1
00:00:04,083 --> 00:00:05,203
GREY: My name is Grey Fisher.
2
00:00:05,283 --> 00:00:08,163
I'm a senior keeper here
at the bird show at Taronga Zoo.
3
00:00:08,243 --> 00:00:11,483
But originally I'm a hillbilly
from West Virginia.
4
00:00:11,563 --> 00:00:13,643
My history with birds started
when I was really young.
5
00:00:13,723 --> 00:00:15,843
My grandfather raised birds.
6
00:00:15,923 --> 00:00:18,323
As I was growing up
I started keeping birds myself.
7
00:00:18,403 --> 00:00:21,603
At one point I had 47 birds
in my bedroom,
8
00:00:21,683 --> 00:00:23,723
which my mother wasn't
very happy with.
9
00:00:23,803 --> 00:00:26,843
I love being a bird keeper.
10
00:00:26,923 --> 00:00:28,363
When you're ready, Brendan.
11
00:00:28,443 --> 00:00:29,883
Birds are my passion.
12
00:00:29,963 --> 00:00:31,323
There she is.
13
00:00:31,403 --> 00:00:34,963
Birds are my favorite animals,
bar none.
14
00:00:35,043 --> 00:00:36,883
Andean condors are
one of the largest
15
00:00:36,963 --> 00:00:38,843
flying birds in the world.
16
00:00:38,923 --> 00:00:41,963
They're so amazing, such an
incredible diversity of birds.
17
00:00:42,043 --> 00:00:44,363
There are birds that fill
pretty much every niche
18
00:00:44,443 --> 00:00:47,083
that any other type
of animal can fill.
19
00:00:47,163 --> 00:00:50,163
NARRATOR: Grey may be an expert
on all things feathered,
20
00:00:50,243 --> 00:00:52,283
but one Australian bird
in particular
21
00:00:52,363 --> 00:00:54,843
has a special place
in his heart.
22
00:00:54,923 --> 00:00:56,723
GREY: I absolutely have
a favorite bird.
23
00:00:56,803 --> 00:00:59,923
I'm an owl geek.
Owls are my favorite.
24
00:01:00,003 --> 00:01:01,203
Griffin is a sooty owl,
25
00:01:01,283 --> 00:01:03,923
he is one of the members
of the collection
26
00:01:04,003 --> 00:01:05,603
here at the institute.
27
00:01:05,683 --> 00:01:09,283
His senses are so much
more acute than ours are.
28
00:01:09,363 --> 00:01:11,843
His hearing, his eyesight.
29
00:01:11,923 --> 00:01:13,883
He is able to pick up
on so many different things
30
00:01:13,963 --> 00:01:17,043
in his environment,
because as a wild animal,
31
00:01:17,123 --> 00:01:19,043
he needs to be able
to identify those things.
32
00:01:19,123 --> 00:01:20,363
Is this a threat to me?
33
00:01:20,443 --> 00:01:22,243
Do I need to be afraid of this?
34
00:01:22,323 --> 00:01:25,723
And if I don't,
is that something I could eat?
35
00:01:25,803 --> 00:01:28,843
Griffin is special to me
for a lot of reasons.
36
00:01:28,923 --> 00:01:31,563
One of them is obviously
because I love owls,
37
00:01:31,643 --> 00:01:34,123
but another reason is
because I actually have
38
00:01:34,203 --> 00:01:36,163
a bit of history
with his family.
39
00:01:36,243 --> 00:01:40,323
This is his sister, Dragon,
who sadly passed away
40
00:01:40,403 --> 00:01:42,843
just before her fifth birthday.
41
00:01:42,923 --> 00:01:45,403
I raised her
from eight days old.
42
00:01:45,483 --> 00:01:48,163
So she was only about that big.
43
00:01:48,243 --> 00:01:50,923
She was an amazing bird
to work with
44
00:01:51,003 --> 00:01:53,363
and very, very, very
special to me,
45
00:01:53,443 --> 00:01:56,283
and so I wanted to be able
to memorialize her
46
00:01:56,363 --> 00:01:59,403
and have her with me
for all times.
47
00:02:01,083 --> 00:02:03,203
When you work with animals
as closely as we do,
48
00:02:03,283 --> 00:02:04,883
when they do pass away,
49
00:02:04,963 --> 00:02:06,603
you're losing somebody
very close to you,
50
00:02:06,683 --> 00:02:09,203
whether it's a friend
or a family member,
51
00:02:09,283 --> 00:02:10,683
and we do take it very hard.
52
00:02:10,763 --> 00:02:13,203
I still get emotional
thinking about it.
53
00:02:13,283 --> 00:02:17,923
It's probably one of the most
difficult parts of what we do.
54
00:02:18,003 --> 00:02:21,043
NARRATOR: As Grey and his team
prepare for today's bird show,
55
00:02:21,123 --> 00:02:23,763
a badly injured owl has just
been brought to Kimberly
56
00:02:23,843 --> 00:02:26,883
and her team
at the animal hospital.
57
00:02:26,963 --> 00:02:29,683
Found on the side of the road
by a passing motorist,
58
00:02:29,763 --> 00:02:32,163
the male owl has
a broken pelvis
59
00:02:32,243 --> 00:02:34,043
and a badly damaged tail.
60
00:02:34,123 --> 00:02:35,843
KIMBERLY: So we'll just do
a physical exam on him,
61
00:02:35,923 --> 00:02:38,563
check him, want to feel his leg.
62
00:02:38,643 --> 00:02:39,963
The pelvis is still going
to need some time to heal.
63
00:02:40,043 --> 00:02:41,643
WOMAN: Okay.
64
00:02:41,723 --> 00:02:42,923
KIMBERLY: But hopefully
it will do that down below.
65
00:02:43,003 --> 00:02:44,803
WOMAN: Yep.
66
00:02:44,883 --> 00:02:46,043
KIMBERLY: And maybe in about
a week or two we can x-ray him
67
00:02:46,123 --> 00:02:48,163
and see how that
healing is going.
68
00:02:48,243 --> 00:02:50,043
NARRATOR: If there's
no improvement,
69
00:02:50,123 --> 00:02:52,723
he'll never be able
to survive in the wild.
70
00:02:58,923 --> 00:03:01,963
The views from every
vantage point at Taronga Zoo
71
00:03:02,043 --> 00:03:04,203
are simply breathtaking.
72
00:03:06,923 --> 00:03:08,323
WOMAN: Good boy! Up we go!
73
00:03:08,403 --> 00:03:10,083
NARRATOR: But right at
the top of the hill,
74
00:03:10,163 --> 00:03:14,683
one species undoubtedly
gets the best view of all.
75
00:03:14,763 --> 00:03:16,643
(shrieking)
76
00:03:16,723 --> 00:03:18,803
The chimpanzees.
77
00:03:18,883 --> 00:03:25,483
(shrieking, whooping)
78
00:03:25,563 --> 00:03:27,963
KATIE: We've got a nice big
group of chimps here at Taronga.
79
00:03:28,043 --> 00:03:30,883
We've got 21 chimps
in our community all up.
80
00:03:30,963 --> 00:03:33,563
Six different families
within that group.
81
00:03:33,643 --> 00:03:36,283
They range in age
from 59 years old,
82
00:03:36,363 --> 00:03:38,923
and our youngest
is little Safiri
83
00:03:39,003 --> 00:03:41,603
who is almost
six months old now.
84
00:03:41,683 --> 00:03:43,523
They're actually one of
the largest and most successful
85
00:03:43,603 --> 00:03:47,003
groups of chimpanzees in zoos
anywhere in the world.
86
00:03:47,083 --> 00:03:49,083
NARRATOR: And with
so many chimpanzees
87
00:03:49,163 --> 00:03:53,243
it's a full-time job just
keeping them challenged.
88
00:03:53,323 --> 00:03:54,883
KATIE: So we're just
in the chimp kitchen
89
00:03:54,963 --> 00:03:58,283
and we're making some
enrichment for the chimps.
90
00:03:58,363 --> 00:04:01,163
This is part of
their daily food.
91
00:04:01,243 --> 00:04:03,723
Chimps are incredibly
intelligent,
92
00:04:03,803 --> 00:04:06,483
so part of our job is to keep
them mentally stimulated
93
00:04:06,563 --> 00:04:07,883
throughout the day.
94
00:04:07,963 --> 00:04:10,563
So by putting their food
in the cubes,
95
00:04:10,643 --> 00:04:12,283
they have to work out
how to get to it.
96
00:04:12,363 --> 00:04:15,403
And yeah, the chimps, um,
are very good at using tools,
97
00:04:15,483 --> 00:04:19,603
so we also give them sticks.
98
00:04:19,683 --> 00:04:21,323
Chimps in the wild
will use a stick
99
00:04:21,403 --> 00:04:23,283
to stick into the termite mound,
100
00:04:23,363 --> 00:04:26,203
and the termites latch on to
the stick to protect their nest,
101
00:04:26,283 --> 00:04:28,923
and then they pull it out
and they eat the termites.
102
00:04:29,003 --> 00:04:30,883
Here we don't want termites
running around the enclosure,
103
00:04:30,963 --> 00:04:33,963
obviously, so instead
we use some pureed fruit.
104
00:04:34,043 --> 00:04:38,003
(shrieking)
105
00:04:38,083 --> 00:04:41,883
One of the reasons we are so
successful with their behavior
106
00:04:41,963 --> 00:04:44,883
is that we actually allow them
to manage themselves.
107
00:04:44,963 --> 00:04:50,363
So, chimps naturally sort
disputes out using aggression.
108
00:04:50,443 --> 00:04:51,843
That's how it is out in the wild
109
00:04:51,923 --> 00:04:55,043
and that's how it is
here at the zoo as well.
110
00:04:55,123 --> 00:04:58,403
So what you see happening in
our group here today at Taronga
111
00:04:58,483 --> 00:05:00,083
is very similar to
what you would see
112
00:05:00,163 --> 00:05:02,763
if you were lucky enough to be
trekking through the forests
113
00:05:02,843 --> 00:05:05,603
in Kibale National Park
over in Uganda.
114
00:05:05,683 --> 00:05:08,523
NARRATOR: But unfortunately
seeing chimpanzees in Uganda
115
00:05:08,603 --> 00:05:11,443
is becoming
increasingly difficult.
116
00:05:11,523 --> 00:05:15,803
So breeding at Taronga Zoo
is taken very seriously.
117
00:05:15,883 --> 00:05:18,243
KATIE: They historically
have bred really well.
118
00:05:18,323 --> 00:05:21,363
Our oldest chimp is Spinner,
she is 59 years old,
119
00:05:21,443 --> 00:05:23,363
and she was one
of the first chimps
120
00:05:23,443 --> 00:05:27,843
to be born here at Taronga
on the 1st of July 1960.
121
00:05:27,923 --> 00:05:29,363
Over the years we've had
a lot of babies grow up
122
00:05:29,443 --> 00:05:30,883
in the community,
123
00:05:30,963 --> 00:05:32,963
and they have been sent to zoos
all over the world.
124
00:05:33,043 --> 00:05:34,883
NARRATOR: And as some
animals leave,
125
00:05:34,963 --> 00:05:39,923
Taronga also welcomes
new chimpanzees in.
126
00:05:40,003 --> 00:05:42,203
KATIE: Naomi is 17 years old.
127
00:05:42,283 --> 00:05:45,763
We imported her a couple
years ago from Denmark.
128
00:05:45,843 --> 00:05:47,683
And she came over
with her sister Ceres
129
00:05:47,763 --> 00:05:50,763
to bring new genetics
into our community.
130
00:05:52,643 --> 00:05:55,723
She currently has
a two-year-old niece,
131
00:05:55,803 --> 00:05:59,803
her sister Ceres
had a little baby.
132
00:05:59,883 --> 00:06:02,243
She carries her around on
her tummy, she gives her food.
133
00:06:02,323 --> 00:06:04,123
She is always
looking out for her.
134
00:06:04,203 --> 00:06:06,243
She is very maternal.
135
00:06:06,323 --> 00:06:07,683
NARRATOR: Just like humans,
136
00:06:07,763 --> 00:06:12,283
chimpanzees can have
problems conceiving.
137
00:06:12,363 --> 00:06:15,843
KATIE: Naomi hasn't been
successful in having a baby yet.
138
00:06:17,723 --> 00:06:21,043
Reproductively she is in
her prime at the moment.
139
00:06:21,123 --> 00:06:23,363
She has had two pregnancies.
140
00:06:23,443 --> 00:06:26,563
Unfortunately, both those
pregnancies resulted
141
00:06:26,643 --> 00:06:31,323
in a stillborn where
they were born pre-term.
142
00:06:34,083 --> 00:06:36,803
Genetically we really
want her to reproduce
143
00:06:36,883 --> 00:06:40,683
because she is so valuable.
144
00:06:40,763 --> 00:06:43,363
So we want to take Naomi
to the vet block
145
00:06:43,443 --> 00:06:47,083
to investigate what's causing
these miscarriages.
146
00:06:47,163 --> 00:06:50,723
We're also going to bring Ceres,
Naomi's sister, up,
147
00:06:50,803 --> 00:06:52,523
to have a look at her as well
148
00:06:52,603 --> 00:06:55,403
and examine her
reproductive system.
149
00:06:55,483 --> 00:06:58,003
NARRATOR:
But you can't separate a chimp
from its child,
150
00:06:58,083 --> 00:07:00,483
so vets will also use this time
151
00:07:00,563 --> 00:07:05,283
to conduct the first
examination of young Cebele.
152
00:07:05,363 --> 00:07:06,843
It's an ambitious plan.
153
00:07:06,923 --> 00:07:09,643
Three chimpanzees in
the wildlife hospital
154
00:07:09,723 --> 00:07:11,363
on the same day.
155
00:07:11,443 --> 00:07:14,523
KATIE: We need to get answers
so we can help Naomi.
156
00:07:14,603 --> 00:07:16,643
We need to do everything we can
157
00:07:16,723 --> 00:07:18,403
and get as much
information as we can
158
00:07:18,483 --> 00:07:20,323
so that we can help her
be successful
159
00:07:20,403 --> 00:07:22,523
at the end of the day.
160
00:07:22,603 --> 00:07:25,003
Not only genetically,
but for Naomi as well;
161
00:07:25,083 --> 00:07:27,243
she is very maternal and
she has shown a lot of signs
162
00:07:27,323 --> 00:07:29,723
that she really wants
to be a mother.
163
00:07:29,803 --> 00:07:31,923
NARRATOR: What the zoo
is about to embark on
164
00:07:32,003 --> 00:07:37,963
will require absolute teamwork
from all of Taronga's staff.
165
00:07:38,043 --> 00:07:44,563
♪ ♪
166
00:07:44,643 --> 00:07:48,123
One of the cutest animals
at Taronga are the red pandas.
167
00:07:48,203 --> 00:07:49,883
MAZ: Red pandas are
found in places
168
00:07:49,963 --> 00:07:53,123
near the Himalayan region, so,
like Nepal, even parts of China.
169
00:07:53,203 --> 00:07:55,243
NARRATOR: But being cute
doesn't mean
170
00:07:55,323 --> 00:07:57,643
they don't face problems
in the wild.
171
00:07:57,723 --> 00:07:58,763
MAZ: Unfortunately,
they are endangered
172
00:07:58,843 --> 00:08:01,003
just due to population growth,
173
00:08:01,083 --> 00:08:04,203
a lot of logging
and deforestation.
174
00:08:04,283 --> 00:08:07,403
NARRATOR: So Taronga launched
a red panda breeding program,
175
00:08:07,483 --> 00:08:10,963
and it's been a huge success.
176
00:08:11,043 --> 00:08:13,363
MAZ: Here at Taronga
we have a red panda family
177
00:08:13,443 --> 00:08:15,603
that consists of mum,
her name is Amawa,
178
00:08:15,683 --> 00:08:18,403
then we have dad, his name
is Paboo, and triplets,
179
00:08:18,483 --> 00:08:21,123
yeah, first time we've had
triplets here at Taronga Zoo.
180
00:08:21,203 --> 00:08:23,723
So we do call them
our treetop trio.
181
00:08:23,803 --> 00:08:25,763
Two boys and one girl.
182
00:08:25,843 --> 00:08:28,683
The two boys' names
are Ishwar and Rohan,
183
00:08:28,763 --> 00:08:30,723
and our young girl
is called Mishri.
184
00:08:30,803 --> 00:08:32,443
So they all have Nepalese names,
185
00:08:32,523 --> 00:08:34,963
and that's obviously to the
origin that they're found from.
186
00:08:35,043 --> 00:08:37,243
NARRATOR: But breeding
red pandas is very different
187
00:08:37,323 --> 00:08:38,883
to raising them,
188
00:08:38,963 --> 00:08:41,523
so while dad Paboo needs
to be there from birth...
189
00:08:41,603 --> 00:08:43,163
MAZ: He does play
an important role
190
00:08:43,243 --> 00:08:46,563
in terms of teaching the young
cubs some social behaviors.
191
00:08:46,643 --> 00:08:48,083
NARRATOR: The zoo doesn't
have the space
192
00:08:48,163 --> 00:08:50,843
to support any more red pandas.
193
00:08:50,923 --> 00:08:51,803
MAZ: We don't want to have
another round of cubs
194
00:08:51,883 --> 00:08:53,403
at this stage.
195
00:08:53,483 --> 00:08:56,403
We are giving mum time
to focus on the new cubs,
196
00:08:56,483 --> 00:08:57,883
but potentially next year
197
00:08:57,963 --> 00:09:00,363
he may get the opportunity
to breed again.
198
00:09:00,443 --> 00:09:03,323
NARRATOR: So to prevent
any unexpected pregnancies,
199
00:09:03,403 --> 00:09:08,763
Paboo is moving next door to
a newly renovated bachelor pad.
200
00:09:08,843 --> 00:09:11,723
BEN: So, yeah, so we
put the last logs in,
201
00:09:11,803 --> 00:09:13,083
made sure they were all
at a good height,
202
00:09:13,163 --> 00:09:15,283
so you guys can get
underneath them,
203
00:09:15,363 --> 00:09:18,043
but still gives the pandas
good access to all the trees.
204
00:09:18,123 --> 00:09:20,363
MAZ: That's perfect in terms
of making Paboo work a bit
205
00:09:20,443 --> 00:09:23,163
on his balance and using
all those muscles, so, awesome.
206
00:09:23,243 --> 00:09:24,643
BEN: Definitely.
207
00:09:24,723 --> 00:09:26,963
I think once Paboo
gets into the enclosure
208
00:09:27,043 --> 00:09:29,243
with the refurbishment
that we did,
209
00:09:29,323 --> 00:09:31,683
I think he is going to be
pretty excited.
210
00:09:31,763 --> 00:09:33,963
You can definitely tell
it's always fun
211
00:09:34,043 --> 00:09:36,083
when you see the first time
that they come back out
212
00:09:36,163 --> 00:09:39,523
into the exhibit,
checking out all the new stuff.
213
00:09:39,603 --> 00:09:40,603
You know, getting up
to the high points,
214
00:09:40,683 --> 00:09:42,003
getting out to the points
215
00:09:42,083 --> 00:09:43,923
that they're hanging out
a little bit further.
216
00:09:44,003 --> 00:09:47,123
You can see that there is just
more enjoyment in the animal.
217
00:09:47,203 --> 00:09:48,643
MAZ: This is going
to be amazing.
218
00:09:48,723 --> 00:09:51,283
So, I'm even keen to climb
around if I could,
219
00:09:51,363 --> 00:09:52,843
but yeah, it's pretty cool.
220
00:09:57,123 --> 00:10:00,123
NARRATOR: Keeper Maz has
finished his final inspection.
221
00:10:00,203 --> 00:10:01,963
MAZ: Morning, Paboo.
222
00:10:02,043 --> 00:10:04,403
NARRATOR: And it's time
for Paboo to pack his bags
223
00:10:04,483 --> 00:10:06,643
and move to his new home.
224
00:10:13,763 --> 00:10:15,683
NARRATOR: As the sun breaks
over Sydney,
225
00:10:15,763 --> 00:10:17,803
across the harbor
at Taronga Zoo,
226
00:10:17,883 --> 00:10:21,803
it's the start of what
will be a very busy day.
227
00:10:21,883 --> 00:10:23,803
LARRY: Patty, are you good
for us to come up?
228
00:10:23,883 --> 00:10:25,763
NARRATOR: Inside
the animal hospital
229
00:10:25,843 --> 00:10:29,043
there's excitement and tension
in the air.
230
00:10:29,123 --> 00:10:31,843
WOMAN ON RADIO: Larry, can you
just give us ten minutes
231
00:10:31,923 --> 00:10:33,283
and I'll radio you?
232
00:10:33,363 --> 00:10:34,923
LARRY: Okay, no worries.
233
00:10:35,003 --> 00:10:36,963
NARRATOR: As the team of vets
and handlers prepare
234
00:10:37,043 --> 00:10:40,883
for a procedure that is
rarely done at Taronga.
235
00:10:40,963 --> 00:10:42,403
LARRY: We do need to bring
our A game today,
236
00:10:42,483 --> 00:10:43,683
and every day in fact
237
00:10:43,763 --> 00:10:45,443
when we're dealing
with dangerous animals,
238
00:10:45,523 --> 00:10:48,923
but, yeah, chimps, I think,
are a nice challenge for us.
239
00:10:49,003 --> 00:10:50,963
NARRATOR: But nothing
is more challenging
240
00:10:51,043 --> 00:10:54,043
than working on three
chimpanzees at a time.
241
00:10:54,123 --> 00:10:56,763
LARRY: Two adult females, and
then one of the adult females
242
00:10:56,843 --> 00:10:59,683
has a little baby about
just over one year old.
243
00:10:59,763 --> 00:11:03,043
Definitely got our A game on
and the A team.
244
00:11:03,123 --> 00:11:04,203
(chuckles)
245
00:11:04,283 --> 00:11:06,803
Okay, shall we head off
up the hill?
246
00:11:09,923 --> 00:11:10,963
Undo your top button, mate.
247
00:11:11,043 --> 00:11:12,643
MAN: Oh.
248
00:11:12,723 --> 00:11:13,883
LARRY: Unless that's
the look you're after.
249
00:11:13,963 --> 00:11:15,883
MAN: No, absolutely not.
250
00:11:15,963 --> 00:11:17,923
LARRY: A big part of today's
procedure on Naomi
251
00:11:18,003 --> 00:11:19,883
is to assess her
reproductive system,
252
00:11:19,963 --> 00:11:21,803
and then when
she falls pregnant again
253
00:11:21,883 --> 00:11:23,923
we manage her
through the pregnancy,
254
00:11:24,003 --> 00:11:26,643
ultimately with the goal
of having a successful birth.
255
00:11:26,723 --> 00:11:29,083
NARRATOR: Chimpanzees are one
of the most dangerous animals
256
00:11:29,163 --> 00:11:31,003
kept at Taronga,
257
00:11:31,083 --> 00:11:34,803
due to a combination of their
intelligence and raw strength.
258
00:11:34,883 --> 00:11:37,803
So Senior Vet Larry
briefs the team
259
00:11:37,883 --> 00:11:41,323
to ensure this operation
goes off without a hitch.
260
00:11:41,403 --> 00:11:42,643
LARRY: So in terms of safety,
261
00:11:42,723 --> 00:11:44,723
obviously the usual
sorts of things.
262
00:11:44,803 --> 00:11:47,283
Umm, you know, obviously
she'll have the usual
263
00:11:47,363 --> 00:11:50,443
secondary restraints on her,
the cargo net,
264
00:11:50,523 --> 00:11:53,483
her feet will be shackled,
chained to the table,
265
00:11:53,563 --> 00:11:55,363
the usual sort of situation.
266
00:11:55,443 --> 00:11:57,363
Everyone in the room
at least has to wear masks,
267
00:11:57,443 --> 00:12:01,083
but anyone touching the chimps
has to wear gloves as well.
268
00:12:01,163 --> 00:12:04,803
So, apart from that, let's go.
269
00:12:04,883 --> 00:12:07,083
Okay, I'll get the dart ready.
270
00:12:11,523 --> 00:12:12,603
NARRATOR: It's been
a nervous wait
271
00:12:12,683 --> 00:12:14,563
for Kimberly and her team...
272
00:12:14,643 --> 00:12:15,603
SARAH: Are you ready for me
to go in and get him?
273
00:12:15,683 --> 00:12:16,883
KIMBERLY: I am.
274
00:12:16,963 --> 00:12:18,123
NARRATOR:
...as they race to save
275
00:12:18,203 --> 00:12:20,723
a badly injured boobook owl.
276
00:12:24,003 --> 00:12:25,803
KIMBERLY: Have you got him?
You got him restrained?
277
00:12:25,883 --> 00:12:27,403
SARAH: Yep, yep, yep.
278
00:12:27,483 --> 00:12:28,443
KIMBERLY: We'll let you out.
279
00:12:28,523 --> 00:12:30,163
SARAH: Okay. I've got the bird.
280
00:12:30,243 --> 00:12:31,523
KIMBERLY: Have you?
SARAH: Yep.
281
00:12:31,603 --> 00:12:33,843
KIMBERLY: Alright, come on out.
282
00:12:33,923 --> 00:12:35,723
Oh, good.
283
00:12:35,803 --> 00:12:37,203
Looks very calm.
284
00:12:37,283 --> 00:12:38,363
Was he hard to catch?
285
00:12:38,443 --> 00:12:39,723
SARAH: A bit flighty.
286
00:12:39,803 --> 00:12:41,603
KIMBERLY: A little bit.
287
00:12:41,683 --> 00:12:43,763
Alright.
288
00:12:43,843 --> 00:12:46,123
I think we can
take him next door.
289
00:12:46,203 --> 00:12:48,323
See how he fares.
290
00:12:48,403 --> 00:12:51,603
NARRATOR: A week on, there's
small signs of improvement,
291
00:12:51,683 --> 00:12:53,643
but he still has
a long way to go.
292
00:12:53,723 --> 00:12:55,603
KIMBERLY: We'll get you
down there soon.
293
00:12:55,683 --> 00:12:58,083
Alright, we'll have
a look at his wings.
294
00:12:58,163 --> 00:12:59,843
He flies okay in there,
doesn't he?
295
00:12:59,923 --> 00:13:03,083
SARAH: Yeah. He is missing
a few little tail feathers.
296
00:13:03,163 --> 00:13:04,803
KIMBERLY: Oh, that's right.
SARAH: Happy to weigh him?
297
00:13:04,883 --> 00:13:05,763
KIMBERLY: I am happy
to weigh him.
298
00:13:05,843 --> 00:13:07,043
SARAH: Okay.
299
00:13:13,163 --> 00:13:17,203
He weighs 265, which I think is
the weight that he came in on,
300
00:13:17,283 --> 00:13:18,483
which has been good.
301
00:13:18,563 --> 00:13:19,803
KIMBERLY: That's really good.
302
00:13:19,883 --> 00:13:20,963
And you said he's
eating well, so.
303
00:13:21,043 --> 00:13:22,643
SARAH: Yep.
304
00:13:22,723 --> 00:13:24,923
Be good to see him
in that large den.
305
00:13:25,003 --> 00:13:26,563
Give him some exercise.
306
00:13:26,643 --> 00:13:27,723
KIMBERLY: Well, let's,
it's the moment of truth
307
00:13:27,803 --> 00:13:29,163
when we release him, we'll see.
308
00:13:29,243 --> 00:13:31,043
(laughs)
309
00:13:31,123 --> 00:13:33,163
NARRATOR: The end game
is to release the owl
310
00:13:33,243 --> 00:13:37,403
back into the wild, but first
they need to see how he flies
311
00:13:37,483 --> 00:13:41,963
in a controlled environment.
312
00:13:42,043 --> 00:13:45,363
KIMBERLY: This is one of the
wildlife rehabilitation yards.
313
00:13:45,443 --> 00:13:48,563
So we are going to release
the boobook into this area
314
00:13:48,643 --> 00:13:51,603
to see how he manipulates
the environment.
315
00:13:51,683 --> 00:13:54,043
We want to make sure
he can fly okay.
316
00:13:54,123 --> 00:13:57,323
We want to make sure that
his lameness doesn't recur.
317
00:13:57,403 --> 00:13:58,803
SARAH: Are you happy
for me to...
318
00:13:58,883 --> 00:13:59,643
KIMBERLY: I am happy
for you to release him
319
00:13:59,723 --> 00:14:01,323
and we'll see how he goes.
320
00:14:01,403 --> 00:14:02,923
SARAH: Well, he is looking
a little bit bedraggled
321
00:14:03,003 --> 00:14:06,443
at the moment, but he has just
come out of a bag, so.
322
00:14:06,523 --> 00:14:08,683
KIMBERLY: Oh, there he goes.
323
00:14:08,763 --> 00:14:11,603
Well, he's using his left leg
really well.
324
00:14:11,683 --> 00:14:14,523
SARAH: And for only
having half a tail,
325
00:14:14,603 --> 00:14:17,603
that's pretty good to be able
to get up onto that log.
326
00:14:17,683 --> 00:14:20,123
NARRATOR: It's a great
first flight.
327
00:14:20,203 --> 00:14:21,323
KIMBERLY: Alright, well,
we'll just let him settle in
328
00:14:21,403 --> 00:14:22,923
for the next day or two,
329
00:14:23,003 --> 00:14:24,923
and then we can start
exercising a little more,
330
00:14:25,003 --> 00:14:26,123
as long as his leg is okay.
331
00:14:26,203 --> 00:14:27,603
He looks good.
332
00:14:27,683 --> 00:14:28,963
He's holding his left leg
a little bit in,
333
00:14:29,043 --> 00:14:31,203
but we'll see how
he goes with that.
334
00:14:35,363 --> 00:14:37,683
NARRATOR: Paboo the red panda
is being separated
335
00:14:37,763 --> 00:14:40,963
from his family to stop him
breeding anymore.
336
00:14:41,043 --> 00:14:43,043
MAZ: Yeah, so, Paboo is about
to go into his new home,
337
00:14:43,123 --> 00:14:46,003
and we are quite nervous but
also quite excited for him, too,
338
00:14:46,083 --> 00:14:48,883
to just to ensure
that he does like it.
339
00:14:48,963 --> 00:14:50,243
Good boy.
340
00:14:50,323 --> 00:14:52,883
Bringing down Paboo
is a challenge.
341
00:14:52,963 --> 00:14:54,563
There you go.
342
00:14:54,643 --> 00:14:57,003
Pandas naturally feel a lot more
comfortable being up high.
343
00:14:57,083 --> 00:15:00,123
So having them to come down is
quite vulnerable for them.
344
00:15:00,203 --> 00:15:02,443
Good boy.
345
00:15:02,523 --> 00:15:04,043
Do you want to come down?
346
00:15:04,123 --> 00:15:06,483
I've got a lot of apple for you.
347
00:15:06,563 --> 00:15:09,443
Come on down.
348
00:15:09,523 --> 00:15:10,563
They do have natural instincts
349
00:15:10,643 --> 00:15:12,323
of where predators
may come about.
350
00:15:12,403 --> 00:15:13,843
Paboo.
351
00:15:13,923 --> 00:15:16,203
So it's always taking
little steps to ensure
352
00:15:16,283 --> 00:15:20,043
that Paboo is nice
and comfortable.
353
00:15:20,123 --> 00:15:22,763
Here you go. Good boy.
354
00:15:22,843 --> 00:15:24,643
Alright, Pabs, pet pack.
355
00:15:29,243 --> 00:15:31,283
Good boy.
356
00:15:31,363 --> 00:15:32,883
Alright, Paboo,
shutting pet pack.
357
00:15:32,963 --> 00:15:33,843
Watch your tail.
358
00:15:33,923 --> 00:15:35,123
Good boy.
359
00:15:40,003 --> 00:15:41,683
Good stuff, buddy.
360
00:15:41,763 --> 00:15:43,723
Hey, Louise, just letting
you know Paboo is pet-packed
361
00:15:43,803 --> 00:15:46,363
and he is en route
to the panda exhibit.
362
00:15:46,443 --> 00:15:48,763
LOUISE: Brilliant.
Well done, Maz.
363
00:15:48,843 --> 00:15:54,563
♪ ♪
364
00:15:54,643 --> 00:15:56,843
LARRY: Chimps, of course, as you
can imagine, are very clever
365
00:15:56,923 --> 00:15:58,723
and they know exactly
what's happening,
366
00:15:58,803 --> 00:16:00,523
so they know how to avoid
the dart as well.
367
00:16:00,603 --> 00:16:03,163
So it's quite a challenge
368
00:16:03,243 --> 00:16:05,363
making sure that
we pick the moment
369
00:16:05,443 --> 00:16:07,003
when the chimp's sort of still
370
00:16:07,083 --> 00:16:08,483
and we try and aim
for a good muscle group
371
00:16:08,563 --> 00:16:10,683
in the upper arm or in the leg.
372
00:16:10,763 --> 00:16:13,723
So I will just go in
on my own to dart her.
373
00:16:13,803 --> 00:16:15,523
So if they are bouncing around,
374
00:16:15,603 --> 00:16:17,763
of course it can take a little
while to pick that moment
375
00:16:17,843 --> 00:16:20,123
to make sure we hit
the right spot.
376
00:16:20,203 --> 00:16:30,363
♪ ♪
377
00:16:30,443 --> 00:16:31,923
Hey, come on.
378
00:16:32,003 --> 00:16:33,843
Come on, sweetie.
379
00:16:33,923 --> 00:16:35,243
Come on.
380
00:16:35,323 --> 00:16:36,883
Don't follow me.
381
00:16:36,963 --> 00:16:38,523
Ah-ah.
382
00:16:38,603 --> 00:16:40,203
One of the challenges
with these guys of course
383
00:16:40,283 --> 00:16:42,883
is there is a sort of
a metal mesh,
384
00:16:42,963 --> 00:16:46,843
and the end of the barrel
has to be like through the mesh
385
00:16:46,923 --> 00:16:49,323
to be able to avoid
hitting the mesh.
386
00:16:49,403 --> 00:16:51,763
Naomi.
387
00:16:51,843 --> 00:16:53,563
Might need a distraction,
I think.
388
00:16:53,643 --> 00:16:55,443
But they know that
we have got to do that,
389
00:16:55,523 --> 00:16:58,363
so they're continually there
putting their fingers through,
390
00:16:58,443 --> 00:17:00,043
and we've had several occasions
391
00:17:00,123 --> 00:17:03,203
where of course the chimp grabs
the barrel of the pistol.
392
00:17:03,283 --> 00:17:05,563
So, which doesn't end well
usually for the barrel,
393
00:17:05,643 --> 00:17:07,163
because they would break it.
394
00:17:07,243 --> 00:17:09,123
NARRATOR: But there are
no such problems today.
395
00:17:09,203 --> 00:17:10,683
LARRY: She's done.
396
00:17:10,763 --> 00:17:13,403
NARRATOR: Naomi is
the perfect patient.
397
00:17:13,483 --> 00:17:15,243
LARRY: Come on.
Give us the dart.
398
00:17:15,323 --> 00:17:16,483
Come.
399
00:17:16,563 --> 00:17:19,443
Drop the dart.
400
00:17:19,523 --> 00:17:21,283
Oh, good girl, good girl.
401
00:17:21,363 --> 00:17:23,003
Oh, she is so clever.
402
00:17:23,083 --> 00:17:26,483
Unbelievable.
403
00:17:26,563 --> 00:17:27,643
And then she just
handed the dart back.
404
00:17:27,723 --> 00:17:29,203
(laughter)
405
00:17:29,283 --> 00:17:31,083
NARRATOR: Now Larry
and the team are hoping
406
00:17:31,163 --> 00:17:34,483
that the rest of this procedure
goes as smoothly.
407
00:17:34,563 --> 00:17:35,643
LARRY: I mean, she just knew.
408
00:17:35,723 --> 00:17:37,083
Oh, my God.
409
00:17:44,043 --> 00:17:46,323
LIBBY: Oh, it's raining.
410
00:17:46,403 --> 00:17:48,563
NARRATOR: A badly injured
boobook owl has spent
411
00:17:48,643 --> 00:17:50,923
the last four weeks
at Taronga recovering
412
00:17:51,003 --> 00:17:53,203
after being hit by a car,
413
00:17:53,283 --> 00:17:55,603
and Libby and the team
are hoping he'll soon be
414
00:17:55,683 --> 00:17:58,483
well enough to return
to the wild.
415
00:18:00,643 --> 00:18:02,603
LIBBY: Hello.
416
00:18:05,043 --> 00:18:06,683
Look at you.
417
00:18:10,483 --> 00:18:12,043
So the rehab period
for this bird
418
00:18:12,123 --> 00:18:13,843
would probably be
quite extensive.
419
00:18:13,923 --> 00:18:15,483
We need to get it right,
420
00:18:15,563 --> 00:18:17,443
because when the bird goes
back out into the wild,
421
00:18:17,523 --> 00:18:21,523
it has to be able to catch food
and survive in the wild.
422
00:18:21,603 --> 00:18:26,163
Flying very well today.
423
00:18:26,243 --> 00:18:29,083
Encouraging the bird to move
around is an important part
424
00:18:29,163 --> 00:18:31,923
of watching the way that
the wings are moving.
425
00:18:32,003 --> 00:18:34,563
You need to be able to see that
both wings are moving evenly,
426
00:18:34,643 --> 00:18:36,443
and you need to be able to watch
427
00:18:36,523 --> 00:18:39,883
that the bird is grabbing on
to the perch properly as well.
428
00:18:42,483 --> 00:18:43,883
I've just left the enclosure,
429
00:18:43,963 --> 00:18:45,923
because birds behave
very differently
430
00:18:46,003 --> 00:18:47,563
when you are actually present.
431
00:18:47,643 --> 00:18:49,483
They will even
look sick sometimes
432
00:18:49,563 --> 00:18:51,163
when they think
you're not there
433
00:18:51,243 --> 00:18:53,763
and look well when
you're looking at them.
434
00:18:53,843 --> 00:18:56,723
Yeah, so today's check-up's
been really favorable.
435
00:18:56,803 --> 00:18:59,683
He's landing quite well on
the perch, which is really good.
436
00:18:59,763 --> 00:19:01,603
Quite even when he's landing.
437
00:19:01,683 --> 00:19:03,363
Which he wasn't doing before,
438
00:19:03,443 --> 00:19:06,083
and he's a little bit crooked
in his pelvis.
439
00:19:06,163 --> 00:19:07,603
He's dropping one wing.
440
00:19:07,683 --> 00:19:10,803
So he's probably still
a little bit sore.
441
00:19:10,883 --> 00:19:13,363
Next we need to make sure
that both wings
442
00:19:13,443 --> 00:19:14,683
are functioning properly,
443
00:19:14,763 --> 00:19:17,763
that the pelvis is
restored to normal,
444
00:19:17,843 --> 00:19:20,723
and then he needs to go
on a fitness regime,
445
00:19:20,803 --> 00:19:24,483
making sure that he is
as fit as he needs to be
446
00:19:24,563 --> 00:19:26,723
to catch his food in the wild.
447
00:19:32,283 --> 00:19:33,803
(shrieking)
448
00:19:33,883 --> 00:19:35,443
WOMAN: Larry, do you want
all these in the car?
449
00:19:35,523 --> 00:19:37,043
LARRY: You got
a stethoscope, Liz?
450
00:19:37,123 --> 00:19:39,523
NARRATOR: It's a massive day
for Taronga's vets.
451
00:19:39,603 --> 00:19:41,443
LARRY: Okay.
452
00:19:41,523 --> 00:19:43,803
NARRATOR: They're examining
three chimpanzees in a morning,
453
00:19:43,883 --> 00:19:47,243
and Naomi is the first
to be sedated.
454
00:19:47,323 --> 00:19:48,523
LARRY: Part of
the procedure today
455
00:19:48,603 --> 00:19:50,363
is to do an ultrasound
examination
456
00:19:50,443 --> 00:19:52,323
of Naomi's reproductive tract,
457
00:19:52,403 --> 00:19:53,683
and we'll do that
with Ceres as well.
458
00:19:53,763 --> 00:19:55,363
NURSE: One, two, three.
459
00:19:55,443 --> 00:19:56,803
NARRATOR: Naomi is having
trouble carrying
460
00:19:56,883 --> 00:19:59,603
her unborn babies to term,
461
00:19:59,683 --> 00:20:02,403
and the team is desperate
to find out why.
462
00:20:02,483 --> 00:20:04,123
LARRY: She is
a very important animal
463
00:20:04,203 --> 00:20:05,643
in terms of genetics
of our group.
464
00:20:05,723 --> 00:20:07,723
We brought her in
specifically from Europe
465
00:20:07,803 --> 00:20:10,963
for genetic management
of our group.
466
00:20:11,043 --> 00:20:13,923
So we've got 62.2, okay.
467
00:20:14,003 --> 00:20:16,323
Most of the great apes,
as we are great apes as well,
468
00:20:16,403 --> 00:20:19,363
and we are all very similar
in our anatomy and physiology.
469
00:20:19,443 --> 00:20:21,123
WOMAN: One, two, three.
470
00:20:21,203 --> 00:20:23,243
LARRY: So we do call on
human specialists quite often
471
00:20:23,323 --> 00:20:25,803
to help us out with great apes.
472
00:20:25,883 --> 00:20:27,723
One, two, three, lift.
473
00:20:27,803 --> 00:20:29,963
NARRATOR: Dr. Paul Fowler
has been called in
474
00:20:30,043 --> 00:20:34,043
to solve the mystery of
Naomi's failed pregnancies.
475
00:20:34,123 --> 00:20:37,763
LARRY: It's as fascinating
for them as it is for us.
476
00:20:37,843 --> 00:20:43,083
PAUL: I'm an obstetrician and
I deal with humans, obviously.
477
00:20:43,163 --> 00:20:45,843
LARRY: Just slide her down and
we're going to slide her down.
478
00:20:45,923 --> 00:20:47,123
Okay.
479
00:20:47,203 --> 00:20:48,043
PAUL:
It's a little bit different,
480
00:20:48,123 --> 00:20:49,603
but should be interesting.
481
00:20:49,683 --> 00:20:53,723
Yeah, it will be
a new experience, basically.
482
00:20:53,803 --> 00:20:57,803
LARRY: So she may move a little
bit, so don't be too alarmed.
483
00:20:57,883 --> 00:21:00,283
PAUL: She's gotten pregnant
484
00:21:00,363 --> 00:21:03,203
and then when she has been
close to delivering,
485
00:21:03,283 --> 00:21:05,403
the baby has died.
486
00:21:05,483 --> 00:21:09,203
One of them died a number
of weeks before she was due.
487
00:21:09,283 --> 00:21:13,403
Both of them were stillborn
and they were small as well.
488
00:21:13,483 --> 00:21:14,683
LARRY: A bit of local
anesthetic spray.
489
00:21:14,763 --> 00:21:16,363
PAUL: So what we're
trying to do today
490
00:21:16,443 --> 00:21:19,403
is try and investigate why
that may have happened.
491
00:21:19,483 --> 00:21:20,843
LARRY: Get her on her back.
492
00:21:20,923 --> 00:21:24,323
PAUL: And we're sort of taking
a human slant on it
493
00:21:24,403 --> 00:21:26,723
and we're transferring
some of the investigations
494
00:21:26,803 --> 00:21:29,003
that we would perform
in a human person
495
00:21:29,083 --> 00:21:30,923
who has a growth-restricted baby
496
00:21:31,003 --> 00:21:34,563
and trying to transfer that
in relationship to the chimps.
497
00:21:34,643 --> 00:21:36,283
Vaginal tissue all looks fine.
498
00:21:36,363 --> 00:21:38,323
We're just going
to do a high swab, yeah.
499
00:21:38,403 --> 00:21:40,843
NARRATOR: Today they are hoping
to get the answers they need
500
00:21:40,923 --> 00:21:41,923
by gathering samples.
501
00:21:42,003 --> 00:21:43,643
PAUL: Cervix as well.
502
00:21:43,723 --> 00:21:45,123
LARRY: Have we got a little
sample pot there for the urine?
503
00:21:45,203 --> 00:21:47,283
NARRATOR: And performing
an ultrasound.
504
00:21:47,363 --> 00:21:49,363
PETRINA: Do you mind if we
just go dark for a moment?
505
00:21:49,443 --> 00:21:51,483
Just so I get my bearings.
506
00:21:51,563 --> 00:21:53,843
NARRATOR:
And helping Dr. Fowler is
one of his colleagues,
507
00:21:53,923 --> 00:21:56,723
sonographer Petrina Rucell.
508
00:21:56,803 --> 00:22:00,923
PETRINA: Blood vessels.
That's the aorta.
509
00:22:01,003 --> 00:22:04,363
You'd think the uterus
would just jump out.
510
00:22:04,443 --> 00:22:05,763
LARRY: I mean,
in the non-pregnant,
511
00:22:05,843 --> 00:22:06,923
it's only quite small.
512
00:22:07,003 --> 00:22:08,323
PAUL: Yeah.
513
00:22:10,563 --> 00:22:12,043
PETRINA: Oh, beautiful.
514
00:22:12,123 --> 00:22:14,683
That is gorgeous. Look at that.
515
00:22:14,763 --> 00:22:16,363
LARRY: Oh, yeah,
that's beautiful, yeah.
516
00:22:16,443 --> 00:22:18,643
NARRATOR: The similarities
with the human anatomy
517
00:22:18,723 --> 00:22:20,403
are astounding.
518
00:22:20,483 --> 00:22:25,163
PETRINA: So, cervix,
this little area here.
519
00:22:25,243 --> 00:22:28,483
And then this is the uterus here
with the little follicles on it.
520
00:22:28,563 --> 00:22:30,043
LARRY: Little follicles, yeah.
521
00:22:30,123 --> 00:22:32,003
PETRINA: Lovely follicles
on there, lots of follicles.
522
00:22:32,083 --> 00:22:33,683
LARRY: That's a big follicle.
Is that a follicle?
523
00:22:33,763 --> 00:22:35,883
PETRINA: A little bit of fluid
around there.
524
00:22:35,963 --> 00:22:39,003
The ovaries were of
normal size and texture.
525
00:22:39,083 --> 00:22:41,403
Everything under ultrasound, you
couldn't really see a difference
526
00:22:41,483 --> 00:22:43,163
between a human or a chimpanzee.
527
00:22:43,243 --> 00:22:46,043
I found that
very, very surprising.
528
00:22:46,123 --> 00:22:47,283
Gosh, she's really lovely.
529
00:22:47,363 --> 00:22:48,723
PAUL: That looks good.
530
00:22:48,803 --> 00:22:50,203
PETRINA: There was nothing
under ultrasound
531
00:22:50,283 --> 00:22:52,123
that is causing
her miscarriages.
532
00:22:52,203 --> 00:22:53,843
So we can say that
she's healthy.
533
00:22:53,923 --> 00:22:56,683
She should be able to fall
pregnant again easily.
534
00:22:56,763 --> 00:22:58,403
She has got plenty of follicles
on her ovaries,
535
00:22:58,483 --> 00:23:01,523
so she's, you know,
perfectly fertile.
536
00:23:01,603 --> 00:23:04,763
NARRATOR: With the ultrasound
not showing anything unusual,
537
00:23:04,843 --> 00:23:08,043
the team run a comprehensive
series of tests
538
00:23:08,123 --> 00:23:12,363
and take the rare opportunity
to conduct a full health check.
539
00:23:12,443 --> 00:23:14,163
LARRY: So this is a vaccine
we're giving her
540
00:23:14,243 --> 00:23:17,323
for encephalomyocarditis virus.
541
00:23:17,403 --> 00:23:19,603
Of course with a chimp
we have limited opportunity
542
00:23:19,683 --> 00:23:22,523
to do any of that
without anesthesia.
543
00:23:22,603 --> 00:23:24,563
Look at that. Full service.
544
00:23:24,643 --> 00:23:26,243
It was a great
anesthetic procedure.
545
00:23:26,323 --> 00:23:28,443
And we've got full
investigation,
546
00:23:28,523 --> 00:23:30,483
a thorough health check,
got all the samples we needed.
547
00:23:30,563 --> 00:23:32,323
One, two, three.
548
00:23:32,403 --> 00:23:33,763
There you go.
549
00:23:33,843 --> 00:23:35,883
That will help us
then formulate a plan
550
00:23:35,963 --> 00:23:39,243
to manage her next pregnancy
when she falls pregnant.
551
00:23:39,323 --> 00:23:40,763
This is actually probably
the trickiest part
552
00:23:40,843 --> 00:23:42,443
is taking her back,
553
00:23:42,523 --> 00:23:44,323
because a lot of the anesthetic
drug would have worn off.
554
00:23:44,403 --> 00:23:45,803
But she is nice and fast asleep,
555
00:23:45,883 --> 00:23:47,843
so we'll move swiftly
to the chimp house.
556
00:23:47,923 --> 00:23:49,563
NARRATOR: But for
the Taronga vets,
557
00:23:49,643 --> 00:23:52,283
Naomi is only the first
of three chimps
558
00:23:52,363 --> 00:23:54,323
to be examined today.
559
00:23:54,403 --> 00:23:55,243
LARRY: This is
a great opportunity,
560
00:23:55,323 --> 00:23:57,203
because to have Naomi,
561
00:23:57,283 --> 00:24:02,163
who we're investigating
her reproductive problems,
562
00:24:02,243 --> 00:24:04,563
and having a normal,
healthy animal
563
00:24:04,643 --> 00:24:07,323
that has bred successfully
as a comparison,
564
00:24:07,403 --> 00:24:08,763
so it's a perfect opportunity
565
00:24:08,843 --> 00:24:10,563
for the obstetrician/
gynecologist
566
00:24:10,643 --> 00:24:13,843
to examine another chimpanzee
as a comparison.
567
00:24:13,923 --> 00:24:16,083
NARRATOR:
It's now Ceres's turn.
568
00:24:16,163 --> 00:24:18,603
WOMAN: Ceres and Cebele
are in Suzie's den.
569
00:24:18,683 --> 00:24:19,683
LARRY: Okay, so we are going
right next to them.
570
00:24:19,763 --> 00:24:21,643
WOMAN: Yeah.
571
00:24:21,723 --> 00:24:23,843
NARRATOR: Hopefully her
examination will help explain
572
00:24:23,923 --> 00:24:26,723
what's happening
to her sister Naomi.
573
00:24:32,003 --> 00:24:38,363
♪ ♪
574
00:24:38,443 --> 00:24:41,563
NARRATOR: Red panda Paboo is
moving to his new enclosure
575
00:24:41,643 --> 00:24:46,483
right next door to his partner
and three cubs.
576
00:24:46,563 --> 00:24:49,163
MAZ: Ready to see
your new exhibit?
577
00:24:49,243 --> 00:24:50,523
There is never a dull moment
here at the zoo.
578
00:24:50,603 --> 00:24:52,723
We're always moving animals,
579
00:24:52,803 --> 00:24:57,243
and Paboo here is going to
his newly renovated exhibit.
580
00:24:57,323 --> 00:24:59,443
Animal transfers and movements
is something that happens
581
00:24:59,523 --> 00:25:01,883
throughout the day
here at Taronga Zoo.
582
00:25:01,963 --> 00:25:03,483
And that's from our tigers
583
00:25:03,563 --> 00:25:05,563
how we move them around
to different exhibits.
584
00:25:05,643 --> 00:25:08,603
It's all part of
our enrichment program as well.
585
00:25:08,683 --> 00:25:10,803
NARRATOR: Although he's only
moving next door,
586
00:25:10,883 --> 00:25:14,363
a completely new environment
offers a world of enrichment
587
00:25:14,443 --> 00:25:18,003
for a curious animal
like Paboo.
588
00:25:18,083 --> 00:25:20,083
MAZ: So, yeah, we're just about
to place him into the exhibit,
589
00:25:20,163 --> 00:25:22,563
so we'll watch how he goes.
590
00:25:22,643 --> 00:25:25,483
Alright.
591
00:25:25,563 --> 00:25:29,083
Ready, buddy? Here we go.
592
00:25:29,163 --> 00:25:36,803
♪ ♪
593
00:25:36,883 --> 00:25:38,163
There we go.
594
00:25:38,243 --> 00:25:40,923
♪ ♪
595
00:25:41,003 --> 00:25:48,843
(bird calling)
596
00:25:48,923 --> 00:25:51,483
Typical male panda,
scent-marking everywhere.
597
00:25:51,563 --> 00:25:57,723
♪ ♪
598
00:25:57,803 --> 00:26:01,123
Maz to Louise Ginman.
599
00:26:01,203 --> 00:26:02,763
LOUISE: Go ahead, Maz.
600
00:26:02,843 --> 00:26:04,363
MAZ: Hey, Louise,
just letting you know
601
00:26:04,443 --> 00:26:07,243
Paboo has safely returned
to the panda exhibit.
602
00:26:07,323 --> 00:26:09,723
LOUISE: Wonderful.
603
00:26:09,803 --> 00:26:11,523
MAZ: It's pretty cool
to see an animal,
604
00:26:11,603 --> 00:26:13,123
like, trying to figure out
all the new logs,
605
00:26:13,203 --> 00:26:15,643
and it's like a maze almost.
606
00:26:15,723 --> 00:26:17,963
So he's problem solving, trying
to figure out all the routes
607
00:26:18,043 --> 00:26:21,283
of how to, you know, come down
or how to cross over.
608
00:26:21,363 --> 00:26:23,243
So, all very stimulating for
him, which is amazing to see.
609
00:26:23,323 --> 00:26:24,683
As you can see as well,
610
00:26:24,763 --> 00:26:26,803
he's scent-marking it
while he does it,
611
00:26:26,883 --> 00:26:28,523
and that's him just, you know,
612
00:26:28,603 --> 00:26:33,843
establishing his area,
which is typical male panda.
613
00:26:33,923 --> 00:26:35,763
There you go, bud.
614
00:26:35,843 --> 00:26:37,563
You want some apple? No?
615
00:26:37,643 --> 00:26:39,883
He's more focused
on the scent-marking,
616
00:26:39,963 --> 00:26:41,523
and you can see
he is quite busy.
617
00:26:41,603 --> 00:26:43,923
So this is all exciting.
618
00:26:44,003 --> 00:26:45,883
He might actually go and
check out that pipe actually
619
00:26:45,963 --> 00:26:47,563
to see next door.
620
00:26:47,643 --> 00:26:51,203
They can sometimes talk
to one another.
621
00:26:51,283 --> 00:26:54,163
NARRATOR: Paboo was so prolific
at reproducing,
622
00:26:54,243 --> 00:26:56,483
Taronga had to separate him
from his partner
623
00:26:56,563 --> 00:26:59,243
because they simply couldn't
fit anymore cubs
624
00:26:59,323 --> 00:27:00,803
in the panda pad.
625
00:27:00,883 --> 00:27:02,763
MAZ: We do have a tunnel
between the two exhibits
626
00:27:02,843 --> 00:27:04,323
that has kind of a mesh
through it,
627
00:27:04,403 --> 00:27:06,483
so that both pandas
from either end
628
00:27:06,563 --> 00:27:08,563
can still come in and still
interact with one another.
629
00:27:08,643 --> 00:27:10,843
But obviously they can't
go through to each side.
630
00:27:10,923 --> 00:27:12,443
So Paboo will sometimes
go in there
631
00:27:12,523 --> 00:27:15,403
just to see how the,
how the wife and kids are.
632
00:27:15,483 --> 00:27:21,083
♪ ♪
633
00:27:21,163 --> 00:27:23,523
They are still socializing,
which is an important part,
634
00:27:23,603 --> 00:27:26,443
particularly with
the cubs' development.
635
00:27:26,523 --> 00:27:28,443
So, yeah, so Paboo has
now got this amazing,
636
00:27:28,523 --> 00:27:30,923
or what we call
a tszuj'd palace.
637
00:27:31,003 --> 00:27:33,443
It's awesome that to see he is
very active and enjoying it.
638
00:27:33,523 --> 00:27:35,203
He's walking around,
639
00:27:35,283 --> 00:27:37,083
and you can see a lot of
problem solving there as well,
640
00:27:37,163 --> 00:27:39,723
because all those tracks
have been changed up for him,
641
00:27:39,803 --> 00:27:42,243
which is great, and that's part
of our job here at the zoo
642
00:27:42,323 --> 00:27:44,003
is to ensure that these
animals that we have
643
00:27:44,083 --> 00:27:47,923
are always being challenged
and also enriched day to day.
644
00:27:48,003 --> 00:27:54,963
♪ ♪
645
00:27:55,043 --> 00:27:57,603
LIBBY: Just brought the owl up
to have another x-ray.
646
00:27:57,683 --> 00:27:58,963
This is the owl that
we were looking at
647
00:27:59,043 --> 00:28:01,203
with the fractured pelvis.
648
00:28:01,283 --> 00:28:04,963
And I was really impressed with
the way it was flying yesterday
649
00:28:05,043 --> 00:28:07,243
and the way it was perching
650
00:28:07,323 --> 00:28:10,043
and maneuvering
around the enclosure.
651
00:28:10,123 --> 00:28:13,123
Now Kimberly is going
to take another x-ray,
652
00:28:13,203 --> 00:28:16,243
which she took an x-ray earlier,
and as we're going to see,
653
00:28:16,323 --> 00:28:20,003
hopefully, some improvement
in the owl and the pelvic area.
654
00:28:23,363 --> 00:28:25,803
So one of my concerns is
the lack of tail feathers.
655
00:28:25,883 --> 00:28:29,083
There's three tail feathers
remaining.
656
00:28:29,163 --> 00:28:31,643
Tails are critical
for maneuverability.
657
00:28:31,723 --> 00:28:34,243
So they get the lift and
the power from the wings,
658
00:28:34,323 --> 00:28:36,443
but the maneuverability
is from the tail.
659
00:28:36,523 --> 00:28:39,603
So when they are snatching
at moths or beetles
660
00:28:39,683 --> 00:28:42,763
or coming in to land, they're
using their tail feathers.
661
00:28:42,843 --> 00:28:45,603
So that's why they're
so important for this owl.
662
00:28:45,683 --> 00:28:47,563
I think they've been pulled out,
which is a good thing.
663
00:28:47,643 --> 00:28:49,483
It means they'll grow out
664
00:28:49,563 --> 00:28:52,643
and he'll have a tail
before he's released.
665
00:28:52,723 --> 00:28:53,603
KIMBERLY: Are you happy
with the anesthesia?
666
00:28:53,683 --> 00:28:55,163
LIBBY: Yep.
667
00:28:55,243 --> 00:28:56,803
KIMBERLY: Alright,
let's put her on the plate.
668
00:28:56,883 --> 00:29:00,363
LIBBY: Okay, well, I'm gonna
leave you to it. So, see ya.
669
00:29:00,443 --> 00:29:03,643
NARRATOR: As Libby departs,
another bird lover, Grey,
670
00:29:03,723 --> 00:29:07,483
drops by to check on the
progress of his precious owl.
671
00:29:07,563 --> 00:29:08,523
GREY: Just peek over
your shoulder.
672
00:29:08,603 --> 00:29:10,163
KIMBERLY: You can.
673
00:29:10,243 --> 00:29:12,043
GREY: It's always hard to see
an animal come in
674
00:29:12,123 --> 00:29:13,843
that's been injured.
675
00:29:13,923 --> 00:29:15,963
Particularly for me the owls,
because they're the animal
676
00:29:16,043 --> 00:29:18,643
that I really feel
the strongest about.
677
00:29:18,723 --> 00:29:20,323
But it is part of the job,
678
00:29:20,403 --> 00:29:22,323
and the thing that's
really great here,
679
00:29:22,403 --> 00:29:25,243
they have such an amazing team
of vets and vet nurses
680
00:29:25,323 --> 00:29:28,283
and wildlife carers that really
help look after these guys
681
00:29:28,363 --> 00:29:29,643
to make sure that they are
going to be able to make it
682
00:29:29,723 --> 00:29:31,323
out into the wild
and be successful.
683
00:29:31,403 --> 00:29:32,963
KIMBERLY: Thanks, Grey.
684
00:29:33,043 --> 00:29:34,923
That's the sweetest thing
you've ever said to me.
685
00:29:35,003 --> 00:29:36,003
(laughs)
686
00:29:36,083 --> 00:29:37,283
GREY: And you've got it on tape.
687
00:29:37,363 --> 00:29:38,363
KIMBERLY: Yeah.
688
00:29:40,563 --> 00:29:42,243
Okay, so let's take
that radiograph.
689
00:29:42,323 --> 00:29:45,603
Can everybody step out
so we don't expose you?
690
00:29:45,683 --> 00:29:57,883
♪ ♪
691
00:29:57,963 --> 00:30:00,643
So we've just taken
a radiograph again
692
00:30:00,723 --> 00:30:04,403
of the boobook owl
that had the fracture
693
00:30:04,483 --> 00:30:06,643
of the left side of the pelvis,
694
00:30:06,723 --> 00:30:10,043
and I can see here
there is some bony change
695
00:30:10,123 --> 00:30:11,803
in the area of the pelvis,
696
00:30:11,883 --> 00:30:15,403
so it looks like it's healed but
it's definitely not straight.
697
00:30:15,483 --> 00:30:18,323
This pelvis is not
perfectly symmetrical.
698
00:30:18,403 --> 00:30:20,163
I can see that
the bone has healed
699
00:30:20,243 --> 00:30:22,443
in a bit of
an irregular pattern.
700
00:30:22,523 --> 00:30:24,403
In such a way that
it's not allowing
701
00:30:24,483 --> 00:30:26,643
that leg to fully extend.
702
00:30:26,723 --> 00:30:28,803
NARRATOR: Which is crucial
if the owl is to be released
703
00:30:28,883 --> 00:30:31,163
into the wild.
704
00:30:31,243 --> 00:30:33,323
KIMBERLY: We're going to have
to see how he can eat
705
00:30:33,403 --> 00:30:35,523
in his rehabilitation yard.
706
00:30:35,603 --> 00:30:37,483
It will probably take
another few weeks
707
00:30:37,563 --> 00:30:40,243
just to see how he can
get his own food
708
00:30:40,323 --> 00:30:42,043
and if he's going
to be suitable
709
00:30:42,123 --> 00:30:43,883
for release to the wild.
710
00:30:43,963 --> 00:30:46,163
I'm hopeful that he'll
get back out to the wild,
711
00:30:46,243 --> 00:30:49,443
but I'm not sure.
712
00:30:49,523 --> 00:30:53,163
Yeah, we'll see.
713
00:30:53,243 --> 00:30:55,003
I really don't know.
714
00:31:02,163 --> 00:31:03,803
NARRATOR: At Taronga's
wildlife hospital,
715
00:31:03,883 --> 00:31:05,563
vet Larry and his team
716
00:31:05,643 --> 00:31:09,403
have two more female chimps
to examine today.
717
00:31:09,483 --> 00:31:11,363
LARRY: So we've just finished
Naomi's procedure.
718
00:31:11,443 --> 00:31:13,923
She is back at the chimp house
waking up,
719
00:31:14,003 --> 00:31:17,843
and now we're going to
anesthetize two other chimps,
720
00:31:17,923 --> 00:31:20,603
a mother and baby actually,
Ceres and Cebele.
721
00:31:20,683 --> 00:31:23,243
WOMAN: Come through.
Pet pack on the scales quickly.
722
00:31:23,323 --> 00:31:26,043
NARRATOR: To anesthetize
three chimps in one day
723
00:31:26,123 --> 00:31:28,763
is extremely rare at the zoo.
724
00:31:28,843 --> 00:31:30,283
LARRY: Cebele is one year
and eight months old.
725
00:31:30,363 --> 00:31:31,683
WOMAN: Just bring her in.
726
00:31:31,763 --> 00:31:33,243
LARRY: She's still
dependent on Ceres,
727
00:31:33,323 --> 00:31:34,603
so when we anesthetize
the mother,
728
00:31:34,683 --> 00:31:36,843
we will have to anesthetize
the baby as well.
729
00:31:36,923 --> 00:31:37,923
WOMAN: What does she weigh?
730
00:31:38,003 --> 00:31:40,163
WOMAN: 6.4.
WOMAN: 6.4.
731
00:31:40,243 --> 00:31:43,043
LARRY: So, great opportunity
to do a full examination
732
00:31:43,123 --> 00:31:45,523
on little Cebele as well.
733
00:31:45,603 --> 00:31:47,563
WOMAN: The little chimps
always lose a lot more heat
734
00:31:47,643 --> 00:31:51,323
than the bigger chimps
when they're anesthetized.
735
00:31:51,403 --> 00:31:54,083
So we're just trying to keep
the Bair Hugger on her
736
00:31:54,163 --> 00:31:56,563
all the time to try and maintain
her body temperature
737
00:31:56,643 --> 00:31:58,883
where we want it.
738
00:31:58,963 --> 00:32:02,003
I'm just going to take
this x-ray and see how we go.
739
00:32:02,083 --> 00:32:04,483
We want to make sure that we can
pretty well do everything
740
00:32:04,563 --> 00:32:06,443
that we need to do
to keep her healthy
741
00:32:06,523 --> 00:32:08,803
in the way of vaccinations
and things like that
742
00:32:08,883 --> 00:32:10,163
in one go for her.
743
00:32:10,243 --> 00:32:11,963
So this is just a vaccination,
744
00:32:12,043 --> 00:32:16,643
similar to what a child would
have, particularly for tetanus.
745
00:32:16,723 --> 00:32:18,683
And then she doesn't have
to have anything else done
746
00:32:18,763 --> 00:32:21,523
for quite some time.
747
00:32:21,603 --> 00:32:25,403
But she looks so far like
a beautiful healthy little baby.
748
00:32:25,483 --> 00:32:27,123
NARRATOR:
In an adjoining theater,
749
00:32:27,203 --> 00:32:31,323
Cebele's mother Ceres
is also healthy.
750
00:32:31,403 --> 00:32:34,883
It's hoped the examination of
Ceres will help explain why
751
00:32:34,963 --> 00:32:37,763
her sister Naomi has
twice fallen pregnant
752
00:32:37,843 --> 00:32:40,683
but both times
delivered stillborns.
753
00:32:40,763 --> 00:32:42,043
LARRY: There is
a great opportunity,
754
00:32:42,123 --> 00:32:45,203
because to have Naomi,
who we are investigating
755
00:32:45,283 --> 00:32:49,523
her reproductive problems, and
having a normal, healthy animal
756
00:32:49,603 --> 00:32:52,123
that has bred successfully
as a comparison.
757
00:32:52,203 --> 00:32:53,923
So it's a perfect opportunity
758
00:32:54,003 --> 00:32:56,403
for the obstetrician/
gynecologist Dr. Fowler
759
00:32:56,483 --> 00:33:01,723
to examine another chimpanzee
as a comparison.
760
00:33:01,803 --> 00:33:03,083
PAUL: So we are going
to do the same tests
761
00:33:03,163 --> 00:33:05,443
on the second chimpanzee
762
00:33:05,523 --> 00:33:07,163
to see if there is any
differences in them,
763
00:33:07,243 --> 00:33:11,683
because we're still trying to
sort out why Naomi's placenta
764
00:33:11,763 --> 00:33:13,483
hasn't worked very well
during the pregnancy.
765
00:33:13,563 --> 00:33:15,363
Because we know that
the second chimpanzee
766
00:33:15,443 --> 00:33:17,763
has successfully breeded.
767
00:33:17,843 --> 00:33:19,523
PETRINA: So across the tummy.
768
00:33:19,603 --> 00:33:21,643
PAUL: That's what we usually see
is the uterus bulging into...
769
00:33:21,723 --> 00:33:24,843
PETRINA: Yes, that's exactly--
it's so human.
770
00:33:24,923 --> 00:33:27,203
Exactly like a human.
771
00:33:27,283 --> 00:33:29,163
It's amazing.
772
00:33:29,243 --> 00:33:31,243
PAUL: It's similar,
very similar.
773
00:33:31,323 --> 00:33:33,723
The position of the womb
was the same.
774
00:33:33,803 --> 00:33:36,643
The lining of the womb
all looked the same.
775
00:33:36,723 --> 00:33:39,923
PETRINA: This is a full bladder,
and this is an ovary here,
776
00:33:40,003 --> 00:33:42,883
and the little black dots
are the follicles
777
00:33:42,963 --> 00:33:45,003
that contain the eggs.
778
00:33:45,083 --> 00:33:48,523
So, uterus was identical,
so was the lining.
779
00:33:48,603 --> 00:33:51,523
I mean, one was, one chimp
is actually on the pill,
780
00:33:51,603 --> 00:33:53,003
so her lining's exactly like
781
00:33:53,083 --> 00:33:57,763
what a human's lining
is like on the pill.
782
00:33:57,843 --> 00:33:59,963
PAUL: They need a sample of
urine anyway, which they've got.
783
00:34:00,043 --> 00:34:01,603
NARRATOR: With no obvious
differences
784
00:34:01,683 --> 00:34:04,843
between Ceres and Naomi's
reproductive organs,
785
00:34:04,923 --> 00:34:08,163
the team will rely on the
extensive tests and samples
786
00:34:08,243 --> 00:34:10,163
collected today for clues
787
00:34:10,243 --> 00:34:14,803
to why Naomi's been unable
to carry a baby to full term.
788
00:34:14,883 --> 00:34:17,523
LARRY: That will take a few days
to get all those results back.
789
00:34:17,603 --> 00:34:20,763
When we do, we will regroup
with Dr. Fowler
790
00:34:20,843 --> 00:34:23,763
and the rest of the team to
come up with a plan for Naomi
791
00:34:23,843 --> 00:34:26,363
when she falls pregnant next.
792
00:34:26,443 --> 00:34:28,043
PAUL: You need
a bigger gauge, don't you?
793
00:34:28,123 --> 00:34:29,363
LARRY: Yeah, we could easily
794
00:34:29,443 --> 00:34:31,403
probably put a bigger one
in there.
795
00:34:31,483 --> 00:34:33,763
PAUL: When I was studying
to become an obstetrician,
796
00:34:33,843 --> 00:34:36,643
there is no way I thought I
would be working at Taronga Zoo
797
00:34:36,723 --> 00:34:39,403
helping out with the chimps
or the apes or the gorillas,
798
00:34:39,483 --> 00:34:41,363
but it's been
a great experience.
799
00:34:41,443 --> 00:34:42,843
PETRINA: I'm angling
up to her tummy
800
00:34:42,923 --> 00:34:44,763
and I'm angling towards
her back there.
801
00:34:44,843 --> 00:34:46,243
It's a bit different
to my day job.
802
00:34:46,323 --> 00:34:47,563
There's not so many people
in the room
803
00:34:47,643 --> 00:34:50,483
and my patients
are always awake.
804
00:34:50,563 --> 00:34:53,283
But, yeah, it was
a wonderful experience,
805
00:34:53,363 --> 00:34:58,083
and I wish her all the best
for her future pregnancies.
806
00:34:58,163 --> 00:34:59,803
WOMAN: Were we ready
to take her up?
807
00:34:59,883 --> 00:35:02,723
Are they almost done? Okay.
808
00:35:02,803 --> 00:35:04,563
LARRY: A huge day,
huge morning,
809
00:35:04,643 --> 00:35:07,603
to knock out three chimps in
one morning is a big deal.
810
00:35:07,683 --> 00:35:10,363
WOMAN: Look at that face.
811
00:35:10,443 --> 00:35:12,083
She's pretty cute.
812
00:35:12,163 --> 00:35:14,763
LARRY: Everyone did a fantastic
job and it's great teamwork,
813
00:35:14,843 --> 00:35:16,883
great to have
specialists involved
814
00:35:16,963 --> 00:35:22,163
and all the keepers involved
and, yeah, very successful.
815
00:35:22,243 --> 00:35:24,563
NARRATOR: But as successful
as the day has been,
816
00:35:24,643 --> 00:35:27,483
Larry and the team won't
really be satisfied
817
00:35:27,563 --> 00:35:31,843
until Naomi is cradling
a baby in her arms.
818
00:35:35,723 --> 00:35:38,643
LIBBY: So today we're going to
band and release a boobook owl.
819
00:35:38,723 --> 00:35:40,603
Sarah, we're just going
to catch the owl
820
00:35:40,683 --> 00:35:42,443
and come back out and band it.
821
00:35:42,523 --> 00:35:44,923
This owl came to us
with a pelvic injury,
822
00:35:45,003 --> 00:35:47,363
so, quite a severe injury.
823
00:35:47,443 --> 00:35:49,603
And it's been in care at
Taronga Wildlife Hospital
824
00:35:49,683 --> 00:35:51,083
for two months,
825
00:35:51,163 --> 00:35:53,403
which is enough time
for the injury to heal
826
00:35:53,483 --> 00:35:55,683
and enough time
for physiotherapy.
827
00:35:55,763 --> 00:36:01,043
Now we're really happy and
the owl is ready to go home.
828
00:36:01,123 --> 00:36:02,523
SARAH: Yeah.
LIBBY: Isn't he?
829
00:36:02,603 --> 00:36:05,443
LIBBY: That's fantastic.
830
00:36:05,523 --> 00:36:06,803
SARAH: So I'm just
going to wrap him up
831
00:36:06,883 --> 00:36:09,723
in what we call a burrito.
832
00:36:09,803 --> 00:36:13,683
Just so that we can weigh him,
so he is contained in the towel.
833
00:36:13,763 --> 00:36:17,483
Pop him in there, so we can get
an accurate weight on him.
834
00:36:17,563 --> 00:36:20,403
He weighs 276 grams.
835
00:36:20,483 --> 00:36:21,883
LIBBY: So before release,
836
00:36:21,963 --> 00:36:24,443
the bird needs to be
in perfect condition.
837
00:36:24,523 --> 00:36:26,883
Not only has its weight
got to be perfect,
838
00:36:26,963 --> 00:36:28,723
for a bird of that age,
839
00:36:28,803 --> 00:36:32,883
it needs to be able to fly very
well so it can catch its food.
840
00:36:32,963 --> 00:36:35,803
He looks so cute, Sarah.
841
00:36:35,883 --> 00:36:37,803
It's been a long road
to get to the point
842
00:36:37,883 --> 00:36:39,243
where it can go out for release,
843
00:36:39,323 --> 00:36:42,363
but we're happy
with his progress.
844
00:36:42,443 --> 00:36:44,803
NARRATOR: As part of
a worldwide monitoring system,
845
00:36:44,883 --> 00:36:47,843
a band is placed
on the owl's leg.
846
00:36:47,923 --> 00:36:48,963
LIBBY: Just got to
tighten it up.
847
00:36:49,043 --> 00:36:50,843
This is stainless steel.
848
00:36:50,923 --> 00:36:53,403
The bird will have that band
for the rest of its life.
849
00:36:53,483 --> 00:36:56,443
And it will enable us
to monitor its progress
850
00:36:56,523 --> 00:36:58,323
after it's released.
851
00:36:58,403 --> 00:37:01,043
And we have really good
success rates.
852
00:37:01,123 --> 00:37:03,603
NARRATOR: The return of this
boobook owl to the wild
853
00:37:03,683 --> 00:37:07,403
isn't just a victory for
the carers at Taronga Zoo.
854
00:37:07,483 --> 00:37:09,763
LIBBY: It's so important to get
them back out into the wild,
855
00:37:09,843 --> 00:37:13,683
but its also a community effort
for the people that found him,
856
00:37:13,763 --> 00:37:16,923
the families involved,
the rescue group,
857
00:37:17,003 --> 00:37:19,883
the vet that he was taken to,
and then us.
858
00:37:19,963 --> 00:37:21,683
It's not just
this one little owl.
859
00:37:21,763 --> 00:37:23,443
It is about spreading education
860
00:37:23,523 --> 00:37:26,963
about urban wildlife
out into the world.
861
00:37:27,043 --> 00:37:28,963
He's in perfect condition,
which is what we want.
862
00:37:29,043 --> 00:37:31,483
Not too fat, not too thin.
863
00:37:31,563 --> 00:37:35,043
Sarah gave him a lovely meal
and he's nice and ready to go.
864
00:37:35,123 --> 00:37:36,963
He has got a little bit
of feathers missing
865
00:37:37,043 --> 00:37:38,803
just on his forehead here,
866
00:37:38,883 --> 00:37:41,443
which sort of makes him
even cuter really.
867
00:37:41,523 --> 00:37:43,563
It's like he's got a bit of
beard here, happening here.
868
00:37:43,643 --> 00:37:45,563
(laughs)
869
00:37:45,643 --> 00:37:50,003
He's really cute and, yeah,
very happy with his pelvis,
870
00:37:50,083 --> 00:37:51,523
and we're really happy
with his flight,
871
00:37:51,603 --> 00:37:53,803
so we're going to put him
in the box now,
872
00:37:53,883 --> 00:37:56,043
'cause he's ready to go.
873
00:37:56,123 --> 00:37:58,203
SARAH: Bye-bye, Mr. Boobook.
874
00:37:58,283 --> 00:38:00,603
LIBBY: It's got
ventilation holes in it.
875
00:38:00,683 --> 00:38:03,243
As you can see, it's got
a stick for it to perch in,
876
00:38:03,323 --> 00:38:05,003
and the reason
I like to use cardboard
877
00:38:05,083 --> 00:38:07,083
is because it's very soft,
878
00:38:07,163 --> 00:38:09,123
and that way the bird
won't hurt its feathers
879
00:38:09,203 --> 00:38:10,563
while it's being transported.
880
00:38:10,643 --> 00:38:12,283
Because it might jump around,
881
00:38:12,363 --> 00:38:14,643
and there is obviously going
to be noise in the car.
882
00:38:14,723 --> 00:38:17,563
It's a very stressful time
for animals to be transported
883
00:38:17,643 --> 00:38:19,883
to release, so he will be
happy in there,
884
00:38:19,963 --> 00:38:21,843
can hopefully settle down
in a minute,
885
00:38:21,923 --> 00:38:23,603
sit on the perch,
886
00:38:23,683 --> 00:38:26,843
and it needs to be after dark
that we release the owl.
887
00:38:26,923 --> 00:38:28,883
(rustling)
888
00:38:28,963 --> 00:38:31,683
You can hear him jumping around
in there at the moment.
889
00:38:31,763 --> 00:38:33,363
SARAH: Alright. Let's do this.
890
00:38:33,443 --> 00:38:35,163
LIBBY: Let's do this thing.
891
00:38:35,243 --> 00:38:38,123
NARRATOR: The months of rehab
have all paid off.
892
00:38:38,203 --> 00:38:41,043
LIBBY: Okay, so finally
going home, yeah.
893
00:38:41,123 --> 00:38:43,363
SARAH: I know. Good luck.
LIBBY: Yay. Fantastic.
894
00:38:43,443 --> 00:38:44,923
SARAH: Have fun! Bye.
LIBBY: Thanks.
895
00:38:45,003 --> 00:38:46,723
NARRATOR: And now there's
just one more step
896
00:38:46,803 --> 00:38:48,883
in the owl's journey home.
897
00:38:56,203 --> 00:38:59,083
NARRATOR: Libby has driven
to a nearby national park
898
00:38:59,163 --> 00:39:03,363
to finally release
the now healthy boobook owl.
899
00:39:03,443 --> 00:39:06,163
LIBBY: So I've just come down
to a walk in the bush,
900
00:39:06,243 --> 00:39:07,323
just walking around a little bit
901
00:39:07,403 --> 00:39:10,483
to find the perfect release site
for this owl.
902
00:39:10,563 --> 00:39:13,683
For a boobook owl, the best
release site is a site
903
00:39:13,763 --> 00:39:17,403
with lots of trees,
and this area has lots of trees
904
00:39:17,483 --> 00:39:19,323
and lots of understory as well.
905
00:39:19,403 --> 00:39:21,163
So there will be lots
of insects here.
906
00:39:21,243 --> 00:39:25,043
So this is a really
good spot here.
907
00:39:25,123 --> 00:39:27,203
The boobook owl was found
very close to here,
908
00:39:27,283 --> 00:39:29,363
less than a kilometer
up the road.
909
00:39:29,443 --> 00:39:30,883
We don't want to release him
near the road,
910
00:39:30,963 --> 00:39:33,123
but he will know
this area very well,
911
00:39:33,203 --> 00:39:34,363
'cause this is where he lives.
912
00:39:34,443 --> 00:39:36,163
So he's coming home.
913
00:39:39,523 --> 00:39:41,563
So I'm always anxious
transporting animals.
914
00:39:41,643 --> 00:39:43,563
You know, you never know
what's going to happen,
915
00:39:43,643 --> 00:39:46,443
in the transport box,
they get really nervous,
916
00:39:46,523 --> 00:39:49,083
and then at release you never
know what's going to happen.
917
00:39:49,163 --> 00:39:52,043
Perfect, not too much wind
and it's very dark.
918
00:39:52,123 --> 00:39:54,323
You want it to be very dark
when you release owls.
919
00:39:54,403 --> 00:39:55,283
Not dusk.
920
00:39:55,363 --> 00:39:57,603
Dusk is a very busy time,
921
00:39:57,683 --> 00:40:00,283
and then also
the nocturnal animals get up
922
00:40:00,363 --> 00:40:04,003
and they're very hungry,
so it needs to be pitch black
923
00:40:04,083 --> 00:40:07,323
and a little bit quieter time,
which is perfect now.
924
00:40:07,403 --> 00:40:10,803
It's really dark now
and I'm happy with this.
925
00:40:10,883 --> 00:40:12,603
So it might be a good time
926
00:40:12,683 --> 00:40:14,723
to switch to
the night vision camera now,
927
00:40:14,803 --> 00:40:17,363
because owls don't
like bright lights.
928
00:40:20,843 --> 00:40:22,203
I'm going to put the towel in
929
00:40:22,283 --> 00:40:25,163
and try and grab him
just by feel.
930
00:40:28,523 --> 00:40:30,083
Ahh. Ah!
931
00:40:30,163 --> 00:40:31,363
He's biting me.
932
00:40:31,443 --> 00:40:33,443
(laughs)
933
00:40:33,523 --> 00:40:34,483
Okay, I've got him now.
934
00:40:34,563 --> 00:40:36,683
WOMAN: Have you?
LIBBY: Yeah.
935
00:40:36,763 --> 00:40:40,243
LIBBY: Oh, sweetie, that was
a bit tough, wasn't it?
936
00:40:40,323 --> 00:40:42,923
Oh, look at his feathers.
937
00:40:43,003 --> 00:40:45,443
Oh, sweetheart.
938
00:40:45,523 --> 00:40:48,683
He is looking a bit shocked
at the moment.
939
00:40:48,763 --> 00:40:52,683
Just been in a box traveling,
wondering where he is,
940
00:40:52,763 --> 00:40:54,123
but pretty soon I'm sure
941
00:40:54,203 --> 00:40:56,523
he's going to be
really glad to be home.
942
00:40:56,603 --> 00:40:57,923
How are you?
943
00:40:58,003 --> 00:40:59,283
What's happening?
944
00:40:59,363 --> 00:41:01,603
I'm excited now.
945
00:41:01,683 --> 00:41:04,603
I get so excited when they're
just about to be released.
946
00:41:04,683 --> 00:41:07,003
Just the best feeling.
947
00:41:07,083 --> 00:41:09,043
This is what it's all about.
948
00:41:09,123 --> 00:41:11,443
Have to say goodbye now though.
949
00:41:11,523 --> 00:41:12,803
Okay?
950
00:41:12,883 --> 00:41:13,923
Safe travels.
951
00:41:14,003 --> 00:41:15,883
No more cars.
952
00:41:15,963 --> 00:41:17,443
Okay?
953
00:41:19,723 --> 00:41:22,083
He's just trying to focus.
954
00:41:22,163 --> 00:41:24,723
I think it's a bit bright
for him at the moment.
955
00:41:29,323 --> 00:41:30,563
Gone.
956
00:41:30,643 --> 00:41:32,523
Just like that.
957
00:41:32,603 --> 00:41:34,883
That was good, though.
He flew into the tree.
958
00:41:34,963 --> 00:41:38,043
Oh, there he goes.
959
00:41:38,123 --> 00:41:39,963
There he is,
he's up in the tree,
960
00:41:40,043 --> 00:41:42,123
right on the edge of the branch.
961
00:41:42,203 --> 00:41:43,883
So, perfect.
962
00:41:43,963 --> 00:41:48,963
Oh. Cute. Aw, look at that.
963
00:41:49,043 --> 00:41:50,323
Amazing.
964
00:41:50,403 --> 00:41:52,763
So now he's home.
965
00:41:52,843 --> 00:41:55,123
Nursing animals and getting them
back out into the wild
966
00:41:55,203 --> 00:41:56,963
is just a great achievement.
967
00:41:57,043 --> 00:42:00,643
And what an amazing veterinary
team we have at Taronga.
968
00:42:00,723 --> 00:42:02,723
Yay. (laughs)
969
00:42:02,803 --> 00:42:04,083
I'm happy now.
970
00:42:07,443 --> 00:42:09,323
Captioned by
Side Door Media Services