1 00:01:10,880 --> 00:01:12,006 ‫هذه فجوة كبيرة 2 00:01:15,927 --> 00:01:17,887 ‫يبدو أنه المسار الوحيد، لنمض قدماً 3 00:01:24,102 --> 00:01:25,061 ‫هل أنت بخير؟ 4 00:01:28,064 --> 00:01:30,650 ‫لا بأس يا صغيرة ‫ليس بالعمل السهل أبداً 5 00:01:31,776 --> 00:01:32,735 ‫حسناً 6 00:01:34,529 --> 00:01:35,613 ‫- واحد ‫- الزم الحذر 7 00:01:35,738 --> 00:01:37,156 ‫اثنان، ثلاثة 8 00:01:39,242 --> 00:01:40,952 ‫هل أنت بخير؟ حسناً 9 00:01:43,621 --> 00:01:44,664 ‫يا إلهي 10 00:01:45,123 --> 00:01:46,124 ‫بأفضل حال 11 00:01:49,335 --> 00:01:50,295 ‫حسناً 12 00:01:56,175 --> 00:01:57,343 ‫- تباً ‫- مهلاً، أنت بخير 13 00:01:57,760 --> 00:02:00,305 ‫أنت بخير، صحيح؟ أنت بخير؟ 14 00:02:01,723 --> 00:02:04,517 ‫- لا ‫- حسناً، أنجزت أموراً مخيفة أكثر بكثير من هذا 15 00:02:05,101 --> 00:02:07,061 ‫تذكري "إيه جاي هاكيت"، "سنايك دايك" 16 00:02:07,562 --> 00:02:09,230 ‫مباراة الغناء السخيفة 17 00:02:09,355 --> 00:02:11,900 ‫وتزوجت بهذا البائس 18 00:02:13,026 --> 00:02:14,444 ‫- أجل؟ حسناً ‫- حسناً 19 00:02:15,612 --> 00:02:19,407 ‫واحد، اثنان، ثلاثة 20 00:02:19,949 --> 00:02:21,492 ‫هيا، أمسكت بك 21 00:02:22,827 --> 00:02:23,870 ‫أحسنت صنيعاً 22 00:02:26,372 --> 00:02:30,251 ‫هذا مقرف، احجزا غرفة للاختلاء فيها 23 00:02:32,253 --> 00:02:33,546 ‫ها هو ‫(إيثن هانت) 24 00:02:34,380 --> 00:02:36,341 ‫حذار ‫(إيتش)، هناك حجر مرتخ حول المنعطف 25 00:02:36,716 --> 00:02:38,551 ‫اقلقا بشأن حبالكما 26 00:02:38,885 --> 00:02:39,968 ‫أنا بخير 27 00:02:42,597 --> 00:02:43,598 ‫حاولا مجاراتي 28 00:02:54,484 --> 00:02:55,860 ‫تستغرق كامل وقتك هناك، أيها الماهر 29 00:02:57,779 --> 00:02:59,280 ‫‫(هانتر)، يا لك من متباهية 30 00:03:39,153 --> 00:03:40,029 ‫‫(دان) 31 00:03:43,658 --> 00:03:44,617 ‫‫(دان) 32 00:03:46,160 --> 00:03:47,453 ‫تشبث ‫(دان)، تشبث، أنا آتية 33 00:03:47,787 --> 00:03:48,746 ‫‫(دان)، هل أنت بخير؟ 34 00:03:48,913 --> 00:03:50,456 ‫تشبث، سأنزل 35 00:03:52,250 --> 00:03:54,836 ‫هيا، هيا، لا يمكنني بلوغه 36 00:03:55,253 --> 00:03:56,838 ‫- يا إلهي ‫- حسناً ‫(بيكي)، ‫(بيكي) 37 00:03:56,963 --> 00:03:59,883 ‫أحتاج إلى مزيد من الحبل، أيمكنك فكه؟ ‫هل أنت مثبتة؟ 38 00:04:00,842 --> 00:04:03,052 ‫- هل أنت مثبتة؟ ‫- أجل، أجل، أنا مثبتة 39 00:04:03,177 --> 00:04:05,847 ‫حسناً، فكي الحلقة وحسب وسأتأرجح نحو الصخرة 40 00:04:06,014 --> 00:04:07,473 ‫- حسناً ‫- أظنني أستطيع بلوغها 41 00:04:07,974 --> 00:04:08,933 ‫جاهز؟ 42 00:04:13,771 --> 00:04:16,191 ‫- أيمكنك بلوغها؟ ‫- أجل، مهلاً لحظة 43 00:04:16,441 --> 00:04:17,901 ‫حسناً، أظنني أستطيع بلوغها 44 00:04:18,109 --> 00:04:20,195 ‫تشبث ‫(دان)، أكاد أصل 45 00:04:20,320 --> 00:04:21,613 ‫أحتاج إلى مزيد من الزخم وحسب 46 00:04:21,738 --> 00:04:22,697 ‫حسناً 47 00:04:23,740 --> 00:04:24,699 ‫لا 48 00:04:27,285 --> 00:04:28,286 ‫‫(دان) 49 00:04:44,886 --> 00:04:49,265 ‫{\an8}"بعد ٥١ أسبوع" 50 00:04:53,019 --> 00:04:55,980 ‫مرحباً، هنا ‫(بيكي) و‫(دان)، اتركوا رسالة 51 00:04:56,939 --> 00:04:58,191 ‫مرحباً ‫(بيكي)، هذا أنا 52 00:04:59,192 --> 00:05:02,362 ‫حاولت مواساتك بكل طريقة ممكنة 53 00:05:02,946 --> 00:05:07,325 ‫لكنني... لا أستطيع مساعدتك إن لم تجيبي على الهاتف 54 00:05:07,992 --> 00:05:09,577 ‫عزيزتي، أنا قلق عليك 55 00:05:10,370 --> 00:05:14,791 ‫لذا حين تكفين عن كراهيتي، أنا هنا 56 00:05:14,916 --> 00:05:16,209 "رفات محروقة" 57 00:05:40,400 --> 00:05:43,653 "(دان)" 58 00:05:45,488 --> 00:05:46,614 ‫مرحباً، كيف الحال؟ 59 00:05:47,699 --> 00:05:51,703 ‫هذا بريد صوتي وحسب، اتصلتم بـ ‫(دان) 60 00:05:51,828 --> 00:05:53,872 ‫اتركوا رسالة وسأعاود الاتصال بكم متى أمكنني ذلك 61 00:05:53,997 --> 00:05:55,582 ‫سجلوا الرسالة عند الإشارة الصوتية 62 00:05:56,833 --> 00:05:57,834 ‫مرحباً 63 00:05:59,878 --> 00:06:00,837 ‫أفتقدك 64 00:06:09,470 --> 00:06:11,723 ‫أبي، ماذا؟ هل تتربص بي الآن؟ 65 00:06:12,640 --> 00:06:15,727 ‫لا لكنني لا أعلم ما يجدر بي فعله غير ذلك ‫لأنك لا تجيبين على هاتفك 66 00:06:15,894 --> 00:06:18,605 ‫- بوسعك فهم التلميح ‫- أظن أن الوضع بات سخيفاً بعض الشيء 67 00:06:18,730 --> 00:06:19,731 ‫سخيف؟ 68 00:06:19,898 --> 00:06:24,277 ‫قلت لي إنه لا يجدر بي ‫أن أنهار هكذا بسببه لأنه كان سافلاً 69 00:06:24,402 --> 00:06:28,323 ‫لا، قلت إنه ربما لا ينتمي إلى تلك المنصة العالية ‫التي تضعينه عليها 70 00:06:28,448 --> 00:06:31,409 ‫وبأنه لم يكن شهيداً كما تصورينه 71 00:06:31,534 --> 00:06:33,036 ‫أهكذا تواسي ابنتك؟ 72 00:06:33,161 --> 00:06:35,246 ‫أريدك أن تتمكني من المضي قدماً بحياتك وحسب 73 00:06:35,371 --> 00:06:38,374 ‫لا أريد أن أمضي قدماً، أفتقده 74 00:06:39,918 --> 00:06:41,878 ‫كل يوم، أفتقد الطريقة التي كان ينظر فيها إلي 75 00:06:42,003 --> 00:06:43,546 ‫أفتقد إلى الشعور الذي كان يغمرني به 76 00:06:43,671 --> 00:06:44,672 ‫- عزيزتي ‫- لا تفعل ذلك 77 00:06:44,881 --> 00:06:47,008 ‫لا أفعل ماذا؟ ماذا تخالين نفسك فاعلة ‫(بيكي)؟ 78 00:06:47,133 --> 00:06:48,593 ‫- أبتعد عنك ‫- لن تقودي 79 00:06:48,801 --> 00:06:50,261 ‫- توقفي ‫- اغرب عن وجهي 80 00:06:50,803 --> 00:06:52,305 ‫لا يمكنك مكالمتي بهذا الشكل 81 00:06:52,680 --> 00:06:54,933 ‫ربيتك وأمك لتكوني أفضل من ذلك 82 00:06:55,558 --> 00:06:59,687 ‫لذا احتساء الشراب حتى الثمالة وإبعاد أحبائك عنك 83 00:07:00,813 --> 00:07:02,023 ‫لن ينجح الأمر 84 00:07:02,440 --> 00:07:04,609 ‫حسناً، اسمعي، حصل لك أمر مروع 85 00:07:05,610 --> 00:07:07,862 ‫لكن عليك البدء بعيش حياتك مجدداً 86 00:07:08,655 --> 00:07:12,825 ‫حسناً، هناك عالم شاسع بحاجة إليك ‫وصدقي أو لا تصدقي، أحتاج إليك 87 00:07:14,410 --> 00:07:15,954 ‫دعيني أقلك إلى المنزل 88 00:07:18,122 --> 00:07:19,415 ‫أفضل أن أمشي 89 00:07:22,919 --> 00:07:24,087 ‫دعيني أطرح عليك سؤالاً 90 00:07:25,838 --> 00:07:27,006 ‫إن كان الوضع معكوساً 91 00:07:27,131 --> 00:07:29,175 ‫لو أنك التي وقعت ذلك اليوم 92 00:07:29,926 --> 00:07:32,095 ‫أتخالين أن ‫(دان) سيقف هنا لوحده؟ 93 00:07:32,303 --> 00:07:36,391 ‫غارقاً في الشراب، الحزن والأسى ‫أياً كان ما أنت عليه 94 00:07:38,268 --> 00:07:39,602 ‫لن يكون كذلك 95 00:07:40,353 --> 00:07:41,729 ‫وتعلمين ذلك جيداً 96 00:07:43,398 --> 00:07:45,275 ‫تباً ‫(بيكي)، أريدك أن تحاولي 97 00:07:48,236 --> 00:07:49,404 ‫أتعلم ما أريده أبي؟ 98 00:07:50,446 --> 00:07:52,240 ‫أريدك أن تدعني وشأني 99 00:08:01,291 --> 00:08:02,250 ‫اللعنة 100 00:08:04,669 --> 00:08:07,630 "(دان)" 101 00:08:11,426 --> 00:08:13,261 ‫الرقم الذي طلبته مفصول 102 00:08:15,680 --> 00:08:16,931 ‫لا 103 00:08:19,058 --> 00:08:20,393 ‫لا 104 00:08:42,207 --> 00:08:44,918 ‫هي عزيزتي الحلوة 105 00:08:45,043 --> 00:08:47,754 ‫أشبه بالمياه الباردة، هي مفاجأة جميلة 106 00:08:47,879 --> 00:08:50,173 ‫مذاقها طيب جداً تدفع الرجل الناضج إلى البكاء 107 00:08:50,298 --> 00:08:53,676 ‫عزيزتي الحلوة، أجل 108 00:08:53,801 --> 00:08:57,430 ‫هي عزيزتي الحلوة، ترسم ابتسامة على وجهي 109 00:08:59,349 --> 00:09:00,850 ‫- مرحباً ‫- مرحباً 110 00:09:01,726 --> 00:09:03,311 ‫تبدين... 111 00:09:04,354 --> 00:09:07,815 ‫- مروعة ‫- أجل، فعلاً، مروعة بالكامل 112 00:09:08,566 --> 00:09:09,526 ‫تعالي إلى هنا 113 00:09:12,570 --> 00:09:17,450 ‫إذاً ما سبب عودتك؟ هل أنت جاهزة أخيراً لترتاحي؟ 114 00:09:18,825 --> 00:09:20,161 ‫سأرتاح حين أموت 115 00:09:21,579 --> 00:09:25,166 ‫أعددت لشيء ما، وأحتاج إلى شريك لمرافقتي 116 00:09:27,292 --> 00:09:30,171 ‫اسمعي، اتصل بي والدك منذ بضعة أسابيع 117 00:09:31,214 --> 00:09:34,509 ‫لم يعلم إلى من يجدر به اللجوء ‫وقال إنك في حالة سيئة 118 00:09:34,676 --> 00:09:36,886 ‫- لا يحق له فعل ذلك ‫- إنه قلق عليك 119 00:09:37,387 --> 00:09:39,847 ‫ستحل ذكرى العام قريباً ولا يريدك أن تكوني وحيدة 120 00:09:40,765 --> 00:09:45,436 ‫اسمعي، الأمر الوحيد الذي يفقدني صوابي ‫أكثر من وجود رفات ‫(دان) معلبة ومليئة بالغبار هناك 121 00:09:45,812 --> 00:09:47,522 ‫هو كون أعز صديقة لي عالقة هنا معه 122 00:09:48,857 --> 00:09:51,025 ‫لذا لدي عرض أقدمه لك 123 00:09:51,276 --> 00:09:54,112 ‫لن يروقك ‫لكن حاولي البقاء منفتحة 124 00:09:54,571 --> 00:09:55,613 ‫انظري 125 00:09:57,824 --> 00:09:59,993 ‫البرج التلفزيوني "بي ٦٧" 126 00:10:01,160 --> 00:10:02,787 ‫يبعد فقط ست ساعات بالسيارة من هنا 127 00:10:02,912 --> 00:10:04,914 ‫كنت أنوي تسلقه في نهاية الأسبوع 128 00:10:05,039 --> 00:10:06,958 ‫وأردت أن أرى إن كنت تتسلقينه معي 129 00:10:10,587 --> 00:10:14,465 ‫ستكون مغامرة، كالأيام الخوالي 130 00:10:15,383 --> 00:10:17,385 ‫وبوسعك رمي رفات ‫(دان) في الأعلى 131 00:10:19,220 --> 00:10:21,180 ‫أنا... لم أتسلق شيئاً منذ... 132 00:10:21,306 --> 00:10:22,265 ‫أفهمك 133 00:10:24,100 --> 00:10:27,312 ‫لكن إن لم تواجهي مخاوفك، ستبقين دوماً خائفة 134 00:10:28,104 --> 00:10:32,775 ‫ما الذي كان ‫(دان) يقوله؟ ‫لا تموتي إن أردت العيش 135 00:10:32,901 --> 00:10:35,862 ‫أو استمري في العيش وإن كنت تحتضرين 136 00:10:36,779 --> 00:10:38,239 ‫تباً، أشعر كأنني أفسد هذا العرض 137 00:10:38,364 --> 00:10:41,534 ‫لا، آسفة، ‫(هانتر)، لكنني لا أستطيع 138 00:10:43,536 --> 00:10:45,705 ‫أعلم أنني عاجزة عن فعل ذلك، آسفة 139 00:10:46,497 --> 00:10:47,707 ‫ستكونين بخير 140 00:10:47,874 --> 00:10:49,667 ‫- لا أستطيع ‫- هيا، هيا، لا بأس 141 00:10:50,960 --> 00:10:51,920 ‫لا بأس 142 00:11:30,458 --> 00:11:31,626 ‫صباح الخير يا أميرة 143 00:11:34,295 --> 00:11:35,421 ‫ما الخطب؟ 144 00:11:36,714 --> 00:11:38,841 ‫إن كنت خائفة من الموت، لا تخافي من العيش 145 00:11:40,885 --> 00:11:42,220 ‫هذا ما كان ‫(دان) يقوله 146 00:11:44,722 --> 00:11:48,518 ‫لنفعل ذلك ‫لنتسلق برجك السخيف 147 00:11:48,768 --> 00:11:52,188 ‫يا إلهي، ‫(بيكي) عزيزتي، أنا متحمسة جداً 148 00:11:52,981 --> 00:11:55,608 ‫هي عزيزتي الحلوة 149 00:11:55,817 --> 00:11:58,486 ‫أشبه بالمياه الباردة، هي مفاجأة جميلة 150 00:11:59,195 --> 00:12:02,490 ‫لم يسبق لي قط أن شاهدت هذا الفيديو في الواقع 151 00:12:03,366 --> 00:12:04,826 ‫تباً، كنت مفتولة العضلات بالكامل 152 00:12:04,951 --> 00:12:06,786 ‫أجل، أنت رائعة 153 00:12:07,328 --> 00:12:09,330 ‫تلك ‫(بيكي) التي نحتاج إليها لهذه الرحلة 154 00:12:11,958 --> 00:12:16,504 ‫اللعنة، انظري إلى وجهك المتألق 155 00:12:16,754 --> 00:12:18,047 ‫من هذا في الصورة معك؟ 156 00:12:18,172 --> 00:12:19,757 ‫لا أعلم، إنها صورة قديمة 157 00:12:20,550 --> 00:12:22,260 ‫- من هو؟ ‫- لا أحد، أعيديه إلي وحسب... 158 00:12:22,427 --> 00:12:24,178 ‫لـ ‫(هانتر) حبيب 159 00:12:24,304 --> 00:12:26,472 ‫ليس بشيء، إنه مجرد شاب 160 00:12:26,598 --> 00:12:29,225 ‫نجح ذلك الشاب حتماً في إثارة اهتمامك 161 00:12:33,313 --> 00:12:35,148 "أبي" 162 00:12:42,197 --> 00:12:43,239 ‫كيف الحال جميعاً؟ 163 00:12:43,364 --> 00:12:45,783 ‫هنا محبة الخطر، وقد عدت إلى ‫(الولايات المتحدة) 164 00:12:45,909 --> 00:12:47,577 ‫العنوان، صلبة بالكامل 165 00:12:48,119 --> 00:12:50,538 ‫حسناً، دفاعاً عن نفسي 166 00:12:50,747 --> 00:12:53,750 ‫قد أتصرف كحقيرة أمام الكاميرا ‫لكن الأمر جدير بالعناء 167 00:12:54,083 --> 00:12:55,210 ‫أتلقى أجراً لفعل هذا 168 00:12:55,418 --> 00:12:57,503 ‫يكفي لأتابع التجوال وتعرفينني 169 00:12:57,629 --> 00:13:00,506 ‫علي القيام بأعمال خطيرة لأحافظ على دفق دمي 170 00:13:00,632 --> 00:13:02,342 ‫لذا حري بي استغلال ذلك بداعي الربح المالي 171 00:13:02,675 --> 00:13:05,178 ‫أقول رأيي وحسب ‫إن أردت نشر الفيديوهات على "يوتيوب" 172 00:13:05,303 --> 00:13:07,263 ‫لم لا تكونين على طبيعتك؟ أنت مذهلة 173 00:13:07,472 --> 00:13:09,224 ‫- جذابة بشكل فطري ‫- لا 174 00:13:09,974 --> 00:13:12,560 ‫ما نفعله هنا هو العمل الجذاب 175 00:13:16,439 --> 00:13:17,440 ‫أرجو المعذرة؟ 176 00:13:18,566 --> 00:13:20,109 ‫هل من مكان أشحن فيه هاتفي؟ 177 00:13:20,485 --> 00:13:21,653 ‫الكهرباء غير مجانية سيدتي 178 00:13:22,529 --> 00:13:25,323 ‫أتعرفين مكان وجود البرج التلفزيوني "بي ٦٧"؟ 179 00:13:25,448 --> 00:13:26,741 ‫لا نجده على الخريطة 180 00:13:27,659 --> 00:13:28,743 ‫لا تحتاجين إلى خريطة 181 00:13:30,161 --> 00:13:31,538 ‫أترين ذلك الضوء في الأعلى؟ 182 00:13:33,540 --> 00:13:34,582 ‫هذا هو البرج 183 00:13:35,208 --> 00:13:37,001 ‫إنه مرتفع جداً 184 00:13:39,963 --> 00:13:41,965 ‫ما سبب وجود الضوء؟ خلتك قلت إنه غير شغال 185 00:13:42,090 --> 00:13:43,466 ‫لكي تراه الطائرات 186 00:13:44,801 --> 00:13:47,387 ‫كان في الماضي أطول مبنى في ‫(الولايات المتحدة) 187 00:13:48,805 --> 00:13:50,390 ‫والآن هو مجرد أثر قديم 188 00:13:51,849 --> 00:13:53,810 ‫سيقومون بهدمه في الشتاء المقبل 189 00:13:55,103 --> 00:13:56,062 ‫‫(بيكي)؟ 190 00:13:56,396 --> 00:13:57,355 ‫‫(بيكي) 191 00:13:58,273 --> 00:14:00,066 ‫- ماذا؟ ‫- أعطيني شاحن هاتفك 192 00:14:01,317 --> 00:14:02,277 ‫ماذا تفعلين؟ 193 00:14:04,946 --> 00:14:06,030 ‫خدعة حياتية رائعة 194 00:14:08,783 --> 00:14:12,203 ‫والآن سأصل المنفذ بالطاقة في المصباح 195 00:14:12,579 --> 00:14:13,538 ‫و... 196 00:14:16,457 --> 00:14:17,959 ‫ما رأيك بذلك ‫بالنسبة إلى صاحبة موقع غبية على "يوتيوب"؟ 197 00:14:37,228 --> 00:14:38,897 ‫مرحباً عزيزتي 198 00:14:41,357 --> 00:14:42,400 ‫هل نمت جيداً؟ 199 00:14:48,781 --> 00:14:49,908 ‫أحبك 200 00:14:55,371 --> 00:14:56,748 ‫ألن ترددها بدورك؟ 201 00:14:58,666 --> 00:14:59,709 ‫أقولها 202 00:15:00,543 --> 00:15:06,090 ‫واحد، أربعة، ثلاثة 203 00:15:07,467 --> 00:15:08,676 ‫أحبك 204 00:15:29,697 --> 00:15:31,950 ‫هيا ‫(بيكس)، أشرقت الشمس 205 00:15:39,749 --> 00:15:41,084 ‫ما الخطب "إل كابيتان"؟ 206 00:15:41,292 --> 00:15:43,962 ‫لا أعلم لكن هناك شيء بارز ‫يا عارضة "سبورتس إيلاستريتد" 207 00:15:44,837 --> 00:15:45,838 ‫صدر عارم لأجل الإثارة 208 00:15:50,718 --> 00:15:51,803 ‫هل تبثين مباشرة؟ 209 00:15:52,136 --> 00:15:54,055 ‫لا يا فتاة، أصور الآن وسأنشره لاحقاً 210 00:15:54,180 --> 00:15:55,431 ‫جيد، لا أريد الظهور فيه 211 00:15:57,600 --> 00:16:00,144 ‫مرحباً جميعاً، هنا محبة الخطر 212 00:16:00,270 --> 00:16:02,897 ‫ومعي شخص مميز جداً تتعرفون به 213 00:16:03,022 --> 00:16:05,024 ‫ألقي التحية "بيكي سي" 214 00:16:05,275 --> 00:16:06,317 ‫مرحباً 215 00:16:06,484 --> 00:16:11,698 ‫ولدينا أمر جنوني بالكامل نعرضه عليكم اليوم 216 00:16:12,073 --> 00:16:15,535 ‫البرج التلفزيوني "بي ٦٧" 217 00:16:15,910 --> 00:16:18,997 ‫يتجاوز ارتفاعه الألفي قدم 218 00:16:19,205 --> 00:16:23,543 ‫وسنتسلقه وصولاً إلى القمة 219 00:16:25,587 --> 00:16:27,672 ‫لكن لا تقلقي ‫(بيكي سي) لأنك بمأمن مع... 220 00:16:35,722 --> 00:16:37,849 ‫اللعنة 221 00:16:39,225 --> 00:16:41,185 ‫بقيت لدينا ثماني حيوات 222 00:17:08,338 --> 00:17:12,175 ‫ممنوع التعدي، خطر الموت 223 00:17:17,805 --> 00:17:18,848 ‫تباً 224 00:17:27,398 --> 00:17:28,942 ‫يبدو أننا سنتابع سيراً من هنا 225 00:17:29,442 --> 00:17:31,236 ‫- كم يبعد؟ ‫- لا أعلم 226 00:17:33,696 --> 00:17:37,075 ‫نحو ميل، ربما اثنين 227 00:17:38,826 --> 00:17:39,744 ‫"رفات" 228 00:17:41,621 --> 00:17:43,456 ‫تباً، الجو حار 229 00:17:43,665 --> 00:17:46,042 ‫سنشعر بانتعاش حين نحظى ببعض الوقت على الهواء 230 00:17:47,168 --> 00:17:48,294 ‫أتخاليننا جلبنا ما يكفي من المياه؟ 231 00:17:48,503 --> 00:17:50,964 ‫المياه موجودة ‫الحبال موجودة 232 00:17:51,089 --> 00:17:53,174 ‫المركبة الطائرة البارزة "٤ كاي" موجودة 233 00:17:53,299 --> 00:17:55,677 ‫عصا التقاط الصور الذاتية، كل الأشياء الضرورية 234 00:17:56,511 --> 00:17:57,470 ‫الطعام؟ 235 00:17:57,595 --> 00:17:59,222 ‫لا، سأعود في الوقت الملائم قبل الغداء 236 00:17:59,347 --> 00:18:00,390 ‫يا إلهي 237 00:18:04,143 --> 00:18:05,770 ‫اللعنة، إنها ضخمة 238 00:18:10,692 --> 00:18:11,943 ‫ما زال حياً 239 00:18:12,527 --> 00:18:13,570 ‫ابتعدوا عنه 240 00:18:13,820 --> 00:18:15,780 ‫هيا، هيا 241 00:18:15,905 --> 00:18:17,490 ‫- ارحلوا، ارحلوا ‫- اذهبوا، هيا اذهبوا 242 00:18:24,831 --> 00:18:25,832 ‫يا له من مسكين 243 00:18:30,295 --> 00:18:31,253 ‫سفلة 244 00:18:33,381 --> 00:18:35,008 ‫نجاة الأقوى، صحيح؟ 245 00:18:36,885 --> 00:18:38,595 ‫كنت لتفعلين الأمر عينه لو كنت تتضورين جوعاً هنا 246 00:18:40,722 --> 00:18:42,348 ‫أشعر بشهية كبرى 247 00:18:42,515 --> 00:18:44,017 ‫- ‫(هانتر)؟ ‫- ماذا؟ 248 00:18:44,475 --> 00:18:45,560 ‫هذا مضحك 249 00:18:59,574 --> 00:19:01,576 ‫اللعنة، ٣٠٠ علامة إعجاب 250 00:19:01,784 --> 00:19:02,744 ‫رائع 251 00:19:03,828 --> 00:19:05,288 ‫٣٥٠ 252 00:19:05,747 --> 00:19:08,249 ‫كم واحداً من متتبعيك هم قتلتة تسلسليون يا ترى؟ 253 00:19:11,794 --> 00:19:13,004 ‫اللعنة 254 00:19:14,547 --> 00:19:16,257 ‫يبدو أضخم بكثير عن قرب، صحيح؟ 255 00:19:18,843 --> 00:19:20,428 ‫هذا مذهل 256 00:19:22,347 --> 00:19:23,640 ‫هذا مروع 257 00:19:25,016 --> 00:19:27,894 ‫مرحباً يا جماعة، هنا محبة الخطر 258 00:19:28,019 --> 00:19:34,609 ‫ونحن في أسفل هذا البناء ‫وهو رابع أضخم بناء في ‫(الولايات المتحدة) 259 00:19:34,984 --> 00:19:41,658 ‫سنبدأ برحلتنا المضنية ‫بتسلقنا سلم ارتفاعه ١٨٠٠ قدم داخل قفص فولاذي 260 00:19:42,408 --> 00:19:48,081 ‫ثم بعد القفص ‫لدينا سارية بطول ٢٠٠ قدم توحي بالدوار 261 00:19:48,206 --> 00:19:49,541 ‫مع سلم خارجي 262 00:19:49,999 --> 00:19:52,335 ‫ستكون فتاتكم منفتحة بالكامل إلى العناصر الطبيعية 263 00:19:52,669 --> 00:19:56,965 ‫وبعد ذلك، لدينا الهوة، الحافة 264 00:19:57,090 --> 00:19:59,300 ‫قمة العالم أمي 265 00:19:59,425 --> 00:20:00,510 ‫‫(هانتر) 266 00:20:04,847 --> 00:20:06,015 ‫آسفة، لا أستطيع فعل ذلك 267 00:20:06,641 --> 00:20:07,892 ‫عزيزتي، بالطبع بوسعك ذلك 268 00:20:08,017 --> 00:20:09,727 ‫لا، لا أستطيع فعلاً 269 00:20:11,104 --> 00:20:12,730 ‫أنا مرتعبة بالكامل بحيث أرتجف 270 00:20:13,898 --> 00:20:14,941 ‫أنا هنا 271 00:20:16,359 --> 00:20:17,360 ‫خذي نفساً 272 00:20:20,154 --> 00:20:22,615 ‫بعد وفاة ‫(دان)، كنت خائفة من ظلي 273 00:20:23,700 --> 00:20:25,118 ‫لكنني ناضلت وتجاوزت الأمر 274 00:20:25,994 --> 00:20:28,496 ‫تخطيت الخوف، سيطرت على زمام الأمور 275 00:20:29,956 --> 00:20:31,541 ‫لا تدعي هذا الخوف يتآكلك 276 00:20:32,709 --> 00:20:35,003 ‫واجهيه بشكل مباشر واقضي عليه 277 00:20:35,837 --> 00:20:38,089 ‫إن أمكنك التغلب عليه، بوسعك التغلب على أي شيء 278 00:20:39,007 --> 00:20:42,135 ‫وأنا هنا بجانبك طوال الوقت 279 00:20:44,262 --> 00:20:46,347 ‫أنت أقوى بكثير مما تخالين نفسك عليه 280 00:20:47,849 --> 00:20:50,476 ‫لذا أقفلي فمك، ولنفعل ذلك 281 00:20:53,438 --> 00:20:57,734 ‫يا إلهي (هانتر)، هذا ما يجدر بك ‫نشره على "إنستاغرام" 282 00:20:59,235 --> 00:21:00,195 ‫هيا بنا 283 00:21:04,490 --> 00:21:06,451 ‫يا إلهي، هذا مذهل 284 00:21:06,951 --> 00:21:11,998 ‫يا للهول، انظري إلى هذا 285 00:21:12,373 --> 00:21:13,416 ‫تباً ‫(هانتر) 286 00:21:13,541 --> 00:21:15,376 ‫أنت سافلة بالفعل 287 00:21:16,669 --> 00:21:17,795 ‫ما الذي تقحميننا فيه؟ 288 00:21:17,921 --> 00:21:18,922 ‫لا تقلقي 289 00:21:19,339 --> 00:21:21,299 ‫لدينا حبل بطول ٥٠ قدماً بيننا 290 00:21:21,424 --> 00:21:23,134 ‫نحن مثبتتان وكل شيء جيد 291 00:21:24,844 --> 00:21:25,970 ‫حسناً 292 00:21:26,095 --> 00:21:28,389 ‫كل درجة على حدة وأعلميني إن أردت الاستراحة 293 00:21:59,671 --> 00:22:01,923 ‫حسناً، حسناً 294 00:22:10,848 --> 00:22:13,351 ‫أترين؟ هذا سهل 295 00:22:17,564 --> 00:22:18,773 ‫بالطبع 296 00:22:20,483 --> 00:22:22,151 ‫تقومين بعمل رائع، هيا بنا 297 00:23:07,113 --> 00:23:08,198 ‫هل أنت بخير؟ 298 00:23:10,074 --> 00:23:11,117 ‫لا 299 00:23:12,535 --> 00:23:15,038 ‫تقومين بعمل رائع، هيا بنا 300 00:23:53,284 --> 00:23:54,285 ‫‫(هانتر)؟ 301 00:23:56,829 --> 00:23:57,956 ‫- ‫(هانتر)؟ ‫- أجل؟ 302 00:23:58,414 --> 00:24:01,125 ‫أيمكننا أن نرتاح قليلاً؟ أحتاج إلى شراب 303 00:24:01,751 --> 00:24:02,710 ‫بالطبع 304 00:24:05,338 --> 00:24:06,965 ‫هذه الخطوط تعني أننا قطعنا منتصف الطريق 305 00:24:11,052 --> 00:24:12,053 ‫هذا موقع ملائم تماماً 306 00:24:14,264 --> 00:24:15,598 ‫أتريدين معرفة أمر جنوني؟ 307 00:24:17,183 --> 00:24:18,142 ‫ماذا؟ 308 00:24:18,268 --> 00:24:22,063 ‫نحن في منتصف الطريق ‫مما يعني أننا تسلقنا نحو ١٠٠٠ قدم 309 00:24:22,814 --> 00:24:24,816 ‫أي أننا تسلقنا ما يوازي ارتفاع برج "إيفل" 310 00:24:26,609 --> 00:24:28,111 ‫أرجوك لا تتفوهي بترهات مماثلة ‫(هانتر) 311 00:24:31,114 --> 00:24:33,074 ‫ها هو النزل، والمطعم 312 00:24:33,992 --> 00:24:36,911 ‫مستحيل، تبدو كأنها بلدة لعبة 313 00:24:42,166 --> 00:24:43,418 ‫لننته من هذا الأمر وحسب 314 00:24:43,710 --> 00:24:44,669 ‫أجل 315 00:24:48,590 --> 00:24:50,341 ‫هيا بنا، الحقي بي 316 00:25:10,320 --> 00:25:13,907 ‫أحسنت، ‫(بيكي)، تقومين بعمل مذهل 317 00:25:17,493 --> 00:25:18,494 ‫هيا بنا 318 00:25:19,204 --> 00:25:20,663 ‫هيا بنا ‫(بيكي) 319 00:25:37,263 --> 00:25:38,514 ‫حسناً 320 00:25:38,932 --> 00:25:41,059 ‫هذه نهاية السلم الداخلي 321 00:25:41,935 --> 00:25:44,062 ‫كل خطوة على حدة، حسناً؟ بوسعك فعل ذلك 322 00:25:45,813 --> 00:25:48,191 ‫المئتا قدم التالية هي خارجية 323 00:25:49,150 --> 00:25:52,779 ‫لن أكذب عليك سيغدو الوضع جنونياً ‫حين نخرج من القفص ونصبح في العراء 324 00:25:52,987 --> 00:25:54,197 ‫لكن لا تصابي بالهلع 325 00:26:05,333 --> 00:26:06,292 ‫تباً 326 00:26:06,417 --> 00:26:07,585 ‫‫(هانتر)؟ 327 00:26:08,169 --> 00:26:10,338 ‫‫(هانتر)، ‫(هانتر)، ‫(هانتر) 328 00:26:10,672 --> 00:26:13,091 ‫‫(بيكي)، عليك أن تصعدي، المنظر مذهل 329 00:26:15,385 --> 00:26:16,344 ‫حسناً 330 00:26:29,232 --> 00:26:30,316 ‫‫(هانتر)؟ 331 00:26:30,608 --> 00:26:33,903 ‫أنا هنا، ما زال لديك ٢٠٠ قدم أخرى وحسب 332 00:26:34,028 --> 00:26:35,154 ‫لا أستطيع 333 00:26:35,822 --> 00:26:37,156 ‫بلى، يمكنك ذلك 334 00:26:38,199 --> 00:26:40,785 ‫انظري فوقك وحسب، فوقك فقط 335 00:26:45,957 --> 00:26:48,334 ‫تقومين بعمل رائع، بوسعك فعل ذلك 336 00:26:51,963 --> 00:26:53,047 ‫حسناً 337 00:26:53,381 --> 00:26:54,591 ‫حسناً 338 00:27:05,768 --> 00:27:06,853 ‫حسناً 339 00:27:28,124 --> 00:27:29,876 ‫أجل، تتقنين الأمر بالكامل 340 00:27:35,381 --> 00:27:36,507 ‫هل أنت بخير؟ 341 00:27:38,009 --> 00:27:39,260 ‫تذكري، لا تنظري إلا فوقك 342 00:27:45,975 --> 00:27:47,227 ‫ما الذي نفعله؟ 343 00:27:48,186 --> 00:27:50,980 ‫اسمعي، كفي عن الإفراط في التفكير 344 00:27:51,272 --> 00:27:52,273 ‫كيف؟ 345 00:27:52,398 --> 00:27:59,072 ‫لا أعلم، ركزي على شيء آخر ‫غني ترنيمة للنوم أو ما إلى ذلك 346 00:28:02,534 --> 00:28:05,203 ‫حسناً، حسناً، حسناً 347 00:28:06,496 --> 00:28:10,625 ‫الحلقة حول الورود، الجيب مليء بالباقات 348 00:28:11,459 --> 00:28:15,088 ‫رماد، رماد، نسقط جميعاً 349 00:28:17,840 --> 00:28:19,300 ‫ما كنت لأختار هذه الترنيمة 350 00:28:21,177 --> 00:28:22,178 ‫حسناً 351 00:28:22,971 --> 00:28:27,308 ‫حسناً ‫(بيكس)، سيبدو الأمر أسوأ مما هو عليه 352 00:28:28,434 --> 00:28:30,645 ‫ما هذا ‫(هانتر)؟ لننزل وحسب 353 00:28:35,733 --> 00:28:39,946 ‫‫(بيكي)، إن تركتك ترجعين اليوم، يفوز الخوف 354 00:28:40,530 --> 00:28:42,782 ‫ولن أسمح بحصول ذلك 355 00:29:18,276 --> 00:29:19,277 ‫لا بأس ‫(بيكس) 356 00:29:21,654 --> 00:29:22,614 ‫لا بأس 357 00:29:22,739 --> 00:29:23,740 ‫أوازن ثقلك 358 00:29:26,201 --> 00:29:27,911 ‫شكراً، حسناً 359 00:29:39,005 --> 00:29:40,173 ‫حسناً 360 00:29:46,095 --> 00:29:47,096 ‫مدي يدك إلى فوق 361 00:29:47,222 --> 00:29:48,306 ‫حسناً 362 00:29:56,356 --> 00:30:01,152 ‫حسناً، سنتابع بشكل سلس ‫إلى الأعلى الآن، بوسعك فعل ذلك 363 00:30:03,780 --> 00:30:05,990 ‫في الواقع، أكرهك فعلاً ‫(هانتر) 364 00:30:06,783 --> 00:30:09,369 ‫أيبدو لك هذا السلم مرتخياً؟ 365 00:30:13,248 --> 00:30:15,083 ‫توقفي، يا لك من حقيرة ‫(هانتر) 366 00:30:15,291 --> 00:30:16,292 ‫آسفة 367 00:30:23,258 --> 00:30:24,259 ‫ما كان ذلك؟ 368 00:30:26,427 --> 00:30:28,596 ‫هيا بنا، نكاد نصل 369 00:30:32,517 --> 00:30:34,060 ‫- هيا ‫- حسناً 370 00:31:09,846 --> 00:31:12,056 ‫‫(بيكي)، لن تصدقي هذا، عليك أن تصعدي إلى هنا 371 00:31:12,181 --> 00:31:13,099 ‫أنا آتية 372 00:31:13,224 --> 00:31:14,475 ‫حسناً، حسناً 373 00:31:14,851 --> 00:31:15,852 ‫حسناً 374 00:31:23,109 --> 00:31:24,110 ‫‫(هانتر) 375 00:31:32,035 --> 00:31:33,578 ‫ثقي بي 376 00:31:36,122 --> 00:31:37,498 ‫حسناً، حسناً 377 00:31:42,128 --> 00:31:43,087 ‫‫(بيكي) 378 00:31:48,885 --> 00:31:51,179 ‫أنا هنا، يا إلهي 379 00:32:00,480 --> 00:32:01,648 ‫يا إلهي 380 00:32:02,482 --> 00:32:03,650 ‫نجحنا ‫(بيكس) 381 00:32:03,775 --> 00:32:04,901 ‫كنت واثقة أنه بوسعك ذلك 382 00:32:28,091 --> 00:32:29,217 ‫ها نحنذا 383 00:32:34,055 --> 00:32:35,932 ‫أتكلم مع العالم بأسره 384 00:32:41,020 --> 00:32:42,105 ‫أتريدين المحاولة؟ 385 00:32:44,399 --> 00:32:45,650 ‫تباً، ‫(هانتر)، توقفي 386 00:32:45,775 --> 00:32:47,277 ‫ركزي وحسب على التقاط صورة جيدة 387 00:32:47,819 --> 00:32:49,529 ‫لم أرتد هذه الصدرية السخيفة هباء 388 00:32:49,654 --> 00:32:50,572 ‫لا 389 00:32:50,697 --> 00:32:51,656 ‫لا ‫(هانتر) 390 00:32:54,117 --> 00:32:55,326 ‫حلقي بها من حولي 391 00:32:57,912 --> 00:32:59,497 ‫خذي كامل وقتك 392 00:32:59,622 --> 00:33:01,457 ‫حسناً، يا إلهي 393 00:33:13,803 --> 00:33:14,762 ‫كيف بدت؟ 394 00:33:15,054 --> 00:33:17,473 ‫جنونية، جنونية، مخبولة 395 00:33:19,642 --> 00:33:21,352 ‫لنستعد هذه المركبة الطائرة 396 00:33:22,103 --> 00:33:24,814 ‫يا إلهي، هذا مذهل بالكامل يا فتاة 397 00:33:25,773 --> 00:33:29,360 ‫حسناً، والآن الجزء المطلق ‫(بيكس)، حان دورك 398 00:33:34,824 --> 00:33:36,409 ‫ماذا؟ لا 399 00:33:36,534 --> 00:33:38,328 ‫أتريدين التغلب على خوفك بالكامل أو لا؟ 400 00:33:38,620 --> 00:33:40,830 ‫لا، لا ‫(هانتر) 401 00:33:42,290 --> 00:33:43,875 ‫كانت ‫(بيكي) السابقة لتفعل ذلك 402 00:33:45,793 --> 00:33:47,045 ‫- أقول رأيي وحسب ‫- يا فتاة 403 00:33:48,254 --> 00:33:50,340 ‫هاك، سأمسك بيدك 404 00:33:56,471 --> 00:33:57,722 ‫- حسناً ‫- أجل 405 00:33:58,181 --> 00:33:59,182 ‫حسناً 406 00:34:00,225 --> 00:34:01,184 ‫تباً 407 00:34:01,768 --> 00:34:03,269 ‫هيا، هيا 408 00:34:04,854 --> 00:34:05,939 ‫بوسعك فعل ذلك 409 00:34:09,108 --> 00:34:10,193 ‫بوسعك فعل ذلك 410 00:34:11,069 --> 00:34:13,363 ‫حسناً، حسناً، حسناً 411 00:34:13,780 --> 00:34:14,739 ‫أمسك بك 412 00:34:14,864 --> 00:34:15,949 ‫حسناً 413 00:34:16,533 --> 00:34:17,492 ‫حسناً 414 00:34:18,284 --> 00:34:19,244 ‫بوسعك الوثوق بي 415 00:34:19,410 --> 00:34:20,620 ‫حسناً، أمسك بك ‫(بيكس) 416 00:34:20,745 --> 00:34:21,871 ‫يا إلهي 417 00:34:22,872 --> 00:34:23,957 ‫حذار فوق الحافة 418 00:34:25,583 --> 00:34:26,584 ‫على مهلك 419 00:34:27,085 --> 00:34:29,796 ‫حسناً، أمسك بك، أمسك بك 420 00:34:30,004 --> 00:34:30,964 ‫حسناً 421 00:34:36,177 --> 00:34:37,387 ‫افتحي عينيك 422 00:34:39,430 --> 00:34:40,390 ‫ارفعي بنظرك 423 00:34:48,314 --> 00:34:50,358 ‫حسناً، واحدة بعد 424 00:34:55,405 --> 00:34:56,781 ‫ستصعدين الآن 425 00:35:01,494 --> 00:35:02,579 ‫يا إلهي، فعلت ذلك 426 00:35:02,704 --> 00:35:05,290 ‫فعلت ذلك، أيتها البلهاء 427 00:35:08,251 --> 00:35:09,294 ‫أجل 428 00:35:09,460 --> 00:35:12,589 ‫- انظري، انظري كم تبدو الصور مذهلة ‫- يا إلهي 429 00:35:18,177 --> 00:35:20,972 ‫في المرة المقبلة التي يخالجك فيها ‫شعور بالخوف من أي شيء 430 00:35:21,514 --> 00:35:22,682 ‫أريدك أن تنظري إلى هذه الصور 431 00:35:23,016 --> 00:35:25,268 ‫واعلمي أنه لا داعي للخوف من أي شيء 432 00:35:26,853 --> 00:35:27,979 ‫شكراً لك 433 00:35:28,229 --> 00:35:29,230 ‫أجل 434 00:35:29,814 --> 00:35:30,857 ‫أنا فخورة جداً بك 435 00:35:32,358 --> 00:35:33,526 ‫كان ‫(دان) ليفخر بك أيضاً 436 00:35:38,239 --> 00:35:39,324 ‫أجل 437 00:35:47,207 --> 00:35:50,376 ‫حسناً، حسناً، حان الوقت 438 00:36:26,788 --> 00:36:29,499 ‫كنا واحداً، أنت وأنا، ‫(دان) 439 00:36:31,543 --> 00:36:36,839 ‫وكلما احتجت إلى الضحك ‫كنت تخبرني بإحدى نكاتك الرديئة 440 00:36:42,595 --> 00:36:45,306 ‫وكلما احتجت إلى كتف أبكي عليه، كنت أجد كتفك 441 00:36:48,893 --> 00:36:50,937 ‫والآن رحلت وأنا... 442 00:36:54,399 --> 00:36:56,234 ‫أشعر أنه ينقصني شيء 443 00:37:01,906 --> 00:37:05,118 ‫أفتقدك كثيراً وأنا... 444 00:37:07,245 --> 00:37:08,663 ‫أحبك 445 00:37:10,373 --> 00:37:11,499 ‫وداعاً ‫(دان) 446 00:37:28,975 --> 00:37:29,934 ‫هيا 447 00:37:30,059 --> 00:37:31,185 ‫آسفة 448 00:37:32,312 --> 00:37:34,272 ‫لم أتوقع أن يؤثر فيّ الأمر هكذا 449 00:37:35,356 --> 00:37:36,357 ‫أجل 450 00:37:37,108 --> 00:37:39,027 ‫كنت بعيدة جداً منذ وقت طويل 451 00:37:40,695 --> 00:37:42,322 ‫لم يبد لي الأمر حقيقياً فعلاً حتى ذلك الحين 452 00:37:48,161 --> 00:37:49,120 ‫هيا 453 00:37:49,662 --> 00:37:53,374 ‫لنعد إلى الأرض، حسناً؟ 454 00:37:54,876 --> 00:37:58,254 ‫لا أعلم بشأنك لكنني بحاجة فعلاً إلى التبويل ‫أردت التبويل منذ أن تجاوزنا برج "إيفل" 455 00:38:00,298 --> 00:38:01,257 ‫هل أنت بخير؟ 456 00:38:01,758 --> 00:38:03,635 ‫حسناً، حان وقت العودة إلى المنزل 457 00:38:03,927 --> 00:38:05,053 ‫حان وقت العودة إلى المنزل 458 00:38:05,386 --> 00:38:07,305 ‫- الحبال؟ ‫- الحبال 459 00:38:12,268 --> 00:38:14,354 ‫فكري في الجعة الباردة التي تنتظرنا 460 00:38:14,896 --> 00:38:16,105 ‫توقفي 461 00:38:18,316 --> 00:38:19,275 ‫أمسك بك 462 00:38:19,400 --> 00:38:20,610 ‫حسناً، ببطء 463 00:38:21,569 --> 00:38:23,696 ‫حسناً، سأجلس هنا 464 00:38:24,364 --> 00:38:26,199 ‫حسناً، حسناً 465 00:38:44,175 --> 00:38:45,218 ‫حسناً 466 00:39:02,110 --> 00:39:03,194 ‫‫(هانتر) 467 00:39:18,293 --> 00:39:19,460 ‫لا 468 00:39:23,840 --> 00:39:26,634 ‫يا إلهي، يا إلهي، اللعنة 469 00:39:28,970 --> 00:39:31,055 ‫- لا تفلتيني ‫- أجل، أمسك بك 470 00:39:32,557 --> 00:39:33,600 ‫‫(هانتر) 471 00:39:41,858 --> 00:39:43,401 ‫يا إلهي، أرجوك لا تفلتيني 472 00:39:48,031 --> 00:39:48,990 ‫لا تفلتيني 473 00:40:01,502 --> 00:40:02,462 ‫‫(بيكس)؟ 474 00:40:07,842 --> 00:40:09,052 ‫أمسك بك ‫(بيكس) 475 00:40:12,805 --> 00:40:14,098 ‫بوسعي رؤية السلم 476 00:40:28,821 --> 00:40:29,906 ‫أمسك بك 477 00:40:34,619 --> 00:40:35,828 ‫كدت أموت للتو 478 00:40:39,541 --> 00:40:40,917 ‫يا إلهي 479 00:40:42,043 --> 00:40:45,922 ‫هل حصل هذا الأمر للتو؟ يا إلهي 480 00:40:46,673 --> 00:40:48,007 ‫يا إلهي، يا ليتنا صورنا ذلك 481 00:40:49,926 --> 00:40:50,927 ‫أنت هنا 482 00:40:51,052 --> 00:40:53,805 ‫لنعد إلى الأرض قبل أن أبول فعلاً في ثيابي 483 00:40:54,013 --> 00:40:54,973 ‫أجل 484 00:40:55,223 --> 00:40:56,432 ‫حسناً، خذي استراحة لدقيقتين 485 00:40:58,393 --> 00:40:59,352 ‫حسناً 486 00:41:05,942 --> 00:41:08,862 ‫لا، السلم 487 00:41:09,946 --> 00:41:10,905 ‫سقط 488 00:41:28,923 --> 00:41:30,592 ‫‫(هانتر)، كيف سننزل؟ 489 00:41:31,885 --> 00:41:33,177 ‫قولي لي رجاء إن هناك وسيلة للنزول 490 00:41:33,303 --> 00:41:35,471 ‫لا شيء على العمود بوسعي تثبيت قدمي عليه 491 00:41:35,597 --> 00:41:36,556 ‫لا 492 00:41:36,681 --> 00:41:38,558 ‫- لا ‫- لا، لا، لا 493 00:41:39,225 --> 00:41:41,269 ‫لا بد من وجود شيء 494 00:41:43,605 --> 00:41:45,940 ‫لا، تباً، ليس لدي إرسال 495 00:41:49,235 --> 00:41:50,361 ‫لا إرسال لدي أيضاً 496 00:41:51,613 --> 00:41:53,740 ‫أنا واثقة أن هناك شيئاً ما ‫أنا واثقة أنه متقطع وحسب هنا 497 00:41:53,948 --> 00:41:55,992 ‫لا، نحن عاليتان جداً، لا إرسال هنا 498 00:41:56,117 --> 00:41:57,076 ‫سنكون بخير 499 00:41:57,202 --> 00:41:59,954 ‫الإصابة بالهلع لن تفيدنا في شيء حالياً ‫لذا خذي نفساً وحسب 500 00:42:00,079 --> 00:42:03,208 ‫نحن عالقتان على منصة بحجم البيتزا ‫في وسط مكان ناء، ‫(هانتر) 501 00:42:03,458 --> 00:42:05,210 ‫‫(بيكي)، الإصابة بالهلع لن تفيدنا في شيء 502 00:42:06,085 --> 00:42:09,005 ‫لن تفيدنا، حسناً؟ لا بأس 503 00:42:11,132 --> 00:42:14,385 ‫- أنا واثقة أنه بوسعنا... ‫- مهلاً ‫(هانتر)، ‫(هانتر)، ‫(هانتر)، انظري إلى هذا 504 00:42:15,303 --> 00:42:16,262 ‫يا إلهي 505 00:42:17,055 --> 00:42:18,056 ‫منظار، هذا مذهل 506 00:42:18,181 --> 00:42:19,140 ‫حسناً 507 00:42:20,099 --> 00:42:21,100 ‫لدينا إشارة ضوئية 508 00:42:21,851 --> 00:42:22,810 ‫حسناً 509 00:42:24,020 --> 00:42:25,855 ‫- حسناً ‫- هذا أمر رائع 510 00:42:26,022 --> 00:42:27,023 ‫حسناً، رائع 511 00:42:35,615 --> 00:42:37,742 ‫تباً، حقيبتنا في الأسفل 512 00:42:39,327 --> 00:42:41,246 ‫مياهنا في الأسفل 513 00:42:42,914 --> 00:42:44,457 ‫تباً، سنموت من شدة العطش 514 00:42:44,582 --> 00:42:45,542 ‫لا، لا 515 00:42:45,667 --> 00:42:47,919 ‫لا نملك المياه، هكذا تموتين حين تكونين ضائعة 516 00:42:48,044 --> 00:42:50,547 ‫الضجيج، الضجيج الذي أصدره هذا الشيء حين تحطم 517 00:42:50,838 --> 00:42:52,715 ‫يستحيل ألا يكون أحد سمعه 518 00:42:53,883 --> 00:42:58,388 ‫أنا واثقة أنه أجريت العديد من الاتصالات بالطوارىء ‫بينما نتكلم 519 00:42:59,347 --> 00:43:00,473 ‫أتظنين ذلك حقاً؟ 520 00:43:01,474 --> 00:43:02,433 ‫أجل 521 00:43:02,559 --> 00:43:05,687 ‫أجل، ستصل الخيالة، حسناً، علينا الانتظار وحسب 522 00:43:06,396 --> 00:43:07,897 ‫حسناً، حسناً 523 00:43:10,525 --> 00:43:11,484 ‫اللعنة 524 00:43:11,609 --> 00:43:13,945 ‫- ماذا؟ ماذا؟ ‫- ‫(بيكي)، ساقك، يا إلهي 525 00:43:16,364 --> 00:43:19,284 ‫حسناً، ما هذا؟ لم ألحظها حتى 526 00:43:19,993 --> 00:43:22,245 ‫مهلاً، مهلاً 527 00:43:22,662 --> 00:43:23,746 ‫تعالي، لنضغط عليها 528 00:43:24,372 --> 00:43:27,125 ‫- تؤلمني بشدة ‫- أنت بخير؟ أعلم، آسفة، آسفة 529 00:43:27,250 --> 00:43:28,877 ‫- أيمكنك تحذيري أولاً؟ ‫- حسناً 530 00:43:29,252 --> 00:43:32,255 ‫- عدي إلى ثلاثة أو ما إلى ذلك ‫- أجل، واحد، اثنان، آسفة 531 00:43:32,630 --> 00:43:33,715 ‫آسفة جداً 532 00:43:33,923 --> 00:43:34,924 ‫أعلم 533 00:43:35,049 --> 00:43:36,175 ‫- تباً ‫- هل أنت بخير؟ 534 00:43:37,135 --> 00:43:39,512 ‫أجل، أعلم أنني... أنا بخير، هذا... 535 00:43:46,561 --> 00:43:47,729 ‫- افعلي ذلك وحسب ‫- لا 536 00:43:48,021 --> 00:43:49,814 ‫- إفعلي وحسب ‫- لا، لا بأس، بوسعي ضبط نفسي 537 00:43:50,690 --> 00:43:51,900 ‫بدأت أشعر بالانزعاج 538 00:44:01,784 --> 00:44:03,703 ‫أيمكنك الابتعاد أكثر؟ هذا أشبه بالرش 539 00:44:04,913 --> 00:44:06,915 ‫- حسناً، حذاري، فوق الحافة ‫- أحاول ذلك 540 00:44:07,040 --> 00:44:08,208 ‫كفي عن النظر إلي 541 00:44:08,833 --> 00:44:10,376 ‫يا إلهي، كم هذا مريح 542 00:44:11,878 --> 00:44:13,713 ‫أنا ممتنة لأنك لم تشعري بحاجة إلى التغوط 543 00:44:15,673 --> 00:44:19,469 ‫حسناً، علينا إيجاد طريقة لنشعر بارتياح ‫إذ أظننا سنبقى هنا لبعض الوقت 544 00:44:21,846 --> 00:44:22,889 ‫حسناً 545 00:44:27,602 --> 00:44:28,728 ‫حسناً 546 00:44:35,318 --> 00:44:36,736 ‫أتخالين حقاً أن أحداً ما سيأتي؟ 547 00:44:38,821 --> 00:44:40,365 ‫مليون بالمئة 548 00:45:20,864 --> 00:45:24,450 ‫مرحباً يا محبة الخطر، ماذا يحصل؟ 549 00:45:24,617 --> 00:45:27,203 ‫سأخبرك بما يحصل "بيكي سي" 550 00:45:27,328 --> 00:45:30,790 ‫نحن عالقتان في أعلى برج ارتفاعه ٢٠٠٠ قدم 551 00:45:30,915 --> 00:45:31,791 ‫وليست لدينا أية وسيلة للنزول عنه 552 00:45:32,250 --> 00:45:35,295 ‫وصورت بعض أروع الأشرطة في حياتي 553 00:45:35,461 --> 00:45:36,462 ‫وليست لدي طريقة لتحميلها 554 00:45:36,588 --> 00:45:38,590 ‫هذا ما يقلقك بشأن الوضع؟ 555 00:45:39,632 --> 00:45:40,675 ‫هذا مثير للسخرية 556 00:45:41,092 --> 00:45:43,428 ‫لا تقلقي، ستشتهرين إن سقطت 557 00:45:43,887 --> 00:45:47,223 ‫كونك الفتاة التي ماتت وهي تلتقط صورة ذاتية ‫هذا مثير للسخرية 558 00:45:47,765 --> 00:45:50,518 ‫أود أن يتذكرني الناس في حياتي وليس في موتي 559 00:45:50,685 --> 00:45:54,314 ‫شكراً جزيلاً، عنوان، أفضل الحياة على الموت 560 00:45:54,439 --> 00:45:56,399 ‫عنوان، ‫(بيكي) هي حقيرة 561 00:45:56,524 --> 00:45:59,861 ‫عنوان، تقول ‫(هانتر) ‫إنها تنشر الفيديوهات على ‫"يوتيوب" لأجل المال 562 00:45:59,986 --> 00:46:02,030 ‫لكنني أظنها فعلاً سافلة تحب الإعجاب 563 00:46:02,780 --> 00:46:04,741 ‫- ليس الأمر هكذا ‫- كيف هو الأمر إذاً؟ 564 00:46:05,825 --> 00:46:08,953 ‫هيا، أرينا من أنت، أرينا ‫(شايلو هانتر) 565 00:46:10,079 --> 00:46:11,497 ‫أخبرينا لما تنشرين الفيديوهات على الإنترنت 566 00:46:13,917 --> 00:46:16,753 ‫حسناً، أولاً أنت سافلة 567 00:46:17,879 --> 00:46:18,963 ‫أجل 568 00:46:19,714 --> 00:46:20,798 ‫ثانياً 569 00:46:26,054 --> 00:46:28,681 ‫وسيبدو هذا الأمر سخيفاً 570 00:46:30,850 --> 00:46:32,060 ‫لكنني أفعل هذا بسبب ‫(دان) 571 00:46:37,690 --> 00:46:41,986 ‫ما حصل، جعلني أدرك كم أن الحياة عابرة 572 00:46:45,156 --> 00:46:49,827 ‫وأريد نشر تلك الرسالة بأن الحياة قصيرة، قصيرة جداً 573 00:46:49,953 --> 00:46:53,081 ‫لذا عليك استغنام كل لحظة 574 00:46:53,206 --> 00:46:56,918 ‫عليك فعل شيء يشعرك أنك على قيد الحياة 575 00:47:07,470 --> 00:47:08,805 ‫كان ذلك مذهلاً 576 00:47:10,682 --> 00:47:13,268 ‫قلت لك، عليك أن تكوني على طبيعتك وحسب 577 00:47:13,393 --> 00:47:15,895 ‫كان ذلك رائعاً بالفعل 578 00:47:19,983 --> 00:47:21,234 ‫أيجدر بي قتل محبة الخطر؟ 579 00:47:21,609 --> 00:47:24,362 ‫أجل، سأساعدك في دفن الجثة 580 00:47:41,838 --> 00:47:45,258 ‫تباً، توجد مقطورة قديمة هناك 581 00:47:45,466 --> 00:47:46,426 ‫هل لي برؤيتها؟ 582 00:47:46,759 --> 00:47:48,344 ‫وراء البوابة، بعدها بقليل 583 00:47:50,930 --> 00:47:53,641 ‫أجل، تبدو مهجورة 584 00:47:55,894 --> 00:47:59,105 ‫مرت خمس ساعات ‫إن اتصل أحد بالطوارىء، كانوا ليصلون الآن 585 00:48:16,831 --> 00:48:17,957 ‫يا إلهي 586 00:48:18,833 --> 00:48:20,084 ‫اللعنة 587 00:48:20,210 --> 00:48:22,712 ‫مهلاً ‫(بيكي)، إن لم يكن لدينا إرسال هنا 588 00:48:23,171 --> 00:48:24,714 ‫كان لدينا حتماً إرسال في الأسفل 589 00:48:24,839 --> 00:48:26,424 ‫أتذكرين؟ تلقيت كل علامات الإعجاب تلك؟ 590 00:48:26,549 --> 00:48:27,508 ‫تباً 591 00:48:28,551 --> 00:48:29,510 ‫حسناً 592 00:48:29,636 --> 00:48:31,429 ‫حسناً، إذاً لا نعلم في أية مرحلة فقدنا الإرسال 593 00:48:31,554 --> 00:48:35,892 ‫ربما كان هنا ‫بسبب التشويش مع هوائي البث 594 00:48:36,017 --> 00:48:37,393 ‫أظنك حتماً مصيبة في ذلك ‫(هانتر) 595 00:48:38,102 --> 00:48:39,479 ‫حسناً، لدينا حبل طوله ٥٠ قدماً 596 00:48:39,812 --> 00:48:41,481 ‫- بوسعنا محاولة البحث عن تغطية ‫- أجل 597 00:48:41,648 --> 00:48:43,691 ‫أريد شيئاً أثبته به 598 00:48:44,108 --> 00:48:45,944 ‫- ربطة شعري ‫- أجل رائع 599 00:48:46,361 --> 00:48:47,320 ‫حسناً 600 00:48:48,321 --> 00:48:49,280 ‫حسناً 601 00:48:49,405 --> 00:48:50,657 ‫أيمكنك البعث برسالة إلى الخدمات الطارئة؟ 602 00:48:51,115 --> 00:48:53,785 ‫لا أظن ذلك ‫لكن لدي أكثر من ٦٠ ألف متتبع 603 00:48:53,910 --> 00:48:54,869 ‫حسناً 604 00:48:54,994 --> 00:49:01,292 ‫ساعدونا ‫نحن عالقتان على برج "بي ٦٧"، اتصلوا بالطوراىء 605 00:49:02,043 --> 00:49:03,294 ‫إنه جاهز للنشر 606 00:49:03,419 --> 00:49:04,712 ‫يجدر بنا سماعه حين يجري إرساله 607 00:49:11,386 --> 00:49:14,514 ‫هيا، هيا 608 00:49:15,765 --> 00:49:18,142 ‫حسناً، حسناً 609 00:49:20,395 --> 00:49:22,188 ‫لنر إن أمكنني أن أخفضه أكثر 610 00:49:25,316 --> 00:49:26,609 ‫الزمي الحذر 611 00:49:26,985 --> 00:49:28,194 ‫فهمت، حسناً 612 00:49:28,736 --> 00:49:29,863 ‫هيا 613 00:49:35,368 --> 00:49:36,369 ‫هذه النهاية 614 00:49:36,494 --> 00:49:38,371 ‫- لم أسمع شيئاً ‫- أنا أيضاً 615 00:49:38,788 --> 00:49:39,956 ‫لا أظنه قد نشر 616 00:49:43,543 --> 00:49:44,752 ‫حسناً، ربما بوسعي أن أخفضه أكثر 617 00:49:46,796 --> 00:49:47,922 ‫ماذا تقصدين... 618 00:49:48,047 --> 00:49:49,173 ‫وجدتها، لدي فكرة 619 00:49:57,098 --> 00:49:58,099 ‫حذاري ‫(هانتر) 620 00:49:58,474 --> 00:49:59,642 ‫يبدو ثابتاً 621 00:50:01,519 --> 00:50:03,021 ‫- هل أنت بخير؟ ‫- أجل أنا بخير 622 00:50:09,068 --> 00:50:10,195 ‫حسناً 623 00:50:10,862 --> 00:50:12,614 ‫- يا إلهي ‫- تباً 624 00:50:12,739 --> 00:50:14,574 ‫حذاري، تباً، يا إلهي‫(هانتر) 625 00:50:15,450 --> 00:50:16,868 ‫- هل أنت بخير؟ ‫- أجل 626 00:50:17,118 --> 00:50:18,161 ‫- يا إلهي ‫- أجل 627 00:50:21,456 --> 00:50:22,582 ‫الزمي الحذر، تباً 628 00:50:31,382 --> 00:50:32,842 ‫- لا أسمع شيئاً ‫- لا شيء 629 00:50:32,967 --> 00:50:34,469 ‫حسناً، عليك العودة إلى هنا 630 00:50:37,889 --> 00:50:38,890 ‫تباً 631 00:50:47,106 --> 00:50:48,107 ‫أمسكت به 632 00:50:58,618 --> 00:50:59,827 ‫هل نشر الإعلان؟ 633 00:51:01,246 --> 00:51:02,247 ‫لا 634 00:51:03,373 --> 00:51:05,124 ‫- ماذا نفعل الآن؟ ‫- لا أعلم 635 00:51:08,878 --> 00:51:12,757 ‫مهلاً، انتظري ‫نعلم أن هناك إرسالاً في القاعدة بالتاكيد 636 00:51:12,966 --> 00:51:14,008 ‫أجل 637 00:51:14,133 --> 00:51:17,595 ‫- ماذا إن رمينا الهاتف وحسب؟ ‫- لكن ماذا إن تهشم هاتفي إلى مليون قطعة؟ 638 00:51:17,720 --> 00:51:20,848 ‫ليس إن عززناه بشكل ما لئلا يفعل ذلك ‫كما تحدي رمي البيضة 639 00:51:21,015 --> 00:51:22,642 ‫أجل، حسناً، تباً 640 00:51:23,560 --> 00:51:25,353 ‫نحتاج إلى شيء نضعه فيه وحسب 641 00:51:25,478 --> 00:51:26,521 ‫أجل 642 00:51:26,729 --> 00:51:27,689 ‫هذه 643 00:51:28,314 --> 00:51:29,315 ‫إنها ملتحمة بالعمود 644 00:51:30,024 --> 00:51:31,234 ‫حذائي رقيق جداً 645 00:51:31,568 --> 00:51:33,236 ‫- حذاؤك؟ ‫- أجل رائع 646 00:51:35,280 --> 00:51:36,489 ‫حسناً، سأفعل ذلك 647 00:51:39,367 --> 00:51:40,326 ‫نحتاج إلى بطانة ما 648 00:51:40,577 --> 00:51:41,744 ‫أيمكننا استعمال جوربك؟ 649 00:51:43,413 --> 00:51:45,081 ‫أجل، حسناً 650 00:51:46,291 --> 00:51:47,250 ‫حسناً 651 00:51:50,753 --> 00:51:52,463 ‫ما زلنا بحاجة إلى شيء أكبر 652 00:51:53,756 --> 00:51:56,342 ‫‫(هانتر)، صدريتك المكبرة 653 00:51:56,968 --> 00:51:58,344 ‫إنها أكبر بالفعل 654 00:51:58,887 --> 00:52:00,847 ‫- أجل ‫- كنت أحاول خلعها بأية حال 655 00:52:03,057 --> 00:52:04,642 ‫شكراً لك "في إس" 656 00:52:07,103 --> 00:52:08,062 ‫حسناً 657 00:52:08,271 --> 00:52:09,522 ‫آمل أن تكون قوية بما يكفي 658 00:52:09,689 --> 00:52:10,815 ‫أقحميها فيه، حسناً 659 00:52:15,278 --> 00:52:16,279 ‫حسناً 660 00:52:19,073 --> 00:52:20,158 ‫لنحاول ذلك 661 00:52:35,298 --> 00:52:37,550 ‫- هل نجح الأمر؟ ‫- لا أعلم، لا يمكنني تبيان ذلك 662 00:52:52,857 --> 00:52:53,983 ‫أترين شيئاً؟ 663 00:52:54,192 --> 00:52:55,735 ‫لا، لا شيء 664 00:52:57,195 --> 00:52:58,196 ‫لا تقلقي 665 00:52:59,405 --> 00:53:00,615 ‫سيأتون 666 00:53:07,080 --> 00:53:09,541 ‫اللعنة، يوجد رجل هناك 667 00:53:10,291 --> 00:53:12,377 ‫- ماذا؟ ‫- يا إلهي، أجل 668 00:53:12,502 --> 00:53:13,753 ‫وكلب أيضاً 669 00:53:15,547 --> 00:53:17,215 ‫مهلاً، مهلاً، ساعدنا 670 00:53:17,340 --> 00:53:18,716 ‫نحن في الأعلى 671 00:53:21,302 --> 00:53:23,763 ‫اسمع، أرسلت إليك الشيك، هيا 672 00:53:24,305 --> 00:53:25,473 ‫أحتاج إلى ذلك... 673 00:53:26,391 --> 00:53:27,350 ‫هيا يا صغير 674 00:53:34,023 --> 00:53:37,193 ‫‫(باركر)، تعال، هيا يا صغير 675 00:53:38,027 --> 00:53:39,487 ‫لا، لا، لا 676 00:53:40,655 --> 00:53:44,075 ‫تباً، مهلاً 677 00:53:46,578 --> 00:53:47,704 ‫لنذهب 678 00:53:50,498 --> 00:53:52,208 ‫اللعنة، هما ذاهبان 679 00:54:06,639 --> 00:54:07,807 ‫‫(باركر)؟ 680 00:54:09,893 --> 00:54:11,060 ‫رأى الحذاء 681 00:54:11,394 --> 00:54:13,062 ‫مهلاً، في الأعلى 682 00:54:22,238 --> 00:54:24,782 ‫انظر إلى هنا من فضلك 683 00:54:31,831 --> 00:54:33,333 ‫لا، لا، لا، استدر 684 00:54:33,458 --> 00:54:34,918 ‫- استدر، ماذا تفعل؟ ‫- تباً 685 00:54:37,086 --> 00:54:38,379 ‫تباً، تباً 686 00:54:38,630 --> 00:54:39,881 ‫النجدة 687 00:54:42,383 --> 00:54:44,260 ‫انتظري، مهلاً، مهلاً ‫لا، لا، لا تطلقي الإشارة المضيئة 688 00:54:44,385 --> 00:54:45,428 ‫لا ينظر إلى هنا 689 00:54:45,720 --> 00:54:46,804 ‫قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة 690 00:54:46,930 --> 00:54:48,264 ‫لا، لا، لا، لا ينظر إلى هنا 691 00:54:50,808 --> 00:54:53,645 ‫مهلاً، انتظري، يوجد أحد قرب المقطورة 692 00:54:54,103 --> 00:54:56,523 ‫يعد شواية أو ما إلى ذلك 693 00:54:56,689 --> 00:55:00,735 ‫حسناً، سأطلق الشرارة حين تغيب الشمس، بعد نحو ساعة 694 00:55:00,860 --> 00:55:02,362 ‫لدينا فرصة وحيدة لفعل هذا 695 00:55:04,155 --> 00:55:05,406 ‫تباً 696 00:55:05,532 --> 00:55:06,533 ‫ماذا؟ 697 00:55:06,658 --> 00:55:08,201 ‫يعدون الضلوع 698 00:55:08,326 --> 00:55:10,453 ‫- لا ‫- ولديهم جعة باردة 699 00:55:10,578 --> 00:55:11,746 ‫لا تفعلي ذلك 700 00:55:27,554 --> 00:55:29,305 ‫هذان هما زوجان حتماً 701 00:55:31,057 --> 00:55:32,517 ‫يمضيان نهاية أسبوع فاحشة بعيداً 702 00:55:33,434 --> 00:55:34,310 ‫أشعر بالغيرة 703 00:55:52,245 --> 00:55:54,330 ‫هيا، هيا، ينهيان ما يفعلانه 704 00:55:54,998 --> 00:55:56,165 ‫إما الآن أو أبداً، أطلقي الشرارة 705 00:55:56,374 --> 00:55:57,292 ‫هل الظلام داكن بما يكفي؟ 706 00:55:57,417 --> 00:55:58,376 ‫أجل 707 00:55:58,793 --> 00:55:59,794 ‫حسناً 708 00:56:01,045 --> 00:56:03,214 ‫- تباً ‫- تباً، ما هذا؟ لماذا لم يطلق الشرارة؟ 709 00:56:03,339 --> 00:56:05,341 ‫أطلقتها، لقمته، ربما هناك زر أمان أو ما إلى ذلك 710 00:56:05,842 --> 00:56:08,303 ‫تباً، يدخلان، يدخلان، عليك أن تطلقي الشرارة الآن 711 00:56:08,428 --> 00:56:09,512 ‫- أحاول ذلك ‫- أطلقيها 712 00:56:09,721 --> 00:56:10,722 ‫إنه عالق، حسناً، فعلت ذلك 713 00:56:17,520 --> 00:56:19,355 ‫‫(راندي)، تعال وانظر إلى هذا 714 00:56:19,647 --> 00:56:20,648 ‫حسناً، أعطيني هاتفك 715 00:56:21,399 --> 00:56:22,275 ‫حسناً 716 00:56:23,943 --> 00:56:26,154 ‫أيها السفلة هنا 717 00:56:27,030 --> 00:56:28,823 ‫اللعنة، انظر 718 00:56:30,325 --> 00:56:31,492 ‫هنا في الأعلى 719 00:56:31,659 --> 00:56:32,577 ‫مهلاً، مهلاً، ينظران إلينا 720 00:56:32,785 --> 00:56:33,661 ‫- ماذا؟ ‫- بوسعهما رؤيتنا 721 00:56:33,870 --> 00:56:34,871 ‫يا إلهي 722 00:56:35,079 --> 00:56:37,832 ‫اللعنة، يا إلهي، أريني، أريني، أريني 723 00:56:38,917 --> 00:56:40,293 ‫يا إلهي، هما آتيان 724 00:56:46,674 --> 00:56:47,884 ‫اللعنة، وجدا السيارة 725 00:56:48,051 --> 00:56:49,469 ‫وجدا سيارتنا، وجدا سيارتنا 726 00:56:52,430 --> 00:56:53,973 ‫معهما عتلة 727 00:56:54,098 --> 00:56:55,099 ‫سيفتحان البوابة على الأرجح 728 00:56:56,768 --> 00:56:57,852 ‫- حسناً ‫- حسناً 729 00:56:58,144 --> 00:56:59,103 ‫مهلاً، ما هذا؟ 730 00:56:59,229 --> 00:57:00,355 ‫مهلاً، ماذا يجري؟ 731 00:57:00,813 --> 00:57:01,689 ‫توقفا 732 00:57:02,190 --> 00:57:04,275 ‫- ماذا؟ ‫- كفا عن الثرثرة، اذهبا وافتحا البوابة 733 00:57:05,235 --> 00:57:06,152 ‫لا 734 00:57:06,277 --> 00:57:09,113 ‫لا، لا، ما هذا؟ يسرقان سيارتي 735 00:57:09,322 --> 00:57:11,282 ‫- ماذا؟ ‫- لا، أيها السافلان 736 00:57:11,658 --> 00:57:14,202 ‫- لا، لا ‫- أيها السافل، ما هذا؟ 737 00:57:14,536 --> 00:57:16,162 ‫- لا، لا ‫- علي رؤية ذلك 738 00:57:16,329 --> 00:57:17,956 ‫حسناً، أيها السافلان 739 00:57:18,248 --> 00:57:19,332 ‫يا إلهي 740 00:58:13,261 --> 00:58:15,513 ‫حسناً، قاعدة جديدة 741 00:58:17,056 --> 00:58:18,766 ‫تنزل إحدانا عن البرج 742 00:58:19,392 --> 00:58:20,935 ‫تأخذ الهاتف الخلوي معها 743 00:58:21,561 --> 00:58:23,021 ‫وتتصل طالبة المساعدة في الطريق إلى الأسفل 744 00:58:25,815 --> 00:58:27,192 ‫وربما تنشر ذلك الفيديو 745 00:58:29,068 --> 00:58:30,111 ‫أمزح 746 00:58:35,200 --> 00:58:38,578 ‫ساقي، بوسعي التهام الأسبيرين كأنه سكاكر حالياً 747 00:58:40,330 --> 00:58:45,460 ‫أجل، تبدو سيئة بالفعل، تحتاج إلى بعض الغسل، هاك 748 00:58:57,347 --> 00:58:58,431 ‫آسفة 749 00:59:08,483 --> 00:59:09,776 ‫لنبقها مغطاة 750 00:59:13,154 --> 00:59:14,155 ‫ما الخطب؟ 751 00:59:18,034 --> 00:59:19,953 ‫لم يستطع ‫(دان) قط أن يقول أحبك 752 00:59:23,748 --> 00:59:24,916 ‫١٤٣ 753 00:59:29,712 --> 00:59:30,964 ‫١٤٣ 754 00:59:36,844 --> 00:59:37,887 ‫‫(بيكي)، أنا... 755 00:59:38,012 --> 00:59:39,097 ‫منذ كم من الوقت؟ 756 00:59:43,101 --> 00:59:44,143 ‫أربعة أشهر 757 00:59:49,524 --> 00:59:50,733 ‫كانت غلطة فادحة 758 00:59:52,193 --> 00:59:55,613 ‫آسفة، آسفة جداً 759 00:59:55,822 --> 00:59:58,408 ‫لأنك أقمت علاقة مع زوجي أو لأنني اكتشفت الأمر؟ 760 00:59:58,533 --> 01:00:00,285 ‫لأننا أحببنا الرجل عينه 761 01:00:32,483 --> 01:00:33,526 ‫من قام بالخطوة؟ 762 01:00:35,153 --> 01:00:36,821 ‫- كنا كلانا ثملين جداً ‫- من؟ 763 01:00:40,116 --> 01:00:41,075 ‫هو 764 01:00:43,203 --> 01:00:46,956 ‫لكنها كانت غلطة فادحة ‫(بيكس) 765 01:00:50,418 --> 01:00:51,544 ‫لا 766 01:00:52,754 --> 01:00:54,964 ‫القبلة هي غلطة، علاقة عابرة لليلة واحدة 767 01:00:56,883 --> 01:00:58,801 ‫قلت إنك أحببته لذا... 768 01:01:02,347 --> 01:01:03,556 ‫خرج الأمر عن السيطرة 769 01:01:03,973 --> 01:01:07,852 ‫حاولت جاهدة ألا أفعل ذلك لكنني وقعت في حبه 770 01:01:07,977 --> 01:01:10,688 ‫كان يستمع إلي، كان... 771 01:01:12,106 --> 01:01:14,984 ‫كان مختلفاً عن كل سافل آخر واعدته يوماً 772 01:01:15,109 --> 01:01:19,322 ‫ولم يخالجني قط ذلك الشعور سابقاً 773 01:01:21,783 --> 01:01:26,621 ‫ثم طلبت مني أن أكون إشبينتك ‫فأدركت الوضع فجأة وكم كان كل شيء مضطرباً بالكامل 774 01:01:29,082 --> 01:01:30,917 ‫أحببته لكن... 775 01:01:33,002 --> 01:01:35,338 ‫لكنني أحبك أكثر لذا أنهيت العلاقة 776 01:01:39,717 --> 01:01:41,761 ‫كان من الصعب جداً علي رؤيتكما معاً 777 01:01:43,930 --> 01:01:45,431 ‫وبعد وفاة ‫(دان)، أنا... 778 01:01:46,516 --> 01:01:49,936 ‫لم أكن أملك ما يكفي من القوة لأكون بجانبك 779 01:01:50,061 --> 01:01:52,146 ‫لأكون قوية بما يكفي لأجلك لذا... 780 01:01:53,439 --> 01:01:54,566 ‫لذا هربت 781 01:01:56,568 --> 01:01:58,611 ‫والآن تكرهينني ولا ألومك 782 01:01:58,736 --> 01:02:01,281 ‫والآن نحن عالقتان على هذا البرج اللعين 783 01:02:01,406 --> 01:02:05,493 ‫في وسط مكان ناء وهذه غلطتي بالكامل 784 01:02:07,579 --> 01:02:10,373 ‫آسفة جداً 785 01:03:24,822 --> 01:03:26,074 ‫ما هذا؟ 786 01:03:27,116 --> 01:03:29,536 ‫ضبطتها حين أنزلنا الهاتف أمس 787 01:03:31,996 --> 01:03:33,414 ‫مرت ٢٤ ساعة 788 01:03:36,793 --> 01:03:40,380 ‫أظن أن الوقت حان ‫لنقبل أن لا أحد من متتبعيك الـ٦٠ ألفاً يكترث لأمرك 789 01:03:40,505 --> 01:03:42,340 ‫أو أن هاتفك في الأسفل مقطع مليون قطعة 790 01:03:44,300 --> 01:03:49,389 ‫حسناً، لدينا فرصة أخرى، بهاتفك 791 01:03:49,973 --> 01:03:52,684 ‫أجل، لكن ليست لدينا بطانة هذه المرة ‫أي أن الفرصة أقل 792 01:03:52,809 --> 01:03:54,561 ‫وإن أخفقنا، لن يعود لدينا أي أمل فعلاً 793 01:03:58,898 --> 01:04:00,650 ‫كم من الوقت يلزمنا قبل أن نموت من العطش؟ 794 01:04:02,110 --> 01:04:05,405 ‫ما يزعجني فعلاً ‫هو أن مياهنا في الأسفل في تلك الحقيبة 795 01:04:07,323 --> 01:04:08,408 ‫أجل، مع المركبة الطائرة 796 01:04:09,868 --> 01:04:11,160 ‫كان بوسعنا استعمالها لجلب المساعدة 797 01:04:11,286 --> 01:04:14,914 ‫كان بوسعنا التحليق بها إلى نزلنا ‫مع رسالة قديمة الطراز 798 01:04:21,254 --> 01:04:22,422 ‫مهلاً، ربما بوسعي جلبها 799 01:04:24,340 --> 01:04:26,718 ‫ماذا تقصدين؟ ‫قلت إنه سلس جداً، لا موطىء قدم 800 01:04:26,926 --> 01:04:28,845 ‫أجل، لكنني حين أنزلت هاتفي الخلوي أمس 801 01:04:28,970 --> 01:04:30,847 ‫أظن أن الحبل كان طويلاً بما يكفي لبلوغه 802 01:04:34,017 --> 01:04:35,351 ‫- هل أنت جدية؟ ‫- أجل 803 01:04:37,687 --> 01:04:39,063 ‫أجل، أظنني حقاً أستطيع جلبها 804 01:04:48,281 --> 01:04:50,158 ‫‫(هانتر)، لا أظنها فكرة جيدة 805 01:04:50,283 --> 01:04:51,784 ‫‫(بيكي)، لا أظن أنه لدينا خيار 806 01:04:53,077 --> 01:04:54,787 ‫مع مرور كل ساعة، نزداد ضعفاً 807 01:04:59,751 --> 01:05:03,213 ‫إضافة إلى ذلك، قد يحالفك الحظ فأسقط 808 01:05:14,891 --> 01:05:15,850 ‫‫(هانتر) 809 01:05:19,646 --> 01:05:20,605 ‫الزمي الحذر 810 01:05:23,691 --> 01:05:24,651 ‫آسفة ‫(بيكس) 811 01:05:26,611 --> 01:05:27,654 ‫أحبك 812 01:05:40,124 --> 01:05:41,167 ‫حسناً 813 01:05:50,468 --> 01:05:51,886 ‫‫(هانتر)، هل أنت بخير؟ 814 01:05:53,221 --> 01:05:54,180 ‫أجل 815 01:05:55,348 --> 01:05:56,432 ‫أجل، كل شيء جيد 816 01:06:12,490 --> 01:06:13,783 ‫حسناً 817 01:06:21,583 --> 01:06:22,709 ‫‫(هانتر)، الزمي الحذر 818 01:06:24,460 --> 01:06:25,670 ‫تباً 819 01:06:26,880 --> 01:06:28,590 ‫لا يمكنني بلوغها 820 01:06:29,299 --> 01:06:31,301 ‫اصعدي وحسب، سنصلها على ارتفاع أدنى 821 01:06:31,426 --> 01:06:32,427 ‫هيا 822 01:06:32,719 --> 01:06:33,678 ‫تباً 823 01:06:37,724 --> 01:06:39,058 ‫أظنني أستطيع أن أوقع نفسي إلى مستوى أدنى 824 01:06:39,434 --> 01:06:40,310 ‫ماذا؟ 825 01:06:41,728 --> 01:06:43,229 ‫ماذا تفعلين ‫(هانتر)؟ 826 01:06:45,398 --> 01:06:46,191 ‫‫(هانتر) 827 01:06:53,907 --> 01:06:54,782 ‫تباً 828 01:07:02,916 --> 01:07:04,500 ‫أظنني أستطيع التأرجح إليها 829 01:07:04,626 --> 01:07:06,461 ‫‫(هانتر)، لا، ‫(هانتر) 830 01:07:06,836 --> 01:07:07,545 ‫عودي إلى هنا 831 01:07:07,962 --> 01:07:09,047 ‫‫(هانتر)، لا 832 01:07:09,464 --> 01:07:10,381 ‫‫(هانتر) 833 01:07:17,013 --> 01:07:18,056 ‫هل أنت بخير؟ 834 01:07:20,642 --> 01:07:21,726 ‫أجل 835 01:07:26,523 --> 01:07:27,857 ‫هل من وسيلة للنزول؟ 836 01:07:28,691 --> 01:07:31,277 ‫لا، سقط السلم عنها بالكامل 837 01:07:43,248 --> 01:07:44,249 ‫ماء 838 01:07:48,086 --> 01:07:49,003 ‫يا إلهي 839 01:07:49,128 --> 01:07:50,046 ‫انتظري ‫(هانتر) 840 01:07:50,797 --> 01:07:52,382 ‫كيف ستعودين إلى الحبل؟ 841 01:07:58,680 --> 01:07:59,556 ‫تباً 842 01:08:02,267 --> 01:08:03,518 ‫أيمكنك بلوغه؟ 843 01:08:14,404 --> 01:08:16,906 ‫جلس ‫(هامبتي دامبتي) على الجدار 844 01:08:18,116 --> 01:08:19,200 ‫يا إلهي 845 01:08:19,492 --> 01:08:21,911 ‫سقط ‫(هامبتي دامبتي) سقوطاً كبيراً 846 01:08:34,799 --> 01:08:35,884 ‫تباً 847 01:08:40,597 --> 01:08:41,681 ‫هل أنت بخير؟ 848 01:08:41,890 --> 01:08:44,058 ‫أجل، لدي فكرة 849 01:08:53,818 --> 01:08:55,028 ‫حسناً 850 01:08:55,528 --> 01:08:57,488 ‫سأحاول ربطه بهذه 851 01:08:57,864 --> 01:09:01,159 ‫ثم سنعمل معاً لسحبي إلى أعلى، حسناً؟ 852 01:09:01,367 --> 01:09:05,163 ‫هذا مذهل، هذه أمور مشابهة لـ ‫(ماكغايفر) 853 01:09:33,900 --> 01:09:35,151 ‫هيا أرجوك 854 01:09:35,777 --> 01:09:36,736 ‫أرجوك هيا 855 01:09:39,405 --> 01:09:40,406 ‫نجحت 856 01:09:40,532 --> 01:09:42,283 ‫حسناً، حسناً 857 01:09:42,825 --> 01:09:44,327 ‫سأقفز إليها 858 01:09:44,786 --> 01:09:46,621 ‫سأحتاج إلى مساعدتك لسحبي 859 01:09:47,288 --> 01:09:48,289 ‫استعدي ‫(بيكس) 860 01:09:48,414 --> 01:09:49,582 ‫حسناً 861 01:09:51,376 --> 01:09:52,377 ‫حسناً 862 01:09:55,755 --> 01:09:58,091 ‫حسناً، هيا، هيا ‫هيا، بوسعك فعل ذلك 863 01:10:07,433 --> 01:10:08,560 ‫تباً 864 01:10:08,685 --> 01:10:10,603 ‫‫(هانتر)، أنت بخير؟ أنت بخير؟ 865 01:10:14,190 --> 01:10:15,984 ‫حسناً، أنا بخير 866 01:10:16,359 --> 01:10:18,069 ‫لنفعل هذا بسرعة ‫(بيكي) 867 01:10:18,278 --> 01:10:20,405 ‫- لنعمل معاً لسحبي ‫- حسناً 868 01:10:20,530 --> 01:10:23,867 ‫سأتسلق وأنت اسحبي، حسناً؟ 869 01:10:24,826 --> 01:10:26,286 ‫حسناً، الآن 870 01:10:57,150 --> 01:10:58,860 ‫أكاد أصل إلى السلم 871 01:11:04,115 --> 01:11:05,575 ‫أكاد أصل ‫(بيكس) 872 01:11:12,665 --> 01:11:13,750 ‫حسناً 873 01:11:45,155 --> 01:11:47,282 ‫‫(بيكي)، سقطت على الحقيبة 874 01:11:47,408 --> 01:11:49,201 ‫يا إلهي، أنت بخير؟ 875 01:11:49,869 --> 01:11:53,206 ‫أذيت يدي، بشدة، لا أظنني قادرة على التسلق 876 01:11:53,372 --> 01:11:54,999 ‫عليك سحبي إلى الأعلى، حسناً؟ 877 01:11:55,208 --> 01:11:56,625 ‫حسناً، حسناً 878 01:12:00,296 --> 01:12:01,464 ‫سأسحبك 879 01:12:39,168 --> 01:12:40,169 ‫تباً 880 01:12:43,339 --> 01:12:44,757 ‫لا، هل أنت بخير؟ 881 01:12:45,465 --> 01:12:46,426 ‫أجل 882 01:12:46,550 --> 01:12:47,676 ‫خلتك مت هناك 883 01:12:48,136 --> 01:12:49,387 ‫لن أذهب إلى أي مكان ‫(بيكس) 884 01:12:50,762 --> 01:12:52,473 ‫أجل، كان ذلك مخيفاً 885 01:13:00,105 --> 01:13:01,148 ‫علينا تقسيمها إلى حصص 886 01:13:04,276 --> 01:13:05,360 ‫هل من طعام فيها؟ 887 01:13:06,654 --> 01:13:08,156 ‫لا، إنه مرطب شفاهك بالكرز وحسب 888 01:13:09,032 --> 01:13:10,283 ‫لا أظنك تستطيعين أكله 889 01:13:11,367 --> 01:13:13,119 ‫حسناً، يكاد الظلام يحل 890 01:13:13,244 --> 01:13:14,621 ‫أظن أنه يجدر بنا استعمال ‫تلك المركبة الطائرة الآن أو أبداً 891 01:13:16,289 --> 01:13:18,750 ‫أظننا بحاجة إلى... ‫علينا تدوين رسالة 892 01:13:19,959 --> 01:13:21,252 ‫حسناً، الإيصال من المطعم 893 01:13:22,212 --> 01:13:23,504 ‫قلم، ألديك قلم؟ 894 01:13:23,630 --> 01:13:24,672 ‫قلم كحل للعينين في الداخل 895 01:13:25,757 --> 01:13:27,008 ‫ألست سعيدة لأنني أحضرت مساحيق تبرجي الآن؟ 896 01:13:30,428 --> 01:13:31,512 ‫النجدة 897 01:13:31,679 --> 01:13:36,851 ‫عالقتان في أعلى برج "بي ٦٧" ‫اتصلوا بالطوارىء 898 01:13:37,435 --> 01:13:38,394 ‫حسناً 899 01:13:38,895 --> 01:13:39,896 ‫أجل رائع 900 01:13:44,317 --> 01:13:45,318 ‫حسناً 901 01:13:45,527 --> 01:13:46,569 ‫أترين تلك؟ 902 01:13:46,736 --> 01:13:50,281 ‫هذه الطريق حيث كدنا نتعرض للحادث ‫تؤدي إلى النزل 903 01:13:51,699 --> 01:13:53,159 ‫لنفعل ذلك ما دام لدينا ضوء 904 01:13:57,372 --> 01:13:58,414 ‫حسناً 905 01:14:01,209 --> 01:14:04,837 ‫حسناً، أبقيها مستقيمة واتبعي خط الطريق ‫دعيها تنساب وتنزل مع الطريق 906 01:14:04,963 --> 01:14:06,089 ‫حسناً 907 01:14:21,396 --> 01:14:23,147 ‫حسناً، نكاد نتجاوز البوابة 908 01:14:24,190 --> 01:14:25,525 ‫- يا إلهي، لا، لا، لا ‫- ماذا؟ 909 01:14:25,733 --> 01:14:28,278 ‫- البطارية، تكاد تفرغ من الطاقة ‫- تباً 910 01:14:28,653 --> 01:14:30,655 ‫اضغطي على زر الاستعادة أو أنها ابتعدت كثيراً؟ 911 01:14:31,155 --> 01:14:32,782 ‫- هل ستعود؟ ‫- مستحيل 912 01:14:33,116 --> 01:14:34,784 ‫- هل أنت متأكدة؟ ‫- ليست عند البوابة حتى 913 01:14:34,909 --> 01:14:36,160 ‫تباً، تسقط 914 01:14:36,286 --> 01:14:37,579 ‫اضغطي على زر الاستعادة، اضغطي على زر الاستعادة 915 01:14:37,704 --> 01:14:38,705 ‫حسناً 916 01:14:39,873 --> 01:14:41,416 ‫- إنها عائدة ‫- حلقي بها عالياً 917 01:14:41,541 --> 01:14:43,084 ‫حاولي قصارى جهدك بإعادتها إلينا 918 01:14:43,209 --> 01:14:45,086 ‫هيا، ارتفعي بها أكثر، أعلى، أعلى 919 01:14:46,880 --> 01:14:48,882 ‫- ارتفعي بها أكثر ‫- أحاول ذلك 920 01:14:49,924 --> 01:14:51,134 ‫سنمسك بها حين تصل إلينا 921 01:14:51,259 --> 01:14:52,302 ‫حسناً 922 01:14:55,972 --> 01:15:00,059 ‫حسناً، بوسعنا ذلك، أمسكيها ‫(بيكس)، أمسكيها 923 01:15:03,855 --> 01:15:05,899 ‫هذا جميل، عمل رائع 924 01:15:18,828 --> 01:15:20,496 ‫لدينا شاحن، لكن ليست لدينا طاقة 925 01:15:21,748 --> 01:15:24,626 ‫ربما عليك إطفاؤها ‫وحين تستريح، ستملك المزيد من الطاقة 926 01:15:24,918 --> 01:15:27,212 ‫لن يكفي ذلك أبداً، ‫(هانتر) 927 01:15:37,096 --> 01:15:38,139 ‫ماذا سنفعل؟ 928 01:15:38,848 --> 01:15:40,308 ‫لن نصاب بالهلع 929 01:15:41,309 --> 01:15:42,602 ‫سنحافظ على هدوئنا 930 01:15:43,436 --> 01:15:44,604 ‫سنجد حلاً ما 931 01:15:45,146 --> 01:15:46,439 ‫حسناً، لا بد من وجود طريقة 932 01:15:50,318 --> 01:15:51,653 ‫هل سنموت؟ 933 01:15:52,403 --> 01:15:55,323 ‫لا، لا، سنكون بخير 934 01:16:25,103 --> 01:16:26,396 ‫‫(هانتر)؟ ‫(هانتر) 935 01:16:27,564 --> 01:16:28,940 ‫أين أنت؟ ‫(هانتر) 936 01:16:36,698 --> 01:16:37,699 ‫‫(هانتر) 937 01:16:39,242 --> 01:16:40,660 ‫‫(هانتر)، أين أنت؟ 938 01:16:45,164 --> 01:16:46,249 ‫‫(هانتر) 939 01:16:46,624 --> 01:16:47,834 ‫‫(هانتر)؟ 940 01:17:50,271 --> 01:17:53,650 ‫‫(بيكي)، لا بأس، راودك كابوس وحسب 941 01:17:54,651 --> 01:17:56,444 ‫أنت بخير وبمأمن 942 01:17:56,945 --> 01:17:59,531 ‫على ارتفاع ٢٠٠٠ قدم في وسط مكان ناء 943 01:18:08,831 --> 01:18:09,958 ‫لدي فكرة 944 01:18:11,042 --> 01:18:12,377 ‫كيفية شحن المركبة الطائرة 945 01:18:14,045 --> 01:18:15,296 ‫مهارتك السخيفة في الحياة 946 01:18:16,714 --> 01:18:18,550 ‫‫(بيكي)، أنت عبقرية بالفعل 947 01:18:25,682 --> 01:18:28,184 ‫أظن أن الضوء كاف الآن، لنفعل ذلك 948 01:18:47,996 --> 01:18:50,915 ‫حسناً، إنها بصيلة مركبة بشكل عادي لكنها ستكون ساخنة 949 01:18:51,416 --> 01:18:53,793 ‫إنها على ارتفاع ٣٠ قدماً لكنها ستبدو كأنها ١٠٠٠ قدم 950 01:18:57,922 --> 01:18:59,132 ‫- هل ساقك بخير؟ ‫- أجل 951 01:19:00,049 --> 01:19:02,677 ‫رائحتها نتنة لكنها ما عادت تؤلمني، لا بأس 952 01:19:04,262 --> 01:19:05,388 ‫حسناً 953 01:19:09,225 --> 01:19:10,268 ‫بوسعك فعل ذلك 954 01:19:19,444 --> 01:19:20,528 ‫- أجل ‫- أجل 955 01:19:24,616 --> 01:19:25,992 ‫تابعي الصعود ‫(بيكي) 956 01:19:30,997 --> 01:19:32,081 ‫بوسعك فعل ذلك ‫(بيكي) 957 01:19:42,467 --> 01:19:44,177 ‫لا أستطيع 958 01:19:44,552 --> 01:19:45,637 ‫لا بأس، لا بأس 959 01:19:45,762 --> 01:19:46,763 ‫لا أستطيع 960 01:19:47,764 --> 01:19:49,057 ‫بوسعك فعل ذلك ‫(بيكي) 961 01:19:49,849 --> 01:19:51,100 ‫بوسعك ذلك 962 01:19:54,646 --> 01:19:57,565 ‫لا بأس، هذا أشبه بالرقص على العمود 963 01:19:58,525 --> 01:20:00,652 ‫حسناً، حلوة كالفطيرة 964 01:20:01,236 --> 01:20:03,988 ‫هي عزيزتي الحلوة 965 01:20:04,113 --> 01:20:07,283 ‫مياهي الباردة، مفاجأتي الجميلة 966 01:20:07,408 --> 01:20:09,744 ‫هي عزيزتي الحلوة 967 01:20:11,204 --> 01:20:12,705 ‫تشعرني بالحلاوة 968 01:20:15,375 --> 01:20:17,669 ‫هي عزيزتي الحلوة 969 01:20:17,919 --> 01:20:20,171 ‫مياهي الباردة، مفاجأتي الجميلة 970 01:20:21,297 --> 01:20:23,675 ‫هي عزيزتي الحلوة 971 01:20:24,509 --> 01:20:26,553 ‫‫(بيكي) عزيزتي الحلوة 972 01:20:28,096 --> 01:20:29,180 ‫أجل 973 01:20:35,103 --> 01:20:37,438 ‫تكادين تصلين، يا عزيزتي الحلوة، أحسنت صنيعاً 974 01:20:38,231 --> 01:20:40,900 ‫حسناً، حسناً 975 01:20:41,067 --> 01:20:42,277 ‫رائع، أجل 976 01:20:42,402 --> 01:20:44,153 ‫نجحت، يا عزيزتي الحلوة 977 01:20:46,489 --> 01:20:47,574 ‫حسناً 978 01:20:48,575 --> 01:20:50,243 ‫- حسناً ‫- تذكري أنها ساخنة 979 01:20:50,368 --> 01:20:51,286 ‫حسناً، حسناً 980 01:20:53,580 --> 01:20:54,539 ‫الزمي الحذر 981 01:21:13,308 --> 01:21:15,101 ‫حسناً، فكري في المطعم 982 01:21:15,560 --> 01:21:19,606 ‫عليك رصف أسنان الشاحن بالمنفذ في قابس البصيلة 983 01:21:25,737 --> 01:21:27,071 ‫لا أظنها طويلة بما يكفي 984 01:21:27,780 --> 01:21:29,532 ‫أظن أن السن الخلفي لا يصل إليها 985 01:21:29,657 --> 01:21:33,870 ‫حسناً، ستحتاجين إلى شيء ‫صغير ومعدني لنقل التيار مثل... 986 01:21:34,370 --> 01:21:36,998 ‫مثل برغي أو ما إلى ذلك، بوسعك إقحامه فيه 987 01:21:37,790 --> 01:21:39,417 ‫- لا يوجد شيء ‫- يا إلهي 988 01:22:09,030 --> 01:22:11,783 ‫نجح الأمر، نجح الأمر 989 01:22:12,033 --> 01:22:13,451 ‫رائع، بطلتي 990 01:22:14,202 --> 01:22:16,246 ‫حسناً، عليك شحنه بالكامل 991 01:22:16,371 --> 01:22:19,040 ‫لا أعلم، له أربعة أضواء فقط 992 01:22:19,332 --> 01:22:22,835 ‫حسناً، علينا شحنه بالكامل، لنحظى بأفضل فرصة ممكنة 993 01:22:23,336 --> 01:22:24,420 ‫هل ستكونين بخير؟ 994 01:22:24,879 --> 01:22:27,257 ‫أجل، بوسعي فعل ذلك 995 01:22:57,537 --> 01:22:58,746 ‫هل أنت بخير؟ 996 01:22:59,956 --> 01:23:01,082 ‫أجل 997 01:23:01,416 --> 01:23:02,667 ‫اصمدي ‫(بيكس) 998 01:23:04,043 --> 01:23:05,420 ‫تجاوز النصف 999 01:23:26,941 --> 01:23:27,901 ‫إليك عني 1000 01:23:36,409 --> 01:23:39,037 ‫لا بأس، لا بأس ‫(بيكي)، بوسعك فعل ذلك 1001 01:23:40,830 --> 01:23:42,123 ‫ثلاثة أضواء 1002 01:23:46,586 --> 01:23:48,421 ‫هيا ‫(بيكي)، أوشكت على الانتهاء 1003 01:23:56,804 --> 01:23:57,847 ‫ابتعد عني 1004 01:24:04,187 --> 01:24:05,271 ‫نجحت 1005 01:24:10,318 --> 01:24:11,653 ‫يا إلهي، أنا فخورة جداً بك 1006 01:24:16,157 --> 01:24:17,408 ‫لماذا لم تمسكي بالحقيبة؟ 1007 01:24:19,160 --> 01:24:20,411 ‫عزيزتي، هل أنت بخير؟ 1008 01:24:27,794 --> 01:24:30,630 ‫علينا التحليق بها حين يكون النزل في ذروة نشاطه 1009 01:24:31,172 --> 01:24:35,218 ‫وقت المغادرة، العاشرة صباحاً، بعد ساعتين وحسب 1010 01:25:03,997 --> 01:25:07,208 ‫كان محقاً بشأن ‫(دان)، كان يحاول مساعدتي وحسب 1011 01:25:07,333 --> 01:25:12,463 ‫و... كنت مروعة جداً معه 1012 01:25:15,842 --> 01:25:18,386 ‫إن أمكنني البعث برسالة نصية لأحد، سيكون هو 1013 01:25:18,511 --> 01:25:22,724 ‫لأقول له إنني آسفة جداً وحسب 1014 01:25:25,226 --> 01:25:26,686 ‫أحبه 1015 01:25:33,651 --> 01:25:34,819 ‫أكاد أفقد وعيي 1016 01:25:36,154 --> 01:25:39,741 ‫ابقي معي، حاولي إبقاء عقلك منشغلاً 1017 01:25:41,159 --> 01:25:45,330 ‫أخبريني شيئاً، شيئاً كنت تفعلينه مع أبيك 1018 01:25:49,250 --> 01:25:50,793 ‫كنا نشاهد المصارعة 1019 01:25:52,378 --> 01:25:53,588 ‫"دبليو دبليو إي" 1020 01:25:53,713 --> 01:25:56,799 ‫أجل، نسيت أنكما كنتما تحبان ذلك 1021 01:25:57,717 --> 01:25:58,676 ‫أجل 1022 01:25:59,135 --> 01:26:00,386 ‫كان ما نحبه 1023 01:26:01,429 --> 01:26:06,226 ‫كان يقول دوماً إنني كنت لأكون ‫بطلة العالم بروحي المقاتلة 1024 01:26:07,936 --> 01:26:10,271 ‫كنت أشعر دوماً أنني مقربة جداً منه حين كنا نشاهدها 1025 01:26:14,108 --> 01:26:16,110 ‫سمي لي بعض مصارعيك المفضلين 1026 01:26:19,614 --> 01:26:22,242 ‫‫(ستيف أوستن) المعروف بـ ‫(ستون كولد) 1027 01:26:24,160 --> 01:26:25,245 ‫‫(ذو روك) 1028 01:26:26,371 --> 01:26:29,707 ‫ما كان اسم ‫(كاكتوس جاك) حين كان يضع القناع؟ 1029 01:26:29,999 --> 01:26:31,251 ‫‫(مانكايند) 1030 01:26:32,794 --> 01:26:34,170 ‫‫(مانكايند) 1031 01:26:36,089 --> 01:26:38,007 ‫انتظري، خلتك قلت إنك ما كنت تشاهدينها 1032 01:26:38,216 --> 01:26:39,300 ‫ما كنت أفعل ذلك 1033 01:26:39,968 --> 01:26:41,469 ‫تابعي الكلام، عليك البقاء مستيقظة 1034 01:26:44,472 --> 01:26:45,515 ‫‫(باتيستا) 1035 01:26:51,813 --> 01:26:53,606 ‫حسناً، إنه وقت المغادرة 1036 01:26:57,360 --> 01:26:58,486 ‫ها هي 1037 01:27:05,994 --> 01:27:08,788 ‫أبقيها مستقيمة، اتبعي خط الطريق 1038 01:27:14,377 --> 01:27:15,837 ‫هيا، أيها... 1039 01:27:22,218 --> 01:27:26,931 ‫تجاوزت نقطة اللاعودة، إذاً كيف البطارية؟ ‫هل أستعيدها؟ 1040 01:27:27,557 --> 01:27:29,309 ‫لا، تابعي 1041 01:27:32,770 --> 01:27:34,606 ‫هيا، هيا، اتبعي الطريق وحسب 1042 01:27:42,113 --> 01:27:43,114 ‫تباً 1043 01:27:49,913 --> 01:27:51,039 ‫سينجح الأمر 1044 01:27:59,631 --> 01:28:01,799 ‫يا إلهي، لا 1045 01:28:04,969 --> 01:28:11,476 ‫لا، تباً لشاحنتك، اجلب المركبة الطائرة، اجلبها 1046 01:28:17,357 --> 01:28:20,652 ‫لا، لا، لا، عد 1047 01:28:22,278 --> 01:28:24,739 ‫لا، لا، لا 1048 01:28:24,864 --> 01:28:25,865 ‫عد 1049 01:28:26,157 --> 01:28:27,283 ‫عد 1050 01:28:28,743 --> 01:28:29,994 ‫لا 1051 01:29:23,423 --> 01:29:24,799 ‫هل هذه عاصفة؟ 1052 01:29:27,218 --> 01:29:29,053 ‫إنها جميلة بعض الشيء من هنا 1053 01:29:35,435 --> 01:29:37,478 ‫لا يمكنني النجاة ليلة أخرى 1054 01:29:37,937 --> 01:29:39,314 ‫‫(بيكي)، لا تتكلمي هكذا 1055 01:29:43,484 --> 01:29:46,196 ‫أريد النوم وحسب 1056 01:29:46,362 --> 01:29:47,572 ‫لا يمكنك أن تنامي 1057 01:29:48,156 --> 01:29:50,074 ‫النسور تشم رائحة ساقك 1058 01:29:50,783 --> 01:29:52,827 ‫تنتظرك لتذعني، لكي تهاجم 1059 01:29:56,789 --> 01:29:58,458 ‫نجاة الأقوى 1060 01:29:59,751 --> 01:30:03,171 ‫تحتاجين إلى الطاقة، عليك أن تأكلي شيئاً 1061 01:30:03,963 --> 01:30:04,964 ‫ماذا؟ 1062 01:30:06,132 --> 01:30:10,803 ‫نحن على ارتفاع ٢٠٠٠ قدم في وسط الصحراء ‫ما من طعام هنا 1063 01:30:11,304 --> 01:30:12,305 ‫يوجد شيء ما دوماً 1064 01:30:16,017 --> 01:30:23,525 ‫الوضع ميؤوس منه، لنبعث برسالة أخرى 1065 01:30:24,192 --> 01:30:26,361 ‫بوسعنا تبطين الهاتف الخلوي بشكل أفضل هذه المرة 1066 01:30:26,778 --> 01:30:27,737 ‫بماذا؟ 1067 01:30:27,862 --> 01:30:28,863 ‫أعطيني حذاءك 1068 01:30:30,198 --> 01:30:31,199 ‫لماذا؟ 1069 01:30:31,783 --> 01:30:32,992 ‫ليس هنا، صحيح؟ 1070 01:30:33,243 --> 01:30:34,410 ‫ماذا؟ 1071 01:30:36,913 --> 01:30:37,956 ‫إنه في الأسفل 1072 01:30:39,707 --> 01:30:41,167 ‫إنه على قدمك 1073 01:30:42,835 --> 01:30:51,386 ‫أجل، لكنني في الأسفل، أتذكرين؟ 1074 01:30:57,725 --> 01:30:58,768 ‫سقطت 1075 01:31:02,313 --> 01:31:04,357 ‫لا يمكنك الحصول على الحذاء 1076 01:31:05,191 --> 01:31:07,110 ‫لأنني لم أمسك بالحقيبة 1077 01:31:08,278 --> 01:31:09,571 ‫نزفت حتى الموت 1078 01:31:27,130 --> 01:31:30,592 ‫لم تخالي حقاً أنك تمكنت ‫بجسمك الهزيل من سحبي إلى الأعلى؟ 1079 01:31:44,606 --> 01:31:45,940 ‫سحبت الحقيبة 1080 01:31:55,408 --> 01:32:02,790 ‫أظنك كنت خائفة جداً ولم تدركي أنك هنا بمفردك 1081 01:33:18,408 --> 01:33:23,830 ‫مرحباً أبي، أردتك أن تعلم أنني... 1082 01:33:24,706 --> 01:33:26,708 ‫وجدت قوتي القتالية مجدداً 1083 01:33:31,087 --> 01:33:32,547 ‫الرجاء ترك رسالتك 1084 01:33:34,007 --> 01:33:38,469 ‫أريد العيش، أريد العودة إلى المنزل 1085 01:33:41,347 --> 01:33:43,224 ‫لكنني لن أنجو 1086 01:33:49,439 --> 01:33:52,025 ‫كنت محقاً بشأن كل شيء وأنا... 1087 01:33:53,526 --> 01:33:55,028 ‫آسفة أبي 1088 01:33:57,155 --> 01:34:01,034 ‫"(بيكي)، اتصلي بي حين تجهزين، أنا هنا لأجلك، والدك" 1089 01:34:01,159 --> 01:34:03,077 ‫حين ترى هذا 1090 01:34:05,914 --> 01:34:07,081 ‫سأكون قد رحلت 1091 01:34:15,381 --> 01:34:16,424 ‫أحبك 1092 01:35:52,729 --> 01:35:53,771 ‫هكذا 1093 01:36:19,005 --> 01:36:22,759 ‫تحتاجين إلى الطاقة، عليك أكل شيء 1094 01:36:27,597 --> 01:36:29,432 ‫نجاة الأقوى 1095 01:37:06,761 --> 01:37:09,013 ‫بوسعي تبطين الخلوي بشكل أفضل هذه المرة 1096 01:37:10,390 --> 01:37:11,599 ‫أعطيني حذاءك 1097 01:38:30,762 --> 01:38:31,638 ‫‫(هانتر) 1098 01:38:45,902 --> 01:38:47,195 ‫يا إلهي، أحبك 1099 01:39:01,251 --> 01:39:04,170 ‫النجدة، عالقة على برج "بي ٦٧"، أحبك أبي، ‫(بيكي) 1100 01:39:20,603 --> 01:39:21,813 ‫آسفة 1101 01:39:22,522 --> 01:39:25,900 ‫آسفة جداً ‫لكن علي الحرص فعلاً على نقل الرسالة 1102 01:39:26,192 --> 01:39:27,819 ‫يا إلهي، يا إلهي، آسفة 1103 01:40:47,857 --> 01:40:48,942 ‫لا يمكنك المشي هنا 1104 01:40:49,067 --> 01:40:51,444 ‫‫(بيكي)، ‫(بيكي)؟ 1105 01:40:57,659 --> 01:41:01,287 ‫لا، لا 1106 01:41:04,249 --> 01:41:09,712 ‫أبي؟ أبي؟ أبي 1107 01:41:16,719 --> 01:41:17,845 ‫خلتها أنت 1108 01:41:19,222 --> 01:41:20,598 ‫أبي، أحبك 1109 01:41:20,765 --> 01:41:22,725 ‫آسفة جداً 1110 01:41:24,352 --> 01:41:30,316 ‫لا بأس، أريدك أن تكوني بخير وحسب 1111 01:41:34,863 --> 01:41:39,409 ‫أنا كذلك، تعلم؟ سأكون بخير، حقاً 1112 01:41:55,633 --> 01:41:56,843 ‫لنذهب إلى المنزل 1113 01:41:59,804 --> 01:42:01,014 ‫الحياة عابرة 1114 01:42:02,223 --> 01:42:05,393 ‫الحياة قصيرة، قصيرة جداً 1115 01:42:05,810 --> 01:42:08,521 ‫لذا عليك استغنام كل لحظة 1116 01:42:09,230 --> 01:42:11,900 ‫عليك فعل شيء يشعرك أنك على قيد الحياة 1117 01:42:12,483 --> 01:42:16,654 ‫ويجدر بذلك، يجدر بذلك أن ينشر تلك الرسالة 1118 01:42:16,821 --> 01:42:18,406 ‫في الأقاصي البعيدة 1119 01:42:21,534 --> 01:42:25,997 ‫طبعت الترجمة لدى إيغل فيلمز ۔ دبـــي ‫Digital Subtitling by Eagle Films - Dubai