1 00:02:57,083 --> 00:02:58,403 Leo? 2 00:03:32,083 --> 00:03:36,003 Hi, it's Leo. I'm probably busy. Leave a message. 3 00:03:42,003 --> 00:03:43,803 -Hey. -It's Emma. 4 00:03:43,883 --> 00:03:47,723 I'm just sending that file to that guy at VG . 5 00:03:47,803 --> 00:03:50,643 Did Leo come home before you left yesterday? 6 00:03:50,723 --> 00:03:52,803 -No. -You didn't see him along the way? 7 00:03:52,883 --> 00:03:55,683 -No. What's up? -Leo didn't come home last night. 8 00:03:56,443 --> 00:03:58,803 -He hasn't been home all night? -No. 9 00:03:59,963 --> 00:04:01,283 Did you call Asbjørn? 10 00:04:01,363 --> 00:04:05,283 I don't exactly trust him when it comes to missing children. 11 00:04:05,363 --> 00:04:07,203 Asbjørn's on his way to Kathinka. 12 00:05:26,603 --> 00:05:27,923 Hi, Kathinka. 13 00:05:29,123 --> 00:05:30,883 We have found something. 14 00:05:32,723 --> 00:05:34,723 I was just wondering if you could... 15 00:05:35,563 --> 00:05:37,123 take a look at it. 16 00:06:14,603 --> 00:06:15,923 Well... 17 00:06:25,363 --> 00:06:28,563 "DB" is written with a marker inside. 18 00:06:35,123 --> 00:06:36,643 Well... 19 00:06:36,723 --> 00:06:40,123 I'll have them start searching the river where it was found. 20 00:06:41,723 --> 00:06:45,003 So you think he was attacked and then taken by the current? 21 00:06:47,523 --> 00:06:51,363 We'll have it examined, and we'll see if these tears... 22 00:06:51,923 --> 00:06:53,483 were caused by a predator. 23 00:06:53,563 --> 00:06:56,523 You mean wolf. Is there a hunting permit yet? 24 00:06:56,603 --> 00:06:59,243 No, but it should be issued any minute. 25 00:06:59,323 --> 00:07:00,923 That's not Daniel's boot. 26 00:07:04,643 --> 00:07:06,923 He wouldn't have put his initials in it. 27 00:07:09,403 --> 00:07:10,723 But... 28 00:07:11,603 --> 00:07:14,283 maybe he did it without you knowing about it. 29 00:07:20,443 --> 00:07:21,763 Leo is missing. 30 00:07:22,483 --> 00:07:23,803 Hm? 31 00:07:24,363 --> 00:07:25,883 He's been gone all night. 32 00:07:30,363 --> 00:07:31,803 Right... 33 00:07:32,363 --> 00:07:35,963 I was just thinking that you 34 00:07:36,043 --> 00:07:38,443 have to be extra careful walking home from school. 35 00:07:38,963 --> 00:07:41,403 Especially if you take the shortcut through the woods. 36 00:07:44,083 --> 00:07:45,403 Yes... 37 00:07:45,923 --> 00:07:47,643 But... 38 00:07:47,723 --> 00:07:50,963 Leo's mom doesn't believe it. And she's a scientist. 39 00:07:52,523 --> 00:07:55,803 She says that Daniel is too big. 40 00:07:57,203 --> 00:07:58,563 Sure... 41 00:07:59,243 --> 00:08:01,843 But just in case. You never know. 42 00:08:01,923 --> 00:08:04,203 You can never be one hundred percent sure. 43 00:08:05,883 --> 00:08:10,723 But really, it's worse if it's not a wolf. 44 00:08:11,603 --> 00:08:13,603 Because then somebody did it. 45 00:08:17,643 --> 00:08:20,683 Your cell is fully charged so I can reach you? 46 00:08:21,843 --> 00:08:23,643 -Yup. -Good. 47 00:08:27,083 --> 00:08:30,083 Besides, Adrian will probably pick me up at school. 48 00:08:31,283 --> 00:08:35,323 So what's the deal with him driving you around? 49 00:08:37,763 --> 00:08:39,523 He's being nice. 50 00:08:41,563 --> 00:08:44,843 Besides, it wasn't my decision to move to the middle of nowhere. 51 00:08:44,923 --> 00:08:48,923 Which means you're always a billion miles from anywhere you need to go. 52 00:08:51,323 --> 00:08:53,443 You know that he's probably in love with you. 53 00:08:54,323 --> 00:08:56,003 -Wow! -Yes. 54 00:08:56,923 --> 00:08:58,323 Okay. 55 00:08:58,403 --> 00:09:02,523 Not every boy who's nice to you really just want to sleep with you. 56 00:09:03,803 --> 00:09:06,803 No, but just be careful not to toy with his emotions. 57 00:09:07,483 --> 00:09:08,963 Mom, just stop it. 58 00:09:09,763 --> 00:09:11,083 It's Adrian. 59 00:09:11,163 --> 00:09:13,123 -How old is he? -Twenty-one. 60 00:09:13,203 --> 00:09:15,683 -So just forget it. -You're 16. 61 00:09:15,763 --> 00:09:19,083 Can you...? Seriously! We're friends! 62 00:09:19,723 --> 00:09:21,723 End of discussion. 63 00:09:21,803 --> 00:09:23,683 Just be careful. 64 00:09:23,763 --> 00:09:26,203 There's just so much going on these days... 65 00:09:26,283 --> 00:09:28,683 Could you not? End of... No. 66 00:09:30,323 --> 00:09:32,123 Where did you last see him? 67 00:09:32,723 --> 00:09:36,123 At home. Or... at Marius' place. 68 00:09:36,203 --> 00:09:37,523 And then? 69 00:09:40,763 --> 00:09:44,563 I left and he wasn't there when I came home in the evening. 70 00:09:45,363 --> 00:09:46,963 When did you last see him? 71 00:09:47,723 --> 00:09:49,283 We had breakfast. 72 00:09:50,683 --> 00:09:52,003 Yesterday morning. 73 00:09:53,123 --> 00:09:57,003 Where was he all day yesterday? And who was he with? 74 00:10:01,723 --> 00:10:06,283 I... There's been a lot going on lately, so... 75 00:10:07,163 --> 00:10:09,163 I got home a bit late. 76 00:10:10,843 --> 00:10:13,123 I just thought he'd gone to bed. 77 00:10:13,763 --> 00:10:17,603 But you're not sure? He could've been gone since yesterday morning? 78 00:10:18,643 --> 00:10:20,243 Mm-hm. Uh... 79 00:10:21,083 --> 00:10:22,563 Did he bring his phone? 80 00:10:23,363 --> 00:10:24,763 -Yes. -Tuva. 81 00:10:25,643 --> 00:10:27,603 Contact NKOM and FSI so we can trace it. 82 00:10:27,683 --> 00:10:29,643 Could he have gone home to Oslo? 83 00:10:29,723 --> 00:10:31,163 How? 84 00:10:31,803 --> 00:10:34,443 Red Cross and the Home Guard are still here. 85 00:10:35,203 --> 00:10:37,043 I have to go look for him. 86 00:10:37,123 --> 00:10:40,003 Should I go to Marius' place in case he comes back? 87 00:10:40,523 --> 00:10:42,203 Yes, would you do that? 88 00:10:43,043 --> 00:10:44,363 Of course. 89 00:10:44,443 --> 00:10:46,843 We'll get his cell data in a few hours. 90 00:11:06,723 --> 00:11:09,643 -We'll wait for the permit, right? -Yes, we will. 91 00:11:11,123 --> 00:11:12,443 -We will? -Mm-hm. 92 00:11:18,443 --> 00:11:19,763 But just you wait. 93 00:11:22,003 --> 00:11:24,603 You'll see that the wolf took him too. 94 00:11:26,123 --> 00:11:29,723 I told Daniel that his fascination with wolves was unhealthy. 95 00:11:47,683 --> 00:11:50,003 Why didn't you ask Emma to look at the boot? 96 00:11:51,403 --> 00:11:54,523 The poor thing was so upset. 97 00:11:56,203 --> 00:11:58,923 Let's just hope we find Leo safe and sound. 98 00:11:59,003 --> 00:12:02,563 Is it strange that Kathinka was so sure Daniel didn't mark his boot? 99 00:12:02,643 --> 00:12:04,043 It is. 100 00:12:05,643 --> 00:12:07,523 This is hard for her. 101 00:12:08,243 --> 00:12:10,283 It'll be interesting to see what SNO says. 102 00:12:10,963 --> 00:12:14,123 There can't possibly be any doubt any more. 103 00:12:15,763 --> 00:12:17,483 We'll just have to find Daniel. 104 00:12:19,083 --> 00:12:21,763 So that the family will have a grave to visit. 105 00:13:32,763 --> 00:13:35,003 Excuse me, have you seen this boy? 106 00:13:40,283 --> 00:13:42,363 No, I haven't seen him. 107 00:14:17,483 --> 00:14:19,283 Are you retarded? 108 00:14:20,123 --> 00:14:21,883 What? Mom told me to get rid of them. 109 00:14:21,963 --> 00:14:25,363 Get rid of them, not shoot them to splinters all over the lawn. 110 00:14:26,203 --> 00:14:28,443 No... I shouldn't... 111 00:14:28,523 --> 00:14:31,883 Fuck, Eberhardt will be here in an hour, and you go total hillbilly. 112 00:14:34,483 --> 00:14:36,123 Clean it up! 113 00:14:36,763 --> 00:14:38,323 -Hello! -I will. 114 00:14:45,763 --> 00:14:49,483 Did you ask Adrian to get rid of those garden gnomes? 115 00:14:49,563 --> 00:14:53,643 -Yes. -He shot them with an air gun. 116 00:14:54,483 --> 00:14:56,403 Fucking unbelievable. 117 00:15:00,083 --> 00:15:01,803 Nice of you to take the day off. 118 00:15:02,963 --> 00:15:05,323 This could count as work. 119 00:15:05,403 --> 00:15:08,403 Helping create jobs in the town. 120 00:15:12,523 --> 00:15:15,003 -Asbjørn called today. -Okay. 121 00:15:15,083 --> 00:15:17,283 You won't believe it. 122 00:15:17,363 --> 00:15:20,123 Marius' grandson also disappeared. 123 00:15:21,803 --> 00:15:23,323 -Are you kidding? -No. 124 00:15:26,363 --> 00:15:30,483 Nobody wants to invest in a town where children keep disappearing. 125 00:15:30,563 --> 00:15:33,683 -You need to fix this, Mom. -What do you want me to do? 126 00:15:33,763 --> 00:15:35,523 Introduce a curfew? 127 00:15:37,483 --> 00:15:39,683 I picked it up. Where should I put it? 128 00:15:39,763 --> 00:15:41,123 Try the garbage can. 129 00:15:46,563 --> 00:15:47,883 Yeah... 130 00:15:49,203 --> 00:15:51,283 Try to get it all in. 131 00:15:52,243 --> 00:15:53,563 No, Adrian... 132 00:15:54,323 --> 00:15:55,643 Yes. There. 133 00:15:58,923 --> 00:16:00,483 Can I borrow the car later? 134 00:16:01,283 --> 00:16:03,403 Yes. Will you be gone long? 135 00:16:04,923 --> 00:16:08,803 -A couple of hours maybe. -Sure. I won't be needing it. 136 00:16:08,883 --> 00:16:11,683 It's all fuelled up, so just go for a drive. 137 00:16:12,603 --> 00:16:14,323 Thanks. You're the best, Mom. 138 00:16:18,923 --> 00:16:20,763 It's like having a five-year-old. 139 00:16:22,963 --> 00:16:24,763 A five-year-old with a driving license. 140 00:16:30,283 --> 00:16:32,283 Excuse me, could I ask you something? 141 00:16:34,483 --> 00:16:37,483 Have you seen Leo? He looks like this. 142 00:16:38,643 --> 00:16:40,723 -No. -Have you seen him? 143 00:16:43,483 --> 00:16:45,323 Excuse me, have you seen this boy? 144 00:16:48,203 --> 00:16:51,043 Excuse me, have you seen him? His name is Leo. 145 00:16:52,483 --> 00:16:54,803 -Sorry. -Have you seen him? His name is Leo. 146 00:16:54,883 --> 00:16:56,203 No. 147 00:16:59,283 --> 00:17:01,523 -Hello? -Did you hear that they found 148 00:17:01,603 --> 00:17:03,803 Daniel's torn boot in the river? 149 00:17:04,883 --> 00:17:07,883 We just have to prepare ourselves for this being a wolf. 150 00:17:08,723 --> 00:17:10,443 I checked the GPS. 151 00:17:10,523 --> 00:17:13,563 They've been extremely close to town. 152 00:17:13,643 --> 00:17:17,243 -Look at it yourself. -That's just not right. 153 00:17:19,603 --> 00:17:21,003 How are you guys doing? 154 00:17:21,083 --> 00:17:24,083 When are you coming home? How is Leo doing? 155 00:17:24,163 --> 00:17:26,163 I'm thinking about you. 156 00:17:28,203 --> 00:17:29,883 I'll call you back later. 157 00:17:35,003 --> 00:17:37,763 Hey. How are things going with your new boyfriend? 158 00:17:38,443 --> 00:17:42,363 Take good care of him so he doesn't disappear too. That would be sad. 159 00:17:42,443 --> 00:17:45,323 Heard his mom is a wolf scientist. Dangerous occupation. 160 00:17:46,363 --> 00:17:48,763 Can't you just shut your mouth? 161 00:17:48,843 --> 00:17:52,643 That's cool. I'll shut my mouth completely. Bye, babe! 162 00:17:55,883 --> 00:17:58,483 I'm probably busy. Leave a message. 163 00:17:58,563 --> 00:18:01,123 Hello. I just wanted to see how you're doing. 164 00:18:01,203 --> 00:18:02,523 But... 165 00:18:03,363 --> 00:18:05,043 Just call me when you get this. 166 00:20:29,683 --> 00:20:31,443 What are you doing, Knut Ove? 167 00:20:33,043 --> 00:20:34,483 Nothing. 168 00:20:34,563 --> 00:20:37,323 I just thought I saw some wolf droppings here. 169 00:20:41,003 --> 00:20:43,563 That's extremely risky, you know. 170 00:20:45,043 --> 00:20:49,323 What if a dog, or worse, a child, gets caught in that? 171 00:20:52,443 --> 00:20:54,043 Are you going to cry? 172 00:20:58,963 --> 00:21:00,803 Is it your stepson that's missing? 173 00:21:15,843 --> 00:21:17,163 Any news? 174 00:21:30,483 --> 00:21:31,803 What's that? 175 00:21:32,603 --> 00:21:36,003 A program that shows the wolves' movements. 176 00:21:38,003 --> 00:21:41,963 I just have to check if they're close to town right now. 177 00:21:42,043 --> 00:21:43,363 Are they? 178 00:21:44,883 --> 00:21:48,363 It looks like the she-wolf has moved eastward. 179 00:21:50,443 --> 00:21:52,203 So, they're further away? 180 00:21:53,163 --> 00:21:55,923 At least the she-wolf. She's the one we're tracking. 181 00:21:56,003 --> 00:21:57,763 The others, I don't know. 182 00:21:59,763 --> 00:22:01,603 But that's a good sign. 183 00:22:06,123 --> 00:22:09,323 Can you see where it was when Daniel disappeared? 184 00:22:10,763 --> 00:22:13,403 -I already did. -Oh? 185 00:22:15,683 --> 00:22:19,683 It's correct that the wolf has been closer to town than usual. 186 00:22:20,883 --> 00:22:23,203 But... that's not what happened. 187 00:22:33,243 --> 00:22:35,443 But what about his jacket and boot? 188 00:22:40,123 --> 00:22:41,483 I don't understand. 189 00:22:46,403 --> 00:22:48,363 This is a horrible thing to say, but... 190 00:22:49,603 --> 00:22:52,563 sometimes I almost wish that the wolf did take him. 191 00:22:53,203 --> 00:22:54,763 So that I would know. 192 00:23:24,203 --> 00:23:26,003 I have to show you something. 193 00:23:27,683 --> 00:23:29,003 What was that? 194 00:23:35,683 --> 00:23:39,883 His cell is turned off but it was last connected to this cell tower. 195 00:23:39,963 --> 00:23:42,483 The closest cell towers are there and there. 196 00:23:42,563 --> 00:23:47,083 That gives us a search area of about four to five square kilometres. 197 00:23:47,643 --> 00:23:51,403 Then he's in the woods somewhere. He's not gone back home to Oslo. 198 00:23:52,563 --> 00:23:55,563 Damn it, we have to put together a search party again. 199 00:23:57,203 --> 00:24:00,003 -Isn't this a lot in a short time? -Hm? 200 00:24:01,443 --> 00:24:04,443 I just feel like it must be connected somehow. 201 00:24:05,763 --> 00:24:08,963 It's human nature to try to find a connection. 202 00:24:09,043 --> 00:24:11,043 Try to make a system of things. 203 00:24:11,803 --> 00:24:15,403 But the truth is there's a lot of evil and misery in the world. 204 00:24:18,363 --> 00:24:19,683 It's Asbjørn. 205 00:24:22,523 --> 00:24:24,323 Okay. He posted it on his profile? 206 00:24:26,603 --> 00:24:27,923 When was this? 207 00:24:38,643 --> 00:24:40,683 We know where he is any minute now. 208 00:24:40,763 --> 00:24:42,763 We'll call you as soon as we know more. 209 00:24:44,403 --> 00:24:46,643 What the hell is wrong with people around here? 210 00:24:47,643 --> 00:24:49,283 Was it Stian Gutu? 211 00:24:50,043 --> 00:24:53,483 Yes, some fucking idiot called Stian and two of his buddies. 212 00:25:11,483 --> 00:25:12,803 Stop it! 213 00:25:14,043 --> 00:25:15,683 You posted that picture. 214 00:25:16,643 --> 00:25:19,643 Someone confirmed that it's your bag on the picture. 215 00:25:19,723 --> 00:25:22,243 -Who said that? -Don't you worry about that. 216 00:25:22,323 --> 00:25:25,203 You know where the kid is, and you're going to tell us! 217 00:25:32,323 --> 00:25:33,643 Well, okay. 218 00:25:34,163 --> 00:25:35,483 Okay. 219 00:25:36,083 --> 00:25:39,923 You stay here until you tell us. 220 00:25:42,683 --> 00:25:46,803 With six hunting cabins, each sleeps six people, 221 00:25:46,883 --> 00:25:49,723 and about three months of deer hunting season. 222 00:25:49,803 --> 00:25:53,243 We're looking at 10,000 per day for lodging and hunting rights. 223 00:25:53,323 --> 00:25:55,523 Food and beverages are not included, 224 00:25:55,603 --> 00:25:59,403 so we're talking about 20 million in sales revenue. 225 00:26:00,163 --> 00:26:04,883 And that's with estimating occupancy of 60%, which is very low. 226 00:26:04,963 --> 00:26:08,363 Hunting licences sell out fast here. 227 00:26:09,363 --> 00:26:13,283 If you also include rabbit and wood grouse, 228 00:26:13,363 --> 00:26:16,123 you could expand the season. 229 00:26:16,723 --> 00:26:19,723 And in addition to the rights we have as land owners, 230 00:26:19,803 --> 00:26:22,883 we could sell hunting licenses for grouse hunting at Ringebufjellet. 231 00:26:22,963 --> 00:26:26,203 Take a small cut and use the lodge as a base. 232 00:26:26,963 --> 00:26:30,083 The access to game might become even better now. 233 00:26:30,163 --> 00:26:32,123 Based on the recent events. 234 00:26:33,763 --> 00:26:38,843 I'm guessing this will be a death sentence for the wolves in the area. 235 00:26:40,003 --> 00:26:41,443 Well... 236 00:26:42,443 --> 00:26:44,443 It's has a very... 237 00:26:45,803 --> 00:26:49,163 positive impact, I suppose. In spite of... 238 00:26:49,923 --> 00:26:51,803 this tragic event. 239 00:26:51,883 --> 00:26:56,043 Well, it's not good publicity for Østbygda. 240 00:26:56,603 --> 00:27:00,363 But... We can hope things settle down eventually. 241 00:27:00,443 --> 00:27:01,843 You know... 242 00:27:03,003 --> 00:27:05,123 time heals all wounds. 243 00:27:05,923 --> 00:27:09,323 This is a robust community, so I think that... 244 00:27:09,403 --> 00:27:15,443 I think everything will return to normal. I'm quite sure of that. 245 00:27:16,203 --> 00:27:19,403 You're in politics, Anne. You're well versed in these things. 246 00:27:19,483 --> 00:27:21,043 When I was young, 247 00:27:21,123 --> 00:27:24,843 neo-nazis and anti-racists clashed in Brumunddal. 248 00:27:25,403 --> 00:27:29,523 And I think that the name Brumunddal remains tainted for a lot of people. 249 00:27:29,603 --> 00:27:32,363 Well, that's something entirely different. 250 00:27:32,443 --> 00:27:36,923 Neo-Nazism and being against predators isn't exactly the same. 251 00:27:37,003 --> 00:27:41,203 Many people feel that predators like wolves enriches our nature. 252 00:27:41,283 --> 00:27:45,363 And they believe that Norway's fauna will be lacking without it. 253 00:27:45,443 --> 00:27:48,003 But they are probably not trying to farm sheep. 254 00:27:49,763 --> 00:27:54,443 And people who have dogs and kids running around... 255 00:27:55,083 --> 00:28:00,163 Maybe you'd want to look at the architectural drawings I had made? 256 00:28:01,323 --> 00:28:03,523 He's been standing out there all night. 257 00:28:05,083 --> 00:28:07,083 What if something happens to him? 258 00:28:08,123 --> 00:28:09,803 What if he freezes to death? 259 00:28:14,243 --> 00:28:16,483 -We have to find him. -I don't know where he is. 260 00:28:16,563 --> 00:28:17,883 I didn't do it. 261 00:28:18,923 --> 00:28:22,203 If you tell us, we'll make sure you get a lesser punishment. 262 00:28:22,843 --> 00:28:25,963 -You know that? -I'm too young to be prosecuted. 263 00:28:31,243 --> 00:28:34,483 What have you done with my son? Where did you take him? 264 00:28:34,563 --> 00:28:36,563 -Where is he? -Calm down. 265 00:28:36,643 --> 00:28:39,123 Take it easy. You can't do that. 266 00:28:40,403 --> 00:28:44,043 If something happened to Leo, I'll cut your head off with a dull knife! 267 00:28:47,643 --> 00:28:48,963 Where is he? 268 00:28:49,843 --> 00:28:51,323 You can't do that! 269 00:28:51,883 --> 00:28:55,323 I understand that this is difficult, but you can't threaten kids. 270 00:28:55,403 --> 00:28:57,043 We'll take care of this. 271 00:28:57,683 --> 00:29:00,443 -Okay? -Take care of it? Are you kidding? 272 00:29:00,523 --> 00:29:02,963 You're not taking care of shit! Daniel, Dad... 273 00:29:03,523 --> 00:29:06,123 You're just floundering... 274 00:29:06,203 --> 00:29:09,443 You're fucking amateurs! 275 00:29:35,723 --> 00:29:39,523 We used to farm sheep. But it was hard to make a profit. 276 00:29:39,603 --> 00:29:41,083 It wasn't worthwhile. 277 00:29:43,443 --> 00:29:45,083 I think this looks promising. 278 00:29:45,683 --> 00:29:47,283 -Yes. -I'll consult the board, 279 00:29:47,363 --> 00:29:50,963 but it will be my recommendation that we invest in this project. 280 00:29:52,083 --> 00:29:53,923 That's great. Very good to hear. 281 00:29:54,003 --> 00:29:56,843 Let's hope things calm down a bit around here. 282 00:29:57,523 --> 00:29:59,643 -I'm sure they will. -Okay. 283 00:30:00,763 --> 00:30:03,203 -Talk to you later. -Sure. Drive safely. 284 00:30:55,403 --> 00:30:57,723 The number you dialled is not... 285 00:31:10,443 --> 00:31:11,763 Are you okay? 286 00:31:12,763 --> 00:31:14,083 Yes. 287 00:31:21,123 --> 00:31:22,923 What are you doing after junior high? 288 00:31:23,003 --> 00:31:26,643 -What's that got to do with this? -I'm just curious. 289 00:31:28,443 --> 00:31:30,883 -Carpentry. -You want to be a carpenter? 290 00:31:31,803 --> 00:31:34,123 I want to build log houses. 291 00:31:34,203 --> 00:31:36,163 What's so great about that? 292 00:31:40,243 --> 00:31:42,683 I've always liked construction sets. 293 00:31:46,483 --> 00:31:48,603 We'll see if you'll get a job easily. 294 00:31:49,643 --> 00:31:51,283 If anyone wants to hire you. 295 00:31:57,523 --> 00:32:00,043 It's one thing to tie someone to a tree... 296 00:32:02,163 --> 00:32:03,483 It's not good. 297 00:32:05,283 --> 00:32:07,643 But what if something happens to him? 298 00:32:10,003 --> 00:32:12,723 What do you think people will think of you then? 299 00:32:15,603 --> 00:32:19,163 Being too young to be prosecuted doesn't stop the rumours. 300 00:32:19,243 --> 00:32:20,563 Quite the opposite. 301 00:32:23,963 --> 00:32:27,123 I went to school with this boy in Gjøvik, where I'm from. 302 00:32:28,523 --> 00:32:30,523 He was a normal boy. 303 00:32:31,363 --> 00:32:34,083 He probably could've been successful in a lot of things. 304 00:32:34,163 --> 00:32:38,083 But then something happened that changed everything. 305 00:32:41,483 --> 00:32:43,843 There was this woman in his neighbourhood. 306 00:32:45,163 --> 00:32:48,963 She was different. There were a lot of nasty rumours. 307 00:32:49,523 --> 00:32:52,843 Those rumours that people spread about a certain type of women. 308 00:32:53,363 --> 00:32:56,363 The kind of woman that people looked down on. 309 00:32:57,163 --> 00:32:58,483 And laughed at. 310 00:32:59,323 --> 00:33:02,763 And the boy laughed at her with his friends. 311 00:33:03,923 --> 00:33:06,363 Called her names and stuff. 312 00:33:07,283 --> 00:33:10,603 And one day, he finds out that the woman... 313 00:33:11,563 --> 00:33:13,763 is in a relationship with his father. 314 00:33:17,483 --> 00:33:19,723 The woman had a dog. 315 00:33:19,803 --> 00:33:22,323 A big, nice Golden Retriever. 316 00:33:24,363 --> 00:33:26,683 One day, the dog was found in the woods. 317 00:33:31,163 --> 00:33:33,163 Someone had beaten it to death with rock. 318 00:33:36,563 --> 00:33:39,163 That boy was also too young to be prosecuted. 319 00:33:40,803 --> 00:33:42,843 But that incident was... 320 00:33:43,843 --> 00:33:47,483 so serious that he was put in the Child Welfare Service's custody. 321 00:33:48,443 --> 00:33:51,323 Spent his teenage years at an institution... 322 00:33:51,403 --> 00:33:52,723 in a different town. 323 00:33:54,323 --> 00:33:58,123 Lost contact with all his friends and family. 324 00:33:59,203 --> 00:34:01,163 I saw him when I went home for Christmas. 325 00:34:10,043 --> 00:34:13,043 I don't know what makes you so full of mischief, Stian. 326 00:34:45,683 --> 00:34:47,003 Leo! 327 00:34:48,283 --> 00:34:49,603 Leo! 328 00:34:52,883 --> 00:34:54,203 Leo! 329 00:34:58,763 --> 00:35:00,083 Leo! 330 00:35:00,923 --> 00:35:03,683 -How are you doing? Are you hurt? -Are you there? 331 00:35:04,443 --> 00:35:05,763 I'm thirsty. 332 00:35:06,283 --> 00:35:07,763 Do we have any water? 333 00:36:46,923 --> 00:36:49,003 They're playing a game of dare. 334 00:36:49,083 --> 00:36:51,483 They... Well, they... 335 00:36:52,443 --> 00:36:56,163 They're messing around in the woods, trying to bait the wolf. 336 00:36:57,003 --> 00:37:01,283 Dare each other to stay out the longest at night. Stuff like that. 337 00:37:01,363 --> 00:37:04,483 Jesus. That makes no sense. 338 00:37:04,563 --> 00:37:06,963 The wolf is shy. It will just withdraw. 339 00:37:07,723 --> 00:37:10,403 Yeah, but they put out ground beef. 340 00:37:10,483 --> 00:37:11,803 Hm? 341 00:37:18,683 --> 00:37:22,283 That could make the wolf dangerous. It gets partly domesticated. 342 00:37:22,363 --> 00:37:23,963 It stops fearing us. 343 00:37:35,403 --> 00:37:38,203 I'm sorry I didn't say anything about Grandpa. 344 00:37:41,603 --> 00:37:43,123 I just couldn't do it. 345 00:37:45,843 --> 00:37:47,323 Yeah. 346 00:37:47,403 --> 00:37:48,723 It... 347 00:37:50,643 --> 00:37:51,963 must have been... 348 00:37:52,523 --> 00:37:53,843 horrible. 349 00:38:06,803 --> 00:38:08,403 I've thought about it. 350 00:38:10,083 --> 00:38:12,683 I think perhaps it's best if we go home to Oslo now. 351 00:38:14,763 --> 00:38:18,523 Seems like everyone's decided that the wolf took Daniel anyway. 352 00:38:20,363 --> 00:38:22,363 I don't know what else I can do. 353 00:38:29,363 --> 00:38:30,683 What do you think? 354 00:38:32,483 --> 00:38:33,803 Hm? 355 00:38:35,643 --> 00:38:37,323 Let's just go home. 356 00:38:51,683 --> 00:38:54,803 -Kids can be horrible to each other. -Yeah. 357 00:38:56,243 --> 00:38:59,603 The question is, was Stian involved in Daniel's disappearance? 358 00:39:00,163 --> 00:39:01,483 No... 359 00:39:02,563 --> 00:39:06,443 We just have to face the fact that it really was the wolf. 360 00:39:10,603 --> 00:39:12,243 Have you become a wolf idealist now? 361 00:39:13,203 --> 00:39:15,643 -I didn't see that coming. -No... 362 00:39:16,523 --> 00:39:19,723 Regardless, nothing raises the temperature like wolves. 363 00:39:20,523 --> 00:39:22,323 It's always been that way. 364 00:39:23,723 --> 00:39:25,683 -Bye. -Bye. 365 00:39:56,443 --> 00:39:57,763 Fucking pervert. 366 00:39:58,283 --> 00:39:59,603 What the fuck? 367 00:40:00,803 --> 00:40:02,163 Oh, shit. 368 00:40:55,603 --> 00:40:58,643 Subtitles: Ingrid Storm plint.com