1 00:00:17,283 --> 00:00:18,883 Yes, Nadia, how are you? 2 00:00:19,523 --> 00:00:20,683 Hi, how are you? 3 00:00:20,763 --> 00:00:23,883 -How have you been? -I've been good. How you doing? 4 00:00:23,963 --> 00:00:25,843 I've been a bit busy. 5 00:00:25,923 --> 00:00:28,203 I like traveling to different countries. 6 00:00:28,283 --> 00:00:29,363 Finalizing my album. 7 00:00:29,443 --> 00:00:33,523 It's the life that I've decided to live, so… can't complain. 8 00:00:34,043 --> 00:00:36,003 Oh, so you've been super busy? 9 00:00:36,083 --> 00:00:37,283 You know how things can be. 10 00:00:37,363 --> 00:00:39,123 You're an artist. You understand these things. 11 00:00:39,203 --> 00:00:42,323 Sometimes your schedule can be tight and crazy 12 00:00:42,403 --> 00:00:45,123 in such a way that you can't even touch your phone. So it's like… 13 00:00:45,203 --> 00:00:46,803 A whole lot of excuses, firstly. 14 00:00:46,883 --> 00:00:49,403 Because I was just like, "Also, don't be that guy." 15 00:00:49,483 --> 00:00:52,403 Just 'cause I said we not gonna have a relationship doesn't mean 16 00:00:52,483 --> 00:00:54,643 that we can't still be friends or have communication. 17 00:00:54,723 --> 00:00:56,403 But he completely ghosted me. 18 00:00:56,483 --> 00:00:58,083 Which is unusual 19 00:00:58,163 --> 00:00:59,763 for me to be ghosted. 20 00:00:59,843 --> 00:01:00,963 How's everything there? 21 00:01:01,683 --> 00:01:03,203 Everything's okay. 22 00:01:03,283 --> 00:01:05,963 Got to know, um, Zari a bit better, 23 00:01:06,043 --> 00:01:08,603 which was very interesting for everybody involved. 24 00:01:08,683 --> 00:01:10,763 -Yeah. What do you mean? 25 00:01:11,843 --> 00:01:14,483 Oh, I don't know. Zari is a bit of a hectic hon, hey? 26 00:01:14,563 --> 00:01:15,403 Okay. 27 00:01:15,483 --> 00:01:16,523 It just felt like 28 00:01:16,603 --> 00:01:19,123 she's been causing a bit of drama with a few people, 29 00:01:19,203 --> 00:01:22,403 and I'm just like, "I don't know if Diamond even knows what's going on." 30 00:01:22,483 --> 00:01:24,563 It's been a bit hectic at the moment. 31 00:01:24,643 --> 00:01:27,763 I don't understand. It's something that I never expected to hear. 32 00:01:27,843 --> 00:01:29,603 And that's not the woman that I know. 33 00:01:29,683 --> 00:01:31,883 How? Like, I don't get it. Like… 34 00:01:31,963 --> 00:01:33,443 Have you not spoken to Annie? 35 00:01:33,523 --> 00:01:34,883 I've never got a chance to. 36 00:01:34,963 --> 00:01:39,283 But the only thing I know is that I'm supposed to come there to the wedding. 37 00:01:39,363 --> 00:01:42,003 I don't think it's my place to tell him what's going on. 38 00:01:42,083 --> 00:01:43,843 But now he seems a bit worried. 39 00:01:43,923 --> 00:01:47,043 We never spoke anything. She never told me anything about things. 40 00:01:47,123 --> 00:01:48,483 Is something wrong there? 41 00:01:50,643 --> 00:01:51,523 Hello? 42 00:01:57,283 --> 00:02:00,403 We are about to meet up with Zandi, 43 00:02:00,483 --> 00:02:04,563 and, yo, I have a lot to tell him about that train wreck 44 00:02:04,643 --> 00:02:07,243 that happened during that 48 hours. 45 00:02:07,323 --> 00:02:09,643 -Yo, I need, like… -I need a drink. 46 00:02:09,723 --> 00:02:11,123 -Again. 47 00:02:11,203 --> 00:02:12,923 I'm willing they make this a double. 48 00:02:13,003 --> 00:02:15,843 'Cause you know what happens when you're meeting with Zandi… 49 00:02:15,923 --> 00:02:17,243 Wait, who's Zandi? 50 00:02:18,483 --> 00:02:20,723 Zari and Andile. 51 00:02:22,203 --> 00:02:23,043 Okay. 52 00:02:24,283 --> 00:02:26,243 There was so much going into the train, 53 00:02:26,323 --> 00:02:28,203 the odds were stacked up against Zari really, 54 00:02:28,283 --> 00:02:31,203 so going into this drink session with Naked and Kayleigh, 55 00:02:31,283 --> 00:02:34,443 I'm a little curious as to what could have gone down. 56 00:02:37,123 --> 00:02:40,003 The things that happened on the train were ridiculous. 57 00:02:40,083 --> 00:02:41,443 They unsettled me. 58 00:02:42,043 --> 00:02:45,123 And obviously I need to catch up with Andile 59 00:02:45,203 --> 00:02:47,683 and just fill him in on, you know, what went down. 60 00:02:48,283 --> 00:02:50,003 -Hey, baby. Aw. -Hello, beautiful. 61 00:02:50,083 --> 00:02:51,443 -"Hey, baby"? -Mmm. 62 00:02:52,283 --> 00:02:53,363 Ohh, this feels so good. 63 00:02:53,443 --> 00:02:55,323 If it starts like this, we won't let go. 64 00:02:55,403 --> 00:02:56,243 Okay, like… 65 00:02:56,323 --> 00:02:59,083 Zari and Andile's situation, it's still a secret. 66 00:02:59,163 --> 00:03:03,483 But it's out in the open so we see it, but nobody's saying anything. 67 00:03:03,563 --> 00:03:05,283 -I missed you. -Yeah? 68 00:03:05,363 --> 00:03:06,643 -I wish you know. -Don't lie. 69 00:03:06,723 --> 00:03:08,483 -What is this, guys? -Don't start. 70 00:03:08,563 --> 00:03:10,763 -I really missed you. Oh. -Guys, really? 71 00:03:11,403 --> 00:03:12,523 What? 72 00:03:13,163 --> 00:03:14,563 -It's a table of four. -Oh. 73 00:03:14,643 --> 00:03:16,283 Y'all need to get used to that. 74 00:03:19,283 --> 00:03:21,443 Guys, guys, wait, what about Diamond? 75 00:03:21,523 --> 00:03:23,643 Like, what is Diamond gonna say when he sees this? 76 00:03:23,723 --> 00:03:25,603 Diamond is my ex. Don't you all have exes? 77 00:03:25,683 --> 00:03:26,683 Guys… 78 00:03:26,763 --> 00:03:31,123 When Nadia was doing whatever they were doing with Diamond, 79 00:03:31,203 --> 00:03:33,643 did anyone ever raise that question? 80 00:03:33,723 --> 00:03:36,563 -The train. The famous train. -The train. The train. 81 00:03:36,643 --> 00:03:38,603 What happened on the train, K? 82 00:03:44,163 --> 00:03:47,443 I don't understand why with Nadia I always feel like 83 00:03:47,523 --> 00:03:50,643 I'm always meeting her, haven't seen her. How are you doing? 84 00:03:50,723 --> 00:03:52,523 Always delivering a report. 85 00:03:52,603 --> 00:03:54,483 Where you coming from looking like this? 86 00:03:54,563 --> 00:03:56,683 -From the house down the road. -There's no way. 87 00:03:56,763 --> 00:03:59,763 I don't even want to hug you. I'm so relaxed and look at you. 88 00:03:59,843 --> 00:04:01,843 What the fuck? You guys. 89 00:04:01,923 --> 00:04:04,883 -Hi! -I'm here to deliver a report. 90 00:04:04,963 --> 00:04:08,003 Oh my God, I can't wait for this, you have no idea. 91 00:04:08,083 --> 00:04:10,283 Like, she might as well become Where's Wally? 92 00:04:10,363 --> 00:04:12,563 Because Nadia is never around. 93 00:04:12,643 --> 00:04:14,683 Okay, what happened? Tell me. What's going on? 94 00:04:14,763 --> 00:04:18,163 So, okay, Zari came up with the idea, "Look, guys, let's try the train." 95 00:04:18,243 --> 00:04:22,043 "My mom has always spoken about it. It was a big thing in the 1980s." 96 00:04:22,123 --> 00:04:24,123 -Yeah. -She says, "Before we walk in, a toast." 97 00:04:24,203 --> 00:04:25,843 -Mm-hmm. -All right, cool. 98 00:04:25,923 --> 00:04:28,323 Tears of Caesar, a toast. 99 00:04:28,403 --> 00:04:31,403 Um, "I'd like to say thank you for coming on my train." 100 00:04:31,923 --> 00:04:33,603 Sick. 101 00:04:34,763 --> 00:04:37,203 When she's saying, "My train," is she insinuating she owns it, 102 00:04:37,283 --> 00:04:38,603 or just because it's her thing? 103 00:04:38,683 --> 00:04:42,923 No, no, she's insinuating that, "It's my train. This is my trip." 104 00:04:43,003 --> 00:04:44,323 Oh, her event. 105 00:04:44,403 --> 00:04:45,643 -Her event. -Okay. 106 00:04:46,803 --> 00:04:51,923 So, I feel like there's seriously issues between Zari and Annie, and… 107 00:04:52,003 --> 00:04:54,203 I don't know if Khanyi also has any issues. 108 00:04:54,283 --> 00:04:57,163 But there is some sort of issue that Quinton and I don't know about. 109 00:04:57,243 --> 00:04:59,003 We need to understand something here. 110 00:04:59,083 --> 00:05:01,483 Zari is the problem. 111 00:05:01,563 --> 00:05:04,723 Zari is the energy here. They are feeling the energy. 112 00:05:04,803 --> 00:05:05,923 Here I am, 113 00:05:06,003 --> 00:05:10,203 you know, standing up saying, "Guys, thank you for honoring my invite." 114 00:05:10,283 --> 00:05:13,843 Annie walks in, and Khanyi and Annie… They're laughing. 115 00:05:13,923 --> 00:05:16,323 And I'm like, "Guys, I'm trying to have a speech here." 116 00:05:16,403 --> 00:05:18,163 Then… They're laughing. 117 00:05:18,243 --> 00:05:19,963 It-- It came off so rude. 118 00:05:20,043 --> 00:05:23,363 I am trying to say something. You are demoralizing me. 119 00:05:23,443 --> 00:05:25,283 You are trying to… 120 00:05:25,363 --> 00:05:26,523 distract me. 121 00:05:26,603 --> 00:05:30,643 I really did not know where this was going on. 122 00:05:30,723 --> 00:05:35,043 We were on the train. I was just trying to get laid on the goddamn train. 123 00:05:35,123 --> 00:05:37,043 -Have a good time. -Which you did though. 124 00:05:37,123 --> 00:05:39,683 -I mean, duh. -Shit. Sure enough. 125 00:05:41,043 --> 00:05:42,963 Next thing, people are screaming at each other. 126 00:05:43,043 --> 00:05:44,443 People aren't talking to each other. 127 00:05:44,523 --> 00:05:46,923 Zari couldn't even do a toast. 128 00:05:47,003 --> 00:05:48,643 I actually tried to… 129 00:05:49,283 --> 00:05:52,563 do some form of mediation to find out what's going on, 130 00:05:52,643 --> 00:05:54,283 and they tore me a new asshole. 131 00:05:54,363 --> 00:05:56,883 -Like, literally… literally… 132 00:05:57,443 --> 00:06:01,163 Naked is like, "Yeah, we need to start being frank, and we're rude." 133 00:06:01,243 --> 00:06:04,603 I was like, "Naked, don't shout at me, number one, and what's the story?" 134 00:06:04,683 --> 00:06:06,963 Swanky loses it. I've never seen Swanky lose it. 135 00:06:07,043 --> 00:06:08,723 This is the drama I'm talking about. 136 00:06:08,803 --> 00:06:13,763 'Cause if you can get Swanky to snap, the most calm, Zen guy out of all of us 137 00:06:13,843 --> 00:06:16,283 to lose his mind and raise his voice, 138 00:06:16,363 --> 00:06:18,043 there's definitely something wrong with you. 139 00:06:18,643 --> 00:06:23,003 So she tried to get Naked to be her firing back power? 140 00:06:23,083 --> 00:06:23,963 Yes. 141 00:06:24,043 --> 00:06:25,123 -Cahoots? -Yes. 142 00:06:25,683 --> 00:06:28,483 How did your wig not come off? This is the thing that annoys me about you 143 00:06:28,563 --> 00:06:31,123 is that you don't choose violence! 144 00:06:31,803 --> 00:06:34,323 The wig would have swiftly just come off my head, 145 00:06:34,403 --> 00:06:36,763 and I would have been like, "Let's go. This is what you want." 146 00:06:36,843 --> 00:06:37,843 She's fetching you. 147 00:06:37,923 --> 00:06:40,883 It's money, Nadia. I think money calms me. 148 00:06:40,963 --> 00:06:42,483 And now we have a bachelorette. 149 00:06:43,083 --> 00:06:45,643 -Do we invite her? -But does Annie want her there? 150 00:06:45,723 --> 00:06:47,603 -I doubt it. -If she's there, I'm not coming. 151 00:06:47,683 --> 00:06:50,483 The problem is that if I go there and that stuff happens again, 152 00:06:50,563 --> 00:06:52,683 I'm gonna spoil something that's supposed to be special. 153 00:06:52,763 --> 00:06:53,723 And you're a fighter. 154 00:06:53,803 --> 00:06:56,603 Me, I'm quick to slap a bitch. Like, quick. Like, I'm quick to-- 155 00:06:56,683 --> 00:06:59,963 Even if I got called out like that, I'm on such a short fuse with her. 156 00:07:00,043 --> 00:07:01,443 I'm just like, she's not my friend. 157 00:07:02,043 --> 00:07:03,083 No, sorry. 158 00:07:03,163 --> 00:07:06,803 Stop, no and don't. I-I don't know. I never liked her vibe from the beginning. 159 00:07:06,883 --> 00:07:08,163 -I know. -Even that night. 160 00:07:08,243 --> 00:07:09,803 And vibes don't lie. 161 00:07:15,243 --> 00:07:18,283 Today is a very, very exciting day for me. 162 00:07:18,363 --> 00:07:21,563 I've been planning, you know, my vow renewal and everything. 163 00:07:21,643 --> 00:07:25,243 But I'm so excited that my kids are coming. 164 00:07:25,323 --> 00:07:30,083 I've not seen my kids in a long time, and I can't wait to see my girls. 165 00:07:31,563 --> 00:07:34,443 -Sunshine! My girl! 166 00:07:36,483 --> 00:07:37,763 Come, baby! 167 00:07:37,843 --> 00:07:40,203 It's my joy to have my family present, 168 00:07:40,283 --> 00:07:43,003 'cause this is a special day for me. 169 00:07:43,083 --> 00:07:46,243 -Hi, Uncle Swanky. -Nice to see you. Welcome to South Africa. 170 00:07:46,843 --> 00:07:48,203 Look at you. 171 00:07:48,283 --> 00:07:51,483 I'm really, really excited. 172 00:07:52,163 --> 00:07:55,283 So happy. Like… so, so happy. 173 00:08:02,163 --> 00:08:05,003 The renewal date is fast approaching, 174 00:08:05,083 --> 00:08:08,843 and right now we're just going to go and check some places out. 175 00:08:08,923 --> 00:08:10,963 -Wow! What a beauty. -Okay. 176 00:08:11,963 --> 00:08:15,003 I am mind blown. The place is beautiful. 177 00:08:15,083 --> 00:08:17,163 -Hello, hello! -Hello! 178 00:08:17,243 --> 00:08:18,683 -Hi! -Are you ready? 179 00:08:18,763 --> 00:08:20,963 The Idibias are in the building. 180 00:08:21,043 --> 00:08:24,283 We're meeting with Precious. She's going to be our wedding planner. 181 00:08:24,363 --> 00:08:27,643 She's like the best in fricking South Africa. 182 00:08:27,723 --> 00:08:31,003 She's good. Her taste is top-notch. 183 00:08:31,083 --> 00:08:35,123 And we are the ones who are having the wedding. 184 00:08:35,203 --> 00:08:36,403 Yes, the wedding is ours. 185 00:08:36,483 --> 00:08:38,403 All right, we'll just ignore the two of them. 186 00:08:38,483 --> 00:08:41,083 -Yes, it's our wedding. -Just the two of you. 187 00:08:41,163 --> 00:08:44,123 For the first wedding, Olivia was not here. 188 00:08:44,763 --> 00:08:48,523 She was made the night after the wedding. 189 00:08:48,603 --> 00:08:51,803 I'm gonna copy my sister's line she said when she was little. 190 00:08:51,883 --> 00:08:54,763 Here comes the bride. Make some way, make some way! 191 00:08:54,843 --> 00:08:58,603 It's not "some way." If you're gonna say it, say it right. 192 00:08:58,683 --> 00:08:59,883 -Fine. -Okay. 193 00:08:59,963 --> 00:09:01,323 Explains the excitement. 194 00:09:01,403 --> 00:09:04,483 This is so special for Olivia. 195 00:09:04,563 --> 00:09:06,163 She thinks it's her wedding. 196 00:09:06,243 --> 00:09:09,603 You may now kiss the bride! 197 00:09:10,883 --> 00:09:13,723 -Is that you? -What is she planning? 198 00:09:13,803 --> 00:09:15,723 She wants to be the reverend, yeah. 199 00:09:15,803 --> 00:09:20,563 I'm so happy that Olivia gets to experience 200 00:09:20,643 --> 00:09:22,243 Daddy and Mommy getting married. 201 00:09:22,323 --> 00:09:23,723 This space, I think it's beautiful. 202 00:09:23,803 --> 00:09:25,883 You can transform it a lot. It's got potential. 203 00:09:28,403 --> 00:09:30,803 Just looking around at my man, my kids, 204 00:09:31,363 --> 00:09:32,403 another wedding… 205 00:09:34,163 --> 00:09:36,443 I feel totally blessed. 206 00:09:38,443 --> 00:09:39,523 Dreams come true. 207 00:09:40,563 --> 00:09:42,563 I'm very excited today. 208 00:09:53,083 --> 00:09:54,483 We're at the racecourse… 209 00:09:57,083 --> 00:10:00,403 - …because it's, um, 2 - Baba's bachelor party. 210 00:10:04,563 --> 00:10:06,363 Welcome to our adult theme park. 211 00:10:06,443 --> 00:10:07,923 Okay, I like that. 212 00:10:08,003 --> 00:10:11,603 This is possibly the most fun you can have with your clothes on. I believe it. 213 00:10:12,123 --> 00:10:16,203 Man! This is so cool, man, to be having this bachelor party. Driving! 214 00:10:16,283 --> 00:10:17,443 This is beautiful. 215 00:10:18,283 --> 00:10:20,483 I haven't done anything like this before. 216 00:10:20,563 --> 00:10:24,683 I mean, the only way I burn rubber is in other ways. 217 00:10:27,003 --> 00:10:28,683 We're going to be going to the clock, 218 00:10:28,763 --> 00:10:31,963 so we want to see who of you can get around our course the fastest. 219 00:10:32,043 --> 00:10:35,683 So the challenge is the blindfold challenge. 220 00:10:36,283 --> 00:10:37,963 - -2 - Baba. -Let's do this. 221 00:10:38,043 --> 00:10:38,883 Let's do this. 222 00:10:38,963 --> 00:10:41,003 Now I'm going to be blindfolded. 223 00:10:41,083 --> 00:10:42,443 2Baba will be my navigator, 224 00:10:42,523 --> 00:10:44,723 and he's gonna help me navigate the course. 225 00:10:47,483 --> 00:10:50,083 -This is like marriage. -This is trust. 226 00:10:50,163 --> 00:10:51,483 This is definitely marriage. 227 00:10:52,083 --> 00:10:53,603 He's actually quite good. 228 00:10:54,123 --> 00:10:56,843 This is exactly what I learned from couples therapy. 229 00:10:56,923 --> 00:10:58,123 I should trust 230 00:10:58,203 --> 00:10:59,963 and let my partner lead. 231 00:11:00,043 --> 00:11:01,443 All right, and go right now. 232 00:11:01,523 --> 00:11:03,323 -Right, right! -Full right? 233 00:11:03,403 --> 00:11:05,403 Not yet. Right. No, right. Go right. 234 00:11:05,483 --> 00:11:08,403 Ooh, ooh, ooh! 235 00:11:08,483 --> 00:11:10,003 He's doing really well actually. 236 00:11:10,083 --> 00:11:11,323 He is doing really well. 237 00:11:11,403 --> 00:11:12,363 Full right. 238 00:11:12,443 --> 00:11:14,323 -Twelve, twelve! -Twelve is straight. 239 00:11:14,403 --> 00:11:16,083 Straight! No, like left. 240 00:11:16,163 --> 00:11:18,523 -Left, sorry. Straight! Wait! 241 00:11:20,083 --> 00:11:22,123 But, guys, when you are blindfolded, 242 00:11:22,203 --> 00:11:24,283 it's a totally different story. 243 00:11:24,363 --> 00:11:25,243 Are we there? 244 00:11:25,323 --> 00:11:27,803 Yeah, you're there. You can take your blindfold off. 245 00:11:28,643 --> 00:11:29,923 -Fuck. -Well done. 246 00:11:31,723 --> 00:11:32,843 -Shit! -Whoo! 247 00:11:38,083 --> 00:11:41,523 With all the challenges, with all the ups and downs, 248 00:11:41,603 --> 00:11:43,563 tears, joy, laughter, planning, 249 00:11:43,643 --> 00:11:46,123 so much has tested us as friends, and I thought 250 00:11:46,203 --> 00:11:49,403 why not bring everyone together, 'cause we couldn't do it on the train? 251 00:11:49,483 --> 00:11:50,723 -Huh! Hello. -Hello! 252 00:11:51,763 --> 00:11:53,603 Babes, look at you! 253 00:11:53,683 --> 00:11:57,243 Just to celebrate Annie's renewal of the vows. 254 00:11:57,323 --> 00:11:58,523 I'm so excited. 255 00:11:58,603 --> 00:11:59,443 I'm also excited. 256 00:11:59,523 --> 00:12:01,563 We haven't seen each other after the train. 257 00:12:01,643 --> 00:12:04,243 -Since the train. -I haven't seen you. Who have you seen? 258 00:12:04,323 --> 00:12:05,683 I've seen Zari and Andile. 259 00:12:08,483 --> 00:12:11,443 -How are they, yeah? -They're-- they're weirdly good. 260 00:12:12,683 --> 00:12:15,643 What do you mean? Sit down, sit down. What do you mean? 261 00:12:16,643 --> 00:12:18,803 -So you don't know what's been going on? -No! 262 00:12:18,883 --> 00:12:21,563 I was throwing shade. Like, "I know you're Team Zari 263 00:12:21,643 --> 00:12:23,963 after what you did to me on the train," which she didn't get. 264 00:12:24,043 --> 00:12:25,763 Instead, she gave me more juice, though. 265 00:12:26,363 --> 00:12:29,123 So, the other day, Quinton and I, we invited them for-- 266 00:12:29,203 --> 00:12:31,123 She's walking in. You owe me this. 267 00:12:32,643 --> 00:12:33,883 - Zari. -Hello. 268 00:12:34,483 --> 00:12:36,283 -Good to see you. -How are you? 269 00:12:37,483 --> 00:12:39,083 Yeah, speak of the devil. 270 00:12:39,163 --> 00:12:40,443 -Guys. -Thank you. 271 00:12:40,523 --> 00:12:44,003 There's mixed feelings because of how everything has been going. 272 00:12:44,083 --> 00:12:46,123 There's still a bit of tension. 273 00:12:46,203 --> 00:12:48,283 I'm hoping the train is not gonna come up, 274 00:12:48,363 --> 00:12:51,083 Zari's not gonna come up, nothing is gonna come up. 275 00:12:51,163 --> 00:12:53,203 I'm really hoping this is going to be about Annie. 276 00:12:54,843 --> 00:12:57,163 It's the first time all the girls, 277 00:12:57,243 --> 00:12:59,723 we're all meeting up today. It's my bachelorette party. 278 00:12:59,803 --> 00:13:02,403 After the train and everything that happened in the train, 279 00:13:02,483 --> 00:13:05,883 I'm just hoping that today will be beautiful. 280 00:13:05,963 --> 00:13:07,843 It's my bachelorette, come on, guys. 281 00:13:10,163 --> 00:13:13,163 Black and white! I told you never black and white. 282 00:13:13,243 --> 00:13:14,163 Hello, babe. 283 00:13:14,243 --> 00:13:17,883 This minute, I'm not thinking about I'm mad at Zari or not. 284 00:13:17,963 --> 00:13:22,083 This minute, I'm just seeing these women celebrating me right now. 285 00:13:22,163 --> 00:13:24,163 You guys. Oh my God! 286 00:13:24,243 --> 00:13:26,803 -To Annie. -Thank you, thank you, thank you! 287 00:13:26,883 --> 00:13:29,563 And I genuinely, truly feel special tonight. 288 00:13:29,643 --> 00:13:32,163 -Oh, finally. 289 00:13:32,243 --> 00:13:35,803 Hey! Bragga, Bragga, Bragga, Bragga! 290 00:13:35,883 --> 00:13:37,643 -Hi! -How are you? 291 00:13:37,723 --> 00:13:39,363 This is so pretty! 292 00:13:39,443 --> 00:13:40,443 Hi, Nadia! 293 00:13:40,523 --> 00:13:41,763 -Hi. -So nice. 294 00:13:41,843 --> 00:13:43,403 You're looking good, girl. Are you well? 295 00:13:43,483 --> 00:13:46,123 I knew it. I knew there was a potential of her being there. 296 00:13:46,203 --> 00:13:48,843 And of course, she's here. I said clearly, 297 00:13:48,923 --> 00:13:50,923 if she's at the bachelorette, I am not coming 298 00:13:51,003 --> 00:13:52,643 because I don't want weird vibes. 299 00:13:55,683 --> 00:13:58,523 I mean, I'm sure we can all feel the awkwardness in the room. 300 00:13:58,603 --> 00:14:01,403 And then, fortunately, Khanyi breaks the ice. 301 00:14:01,483 --> 00:14:03,763 I'd like us to get into a room and get naked. 302 00:14:03,843 --> 00:14:04,763 Okay. I like it. 303 00:14:04,843 --> 00:14:08,363 I'm up for this. Let's do this. Let's get naked. 304 00:14:09,083 --> 00:14:11,883 -I like this color. 305 00:14:20,323 --> 00:14:22,643 -You gotta have my back. -Let me wear my seat belt. 306 00:14:22,723 --> 00:14:24,123 You gotta have my back. 307 00:14:24,203 --> 00:14:26,083 Swanky and I are such close friends 308 00:14:26,163 --> 00:14:28,763 that I know that I don't want to be paired up with Swanky. 309 00:14:28,843 --> 00:14:30,963 -Wait. Andile, wait. -Why am I waiting? 310 00:14:31,043 --> 00:14:32,683 -You're going left. -Please visualize this. 311 00:14:35,283 --> 00:14:36,363 Where are they going? 312 00:14:36,443 --> 00:14:38,123 Swanky! 313 00:14:39,683 --> 00:14:42,323 Wait. Left. Turn, turn, turn, yes. 314 00:14:42,403 --> 00:14:45,083 Oh my God, this is a ridiculous task. 315 00:14:45,163 --> 00:14:47,083 No, no, no, no, no! 316 00:14:47,163 --> 00:14:48,963 Swanky, what are you doing? 317 00:14:49,723 --> 00:14:52,003 -You are going the wrong way. -So tell me where to go. 318 00:14:52,083 --> 00:14:53,323 Just go straight now. 319 00:14:53,403 --> 00:14:56,363 I'm supposed to direct someone who is blindfolded? 320 00:14:56,443 --> 00:14:57,923 Wow, Swanky. 321 00:14:58,003 --> 00:15:00,563 -Go left like this. -Take a turn where? 322 00:15:00,643 --> 00:15:02,243 You can't touch the steering wheel. 323 00:15:02,323 --> 00:15:04,483 It doesn't matter right now. 324 00:15:04,563 --> 00:15:07,003 This is a complete disaster. 325 00:15:07,083 --> 00:15:10,243 They are off circuit, they're on circuit, they're across the circuit. 326 00:15:10,323 --> 00:15:11,643 It's a mess. 327 00:15:11,723 --> 00:15:13,443 No! You're going to kill us. 328 00:15:13,523 --> 00:15:14,563 You said left! 329 00:15:14,643 --> 00:15:16,003 Yes, but left is this way. 330 00:15:16,603 --> 00:15:17,883 It was the left, though. 331 00:15:17,963 --> 00:15:20,683 Go, go, straight. You need to get into the garage. 332 00:15:20,763 --> 00:15:23,763 Go straight. Go, keep going. And then that's fine. 333 00:15:23,843 --> 00:15:24,883 Thank you very much. 334 00:15:24,963 --> 00:15:27,803 That didn't… That was too short. That can't be it. 335 00:15:27,883 --> 00:15:28,803 We're done. 336 00:15:28,883 --> 00:15:30,403 We get to the end… 337 00:15:30,483 --> 00:15:32,283 five seconds after we started. 338 00:15:32,363 --> 00:15:33,723 I know I'm quick. 339 00:15:33,803 --> 00:15:35,203 I'm not that quick. 340 00:15:35,283 --> 00:15:37,683 No! 341 00:15:37,763 --> 00:15:39,283 -Hey! - Andile got out. 342 00:15:40,443 --> 00:15:42,163 Hey, hey! 343 00:15:43,163 --> 00:15:44,203 No, no. 344 00:15:44,283 --> 00:15:47,163 He said, "Left, right." Then he said all the rights only. 345 00:15:47,243 --> 00:15:49,443 I was like, "There's no way there's two rights." 346 00:15:54,643 --> 00:15:57,123 Khanyi has pajamas for everybody. 347 00:15:58,723 --> 00:16:02,203 With our names written boldly on it. 348 00:16:02,283 --> 00:16:05,683 It's like all of us women celebrating each other tonight. 349 00:16:05,763 --> 00:16:07,963 Because you're getting married, I've decided 350 00:16:08,723 --> 00:16:11,163 that between today and tomorrow I'll be kind. 351 00:16:11,243 --> 00:16:12,243 You'll be kind. 352 00:16:12,323 --> 00:16:14,643 Allow me to, uh… share. 353 00:16:15,243 --> 00:16:16,763 I present to your skin… 354 00:16:18,603 --> 00:16:19,443 Shit! 355 00:16:20,043 --> 00:16:22,523 I had to just make it grand 356 00:16:22,603 --> 00:16:26,443 and allow the nurses to roll in the juice. 357 00:16:26,523 --> 00:16:30,603 You get a drip, you get a drip, you get a drip, you get a drip. 358 00:16:30,683 --> 00:16:33,003 We're going to be doing our IVs. 359 00:16:33,083 --> 00:16:36,403 These are the best drips in the country. 360 00:16:36,483 --> 00:16:41,363 These are compounded little elements of multivitamins that the body needs. 361 00:16:41,443 --> 00:16:46,363 Glutathione's fantastic for your skin, your hair, your nails, all of that stuff. 362 00:16:46,443 --> 00:16:47,603 It just pops my black. 363 00:16:47,683 --> 00:16:49,963 It makes you look even more beautiful than you are. 364 00:16:50,043 --> 00:16:51,123 -Yeah! -So, yeah. 365 00:16:51,203 --> 00:16:53,923 Khanyi says it's good for my immune system. 366 00:16:54,003 --> 00:16:54,843 Why not… 367 00:16:54,923 --> 00:16:56,083 if not? 368 00:16:56,163 --> 00:16:58,803 Guys, how was the train? I hate that I missed it. 369 00:16:58,883 --> 00:16:59,883 Yeah. 370 00:16:59,963 --> 00:17:01,083 How was it? 371 00:17:02,883 --> 00:17:05,323 Right now, I'm thinking, "I know where this is going." 372 00:17:05,403 --> 00:17:08,163 Guys, is this really the right time to bring this up? 373 00:17:08,243 --> 00:17:11,963 I haven't been around. I need to know. I've been hearing a lot. 374 00:17:12,043 --> 00:17:15,603 I just knew that, you know, this was gonna open a can of worms. 375 00:17:15,683 --> 00:17:17,883 No, actually, the party pooper was this one. 376 00:17:17,963 --> 00:17:19,283 -Oh. -Awks. 377 00:17:19,363 --> 00:17:21,643 -She hasn't said sorry yet. -She hasn't said sorry? 378 00:17:21,723 --> 00:17:23,243 Zari hasn't said sorry to anyone. 379 00:17:23,323 --> 00:17:25,563 For what, Khanyi? Ugh! 380 00:17:25,643 --> 00:17:28,883 Wait a second, apologize for what? What did I do on the train? 381 00:17:29,803 --> 00:17:33,683 I am being who I am. I am loud, I'm vocal, I'm confident. 382 00:17:33,763 --> 00:17:36,723 So what's it going to take for you to let down your guard? 383 00:17:37,323 --> 00:17:39,803 -What do you want me to do? -Let down your guard. 384 00:17:39,883 --> 00:17:43,683 Because I'm here. How about you try and find your way up here, 385 00:17:43,763 --> 00:17:45,003 instead of taking me down? 386 00:17:45,083 --> 00:17:49,123 Let me again teach you how we treat each other in this group. 387 00:17:49,203 --> 00:17:51,043 -Mm-hmm. -Yes, I had a problem with your speech. 388 00:17:51,123 --> 00:17:54,003 But I will not fetch you during people to make you feel small. 389 00:17:54,083 --> 00:17:55,723 And we've all had differences here. 390 00:17:55,803 --> 00:17:59,043 But we don't call each other out to make each other feel small. 391 00:17:59,123 --> 00:18:01,123 -We don't. Here there's decorum. -Oh no. 392 00:18:01,203 --> 00:18:04,843 Oh no, Khanyi, this was not about making anybody small, Nadia. 393 00:18:04,923 --> 00:18:06,683 -It's about that. 394 00:18:06,763 --> 00:18:09,803 But if she felt that way, you can't dismiss how she felt. 395 00:18:09,883 --> 00:18:10,723 It's her feeling. 396 00:18:10,803 --> 00:18:12,963 Talking to Zari is like talking to a brick wall. 397 00:18:13,043 --> 00:18:14,123 It honestly feels like… 398 00:18:14,203 --> 00:18:17,403 You know that saying, "You can't teach an old dog new tricks"? 399 00:18:17,483 --> 00:18:18,843 She reminds me of my mom. 400 00:18:18,923 --> 00:18:21,763 Like, you know oldheads, where they're set in their ways 401 00:18:21,843 --> 00:18:25,163 'cause they were in the trenches and walked ten miles to school every day, 402 00:18:25,243 --> 00:18:27,843 so you can't tell them nothin'? That's Zari. 403 00:18:27,923 --> 00:18:30,763 My thing is I don't wanna not like you without knowing you. 404 00:18:31,363 --> 00:18:33,803 -And I feel like-- -That's why she had to be here today. 405 00:18:34,323 --> 00:18:36,323 I-I was okay never seeing her again, personally. 406 00:18:36,403 --> 00:18:38,243 -You had to. -I'm just saying-- 407 00:18:38,323 --> 00:18:42,203 Nadia, you heard a whole lot of other side of the stories. You didn't hear from me. 408 00:18:42,283 --> 00:18:45,163 The way Nadia perceives me leaves one wondering. 409 00:18:45,763 --> 00:18:47,483 She's just there, where she's been told, 410 00:18:48,083 --> 00:18:51,043 "We have a problem." And she's like, "What's the problem?" 411 00:18:51,123 --> 00:18:53,643 "Zari." "Oh, cool. So are we fighting?" 412 00:18:53,723 --> 00:18:55,683 "Yeah, we're fighting." "Okay, let's go." 413 00:18:55,763 --> 00:18:57,043 What are you fighting? 414 00:18:57,763 --> 00:19:00,123 The question is, Nadia, what are you fighting? 415 00:19:00,643 --> 00:19:03,323 No, but you always are choosing violence, Zari. 416 00:19:03,403 --> 00:19:05,483 Even now when she said, "I want an apology," 417 00:19:05,563 --> 00:19:07,083 your demeanor changes. 418 00:19:07,163 --> 00:19:09,163 -You already become-- -No, I didn't. I said-- 419 00:19:09,243 --> 00:19:12,803 Don't say, "I didn't." I'm telling you, it's something I'm observing. 420 00:19:13,403 --> 00:19:14,803 Do you wanna be friends with us? 421 00:19:17,443 --> 00:19:19,363 -Is it something you want? 422 00:19:22,523 --> 00:19:24,763 -Hello, hello, hello! 423 00:19:24,843 --> 00:19:26,923 -Hello! -Swanky! 424 00:19:27,003 --> 00:19:31,443 At last. You know, Swanky, he takes away from all the negativity in the room. 425 00:19:31,523 --> 00:19:34,843 We could just change the subject and just move forward from this. 426 00:19:35,443 --> 00:19:38,683 Before I get into all of this, 427 00:19:39,323 --> 00:19:40,163 Annie, 428 00:19:40,723 --> 00:19:43,283 I have a big surprise for you. 429 00:19:43,363 --> 00:19:44,923 Another surprise? 430 00:19:45,003 --> 00:19:47,163 Surprise, surprise! 431 00:19:47,243 --> 00:19:48,243 Is it a person? 432 00:19:48,323 --> 00:19:51,923 -It's a whole person! 433 00:19:56,283 --> 00:19:58,523 -Hey, babe! 434 00:20:00,563 --> 00:20:02,683 And it's Tania Omotayo. 435 00:20:02,763 --> 00:20:04,403 My Nigerian white girl is here. 436 00:20:04,483 --> 00:20:07,483 I was so excited to see Tania. 437 00:20:07,563 --> 00:20:09,243 My god. 438 00:20:09,323 --> 00:20:11,603 I don't know if you wanna go to the bathroom 439 00:20:11,683 --> 00:20:13,203 and probably look like us. 440 00:20:13,283 --> 00:20:14,523 -Okay. -Mm-hmm. 441 00:20:15,443 --> 00:20:18,163 That means Khanyi knew that Tania was around, 442 00:20:18,243 --> 00:20:20,563 and she was also keeping that a secret from me. 443 00:20:20,643 --> 00:20:23,443 This one just made my night. 444 00:20:24,963 --> 00:20:27,443 You guys walked in into a very serious time. 445 00:20:27,523 --> 00:20:29,643 I asked for a low-down. 446 00:20:29,723 --> 00:20:32,803 'Cause I don't know where Zari sits in the grand scheme of things, 447 00:20:32,883 --> 00:20:34,283 and I had to address it, so… 448 00:20:34,363 --> 00:20:36,483 -But then, she's still being mean. -Still mean. 449 00:20:36,563 --> 00:20:37,483 Come on. 450 00:20:37,563 --> 00:20:42,283 We just went straight back into how horrible Zari is. 451 00:20:42,363 --> 00:20:43,643 She's still a dick. 452 00:20:43,723 --> 00:20:45,603 She's not being receptive. That's all I'm saying. 453 00:20:45,683 --> 00:20:48,163 -You guys, listen… -Anyway, Annie, go ahead. 454 00:20:48,723 --> 00:20:53,283 For every time, all my experience with Zari, 455 00:20:53,363 --> 00:20:56,683 there's always something wrong before the day is done. 456 00:20:56,763 --> 00:20:59,683 I don't want anything negative on that day. 457 00:20:59,763 --> 00:21:02,163 That day's special to me. 458 00:21:02,243 --> 00:21:04,523 I don't want all of that. We've all been in love. 459 00:21:04,603 --> 00:21:07,443 -I want to believe we're in love or-- 460 00:21:07,523 --> 00:21:08,963 Would you like some water? 461 00:21:09,043 --> 00:21:11,443 -Oh no. For what? -We don't want you to choke, darling. 462 00:21:12,283 --> 00:21:13,803 -Thank you, though. -Gotcha. 463 00:21:14,323 --> 00:21:17,163 I'm not trying to be a troublemaker or anything, 464 00:21:17,243 --> 00:21:21,323 but I really don't want this kind of vibe at my wedding. 465 00:21:22,563 --> 00:21:26,203 I don't want Zari there for my ceremony because… 466 00:21:27,083 --> 00:21:29,643 What is it so special about Annie's wedding? 467 00:21:29,723 --> 00:21:32,723 This is not Beyoncé and Jay-Z. This is not Princess Diana. 468 00:21:32,803 --> 00:21:34,003 It's just Annie. 469 00:21:34,083 --> 00:21:36,923 Annie, it is well with me. Okay? 470 00:21:37,003 --> 00:21:39,403 Whether I attend Annie's wedding or I don't attend, 471 00:21:40,003 --> 00:21:42,723 regardless, nothing reduces or rises with me. 472 00:21:43,923 --> 00:21:45,363 I am Zari, the boss lady. 473 00:21:45,443 --> 00:21:48,323 The fact that you have me on your wedding renewal, 474 00:21:48,403 --> 00:21:50,203 it's value for you. 475 00:21:50,283 --> 00:21:51,443 Not the opposite. 476 00:21:58,323 --> 00:22:00,723 Since I've been here, I've been having a lot of dinners 477 00:22:00,803 --> 00:22:04,563 and hang out and drinks with my friends over here and everything. 478 00:22:04,643 --> 00:22:08,043 But tonight, in this room, 479 00:22:08,563 --> 00:22:11,003 it's more familiar, 480 00:22:11,603 --> 00:22:16,803 because it's my kids, my husband, my very close friends from home. 481 00:22:16,883 --> 00:22:19,403 -Annie, are you excited? -About this wedding? 482 00:22:19,483 --> 00:22:21,083 For our wedding. 483 00:22:21,163 --> 00:22:23,723 -Wait, what's wrong with your auntie? 484 00:22:23,803 --> 00:22:26,203 -She keeps asking-- -It's our wedding. 485 00:22:26,283 --> 00:22:27,723 -It's my wedding! -Our! 486 00:22:27,803 --> 00:22:30,123 Not, not, not our. 487 00:22:30,203 --> 00:22:31,363 Swanky… 488 00:22:31,443 --> 00:22:32,763 Our. 489 00:22:36,043 --> 00:22:39,083 This feels so relaxed and… 490 00:22:39,163 --> 00:22:41,643 …no pressure at all. Just happiness. 491 00:22:41,723 --> 00:22:43,843 It's a beautiful night. I'm happy. 492 00:22:44,443 --> 00:22:47,403 -Mama, is Daddy paying bride price again? -All the way to heaven. 493 00:22:47,483 --> 00:22:48,443 That's a good point. 494 00:22:48,523 --> 00:22:49,603 Uh-huh! 495 00:22:49,683 --> 00:22:52,123 You've gotta pay bride price! 496 00:22:52,203 --> 00:22:54,003 I don't understand. I don't understand. 497 00:22:54,083 --> 00:22:56,443 -I want another promise. -There's one question I want to ask. 498 00:22:56,523 --> 00:22:59,483 Another ten years to be faithful. No cheating. 499 00:23:01,203 --> 00:23:03,323 -What is cheating? -Amen. 500 00:23:03,403 --> 00:23:04,803 Period. What is cheating? 501 00:23:04,883 --> 00:23:07,003 -Cheating? -What's that? 502 00:23:07,083 --> 00:23:10,483 We don't know what that is. Never heard of it before. 503 00:23:10,563 --> 00:23:13,443 Your relation is like me and Isabel's relationship. 504 00:23:13,523 --> 00:23:16,323 We fight, we love. We fight, we love. 505 00:23:16,403 --> 00:23:17,763 We don't show. We show. 506 00:23:20,083 --> 00:23:21,483 This child. 507 00:23:37,483 --> 00:23:42,363 Today's the day that my kids and I have been waiting for. 508 00:23:42,443 --> 00:23:44,523 -Precious! Hi! -Hi, Precious. 509 00:23:44,603 --> 00:23:45,923 Hello. 510 00:23:46,563 --> 00:23:48,883 -Are you surprised? 511 00:23:48,963 --> 00:23:52,563 Looking exactly like how I wanted it. 512 00:23:52,643 --> 00:23:54,203 African royalty dining. 513 00:23:54,283 --> 00:23:55,283 Yes. 514 00:23:55,363 --> 00:23:58,483 This is beautiful. 515 00:23:59,083 --> 00:24:01,083 Precious, well done, girl! 516 00:24:01,163 --> 00:24:02,763 Thank you. Pleasure. 517 00:24:03,923 --> 00:24:05,523 Precious did a good job here. 518 00:24:09,003 --> 00:24:10,523 Yo, the big man. 519 00:24:10,603 --> 00:24:12,243 Hey! 520 00:24:12,323 --> 00:24:13,923 -My man. -What it do? 521 00:24:14,003 --> 00:24:17,283 - I'm seeing 2 - Face for the first time on his big wedding day. 522 00:24:17,883 --> 00:24:20,923 And the big brodie's not all here, 523 00:24:21,003 --> 00:24:23,963 and I'm glad I came to see him and talk to him because… 524 00:24:25,083 --> 00:24:26,763 I'm not sure if it's nerves. 525 00:24:26,843 --> 00:24:29,563 I cannot deny there's no tension. There's tension. 526 00:24:30,163 --> 00:24:32,163 -Yeah. -But that's what happens. 527 00:24:32,243 --> 00:24:36,683 I bet before every match, Ronaldo, Messi, whoever, I believe they still have that… 528 00:24:36,763 --> 00:24:40,363 -Ah, I hear you. The anxiety. -That's, like, there. 529 00:24:40,443 --> 00:24:42,483 -"I hope this match goes well." -Mm-hmm. 530 00:24:42,563 --> 00:24:43,963 So the same here, man. 531 00:24:44,043 --> 00:24:47,723 Annie and I, man, we've been together for over 19 years. 532 00:24:47,803 --> 00:24:51,003 But, uh, this is our tenth year of marriage. 533 00:24:51,083 --> 00:24:53,803 The years that we're counting is just for formality. 534 00:24:53,883 --> 00:24:57,803 We've known each other for… for a long, long time, you know. 535 00:24:57,883 --> 00:24:59,363 Well, at least this time, 536 00:24:59,443 --> 00:25:02,723 you're guaranteed there's an "I do" at the end of it. 537 00:25:02,803 --> 00:25:06,523 But some people might say, "Okay, speak now or forever hold your peace," 538 00:25:06,603 --> 00:25:08,203 and somebody will just show up. 539 00:25:09,843 --> 00:25:12,843 So from the many conversations that Annie and I have, 540 00:25:12,923 --> 00:25:15,203 she's asked me to… 541 00:25:16,283 --> 00:25:20,843 oversee, "minister," the wedding for them. 542 00:25:20,923 --> 00:25:23,723 Well, I'm going to be holding it down for you. 543 00:25:23,803 --> 00:25:25,723 -I'll just be wishing you well. 544 00:25:25,803 --> 00:25:26,643 Thank you. 545 00:25:26,723 --> 00:25:28,003 So, I'm-- I'm nervous. 546 00:25:28,723 --> 00:25:30,563 And the nerves come from… 547 00:25:31,483 --> 00:25:33,803 wanting it to be perfect for my friend. 548 00:25:37,563 --> 00:25:38,523 Are you ready? 549 00:25:40,363 --> 00:25:41,403 I… 550 00:25:42,763 --> 00:25:44,483 I don't even know. 551 00:25:44,563 --> 00:25:48,243 I don't know if it's nervous, or it's anxiety, but… 552 00:25:49,963 --> 00:25:51,963 Hmm. 553 00:25:54,363 --> 00:25:55,963 But I want to do this. 554 00:25:56,043 --> 00:25:58,923 I know. I'm so sad that your families couldn't make it. 555 00:25:59,003 --> 00:25:59,843 I know. 556 00:25:59,923 --> 00:26:01,523 I wish your mom was here. 557 00:26:01,603 --> 00:26:02,843 At least my mom. 558 00:26:02,923 --> 00:26:05,683 -And Inno's mom. -Innocent's mom as well and everybody. 559 00:26:05,763 --> 00:26:09,763 But it's okay. We'll try and make it as special as we can for you. 560 00:26:09,843 --> 00:26:12,163 Both our dads are late. 561 00:26:12,243 --> 00:26:15,483 But both mothers are not here, and that hit me. 562 00:26:15,563 --> 00:26:18,563 I just hope that God just gives us the grace to… 563 00:26:18,643 --> 00:26:21,363 -God is faithful. He shall. -…get old. 564 00:26:21,443 --> 00:26:24,003 -Give me your hands. Close your eyes. -Are you really doing this? 565 00:26:24,083 --> 00:26:26,403 Yes, I am. 'Cause your mom is not here, and I'm so sad, 566 00:26:26,483 --> 00:26:28,243 and I know that she would have prayed for you. 567 00:26:28,323 --> 00:26:31,563 My prayers are not going to be as strong as hers. 568 00:26:31,643 --> 00:26:33,163 I cannot speak in tongues. 569 00:26:33,243 --> 00:26:35,323 -But we shall try. 570 00:26:36,963 --> 00:26:38,763 Dear Lord, thank you for today. 571 00:26:38,843 --> 00:26:41,203 Thank you for Annie's life. Thank you for Innocent's life. 572 00:26:41,283 --> 00:26:44,363 I put this day in your hands. I put Annie and Innocent in your hands. 573 00:26:44,443 --> 00:26:47,523 Lord, I pray that nothing will ever come between these two, 574 00:26:47,603 --> 00:26:49,563 and I pray that you continue to watch over them. 575 00:26:49,643 --> 00:26:51,483 I pray that you continue to bless them. 576 00:26:51,563 --> 00:26:54,723 I pray that you continue to guide them through everything they do. 577 00:26:54,803 --> 00:26:55,963 In your name, I've prayed. 578 00:26:56,043 --> 00:26:56,883 Amen. 579 00:26:56,963 --> 00:26:59,723 -Love you. Mm. 580 00:26:59,803 --> 00:27:02,923 -It's gonna be a great day. Don't worry. -Right? 581 00:27:03,003 --> 00:27:04,283 Everything is gonna be well. 582 00:27:04,363 --> 00:27:05,323 My makeup! 583 00:27:05,403 --> 00:27:09,083 Ah, mercy! I spoilt the makeup! 584 00:27:12,483 --> 00:27:15,443 So, ladies and gentlemen, we are gathered here today 585 00:27:15,523 --> 00:27:19,443 for this beautiful occasion, as we celebrate ten years 586 00:27:19,523 --> 00:27:21,723 - of Annie and 2 - Baba. 587 00:27:21,803 --> 00:27:25,963 They've had a turbulent ten years, but we're here to… to celebrate. 588 00:27:29,683 --> 00:27:33,803 I could easily say that I've had a front-row seat to this relationship. 589 00:27:33,883 --> 00:27:36,123 - I've had my issues with 2 - Baba as a man, 590 00:27:36,203 --> 00:27:38,323 because every time Annie spoke, 591 00:27:38,403 --> 00:27:42,363 it was about the struggles and how she's always compromising herself, 592 00:27:42,963 --> 00:27:45,443 really giving up what she wanted for him. 593 00:27:45,523 --> 00:27:46,923 So here we are. 594 00:27:47,963 --> 00:27:52,243 Even though I don't understand everything, it's okay because I love you. 595 00:27:54,283 --> 00:27:56,843 -How beautiful is this venue? -It's so gorgeous. 596 00:27:56,923 --> 00:27:57,963 It's so pretty. 597 00:27:58,043 --> 00:28:00,563 It's making me have FOMO. I feel like I want to get married. 598 00:28:00,643 --> 00:28:03,243 The fact that they're renewing their vows is amazing to me, I think. 599 00:28:03,323 --> 00:28:05,083 -Yeah. -I hope they're good. 600 00:28:05,643 --> 00:28:07,123 I don't know. Have you spoken to her? 601 00:28:07,203 --> 00:28:10,603 We didn't get a chance to speak about how she's doing in her relationship 602 00:28:10,683 --> 00:28:12,603 -because everything was… -Always about… 603 00:28:12,683 --> 00:28:13,923 …about Zari. 604 00:28:14,003 --> 00:28:16,603 Do you think Zari's gonna show up? Do you think she's gonna come? 605 00:28:16,683 --> 00:28:18,643 We all know Annie's made it very clear to Zari 606 00:28:18,723 --> 00:28:20,403 that she does not want her at her event. 607 00:28:20,483 --> 00:28:24,163 'Cause I know that there's a chance she could pull up with Diamond. 608 00:28:24,243 --> 00:28:26,043 I highly doubt she's gonna come. 609 00:28:26,123 --> 00:28:28,523 If I were her, I would never have pitched up. 610 00:28:28,603 --> 00:28:31,123 Yeah, I honestly do feel like it was a bit… 611 00:28:31,203 --> 00:28:33,163 It felt like a bit of a gang-up fest. 612 00:28:33,243 --> 00:28:34,243 -It was. -It was weird. 613 00:28:34,323 --> 00:28:36,443 It was so ganged up. I felt so sorry for her. 614 00:28:36,523 --> 00:28:39,203 When you're in a group setting and have other people to back you up, 615 00:28:39,283 --> 00:28:42,563 you know, it's easy to get carried away and be mean to someone. 616 00:28:42,643 --> 00:28:44,483 But the moment you step back out of it, 617 00:28:44,563 --> 00:28:47,603 I guess that's when you realize like, "Maybe I was a bit mean." 618 00:28:47,683 --> 00:28:49,843 I feel that's what Nadia's starting to feel. 619 00:28:49,923 --> 00:28:51,763 Do you feel bad that she's not here? 620 00:28:51,843 --> 00:28:52,923 I feel bad she's not here, 621 00:28:53,003 --> 00:28:55,043 but I also respect the fact that it's Annie's wedding. 622 00:28:55,123 --> 00:28:57,483 -Yeah, and you don't want drama. -No, I mean… 623 00:28:57,563 --> 00:29:00,563 -So you do realize she's dramatic. -I'm happy that she's not here for-- 624 00:29:00,643 --> 00:29:02,483 So you do realize she's dramatic? 625 00:29:03,083 --> 00:29:04,363 I don't think… 626 00:29:04,443 --> 00:29:06,083 -Yes! -…she's the only dramatic one. 627 00:29:06,163 --> 00:29:07,203 Not only. I'm saying her, 628 00:29:07,283 --> 00:29:09,003 in the grand scheme of things, is dramatic. 629 00:29:09,083 --> 00:29:12,683 She's just a dramatic person in the circle that, if she were pitching, 630 00:29:12,763 --> 00:29:14,843 most likely there's going to be drama. 631 00:29:14,923 --> 00:29:16,443 If she arrived 632 00:29:17,163 --> 00:29:18,403 right now, 633 00:29:18,483 --> 00:29:22,883 that means she's openly telling all of us as a squad squad squad, 634 00:29:23,363 --> 00:29:26,083 she is choosing violence, "Let's go." 635 00:29:26,163 --> 00:29:28,203 I don't think she's gonna try and crash the… 636 00:29:28,283 --> 00:29:30,363 -I mean, that would be dope though. 637 00:29:30,443 --> 00:29:33,283 -What do you mean? -If she was like wedding crashers. 638 00:29:34,963 --> 00:29:36,523 What do you think of the dress? 639 00:29:36,603 --> 00:29:39,203 -Hm. It's a lot. -What do you mean it's a lot? 640 00:29:39,283 --> 00:29:41,563 You know you're not getting married tonight, right? 641 00:29:41,643 --> 00:29:43,843 My dress is African inspired. 642 00:29:43,923 --> 00:29:45,843 Don't ask me how, okay? It's urban Zulu. 643 00:29:45,923 --> 00:29:49,483 I wanted to ask, don't you think I'd make a good bride? Can I get married now? 644 00:29:49,563 --> 00:29:50,763 To who? 645 00:29:50,843 --> 00:29:51,723 To Kudzi! 646 00:29:52,683 --> 00:29:56,083 I'm just playing with you. I had a good time with Kudzi on the train. 647 00:29:57,083 --> 00:30:01,123 And I won't lie to you. I'm growing a little bit fond of him. 648 00:30:01,203 --> 00:30:03,043 -He loves you more than anything. -Yeah. 649 00:30:03,123 --> 00:30:05,523 And for me, that's all that matters. 650 00:30:05,603 --> 00:30:07,763 Look, to a large extent I do trust Kudzi. 651 00:30:08,363 --> 00:30:09,523 I trust that… 652 00:30:10,203 --> 00:30:12,843 Khanyi's feelings are okay with Kudzi. 653 00:30:12,923 --> 00:30:14,923 He's shown that he cares about her, 654 00:30:15,003 --> 00:30:18,203 and she's always glowing, she's always happy when she's around him. 655 00:30:18,283 --> 00:30:19,803 No jumping into things. 656 00:30:19,883 --> 00:30:21,203 -No more. -You're growing up. 657 00:30:21,283 --> 00:30:22,843 -No more, no more. -You know? 658 00:30:22,923 --> 00:30:25,243 Look, with what he just said now, 659 00:30:25,323 --> 00:30:26,243 I can tell you, 660 00:30:26,763 --> 00:30:29,163 Kudzi's approved. He's in the circle. 661 00:30:31,683 --> 00:30:33,923 You and Kayleigh are looking really happy. 662 00:30:34,723 --> 00:30:36,163 So therapy helped, right? 663 00:30:36,883 --> 00:30:39,163 Therapy is helping. 664 00:30:39,763 --> 00:30:43,123 -I mean, we are good. It's not overnight. -You're still going? Yes. 665 00:30:43,203 --> 00:30:46,083 What I saw on the train with him and Kayleigh was really nice. 666 00:30:46,163 --> 00:30:48,883 They're hugging, they're kissing, they're talking to each other, 667 00:30:48,963 --> 00:30:50,883 so it looks like therapy is working. 668 00:30:50,963 --> 00:30:53,883 -All right, this is dope. -It's beautiful. 669 00:31:09,283 --> 00:31:11,443 -Guys-- -Guys, is that Hugh Hefner? 670 00:31:13,443 --> 00:31:16,243 They chose the biggest ho to be the priest. 671 00:31:16,323 --> 00:31:17,963 -You're the priest? -Yo, Hugh! 672 00:31:18,563 --> 00:31:20,603 -An impostor on the podium. -I swear. 673 00:31:20,683 --> 00:31:25,763 Who gets the biggest ho in the team to officiate their wedding? 674 00:31:25,843 --> 00:31:26,683 Damn! 675 00:31:33,363 --> 00:31:37,203 As I walk down the aisle, man, it's all positivity in my head. 676 00:31:37,283 --> 00:31:39,883 I'm-- I'm just thinking about all the good times, 677 00:31:39,963 --> 00:31:45,243 all the happy times, all the blessings, all the laughter that we've shared. 678 00:31:46,843 --> 00:31:51,643 I hope we'll just learn more things and grow together and use, you know, 679 00:31:51,723 --> 00:31:55,523 our past experience to sharpen and reshape 680 00:31:55,603 --> 00:31:57,443 this beautiful thing that we have. 681 00:31:58,043 --> 00:32:00,163 I'm looking forward to the next chapter. 682 00:32:03,643 --> 00:32:08,163 Marrying and being in love with Innocent 683 00:32:08,243 --> 00:32:12,363 is the easiest and hardest thing at the same time. 684 00:32:13,203 --> 00:32:16,523 There are months where it's all love… 685 00:32:17,483 --> 00:32:20,003 and travel and happiness, 686 00:32:20,083 --> 00:32:23,403 and being to I don't know how many countries in the last ten years together. 687 00:32:25,563 --> 00:32:29,603 We've stayed up all night so many nights. 688 00:32:30,243 --> 00:32:34,523 We've watched the sun, like, literally rise from our balcony. 689 00:32:37,483 --> 00:32:40,003 After all those dark moments, 690 00:32:40,083 --> 00:32:41,883 once the sun comes up again, 691 00:32:41,963 --> 00:32:45,523 it's a new, whole, beautiful, new chapter. 692 00:32:46,883 --> 00:32:49,283 I want to do this another ten years. 693 00:32:58,363 --> 00:33:00,123 So, ten years ago today, 694 00:33:00,683 --> 00:33:02,923 Innocent Idibia, that very young man, 695 00:33:03,683 --> 00:33:05,603 took her to the shores of Dubai… 696 00:33:06,883 --> 00:33:08,723 so they could both say "I do." 697 00:33:09,243 --> 00:33:10,643 In that ten years… 698 00:33:11,643 --> 00:33:13,803 they've had to lace up their boots, 699 00:33:13,883 --> 00:33:15,003 when there's been war. 700 00:33:15,603 --> 00:33:17,043 They've had to put slippers on 701 00:33:18,163 --> 00:33:20,203 because her feet were swollen. 702 00:33:20,283 --> 00:33:22,523 Isabella and Olivia were on their way. 703 00:33:24,483 --> 00:33:25,923 In that ten years, 704 00:33:26,003 --> 00:33:30,243 they've had to put their fancy dress shoes to celebrate many a moment. 705 00:33:31,243 --> 00:33:35,763 And today, they don't take those shoes, shove them in the cupboard and walk away. 706 00:33:35,843 --> 00:33:40,163 Today, they've asked us to be a part of this as friends and family 707 00:33:41,683 --> 00:33:42,963 to help them 708 00:33:43,563 --> 00:33:47,363 put those shoes back together, mend them, as they begin a new walk. 709 00:33:47,443 --> 00:33:48,883 That's right. 710 00:33:49,483 --> 00:33:53,043 Annie, I loved you from the very first day that I saw you. 711 00:33:53,563 --> 00:33:56,043 We've been together for more than ten years. 712 00:33:56,563 --> 00:33:58,483 You know, my heart beats for you now. 713 00:33:58,563 --> 00:34:00,563 It's been a roller coaster journey. 714 00:34:01,083 --> 00:34:05,403 You know, I know it's been ups, downs, good times, smiley times, sunny days, 715 00:34:05,483 --> 00:34:07,203 rainy days as well, and… 716 00:34:07,283 --> 00:34:10,283 But, you know, you've been there through thick and thin. 717 00:34:10,363 --> 00:34:13,243 You know, you're my day one, you understand? 718 00:34:13,323 --> 00:34:15,923 And I love you, you know, for all of that, 719 00:34:16,003 --> 00:34:17,603 you know, and-- and more. 720 00:34:17,683 --> 00:34:21,643 You know, and I'm like, man, one chapter has finished. 721 00:34:21,723 --> 00:34:24,883 Let's, you know, wear these boots like he said, 722 00:34:24,963 --> 00:34:27,083 and, you know, step into the next chapter. 723 00:34:27,163 --> 00:34:31,483 And I'm happy that you're here with me to step into that next chapter once again. 724 00:34:31,563 --> 00:34:34,603 I love you. I love you. 725 00:34:35,603 --> 00:34:37,283 Okay, here we are, baby… 726 00:34:38,923 --> 00:34:41,963 …choosing each other again after all these years. 727 00:34:43,003 --> 00:34:45,683 Through all the loud and quiet storms, 728 00:34:46,523 --> 00:34:47,923 the raging silence, 729 00:34:48,483 --> 00:34:50,763 my heart is still filled with only you. 730 00:34:53,363 --> 00:34:56,483 You've shown me that nothing can come between us 731 00:34:56,563 --> 00:34:59,083 and that nothing can make you give up on us. 732 00:34:59,163 --> 00:35:01,283 No rules with our love. 733 00:35:01,883 --> 00:35:03,003 There's no rules. 734 00:35:03,683 --> 00:35:05,883 And I don't take that for granted. 735 00:35:06,763 --> 00:35:09,443 Honestly, I pray that the universe give us long life 736 00:35:09,523 --> 00:35:12,603 'cause I want to really grow old and I want to die lying next to you 737 00:35:12,683 --> 00:35:16,283 because I don't think I can breathe and live without you. 738 00:35:18,203 --> 00:35:21,363 Sometimes I feel the world is against us and our love, 739 00:35:21,443 --> 00:35:23,443 but my only calm is knowing that 740 00:35:24,163 --> 00:35:25,923 you got us, 741 00:35:26,003 --> 00:35:30,363 and that we will fight till the end to only choose us. 742 00:35:31,283 --> 00:35:34,323 No matter what we go through, I will still love you. 743 00:35:37,363 --> 00:35:40,123 Dear Annie Idibia, 744 00:35:40,963 --> 00:35:43,083 will you continue to continue with me… 745 00:35:43,163 --> 00:35:45,923 -…for the next… 746 00:35:46,003 --> 00:35:48,403 -I will for the next… -Yes oh. 747 00:35:48,483 --> 00:35:50,443 -…and the next chapters. -Yes. 748 00:35:50,523 --> 00:35:54,123 Come on, everyone. Let's hear it as they seal it with a kiss. 749 00:36:04,203 --> 00:36:05,803 I can't find the words. 750 00:36:07,043 --> 00:36:08,203 It feels brand new. 751 00:36:09,083 --> 00:36:10,003 It really does. 752 00:36:10,963 --> 00:36:12,963 I'm so happy. 753 00:36:35,283 --> 00:36:37,843 I'm overcome with emotion. 754 00:36:38,443 --> 00:36:40,763 She looks like a fairy-tale princess. 755 00:36:41,643 --> 00:36:45,083 And this is all she's ever wanted. 756 00:36:45,683 --> 00:36:51,323 All eyes, attention, time, love… 757 00:36:52,083 --> 00:36:53,043 on her. 758 00:36:55,603 --> 00:36:57,843 We've chosen to use you and Innocent 759 00:36:58,363 --> 00:37:00,403 as the centerpiece of our journey. 760 00:37:01,283 --> 00:37:02,763 And here we are today, 761 00:37:03,483 --> 00:37:04,923 dressed, sitting together, 762 00:37:05,523 --> 00:37:07,123 eating at the same table 763 00:37:07,683 --> 00:37:09,363 and celebrating love. 764 00:37:11,123 --> 00:37:13,523 To celebrate our relationship as friends, 765 00:37:13,603 --> 00:37:15,963 and this journey 'cause it's been beautiful, 766 00:37:16,523 --> 00:37:17,843 we'd like to put you 767 00:37:18,683 --> 00:37:19,843 as the pinnacle, 768 00:37:20,443 --> 00:37:22,323 because each of us here 769 00:37:22,403 --> 00:37:24,763 are trying to get relationships, except Andile. 770 00:37:27,123 --> 00:37:30,803 Some of us have gotten onto flights for hours for love. 771 00:37:32,043 --> 00:37:34,843 Some of us have gone through therapy and fought. 772 00:37:34,923 --> 00:37:37,803 Some of us have met in different age groups. 773 00:37:39,163 --> 00:37:41,403 And we're still trying to find our way 774 00:37:41,923 --> 00:37:43,843 to the same path that you have walked. 775 00:37:44,883 --> 00:37:48,723 So tonight, if everyone could raise their glasses with me. 776 00:37:49,763 --> 00:37:50,843 To love. 777 00:37:50,923 --> 00:37:52,683 To love. 778 00:37:52,763 --> 00:37:53,643 To support. 779 00:37:53,723 --> 00:37:54,923 To support. 780 00:37:55,603 --> 00:37:56,963 To standing together. 781 00:37:57,043 --> 00:37:58,603 To standing together. 782 00:37:58,683 --> 00:38:00,843 And to fighting for one another. 783 00:38:00,923 --> 00:38:02,643 To fighting for one another. 784 00:38:03,283 --> 00:38:05,003 We are love. 785 00:38:05,083 --> 00:38:06,283 We are love. 786 00:38:06,363 --> 00:38:07,963 -Cheers. -Cheers. 787 00:38:08,043 --> 00:38:10,003 -Wow. 788 00:38:10,643 --> 00:38:11,843 Mad oh! 789 00:38:11,923 --> 00:38:14,763 Khanyi's speech was so beautiful. 790 00:38:15,803 --> 00:38:19,683 Her speech had me feeling plenty different emotions. 791 00:38:20,323 --> 00:38:23,443 Her speech also just makes me realize why she's my friend. 792 00:38:23,523 --> 00:38:25,723 She was sincere with her speech. 793 00:38:25,803 --> 00:38:29,163 She didn't sugarcoat anything, and I loved that. 794 00:38:29,763 --> 00:38:31,963 -Hey, you! -How are you feeling today? 795 00:38:32,043 --> 00:38:33,763 -Fabulous. -Yes. 796 00:38:34,363 --> 00:38:35,483 Fabulous. 797 00:38:36,003 --> 00:38:39,083 I'm looking around the room, and it's beautiful. 798 00:38:39,683 --> 00:38:41,643 Everyone's having a great time. 799 00:38:42,163 --> 00:38:43,003 But… 800 00:38:43,883 --> 00:38:45,643 my mind and my heart 801 00:38:45,723 --> 00:38:47,603 are wondering what Zari's doing. 802 00:38:47,683 --> 00:38:49,563 You're mad that she's not here. 803 00:38:50,123 --> 00:38:52,283 I just feel like it's wrong that she's not here. 804 00:38:52,363 --> 00:38:54,123 Why's it wrong that she's not here? 805 00:38:54,203 --> 00:38:56,563 I just feel for her that she's not here. 806 00:38:56,643 --> 00:38:58,283 We're all friends. She's part of us. 807 00:38:58,963 --> 00:39:02,483 And it feels like there's a missing link, you know? 808 00:39:03,603 --> 00:39:05,643 I'm missing Zari. 809 00:39:06,243 --> 00:39:07,883 Whenever we gather, 810 00:39:07,963 --> 00:39:11,603 that's the person I always drift towards. 811 00:39:15,163 --> 00:39:16,123 Hello? 812 00:39:16,203 --> 00:39:17,283 Hey. 813 00:39:17,363 --> 00:39:19,083 Hey, what's up? 814 00:39:19,163 --> 00:39:20,483 I'm just thinking about you. 815 00:39:20,963 --> 00:39:23,803 That is the sweetest thing. 816 00:39:24,403 --> 00:39:26,443 How have you been? You well? 817 00:39:26,523 --> 00:39:29,003 It's just weird, you know. The whole gang is here. 818 00:39:30,083 --> 00:39:31,123 -And… -Yeah, I know. 819 00:39:31,203 --> 00:39:34,203 I feel like something big is missing, you know, especially for me. 820 00:39:34,723 --> 00:39:35,803 I know. 821 00:39:35,883 --> 00:39:36,923 You'll have fun. 822 00:39:37,003 --> 00:39:40,643 Don't worry about me. Have fun. You're always going to see me anytime. 823 00:39:41,363 --> 00:39:43,283 I might see you sooner than you think. 824 00:39:43,843 --> 00:39:44,763 Very soon. 825 00:39:44,843 --> 00:39:46,123 Very soon. 826 00:39:46,643 --> 00:39:47,923 All right, ciao ciao. 827 00:39:53,083 --> 00:39:57,683 My relationship with Annie right now is very… off. 828 00:39:57,763 --> 00:40:02,123 And at the bachelorette, when she says, "You can't come to the renewal of my vows" 829 00:40:02,203 --> 00:40:06,563 because of this and that, I'm like, "You know what? Whatever." 830 00:40:07,323 --> 00:40:09,123 -Hi. Hey, hey, hey. -Hey. 831 00:40:10,043 --> 00:40:11,003 -Yay! -Yeah, man. 832 00:40:11,083 --> 00:40:12,283 What? 833 00:40:12,363 --> 00:40:14,563 -Why are you here? -What are you doing here? 834 00:40:14,643 --> 00:40:17,043 -Don't ask me. What are you doing here? -I know. 835 00:40:17,123 --> 00:40:19,323 I was supposed to be at the wedding. 836 00:40:20,283 --> 00:40:23,083 I'm here for attending the wedding. 837 00:40:23,163 --> 00:40:25,803 But unfortunately, my flight delayed. 838 00:40:25,883 --> 00:40:29,043 Then, I have to go straight to see my kids. 839 00:40:29,123 --> 00:40:31,683 Honestly speaking, you should have been at the wedding. 840 00:40:31,763 --> 00:40:34,803 -I couldn't make it. I came late. -Trust me, it's a long story. 841 00:40:34,883 --> 00:40:37,483 And it's going to look like I told you not to go to the wedding. 842 00:40:37,563 --> 00:40:38,523 Why? 843 00:40:38,603 --> 00:40:40,163 It's-- It's a lot of drama. 844 00:40:40,243 --> 00:40:41,563 You have no idea. 845 00:40:42,963 --> 00:40:46,363 There's been a whole lot of things happening with the girls. 846 00:40:46,443 --> 00:40:47,363 And… 847 00:40:48,083 --> 00:40:49,883 at this one time, Innocent, 848 00:40:49,963 --> 00:40:53,763 because I know him from the Channel O Awards and I spoke to him, 849 00:40:53,843 --> 00:40:57,523 and Annie just got very insecure, why I'm speaking to her man. 850 00:40:58,123 --> 00:41:01,083 So, from that day, I've had a very bad relationship with Annie. 851 00:41:01,163 --> 00:41:03,403 It just got to a point where she's like, 852 00:41:03,483 --> 00:41:06,163 "Zari, there's been so much happening between me and you, 853 00:41:06,243 --> 00:41:07,723 I don't want you at my wedding." 854 00:41:08,963 --> 00:41:10,563 Honestly, I'm so surprised. 855 00:41:10,643 --> 00:41:13,763 This is a new story to me. Like, I don't know, maybe… 856 00:41:14,283 --> 00:41:17,083 There've been a lot of things going on that I don't understand, 857 00:41:17,163 --> 00:41:19,163 but from what I'm hearing now, 858 00:41:19,843 --> 00:41:20,723 it's something new. 859 00:41:20,803 --> 00:41:23,603 I think she thought I'm gonna be like, "What?" 860 00:41:23,683 --> 00:41:26,883 I was like, "You know what? Whatever." We're not really friends. 861 00:41:26,963 --> 00:41:28,963 -Yeah. -It's not like… 862 00:41:29,043 --> 00:41:31,723 yeah, she's so much of a best friend, 863 00:41:31,803 --> 00:41:35,243 if I don't go, I'm gonna miss out, like, creating memories. 864 00:41:35,323 --> 00:41:38,123 It's just like, whatever. We're not close. Like, whatever. 865 00:41:38,203 --> 00:41:40,403 I don't want to be in between this thing. 866 00:41:40,483 --> 00:41:45,043 We're all family, and I'm not expecting to hear these type of stories, like… 867 00:41:45,803 --> 00:41:47,723 It's… It's embarrassing me. 868 00:41:47,803 --> 00:41:49,683 Baba T, you know me. 869 00:41:49,763 --> 00:41:52,443 I'm even hated on when I haven't even done anything. 870 00:41:52,523 --> 00:41:55,163 People pick on me. Like, I'm just always a target. 871 00:41:55,243 --> 00:41:59,403 Khanyi at one point says, "No, we were okay, Zari, until you came." 872 00:41:59,483 --> 00:42:00,803 "You are stealing my friends." 873 00:42:00,883 --> 00:42:03,163 "You're bribing my friends. You're doing this." 874 00:42:03,243 --> 00:42:06,443 Like, she made it look like… Okay, how am I stealing your friends? 875 00:42:06,523 --> 00:42:09,403 -Hmm. -And I thought Khanyi was my friend. 876 00:42:09,483 --> 00:42:12,683 It came out like… I feel like Khanyi's jealous. 877 00:42:12,763 --> 00:42:16,763 Khanyi's just jealous of how powerful and confident I am. 878 00:42:16,843 --> 00:42:21,243 What I wish now is to hear all sides of the story. 879 00:42:21,323 --> 00:42:23,363 I really want to know what is going on. 880 00:42:24,123 --> 00:42:25,483 No, I don't wanna lie. 881 00:42:25,563 --> 00:42:29,043 I never knew the kind of work that you do. 882 00:42:29,123 --> 00:42:30,923 -I've never seen it firsthand. -Mm. 883 00:42:31,003 --> 00:42:35,323 - And seeing, you know, 2 - Baba and Annie tonight, 884 00:42:35,403 --> 00:42:36,563 I have to give it to you. 885 00:42:36,643 --> 00:42:39,003 Thank you, my friend. Thank you, thank you. 886 00:42:39,083 --> 00:42:44,563 Swanky and I have not been as we were before the-- the train trip, 887 00:42:44,643 --> 00:42:47,323 and I wouldn't want to lose Swanky. 888 00:42:47,403 --> 00:42:49,643 I need Swanky in my corner. 889 00:42:49,723 --> 00:42:52,003 So I feel that I should reach out to him. 890 00:42:53,403 --> 00:42:57,643 Uh, look, I-- From my side, 891 00:42:57,723 --> 00:43:00,523 I do want to apologize for-- for the train. 892 00:43:02,323 --> 00:43:04,643 Um, I mean, you've been there for me. 893 00:43:05,203 --> 00:43:07,163 From day one, you've been there when-- 894 00:43:07,243 --> 00:43:10,083 I can always call on you for problems I have with Kayleigh. 895 00:43:10,163 --> 00:43:11,123 Right. 896 00:43:11,203 --> 00:43:13,283 And it kind of hurt me that, 897 00:43:13,843 --> 00:43:15,523 out of everyone on the train, 898 00:43:15,603 --> 00:43:19,043 it's you and I that actually went off at each other, 899 00:43:19,123 --> 00:43:22,843 and it was not about you and me, but about-- 900 00:43:22,923 --> 00:43:23,763 Madness. 901 00:43:23,843 --> 00:43:26,923 Yeah, about the madness and all that other bullshit. 902 00:43:27,003 --> 00:43:27,843 So… 903 00:43:28,403 --> 00:43:30,523 -You know I love you. -I love you too. 904 00:43:31,283 --> 00:43:32,923 I love you too. I'm sorry too. 905 00:43:33,003 --> 00:43:34,483 -Naked. -Yeah. 906 00:43:34,563 --> 00:43:37,643 I'm also sorry because at the end of the day, Naked is my friend, 907 00:43:37,723 --> 00:43:41,123 and this is someone that I care about. You know, I've shared moments with him, 908 00:43:41,203 --> 00:43:43,483 him and his girlfriend, him and his son. 909 00:43:43,563 --> 00:43:48,243 And I feel like what are friends for, you know, if you can't fight and make up? 910 00:43:48,323 --> 00:43:50,403 That's my, you know, that's my hue. 911 00:43:50,483 --> 00:43:53,043 -So you ready to get married? -No, look. 912 00:43:53,123 --> 00:43:57,043 -Don't even laugh. This is not even funny. 913 00:44:06,283 --> 00:44:07,443 Okay. 914 00:44:19,723 --> 00:44:23,243 Innocent, when it comes to him just expressing himself, 915 00:44:23,323 --> 00:44:25,843 how he feels about, you know, me 916 00:44:25,923 --> 00:44:28,603 or when he's just talking about it, it's a bit hard for him. 917 00:44:29,603 --> 00:44:31,603 But he will put it in his songs. 918 00:44:38,163 --> 00:44:40,643 And he did something special today. 919 00:44:40,723 --> 00:44:43,003 He did the same thing ten years ago. 920 00:44:43,083 --> 00:44:44,923 He wrote another song for me. 921 00:44:50,963 --> 00:44:53,443 And the wordings are so different. 922 00:44:54,083 --> 00:44:56,083 And the meanings are so different. 923 00:45:01,403 --> 00:45:02,923 It just… 924 00:45:03,443 --> 00:45:04,643 explains that 925 00:45:05,523 --> 00:45:08,123 he's actually making an effort to be a better person. 926 00:45:09,083 --> 00:45:11,843 He's actually making an effort to keep the fire burning. 927 00:45:12,563 --> 00:45:15,003 He's actually making an effort to keep the spark. 928 00:45:15,683 --> 00:45:17,243 He actually wrote a song 929 00:45:18,083 --> 00:45:19,083 for me 930 00:45:19,163 --> 00:45:20,523 for our second wedding. 931 00:45:22,683 --> 00:45:23,963 How do you feel? 932 00:45:24,043 --> 00:45:25,523 Damn, I'm happy. 933 00:45:26,763 --> 00:45:29,243 Was it as you wanted it to be? It was beautiful. 934 00:45:29,323 --> 00:45:30,963 -The song? -The song was amazing. 935 00:45:31,043 --> 00:45:34,363 I didn't see that part coming. 936 00:45:35,323 --> 00:45:39,923 Man, you guys are my family now. Like, you guys are my friends. 937 00:45:40,563 --> 00:45:43,203 Like, family, family. No running away from me now. 938 00:45:43,283 --> 00:45:46,123 -No, it's not gonna happen. -We're still going to fight. 939 00:45:46,203 --> 00:45:48,203 You and I, I think we're gonna fight forever. 940 00:45:49,203 --> 00:45:51,283 We're going to disagree, 'cause we'll be… 941 00:45:51,363 --> 00:45:55,003 I think I just see us disagreeing over and over and over, but we're good. 942 00:45:55,083 --> 00:45:56,323 We're good, baby. 943 00:45:56,403 --> 00:45:57,363 Honesty 944 00:45:57,923 --> 00:46:01,043 is the only thing that matters in life, 945 00:46:01,123 --> 00:46:02,283 beyond currency, 946 00:46:02,963 --> 00:46:04,203 beyond who you are, 947 00:46:04,883 --> 00:46:07,603 beyond how big and famous you are. 948 00:46:08,483 --> 00:46:10,563 Honesty and love are the only things. 949 00:46:11,483 --> 00:46:14,643 -Look, this is how we sat at the ball… 950 00:46:14,723 --> 00:46:16,643 …in that room and you hated me. 951 00:46:16,723 --> 00:46:18,283 Yes, we hated… 952 00:46:18,363 --> 00:46:19,563 This is you and I. 953 00:46:22,963 --> 00:46:24,003 My OG. 954 00:46:28,163 --> 00:46:30,323 We didn't start like this. 955 00:46:30,403 --> 00:46:33,843 And I'm sitting here in her arms, like, 956 00:46:34,483 --> 00:46:35,963 feeling safe. 957 00:46:36,563 --> 00:46:38,643 I can safely say that 958 00:46:39,683 --> 00:46:42,043 she's the closest friend that I have here. 959 00:46:44,163 --> 00:46:47,843 You know what I think? I think Papa should put you to bed today. 960 00:46:48,523 --> 00:46:49,643 In his bed. 961 00:46:50,243 --> 00:46:51,203 In your bed. 962 00:46:51,283 --> 00:46:52,683 You know I love my kids. 963 00:46:52,763 --> 00:46:57,003 You know, once I see my kids, like, I don't think of anything. 964 00:46:57,083 --> 00:47:00,523 It's me and my kids most of the time having a good time. 965 00:47:00,603 --> 00:47:03,283 And especially I don't get time to see them, like, frequently. 966 00:47:03,363 --> 00:47:04,883 One, two, three, go. 967 00:47:05,683 --> 00:47:06,923 -Like what? Like this? 968 00:47:07,003 --> 00:47:08,003 Now I feel like… 969 00:47:09,083 --> 00:47:10,723 I'm in-- I'm in the real home. 970 00:47:14,083 --> 00:47:15,803 Okay, stand there. 971 00:47:21,083 --> 00:47:22,243 Okay. 972 00:47:32,403 --> 00:47:33,243 What? 973 00:47:33,923 --> 00:47:35,163 What are you doing here? 974 00:47:36,323 --> 00:47:38,323 -Come in. -Thank you. 975 00:47:38,403 --> 00:47:39,323 How are you? 976 00:47:39,403 --> 00:47:40,723 I'm good. How are you? 977 00:47:40,803 --> 00:47:42,243 What are you doing here? 978 00:47:42,323 --> 00:47:44,403 -Why do you keep looking up? 979 00:47:44,483 --> 00:47:47,563 Andile should have told me he's coming. I'm just quite shocked. 980 00:47:47,643 --> 00:47:51,043 The father of my kids is here and it's just out of respect to say, 981 00:47:51,123 --> 00:47:53,283 okay, you are turning up at my house. 982 00:47:53,363 --> 00:47:54,603 I'm not tucking in bed. 983 00:47:54,683 --> 00:47:56,923 Which bed can we use now for the bedtime story? 984 00:47:57,003 --> 00:47:58,363 Mine, mine, mine! 985 00:47:59,523 --> 00:48:01,363 -What's that? -That's Diamond. 986 00:48:02,403 --> 00:48:03,563 Holy shit. 987 00:48:15,203 --> 00:48:16,283 Come. 988 00:48:17,763 --> 00:48:19,923 -What time did you come? -I just got here. 989 00:48:20,003 --> 00:48:21,483 Andile is my G. 990 00:48:21,563 --> 00:48:25,123 And I'm excited to see him. Like, this is a real brother. 991 00:48:25,203 --> 00:48:27,043 He came to surprise me here? 992 00:48:28,243 --> 00:48:29,883 I didn't expect to see you here. 993 00:48:31,083 --> 00:48:32,203 You sure this is mine? 994 00:48:32,283 --> 00:48:34,123 -This is mine? -That is yours. 995 00:48:35,483 --> 00:48:36,683 Are you from the wedding? 996 00:48:36,763 --> 00:48:38,603 -I am. -That's why I'm wondering, what…? 997 00:48:39,243 --> 00:48:40,803 I was officiating the wedding. 998 00:48:41,483 --> 00:48:43,603 -How was it? -It was beautiful. 999 00:48:43,683 --> 00:48:45,003 I got here late. 1000 00:48:45,083 --> 00:48:47,883 -Yeah, we waited for you. -See, look at my suit. 1001 00:48:47,963 --> 00:48:50,883 I was supposed to be there, but I got here late. Then I was like, 1002 00:48:50,963 --> 00:48:54,283 "Even if I will try my level best to get there, but I wouldn't get there." 1003 00:48:54,363 --> 00:48:56,363 At the same time, I felt so bad. 1004 00:48:56,443 --> 00:48:57,563 So you came here? 1005 00:48:58,443 --> 00:49:00,043 That's where my kids are. 1006 00:49:00,683 --> 00:49:02,083 That doesn't sound like a question. 1007 00:49:04,083 --> 00:49:08,043 -Well, it's not a question. -I was like, "Okay, what else can I do?" 1008 00:49:08,723 --> 00:49:12,003 -Why are you not at the wedding? -I came to see you. 1009 00:49:17,203 --> 00:49:19,043 What is… What is…? I… 1010 00:49:23,363 --> 00:49:25,043 Can I fix you something to drink? 1011 00:49:26,763 --> 00:49:30,003 -Yeah, please. -Yeah, I think that's a good idea. 1012 00:49:30,083 --> 00:49:31,403 Diamond's here. 1013 00:49:31,483 --> 00:49:34,163 The words of everybody that's ever spoken about this 1014 00:49:34,243 --> 00:49:35,323 are coming back to me. 1015 00:49:35,403 --> 00:49:36,803 This is the moment. 1016 00:49:37,803 --> 00:49:38,963 I knew I had to tell him. 1017 00:49:41,763 --> 00:49:43,843 -You're like a brother to me. -Of course. 1018 00:49:43,923 --> 00:49:46,363 Me and you have shared some personal things. 1019 00:49:46,443 --> 00:49:47,363 Of course. 1020 00:49:47,883 --> 00:49:51,003 And I don't want you to hear this from anyone else but me. 1021 00:49:51,923 --> 00:49:53,283 What do you mean? 1022 00:50:01,883 --> 00:50:03,563 Zari and I have been talking. 1023 00:50:06,843 --> 00:50:07,923 What do you mean? 1024 00:50:11,523 --> 00:50:13,403 There's been a little interest there. 1025 00:50:13,923 --> 00:50:15,243 Hey, hey, hey. 1026 00:50:16,963 --> 00:50:18,083 Brother… 1027 00:50:18,163 --> 00:50:19,523 But this is my family.