1
00:00:17,283 --> 00:00:18,883
Yes, Nadia, how are you?
2
00:00:19,523 --> 00:00:20,683
Hi, how are you?
3
00:00:20,763 --> 00:00:23,883
-How have you been?
-I've been good. How you doing?
4
00:00:23,963 --> 00:00:25,843
I've been a bit busy.
5
00:00:25,923 --> 00:00:28,203
I like traveling to different countries.
6
00:00:28,283 --> 00:00:29,363
Finalizing my album.
7
00:00:29,443 --> 00:00:33,523
It's the life that I've decided to live,
so… can't complain.
8
00:00:34,043 --> 00:00:36,003
Oh, so you've been super busy?
9
00:00:36,083 --> 00:00:37,283
You know how things can be.
10
00:00:37,363 --> 00:00:39,123
You're an artist.
You understand these things.
11
00:00:39,203 --> 00:00:42,323
Sometimes your schedule
can be tight and crazy
12
00:00:42,403 --> 00:00:45,123
in such a way that you can't even
touch your phone. So it's like…
13
00:00:45,203 --> 00:00:46,803
A whole lot of excuses, firstly.
14
00:00:46,883 --> 00:00:49,403
Because I was just like,
"Also, don't be that guy."
15
00:00:49,483 --> 00:00:52,403
Just 'cause I said we not gonna have
a relationship doesn't mean
16
00:00:52,483 --> 00:00:54,643
that we can't still be friends
or have communication.
17
00:00:54,723 --> 00:00:56,403
But he completely ghosted me.
18
00:00:56,483 --> 00:00:58,083
Which is unusual
19
00:00:58,163 --> 00:00:59,763
for me to be ghosted.
20
00:00:59,843 --> 00:01:00,963
How's everything there?
21
00:01:01,683 --> 00:01:03,203
Everything's okay.
22
00:01:03,283 --> 00:01:05,963
Got to know, um, Zari a bit better,
23
00:01:06,043 --> 00:01:08,603
which was very interesting
for everybody involved.
24
00:01:08,683 --> 00:01:10,763
-Yeah. What do you mean?
25
00:01:11,843 --> 00:01:14,483
Oh, I don't know.
Zari is a bit of a hectic hon, hey?
26
00:01:14,563 --> 00:01:15,403
Okay.
27
00:01:15,483 --> 00:01:16,523
It just felt like
28
00:01:16,603 --> 00:01:19,123
she's been causing a bit
of drama with a few people,
29
00:01:19,203 --> 00:01:22,403
and I'm just like, "I don't know
if Diamond even knows what's going on."
30
00:01:22,483 --> 00:01:24,563
It's been a bit hectic at the moment.
31
00:01:24,643 --> 00:01:27,763
I don't understand. It's something
that I never expected to hear.
32
00:01:27,843 --> 00:01:29,603
And that's not the woman that I know.
33
00:01:29,683 --> 00:01:31,883
How? Like, I don't get it. Like…
34
00:01:31,963 --> 00:01:33,443
Have you not spoken to Annie?
35
00:01:33,523 --> 00:01:34,883
I've never got a chance to.
36
00:01:34,963 --> 00:01:39,283
But the only thing I know is that
I'm supposed to come there to the wedding.
37
00:01:39,363 --> 00:01:42,003
I don't think it's my place
to tell him what's going on.
38
00:01:42,083 --> 00:01:43,843
But now he seems a bit worried.
39
00:01:43,923 --> 00:01:47,043
We never spoke anything.
She never told me anything about things.
40
00:01:47,123 --> 00:01:48,483
Is something wrong there?
41
00:01:50,643 --> 00:01:51,523
Hello?
42
00:01:57,283 --> 00:02:00,403
We are about to meet up
with Zandi,
43
00:02:00,483 --> 00:02:04,563
and, yo, I have a lot to tell him
about that train wreck
44
00:02:04,643 --> 00:02:07,243
that happened during that 48 hours.
45
00:02:07,323 --> 00:02:09,643
-Yo, I need, like…
-I need a drink.
46
00:02:09,723 --> 00:02:11,123
-Again.
47
00:02:11,203 --> 00:02:12,923
I'm willing they make this a double.
48
00:02:13,003 --> 00:02:15,843
'Cause you know what happens
when you're meeting with Zandi…
49
00:02:15,923 --> 00:02:17,243
Wait, who's Zandi?
50
00:02:18,483 --> 00:02:20,723
Zari and Andile.
51
00:02:22,203 --> 00:02:23,043
Okay.
52
00:02:24,283 --> 00:02:26,243
There was so much
going into the train,
53
00:02:26,323 --> 00:02:28,203
the odds were stacked up
against Zari really,
54
00:02:28,283 --> 00:02:31,203
so going into this drink session
with Naked and Kayleigh,
55
00:02:31,283 --> 00:02:34,443
I'm a little curious
as to what could have gone down.
56
00:02:37,123 --> 00:02:40,003
The things that happened
on the train were ridiculous.
57
00:02:40,083 --> 00:02:41,443
They unsettled me.
58
00:02:42,043 --> 00:02:45,123
And obviously
I need to catch up with Andile
59
00:02:45,203 --> 00:02:47,683
and just fill him in on,
you know, what went down.
60
00:02:48,283 --> 00:02:50,003
-Hey, baby. Aw.
-Hello, beautiful.
61
00:02:50,083 --> 00:02:51,443
-"Hey, baby"?
-Mmm.
62
00:02:52,283 --> 00:02:53,363
Ohh, this feels so good.
63
00:02:53,443 --> 00:02:55,323
If it starts like this,
we won't let go.
64
00:02:55,403 --> 00:02:56,243
Okay, like…
65
00:02:56,323 --> 00:02:59,083
Zari and Andile's situation,
it's still a secret.
66
00:02:59,163 --> 00:03:03,483
But it's out in the open so we see it,
but nobody's saying anything.
67
00:03:03,563 --> 00:03:05,283
-I missed you.
-Yeah?
68
00:03:05,363 --> 00:03:06,643
-I wish you know.
-Don't lie.
69
00:03:06,723 --> 00:03:08,483
-What is this, guys?
-Don't start.
70
00:03:08,563 --> 00:03:10,763
-I really missed you. Oh.
-Guys, really?
71
00:03:11,403 --> 00:03:12,523
What?
72
00:03:13,163 --> 00:03:14,563
-It's a table of four.
-Oh.
73
00:03:14,643 --> 00:03:16,283
Y'all need to get used to that.
74
00:03:19,283 --> 00:03:21,443
Guys, guys, wait, what about Diamond?
75
00:03:21,523 --> 00:03:23,643
Like, what is Diamond gonna say
when he sees this?
76
00:03:23,723 --> 00:03:25,603
Diamond is my ex. Don't you all have exes?
77
00:03:25,683 --> 00:03:26,683
Guys…
78
00:03:26,763 --> 00:03:31,123
When Nadia was doing whatever
they were doing with Diamond,
79
00:03:31,203 --> 00:03:33,643
did anyone ever raise that question?
80
00:03:33,723 --> 00:03:36,563
-The train. The famous train.
-The train. The train.
81
00:03:36,643 --> 00:03:38,603
What happened on the train, K?
82
00:03:44,163 --> 00:03:47,443
I don't understand why with Nadia
I always feel like
83
00:03:47,523 --> 00:03:50,643
I'm always meeting her,
haven't seen her. How are you doing?
84
00:03:50,723 --> 00:03:52,523
Always delivering a report.
85
00:03:52,603 --> 00:03:54,483
Where you coming from
looking like this?
86
00:03:54,563 --> 00:03:56,683
-From the house down the road.
-There's no way.
87
00:03:56,763 --> 00:03:59,763
I don't even want to hug you.
I'm so relaxed and look at you.
88
00:03:59,843 --> 00:04:01,843
What the fuck? You guys.
89
00:04:01,923 --> 00:04:04,883
-Hi!
-I'm here to deliver a report.
90
00:04:04,963 --> 00:04:08,003
Oh my God, I can't wait for this,
you have no idea.
91
00:04:08,083 --> 00:04:10,283
Like, she might as well
become Where's Wally?
92
00:04:10,363 --> 00:04:12,563
Because Nadia is never around.
93
00:04:12,643 --> 00:04:14,683
Okay, what happened?
Tell me. What's going on?
94
00:04:14,763 --> 00:04:18,163
So, okay, Zari came up with the idea,
"Look, guys, let's try the train."
95
00:04:18,243 --> 00:04:22,043
"My mom has always spoken about it.
It was a big thing in the 1980s."
96
00:04:22,123 --> 00:04:24,123
-Yeah.
-She says, "Before we walk in, a toast."
97
00:04:24,203 --> 00:04:25,843
-Mm-hmm.
-All right, cool.
98
00:04:25,923 --> 00:04:28,323
Tears of Caesar, a toast.
99
00:04:28,403 --> 00:04:31,403
Um, "I'd like to say thank you
for coming on my train."
100
00:04:31,923 --> 00:04:33,603
Sick.
101
00:04:34,763 --> 00:04:37,203
When she's saying, "My train,"
is she insinuating she owns it,
102
00:04:37,283 --> 00:04:38,603
or just because it's her thing?
103
00:04:38,683 --> 00:04:42,923
No, no, she's insinuating that,
"It's my train. This is my trip."
104
00:04:43,003 --> 00:04:44,323
Oh, her event.
105
00:04:44,403 --> 00:04:45,643
-Her event.
-Okay.
106
00:04:46,803 --> 00:04:51,923
So, I feel like there's seriously issues
between Zari and Annie, and…
107
00:04:52,003 --> 00:04:54,203
I don't know
if Khanyi also has any issues.
108
00:04:54,283 --> 00:04:57,163
But there is some sort of issue
that Quinton and I don't know about.
109
00:04:57,243 --> 00:04:59,003
We need
to understand something here.
110
00:04:59,083 --> 00:05:01,483
Zari is the problem.
111
00:05:01,563 --> 00:05:04,723
Zari is the energy here.
They are feeling the energy.
112
00:05:04,803 --> 00:05:05,923
Here I am,
113
00:05:06,003 --> 00:05:10,203
you know, standing up saying,
"Guys, thank you for honoring my invite."
114
00:05:10,283 --> 00:05:13,843
Annie walks in, and Khanyi and Annie…
They're laughing.
115
00:05:13,923 --> 00:05:16,323
And I'm like,
"Guys, I'm trying to have a speech here."
116
00:05:16,403 --> 00:05:18,163
Then…
They're laughing.
117
00:05:18,243 --> 00:05:19,963
It-- It came off so rude.
118
00:05:20,043 --> 00:05:23,363
I am trying to say something.
You are demoralizing me.
119
00:05:23,443 --> 00:05:25,283
You are trying to…
120
00:05:25,363 --> 00:05:26,523
distract me.
121
00:05:26,603 --> 00:05:30,643
I really did not know
where this was going on.
122
00:05:30,723 --> 00:05:35,043
We were on the train. I was just trying
to get laid on the goddamn train.
123
00:05:35,123 --> 00:05:37,043
-Have a good time.
-Which you did though.
124
00:05:37,123 --> 00:05:39,683
-I mean, duh.
-Shit. Sure enough.
125
00:05:41,043 --> 00:05:42,963
Next thing,
people are screaming at each other.
126
00:05:43,043 --> 00:05:44,443
People aren't talking to each other.
127
00:05:44,523 --> 00:05:46,923
Zari couldn't even do a toast.
128
00:05:47,003 --> 00:05:48,643
I actually tried to…
129
00:05:49,283 --> 00:05:52,563
do some form of mediation
to find out what's going on,
130
00:05:52,643 --> 00:05:54,283
and they tore me a new asshole.
131
00:05:54,363 --> 00:05:56,883
-Like, literally… literally…
132
00:05:57,443 --> 00:06:01,163
Naked is like, "Yeah, we need
to start being frank, and we're rude."
133
00:06:01,243 --> 00:06:04,603
I was like, "Naked, don't shout at me,
number one, and what's the story?"
134
00:06:04,683 --> 00:06:06,963
Swanky loses it.
I've never seen Swanky lose it.
135
00:06:07,043 --> 00:06:08,723
This is the drama
I'm talking about.
136
00:06:08,803 --> 00:06:13,763
'Cause if you can get Swanky to snap,
the most calm, Zen guy out of all of us
137
00:06:13,843 --> 00:06:16,283
to lose his mind and raise his voice,
138
00:06:16,363 --> 00:06:18,043
there's definitely
something wrong with you.
139
00:06:18,643 --> 00:06:23,003
So she tried to get Naked
to be her firing back power?
140
00:06:23,083 --> 00:06:23,963
Yes.
141
00:06:24,043 --> 00:06:25,123
-Cahoots?
-Yes.
142
00:06:25,683 --> 00:06:28,483
How did your wig not come off?
This is the thing that annoys me about you
143
00:06:28,563 --> 00:06:31,123
is that you don't choose violence!
144
00:06:31,803 --> 00:06:34,323
The wig would have
swiftly just come off my head,
145
00:06:34,403 --> 00:06:36,763
and I would have been like, "Let's go.
This is what you want."
146
00:06:36,843 --> 00:06:37,843
She's fetching you.
147
00:06:37,923 --> 00:06:40,883
It's money, Nadia. I think money calms me.
148
00:06:40,963 --> 00:06:42,483
And now we have a bachelorette.
149
00:06:43,083 --> 00:06:45,643
-Do we invite her?
-But does Annie want her there?
150
00:06:45,723 --> 00:06:47,603
-I doubt it.
-If she's there, I'm not coming.
151
00:06:47,683 --> 00:06:50,483
The problem is that if I go there
and that stuff happens again,
152
00:06:50,563 --> 00:06:52,683
I'm gonna spoil something
that's supposed to be special.
153
00:06:52,763 --> 00:06:53,723
And you're a fighter.
154
00:06:53,803 --> 00:06:56,603
Me, I'm quick to slap a bitch.
Like, quick. Like, I'm quick to--
155
00:06:56,683 --> 00:06:59,963
Even if I got called out like that,
I'm on such a short fuse with her.
156
00:07:00,043 --> 00:07:01,443
I'm just like, she's not my friend.
157
00:07:02,043 --> 00:07:03,083
No, sorry.
158
00:07:03,163 --> 00:07:06,803
Stop, no and don't. I-I don't know.
I never liked her vibe from the beginning.
159
00:07:06,883 --> 00:07:08,163
-I know.
-Even that night.
160
00:07:08,243 --> 00:07:09,803
And vibes don't lie.
161
00:07:15,243 --> 00:07:18,283
Today is a very, very exciting day for me.
162
00:07:18,363 --> 00:07:21,563
I've been planning, you know,
my vow renewal and everything.
163
00:07:21,643 --> 00:07:25,243
But I'm so excited
that my kids are coming.
164
00:07:25,323 --> 00:07:30,083
I've not seen my kids in a long time,
and I can't wait to see my girls.
165
00:07:31,563 --> 00:07:34,443
-Sunshine! My girl!
166
00:07:36,483 --> 00:07:37,763
Come, baby!
167
00:07:37,843 --> 00:07:40,203
It's my joy
to have my family present,
168
00:07:40,283 --> 00:07:43,003
'cause this is a special day for me.
169
00:07:43,083 --> 00:07:46,243
-Hi, Uncle Swanky.
-Nice to see you. Welcome to South Africa.
170
00:07:46,843 --> 00:07:48,203
Look at you.
171
00:07:48,283 --> 00:07:51,483
I'm really, really excited.
172
00:07:52,163 --> 00:07:55,283
So happy. Like… so, so happy.
173
00:08:02,163 --> 00:08:05,003
The renewal date
is fast approaching,
174
00:08:05,083 --> 00:08:08,843
and right now we're just going to go
and check some places out.
175
00:08:08,923 --> 00:08:10,963
-Wow! What a beauty.
-Okay.
176
00:08:11,963 --> 00:08:15,003
I am mind blown.
The place is beautiful.
177
00:08:15,083 --> 00:08:17,163
-Hello, hello!
-Hello!
178
00:08:17,243 --> 00:08:18,683
-Hi!
-Are you ready?
179
00:08:18,763 --> 00:08:20,963
The Idibias are in the building.
180
00:08:21,043 --> 00:08:24,283
We're meeting with Precious.
She's going to be our wedding planner.
181
00:08:24,363 --> 00:08:27,643
She's like the best
in fricking South Africa.
182
00:08:27,723 --> 00:08:31,003
She's good. Her taste is top-notch.
183
00:08:31,083 --> 00:08:35,123
And we are the ones
who are having the wedding.
184
00:08:35,203 --> 00:08:36,403
Yes, the wedding is ours.
185
00:08:36,483 --> 00:08:38,403
All right,
we'll just ignore the two of them.
186
00:08:38,483 --> 00:08:41,083
-Yes, it's our wedding.
-Just the two of you.
187
00:08:41,163 --> 00:08:44,123
For the first wedding,
Olivia was not here.
188
00:08:44,763 --> 00:08:48,523
She was made the night after the wedding.
189
00:08:48,603 --> 00:08:51,803
I'm gonna copy my sister's line
she said when she was little.
190
00:08:51,883 --> 00:08:54,763
Here comes the bride.
Make some way, make some way!
191
00:08:54,843 --> 00:08:58,603
It's not "some way."
If you're gonna say it, say it right.
192
00:08:58,683 --> 00:08:59,883
-Fine.
-Okay.
193
00:08:59,963 --> 00:09:01,323
Explains the excitement.
194
00:09:01,403 --> 00:09:04,483
This is so special for Olivia.
195
00:09:04,563 --> 00:09:06,163
She thinks it's her wedding.
196
00:09:06,243 --> 00:09:09,603
You may now kiss the bride!
197
00:09:10,883 --> 00:09:13,723
-Is that you?
-What is she planning?
198
00:09:13,803 --> 00:09:15,723
She wants to be the reverend, yeah.
199
00:09:15,803 --> 00:09:20,563
I'm so happy
that Olivia gets to experience
200
00:09:20,643 --> 00:09:22,243
Daddy and Mommy getting married.
201
00:09:22,323 --> 00:09:23,723
This space, I think it's beautiful.
202
00:09:23,803 --> 00:09:25,883
You can transform it a lot.
It's got potential.
203
00:09:28,403 --> 00:09:30,803
Just looking around at my man, my kids,
204
00:09:31,363 --> 00:09:32,403
another wedding…
205
00:09:34,163 --> 00:09:36,443
I feel totally blessed.
206
00:09:38,443 --> 00:09:39,523
Dreams come true.
207
00:09:40,563 --> 00:09:42,563
I'm very excited today.
208
00:09:53,083 --> 00:09:54,483
We're at the racecourse…
209
00:09:57,083 --> 00:10:00,403
- …because it's, um, 2
- Baba's bachelor party.
210
00:10:04,563 --> 00:10:06,363
Welcome to our adult theme park.
211
00:10:06,443 --> 00:10:07,923
Okay, I like that.
212
00:10:08,003 --> 00:10:11,603
This is possibly the most fun you can have
with your clothes on. I believe it.
213
00:10:12,123 --> 00:10:16,203
Man! This is so cool, man,
to be having this bachelor party. Driving!
214
00:10:16,283 --> 00:10:17,443
This is beautiful.
215
00:10:18,283 --> 00:10:20,483
I haven't done anything like this before.
216
00:10:20,563 --> 00:10:24,683
I mean, the only way
I burn rubber is in other ways.
217
00:10:27,003 --> 00:10:28,683
We're going to be going
to the clock,
218
00:10:28,763 --> 00:10:31,963
so we want to see who of you
can get around our course the fastest.
219
00:10:32,043 --> 00:10:35,683
So the challenge is
the blindfold challenge.
220
00:10:36,283 --> 00:10:37,963
- -2
- Baba.
-Let's do this.
221
00:10:38,043 --> 00:10:38,883
Let's do this.
222
00:10:38,963 --> 00:10:41,003
Now I'm going
to be blindfolded.
223
00:10:41,083 --> 00:10:42,443
2Baba will be my navigator,
224
00:10:42,523 --> 00:10:44,723
and he's gonna help me
navigate the course.
225
00:10:47,483 --> 00:10:50,083
-This is like marriage.
-This is trust.
226
00:10:50,163 --> 00:10:51,483
This is definitely marriage.
227
00:10:52,083 --> 00:10:53,603
He's actually quite good.
228
00:10:54,123 --> 00:10:56,843
This is exactly what I learned
from couples therapy.
229
00:10:56,923 --> 00:10:58,123
I should trust
230
00:10:58,203 --> 00:10:59,963
and let my partner lead.
231
00:11:00,043 --> 00:11:01,443
All right, and go right now.
232
00:11:01,523 --> 00:11:03,323
-Right, right!
-Full right?
233
00:11:03,403 --> 00:11:05,403
Not yet. Right.
No, right. Go right.
234
00:11:05,483 --> 00:11:08,403
Ooh, ooh, ooh!
235
00:11:08,483 --> 00:11:10,003
He's doing really well actually.
236
00:11:10,083 --> 00:11:11,323
He is doing really well.
237
00:11:11,403 --> 00:11:12,363
Full right.
238
00:11:12,443 --> 00:11:14,323
-Twelve, twelve!
-Twelve is straight.
239
00:11:14,403 --> 00:11:16,083
Straight! No, like left.
240
00:11:16,163 --> 00:11:18,523
-Left, sorry. Straight! Wait!
241
00:11:20,083 --> 00:11:22,123
But, guys, when you are blindfolded,
242
00:11:22,203 --> 00:11:24,283
it's a totally different story.
243
00:11:24,363 --> 00:11:25,243
Are we there?
244
00:11:25,323 --> 00:11:27,803
Yeah, you're there.
You can take your blindfold off.
245
00:11:28,643 --> 00:11:29,923
-Fuck.
-Well done.
246
00:11:31,723 --> 00:11:32,843
-Shit!
-Whoo!
247
00:11:38,083 --> 00:11:41,523
With all the challenges,
with all the ups and downs,
248
00:11:41,603 --> 00:11:43,563
tears, joy, laughter, planning,
249
00:11:43,643 --> 00:11:46,123
so much has tested us as friends,
and I thought
250
00:11:46,203 --> 00:11:49,403
why not bring everyone together,
'cause we couldn't do it on the train?
251
00:11:49,483 --> 00:11:50,723
-Huh! Hello.
-Hello!
252
00:11:51,763 --> 00:11:53,603
Babes, look at you!
253
00:11:53,683 --> 00:11:57,243
Just to celebrate
Annie's renewal of the vows.
254
00:11:57,323 --> 00:11:58,523
I'm so excited.
255
00:11:58,603 --> 00:11:59,443
I'm also excited.
256
00:11:59,523 --> 00:12:01,563
We haven't seen each other
after the train.
257
00:12:01,643 --> 00:12:04,243
-Since the train.
-I haven't seen you. Who have you seen?
258
00:12:04,323 --> 00:12:05,683
I've seen Zari and Andile.
259
00:12:08,483 --> 00:12:11,443
-How are they, yeah?
-They're-- they're weirdly good.
260
00:12:12,683 --> 00:12:15,643
What do you mean?
Sit down, sit down. What do you mean?
261
00:12:16,643 --> 00:12:18,803
-So you don't know what's been going on?
-No!
262
00:12:18,883 --> 00:12:21,563
I was throwing shade.
Like, "I know you're Team Zari
263
00:12:21,643 --> 00:12:23,963
after what you did to me on the train,"
which she didn't get.
264
00:12:24,043 --> 00:12:25,763
Instead, she gave me more juice, though.
265
00:12:26,363 --> 00:12:29,123
So, the other day, Quinton and I,
we invited them for--
266
00:12:29,203 --> 00:12:31,123
She's walking in.
You owe me this.
267
00:12:32,643 --> 00:12:33,883
- Zari.
-Hello.
268
00:12:34,483 --> 00:12:36,283
-Good to see you.
-How are you?
269
00:12:37,483 --> 00:12:39,083
Yeah, speak of the devil.
270
00:12:39,163 --> 00:12:40,443
-Guys.
-Thank you.
271
00:12:40,523 --> 00:12:44,003
There's mixed feelings because
of how everything has been going.
272
00:12:44,083 --> 00:12:46,123
There's still a bit of tension.
273
00:12:46,203 --> 00:12:48,283
I'm hoping the train is not gonna come up,
274
00:12:48,363 --> 00:12:51,083
Zari's not gonna come up,
nothing is gonna come up.
275
00:12:51,163 --> 00:12:53,203
I'm really hoping
this is going to be about Annie.
276
00:12:54,843 --> 00:12:57,163
It's the first time all the girls,
277
00:12:57,243 --> 00:12:59,723
we're all meeting up today.
It's my bachelorette party.
278
00:12:59,803 --> 00:13:02,403
After the train and everything
that happened in the train,
279
00:13:02,483 --> 00:13:05,883
I'm just hoping
that today will be beautiful.
280
00:13:05,963 --> 00:13:07,843
It's my bachelorette, come on, guys.
281
00:13:10,163 --> 00:13:13,163
Black and white!
I told you never black and white.
282
00:13:13,243 --> 00:13:14,163
Hello, babe.
283
00:13:14,243 --> 00:13:17,883
This minute, I'm not thinking
about I'm mad at Zari or not.
284
00:13:17,963 --> 00:13:22,083
This minute, I'm just seeing
these women celebrating me right now.
285
00:13:22,163 --> 00:13:24,163
You guys. Oh my God!
286
00:13:24,243 --> 00:13:26,803
-To Annie.
-Thank you, thank you, thank you!
287
00:13:26,883 --> 00:13:29,563
And I genuinely,
truly feel special tonight.
288
00:13:29,643 --> 00:13:32,163
-Oh, finally.
289
00:13:32,243 --> 00:13:35,803
Hey! Bragga, Bragga, Bragga, Bragga!
290
00:13:35,883 --> 00:13:37,643
-Hi!
-How are you?
291
00:13:37,723 --> 00:13:39,363
This is so pretty!
292
00:13:39,443 --> 00:13:40,443
Hi, Nadia!
293
00:13:40,523 --> 00:13:41,763
-Hi.
-So nice.
294
00:13:41,843 --> 00:13:43,403
You're looking good, girl. Are you well?
295
00:13:43,483 --> 00:13:46,123
I knew it. I knew there was
a potential of her being there.
296
00:13:46,203 --> 00:13:48,843
And of course, she's here. I said clearly,
297
00:13:48,923 --> 00:13:50,923
if she's at the bachelorette,
I am not coming
298
00:13:51,003 --> 00:13:52,643
because I don't want weird vibes.
299
00:13:55,683 --> 00:13:58,523
I mean, I'm sure we can all feel
the awkwardness in the room.
300
00:13:58,603 --> 00:14:01,403
And then, fortunately,
Khanyi breaks the ice.
301
00:14:01,483 --> 00:14:03,763
I'd like us to get into a room
and get naked.
302
00:14:03,843 --> 00:14:04,763
Okay. I like it.
303
00:14:04,843 --> 00:14:08,363
I'm up for this. Let's do this.
Let's get naked.
304
00:14:09,083 --> 00:14:11,883
-I like this color.
305
00:14:20,323 --> 00:14:22,643
-You gotta have my back.
-Let me wear my seat belt.
306
00:14:22,723 --> 00:14:24,123
You gotta have my back.
307
00:14:24,203 --> 00:14:26,083
Swanky and I are such close friends
308
00:14:26,163 --> 00:14:28,763
that I know that I don't want
to be paired up with Swanky.
309
00:14:28,843 --> 00:14:30,963
-Wait. Andile, wait.
-Why am I waiting?
310
00:14:31,043 --> 00:14:32,683
-You're going left.
-Please visualize this.
311
00:14:35,283 --> 00:14:36,363
Where are they going?
312
00:14:36,443 --> 00:14:38,123
Swanky!
313
00:14:39,683 --> 00:14:42,323
Wait. Left. Turn, turn, turn, yes.
314
00:14:42,403 --> 00:14:45,083
Oh my God, this is a ridiculous task.
315
00:14:45,163 --> 00:14:47,083
No, no, no, no, no!
316
00:14:47,163 --> 00:14:48,963
Swanky, what are you doing?
317
00:14:49,723 --> 00:14:52,003
-You are going the wrong way.
-So tell me where to go.
318
00:14:52,083 --> 00:14:53,323
Just go straight now.
319
00:14:53,403 --> 00:14:56,363
I'm supposed to direct
someone who is blindfolded?
320
00:14:56,443 --> 00:14:57,923
Wow, Swanky.
321
00:14:58,003 --> 00:15:00,563
-Go left like this.
-Take a turn where?
322
00:15:00,643 --> 00:15:02,243
You can't touch the steering wheel.
323
00:15:02,323 --> 00:15:04,483
It doesn't matter right now.
324
00:15:04,563 --> 00:15:07,003
This is a complete disaster.
325
00:15:07,083 --> 00:15:10,243
They are off circuit, they're on circuit,
they're across the circuit.
326
00:15:10,323 --> 00:15:11,643
It's a mess.
327
00:15:11,723 --> 00:15:13,443
No! You're going to kill us.
328
00:15:13,523 --> 00:15:14,563
You said left!
329
00:15:14,643 --> 00:15:16,003
Yes, but left is this way.
330
00:15:16,603 --> 00:15:17,883
It was the left, though.
331
00:15:17,963 --> 00:15:20,683
Go, go, straight.
You need to get into the garage.
332
00:15:20,763 --> 00:15:23,763
Go straight. Go, keep going.
And then that's fine.
333
00:15:23,843 --> 00:15:24,883
Thank you very much.
334
00:15:24,963 --> 00:15:27,803
That didn't… That was too short.
That can't be it.
335
00:15:27,883 --> 00:15:28,803
We're done.
336
00:15:28,883 --> 00:15:30,403
We get to the end…
337
00:15:30,483 --> 00:15:32,283
five seconds after we started.
338
00:15:32,363 --> 00:15:33,723
I know I'm quick.
339
00:15:33,803 --> 00:15:35,203
I'm not that quick.
340
00:15:35,283 --> 00:15:37,683
No!
341
00:15:37,763 --> 00:15:39,283
-Hey!
- Andile got out.
342
00:15:40,443 --> 00:15:42,163
Hey, hey!
343
00:15:43,163 --> 00:15:44,203
No, no.
344
00:15:44,283 --> 00:15:47,163
He said, "Left, right."
Then he said all the rights only.
345
00:15:47,243 --> 00:15:49,443
I was like,
"There's no way there's two rights."
346
00:15:54,643 --> 00:15:57,123
Khanyi has pajamas for everybody.
347
00:15:58,723 --> 00:16:02,203
With our names written boldly on it.
348
00:16:02,283 --> 00:16:05,683
It's like all of us women
celebrating each other tonight.
349
00:16:05,763 --> 00:16:07,963
Because you're getting married,
I've decided
350
00:16:08,723 --> 00:16:11,163
that between today and tomorrow
I'll be kind.
351
00:16:11,243 --> 00:16:12,243
You'll be kind.
352
00:16:12,323 --> 00:16:14,643
Allow me to, uh… share.
353
00:16:15,243 --> 00:16:16,763
I present to your skin…
354
00:16:18,603 --> 00:16:19,443
Shit!
355
00:16:20,043 --> 00:16:22,523
I had to just make it grand
356
00:16:22,603 --> 00:16:26,443
and allow the nurses to roll in the juice.
357
00:16:26,523 --> 00:16:30,603
You get a drip, you get a drip,
you get a drip, you get a drip.
358
00:16:30,683 --> 00:16:33,003
We're going to be doing our IVs.
359
00:16:33,083 --> 00:16:36,403
These are the best drips in the country.
360
00:16:36,483 --> 00:16:41,363
These are compounded little elements
of multivitamins that the body needs.
361
00:16:41,443 --> 00:16:46,363
Glutathione's fantastic for your skin,
your hair, your nails, all of that stuff.
362
00:16:46,443 --> 00:16:47,603
It just pops my black.
363
00:16:47,683 --> 00:16:49,963
It makes you look
even more beautiful than you are.
364
00:16:50,043 --> 00:16:51,123
-Yeah!
-So, yeah.
365
00:16:51,203 --> 00:16:53,923
Khanyi says it's good
for my immune system.
366
00:16:54,003 --> 00:16:54,843
Why not…
367
00:16:54,923 --> 00:16:56,083
if not?
368
00:16:56,163 --> 00:16:58,803
Guys, how was the train?
I hate that I missed it.
369
00:16:58,883 --> 00:16:59,883
Yeah.
370
00:16:59,963 --> 00:17:01,083
How was it?
371
00:17:02,883 --> 00:17:05,323
Right now, I'm thinking,
"I know where this is going."
372
00:17:05,403 --> 00:17:08,163
Guys, is this really
the right time to bring this up?
373
00:17:08,243 --> 00:17:11,963
I haven't been around.
I need to know. I've been hearing a lot.
374
00:17:12,043 --> 00:17:15,603
I just knew that, you know,
this was gonna open a can of worms.
375
00:17:15,683 --> 00:17:17,883
No, actually,
the party pooper was this one.
376
00:17:17,963 --> 00:17:19,283
-Oh.
-Awks.
377
00:17:19,363 --> 00:17:21,643
-She hasn't said sorry yet.
-She hasn't said sorry?
378
00:17:21,723 --> 00:17:23,243
Zari hasn't said sorry to anyone.
379
00:17:23,323 --> 00:17:25,563
For what, Khanyi? Ugh!
380
00:17:25,643 --> 00:17:28,883
Wait a second, apologize for what?
What did I do on the train?
381
00:17:29,803 --> 00:17:33,683
I am being who I am.
I am loud, I'm vocal, I'm confident.
382
00:17:33,763 --> 00:17:36,723
So what's it going to take
for you to let down your guard?
383
00:17:37,323 --> 00:17:39,803
-What do you want me to do?
-Let down your guard.
384
00:17:39,883 --> 00:17:43,683
Because I'm here. How about you try
and find your way up here,
385
00:17:43,763 --> 00:17:45,003
instead of taking me down?
386
00:17:45,083 --> 00:17:49,123
Let me again teach you
how we treat each other in this group.
387
00:17:49,203 --> 00:17:51,043
-Mm-hmm.
-Yes, I had a problem with your speech.
388
00:17:51,123 --> 00:17:54,003
But I will not fetch you during people
to make you feel small.
389
00:17:54,083 --> 00:17:55,723
And we've all had differences here.
390
00:17:55,803 --> 00:17:59,043
But we don't call each other out
to make each other feel small.
391
00:17:59,123 --> 00:18:01,123
-We don't. Here there's decorum.
-Oh no.
392
00:18:01,203 --> 00:18:04,843
Oh no, Khanyi, this was not about
making anybody small, Nadia.
393
00:18:04,923 --> 00:18:06,683
-It's about that.
394
00:18:06,763 --> 00:18:09,803
But if she felt that way,
you can't dismiss how she felt.
395
00:18:09,883 --> 00:18:10,723
It's her feeling.
396
00:18:10,803 --> 00:18:12,963
Talking to Zari
is like talking to a brick wall.
397
00:18:13,043 --> 00:18:14,123
It honestly feels like…
398
00:18:14,203 --> 00:18:17,403
You know that saying,
"You can't teach an old dog new tricks"?
399
00:18:17,483 --> 00:18:18,843
She reminds me of my mom.
400
00:18:18,923 --> 00:18:21,763
Like, you know oldheads,
where they're set in their ways
401
00:18:21,843 --> 00:18:25,163
'cause they were in the trenches
and walked ten miles to school every day,
402
00:18:25,243 --> 00:18:27,843
so you can't tell them nothin'?
That's Zari.
403
00:18:27,923 --> 00:18:30,763
My thing is I don't wanna not like you
without knowing you.
404
00:18:31,363 --> 00:18:33,803
-And I feel like--
-That's why she had to be here today.
405
00:18:34,323 --> 00:18:36,323
I-I was okay never seeing her again,
personally.
406
00:18:36,403 --> 00:18:38,243
-You had to.
-I'm just saying--
407
00:18:38,323 --> 00:18:42,203
Nadia, you heard a whole lot of other side
of the stories. You didn't hear from me.
408
00:18:42,283 --> 00:18:45,163
The way Nadia perceives me
leaves one wondering.
409
00:18:45,763 --> 00:18:47,483
She's just there, where she's been told,
410
00:18:48,083 --> 00:18:51,043
"We have a problem."
And she's like, "What's the problem?"
411
00:18:51,123 --> 00:18:53,643
"Zari."
"Oh, cool. So are we fighting?"
412
00:18:53,723 --> 00:18:55,683
"Yeah, we're fighting."
"Okay, let's go."
413
00:18:55,763 --> 00:18:57,043
What are you fighting?
414
00:18:57,763 --> 00:19:00,123
The question is,
Nadia, what are you fighting?
415
00:19:00,643 --> 00:19:03,323
No, but you always
are choosing violence, Zari.
416
00:19:03,403 --> 00:19:05,483
Even now when she said,
"I want an apology,"
417
00:19:05,563 --> 00:19:07,083
your demeanor changes.
418
00:19:07,163 --> 00:19:09,163
-You already become--
-No, I didn't. I said--
419
00:19:09,243 --> 00:19:12,803
Don't say, "I didn't." I'm telling you,
it's something I'm observing.
420
00:19:13,403 --> 00:19:14,803
Do you wanna be friends with us?
421
00:19:17,443 --> 00:19:19,363
-Is it something you want?
422
00:19:22,523 --> 00:19:24,763
-Hello, hello, hello!
423
00:19:24,843 --> 00:19:26,923
-Hello!
-Swanky!
424
00:19:27,003 --> 00:19:31,443
At last. You know, Swanky, he takes away
from all the negativity in the room.
425
00:19:31,523 --> 00:19:34,843
We could just change the subject
and just move forward from this.
426
00:19:35,443 --> 00:19:38,683
Before I get into all of this,
427
00:19:39,323 --> 00:19:40,163
Annie,
428
00:19:40,723 --> 00:19:43,283
I have a big surprise for you.
429
00:19:43,363 --> 00:19:44,923
Another surprise?
430
00:19:45,003 --> 00:19:47,163
Surprise, surprise!
431
00:19:47,243 --> 00:19:48,243
Is it a person?
432
00:19:48,323 --> 00:19:51,923
-It's a whole person!
433
00:19:56,283 --> 00:19:58,523
-Hey, babe!
434
00:20:00,563 --> 00:20:02,683
And it's Tania Omotayo.
435
00:20:02,763 --> 00:20:04,403
My Nigerian white girl is here.
436
00:20:04,483 --> 00:20:07,483
I was so excited
to see Tania.
437
00:20:07,563 --> 00:20:09,243
My god.
438
00:20:09,323 --> 00:20:11,603
I don't know
if you wanna go to the bathroom
439
00:20:11,683 --> 00:20:13,203
and probably look like us.
440
00:20:13,283 --> 00:20:14,523
-Okay.
-Mm-hmm.
441
00:20:15,443 --> 00:20:18,163
That means Khanyi
knew that Tania was around,
442
00:20:18,243 --> 00:20:20,563
and she was also keeping
that a secret from me.
443
00:20:20,643 --> 00:20:23,443
This one just made my night.
444
00:20:24,963 --> 00:20:27,443
You guys walked in
into a very serious time.
445
00:20:27,523 --> 00:20:29,643
I asked for a low-down.
446
00:20:29,723 --> 00:20:32,803
'Cause I don't know where
Zari sits in the grand scheme of things,
447
00:20:32,883 --> 00:20:34,283
and I had to address it, so…
448
00:20:34,363 --> 00:20:36,483
-But then, she's still being mean.
-Still mean.
449
00:20:36,563 --> 00:20:37,483
Come on.
450
00:20:37,563 --> 00:20:42,283
We just went straight back into
how horrible Zari is.
451
00:20:42,363 --> 00:20:43,643
She's still a dick.
452
00:20:43,723 --> 00:20:45,603
She's not being receptive.
That's all I'm saying.
453
00:20:45,683 --> 00:20:48,163
-You guys, listen…
-Anyway, Annie, go ahead.
454
00:20:48,723 --> 00:20:53,283
For every time,
all my experience with Zari,
455
00:20:53,363 --> 00:20:56,683
there's always something wrong
before the day is done.
456
00:20:56,763 --> 00:20:59,683
I don't want anything
negative on that day.
457
00:20:59,763 --> 00:21:02,163
That day's special to me.
458
00:21:02,243 --> 00:21:04,523
I don't want all of that.
We've all been in love.
459
00:21:04,603 --> 00:21:07,443
-I want to believe we're in love or--
460
00:21:07,523 --> 00:21:08,963
Would you like some water?
461
00:21:09,043 --> 00:21:11,443
-Oh no. For what?
-We don't want you to choke, darling.
462
00:21:12,283 --> 00:21:13,803
-Thank you, though.
-Gotcha.
463
00:21:14,323 --> 00:21:17,163
I'm not trying to be
a troublemaker or anything,
464
00:21:17,243 --> 00:21:21,323
but I really don't want
this kind of vibe at my wedding.
465
00:21:22,563 --> 00:21:26,203
I don't want Zari there
for my ceremony because…
466
00:21:27,083 --> 00:21:29,643
What is it so special
about Annie's wedding?
467
00:21:29,723 --> 00:21:32,723
This is not Beyoncé and Jay-Z.
This is not Princess Diana.
468
00:21:32,803 --> 00:21:34,003
It's just Annie.
469
00:21:34,083 --> 00:21:36,923
Annie, it is well with me. Okay?
470
00:21:37,003 --> 00:21:39,403
Whether I attend Annie's wedding
or I don't attend,
471
00:21:40,003 --> 00:21:42,723
regardless,
nothing reduces or rises with me.
472
00:21:43,923 --> 00:21:45,363
I am Zari, the boss lady.
473
00:21:45,443 --> 00:21:48,323
The fact that you have me
on your wedding renewal,
474
00:21:48,403 --> 00:21:50,203
it's value for you.
475
00:21:50,283 --> 00:21:51,443
Not the opposite.
476
00:21:58,323 --> 00:22:00,723
Since I've been here,
I've been having a lot of dinners
477
00:22:00,803 --> 00:22:04,563
and hang out and drinks with my friends
over here and everything.
478
00:22:04,643 --> 00:22:08,043
But tonight, in this room,
479
00:22:08,563 --> 00:22:11,003
it's more familiar,
480
00:22:11,603 --> 00:22:16,803
because it's my kids, my husband,
my very close friends from home.
481
00:22:16,883 --> 00:22:19,403
-Annie, are you excited?
-About this wedding?
482
00:22:19,483 --> 00:22:21,083
For our wedding.
483
00:22:21,163 --> 00:22:23,723
-Wait, what's wrong with your auntie?
484
00:22:23,803 --> 00:22:26,203
-She keeps asking--
-It's our wedding.
485
00:22:26,283 --> 00:22:27,723
-It's my wedding!
-Our!
486
00:22:27,803 --> 00:22:30,123
Not, not, not our.
487
00:22:30,203 --> 00:22:31,363
Swanky…
488
00:22:31,443 --> 00:22:32,763
Our.
489
00:22:36,043 --> 00:22:39,083
This feels so relaxed and…
490
00:22:39,163 --> 00:22:41,643
…no pressure at all. Just happiness.
491
00:22:41,723 --> 00:22:43,843
It's a beautiful night. I'm happy.
492
00:22:44,443 --> 00:22:47,403
-Mama, is Daddy paying bride price again?
-All the way to heaven.
493
00:22:47,483 --> 00:22:48,443
That's a good point.
494
00:22:48,523 --> 00:22:49,603
Uh-huh!
495
00:22:49,683 --> 00:22:52,123
You've gotta pay bride price!
496
00:22:52,203 --> 00:22:54,003
I don't understand. I don't understand.
497
00:22:54,083 --> 00:22:56,443
-I want another promise.
-There's one question I want to ask.
498
00:22:56,523 --> 00:22:59,483
Another ten years to be faithful.
No cheating.
499
00:23:01,203 --> 00:23:03,323
-What is cheating?
-Amen.
500
00:23:03,403 --> 00:23:04,803
Period. What is cheating?
501
00:23:04,883 --> 00:23:07,003
-Cheating?
-What's that?
502
00:23:07,083 --> 00:23:10,483
We don't know what that is.
Never heard of it before.
503
00:23:10,563 --> 00:23:13,443
Your relation is like
me and Isabel's relationship.
504
00:23:13,523 --> 00:23:16,323
We fight, we love. We fight, we love.
505
00:23:16,403 --> 00:23:17,763
We don't show. We show.
506
00:23:20,083 --> 00:23:21,483
This child.
507
00:23:37,483 --> 00:23:42,363
Today's the day that my kids and I
have been waiting for.
508
00:23:42,443 --> 00:23:44,523
-Precious! Hi!
-Hi, Precious.
509
00:23:44,603 --> 00:23:45,923
Hello.
510
00:23:46,563 --> 00:23:48,883
-Are you surprised?
511
00:23:48,963 --> 00:23:52,563
Looking exactly like
how I wanted it.
512
00:23:52,643 --> 00:23:54,203
African royalty dining.
513
00:23:54,283 --> 00:23:55,283
Yes.
514
00:23:55,363 --> 00:23:58,483
This is beautiful.
515
00:23:59,083 --> 00:24:01,083
Precious, well done, girl!
516
00:24:01,163 --> 00:24:02,763
Thank you. Pleasure.
517
00:24:03,923 --> 00:24:05,523
Precious did a good job here.
518
00:24:09,003 --> 00:24:10,523
Yo, the big man.
519
00:24:10,603 --> 00:24:12,243
Hey!
520
00:24:12,323 --> 00:24:13,923
-My man.
-What it do?
521
00:24:14,003 --> 00:24:17,283
- I'm seeing 2
- Face
for the first time on his big wedding day.
522
00:24:17,883 --> 00:24:20,923
And the big brodie's not all here,
523
00:24:21,003 --> 00:24:23,963
and I'm glad I came to see him
and talk to him because…
524
00:24:25,083 --> 00:24:26,763
I'm not sure if it's nerves.
525
00:24:26,843 --> 00:24:29,563
I cannot deny there's no tension.
There's tension.
526
00:24:30,163 --> 00:24:32,163
-Yeah.
-But that's what happens.
527
00:24:32,243 --> 00:24:36,683
I bet before every match, Ronaldo, Messi,
whoever, I believe they still have that…
528
00:24:36,763 --> 00:24:40,363
-Ah, I hear you. The anxiety.
-That's, like, there.
529
00:24:40,443 --> 00:24:42,483
-"I hope this match goes well."
-Mm-hmm.
530
00:24:42,563 --> 00:24:43,963
So the same here, man.
531
00:24:44,043 --> 00:24:47,723
Annie and I, man,
we've been together for over 19 years.
532
00:24:47,803 --> 00:24:51,003
But, uh, this is our tenth year
of marriage.
533
00:24:51,083 --> 00:24:53,803
The years that we're counting
is just for formality.
534
00:24:53,883 --> 00:24:57,803
We've known each other
for… for a long, long time, you know.
535
00:24:57,883 --> 00:24:59,363
Well, at least this time,
536
00:24:59,443 --> 00:25:02,723
you're guaranteed
there's an "I do" at the end of it.
537
00:25:02,803 --> 00:25:06,523
But some people might say, "Okay,
speak now or forever hold your peace,"
538
00:25:06,603 --> 00:25:08,203
and somebody will just show up.
539
00:25:09,843 --> 00:25:12,843
So from the many conversations
that Annie and I have,
540
00:25:12,923 --> 00:25:15,203
she's asked me to…
541
00:25:16,283 --> 00:25:20,843
oversee, "minister," the wedding for them.
542
00:25:20,923 --> 00:25:23,723
Well, I'm going to be holding it down
for you.
543
00:25:23,803 --> 00:25:25,723
-I'll just be wishing you well.
544
00:25:25,803 --> 00:25:26,643
Thank you.
545
00:25:26,723 --> 00:25:28,003
So, I'm-- I'm nervous.
546
00:25:28,723 --> 00:25:30,563
And the nerves come from…
547
00:25:31,483 --> 00:25:33,803
wanting it to be perfect for my friend.
548
00:25:37,563 --> 00:25:38,523
Are you ready?
549
00:25:40,363 --> 00:25:41,403
I…
550
00:25:42,763 --> 00:25:44,483
I don't even know.
551
00:25:44,563 --> 00:25:48,243
I don't know if it's nervous,
or it's anxiety, but…
552
00:25:49,963 --> 00:25:51,963
Hmm.
553
00:25:54,363 --> 00:25:55,963
But I want to do this.
554
00:25:56,043 --> 00:25:58,923
I know. I'm so sad
that your families couldn't make it.
555
00:25:59,003 --> 00:25:59,843
I know.
556
00:25:59,923 --> 00:26:01,523
I wish your mom was here.
557
00:26:01,603 --> 00:26:02,843
At least my mom.
558
00:26:02,923 --> 00:26:05,683
-And Inno's mom.
-Innocent's mom as well and everybody.
559
00:26:05,763 --> 00:26:09,763
But it's okay. We'll try
and make it as special as we can for you.
560
00:26:09,843 --> 00:26:12,163
Both our dads are late.
561
00:26:12,243 --> 00:26:15,483
But both mothers are not here,
and that hit me.
562
00:26:15,563 --> 00:26:18,563
I just hope that God
just gives us the grace to…
563
00:26:18,643 --> 00:26:21,363
-God is faithful. He shall.
-…get old.
564
00:26:21,443 --> 00:26:24,003
-Give me your hands. Close your eyes.
-Are you really doing this?
565
00:26:24,083 --> 00:26:26,403
Yes, I am. 'Cause your mom
is not here, and I'm so sad,
566
00:26:26,483 --> 00:26:28,243
and I know that
she would have prayed for you.
567
00:26:28,323 --> 00:26:31,563
My prayers are not going to be
as strong as hers.
568
00:26:31,643 --> 00:26:33,163
I cannot speak in tongues.
569
00:26:33,243 --> 00:26:35,323
-But we shall try.
570
00:26:36,963 --> 00:26:38,763
Dear Lord, thank you for today.
571
00:26:38,843 --> 00:26:41,203
Thank you for Annie's life.
Thank you for Innocent's life.
572
00:26:41,283 --> 00:26:44,363
I put this day in your hands.
I put Annie and Innocent in your hands.
573
00:26:44,443 --> 00:26:47,523
Lord, I pray that
nothing will ever come between these two,
574
00:26:47,603 --> 00:26:49,563
and I pray that you continue
to watch over them.
575
00:26:49,643 --> 00:26:51,483
I pray that you continue to bless them.
576
00:26:51,563 --> 00:26:54,723
I pray that you continue
to guide them through everything they do.
577
00:26:54,803 --> 00:26:55,963
In your name, I've prayed.
578
00:26:56,043 --> 00:26:56,883
Amen.
579
00:26:56,963 --> 00:26:59,723
-Love you. Mm.
580
00:26:59,803 --> 00:27:02,923
-It's gonna be a great day. Don't worry.
-Right?
581
00:27:03,003 --> 00:27:04,283
Everything is gonna be well.
582
00:27:04,363 --> 00:27:05,323
My makeup!
583
00:27:05,403 --> 00:27:09,083
Ah, mercy!
I spoilt the makeup!
584
00:27:12,483 --> 00:27:15,443
So, ladies and gentlemen,
we are gathered here today
585
00:27:15,523 --> 00:27:19,443
for this beautiful occasion,
as we celebrate ten years
586
00:27:19,523 --> 00:27:21,723
- of Annie and 2
- Baba.
587
00:27:21,803 --> 00:27:25,963
They've had a turbulent ten years,
but we're here to… to celebrate.
588
00:27:29,683 --> 00:27:33,803
I could easily say that I've had
a front-row seat to this relationship.
589
00:27:33,883 --> 00:27:36,123
- I've had my issues with 2
- Baba as a man,
590
00:27:36,203 --> 00:27:38,323
because every time Annie spoke,
591
00:27:38,403 --> 00:27:42,363
it was about the struggles
and how she's always compromising herself,
592
00:27:42,963 --> 00:27:45,443
really giving up what she wanted for him.
593
00:27:45,523 --> 00:27:46,923
So here we are.
594
00:27:47,963 --> 00:27:52,243
Even though I don't understand everything,
it's okay because I love you.
595
00:27:54,283 --> 00:27:56,843
-How beautiful is this venue?
-It's so gorgeous.
596
00:27:56,923 --> 00:27:57,963
It's so pretty.
597
00:27:58,043 --> 00:28:00,563
It's making me have FOMO.
I feel like I want to get married.
598
00:28:00,643 --> 00:28:03,243
The fact that they're renewing
their vows is amazing to me, I think.
599
00:28:03,323 --> 00:28:05,083
-Yeah.
-I hope they're good.
600
00:28:05,643 --> 00:28:07,123
I don't know. Have you spoken to her?
601
00:28:07,203 --> 00:28:10,603
We didn't get a chance to speak about
how she's doing in her relationship
602
00:28:10,683 --> 00:28:12,603
-because everything was…
-Always about…
603
00:28:12,683 --> 00:28:13,923
…about Zari.
604
00:28:14,003 --> 00:28:16,603
Do you think Zari's gonna show up?
Do you think she's gonna come?
605
00:28:16,683 --> 00:28:18,643
We all know
Annie's made it very clear to Zari
606
00:28:18,723 --> 00:28:20,403
that she does not want her at her event.
607
00:28:20,483 --> 00:28:24,163
'Cause I know that there's a chance
she could pull up with Diamond.
608
00:28:24,243 --> 00:28:26,043
I highly doubt she's gonna come.
609
00:28:26,123 --> 00:28:28,523
If I were her,
I would never have pitched up.
610
00:28:28,603 --> 00:28:31,123
Yeah, I honestly do feel
like it was a bit…
611
00:28:31,203 --> 00:28:33,163
It felt like a bit of a gang-up fest.
612
00:28:33,243 --> 00:28:34,243
-It was.
-It was weird.
613
00:28:34,323 --> 00:28:36,443
It was so ganged up.
I felt so sorry for her.
614
00:28:36,523 --> 00:28:39,203
When you're in a group setting
and have other people to back you up,
615
00:28:39,283 --> 00:28:42,563
you know, it's easy to get carried away
and be mean to someone.
616
00:28:42,643 --> 00:28:44,483
But the moment you step back out of it,
617
00:28:44,563 --> 00:28:47,603
I guess that's when you realize like,
"Maybe I was a bit mean."
618
00:28:47,683 --> 00:28:49,843
I feel that's what
Nadia's starting to feel.
619
00:28:49,923 --> 00:28:51,763
Do you feel bad that she's not here?
620
00:28:51,843 --> 00:28:52,923
I feel bad she's not here,
621
00:28:53,003 --> 00:28:55,043
but I also respect
the fact that it's Annie's wedding.
622
00:28:55,123 --> 00:28:57,483
-Yeah, and you don't want drama.
-No, I mean…
623
00:28:57,563 --> 00:29:00,563
-So you do realize she's dramatic.
-I'm happy that she's not here for--
624
00:29:00,643 --> 00:29:02,483
So you do realize she's dramatic?
625
00:29:03,083 --> 00:29:04,363
I don't think…
626
00:29:04,443 --> 00:29:06,083
-Yes!
-…she's the only dramatic one.
627
00:29:06,163 --> 00:29:07,203
Not only. I'm saying her,
628
00:29:07,283 --> 00:29:09,003
in the grand scheme of things,
is dramatic.
629
00:29:09,083 --> 00:29:12,683
She's just a dramatic person
in the circle that, if she were pitching,
630
00:29:12,763 --> 00:29:14,843
most likely there's going to be drama.
631
00:29:14,923 --> 00:29:16,443
If she arrived
632
00:29:17,163 --> 00:29:18,403
right now,
633
00:29:18,483 --> 00:29:22,883
that means she's openly telling
all of us as a squad squad squad,
634
00:29:23,363 --> 00:29:26,083
she is choosing violence, "Let's go."
635
00:29:26,163 --> 00:29:28,203
I don't think
she's gonna try and crash the…
636
00:29:28,283 --> 00:29:30,363
-I mean, that would be dope though.
637
00:29:30,443 --> 00:29:33,283
-What do you mean?
-If she was like wedding crashers.
638
00:29:34,963 --> 00:29:36,523
What do you think of the dress?
639
00:29:36,603 --> 00:29:39,203
-Hm. It's a lot.
-What do you mean it's a lot?
640
00:29:39,283 --> 00:29:41,563
You know
you're not getting married tonight, right?
641
00:29:41,643 --> 00:29:43,843
My dress is African inspired.
642
00:29:43,923 --> 00:29:45,843
Don't ask me how, okay? It's urban Zulu.
643
00:29:45,923 --> 00:29:49,483
I wanted to ask, don't you think I'd make
a good bride? Can I get married now?
644
00:29:49,563 --> 00:29:50,763
To who?
645
00:29:50,843 --> 00:29:51,723
To Kudzi!
646
00:29:52,683 --> 00:29:56,083
I'm just playing with you.
I had a good time with Kudzi on the train.
647
00:29:57,083 --> 00:30:01,123
And I won't lie to you.
I'm growing a little bit fond of him.
648
00:30:01,203 --> 00:30:03,043
-He loves you more than anything.
-Yeah.
649
00:30:03,123 --> 00:30:05,523
And for me, that's all that matters.
650
00:30:05,603 --> 00:30:07,763
Look, to a large extent I do trust Kudzi.
651
00:30:08,363 --> 00:30:09,523
I trust that…
652
00:30:10,203 --> 00:30:12,843
Khanyi's feelings are okay with Kudzi.
653
00:30:12,923 --> 00:30:14,923
He's shown that he cares about her,
654
00:30:15,003 --> 00:30:18,203
and she's always glowing,
she's always happy when she's around him.
655
00:30:18,283 --> 00:30:19,803
No jumping into things.
656
00:30:19,883 --> 00:30:21,203
-No more.
-You're growing up.
657
00:30:21,283 --> 00:30:22,843
-No more, no more.
-You know?
658
00:30:22,923 --> 00:30:25,243
Look,
with what he just said now,
659
00:30:25,323 --> 00:30:26,243
I can tell you,
660
00:30:26,763 --> 00:30:29,163
Kudzi's approved. He's in the circle.
661
00:30:31,683 --> 00:30:33,923
You and Kayleigh are looking really happy.
662
00:30:34,723 --> 00:30:36,163
So therapy helped, right?
663
00:30:36,883 --> 00:30:39,163
Therapy is helping.
664
00:30:39,763 --> 00:30:43,123
-I mean, we are good. It's not overnight.
-You're still going? Yes.
665
00:30:43,203 --> 00:30:46,083
What I saw on the train
with him and Kayleigh was really nice.
666
00:30:46,163 --> 00:30:48,883
They're hugging, they're kissing,
they're talking to each other,
667
00:30:48,963 --> 00:30:50,883
so it looks like therapy is working.
668
00:30:50,963 --> 00:30:53,883
-All right, this is dope.
-It's beautiful.
669
00:31:09,283 --> 00:31:11,443
-Guys--
-Guys, is that Hugh Hefner?
670
00:31:13,443 --> 00:31:16,243
They chose the biggest ho
to be the priest.
671
00:31:16,323 --> 00:31:17,963
-You're the priest?
-Yo, Hugh!
672
00:31:18,563 --> 00:31:20,603
-An impostor on the podium.
-I swear.
673
00:31:20,683 --> 00:31:25,763
Who gets the biggest ho in the team
to officiate their wedding?
674
00:31:25,843 --> 00:31:26,683
Damn!
675
00:31:33,363 --> 00:31:37,203
As I walk down the aisle, man,
it's all positivity in my head.
676
00:31:37,283 --> 00:31:39,883
I'm-- I'm just thinking about
all the good times,
677
00:31:39,963 --> 00:31:45,243
all the happy times, all the blessings,
all the laughter that we've shared.
678
00:31:46,843 --> 00:31:51,643
I hope we'll just learn more things
and grow together and use, you know,
679
00:31:51,723 --> 00:31:55,523
our past experience to sharpen and reshape
680
00:31:55,603 --> 00:31:57,443
this beautiful thing that we have.
681
00:31:58,043 --> 00:32:00,163
I'm looking forward to the next chapter.
682
00:32:03,643 --> 00:32:08,163
Marrying and being in love
with Innocent
683
00:32:08,243 --> 00:32:12,363
is the easiest and hardest thing
at the same time.
684
00:32:13,203 --> 00:32:16,523
There are months where it's all love…
685
00:32:17,483 --> 00:32:20,003
and travel and happiness,
686
00:32:20,083 --> 00:32:23,403
and being to I don't know how many
countries in the last ten years together.
687
00:32:25,563 --> 00:32:29,603
We've stayed up all night
so many nights.
688
00:32:30,243 --> 00:32:34,523
We've watched the sun, like,
literally rise from our balcony.
689
00:32:37,483 --> 00:32:40,003
After all those dark moments,
690
00:32:40,083 --> 00:32:41,883
once the sun comes up again,
691
00:32:41,963 --> 00:32:45,523
it's a new, whole, beautiful, new chapter.
692
00:32:46,883 --> 00:32:49,283
I want to do this another ten years.
693
00:32:58,363 --> 00:33:00,123
So, ten years ago today,
694
00:33:00,683 --> 00:33:02,923
Innocent Idibia, that very young man,
695
00:33:03,683 --> 00:33:05,603
took her to the shores of Dubai…
696
00:33:06,883 --> 00:33:08,723
so they could both say "I do."
697
00:33:09,243 --> 00:33:10,643
In that ten years…
698
00:33:11,643 --> 00:33:13,803
they've had to lace up their boots,
699
00:33:13,883 --> 00:33:15,003
when there's been war.
700
00:33:15,603 --> 00:33:17,043
They've had to put slippers on
701
00:33:18,163 --> 00:33:20,203
because her feet were swollen.
702
00:33:20,283 --> 00:33:22,523
Isabella and Olivia were on their way.
703
00:33:24,483 --> 00:33:25,923
In that ten years,
704
00:33:26,003 --> 00:33:30,243
they've had to put their fancy
dress shoes to celebrate many a moment.
705
00:33:31,243 --> 00:33:35,763
And today, they don't take those shoes,
shove them in the cupboard and walk away.
706
00:33:35,843 --> 00:33:40,163
Today, they've asked us to be a part
of this as friends and family
707
00:33:41,683 --> 00:33:42,963
to help them
708
00:33:43,563 --> 00:33:47,363
put those shoes back together, mend them,
as they begin a new walk.
709
00:33:47,443 --> 00:33:48,883
That's right.
710
00:33:49,483 --> 00:33:53,043
Annie, I loved you
from the very first day that I saw you.
711
00:33:53,563 --> 00:33:56,043
We've been together
for more than ten years.
712
00:33:56,563 --> 00:33:58,483
You know, my heart beats for you now.
713
00:33:58,563 --> 00:34:00,563
It's been a roller coaster journey.
714
00:34:01,083 --> 00:34:05,403
You know, I know it's been ups, downs,
good times, smiley times, sunny days,
715
00:34:05,483 --> 00:34:07,203
rainy days as well, and…
716
00:34:07,283 --> 00:34:10,283
But, you know, you've been there
through thick and thin.
717
00:34:10,363 --> 00:34:13,243
You know, you're my day one,
you understand?
718
00:34:13,323 --> 00:34:15,923
And I love you, you know, for all of that,
719
00:34:16,003 --> 00:34:17,603
you know, and-- and more.
720
00:34:17,683 --> 00:34:21,643
You know, and I'm like,
man, one chapter has finished.
721
00:34:21,723 --> 00:34:24,883
Let's, you know,
wear these boots like he said,
722
00:34:24,963 --> 00:34:27,083
and, you know, step into the next chapter.
723
00:34:27,163 --> 00:34:31,483
And I'm happy that you're here with me
to step into that next chapter once again.
724
00:34:31,563 --> 00:34:34,603
I love you. I love you.
725
00:34:35,603 --> 00:34:37,283
Okay, here we are, baby…
726
00:34:38,923 --> 00:34:41,963
…choosing each other again
after all these years.
727
00:34:43,003 --> 00:34:45,683
Through all the loud and quiet storms,
728
00:34:46,523 --> 00:34:47,923
the raging silence,
729
00:34:48,483 --> 00:34:50,763
my heart is still filled with only you.
730
00:34:53,363 --> 00:34:56,483
You've shown me that
nothing can come between us
731
00:34:56,563 --> 00:34:59,083
and that nothing
can make you give up on us.
732
00:34:59,163 --> 00:35:01,283
No rules with our love.
733
00:35:01,883 --> 00:35:03,003
There's no rules.
734
00:35:03,683 --> 00:35:05,883
And I don't take that for granted.
735
00:35:06,763 --> 00:35:09,443
Honestly, I pray that
the universe give us long life
736
00:35:09,523 --> 00:35:12,603
'cause I want to really grow old
and I want to die lying next to you
737
00:35:12,683 --> 00:35:16,283
because I don't think I can breathe
and live without you.
738
00:35:18,203 --> 00:35:21,363
Sometimes I feel
the world is against us and our love,
739
00:35:21,443 --> 00:35:23,443
but my only calm is knowing that
740
00:35:24,163 --> 00:35:25,923
you got us,
741
00:35:26,003 --> 00:35:30,363
and that we will fight till the end
to only choose us.
742
00:35:31,283 --> 00:35:34,323
No matter what we go through,
I will still love you.
743
00:35:37,363 --> 00:35:40,123
Dear Annie Idibia,
744
00:35:40,963 --> 00:35:43,083
will you continue to continue with me…
745
00:35:43,163 --> 00:35:45,923
-…for the next…
746
00:35:46,003 --> 00:35:48,403
-I will for the next…
-Yes oh.
747
00:35:48,483 --> 00:35:50,443
-…and the next chapters.
-Yes.
748
00:35:50,523 --> 00:35:54,123
Come on, everyone.
Let's hear it as they seal it with a kiss.
749
00:36:04,203 --> 00:36:05,803
I can't find the words.
750
00:36:07,043 --> 00:36:08,203
It feels brand new.
751
00:36:09,083 --> 00:36:10,003
It really does.
752
00:36:10,963 --> 00:36:12,963
I'm so happy.
753
00:36:35,283 --> 00:36:37,843
I'm overcome with emotion.
754
00:36:38,443 --> 00:36:40,763
She looks like a fairy-tale princess.
755
00:36:41,643 --> 00:36:45,083
And this is all she's ever wanted.
756
00:36:45,683 --> 00:36:51,323
All eyes, attention, time, love…
757
00:36:52,083 --> 00:36:53,043
on her.
758
00:36:55,603 --> 00:36:57,843
We've chosen to use you and Innocent
759
00:36:58,363 --> 00:37:00,403
as the centerpiece of our journey.
760
00:37:01,283 --> 00:37:02,763
And here we are today,
761
00:37:03,483 --> 00:37:04,923
dressed, sitting together,
762
00:37:05,523 --> 00:37:07,123
eating at the same table
763
00:37:07,683 --> 00:37:09,363
and celebrating love.
764
00:37:11,123 --> 00:37:13,523
To celebrate our relationship as friends,
765
00:37:13,603 --> 00:37:15,963
and this journey
'cause it's been beautiful,
766
00:37:16,523 --> 00:37:17,843
we'd like to put you
767
00:37:18,683 --> 00:37:19,843
as the pinnacle,
768
00:37:20,443 --> 00:37:22,323
because each of us here
769
00:37:22,403 --> 00:37:24,763
are trying to get relationships,
except Andile.
770
00:37:27,123 --> 00:37:30,803
Some of us have gotten
onto flights for hours for love.
771
00:37:32,043 --> 00:37:34,843
Some of us
have gone through therapy and fought.
772
00:37:34,923 --> 00:37:37,803
Some of us have met
in different age groups.
773
00:37:39,163 --> 00:37:41,403
And we're still trying to find our way
774
00:37:41,923 --> 00:37:43,843
to the same path that you have walked.
775
00:37:44,883 --> 00:37:48,723
So tonight, if everyone
could raise their glasses with me.
776
00:37:49,763 --> 00:37:50,843
To love.
777
00:37:50,923 --> 00:37:52,683
To love.
778
00:37:52,763 --> 00:37:53,643
To support.
779
00:37:53,723 --> 00:37:54,923
To support.
780
00:37:55,603 --> 00:37:56,963
To standing together.
781
00:37:57,043 --> 00:37:58,603
To standing together.
782
00:37:58,683 --> 00:38:00,843
And to fighting for one another.
783
00:38:00,923 --> 00:38:02,643
To fighting for one another.
784
00:38:03,283 --> 00:38:05,003
We are love.
785
00:38:05,083 --> 00:38:06,283
We are love.
786
00:38:06,363 --> 00:38:07,963
-Cheers.
-Cheers.
787
00:38:08,043 --> 00:38:10,003
-Wow.
788
00:38:10,643 --> 00:38:11,843
Mad oh!
789
00:38:11,923 --> 00:38:14,763
Khanyi's speech was so beautiful.
790
00:38:15,803 --> 00:38:19,683
Her speech had me feeling
plenty different emotions.
791
00:38:20,323 --> 00:38:23,443
Her speech also just makes me realize
why she's my friend.
792
00:38:23,523 --> 00:38:25,723
She was sincere with her speech.
793
00:38:25,803 --> 00:38:29,163
She didn't sugarcoat anything,
and I loved that.
794
00:38:29,763 --> 00:38:31,963
-Hey, you!
-How are you feeling today?
795
00:38:32,043 --> 00:38:33,763
-Fabulous.
-Yes.
796
00:38:34,363 --> 00:38:35,483
Fabulous.
797
00:38:36,003 --> 00:38:39,083
I'm looking around the room,
and it's beautiful.
798
00:38:39,683 --> 00:38:41,643
Everyone's having a great time.
799
00:38:42,163 --> 00:38:43,003
But…
800
00:38:43,883 --> 00:38:45,643
my mind and my heart
801
00:38:45,723 --> 00:38:47,603
are wondering what Zari's doing.
802
00:38:47,683 --> 00:38:49,563
You're mad that she's not here.
803
00:38:50,123 --> 00:38:52,283
I just feel like it's wrong
that she's not here.
804
00:38:52,363 --> 00:38:54,123
Why's it wrong that she's not here?
805
00:38:54,203 --> 00:38:56,563
I just feel for her that she's not here.
806
00:38:56,643 --> 00:38:58,283
We're all friends. She's part of us.
807
00:38:58,963 --> 00:39:02,483
And it feels like there's a missing link,
you know?
808
00:39:03,603 --> 00:39:05,643
I'm missing Zari.
809
00:39:06,243 --> 00:39:07,883
Whenever we gather,
810
00:39:07,963 --> 00:39:11,603
that's the person I always drift towards.
811
00:39:15,163 --> 00:39:16,123
Hello?
812
00:39:16,203 --> 00:39:17,283
Hey.
813
00:39:17,363 --> 00:39:19,083
Hey, what's up?
814
00:39:19,163 --> 00:39:20,483
I'm just thinking about you.
815
00:39:20,963 --> 00:39:23,803
That is the sweetest thing.
816
00:39:24,403 --> 00:39:26,443
How have you been? You well?
817
00:39:26,523 --> 00:39:29,003
It's just weird, you know.
The whole gang is here.
818
00:39:30,083 --> 00:39:31,123
-And…
-Yeah, I know.
819
00:39:31,203 --> 00:39:34,203
I feel like something big is missing,
you know, especially for me.
820
00:39:34,723 --> 00:39:35,803
I know.
821
00:39:35,883 --> 00:39:36,923
You'll have fun.
822
00:39:37,003 --> 00:39:40,643
Don't worry about me. Have fun.
You're always going to see me anytime.
823
00:39:41,363 --> 00:39:43,283
I might see you sooner than you think.
824
00:39:43,843 --> 00:39:44,763
Very soon.
825
00:39:44,843 --> 00:39:46,123
Very soon.
826
00:39:46,643 --> 00:39:47,923
All right, ciao ciao.
827
00:39:53,083 --> 00:39:57,683
My relationship with Annie
right now is very… off.
828
00:39:57,763 --> 00:40:02,123
And at the bachelorette, when she says,
"You can't come to the renewal of my vows"
829
00:40:02,203 --> 00:40:06,563
because of this and that,
I'm like, "You know what? Whatever."
830
00:40:07,323 --> 00:40:09,123
-Hi. Hey, hey, hey.
-Hey.
831
00:40:10,043 --> 00:40:11,003
-Yay!
-Yeah, man.
832
00:40:11,083 --> 00:40:12,283
What?
833
00:40:12,363 --> 00:40:14,563
-Why are you here?
-What are you doing here?
834
00:40:14,643 --> 00:40:17,043
-Don't ask me. What are you doing here?
-I know.
835
00:40:17,123 --> 00:40:19,323
I was supposed to be
at the wedding.
836
00:40:20,283 --> 00:40:23,083
I'm here
for attending the wedding.
837
00:40:23,163 --> 00:40:25,803
But unfortunately, my flight delayed.
838
00:40:25,883 --> 00:40:29,043
Then, I have to go straight
to see my kids.
839
00:40:29,123 --> 00:40:31,683
Honestly speaking,
you should have been at the wedding.
840
00:40:31,763 --> 00:40:34,803
-I couldn't make it. I came late.
-Trust me, it's a long story.
841
00:40:34,883 --> 00:40:37,483
And it's going to look like
I told you not to go to the wedding.
842
00:40:37,563 --> 00:40:38,523
Why?
843
00:40:38,603 --> 00:40:40,163
It's-- It's a lot of drama.
844
00:40:40,243 --> 00:40:41,563
You have no idea.
845
00:40:42,963 --> 00:40:46,363
There's been a whole lot of things
happening with the girls.
846
00:40:46,443 --> 00:40:47,363
And…
847
00:40:48,083 --> 00:40:49,883
at this one time, Innocent,
848
00:40:49,963 --> 00:40:53,763
because I know him from
the Channel O Awards and I spoke to him,
849
00:40:53,843 --> 00:40:57,523
and Annie just got very insecure,
why I'm speaking to her man.
850
00:40:58,123 --> 00:41:01,083
So, from that day, I've had
a very bad relationship with Annie.
851
00:41:01,163 --> 00:41:03,403
It just got to a point where she's like,
852
00:41:03,483 --> 00:41:06,163
"Zari, there's been so much
happening between me and you,
853
00:41:06,243 --> 00:41:07,723
I don't want you at my wedding."
854
00:41:08,963 --> 00:41:10,563
Honestly, I'm so surprised.
855
00:41:10,643 --> 00:41:13,763
This is a new story to me.
Like, I don't know, maybe…
856
00:41:14,283 --> 00:41:17,083
There've been a lot of things going on
that I don't understand,
857
00:41:17,163 --> 00:41:19,163
but from what I'm hearing now,
858
00:41:19,843 --> 00:41:20,723
it's something new.
859
00:41:20,803 --> 00:41:23,603
I think she thought
I'm gonna be like, "What?"
860
00:41:23,683 --> 00:41:26,883
I was like, "You know what? Whatever."
We're not really friends.
861
00:41:26,963 --> 00:41:28,963
-Yeah.
-It's not like…
862
00:41:29,043 --> 00:41:31,723
yeah, she's so much of a best friend,
863
00:41:31,803 --> 00:41:35,243
if I don't go, I'm gonna miss out,
like, creating memories.
864
00:41:35,323 --> 00:41:38,123
It's just like, whatever.
We're not close. Like, whatever.
865
00:41:38,203 --> 00:41:40,403
I don't want to be
in between this thing.
866
00:41:40,483 --> 00:41:45,043
We're all family, and I'm not expecting
to hear these type of stories, like…
867
00:41:45,803 --> 00:41:47,723
It's… It's embarrassing me.
868
00:41:47,803 --> 00:41:49,683
Baba T, you know me.
869
00:41:49,763 --> 00:41:52,443
I'm even hated on
when I haven't even done anything.
870
00:41:52,523 --> 00:41:55,163
People pick on me.
Like, I'm just always a target.
871
00:41:55,243 --> 00:41:59,403
Khanyi at one point says,
"No, we were okay, Zari, until you came."
872
00:41:59,483 --> 00:42:00,803
"You are stealing my friends."
873
00:42:00,883 --> 00:42:03,163
"You're bribing my friends.
You're doing this."
874
00:42:03,243 --> 00:42:06,443
Like, she made it look like…
Okay, how am I stealing your friends?
875
00:42:06,523 --> 00:42:09,403
-Hmm.
-And I thought Khanyi was my friend.
876
00:42:09,483 --> 00:42:12,683
It came out like…
I feel like Khanyi's jealous.
877
00:42:12,763 --> 00:42:16,763
Khanyi's just jealous
of how powerful and confident I am.
878
00:42:16,843 --> 00:42:21,243
What I wish now
is to hear all sides of the story.
879
00:42:21,323 --> 00:42:23,363
I really want to know what is going on.
880
00:42:24,123 --> 00:42:25,483
No, I don't wanna lie.
881
00:42:25,563 --> 00:42:29,043
I never knew the kind of work that you do.
882
00:42:29,123 --> 00:42:30,923
-I've never seen it firsthand.
-Mm.
883
00:42:31,003 --> 00:42:35,323
- And seeing, you know,
2
- Baba and Annie tonight,
884
00:42:35,403 --> 00:42:36,563
I have to give it to you.
885
00:42:36,643 --> 00:42:39,003
Thank you, my friend.
Thank you, thank you.
886
00:42:39,083 --> 00:42:44,563
Swanky and I have not been
as we were before the-- the train trip,
887
00:42:44,643 --> 00:42:47,323
and I wouldn't want to lose Swanky.
888
00:42:47,403 --> 00:42:49,643
I need Swanky in my corner.
889
00:42:49,723 --> 00:42:52,003
So I feel that I should reach out to him.
890
00:42:53,403 --> 00:42:57,643
Uh, look, I-- From my side,
891
00:42:57,723 --> 00:43:00,523
I do want to apologize
for-- for the train.
892
00:43:02,323 --> 00:43:04,643
Um, I mean, you've been there for me.
893
00:43:05,203 --> 00:43:07,163
From day one, you've been there when--
894
00:43:07,243 --> 00:43:10,083
I can always call on you
for problems I have with Kayleigh.
895
00:43:10,163 --> 00:43:11,123
Right.
896
00:43:11,203 --> 00:43:13,283
And it kind of hurt me that,
897
00:43:13,843 --> 00:43:15,523
out of everyone on the train,
898
00:43:15,603 --> 00:43:19,043
it's you and I
that actually went off at each other,
899
00:43:19,123 --> 00:43:22,843
and it was not about you and me,
but about--
900
00:43:22,923 --> 00:43:23,763
Madness.
901
00:43:23,843 --> 00:43:26,923
Yeah, about the madness
and all that other bullshit.
902
00:43:27,003 --> 00:43:27,843
So…
903
00:43:28,403 --> 00:43:30,523
-You know I love you.
-I love you too.
904
00:43:31,283 --> 00:43:32,923
I love you too. I'm sorry too.
905
00:43:33,003 --> 00:43:34,483
-Naked.
-Yeah.
906
00:43:34,563 --> 00:43:37,643
I'm also sorry because at the end
of the day, Naked is my friend,
907
00:43:37,723 --> 00:43:41,123
and this is someone that I care about.
You know, I've shared moments with him,
908
00:43:41,203 --> 00:43:43,483
him and his girlfriend, him and his son.
909
00:43:43,563 --> 00:43:48,243
And I feel like what are friends for,
you know, if you can't fight and make up?
910
00:43:48,323 --> 00:43:50,403
That's my, you know, that's my hue.
911
00:43:50,483 --> 00:43:53,043
-So you ready to get married?
-No, look.
912
00:43:53,123 --> 00:43:57,043
-Don't even laugh. This is not even funny.
913
00:44:06,283 --> 00:44:07,443
Okay.
914
00:44:19,723 --> 00:44:23,243
Innocent, when it comes to him
just expressing himself,
915
00:44:23,323 --> 00:44:25,843
how he feels about, you know, me
916
00:44:25,923 --> 00:44:28,603
or when he's just talking about it,
it's a bit hard for him.
917
00:44:29,603 --> 00:44:31,603
But he will put it in his songs.
918
00:44:38,163 --> 00:44:40,643
And he did
something special today.
919
00:44:40,723 --> 00:44:43,003
He did the same thing ten years ago.
920
00:44:43,083 --> 00:44:44,923
He wrote another song for me.
921
00:44:50,963 --> 00:44:53,443
And the wordings
are so different.
922
00:44:54,083 --> 00:44:56,083
And the meanings are so different.
923
00:45:01,403 --> 00:45:02,923
It just…
924
00:45:03,443 --> 00:45:04,643
explains that
925
00:45:05,523 --> 00:45:08,123
he's actually making an effort
to be a better person.
926
00:45:09,083 --> 00:45:11,843
He's actually making an effort
to keep the fire burning.
927
00:45:12,563 --> 00:45:15,003
He's actually making an effort
to keep the spark.
928
00:45:15,683 --> 00:45:17,243
He actually wrote a song
929
00:45:18,083 --> 00:45:19,083
for me
930
00:45:19,163 --> 00:45:20,523
for our second wedding.
931
00:45:22,683 --> 00:45:23,963
How do you feel?
932
00:45:24,043 --> 00:45:25,523
Damn, I'm happy.
933
00:45:26,763 --> 00:45:29,243
Was it as you wanted it to be?
It was beautiful.
934
00:45:29,323 --> 00:45:30,963
-The song?
-The song was amazing.
935
00:45:31,043 --> 00:45:34,363
I didn't see that part coming.
936
00:45:35,323 --> 00:45:39,923
Man, you guys are my family now.
Like, you guys are my friends.
937
00:45:40,563 --> 00:45:43,203
Like, family, family.
No running away from me now.
938
00:45:43,283 --> 00:45:46,123
-No, it's not gonna happen.
-We're still going to fight.
939
00:45:46,203 --> 00:45:48,203
You and I,
I think we're gonna fight forever.
940
00:45:49,203 --> 00:45:51,283
We're going to disagree, 'cause we'll be…
941
00:45:51,363 --> 00:45:55,003
I think I just see us disagreeing
over and over and over, but we're good.
942
00:45:55,083 --> 00:45:56,323
We're good, baby.
943
00:45:56,403 --> 00:45:57,363
Honesty
944
00:45:57,923 --> 00:46:01,043
is the only thing that matters in life,
945
00:46:01,123 --> 00:46:02,283
beyond currency,
946
00:46:02,963 --> 00:46:04,203
beyond who you are,
947
00:46:04,883 --> 00:46:07,603
beyond how big and famous you are.
948
00:46:08,483 --> 00:46:10,563
Honesty and love are the only things.
949
00:46:11,483 --> 00:46:14,643
-Look, this is how we sat at the ball…
950
00:46:14,723 --> 00:46:16,643
…in that room and you hated me.
951
00:46:16,723 --> 00:46:18,283
Yes, we hated…
952
00:46:18,363 --> 00:46:19,563
This is you and I.
953
00:46:22,963 --> 00:46:24,003
My OG.
954
00:46:28,163 --> 00:46:30,323
We didn't start like this.
955
00:46:30,403 --> 00:46:33,843
And I'm sitting here in her arms, like,
956
00:46:34,483 --> 00:46:35,963
feeling safe.
957
00:46:36,563 --> 00:46:38,643
I can safely say that
958
00:46:39,683 --> 00:46:42,043
she's the closest friend that I have here.
959
00:46:44,163 --> 00:46:47,843
You know what I think?
I think Papa should put you to bed today.
960
00:46:48,523 --> 00:46:49,643
In his bed.
961
00:46:50,243 --> 00:46:51,203
In your bed.
962
00:46:51,283 --> 00:46:52,683
You know I love my kids.
963
00:46:52,763 --> 00:46:57,003
You know, once I see my kids,
like, I don't think of anything.
964
00:46:57,083 --> 00:47:00,523
It's me and my kids most of the time
having a good time.
965
00:47:00,603 --> 00:47:03,283
And especially I don't get time
to see them, like, frequently.
966
00:47:03,363 --> 00:47:04,883
One, two, three, go.
967
00:47:05,683 --> 00:47:06,923
-Like what? Like this?
968
00:47:07,003 --> 00:47:08,003
Now I feel like…
969
00:47:09,083 --> 00:47:10,723
I'm in-- I'm in the real home.
970
00:47:14,083 --> 00:47:15,803
Okay, stand there.
971
00:47:21,083 --> 00:47:22,243
Okay.
972
00:47:32,403 --> 00:47:33,243
What?
973
00:47:33,923 --> 00:47:35,163
What are you doing here?
974
00:47:36,323 --> 00:47:38,323
-Come in.
-Thank you.
975
00:47:38,403 --> 00:47:39,323
How are you?
976
00:47:39,403 --> 00:47:40,723
I'm good. How are you?
977
00:47:40,803 --> 00:47:42,243
What are you doing here?
978
00:47:42,323 --> 00:47:44,403
-Why do you keep looking up?
979
00:47:44,483 --> 00:47:47,563
Andile should have told me he's coming.
I'm just quite shocked.
980
00:47:47,643 --> 00:47:51,043
The father of my kids is here
and it's just out of respect to say,
981
00:47:51,123 --> 00:47:53,283
okay, you are turning up at my house.
982
00:47:53,363 --> 00:47:54,603
I'm not tucking in bed.
983
00:47:54,683 --> 00:47:56,923
Which bed can we use now
for the bedtime story?
984
00:47:57,003 --> 00:47:58,363
Mine, mine, mine!
985
00:47:59,523 --> 00:48:01,363
-What's that?
-That's Diamond.
986
00:48:02,403 --> 00:48:03,563
Holy shit.
987
00:48:15,203 --> 00:48:16,283
Come.
988
00:48:17,763 --> 00:48:19,923
-What time did you come?
-I just got here.
989
00:48:20,003 --> 00:48:21,483
Andile is my G.
990
00:48:21,563 --> 00:48:25,123
And I'm excited to see him.
Like, this is a real brother.
991
00:48:25,203 --> 00:48:27,043
He came to surprise me here?
992
00:48:28,243 --> 00:48:29,883
I didn't expect to see you here.
993
00:48:31,083 --> 00:48:32,203
You sure this is mine?
994
00:48:32,283 --> 00:48:34,123
-This is mine?
-That is yours.
995
00:48:35,483 --> 00:48:36,683
Are you from the wedding?
996
00:48:36,763 --> 00:48:38,603
-I am.
-That's why I'm wondering, what…?
997
00:48:39,243 --> 00:48:40,803
I was officiating the wedding.
998
00:48:41,483 --> 00:48:43,603
-How was it?
-It was beautiful.
999
00:48:43,683 --> 00:48:45,003
I got here late.
1000
00:48:45,083 --> 00:48:47,883
-Yeah, we waited for you.
-See, look at my suit.
1001
00:48:47,963 --> 00:48:50,883
I was supposed to be there,
but I got here late. Then I was like,
1002
00:48:50,963 --> 00:48:54,283
"Even if I will try my level best
to get there, but I wouldn't get there."
1003
00:48:54,363 --> 00:48:56,363
At the same time, I felt so bad.
1004
00:48:56,443 --> 00:48:57,563
So you came here?
1005
00:48:58,443 --> 00:49:00,043
That's where my kids are.
1006
00:49:00,683 --> 00:49:02,083
That doesn't sound like a question.
1007
00:49:04,083 --> 00:49:08,043
-Well, it's not a question.
-I was like, "Okay, what else can I do?"
1008
00:49:08,723 --> 00:49:12,003
-Why are you not at the wedding?
-I came to see you.
1009
00:49:17,203 --> 00:49:19,043
What is… What is…? I…
1010
00:49:23,363 --> 00:49:25,043
Can I fix you something to drink?
1011
00:49:26,763 --> 00:49:30,003
-Yeah, please.
-Yeah, I think that's a good idea.
1012
00:49:30,083 --> 00:49:31,403
Diamond's here.
1013
00:49:31,483 --> 00:49:34,163
The words of everybody
that's ever spoken about this
1014
00:49:34,243 --> 00:49:35,323
are coming back to me.
1015
00:49:35,403 --> 00:49:36,803
This is the moment.
1016
00:49:37,803 --> 00:49:38,963
I knew I had to tell him.
1017
00:49:41,763 --> 00:49:43,843
-You're like a brother to me.
-Of course.
1018
00:49:43,923 --> 00:49:46,363
Me and you have shared
some personal things.
1019
00:49:46,443 --> 00:49:47,363
Of course.
1020
00:49:47,883 --> 00:49:51,003
And I don't want you to hear this
from anyone else but me.
1021
00:49:51,923 --> 00:49:53,283
What do you mean?
1022
00:50:01,883 --> 00:50:03,563
Zari and I have been talking.
1023
00:50:06,843 --> 00:50:07,923
What do you mean?
1024
00:50:11,523 --> 00:50:13,403
There's been a little interest there.
1025
00:50:13,923 --> 00:50:15,243
Hey, hey, hey.
1026
00:50:16,963 --> 00:50:18,083
Brother…
1027
00:50:18,163 --> 00:50:19,523
But this is my family.