1 00:02:57,083 --> 00:02:58,403 Leo? 2 00:03:32,083 --> 00:03:36,003 Hei, det er Leo. Jeg er sikkert busy, så legg igjen en beskjed. 3 00:03:42,003 --> 00:03:43,803 -Hei. -Det er Emma. 4 00:03:43,883 --> 00:03:47,723 Jeg sitter akkurat og sender inn den filen til han fyren i VG. 5 00:03:47,803 --> 00:03:50,643 Kom Leo hjem før du dro i går? 6 00:03:50,723 --> 00:03:52,803 -Nei. -Du møtte ham ikke på veien? 7 00:03:52,883 --> 00:03:55,683 -Nei. Hva skjer? -Leo kom ikke hjem i går. 8 00:03:55,763 --> 00:03:57,443 Har han ikke vært hjemme i hele natt? 9 00:03:57,523 --> 00:04:01,123 -Nei. -Har du ringt Asbjørn? 10 00:04:01,203 --> 00:04:05,283 Han har ikke akkurat overbevist når det kommer til savnede barn. 11 00:04:05,363 --> 00:04:07,203 Asbjørn er på vei til Kathinka. 12 00:05:26,603 --> 00:05:27,923 Hei, Kathinka. 13 00:05:29,123 --> 00:05:30,883 Nå har det blitt gjort et funn. 14 00:05:32,723 --> 00:05:35,123 Så jeg bare lurte på om du... 15 00:05:35,203 --> 00:05:37,123 kunne være så snill og ta en kikk på det. 16 00:06:14,603 --> 00:06:15,923 Ja... 17 00:06:25,363 --> 00:06:28,563 Det er skrevet "DB" med sprittusj inni her også. 18 00:06:35,123 --> 00:06:36,643 Ja, så... 19 00:06:36,723 --> 00:06:40,123 Jeg kommer til å sette i gang et søk i Vangen-elva der den ble funnet. 20 00:06:41,723 --> 00:06:45,003 Så du mener at han ble angrepet og så tatt av strømmen? 21 00:06:47,523 --> 00:06:51,363 Vi sender denne inn til undersøkelse og ser om disse flerrene kan være... 22 00:06:51,923 --> 00:06:53,483 forårsaket av rovdyr. 23 00:06:53,563 --> 00:06:56,523 Ulv, mener du. Har du fått noe fellingstillatelse ennå? 24 00:06:56,603 --> 00:06:59,243 Nei, men det er nok like rundt hjørnet. 25 00:06:59,323 --> 00:07:01,163 Det er ikke støvelen til Daniel. 26 00:07:04,643 --> 00:07:06,923 Han hadde ikke skrevet initialene sine i dem. 27 00:07:09,403 --> 00:07:10,723 Men... 28 00:07:11,603 --> 00:07:14,283 det kan hende at han har gjort det uten at du visste om det. 29 00:07:20,443 --> 00:07:21,763 Leo er borte. 30 00:07:24,363 --> 00:07:25,883 Han har vært borte i hele natt. 31 00:07:30,363 --> 00:07:31,803 Ja... 32 00:07:32,363 --> 00:07:35,403 Jeg tenkte på en ting. 33 00:07:35,483 --> 00:07:38,803 Du må være ekstra forsiktig når du går hjem fra skolen. 34 00:07:38,883 --> 00:07:41,403 Spesielt hvis du tar snarveien gjennom skogen. 35 00:07:44,083 --> 00:07:45,403 Ja... 36 00:07:45,923 --> 00:07:47,643 Men... 37 00:07:47,723 --> 00:07:50,963 Moren til Leo tror ikke på det. Og hun er forsker. 38 00:07:52,523 --> 00:07:55,803 Hun sier at Daniel er for stor. 39 00:07:57,203 --> 00:07:58,563 Nei, men... 40 00:07:59,243 --> 00:08:01,843 Bare for sikkerhets skyld. Man kan aldri vite. 41 00:08:01,923 --> 00:08:04,203 Man kan aldri være hundre prosent sikker. 42 00:08:05,883 --> 00:08:10,723 Egentlig så er det verre hvis det ikke er ulv. 43 00:08:11,603 --> 00:08:13,603 For da er det noen som har gjort det, liksom. 44 00:08:17,643 --> 00:08:20,683 Har du fulladet mobilen så jeg får tak i deg? 45 00:08:21,843 --> 00:08:23,643 -Ja. -Bra. 46 00:08:27,083 --> 00:08:30,083 Dessuten så henter sikkert Adrian meg på skolen. 47 00:08:31,283 --> 00:08:35,323 Hva er greia med at han kjører deg rundt, egentlig? 48 00:08:37,763 --> 00:08:39,523 Fordi han er snill. 49 00:08:41,563 --> 00:08:44,843 Det var ikke jeg som valgte at vi skulle flytte til gokk. 50 00:08:44,923 --> 00:08:48,923 Som gjør at det er fem milliarder kilometer fra hva du skal, uansett. 51 00:08:51,323 --> 00:08:53,443 Du vet at han sannsynligvis er forelsket i deg? 52 00:08:54,323 --> 00:08:56,003 -Oi! -Ja. 53 00:08:56,923 --> 00:08:58,323 Ok. 54 00:08:58,403 --> 00:09:01,283 Mamma, det er ikke sånn at alle gutter som er snille mot deg 55 00:09:01,363 --> 00:09:03,043 egentlig har lyst til å ligge med deg. 56 00:09:03,803 --> 00:09:06,803 Bare pass på så du ikke leker med følelsene hans. 57 00:09:07,483 --> 00:09:08,963 Mamma, slutt. 58 00:09:09,763 --> 00:09:11,083 Det er Adrian. 59 00:09:11,163 --> 00:09:13,123 -Hvor gammel er han? -Tjueen. 60 00:09:13,203 --> 00:09:15,683 -Så det kan du legge fra deg. -Ja, og du er seksten. 61 00:09:15,763 --> 00:09:19,083 Helt seriøst! Vi er venner! 62 00:09:19,723 --> 00:09:21,723 Ferdig med det. 63 00:09:21,803 --> 00:09:23,683 Bare vær litt forsiktig. 64 00:09:23,763 --> 00:09:26,203 Det er så mye som skjer om dagene... 65 00:09:26,283 --> 00:09:28,683 Kan du ikke? Ferdig. Nei. 66 00:09:30,323 --> 00:09:32,123 Hvor så du ham sist? 67 00:09:32,723 --> 00:09:36,123 Hjemme. Eller, hos Marius. 68 00:09:36,203 --> 00:09:37,523 Og så? 69 00:09:40,763 --> 00:09:44,563 Jeg dro ut, og så kom jeg hjem på kvelden. Og da var han ikke der. 70 00:09:45,363 --> 00:09:46,963 Når var det du så ham sist? 71 00:09:47,723 --> 00:09:49,283 Vi spiste frokost. 72 00:09:49,843 --> 00:09:52,003 Eller, i går morges. 73 00:09:53,123 --> 00:09:57,003 Hvor var han hele dagen i går? Og hvem var han sammen med? 74 00:10:01,723 --> 00:10:06,283 Det har skjedd en del ting i det siste, så... 75 00:10:07,163 --> 00:10:09,163 Jeg kom hjem litt sent. 76 00:10:10,843 --> 00:10:13,123 Så tenkte jeg at han hadde gått og lagt seg. 77 00:10:13,763 --> 00:10:15,683 Du er ikke sikker på om han var hjemme? 78 00:10:15,763 --> 00:10:18,043 Så han kan ha vært borte fra i går morges? 79 00:10:21,083 --> 00:10:22,563 Hadde han telefon på seg? 80 00:10:23,363 --> 00:10:24,763 -Ja. -Tuva. 81 00:10:25,643 --> 00:10:28,043 Kontakter du NKOM og FSI så vi får sporet det? 82 00:10:28,123 --> 00:10:29,643 Kan han ha dratt hjem til Oslo? 83 00:10:29,723 --> 00:10:31,723 Hvordan skulle han ha kommet seg hjem? 84 00:10:31,803 --> 00:10:34,643 Vi har fortsatt ressurser fra Røde Kors og Heimevernet. 85 00:10:35,203 --> 00:10:37,043 Jeg må ut og lete. 86 00:10:37,123 --> 00:10:40,003 Skal jeg dra til Marius i tilfelle han kommer tilbake? 87 00:10:40,523 --> 00:10:42,203 Ja, gidder du det? 88 00:10:43,043 --> 00:10:44,363 Selvfølgelig. 89 00:10:44,443 --> 00:10:46,843 Vi har tilgang på telefondata om et par timer. 90 00:11:06,523 --> 00:11:08,803 Vi venter på den fellingstillatelsen, ikke sant? 91 00:11:08,883 --> 00:11:10,243 Ja, vi gjør det. 92 00:11:11,123 --> 00:11:12,443 Ja, vi gjør det? 93 00:11:18,443 --> 00:11:19,763 Men bare vent. 94 00:11:22,003 --> 00:11:24,603 Du kommer til å se at det er ulven som har tatt han og. 95 00:11:26,123 --> 00:11:29,723 Jeg sa til Daniel at den ulveinteressen hans ikke var sunn. 96 00:11:47,683 --> 00:11:50,003 Hvorfor ba du ikke Emma om å se på støvelen? 97 00:11:51,403 --> 00:11:54,523 Hun var jo helt fra seg, stakkar. 98 00:11:56,203 --> 00:11:58,803 Vi får bare håpe vi finner Leo i god behold. 99 00:11:58,883 --> 00:12:00,963 Er det rart at Kathinka var så sikker på 100 00:12:01,043 --> 00:12:02,963 at Daniel ikke kunne ha merket den selv? 101 00:12:03,043 --> 00:12:04,763 Ja, det er vel det. 102 00:12:05,643 --> 00:12:07,923 Dette er vel vanskelig å innse for henne. 103 00:12:08,003 --> 00:12:10,883 Det blir interessant å se hva de sier på Statens Naturoppsyn. 104 00:12:10,963 --> 00:12:14,123 Det kan jo umulig være noe tvil nå lenger. 105 00:12:15,763 --> 00:12:17,483 Vi får bare finne Daniel. 106 00:12:19,083 --> 00:12:21,763 Så familien får en grav å gå til. 107 00:13:32,763 --> 00:13:35,003 Unnskyld. Du har ikke sett han gutten her? 108 00:13:40,283 --> 00:13:42,363 Nei, han har jeg ikke sett. 109 00:14:17,483 --> 00:14:19,283 Er du helt tilbakestående? 110 00:14:20,123 --> 00:14:21,883 Mamma sa jeg skulle fjerne dem. 111 00:14:21,963 --> 00:14:25,363 Fjerne dem ja, ikke skyte dem så det spruter utover hele plenen. 112 00:14:26,203 --> 00:14:28,443 Nei... 113 00:14:28,523 --> 00:14:31,883 Eberhardt kommer om en time, og du står her og er hillbilly. 114 00:14:34,483 --> 00:14:36,123 Få opp de greiene, da! 115 00:14:36,763 --> 00:14:38,323 -Hallo! -Ja, jeg skal gjøre det. 116 00:14:45,763 --> 00:14:49,483 Har du bedt Adrian om å fjerne de hagenissene? 117 00:14:49,563 --> 00:14:53,643 -Ja. -Han skjøt de ned med luftgevær. 118 00:14:54,483 --> 00:14:56,403 Er det faens mulig. 119 00:15:00,083 --> 00:15:01,803 Hyggelig at du tok deg fri i dag, da. 120 00:15:02,963 --> 00:15:05,323 Det kan vel anses som jobb, dette her. 121 00:15:05,403 --> 00:15:08,403 Være med å skaffe arbeidsplasser til bygda. 122 00:15:12,523 --> 00:15:15,003 -Asbjørn ringte i dag. -Ok. 123 00:15:15,083 --> 00:15:17,283 Du kommer ikke til å tro det. 124 00:15:17,363 --> 00:15:20,123 Barnebarnet til Marius er også borte. 125 00:15:21,803 --> 00:15:23,323 -Tuller du? -Nei. 126 00:15:26,363 --> 00:15:27,963 Ingen har lyst til å investere 127 00:15:28,043 --> 00:15:30,483 i en bygd der det forsvinner barn hele tiden. 128 00:15:30,563 --> 00:15:33,683 -Det må du fikse opp i, Mamma. -Hva vil du at jeg skal gjøre? 129 00:15:33,763 --> 00:15:35,523 Innføre portforbud? 130 00:15:37,483 --> 00:15:39,683 Jeg har tatt det. Hvor skal jeg legge det her? 131 00:15:39,763 --> 00:15:41,123 Du kan prøve søpla. 132 00:15:46,563 --> 00:15:47,883 Ja... 133 00:15:49,203 --> 00:15:51,283 Prøv å få alt oppi. 134 00:15:52,243 --> 00:15:53,563 Nei, Adrian... 135 00:15:54,323 --> 00:15:55,643 Ja. Sånn. 136 00:15:58,923 --> 00:16:00,483 Kan jeg låne bilen etterpå? 137 00:16:01,283 --> 00:16:03,403 Det går fint det. Blir du lenge borte? 138 00:16:04,923 --> 00:16:08,803 -Et par timer kanskje. -Ja. Jeg trenger den ikke. 139 00:16:08,883 --> 00:16:11,683 Tanken er full, så du kan ta deg en skikkelig runde. 140 00:16:12,603 --> 00:16:14,323 Takk. Du er best, mamma. 141 00:16:18,923 --> 00:16:20,763 Det er som å ha en femåring i huset. 142 00:16:22,963 --> 00:16:24,763 En femåring med sertifikat. 143 00:16:30,283 --> 00:16:32,283 Unnskyld, kan jeg spørre dere om noe? 144 00:16:34,483 --> 00:16:37,483 Har dere sett Leo? Han ser sånn ut. 145 00:16:38,643 --> 00:16:40,723 -Nei. -Har du sett han her? 146 00:16:43,483 --> 00:16:45,323 Unnskyld, har dere sett denne gutten? 147 00:16:48,203 --> 00:16:51,043 Unnskyld. Har dere sett ham? Han heter Leo. 148 00:16:52,483 --> 00:16:54,803 -Beklager. -Har dere sett ham? Han heter Leo. 149 00:16:54,883 --> 00:16:56,203 Nei. 150 00:16:59,283 --> 00:17:01,523 -Hallo? -Hørte du at de fant 151 00:17:01,603 --> 00:17:03,803 støvelen til Daniel oppflerret oppe i elva? 152 00:17:04,883 --> 00:17:07,883 Ja. Vi er bare nødt til å belage oss på at det er ulven. 153 00:17:08,723 --> 00:17:10,443 Jeg var inne på GPS-sporingen. 154 00:17:10,523 --> 00:17:13,563 De har vært utrolig nærme bygda. 155 00:17:13,643 --> 00:17:17,243 -Det er bare å sjekke selv. -Det stemmer bare ikke. 156 00:17:19,603 --> 00:17:21,003 Men hvordan går det med dere? 157 00:17:21,083 --> 00:17:24,083 Når kommer dere hjemover? Hvordan er det med Leo? 158 00:17:24,163 --> 00:17:26,163 Jeg tenker på dere. 159 00:17:28,203 --> 00:17:29,883 Jeg ringer deg opp igjen senere. 160 00:17:35,003 --> 00:17:37,763 Halla. Hvordan går det med den nye typen din? 161 00:17:38,443 --> 00:17:42,363 Pass godt på ham, så ikke han også blir borte. Det hadde vært leit. 162 00:17:42,443 --> 00:17:45,323 Moren hans er ulveforsker, og? Farlig yrke, har jeg skjønt. 163 00:17:46,363 --> 00:17:48,763 Kan ikke du bare holde kjeft? 164 00:17:48,843 --> 00:17:52,643 Det er greit, jeg skal holde helt kjeft. Ha det, baby! 165 00:17:55,883 --> 00:17:58,483 Jeg er sikkert busy, så legg igjen en beskjed. 166 00:17:58,563 --> 00:18:01,123 Hallo. Jeg skulle bare høre hvordan det går med deg. 167 00:18:01,203 --> 00:18:02,523 Men... 168 00:18:03,363 --> 00:18:05,043 Bare ring når du får beskjeden. 169 00:20:29,683 --> 00:20:31,443 Hva driver du med, Knut Ove? 170 00:20:33,043 --> 00:20:34,483 Ingenting. 171 00:20:34,563 --> 00:20:37,323 Jeg trodde jeg så noe ulveekskrement her. 172 00:20:41,003 --> 00:20:43,563 Det er jævlig risikabelt. Du vet det? 173 00:20:45,043 --> 00:20:49,323 Hva om det kommer en bikkje, eller en unge og går på den der? 174 00:20:52,443 --> 00:20:54,043 Skal du begynne å grine? 175 00:20:58,963 --> 00:21:00,803 Er det din stesønn som er borte? 176 00:21:15,843 --> 00:21:17,163 Er det noe nytt? 177 00:21:30,483 --> 00:21:31,803 Hva er det der? 178 00:21:32,603 --> 00:21:36,003 Et program som viser hvor ulvene beveger seg. 179 00:21:38,003 --> 00:21:41,963 Jeg må sjekke om de befinner seg i nærheten av bygda akkurat nå. 180 00:21:42,043 --> 00:21:43,363 Gjør de det? 181 00:21:44,883 --> 00:21:48,363 Det virker som at hunnen har trukket lengre østover nå, i hvert fall. 182 00:21:50,443 --> 00:21:52,203 Så de er lengre unna? 183 00:21:53,163 --> 00:21:55,923 Det er i hvert fall ledertispa, hun vi kan monitorere. 184 00:21:56,003 --> 00:21:57,763 De andre, vet jeg ikke. 185 00:21:59,763 --> 00:22:01,603 Men det er et godt tegn. 186 00:22:06,123 --> 00:22:09,323 Kan du finne ut hvor de var da Daniel forsvant? 187 00:22:10,763 --> 00:22:13,403 -Det har jeg allerede gjort. -Å? 188 00:22:15,683 --> 00:22:19,683 Det stemmer at ulvene har vært mer nærgående enn normalt i det siste. 189 00:22:20,883 --> 00:22:23,203 Men det er ikke det som har skjedd. 190 00:22:33,243 --> 00:22:35,443 Hva med jakken og støvelen? 191 00:22:40,123 --> 00:22:41,483 Jeg skjønner ikke. 192 00:22:46,403 --> 00:22:48,363 Det er sikkert forferdelig av meg, 193 00:22:49,603 --> 00:22:52,563 men noen ganger kunne jeg faktisk ønske han var tatt av ulven. 194 00:22:53,203 --> 00:22:54,763 Bare så jeg visste. 195 00:23:24,203 --> 00:23:26,003 Det er noe jeg må vise deg. 196 00:23:27,683 --> 00:23:29,003 Hva sa du? 197 00:23:35,683 --> 00:23:39,883 Mobilen hans er skrudd av, men ble registrert på den basestasjonen her. 198 00:23:39,963 --> 00:23:42,483 De nærmeste basestasjonene er der, og der. 199 00:23:42,563 --> 00:23:47,083 Så det gir oss et område å søke på på cirka fire, fem kvadratkilometer. 200 00:23:47,643 --> 00:23:51,403 Da er han i skogen et sted. Han har ikke reist tilbake til Oslo. 201 00:23:52,563 --> 00:23:55,563 For faen, da må vi kalle inn til manngard igjen. 202 00:23:57,203 --> 00:24:00,003 Er det ikke litt mye som har skjedd her på kort tid nå? 203 00:24:01,443 --> 00:24:04,443 Jeg syns bare det virker som om det kanskje henger sammen. 204 00:24:05,763 --> 00:24:08,963 Det er vel litt menneskelig instinkt å prøve å sette ting i sammenheng. 205 00:24:09,043 --> 00:24:11,043 Prøve å skape system. 206 00:24:11,803 --> 00:24:15,403 Men faktum er at verden består av mye jævelskap og elendighet. 207 00:24:18,363 --> 00:24:19,683 Hei, det er Asbjørn. 208 00:24:22,523 --> 00:24:24,323 Ok, som er lagt ut på hans profil? 209 00:24:26,603 --> 00:24:27,923 Når var dette her? 210 00:24:38,643 --> 00:24:40,683 Vi vet hvor han er hvert øyeblikk nå. 211 00:24:40,763 --> 00:24:42,763 Vi ringer deg så fort vi vet noe mer. 212 00:24:44,403 --> 00:24:46,643 Hva i faens navn er det som feiler folk her? 213 00:24:47,643 --> 00:24:49,283 Var det Stian Gutu? 214 00:24:50,043 --> 00:24:53,483 Ja, en eller annen Stian og to kamerater av ham. 215 00:25:11,483 --> 00:25:12,803 Slutt, da! 216 00:25:14,043 --> 00:25:15,683 Det er du som har lagt ut det bildet. 217 00:25:16,643 --> 00:25:19,643 Vi har fått bekreftet at det er din bag som er på bildet. 218 00:25:19,723 --> 00:25:22,243 -Hvem sa det? -Bare drit i det. 219 00:25:22,323 --> 00:25:26,043 Poenget er at du vet hvor gutten er, og nå skal du fortelle det til oss! 220 00:25:32,323 --> 00:25:33,643 Ja, ok. 221 00:25:34,163 --> 00:25:35,483 Ok. 222 00:25:36,083 --> 00:25:39,923 Vet du hva? Da blir du her til du har fortalt det. Ok? 223 00:25:42,683 --> 00:25:46,803 Med da seks jakthytter med plass til seks mann i hver, 224 00:25:46,883 --> 00:25:49,723 med omtrent tre måneders jakt på hjortedyr. 225 00:25:49,803 --> 00:25:53,243 Hvis man da tenker 10.000 kroner dagen for jaktrett og losji, 226 00:25:53,323 --> 00:25:55,523 og da kommer selvfølgelig bevertning i tillegg, 227 00:25:55,603 --> 00:25:59,403 så snakker vi en omsetning på rundt 20 millioner kroner. 228 00:26:00,163 --> 00:26:04,883 Og da har jeg regnet med 60 % belegg, og det er et lavt estimat. 229 00:26:04,963 --> 00:26:08,363 Jaktkortene rives bort her. 230 00:26:09,363 --> 00:26:13,283 Og hvis du da legger til hare og storfugl 231 00:26:13,363 --> 00:26:16,123 så kan du utvide perioden ytterligere. 232 00:26:16,723 --> 00:26:19,723 I tillegg til de rettighetene vi har som grunneiere, 233 00:26:19,803 --> 00:26:22,883 så kan vi selge jaktkort for rypejakt på Ringebufjellet. 234 00:26:22,963 --> 00:26:26,203 Ta en liten fortjeneste og bruke lodgen som base. 235 00:26:26,963 --> 00:26:30,083 Ja, og tilgangen på vilt blir kanskje enda bedre nå 236 00:26:30,163 --> 00:26:32,123 med de siste dagers utvikling? 237 00:26:33,763 --> 00:26:38,843 Dette er vel dødsdommen for ulvestammen i distriktet? 238 00:26:40,003 --> 00:26:41,443 Ja, altså det... 239 00:26:42,443 --> 00:26:44,443 Det har en veldig... 240 00:26:45,803 --> 00:26:49,163 positiv effekt, om man kan si det på tross av det veldig... 241 00:26:49,923 --> 00:26:51,803 tragiske som har skjedd. 242 00:26:51,883 --> 00:26:56,043 Nei, det er jo ikke veldig god reklame for Østbygda. 243 00:26:56,603 --> 00:27:00,363 Men vi kan jo håpe at det roer seg litt etterhvert. 244 00:27:00,443 --> 00:27:01,843 Du vet... 245 00:27:03,003 --> 00:27:05,123 tiden leger alle sår. 246 00:27:05,923 --> 00:27:09,323 Dette er en robust bygd, så jeg tenker at... 247 00:27:09,403 --> 00:27:15,443 Ja, jeg tror at alt kommer tilbake til normalen. Det er jeg sikker på. 248 00:27:16,203 --> 00:27:19,403 Du er i politikken, Anne. Så det vet du sikkert alt om. 249 00:27:19,483 --> 00:27:21,043 Men da jeg var liten så var det 250 00:27:21,123 --> 00:27:24,843 en stygg trefning mellom nynazister og antirasister i Brumunddal. 251 00:27:25,403 --> 00:27:29,523 For mange tror jeg fortsatt navnet Brumunddal har en småbrun klang. 252 00:27:29,603 --> 00:27:32,363 Jo, men det er noe helt annet. 253 00:27:32,443 --> 00:27:36,923 Nynazisme og rovdyrmotstand er vel ikke akkurat det samme. 254 00:27:37,003 --> 00:27:41,203 Det er mange som syns at rovdyr er en berikelse for norsk natur 255 00:27:41,283 --> 00:27:45,363 og som syns at norsk fauna blir mye fattigere uten ulven. 256 00:27:45,443 --> 00:27:48,003 Men det gjelder nok ikke dem som prøver å holde sau. 257 00:27:49,763 --> 00:27:54,443 Og folk som har bikkjer og unger flygende rundt omkring... 258 00:27:55,083 --> 00:27:57,963 Kanskje du har lyst til å se på 259 00:27:58,043 --> 00:28:00,163 arkitekt-tegningene jeg har fått utarbeidet? 260 00:28:01,323 --> 00:28:03,523 Han har stått ute der hele natta. 261 00:28:05,083 --> 00:28:07,083 Tenk om det skjer noe med ham? 262 00:28:08,123 --> 00:28:09,803 Tenk om han fryser i hjel? 263 00:28:13,523 --> 00:28:16,483 -Det er viktig at vi finner ham. -Jeg vet ikke hvor han er. 264 00:28:16,563 --> 00:28:18,123 Det er ikke jeg som har gjort det. 265 00:28:18,923 --> 00:28:22,203 Sier du det nå, kan vi hjelpe deg med å få mindre straff. 266 00:28:22,843 --> 00:28:25,963 -Vet du det? -Jeg er under kriminell lavalder. 267 00:28:31,243 --> 00:28:34,483 Hva har du gjort med sønnen min? Hvor har du gjort av sønnen min? 268 00:28:34,563 --> 00:28:36,563 -Hvor er han? -Hei, ro deg ned. 269 00:28:36,643 --> 00:28:39,123 Slapp av. Dette kan du ikke gjøre. 270 00:28:40,283 --> 00:28:41,803 Hvis du har gjort noe med Leo 271 00:28:41,883 --> 00:28:44,363 så skal jeg kutte av hodet ditt med en sløv kniv! 272 00:28:47,643 --> 00:28:48,963 Hvor er han? 273 00:28:49,843 --> 00:28:51,323 Det går ikke! 274 00:28:51,883 --> 00:28:55,323 Jeg skjønner at du har det tøft, men du kan ikke true unger. 275 00:28:55,403 --> 00:28:57,043 Vi tar oss av dette her. 276 00:28:57,683 --> 00:29:00,443 -Greit? -Dere tar dere av det? Kødder du? 277 00:29:00,523 --> 00:29:02,963 Dere tar dere ikke av en dritt. Daniel, pappa... 278 00:29:03,523 --> 00:29:06,123 Dere famler rundt i mørket... 279 00:29:06,203 --> 00:29:09,443 Dere er noen jævla amatører! 280 00:29:35,723 --> 00:29:39,523 Vi hadde sau, men det var vanskelig å få det til å gå rundt. 281 00:29:39,603 --> 00:29:41,083 Det lønner seg ikke lenger. 282 00:29:43,443 --> 00:29:45,363 Jeg syns det ser lovende ut. 283 00:29:45,443 --> 00:29:47,283 -Ja. -Jeg skal rådføre meg med styret. 284 00:29:47,363 --> 00:29:50,963 Men jeg tror min anbefaling blir at vi går inn i dette prosjektet. 285 00:29:52,083 --> 00:29:53,923 Så bra. Det er veldig godt å høre. 286 00:29:54,003 --> 00:29:56,843 Vi får bare håpe at det roer seg litt ned i bygda. 287 00:29:57,523 --> 00:29:59,643 -Det ordner seg sikkert. -Ok. 288 00:30:00,763 --> 00:30:03,203 -Vi snakkes. -Det gjør vi. Kjør pent. 289 00:30:55,403 --> 00:30:57,723 Nummeret du har ringt er ikke... 290 00:31:10,443 --> 00:31:11,763 Går det bra med deg? 291 00:31:12,763 --> 00:31:14,083 Ja. 292 00:31:20,843 --> 00:31:22,923 Vet du hva du vil gjøre etter ungdomsskolen? 293 00:31:23,003 --> 00:31:26,643 -Hva har det med saken å gjøre? -Jeg er bare nysgjerrig. 294 00:31:28,443 --> 00:31:30,883 -Skal gå tømrer. -Skal du bli snekker? 295 00:31:31,803 --> 00:31:34,123 Jeg vil jobbe på bygg. Være med og lafte. 296 00:31:34,203 --> 00:31:36,523 Hva er det som er så gøy med lafting, da? 297 00:31:40,243 --> 00:31:42,683 Har alltid likt byggesett-greier. 298 00:31:46,283 --> 00:31:48,603 Spørs om det blir så lett for deg å få deg jobb. 299 00:31:49,643 --> 00:31:51,283 Om det er noen som vil ansette deg. 300 00:31:57,523 --> 00:32:00,043 Én ting er å binde noen fast til et tre. 301 00:32:02,163 --> 00:32:03,483 Det er ikke bra. 302 00:32:05,283 --> 00:32:07,643 Men tenk om det skjer noe med ham. 303 00:32:10,003 --> 00:32:12,723 Hva tror du folk vil tenke om deg da? 304 00:32:15,443 --> 00:32:19,163 Du er under kriminell lavalder, men det hjelper ikke på ryktene. 305 00:32:19,243 --> 00:32:20,563 Tvert imot. 306 00:32:23,963 --> 00:32:27,123 Det var en gutt jeg gikk på skole med på Gjøvik, der jeg er fra. 307 00:32:28,523 --> 00:32:30,523 Han var en helt vanlig gutt. 308 00:32:31,363 --> 00:32:34,083 Kunne sikkert gjort det bra i det ene og det andre. 309 00:32:34,163 --> 00:32:38,083 Men så skjedde det noe som gjorde at alt forandret seg. 310 00:32:41,483 --> 00:32:43,843 Det bodde en dame i nabolaget hans. 311 00:32:45,163 --> 00:32:48,963 Hun var litt spesiell. Gikk masse stygge rykter om henne. 312 00:32:49,523 --> 00:32:52,843 Sånne rykter som folk setter ut om en viss type damer. 313 00:32:53,363 --> 00:32:56,363 Hun var en sånn dame som folk så ned på 314 00:32:57,163 --> 00:32:58,483 og flirte av. 315 00:32:59,043 --> 00:33:01,723 Og han gutten hadde jo også flirt av henne, selvfølgelig. 316 00:33:01,803 --> 00:33:03,243 Med kameratene sine. 317 00:33:03,923 --> 00:33:06,363 Slengt kommentarer, og dritt og sånt. 318 00:33:07,283 --> 00:33:10,603 Og så en dag så får han vite at hun dama... 319 00:33:11,563 --> 00:33:13,763 har et forhold med faren hans. 320 00:33:17,483 --> 00:33:19,723 Hun dama hadde en bikkje. 321 00:33:19,803 --> 00:33:22,323 En sånn stor, fin golden retriever. 322 00:33:24,363 --> 00:33:26,683 Og en dag ble den funnet i skogen. 323 00:33:31,163 --> 00:33:33,163 Noen hadde slått den i hjel med en stein. 324 00:33:36,563 --> 00:33:39,163 Han gutten var også under kriminell lavalder. 325 00:33:40,803 --> 00:33:43,003 Men den hendelsen her var... 326 00:33:43,843 --> 00:33:47,483 såpass alvorlig at han ble tatt av barnevernet. 327 00:33:48,443 --> 00:33:51,323 Tilbragte hele ungdomstiden sin på en institusjon, 328 00:33:51,403 --> 00:33:52,723 i en annen by. 329 00:33:54,323 --> 00:33:58,523 Mistet kontakten med alle vennene sine, familie. 330 00:33:58,603 --> 00:34:01,163 Jeg så ham da jeg var hjemme i julen i år, faktisk. 331 00:34:10,043 --> 00:34:13,043 Jeg vet ikke hva som gjør at du er så full av faen, Stian. 332 00:34:45,683 --> 00:34:47,003 Leo! 333 00:34:48,283 --> 00:34:49,603 Leo! 334 00:34:52,883 --> 00:34:54,203 Leo! 335 00:34:58,763 --> 00:35:00,083 Leo! 336 00:35:00,923 --> 00:35:02,883 Hvordan går det med deg? Er du skadet? 337 00:35:02,963 --> 00:35:04,323 Er du der? 338 00:35:04,403 --> 00:35:06,163 Jeg er tørst. 339 00:35:06,243 --> 00:35:07,763 Har vi noe vann? 340 00:36:46,923 --> 00:36:49,003 De har en sånn "dare"-lek. 341 00:36:49,083 --> 00:36:51,483 De... Altså, vi... 342 00:36:52,443 --> 00:36:56,163 driver og kødder rundt i skogen og prøver å lokke til seg ulven... 343 00:36:57,003 --> 00:37:01,283 Prøver å utfordre hverandre til å være lengst ute på natta og sånt. 344 00:37:01,363 --> 00:37:04,483 Herregud, det gir jo ingen mening. 345 00:37:04,563 --> 00:37:06,963 Ulven er jo sky, den vil bare trekke seg unna. 346 00:37:07,723 --> 00:37:10,403 Jo, men de legger ut sånne kjøttdeigpakker og sånt. 347 00:37:18,683 --> 00:37:22,283 Det gjør at ulven kan bli farlig. Den blir halv-domestisert, 348 00:37:22,363 --> 00:37:23,963 den slutter å frykte oss. 349 00:37:35,403 --> 00:37:38,203 Beklager jeg ikke sa noe om morfar. 350 00:37:41,603 --> 00:37:43,123 Jeg klarte det bare ikke. 351 00:37:47,403 --> 00:37:48,723 Det... 352 00:37:50,643 --> 00:37:53,843 må ha vært jævlig. 353 00:38:06,803 --> 00:38:08,403 Jeg har tenkt på det, og... 354 00:38:10,083 --> 00:38:12,683 Jeg tror kanskje det er best vi drar hjem til Oslo nå. 355 00:38:14,523 --> 00:38:16,443 Det virker som at alle har bestemt seg for 356 00:38:16,523 --> 00:38:19,043 at det er ulv som har tatt Daniel, uansett så... 357 00:38:20,363 --> 00:38:22,363 Jeg vet ikke hva mer jeg kan gjøre. 358 00:38:29,363 --> 00:38:30,683 Hva tenker du om det? 359 00:38:35,643 --> 00:38:37,323 Skal vi ikke bare dra hjem? 360 00:38:51,363 --> 00:38:53,443 Unger kan være helt jævlige mot hverandre. 361 00:38:53,523 --> 00:38:54,843 Ja. 362 00:38:56,243 --> 00:38:59,603 Spørsmålet er om Stian har noe med Daniel å gjøre. 363 00:39:00,163 --> 00:39:01,483 Nei... 364 00:39:02,563 --> 00:39:06,443 Vi må bare innse at det faktisk er ulv nå. 365 00:39:10,603 --> 00:39:12,243 Har du blitt rovdyrforkjemper? 366 00:39:13,203 --> 00:39:15,643 -Den så jeg ikke komme. -Nei... 367 00:39:16,443 --> 00:39:18,203 Samme hva som skjer, er det ingenting 368 00:39:18,283 --> 00:39:20,443 som får opp temperaturen mer enn ulv. 369 00:39:20,523 --> 00:39:22,643 Sånn har det vært så lenge jeg kan huske. 370 00:39:23,723 --> 00:39:25,683 -Ha det bra, du! -Ha det. 371 00:39:56,443 --> 00:39:58,163 Jævla pervo. 372 00:39:58,243 --> 00:39:59,603 Hva faen? 373 00:40:00,803 --> 00:40:02,163 Å, faen. 374 00:40:55,603 --> 00:40:58,643 Tekst: Marlène Pedersen Chauvière plint.com