1 00:01:21,683 --> 00:01:24,443 -Vi har ätit, men det går fort... -Det är okej. 2 00:01:25,683 --> 00:01:27,763 Jag städade upp lite kläder hemma hos dig. 3 00:01:27,843 --> 00:01:31,123 Jag såg den där jackan igen och tänkte att den kan passa Leo. 4 00:01:31,883 --> 00:01:33,803 Vi måste bara få bort den där fläcken. 5 00:01:36,843 --> 00:01:38,963 -Ni har ungefär samma storlek. -Emma... 6 00:01:39,043 --> 00:01:41,283 Vi kan ta en titt senare. Den ligger i bilen. 7 00:01:42,483 --> 00:01:45,683 Jag pratade med Jo. Stine hälsar. 8 00:01:45,763 --> 00:01:48,123 Din forskningsassistent från förra året. 9 00:01:48,203 --> 00:01:50,883 Jag ska förklara. Men inte här. 10 00:01:51,443 --> 00:01:54,163 -Inte här. -Okej, då går vi. 11 00:01:56,083 --> 00:01:58,323 Kom, Leo, vi går till bilen. Mamma betalar. 12 00:02:00,483 --> 00:02:01,803 Ge mig nyckeln. 13 00:02:03,403 --> 00:02:06,683 -Ge mig nyckeln. -Kom provet från den där jackan? 14 00:02:15,643 --> 00:02:16,963 Stenhammar. 15 00:02:17,763 --> 00:02:19,083 Hördu, Stenhammar! 16 00:02:20,243 --> 00:02:23,243 Stenhammar? Jag pratar med dig. 17 00:02:24,203 --> 00:02:25,523 Hej. 18 00:02:26,203 --> 00:02:27,523 Jag förstår... 19 00:02:28,283 --> 00:02:30,763 Var det därför du inte deltog i sökandet? 20 00:02:30,843 --> 00:02:33,803 Du hittade en ny som du kan skicka ut ensam i skogen. 21 00:02:33,883 --> 00:02:35,203 Leo, kom. 22 00:02:36,203 --> 00:02:38,203 Du borde hålla dig borta från honom. 23 00:02:38,283 --> 00:02:41,883 Marius Stenhammar är allt som Marius Stenhammar bryr sig om. 24 00:02:41,963 --> 00:02:43,843 -Sluta, Gutu. -Ja. 25 00:02:43,923 --> 00:02:48,483 Du kämpade för att få hit en vargzon, som förstör den här stan. 26 00:02:48,563 --> 00:02:52,483 Och när hans springpojke försvinner ids han inte ens leta efter honom. 27 00:02:53,203 --> 00:02:54,923 -Va? -Okej. 28 00:02:55,003 --> 00:02:57,443 -Det räcker. -Ja, det räcker. 29 00:02:58,923 --> 00:03:00,243 Det räcker! 30 00:03:05,523 --> 00:03:09,603 Alla är lite på helspänn idag. 31 00:03:11,003 --> 00:03:14,283 Det lugnar sig så fort vi hittar Daniel. 32 00:03:16,483 --> 00:03:20,643 Du, förresten... Det är nog inget, men... 33 00:03:20,723 --> 00:03:23,043 Jag hörde några sökande... 34 00:03:23,123 --> 00:03:26,123 prata om varghonan som filmades i vår. 35 00:03:26,763 --> 00:03:28,443 Invid ditt hus. 36 00:03:29,603 --> 00:03:32,603 De pratade om att skjuta henne. 37 00:03:35,043 --> 00:03:37,523 Det är kanske bara prat. 38 00:03:38,443 --> 00:03:42,363 Omständigheterna är lite märkliga nu. Jag ville bara berätta. 39 00:03:43,763 --> 00:03:45,643 -Tack. -Jag hoppas du kan stoppa det. 40 00:03:59,483 --> 00:04:04,323 Jag tror att jag glömde mina glasögon där inne. 41 00:04:05,043 --> 00:04:08,203 Kan du springa in och hämta dem? Så ses vi i bilen. 42 00:04:16,323 --> 00:04:18,323 Morfar glömde sina läsglasögon. 43 00:04:23,443 --> 00:04:24,843 Hallå! 44 00:04:27,123 --> 00:04:28,443 Vänta! 45 00:05:39,203 --> 00:05:40,683 Jag pratade precis med Asbjørn. 46 00:05:42,523 --> 00:05:43,843 Inga nyheter. 47 00:05:47,723 --> 00:05:51,083 De har letat med värmekameror hela dan. 48 00:05:51,163 --> 00:05:52,763 De försöker igen imorgon. 49 00:05:53,563 --> 00:05:54,883 Vad bra. 50 00:05:57,203 --> 00:05:59,243 Vill du ha nåt? 51 00:06:01,843 --> 00:06:03,643 En macka eller varmkorv? 52 00:06:08,283 --> 00:06:09,603 Tydligen inte. 53 00:06:21,203 --> 00:06:22,523 Hallå? 54 00:06:31,163 --> 00:06:33,083 Hej! Det här är Marius Stenhammar... 55 00:06:48,083 --> 00:06:49,403 Vad är det där? 56 00:06:57,043 --> 00:06:58,603 Smestad... 57 00:07:05,123 --> 00:07:09,803 Du har ringt Johan Smestad. Lämna ett meddelande. 58 00:07:10,843 --> 00:07:14,483 Det här är Emma Salomonsen. Marius Stenhammars dotter. 59 00:07:14,563 --> 00:07:17,923 Jag försöker få tag på honom. Du kanske känner honom. 60 00:07:18,003 --> 00:07:19,923 Så... Ring upp mig, är du snäll. 61 00:07:58,363 --> 00:08:03,043 Allt jag kan säga är att det inte finns nåt mer att säga. 62 00:08:03,123 --> 00:08:06,803 Pojken är försvunnen. Sökandet fortsätter. Vi har inga nyheter. 63 00:08:07,683 --> 00:08:10,803 Då kan jag inte hålla uppe intresset på en nationell nivå. 64 00:08:10,883 --> 00:08:13,563 Kan du sms:a mig om nåt händer? 65 00:08:14,803 --> 00:08:16,523 Visst. 66 00:08:16,603 --> 00:08:18,123 Det kan vara en varg. 67 00:08:20,403 --> 00:08:22,563 -Vad sa du? Varg? -Tja... 68 00:08:22,643 --> 00:08:26,003 Pojken är ju uppenbarligen besatt av vargar. 69 00:08:26,923 --> 00:08:31,483 Vi befinner oss i vargzonen. De har tagit sig nära på sistone. 70 00:08:31,563 --> 00:08:35,203 Daniels intresse för vargar betyder inte att vi har... 71 00:08:35,283 --> 00:08:39,283 Ørnulf, jag tänker på vargarna och naturen lika mycket som du. 72 00:08:39,363 --> 00:08:43,243 Men om du kan ge mig en story om att pojken tagits av vargar 73 00:08:43,323 --> 00:08:46,483 -är det ett scoop. -Vi behöver mer, 74 00:08:46,563 --> 00:08:48,483 annars blir det kaos. 75 00:08:48,563 --> 00:08:52,483 Hela stan är ute och letar. Det råder redan kaos. 76 00:08:54,363 --> 00:08:57,443 Det ryktas att en varg är inblandad. 77 00:08:57,523 --> 00:09:00,883 Vi kan inte basera nåt på bara rykten. 78 00:09:00,963 --> 00:09:03,083 Naim, när du säger att det går rykten, 79 00:09:03,163 --> 00:09:05,363 betyder det att det finns en källa? 80 00:09:07,003 --> 00:09:12,443 Pojken är tydligen vän med den lokala vargforskaren. 81 00:09:13,003 --> 00:09:17,123 -Så jag tror... -Om du får en vargvinkling på detta, 82 00:09:17,203 --> 00:09:19,883 blir det vår huvudsakliga story, med nyhetsuppdateringar. 83 00:09:20,403 --> 00:09:22,003 Följer du upp det här, Ørnulf? 84 00:09:22,963 --> 00:09:24,963 -Okej. -Vi hörs senare. 85 00:09:32,363 --> 00:09:34,163 Vi kommer hem väldigt sent. 86 00:09:34,243 --> 00:09:37,483 Ja, men vi kan inte åka hem förrän vi har fått tag i morfar. 87 00:09:42,003 --> 00:09:46,083 Hej, du har ringt Marius Stenhammar... 88 00:09:48,763 --> 00:09:52,563 -Hej, får jag prata med Marius? -Nej, han är inte här. 89 00:09:54,963 --> 00:09:56,763 När kommer han tillbaka? 90 00:09:57,603 --> 00:09:59,163 Jag vet inte. 91 00:10:03,003 --> 00:10:04,523 Har jag inte sett dig tidigare? 92 00:10:08,043 --> 00:10:11,443 Herregud, Emma? Emma! 93 00:10:12,163 --> 00:10:13,723 Vad fint att se dig. 94 00:10:14,443 --> 00:10:17,443 -Förlåt... Jag... Jag vet inte... -Det är Kathinka. 95 00:10:18,243 --> 00:10:20,963 -Kathinka? -Vi gick i första klass ihop. 96 00:10:21,043 --> 00:10:24,963 Sen flyttade du till dina morföräldrar. 97 00:10:27,083 --> 00:10:28,763 Efter det... Tja... 98 00:10:30,603 --> 00:10:32,043 Jag... 99 00:10:32,963 --> 00:10:36,003 Jag undrade bara om Marius sa nåt om Daniel. 100 00:10:37,963 --> 00:10:41,243 Daniel? Daniel Belset. Är han din son? 101 00:10:41,923 --> 00:10:44,323 Ja. Han sa inget. 102 00:10:44,403 --> 00:10:48,043 Jag har ingen aning om var han är eller nåt annat. 103 00:10:48,123 --> 00:10:52,283 Han hade en speciell relation till din far. 104 00:10:52,363 --> 00:10:56,563 Jag hoppades att han hade sagt nåt eller... 105 00:10:58,003 --> 00:10:59,523 att han visste nåt. 106 00:11:01,443 --> 00:11:05,843 Nej. Kanske du borde gå hem och sova lite? 107 00:11:06,523 --> 00:11:09,803 Jag säger åt honom att ringa dig så fort han kommer tillbaka. 108 00:11:10,523 --> 00:11:11,963 Kan du göra det? 109 00:11:13,923 --> 00:11:15,603 Det är hemskt att inte veta. 110 00:11:20,923 --> 00:11:22,643 Men... 111 00:11:22,723 --> 00:11:24,483 Det var så kul att se dig. 112 00:12:04,563 --> 00:12:07,043 Borde du inte ha berättat för henne om jackan? 113 00:12:19,923 --> 00:12:21,363 Hej. Det är Emma. 114 00:12:22,203 --> 00:12:25,083 -Är allt okej? -Provet min far skickade till dig... 115 00:12:25,163 --> 00:12:27,043 När fick du det? Vad sa han? 116 00:12:27,763 --> 00:12:30,763 Jag fick det på lördag. Och... 117 00:12:32,323 --> 00:12:34,203 Han sa inte så mycket. 118 00:12:35,043 --> 00:12:37,763 Bara att jag inte skulle logga det. Och sen... 119 00:12:39,083 --> 00:12:41,283 att jag skulle ge resultaten direkt till honom. 120 00:12:41,883 --> 00:12:43,643 Men det verkade brådskande. 121 00:12:43,723 --> 00:12:47,403 -Sa han varifrån det kom? -Nej. 122 00:12:47,483 --> 00:12:49,643 Kan du inte fråga honom själv? 123 00:12:49,723 --> 00:12:52,283 Hur reagerade han på resultaten? 124 00:12:52,363 --> 00:12:54,883 Han reagerade inte direkt. Han var rätt tyst. 125 00:12:54,963 --> 00:12:56,283 Okej. 126 00:12:58,243 --> 00:12:59,723 -Eller... -Ja? 127 00:13:00,443 --> 00:13:03,643 Det var en sak. Jag vet inte om det är relevant, men han... 128 00:13:04,963 --> 00:13:08,963 Han frågade om jag kunde bekräfta att håren kom från alfahanen. 129 00:13:10,483 --> 00:13:13,243 -Valparnas far? -Ja. 130 00:13:13,323 --> 00:13:15,723 Jag tyckte bara att det var märkligt, för... 131 00:13:15,803 --> 00:13:18,643 Jag vet att han är duktig, men hur kunde han veta? 132 00:13:20,043 --> 00:13:21,643 Så han hade rätt? 133 00:13:22,203 --> 00:13:25,203 Ja. Och när jag bekräftade det la han bara på. 134 00:13:25,723 --> 00:13:30,483 Men alfahanens GPS-halsband har varit inaktivt sen i juni, va? 135 00:13:30,563 --> 00:13:33,563 Det stämmer. Och det är bara det att... 136 00:13:35,003 --> 00:13:37,323 Jag tar en tur runt stan och letar efter morfar. 137 00:13:38,483 --> 00:13:41,083 Du kan bädda din säng under tiden. 138 00:13:41,163 --> 00:13:43,083 Ska vi stanna här? 139 00:13:44,483 --> 00:13:48,563 Det ligger lakan i byrån där uppe. Du löser det. 140 00:14:53,843 --> 00:14:55,163 -Hejsan. -Hej. 141 00:14:55,243 --> 00:14:57,363 Du lär ha pratat med Stine. 142 00:14:57,923 --> 00:15:00,443 Vad händer? Vad sa Marius 143 00:15:00,523 --> 00:15:02,643 -om provet? -Han... 144 00:15:05,483 --> 00:15:07,523 Vi har inte pratat. Han bara åkte. 145 00:15:07,603 --> 00:15:08,923 Åkte? 146 00:15:09,603 --> 00:15:11,803 Då går du till polisen med det. 147 00:15:11,883 --> 00:15:14,843 Då är de där vargarna dödsdömda. Det vet du. 148 00:15:14,923 --> 00:15:16,963 Hör här nu. En pojke saknas. 149 00:15:17,043 --> 00:15:19,963 Vi har hår från en varg 150 00:15:20,043 --> 00:15:21,523 och blod från en okänd människa. 151 00:15:21,603 --> 00:15:24,043 Personen som vet vad kopplingen är har stuckit. 152 00:15:24,123 --> 00:15:25,763 Det råder ingen tvekan om det. 153 00:15:26,723 --> 00:15:28,563 Vet du vad, jag kan ringa dem själv. 154 00:15:28,643 --> 00:15:30,683 Nej! Jag gör det. 155 00:16:01,483 --> 00:16:02,803 Mamma? 156 00:16:25,043 --> 00:16:27,203 Hittade du honom inte? 157 00:16:36,843 --> 00:16:38,923 Klockan är nästan ett, mamma. 158 00:16:44,323 --> 00:16:45,803 Jag går och lägger mig nu. 159 00:17:39,163 --> 00:17:41,363 PRATADE DU MED POLISEN? 160 00:17:41,443 --> 00:17:43,483 JAG SKA GÖRA DET NU 161 00:17:51,523 --> 00:17:53,283 Ja... 162 00:17:53,363 --> 00:17:55,443 Det är mycket folk här idag också. 163 00:17:55,523 --> 00:17:57,443 Jag pratade med Vigdis. 164 00:17:57,523 --> 00:18:01,203 Hon sa att Harald är en av de som är tillbaka i jobb på sågen. 165 00:18:01,283 --> 00:18:03,363 Det är bra. 166 00:18:03,443 --> 00:18:05,883 Ja, men 25 personer är fortfarande permitterade. 167 00:18:12,043 --> 00:18:13,523 Kan du ta över här? 168 00:18:15,483 --> 00:18:18,443 Hej, Lars. Asbjørn Kolomoen här. 169 00:18:19,563 --> 00:18:23,643 Jag hör att 25 stycken fortfarande är permitterade? 170 00:18:33,603 --> 00:18:35,083 Hej. 171 00:19:05,923 --> 00:19:07,243 Hej. 172 00:19:08,123 --> 00:19:09,963 Det här är Marius Stenhammars hus, va? 173 00:19:10,843 --> 00:19:13,443 -Han är inte här. -Synd. 174 00:19:13,523 --> 00:19:16,043 -Vet du var han är? -Nej. 175 00:19:16,923 --> 00:19:18,643 Är du släkt med Marius? 176 00:19:20,523 --> 00:19:23,483 Ursäkta... 177 00:19:24,443 --> 00:19:27,643 Jag är Naim. Journalist, från Østerdølen. 178 00:19:29,283 --> 00:19:30,603 Jag förstår. 179 00:19:31,683 --> 00:19:34,083 Just det. Skrev du 180 00:19:34,163 --> 00:19:37,123 alla de där fina texterna om vargarna? 181 00:19:38,563 --> 00:19:41,763 Jag har bevakat de flesta rovdjurshändelserna, ja. 182 00:19:44,603 --> 00:19:46,043 Och du tycker det är okej? 183 00:19:46,723 --> 00:19:50,763 Stämningen du piskade upp i kommentarsfältet är okej? 184 00:19:52,283 --> 00:19:55,043 Den fanns där långt innan jag skrev de där artiklarna. 185 00:19:56,203 --> 00:19:57,763 Folk är desperata. 186 00:19:58,363 --> 00:20:00,123 De mister sina får, sina hundar. 187 00:20:00,203 --> 00:20:03,443 De är till och med rädda för att skicka sina barn till skolan. 188 00:20:03,523 --> 00:20:06,283 Det var en hel del otäcka kommentarer. 189 00:20:06,363 --> 00:20:08,403 Ja, och vi raderade dem. 190 00:20:08,483 --> 00:20:11,763 För sent, kanske. Det har du rätt i. Det är olyckligt. 191 00:20:11,843 --> 00:20:15,363 Jag måste ändå göra mitt jobb, även om en del idioter inte kan bete sig. 192 00:20:16,483 --> 00:20:18,043 Snälla. 193 00:20:19,203 --> 00:20:20,523 Men... 194 00:20:21,403 --> 00:20:22,963 Har Asbjørn pratat med honom? 195 00:20:23,643 --> 00:20:27,283 -Asbjørn? -Polisen. Har han varit här? 196 00:20:30,643 --> 00:20:31,963 Du får fråga honom. 197 00:20:32,043 --> 00:20:35,123 Han har inte kommit för att be om Marius professionella åsikt om 198 00:20:35,203 --> 00:20:37,963 huruvida Daniel kan ha attackerats av vargar? 199 00:20:38,043 --> 00:20:39,643 Vargar attackerar inte människor. 200 00:20:40,603 --> 00:20:43,883 En varg har inte attackerat en människa i Norge på över 200 år. 201 00:20:43,963 --> 00:20:46,123 -Men tänk om...? -Hörde du inte vad jag sa? 202 00:20:46,203 --> 00:20:48,523 Vargar attackerar inte människor. 203 00:20:54,763 --> 00:20:56,083 Du stannar här. 204 00:20:56,683 --> 00:20:58,003 Du stannar här! 205 00:20:58,603 --> 00:21:01,603 Muckar du gräl med yngre igen? 206 00:21:05,083 --> 00:21:08,723 Eller... Just det, du fick ju gå om några år. 207 00:21:08,803 --> 00:21:11,323 Så de går kanske i din klass? 208 00:21:11,403 --> 00:21:13,643 -Det hade jag glömt. -Håll käften. 209 00:21:13,723 --> 00:21:15,443 Jag gillar din näspiercing. 210 00:21:16,523 --> 00:21:21,483 Har du en i fittan också? Har du en i fittan också? Va? 211 00:21:28,163 --> 00:21:31,843 Du vet väl vad som händer med golare? 212 00:21:57,043 --> 00:22:00,323 -Hallå? -Det är Johan Smestad. 213 00:22:00,403 --> 00:22:03,003 -Du ringde mig. -Ja! 214 00:22:03,643 --> 00:22:07,683 Jag försöker nå min far. Du står listad i hans adressbok. 215 00:22:07,763 --> 00:22:09,923 Okej... Adressbok? 216 00:22:10,003 --> 00:22:12,163 Marius Stenhammar, känner du honom? 217 00:22:15,363 --> 00:22:19,123 -Är du hans dotter? -Ja. Vet du var han är? 218 00:22:22,403 --> 00:22:25,763 Jag hittade ett kuvert med ditt namn på. Det är fullt med pengar. 219 00:22:26,323 --> 00:22:29,243 Jaså? Om du kommer hit med dem 220 00:22:29,323 --> 00:22:32,083 -kan vi prata om det. -Toppen. 221 00:22:39,603 --> 00:22:41,403 -Hej. -Hej. 222 00:22:42,043 --> 00:22:46,203 Har du sett Marius Stenhammar här på sistone? Den där vargtypen. 223 00:22:46,283 --> 00:22:48,323 Nej, inte på några dar. 224 00:22:50,603 --> 00:22:51,923 Tack. 225 00:22:53,563 --> 00:22:55,723 Tog du ledigt från skolan? 226 00:22:57,323 --> 00:23:01,163 Ursäkta. Jag jobbar på en story för Østerdølen 227 00:23:01,243 --> 00:23:02,963 om Daniels försvinnande. 228 00:23:06,763 --> 00:23:08,523 Kanske du känner honom? 229 00:23:09,203 --> 00:23:11,203 Han är en av mina klasskamrater. 230 00:23:11,283 --> 00:23:14,563 Vet du vad han sysslar med på fritiden? 231 00:23:15,443 --> 00:23:17,003 Han spelar och sånt. 232 00:23:17,083 --> 00:23:19,243 Jag hör att han är ute i skogen en hel del. 233 00:23:22,843 --> 00:23:24,163 Ja. 234 00:23:29,723 --> 00:23:31,923 Han har en stuga där. 235 00:23:58,683 --> 00:24:01,003 Så... Du är Emma? 236 00:24:05,123 --> 00:24:06,443 Jag är samlare. 237 00:24:07,403 --> 00:24:08,723 Fina, va? 238 00:24:10,483 --> 00:24:12,843 Jag hade turen nog att få den av myndigheterna. 239 00:24:12,923 --> 00:24:15,163 Den blev påkörd av tåget. 240 00:24:15,243 --> 00:24:16,563 Vackra djur. 241 00:24:17,243 --> 00:24:20,283 Vargar är nåt alldeles extra, va? 242 00:24:23,123 --> 00:24:26,443 Du sa att du visste var Marius kan hålla hus? 243 00:24:27,763 --> 00:24:29,443 Ja. Har du pengarna med dig? 244 00:24:30,563 --> 00:24:31,883 Ja. 245 00:24:34,003 --> 00:24:37,403 Du behöver inte vara så orolig. Det är bara hyra för stugan. 246 00:24:38,683 --> 00:24:41,123 Ja. Hur mycket är han skyldig? 247 00:24:42,803 --> 00:24:46,643 För det här året och halva fjolåret? 10 500. 248 00:24:47,803 --> 00:24:49,163 Han får den billigt. 249 00:24:49,243 --> 00:24:51,443 Stugan är väldigt enkel. Jag använder den inte. 250 00:24:55,803 --> 00:24:57,443 Det är ett viktigt jobb... 251 00:24:58,483 --> 00:24:59,963 det som Marius ägnar sig åt. 252 00:25:01,123 --> 00:25:04,643 Som du ser är jag intresserad av biodiversitet. 253 00:25:10,363 --> 00:25:13,563 -Var ligger den här stugan? -Jag ska visa dig. 254 00:25:24,843 --> 00:25:27,843 Det är en bit dit. Upp mot bergen. 255 00:25:29,683 --> 00:25:34,043 Men det är så Marius vill ha det. Så han får vara ifred. 256 00:25:40,963 --> 00:25:43,323 -Okej. Tack. -Ingen orsak. 257 00:25:58,643 --> 00:25:59,963 Hej. 258 00:26:01,203 --> 00:26:03,443 -Hej. -Jag hörde din bil. 259 00:26:05,083 --> 00:26:08,083 Inga nyheter, tyvärr. 260 00:26:10,443 --> 00:26:13,443 Men... Knut Ove, är han hemma? 261 00:26:14,843 --> 00:26:17,203 Ja. Han är nere vid annexet. 262 00:26:30,283 --> 00:26:32,723 Kommer Daniel ofta hit? 263 00:26:32,803 --> 00:26:35,163 Ja, han trivs inte hemma. 264 00:26:36,763 --> 00:26:38,083 Okej. 265 00:26:39,683 --> 00:26:41,083 Varför inte? 266 00:26:41,763 --> 00:26:44,523 Jag vet inte. Vi pratar inte så mycket om det. 267 00:26:54,363 --> 00:26:58,483 Han bor ofta hos mig också. Men inte lika ofta som här. 268 00:27:00,243 --> 00:27:03,683 Och han jobbar med Marius. Spårar och sånt. 269 00:27:05,283 --> 00:27:09,083 -Så Daniel är din pojkvän? -Nej, det är han inte. 270 00:27:13,403 --> 00:27:16,203 Han var inte rädd? För vargen? 271 00:27:16,283 --> 00:27:19,443 Nej. Han är inte dum. 272 00:27:20,883 --> 00:27:23,003 Bara idioter är rädda för vargen. 273 00:27:36,323 --> 00:27:38,883 ROVDJURENS RÖST NORGE 274 00:27:44,843 --> 00:27:48,243 Vi kan ta det här samtalet på stationen om du vill. 275 00:27:48,323 --> 00:27:52,523 Så att hela stan kan skvallra om att jag blivit förhörd hela dan? 276 00:27:52,603 --> 00:27:54,363 Bra förslag. 277 00:27:58,123 --> 00:28:00,083 Du var inte med och letade idag. 278 00:28:02,843 --> 00:28:05,643 -Är det närvarokontroll? -Det är bara lite märkligt. 279 00:28:05,723 --> 00:28:07,643 Det är din styvson som är försvunnen. 280 00:28:08,443 --> 00:28:10,723 Kathinka var inte heller där. 281 00:28:10,803 --> 00:28:12,123 -Nej. -Nej. 282 00:28:12,883 --> 00:28:15,883 Vet du vad skillnaden mellan dig och Kathinka är? 283 00:28:17,643 --> 00:28:19,163 Vad? 284 00:28:19,243 --> 00:28:21,563 Hon ljög inte om sitt alibi. 285 00:28:22,843 --> 00:28:24,523 Jag har inte ljugit om nåt. 286 00:28:25,403 --> 00:28:28,803 Ja, du jobbade på sågen Østerdølen, eller hur? 287 00:28:28,883 --> 00:28:30,203 Ja. 288 00:28:31,083 --> 00:28:33,083 Jag ringde chefen där. 289 00:28:34,523 --> 00:28:37,763 Han bekräftade att du har varit permitterad sen juni. 290 00:28:43,043 --> 00:28:45,643 Det är väldigt korkat att ljuga om sitt alibi. 291 00:28:47,203 --> 00:28:50,603 Knut Ove... Du ställer dig själv i dålig dager. 292 00:28:55,723 --> 00:28:58,963 Jag ville bara inte att hon skulle få veta. Det är allt. 293 00:29:03,923 --> 00:29:06,923 Hon måste ju ha märkt att du inte åkte till jobbet. 294 00:29:08,043 --> 00:29:09,363 Nej. 295 00:29:10,563 --> 00:29:13,563 Jag åker varje morgon. Jag kör till skogen och... 296 00:29:14,163 --> 00:29:17,163 går runt i timtal. Eller så sitter jag bara i bilen. 297 00:29:23,283 --> 00:29:24,683 Okej. 298 00:29:27,283 --> 00:29:32,003 Men på fredag var jag hos Jon för att byta ut några brädor i ladan. 299 00:29:34,203 --> 00:29:35,763 Kan din bror bekräfta det? 300 00:29:36,923 --> 00:29:40,123 -Var han där? -Nej... 301 00:29:40,203 --> 00:29:43,483 Vi hade bara kommit överens om att få det gjort under helgen. 302 00:29:48,163 --> 00:29:52,683 Den där mysko Johan Smestad var där. Han såg mig. 303 00:29:53,563 --> 00:29:55,123 Fråga honom. 304 00:29:56,123 --> 00:29:57,443 Okej. 305 00:31:20,043 --> 00:31:21,363 Ska vi börja, då? 306 00:31:22,883 --> 00:31:24,803 Det är inte roligt längre. 307 00:31:25,923 --> 00:31:27,843 Ingen tvingar dig att vara med. 308 00:31:28,763 --> 00:31:30,403 Jag tycker att vi borde sluta. 309 00:31:30,483 --> 00:31:34,083 -Mamma tror att Daniel är död. -Jag skiter i vad hon tror. 310 00:31:35,803 --> 00:31:37,123 Åt helvete med Daniel. 311 00:31:40,283 --> 00:31:42,443 Okej, kom igen. Vem har den? 312 00:32:04,523 --> 00:32:05,843 Marius? 313 00:32:09,123 --> 00:32:10,523 Hallå? 314 00:32:40,523 --> 00:32:41,843 Marius? 315 00:33:10,723 --> 00:33:12,603 Vadan detta nöje? 316 00:33:14,043 --> 00:33:15,643 -Förra fredan... -Ja? 317 00:33:16,363 --> 00:33:19,283 Såg du Knut Ove uppe vid Tømmerås gamla lada? 318 00:33:20,563 --> 00:33:23,963 Det är svårt att komma ihåg. 319 00:33:32,483 --> 00:33:35,763 Vad gjorde du? Var var du i fredags kväll? 320 00:33:35,843 --> 00:33:37,443 Vad jag gjorde? 321 00:33:39,603 --> 00:33:43,603 Det vanliga. Åt lite god mat och drack några glas vin. 322 00:33:44,843 --> 00:33:49,283 Sen tvättade och avfettade jag en ormvråk som var beställd. 323 00:33:50,843 --> 00:33:53,843 Men minns du om du såg Knut Ove på fredag? 324 00:34:00,123 --> 00:34:01,443 Nej. 325 00:34:03,683 --> 00:34:05,563 Jo, faktiskt! 326 00:34:06,163 --> 00:34:08,323 Jag såg Knut Ove i fredags. 327 00:34:08,403 --> 00:34:10,563 När jag var ute och gick. Och han såg mig. 328 00:34:11,883 --> 00:34:14,283 Så jag antar att vi båda har alibi. 329 00:35:10,283 --> 00:35:14,203 Tack för tipset. Vi kollar upp det. Okej. 330 00:35:14,763 --> 00:35:16,403 Okej. Hej då. 331 00:35:19,843 --> 00:35:23,643 -Jo Ås från SNO ringde. -Okej. 332 00:35:23,723 --> 00:35:26,723 Marius Stenhammar lämnade in ett blodfläckat vargpälsprov 333 00:35:26,803 --> 00:35:28,123 för tre dar sen. 334 00:35:29,083 --> 00:35:30,403 Människoblod. 335 00:35:33,083 --> 00:35:36,283 -Jaså? -Jag försökte ringa. Inget svar. 336 00:35:37,203 --> 00:35:40,963 Gå hem till Kathinka. Försök få tag på Daniels DNA. 337 00:35:41,043 --> 00:35:42,883 Så ser vi om blodet matchar. 338 00:35:42,963 --> 00:35:44,963 Säg att det är ett rutinmässigt test. 339 00:35:47,203 --> 00:35:48,603 Det var som fan... 340 00:35:49,163 --> 00:35:51,843 Kanske vi borde varna folk ifall det faktiskt är en varg. 341 00:35:52,763 --> 00:35:55,083 Nej, inte ännu. Vi vill inte skapa panik. 342 00:36:18,203 --> 00:36:19,923 -Emma Salomonsen? -Ja? 343 00:36:20,003 --> 00:36:24,563 Asbjørn Kolomoen. Jag har försökt nå din pappa flera gånger idag. 344 00:36:25,243 --> 00:36:28,003 Han är inte här. Jag hälsar att du kom förbi. 345 00:36:29,763 --> 00:36:32,443 Vi kontaktades av Jo Ås. 346 00:36:33,243 --> 00:36:35,203 Avdelningschefen på SNO. 347 00:36:36,323 --> 00:36:39,483 Han ville veta vad vi tänkte göra med provet. 348 00:36:39,563 --> 00:36:43,043 Han verkade konfys när jag sa att vi inte hade fått in nåt prov. 349 00:36:43,123 --> 00:36:44,603 "Det kan inte stämma", sa han. 350 00:36:44,683 --> 00:36:48,443 "Emma Salomonsen borde ha berättat allt för flera timmar sen." 351 00:36:49,843 --> 00:36:53,483 Jag var på väg för att berätta, men jag blev uppehållen. 352 00:36:54,083 --> 00:36:55,923 -Uppehållen? -Ja. 353 00:36:57,003 --> 00:37:00,003 Du undanhåller bevis i ett fall som rör ett försvunnet barn. 354 00:37:03,763 --> 00:37:06,963 Är det här bara rutin? Ni har inte hittat nåt? 355 00:37:07,043 --> 00:37:11,003 Tyvärr. Det är bara rutin. Så att vi har hans DNA. 356 00:37:13,043 --> 00:37:15,083 Har du hans hårborste? 357 00:37:15,883 --> 00:37:18,243 -Här nere. -Här? 358 00:37:30,043 --> 00:37:32,163 -Du får tillbaka den. -Okej. 359 00:37:34,003 --> 00:37:37,483 -Vad fan håller du på med? -Kathinka lät mig hämta... 360 00:37:37,563 --> 00:37:40,163 -Får ni göra så? -Ja. 361 00:37:40,243 --> 00:37:43,363 Jaså? Ni behöver ingen husrannsakan eller så? 362 00:37:44,203 --> 00:37:46,603 Kathinka samtyckte, så... 363 00:37:46,683 --> 00:37:49,243 Det är skitsnack! 364 00:37:51,403 --> 00:37:56,763 Så det var inte bara ett hårprov? Har du sett Daniels jacka? 365 00:37:57,603 --> 00:37:59,123 Och den var täckt av blod? 366 00:38:00,003 --> 00:38:03,603 Och du gick inte till polisen, för du ville skydda vargen? 367 00:38:04,883 --> 00:38:07,443 Jag ville bara vänta tills Marius kom tillbaka. 368 00:38:07,523 --> 00:38:10,483 För han kommer att ha en förklaring till allt detta. 369 00:38:10,563 --> 00:38:12,243 Okej. 370 00:38:12,323 --> 00:38:17,363 Och en sak är jag säker på: Ingen varg skadade eller dödade Daniel. 371 00:38:17,443 --> 00:38:19,003 Hur kan du vara så säker? 372 00:38:20,163 --> 00:38:23,163 Grundläggande kunskaper om normalt vargbeteende. 373 00:38:23,803 --> 00:38:26,643 Vargar försöker undvika människor. De är rädda för oss. 374 00:38:26,723 --> 00:38:28,283 Det stämmer inte. 375 00:38:29,123 --> 00:38:32,643 Vargarna har kommit nära. De har passerat nära husen. 376 00:38:33,723 --> 00:38:35,403 De har dödat får. Dödat hundar. 377 00:38:35,483 --> 00:38:40,603 Det är antagligen en kringströvande varg som inte hör till reviret. 378 00:38:40,683 --> 00:38:44,283 Den dödar får för att den jagar ensam och inte kan ta stora byten. 379 00:38:45,763 --> 00:38:48,963 Jag har redan pratat med din chef. 380 00:38:49,923 --> 00:38:53,683 Han kunde inte utesluta att en revirbildande varg... 381 00:38:54,723 --> 00:38:56,323 Det är så de kallas, va? 382 00:38:57,003 --> 00:38:58,843 ...kan jaga får. 383 00:38:58,923 --> 00:39:00,243 Men... 384 00:39:00,323 --> 00:39:01,843 Daniel är för stor. 385 00:39:03,203 --> 00:39:04,523 Okej? 386 00:39:04,603 --> 00:39:09,563 I teorin skulle en varg kunna ta ett barn om de råkade på varann, 387 00:39:09,643 --> 00:39:12,643 men Daniel är 15 år och 170 cm lång. 388 00:39:13,363 --> 00:39:15,923 Så vargen går runt med ett måttband? 389 00:39:19,003 --> 00:39:24,603 Det är irrelevant. Håret kom från revirets alfahane. 390 00:39:24,683 --> 00:39:28,123 Han jagar med varghonan. Och tillsammans tar de stora byten. 391 00:39:28,203 --> 00:39:30,723 Så tillsammans kan de fälla en älg? 392 00:39:30,803 --> 00:39:32,923 Men inte en 170 cm lång grabb? 393 00:39:33,803 --> 00:39:37,523 -Nej! Det jag... Faktiskt... -Nej, vet du vad? 394 00:39:42,483 --> 00:39:44,483 Jag måste gå ut med det här. 395 00:39:46,043 --> 00:39:48,523 Om folk får reda på att du undanhållit information 396 00:39:48,603 --> 00:39:51,043 om en farlig varg i området... 397 00:39:51,123 --> 00:39:53,603 Men den är inte farlig, säger jag ju! 398 00:39:53,683 --> 00:39:56,923 Men jag är rätt säker på att nån planterade de där håren på jackan. 399 00:39:57,003 --> 00:40:01,763 Slösa inte tid på att söka vargar när Kathinkas son är försvunnen! 400 00:40:03,163 --> 00:40:08,803 Ni borde fokusera på dem som planterade de där håren på jackan. 401 00:40:14,603 --> 00:40:16,483 Vi håller dig uppdaterad. 402 00:40:22,363 --> 00:40:23,683 Hej. 403 00:40:25,563 --> 00:40:27,163 -Hej, Kathinka. -Hej. 404 00:40:27,243 --> 00:40:30,643 Kathinka har haft en lång dag. Kom igen imorgon. 405 00:40:32,123 --> 00:40:33,443 Det är lugnt. 406 00:40:34,003 --> 00:40:36,203 Sparka ut mig om det blir för jobbigt. 407 00:40:41,163 --> 00:40:44,363 Du trakasserar en rädd mor bara för att få din story? 408 00:40:45,483 --> 00:40:47,163 Vi gör båda bara vårt jobb. 409 00:40:47,883 --> 00:40:50,283 Jag försöker ta reda på vad som hände med Daniel. 410 00:40:50,363 --> 00:40:51,683 Jag med. 411 00:40:52,283 --> 00:40:53,883 Och polisens huvudteori är? 412 00:40:58,683 --> 00:41:00,323 Jag såg Asbjørns bil. 413 00:41:00,403 --> 00:41:03,123 Utanför Marius Stenhammars hus. 414 00:41:04,363 --> 00:41:07,843 Om ni har orsak att tro att det är en varg, hoppas jag att ni berättar. 415 00:41:07,923 --> 00:41:09,403 Självklart. 416 00:41:10,603 --> 00:41:11,923 Så vi kan varna folk. 417 00:41:13,963 --> 00:41:16,123 Be folk att hålla sina barn inomhus. 418 00:41:47,843 --> 00:41:49,163 Nej. 419 00:41:49,883 --> 00:41:52,123 Vi kommer att mista Asbjørns tillit. 420 00:41:53,523 --> 00:41:57,363 Det finns ännu inget som bevisar att provet innehöll Daniels blod. 421 00:41:57,883 --> 00:41:59,603 Det godkändes av din chef. 422 00:42:00,203 --> 00:42:03,203 Tuva är en källa bra nog, även om hon är anonym. 423 00:42:04,443 --> 00:42:05,763 Okej. 424 00:42:10,123 --> 00:42:11,683 Vad tänker du på? 425 00:42:12,643 --> 00:42:15,003 Tja... Du vet... 426 00:42:15,083 --> 00:42:16,603 Om det är som du säger... 427 00:42:17,563 --> 00:42:20,443 Att nån planterade de där hårstråna... 428 00:42:21,163 --> 00:42:23,003 och blodet på jackan... 429 00:42:24,083 --> 00:42:26,603 då finns det farliga typer här. 430 00:42:29,883 --> 00:42:33,123 Ja. I så fall är det ett ärende för polisen. 431 00:42:38,363 --> 00:42:44,083 Kom håren på jackan från en varghane? 432 00:42:47,883 --> 00:42:49,323 Hur så? 433 00:42:49,403 --> 00:42:53,043 Nån kille utanför krogen pratade om... 434 00:42:53,563 --> 00:42:57,563 att skjuta varghonan som fångades på kameran här. 435 00:43:00,803 --> 00:43:02,603 Varför sa du ingenting tidigare? 436 00:43:25,203 --> 00:43:26,523 Oj... 437 00:43:28,483 --> 00:43:29,803 Vad är det? 438 00:43:30,883 --> 00:43:35,043 Alfahanens halsband har varit in- aktivt sen juni. Nu är det på igen. 439 00:43:35,923 --> 00:43:38,603 -Okej... -Vid stugan. 440 00:43:44,803 --> 00:43:49,123 FENRIS VAKNAR VARGFORSKARE UNDANHÖLL BEVIS 441 00:43:59,523 --> 00:44:01,003 Ska vi publicera det? 442 00:44:04,603 --> 00:44:06,003 Ja. Gör det. 443 00:45:17,123 --> 00:45:18,443 Marius? 444 00:45:19,763 --> 00:45:21,083 Pappa? 445 00:46:01,923 --> 00:46:03,243 Hallå? 446 00:46:59,683 --> 00:47:02,723 Undertexter: Isa Leppikorpi plint.com