1 00:00:20,323 --> 00:00:22,043 Bra jobbat, Sunniva. 2 00:00:24,123 --> 00:00:26,323 Var det inte gott att äta nåt? 3 00:00:29,563 --> 00:00:31,043 Vill du ha lite till? 4 00:00:31,603 --> 00:00:32,923 Inte det? 5 00:00:34,363 --> 00:00:36,643 Kom ihåg att du har fysioterapi om tio minuter. 6 00:00:41,723 --> 00:00:43,043 Hej. 7 00:00:43,923 --> 00:00:46,403 Det är hemskt att se henne här. 8 00:00:47,643 --> 00:00:48,963 Hej. 9 00:00:51,723 --> 00:00:54,643 Det är hjärtskärande att det inte finns nån annan plats. 10 00:00:54,723 --> 00:00:59,403 Ja. Det är väldigt snällt av dig att följa upp hur hon mår, Asbjørn. 11 00:00:59,483 --> 00:01:01,403 Få poliser är lika omtänksamma som du. 12 00:01:01,483 --> 00:01:07,523 Nej. Men det känns som om jag är skyldig henne det. 13 00:01:08,203 --> 00:01:11,203 -Jag måste återgå till jobbet. -Visst. 14 00:01:16,763 --> 00:01:19,603 -Det är Asbjørn. -Tuva här. Ett beslut har fattats. 15 00:02:50,043 --> 00:02:51,763 -Vill du ha en macka? -Nej tack. 16 00:03:03,283 --> 00:03:06,363 -Vad är det? -Material från viltkamerorna. 17 00:03:06,443 --> 00:03:08,643 Från dagen när Daniel försvann. 18 00:03:13,003 --> 00:03:14,803 Fanns det vargar här då? 19 00:03:23,083 --> 00:03:24,403 Det är nåt som inte stämmer. 20 00:03:25,683 --> 00:03:30,443 Titta. Vargar brukar lunka lugnt. 21 00:03:30,523 --> 00:03:32,763 Men den här springer i full fart. 22 00:03:33,803 --> 00:03:37,803 Den har öronen spetsade, som om nåt fångat dess intresse. 23 00:03:39,363 --> 00:03:41,083 Kanske den jagades. 24 00:03:50,003 --> 00:03:53,123 -Hej, Emma. -Då folk filmas med viltkamerorna... 25 00:03:54,043 --> 00:03:56,763 Vart försvinner bilderna efter att de raderats? 26 00:03:56,843 --> 00:03:58,803 Jag vet inte. 27 00:03:58,883 --> 00:04:02,163 Det är en integritetsfråga. Jag vet inte om de lagras alls. 28 00:04:02,683 --> 00:04:05,683 -Kan du kolla ändå? -Visst. Jag kan ta reda på det. 29 00:04:06,323 --> 00:04:07,643 Men varför? 30 00:04:08,523 --> 00:04:09,843 Vi hörs senare. 31 00:04:12,603 --> 00:04:16,723 Kan vi köra via Elviras så jag får säga hej då? 32 00:04:21,363 --> 00:04:23,283 -Mamma? -Ja. Det är klart. 33 00:04:37,003 --> 00:04:38,323 Hej. 34 00:04:38,883 --> 00:04:41,283 Ledsen att behöva berätta det här, men... 35 00:04:42,643 --> 00:04:44,363 ett jakttillstånd har utfärdats. 36 00:04:45,323 --> 00:04:48,323 Jag måste be dig om den där GPS-sändaren. 37 00:04:49,923 --> 00:04:52,123 Det är jobbigt, men lämnar du inte in den 38 00:04:52,203 --> 00:04:54,443 ber jag Naturvårdsverket skicka en ny. 39 00:05:15,083 --> 00:05:16,603 Skjuter de valparna också? 40 00:05:16,683 --> 00:05:20,443 De spåras inte med GPS, men... 41 00:05:21,203 --> 00:05:23,443 de klarar sig inte utan mamman. 42 00:05:32,603 --> 00:05:34,763 Kan vi inte göra nåt för att stoppa det? 43 00:05:37,803 --> 00:05:39,603 Jo. Det finns en grej. 44 00:05:42,683 --> 00:05:44,363 Jag kan göra dem osynliga. 45 00:05:47,123 --> 00:05:48,443 Kan du det? 46 00:05:58,083 --> 00:05:59,723 Vi har koordinaterna. 47 00:06:01,123 --> 00:06:06,843 Det är bara en tidsfråga innan vi skjuter vargen som tog Daniel. 48 00:06:14,003 --> 00:06:16,203 Vad är det nu? Är du inte glad? 49 00:06:18,723 --> 00:06:21,163 Ger det mig Daniel åter? 50 00:06:29,243 --> 00:06:32,163 Du gillade honom inte och det visste han om. 51 00:06:32,243 --> 00:06:34,683 Det var därför han vistades så mycket i skogen. 52 00:06:36,443 --> 00:06:38,203 Vet du varför han var där ute? 53 00:06:38,283 --> 00:06:42,043 Han bögade sig där ute med Marius Stenhammar. 54 00:06:42,123 --> 00:06:45,003 Han var med Marius för att han behövde en far! 55 00:06:45,083 --> 00:06:48,283 Han behövde en manlig förebild, som han inte fick hemma. 56 00:06:48,363 --> 00:06:52,323 Eller tror du att du, din sura, små- sinta patetiska skit är en förebild? 57 00:06:52,403 --> 00:06:54,323 Men inget tycker det, va? 58 00:06:55,003 --> 00:06:56,603 Du... 59 00:06:56,683 --> 00:06:58,643 -Vad? -Du är patetisk. 60 00:06:58,723 --> 00:07:00,403 -Tycker du det? -Ja. 61 00:07:00,483 --> 00:07:02,803 Och din jävla hockey... Tror du faktiskt...? 62 00:07:02,883 --> 00:07:05,443 Vet du vad jag tycker? 63 00:07:05,523 --> 00:07:10,203 Jag tycker att du ska knipa igen din lilla hormun. 64 00:07:10,283 --> 00:07:12,203 Din jävla snedvridna fitta. 65 00:07:24,083 --> 00:07:26,843 För fan! Kathinka! 66 00:07:26,923 --> 00:07:29,883 Stanna! Hördu! Nej, nej, nej! 67 00:07:30,563 --> 00:07:33,123 Är du helt från vettet? 68 00:07:37,963 --> 00:07:39,763 Hördu! Lägg av! 69 00:07:39,843 --> 00:07:42,443 Kathinka, lås upp dörren! 70 00:07:43,483 --> 00:07:44,803 Kom hit! 71 00:07:52,123 --> 00:07:54,243 Kan du ge mig bilnycklarna? 72 00:07:55,963 --> 00:07:58,043 Kan jag få mina bilnycklar? 73 00:08:02,163 --> 00:08:03,723 Men för helvete! 74 00:08:04,643 --> 00:08:07,363 Är du helt sjuk i huvudet? 75 00:08:07,443 --> 00:08:08,763 Kathinka! 76 00:08:10,243 --> 00:08:11,563 Kathinka! 77 00:08:17,603 --> 00:08:20,123 Svara mig! Hallå! 78 00:08:35,483 --> 00:08:38,003 Jävla pervo. Vad fan? 79 00:08:40,563 --> 00:08:43,443 -Vad är det? -Ett jakttillstånd har utfärdats. 80 00:08:46,323 --> 00:08:47,643 Jäklar. 81 00:08:50,723 --> 00:08:52,523 Vill du ha sällskap? 82 00:08:57,083 --> 00:08:58,803 Okej. Kom. 83 00:09:28,163 --> 00:09:31,043 -Vad gör du? -Shit! Förlåt! 84 00:09:31,123 --> 00:09:33,603 -Nej, undan! -Vad är det? 85 00:09:34,483 --> 00:09:39,723 Behöver du hjälp med att hälla upp kaffe nu? Klarar du av nåt alls? 86 00:09:40,283 --> 00:09:41,603 Hördu... 87 00:09:43,563 --> 00:09:45,883 Jag klarar av många saker. 88 00:09:45,963 --> 00:09:48,363 Som vad? Att skapa kaos? 89 00:09:48,443 --> 00:09:51,803 Jag är inte den som skapar kaos. Det är tvärtom. 90 00:09:52,523 --> 00:09:55,203 Jag hjälper till. Jag städar upp. 91 00:09:58,083 --> 00:10:00,523 Du... Du vet bara inte om det. 92 00:10:01,163 --> 00:10:03,643 Du borde vara mer tacksam. 93 00:10:04,443 --> 00:10:06,083 För det är du inte. Och jag... 94 00:10:07,043 --> 00:10:08,363 Jag bara... 95 00:10:13,963 --> 00:10:17,763 -Vad är på gång? -Det vanliga. Plus lite till. 96 00:10:18,403 --> 00:10:20,683 Det vore fint för honom att ha nåt att göra. 97 00:10:20,763 --> 00:10:22,283 Fick han jobb? 98 00:10:22,363 --> 00:10:24,163 Han ska jobba i stugan med dig. 99 00:10:26,643 --> 00:10:28,763 Det ska han inte! 100 00:10:28,843 --> 00:10:32,163 -Jag lovade honom det. -Är du helt...? 101 00:10:32,723 --> 00:10:34,883 Han jobbar inte där. 102 00:10:34,963 --> 00:10:36,883 Vi vet inte ens om det blir nåt. 103 00:10:36,963 --> 00:10:40,243 Det är därför vi gör det här, Jan Petter. 104 00:10:40,323 --> 00:10:44,603 Vi skapar jobb i vår stad. Den inkluderar din bror. 105 00:10:45,603 --> 00:10:46,923 Det är du som är politikern. 106 00:10:47,003 --> 00:10:50,323 Det är du som bryr dig om stan och dess jobb. 107 00:10:50,403 --> 00:10:53,723 -Det är din grej. -Och vad tänker du på? 108 00:10:53,803 --> 00:10:56,963 Dig själv och din karriär? 109 00:10:57,043 --> 00:10:59,883 Gården är högt belånad. 110 00:10:59,963 --> 00:11:02,043 Det är din gård. Och han är din bror. 111 00:11:02,123 --> 00:11:03,443 Ja. 112 00:11:04,043 --> 00:11:05,763 Tyvärr. 113 00:11:05,843 --> 00:11:08,923 Jag tänker inte låta honom förstöra allt som vanligt. 114 00:11:38,243 --> 00:11:39,563 -Emma. -Tyst. 115 00:11:39,643 --> 00:11:41,003 -Emma! -Tyst! 116 00:11:41,083 --> 00:11:45,003 Vi är två kilometer från dem. De har bättre hörsel än vi. 117 00:11:45,083 --> 00:11:47,683 Okej, vet du vad? Du stannar här. 118 00:11:47,763 --> 00:11:50,803 Jag markerar positionen på kartan. Jag är tillbaka om en timme. 119 00:11:50,883 --> 00:11:52,203 Okej. 120 00:11:54,003 --> 00:11:55,923 Emma! Emma! 121 00:12:02,323 --> 00:12:04,163 Åh, ända ut här. 122 00:12:12,803 --> 00:12:14,123 Satan! 123 00:12:16,243 --> 00:12:17,563 Var tyst! 124 00:12:19,603 --> 00:12:22,443 -Håll käften! -Håll käften? Vad fan? 125 00:12:22,523 --> 00:12:24,523 Du måste vara tyst. Jag hjälper dig. 126 00:12:24,603 --> 00:12:26,883 -Tyst? Det gör jävligt ont! -Gå försiktigt, då. 127 00:12:26,963 --> 00:12:30,283 -Skojar du? -Håll käften! 128 00:12:36,483 --> 00:12:38,243 Så där... Dra ut foten. 129 00:12:43,843 --> 00:12:45,363 Vänta en sekund. 130 00:13:01,843 --> 00:13:03,483 Den är bara svullen. Det blir bra. 131 00:13:03,563 --> 00:13:05,323 Svullen? Ser du den? Den blöder! 132 00:13:05,403 --> 00:13:07,283 Ja, blod är bra. Det renar såret. 133 00:13:07,963 --> 00:13:11,483 Jag måste gå. Stanna här och håll dig tyst. Snälla! 134 00:13:29,683 --> 00:13:31,643 Vi är cirka en kilometer ifrån dem. 135 00:13:32,803 --> 00:13:34,203 En kilometer. 136 00:13:34,723 --> 00:13:36,203 Vi sprider ut oss här. 137 00:13:37,043 --> 00:13:38,883 Tar du fram varglinan? 138 00:17:06,323 --> 00:17:07,843 Vilken fart! 139 00:17:25,843 --> 00:17:27,163 Helvete. 140 00:17:28,243 --> 00:17:29,963 Den försvann. 141 00:17:30,043 --> 00:17:31,363 Försvann? 142 00:17:37,763 --> 00:17:40,043 Boota om den där jävla saken, då! 143 00:17:40,123 --> 00:17:42,523 Den funkar. Signalen förvann. 144 00:17:46,843 --> 00:17:48,163 Hej. 145 00:17:53,443 --> 00:17:56,883 -Hur känns det? -Det gör fortfarande ont. 146 00:17:56,963 --> 00:17:58,323 Ja. 147 00:17:58,403 --> 00:17:59,723 Trösta dig med det faktum 148 00:17:59,803 --> 00:18:02,603 att om du var ett djur och jag inte hjälpte dig 149 00:18:02,683 --> 00:18:05,083 skulle du bli uppäten eller dö av dina skador. 150 00:18:05,883 --> 00:18:10,043 Ledsen, men det känns inte som nån tröst direkt. 151 00:18:10,123 --> 00:18:12,123 Nej, men kan du gå? 152 00:18:12,203 --> 00:18:15,443 -Jag är väl så illa tvungen. -Okej, kom igen. Det ordnar sig. 153 00:18:17,803 --> 00:18:19,923 Tänker du fråga mig hur det gick? 154 00:18:21,363 --> 00:18:23,323 Gå lite långsammare, tack. 155 00:18:42,523 --> 00:18:45,683 Du såg nog upp till din pappa. 156 00:18:46,803 --> 00:18:48,123 Eftersom... 157 00:18:48,963 --> 00:18:51,123 ni har samma yrke. 158 00:18:53,363 --> 00:18:54,683 Ja. 159 00:18:55,803 --> 00:18:58,963 Men det är inte samma sak. Jag jobbar i ett labb. 160 00:19:00,843 --> 00:19:03,283 Men du har samma utbildning? 161 00:19:09,643 --> 00:19:13,243 Varför jobbar du inte ute på fältet? 162 00:19:15,003 --> 00:19:16,523 Som ensamstående mamma? 163 00:19:17,323 --> 00:19:18,643 Det är lätt. 164 00:19:19,643 --> 00:19:23,003 Pappa var aldrig hemma. Och mamma... 165 00:19:26,243 --> 00:19:29,643 Det är inte lätt för dem som lämnas kvar. 166 00:19:31,563 --> 00:19:33,083 Hur då? 167 00:19:34,003 --> 00:19:36,683 Som jag sa, pappa var aldrig hemma. Och mamma... 168 00:19:41,803 --> 00:19:44,323 Hon passade inte riktigt in. 169 00:19:48,963 --> 00:19:50,283 Är de... 170 00:19:51,283 --> 00:19:52,603 skilda eller nåt? 171 00:19:54,163 --> 00:19:56,403 Jobbar du som psykolog också, eller? 172 00:19:56,483 --> 00:19:58,203 Nej, det är... 173 00:20:03,803 --> 00:20:05,603 Den där killen från VG... 174 00:20:06,883 --> 00:20:09,003 Han skickade videon åt mig. 175 00:20:14,843 --> 00:20:16,403 Hallå? 176 00:20:16,483 --> 00:20:19,403 Du hade inget att göra med att den där GPS:en slutade fungera? 177 00:20:19,483 --> 00:20:20,803 Vad menar du? 178 00:20:21,923 --> 00:20:25,803 Vi är en statlig byrå. Vi ägnar oss åt forskning och förvaltning. 179 00:20:25,883 --> 00:20:29,803 Om vi lägger oss i politiska beslut är vi illa ute! 180 00:20:29,883 --> 00:20:31,243 Du inser väl allvaret? 181 00:20:31,323 --> 00:20:34,123 Det här kan få allvarliga konsekvenser, för oss båda. 182 00:20:34,203 --> 00:20:36,323 Jag har inte gjort nåt. Jag är ingen idiot. 183 00:20:39,483 --> 00:20:40,803 Okej. 184 00:20:42,683 --> 00:20:47,923 Jag fick åtkomst till servern med folk som filmats med viltkamerorna. 185 00:20:48,003 --> 00:20:50,323 Jag mejlar dig så fort jag får dem. 186 00:20:55,323 --> 00:20:58,883 -Østbygda-polisen. Tuva i telefon. -Är Asbjørn där? 187 00:20:58,963 --> 00:21:01,043 Nej, han har gått för dan. 188 00:21:01,123 --> 00:21:03,883 Jag har försökt ringa den där idioten hela dan. 189 00:21:03,963 --> 00:21:08,763 De har saboterat för oss. De saboterar för oss. 190 00:21:09,523 --> 00:21:11,483 Är det inte lite misstänksamt 191 00:21:11,563 --> 00:21:14,283 att GPS-sändaren slutar fungerar just nu? 192 00:21:14,363 --> 00:21:18,883 Alla märker att nåt är på gång. Den där jävla vargmaffian är där ute. 193 00:21:18,963 --> 00:21:21,203 Du vet, som Marius dotter. 194 00:21:21,283 --> 00:21:22,883 Menar du Emma Salomonsen? 195 00:21:22,963 --> 00:21:25,283 Jag struntar i vad den där fittan heter. 196 00:21:25,363 --> 00:21:28,163 Hon borde spärras in. Hon är galen. 197 00:21:28,243 --> 00:21:30,363 Jag nämner det för Asbjørn när jag ser honom. 198 00:21:30,443 --> 00:21:32,803 Du ska nämna det... Du ska nämna det? 199 00:21:32,883 --> 00:21:35,003 Hon behöver buras in, för helvete! 200 00:21:35,083 --> 00:21:38,443 Vi kollar upp det. Ha en bra kväll. Hej då. 201 00:21:42,963 --> 00:21:44,963 Vad tänker du på? 202 00:21:45,723 --> 00:21:48,723 Hanen. Han var inte där när jag tog av halsbandet. 203 00:21:49,363 --> 00:21:51,963 Han är inte där med mamman och valparna. 204 00:21:52,763 --> 00:21:57,443 Håller vargpar ihop efter att valparna vuxit upp? 205 00:21:57,523 --> 00:21:59,963 Ja. Vargar är monogama. 206 00:22:00,043 --> 00:22:04,243 Hanen håller sig till partnern och valparna. Allt annat är onormalt. 207 00:22:04,323 --> 00:22:06,923 -Vad tror du har hänt? -Jag vet inte. 208 00:22:12,323 --> 00:22:13,803 Tror du att han är död? 209 00:22:16,763 --> 00:22:19,843 Om Fenris är död attackerade han inte Daniel. 210 00:22:20,883 --> 00:22:22,963 Det beror på när han dog. 211 00:22:25,123 --> 00:22:26,443 Ja. 212 00:22:27,283 --> 00:22:31,483 Jag antar att det skulle ha varit när GPS-sändaren slutade fungera, 213 00:22:31,563 --> 00:22:33,443 så i våras. 214 00:22:34,963 --> 00:22:37,723 Det är märkligt att pappa inte rapporterade det. 215 00:22:37,803 --> 00:22:40,243 Det är väldigt relevant för oss. 216 00:22:42,683 --> 00:22:46,723 Tänk om nån utövade utpressning mot honom? 217 00:22:47,763 --> 00:22:50,763 Du känner inte min pappa. Det skulle aldrig ha funkat. 218 00:22:58,443 --> 00:23:01,443 Jag fick den där videon. 219 00:23:02,483 --> 00:23:04,803 -Från killen på VG. -Du nämnde det. 220 00:23:46,043 --> 00:23:48,803 Jävla pervo. Vad fan? 221 00:24:16,443 --> 00:24:17,763 Hallå! 222 00:24:57,643 --> 00:25:01,723 -Varsågod. -Jag hittar snart nåt eget. 223 00:25:01,803 --> 00:25:06,163 Tänk inte på det. Vi har gott om plats. 224 00:25:10,963 --> 00:25:12,523 Det är så trevligt här. 225 00:25:13,443 --> 00:25:15,723 Ja, det är ett bra ställe att bo på. 226 00:25:17,763 --> 00:25:19,243 Ta för dig bara. 227 00:25:20,243 --> 00:25:21,563 Tack. 228 00:25:54,403 --> 00:25:56,483 -Blir det middag snart? -Nej. 229 00:25:56,563 --> 00:26:00,403 Jag förbereder mig inför ett möte. Det finns rester från igår. 230 00:26:01,763 --> 00:26:03,083 Okej. 231 00:26:06,443 --> 00:26:07,763 Tja... 232 00:26:08,443 --> 00:26:09,763 Då... 233 00:26:11,443 --> 00:26:14,163 -Du måste berätta för honom. -Vad? 234 00:26:15,243 --> 00:26:17,123 Att han inte kan jobba med dig. 235 00:26:17,203 --> 00:26:19,763 Som jag lovade honom. Jag gör det inte. 236 00:26:22,923 --> 00:26:24,243 Hej. 237 00:26:33,043 --> 00:26:34,363 Hej, mamma. 238 00:26:36,483 --> 00:26:37,803 Hej. 239 00:27:02,563 --> 00:27:03,883 -Hej. -Hej. 240 00:27:03,963 --> 00:27:05,563 Du måste vara Leo. 241 00:27:07,083 --> 00:27:08,483 Jag har hört talas om dig. 242 00:27:09,323 --> 00:27:10,763 Okej. 243 00:27:10,843 --> 00:27:12,763 Jag kände din morfar rätt väl. 244 00:27:17,923 --> 00:27:19,243 Vet du... 245 00:27:19,883 --> 00:27:21,603 Din mor... 246 00:27:21,683 --> 00:27:25,483 är nog mer lik sin far än hon vill erkänna. 247 00:27:27,963 --> 00:27:29,683 Men jag fattar. 248 00:27:31,203 --> 00:27:34,523 "Vad gör den där gubben med en låda utanför vår dörr?" 249 00:27:36,483 --> 00:27:38,283 "Vad svamlar han om?" 250 00:27:43,243 --> 00:27:46,603 Jag har samlat ihop alla Marius tillhörigheter från min stuga. 251 00:27:49,123 --> 00:27:51,683 -Vill ni ha dem? -Gå in, Leo. 252 00:27:52,723 --> 00:27:55,243 Nej, jag är inte intresserad av hans skräp. 253 00:27:56,323 --> 00:27:59,163 Det är så mycket du inte förstår, Emma. 254 00:27:59,243 --> 00:28:01,883 Saker du inte minns. Som du inte vill minnas. 255 00:28:02,563 --> 00:28:03,963 Du var så liten. 256 00:28:06,443 --> 00:28:10,963 Jag vet att du klandrar din far för det som hände. 257 00:28:11,963 --> 00:28:14,963 Men skenet kan bedra ibland. 258 00:28:20,643 --> 00:28:22,323 Okej. 259 00:28:25,323 --> 00:28:28,763 Ledsen, det är dålig tajming. 260 00:29:02,723 --> 00:29:04,043 Nej, nej, nej... 261 00:29:09,403 --> 00:29:11,123 Nej, nej, nej... 262 00:29:15,243 --> 00:29:16,963 Nej, nej, nej! 263 00:29:17,043 --> 00:29:20,043 Jan Petter, vad är det? Vad håller ni på med? 264 00:29:21,043 --> 00:29:23,883 Jan Petter, vad är det om? 265 00:29:55,603 --> 00:29:58,603 Okej. GPS:en slutade fungera här. 266 00:29:59,123 --> 00:30:02,123 Så om jag inte misstar mig, stupar Fenris... 267 00:30:03,363 --> 00:30:04,683 här. 268 00:30:05,363 --> 00:30:07,323 TILL DANIEL FRÅN MARIUS 269 00:30:07,403 --> 00:30:09,483 Har du en värktablett? 270 00:30:09,563 --> 00:30:11,523 Jag tror det finns i badrummet. 271 00:30:11,603 --> 00:30:13,443 Hämtar du en värktablett åt Naim? 272 00:30:13,523 --> 00:30:18,403 -Visste du att morfar skrev en bok? -Ja. Låg det här i lådan? 273 00:30:18,483 --> 00:30:21,043 -Ja. -Titta här. 274 00:30:21,123 --> 00:30:23,923 Det där ser ut att ha orsakats av en gevärskula, va? 275 00:30:24,883 --> 00:30:28,323 -Jag måste gå. Stanna här med Leo. -Men jag måste till en läkare. 276 00:30:34,403 --> 00:30:36,163 Du ska få en värktablett. 277 00:31:05,403 --> 00:31:07,323 -Hej. -Vad är det? 278 00:31:08,483 --> 00:31:09,883 Är du ensam här? 279 00:31:10,523 --> 00:31:11,843 Ja. 280 00:31:14,603 --> 00:31:17,603 Ledsen, men jag var tvungen att få träffa dig. 281 00:31:21,523 --> 00:31:23,643 Jag blir nog borta ett tag. 282 00:31:24,963 --> 00:31:26,283 Okej. 283 00:31:26,883 --> 00:31:29,043 Jag har fått jobb, ombord på en båt. 284 00:31:29,123 --> 00:31:31,923 Så, jag blir borta några månader... 285 00:31:33,283 --> 00:31:34,603 Okej. 286 00:31:37,683 --> 00:31:39,883 Jag kan bara inte föreställa mig... 287 00:31:41,003 --> 00:31:43,683 Du är inte sjömanstypen direkt. 288 00:31:44,883 --> 00:31:47,403 Nej, men jag var tvungen att skaffa mig ett jobb. 289 00:31:48,283 --> 00:31:49,883 Mamma... 290 00:31:49,963 --> 00:31:52,203 Jag kan inte fortsätta leva på mamma. 291 00:31:52,283 --> 00:31:55,523 Hon blir så irriterad på mig när jag går hemma, så... 292 00:31:58,123 --> 00:31:59,443 Men... 293 00:31:59,963 --> 00:32:03,723 -Jobbade du inte i stugan? -De behöver inga fler. 294 00:32:06,483 --> 00:32:10,043 -Okej. -Jan Petter ville att jag... 295 00:32:12,003 --> 00:32:14,003 skulle sluta ställa till det hela tiden. 296 00:32:14,083 --> 00:32:16,283 -Det gör jag ofta. -Du... 297 00:32:20,083 --> 00:32:22,523 Jag har nåt åt dig. 298 00:32:25,283 --> 00:32:30,563 Det är värt 20 000-30 000. Kanske till och med mer. 299 00:32:32,523 --> 00:32:34,163 -Har du stulit det? -Nej! 300 00:32:35,003 --> 00:32:37,843 Jag ärvde det av mormor. 301 00:32:37,923 --> 00:32:41,363 Men jag behöver det inte heller. 302 00:32:41,443 --> 00:32:42,763 Tack, men... 303 00:32:42,843 --> 00:32:46,603 -Men... -Nej. Jag vill inte ha det. 304 00:32:46,683 --> 00:32:51,003 Jag vill bara att du ska ha allt du behöver när jag är borta. 305 00:32:52,003 --> 00:32:53,403 Men det har jag. 306 00:32:54,843 --> 00:32:56,803 Du behöver inte ta hand om mig. 307 00:32:58,003 --> 00:33:00,403 Behåll det som ett minne. Ett minne av mig. 308 00:33:02,283 --> 00:33:04,443 Du kommer väl tillbaka? 309 00:33:06,243 --> 00:33:07,563 Till sist. 310 00:33:20,323 --> 00:33:22,003 -Elvira... -Ja? 311 00:33:23,403 --> 00:33:24,803 Jag älskar dig. 312 00:37:21,123 --> 00:37:23,003 Jävlar! 313 00:37:31,203 --> 00:37:33,323 Hej, det är jag. Jag har hittat Fenris. 314 00:37:34,923 --> 00:37:36,603 Jag hade rätt. 315 00:37:36,683 --> 00:37:39,963 Jo mejlade mig. Leo vet hur man loggar in. 316 00:37:40,043 --> 00:37:44,083 Det finns videoklipp med folk som filmats av viltkameran. 317 00:37:44,843 --> 00:37:47,963 Jag måste ringa Asbjørn och be honom avblåsa jakten. 318 00:38:58,443 --> 00:38:59,763 Vad fan? 319 00:39:14,843 --> 00:39:17,363 -Vem är det? -Varifrån är det här? 320 00:39:17,443 --> 00:39:19,403 En viltkameradatabas. 321 00:39:19,483 --> 00:39:22,283 Sånt här censureras vanligen, men Emma fixade åtkomst. 322 00:39:22,363 --> 00:39:23,683 När filmades det här? 323 00:39:24,323 --> 00:39:25,803 Det där är Daniel Belset. 324 00:39:26,883 --> 00:39:28,803 Ja, men vem fan är den andre killen? 325 00:39:28,883 --> 00:39:30,723 Fan, vem vet? 326 00:39:32,203 --> 00:39:35,363 Det här är... 327 00:39:35,443 --> 00:39:36,843 Det här är helgalet. 328 00:39:36,923 --> 00:39:39,883 Det är inte allt. Emma hittade Fenris, varghanen. 329 00:39:39,963 --> 00:39:41,523 Begravd. Fälld av tjuvjägare. 330 00:39:42,883 --> 00:39:47,243 Daniel måste ha bevittnat det och hotat att berätta. 331 00:39:51,843 --> 00:39:53,403 Du måste blåsa av jakten! 332 00:39:54,123 --> 00:39:55,563 Jag har hittat Fenris. 333 00:39:55,643 --> 00:39:57,843 Han ligger begravd i skogen. Skjuten till döds. 334 00:39:57,923 --> 00:39:59,803 Han har legat där i tre månader. 335 00:39:59,883 --> 00:40:02,483 Då kan han ju inte ha tagit Daniel. 336 00:40:03,923 --> 00:40:05,243 Jag ska visa dig. 337 00:40:11,323 --> 00:40:13,523 SÖK I ARKIVET 338 00:40:15,403 --> 00:40:18,403 VÄGEN GENOM STORSKOG FORTFARANDE AVSPÄRRAD 339 00:40:22,323 --> 00:40:23,763 Jag ska bara hämta min jacka. 340 00:40:49,163 --> 00:40:52,163 FLICKA (16) ALLVARLIGT SKADAD I SKOTTOLYCKA 341 00:41:11,803 --> 00:41:13,123 Vi tar min bil. 342 00:42:11,883 --> 00:42:14,923 Undertexter: Isa Leppikorpi plint.com