1 00:01:14,918 --> 00:01:16,798 ‫يبدو أنه المسار الوحيد، لنمض قدماً 2 00:01:22,758 --> 00:01:23,678 ‫هل أنت بخير؟ 3 00:01:26,959 --> 00:01:29,439 ‫لا بأس يا صغيرة ‫ليس بالعمل السهل أبداً 4 00:01:30,519 --> 00:01:31,439 ‫حسناً 5 00:01:33,159 --> 00:01:34,199 ‫- واحد ‫- الزم الحذر 6 00:01:34,319 --> 00:01:35,679 ‫اثنان، ثلاثة 7 00:01:37,679 --> 00:01:39,319 ‫هل أنت بخير؟ حسناً 8 00:01:41,879 --> 00:01:42,879 ‫يا إلهي 9 00:01:43,319 --> 00:01:44,279 ‫بأفضل حال 10 00:01:47,359 --> 00:01:48,279 ‫حسناً 11 00:01:53,919 --> 00:01:55,039 ‫- تباً ‫- مهلاً، أنت بخير 12 00:01:55,439 --> 00:01:57,879 ‫أنت بخير، صحيح؟ أنت بخير؟ 13 00:02:00,259 --> 00:02:02,939 ‫- لا ‫- حسناً، أنجزت أموراً مخيفة أكثر بكثير من هذا 14 00:02:03,499 --> 00:02:05,379 ‫تذكري "إيه جاي هاكيت"، "سنايك دايك" 15 00:02:06,588 --> 00:02:08,188 ‫مباراة الغناء السخيفة 16 00:02:08,308 --> 00:02:10,748 ‫وتزوجت بهذا البائس 17 00:02:11,828 --> 00:02:13,188 ‫- أجل؟ حسناً ‫- حسناً 18 00:02:14,308 --> 00:02:17,948 ‫واحد، اثنان، ثلاثة 19 00:02:18,468 --> 00:02:19,948 ‫هيا، أمسكت بك 20 00:02:21,729 --> 00:02:22,729 ‫أحسنت صنيعاً 21 00:02:25,708 --> 00:02:29,428 ‫هذا مقرف، احجزا غرفة للاختلاء فيها 22 00:02:31,348 --> 00:02:32,588 ‫ها هو "إيثن هانت" 23 00:02:33,388 --> 00:02:35,268 ‫حذار "إيتش"، هناك حجر مرتخ حول المنعطف 24 00:02:35,628 --> 00:02:37,388 ‫اقلقا بشأن حبالكما 25 00:02:37,708 --> 00:02:38,747 ‫أنا بخير 26 00:02:41,268 --> 00:02:42,228 ‫حاولا مجاراتي 27 00:02:53,024 --> 00:02:54,344 ‫تستغرق كامل وقتك هناك، أيها الماهر 28 00:02:56,795 --> 00:02:58,235 ‫"هانتر"، يا لك من متباهية 29 00:03:36,475 --> 00:03:37,315 ‫"دان" 30 00:03:40,795 --> 00:03:41,715 ‫"دان" 31 00:03:43,731 --> 00:03:44,971 ‫تشبث "دان"، تشبث، أنا آتية 32 00:03:45,291 --> 00:03:46,211 ‫"دان"، هل أنت بخير؟ 33 00:03:46,371 --> 00:03:47,851 ‫تشبث، سأنزل 34 00:03:49,954 --> 00:03:52,434 ‫هيا، هيا، لا يمكنني بلوغه 35 00:03:52,834 --> 00:03:54,354 ‫- يا إلهي ‫- حسناً "بيكي"، "بيكي" 36 00:03:54,474 --> 00:03:57,274 ‫أحتاج إلى مزيد من الحبل، أيمكنك فكه؟ هل أنت مثبتة؟ 37 00:03:58,194 --> 00:04:00,314 ‫- هل أنت مثبتة؟ ‫- أجل، أجل، أنا مثبتة 38 00:04:02,463 --> 00:04:05,023 ‫حسناً، فكي الحلقة وحسب وسأتأرجح نحو الصخرة 39 00:04:05,183 --> 00:04:06,583 ‫- حسناً ‫- أظنني أستطيع بلوغها 40 00:04:07,063 --> 00:04:07,983 ‫جاهز؟ 41 00:04:12,623 --> 00:04:14,943 ‫- أيمكنك بلوغها؟ ‫- أجل، مهلاً لحظة 42 00:04:15,183 --> 00:04:16,583 ‫حسناً، أظنني أستطيع بلوغها 43 00:04:16,783 --> 00:04:18,783 ‫تشبث "دان"، أكاد أصل 44 00:04:18,903 --> 00:04:20,143 ‫أحتاج إلى مزيد من الزخم وحسب 45 00:04:20,760 --> 00:04:21,680 ‫حسناً 46 00:04:22,680 --> 00:04:23,600 ‫لا 47 00:04:26,080 --> 00:04:27,040 ‫"دان" 48 00:04:42,960 --> 00:04:47,160 {\an8}‫"بعد ٥١ أسبوع" 49 00:04:52,011 --> 00:04:54,851 ‫مرحباً، هنا "بيكي" و"دان"، اتركوا رسالة 50 00:04:55,770 --> 00:04:56,971 ‫مرحباً "بيكي"، هذا أنا 51 00:04:57,931 --> 00:05:00,971 ‫حاولت مواساتك بكل طريقة ممكنة 52 00:05:01,531 --> 00:05:05,731 ‫لكنني... لا أستطيع مساعدتك إن لم تجيبي على الهاتف 53 00:05:06,778 --> 00:05:08,298 ‫عزيزتي، أنا قلق عليك 54 00:05:09,516 --> 00:05:13,756 ‫لذا حين تكفين عن كراهيتي، أنا هنا 55 00:05:13,876 --> 00:05:15,116 ‫رفات محروقة 56 00:05:38,316 --> 00:05:41,436 ‫"دان" 57 00:05:44,069 --> 00:05:45,149 ‫مرحباً، كيف الحال؟ 58 00:05:46,870 --> 00:05:50,710 ‫هذا بريد صوتي وحسب، اتصلتم بـ"دان" 59 00:05:50,830 --> 00:05:52,790 ‫اتركوا رسالة وسأعاود الاتصال بكم متى أمكنني ذلك 60 00:05:52,910 --> 00:05:54,430 ‫سجلوا الرسالة عند الإشارة الصوتية 61 00:05:56,093 --> 00:05:57,053 ‫مرحباً 62 00:05:59,013 --> 00:05:59,933 ‫أفتقدك 63 00:06:08,213 --> 00:06:10,373 ‫أبي، ماذا؟ هل تتربص بي الآن؟ 64 00:06:11,799 --> 00:06:14,759 ‫لا لكنني لا أعلم ما يجدر بي فعله غير ذلك ‫لأنك لا تجيبين على هاتفك 65 00:06:14,919 --> 00:06:17,519 ‫- بوسعك فهم التلميح ‫- أظن أن الوضع بات سخيفاً بعض الشيء 66 00:06:17,639 --> 00:06:18,599 ‫سخيف؟ 67 00:06:18,759 --> 00:06:22,959 ‫قلت لي إنه لا يجدر بي ‫أن أنهار هكذا بسببه لأنه كان سافلاً 68 00:06:23,079 --> 00:06:26,839 ‫لا، قلت إنه ربما لا ينتمي إلى تلك المنصة العالية ‫التي تضعينه عليها 69 00:06:26,959 --> 00:06:29,799 ‫وبأنه لم يكن شهيداً كما تصورينه 70 00:06:30,452 --> 00:06:31,892 ‫أهكذا تواسي ابنتك؟ 71 00:06:32,012 --> 00:06:34,012 ‫أريدك أن تتمكني من المضي قدماً بحياتك وحسب 72 00:06:34,132 --> 00:06:37,012 ‫لا أريد أن أمضي قدماً، أفتقده 73 00:06:38,891 --> 00:06:40,771 ‫كل يوم، أفتقد الطريقة التي كان ينظر فيها إلي 74 00:06:40,891 --> 00:06:42,371 ‫أفتقد إلى الشعور الذي كان يغمرني به 75 00:06:42,491 --> 00:06:43,451 ‫- عزيزتي ‫- لا تفعل ذلك 76 00:06:44,048 --> 00:06:46,088 ‫لا أفعل ماذا؟ ماذا تخالين نفسك فاعلة "بيكي"؟ 77 00:06:46,208 --> 00:06:47,608 ‫- أبتعد عنك ‫- لن تقودي 78 00:06:47,808 --> 00:06:49,208 ‫- توقفي ‫- اغرب عن وجهي 79 00:06:49,728 --> 00:06:51,168 ‫لا يمكنك مكالمتي بهذا الشكل 80 00:06:51,912 --> 00:06:54,072 ‫ربيتك وأمك لتكوني أفضل من ذلك 81 00:06:54,672 --> 00:06:58,632 ‫لذا احتساء الشراب حتى الثمالة وإبعاد أحبائك عنك 82 00:06:59,712 --> 00:07:00,872 ‫لن ينجح الأمر 83 00:07:01,272 --> 00:07:03,352 ‫حسناً، اسمعي، حصل لك أمر مروع 84 00:07:04,637 --> 00:07:06,797 ‫لكن عليك البدء بعيش حياتك مجدداً 85 00:07:07,557 --> 00:07:11,557 ‫حسناً، هناك عالم شاسع بحاجة إليك ‫وصدقي أو لا تصدقي، أحتاج إليك 86 00:07:13,077 --> 00:07:14,557 ‫دعيني أقلك إلى المنزل 87 00:07:17,016 --> 00:07:18,256 ‫أفضل أن أمشي 88 00:07:21,616 --> 00:07:22,736 ‫دعيني أطرح عليك سؤالاً 89 00:07:24,928 --> 00:07:26,048 ‫إن كان الوضع معكوساً 90 00:07:26,168 --> 00:07:28,128 ‫لو أنك التي وقعت ذلك اليوم 91 00:07:28,848 --> 00:07:30,928 ‫أتخالين أن "دان" سيقف هنا لوحده؟ 92 00:07:31,128 --> 00:07:35,048 ‫غارقاً في الشراب، الحزن والأسى ‫أياً كان ما أنت عليه 93 00:07:37,194 --> 00:07:38,474 ‫لن يكون كذلك 94 00:07:39,194 --> 00:07:40,514 ‫وتعلمين ذلك جيداً 95 00:07:42,602 --> 00:07:44,402 ‫تباً "بيكي"، أريدك أن تحاولي 96 00:07:47,242 --> 00:07:48,362 ‫أتعلم ما أريده أبي؟ 97 00:07:49,362 --> 00:07:51,082 ‫أريدك أن تدعني وشأني 98 00:07:59,762 --> 00:08:00,682 ‫اللعنة 99 00:08:03,787 --> 00:08:06,627 ‫"دان" 100 00:08:10,267 --> 00:08:12,027 ‫الرقم الذي طلبته مفصول 101 00:08:14,347 --> 00:08:15,547 ‫لا 102 00:08:17,587 --> 00:08:18,867 ‫لا 103 00:08:40,818 --> 00:08:43,418 ‫هي عزيزتي الحلوة 104 00:08:44,619 --> 00:08:47,219 ‫أشبه بالمياه الباردة، هي مفاجأة جميلة 105 00:08:47,339 --> 00:08:49,539 ‫مذاقها طيب جداً تدفع الرجل الناضج إلى البكاء 106 00:08:49,659 --> 00:08:52,899 ‫عزيزتي الحلوة، أجل 107 00:08:53,019 --> 00:08:56,499 ‫هي عزيزتي الحلوة، ترسم ابتسامة على وجهي 108 00:08:58,339 --> 00:08:59,779 ‫- مرحباً ‫- مرحباً 109 00:09:00,619 --> 00:09:02,139 ‫تبدين... 110 00:09:03,139 --> 00:09:06,459 ‫- مروعة ‫- أجل، فعلاً، مروعة بالكامل 111 00:09:07,179 --> 00:09:08,099 ‫تعالي إلى هنا 112 00:09:11,689 --> 00:09:16,369 ‫إذاً ما سبب عودتك؟ هل أنت جاهزة أخيراً لترتاحي؟ 113 00:09:17,688 --> 00:09:18,969 ‫سأرتاح حين أموت 114 00:09:20,329 --> 00:09:23,769 ‫أعددت لشيء ما، وأحتاج إلى شريك لمرافقتي 115 00:09:26,418 --> 00:09:29,179 ‫اسمعي، اتصل بي والدك منذ بضعة أسابيع 116 00:09:30,179 --> 00:09:33,339 ‫لم يعلم إلى من يجدر به اللجوء ‫وقال إنك في حالة سيئة 117 00:09:33,499 --> 00:09:35,619 ‫- لا يحق له فعل ذلك ‫- إنه قلق عليك 118 00:09:36,634 --> 00:09:38,994 ‫ستحل ذكرى العام قريباً ولا يريدك أن تكوني وحيدة 119 00:09:39,874 --> 00:09:44,354 ‫اسمعي، الأمر الوحيد الذي يفقدني صوابي ‫أكثر من وجود رفات "دان" معلبة ومليئة بالغبار هناك 120 00:09:44,714 --> 00:09:46,354 ‫هو كون أعز صديقة لي عالقة هنا معه 121 00:09:47,634 --> 00:09:49,714 ‫لذا لدي عرض أقدمه لك 122 00:09:50,411 --> 00:09:53,131 ‫لن يروقك ‫لكن حاولي البقاء منفتحة 123 00:09:53,571 --> 00:09:54,571 ‫انظري 124 00:09:56,691 --> 00:09:58,771 ‫البرج التلفزيوني "بي ٦٧" 125 00:10:00,300 --> 00:10:01,860 ‫يبعد فقط ست ساعات بالسيارة من هنا 126 00:10:01,980 --> 00:10:03,900 ‫كنت أنوي تسلقه في نهاية الأسبوع 127 00:10:04,020 --> 00:10:05,860 ‫وأردت أن أرى إن كنت تتسلقينه معي 128 00:10:09,340 --> 00:10:13,060 ‫ستكون مغامرة، كالأيام الخوالي 129 00:10:14,343 --> 00:10:16,263 ‫وبوسعك رمي رفات "دان" في الأعلى 130 00:10:18,023 --> 00:10:19,903 ‫أنا... لم أتسلق شيئاً منذ... 131 00:10:20,023 --> 00:10:20,943 ‫أفهمك 132 00:10:22,991 --> 00:10:26,071 ‫لكن إن لم تواجهي مخاوفك، ستبقين دوماً خائفة 133 00:10:27,370 --> 00:10:31,850 ‫ما الذي كان "دان" يقوله؟ ‫لا تموتي إن أردت العيش 134 00:10:31,970 --> 00:10:34,810 ‫أو استمري في العيش وإن كنت تحتضرين 135 00:10:35,690 --> 00:10:37,090 ‫تباً، أشعر كأنني أفسد هذا العرض 136 00:10:37,210 --> 00:10:40,250 ‫لا، آسفة، "هانتر"، لكنني لا أستطيع 137 00:10:42,563 --> 00:10:44,643 ‫أعلم أنني عاجزة عن فعل ذلك، آسفة 138 00:10:45,403 --> 00:10:46,563 ‫ستكونين بخير 139 00:10:47,135 --> 00:10:48,855 ‫- لا أستطيع ‫- هيا، هيا، لا بأس 140 00:10:50,095 --> 00:10:51,015 ‫لا بأس 141 00:11:29,738 --> 00:11:30,858 ‫صباح الخير يا أميرة 142 00:11:33,418 --> 00:11:34,498 ‫ما الخطب؟ 143 00:11:35,738 --> 00:11:37,778 ‫إن كنت خائفة من الموت، لا تخافي من العيش 144 00:11:39,738 --> 00:11:41,018 ‫هذا ما كان "دان" يقوله 145 00:11:43,418 --> 00:11:47,058 ‫لنفعل ذلك ‫لنتسلق برجك السخيف 146 00:11:47,890 --> 00:11:51,170 ‫يا إلهي، "بيكي" عزيزتي، أنا متحمسة جداً 147 00:11:51,930 --> 00:11:54,450 ‫هي عزيزتي الحلوة 148 00:11:54,650 --> 00:11:57,210 ‫أشبه بالمياه الباردة، هي مفاجأة جميلة 149 00:11:58,553 --> 00:12:01,713 ‫لم يسبق لي قط أن شاهدت هذا الفيديو في الواقع 150 00:12:02,553 --> 00:12:03,953 ‫تباً، كنت مفتولة العضلات بالكامل 151 00:12:04,073 --> 00:12:05,833 ‫أجل، أنت رائعة 152 00:12:06,353 --> 00:12:08,273 ‫تلك "بيكي" التي نحتاج إليها لهذه الرحلة 153 00:12:10,793 --> 00:12:15,153 ‫اللعنة، انظري إلى وجهك المتألق 154 00:12:15,778 --> 00:12:17,018 ‫من هذا في الصورة معك؟ 155 00:12:17,138 --> 00:12:18,658 ‫لا أعلم، إنها صورة قديمة 156 00:12:19,816 --> 00:12:21,456 ‫- من هو؟ ‫- لا أحد، أعيديه إلي وحسب... 157 00:12:21,616 --> 00:12:23,296 ‫لـ"هانتر" حبيب 158 00:12:23,416 --> 00:12:25,496 ‫ليس بشيء، إنه مجرد شاب 159 00:12:25,616 --> 00:12:28,136 ‫نجح ذلك الشاب حتماً في إثارة اهتمامك 160 00:12:32,056 --> 00:12:33,816 ‫"أبي" 161 00:12:41,460 --> 00:12:42,460 ‫كيف الحال جميعاً؟ 162 00:12:42,580 --> 00:12:44,900 ‫هنا محبة الخطر، وقد عدت إلى "الولايات المتحدة" 163 00:12:45,020 --> 00:12:46,620 ‫العنوان، صلبة بالكامل 164 00:12:47,140 --> 00:12:49,460 ‫حسناً، دفاعاً عن نفسي 165 00:12:49,660 --> 00:12:52,540 ‫قد أتصرف كحقيرة أمام الكاميرا ‫لكن الأمر جدير بالعناء 166 00:12:53,208 --> 00:12:54,288 ‫أتلقى أجراً لفعل هذا 167 00:12:54,488 --> 00:12:56,488 ‫يكفي لأتابع التجوال وتعرفينني 168 00:12:56,608 --> 00:12:59,368 ‫علي القيام بأعمال خطيرة لأحافظ على دفق دمي 169 00:13:00,205 --> 00:13:01,845 ‫لذا حري بي استغلال ذلك بداعي الربح المالي 170 00:13:02,165 --> 00:13:04,565 ‫أقول رأيي وحسب ‫إن أردت نشر الفيديوهات على "يوتيوب" 171 00:13:04,685 --> 00:13:06,565 ‫لم لا تكونين على طبيعتك؟ أنت مذهلة 172 00:13:06,765 --> 00:13:08,445 ‫- جذابة بشكل فطري ‫- لا 173 00:13:09,165 --> 00:13:11,645 ‫ما نفعله هنا هو العمل الجذاب 174 00:13:15,750 --> 00:13:16,710 ‫أرجو المعذرة؟ 175 00:13:17,790 --> 00:13:19,270 ‫هل من مكان أشحن فيه هاتفي؟ 176 00:13:19,630 --> 00:13:20,750 ‫الكهرباء غير مجانية سيدتي 177 00:13:21,590 --> 00:13:24,270 ‫أتعرفين مكان وجود البرج التلفزيوني "بي ٦٧"؟ 178 00:13:24,390 --> 00:13:25,630 ‫لا نجده على الخريطة 179 00:13:26,510 --> 00:13:27,550 ‫لا تحتاجين إلى خريطة 180 00:13:29,256 --> 00:13:30,576 ‫أترين ذلك الضوء في الأعلى؟ 181 00:13:32,496 --> 00:13:33,496 ‫هذا هو البرج 182 00:13:34,096 --> 00:13:35,816 ‫إنه مرتفع جداً 183 00:13:39,046 --> 00:13:40,966 ‫ما سبب وجود الضوء؟ خلتك قلت إنه غير شغال 184 00:13:41,086 --> 00:13:42,406 ‫لكي تراه الطائرات 185 00:13:43,686 --> 00:13:46,166 ‫كان في الماضي أطول مبنى في "الولايات المتحدة" 186 00:13:47,925 --> 00:13:49,445 ‫والآن هو مجرد أثر قديم 187 00:13:50,845 --> 00:13:52,725 ‫سيقومون بهدمه في الشتاء المقبل 188 00:13:53,965 --> 00:13:54,885 ‫"بيكي"؟ 189 00:13:55,205 --> 00:13:56,125 ‫"بيكي" 190 00:13:57,497 --> 00:13:59,217 ‫- ماذا؟ ‫- أعطيني شاحن هاتفك 191 00:14:00,417 --> 00:14:01,337 ‫ماذا تفعلين؟ 192 00:14:03,897 --> 00:14:04,937 ‫خدعة حياتية رائعة 193 00:14:07,577 --> 00:14:10,857 ‫والآن سأصل المنفذ بالطاقة في المصباح 194 00:14:11,680 --> 00:14:12,600 ‫و... 195 00:14:15,400 --> 00:14:16,840 ‫ما رأيك بذلك ‫بالنسبة إلى صاحبة موقع غبية على "يوتيوب"؟ 196 00:14:37,057 --> 00:14:38,657 ‫مرحباً عزيزتي 197 00:14:41,017 --> 00:14:42,017 ‫هل نمت جيداً؟ 198 00:14:48,137 --> 00:14:49,217 ‫أحبك 199 00:14:54,457 --> 00:14:55,777 ‫ألن ترددها بدورك؟ 200 00:14:57,617 --> 00:14:58,617 ‫أقولها 201 00:14:59,417 --> 00:15:04,737 ‫واحد، أربعة، ثلاثة 202 00:15:06,057 --> 00:15:07,217 ‫أحبك 203 00:15:28,266 --> 00:15:30,426 ‫هيا "بيكس"، أشرقت الشمس 204 00:15:38,589 --> 00:15:39,869 ‫ما الخطب "إل كابيتان"؟ 205 00:15:40,626 --> 00:15:43,186 ‫لا أعلم لكن هناك شيء بارز ‫يا عارضة "سبورتس إيلاستريتد" 206 00:15:44,026 --> 00:15:44,986 ‫صدر عارم لأجل الإثارة 207 00:15:49,666 --> 00:15:50,706 ‫هل تبثين مباشرة؟ 208 00:15:51,026 --> 00:15:52,866 ‫لا يا فتاة، أصور الآن وسأنشره لاحقاً 209 00:15:52,986 --> 00:15:54,186 ‫جيد، لا أريد الظهور فيه 210 00:15:56,674 --> 00:15:59,114 ‫مرحباً جميعاً، هنا محبة الخطر 211 00:15:59,234 --> 00:16:01,754 ‫ومعي شخص مميز جداً تتعرفون به 212 00:16:01,874 --> 00:16:03,794 ‫ألقي التحية "بيكي سي" 213 00:16:04,034 --> 00:16:05,034 ‫مرحباً 214 00:16:05,620 --> 00:16:10,620 ‫ولدينا أمر جنوني بالكامل نعرضه عليكم اليوم 215 00:16:10,980 --> 00:16:14,300 ‫البرج التلفزيوني "بي ٦٧" 216 00:16:14,660 --> 00:16:17,620 ‫يتجاوز ارتفاعه الألفي قدم 217 00:16:17,820 --> 00:16:21,980 ‫وسنتسلقه وصولاً إلى القمة 218 00:16:24,589 --> 00:16:26,589 ‫لكن لا تقلقي "بيكي سي" لأنك بمأمن مع... 219 00:16:34,309 --> 00:16:36,349 ‫اللعنة 220 00:16:38,289 --> 00:16:40,169 ‫بقيت لدينا ثماني حيوات 221 00:17:07,642 --> 00:17:11,322 ‫ممنوع التعدي، خطر الموت 222 00:17:16,722 --> 00:17:17,722 ‫تباً 223 00:17:26,732 --> 00:17:28,212 ‫يبدو أننا سنتابع سيراً من هنا 224 00:17:28,692 --> 00:17:30,412 ‫- كم يبعد؟ ‫- لا أعلم 225 00:17:32,772 --> 00:17:36,012 ‫نحو ميل، ربما اثنين 226 00:17:37,692 --> 00:17:38,572 ‫"رفات" 227 00:17:41,042 --> 00:17:42,802 ‫تباً، الجو حار 228 00:17:43,002 --> 00:17:45,282 ‫سنشعر بانتعاش حين نحظى ببعض الوقت على الهواء 229 00:17:46,362 --> 00:17:47,442 ‫أتخاليننا جلبنا ما يكفي من المياه؟ 230 00:17:47,642 --> 00:17:50,002 ‫المياه موجودة ‫الحبال موجودة 231 00:17:50,122 --> 00:17:52,122 ‫المركبة الطائرة البارزة "٤ كاي" موجودة 232 00:17:52,242 --> 00:17:54,522 ‫عصا التقاط الصور الذاتية، كل الأشياء الضرورية 233 00:17:55,773 --> 00:17:56,693 ‫الطعام؟ 234 00:17:56,813 --> 00:17:58,373 ‫لا، سأعود في الوقت الملائم قبل الغداء 235 00:17:58,493 --> 00:17:59,493 ‫يا إلهي 236 00:18:03,670 --> 00:18:05,230 ‫اللعنة، إنها ضخمة 237 00:18:09,950 --> 00:18:11,150 ‫ما زال حياً 238 00:18:11,710 --> 00:18:12,710 ‫ابتعدوا عنه 239 00:18:12,950 --> 00:18:14,830 ‫هيا، هيا 240 00:18:14,950 --> 00:18:16,470 ‫- ارحلوا، ارحلوا ‫- اذهبوا، هيا اذهبوا 241 00:18:24,039 --> 00:18:24,999 ‫يا له من مسكين 242 00:18:29,279 --> 00:18:30,198 ‫سفلة 243 00:18:32,877 --> 00:18:34,437 ‫نجاة الأقوى، صحيح؟ 244 00:18:36,237 --> 00:18:37,877 ‫كنت لتفعلين الأمر عينه لو كنت تتضورين جوعاً هنا 245 00:18:39,917 --> 00:18:41,477 ‫أشعر بشهية كبرى 246 00:18:41,637 --> 00:18:43,077 ‫- "هانتر"؟ ‫- ماذا؟ 247 00:18:43,517 --> 00:18:44,557 ‫هذا مضحك 248 00:18:59,104 --> 00:19:01,024 ‫اللعنة، ٣٠٠ علامة إعجاب 249 00:19:01,224 --> 00:19:02,144 ‫رائع 250 00:19:03,184 --> 00:19:04,584 ‫٣٥٠ 251 00:19:05,024 --> 00:19:07,424 ‫كم واحداً من متتبعيك هم قتلتة تسلسليون يا ترى؟ 252 00:19:10,824 --> 00:19:11,984 ‫اللعنة 253 00:19:13,988 --> 00:19:15,628 ‫يبدو أضخم بكثير عن قرب، صحيح؟ 254 00:19:18,108 --> 00:19:19,628 ‫هذا مذهل 255 00:19:21,468 --> 00:19:22,708 ‫هذا مروع 256 00:19:24,524 --> 00:19:27,284 ‫مرحباً يا جماعة، هنا محبة الخطر 257 00:19:27,404 --> 00:19:33,724 ‫ونحن في أسفل هذا البناء ‫وهو رابع أضخم بناء في "الولايات المتحدة" 258 00:19:34,084 --> 00:19:40,484 ‫سنبدأ برحلتنا المضنية ‫بتسلقنا سلم ارتفاعه ١٨٠٠ قدم داخل قفص فولاذي 259 00:19:41,204 --> 00:19:46,644 ‫ثم بعد القفص ‫لدينا سارية بطول ٢٠٠ قدم توحي بالدوار 260 00:19:47,693 --> 00:19:48,973 ‫مع سلم خارجي 261 00:19:49,413 --> 00:19:51,653 ‫ستكون فتاتكم منفتحة بالكامل إلى العناصر الطبيعية 262 00:19:51,973 --> 00:19:56,093 ‫وبعد ذلك، لدينا الهوة، الحافة 263 00:19:56,213 --> 00:19:58,333 ‫قمة العالم أمي 264 00:19:58,453 --> 00:19:59,493 ‫"هانتر" 265 00:20:04,256 --> 00:20:05,376 ‫آسفة، لا أستطيع فعل ذلك 266 00:20:05,976 --> 00:20:07,176 ‫عزيزتي، بالطبع بوسعك ذلك 267 00:20:07,296 --> 00:20:08,936 ‫لا، لا أستطيع فعلاً 268 00:20:10,256 --> 00:20:11,816 ‫أنا مرتعبة بالكامل بحيث أرتجف 269 00:20:12,936 --> 00:20:13,936 ‫أنا هنا 270 00:20:15,751 --> 00:20:16,711 ‫خذي نفساً 271 00:20:19,391 --> 00:20:21,751 ‫بعد وفاة "دان"، كنت خائفة من ظلي 272 00:20:23,226 --> 00:20:24,586 ‫لكنني ناضلت وتجاوزت الأمر 273 00:20:25,426 --> 00:20:27,826 ‫تخطيت الخوف، سيطرت على زمام الأمور 274 00:20:29,226 --> 00:20:30,746 ‫لا تدعي هذا الخوف يتآكلك 275 00:20:31,866 --> 00:20:34,066 ‫واجهيه بشكل مباشر واقضي عليه 276 00:20:35,240 --> 00:20:37,400 ‫إن أمكنك التغلب عليه، بوسعك التغلب على أي شيء 277 00:20:38,280 --> 00:20:41,280 ‫وأنا هنا بجانبك طوال الوقت 278 00:20:43,320 --> 00:20:45,320 ‫أنت أقوى بكثير مما تخالين نفسك عليه 279 00:20:47,140 --> 00:20:49,660 ‫لذا أقفلي فمك، ولنفعل ذلك 280 00:20:52,500 --> 00:20:56,620 ‫يا إلهي "هانتر"، هذا ما يجدر بك ‫نشره على "إنستاغرام" 281 00:20:58,405 --> 00:20:59,325 ‫هيا بنا 282 00:21:03,445 --> 00:21:05,325 ‫يا إلهي، هذا مذهل 283 00:21:06,212 --> 00:21:11,052 ‫يا للهول، انظري إلى هذا 284 00:21:11,412 --> 00:21:12,412 ‫تباً "هانتر" 285 00:21:12,532 --> 00:21:14,292 ‫أنت سافلة بالفعل 286 00:21:16,029 --> 00:21:17,109 ‫ما الذي تقحميننا فيه؟ 287 00:21:17,229 --> 00:21:18,189 ‫لا تقلقي 288 00:21:18,589 --> 00:21:20,469 ‫لدينا حبل بطول ٥٠ قدماً بيننا 289 00:21:20,589 --> 00:21:22,229 ‫نحن مثبتتان وكل شيء جيد 290 00:21:23,869 --> 00:21:24,949 ‫حسناً 291 00:21:25,069 --> 00:21:27,269 ‫كل درجة على حدة وأعلميني إن أردت الاستراحة 292 00:21:59,128 --> 00:22:01,288 ‫حسناً، حسناً 293 00:22:09,848 --> 00:22:12,248 ‫أترين؟ هذا سهل 294 00:22:16,288 --> 00:22:17,448 ‫بالطبع 295 00:22:19,626 --> 00:22:21,226 ‫تقومين بعمل رائع، هيا بنا 296 00:23:06,208 --> 00:23:07,248 ‫هل أنت بخير؟ 297 00:23:09,048 --> 00:23:10,048 ‫لا 298 00:23:11,408 --> 00:23:13,808 ‫تقومين بعمل رائع، هيا بنا 299 00:23:51,033 --> 00:23:51,993 ‫"هانتر"؟ 300 00:23:55,856 --> 00:23:56,936 ‫- "هانتر"؟ ‫- أجل؟ 301 00:23:57,376 --> 00:23:59,976 ‫أيمكننا أن نرتاح قليلاً؟ أحتاج إلى شراب 302 00:24:00,576 --> 00:24:01,496 ‫بالطبع 303 00:24:04,827 --> 00:24:06,387 ‫هذه الخطوط تعني أننا قطعنا منتصف الطريق 304 00:24:10,307 --> 00:24:11,267 ‫هذا موقع ملائم تماماً 305 00:24:13,387 --> 00:24:14,667 ‫أتريدين معرفة أمر جنوني؟ 306 00:24:16,187 --> 00:24:17,107 ‫ماذا؟ 307 00:24:17,227 --> 00:24:20,867 ‫نحن في منتصف الطريق ‫مما يعني أننا تسلقنا نحو ١٠٠٠ قدم 308 00:24:22,123 --> 00:24:24,043 ‫أي أننا تسلقنا ما يوازي ارتفاع برج "إيفل" 309 00:24:25,763 --> 00:24:27,203 ‫أرجوك لا تتفوهي بترهات مماثلة "هانتر" 310 00:24:30,083 --> 00:24:31,963 ‫ها هو النزل، والمطعم 311 00:24:33,323 --> 00:24:36,123 ‫مستحيل، تبدو كأنها بلدة لعبة 312 00:24:41,163 --> 00:24:42,363 ‫لننته من هذا الأمر وحسب 313 00:24:42,643 --> 00:24:43,563 ‫أجل 314 00:24:48,087 --> 00:24:49,767 ‫هيا بنا، الحقي بي 315 00:25:08,927 --> 00:25:12,367 ‫أحسنت، "بيكي"، تقومين بعمل مذهل 316 00:25:16,341 --> 00:25:17,301 ‫هيا بنا 317 00:25:17,981 --> 00:25:19,381 ‫هيا بنا "بيكي" 318 00:25:35,301 --> 00:25:36,501 ‫حسناً 319 00:25:37,824 --> 00:25:39,864 ‫هذه نهاية السلم الداخلي 320 00:25:41,468 --> 00:25:43,508 ‫كل خطوة على حدة، حسناً؟ بوسعك فعل ذلك 321 00:25:45,188 --> 00:25:47,468 ‫المئتا قدم التالية هي خارجية 322 00:25:48,388 --> 00:25:51,868 ‫لن أكذب عليك سيغدو الوضع جنونياً ‫حين نخرج من القفص ونصبح في العراء 323 00:25:52,068 --> 00:25:53,228 ‫لكن لا تصابي بالهلع 324 00:26:03,908 --> 00:26:04,828 ‫تباً 325 00:26:05,724 --> 00:26:06,844 ‫"هانتر"؟ 326 00:26:07,404 --> 00:26:09,484 ‫"هانتر"، "هانتر"، "هانتر" 327 00:26:09,804 --> 00:26:12,124 ‫"بيكي"، عليك أن تصعدي، المنظر مذهل 328 00:26:14,324 --> 00:26:15,244 ‫حسناً 329 00:26:27,604 --> 00:26:28,644 ‫"هانتر"؟ 330 00:26:30,134 --> 00:26:33,294 ‫أنا هنا، ما زال لديك ٢٠٠ قدم أخرى وحسب 331 00:26:33,414 --> 00:26:34,494 ‫لا أستطيع 332 00:26:35,134 --> 00:26:36,414 ‫بلى، يمكنك ذلك 333 00:26:37,414 --> 00:26:39,894 ‫انظري فوقك وحسب، فوقك فقط 334 00:26:44,854 --> 00:26:47,134 ‫تقومين بعمل رائع، بوسعك فعل ذلك 335 00:26:51,326 --> 00:26:52,366 ‫حسناً 336 00:26:52,686 --> 00:26:53,846 ‫حسناً 337 00:27:04,566 --> 00:27:05,606 ‫حسناً 338 00:27:26,971 --> 00:27:28,651 ‫أجل، تتقنين الأمر بالكامل 339 00:27:34,803 --> 00:27:35,883 ‫هل أنت بخير؟ 340 00:27:37,323 --> 00:27:38,523 ‫تذكري، لا تنظري إلا فوقك 341 00:27:44,963 --> 00:27:46,163 ‫ما الذي نفعله؟ 342 00:27:47,671 --> 00:27:50,351 ‫اسمعي، كفي عن الإفراط في التفكير 343 00:27:50,631 --> 00:27:51,591 ‫كيف؟ 344 00:27:51,711 --> 00:27:58,111 ‫لا أعلم، ركزي على شيء آخر ‫غني ترنيمة للنوم أو ما إلى ذلك 345 00:28:01,431 --> 00:28:03,991 ‫حسناً، حسناً، حسناً 346 00:28:05,908 --> 00:28:09,868 ‫الحلقة حول الورود، الجيب مليء بالباقات 347 00:28:10,668 --> 00:28:14,148 ‫رماد، رماد، نسقط جميعاً 348 00:28:16,788 --> 00:28:18,188 ‫ما كنت لأختار هذه الترنيمة 349 00:28:19,988 --> 00:28:20,948 ‫حسناً 350 00:28:22,447 --> 00:28:26,607 ‫حسناً "بيكس"، سيبدو الأمر أسوأ مما هو عليه 351 00:28:27,687 --> 00:28:29,807 ‫ما هذا "هانتر"؟ لننزل وحسب 352 00:28:34,687 --> 00:28:38,727 ‫"بيكي"، إن تركتك ترجعين اليوم، يفوز الخوف 353 00:28:39,767 --> 00:28:41,927 ‫ولن أسمح بحصول ذلك 354 00:29:17,324 --> 00:29:18,284 ‫لا بأس "بيكس" 355 00:29:20,564 --> 00:29:21,484 ‫لا بأس 356 00:29:21,604 --> 00:29:22,564 ‫أوازن ثقلك 357 00:29:25,595 --> 00:29:27,235 ‫شكراً، حسناً 358 00:29:37,875 --> 00:29:38,995 ‫حسناً 359 00:29:44,675 --> 00:29:45,635 ‫مدي يدك إلى فوق 360 00:29:45,755 --> 00:29:46,795 ‫حسناً 361 00:29:55,865 --> 00:30:00,465 ‫حسناً، سنتابع بشكل سلس ‫إلى الأعلى الآن، بوسعك فعل ذلك 362 00:30:02,985 --> 00:30:05,105 ‫في الواقع، أكرهك فعلاً "هانتر" 363 00:30:05,865 --> 00:30:08,345 ‫أيبدو لك هذا السلم مرتخياً؟ 364 00:30:12,680 --> 00:30:14,440 ‫توقفي، يا لك من حقيرة "هانتر" 365 00:30:14,640 --> 00:30:15,600 ‫آسفة 366 00:30:22,280 --> 00:30:23,240 ‫ما كان ذلك؟ 367 00:30:25,860 --> 00:30:27,940 ‫هيا بنا، نكاد نصل 368 00:30:31,700 --> 00:30:33,180 ‫- هيا ‫- حسناً 369 00:31:09,335 --> 00:31:11,455 ‫"بيكي"، لن تصدقي هذا، عليك أن تصعدي إلى هنا 370 00:31:11,575 --> 00:31:12,455 ‫أنا آتية 371 00:31:12,575 --> 00:31:13,775 ‫حسناً، حسناً 372 00:31:14,135 --> 00:31:15,095 ‫حسناً 373 00:31:22,055 --> 00:31:23,015 ‫"هانتر" 374 00:31:30,615 --> 00:31:32,095 ‫ثقي بي 375 00:31:35,642 --> 00:31:36,962 ‫حسناً، حسناً 376 00:31:41,402 --> 00:31:42,322 ‫"بيكي" 377 00:31:47,882 --> 00:31:50,082 ‫أنا هنا، يا إلهي 378 00:32:00,043 --> 00:32:01,163 ‫يا إلهي 379 00:32:01,963 --> 00:32:03,083 ‫نجحنا "بيكس" 380 00:32:03,203 --> 00:32:04,283 ‫كنت واثقة أنه بوسعك ذلك 381 00:32:26,523 --> 00:32:27,603 ‫ها نحنذا 382 00:32:33,425 --> 00:32:35,225 ‫أتكلم مع العالم بأسره 383 00:32:40,105 --> 00:32:41,145 ‫أتريدين المحاولة؟ 384 00:32:43,345 --> 00:32:44,545 ‫تباً، "هانتر"، توقفي 385 00:32:45,223 --> 00:32:46,663 ‫ركزي وحسب على التقاط صورة جيدة 386 00:32:47,183 --> 00:32:48,823 ‫لم أرتد هذه الصدرية السخيفة هباء 387 00:32:48,943 --> 00:32:49,823 ‫لا 388 00:32:49,943 --> 00:32:50,863 ‫لا "هانتر" 389 00:32:53,223 --> 00:32:54,383 ‫حلقي بها من حولي 390 00:32:57,400 --> 00:32:58,920 ‫خذي كامل وقتك 391 00:32:59,040 --> 00:33:00,800 ‫حسناً، يا إلهي 392 00:33:12,640 --> 00:33:13,560 ‫كيف بدت؟ 393 00:33:14,420 --> 00:33:16,740 ‫جنونية، جنونية، مخبولة 394 00:33:18,820 --> 00:33:20,460 ‫لنستعد هذه المركبة الطائرة 395 00:33:21,180 --> 00:33:23,780 ‫يا إلهي، هذا مذهل بالكامل يا فتاة 396 00:33:25,238 --> 00:33:28,678 ‫حسناً، والآن الجزء المطلق "بيكس"، حان دورك 397 00:33:33,918 --> 00:33:35,438 ‫ماذا؟ لا 398 00:33:35,558 --> 00:33:37,278 ‫أتريدين التغلب على خوفك بالكامل أو لا؟ 399 00:33:38,011 --> 00:33:40,131 ‫لا، لا "هانتر" 400 00:33:41,531 --> 00:33:43,051 ‫كانت "بيكي" السابقة لتفعل ذلك 401 00:33:44,891 --> 00:33:46,091 ‫- أقول رأيي وحسب ‫- يا فتاة 402 00:33:47,738 --> 00:33:49,738 ‫هاك، سأمسك بيدك 403 00:33:55,618 --> 00:33:56,818 ‫- حسناً ‫- أجل 404 00:33:57,258 --> 00:33:58,218 ‫حسناً 405 00:33:59,218 --> 00:34:00,138 ‫تباً 406 00:34:00,698 --> 00:34:02,138 ‫هيا، هيا 407 00:34:04,247 --> 00:34:05,287 ‫بوسعك فعل ذلك 408 00:34:08,327 --> 00:34:09,367 ‫بوسعك فعل ذلك 409 00:34:10,207 --> 00:34:12,407 ‫حسناً، حسناً، حسناً 410 00:34:12,807 --> 00:34:13,727 ‫أمسك بك 411 00:34:13,847 --> 00:34:14,887 ‫حسناً 412 00:34:15,447 --> 00:34:16,367 ‫حسناً 413 00:34:17,817 --> 00:34:18,737 ‫بوسعك الوثوق بي 414 00:34:18,897 --> 00:34:20,057 ‫حسناً، أمسك بك "بيكس" 415 00:34:20,177 --> 00:34:21,257 ‫يا إلهي 416 00:34:22,217 --> 00:34:23,257 ‫حذار فوق الحافة 417 00:34:24,817 --> 00:34:25,777 ‫على مهلك 418 00:34:26,257 --> 00:34:28,857 ‫حسناً، أمسك بك، أمسك بك 419 00:34:29,057 --> 00:34:29,977 ‫حسناً 420 00:34:35,598 --> 00:34:36,758 ‫افتحي عينيك 421 00:34:38,718 --> 00:34:39,638 ‫ارفعي بنظرك 422 00:34:47,238 --> 00:34:49,198 ‫حسناً، واحدة بعد 423 00:34:54,469 --> 00:34:55,789 ‫ستصعدين الآن 424 00:35:00,309 --> 00:35:01,349 ‫يا إلهي، فعلت ذلك 425 00:35:02,086 --> 00:35:04,566 ‫فعلت ذلك، أيتها البلهاء 426 00:35:07,406 --> 00:35:08,406 ‫أجل 427 00:35:08,566 --> 00:35:11,566 ‫- انظري، انظري كم تبدو الصور مذهلة ‫- يا إلهي 428 00:35:17,519 --> 00:35:20,199 ‫في المرة المقبلة التي يخالجك فيها ‫شعور بالخوف من أي شيء 429 00:35:20,719 --> 00:35:21,839 ‫أريدك أن تنظري إلى هذه الصور 430 00:35:22,159 --> 00:35:24,319 ‫واعلمي أنه لا داعي للخوف من أي شيء 431 00:35:25,839 --> 00:35:26,919 ‫شكراً لك 432 00:35:27,159 --> 00:35:28,119 ‫أجل 433 00:35:29,155 --> 00:35:30,155 ‫أنا فخورة جداً بك 434 00:35:31,595 --> 00:35:32,715 ‫كان "دان" ليفخر بك أيضاً 435 00:35:37,235 --> 00:35:38,275 ‫أجل 436 00:35:45,835 --> 00:35:48,875 ‫حسناً، حسناً، حان الوقت 437 00:36:24,395 --> 00:36:26,995 ‫كنا واحداً، أنت وأنا، "دان" 438 00:36:30,588 --> 00:36:35,668 ‫وكلما احتجت إلى الضحك ‫كنت تخبرني بإحدى نكاتك الرديئة 439 00:36:41,950 --> 00:36:44,550 ‫وكلما احتجت إلى كتف أبكي عليه، كنت أجد كتفك 440 00:36:47,990 --> 00:36:49,950 ‫والآن رحلت وأنا... 441 00:36:53,270 --> 00:36:55,030 ‫أشعر أنه ينقصني شيء 442 00:37:01,160 --> 00:37:04,240 ‫أفتقدك كثيراً وأنا... 443 00:37:06,280 --> 00:37:07,640 ‫أحبك 444 00:37:09,861 --> 00:37:10,941 ‫وداعاً "دان" 445 00:37:27,701 --> 00:37:28,621 ‫هيا 446 00:37:28,741 --> 00:37:29,821 ‫آسفة 447 00:37:30,901 --> 00:37:32,781 ‫لم أتوقع أن يؤثر فيّ الأمر هكذا 448 00:37:34,439 --> 00:37:35,399 ‫أجل 449 00:37:36,119 --> 00:37:37,959 ‫كنت بعيدة جداً منذ وقت طويل 450 00:37:40,072 --> 00:37:41,632 ‫لم يبد لي الأمر حقيقياً فعلاً حتى ذلك الحين 451 00:37:47,232 --> 00:37:48,152 ‫هيا 452 00:37:48,672 --> 00:37:52,232 ‫لنعد إلى الأرض، حسناً؟ 453 00:37:54,327 --> 00:37:57,567 ‫لا أعلم بشأنك لكنني بحاجة فعلاً إلى التبويل ‫أردت التبويل منذ أن تجاوزنا برج "إيفل" 454 00:37:59,527 --> 00:38:00,447 ‫هل أنت بخير؟ 455 00:38:00,927 --> 00:38:02,727 ‫حسناً، حان وقت العودة إلى المنزل 456 00:38:03,007 --> 00:38:04,087 ‫حان وقت العودة إلى المنزل 457 00:38:04,407 --> 00:38:06,247 ‫- الحبال؟ ‫- الحبال 458 00:38:11,450 --> 00:38:13,450 ‫فكري في الجعة الباردة التي تنتظرنا 459 00:38:13,970 --> 00:38:15,130 ‫توقفي 460 00:38:17,250 --> 00:38:18,170 ‫أمسك بك 461 00:38:18,290 --> 00:38:19,450 ‫حسناً، ببطء 462 00:38:20,370 --> 00:38:22,410 ‫حسناً، سأجلس هنا 463 00:38:23,050 --> 00:38:24,810 ‫حسناً، حسناً 464 00:38:42,050 --> 00:38:43,050 ‫حسناً 465 00:38:59,250 --> 00:39:00,290 ‫"هانتر" 466 00:39:14,770 --> 00:39:15,890 ‫لا 467 00:39:21,125 --> 00:39:23,805 ‫يا إلهي، يا إلهي، اللعنة 468 00:39:26,045 --> 00:39:28,045 ‫- لا تفلتيني ‫- أجل، أمسك بك 469 00:39:29,485 --> 00:39:30,485 ‫"هانتر" 470 00:39:38,405 --> 00:39:39,885 ‫يا إلهي، أرجوك لا تفلتيني 471 00:39:44,325 --> 00:39:45,245 ‫لا تفلتيني 472 00:40:00,670 --> 00:40:01,590 ‫"بيكس"؟ 473 00:40:06,750 --> 00:40:07,910 ‫أمسك بك "بيكس" 474 00:40:11,510 --> 00:40:12,750 ‫بوسعي رؤية السلم 475 00:40:26,870 --> 00:40:27,910 ‫أمسك بك 476 00:40:33,580 --> 00:40:34,740 ‫كدت أموت للتو 477 00:40:38,300 --> 00:40:39,620 ‫يا إلهي 478 00:40:41,298 --> 00:40:45,018 ‫هل حصل هذا الأمر للتو؟ يا إلهي 479 00:40:45,738 --> 00:40:47,018 ‫يا إلهي، يا ليتنا صورنا ذلك 480 00:40:48,858 --> 00:40:49,818 ‫أنت هنا 481 00:40:49,938 --> 00:40:52,578 ‫لنعد إلى الأرض قبل أن أبول فعلاً في ثيابي 482 00:40:52,778 --> 00:40:53,698 ‫أجل 483 00:40:53,938 --> 00:40:55,098 ‫حسناً، خذي استراحة لدقيقتين 484 00:40:56,978 --> 00:40:57,898 ‫حسناً 485 00:41:05,368 --> 00:41:08,168 ‫لا، السلم 486 00:41:09,208 --> 00:41:10,128 ‫سقط 487 00:41:27,408 --> 00:41:29,008 ‫"هانتر"، كيف سننزل؟ 488 00:41:30,977 --> 00:41:32,217 ‫قولي لي رجاء إن هناك وسيلة للنزول 489 00:41:32,337 --> 00:41:34,417 ‫لا شيء على العمود بوسعي تثبيت قدمي عليه 490 00:41:34,537 --> 00:41:35,457 ‫لا 491 00:41:35,577 --> 00:41:37,377 ‫- لا ‫- لا، لا، لا 492 00:41:38,949 --> 00:41:40,909 ‫لا بد من وجود شيء 493 00:41:43,149 --> 00:41:45,389 ‫لا، تباً، ليس لدي إرسال 494 00:41:48,549 --> 00:41:49,629 ‫لا إرسال لدي أيضاً 495 00:41:50,829 --> 00:41:52,869 ‫أنا واثقة أن هناك شيئاً ما ‫أنا واثقة أنه متقطع وحسب هنا 496 00:41:53,069 --> 00:41:55,029 ‫لا، نحن عاليتان جداً، لا إرسال هنا 497 00:41:55,149 --> 00:41:56,069 ‫سنكون بخير 498 00:41:56,189 --> 00:41:58,829 ‫الإصابة بالهلع لن تفيدنا في شيء حالياً ‫لذا خذي نفساً وحسب 499 00:41:58,949 --> 00:42:01,949 ‫نحن عالقتان على منصة بحجم البيتزا ‫في وسط مكان ناء، "هانتر" 500 00:42:02,189 --> 00:42:03,869 ‫"بيكي"، الإصابة بالهلع لن تفيدنا في شيء 501 00:42:04,709 --> 00:42:07,509 ‫لن تفيدنا، حسناً؟ لا بأس 502 00:42:10,226 --> 00:42:13,346 ‫- أنا واثقة أنه بوسعنا... ‫- مهلاً "هانتر"، "هانتر"، "هانتر"، انظري إلى هذا 503 00:42:14,226 --> 00:42:15,146 ‫يا إلهي 504 00:42:15,906 --> 00:42:16,866 ‫منظار، هذا مذهل 505 00:42:16,986 --> 00:42:17,906 ‫حسناً 506 00:42:18,826 --> 00:42:19,786 ‫لدينا إشارة ضوئية 507 00:42:20,936 --> 00:42:21,856 ‫حسناً 508 00:42:23,016 --> 00:42:24,776 ‫- حسناً ‫- هذا أمر رائع 509 00:42:24,936 --> 00:42:25,896 ‫حسناً، رائع 510 00:42:34,865 --> 00:42:36,905 ‫تباً، حقيبتنا في الأسفل 511 00:42:38,425 --> 00:42:40,265 ‫مياهنا في الأسفل 512 00:42:42,394 --> 00:42:43,874 ‫تباً، سنموت من شدة العطش 513 00:42:43,994 --> 00:42:44,914 ‫لا، لا 514 00:42:45,034 --> 00:42:47,194 ‫لا نملك المياه، هكذا تموتين حين تكونين ضائعة 515 00:42:47,314 --> 00:42:49,714 ‫الضجيج، الضجيج الذي أصدره هذا الشيء حين تحطم 516 00:42:49,994 --> 00:42:51,794 ‫يستحيل ألا يكون أحد سمعه 517 00:42:52,914 --> 00:42:57,234 ‫أنا واثقة أنه أجريت العديد من الاتصالات بالطوارىء ‫بينما نتكلم 518 00:42:58,154 --> 00:42:59,234 ‫أتظنين ذلك حقاً؟ 519 00:43:00,194 --> 00:43:01,114 ‫أجل 520 00:43:01,234 --> 00:43:04,234 ‫أجل، ستصل الخيالة، حسناً، علينا الانتظار وحسب 521 00:43:04,914 --> 00:43:06,354 ‫حسناً، حسناً 522 00:43:09,442 --> 00:43:10,362 ‫اللعنة 523 00:43:10,482 --> 00:43:12,722 ‫- ماذا؟ ماذا؟ ‫- "بيكي"، ساقك، يا إلهي 524 00:43:15,042 --> 00:43:17,842 ‫حسناً، ما هذا؟ لم ألحظها حتى 525 00:43:18,522 --> 00:43:20,682 ‫مهلاً، مهلاً 526 00:43:21,711 --> 00:43:22,751 ‫تعالي، لنضغط عليها 527 00:43:23,351 --> 00:43:25,991 ‫- تؤلمني بشدة ‫- أنت بخير؟ أعلم، آسفة، آسفة 528 00:43:26,111 --> 00:43:27,671 ‫- أيمكنك تحذيري أولاً؟ ‫- حسناً 529 00:43:28,031 --> 00:43:30,911 ‫- عدي إلى ثلاثة أو ما إلى ذلك ‫- أجل، واحد، اثنان، آسفة 530 00:43:31,271 --> 00:43:32,311 ‫آسفة جداً 531 00:43:32,511 --> 00:43:33,471 ‫أعلم 532 00:43:34,141 --> 00:43:35,221 ‫- تباً ‫- هل أنت بخير؟ 533 00:43:36,141 --> 00:43:38,421 ‫أجل، أعلم أنني... أنا بخير، هذا... 534 00:43:45,181 --> 00:43:46,301 ‫- افعلي ذلك وحسب ‫- لا 535 00:43:46,581 --> 00:43:48,301 ‫- إفعلي وحسب ‫- لا، لا بأس، بوسعي ضبط نفسي 536 00:43:49,615 --> 00:43:50,775 ‫بدأت أشعر بالانزعاج 537 00:44:00,255 --> 00:44:02,095 ‫أيمكنك الابتعاد أكثر؟ هذا أشبه بالرش 538 00:44:03,779 --> 00:44:05,699 ‫- حسناً، حذاري، فوق الحافة ‫- أحاول ذلك 539 00:44:05,819 --> 00:44:06,939 ‫كفي عن النظر إلي 540 00:44:07,961 --> 00:44:09,441 ‫يا إلهي، كم هذا مريح 541 00:44:10,881 --> 00:44:12,641 ‫أنا ممتنة لأنك لم تشعري بحاجة إلى التغوط 542 00:44:14,521 --> 00:44:18,161 ‫حسناً، علينا إيجاد طريقة لنشعر بارتياح ‫إذ أظننا سنبقى هنا لبعض الوقت 543 00:44:20,441 --> 00:44:21,441 ‫حسناً 544 00:44:25,961 --> 00:44:27,041 ‫حسناً 545 00:44:34,207 --> 00:44:35,567 ‫أتخالين حقاً أن أحداً ما سيأتي؟ 546 00:44:37,567 --> 00:44:39,047 ‫مليون بالمئة 547 00:45:19,953 --> 00:45:23,393 ‫مرحباً يا محبة الخطر، ماذا يحصل؟ 548 00:45:23,553 --> 00:45:26,033 ‫سأخبرك بما يحصل "بيكي سي" 549 00:45:26,153 --> 00:45:29,473 ‫نحن عالقتان في أعلى برج ارتفاعه ٢٠٠٠ قدم 550 00:45:29,593 --> 00:45:30,433 ‫وليست لدينا أية وسيلة للنزول عنه 551 00:45:31,407 --> 00:45:34,327 ‫وصورت بعض أروع الأشرطة في حياتي 552 00:45:34,487 --> 00:45:35,447 ‫وليست لدي طريقة لتحميلها 553 00:45:35,567 --> 00:45:37,487 ‫هذا ما يقلقك بشأن الوضع؟ 554 00:45:38,487 --> 00:45:39,487 ‫هذا مثير للسخرية 555 00:45:40,336 --> 00:45:42,576 ‫لا تقلقي، ستشتهرين إن سقطت 556 00:45:43,016 --> 00:45:46,216 ‫كونك الفتاة التي ماتت وهي تلتقط صورة ذاتية ‫هذا مثير للسخرية 557 00:45:46,736 --> 00:45:49,376 ‫أود أن يتذكرني الناس في حياتي وليس في موتي 558 00:45:49,536 --> 00:45:53,016 ‫شكراً جزيلاً، عنوان، أفضل الحياة على الموت 559 00:45:53,136 --> 00:45:55,016 ‫عنوان، "بيكي" هي حقيرة 560 00:45:55,136 --> 00:45:58,336 ‫عنوان، تقول "هانتر" ‫إنها تنشر الفيديوهات على "يوتيوب" لأجل المال 561 00:45:58,456 --> 00:46:00,416 ‫لكنني أظنها فعلاً سافلة تحب الإعجاب 562 00:46:01,628 --> 00:46:03,508 ‫- ليس الأمر هكذا ‫- كيف هو الأمر إذاً؟ 563 00:46:04,548 --> 00:46:07,548 ‫هيا، أرينا من أنت، أرينا "شايلو هانتر" 564 00:46:09,090 --> 00:46:10,450 ‫أخبرينا لما تنشرين الفيديوهات على الإنترنت 565 00:46:12,770 --> 00:46:15,490 ‫حسناً، أولاً أنت سافلة 566 00:46:16,570 --> 00:46:17,610 ‫أجل 567 00:46:18,878 --> 00:46:19,918 ‫ثانياً 568 00:46:24,958 --> 00:46:27,478 ‫وسيبدو هذا الأمر سخيفاً 569 00:46:29,558 --> 00:46:30,718 ‫لكنني أفعل هذا بسبب "دان" 570 00:46:36,118 --> 00:46:40,238 ‫ما حصل، جعلني أدرك كم أن الحياة عابرة 571 00:46:44,111 --> 00:46:48,591 ‫وأريد نشر تلك الرسالة بأن الحياة قصيرة، قصيرة جداً 572 00:46:48,711 --> 00:46:51,711 ‫لذا عليك استغنام كل لحظة 573 00:46:51,831 --> 00:46:55,391 ‫عليك فعل شيء يشعرك أنك على قيد الحياة 574 00:47:06,005 --> 00:47:07,285 ‫كان ذلك مذهلاً 575 00:47:09,630 --> 00:47:12,110 ‫قلت لك، عليك أن تكوني على طبيعتك وحسب 576 00:47:12,230 --> 00:47:14,630 ‫كان ذلك رائعاً بالفعل 577 00:47:19,101 --> 00:47:20,301 ‫أيجدر بي قتل محبة الخطر؟ 578 00:47:20,661 --> 00:47:23,301 ‫أجل، سأساعدك في دفن الجثة 579 00:47:41,023 --> 00:47:44,303 ‫تباً، توجد مقطورة قديمة هناك 580 00:47:44,503 --> 00:47:45,423 ‫هل لي برؤيتها؟ 581 00:47:45,743 --> 00:47:47,263 ‫وراء البوابة، بعدها بقليل 582 00:47:50,175 --> 00:47:52,775 ‫أجل، تبدو مهجورة 583 00:47:54,935 --> 00:47:58,015 ‫مرت خمس ساعات ‫إن اتصل أحد بالطوارىء، كانوا ليصلون الآن 584 00:48:15,015 --> 00:48:16,095 ‫يا إلهي 585 00:48:17,861 --> 00:48:19,061 ‫اللعنة 586 00:48:19,181 --> 00:48:21,581 ‫مهلاً "بيكي"، إن لم يكن لدينا إرسال هنا 587 00:48:22,021 --> 00:48:23,501 ‫كان لدينا حتماً إرسال في الأسفل 588 00:48:23,621 --> 00:48:25,141 ‫أتذكرين؟ تلقيت كل علامات الإعجاب تلك؟ 589 00:48:25,261 --> 00:48:26,181 ‫تباً 590 00:48:27,181 --> 00:48:28,101 ‫حسناً 591 00:48:28,221 --> 00:48:29,941 ‫حسناً، إذاً لا نعلم في أية مرحلة فقدنا الإرسال 592 00:48:30,061 --> 00:48:34,221 ‫ربما كان هنا ‫بسبب التشويش مع هوائي البث 593 00:48:34,341 --> 00:48:35,661 ‫أظنك حتماً مصيبة في ذلك "هانتر" 594 00:48:37,052 --> 00:48:38,372 ‫حسناً، لدينا حبل طوله ٥٠ قدماً 595 00:48:38,692 --> 00:48:40,292 ‫- بوسعنا محاولة البحث عن تغطية ‫- أجل 596 00:48:40,452 --> 00:48:42,412 ‫أريد شيئاً أثبته به 597 00:48:42,812 --> 00:48:44,572 ‫- ربطة شعري ‫- أجل رائع 598 00:48:44,972 --> 00:48:45,892 ‫حسناً 599 00:48:46,852 --> 00:48:47,772 ‫حسناً 600 00:48:47,892 --> 00:48:49,092 ‫أيمكنك البعث برسالة إلى الخدمات الطارئة؟ 601 00:48:49,532 --> 00:48:52,092 ‫لا أظن ذلك ‫لكن لدي أكثر من ٦٠ ألف متتبع 602 00:48:52,212 --> 00:48:53,132 ‫حسناً 603 00:48:53,866 --> 00:48:59,906 ‫ساعدونا ‫نحن عالقتان على برج "بي ٦٧"، اتصلوا بالطوراىء 604 00:49:00,626 --> 00:49:01,826 ‫إنه جاهز للنشر 605 00:49:01,946 --> 00:49:03,186 ‫يجدر بنا سماعه حين يجري إرساله 606 00:49:10,141 --> 00:49:13,141 ‫هيا، هيا 607 00:49:14,341 --> 00:49:16,621 ‫حسناً، حسناً 608 00:49:19,644 --> 00:49:21,364 ‫لنر إن أمكنني أن أخفضه أكثر 609 00:49:24,364 --> 00:49:25,604 ‫الزمي الحذر 610 00:49:25,964 --> 00:49:27,124 ‫فهمت، حسناً 611 00:49:27,644 --> 00:49:28,724 ‫هيا 612 00:49:34,004 --> 00:49:34,964 ‫هذه النهاية 613 00:49:35,084 --> 00:49:36,884 ‫- لم أسمع شيئاً ‫- أنا أيضاً 614 00:49:37,751 --> 00:49:38,871 ‫لا أظنه قد نشر 615 00:49:42,311 --> 00:49:43,471 ‫حسناً، ربما بوسعي أن أخفضه أكثر 616 00:49:45,431 --> 00:49:46,511 ‫ماذا تقصدين... 617 00:49:46,631 --> 00:49:47,711 ‫وجدتها، لدي فكرة 618 00:49:56,032 --> 00:49:56,992 ‫حذاري "هانتر" 619 00:49:57,352 --> 00:49:58,472 ‫يبدو ثابتاً 620 00:50:00,272 --> 00:50:01,712 ‫- هل أنت بخير؟ ‫- أجل أنا بخير 621 00:50:07,512 --> 00:50:08,592 ‫حسناً 622 00:50:09,874 --> 00:50:11,554 ‫- يا إلهي ‫- تباً 623 00:50:11,674 --> 00:50:13,434 ‫حذاري، تباً، يا إلهي"هانتر" 624 00:50:14,274 --> 00:50:15,634 ‫- هل أنت بخير؟ ‫- أجل 625 00:50:15,874 --> 00:50:16,874 ‫- يا إلهي ‫- أجل 626 00:50:20,699 --> 00:50:21,779 ‫الزمي الحذر، تباً 627 00:50:30,219 --> 00:50:31,619 ‫- لا أسمع شيئاً ‫- لا شيء 628 00:50:31,739 --> 00:50:33,179 ‫حسناً، عليك العودة إلى هنا 629 00:50:36,459 --> 00:50:37,419 ‫تباً 630 00:50:46,085 --> 00:50:47,045 ‫أمسكت به 631 00:50:57,889 --> 00:50:59,049 ‫هل نشر الإعلان؟ 632 00:51:00,409 --> 00:51:01,369 ‫لا 633 00:51:02,449 --> 00:51:04,129 ‫- ماذا نفعل الآن؟ ‫- لا أعلم 634 00:51:07,729 --> 00:51:11,449 ‫مهلاً، انتظري ‫نعلم أن هناك إرسالاً في القاعدة بالتاكيد 635 00:51:11,649 --> 00:51:12,649 ‫أجل 636 00:51:13,365 --> 00:51:16,685 ‫- ماذا إن رمينا الهاتف وحسب؟ ‫- لكن ماذا إن تهشم هاتفي إلى مليون قطعة؟ 637 00:51:16,805 --> 00:51:19,805 ‫ليس إن عززناه بشكل ما لئلا يفعل ذلك ‫كما تحدي رمي البيضة 638 00:51:19,965 --> 00:51:21,525 ‫أجل، حسناً، تباً 639 00:51:22,405 --> 00:51:24,125 ‫نحتاج إلى شيء نضعه فيه وحسب 640 00:51:24,245 --> 00:51:25,245 ‫أجل 641 00:51:25,445 --> 00:51:26,365 ‫هذه 642 00:51:27,336 --> 00:51:28,296 ‫إنها ملتحمة بالعمود 643 00:51:28,976 --> 00:51:30,136 ‫حذائي رقيق جداً 644 00:51:30,456 --> 00:51:32,056 ‫- حذاؤك؟ ‫- أجل رائع 645 00:51:34,016 --> 00:51:35,176 ‫حسناً، سأفعل ذلك 646 00:51:37,936 --> 00:51:38,856 ‫نحتاج إلى بطانة ما 647 00:51:39,096 --> 00:51:40,216 ‫أيمكننا استعمال جوربك؟ 648 00:51:41,816 --> 00:51:43,416 ‫أجل، حسناً 649 00:51:44,576 --> 00:51:45,496 ‫حسناً 650 00:51:49,909 --> 00:51:51,549 ‫ما زلنا بحاجة إلى شيء أكبر 651 00:51:52,789 --> 00:51:55,269 ‫"هانتر"، صدريتك المكبرة 652 00:51:55,869 --> 00:51:57,189 ‫إنها أكبر بالفعل 653 00:51:57,709 --> 00:51:59,589 ‫- أجل ‫- كنت أحاول خلعها بأية حال 654 00:52:01,709 --> 00:52:03,229 ‫شكراً لك "في إس" 655 00:52:05,589 --> 00:52:06,509 ‫حسناً 656 00:52:07,290 --> 00:52:08,490 ‫آمل أن تكون قوية بما يكفي 657 00:52:08,650 --> 00:52:09,730 ‫أقحميها فيه، حسناً 658 00:52:14,010 --> 00:52:14,970 ‫حسناً 659 00:52:17,650 --> 00:52:18,690 ‫لنحاول ذلك 660 00:52:34,567 --> 00:52:36,727 ‫- هل نجح الأمر؟ ‫- لا أعلم، لا يمكنني تبيان ذلك 661 00:52:51,407 --> 00:52:52,487 ‫أترين شيئاً؟ 662 00:52:52,687 --> 00:52:54,167 ‫لا، لا شيء 663 00:52:56,209 --> 00:52:57,169 ‫لا تقلقي 664 00:52:58,329 --> 00:52:59,489 ‫سيأتون 665 00:53:05,689 --> 00:53:08,049 ‫اللعنة، يوجد رجل هناك 666 00:53:09,468 --> 00:53:11,468 ‫- ماذا؟ ‫- يا إلهي، أجل 667 00:53:11,588 --> 00:53:12,788 ‫وكلب أيضاً 668 00:53:14,508 --> 00:53:16,108 ‫مهلاً، مهلاً، ساعدنا 669 00:53:16,228 --> 00:53:17,548 ‫نحن في الأعلى 670 00:53:20,028 --> 00:53:22,388 ‫اسمع، أرسلت إليك الشيك، هيا 671 00:53:22,908 --> 00:53:24,028 ‫أحتاج إلى ذلك... 672 00:53:25,591 --> 00:53:26,511 ‫هيا يا صغير 673 00:53:32,911 --> 00:53:35,951 ‫"باركر"، تعال، هيا يا صغير 674 00:53:36,751 --> 00:53:38,151 ‫لا، لا، لا 675 00:53:39,271 --> 00:53:42,551 ‫تباً، مهلاً 676 00:53:44,951 --> 00:53:46,031 ‫لنذهب 677 00:53:49,711 --> 00:53:51,351 ‫اللعنة، هما ذاهبان 678 00:54:05,191 --> 00:54:06,311 ‫"باركر"؟ 679 00:54:08,311 --> 00:54:09,431 ‫رأى الحذاء 680 00:54:10,278 --> 00:54:11,878 ‫مهلاً، في الأعلى 681 00:54:20,678 --> 00:54:23,118 ‫انظر إلى هنا من فضلك 682 00:54:31,010 --> 00:54:32,450 ‫لا، لا، لا، استدر 683 00:54:32,570 --> 00:54:33,970 ‫- استدر، ماذا تفعل؟ ‫- تباً 684 00:54:36,050 --> 00:54:37,290 ‫تباً، تباً 685 00:54:37,530 --> 00:54:38,730 ‫النجدة 686 00:54:41,130 --> 00:54:42,930 ‫انتظري، مهلاً، مهلاً ‫لا، لا، لا تطلقي الإشارة المضيئة 687 00:54:43,050 --> 00:54:44,050 ‫لا ينظر إلى هنا 688 00:54:44,330 --> 00:54:45,370 ‫قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة 689 00:54:45,490 --> 00:54:46,770 ‫لا، لا، لا، لا ينظر إلى هنا 690 00:54:49,210 --> 00:54:51,930 ‫مهلاً، انتظري، يوجد أحد قرب المقطورة 691 00:54:53,370 --> 00:54:55,690 ‫يعد شواية أو ما إلى ذلك 692 00:54:55,850 --> 00:54:59,730 ‫حسناً، سأطلق الشرارة حين تغيب الشمس، بعد نحو ساعة 693 00:54:59,850 --> 00:55:01,290 ‫لدينا فرصة وحيدة لفعل هذا 694 00:55:03,010 --> 00:55:04,210 ‫تباً 695 00:55:04,330 --> 00:55:05,290 ‫ماذا؟ 696 00:55:05,410 --> 00:55:06,890 ‫يعدون الضلوع 697 00:55:07,010 --> 00:55:09,050 ‫- لا ‫- ولديهم جعة باردة 698 00:55:09,170 --> 00:55:10,290 ‫لا تفعلي ذلك 699 00:55:26,426 --> 00:55:28,106 ‫هذان هما زوجان حتماً 700 00:55:29,786 --> 00:55:31,186 ‫يمضيان نهاية أسبوع فاحشة بعيداً 701 00:55:32,699 --> 00:55:33,539 ‫أشعر بالغيرة ArLionZ - By Mandooz 702 00:55:50,739 --> 00:55:52,739 ‫هيا، هيا، ينهيان ما يفعلانه 703 00:55:53,379 --> 00:55:54,499 ‫إما الآن أو أبداً، أطلقي الشرارة 704 00:55:54,699 --> 00:55:55,579 ‫هل الظلام داكن بما يكفي؟ 705 00:55:55,699 --> 00:55:56,619 ‫أجل 706 00:55:57,019 --> 00:55:57,979 ‫حسناً 707 00:56:00,059 --> 00:56:02,139 ‫- تباً ‫- تباً، ما هذا؟ لماذا لم يطلق الشرارة؟ 708 00:56:02,259 --> 00:56:04,179 ‫أطلقتها، لقمته، ربما هناك زر أمان أو ما إلى ذلك 709 00:56:04,659 --> 00:56:07,019 ‫تباً، يدخلان، يدخلان، عليك أن تطلقي الشرارة الآن 710 00:56:07,139 --> 00:56:08,179 ‫- أحاول ذلك ‫- أطلقيها 711 00:56:08,379 --> 00:56:09,339 ‫إنه عالق، حسناً، فعلت ذلك 712 00:56:16,784 --> 00:56:18,544 ‫"راندي"، تعال وانظر إلى هذا 713 00:56:18,824 --> 00:56:19,784 ‫حسناً، أعطيني هاتفك 714 00:56:20,504 --> 00:56:21,344 ‫حسناً 715 00:56:22,944 --> 00:56:25,064 ‫أيها السفلة هنا 716 00:56:26,310 --> 00:56:28,030 ‫اللعنة، انظر 717 00:56:29,470 --> 00:56:30,590 ‫هنا في الأعلى 718 00:56:30,750 --> 00:56:31,630 ‫مهلاً، مهلاً، ينظران إلينا 719 00:56:31,830 --> 00:56:32,670 ‫- ماذا؟ ‫- بوسعهما رؤيتنا 720 00:56:32,870 --> 00:56:33,830 ‫يا إلهي 721 00:56:34,030 --> 00:56:36,670 ‫اللعنة، يا إلهي، أريني، أريني، أريني 722 00:56:37,710 --> 00:56:39,030 ‫يا إلهي، هما آتيان 723 00:56:45,883 --> 00:56:47,043 ‫اللعنة، وجدا السيارة 724 00:56:47,203 --> 00:56:48,563 ‫وجدا سيارتنا، وجدا سيارتنا 725 00:56:51,403 --> 00:56:52,883 ‫معهما عتلة 726 00:56:53,003 --> 00:56:53,963 ‫سيفتحان البوابة على الأرجح 727 00:56:55,563 --> 00:56:56,603 ‫- حسناً ‫- حسناً 728 00:56:57,469 --> 00:56:58,389 ‫مهلاً، ما هذا؟ 729 00:56:58,509 --> 00:56:59,589 ‫مهلاً، ماذا يجري؟ 730 00:57:00,029 --> 00:57:00,869 ‫توقفا 731 00:57:01,349 --> 00:57:03,349 ‫- ماذا؟ ‫- كفا عن الثرثرة، اذهبا وافتحا البوابة 732 00:57:04,269 --> 00:57:05,149 ‫لا 733 00:57:05,269 --> 00:57:07,989 ‫لا، لا، ما هذا؟ يسرقان سيارتي 734 00:57:08,189 --> 00:57:10,069 ‫- ماذا؟ ‫- لا، أيها السافلان 735 00:57:10,980 --> 00:57:13,420 ‫- لا، لا ‫- أيها السافل، ما هذا؟ 736 00:57:13,740 --> 00:57:15,300 ‫- لا، لا ‫- علي رؤية ذلك 737 00:57:17,605 --> 00:57:19,165 ‫حسناً، أيها السافلان 738 00:57:19,445 --> 00:57:20,485 ‫يا إلهي 739 00:58:12,205 --> 00:58:14,365 ‫حسناً، قاعدة جديدة 740 00:58:15,845 --> 00:58:17,485 ‫تنزل إحدانا عن البرج 741 00:58:18,085 --> 00:58:19,565 ‫تأخذ الهاتف الخلوي معها 742 00:58:20,814 --> 00:58:22,214 ‫وتتصل طالبة المساعدة في الطريق إلى الأسفل 743 00:58:24,894 --> 00:58:26,214 ‫وربما تنشر ذلك الفيديو 744 00:58:28,014 --> 00:58:29,014 ‫أمزح 745 00:58:33,894 --> 00:58:37,134 ‫ساقي، بوسعي التهام الأسبيرين كأنه سكاكر حالياً 746 00:58:39,693 --> 00:58:44,613 ‫أجل، تبدو سيئة بالفعل، تحتاج إلى بعض الغسل، هاك 747 00:58:56,013 --> 00:58:57,053 ‫آسفة 748 00:59:07,315 --> 00:59:08,555 ‫لنبقها مغطاة 749 00:59:11,795 --> 00:59:12,755 ‫ما الخطب؟ 750 00:59:17,260 --> 00:59:19,100 ‫لم يستطع "دان" قط أن يقول أحبك 751 00:59:22,740 --> 00:59:23,860 ‫١٤٣ 752 00:59:28,460 --> 00:59:29,660 ‫١٤٣ 753 00:59:35,900 --> 00:59:36,900 ‫"بيكي"، أنا... 754 00:59:37,020 --> 00:59:38,060 ‫منذ كم من الوقت؟ 755 00:59:41,900 --> 00:59:42,900 ‫أربعة أشهر 756 00:59:48,820 --> 00:59:49,980 ‫كانت غلطة فادحة 757 00:59:51,380 --> 00:59:54,660 ‫آسفة، آسفة جداً 758 00:59:54,860 --> 00:59:57,340 ‫لأنك أقمت علاقة مع زوجي أو لأنني اكتشفت الأمر؟ 759 00:59:57,460 --> 00:59:59,140 ‫لأننا أحببنا الرجل عينه 760 01:00:31,783 --> 01:00:32,783 ‫من قام بالخطوة؟ 761 01:00:34,343 --> 01:00:35,943 ‫- كنا كلانا ثملين جداً ‫- من؟ 762 01:00:39,103 --> 01:00:40,023 ‫هو 763 01:00:42,063 --> 01:00:45,663 ‫لكنها كانت غلطة فادحة "بيكس" 764 01:00:48,983 --> 01:00:50,063 ‫لا 765 01:00:52,108 --> 01:00:54,228 ‫القبلة هي غلطة، علاقة عابرة لليلة واحدة 766 01:00:56,068 --> 01:00:57,908 ‫قلت إنك أحببته لذا... 767 01:01:01,308 --> 01:01:02,468 ‫خرج الأمر عن السيطرة 768 01:01:02,868 --> 01:01:06,588 ‫حاولت جاهدة ألا أفعل ذلك لكنني وقعت في حبه 769 01:01:06,708 --> 01:01:09,308 ‫كان يستمع إلي، كان... 770 01:01:11,334 --> 01:01:14,094 ‫كان مختلفاً عن كل سافل آخر واعدته يوماً 771 01:01:14,214 --> 01:01:18,254 ‫ولم يخالجني قط ذلك الشعور سابقاً 772 01:01:20,614 --> 01:01:25,254 ‫ثم طلبت مني أن أكون إشبينتك ‫فأدركت الوضع فجأة وكم كان كل شيء مضطرباً بالكامل 773 01:01:27,614 --> 01:01:29,374 ‫أحببته لكن... 774 01:01:32,255 --> 01:01:34,495 ‫لكنني أحبك أكثر لذا أنهيت العلاقة 775 01:01:38,695 --> 01:01:40,655 ‫كان من الصعب جداً علي رؤيتكما معاً 776 01:01:42,735 --> 01:01:44,175 ‫وبعد وفاة "دان"، أنا... 777 01:01:45,829 --> 01:01:49,109 ‫لم أكن أملك ما يكفي من القوة لأكون بجانبك 778 01:01:49,229 --> 01:01:51,229 ‫لأكون قوية بما يكفي لأجلك لذا... 779 01:01:52,469 --> 01:01:53,549 ‫لذا هربت 780 01:01:55,469 --> 01:01:57,429 ‫والآن تكرهينني ولا ألومك 781 01:01:57,549 --> 01:01:59,989 ‫والآن نحن عالقتان على هذا البرج اللعين 782 01:02:00,109 --> 01:02:04,029 ‫في وسط مكان ناء وهذه غلطتي بالكامل 783 01:02:06,029 --> 01:02:08,709 ‫آسفة جداً 784 01:03:24,174 --> 01:03:25,374 ‫ما هذا؟ 785 01:03:26,374 --> 01:03:28,694 ‫ضبطتها حين أنزلنا الهاتف أمس 786 01:03:31,054 --> 01:03:32,414 ‫مرت ٢٤ ساعة 787 01:03:35,654 --> 01:03:39,094 ‫أظن أن الوقت حان ‫لنقبل أن لا أحد من متتبعيك الـ٦٠ ألفاً يكترث لأمرك 788 01:03:39,214 --> 01:03:40,974 ‫أو أن هاتفك في الأسفل مقطع مليون قطعة 789 01:03:43,560 --> 01:03:48,440 ‫حسناً، لدينا فرصة أخرى، بهاتفك 790 01:03:49,000 --> 01:03:51,600 ‫أجل، لكن ليست لدينا بطانة هذه المرة ‫أي أن الفرصة أقل 791 01:03:51,720 --> 01:03:53,400 ‫وإن أخفقنا، لن يعود لدينا أي أمل فعلاً 792 01:03:57,560 --> 01:03:59,240 ‫كم من الوقت يلزمنا قبل أن نموت من العطش؟ 793 01:04:01,193 --> 01:04:04,353 ‫ما يزعجني فعلاً ‫هو أن مياهنا في الأسفل في تلك الحقيبة 794 01:04:06,193 --> 01:04:07,233 ‫أجل، مع المركبة الطائرة 795 01:04:09,173 --> 01:04:10,413 ‫كان بوسعنا استعمالها لجلب المساعدة 796 01:04:10,533 --> 01:04:14,013 ‫كان بوسعنا التحليق بها إلى نزلنا ‫مع رسالة قديمة الطراز 797 01:04:20,653 --> 01:04:21,773 ‫مهلاً، ربما بوسعي جلبها 798 01:04:23,613 --> 01:04:25,893 ‫ماذا تقصدين؟ ‫قلت إنه سلس جداً، لا موطىء قدم 799 01:04:26,093 --> 01:04:27,933 ‫أجل، لكنني حين أنزلت هاتفي الخلوي أمس 800 01:04:28,053 --> 01:04:29,853 ‫أظن أن الحبل كان طويلاً بما يكفي لبلوغه 801 01:04:33,319 --> 01:04:34,599 ‫- هل أنت جدية؟ ‫- أجل 802 01:04:36,839 --> 01:04:38,159 ‫أجل، أظنني حقاً أستطيع جلبها 803 01:04:46,999 --> 01:04:48,799 ‫"هانتر"، لا أظنها فكرة جيدة 804 01:04:48,919 --> 01:04:50,359 ‫"بيكي"، لا أظن أنه لدينا خيار 805 01:04:52,066 --> 01:04:53,706 ‫مع مرور كل ساعة، نزداد ضعفاً 806 01:04:58,466 --> 01:05:01,786 ‫إضافة إلى ذلك، قد يحالفك الحظ فأسقط 807 01:05:13,791 --> 01:05:14,711 ‫"هانتر" 808 01:05:18,351 --> 01:05:19,271 ‫الزمي الحذر 809 01:05:22,231 --> 01:05:23,151 ‫آسفة "بيكس" 810 01:05:25,498 --> 01:05:26,498 ‫أحبك 811 01:05:38,458 --> 01:05:39,458 ‫حسناً 812 01:05:49,455 --> 01:05:50,815 ‫"هانتر"، هل أنت بخير؟ 813 01:05:52,095 --> 01:05:53,015 ‫أجل 814 01:05:54,135 --> 01:05:55,175 ‫أجل، كل شيء جيد 815 01:06:10,575 --> 01:06:11,815 ‫حسناً 816 01:06:20,528 --> 01:06:21,608 ‫"هانتر"، الزمي الحذر 817 01:06:23,288 --> 01:06:24,448 ‫تباً 818 01:06:25,608 --> 01:06:27,248 ‫لا يمكنني بلوغها 819 01:06:28,364 --> 01:06:30,284 ‫اصعدي وحسب، سنصلها على ارتفاع أدنى 820 01:06:30,404 --> 01:06:31,364 ‫هيا 821 01:06:31,644 --> 01:06:32,564 ‫تباً 822 01:06:36,444 --> 01:06:37,724 ‫أظنني أستطيع أن أوقع نفسي إلى مستوى أدنى 823 01:06:38,084 --> 01:06:38,924 ‫ماذا؟ 824 01:06:40,284 --> 01:06:41,724 ‫ماذا تفعلين "هانتر"؟ 825 01:06:43,804 --> 01:06:44,564 ‫"هانتر" 826 01:06:51,964 --> 01:06:52,804 ‫تباً 827 01:07:01,520 --> 01:07:03,040 ‫أظنني أستطيع التأرجح إليها 828 01:07:03,857 --> 01:07:05,617 ‫"هانتر"، لا، "هانتر" 829 01:07:05,977 --> 01:07:06,657 ‫عودي إلى هنا 830 01:07:07,057 --> 01:07:08,097 ‫"هانتر"، لا 831 01:07:08,497 --> 01:07:09,377 ‫"هانتر" 832 01:07:15,737 --> 01:07:16,737 ‫هل أنت بخير؟ 833 01:07:19,217 --> 01:07:20,257 ‫أجل 834 01:07:25,615 --> 01:07:26,895 ‫هل من وسيلة للنزول؟ 835 01:07:27,695 --> 01:07:30,175 ‫لا، سقط السلم عنها بالكامل 836 01:07:41,655 --> 01:07:42,615 ‫ماء 837 01:07:47,341 --> 01:07:48,221 ‫يا إلهي 838 01:07:48,341 --> 01:07:49,221 ‫انتظري "هانتر" 839 01:07:49,941 --> 01:07:51,461 ‫كيف ستعودين إلى الحبل؟ 840 01:07:57,501 --> 01:07:58,341 ‫تباً 841 01:08:00,941 --> 01:08:02,141 ‫أيمكنك بلوغه؟ 842 01:08:13,262 --> 01:08:15,662 ‫جلس "هامبتي دامبتي" على الجدار 843 01:08:16,822 --> 01:08:17,862 ‫يا إلهي 844 01:08:18,721 --> 01:08:21,041 ‫سقط "هامبتي دامبتي" سقوطاً كبيراً 845 01:08:33,401 --> 01:08:34,441 ‫تباً 846 01:08:38,961 --> 01:08:40,001 ‫هل أنت بخير؟ 847 01:08:41,119 --> 01:08:43,199 ‫أجل، لدي فكرة 848 01:08:52,559 --> 01:08:53,719 ‫حسناً 849 01:08:54,199 --> 01:08:56,079 ‫سأحاول ربطه بهذه 850 01:08:57,113 --> 01:09:00,273 ‫ثم سنعمل معاً لسحبي إلى أعلى، حسناً؟ 851 01:09:00,473 --> 01:09:04,113 ‫هذا مذهل، هذه أمور مشابهة لـ"ماكغايفر" 852 01:09:31,673 --> 01:09:32,873 ‫هيا أرجوك 853 01:09:34,822 --> 01:09:35,742 ‫أرجوك هيا 854 01:09:38,302 --> 01:09:39,262 ‫نجحت 855 01:09:39,382 --> 01:09:41,062 ‫حسناً، حسناً 856 01:09:41,582 --> 01:09:43,022 ‫سأقفز إليها 857 01:09:43,964 --> 01:09:45,724 ‫سأحتاج إلى مساعدتك لسحبي 858 01:09:46,364 --> 01:09:47,324 ‫استعدي "بيكس" 859 01:09:47,444 --> 01:09:48,564 ‫حسناً 860 01:09:50,284 --> 01:09:51,244 ‫حسناً 861 01:09:54,484 --> 01:09:56,724 ‫حسناً، هيا، هيا ‫هيا، بوسعك فعل ذلك 862 01:10:06,139 --> 01:10:07,219 ‫تباً 863 01:10:07,339 --> 01:10:09,179 ‫"هانتر"، أنت بخير؟ أنت بخير؟ 864 01:10:13,388 --> 01:10:15,108 ‫حسناً، أنا بخير 865 01:10:15,468 --> 01:10:17,108 ‫لنفعل هذا بسرعة "بيكي" 866 01:10:17,308 --> 01:10:19,348 ‫- لنعمل معاً لسحبي ‫- حسناً 867 01:10:19,468 --> 01:10:22,668 ‫سأتسلق وأنت اسحبي، حسناً؟ 868 01:10:24,084 --> 01:10:25,484 ‫حسناً، الآن 869 01:10:56,482 --> 01:10:58,122 ‫أكاد أصل إلى السلم 870 01:11:03,162 --> 01:11:04,562 ‫أكاد أصل "بيكس" 871 01:11:11,362 --> 01:11:12,402 ‫حسناً 872 01:11:44,437 --> 01:11:46,477 ‫"بيكي"، سقطت على الحقيبة 873 01:11:46,598 --> 01:11:48,317 ‫يا إلهي، أنت بخير؟ 874 01:11:48,958 --> 01:11:52,158 ‫أذيت يدي، بشدة، لا أظنني قادرة على التسلق 875 01:11:52,317 --> 01:11:53,878 ‫عليك سحبي إلى الأعلى، حسناً؟ 876 01:11:54,078 --> 01:11:55,437 ‫حسناً، حسناً 877 01:11:59,466 --> 01:12:00,586 ‫سأسحبك 878 01:12:36,746 --> 01:12:37,706 ‫تباً 879 01:12:40,746 --> 01:12:42,106 ‫لا، هل أنت بخير؟ 880 01:12:43,311 --> 01:12:44,232 ‫أجل 881 01:12:44,351 --> 01:12:45,431 ‫خلتك مت هناك 882 01:12:47,242 --> 01:12:48,442 ‫لن أذهب إلى أي مكان "بيكس" 883 01:12:49,761 --> 01:12:51,402 ‫أجل، كان ذلك مخيفاً 884 01:12:59,506 --> 01:13:00,506 ‫علينا تقسيمها إلى حصص 885 01:13:03,506 --> 01:13:04,546 ‫هل من طعام فيها؟ 886 01:13:05,787 --> 01:13:07,227 ‫لا، إنه مرطب شفاهك بالكرز وحسب 887 01:13:08,067 --> 01:13:09,267 ‫لا أظنك تستطيعين أكله 888 01:13:10,307 --> 01:13:11,987 ‫حسناً، يكاد الظلام يحل 889 01:13:12,107 --> 01:13:13,427 ‫أظن أنه يجدر بنا استعمال ‫تلك المركبة الطائرة الآن أو أبداً 890 01:13:15,569 --> 01:13:17,929 ‫أظننا بحاجة إلى... ‫علينا تدوين رسالة 891 01:13:19,089 --> 01:13:20,329 ‫حسناً، الإيصال من المطعم 892 01:13:21,249 --> 01:13:22,489 ‫قلم، ألديك قلم؟ 893 01:13:22,609 --> 01:13:23,609 ‫قلم كحل للعينين في الداخل 894 01:13:25,293 --> 01:13:26,493 ‫ألست سعيدة لأنني أحضرت مساحيق تبرجي الآن؟ 895 01:13:29,773 --> 01:13:30,813 ‫النجدة 896 01:13:30,973 --> 01:13:35,933 ‫عالقتان في أعلى برج "بي ٦٧" ‫اتصلوا بالطوارىء 897 01:13:36,493 --> 01:13:37,413 ‫حسناً 898 01:13:38,440 --> 01:13:39,400 ‫أجل رائع 899 01:13:43,640 --> 01:13:44,600 ‫حسناً 900 01:13:44,800 --> 01:13:45,800 ‫أترين تلك؟ 901 01:13:45,960 --> 01:13:49,360 ‫هذه الطريق حيث كدنا نتعرض للحادث ‫تؤدي إلى النزل 902 01:13:50,720 --> 01:13:52,120 ‫لنفعل ذلك ما دام لدينا ضوء 903 01:13:56,160 --> 01:13:57,160 ‫حسناً 904 01:14:00,452 --> 01:14:03,932 ‫حسناً، أبقيها مستقيمة واتبعي خط الطريق ‫دعيها تنساب وتنزل مع الطريق 905 01:14:04,052 --> 01:14:05,132 ‫حسناً 906 01:14:20,565 --> 01:14:22,245 ‫حسناً، نكاد نتجاوز البوابة 907 01:14:23,245 --> 01:14:24,525 ‫- يا إلهي، لا، لا، لا ‫- ماذا؟ 908 01:14:25,239 --> 01:14:27,679 ‫- البطارية، تكاد تفرغ من الطاقة ‫- تباً 909 01:14:28,039 --> 01:14:29,959 ‫اضغطي على زر الاستعادة أو أنها ابتعدت كثيراً؟ 910 01:14:30,439 --> 01:14:31,999 ‫- هل ستعود؟ ‫- مستحيل 911 01:14:32,319 --> 01:14:33,919 ‫- هل أنت متأكدة؟ ‫- ليست عند البوابة حتى 912 01:14:34,039 --> 01:14:35,239 ‫تباً، تسقط 913 01:14:35,359 --> 01:14:36,599 ‫اضغطي على زر الاستعادة، اضغطي على زر الاستعادة 914 01:14:36,719 --> 01:14:37,679 ‫حسناً 915 01:14:39,438 --> 01:14:40,918 ‫- إنها عائدة ‫- حلقي بها عالياً 916 01:14:41,038 --> 01:14:42,518 ‫حاولي قصارى جهدك بإعادتها إلينا 917 01:14:42,638 --> 01:14:44,438 ‫هيا، ارتفعي بها أكثر، أعلى، أعلى 918 01:14:46,158 --> 01:14:48,078 ‫- ارتفعي بها أكثر ‫- أحاول ذلك 919 01:14:49,078 --> 01:14:50,238 ‫سنمسك بها حين تصل إلينا 920 01:14:50,358 --> 01:14:51,358 ‫حسناً 921 01:14:54,878 --> 01:14:58,798 ‫حسناً، بوسعنا ذلك، أمسكيها "بيكس"، أمسكيها 922 01:15:02,438 --> 01:15:04,398 ‫هذا جميل، عمل رائع 923 01:15:18,013 --> 01:15:19,613 ‫لدينا شاحن، لكن ليست لدينا طاقة 924 01:15:20,813 --> 01:15:23,573 ‫ربما عليك إطفاؤها ‫وحين تستريح، ستملك المزيد من الطاقة 925 01:15:23,853 --> 01:15:26,053 ‫لن يكفي ذلك أبداً، "هانتر" 926 01:15:36,338 --> 01:15:37,338 ‫ماذا سنفعل؟ 927 01:15:38,018 --> 01:15:39,418 ‫لن نصاب بالهلع 928 01:15:40,378 --> 01:15:41,618 ‫سنحافظ على هدوئنا 929 01:15:42,900 --> 01:15:44,020 ‫سنجد حلاً ما 930 01:15:44,540 --> 01:15:45,780 ‫حسناً، لا بد من وجود طريقة 931 01:15:49,500 --> 01:15:50,780 ‫هل سنموت؟ 932 01:15:51,974 --> 01:15:54,774 ‫لا، لا، سنكون بخير 933 01:16:23,334 --> 01:16:24,574 ‫"هانتر"؟ "هانتر" 934 01:16:26,596 --> 01:16:27,916 ‫أين أنت؟ "هانتر" 935 01:16:36,299 --> 01:16:37,259 ‫"هانتر" 936 01:16:38,739 --> 01:16:40,099 ‫"هانتر"، أين أنت؟ 937 01:16:44,419 --> 01:16:45,459 ‫"هانتر" 938 01:16:45,819 --> 01:16:46,979 ‫"هانتر"؟ 939 01:17:49,447 --> 01:17:52,687 ‫"بيكي"، لا بأس، راودك كابوس وحسب 940 01:17:54,771 --> 01:17:56,491 ‫أنت بخير وبمأمن 941 01:17:56,971 --> 01:17:59,451 ‫على ارتفاع ٢٠٠٠ قدم في وسط مكان ناء 942 01:18:08,371 --> 01:18:09,451 ‫لدي فكرة 943 01:18:10,491 --> 01:18:11,771 ‫كيفية شحن المركبة الطائرة 944 01:18:13,371 --> 01:18:14,571 ‫مهارتك السخيفة في الحياة 945 01:18:15,931 --> 01:18:17,691 ‫"بيكي"، أنت عبقرية بالفعل 946 01:18:24,531 --> 01:18:26,931 ‫أظن أن الضوء كاف الآن، لنفعل ذلك 947 01:18:47,541 --> 01:18:50,341 ‫حسناً، إنها بصيلة مركبة بشكل عادي لكنها ستكون ساخنة 948 01:18:50,821 --> 01:18:53,101 ‫إنها على ارتفاع ٣٠ قدماً لكنها ستبدو كأنها ١٠٠٠ قدم 949 01:18:57,061 --> 01:18:58,221 ‫- هل ساقك بخير؟ ‫- أجل 950 01:18:59,101 --> 01:19:01,621 ‫رائحتها نتنة لكنها ما عادت تؤلمني، لا بأس 951 01:19:03,141 --> 01:19:04,221 ‫حسناً 952 01:19:08,696 --> 01:19:09,696 ‫بوسعك فعل ذلك 953 01:19:18,496 --> 01:19:19,536 ‫- أجل ‫- أجل 954 01:19:24,095 --> 01:19:25,415 ‫تابعي الصعود "بيكي" 955 01:19:30,215 --> 01:19:31,255 ‫بوسعك فعل ذلك "بيكي" 956 01:19:41,215 --> 01:19:42,855 ‫لا أستطيع 957 01:19:44,118 --> 01:19:45,158 ‫لا بأس، لا بأس 958 01:19:45,278 --> 01:19:46,238 ‫لا أستطيع 959 01:19:47,198 --> 01:19:48,438 ‫بوسعك فعل ذلك "بيكي" 960 01:19:49,198 --> 01:19:50,398 ‫بوسعك ذلك 961 01:19:53,798 --> 01:19:56,598 ‫لا بأس، هذا أشبه بالرقص على العمود 962 01:19:57,518 --> 01:19:59,558 ‫حسناً، حلوة كالفطيرة 963 01:20:01,013 --> 01:20:03,653 ‫هي عزيزتي الحلوة 964 01:20:03,773 --> 01:20:06,813 ‫مياهي الباردة، مفاجأتي الجميلة 965 01:20:06,933 --> 01:20:09,173 ‫هي عزيزتي الحلوة 966 01:20:10,573 --> 01:20:12,013 ‫تشعرني بالحلاوة 967 01:20:14,573 --> 01:20:16,773 ‫هي عزيزتي الحلوة 968 01:20:17,013 --> 01:20:19,173 ‫مياهي الباردة، مفاجأتي الجميلة 969 01:20:20,253 --> 01:20:22,533 ‫هي عزيزتي الحلوة 970 01:20:23,333 --> 01:20:25,293 ‫"بيكي" عزيزتي الحلوة 971 01:20:26,773 --> 01:20:27,813 ‫أجل 972 01:20:34,184 --> 01:20:36,424 ‫تكادين تصلين، يا عزيزتي الحلوة، أحسنت صنيعاً 973 01:20:37,184 --> 01:20:39,744 ‫حسناً، حسناً 974 01:20:40,541 --> 01:20:41,701 ‫رائع، أجل 975 01:20:41,821 --> 01:20:43,501 ‫نجحت، يا عزيزتي الحلوة 976 01:20:45,741 --> 01:20:46,781 ‫حسناً 977 01:20:48,384 --> 01:20:49,984 ‫- حسناً ‫- تذكري أنها ساخنة 978 01:20:50,104 --> 01:20:50,984 ‫حسناً، حسناً 979 01:20:53,184 --> 01:20:54,104 ‫الزمي الحذر 980 01:21:12,104 --> 01:21:13,824 ‫حسناً، فكري في المطعم 981 01:21:14,264 --> 01:21:18,144 ‫عليك رصف أسنان الشاحن بالمنفذ في قابس البصيلة 982 01:21:25,305 --> 01:21:26,585 ‫لا أظنها طويلة بما يكفي 983 01:21:27,265 --> 01:21:28,945 ‫أظن أن السن الخلفي لا يصل إليها 984 01:21:29,065 --> 01:21:33,105 ‫حسناً، ستحتاجين إلى شيء ‫صغير ومعدني لنقل التيار مثل... 985 01:21:33,585 --> 01:21:36,105 ‫مثل برغي أو ما إلى ذلك، بوسعك إقحامه فيه 986 01:21:36,865 --> 01:21:38,425 ‫- لا يوجد شيء ‫- يا إلهي 987 01:22:08,255 --> 01:22:10,895 ‫نجح الأمر، نجح الأمر 988 01:22:11,135 --> 01:22:12,495 ‫رائع، بطلتي 989 01:22:13,215 --> 01:22:15,175 ‫حسناً، عليك شحنه بالكامل 990 01:22:15,994 --> 01:22:18,554 ‫لا أعلم، له أربعة أضواء فقط 991 01:22:18,834 --> 01:22:22,194 ‫حسناً، علينا شحنه بالكامل، لنحظى بأفضل فرصة ممكنة 992 01:22:22,674 --> 01:22:23,714 ‫هل ستكونين بخير؟ 993 01:22:24,154 --> 01:22:26,434 ‫أجل، بوسعي فعل ذلك 994 01:22:56,759 --> 01:22:57,919 ‫هل أنت بخير؟ 995 01:22:59,079 --> 01:23:00,159 ‫أجل 996 01:23:01,078 --> 01:23:02,278 ‫اصمدي "بيكس" 997 01:23:03,598 --> 01:23:04,918 ‫تجاوز النصف 998 01:23:25,558 --> 01:23:26,478 ‫إليك عني 999 01:23:35,599 --> 01:23:38,119 ‫لا بأس، لا بأس "بيكي"، بوسعك فعل ذلك 1000 01:23:39,839 --> 01:23:41,079 ‫ثلاثة أضواء 1001 01:23:46,109 --> 01:23:47,869 ‫هيا "بيكي"، أوشكت على الانتهاء 1002 01:23:55,909 --> 01:23:56,909 ‫ابتعد عني 1003 01:24:02,989 --> 01:24:04,029 ‫نجحت 1004 01:24:09,662 --> 01:24:10,942 ‫يا إلهي، أنا فخورة جداً بك 1005 01:24:15,262 --> 01:24:16,462 ‫لماذا لم تمسكي بالحقيبة؟ 1006 01:24:18,142 --> 01:24:19,342 ‫عزيزتي، هل أنت بخير؟ 1007 01:24:27,364 --> 01:24:30,084 ‫علينا التحليق بها حين يكون النزل في ذروة نشاطه 1008 01:24:30,604 --> 01:24:34,484 ‫وقت المغادرة، العاشرة صباحاً، بعد ساعتين وحسب 1009 01:25:03,569 --> 01:25:06,649 ‫كان محقاً بشأن "دان"، كان يحاول مساعدتي وحسب 1010 01:25:06,769 --> 01:25:11,689 ‫و... كنت مروعة جداً معه 1011 01:25:14,929 --> 01:25:17,369 ‫إن أمكنني البعث برسالة نصية لأحد، سيكون هو 1012 01:25:17,489 --> 01:25:21,529 ‫لأقول له إنني آسفة جداً وحسب 1013 01:25:24,610 --> 01:25:26,010 ‫أحبه 1014 01:25:32,690 --> 01:25:33,810 ‫أكاد أفقد وعيي 1015 01:25:35,666 --> 01:25:39,106 ‫ابقي معي، حاولي إبقاء عقلك منشغلاً 1016 01:25:40,466 --> 01:25:44,466 ‫أخبريني شيئاً، شيئاً كنت تفعلينه مع أبيك 1017 01:25:48,226 --> 01:25:49,706 ‫كنا نشاهد المصارعة 1018 01:25:51,892 --> 01:25:53,052 ‫"دبليو دبليو إي" 1019 01:25:53,172 --> 01:25:56,132 ‫أجل، نسيت أنكما كنتما تحبان ذلك 1020 01:25:57,012 --> 01:25:57,932 ‫أجل 1021 01:25:58,372 --> 01:25:59,572 ‫كان ما نحبه 1022 01:26:00,572 --> 01:26:05,172 ‫كان يقول دوماً إنني كنت لأكون ‫بطلة العالم بروحي المقاتلة 1023 01:26:07,400 --> 01:26:09,640 ‫كنت أشعر دوماً أنني مقربة جداً منه حين كنا نشاهدها 1024 01:26:13,320 --> 01:26:15,240 ‫سمي لي بعض مصارعيك المفضلين 1025 01:26:19,160 --> 01:26:21,680 ‫"ستيف أوستن" المعروف بـ"ستون كولد" 1026 01:26:23,520 --> 01:26:24,560 ‫"ذو روك" 1027 01:26:25,640 --> 01:26:28,840 ‫ما كان اسم "كاكتوس جاك" حين كان يضع القناع؟ 1028 01:26:29,120 --> 01:26:30,320 ‫"مانكايند" 1029 01:26:31,800 --> 01:26:33,120 ‫"مانكايند" 1030 01:26:35,575 --> 01:26:37,415 ‫انتظري، خلتك قلت إنك ما كنت تشاهدينها 1031 01:26:37,615 --> 01:26:38,655 ‫ما كنت أفعل ذلك 1032 01:26:39,295 --> 01:26:40,735 ‫تابعي الكلام، عليك البقاء مستيقظة 1033 01:26:43,615 --> 01:26:44,615 ‫"باتيستا" 1034 01:26:51,418 --> 01:26:53,138 ‫حسناً، إنه وقت المغادرة 1035 01:26:56,738 --> 01:26:57,818 ‫ها هي 1036 01:27:05,018 --> 01:27:07,698 ‫أبقيها مستقيمة، اتبعي خط الطريق 1037 01:27:13,637 --> 01:27:15,037 ‫هيا، أيها... 1038 01:27:21,712 --> 01:27:26,232 ‫تجاوزت نقطة اللاعودة، إذاً كيف البطارية؟ ‫هل أستعيدها؟ 1039 01:27:26,832 --> 01:27:28,512 ‫لا، تابعي 1040 01:27:31,832 --> 01:27:33,592 ‫هيا، هيا، اتبعي الطريق وحسب 1041 01:27:40,792 --> 01:27:41,752 ‫تباً 1042 01:27:48,272 --> 01:27:49,352 ‫سينجح الأمر 1043 01:27:59,131 --> 01:28:01,211 ‫يا إلهي، لا 1044 01:28:04,251 --> 01:28:10,491 ‫لا، تباً لشاحنتك، اجلب المركبة الطائرة، اجلبها 1045 01:28:16,131 --> 01:28:19,291 ‫لا، لا، لا، عد 1046 01:28:20,851 --> 01:28:23,211 ‫لا، لا، لا 1047 01:28:23,331 --> 01:28:24,291 ‫عد 1048 01:28:24,571 --> 01:28:25,651 ‫عد 1049 01:28:27,051 --> 01:28:28,251 ‫لا 1050 01:29:22,751 --> 01:29:24,071 ‫هل هذه عاصفة؟ 1051 01:29:26,391 --> 01:29:28,151 ‫إنها جميلة بعض الشيء من هنا 1052 01:29:34,271 --> 01:29:36,231 ‫لا يمكنني النجاة ليلة أخرى 1053 01:29:37,350 --> 01:29:38,670 ‫"بيكي"، لا تتكلمي هكذا 1054 01:29:42,670 --> 01:29:45,270 ‫أريد النوم وحسب 1055 01:29:45,430 --> 01:29:46,590 ‫لا يمكنك أن تنامي 1056 01:29:47,150 --> 01:29:48,990 ‫النسور تشم رائحة ساقك 1057 01:29:50,208 --> 01:29:52,168 ‫تنتظرك لتذعني، لكي تهاجم 1058 01:29:55,968 --> 01:29:57,568 ‫نجاة الأقوى 1059 01:29:58,808 --> 01:30:02,088 ‫تحتاجين إلى الطاقة، عليك أن تأكلي شيئاً 1060 01:30:02,848 --> 01:30:03,808 ‫ماذا؟ 1061 01:30:05,525 --> 01:30:10,005 ‫نحن على ارتفاع ٢٠٠٠ قدم في وسط الصحراء ‫ما من طعام هنا 1062 01:30:10,485 --> 01:30:11,445 ‫يوجد شيء ما دوماً 1063 01:30:15,005 --> 01:30:22,205 ‫الوضع ميؤوس منه، لنبعث برسالة أخرى 1064 01:30:23,455 --> 01:30:25,535 ‫بوسعنا تبطين الهاتف الخلوي بشكل أفضل هذه المرة 1065 01:30:25,935 --> 01:30:26,855 ‫بماذا؟ 1066 01:30:26,975 --> 01:30:27,935 ‫أعطيني حذاءك 1067 01:30:29,215 --> 01:30:30,175 ‫لماذا؟ 1068 01:30:31,203 --> 01:30:32,363 ‫ليس هنا، صحيح؟ 1069 01:30:32,603 --> 01:30:33,723 ‫ماذا؟ 1070 01:30:36,123 --> 01:30:37,123 ‫إنه في الأسفل 1071 01:30:38,803 --> 01:30:40,203 ‫إنه على قدمك 1072 01:30:42,322 --> 01:30:50,522 ‫أجل، لكنني في الأسفل، أتذكرين؟ 1073 01:30:56,602 --> 01:30:57,602 ‫سقطت 1074 01:31:01,747 --> 01:31:03,707 ‫لا يمكنك الحصول على الحذاء 1075 01:31:04,507 --> 01:31:06,347 ‫لأنني لم أمسك بالحقيبة 1076 01:31:07,467 --> 01:31:08,707 ‫نزفت حتى الموت 1077 01:31:26,775 --> 01:31:30,095 ‫لم تخالي حقاً أنك تمكنت ‫بجسمك الهزيل من سحبي إلى الأعلى؟ 1078 01:31:43,535 --> 01:31:44,815 ‫سحبت الحقيبة 1079 01:31:54,514 --> 01:32:01,594 ‫أظنك كنت خائفة جداً ولم تدركي أنك هنا بمفردك 1080 01:33:17,963 --> 01:33:23,163 ‫مرحباً أبي، أردتك أن تعلم أنني... 1081 01:33:24,003 --> 01:33:25,923 ‫وجدت قوتي القتالية مجدداً 1082 01:33:30,123 --> 01:33:31,523 ‫الرجاء ترك رسالتك 1083 01:33:32,923 --> 01:33:37,203 ‫أريد العيش، أريد العودة إلى المنزل 1084 01:33:39,963 --> 01:33:41,763 ‫لكنني لن أنجو 1085 01:33:48,924 --> 01:33:51,404 ‫كنت محقاً بشأن كل شيء وأنا... 1086 01:33:52,844 --> 01:33:54,284 ‫آسفة أبي 1087 01:33:56,324 --> 01:34:00,044 ‫"بيكي"، اتصلي بي حين تجهزين، أنا هنا لأجلك، والدك 1088 01:34:00,164 --> 01:34:02,004 ‫حين ترى هذا 1089 01:34:05,352 --> 01:34:06,472 ‫سأكون قد رحلت 1090 01:34:14,432 --> 01:34:15,432 ‫أحبك 1091 01:35:47,792 --> 01:35:48,792 ‫هكذا 1092 01:36:18,329 --> 01:36:21,929 ‫تحتاجين إلى الطاقة، عليك أكل شيء 1093 01:36:26,569 --> 01:36:28,329 ‫نجاة الأقوى 1094 01:37:06,206 --> 01:37:08,366 ‫بوسعي تبطين الخلوي بشكل أفضل هذه المرة 1095 01:37:09,686 --> 01:37:10,846 ‫أعطيني حذاءك 1096 01:38:28,021 --> 01:38:28,861 ‫"هانتر" 1097 01:38:45,253 --> 01:38:46,493 ‫يا إلهي، أحبك 1098 01:38:59,973 --> 01:39:02,773 ‫النجدة، عالقة على برج "بي ٦٧"، أحبك أبي، "بيكي" 1099 01:39:20,114 --> 01:39:21,274 ‫آسفة 1100 01:39:21,954 --> 01:39:25,194 ‫آسفة جداً ‫لكن علي الحرص فعلاً على نقل الرسالة 1101 01:39:25,474 --> 01:39:27,034 ‫يا إلهي، يا إلهي، آسفة 1102 01:40:47,519 --> 01:40:48,559 ‫لا يمكنك المشي هنا 1103 01:40:48,679 --> 01:40:50,959 ‫"بيكي"، "بيكي"؟ 1104 01:40:56,919 --> 01:41:00,399 ‫لا، لا 1105 01:41:03,239 --> 01:41:08,479 ‫أبي؟ أبي؟ أبي 1106 01:41:15,199 --> 01:41:16,279 ‫خلتها أنت 1107 01:41:18,266 --> 01:41:19,586 ‫أبي، أحبك 1108 01:41:19,746 --> 01:41:21,626 ‫آسفة جداً 1109 01:41:23,700 --> 01:41:29,420 ‫لا بأس، أريدك أن تكوني بخير وحسب 1110 01:41:33,780 --> 01:41:38,140 ‫أنا كذلك، تعلم؟ سأكون بخير، حقاً 1111 01:41:54,330 --> 01:41:55,490 ‫لنذهب إلى المنزل 1112 01:41:58,784 --> 01:41:59,944 ‫الحياة عابرة 1113 01:42:01,104 --> 01:42:04,144 ‫الحياة قصيرة، قصيرة جداً 1114 01:42:05,140 --> 01:42:07,740 ‫لذا عليك استغنام كل لحظة 1115 01:42:08,420 --> 01:42:10,980 ‫عليك فعل شيء يشعرك أنك على قيد الحياة 1116 01:42:11,540 --> 01:42:15,540 ‫ويجدر بذلك، يجدر بذلك أن ينشر تلك الرسالة 1117 01:42:15,700 --> 01:42:17,220 ‫في الأقاصي البعيدة 1118 01:42:20,220 --> 01:42:24,500 ‫طبعت الترجمة لدى إيغل فيلمز ۔ دبـــي ‫Digital Subtitling by Eagle Films - Dubai ‫سحب وتعديل : Ahmed Mandooz