the top of the world. 273 00:18:46,920 --> 00:18:47,960 Hunter. 274 00:18:52,120 --> 00:18:53,240 I'm sorry, I can't do it. 275 00:18:53,840 --> 00:18:55,040 Babe, of course you can. 276 00:18:55,160 --> 00:18:56,800 No, I really can't, I'm like... 277 00:18:58,120 --> 00:18:59,680 I'm petrified, and I'm shaking. 278 00:19:00,800 --> 00:19:01,800 I'm here. 279 00:19:03,160 --> 00:19:04,120 Take a breath. 280 00:19:06,800 --> 00:19:09,160 After Dan died, I was afraid of my own shadow. 281 00:19:10,200 --> 00:19:11,560 But I pushed through. 282 00:19:12,400 --> 00:19:14,800 I overcame the fear, I took control. 283 00:19:16,200 --> 00:19:17,720 Do not let this fear consume you. 284 00:19:18,840 --> 00:19:21,040 Come at it head on and kick its ass. 285 00:19:21,840 --> 00:19:24,000 If you can beat it, you can beat anything. 286 00:19:24,880 --> 00:19:27,880 And I am right here beside you the whole time. 287 00:19:29,920 --> 00:19:31,920 You are so much stronger than you think you are. 288 00:19:33,360 --> 00:19:35,880 So shut your shit, and let's do this. 289 00:19:38,720 --> 00:19:42,840 God, Hunter, you know that's the kind of shit you should be posting on Instagram. 290 00:19:44,280 --> 00:19:45,200 Come on. 291 00:19:49,320 --> 00:19:51,200 Damn it, this is so cool. 292 00:19:51,680 --> 00:19:56,520 Holy shit. Look at this. 293 00:19:56,873 --> 00:19:57,873 Damn it, Hunter, 294 00:19:58,000 --> 00:19:59,760 you are such an asshole. 295 00:20:01,000 --> 00:20:02,080 What are you getting us into? 296 00:20:02,200 --> 00:20:03,160 Don't worry. 297 00:20:03,560 --> 00:20:05,440 We've got 50 feet of rope between us 298 00:20:05,560 --> 00:20:07,200 We are clipped in and we're all good. 299 00:20:08,876 --> 00:20:09,956 Okay. 300 00:20:10,040 --> 00:20:12,240 One leg at a time and let me know if you have to rest. 301 00:20:42,240 --> 00:20:44,400 Okay. Okay. 302 00:20:52,960 --> 00:20:55,360 See? It's easy. 303 00:20:59,400 --> 00:21:00,560 Sure. 304 00:21:02,200 --> 00:21:03,800 You're doing great, come on! 305 00:21:46,920 --> 00:21:47,960 You okay? 306 00:21:49,760 --> 00:21:50,760 No. 307 00:21:52,120 --> 00:21:54,520 You're doing great, come on. 308 00:22:31,200 --> 00:22:32,160 Hunter? 309 00:22:34,600 --> 00:22:35,680 - Hunter? - Yeah? 310 00:22:36,120 --> 00:22:38,720 Can we rest a moment? I need a drink. 311 00:22:39,320 --> 00:22:40,240 Of course. 312 00:22:42,760 --> 00:22:44,320 The skylines mean we're half way up. 313 00:22:48,240 --> 00:22:49,200 Perfect spot. 314 00:22:51,320 --> 00:22:52,600 Do you wanna do something crazy? 315 00:22:54,120 --> 00:22:55,040 What? 316 00:22:55,160 --> 00:22:58,800 Half way up, that means we've climbed about a 1,000 feet. 317 00:22:59,520 --> 00:23:01,440 So, we've climbed the height of the Eiffel Tower. 318 00:23:03,160 --> 00:23:04,600 Please don't say shit like that, Hunter. 319 00:23:07,480 --> 00:23:09,360 There's the motel, and the diner. 320 00:23:10,240 --> 00:23:13,040 Now way, looks like a little toy town. 321 00:23:18,080 --> 00:23:19,280 Let's just get this over with. 322 00:23:19,560 --> 00:23:20,480 Yeah. 323 00:23:24,240 --> 00:23:25,920 Come on, catch up. 324 00:23:45,080 --> 00:23:48,520 That's it, Becky, you're doing amazing. 325 00:23:51,960 --> 00:23:52,920 Come on. 326 00:23:53,600 --> 00:23:55,000 Come on, Becky. 327 00:24:10,920 --> 00:24:12,120 Okay. 328 00:24:12,520 --> 00:24:14,560 This is the end of the internal ladder. 329 00:24:15,400 --> 00:24:17,440 Each step at a time, okay? You got this. 330 00:24:19,120 --> 00:24:21,400 The next two hundred feet is external. 331 00:24:22,320 --> 00:24:24,310 I'm not gonna lie it's gonna get a little bit crazy 332 00:24:24,394 --> 00:24:27,562 when we're out of the cage in the open, but don't panic. 333 00:24:37,840 --> 00:24:38,760 Shit. 334 00:24:38,880 --> 00:24:40,000 Hunter? 335 00:24:40,560 --> 00:24:42,640 Hunter? Hunter? 336 00:24:42,960 --> 00:24:45,280 Becky, you gotta come up, it's so sick. 337 00:24:47,480 --> 00:24:48,400 Okay. 338 00:25:00,760 --> 00:25:01,800 Hunter? 339 00:25:02,080 --> 00:25:05,240 Out here, it's just like 200 feet more. That's all. 340 00:25:05,360 --> 00:25:06,440 I can't. 341 00:25:07,080 --> 00:25:08,360 Yes, you can. 342 00:25:09,360 --> 00:25:11,840 Just look up, only up. 343 00:25:16,800 --> 00:25:19,080 You're doing great. You got this. 344 00:25:22,560 --> 00:25:23,600 Okay. 345 00:25:23,920 --> 00:25:25,080 Okay. 346 00:25:35,800 --> 00:25:36,840 Okay. 347 00:25:57,240 --> 00:25:58,920 Yeah, you're killing it. 348 00:26:04,200 --> 00:26:05,280 You okay? 349 00:26:06,720 --> 00:26:07,920 Remember, only look up. 350 00:26:14,360 --> 00:26:15,560 What the hell are we doing? 351 00:26:16,480 --> 00:26:19,160 Hey, stop overthinking. 352 00:26:19,440 --> 00:26:20,400 How? 353 00:26:20,520 --> 00:26:26,920 I don't know, concentrate on something else, like, sing a nursery rhyme or some shit. 354 00:26:30,240 --> 00:26:32,800 Okay, okay. 355 00:26:34,033 --> 00:26:37,993 ♪ Ring-a-ring-a-rosies, a pocket full of posies ♪ 356 00:26:38,800 --> 00:26:42,280 ♪ A tissue, a tissue, we all fall down ♪ 357 00:26:44,920 --> 00:26:46,320 I wouldn't have picked that one. 358 00:26:48,120 --> 00:26:49,080 Wow. 359 00:26:49,840 --> 00:26:54,000 Okay, Bex, this is gonna look a little bit worse than it is. 360 00:26:55,080 --> 00:26:57,200 What the hell, Hunter? Let's just go back down. 361 00:27:02,080 --> 00:27:06,120 Becky, if I let you go back down, fear wins. 362 00:27:06,680 --> 00:27:08,840 And I'm not going to let that happen. 363 00:27:42,880 --> 00:27:43,840 It's okay, Bex. 364 00:27:46,120 --> 00:27:47,040 It's okay. 365 00:27:47,160 --> 00:27:48,120 I've got your weight. 366 00:27:50,480 --> 00:27:52,120 Thanks, okay. 367 00:28:02,760 --> 00:28:03,880 Okay. 368 00:28:09,560 --> 00:28:10,520 Reach with your arm. 369 00:28:10,640 --> 00:28:11,680 Okay. 370 00:28:19,400 --> 00:28:24,000 Okay, smooth our sailing to the top now. You've got this. 371 00:28:26,520 --> 00:28:28,640 I actually really do hate you, Hunter. 372 00:28:29,400 --> 00:28:31,880 Hey, does this ladder feel a little slack? 373 00:28:35,600 --> 00:28:37,360 Stop, you dick, Hunter! 374 00:28:37,560 --> 00:28:38,520 Sorry. 375 00:28:45,200 --> 00:28:46,160 What was that? 376 00:28:48,240 --> 00:28:50,320 Come on, we're almost there 377 00:28:54,080 --> 00:28:55,560 - Come on. - Okay. 378 00:29:29,880 --> 00:29:32,000 Becky, you're not gonna believe this, you gotta pull up here. 379 00:29:32,120 --> 00:29:33,000 I'm coming. 380 00:29:33,120 --> 00:29:34,320 Okay. Okay. 381 00:29:34,680 --> 00:29:35,640 Okay. 382 00:29:42,600 --> 00:29:43,560 Hunter. 383 00:29:51,160 --> 00:29:52,640 Hey, trust me. 384 00:29:55,080 --> 00:29:56,400 Okay, okay. 385 00:30:00,840 --> 00:30:01,760 Becky. 386 00:30:07,320 --> 00:30:09,520 I'm here, oh, my God. 387 00:30:18,440 --> 00:30:19,560 Oh, my God. 388 00:30:20,360 --> 00:30:21,480 We did it, Bex. 389 00:30:21,600 --> 00:30:22,680 I knew you could. 390 00:30:44,920 --> 00:30:46,000 Here we go! 391 00:30:50,640 --> 00:30:52,440 On top of the goddamn world. 392 00:30:57,320 --> 00:30:58,360 Do you want to try? 393 00:31:00,560 --> 00:31:01,760 Shit, Hunter, stop. 394 00:31:01,880 --> 00:31:03,320 Just focus on getting a good shot. 395 00:31:03,840 --> 00:31:05,480 I didn't wear this stupid bra for nothing 396 00:31:05,600 --> 00:31:06,480 No. 397 00:31:06,600 --> 00:31:07,520 No, Hunter. 398 00:31:09,880 --> 00:31:11,040 Fly it around. 399 00:31:13,526 --> 00:31:15,046 Take your time. 400 00:31:15,160 --> 00:31:16,920 Okay, oh my God. 401 00:31:28,760 --> 00:31:29,680 How did it look? 402 00:31:29,960 --> 00:31:32,280 Insane. Insane. Crazy. 403 00:31:34,360 --> 00:31:36,000 Let's get this bad boy back. 404 00:31:36,720 --> 00:31:39,320 Holy shit, so sick, dude. 405 00:31:40,224 --> 00:31:43,664 Okay, now the ultimate, Bex, your turn. 406 00:31:48,920 --> 00:31:50,440 What? No. 407 00:31:50,560 --> 00:31:52,280 Do you wanna kick fear in the dick or not? 408 00:31:52,560 --> 00:31:54,680 No, no, Hunter. 409 00:31:56,080 --> 00:31:57,600 The old Becky would have done it. 410 00:31:59,440 --> 00:32:00,640 - Just saying. - Dude. 411 00:32:01,800 --> 00:32:03,800 Here, I'll hold your hand 412 00:32:09,680 --> 00:32:10,880 - Okay. - Yeah. 413 00:32:11,320 --> 00:32:12,280 Okay. 414 00:32:13,280 --> 00:32:14,200 Shit. 415 00:32:14,760 --> 00:32:16,200 Come on, come on. 416 00:32:17,720 --> 00:32:18,760 You can do this. 417 00:32:21,800 --> 00:32:22,840 You can do it. 418 00:32:23,680 --> 00:32:25,880 Okay, okay. 419 00:32:26,280 --> 00:32:27,200 I got you. 420 00:32:27,320 --> 00:32:28,360 Okay. 421 00:32:28,920 --> 00:32:29,840 Okay. 422 00:32:30,600 --> 00:32:31,520 You can trust me. 423 00:32:31,680 --> 00:32:32,840 - Okay. - I've got you, Bex. 424 00:32:32,960 --> 00:32:34,040 Oh, my God. 425 00:32:35,000 --> 00:32:36,040 Careful over the ledge. 426 00:32:37,600 --> 00:32:38,560 Take it easy. 427 00:32:39,040 --> 00:32:41,640 Okay. I've got you. I've got you. 428 00:32:41,840 --> 00:32:42,760 Okay. 429 00:32:47,760 --> 00:32:48,920 Open your eyes. 430 00:32:50,880 --> 00:32:51,800 Look up. 431 00:32:59,400 --> 00:33:01,360 Okay, just one more. 432 00:33:06,200 --> 00:33:07,520 Come up. 433 00:33:12,040 --> 00:33:13,080 Oh my God, I did it. 434 00:33:13,200 --> 00:33:15,680 You did it, you idiot. 435 00:33:18,520 --> 00:33:19,520 Yes. 436 00:33:19,680 --> 00:33:22,680 - Look, look how amazing these are. - Oh my God. 437 00:33:28,040 --> 00:33:30,720 Next time you are ever afraid of anything 438 00:33:31,240 --> 00:33:32,360 I want you to look at these, 439 00:33:32,680 --> 00:33:34,840 And know that you have nothing to be afraid of. 440 00:33:36,360 --> 00:33:37,440 Thank you. 441 00:33:37,680 --> 00:33:38,640 Yeah. 442 00:33:39,200 --> 00:33:40,200 You know I'm proud of you. 443 00:33:41,640 --> 00:33:42,760 Dan would be too. 444 00:33:47,280 --> 00:33:48,320 Yeah. 445 00:33:55,880 --> 00:33:58,920 Okay, okay, it's time. 446 00:34:33,840 --> 00:34:36,440 You and I, we're one, Dan. 447 00:34:38,400 --> 00:34:43,480 And whenever I needed to laugh you'd told me one of your shit jokes. 448 00:34:49,000 --> 00:34:51,600 And whenever I needed a shoulder to cry on it was yours. 449 00:34:55,040 --> 00:34:57,000 And now you're gone and uhm... 450 00:35:00,320 --> 00:35:02,080 I don't feel whole anymore. 451 00:35:07,520 --> 00:35:10,600 I miss you, just so much and... 452 00:35:12,640 --> 00:35:14,000 I love you. 453 00:35:15,640 --> 00:35:16,720 Goodbye, Dan. 454 00:35:33,480 --> 00:35:34,400 Hey. 455 00:35:34,520 --> 00:35:35,600 Sorry. 456 00:35:36,680 --> 00:35:38,560 I just didn't expect it to tip me like that. 457 00:35:39,600 --> 00:35:40,560 Yeah. 458 00:35:41,280 --> 00:35:43,120 It's been so far away for so long. 459 00:35:44,726 --> 00:35:46,286 It just didn't really feel real until then. 460 00:35:51,880 --> 00:35:52,800 Come on. 461 00:35:53,320 --> 00:35:56,880 Let's get back down on Earth, okay? 462 00:35:58,320 --> 00:36:00,190 I don't know about you but I really need to pee. 463 00:36:00,274 --> 00:36:02,516 I needed to pee since we passed the Eiffel Tower. 464 00:36:03,520 --> 00:36:04,440 You okay? 465 00:36:04,920 --> 00:36:06,720 Okay, home time. 466 00:36:07,000 --> 00:36:08,080 Home time. 467 00:36:08,400 --> 00:36:10,240 - Harnesses? - Harnesses. 468 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 Think of the ice cold beers waiting for us. 469 00:36:17,520 --> 00:36:18,680 Oh, stop. 470 00:36:20,800 --> 00:36:21,720 I've got you. 471 00:36:21,840 --> 00:36:23,000 Okay, slowly. 472 00:36:23,913 --> 00:36:25,953 Okay, I'm just gonna sit here. 473 00:36:26,600 --> 00:36:28,360 Okay. Okay. 474 00:36:45,600 --> 00:36:46,600 Okay. 475 00:37:02,800 --> 00:37:03,840 Hunter! 476 00:37:18,320 --> 00:37:19,440 No! 477 00:37:23,640 --> 00:37:26,320 Oh my God, oh my God, holy shit! 478 00:37:28,560 --> 00:37:30,560 - Don't let down! - No, I've got you. 479 00:37:32,000 --> 00:37:33,000 Hunter! 480 00:37:40,920 --> 00:37:42,400 Oh, God, please don't let go off me. 481 00:37:46,840 --> 00:37:47,760 Don't let go. 482 00:37:59,760 --> 00:38:00,680 Bex? 483 00:38:05,840 --> 00:38:07,000 I've got you, Bex. 484 00:38:10,600 --> 00:38:11,840 I can see the ladder. 485 00:38:25,960 --> 00:38:27,000 I've got you. 486 00:38:31,520 --> 00:38:32,680 I just died almost. 487 00:38:36,240 --> 00:38:37,560 Oh, my God. 488 00:38:38,640 --> 00:38:42,360 - Did that really just happen? Oh, my God. - Jesus Christ. 489 00:38:43,080 --> 00:38:44,360 I wish we'd filmed that. 490 00:38:46,200 --> 00:38:47,160 You're here. 491 00:38:47,280 --> 00:38:49,920 Let's get back on the ground before I actually peed myself. 492 00:38:50,120 --> 00:38:51,040 Yeah. 493 00:38:51,280 --> 00:38:52,440 Okay, take two. 494 00:38:54,320 --> 00:38:55,240 Okay. 495 00:39:01,560 --> 00:39:03,486 Oh, no. 496 00:39:03,570 --> 00:39:06,320 The ladder, it's gone. 497 00:39:23,600 --> 00:39:25,200 Hunter, how are we gonna get down? 498 00:39:26,440 --> 00:39:27,680 - Shit. - Please tell me there's a way to get down. 499 00:39:27,800 --> 00:39:29,880 There's nothing on the pole I can get a foothold on. 500 00:39:30,000 --> 00:39:30,920 No. 501 00:39:31,040 --> 00:39:32,840 - Oh, no. - No, no, no. 502 00:39:33,480 --> 00:39:35,440 There must be something. 503 00:39:37,680 --> 00:39:39,920 No, shit, I don't have a signal. 504 00:39:43,080 --> 00:39:44,160 I don't get it either. 505 00:39:45,012 --> 00:39:47,400 I'm sure there's something. I'm sure it's just really spotty up here. 506 00:39:47,593 --> 00:39:49,553 No, we're too freaking high, there's no signal up here. 507 00:39:49,680 --> 00:39:50,600 It'll be okay. 508 00:39:50,720 --> 00:39:53,360 Freaking out is not gonna help anything right now, so just take a breath. 509 00:39:53,480 --> 00:39:56,480 We're stuck on the pizza-size platform in the middle of nowhere., Hunter. 510 00:39:56,720 --> 00:39:58,400 Becky, freaking out is not gonna help anything. 511 00:39:59,240 --> 00:40:02,040 It's not gonna help, okay? It's okay. 512 00:40:04,080 --> 00:40:07,200 - I'm sure we can... - Wait, Hunter, Hunter, look at this. 513 00:40:08,080 --> 00:40:09,000 Oh, my God. 514 00:40:09,760 --> 00:40:10,720 Binoculars, that's amazing. 515 00:40:10,840 --> 00:40:11,760 Okay. 516 00:40:12,680 --> 00:40:13,640 We have a flare. 517 00:40:14,360 --> 00:40:15,280 Okay. 518 00:40:16,440 --> 00:40:18,200 - Okay. - This is great. 519 00:40:18,360 --> 00:40:19,320 OK, great. 520 00:40:27,560 --> 00:40:29,600 Oh, shit, our bag is down there. 521 00:40:31,120 --> 00:40:32,960 Oh, man, our water is in there. 522 00:40:34,560 --> 00:40:36,040 Shit, we're gonna die of thirst. 523 00:40:36,160 --> 00:40:37,080 No, no. 524 00:40:37,207 --> 00:40:39,367 We don't have water, that is how you die when you're stranded. 525 00:40:39,480 --> 00:40:41,880 The noise, the noise that this thing made when it crashed, 526 00:40:42,160 --> 00:40:43,960 there is no way nobody heard that. 527 00:40:45,080 --> 00:40:49,400 I am sure that there are like multiple calls to 911 as we speak. 528 00:40:50,320 --> 00:40:51,400 Do you really think so? 529 00:40:52,360 --> 00:40:53,280 Yeah. 530 00:40:53,400 --> 00:40:56,400 Yeah, the cavalry is coming, okay? We just have to wait. 531 00:40:57,080 --> 00:40:58,520 Okay. Okay. 532 00:41:01,040 --> 00:41:01,960 Holy fuck. 533 00:41:02,080 --> 00:41:04,320 - What, what? - Becky, your leg, oh, my God. 534 00:41:06,640 --> 00:41:09,440 What the hell? I didn't even notice this. 535 00:41:10,232 --> 00:41:12,392 Whoa. 536 00:41:12,666 --> 00:41:13,706 Give me your leg, let's do a tourniquet.♪ 537 00:41:14,320 --> 00:41:16,960 - It really hurts. - Are you okay? I know, I'm sorry. 538 00:41:17,080 --> 00:41:18,640 - Can you warn me first? - Okay. 539 00:41:19,000 --> 00:41:21,880 - Count to three or something. - Okay, one, two, sorry. 540 00:41:22,240 --> 00:41:23,280 I'm really sorry. 541 00:41:23,480 --> 00:41:24,440 I know. 542 00:41:24,560 --> 00:41:25,640 - Oh, man. - Are you okay? 543 00:41:26,560 --> 00:41:28,840 Yeah, I mean, I'm like okay, it's like... 544 00:41:33,099 --> 00:41:34,306 I really need to pee. 545 00:41:35,620 --> 00:41:36,740 - Just go. - No. 546 00:41:37,000 --> 00:41:38,720 - Just go. - No, it's fine, I can hold it. 547 00:41:39,560 --> 00:41:40,720 Just getting comfortable. 548 00:41:50,200 --> 00:41:52,040 Can you go any any further? It's like spraying. 549 00:41:53,200 --> 00:41:55,120 - Okay, careful over the edge. - I'm trying. 550 00:41:55,240 --> 00:41:56,360 Stop looking at me. 551 00:41:56,960 --> 00:41:58,440 Oh, God, that's a relief. 552 00:41:59,880 --> 00:42:01,640 I'm just grateful you didn't need to shit. 553 00:42:03,520 --> 00:42:05,305 Okay, we should find a way to get comfortable 554 00:42:05,389 --> 00:42:07,359 cause I think we gonna be up here for a while. 555 00:42:09,440 --> 00:42:10,440 All right? 556 00:42:14,960 --> 00:42:16,040 All right. 557 00:42:22,360 --> 00:42:23,720 Do you really think someone's coming? 558 00:42:25,720 --> 00:42:27,200 One million percent. 559 00:43:06,040 --> 00:43:09,480 Hey, Danger D, what's happening, guys? 560 00:43:09,640 --> 00:43:12,120 I'll tell you what's happening, Becky C. 561 00:43:12,240 --> 00:43:15,560 We are stuck at the top of a 2,000-foot tower 562 00:43:15,680 --> 00:43:16,520 with no way out. 563 00:43:16,960 --> 00:43:19,880 And I shot some of the best goddamn footage of my life 564 00:43:20,040 --> 00:43:21,000 and no way to upload it. 565 00:43:21,120 --> 00:43:23,040 That's what worrying you about the situation? 566 00:43:24,040 --> 00:43:25,040 It's quite ironic. 567 00:43:25,440 --> 00:43:27,680 Don't worry, you'll still be famous if you fall. 568 00:43:28,120 --> 00:43:31,320 As the girl who died taking a selfie, now that is ironic. 569 00:43:31,840 --> 00:43:34,480 I would like to be remembered for my life, not my death. 570 00:43:34,640 --> 00:43:38,120 Thank you very much, #lifeoverdeath. 571 00:43:38,240 --> 00:43:40,120 #beckyisadickhole 572 00:43:40,240 --> 00:43:43,440 Hashtag, Hunter says she's doing this YouTube thing for the money, 573 00:43:43,560 --> 00:43:45,520 but really I think she's just a like-whore. 574 00:43:46,240 --> 00:43:48,120 - It's not like that. - Okay, what is it like then? 575 00:43:49,160 --> 00:43:52,160 Come on, show us who you are, show us Shilo Hunter. 576 00:43:53,240 --> 00:43:54,600 Tell us why you vlog. 577 00:43:56,920 --> 00:43:59,640 Okay, firstly, you're an asshole. 578 00:44:00,720 --> 00:44:01,760 Yeah. 579 00:44:02,480 --> 00:44:03,520 Secondly, 580 00:44:08,560 --> 00:44:11,080 And this is gonna sound stupid 581 00:44:13,160 --> 00:44:14,320 but I do this because of Dan. 582 00:44:19,720 --> 00:44:23,840 What happened, it just made me realize that life is fleeting. 583 00:44:26,880 --> 00:44:31,360 And I want to spread that message that life is short, too short 584 00:44:31,480 --> 00:44:34,480 so you gotta use every moment, 585 00:44:34,600 --> 00:44:38,160 you gotta do something that makes you feel alive. 586 00:44:48,280 --> 00:44:49,560 That was amazing. 587 00:44:51,360 --> 00:44:53,840 Wow, I mean, I told you you should just be yourself. 588 00:44:53,960 --> 00:44:56,360 That was really great. 589 00:45:00,280 --> 00:45:01,480 Should I kill Danger D? 590 00:45:01,840 --> 00:45:04,480 I'll help you bury the body. 591 00:45:21,240 --> 00:45:24,520 Oh, shit, there's like an old RV thing down there. 592 00:45:24,720 --> 00:45:25,640 Can I see? 593 00:45:25,960 --> 00:45:27,480 Just past the gate, a little over. 594 00:45:29,960 --> 00:45:32,560 Yeah, that looks abandoned. 595 00:45:34,720 --> 00:45:37,800 It's been five hours, if anyone called 911 they'd be here by now. 596 00:45:54,800 --> 00:45:55,880 Oh, my God. 597 00:45:56,720 --> 00:45:57,920 Holy shit. 598 00:45:58,040 --> 00:46:00,440 Hold on, Becky, we don't get service up here, 599 00:46:00,880 --> 00:46:02,360 but we definitely did down there, remember? 600 00:46:02,480 --> 00:46:04,000 Remember, I got all those likes? 601 00:46:04,120 --> 00:46:05,040 Shit. 602 00:46:06,040 --> 00:46:06,960 Okay. 603 00:46:07,080 --> 00:46:08,800 Okay, so we don't know at what point we lost service, 604 00:46:08,920 --> 00:46:09,823 maybe it was just up here 605 00:46:09,907 --> 00:46:13,116 because of some like interference with the broadcast antenna. 606 00:46:13,200 --> 00:46:14,520 I think you're definitely onto something, Hunter. 607 00:46:15,200 --> 00:46:16,520 Okay, we have 50 feet of rope. 608 00:46:16,840 --> 00:46:18,440 - We can try to fish for coverage. - Yeah. 609 00:46:18,600 --> 00:46:20,560 I just need something to secure this with. 610 00:46:20,960 --> 00:46:22,720 - My hair tie. - Yeah, perfect. 611 00:46:23,120 --> 00:46:24,040 Okay. 612 00:46:25,000 --> 00:46:25,920 Okay. 613 00:46:26,040 --> 00:46:27,240 Can you message emergency services? 614 00:46:27,680 --> 00:46:30,240 I don't think so, but I have over 60,000 followers. 615 00:46:30,360 --> 00:46:31,280 Okay. 616 00:46:31,400 --> 00:46:37,440 Help us, stuck on B67 tower, call 911. 617 00:46:38,160 --> 00:46:39,360 It's ready to post. 618 00:46:39,480 --> 00:46:40,720 We should hear it when it sends. 619 00:46:47,120 --> 00:46:50,120 Come on, come on. 620 00:46:51,320 --> 00:46:53,600 Okay. 621 00:46:55,760 --> 00:46:57,480 Let me see if I can get it lower. 622 00:47:00,480 --> 00:47:01,720 Just be careful. 623 00:47:02,080 --> 00:47:03,240 - Got it. - Okay. 624 00:47:03,760 --> 00:47:04,840 Come on. 625 00:47:10,120 --> 00:47:11,080 That's the end. 626 00:47:11,200 --> 00:47:13,000 - I didn't hear anything. - I didn't either. 627 00:47:13,400 --> 00:47:14,520 I don't think it posted. 628 00:47:17,960 --> 00:47:19,120 Okay, maybe I can get it lower. 629 00:47:21,080 --> 00:47:22,160 What do you mean... 630 00:47:22,280 --> 00:47:23,360 I've got it. I've got an idea. 631 00:47:30,960 --> 00:47:31,920 Careful, Hunter. 632 00:47:32,280 --> 00:47:33,400 I feel solid. 633 00:47:35,200 --> 00:47:36,640 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 634 00:47:42,440 --> 00:47:43,520 Okay. 635 00:47:44,160 --> 00:47:45,840 - Oh, my God. - Shit. 636 00:47:45,960 --> 00:47:47,720 You're full of shit, oh, my God, Hunter. 637 00:47:48,560 --> 00:47:49,920 - Are you okay? - Yeah. 638 00:47:50,160 --> 00:47:51,160 - Oh, my God. - Yeah. 639 00:47:54,320 --> 00:47:55,400 Careful, shit. 640 00:48:03,840 --> 00:48:05,240 I don't hear anything, nothing 641 00:48:05,360 --> 00:48:06,800 Okay, you need to come back up. 642 00:48:10,080 --> 00:48:11,040 Shit. 643 00:48:18,920 --> 00:48:19,880 I got it. 644 00:48:29,960 --> 00:48:31,120 Did it post? 645 00:48:32,480 --> 00:48:33,440 No. 646 00:48:34,520 --> 00:48:36,200 - What do we do now? - I don't know. 647 00:48:39,800 --> 00:48:43,520 Wait, hold on. We know there's a signal at the base, for sure. 648 00:48:43,720 --> 00:48:44,720 Yeah. 649 00:48:44,804 --> 00:48:45,911 What if we just drop the phone... 650 00:48:45,995 --> 00:48:48,196 But what if my phone just shatters into a million pieces? 651 00:48:48,280 --> 00:48:51,280 Not if we reenforce it somehow so it doesn't, like the eggdrop challenge. 652 00:48:51,440 --> 00:48:53,000 Yeah, okay, shit. 653 00:48:53,880 --> 00:48:55,600 We just need something to put in it. 654 00:48:55,720 --> 00:48:56,720 Yeah. 655 00:48:56,920 --> 00:48:57,840 This... 656 00:48:58,440 --> 00:48:59,400 It's welded on. 657 00:49:00,080 --> 00:49:01,240 My shoe is too clumsy. 658 00:49:01,560 --> 00:49:03,160 - Your shoe? - Yeah, perfect. 659 00:49:05,120 --> 00:49:06,280 Okay, got it. 660 00:49:09,040 --> 00:49:09,960 We need some padding. 661 00:49:10,200 --> 00:49:11,320 Can we use your sock? 662 00:49:12,920 --> 00:49:14,520 Yeah, okay. 663 00:49:15,680 --> 00:49:16,600 Okay. 664 00:49:19,960 --> 00:49:21,600 We still need something more substantial. 665 00:49:22,840 --> 00:49:25,320 Oh, Hunter, your push-up bra. 666 00:49:25,920 --> 00:49:27,240 That is more substantial. 667 00:49:27,760 --> 00:49:29,640 - Yeah. - I'm trying to get this thing off anyway. 668 00:49:31,760 --> 00:49:33,280 Thank you, VS. 669 00:49:35,640 --> 00:49:36,560 Okay. 670 00:49:36,760 --> 00:49:37,960 Hope it's strong enough. 671 00:49:38,120 --> 00:49:39,200 Shove it in, okay. 672 00:49:43,480 --> 00:49:44,440 Okay. 673 00:49:47,120 --> 00:49:48,160 Here comes nothing. 674 00:50:02,680 --> 00:50:04,840 - Did it work? - I don't know, I can't tell. 675 00:50:19,520 --> 00:50:20,600 Do you see anything? 676 00:50:20,800 --> 00:50:22,280 No, nothing. 677 00:50:23,680 --> 00:50:24,640 Don't worry. 678 00:50:25,800 --> 00:50:26,960 They're coming. 679 00:50:33,160 --> 00:50:35,520 Holy shit, there's a freaking guy. 680 00:50:36,240 --> 00:50:38,240 - What? - Oh, my God, yes! 681 00:50:38,360 --> 00:50:39,560 And a dog too. 682 00:50:41,280 --> 00:50:42,880 Hey, hey, help us! 683 00:50:43,000 --> 00:50:44,320 Up here! 684 00:50:46,800 --> 00:50:49,160 Look, I sent you the check, man, come on. 685 00:50:49,680 --> 00:50:50,800 I need that... 686 00:50:51,680 --> 00:50:52,600 Up here, boy. 687 00:50:59,000 --> 00:51:02,040 Parker, come on, boy. 688 00:51:02,840 --> 00:51:04,240 No no, no. 689 00:51:05,360 --> 00:51:08,640 Shit. 690 00:51:11,040 --> 00:51:12,120 Let's go 691 00:51:14,800 --> 00:51:16,440 Goddamn it, they're getting away. 692 00:51:30,280 --> 00:51:31,400 Parker? 693 00:51:33,400 --> 00:51:34,520 He saw the shoe. 694 00:51:34,840 --> 00:51:36,440 Hey, up here! 695 00:51:45,240 --> 00:51:47,680 - Hey! - Look up! 696 00:51:54,440 --> 00:51:55,880 No, no, no, turn around. 697 00:51:56,000 --> 00:51:57,400 - Turn around, where are you going? - Shit. 698 00:51:59,480 --> 00:52:00,720 Shit, shit. 699 00:52:00,960 --> 00:52:02,160 Help! 700 00:52:04,560 --> 00:52:06,360 Wait, wait, do not fire the flare. 701 00:52:06,480 --> 00:52:07,480 He's not looking. 702 00:52:07,760 --> 00:52:08,800 This might be our only chance. 703 00:52:08,920 --> 00:52:10,200 No, no, no, he stopped looking. 704 00:52:12,640 --> 00:52:15,360 Wait, hold on, there's somebody by the RV. 705 00:52:15,800 --> 00:52:18,120 He's setting up a grill or some shit. 706 00:52:18,280 --> 00:52:22,160 And we'll fire the flare when the sun goes down, in like an hour. 707 00:52:22,280 --> 00:52:23,720 We've only got one shot at this. 708 00:52:25,440 --> 00:52:26,640 Oh, damn. 709 00:52:26,760 --> 00:52:27,720 What? 710 00:52:27,840 --> 00:52:29,320 They're making ribs. 711 00:52:29,440 --> 00:52:31,480 - Oh, no. - And they have a really cold beer. 712 00:52:31,600 --> 00:52:32,720 Stop. 713 00:52:47,880 --> 00:52:49,560 These guys are definitely a couple. 714 00:52:51,240 --> 00:52:52,640 Dirty weekend away. 715 00:52:53,520 --> 00:52:54,360 I'm jealous. 716 00:53:11,560 --> 00:53:13,560 Hey, they're finishing up. 717 00:53:14,200 --> 00:53:15,320 It's now or never, fire the flare. 718 00:53:15,520 --> 00:53:16,400 Is it dark enough? 719 00:53:16,520 --> 00:53:17,440 Uhuh. 720 00:53:17,840 --> 00:53:18,800 Okay. 721 00:53:20,009 --> 00:53:22,089 - Shit. - Shit, what the hell. Why is it not firing? 722 00:53:22,173 --> 00:53:24,093 I fired it, I cocked it, but maybe there's a safety here... 723 00:53:24,607 --> 00:53:26,967 Shit, okay, they're going in, you have to do the flare now. 724 00:53:27,080 --> 00:53:28,120 - I'm trying. - Get it to go. 725 00:53:28,320 --> 00:53:29,280 Okay, I got it, I got it. 726 00:53:35,800 --> 00:53:37,542 Hey, Randy, come check this shit out. 727 00:53:37,840 --> 00:53:38,800 Okay, give me your phone. 728 00:53:39,520 --> 00:53:40,360 Okay. 729 00:53:41,960 --> 00:53:44,080 Hey, sons of bitches, out here! 730 00:53:44,920 --> 00:53:46,640 Holy shit, check this out. 731 00:53:48,086 --> 00:53:49,206 Up here! 732 00:53:49,360 --> 00:53:50,240 They're looking at us. 733 00:53:50,440 --> 00:53:51,280 - What? - They can see us. 734 00:53:51,480 --> 00:53:52,440 Oh, my God! 735 00:53:52,640 --> 00:53:55,280 Shit, oh, my God, let me see. Let me see. 736 00:53:56,320 --> 00:53:57,640 Oh my God, they're coming. 737 00:54:03,760 --> 00:54:04,920 Holy shit, they found the car. 738 00:54:05,080 --> 00:54:06,440 They found our car, they found our car. 739 00:54:09,272 --> 00:54:10,752 They have a crowbar. 740 00:54:10,880 --> 00:54:11,840 They probably can open the gate. 741 00:54:13,440 --> 00:54:14,480 - Okay. - Okay. 742 00:54:14,760 --> 00:54:15,680 Wait, what the hell? 743 00:54:15,800 --> 00:54:16,880 Wait, what's going on? 744 00:54:17,320 --> 00:54:18,160 They stopped. 745 00:54:18,640 --> 00:54:20,640 - What? - Quit chatting, open the freaking gate! 746 00:54:21,560 --> 00:54:22,440 No. 747 00:54:22,560 --> 00:54:25,280 No, what the hell? They stealing my freaking car. 748 00:54:25,480 --> 00:54:27,360 - What? - No, you sons of bitches! 749 00:54:27,720 --> 00:54:30,160 - No! - You asshole, what the hell? 750 00:54:30,480 --> 00:54:32,009 - No. - I have to see this. 751 00:54:34,040 --> 00:54:35,080 Oh, my God. 752 00:54:35,359 --> 00:54:36,752 - No! - Assholes! 753 00:55:26,800 --> 00:55:28,960 Okay, new rule. 754 00:55:30,440 --> 00:55:32,080 If somebody falls off the tower 755 00:55:32,680 --> 00:55:34,160 they bring the cell phone with them. 756 00:55:34,760 --> 00:55:36,160 And call for help on the way down. 757 00:55:38,840 --> 00:55:40,160 And maybe post that video. 758 00:55:41,960 --> 00:55:42,960 I'm kidding. 759 00:55:47,840 --> 00:55:51,080 Yeah, my leg, I could eat Aspirin like Skittles right now. 760 00:55:52,738 --> 00:55:55,917 Yeah, looks like it's getting a little funky. 761 00:55:56,023 --> 00:55:58,378 You could use some washing, here. 762 00:56:09,080 --> 00:56:10,120 Sorry. 763 00:56:19,760 --> 00:56:21,000 We'll just keep it wrapped up. 764 00:56:24,240 --> 00:56:25,200 What's wrong? 765 00:56:28,920 --> 00:56:30,760 Dan could never say the words "I love you." 766 00:56:34,163 --> 00:56:35,416 143. 767 00:56:40,120 --> 00:56:41,320 143. 768 00:56:46,960 --> 00:56:47,960 Becky, I... 769 00:56:48,080 --> 00:56:49,120 How long? 770 00:56:52,960 --> 00:56:53,960 Four months. 771 00:56:59,120 --> 00:57:00,280 It was a huge mistake. 772 00:57:01,680 --> 00:57:04,960 I'm sorry, I am so, so sorry. 773 00:57:05,160 --> 00:57:07,640 For sleeping with my husband or me finding out about it? 774 00:57:07,760 --> 00:57:09,440 For falling in love with the same guy. 775 00:57:40,320 --> 00:57:41,320 Who made the move? 776 00:57:42,880 --> 00:57:44,480 - We were both super drunk. - Who? 777 00:57:47,640 --> 00:57:48,560 He did. 778 00:57:50,600 --> 00:57:54,200 But it was a huge, huge mistake, Bex. 779 00:57:57,520 --> 00:57:58,600 No. 780 00:57:59,760 --> 00:58:01,880 Mistake is a kiss or a one-night stand. 781 00:58:03,720 --> 00:58:05,560 You said you'd loved him, so... 782 00:58:08,960 --> 00:58:10,120 It got out of hand. 783 00:58:10,520 --> 00:58:14,240 I tried so hard not to but I fell for him. 784 00:58:15,379 --> 00:58:16,960 He listened to me, he was... 785 00:58:18,320 --> 00:58:21,080 He was just different than every other douchebag that I've ever dated. 786 00:58:23,243 --> 00:58:25,240 And I had never felt that way before. 787 00:58:27,600 --> 00:58:29,043 And then you asked me to be your maid of honor 788 00:58:29,250 --> 00:58:32,650 and it all hit me like a ton of bricks how messed up this all was. 789 00:58:34,600 --> 00:58:36,360 I loved him but... 790 00:58:38,360 --> 00:58:40,600 But I love you more so I ended it. 791 00:58:44,800 --> 00:58:46,760 It was just so hard seeing you guys together. 792 00:58:48,840 --> 00:58:50,280 And after Dan died, I... 793 00:58:51,320 --> 00:58:54,600 I just didn't have the strength to be there for you. 794 00:58:54,720 --> 00:58:56,720 To be strong enough for you, so... 795 00:58:57,960 --> 00:58:59,040 So I ran away. 796 00:59:00,960 --> 00:59:02,920 And now you hate me and I don't blame you. 797 00:59:03,040 --> 00:59:05,480 And now we're stuck on this stupid freaking tower 798 00:59:05,600 --> 00:59:09,520 in the middle of freaking nowhere, and it's all my fault. 799 00:59:11,520 --> 00:59:14,200 I am so, so sorry. 800 01:00:25,600 --> 01:00:26,800 What's that? 801 01:00:27,800 --> 01:00:30,120 I set it when we dropped the phone down yesterday. 802 01:00:32,480 --> 01:00:33,840 It's been 24 hours. 803 01:00:37,080 --> 01:00:40,520 I think its time to accept that either your 60,000 followers don't give a shit 804 01:00:40,640 --> 01:00:42,400 or your phone is down there in a million pieces. 805 01:00:44,280 --> 01:00:49,160 Okay, well, we've got one more shot, your phone. 806 01:00:49,720 --> 01:00:52,320 Yeah, no padding this time though, even less of a chance. 807 01:00:52,440 --> 01:00:54,120 And if this fails we really don't have any hope. 808 01:00:58,280 --> 01:00:59,960 How long till we die of thirst? 809 01:01:01,360 --> 01:01:04,520 It's just killing me that our water is just right down there in that bag. 810 01:01:06,360 --> 01:01:07,400 Yeah, with the drone. 811 01:01:08,800 --> 01:01:10,040 We could have used that to get help. 812 01:01:10,160 --> 01:01:13,640 We could have flown it back to our motel with a good old-fashioned note. 813 01:01:19,720 --> 01:01:20,840 Hey, maybe I can get it. 814 01:01:22,680 --> 01:01:24,960 What do you mean? You said it was too smooth, no footholds. 815 01:01:25,160 --> 01:01:27,000 Yeah, but when I hung my cell down yesterday 816 01:01:27,120 --> 01:01:28,920 I think the rope was long enough to reach it. 817 01:01:31,960 --> 01:01:33,240 - Are you serious? - Yeah. 818 01:01:35,480 --> 01:01:36,800 Yeah, I seriously think I can get it. 819 01:01:45,640 --> 01:01:47,440 Hunter, I don't think this is a good idea. 820 01:01:47,560 --> 01:01:49,000 Becky, I don't think we have a choice. 821 01:01:50,240 --> 01:01:51,880 Every hour that passes the weaker we get. 822 01:01:56,640 --> 01:01:59,960 Besides, maybe I get lucky and I'll fall. 823 01:02:11,160 --> 01:02:12,080 Hunter. 824 01:02:15,720 --> 01:02:16,640 Be careful. 825 01:02:19,600 --> 01:02:20,520 I'm sorry, Bex. 826 01:02:22,400 --> 01:02:23,400 I love you. 827 01:02:35,360 --> 01:02:36,360 Okay. 828 01:02:45,280 --> 01:02:46,640 Hunter, are you okay? 829 01:02:47,920 --> 01:02:48,840 Yeah. 830 01:02:49,960 --> 01:02:51,000 Yeah, all good. 831 01:02:58,920 --> 01:02:59,767 Okay. 832 01:03:06,400 --> 01:03:07,640 Okay. 833 01:03:15,120 --> 01:03:16,200 Hunter, be careful. 834 01:03:17,880 --> 01:03:19,040 Shit. 835 01:03:20,200 --> 01:03:21,840 I can't quite reach it. 836 01:03:22,520 --> 01:03:24,440 Just come back up and we'll tap it lower. 837 01:03:24,560 --> 01:03:25,520 Come on. 838 01:03:25,800 --> 01:03:26,720 Shit. 839 01:03:30,600 --> 01:03:31,880 I think I can drop myself lower. 840 01:03:32,240 --> 01:03:33,080 What? 841 01:03:34,440 --> 01:03:35,880 What the hell are you doing, Hunter? 842 01:03:37,960 --> 01:03:38,720 Hunter? 843 01:03:46,120 --> 01:03:46,960 Shit. 844 01:03:54,760 --> 01:03:56,280 I think I can swing to it. 845 01:03:56,400 --> 01:03:58,160 Hunter, no, Hunter. 846 01:03:58,520 --> 01:03:59,200 Come back up. 847 01:03:59,600 --> 01:04:00,640 Hunter, no! 848 01:04:01,040 --> 01:04:01,920 Hunter! 849 01:04:08,280 --> 01:04:09,280 Are you okay? 850 01:04:11,760 --> 01:04:12,800 Yeah. 851 01:04:17,400 --> 01:04:18,680 Is there a way down? 852 01:04:19,480 --> 01:04:21,960 No, the ladder ripped all the way off. 853 01:04:33,440 --> 01:04:34,400 Water. 854 01:04:38,080 --> 01:04:38,960 Oh, my God. 855 01:04:39,080 --> 01:04:39,960 Wait, Hunter, 856 01:04:40,680 --> 01:04:42,200 how are you gonna get back on the rope? 857 01:04:48,240 --> 01:04:49,080 Shit. 858 01:04:51,680 --> 01:04:52,880 Can you reach it? 859 01:05:03,320 --> 01:05:05,720 ♪ Humpty Dumpty sat on a wall ♪ 860 01:05:06,880 --> 01:05:07,920 Oh, my God. 861 01:05:08,200 --> 01:05:10,520 ♪ Humpty Dumpty had a great fall ♪ 862 01:05:22,880 --> 01:05:23,920 Shit. 863 01:05:28,440 --> 01:05:29,480 You okay? 864 01:05:29,680 --> 01:05:31,760 Yeah, I have an idea. 865 01:05:41,120 --> 01:05:42,280 Okay. 866 01:05:42,760 --> 01:05:44,640 I'm gonna try to hook it on with this. 867 01:05:45,000 --> 01:05:48,160 And then we're gonna work together to pull me up, okay? 868 01:05:48,360 --> 01:05:52,000 That's amazing, that's some good MacGyver shit right there. 869 01:06:19,560 --> 01:06:20,760 Come on, please, come on. 870 01:06:21,360 --> 01:06:22,280 Please, come on. 871 01:06:24,840 --> 01:06:25,800 You did it! 872 01:06:25,920 --> 01:06:27,600 Okay. Okay. 873 01:06:28,120 --> 01:06:29,560 I'm gonna jump onto this. 874 01:06:30,000 --> 01:06:31,760 I'm gonna need your help to pull me up. 875 01:06:32,400 --> 01:06:33,360 I think I'm ready, Bex. 876 01:06:33,480 --> 01:06:34,600 Okay. 877 01:06:36,320 --> 01:06:37,280 Okay. 878 01:06:40,520 --> 01:06:42,760 Okay, come on, come on Come on, you can do it. 879 01:06:51,720 --> 01:06:52,800 Shit. 880 01:06:52,920 --> 01:06:54,760 Hunter, are you okay? You okay? 881 01:06:58,200 --> 01:06:59,920 I'm okay. I'm okay. 882 01:07:00,280 --> 01:07:01,920 Let's do this fast and quick, Becky. 883 01:07:02,120 --> 01:07:04,160 - We'll work together to pull me out. - Okay. 884 01:07:04,280 --> 01:07:07,480 I climb, you pull, okay? 885 01:07:08,400 --> 01:07:09,800 Okay, now. 886 01:07:39,400 --> 01:07:41,040 I can almost reach the ladder. 887 01:07:46,080 --> 01:07:47,480 Almost there, Bex. 888 01:07:54,280 --> 01:07:55,320 Okay. 889 01:08:25,439 --> 01:08:27,479 Becky, I landed on the bag. 890 01:08:27,600 --> 01:08:29,319 Oh, my God, are you okay? 891 01:08:29,960 --> 01:08:33,160 I hurt my hands, real bad, I don't think I can climb. 892 01:08:33,319 --> 01:08:34,880 You're gonna have to pull me up, okay? 893 01:08:35,080 --> 01:08:36,439 Okay. Okay. 894 01:08:39,960 --> 01:08:41,080 I got you. 895 01:09:17,240 --> 01:09:18,200 Shit. 896 01:09:21,240 --> 01:09:22,600 No, are you okay? 897 01:09:23,279 --> 01:09:24,200 Yeah. 898 01:09:24,319 --> 01:09:25,399 I thought you died there. 899 01:09:25,840 --> 01:09:27,040 I'm not going anywhere, Bex. 900 01:09:28,359 --> 01:09:30,000 Yeah, that was scary. 901 01:09:37,319 --> 01:09:38,319 We should ration it. 902 01:09:39,123 --> 01:09:40,016 Yeah, you're right. 903 01:09:41,319 --> 01:09:42,359 Is there food in there? 904 01:09:43,600 --> 01:09:45,040 No, it's just your cherry lip balm. 905 01:09:45,880 --> 01:09:47,080 I don't think you can eat that. 906 01:09:48,120 --> 01:09:49,800 Okay, it's getting dark. 907 01:09:49,920 --> 01:09:51,240 I think it's now or never on that drone. 908 01:09:52,840 --> 01:09:55,200 I think we need... We need to write a note. 909 01:09:56,360 --> 01:09:57,600 Okay, the receipt from the diner. 910 01:09:58,520 --> 01:09:59,760 Pen, do you have a pen? 911 01:09:59,880 --> 01:10:00,880 Eyeliner in here. 912 01:10:01,920 --> 01:10:03,120 Aren't you glad I brought makeup now? 913 01:10:06,400 --> 01:10:07,440 Help. 914 01:10:07,600 --> 01:10:12,560 Stuck on top of B67 tower. Call 911. 915 01:10:13,120 --> 01:10:14,040 Okay. 916 01:10:14,520 --> 01:10:15,480 Yeah, perfect. 917 01:10:19,720 --> 01:10:20,680 Okay. 918 01:10:20,880 --> 01:10:21,880 See that? 919 01:10:22,040 --> 01:10:25,440 That's the road where we almost got wiped out. It leads to the motel. 920 01:10:26,800 --> 01:10:28,200 Let's do this while we still have light. 921 01:10:32,240 --> 01:10:33,240 Okay. 922 01:10:35,920 --> 01:10:39,400 Okay, just keep it straight and follow the line of the road... 923 01:10:39,520 --> 01:10:40,600 Okay. 924 01:10:55,280 --> 01:10:56,960 Okay, we're almost past the gate. 925 01:10:57,960 --> 01:10:59,240 - Oh my God, no, no. - What? 926 01:10:59,433 --> 01:11:01,873 - The battery, it's running out of juice. - Shit. 927 01:11:02,240 --> 01:11:04,160 Hit "retrieve." Has it gone too far? 928 01:11:04,640 --> 01:11:06,200 - Is it gonna make it? - There's no chance. 929 01:11:06,513 --> 01:11:08,113 - Are you sure? - It's not even at the gate. 930 01:11:08,247 --> 01:11:09,447 Oh, shit, it's falling. 931 01:11:09,553 --> 01:11:10,793 Hit "retrieve," hit "retrieve". 932 01:11:10,920 --> 01:11:11,880 Okay. 933 01:11:12,979 --> 01:11:14,459 - It's coming back. - Fly it high. 934 01:11:14,600 --> 01:11:16,080 Give it your best shot to get it back to us. 935 01:11:16,200 --> 01:11:18,000 Come on, just get it higher, higher, higher. 936 01:11:19,720 --> 01:11:21,640 - Just get it higher. - I'm trying. 937 01:11:22,640 --> 01:11:23,800 We'll grab it when it gets close. 938 01:11:23,920 --> 01:11:24,920 Okay. 939 01:11:28,440 --> 01:11:32,360 Okay, grab it, Bex. Get it! 940 01:11:36,000 --> 01:11:37,960 Nice, great job. 941 01:11:50,360 --> 01:11:51,960 We have a charger, but we don't have any power. 942 01:11:53,160 --> 01:11:55,920 Maybe just turn it off and once it's rested it'll have more juice? 943 01:11:56,200 --> 01:11:58,400 It's never gonna be enough, Hunter. 944 01:12:07,880 --> 01:12:08,880 What are we gonna do? 945 01:12:09,560 --> 01:12:10,960 Hey, we're not gonna panic. 946 01:12:11,920 --> 01:12:13,160 We're gonna stay calm. 947 01:12:13,960 --> 01:12:15,080 We're gonna figure it out. 948 01:12:15,600 --> 01:12:16,840 Okay, there's gotta be a way. 949 01:12:20,560 --> 01:12:21,840 Are we gonna die? 950 01:12:22,560 --> 01:12:25,360 No, we're gonna be okay. 951 01:12:53,920 --> 01:12:55,160 Hunter? Hunter? 952 01:12:56,280 --> 01:12:57,600 Where are you? Hunter? 953 01:13:05,040 --> 01:13:06,000 Hunter? 954 01:13:07,480 --> 01:13:08,840 Hunter, where are you? 955 01:13:13,160 --> 01:13:14,200 Hunter. 956 01:13:14,560 --> 01:13:15,720 Hunter? 957 01:14:15,600 --> 01:14:18,840 Becky, it's okay, you just had a bad dream. 958 01:14:19,800 --> 01:14:21,520 You're nice and safe. 959 01:14:22,000 --> 01:14:24,480 Two thousand feet up in the middle of nowhere. 960 01:14:33,400 --> 01:14:34,480 I have an idea. 961 01:14:35,520 --> 01:14:36,800 How to charge the drone. 962 01:14:38,400 --> 01:14:39,600 Your dumb lifehack. 963 01:14:40,960 --> 01:14:42,720 Becky, you're freaking genius. 964 01:14:49,560 --> 01:14:51,960 I think it's light enough now. Let's do it. 965 01:15:10,953 --> 01:15:13,753 Okay, it's a standard bulb fitting, it's gonna be hot. 966 01:15:14,240 --> 01:15:16,520 It's 30 feet but it's gonna feel like a thousand. 967 01:15:20,480 --> 01:15:21,640 - Is your leg okay? - Yeah. 968 01:15:22,520 --> 01:15:25,040 It smells, but it doesn't hurt anymore, it's fine. 969 01:15:26,560 --> 01:15:27,640 Okay. 970 01:15:31,320 --> 01:15:32,320 You can do this. 971 01:15:41,120 --> 01:15:42,160 - Yeah. - Yeah. 972 01:15:46,080 --> 01:15:47,400 Keep going, Becky. 973 01:15:52,200 --> 01:15:53,240 You can do this, Becky. 974 01:16:03,200 --> 01:16:04,840 I can't. 975 01:16:05,200 --> 01:16:06,240 It's okay, it's okay. 976 01:16:06,360 --> 01:16:07,320 I can't. 977 01:16:08,280 --> 01:16:09,520 You can do it, Becky. 978 01:16:10,280 --> 01:16:11,480 You got it. 979 01:16:14,880 --> 01:16:17,680 It's okay, it's just like pole dancing. 980 01:16:18,600 --> 01:16:20,640 Okay, "Cherry Pie." 981 01:16:21,200 --> 01:16:23,840 ♪ She's my cherry pie ♪ 982 01:16:23,960 --> 01:16:27,000 ♪ Cool drink of water, such a sweet surprise ♪ 983 01:16:27,120 --> 01:16:29,360 ♪ She's my cherry pie ♪ 984 01:16:34,760 --> 01:16:36,960 ♪ She's my cherry pie ♪ 985 01:16:37,200 --> 01:16:39,360 ♪ Cool drink of water, such a sweet surprise ♪ 986 01:16:40,440 --> 01:16:42,720 ♪ She's my cherry pie ♪ 987 01:16:43,520 --> 01:16:45,480 Becky's my cherry pie. 988 01:16:46,960 --> 01:16:48,000 Yes. 989 01:16:56,680 --> 01:16:59,240 Okay. Okay. 990 01:16:59,413 --> 01:17:00,573 Yeah. 991 01:17:00,680 --> 01:17:02,360 You did it, my cherry pie! 992 01:17:04,600 --> 01:17:05,640 Okay. 993 01:17:06,600 --> 01:17:08,200 - Okay. - Remember it's hot. 994 01:17:08,320 --> 01:17:09,200 Okay. Okay. 995 01:17:11,400 --> 01:17:12,320 Be careful. 996 01:17:30,320 --> 01:17:32,040 Okay, just think back to the diner. 997 01:17:32,480 --> 01:17:34,719 You'll gonna wanna align the prongs of the charger 998 01:17:34,803 --> 01:17:37,380 with the element in the bulb socket. 999 01:17:42,240 --> 01:17:43,520 I don't think it's long enough. 1000 01:17:44,200 --> 01:17:45,880 I think the back prong doesn't reach. 1001 01:17:46,000 --> 01:17:50,040 Okay, you're gonna need something small and metal to carry the current, like... 1002 01:17:50,520 --> 01:17:53,040 Like a screw or something you can jam in there. 1003 01:17:53,800 --> 01:17:55,360 - There isn't anything. - Jesus. 1004 01:18:23,760 --> 01:18:26,400 It's working, it's freaking working. 1005 01:18:26,640 --> 01:18:28,000 Holy shit, my hero. 1006 01:18:28,720 --> 01:18:30,680 Okay, we're gonna need a full charge. 1007 01:18:30,800 --> 01:18:33,360 I don't know, it just has four lights. 1008 01:18:33,640 --> 01:18:37,000 Okay, we have to charge it all the way, give ourselves the best shot. 1009 01:18:37,480 --> 01:18:38,520 You gonna be okay? 1010 01:18:38,960 --> 01:18:41,240 Yeah, I got this. 1011 01:19:10,280 --> 01:19:11,440 You okay? 1012 01:19:12,600 --> 01:19:13,680 Yeah. 1013 01:19:14,000 --> 01:19:15,200 Hang in there, Bex. 1014 01:19:16,520 --> 01:19:17,840 Passed half way. 1015 01:19:38,480 --> 01:19:39,400 here about me 1016 01:19:47,560 --> 01:19:50,080 It's okay, it's okay, Becky, you've got it. 1017 01:19:51,800 --> 01:19:53,040 Three lights. 1018 01:19:57,320 --> 01:19:59,080 Come on, Becky, you're so close. 1019 01:20:07,120 --> 01:20:08,120 Get away from me! 1020 01:20:14,200 --> 01:20:15,240 You did it. 1021 01:20:20,080 --> 01:20:21,360 Jesus, I'm so proud of you. 1022 01:20:25,680 --> 01:20:26,880 Why didn't you catch the bag? 1023 01:20:29,041 --> 01:20:30,848 Babe, you're okay? 1024 01:20:36,840 --> 01:20:39,560 We need to fly that thing when the motel is the busiest. 1025 01:20:40,080 --> 01:20:43,960 Check out, 10 a.m, just a couple of hours. 1026 01:21:11,560 --> 01:21:14,640 Yeah, he was right about Dan, he was just trying to help me. 1027 01:21:17,907 --> 01:21:19,680 And I was so horrible to him. 1028 01:21:22,956 --> 01:21:25,396 If there was anyone I could text it'd be him. 1029 01:21:25,480 --> 01:21:29,520 Just to tell him I'm so sorry. 1030 01:21:31,920 --> 01:21:33,320 I love him. 1031 01:21:40,000 --> 01:21:41,120 I'm tapping outta here. 1032 01:21:42,400 --> 01:21:45,840 Stay with me, try to keep your mind occupied. 1033 01:21:47,200 --> 01:21:51,200 Tell me something, something that you and your dad used to do together. 1034 01:21:54,960 --> 01:21:56,440 We would watch wrestling. 1035 01:21:57,960 --> 01:21:59,120 WWE. 1036 01:21:59,240 --> 01:22:02,200 Yeah, I forgot you guys were into that. 1037 01:22:03,080 --> 01:22:04,000 Yeah. 1038 01:22:04,440 --> 01:22:05,640 We both like it, you know... 1039 01:22:06,640 --> 01:22:11,240 He always said I'd be world champion with my fighting spirit. 1040 01:22:12,880 --> 01:22:15,120 I always felt so close to him when we were watching it. 1041 01:22:18,800 --> 01:22:20,720 Name some of your favorite wrestlers. 1042 01:22:24,080 --> 01:22:26,600 Stone Cold - Steve Austin. 1043 01:22:28,440 --> 01:22:29,480 The Rock. 1044 01:22:30,560 --> 01:22:33,760 What was Cactus Jack's name when he was wearing a mask? 1045 01:22:34,040 --> 01:22:35,240 Mankind. 1046 01:22:36,720 --> 01:22:38,040 Mankind. 1047 01:22:39,880 --> 01:22:41,720 Wait, I thought you said you didn't watch it. 1048 01:22:41,920 --> 01:22:42,960 I didn't. 1049 01:22:43,600 --> 01:22:45,040 Keep going, you need to stay awake. 1050 01:22:47,920 --> 01:22:48,920 Batista. 1051 01:22:54,960 --> 01:22:56,680 Okay, it's check out time. 1052 01:23:00,280 --> 01:23:01,360 Here it goes. 1053 01:23:08,566 --> 01:23:11,246 Just keep that shit straight, follow the line of the road. 1054 01:23:16,600 --> 01:23:18,000 Come on, you son of a... 1055 01:23:24,120 --> 01:23:28,640 We've passed the point of no return. How's the battery? Should I retrieve? 1056 01:23:29,240 --> 01:23:30,920 No, keep going. 1057 01:23:34,240 --> 01:23:36,000 Come on, come on, just follow the road. 1058 01:23:43,200 --> 01:23:44,160 Oh, shit. 1059 01:23:50,680 --> 01:23:51,760 It's gonna work. 1060 01:24:00,000 --> 01:24:02,080 Oh, God. 1061 01:24:05,120 --> 01:24:11,360 No. Screw your truck, get the drone! Get it! 1062 01:24:17,000 --> 01:24:20,160 No, no, come back. 1063 01:24:21,720 --> 01:24:24,080 No, no. 1064 01:24:24,200 --> 01:24:25,160 No, come back. 1065 01:24:25,440 --> 01:24:26,520 Come back. 1066 01:24:27,920 --> 01:24:29,120 No. 1067 01:24:31,579 --> 01:24:33,472 Fuck, no! 1068 01:25:20,360 --> 01:25:21,680 Is this a storm? 1069 01:25:24,000 --> 01:25:25,760 It's kinda beautiful from up here. 1070 01:25:31,880 --> 01:25:33,840 I can't survive another night. 1071 01:25:34,280 --> 01:25:35,600 Becky, don't talk like that. 1072 01:25:39,600 --> 01:25:42,200 I just want to sleep. 1073 01:25:42,360 --> 01:25:43,520 You can't sleep. 1074 01:25:44,080 --> 01:25:45,920 The vultures, they can smell your leg. 1075 01:25:46,600 --> 01:25:48,560 They're waiting for you to give up so they can attack. 1076 01:25:52,360 --> 01:25:53,960 Survival of the fittest. 1077 01:25:55,200 --> 01:25:58,480 You need energy, we should eat something. 1078 01:25:59,240 --> 01:26:00,200 What? 1079 01:26:01,313 --> 01:26:04,257 We're 2,000 feet up in the middle of the desert 1080 01:26:04,348 --> 01:26:05,842 There's no food up here. 1081 01:26:06,280 --> 01:26:07,240 There is always something. 1082 01:26:10,800 --> 01:26:12,163 It's hopeless. 1083 01:26:16,394 --> 01:26:17,867 Let's send another message. 1084 01:26:18,640 --> 01:26:20,720 We can pad the cell better this time. 1085 01:26:21,120 --> 01:26:22,040 With what? 1086 01:26:22,160 --> 01:26:23,120 Give me your shoe. 1087 01:26:23,560 --> 01:26:25,360 - I can't. - Why? 1088 01:26:25,920 --> 01:26:27,080 It's not up here, is it? 1089 01:26:27,320 --> 01:26:28,440 What? 1090 01:26:30,840 --> 01:26:31,840 It's down there. 1091 01:26:33,520 --> 01:26:34,920 It's on your foot. 1092 01:26:36,520 --> 01:26:37,836 Yes. 1093 01:26:39,430 --> 01:26:41,190 But I am... 1094 01:26:42,121 --> 01:26:45,131 down there, remember? 1095 01:26:50,800 --> 01:26:51,800 I fell. 1096 01:26:55,200 --> 01:26:57,160 You can't have the shoe 1097 01:26:57,960 --> 01:26:59,800 because I didn't catch the bag. 1098 01:27:00,920 --> 01:27:02,160 I bled out. 1099 01:27:19,000 --> 01:27:22,320 You didn't really think your scrawny ass could pull me up, did you? 1100 01:27:35,760 --> 01:27:37,040 You pulled the bag up. 1101 01:27:46,120 --> 01:27:51,279 I guess you were just too afraid to realize that you were up here 1102 01:27:51,439 --> 01:27:53,226 all alone. 1103 01:29:05,720 --> 01:29:10,920 Hi Dad, I wanted you to know that I... 1104 01:29:11,760 --> 01:29:13,680 I found my fight again. 1105 01:29:17,880 --> 01:29:19,280 Please leave your message. 1106 01:29:20,680 --> 01:29:24,960 I wanna live, I wanna go home. 1107 01:29:27,720 --> 01:29:29,520 But I'm not gonna make it. 1108 01:29:35,480 --> 01:29:37,960 You were right about everything and I... 1109 01:29:39,400 --> 01:29:40,840 I'm sorry, Dad. 1110 01:29:42,880 --> 01:29:46,600 Becky, call me when you're ready, I'm here for you, Dad. 1111 01:29:46,720 --> 01:29:48,560 By the time you see this 1112 01:29:51,280 --> 01:29:52,400 I'll be gone. 1113 01:30:00,360 --> 01:30:01,360 I love you. 1114 01:31:33,720 --> 01:31:34,720 thus 1115 01:31:58,920 --> 01:32:02,520 You need energy, you should eat something. 1116 01:32:07,160 --> 01:32:08,920 Survival of the fittest. 1117 01:32:44,720 --> 01:32:46,880 I can pad the cell better this time. 1118 01:32:48,200 --> 01:32:49,360 Give me your shoe. 1119 01:34:05,280 --> 01:34:06,120 Hunter. 1120 01:34:19,800 --> 01:34:21,040 God, I love you. 1121 01:34:34,520 --> 01:34:37,320 Help, stuck on the B67 tower, I love you Dad, Becky. 1122 01:34:53,080 --> 01:34:54,240 I'm sorry. 1123 01:34:54,920 --> 01:34:58,160 I'm so sorry, but I really have to make sure this gets through. 1124 01:34:58,440 --> 01:35:00,000 God, God, I'm sorry. 1125 01:36:16,760 --> 01:36:17,800 You can't walk here. 1126 01:36:17,920 --> 01:36:20,200 Becky, Becky? 1127 01:36:26,160 --> 01:36:29,640 No, no. 1128 01:36:32,480 --> 01:36:37,720 Dad? Dad? Dad. 1129 01:36:44,440 --> 01:36:45,520 Jesus, I thought that was you. 1130 01:36:46,840 --> 01:36:48,160 Dad, I love you. 1131 01:36:48,320 --> 01:36:50,200 And I'm so sorry. 1132 01:36:51,760 --> 01:36:57,480 It's okay, I just want you to be okay. 1133 01:37:01,840 --> 01:37:06,200 I am, you know. I'm gonna be okay, really. 1134 01:37:21,760 --> 01:37:22,920 Let's go home. 1135 01:37:25,760 --> 01:37:26,920 Life is fleeting. 1136 01:37:28,080 --> 01:37:31,120 Life is short, too short. 1137 01:37:31,520 --> 01:37:34,120 So you gotta use every moment. 1138 01:37:34,800 --> 01:37:37,360 You have to do something that makes you feel alive, 1139 01:37:37,920 --> 01:37:41,920 and that shit, that would spread that message 1140 01:37:42,080 --> 01:37:43,600 far and wide. 1141 01:37:51,193 --> 01:37:56,193 Transcript by sub.Trader subscene.com