1 00:00:04,083 --> 00:00:05,203 GREY: My name is Grey Fisher. 2 00:00:05,283 --> 00:00:08,163 I'm a senior keeper here at the bird show at Taronga Zoo. 3 00:00:08,243 --> 00:00:11,483 But originally I'm a hillbilly from West Virginia. 4 00:00:11,563 --> 00:00:13,643 My history with birds started when I was really young. 5 00:00:13,723 --> 00:00:15,843 My grandfather raised birds. 6 00:00:15,923 --> 00:00:18,323 As I was growing up I started keeping birds myself. 7 00:00:18,403 --> 00:00:21,603 At one point I had 47 birds in my bedroom, 8 00:00:21,683 --> 00:00:23,723 which my mother wasn't very happy with. 9 00:00:23,803 --> 00:00:26,843 I love being a bird keeper. 10 00:00:26,923 --> 00:00:28,363 When you're ready, Brendan. 11 00:00:28,443 --> 00:00:29,883 Birds are my passion. 12 00:00:29,963 --> 00:00:31,323 There she is. 13 00:00:31,403 --> 00:00:34,963 Birds are my favorite animals, bar none. 14 00:00:35,043 --> 00:00:36,883 Andean condors are one of the largest 15 00:00:36,963 --> 00:00:38,843 flying birds in the world. 16 00:00:38,923 --> 00:00:41,963 They're so amazing, such an incredible diversity of birds. 17 00:00:42,043 --> 00:00:44,363 There are birds that fill pretty much every niche 18 00:00:44,443 --> 00:00:47,083 that any other type of animal can fill. 19 00:00:47,163 --> 00:00:50,163 NARRATOR: Grey may be an expert on all things feathered, 20 00:00:50,243 --> 00:00:52,283 but one Australian bird in particular 21 00:00:52,363 --> 00:00:54,843 has a special place in his heart. 22 00:00:54,923 --> 00:00:56,723 GREY: I absolutely have a favorite bird. 23 00:00:56,803 --> 00:00:59,923 I'm an owl geek. Owls are my favorite. 24 00:01:00,003 --> 00:01:01,203 Griffin is a sooty owl, 25 00:01:01,283 --> 00:01:03,923 he is one of the members of the collection 26 00:01:04,003 --> 00:01:05,603 here at the institute. 27 00:01:05,683 --> 00:01:09,283 His senses are so much more acute than ours are. 28 00:01:09,363 --> 00:01:11,843 His hearing, his eyesight. 29 00:01:11,923 --> 00:01:13,883 He is able to pick up on so many different things 30 00:01:13,963 --> 00:01:17,043 in his environment, because as a wild animal, 31 00:01:17,123 --> 00:01:19,043 he needs to be able to identify those things. 32 00:01:19,123 --> 00:01:20,363 Is this a threat to me? 33 00:01:20,443 --> 00:01:22,243 Do I need to be afraid of this? 34 00:01:22,323 --> 00:01:25,723 And if I don't, is that something I could eat? 35 00:01:25,803 --> 00:01:28,843 Griffin is special to me for a lot of reasons. 36 00:01:28,923 --> 00:01:31,563 One of them is obviously because I love owls, 37 00:01:31,643 --> 00:01:34,123 but another reason is because I actually have 38 00:01:34,203 --> 00:01:36,163 a bit of history with his family. 39 00:01:36,243 --> 00:01:40,323 This is his sister, Dragon, who sadly passed away 40 00:01:40,403 --> 00:01:42,843 just before her fifth birthday. 41 00:01:42,923 --> 00:01:45,403 I raised her from eight days old. 42 00:01:45,483 --> 00:01:48,163 So she was only about that big. 43 00:01:48,243 --> 00:01:50,923 She was an amazing bird to work with 44 00:01:51,003 --> 00:01:53,363 and very, very, very special to me, 45 00:01:53,443 --> 00:01:56,283 and so I wanted to be able to memorialize her 46 00:01:56,363 --> 00:01:59,403 and have her with me for all times. 47 00:02:01,083 --> 00:02:03,203 When you work with animals as closely as we do, 48 00:02:03,283 --> 00:02:04,883 when they do pass away, 49 00:02:04,963 --> 00:02:06,603 you're losing somebody very close to you, 50 00:02:06,683 --> 00:02:09,203 whether it's a friend or a family member, 51 00:02:09,283 --> 00:02:10,683 and we do take it very hard. 52 00:02:10,763 --> 00:02:13,203 I still get emotional thinking about it. 53 00:02:13,283 --> 00:02:17,923 It's probably one of the most difficult parts of what we do. 54 00:02:18,003 --> 00:02:21,043 NARRATOR: As Grey and his team prepare for today's bird show, 55 00:02:21,123 --> 00:02:23,763 a badly injured owl has just been brought to Kimberly 56 00:02:23,843 --> 00:02:26,883 and her team at the animal hospital. 57 00:02:26,963 --> 00:02:29,683 Found on the side of the road by a passing motorist, 58 00:02:29,763 --> 00:02:32,163 the male owl has a broken pelvis 59 00:02:32,243 --> 00:02:34,043 and a badly damaged tail. 60 00:02:34,123 --> 00:02:35,843 KIMBERLY: So we'll just do a physical exam on him, 61 00:02:35,923 --> 00:02:38,563 check him, want to feel his leg. 62 00:02:38,643 --> 00:02:39,963 The pelvis is still going to need some time to heal. 63 00:02:40,043 --> 00:02:41,643 WOMAN: Okay. 64 00:02:41,723 --> 00:02:42,923 KIMBERLY: But hopefully it will do that down below. 65 00:02:43,003 --> 00:02:44,803 WOMAN: Yep. 66 00:02:44,883 --> 00:02:46,043 KIMBERLY: And maybe in about a week or two we can x-ray him 67 00:02:46,123 --> 00:02:48,163 and see how that healing is going. 68 00:02:48,243 --> 00:02:50,043 NARRATOR: If there's no improvement, 69 00:02:50,123 --> 00:02:52,723 he'll never be able to survive in the wild. 70 00:02:58,923 --> 00:03:01,963 The views from every vantage point at Taronga Zoo 71 00:03:02,043 --> 00:03:04,203 are simply breathtaking. 72 00:03:06,923 --> 00:03:08,323 WOMAN: Good boy! Up we go! 73 00:03:08,403 --> 00:03:10,083 NARRATOR: But right at the top of the hill, 74 00:03:10,163 --> 00:03:14,683 one species undoubtedly gets the best view of all. 75 00:03:14,763 --> 00:03:16,643 (shrieking) 76 00:03:16,723 --> 00:03:18,803 The chimpanzees. 77 00:03:18,883 --> 00:03:25,483 (shrieking, whooping) 78 00:03:25,563 --> 00:03:27,963 KATIE: We've got a nice big group of chimps here at Taronga. 79 00:03:28,043 --> 00:03:30,883 We've got 21 chimps in our community all up. 80 00:03:30,963 --> 00:03:33,563 Six different families within that group. 81 00:03:33,643 --> 00:03:36,283 They range in age from 59 years old, 82 00:03:36,363 --> 00:03:38,923 and our youngest is little Safiri 83 00:03:39,003 --> 00:03:41,603 who is almost six months old now. 84 00:03:41,683 --> 00:03:43,523 They're actually one of the largest and most successful 85 00:03:43,603 --> 00:03:47,003 groups of chimpanzees in zoos anywhere in the world. 86 00:03:47,083 --> 00:03:49,083 NARRATOR: And with so many chimpanzees 87 00:03:49,163 --> 00:03:53,243 it's a full-time job just keeping them challenged. 88 00:03:53,323 --> 00:03:54,883 KATIE: So we're just in the chimp kitchen 89 00:03:54,963 --> 00:03:58,283 and we're making some enrichment for the chimps. 90 00:03:58,363 --> 00:04:01,163 This is part of their daily food. 91 00:04:01,243 --> 00:04:03,723 Chimps are incredibly intelligent, 92 00:04:03,803 --> 00:04:06,483 so part of our job is to keep them mentally stimulated 93 00:04:06,563 --> 00:04:07,883 throughout the day. 94 00:04:07,963 --> 00:04:10,563 So by putting their food in the cubes, 95 00:04:10,643 --> 00:04:12,283 they have to work out how to get to it. 96 00:04:12,363 --> 00:04:15,403 And yeah, the chimps, um, are very good at using tools, 97 00:04:15,483 --> 00:04:19,603 so we also give them sticks. 98 00:04:19,683 --> 00:04:21,323 Chimps in the wild will use a stick 99 00:04:21,403 --> 00:04:23,283 to stick into the termite mound, 100 00:04:23,363 --> 00:04:26,203 and the termites latch on to the stick to protect their nest, 101 00:04:26,283 --> 00:04:28,923 and then they pull it out and they eat the termites. 102 00:04:29,003 --> 00:04:30,883 Here we don't want termites running around the enclosure, 103 00:04:30,963 --> 00:04:33,963 obviously, so instead we use some pureed fruit. 104 00:04:34,043 --> 00:04:38,003 (shrieking) 105 00:04:38,083 --> 00:04:41,883 One of the reasons we are so successful with their behavior 106 00:04:41,963 --> 00:04:44,883 is that we actually allow them to manage themselves. 107 00:04:44,963 --> 00:04:50,363 So, chimps naturally sort disputes out using aggression. 108 00:04:50,443 --> 00:04:51,843 That's how it is out in the wild 109 00:04:51,923 --> 00:04:55,043 and that's how it is here at the zoo as well. 110 00:04:55,123 --> 00:04:58,403 So what you see happening in our group here today at Taronga 111 00:04:58,483 --> 00:05:00,083 is very similar to what you would see 112 00:05:00,163 --> 00:05:02,763 if you were lucky enough to be trekking through the forests 113 00:05:02,843 --> 00:05:05,603 in Kibale National Park over in Uganda. 114 00:05:05,683 --> 00:05:08,523 NARRATOR: But unfortunately seeing chimpanzees in Uganda 115 00:05:08,603 --> 00:05:11,443 is becoming increasingly difficult. 116 00:05:11,523 --> 00:05:15,803 So breeding at Taronga Zoo is taken very seriously. 117 00:05:15,883 --> 00:05:18,243 KATIE: They historically have bred really well. 118 00:05:18,323 --> 00:05:21,363 Our oldest chimp is Spinner, she is 59 years old, 119 00:05:21,443 --> 00:05:23,363 and she was one of the first chimps 120 00:05:23,443 --> 00:05:27,843 to be born here at Taronga on the 1st of July 1960. 121 00:05:27,923 --> 00:05:29,363 Over the years we've had a lot of babies grow up 122 00:05:29,443 --> 00:05:30,883 in the community, 123 00:05:30,963 --> 00:05:32,963 and they have been sent to zoos all over the world. 124 00:05:33,043 --> 00:05:34,883 NARRATOR: And as some animals leave, 125 00:05:34,963 --> 00:05:39,923 Taronga also welcomes new chimpanzees in. 126 00:05:40,003 --> 00:05:42,203 KATIE: Naomi is 17 years old. 127 00:05:42,283 --> 00:05:45,763 We imported her a couple years ago from Denmark. 128 00:05:45,843 --> 00:05:47,683 And she came over with her sister Ceres 129 00:05:47,763 --> 00:05:50,763 to bring new genetics into our community. 130 00:05:52,643 --> 00:05:55,723 She currently has a two-year-old niece, 131 00:05:55,803 --> 00:05:59,803 her sister Ceres had a little baby. 132 00:05:59,883 --> 00:06:02,243 She carries her around on her tummy, she gives her food. 133 00:06:02,323 --> 00:06:04,123 She is always looking out for her. 134 00:06:04,203 --> 00:06:06,243 She is very maternal. 135 00:06:06,323 --> 00:06:07,683 NARRATOR: Just like humans, 136 00:06:07,763 --> 00:06:12,283 chimpanzees can have problems conceiving. 137 00:06:12,363 --> 00:06:15,843 KATIE: Naomi hasn't been successful in having a baby yet. 138 00:06:17,723 --> 00:06:21,043 Reproductively she is in her prime at the moment. 139 00:06:21,123 --> 00:06:23,363 She has had two pregnancies. 140 00:06:23,443 --> 00:06:26,563 Unfortunately, both those pregnancies resulted 141 00:06:26,643 --> 00:06:31,323 in a stillborn where they were born pre-term. 142 00:06:34,083 --> 00:06:36,803 Genetically we really want her to reproduce 143 00:06:36,883 --> 00:06:40,683 because she is so valuable. 144 00:06:40,763 --> 00:06:43,363 So we want to take Naomi to the vet block 145 00:06:43,443 --> 00:06:47,083 to investigate what's causing these miscarriages. 146 00:06:47,163 --> 00:06:50,723 We're also going to bring Ceres, Naomi's sister, up, 147 00:06:50,803 --> 00:06:52,523 to have a look at her as well 148 00:06:52,603 --> 00:06:55,403 and examine her reproductive system. 149 00:06:55,483 --> 00:06:58,003 NARRATOR: But you can't separate a chimp from its child, 150 00:06:58,083 --> 00:07:00,483 so vets will also use this time 151 00:07:00,563 --> 00:07:05,283 to conduct the first examination of young Cebele. 152 00:07:05,363 --> 00:07:06,843 It's an ambitious plan. 153 00:07:06,923 --> 00:07:09,643 Three chimpanzees in the wildlife hospital 154 00:07:09,723 --> 00:07:11,363 on the same day. 155 00:07:11,443 --> 00:07:14,523 KATIE: We need to get answers so we can help Naomi. 156 00:07:14,603 --> 00:07:16,643 We need to do everything we can 157 00:07:16,723 --> 00:07:18,403 and get as much information as we can 158 00:07:18,483 --> 00:07:20,323 so that we can help her be successful 159 00:07:20,403 --> 00:07:22,523 at the end of the day. 160 00:07:22,603 --> 00:07:25,003 Not only genetically, but for Naomi as well; 161 00:07:25,083 --> 00:07:27,243 she is very maternal and she has shown a lot of signs 162 00:07:27,323 --> 00:07:29,723 that she really wants to be a mother. 163 00:07:29,803 --> 00:07:31,923 NARRATOR: What the zoo is about to embark on 164 00:07:32,003 --> 00:07:37,963 will require absolute teamwork from all of Taronga's staff. 165 00:07:38,043 --> 00:07:44,563 ♪ ♪ 166 00:07:44,643 --> 00:07:48,123 One of the cutest animals at Taronga are the red pandas. 167 00:07:48,203 --> 00:07:49,883 MAZ: Red pandas are found in places 168 00:07:49,963 --> 00:07:53,123 near the Himalayan region, so, like Nepal, even parts of China. 169 00:07:53,203 --> 00:07:55,243 NARRATOR: But being cute doesn't mean 170 00:07:55,323 --> 00:07:57,643 they don't face problems in the wild. 171 00:07:57,723 --> 00:07:58,763 MAZ: Unfortunately, they are endangered 172 00:07:58,843 --> 00:08:01,003 just due to population growth, 173 00:08:01,083 --> 00:08:04,203 a lot of logging and deforestation. 174 00:08:04,283 --> 00:08:07,403 NARRATOR: So Taronga launched a red panda breeding program, 175 00:08:07,483 --> 00:08:10,963 and it's been a huge success. 176 00:08:11,043 --> 00:08:13,363 MAZ: Here at Taronga we have a red panda family 177 00:08:13,443 --> 00:08:15,603 that consists of mum, her name is Amawa, 178 00:08:15,683 --> 00:08:18,403 then we have dad, his name is Paboo, and triplets, 179 00:08:18,483 --> 00:08:21,123 yeah, first time we've had triplets here at Taronga Zoo. 180 00:08:21,203 --> 00:08:23,723 So we do call them our treetop trio. 181 00:08:23,803 --> 00:08:25,763 Two boys and one girl. 182 00:08:25,843 --> 00:08:28,683 The two boys' names are Ishwar and Rohan, 183 00:08:28,763 --> 00:08:30,723 and our young girl is called Mishri. 184 00:08:30,803 --> 00:08:32,443 So they all have Nepalese names, 185 00:08:32,523 --> 00:08:34,963 and that's obviously to the origin that they're found from. 186 00:08:35,043 --> 00:08:37,243 NARRATOR: But breeding red pandas is very different 187 00:08:37,323 --> 00:08:38,883 to raising them, 188 00:08:38,963 --> 00:08:41,523 so while dad Paboo needs to be there from birth... 189 00:08:41,603 --> 00:08:43,163 MAZ: He does play an important role 190 00:08:43,243 --> 00:08:46,563 in terms of teaching the young cubs some social behaviors. 191 00:08:46,643 --> 00:08:48,083 NARRATOR: The zoo doesn't have the space 192 00:08:48,163 --> 00:08:50,843 to support any more red pandas. 193 00:08:50,923 --> 00:08:51,803 MAZ: We don't want to have another round of cubs 194 00:08:51,883 --> 00:08:53,403 at this stage. 195 00:08:53,483 --> 00:08:56,403 We are giving mum time to focus on the new cubs, 196 00:08:56,483 --> 00:08:57,883 but potentially next year 197 00:08:57,963 --> 00:09:00,363 he may get the opportunity to breed again. 198 00:09:00,443 --> 00:09:03,323 NARRATOR: So to prevent any unexpected pregnancies, 199 00:09:03,403 --> 00:09:08,763 Paboo is moving next door to a newly renovated bachelor pad. 200 00:09:08,843 --> 00:09:11,723 BEN: So, yeah, so we put the last logs in, 201 00:09:11,803 --> 00:09:13,083 made sure they were all at a good height, 202 00:09:13,163 --> 00:09:15,283 so you guys can get underneath them, 203 00:09:15,363 --> 00:09:18,043 but still gives the pandas good access to all the trees. 204 00:09:18,123 --> 00:09:20,363 MAZ: That's perfect in terms of making Paboo work a bit 205 00:09:20,443 --> 00:09:23,163 on his balance and using all those muscles, so, awesome. 206 00:09:23,243 --> 00:09:24,643 BEN: Definitely. 207 00:09:24,723 --> 00:09:26,963 I think once Paboo gets into the enclosure 208 00:09:27,043 --> 00:09:29,243 with the refurbishment that we did, 209 00:09:29,323 --> 00:09:31,683 I think he is going to be pretty excited. 210 00:09:31,763 --> 00:09:33,963 You can definitely tell it's always fun 211 00:09:34,043 --> 00:09:36,083 when you see the first time that they come back out 212 00:09:36,163 --> 00:09:39,523 into the exhibit, checking out all the new stuff. 213 00:09:39,603 --> 00:09:40,603 You know, getting up to the high points, 214 00:09:40,683 --> 00:09:42,003 getting out to the points 215 00:09:42,083 --> 00:09:43,923 that they're hanging out a little bit further. 216 00:09:44,003 --> 00:09:47,123 You can see that there is just more enjoyment in the animal. 217 00:09:47,203 --> 00:09:48,643 MAZ: This is going to be amazing. 218 00:09:48,723 --> 00:09:51,283 So, I'm even keen to climb around if I could, 219 00:09:51,363 --> 00:09:52,843 but yeah, it's pretty cool. 220 00:09:57,123 --> 00:10:00,123 NARRATOR: Keeper Maz has finished his final inspection. 221 00:10:00,203 --> 00:10:01,963 MAZ: Morning, Paboo. 222 00:10:02,043 --> 00:10:04,403 NARRATOR: And it's time for Paboo to pack his bags 223 00:10:04,483 --> 00:10:06,643 and move to his new home. 224 00:10:13,763 --> 00:10:15,683 NARRATOR: As the sun breaks over Sydney, 225 00:10:15,763 --> 00:10:17,803 across the harbor at Taronga Zoo, 226 00:10:17,883 --> 00:10:21,803 it's the start of what will be a very busy day. 227 00:10:21,883 --> 00:10:23,803 LARRY: Patty, are you good for us to come up? 228 00:10:23,883 --> 00:10:25,763 NARRATOR: Inside the animal hospital 229 00:10:25,843 --> 00:10:29,043 there's excitement and tension in the air. 230 00:10:29,123 --> 00:10:31,843 WOMAN ON RADIO: Larry, can you just give us ten minutes 231 00:10:31,923 --> 00:10:33,283 and I'll radio you? 232 00:10:33,363 --> 00:10:34,923 LARRY: Okay, no worries. 233 00:10:35,003 --> 00:10:36,963 NARRATOR: As the team of vets and handlers prepare 234 00:10:37,043 --> 00:10:40,883 for a procedure that is rarely done at Taronga. 235 00:10:40,963 --> 00:10:42,403 LARRY: We do need to bring our A game today, 236 00:10:42,483 --> 00:10:43,683 and every day in fact 237 00:10:43,763 --> 00:10:45,443 when we're dealing with dangerous animals, 238 00:10:45,523 --> 00:10:48,923 but, yeah, chimps, I think, are a nice challenge for us. 239 00:10:49,003 --> 00:10:50,963 NARRATOR: But nothing is more challenging 240 00:10:51,043 --> 00:10:54,043 than working on three chimpanzees at a time. 241 00:10:54,123 --> 00:10:56,763 LARRY: Two adult females, and then one of the adult females 242 00:10:56,843 --> 00:10:59,683 has a little baby about just over one year old. 243 00:10:59,763 --> 00:11:03,043 Definitely got our A game on and the A team. 244 00:11:03,123 --> 00:11:04,203 (chuckles) 245 00:11:04,283 --> 00:11:06,803 Okay, shall we head off up the hill? 246 00:11:09,923 --> 00:11:10,963 Undo your top button, mate. 247 00:11:11,043 --> 00:11:12,643 MAN: Oh. 248 00:11:12,723 --> 00:11:13,883 LARRY: Unless that's the look you're after. 249 00:11:13,963 --> 00:11:15,883 MAN: No, absolutely not. 250 00:11:15,963 --> 00:11:17,923 LARRY: A big part of today's procedure on Naomi 251 00:11:18,003 --> 00:11:19,883 is to assess her reproductive system, 252 00:11:19,963 --> 00:11:21,803 and then when she falls pregnant again 253 00:11:21,883 --> 00:11:23,923 we manage her through the pregnancy, 254 00:11:24,003 --> 00:11:26,643 ultimately with the goal of having a successful birth. 255 00:11:26,723 --> 00:11:29,083 NARRATOR: Chimpanzees are one of the most dangerous animals 256 00:11:29,163 --> 00:11:31,003 kept at Taronga, 257 00:11:31,083 --> 00:11:34,803 due to a combination of their intelligence and raw strength. 258 00:11:34,883 --> 00:11:37,803 So Senior Vet Larry briefs the team 259 00:11:37,883 --> 00:11:41,323 to ensure this operation goes off without a hitch. 260 00:11:41,403 --> 00:11:42,643 LARRY: So in terms of safety, 261 00:11:42,723 --> 00:11:44,723 obviously the usual sorts of things. 262 00:11:44,803 --> 00:11:47,283 Umm, you know, obviously she'll have the usual 263 00:11:47,363 --> 00:11:50,443 secondary restraints on her, the cargo net, 264 00:11:50,523 --> 00:11:53,483 her feet will be shackled, chained to the table, 265 00:11:53,563 --> 00:11:55,363 the usual sort of situation. 266 00:11:55,443 --> 00:11:57,363 Everyone in the room at least has to wear masks, 267 00:11:57,443 --> 00:12:01,083 but anyone touching the chimps has to wear gloves as well. 268 00:12:01,163 --> 00:12:04,803 So, apart from that, let's go. 269 00:12:04,883 --> 00:12:07,083 Okay, I'll get the dart ready. 270 00:12:11,523 --> 00:12:12,603 NARRATOR: It's been a nervous wait 271 00:12:12,683 --> 00:12:14,563 for Kimberly and her team... 272 00:12:14,643 --> 00:12:15,603 SARAH: Are you ready for me to go in and get him? 273 00:12:15,683 --> 00:12:16,883 KIMBERLY: I am. 274 00:12:16,963 --> 00:12:18,123 NARRATOR: ...as they race to save 275 00:12:18,203 --> 00:12:20,723 a badly injured boobook owl. 276 00:12:24,003 --> 00:12:25,803 KIMBERLY: Have you got him? You got him restrained? 277 00:12:25,883 --> 00:12:27,403 SARAH: Yep, yep, yep. 278 00:12:27,483 --> 00:12:28,443 KIMBERLY: We'll let you out. 279 00:12:28,523 --> 00:12:30,163 SARAH: Okay. I've got the bird. 280 00:12:30,243 --> 00:12:31,523 KIMBERLY: Have you? SARAH: Yep. 281 00:12:31,603 --> 00:12:33,843 KIMBERLY: Alright, come on out. 282 00:12:33,923 --> 00:12:35,723 Oh, good. 283 00:12:35,803 --> 00:12:37,203 Looks very calm. 284 00:12:37,283 --> 00:12:38,363 Was he hard to catch? 285 00:12:38,443 --> 00:12:39,723 SARAH: A bit flighty. 286 00:12:39,803 --> 00:12:41,603 KIMBERLY: A little bit. 287 00:12:41,683 --> 00:12:43,763 Alright. 288 00:12:43,843 --> 00:12:46,123 I think we can take him next door. 289 00:12:46,203 --> 00:12:48,323 See how he fares. 290 00:12:48,403 --> 00:12:51,603 NARRATOR: A week on, there's small signs of improvement, 291 00:12:51,683 --> 00:12:53,643 but he still has a long way to go. 292 00:12:53,723 --> 00:12:55,603 KIMBERLY: We'll get you down there soon. 293 00:12:55,683 --> 00:12:58,083 Alright, we'll have a look at his wings. 294 00:12:58,163 --> 00:12:59,843 He flies okay in there, doesn't he? 295 00:12:59,923 --> 00:13:03,083 SARAH: Yeah. He is missing a few little tail feathers. 296 00:13:03,163 --> 00:13:04,803 KIMBERLY: Oh, that's right. SARAH: Happy to weigh him? 297 00:13:04,883 --> 00:13:05,763 KIMBERLY: I am happy to weigh him. 298 00:13:05,843 --> 00:13:07,043 SARAH: Okay. 299 00:13:13,163 --> 00:13:17,203 He weighs 265, which I think is the weight that he came in on, 300 00:13:17,283 --> 00:13:18,483 which has been good. 301 00:13:18,563 --> 00:13:19,803 KIMBERLY: That's really good. 302 00:13:19,883 --> 00:13:20,963 And you said he's eating well, so. 303 00:13:21,043 --> 00:13:22,643 SARAH: Yep. 304 00:13:22,723 --> 00:13:24,923 Be good to see him in that large den. 305 00:13:25,003 --> 00:13:26,563 Give him some exercise. 306 00:13:26,643 --> 00:13:27,723 KIMBERLY: Well, let's, it's the moment of truth 307 00:13:27,803 --> 00:13:29,163 when we release him, we'll see. 308 00:13:29,243 --> 00:13:31,043 (laughs) 309 00:13:31,123 --> 00:13:33,163 NARRATOR: The end game is to release the owl 310 00:13:33,243 --> 00:13:37,403 back into the wild, but first they need to see how he flies 311 00:13:37,483 --> 00:13:41,963 in a controlled environment. 312 00:13:42,043 --> 00:13:45,363 KIMBERLY: This is one of the wildlife rehabilitation yards. 313 00:13:45,443 --> 00:13:48,563 So we are going to release the boobook into this area 314 00:13:48,643 --> 00:13:51,603 to see how he manipulates the environment. 315 00:13:51,683 --> 00:13:54,043 We want to make sure he can fly okay. 316 00:13:54,123 --> 00:13:57,323 We want to make sure that his lameness doesn't recur. 317 00:13:57,403 --> 00:13:58,803 SARAH: Are you happy for me to... 318 00:13:58,883 --> 00:13:59,643 KIMBERLY: I am happy for you to release him 319 00:13:59,723 --> 00:14:01,323 and we'll see how he goes. 320 00:14:01,403 --> 00:14:02,923 SARAH: Well, he is looking a little bit bedraggled 321 00:14:03,003 --> 00:14:06,443 at the moment, but he has just come out of a bag, so. 322 00:14:06,523 --> 00:14:08,683 KIMBERLY: Oh, there he goes. 323 00:14:08,763 --> 00:14:11,603 Well, he's using his left leg really well. 324 00:14:11,683 --> 00:14:14,523 SARAH: And for only having half a tail, 325 00:14:14,603 --> 00:14:17,603 that's pretty good to be able to get up onto that log. 326 00:14:17,683 --> 00:14:20,123 NARRATOR: It's a great first flight. 327 00:14:20,203 --> 00:14:21,323 KIMBERLY: Alright, well, we'll just let him settle in 328 00:14:21,403 --> 00:14:22,923 for the next day or two, 329 00:14:23,003 --> 00:14:24,923 and then we can start exercising a little more, 330 00:14:25,003 --> 00:14:26,123 as long as his leg is okay. 331 00:14:26,203 --> 00:14:27,603 He looks good. 332 00:14:27,683 --> 00:14:28,963 He's holding his left leg a little bit in, 333 00:14:29,043 --> 00:14:31,203 but we'll see how he goes with that. 334 00:14:35,363 --> 00:14:37,683 NARRATOR: Paboo the red panda is being separated 335 00:14:37,763 --> 00:14:40,963 from his family to stop him breeding anymore. 336 00:14:41,043 --> 00:14:43,043 MAZ: Yeah, so, Paboo is about to go into his new home, 337 00:14:43,123 --> 00:14:46,003 and we are quite nervous but also quite excited for him, too, 338 00:14:46,083 --> 00:14:48,883 to just to ensure that he does like it. 339 00:14:48,963 --> 00:14:50,243 Good boy. 340 00:14:50,323 --> 00:14:52,883 Bringing down Paboo is a challenge. 341 00:14:52,963 --> 00:14:54,563 There you go. 342 00:14:54,643 --> 00:14:57,003 Pandas naturally feel a lot more comfortable being up high. 343 00:14:57,083 --> 00:15:00,123 So having them to come down is quite vulnerable for them. 344 00:15:00,203 --> 00:15:02,443 Good boy. 345 00:15:02,523 --> 00:15:04,043 Do you want to come down? 346 00:15:04,123 --> 00:15:06,483 I've got a lot of apple for you. 347 00:15:06,563 --> 00:15:09,443 Come on down. 348 00:15:09,523 --> 00:15:10,563 They do have natural instincts 349 00:15:10,643 --> 00:15:12,323 of where predators may come about. 350 00:15:12,403 --> 00:15:13,843 Paboo. 351 00:15:13,923 --> 00:15:16,203 So it's always taking little steps to ensure 352 00:15:16,283 --> 00:15:20,043 that Paboo is nice and comfortable. 353 00:15:20,123 --> 00:15:22,763 Here you go. Good boy. 354 00:15:22,843 --> 00:15:24,643 Alright, Pabs, pet pack. 355 00:15:29,243 --> 00:15:31,283 Good boy. 356 00:15:31,363 --> 00:15:32,883 Alright, Paboo, shutting pet pack. 357 00:15:32,963 --> 00:15:33,843 Watch your tail. 358 00:15:33,923 --> 00:15:35,123 Good boy. 359 00:15:40,003 --> 00:15:41,683 Good stuff, buddy. 360 00:15:41,763 --> 00:15:43,723 Hey, Louise, just letting you know Paboo is pet-packed 361 00:15:43,803 --> 00:15:46,363 and he is en route to the panda exhibit. 362 00:15:46,443 --> 00:15:48,763 LOUISE: Brilliant. Well done, Maz. 363 00:15:48,843 --> 00:15:54,563 ♪ ♪ 364 00:15:54,643 --> 00:15:56,843 LARRY: Chimps, of course, as you can imagine, are very clever 365 00:15:56,923 --> 00:15:58,723 and they know exactly what's happening, 366 00:15:58,803 --> 00:16:00,523 so they know how to avoid the dart as well. 367 00:16:00,603 --> 00:16:03,163 So it's quite a challenge 368 00:16:03,243 --> 00:16:05,363 making sure that we pick the moment 369 00:16:05,443 --> 00:16:07,003 when the chimp's sort of still 370 00:16:07,083 --> 00:16:08,483 and we try and aim for a good muscle group 371 00:16:08,563 --> 00:16:10,683 in the upper arm or in the leg. 372 00:16:10,763 --> 00:16:13,723 So I will just go in on my own to dart her. 373 00:16:13,803 --> 00:16:15,523 So if they are bouncing around, 374 00:16:15,603 --> 00:16:17,763 of course it can take a little while to pick that moment 375 00:16:17,843 --> 00:16:20,123 to make sure we hit the right spot. 376 00:16:20,203 --> 00:16:30,363 ♪ ♪ 377 00:16:30,443 --> 00:16:31,923 Hey, come on. 378 00:16:32,003 --> 00:16:33,843 Come on, sweetie. 379 00:16:33,923 --> 00:16:35,243 Come on. 380 00:16:35,323 --> 00:16:36,883 Don't follow me. 381 00:16:36,963 --> 00:16:38,523 Ah-ah. 382 00:16:38,603 --> 00:16:40,203 One of the challenges with these guys of course 383 00:16:40,283 --> 00:16:42,883 is there is a sort of a metal mesh, 384 00:16:42,963 --> 00:16:46,843 and the end of the barrel has to be like through the mesh 385 00:16:46,923 --> 00:16:49,323 to be able to avoid hitting the mesh. 386 00:16:49,403 --> 00:16:51,763 Naomi. 387 00:16:51,843 --> 00:16:53,563 Might need a distraction, I think. 388 00:16:53,643 --> 00:16:55,443 But they know that we have got to do that, 389 00:16:55,523 --> 00:16:58,363 so they're continually there putting their fingers through, 390 00:16:58,443 --> 00:17:00,043 and we've had several occasions 391 00:17:00,123 --> 00:17:03,203 where of course the chimp grabs the barrel of the pistol. 392 00:17:03,283 --> 00:17:05,563 So, which doesn't end well usually for the barrel, 393 00:17:05,643 --> 00:17:07,163 because they would break it. 394 00:17:07,243 --> 00:17:09,123 NARRATOR: But there are no such problems today. 395 00:17:09,203 --> 00:17:10,683 LARRY: She's done. 396 00:17:10,763 --> 00:17:13,403 NARRATOR: Naomi is the perfect patient. 397 00:17:13,483 --> 00:17:15,243 LARRY: Come on. Give us the dart. 398 00:17:15,323 --> 00:17:16,483 Come. 399 00:17:16,563 --> 00:17:19,443 Drop the dart. 400 00:17:19,523 --> 00:17:21,283 Oh, good girl, good girl. 401 00:17:21,363 --> 00:17:23,003 Oh, she is so clever. 402 00:17:23,083 --> 00:17:26,483 Unbelievable. 403 00:17:26,563 --> 00:17:27,643 And then she just handed the dart back. 404 00:17:27,723 --> 00:17:29,203 (laughter) 405 00:17:29,283 --> 00:17:31,083 NARRATOR: Now Larry and the team are hoping 406 00:17:31,163 --> 00:17:34,483 that the rest of this procedure goes as smoothly. 407 00:17:34,563 --> 00:17:35,643 LARRY: I mean, she just knew. 408 00:17:35,723 --> 00:17:37,083 Oh, my God. 409 00:17:44,043 --> 00:17:46,323 LIBBY: Oh, it's raining. 410 00:17:46,403 --> 00:17:48,563 NARRATOR: A badly injured boobook owl has spent 411 00:17:48,643 --> 00:17:50,923 the last four weeks at Taronga recovering 412 00:17:51,003 --> 00:17:53,203 after being hit by a car, 413 00:17:53,283 --> 00:17:55,603 and Libby and the team are hoping he'll soon be 414 00:17:55,683 --> 00:17:58,483 well enough to return to the wild. 415 00:18:00,643 --> 00:18:02,603 LIBBY: Hello. 416 00:18:05,043 --> 00:18:06,683 Look at you. 417 00:18:10,483 --> 00:18:12,043 So the rehab period for this bird 418 00:18:12,123 --> 00:18:13,843 would probably be quite extensive. 419 00:18:13,923 --> 00:18:15,483 We need to get it right, 420 00:18:15,563 --> 00:18:17,443 because when the bird goes back out into the wild, 421 00:18:17,523 --> 00:18:21,523 it has to be able to catch food and survive in the wild. 422 00:18:21,603 --> 00:18:26,163 Flying very well today. 423 00:18:26,243 --> 00:18:29,083 Encouraging the bird to move around is an important part 424 00:18:29,163 --> 00:18:31,923 of watching the way that the wings are moving. 425 00:18:32,003 --> 00:18:34,563 You need to be able to see that both wings are moving evenly, 426 00:18:34,643 --> 00:18:36,443 and you need to be able to watch 427 00:18:36,523 --> 00:18:39,883 that the bird is grabbing on to the perch properly as well. 428 00:18:42,483 --> 00:18:43,883 I've just left the enclosure, 429 00:18:43,963 --> 00:18:45,923 because birds behave very differently 430 00:18:46,003 --> 00:18:47,563 when you are actually present. 431 00:18:47,643 --> 00:18:49,483 They will even look sick sometimes 432 00:18:49,563 --> 00:18:51,163 when they think you're not there 433 00:18:51,243 --> 00:18:53,763 and look well when you're looking at them. 434 00:18:53,843 --> 00:18:56,723 Yeah, so today's check-up's been really favorable. 435 00:18:56,803 --> 00:18:59,683 He's landing quite well on the perch, which is really good. 436 00:18:59,763 --> 00:19:01,603 Quite even when he's landing. 437 00:19:01,683 --> 00:19:03,363 Which he wasn't doing before, 438 00:19:03,443 --> 00:19:06,083 and he's a little bit crooked in his pelvis. 439 00:19:06,163 --> 00:19:07,603 He's dropping one wing. 440 00:19:07,683 --> 00:19:10,803 So he's probably still a little bit sore. 441 00:19:10,883 --> 00:19:13,363 Next we need to make sure that both wings 442 00:19:13,443 --> 00:19:14,683 are functioning properly, 443 00:19:14,763 --> 00:19:17,763 that the pelvis is restored to normal, 444 00:19:17,843 --> 00:19:20,723 and then he needs to go on a fitness regime, 445 00:19:20,803 --> 00:19:24,483 making sure that he is as fit as he needs to be 446 00:19:24,563 --> 00:19:26,723 to catch his food in the wild. 447 00:19:32,283 --> 00:19:33,803 (shrieking) 448 00:19:33,883 --> 00:19:35,443 WOMAN: Larry, do you want all these in the car? 449 00:19:35,523 --> 00:19:37,043 LARRY: You got a stethoscope, Liz? 450 00:19:37,123 --> 00:19:39,523 NARRATOR: It's a massive day for Taronga's vets. 451 00:19:39,603 --> 00:19:41,443 LARRY: Okay. 452 00:19:41,523 --> 00:19:43,803 NARRATOR: They're examining three chimpanzees in a morning, 453 00:19:43,883 --> 00:19:47,243 and Naomi is the first to be sedated. 454 00:19:47,323 --> 00:19:48,523 LARRY: Part of the procedure today 455 00:19:48,603 --> 00:19:50,363 is to do an ultrasound examination 456 00:19:50,443 --> 00:19:52,323 of Naomi's reproductive tract, 457 00:19:52,403 --> 00:19:53,683 and we'll do that with Ceres as well. 458 00:19:53,763 --> 00:19:55,363 NURSE: One, two, three. 459 00:19:55,443 --> 00:19:56,803 NARRATOR: Naomi is having trouble carrying 460 00:19:56,883 --> 00:19:59,603 her unborn babies to term, 461 00:19:59,683 --> 00:20:02,403 and the team is desperate to find out why. 462 00:20:02,483 --> 00:20:04,123 LARRY: She is a very important animal 463 00:20:04,203 --> 00:20:05,643 in terms of genetics of our group. 464 00:20:05,723 --> 00:20:07,723 We brought her in specifically from Europe 465 00:20:07,803 --> 00:20:10,963 for genetic management of our group. 466 00:20:11,043 --> 00:20:13,923 So we've got 62.2, okay. 467 00:20:14,003 --> 00:20:16,323 Most of the great apes, as we are great apes as well, 468 00:20:16,403 --> 00:20:19,363 and we are all very similar in our anatomy and physiology. 469 00:20:19,443 --> 00:20:21,123 WOMAN: One, two, three. 470 00:20:21,203 --> 00:20:23,243 LARRY: So we do call on human specialists quite often 471 00:20:23,323 --> 00:20:25,803 to help us out with great apes. 472 00:20:25,883 --> 00:20:27,723 One, two, three, lift. 473 00:20:27,803 --> 00:20:29,963 NARRATOR: Dr. Paul Fowler has been called in 474 00:20:30,043 --> 00:20:34,043 to solve the mystery of Naomi's failed pregnancies. 475 00:20:34,123 --> 00:20:37,763 LARRY: It's as fascinating for them as it is for us. 476 00:20:37,843 --> 00:20:43,083 PAUL: I'm an obstetrician and I deal with humans, obviously. 477 00:20:43,163 --> 00:20:45,843 LARRY: Just slide her down and we're going to slide her down. 478 00:20:45,923 --> 00:20:47,123 Okay. 479 00:20:47,203 --> 00:20:48,043 PAUL: It's a little bit different, 480 00:20:48,123 --> 00:20:49,603 but should be interesting. 481 00:20:49,683 --> 00:20:53,723 Yeah, it will be a new experience, basically. 482 00:20:53,803 --> 00:20:57,803 LARRY: So she may move a little bit, so don't be too alarmed. 483 00:20:57,883 --> 00:21:00,283 PAUL: She's gotten pregnant 484 00:21:00,363 --> 00:21:03,203 and then when she has been close to delivering, 485 00:21:03,283 --> 00:21:05,403 the baby has died. 486 00:21:05,483 --> 00:21:09,203 One of them died a number of weeks before she was due. 487 00:21:09,283 --> 00:21:13,403 Both of them were stillborn and they were small as well. 488 00:21:13,483 --> 00:21:14,683 LARRY: A bit of local anesthetic spray. 489 00:21:14,763 --> 00:21:16,363 PAUL: So what we're trying to do today 490 00:21:16,443 --> 00:21:19,403 is try and investigate why that may have happened. 491 00:21:19,483 --> 00:21:20,843 LARRY: Get her on her back. 492 00:21:20,923 --> 00:21:24,323 PAUL: And we're sort of taking a human slant on it 493 00:21:24,403 --> 00:21:26,723 and we're transferring some of the investigations 494 00:21:26,803 --> 00:21:29,003 that we would perform in a human person 495 00:21:29,083 --> 00:21:30,923 who has a growth-restricted baby 496 00:21:31,003 --> 00:21:34,563 and trying to transfer that in relationship to the chimps. 497 00:21:34,643 --> 00:21:36,283 Vaginal tissue all looks fine. 498 00:21:36,363 --> 00:21:38,323 We're just going to do a high swab, yeah. 499 00:21:38,403 --> 00:21:40,843 NARRATOR: Today they are hoping to get the answers they need 500 00:21:40,923 --> 00:21:41,923 by gathering samples. 501 00:21:42,003 --> 00:21:43,643 PAUL: Cervix as well. 502 00:21:43,723 --> 00:21:45,123 LARRY: Have we got a little sample pot there for the urine? 503 00:21:45,203 --> 00:21:47,283 NARRATOR: And performing an ultrasound. 504 00:21:47,363 --> 00:21:49,363 PETRINA: Do you mind if we just go dark for a moment? 505 00:21:49,443 --> 00:21:51,483 Just so I get my bearings. 506 00:21:51,563 --> 00:21:53,843 NARRATOR: And helping Dr. Fowler is one of his colleagues, 507 00:21:53,923 --> 00:21:56,723 sonographer Petrina Rucell. 508 00:21:56,803 --> 00:22:00,923 PETRINA: Blood vessels. That's the aorta. 509 00:22:01,003 --> 00:22:04,363 You'd think the uterus would just jump out. 510 00:22:04,443 --> 00:22:05,763 LARRY: I mean, in the non-pregnant, 511 00:22:05,843 --> 00:22:06,923 it's only quite small. 512 00:22:07,003 --> 00:22:08,323 PAUL: Yeah. 513 00:22:10,563 --> 00:22:12,043 PETRINA: Oh, beautiful. 514 00:22:12,123 --> 00:22:14,683 That is gorgeous. Look at that. 515 00:22:14,763 --> 00:22:16,363 LARRY: Oh, yeah, that's beautiful, yeah. 516 00:22:16,443 --> 00:22:18,643 NARRATOR: The similarities with the human anatomy 517 00:22:18,723 --> 00:22:20,403 are astounding. 518 00:22:20,483 --> 00:22:25,163 PETRINA: So, cervix, this little area here. 519 00:22:25,243 --> 00:22:28,483 And then this is the uterus here with the little follicles on it. 520 00:22:28,563 --> 00:22:30,043 LARRY: Little follicles, yeah. 521 00:22:30,123 --> 00:22:32,003 PETRINA: Lovely follicles on there, lots of follicles. 522 00:22:32,083 --> 00:22:33,683 LARRY: That's a big follicle. Is that a follicle? 523 00:22:33,763 --> 00:22:35,883 PETRINA: A little bit of fluid around there. 524 00:22:35,963 --> 00:22:39,003 The ovaries were of normal size and texture. 525 00:22:39,083 --> 00:22:41,403 Everything under ultrasound, you couldn't really see a difference 526 00:22:41,483 --> 00:22:43,163 between a human or a chimpanzee. 527 00:22:43,243 --> 00:22:46,043 I found that very, very surprising. 528 00:22:46,123 --> 00:22:47,283 Gosh, she's really lovely. 529 00:22:47,363 --> 00:22:48,723 PAUL: That looks good. 530 00:22:48,803 --> 00:22:50,203 PETRINA: There was nothing under ultrasound 531 00:22:50,283 --> 00:22:52,123 that is causing her miscarriages. 532 00:22:52,203 --> 00:22:53,843 So we can say that she's healthy. 533 00:22:53,923 --> 00:22:56,683 She should be able to fall pregnant again easily. 534 00:22:56,763 --> 00:22:58,403 She has got plenty of follicles on her ovaries, 535 00:22:58,483 --> 00:23:01,523 so she's, you know, perfectly fertile. 536 00:23:01,603 --> 00:23:04,763 NARRATOR: With the ultrasound not showing anything unusual, 537 00:23:04,843 --> 00:23:08,043 the team run a comprehensive series of tests 538 00:23:08,123 --> 00:23:12,363 and take the rare opportunity to conduct a full health check. 539 00:23:12,443 --> 00:23:14,163 LARRY: So this is a vaccine we're giving her 540 00:23:14,243 --> 00:23:17,323 for encephalomyocarditis virus. 541 00:23:17,403 --> 00:23:19,603 Of course with a chimp we have limited opportunity 542 00:23:19,683 --> 00:23:22,523 to do any of that without anesthesia. 543 00:23:22,603 --> 00:23:24,563 Look at that. Full service. 544 00:23:24,643 --> 00:23:26,243 It was a great anesthetic procedure. 545 00:23:26,323 --> 00:23:28,443 And we've got full investigation, 546 00:23:28,523 --> 00:23:30,483 a thorough health check, got all the samples we needed. 547 00:23:30,563 --> 00:23:32,323 One, two, three. 548 00:23:32,403 --> 00:23:33,763 There you go. 549 00:23:33,843 --> 00:23:35,883 That will help us then formulate a plan 550 00:23:35,963 --> 00:23:39,243 to manage her next pregnancy when she falls pregnant. 551 00:23:39,323 --> 00:23:40,763 This is actually probably the trickiest part 552 00:23:40,843 --> 00:23:42,443 is taking her back, 553 00:23:42,523 --> 00:23:44,323 because a lot of the anesthetic drug would have worn off. 554 00:23:44,403 --> 00:23:45,803 But she is nice and fast asleep, 555 00:23:45,883 --> 00:23:47,843 so we'll move swiftly to the chimp house. 556 00:23:47,923 --> 00:23:49,563 NARRATOR: But for the Taronga vets, 557 00:23:49,643 --> 00:23:52,283 Naomi is only the first of three chimps 558 00:23:52,363 --> 00:23:54,323 to be examined today. 559 00:23:54,403 --> 00:23:55,243 LARRY: This is a great opportunity, 560 00:23:55,323 --> 00:23:57,203 because to have Naomi, 561 00:23:57,283 --> 00:24:02,163 who we're investigating her reproductive problems, 562 00:24:02,243 --> 00:24:04,563 and having a normal, healthy animal 563 00:24:04,643 --> 00:24:07,323 that has bred successfully as a comparison, 564 00:24:07,403 --> 00:24:08,763 so it's a perfect opportunity 565 00:24:08,843 --> 00:24:10,563 for the obstetrician/ gynecologist 566 00:24:10,643 --> 00:24:13,843 to examine another chimpanzee as a comparison. 567 00:24:13,923 --> 00:24:16,083 NARRATOR: It's now Ceres's turn. 568 00:24:16,163 --> 00:24:18,603 WOMAN: Ceres and Cebele are in Suzie's den. 569 00:24:18,683 --> 00:24:19,683 LARRY: Okay, so we are going right next to them. 570 00:24:19,763 --> 00:24:21,643 WOMAN: Yeah. 571 00:24:21,723 --> 00:24:23,843 NARRATOR: Hopefully her examination will help explain 572 00:24:23,923 --> 00:24:26,723 what's happening to her sister Naomi. 573 00:24:32,003 --> 00:24:38,363 ♪ ♪ 574 00:24:38,443 --> 00:24:41,563 NARRATOR: Red panda Paboo is moving to his new enclosure 575 00:24:41,643 --> 00:24:46,483 right next door to his partner and three cubs. 576 00:24:46,563 --> 00:24:49,163 MAZ: Ready to see your new exhibit? 577 00:24:49,243 --> 00:24:50,523 There is never a dull moment here at the zoo. 578 00:24:50,603 --> 00:24:52,723 We're always moving animals, 579 00:24:52,803 --> 00:24:57,243 and Paboo here is going to his newly renovated exhibit. 580 00:24:57,323 --> 00:24:59,443 Animal transfers and movements is something that happens 581 00:24:59,523 --> 00:25:01,883 throughout the day here at Taronga Zoo. 582 00:25:01,963 --> 00:25:03,483 And that's from our tigers 583 00:25:03,563 --> 00:25:05,563 how we move them around to different exhibits. 584 00:25:05,643 --> 00:25:08,603 It's all part of our enrichment program as well. 585 00:25:08,683 --> 00:25:10,803 NARRATOR: Although he's only moving next door, 586 00:25:10,883 --> 00:25:14,363 a completely new environment offers a world of enrichment 587 00:25:14,443 --> 00:25:18,003 for a curious animal like Paboo. 588 00:25:18,083 --> 00:25:20,083 MAZ: So, yeah, we're just about to place him into the exhibit, 589 00:25:20,163 --> 00:25:22,563 so we'll watch how he goes. 590 00:25:22,643 --> 00:25:25,483 Alright. 591 00:25:25,563 --> 00:25:29,083 Ready, buddy? Here we go. 592 00:25:29,163 --> 00:25:36,803 ♪ ♪ 593 00:25:36,883 --> 00:25:38,163 There we go. 594 00:25:38,243 --> 00:25:40,923 ♪ ♪ 595 00:25:41,003 --> 00:25:48,843 (bird calling) 596 00:25:48,923 --> 00:25:51,483 Typical male panda, scent-marking everywhere. 597 00:25:51,563 --> 00:25:57,723 ♪ ♪ 598 00:25:57,803 --> 00:26:01,123 Maz to Louise Ginman. 599 00:26:01,203 --> 00:26:02,763 LOUISE: Go ahead, Maz. 600 00:26:02,843 --> 00:26:04,363 MAZ: Hey, Louise, just letting you know 601 00:26:04,443 --> 00:26:07,243 Paboo has safely returned to the panda exhibit. 602 00:26:07,323 --> 00:26:09,723 LOUISE: Wonderful. 603 00:26:09,803 --> 00:26:11,523 MAZ: It's pretty cool to see an animal, 604 00:26:11,603 --> 00:26:13,123 like, trying to figure out all the new logs, 605 00:26:13,203 --> 00:26:15,643 and it's like a maze almost. 606 00:26:15,723 --> 00:26:17,963 So he's problem solving, trying to figure out all the routes 607 00:26:18,043 --> 00:26:21,283 of how to, you know, come down or how to cross over. 608 00:26:21,363 --> 00:26:23,243 So, all very stimulating for him, which is amazing to see. 609 00:26:23,323 --> 00:26:24,683 As you can see as well, 610 00:26:24,763 --> 00:26:26,803 he's scent-marking it while he does it, 611 00:26:26,883 --> 00:26:28,523 and that's him just, you know, 612 00:26:28,603 --> 00:26:33,843 establishing his area, which is typical male panda. 613 00:26:33,923 --> 00:26:35,763 There you go, bud. 614 00:26:35,843 --> 00:26:37,563 You want some apple? No? 615 00:26:37,643 --> 00:26:39,883 He's more focused on the scent-marking, 616 00:26:39,963 --> 00:26:41,523 and you can see he is quite busy. 617 00:26:41,603 --> 00:26:43,923 So this is all exciting. 618 00:26:44,003 --> 00:26:45,883 He might actually go and check out that pipe actually 619 00:26:45,963 --> 00:26:47,563 to see next door. 620 00:26:47,643 --> 00:26:51,203 They can sometimes talk to one another. 621 00:26:51,283 --> 00:26:54,163 NARRATOR: Paboo was so prolific at reproducing, 622 00:26:54,243 --> 00:26:56,483 Taronga had to separate him from his partner 623 00:26:56,563 --> 00:26:59,243 because they simply couldn't fit anymore cubs 624 00:26:59,323 --> 00:27:00,803 in the panda pad. 625 00:27:00,883 --> 00:27:02,763 MAZ: We do have a tunnel between the two exhibits 626 00:27:02,843 --> 00:27:04,323 that has kind of a mesh through it, 627 00:27:04,403 --> 00:27:06,483 so that both pandas from either end 628 00:27:06,563 --> 00:27:08,563 can still come in and still interact with one another. 629 00:27:08,643 --> 00:27:10,843 But obviously they can't go through to each side. 630 00:27:10,923 --> 00:27:12,443 So Paboo will sometimes go in there 631 00:27:12,523 --> 00:27:15,403 just to see how the, how the wife and kids are. 632 00:27:15,483 --> 00:27:21,083 ♪ ♪ 633 00:27:21,163 --> 00:27:23,523 They are still socializing, which is an important part, 634 00:27:23,603 --> 00:27:26,443 particularly with the cubs' development. 635 00:27:26,523 --> 00:27:28,443 So, yeah, so Paboo has now got this amazing, 636 00:27:28,523 --> 00:27:30,923 or what we call a tszuj'd palace. 637 00:27:31,003 --> 00:27:33,443 It's awesome that to see he is very active and enjoying it. 638 00:27:33,523 --> 00:27:35,203 He's walking around, 639 00:27:35,283 --> 00:27:37,083 and you can see a lot of problem solving there as well, 640 00:27:37,163 --> 00:27:39,723 because all those tracks have been changed up for him, 641 00:27:39,803 --> 00:27:42,243 which is great, and that's part of our job here at the zoo 642 00:27:42,323 --> 00:27:44,003 is to ensure that these animals that we have 643 00:27:44,083 --> 00:27:47,923 are always being challenged and also enriched day to day. 644 00:27:48,003 --> 00:27:54,963 ♪ ♪ 645 00:27:55,043 --> 00:27:57,603 LIBBY: Just brought the owl up to have another x-ray. 646 00:27:57,683 --> 00:27:58,963 This is the owl that we were looking at 647 00:27:59,043 --> 00:28:01,203 with the fractured pelvis. 648 00:28:01,283 --> 00:28:04,963 And I was really impressed with the way it was flying yesterday 649 00:28:05,043 --> 00:28:07,243 and the way it was perching 650 00:28:07,323 --> 00:28:10,043 and maneuvering around the enclosure. 651 00:28:10,123 --> 00:28:13,123 Now Kimberly is going to take another x-ray, 652 00:28:13,203 --> 00:28:16,243 which she took an x-ray earlier, and as we're going to see, 653 00:28:16,323 --> 00:28:20,003 hopefully, some improvement in the owl and the pelvic area. 654 00:28:23,363 --> 00:28:25,803 So one of my concerns is the lack of tail feathers. 655 00:28:25,883 --> 00:28:29,083 There's three tail feathers remaining. 656 00:28:29,163 --> 00:28:31,643 Tails are critical for maneuverability. 657 00:28:31,723 --> 00:28:34,243 So they get the lift and the power from the wings, 658 00:28:34,323 --> 00:28:36,443 but the maneuverability is from the tail. 659 00:28:36,523 --> 00:28:39,603 So when they are snatching at moths or beetles 660 00:28:39,683 --> 00:28:42,763 or coming in to land, they're using their tail feathers. 661 00:28:42,843 --> 00:28:45,603 So that's why they're so important for this owl. 662 00:28:45,683 --> 00:28:47,563 I think they've been pulled out, which is a good thing. 663 00:28:47,643 --> 00:28:49,483 It means they'll grow out 664 00:28:49,563 --> 00:28:52,643 and he'll have a tail before he's released. 665 00:28:52,723 --> 00:28:53,603 KIMBERLY: Are you happy with the anesthesia? 666 00:28:53,683 --> 00:28:55,163 LIBBY: Yep. 667 00:28:55,243 --> 00:28:56,803 KIMBERLY: Alright, let's put her on the plate. 668 00:28:56,883 --> 00:29:00,363 LIBBY: Okay, well, I'm gonna leave you to it. So, see ya. 669 00:29:00,443 --> 00:29:03,643 NARRATOR: As Libby departs, another bird lover, Grey, 670 00:29:03,723 --> 00:29:07,483 drops by to check on the progress of his precious owl. 671 00:29:07,563 --> 00:29:08,523 GREY: Just peek over your shoulder. 672 00:29:08,603 --> 00:29:10,163 KIMBERLY: You can. 673 00:29:10,243 --> 00:29:12,043 GREY: It's always hard to see an animal come in 674 00:29:12,123 --> 00:29:13,843 that's been injured. 675 00:29:13,923 --> 00:29:15,963 Particularly for me the owls, because they're the animal 676 00:29:16,043 --> 00:29:18,643 that I really feel the strongest about. 677 00:29:18,723 --> 00:29:20,323 But it is part of the job, 678 00:29:20,403 --> 00:29:22,323 and the thing that's really great here, 679 00:29:22,403 --> 00:29:25,243 they have such an amazing team of vets and vet nurses 680 00:29:25,323 --> 00:29:28,283 and wildlife carers that really help look after these guys 681 00:29:28,363 --> 00:29:29,643 to make sure that they are going to be able to make it 682 00:29:29,723 --> 00:29:31,323 out into the wild and be successful. 683 00:29:31,403 --> 00:29:32,963 KIMBERLY: Thanks, Grey. 684 00:29:33,043 --> 00:29:34,923 That's the sweetest thing you've ever said to me. 685 00:29:35,003 --> 00:29:36,003 (laughs) 686 00:29:36,083 --> 00:29:37,283 GREY: And you've got it on tape. 687 00:29:37,363 --> 00:29:38,363 KIMBERLY: Yeah. 688 00:29:40,563 --> 00:29:42,243 Okay, so let's take that radiograph. 689 00:29:42,323 --> 00:29:45,603 Can everybody step out so we don't expose you? 690 00:29:45,683 --> 00:29:57,883 ♪ ♪ 691 00:29:57,963 --> 00:30:00,643 So we've just taken a radiograph again 692 00:30:00,723 --> 00:30:04,403 of the boobook owl that had the fracture 693 00:30:04,483 --> 00:30:06,643 of the left side of the pelvis, 694 00:30:06,723 --> 00:30:10,043 and I can see here there is some bony change 695 00:30:10,123 --> 00:30:11,803 in the area of the pelvis, 696 00:30:11,883 --> 00:30:15,403 so it looks like it's healed but it's definitely not straight. 697 00:30:15,483 --> 00:30:18,323 This pelvis is not perfectly symmetrical. 698 00:30:18,403 --> 00:30:20,163 I can see that the bone has healed 699 00:30:20,243 --> 00:30:22,443 in a bit of an irregular pattern. 700 00:30:22,523 --> 00:30:24,403 In such a way that it's not allowing 701 00:30:24,483 --> 00:30:26,643 that leg to fully extend. 702 00:30:26,723 --> 00:30:28,803 NARRATOR: Which is crucial if the owl is to be released 703 00:30:28,883 --> 00:30:31,163 into the wild. 704 00:30:31,243 --> 00:30:33,323 KIMBERLY: We're going to have to see how he can eat 705 00:30:33,403 --> 00:30:35,523 in his rehabilitation yard. 706 00:30:35,603 --> 00:30:37,483 It will probably take another few weeks 707 00:30:37,563 --> 00:30:40,243 just to see how he can get his own food 708 00:30:40,323 --> 00:30:42,043 and if he's going to be suitable 709 00:30:42,123 --> 00:30:43,883 for release to the wild. 710 00:30:43,963 --> 00:30:46,163 I'm hopeful that he'll get back out to the wild, 711 00:30:46,243 --> 00:30:49,443 but I'm not sure. 712 00:30:49,523 --> 00:30:53,163 Yeah, we'll see. 713 00:30:53,243 --> 00:30:55,003 I really don't know. 714 00:31:02,163 --> 00:31:03,803 NARRATOR: At Taronga's wildlife hospital, 715 00:31:03,883 --> 00:31:05,563 vet Larry and his team 716 00:31:05,643 --> 00:31:09,403 have two more female chimps to examine today. 717 00:31:09,483 --> 00:31:11,363 LARRY: So we've just finished Naomi's procedure. 718 00:31:11,443 --> 00:31:13,923 She is back at the chimp house waking up, 719 00:31:14,003 --> 00:31:17,843 and now we're going to anesthetize two other chimps, 720 00:31:17,923 --> 00:31:20,603 a mother and baby actually, Ceres and Cebele. 721 00:31:20,683 --> 00:31:23,243 WOMAN: Come through. Pet pack on the scales quickly. 722 00:31:23,323 --> 00:31:26,043 NARRATOR: To anesthetize three chimps in one day 723 00:31:26,123 --> 00:31:28,763 is extremely rare at the zoo. 724 00:31:28,843 --> 00:31:30,283 LARRY: Cebele is one year and eight months old. 725 00:31:30,363 --> 00:31:31,683 WOMAN: Just bring her in. 726 00:31:31,763 --> 00:31:33,243 LARRY: She's still dependent on Ceres, 727 00:31:33,323 --> 00:31:34,603 so when we anesthetize the mother, 728 00:31:34,683 --> 00:31:36,843 we will have to anesthetize the baby as well. 729 00:31:36,923 --> 00:31:37,923 WOMAN: What does she weigh? 730 00:31:38,003 --> 00:31:40,163 WOMAN: 6.4. WOMAN: 6.4. 731 00:31:40,243 --> 00:31:43,043 LARRY: So, great opportunity to do a full examination 732 00:31:43,123 --> 00:31:45,523 on little Cebele as well. 733 00:31:45,603 --> 00:31:47,563 WOMAN: The little chimps always lose a lot more heat 734 00:31:47,643 --> 00:31:51,323 than the bigger chimps when they're anesthetized. 735 00:31:51,403 --> 00:31:54,083 So we're just trying to keep the Bair Hugger on her 736 00:31:54,163 --> 00:31:56,563 all the time to try and maintain her body temperature 737 00:31:56,643 --> 00:31:58,883 where we want it. 738 00:31:58,963 --> 00:32:02,003 I'm just going to take this x-ray and see how we go. 739 00:32:02,083 --> 00:32:04,483 We want to make sure that we can pretty well do everything 740 00:32:04,563 --> 00:32:06,443 that we need to do to keep her healthy 741 00:32:06,523 --> 00:32:08,803 in the way of vaccinations and things like that 742 00:32:08,883 --> 00:32:10,163 in one go for her. 743 00:32:10,243 --> 00:32:11,963 So this is just a vaccination, 744 00:32:12,043 --> 00:32:16,643 similar to what a child would have, particularly for tetanus. 745 00:32:16,723 --> 00:32:18,683 And then she doesn't have to have anything else done 746 00:32:18,763 --> 00:32:21,523 for quite some time. 747 00:32:21,603 --> 00:32:25,403 But she looks so far like a beautiful healthy little baby. 748 00:32:25,483 --> 00:32:27,123 NARRATOR: In an adjoining theater, 749 00:32:27,203 --> 00:32:31,323 Cebele's mother Ceres is also healthy. 750 00:32:31,403 --> 00:32:34,883 It's hoped the examination of Ceres will help explain why 751 00:32:34,963 --> 00:32:37,763 her sister Naomi has twice fallen pregnant 752 00:32:37,843 --> 00:32:40,683 but both times delivered stillborns. 753 00:32:40,763 --> 00:32:42,043 LARRY: There is a great opportunity, 754 00:32:42,123 --> 00:32:45,203 because to have Naomi, who we are investigating 755 00:32:45,283 --> 00:32:49,523 her reproductive problems, and having a normal, healthy animal 756 00:32:49,603 --> 00:32:52,123 that has bred successfully as a comparison. 757 00:32:52,203 --> 00:32:53,923 So it's a perfect opportunity 758 00:32:54,003 --> 00:32:56,403 for the obstetrician/ gynecologist Dr. Fowler 759 00:32:56,483 --> 00:33:01,723 to examine another chimpanzee as a comparison. 760 00:33:01,803 --> 00:33:03,083 PAUL: So we are going to do the same tests 761 00:33:03,163 --> 00:33:05,443 on the second chimpanzee 762 00:33:05,523 --> 00:33:07,163 to see if there is any differences in them, 763 00:33:07,243 --> 00:33:11,683 because we're still trying to sort out why Naomi's placenta 764 00:33:11,763 --> 00:33:13,483 hasn't worked very well during the pregnancy. 765 00:33:13,563 --> 00:33:15,363 Because we know that the second chimpanzee 766 00:33:15,443 --> 00:33:17,763 has successfully breeded. 767 00:33:17,843 --> 00:33:19,523 PETRINA: So across the tummy. 768 00:33:19,603 --> 00:33:21,643 PAUL: That's what we usually see is the uterus bulging into... 769 00:33:21,723 --> 00:33:24,843 PETRINA: Yes, that's exactly-- it's so human. 770 00:33:24,923 --> 00:33:27,203 Exactly like a human. 771 00:33:27,283 --> 00:33:29,163 It's amazing. 772 00:33:29,243 --> 00:33:31,243 PAUL: It's similar, very similar. 773 00:33:31,323 --> 00:33:33,723 The position of the womb was the same. 774 00:33:33,803 --> 00:33:36,643 The lining of the womb all looked the same. 775 00:33:36,723 --> 00:33:39,923 PETRINA: This is a full bladder, and this is an ovary here, 776 00:33:40,003 --> 00:33:42,883 and the little black dots are the follicles 777 00:33:42,963 --> 00:33:45,003 that contain the eggs. 778 00:33:45,083 --> 00:33:48,523 So, uterus was identical, so was the lining. 779 00:33:48,603 --> 00:33:51,523 I mean, one was, one chimp is actually on the pill, 780 00:33:51,603 --> 00:33:53,003 so her lining's exactly like 781 00:33:53,083 --> 00:33:57,763 what a human's lining is like on the pill. 782 00:33:57,843 --> 00:33:59,963 PAUL: They need a sample of urine anyway, which they've got. 783 00:34:00,043 --> 00:34:01,603 NARRATOR: With no obvious differences 784 00:34:01,683 --> 00:34:04,843 between Ceres and Naomi's reproductive organs, 785 00:34:04,923 --> 00:34:08,163 the team will rely on the extensive tests and samples 786 00:34:08,243 --> 00:34:10,163 collected today for clues 787 00:34:10,243 --> 00:34:14,803 to why Naomi's been unable to carry a baby to full term. 788 00:34:14,883 --> 00:34:17,523 LARRY: That will take a few days to get all those results back. 789 00:34:17,603 --> 00:34:20,763 When we do, we will regroup with Dr. Fowler 790 00:34:20,843 --> 00:34:23,763 and the rest of the team to come up with a plan for Naomi 791 00:34:23,843 --> 00:34:26,363 when she falls pregnant next. 792 00:34:26,443 --> 00:34:28,043 PAUL: You need a bigger gauge, don't you? 793 00:34:28,123 --> 00:34:29,363 LARRY: Yeah, we could easily 794 00:34:29,443 --> 00:34:31,403 probably put a bigger one in there. 795 00:34:31,483 --> 00:34:33,763 PAUL: When I was studying to become an obstetrician, 796 00:34:33,843 --> 00:34:36,643 there is no way I thought I would be working at Taronga Zoo 797 00:34:36,723 --> 00:34:39,403 helping out with the chimps or the apes or the gorillas, 798 00:34:39,483 --> 00:34:41,363 but it's been a great experience. 799 00:34:41,443 --> 00:34:42,843 PETRINA: I'm angling up to her tummy 800 00:34:42,923 --> 00:34:44,763 and I'm angling towards her back there. 801 00:34:44,843 --> 00:34:46,243 It's a bit different to my day job. 802 00:34:46,323 --> 00:34:47,563 There's not so many people in the room 803 00:34:47,643 --> 00:34:50,483 and my patients are always awake. 804 00:34:50,563 --> 00:34:53,283 But, yeah, it was a wonderful experience, 805 00:34:53,363 --> 00:34:58,083 and I wish her all the best for her future pregnancies. 806 00:34:58,163 --> 00:34:59,803 WOMAN: Were we ready to take her up? 807 00:34:59,883 --> 00:35:02,723 Are they almost done? Okay. 808 00:35:02,803 --> 00:35:04,563 LARRY: A huge day, huge morning, 809 00:35:04,643 --> 00:35:07,603 to knock out three chimps in one morning is a big deal. 810 00:35:07,683 --> 00:35:10,363 WOMAN: Look at that face. 811 00:35:10,443 --> 00:35:12,083 She's pretty cute. 812 00:35:12,163 --> 00:35:14,763 LARRY: Everyone did a fantastic job and it's great teamwork, 813 00:35:14,843 --> 00:35:16,883 great to have specialists involved 814 00:35:16,963 --> 00:35:22,163 and all the keepers involved and, yeah, very successful. 815 00:35:22,243 --> 00:35:24,563 NARRATOR: But as successful as the day has been, 816 00:35:24,643 --> 00:35:27,483 Larry and the team won't really be satisfied 817 00:35:27,563 --> 00:35:31,843 until Naomi is cradling a baby in her arms. 818 00:35:35,723 --> 00:35:38,643 LIBBY: So today we're going to band and release a boobook owl. 819 00:35:38,723 --> 00:35:40,603 Sarah, we're just going to catch the owl 820 00:35:40,683 --> 00:35:42,443 and come back out and band it. 821 00:35:42,523 --> 00:35:44,923 This owl came to us with a pelvic injury, 822 00:35:45,003 --> 00:35:47,363 so, quite a severe injury. 823 00:35:47,443 --> 00:35:49,603 And it's been in care at Taronga Wildlife Hospital 824 00:35:49,683 --> 00:35:51,083 for two months, 825 00:35:51,163 --> 00:35:53,403 which is enough time for the injury to heal 826 00:35:53,483 --> 00:35:55,683 and enough time for physiotherapy. 827 00:35:55,763 --> 00:36:01,043 Now we're really happy and the owl is ready to go home. 828 00:36:01,123 --> 00:36:02,523 SARAH: Yeah. LIBBY: Isn't he? 829 00:36:02,603 --> 00:36:05,443 LIBBY: That's fantastic. 830 00:36:05,523 --> 00:36:06,803 SARAH: So I'm just going to wrap him up 831 00:36:06,883 --> 00:36:09,723 in what we call a burrito. 832 00:36:09,803 --> 00:36:13,683 Just so that we can weigh him, so he is contained in the towel. 833 00:36:13,763 --> 00:36:17,483 Pop him in there, so we can get an accurate weight on him. 834 00:36:17,563 --> 00:36:20,403 He weighs 276 grams. 835 00:36:20,483 --> 00:36:21,883 LIBBY: So before release, 836 00:36:21,963 --> 00:36:24,443 the bird needs to be in perfect condition. 837 00:36:24,523 --> 00:36:26,883 Not only has its weight got to be perfect, 838 00:36:26,963 --> 00:36:28,723 for a bird of that age, 839 00:36:28,803 --> 00:36:32,883 it needs to be able to fly very well so it can catch its food. 840 00:36:32,963 --> 00:36:35,803 He looks so cute, Sarah. 841 00:36:35,883 --> 00:36:37,803 It's been a long road to get to the point 842 00:36:37,883 --> 00:36:39,243 where it can go out for release, 843 00:36:39,323 --> 00:36:42,363 but we're happy with his progress. 844 00:36:42,443 --> 00:36:44,803 NARRATOR: As part of a worldwide monitoring system, 845 00:36:44,883 --> 00:36:47,843 a band is placed on the owl's leg. 846 00:36:47,923 --> 00:36:48,963 LIBBY: Just got to tighten it up. 847 00:36:49,043 --> 00:36:50,843 This is stainless steel. 848 00:36:50,923 --> 00:36:53,403 The bird will have that band for the rest of its life. 849 00:36:53,483 --> 00:36:56,443 And it will enable us to monitor its progress 850 00:36:56,523 --> 00:36:58,323 after it's released. 851 00:36:58,403 --> 00:37:01,043 And we have really good success rates. 852 00:37:01,123 --> 00:37:03,603 NARRATOR: The return of this boobook owl to the wild 853 00:37:03,683 --> 00:37:07,403 isn't just a victory for the carers at Taronga Zoo. 854 00:37:07,483 --> 00:37:09,763 LIBBY: It's so important to get them back out into the wild, 855 00:37:09,843 --> 00:37:13,683 but its also a community effort for the people that found him, 856 00:37:13,763 --> 00:37:16,923 the families involved, the rescue group, 857 00:37:17,003 --> 00:37:19,883 the vet that he was taken to, and then us. 858 00:37:19,963 --> 00:37:21,683 It's not just this one little owl. 859 00:37:21,763 --> 00:37:23,443 It is about spreading education 860 00:37:23,523 --> 00:37:26,963 about urban wildlife out into the world. 861 00:37:27,043 --> 00:37:28,963 He's in perfect condition, which is what we want. 862 00:37:29,043 --> 00:37:31,483 Not too fat, not too thin. 863 00:37:31,563 --> 00:37:35,043 Sarah gave him a lovely meal and he's nice and ready to go. 864 00:37:35,123 --> 00:37:36,963 He has got a little bit of feathers missing 865 00:37:37,043 --> 00:37:38,803 just on his forehead here, 866 00:37:38,883 --> 00:37:41,443 which sort of makes him even cuter really. 867 00:37:41,523 --> 00:37:43,563 It's like he's got a bit of beard here, happening here. 868 00:37:43,643 --> 00:37:45,563 (laughs) 869 00:37:45,643 --> 00:37:50,003 He's really cute and, yeah, very happy with his pelvis, 870 00:37:50,083 --> 00:37:51,523 and we're really happy with his flight, 871 00:37:51,603 --> 00:37:53,803 so we're going to put him in the box now, 872 00:37:53,883 --> 00:37:56,043 'cause he's ready to go. 873 00:37:56,123 --> 00:37:58,203 SARAH: Bye-bye, Mr. Boobook. 874 00:37:58,283 --> 00:38:00,603 LIBBY: It's got ventilation holes in it. 875 00:38:00,683 --> 00:38:03,243 As you can see, it's got a stick for it to perch in, 876 00:38:03,323 --> 00:38:05,003 and the reason I like to use cardboard 877 00:38:05,083 --> 00:38:07,083 is because it's very soft, 878 00:38:07,163 --> 00:38:09,123 and that way the bird won't hurt its feathers 879 00:38:09,203 --> 00:38:10,563 while it's being transported. 880 00:38:10,643 --> 00:38:12,283 Because it might jump around, 881 00:38:12,363 --> 00:38:14,643 and there is obviously going to be noise in the car. 882 00:38:14,723 --> 00:38:17,563 It's a very stressful time for animals to be transported 883 00:38:17,643 --> 00:38:19,883 to release, so he will be happy in there, 884 00:38:19,963 --> 00:38:21,843 can hopefully settle down in a minute, 885 00:38:21,923 --> 00:38:23,603 sit on the perch, 886 00:38:23,683 --> 00:38:26,843 and it needs to be after dark that we release the owl. 887 00:38:26,923 --> 00:38:28,883 (rustling) 888 00:38:28,963 --> 00:38:31,683 You can hear him jumping around in there at the moment. 889 00:38:31,763 --> 00:38:33,363 SARAH: Alright. Let's do this. 890 00:38:33,443 --> 00:38:35,163 LIBBY: Let's do this thing. 891 00:38:35,243 --> 00:38:38,123 NARRATOR: The months of rehab have all paid off. 892 00:38:38,203 --> 00:38:41,043 LIBBY: Okay, so finally going home, yeah. 893 00:38:41,123 --> 00:38:43,363 SARAH: I know. Good luck. LIBBY: Yay. Fantastic. 894 00:38:43,443 --> 00:38:44,923 SARAH: Have fun! Bye. LIBBY: Thanks. 895 00:38:45,003 --> 00:38:46,723 NARRATOR: And now there's just one more step 896 00:38:46,803 --> 00:38:48,883 in the owl's journey home. 897 00:38:56,203 --> 00:38:59,083 NARRATOR: Libby has driven to a nearby national park 898 00:38:59,163 --> 00:39:03,363 to finally release the now healthy boobook owl. 899 00:39:03,443 --> 00:39:06,163 LIBBY: So I've just come down to a walk in the bush, 900 00:39:06,243 --> 00:39:07,323 just walking around a little bit 901 00:39:07,403 --> 00:39:10,483 to find the perfect release site for this owl. 902 00:39:10,563 --> 00:39:13,683 For a boobook owl, the best release site is a site 903 00:39:13,763 --> 00:39:17,403 with lots of trees, and this area has lots of trees 904 00:39:17,483 --> 00:39:19,323 and lots of understory as well. 905 00:39:19,403 --> 00:39:21,163 So there will be lots of insects here. 906 00:39:21,243 --> 00:39:25,043 So this is a really good spot here. 907 00:39:25,123 --> 00:39:27,203 The boobook owl was found very close to here, 908 00:39:27,283 --> 00:39:29,363 less than a kilometer up the road. 909 00:39:29,443 --> 00:39:30,883 We don't want to release him near the road, 910 00:39:30,963 --> 00:39:33,123 but he will know this area very well, 911 00:39:33,203 --> 00:39:34,363 'cause this is where he lives. 912 00:39:34,443 --> 00:39:36,163 So he's coming home. 913 00:39:39,523 --> 00:39:41,563 So I'm always anxious transporting animals. 914 00:39:41,643 --> 00:39:43,563 You know, you never know what's going to happen, 915 00:39:43,643 --> 00:39:46,443 in the transport box, they get really nervous, 916 00:39:46,523 --> 00:39:49,083 and then at release you never know what's going to happen. 917 00:39:49,163 --> 00:39:52,043 Perfect, not too much wind and it's very dark. 918 00:39:52,123 --> 00:39:54,323 You want it to be very dark when you release owls. 919 00:39:54,403 --> 00:39:55,283 Not dusk. 920 00:39:55,363 --> 00:39:57,603 Dusk is a very busy time, 921 00:39:57,683 --> 00:40:00,283 and then also the nocturnal animals get up 922 00:40:00,363 --> 00:40:04,003 and they're very hungry, so it needs to be pitch black 923 00:40:04,083 --> 00:40:07,323 and a little bit quieter time, which is perfect now. 924 00:40:07,403 --> 00:40:10,803 It's really dark now and I'm happy with this. 925 00:40:10,883 --> 00:40:12,603 So it might be a good time 926 00:40:12,683 --> 00:40:14,723 to switch to the night vision camera now, 927 00:40:14,803 --> 00:40:17,363 because owls don't like bright lights. 928 00:40:20,843 --> 00:40:22,203 I'm going to put the towel in 929 00:40:22,283 --> 00:40:25,163 and try and grab him just by feel. 930 00:40:28,523 --> 00:40:30,083 Ahh. Ah! 931 00:40:30,163 --> 00:40:31,363 He's biting me. 932 00:40:31,443 --> 00:40:33,443 (laughs) 933 00:40:33,523 --> 00:40:34,483 Okay, I've got him now. 934 00:40:34,563 --> 00:40:36,683 WOMAN: Have you? LIBBY: Yeah. 935 00:40:36,763 --> 00:40:40,243 LIBBY: Oh, sweetie, that was a bit tough, wasn't it? 936 00:40:40,323 --> 00:40:42,923 Oh, look at his feathers. 937 00:40:43,003 --> 00:40:45,443 Oh, sweetheart. 938 00:40:45,523 --> 00:40:48,683 He is looking a bit shocked at the moment. 939 00:40:48,763 --> 00:40:52,683 Just been in a box traveling, wondering where he is, 940 00:40:52,763 --> 00:40:54,123 but pretty soon I'm sure 941 00:40:54,203 --> 00:40:56,523 he's going to be really glad to be home. 942 00:40:56,603 --> 00:40:57,923 How are you? 943 00:40:58,003 --> 00:40:59,283 What's happening? 944 00:40:59,363 --> 00:41:01,603 I'm excited now. 945 00:41:01,683 --> 00:41:04,603 I get so excited when they're just about to be released. 946 00:41:04,683 --> 00:41:07,003 Just the best feeling. 947 00:41:07,083 --> 00:41:09,043 This is what it's all about. 948 00:41:09,123 --> 00:41:11,443 Have to say goodbye now though. 949 00:41:11,523 --> 00:41:12,803 Okay? 950 00:41:12,883 --> 00:41:13,923 Safe travels. 951 00:41:14,003 --> 00:41:15,883 No more cars. 952 00:41:15,963 --> 00:41:17,443 Okay? 953 00:41:19,723 --> 00:41:22,083 He's just trying to focus. 954 00:41:22,163 --> 00:41:24,723 I think it's a bit bright for him at the moment. 955 00:41:29,323 --> 00:41:30,563 Gone. 956 00:41:30,643 --> 00:41:32,523 Just like that. 957 00:41:32,603 --> 00:41:34,883 That was good, though. He flew into the tree. 958 00:41:34,963 --> 00:41:38,043 Oh, there he goes. 959 00:41:38,123 --> 00:41:39,963 There he is, he's up in the tree, 960 00:41:40,043 --> 00:41:42,123 right on the edge of the branch. 961 00:41:42,203 --> 00:41:43,883 So, perfect. 962 00:41:43,963 --> 00:41:48,963 Oh. Cute. Aw, look at that. 963 00:41:49,043 --> 00:41:50,323 Amazing. 964 00:41:50,403 --> 00:41:52,763 So now he's home. 965 00:41:52,843 --> 00:41:55,123 Nursing animals and getting them back out into the wild 966 00:41:55,203 --> 00:41:56,963 is just a great achievement. 967 00:41:57,043 --> 00:42:00,643 And what an amazing veterinary team we have at Taronga. 968 00:42:00,723 --> 00:42:02,723 Yay. (laughs) 969 00:42:02,803 --> 00:42:04,083 I'm happy now. 970 00:42:07,443 --> 00:42:09,323 Captioned by Side Door Media Services