1 00:00:06,323 --> 00:00:07,523 ‪NETFLIX 真人秀剧集 2 00:00:07,603 --> 00:00:10,003 ‪不论困境逆境 我们一直陪伴着彼此 3 00:00:11,003 --> 00:00:11,883 ‪-干杯 ‪-干杯 4 00:00:11,963 --> 00:00:14,643 ‪我们庆祝彼此生命中的大事件 5 00:00:14,723 --> 00:00:17,203 ‪我在呢 朋友 我在 6 00:00:17,283 --> 00:00:19,603 ‪我们同甘共苦 7 00:00:21,363 --> 00:00:24,763 ‪只要你伸出手 我们就会牵住你的手 8 00:00:25,723 --> 00:00:27,043 ‪我们就会出现 9 00:00:28,363 --> 00:00:31,203 ‪我们是一群生活在“非洲梦”里的朋友 10 00:00:31,283 --> 00:00:33,883 ‪过着你梦寐以求的奢靡生活 11 00:00:33,963 --> 00:00:35,483 ‪为金光闪闪干杯! 12 00:00:35,563 --> 00:00:40,523 ‪约翰内斯堡是非洲所有国家的港口 ‪所有人都住在这里 13 00:00:40,603 --> 00:00:43,083 ‪如果你在非洲 那里就是金库 14 00:00:43,163 --> 00:00:46,203 ‪做名利双收的人可不容易 15 00:00:47,843 --> 00:00:49,363 ‪我是卡恩伊·姆巴乌 16 00:00:49,443 --> 00:00:51,763 ‪黑子们叫我拜金女 17 00:00:51,843 --> 00:00:54,883 ‪我们生活在梦幻的世界 18 00:00:54,963 --> 00:00:57,403 ‪-不论是我们混的圈子 ‪-干杯 宝贝 19 00:00:57,483 --> 00:00:59,083 ‪还是我们穿的衣服 开的车 20 00:00:59,163 --> 00:01:02,523 ‪当然 还有我们的恋爱 21 00:01:02,603 --> 00:01:04,763 ‪今晚 让我们看看大家的真面目 22 00:01:05,363 --> 00:01:08,403 ‪我们是演员、歌手和造型师 23 00:01:08,483 --> 00:01:11,163 ‪每个人在自己的家乡都是大人物 24 00:01:11,243 --> 00:01:13,643 ‪没有一个弱鸡 25 00:01:14,323 --> 00:01:17,123 ‪有些人在寻找爱情 26 00:01:17,203 --> 00:01:20,723 ‪我的外号是是狮子辛巴 我要狩猎 27 00:01:20,803 --> 00:01:22,683 ‪但我知道自己是个花花公子 28 00:01:22,763 --> 00:01:25,643 ‪我们的情史很劲爆 29 00:01:25,723 --> 00:01:30,403 ‪我结过两次婚 ‪所以我觉得自己是情场老手 30 00:01:30,483 --> 00:01:34,923 ‪昆顿是我见过的最不浪漫的人 31 00:01:35,003 --> 00:01:36,323 ‪这是什么意思? 32 00:01:36,403 --> 00:01:37,323 ‪我受够了 33 00:01:39,683 --> 00:01:42,563 ‪我们女人都生命力蓬勃 34 00:01:43,163 --> 00:01:46,003 ‪我身上有一种能量 35 00:01:46,083 --> 00:01:49,523 ‪自信爆棚 让人害怕 36 00:01:49,603 --> 00:01:52,643 ‪我们拼尽全力 因为我们是一家人 37 00:01:52,723 --> 00:01:54,763 ‪这是我要嫁的男人 38 00:01:54,843 --> 00:01:56,363 ‪你不能结婚 39 00:01:56,963 --> 00:01:59,363 ‪我们潇洒倜傥 40 00:01:59,883 --> 00:02:01,443 ‪我是时尚之神 41 00:02:01,523 --> 00:02:03,323 ‪没有斯旺基就没有造型 42 00:02:03,403 --> 00:02:05,763 ‪我不认为自己是完美的绅士 43 00:02:05,843 --> 00:02:09,083 ‪但我觉得自己是正在训练中的绅士 44 00:02:09,883 --> 00:02:13,363 ‪没有暗潮汹涌的友谊算什么呢? 45 00:02:13,443 --> 00:02:15,923 ‪你的天性就是惹人烦吗? 46 00:02:16,003 --> 00:02:17,283 ‪我没时间理会抓马 47 00:02:17,363 --> 00:02:18,603 ‪我扇贱人巴掌可不留情 48 00:02:18,683 --> 00:02:22,603 ‪如果你要冲我来 就拿出事实 ‪否则就等着瞧吧 49 00:02:22,683 --> 00:02:24,323 ‪你不能跟我丈夫说我缺乏安全感 50 00:02:24,403 --> 00:02:27,443 ‪涉及到家人 别跟我胡闹 51 00:02:27,523 --> 00:02:30,683 ‪你们正在分裂这个派对 ‪拆散这段友谊和这群人 52 00:02:30,763 --> 00:02:32,923 ‪-我认识他比你早 ‪-再见 贱人 53 00:02:33,003 --> 00:02:37,483 ‪现在世界会看到它错过的一切 54 00:02:42,843 --> 00:02:44,123 ‪(莱昂纳多大厦) 55 00:02:57,963 --> 00:02:59,843 ‪每天早上我们都在钢琴声中醒来 56 00:02:59,923 --> 00:03:03,363 ‪因为我们觉得手机闹铃很暴力 57 00:03:05,043 --> 00:03:06,683 ‪谁想在暴力中醒来? 58 00:03:06,763 --> 00:03:10,763 ‪每天都要面对那么多麻烦 ‪至少要在乐曲中醒来 59 00:03:13,723 --> 00:03:17,083 ‪我是南非女演员、制作人 ‪生活导师 60 00:03:17,163 --> 00:03:18,643 ‪人生赢家 61 00:03:18,723 --> 00:03:22,763 ‪大家叫我OG ‪我住在约翰内斯堡的桑顿 62 00:03:22,843 --> 00:03:24,843 ‪非洲最富有的一平方英里 63 00:03:24,923 --> 00:03:26,403 ‪没有桑顿 姆巴乌会怎样? 64 00:03:26,483 --> 00:03:29,563 ‪邮编2196绝对是我身份证号的一部分 65 00:03:30,883 --> 00:03:33,043 ‪拜金女郎的名号 ‪确实是我靠本事挣来的 66 00:03:33,123 --> 00:03:36,923 ‪我和我的金主爸爸生了孩子 67 00:03:37,003 --> 00:03:38,603 ‪他比我大31岁 68 00:03:38,683 --> 00:03:40,683 ‪人们说:“不可能是爱情 69 00:03:40,763 --> 00:03:43,483 ‪她绝对是为了他的钱 ‪她是个拜金女” 70 00:03:46,603 --> 00:03:47,803 ‪非常感谢 71 00:03:47,883 --> 00:03:50,363 ‪我以为我这辈子都会被包养 72 00:03:50,923 --> 00:03:52,443 ‪但现在我是姐姐了 73 00:03:52,523 --> 00:03:55,483 ‪我在和28岁的人约会 我35岁 74 00:03:58,043 --> 00:04:02,683 ‪男人就像警察 他们提供保护和服务 75 00:04:02,763 --> 00:04:06,443 ‪保护我不要掏出信用卡买鞋子 76 00:04:07,683 --> 00:04:11,563 ‪把你出钱买的东西递给我 作为服务 77 00:04:11,643 --> 00:04:13,483 ‪保护和服务 78 00:04:13,563 --> 00:04:15,443 ‪K先生是总警司 79 00:04:16,123 --> 00:04:17,803 ‪他管理这个地方 80 00:04:19,283 --> 00:04:20,283 ‪警长 81 00:04:21,363 --> 00:04:23,123 ‪不如我们去津巴布韦? 82 00:04:23,683 --> 00:04:26,163 ‪你之前跟我说房子的事 对吧? 83 00:04:26,243 --> 00:04:28,283 ‪津巴布韦有更大的房子 84 00:04:29,003 --> 00:04:31,803 ‪有40间卧室的房子 85 00:04:31,883 --> 00:04:33,363 ‪库齐是坏男孩吗?没错 86 00:04:33,443 --> 00:04:36,123 ‪他的生活很狂野 87 00:04:36,723 --> 00:04:38,123 ‪“涉嫌”偷钱 88 00:04:38,883 --> 00:04:42,323 ‪大家写我“逃犯啦 通缉啦“ 89 00:04:42,403 --> 00:04:44,843 ‪但是写这个故事的人 90 00:04:44,923 --> 00:04:47,243 ‪选我做靶子 是因为我有新闻价值 91 00:04:47,323 --> 00:04:50,163 ‪我不知道我为什么会吸引他们 92 00:04:50,243 --> 00:04:54,043 ‪我的金主爸爸也有丑闻 ‪关于他如何发家 93 00:04:55,323 --> 00:04:57,323 ‪不知道 也许我是太妹 94 00:04:57,403 --> 00:05:00,163 ‪所以如果他是黑帮的 我真的不在乎 95 00:05:04,643 --> 00:05:06,083 ‪欢迎来到南非! 96 00:05:06,163 --> 00:05:08,923 ‪-好哎! ‪-带着南非口音 97 00:05:09,643 --> 00:05:13,643 ‪安妮和我来自尼日利亚 ‪我们刚刚到达约翰内斯堡 98 00:05:13,723 --> 00:05:17,723 ‪我们要闹个天翻地覆! 99 00:05:18,243 --> 00:05:21,803 ‪你知道南非人喜欢强调每一个词吗 100 00:05:21,883 --> 00:05:23,883 ‪-我们很强大 ‪-他们强调所有词? 101 00:05:23,963 --> 00:05:26,163 ‪所有词都要加重音 你一定要来 102 00:05:26,243 --> 00:05:29,163 ‪-你听起来像他们了 ‪-我们必须一起旅行 103 00:05:33,363 --> 00:05:37,443 ‪女生最好的朋友通常是女生 对吧? 104 00:05:37,523 --> 00:05:39,283 ‪斯旺基是我最好的朋友之一 105 00:05:39,363 --> 00:05:41,803 ‪他做我的造型师很多年了 106 00:05:41,883 --> 00:05:44,683 ‪为更精彩的人生 ‪更多的钱和成功干杯 107 00:05:44,763 --> 00:05:46,763 ‪-更多美元! ‪-更多钱! 108 00:05:46,843 --> 00:05:47,683 ‪美元! 109 00:05:49,043 --> 00:05:52,603 ‪我叫安妮·麦考利-伊迪比亚 110 00:05:52,683 --> 00:05:56,003 ‪我走进房间就会吸引所有人的注意 111 00:05:56,083 --> 00:05:57,483 ‪他们想知道她是谁 112 00:05:58,083 --> 00:06:00,323 ‪前提是 他们不知道我是谁 113 00:06:00,843 --> 00:06:01,963 ‪通常他们都知道 114 00:06:04,803 --> 00:06:08,923 ‪我嫁给了我的初恋、初吻对象 115 00:06:09,003 --> 00:06:10,483 ‪所有第一次都给了他 116 00:06:10,563 --> 00:06:13,083 - ‪(2 - Face无辜伊迪比亚) 117 00:06:13,163 --> 00:06:15,563 - ‪2 - Face是超级巨星 是个传奇 118 00:06:15,643 --> 00:06:20,523 ‪谁不想和传奇做朋友呢? ‪你懂我的意思吗? 119 00:06:20,603 --> 00:06:26,603 ‪无辜已经火了很多年 ‪让我做的一切都黯然失色 120 00:06:26,683 --> 00:06:28,803 ‪我得做十倍的事才能被大家看到 121 00:06:28,883 --> 00:06:32,163 ‪我演了超过200部电影 122 00:06:32,243 --> 00:06:35,643 ‪五六十部电视剧 123 00:06:35,723 --> 00:06:37,803 ‪这个女人如此丰富 124 00:06:37,883 --> 00:06:39,723 - ‪而你叫我2 - Face的妻子 125 00:06:42,483 --> 00:06:45,723 ‪我叫安妮·麦考利 你会了解我的 126 00:06:47,123 --> 00:06:50,443 ‪-这城市真美 ‪-天气真好 127 00:06:50,523 --> 00:06:52,763 ‪-天气真好! ‪-完美天气! 128 00:06:52,843 --> 00:06:54,843 ‪-可恶! ‪-天气太完美了 129 00:06:54,923 --> 00:06:59,003 ‪我来南非是为了拓展我的帝国 130 00:06:59,083 --> 00:07:00,643 ‪过去几年里 131 00:07:00,723 --> 00:07:03,843 ‪我为孩子、为家庭 132 00:07:03,923 --> 00:07:06,403 ‪牺牲了事业 133 00:07:07,003 --> 00:07:08,323 ‪属于我的时代到了 134 00:07:16,443 --> 00:07:19,003 ‪我准备去兰德俱乐部 ‪在约翰内斯堡 135 00:07:21,923 --> 00:07:23,523 ‪我决定举办一场宴会 136 00:07:23,603 --> 00:07:26,043 ‪有几个来自非洲各国的朋友来了 137 00:07:27,363 --> 00:07:30,803 ‪我想让大家互相认识 138 00:07:33,563 --> 00:07:36,203 ‪我们要为非洲大陆庆祝 ‪因为这是属于我们的时代 139 00:07:36,283 --> 00:07:39,163 ‪我们想让世界知道 ‪我们也很第一世界 140 00:07:39,243 --> 00:07:41,483 ‪尽管大家说我们是第三世界 141 00:07:48,163 --> 00:07:51,563 ‪我走上楼梯时 ‪向上帝祈祷他们记得我的要求 142 00:07:51,643 --> 00:07:54,883 ‪有时候你说话 别人不一定能理解 143 00:07:54,963 --> 00:07:56,363 ‪-卡恩伊·姆巴乌 ‪-你好 144 00:07:56,443 --> 00:07:57,683 ‪你好 你好吗? 145 00:07:57,763 --> 00:07:59,803 ‪我有点紧张 我们能完成吗? 146 00:07:59,883 --> 00:08:01,203 ‪-可以 ‪-好吧 147 00:08:01,283 --> 00:08:02,803 ‪一切都在按时进行 148 00:08:02,883 --> 00:08:06,763 ‪我没有时间浪费在错误和无效沟通上 149 00:08:06,843 --> 00:08:08,483 ‪-这让我压力很大 ‪-别有压力 150 00:08:08,563 --> 00:08:11,243 ‪-我还想象不出是什么样子 ‪-我们可以的 别担心 151 00:08:11,323 --> 00:08:12,803 ‪必须美到难以置信 152 00:08:12,883 --> 00:08:13,723 ‪-是吧? ‪-好吧 153 00:08:13,803 --> 00:08:16,683 ‪我要完美 ‪和相片里一样完美 154 00:08:16,763 --> 00:08:20,843 ‪我在相片里看到的就是我想要的 ‪我在生活里也是这样 155 00:08:20,923 --> 00:08:23,403 ‪-好 我带你去宴会厅看看 ‪-好 156 00:08:25,723 --> 00:08:28,963 ‪我听说了南非女孩的一些传闻 157 00:08:29,043 --> 00:08:32,283 ‪说她们有时候可以逼一袄… 158 00:08:32,363 --> 00:08:34,683 ‪我就不说出口了 你懂的 159 00:08:34,763 --> 00:08:38,483 ‪有些南非女人有点势利 160 00:08:38,563 --> 00:08:41,083 ‪不过大多数我目前认识的人 161 00:08:41,163 --> 00:08:43,523 ‪我感觉都不错 162 00:08:43,603 --> 00:08:44,763 ‪我在呢 163 00:08:45,283 --> 00:08:48,003 ‪没事的 ‪你觉得会有人对我们耍小姐脾气? 164 00:08:48,083 --> 00:08:49,763 ‪不会的 他们不能这样 165 00:08:57,243 --> 00:08:58,083 ‪-嘿! ‪-嘿! 166 00:08:58,163 --> 00:09:00,803 ‪非洲的纳迪娅·纳卡伊! 167 00:09:00,883 --> 00:09:02,603 ‪耶! 168 00:09:03,203 --> 00:09:05,963 ‪-这个?这是怎么回事? ‪-姑娘 我一直在工作 169 00:09:06,043 --> 00:09:06,923 ‪快来! 170 00:09:08,363 --> 00:09:11,643 ‪我刚买了一辆新车 奔驰GLE 171 00:09:11,723 --> 00:09:14,923 ‪超性感的 你一听它震动 就会… 172 00:09:15,003 --> 00:09:17,443 ‪猫咪呼噜噜 你让我浑身… 173 00:09:17,523 --> 00:09:19,603 ‪上班的女孩买了辆车 174 00:09:19,683 --> 00:09:21,923 ‪姐妹!看看你 你好性感 175 00:09:22,003 --> 00:09:23,883 ‪你好吗? 176 00:09:23,963 --> 00:09:25,563 ‪-你太美了 ‪-谢谢 177 00:09:25,643 --> 00:09:28,963 ‪你是来看场地的 不是来拍大片的 178 00:09:29,043 --> 00:09:32,163 ‪我必须妆容完美 我开着GLE呢 179 00:09:32,243 --> 00:09:35,243 ‪我想到卡恩伊举办活动 ‪就会想到一流 180 00:09:35,323 --> 00:09:38,923 ‪高级 顶级 还有什么级别? 181 00:09:39,003 --> 00:09:44,123 ‪我喜欢 有皇家风范 ‪还有非洲花卉的感觉 182 00:09:44,203 --> 00:09:47,203 ‪我真希望她没选择兰德俱乐部 183 00:09:47,283 --> 00:09:50,283 ‪因为你一走进去 ‪就觉得这是殖民者的房子 184 00:09:50,363 --> 00:09:52,483 ‪那里有枪 我看着就想 185 00:09:52,563 --> 00:09:55,163 ‪“他们就是用这些枪夺走我们土地的” 186 00:09:55,683 --> 00:10:01,083 ‪我想有城堡里的渣女 ‪冲击非洲的感觉 187 00:10:01,643 --> 00:10:03,723 ‪-你能感受到我的设想吗? ‪-我明白 但… 188 00:10:03,803 --> 00:10:06,003 ‪这是个城堡 你期待看到公主 189 00:10:06,083 --> 00:10:09,603 ‪但你会看到这个 你懂我的意思吗? 190 00:10:09,683 --> 00:10:11,723 ‪纳迪娅…很有气场 191 00:10:13,763 --> 00:10:14,963 ‪跟我说说! 192 00:10:16,443 --> 00:10:17,483 ‪抱歉 193 00:10:17,563 --> 00:10:21,323 ‪纳迪娅和我都很欣赏野格炸弹 194 00:10:22,003 --> 00:10:24,243 ‪现在我准备好了 我已经把喉咙打开 195 00:10:24,323 --> 00:10:26,803 ‪我们得打开喉咙 给体内消毒 196 00:10:26,883 --> 00:10:28,923 ‪我的原名是纳迪娅·坎达瓦 197 00:10:29,003 --> 00:10:32,763 ‪我是一代南非人 有津巴布韦血统 198 00:10:32,843 --> 00:10:35,003 ‪我是女商人、企业家 199 00:10:35,083 --> 00:10:37,643 ‪但我的本色是音乐家 ‪我是说唱歌手 200 00:10:37,723 --> 00:10:40,683 ‪开着奥迪停在门口 201 00:10:40,763 --> 00:10:42,803 ‪我认为自己是泛非洲艺术家 202 00:10:42,883 --> 00:10:47,283 ‪我非常在意我的工作 ‪在意我身边的朋友 203 00:10:48,323 --> 00:10:49,803 ‪我很在乎自己的能量 204 00:10:49,883 --> 00:10:53,043 ‪我家里有很多女性 205 00:10:53,123 --> 00:10:58,003 ‪都是很强大、坚定、有主见的女人 ‪我认为是她们造就了我 206 00:11:00,163 --> 00:11:02,523 ‪-你去了沙丘 ‪-对 207 00:11:02,603 --> 00:11:04,363 ‪你骑着摩托车 208 00:11:04,443 --> 00:11:08,123 ‪纳迪娅一直在用性感火辣的照片 ‪诱惑我们 209 00:11:08,203 --> 00:11:10,603 ‪我想知道她是否和那个男人约会 ‪到底怎么回事? 210 00:11:10,683 --> 00:11:13,403 ‪是工作还是…? 211 00:11:14,003 --> 00:11:15,563 ‪很难说 212 00:11:15,643 --> 00:11:17,403 ‪-很难说吗? ‪-不是… 213 00:11:17,483 --> 00:11:18,923 ‪-好可爱 ‪-他好帅 214 00:11:19,003 --> 00:11:20,123 ‪我在和维克·门萨交往 215 00:11:20,843 --> 00:11:24,003 ‪他是美国说唱歌手 出色的作词家 216 00:11:24,083 --> 00:11:26,443 ‪他的祖籍是加纳 217 00:11:26,523 --> 00:11:28,083 ‪我们去年在社交媒体上认识 218 00:11:28,163 --> 00:11:31,523 ‪我在录音室里发了一张照片 ‪说:“回到录音室了!” 219 00:11:31,603 --> 00:11:34,563 ‪几分钟后 他私信我说:“你好啊” 220 00:11:36,523 --> 00:11:38,483 ‪当时我和闺蜜们在一起 她们说: 221 00:11:38,563 --> 00:11:41,123 ‪“现在不要回复 他只是想约炮” 222 00:11:41,203 --> 00:11:43,563 ‪我说:“好吧” ‪她们说:“明天再回复” 223 00:11:43,643 --> 00:11:45,883 ‪我说:“好吧 明天” ‪我忙着回复别人呢 224 00:11:45,963 --> 00:11:48,243 ‪你撒谎 我会当场回复 225 00:11:48,323 --> 00:11:51,403 ‪意思是:“别表现得太饥渴” ‪我想说:“但我真的饥渴!” 226 00:11:51,483 --> 00:11:53,923 ‪他们去看野生动物 去蹦迪 227 00:11:54,003 --> 00:11:56,923 ‪我发信息去问:“然后呢?” 228 00:11:57,003 --> 00:11:59,923 ‪他浑身散发荷尔蒙 ‪而且会表现出来他想要你 229 00:12:00,003 --> 00:12:02,763 ‪我可以确定地告诉你 维克很性感 230 00:12:02,843 --> 00:12:05,163 ‪-非常性感 ‪-我看到他就想:“这男孩好性感” 231 00:12:05,243 --> 00:12:08,643 ‪而且他会表现出来: ‪“我现在就想上你” 232 00:12:08,723 --> 00:12:11,003 ‪-他不藏着 ‪-你们做了吗? 233 00:12:11,083 --> 00:12:12,123 ‪立刻就做了 234 00:12:13,483 --> 00:12:15,163 ‪我能再来一杯野格炸弹吗? 235 00:12:15,243 --> 00:12:18,043 ‪你们还没把我灌醉呢 还有野格吗? 236 00:12:18,883 --> 00:12:19,723 ‪干杯 237 00:12:21,243 --> 00:12:23,363 ‪没错 我们在一起了 238 00:12:23,443 --> 00:12:25,723 ‪-什么叫在一起? ‪-在一起就是在一起 239 00:12:25,803 --> 00:12:28,043 ‪有麻烦了 因为我邀请了戴蒙德 240 00:12:28,123 --> 00:12:31,043 ‪-戴蒙德不是结婚了吗? ‪-他是金主爸爸 他还没结婚 241 00:12:31,123 --> 00:12:32,883 ‪复数的金主爸爸? 242 00:12:32,963 --> 00:12:35,723 ‪金主爸爸 有扎里 最近有… 243 00:12:35,803 --> 00:12:39,083 ‪如果我在她和库奇交往的同时 ‪给她介绍男人 她会怎么想? 244 00:12:39,163 --> 00:12:42,363 ‪你是在暗示我的男人配不上我吗? 245 00:12:42,443 --> 00:12:43,563 ‪怎么回事? 246 00:12:43,643 --> 00:12:46,403 ‪-不敢相信你想让我勾搭戴蒙德 ‪-不是勾搭 247 00:12:46,483 --> 00:12:48,723 ‪-做朋友就好 ‪-只是把朋友聚在一起 248 00:12:54,443 --> 00:12:56,923 ‪我觉得这世上最美妙的事 249 00:12:57,003 --> 00:12:59,683 ‪就是做年轻有名的非洲人 250 00:12:59,763 --> 00:13:02,363 ‪那是最棒的感觉 我感觉好幸运 251 00:13:04,843 --> 00:13:06,963 ‪戴蒙德是坦桑尼亚人 对吧? 252 00:13:07,043 --> 00:13:09,723 ‪但他把好莱坞带到了非洲 253 00:13:09,803 --> 00:13:11,763 ‪-好久不见 ‪-总是这么有型! 254 00:13:11,843 --> 00:13:13,523 ‪-回家真好 ‪-欢迎回家 255 00:13:14,763 --> 00:13:17,083 ‪没有丑闻 就没法当巨星 256 00:13:17,163 --> 00:13:19,283 ‪你是巨星时 我们很了解你 257 00:13:19,363 --> 00:13:22,803 ‪我们知道你和谁上床 ‪住哪里 吃什么 穿什么 258 00:13:22,883 --> 00:13:27,083 ‪你不能太干净 他的丑闻已经足够 ‪让他称得上是巨星 259 00:13:27,163 --> 00:13:31,083 ‪他下飞机、下车 260 00:13:31,163 --> 00:13:32,483 ‪都有众多簇拥 261 00:13:33,203 --> 00:13:36,083 ‪有一千三百万人关注他 262 00:13:36,163 --> 00:13:37,963 ‪-走吧 小伙子 ‪-回来真好 263 00:13:38,043 --> 00:13:39,683 ‪有好多话要和你说 264 00:13:40,203 --> 00:13:43,923 ‪我喜欢卡恩伊的一点是 她有品位 265 00:13:44,003 --> 00:13:45,163 ‪一切都很对味 266 00:13:45,243 --> 00:13:47,963 ‪我喜欢那种感觉 那就是铂金体验 267 00:13:48,043 --> 00:13:49,763 ‪我今年过得很精彩 268 00:13:49,843 --> 00:13:52,203 ‪所以我想放松 想好好玩 269 00:13:53,843 --> 00:13:56,443 ‪南非是… ‪可以说是我的第二故乡 270 00:13:56,523 --> 00:13:57,403 ‪我喜欢这里 271 00:13:57,483 --> 00:14:02,243 ‪这里有我的两个孩子 ‪他们和我前任扎里一起住 272 00:14:02,323 --> 00:14:04,323 ‪我们在一起四年 273 00:14:04,843 --> 00:14:06,083 ‪我们现在共同养育孩子 274 00:14:06,163 --> 00:14:07,003 ‪我单身 275 00:14:07,083 --> 00:14:11,683 ‪当然咯 ‪我总不可能一整年都孤家寡人的 276 00:14:11,763 --> 00:14:13,723 ‪有时候会有一夜情 277 00:14:13,803 --> 00:14:16,123 ‪很复杂 278 00:14:16,203 --> 00:14:18,803 ‪你肯定想陪陪孩子家人吧 279 00:14:18,883 --> 00:14:20,443 ‪我有四个孩子 280 00:14:20,523 --> 00:14:22,523 ‪也许是五、六个 281 00:14:22,603 --> 00:14:24,723 ‪我给你准备了一个小惊喜 282 00:14:24,803 --> 00:14:27,603 ‪-真的吗? ‪-有个人…我觉得你会有兴趣 283 00:14:27,683 --> 00:14:31,083 ‪她也是音乐人 你应该听说过 ‪纳迪娅·纳卡伊? 284 00:14:31,163 --> 00:14:33,563 ‪-哦 纳迪娅! ‪-纳迪娅 285 00:14:33,643 --> 00:14:36,163 ‪我知道你单身 除非我搞错了 286 00:14:36,243 --> 00:14:37,843 ‪-我知道你没有对象 ‪-我没有 287 00:14:37,923 --> 00:14:40,003 ‪-百分百正确 ‪-你有在Instagram上关注她吗? 288 00:14:40,723 --> 00:14:43,683 ‪没有 不过我一直在默默关注她 289 00:14:43,763 --> 00:14:47,603 ‪我关注纳迪娅有一段时间了 290 00:14:47,683 --> 00:14:51,043 ‪想看看我能不能和她来一发 291 00:14:59,403 --> 00:15:02,163 ‪这样 我朋友邀请我去参加宴会 292 00:15:02,243 --> 00:15:03,643 ‪-嗯 ‪-纳迪娅 293 00:15:03,723 --> 00:15:06,363 ‪她是南非最有名的女说唱歌手 294 00:15:06,443 --> 00:15:08,523 ‪我喜欢她的说唱 295 00:15:08,603 --> 00:15:12,603 ‪我是说… 非洲没几个女说唱歌手 296 00:15:12,683 --> 00:15:14,923 ‪-看看她的视频 ‪-她的名字怎么拼? 297 00:15:15,003 --> 00:15:16,083 ‪我来吧 298 00:15:16,803 --> 00:15:17,963 ‪纳迪娅… 给我看看 299 00:15:19,083 --> 00:15:20,803 ‪安妮 你太虚荣了 你… 300 00:15:20,883 --> 00:15:24,603 ‪你最近的谷歌搜索是你丈夫 ‪认真的? 301 00:15:25,803 --> 00:15:28,163 ‪-我得知道那男人在做什么 ‪-真的吗? 302 00:15:28,243 --> 00:15:32,523 ‪斯旺基 你看到了?天啊 303 00:15:32,603 --> 00:15:33,963 ‪我的天呐 304 00:15:34,643 --> 00:15:35,523 ‪天啊! 305 00:15:36,323 --> 00:15:39,563 ‪我不知道他为什么不用自己的手机 ‪非要用我的 306 00:15:39,643 --> 00:15:43,003 ‪-我真受不了你 ‪-我只是在看他的视频 307 00:15:43,083 --> 00:15:45,043 ‪-我受不了你了 ‪-走开 308 00:15:45,123 --> 00:15:48,563 ‪-你就离开了一天 ‪-不只一天 他已经离开… 309 00:15:48,643 --> 00:15:49,523 ‪不是这样的 310 00:15:49,603 --> 00:15:50,763 ‪我没有跟踪他 311 00:15:50,843 --> 00:15:52,923 ‪我只是在检查我的财产 312 00:15:55,083 --> 00:15:57,243 ‪至少你能看到你的孩子 313 00:15:57,883 --> 00:16:01,683 ‪我会打给她们的 ‪不过一落地我就联系她们了 314 00:16:01,763 --> 00:16:03,403 ‪她们怎么样? 315 00:16:04,563 --> 00:16:06,363 ‪想你吗?哭了吗? 316 00:16:06,443 --> 00:16:07,603 ‪没有 317 00:16:07,683 --> 00:16:11,403 ‪我有两个女儿 ‪伊莎贝尔12岁 奥利维亚7岁 318 00:16:12,003 --> 00:16:14,323 ‪伊莎贝尔是我最好的朋友 319 00:16:14,403 --> 00:16:16,523 ‪她比我大只 她比我高 320 00:16:16,603 --> 00:16:18,403 ‪她已经穿不下我的衣服了 321 00:16:18,483 --> 00:16:19,683 ‪她穿着她爸爸的牛仔裤 322 00:16:20,363 --> 00:16:23,163 ‪还有我的超级巨星 奥利维亚 323 00:16:23,243 --> 00:16:26,083 ‪那是个勇敢的孩子 324 00:16:26,163 --> 00:16:29,083 ‪奥利维亚的手术 ‪接下来的治疗之类的 325 00:16:29,163 --> 00:16:32,243 ‪医生必须使用一种治疗方法 326 00:16:32,323 --> 00:16:35,963 ‪注射更多液体 强化骨头 327 00:16:36,563 --> 00:16:37,403 ‪这对她… 328 00:16:38,443 --> 00:16:40,643 ‪对她来说很痛苦 329 00:16:40,723 --> 00:16:43,123 ‪奥利维亚1月3日满七岁了 330 00:16:43,203 --> 00:16:45,323 ‪这是她过去四年 331 00:16:46,803 --> 00:16:51,323 ‪第一次站着庆祝自己的生日 332 00:16:52,443 --> 00:16:53,843 ‪因为… 333 00:17:01,483 --> 00:17:02,323 ‪好 334 00:17:04,123 --> 00:17:06,603 ‪奥利维亚做了六次手术 335 00:17:08,563 --> 00:17:11,323 ‪她有布朗氏病 336 00:17:12,363 --> 00:17:15,163 ‪如果没做手术 她会像 337 00:17:15,243 --> 00:17:17,483 ‪那些孩子一样… ‪这样走路的人 338 00:17:17,563 --> 00:17:22,723 ‪这叫布朗氏病 ‪她经历了…太多事 339 00:17:23,363 --> 00:17:27,203 ‪我想:“让我去阳台上 陪陪她 340 00:17:27,283 --> 00:17:29,923 ‪在我开始准备宴会还有午餐之前” 341 00:17:30,003 --> 00:17:31,883 ‪-奥利维亚 你还好吗? ‪-我没事 342 00:17:31,963 --> 00:17:32,923 ‪你的腿怎么样了? 343 00:17:33,003 --> 00:17:36,163 ‪挺好的 没关系 344 00:17:36,243 --> 00:17:39,683 ‪我希望你不要爬上爬下的 ‪不要跑 你当心… 345 00:17:39,763 --> 00:17:40,603 ‪不 346 00:17:40,683 --> 00:17:42,923 ‪“不”?所以你爬楼梯了? 347 00:17:43,003 --> 00:17:43,883 ‪我说过… 348 00:17:43,963 --> 00:17:44,883 ‪算是爬了 349 00:17:44,963 --> 00:17:48,483 ‪不行 你现在应该待着别动 350 00:17:48,563 --> 00:17:51,043 ‪抚养孩子们是个挑战 351 00:17:51,123 --> 00:17:53,603 ‪有很多问题 还有奥利维亚的手术 352 00:17:53,683 --> 00:17:56,283 ‪还有我的工作 还要顾家 353 00:17:56,363 --> 00:17:58,643 ‪掏空了我 354 00:17:59,323 --> 00:18:03,323 ‪到了晚上 我会一个人爬上屋顶 ‪让自己崩溃 355 00:18:03,403 --> 00:18:05,403 ‪因为我太疲惫了 356 00:18:05,483 --> 00:18:07,683 ‪妈妈 你在那边开心吗? 357 00:18:07,763 --> 00:18:09,683 ‪-我开心呀 ‪-你在那边开心吗? 358 00:18:09,763 --> 00:18:13,803 ‪我很开心呀 奥利维亚 ‪为什么这么问?我很开心 359 00:18:14,803 --> 00:18:19,043 ‪我会检查你是真的开心还是在假装 360 00:18:22,003 --> 00:18:24,483 ‪当然了 奥利维亚 我在这里很开心 361 00:18:25,203 --> 00:18:27,323 ‪唯一的问题是 我想你们 362 00:18:27,403 --> 00:18:29,123 ‪-我爱你 妈妈 ‪-我也爱你 363 00:18:29,203 --> 00:18:33,483 ‪等伊莎贝尔回来我再打给你 ‪晚些 对 今晚晚些时候 我保证 364 00:18:33,563 --> 00:18:37,403 ‪我和她说话的时候 ‪应该隐藏自己的情绪 365 00:18:37,483 --> 00:18:40,563 ‪因为我不想让我七岁的孩子担心 ‪妈妈开不开心 366 00:18:40,643 --> 00:18:43,363 ‪我一个人担心就够了 367 00:18:56,363 --> 00:19:00,843 ‪我的艺名是纳克德·DJ ‪大家也叫我赤裸DJ、百问先生 368 00:19:00,923 --> 00:19:02,403 ‪还有很多其他的名字 369 00:19:02,483 --> 00:19:04,283 ‪我正处于人生的开始 370 00:19:04,363 --> 00:19:05,643 ‪我是菲维的父亲 371 00:19:05,723 --> 00:19:08,443 ‪也是凯蕾的金主爸爸 372 00:19:10,043 --> 00:19:12,083 ‪自从我们认识的那周之后 373 00:19:13,923 --> 00:19:15,283 ‪我就没见过你这么湿 374 00:19:19,003 --> 00:19:21,643 ‪昆顿40岁 375 00:19:21,723 --> 00:19:23,363 ‪我28岁 376 00:19:23,443 --> 00:19:26,763 ‪这是我所有恋爱中最大的年龄差 377 00:19:26,843 --> 00:19:28,483 ‪-身材很棒 ‪-谢谢 378 00:19:28,563 --> 00:19:30,843 ‪你是不是背着我健身了? 379 00:19:30,923 --> 00:19:32,963 ‪不 宝贝 我一直在健身 380 00:19:33,043 --> 00:19:35,243 ‪我绝对是健身狂热分子 381 00:19:35,323 --> 00:19:37,443 ‪我算个半职业足球运动员 382 00:19:37,523 --> 00:19:39,123 ‪我有点冷 宝贝 383 00:19:42,523 --> 00:19:44,403 ‪-你不做点什么吗? ‪-什么? 384 00:19:44,483 --> 00:19:45,843 ‪让我暖和点 385 00:19:46,483 --> 00:19:50,003 ‪你没有… 你毫无浪漫细胞 386 00:19:50,083 --> 00:19:50,923 ‪我有! 387 00:19:51,003 --> 00:19:53,163 ‪你是我见过最不浪漫的人 388 00:19:53,243 --> 00:19:55,443 ‪靠过来 别给我暗示 我没有读心术 389 00:19:55,523 --> 00:19:58,803 ‪我们… 关系比较动荡 390 00:19:58,883 --> 00:20:03,563 ‪你上次带我去约会 ‪或给我买花是什么时候? 391 00:20:03,643 --> 00:20:06,523 ‪你上次对我做贴心的事是什么时候? 392 00:20:06,603 --> 00:20:08,883 ‪那天 我买了房子里摆的花 393 00:20:08,963 --> 00:20:10,043 ‪那不算 394 00:20:10,123 --> 00:20:11,523 ‪你在说什么? 395 00:20:11,603 --> 00:20:15,323 ‪昆顿在表达爱意方面很别扭 396 00:20:15,923 --> 00:20:16,763 ‪过来嘛 397 00:20:17,523 --> 00:20:18,923 ‪现在就别显摆了 398 00:20:21,523 --> 00:20:22,923 ‪太冷了 399 00:20:29,883 --> 00:20:34,203 ‪我邀请安妮和纳迪娅·纳卡伊 ‪一起约个饭 400 00:20:34,283 --> 00:20:36,603 ‪在宴会前熟悉一下 401 00:20:36,683 --> 00:20:39,603 ‪让安妮看到纳迪娅也很酷 402 00:20:40,843 --> 00:20:41,683 ‪我们到了 403 00:20:41,763 --> 00:20:44,163 ‪-真好 这地方不错 ‪-我知道 真不错 404 00:20:50,363 --> 00:20:53,483 ‪我要去见安妮了 ‪我希望她很有意思 405 00:20:53,563 --> 00:20:56,283 ‪如果她像斯旺基 ‪那她肯定热情似火 406 00:20:56,363 --> 00:20:59,003 ‪-斯旺基! ‪-你好! 407 00:20:59,083 --> 00:21:00,683 ‪你好! 408 00:21:00,763 --> 00:21:02,963 ‪-好久不见! ‪-嗨 亲爱的 409 00:21:03,043 --> 00:21:05,923 ‪我很确定纳迪娅会喜欢安妮 410 00:21:06,003 --> 00:21:08,763 ‪因为安妮性格很好 心态很年轻 411 00:21:08,843 --> 00:21:13,803 ‪她是雅痞 进娱乐圈二三十年了 412 00:21:13,883 --> 00:21:15,803 ‪-你好吗? ‪-很好 413 00:21:15,883 --> 00:21:18,763 ‪-你们为了时尚真是不遗余力 ‪-我知道! 414 00:21:19,883 --> 00:21:22,043 ‪从她的第一声问好 415 00:21:22,123 --> 00:21:23,523 ‪第一个拥抱 416 00:21:23,603 --> 00:21:27,683 ‪我就能感受到她的能量 气场很对 417 00:21:27,763 --> 00:21:30,603 - ‪-她是2 - Face伊迪比亚的妻子 ‪-我知道! 418 00:21:30,683 --> 00:21:33,203 ‪那本身就是一个职位 一份工作 419 00:21:33,283 --> 00:21:34,803 ‪那是不同的职业 420 00:21:35,323 --> 00:21:37,083 ‪那确实是职业 421 00:21:37,643 --> 00:21:40,123 - ‪我知道2 - Face是很有名的音乐人 422 00:21:40,683 --> 00:21:41,723 ‪就这样了 423 00:21:41,803 --> 00:21:43,483 ‪我妈是他的粉丝 424 00:21:43,563 --> 00:21:45,923 ‪我真的得说服她来参加宴会 425 00:21:46,003 --> 00:21:46,843 ‪是吗? 426 00:21:46,923 --> 00:21:49,403 ‪她会说: “为什么要去参加宴会?” 427 00:21:49,483 --> 00:21:51,443 ‪-是的 ‪-我说:“那是纳迪娅的朋友” 428 00:21:51,523 --> 00:21:54,563 ‪你一定要来 ‪我跟你说说卡恩伊·姆巴乌 429 00:21:54,643 --> 00:21:56,043 ‪她是闪亮女王 430 00:21:56,723 --> 00:21:59,323 ‪如果她办了个活动 你没被邀请 431 00:21:59,403 --> 00:22:02,043 ‪那就说明你太不入流了… 432 00:22:03,763 --> 00:22:05,043 ‪你必须挤上名单 433 00:22:05,123 --> 00:22:07,243 ‪所以 ‪所有重要的人都会参加这个宴会 434 00:22:07,323 --> 00:22:10,003 ‪你一定要来 因为她人很棒 435 00:22:10,083 --> 00:22:12,123 ‪这绝对是名流中的名流盛宴 436 00:22:12,203 --> 00:22:13,643 ‪好吧 听起来不错 437 00:22:13,723 --> 00:22:16,123 ‪希望南非对我好一点 438 00:22:17,083 --> 00:22:20,043 ‪斯旺基是个很透明的人 439 00:22:20,123 --> 00:22:21,083 ‪安妮不是 440 00:22:21,163 --> 00:22:24,803 ‪我觉得我看到的并不是全部 441 00:22:24,883 --> 00:22:26,123 ‪干杯! 442 00:22:26,203 --> 00:22:27,923 ‪-为友谊干杯 ‪-没错 443 00:22:28,003 --> 00:22:31,723 ‪她身上有会让我们所有人震惊的东西 444 00:22:35,843 --> 00:22:37,763 ‪-看看你们 爱神住在此处 ‪-嘿! 445 00:22:37,843 --> 00:22:39,123 ‪哦耶! 446 00:22:39,203 --> 00:22:42,763 ‪今天我来拜访昆顿和他的女友凯蕾 447 00:22:42,843 --> 00:22:44,843 ‪来他们的房子 令人激动 448 00:22:44,923 --> 00:22:50,443 ‪因为我还没好好了解过 ‪他们作为情侣的状态 449 00:22:50,523 --> 00:22:51,803 ‪那是给单身狗的椅子 450 00:22:52,523 --> 00:22:54,123 ‪-这… ‪-这是爱巢 451 00:22:54,203 --> 00:22:57,883 ‪-这么说太糟糕了! ‪-宝贝 我开玩笑的 452 00:22:57,963 --> 00:23:01,163 ‪这是我现在很骄傲的身份 453 00:23:01,243 --> 00:23:05,923 ‪安迪莱是我在世界上最喜欢的人之一 454 00:23:06,003 --> 00:23:08,043 ‪他的质感很好 455 00:23:08,123 --> 00:23:10,563 ‪他的谈吐就能代表他 456 00:23:12,923 --> 00:23:15,363 ‪我是个多才多艺的人 457 00:23:15,443 --> 00:23:18,763 ‪在创意领域 458 00:23:19,363 --> 00:23:22,203 ‪但我理解不是一切围着我转 459 00:23:22,283 --> 00:23:26,163 ‪我不介意把聚光灯打在别人身上 ‪看别人闪耀 460 00:23:26,243 --> 00:23:28,523 ‪要等到你找到对的人 461 00:23:28,603 --> 00:23:29,443 ‪-是吗? ‪-对 462 00:23:29,523 --> 00:23:31,403 ‪-你们就是吗? ‪-对 463 00:23:31,483 --> 00:23:34,083 ‪我觉得是 希望如此 ‪不 这就是 464 00:23:35,283 --> 00:23:37,203 ‪不是要找到合适的人 465 00:23:37,843 --> 00:23:40,883 ‪你应该塑造… 466 00:23:40,963 --> 00:23:42,723 ‪-和你在一起的人? ‪-不 467 00:23:42,803 --> 00:23:45,203 ‪-把他们塑造成… ‪-你想要的样子 468 00:23:45,283 --> 00:23:48,523 ‪-你不该尝试塑造任何人 ‪-我们可以成熟一点吗? 469 00:23:48,603 --> 00:23:51,803 ‪不 宝贝 成熟不是要改变别人 470 00:23:51,883 --> 00:23:55,323 ‪你不能让我变成你想要的样子 471 00:23:55,403 --> 00:23:57,883 ‪你会和你刚认识的昆顿约会吗? 472 00:23:57,963 --> 00:24:00,243 ‪真希望我在和我刚认识的昆顿约会 473 00:24:03,563 --> 00:24:06,323 ‪他以前会把奶酪切成爱心的形状 474 00:24:06,403 --> 00:24:08,603 ‪-什么?那是你? ‪-那是昆顿 475 00:24:08,683 --> 00:24:10,443 ‪现在 这个男人在哪里? 476 00:24:10,523 --> 00:24:12,563 ‪我认识这男人十年了 477 00:24:12,643 --> 00:24:15,523 ‪从没听说过他做过任何浪漫的事 478 00:24:15,603 --> 00:24:18,443 ‪-你想要更多的孩子吗? ‪-她没有孩子 479 00:24:18,523 --> 00:24:21,003 ‪-我没有孩子 ‪-我是把你们看做一个整体问的 480 00:24:21,083 --> 00:24:23,803 ‪我不确定我想不想结婚生孩子 481 00:24:24,363 --> 00:24:27,123 ‪但我想 当对的人来了… 482 00:24:28,843 --> 00:24:30,043 ‪也就是昆顿 483 00:24:30,803 --> 00:24:33,963 ‪-胡说八道! ‪-你认真听 484 00:24:34,043 --> 00:24:36,403 ‪我觉得不应该贴标签… 485 00:24:36,483 --> 00:24:38,523 ‪-凯蕾 你多大了? ‪-我28岁 486 00:24:41,003 --> 00:24:43,283 ‪最初 我以为这会是个问题 487 00:24:43,363 --> 00:24:47,203 ‪但我意识到 ‪我其实挺享受和年长的男人交往 488 00:24:47,803 --> 00:24:49,123 ‪我走了 我们回头见 489 00:24:49,203 --> 00:24:50,963 ‪-为了这句干一杯 ‪-干杯 490 00:24:51,043 --> 00:24:53,083 ‪-干杯 凯蕾小姐 ‪-再见 491 00:24:53,963 --> 00:24:55,563 ‪你是回头看她屁股吗? 492 00:24:55,643 --> 00:24:57,043 ‪我只是看着你! 493 00:25:05,763 --> 00:25:08,723 ‪宝贝 我们要迟到了 ‪希望你已经准备好了 494 00:25:08,803 --> 00:25:10,563 ‪宝贝 我还没开始呢 495 00:25:11,483 --> 00:25:13,123 ‪-不是吧 ‪-我在等你 496 00:25:13,203 --> 00:25:15,563 ‪我想听听你的意见 ‪我不知道该穿什么 497 00:25:15,643 --> 00:25:17,323 ‪她早就知道要去这个宴会 498 00:25:17,403 --> 00:25:18,563 ‪好几天了 499 00:25:18,643 --> 00:25:19,483 ‪拜托 500 00:25:19,563 --> 00:25:23,643 ‪我们必须好好… ‪这段关系得像上了油的机器一样运作 501 00:25:23,723 --> 00:25:25,923 ‪你上次这么漂亮是什么时候? 502 00:25:27,123 --> 00:25:29,043 ‪你总是看起来像个足球运动员 503 00:25:29,123 --> 00:25:33,203 ‪每次我走进这栋房子 ‪我都以为我们要踢一场五对五球赛 504 00:25:33,283 --> 00:25:34,843 ‪终于说实话了 505 00:25:34,923 --> 00:25:37,883 ‪我每晚到床边 我需要… 506 00:25:38,763 --> 00:25:40,083 ‪我需要流口水 507 00:25:40,163 --> 00:25:42,643 ‪穿个渔网袜之类的 508 00:25:42,723 --> 00:25:46,083 ‪那是内衣 宝贝 ‪为了满足你的性幻想 509 00:25:47,003 --> 00:25:49,003 ‪我觉得渔网袜超级性感 510 00:25:49,083 --> 00:25:52,563 ‪尤其是…开裆的那种 511 00:25:52,643 --> 00:25:55,883 ‪想象一下我在夜店里 ‪到处是渔网袜 512 00:25:55,963 --> 00:25:58,283 ‪和性感女人… 513 00:25:58,363 --> 00:26:00,363 ‪小心你要说什么 514 00:26:00,443 --> 00:26:03,203 ‪然后我回到看到梅西 515 00:26:03,283 --> 00:26:04,603 ‪对啊 宝贝 516 00:26:05,163 --> 00:26:08,443 ‪他和我在一起 ‪像是每晚都换一个女人 517 00:26:08,523 --> 00:26:10,923 ‪今天是巴黎圣日耳曼 518 00:26:11,003 --> 00:26:13,243 ‪明天是托特纳姆热刺 519 00:26:20,043 --> 00:26:21,843 ‪我的族人终于聚在一起了 520 00:26:22,363 --> 00:26:26,083 ‪狗仔队守在一边 闪光灯 ‪长长的红毯 521 00:26:28,523 --> 00:26:30,163 ‪今晚我们要开怀畅饮 522 00:26:30,243 --> 00:26:32,683 ‪不然我们要如何了解彼此? 523 00:26:36,883 --> 00:26:38,603 ‪都是红毯杀手 524 00:26:39,203 --> 00:26:41,363 ‪我们都很性感 打扮得很美 525 00:26:42,043 --> 00:26:45,363 ‪出来玩了 宝贝! 526 00:26:46,883 --> 00:26:49,643 ‪和请帖上说的一样 527 00:26:49,723 --> 00:26:52,443 ‪耀眼、奢华 加上一点非洲风情 528 00:26:53,323 --> 00:26:55,483 ‪我们代表着非洲年轻人 529 00:26:55,563 --> 00:26:59,683 ‪有祝福、风格、个性 530 00:27:01,323 --> 00:27:05,123 ‪作为我 压力是很大的 ‪因为大家会期待最好的 531 00:27:05,203 --> 00:27:08,083 ‪有时候并不是最好的 532 00:27:08,163 --> 00:27:09,563 ‪不过就这样 我们来了 533 00:27:14,803 --> 00:27:18,483 ‪看起来很美 很不错 ‪但我觉得有点太简单 534 00:27:18,563 --> 00:27:21,163 ‪我喜欢比较夸张、奢靡的感觉 535 00:27:21,243 --> 00:27:24,123 ‪一切都必须… 536 00:27:27,283 --> 00:27:28,123 ‪嗨 537 00:27:28,803 --> 00:27:30,643 ‪-你好吗? ‪-我很好 谢谢 538 00:27:30,723 --> 00:27:32,443 ‪我没看到什么亮闪闪啊 539 00:27:32,523 --> 00:27:34,643 ‪我不知道我在期待什么 540 00:27:34,723 --> 00:27:36,843 ‪可能是因为他们称她为“闪亮女王” 541 00:27:36,923 --> 00:27:38,483 ‪我对她期待很高 542 00:27:39,363 --> 00:27:43,043 ‪卡恩伊说要聚 ‪那肯定是和她最喜欢的人一起 543 00:27:43,123 --> 00:27:44,923 ‪她的门槛很高 544 00:27:45,003 --> 00:27:47,403 ‪也是为了保证身边人的安全 545 00:27:47,483 --> 00:27:50,483 ‪所以邀请安妮让我很紧张 546 00:27:50,563 --> 00:27:52,443 ‪安妮是她从未见过的人 547 00:27:52,523 --> 00:27:56,723 ‪我最有兴趣了解的人… 548 00:27:57,283 --> 00:27:59,443 ‪我不说谎 是纳迪娅·纳卡伊 549 00:27:59,963 --> 00:28:02,563 ‪-纳迪娅 你好吗? ‪-嗨 我很好 你呢? 550 00:28:02,643 --> 00:28:03,723 ‪很高兴认识你 551 00:28:03,803 --> 00:28:06,763 ‪-你好可爱 ‪-谢谢 552 00:28:06,843 --> 00:28:08,083 ‪我有任务在身 553 00:28:08,163 --> 00:28:11,403 ‪我需要了解那个人 才能完成任务 554 00:28:11,483 --> 00:28:13,603 ‪明白吗?我能实现我的目标 555 00:28:14,803 --> 00:28:16,563 ‪安迪莱 你是本地人吗? 556 00:28:17,203 --> 00:28:18,803 ‪-不是 ‪-你是哪里人? 557 00:28:18,883 --> 00:28:19,803 ‪埃塞俄比亚 558 00:28:19,883 --> 00:28:21,723 ‪他撒谎 他就是本地人 559 00:28:21,803 --> 00:28:23,523 ‪别逗我朋友 安迪莱 560 00:28:23,603 --> 00:28:25,243 ‪我喜欢安迪莱的打扮 561 00:28:25,323 --> 00:28:27,843 ‪他的西装搭配得很好 562 00:28:27,923 --> 00:28:29,083 ‪他是做什么的? 563 00:28:30,283 --> 00:28:32,283 ‪-新闻和体育 ‪-新闻和体育? 564 00:28:32,363 --> 00:28:33,603 ‪他是体育节目主持人 565 00:28:34,283 --> 00:28:35,603 ‪他是个主持人 566 00:28:35,683 --> 00:28:39,163 ‪他打扮得非常体面 567 00:28:39,763 --> 00:28:40,963 ‪各位 这是库齐 568 00:28:41,043 --> 00:28:43,283 ‪-你见过这儿所有人吗? ‪-嗯 569 00:28:43,363 --> 00:28:44,443 ‪安妮、斯旺基… 570 00:28:44,523 --> 00:28:45,963 ‪很高兴认识你们 571 00:28:46,043 --> 00:28:49,723 ‪我只知道他来自津巴布韦 572 00:28:49,803 --> 00:28:53,243 ‪我不知道他是做什么的 ‪但我知道他是个商人 573 00:28:53,323 --> 00:28:55,563 ‪可是什么生意?他做什么? 574 00:28:55,643 --> 00:28:57,323 ‪我完全不清楚 575 00:28:59,723 --> 00:29:01,763 ‪感谢各位大驾光临 576 00:29:01,843 --> 00:29:04,323 ‪我今晚邀请在座各位 577 00:29:04,403 --> 00:29:06,483 ‪是因为我们都是同一层次的人 578 00:29:06,563 --> 00:29:09,483 ‪我们有同样的困难 同样的喜好 579 00:29:09,563 --> 00:29:12,843 ‪我们的银行账户也差不多 580 00:29:14,163 --> 00:29:16,323 ‪房间里都是有分量的人 581 00:29:16,403 --> 00:29:19,723 ‪我的桌上有非洲全明星 582 00:29:19,803 --> 00:29:22,603 ‪整个非洲大陆的有钱人 583 00:29:23,163 --> 00:29:24,843 ‪很值得炫耀 584 00:29:26,043 --> 00:29:29,523 ‪我认为是时候让我们年轻的非洲黑人 585 00:29:29,603 --> 00:29:32,643 ‪站在一起 昂首挺胸 告诉世界: 586 00:29:32,723 --> 00:29:35,283 ‪“我们不是你们以为的第三世界” 587 00:29:35,843 --> 00:29:38,723 ‪你是乘着私人飞机来的 戴蒙德 588 00:29:38,803 --> 00:29:42,763 ‪我真的不喜欢别人过于直接地 589 00:29:42,843 --> 00:29:46,843 ‪炫耀自己的银行账户和钱 590 00:29:46,923 --> 00:29:50,203 ‪不知道了 那个漫长的演讲 591 00:29:50,283 --> 00:29:52,603 ‪我都在想:“派对快开始吧 ‪吃的在哪儿?” 592 00:29:57,803 --> 00:29:59,963 ‪这个菜单受到了在座所有人的启发 593 00:30:00,043 --> 00:30:02,283 ‪因为我们来自不同的国家 594 00:30:02,803 --> 00:30:05,443 ‪-这是真的牛排? ‪-嗯 595 00:30:05,523 --> 00:30:07,403 ‪我在试着吃素 596 00:30:07,483 --> 00:30:10,483 ‪但这一大块肉 597 00:30:11,003 --> 00:30:12,883 ‪你不喜欢吗? 598 00:30:13,403 --> 00:30:15,763 ‪灌点香槟吞下去吧 599 00:30:15,843 --> 00:30:17,843 ‪我觉得香槟很平淡 600 00:30:17,923 --> 00:30:20,563 ‪我对食物很失望 601 00:30:20,643 --> 00:30:23,483 ‪牛排看起来没熟 602 00:30:24,083 --> 00:30:26,203 ‪谢天谢地我来这里之前就吃过了 603 00:30:27,563 --> 00:30:29,083 ‪如果是鱼还可以 604 00:30:29,763 --> 00:30:32,803 ‪我知道 ‪你刚说过我应该闭嘴 对吧? 605 00:30:34,243 --> 00:30:36,403 ‪我觉得安妮有 606 00:30:36,483 --> 00:30:39,163 ‪非常阴暗、非常毒舌的一部分 607 00:30:39,243 --> 00:30:42,803 ‪她探过身子来抱怨食物 608 00:30:42,883 --> 00:30:45,603 ‪说:“我不想吃这个“ ‪我真的… 609 00:30:46,923 --> 00:30:50,083 ‪安迪莱 你为什么一个人来? ‪没看到那边留了那么大的空吗? 610 00:30:50,163 --> 00:30:52,803 ‪-我们都是一个人来的 ‪-你和纳迪娅 611 00:30:52,883 --> 00:30:54,283 ‪我孤零零的 612 00:30:54,363 --> 00:30:56,563 ‪放松 看看甜点之后会怎样 613 00:30:56,643 --> 00:31:00,163 ‪我不确定纳迪娅·纳卡伊是否有对象 614 00:31:00,243 --> 00:31:03,803 ‪就算她有 我也要用我的方式 ‪陪她玩一玩 615 00:31:03,883 --> 00:31:05,563 ‪你为什么单身? 616 00:31:06,363 --> 00:31:07,563 ‪我还没得到祝福 617 00:31:08,923 --> 00:31:10,243 ‪-你在找吗? ‪-当然 618 00:31:10,323 --> 00:31:12,083 ‪纳迪娅 你在找吗? 619 00:31:13,003 --> 00:31:16,243 ‪我知道纳迪娅不是单身 620 00:31:16,323 --> 00:31:21,083 ‪但她也没有公告天下 ‪说:“我的男人维克” 621 00:31:21,163 --> 00:31:22,763 ‪你有男朋友吗? 622 00:31:22,843 --> 00:31:25,123 ‪-我有 但他在美国 ‪-我喜欢 623 00:31:25,763 --> 00:31:26,643 ‪你喜欢吗? 624 00:31:26,723 --> 00:31:29,483 ‪我讨厌第一句 但喜欢最后一句 625 00:31:30,323 --> 00:31:35,763 ‪从她的回答来看 有一半的成功几率 626 00:31:35,843 --> 00:31:37,243 ‪这是好事 627 00:31:37,323 --> 00:31:41,843 ‪如果你听到一个女士这样回答 ‪那就表示… 628 00:31:44,763 --> 00:31:46,003 ‪没问题的 629 00:31:46,083 --> 00:31:47,683 ‪戴蒙德 你有几个孩子? 630 00:31:47,763 --> 00:31:49,283 ‪-四个 ‪-四个? 631 00:31:49,963 --> 00:31:50,883 ‪没关系 632 00:31:51,723 --> 00:31:52,843 ‪可能是五、六个 633 00:31:52,923 --> 00:31:55,843 ‪-你有几个孩子? ‪-什么意思 你不确定? 634 00:31:55,923 --> 00:31:58,043 ‪-你有几个孩子? ‪-四个 对吧? 635 00:31:58,683 --> 00:31:59,563 ‪我知道的有四个 636 00:32:00,163 --> 00:32:02,283 ‪脑海中第一个想法 637 00:32:02,363 --> 00:32:04,243 ‪“这样不对” 638 00:32:04,763 --> 00:32:06,643 ‪你说也许有六个是什么意思? 639 00:32:06,723 --> 00:32:09,683 ‪-也许是什么意思?说也许是错的 ‪-我说也许因为我听说… 640 00:32:09,763 --> 00:32:11,083 ‪太不好了 641 00:32:11,163 --> 00:32:13,283 ‪他在等亲子鉴定吗? 642 00:32:13,363 --> 00:32:15,043 ‪-我能解释一下吗? ‪-让他解释 643 00:32:15,123 --> 00:32:16,723 ‪-怎么了? ‪-让他说 644 00:32:16,803 --> 00:32:19,843 ‪我说可能是六个 因为… 645 00:32:21,443 --> 00:32:22,843 ‪几个月前 646 00:32:23,723 --> 00:32:24,883 ‪我妈告诉我 647 00:32:25,563 --> 00:32:28,523 ‪她遇到了一位女士 我认识的 648 00:32:29,163 --> 00:32:31,723 ‪这位女士说她有我的孩子 649 00:32:32,523 --> 00:32:34,963 ‪但她不想告诉我 650 00:32:35,043 --> 00:32:36,323 ‪因为她结婚了 651 00:32:36,923 --> 00:32:39,403 ‪她丈夫以为孩子是他的 652 00:32:39,483 --> 00:32:42,763 ‪所以还有一个 ‪她应该是我的第一个孩子 653 00:32:43,523 --> 00:32:47,083 ‪-糟糕! ‪-她应该十岁了? 654 00:32:47,163 --> 00:32:48,123 ‪以前那段日子… 655 00:32:48,683 --> 00:32:53,123 ‪我刚出道 觉得世界都是我的 656 00:32:53,763 --> 00:32:55,403 ‪我去姆万扎巡演 657 00:32:55,923 --> 00:32:57,123 ‪我遇到这位女士 658 00:32:57,963 --> 00:32:59,483 ‪我们有了一夜情 659 00:32:59,563 --> 00:33:02,883 ‪过了一段时间 我听说她怀孕了 660 00:33:03,803 --> 00:33:06,483 ‪有人跟我说: ‪“你知道吗?她有你的孩子了” 661 00:33:06,563 --> 00:33:08,963 ‪-你见过这个孩子吗? ‪-我一直想见 662 00:33:09,043 --> 00:33:12,483 ‪我尽我所能想和她联系上 663 00:33:12,563 --> 00:33:14,723 ‪但那个母亲一直在拒绝 664 00:33:14,803 --> 00:33:16,323 ‪我的天 好痛苦 665 00:33:16,403 --> 00:33:18,483 ‪-很伤人 ‪-那样不好 666 00:33:18,563 --> 00:33:19,443 ‪那是我的孩子 667 00:33:19,523 --> 00:33:23,123 ‪我尽我所能想和孩子联系上 668 00:33:23,203 --> 00:33:25,723 ‪因为我不想失去血脉 669 00:33:25,803 --> 00:33:27,243 ‪-卡恩伊 你有孩子吗? ‪-啊? 670 00:33:27,323 --> 00:33:28,163 ‪你有孩子吗? 671 00:33:28,243 --> 00:33:30,763 ‪我有一个孩子 ‪但我觉得她已经不是孩子了 672 00:33:30,843 --> 00:33:31,803 ‪她多大了? 673 00:33:31,883 --> 00:33:32,963 ‪15岁 674 00:33:33,043 --> 00:33:35,963 ‪我15年前生了个孩子 675 00:33:36,043 --> 00:33:37,483 ‪她叫卡恩姿 676 00:33:37,563 --> 00:33:39,523 ‪她对世界有自己的看法 677 00:33:39,603 --> 00:33:41,563 ‪每当我们不理解她 她就会生气 678 00:33:42,203 --> 00:33:44,043 ‪我们允许卡恩姿做自己 679 00:33:44,923 --> 00:33:47,243 ‪如果她想尝试什么 任何事 680 00:33:47,763 --> 00:33:49,323 ‪我们都让她尝试 681 00:33:49,403 --> 00:33:53,043 ‪-因为我们想看她会变成什么样 ‪-但界限在哪里呢? 682 00:33:53,123 --> 00:33:55,603 ‪如果她15岁的时候对性好奇怎么办? 683 00:33:55,683 --> 00:33:58,083 ‪她已经很好奇了 相信我 684 00:33:58,163 --> 00:34:01,363 ‪童贞可以失去 也可以被偷走 685 00:34:01,443 --> 00:34:04,163 ‪当你准备好了 686 00:34:04,243 --> 00:34:07,163 ‪你觉得未来会嫁给这个男孩 ‪就可以主动给出童贞 687 00:34:07,243 --> 00:34:10,723 ‪你爱他 你15岁 ‪你认为自己会嫁给他 688 00:34:10,803 --> 00:34:13,443 ‪-15岁? ‪-我就是这样的 和学生会主席 689 00:34:13,523 --> 00:34:16,123 ‪因为我觉得我会永远和他在一起 690 00:34:16,203 --> 00:34:19,843 ‪我有女儿 很小的女儿 691 00:34:19,923 --> 00:34:22,923 ‪听到卡恩伊这样聊如何抚养女儿 692 00:34:23,003 --> 00:34:25,043 ‪我的下巴都掉到地上了 693 00:34:25,123 --> 00:34:26,523 ‪她是15岁的孩子 694 00:34:26,603 --> 00:34:28,163 ‪-对 15岁 ‪-15? 695 00:34:28,243 --> 00:34:30,203 ‪-她几乎… ‪-不行 这可不行 696 00:34:30,763 --> 00:34:33,163 ‪安妮跟我一样困惑 697 00:34:33,243 --> 00:34:34,643 ‪我说过没有年龄限制 698 00:34:34,723 --> 00:34:37,443 ‪你明天晚上就可以失去童贞 699 00:34:37,523 --> 00:34:39,843 ‪更糟的是 你睡在自己的公寓 700 00:34:39,923 --> 00:34:41,003 ‪她一个人住? 701 00:34:41,083 --> 00:34:42,923 ‪住在我们隔壁 她有自己的公寓 702 00:34:43,003 --> 00:34:44,603 ‪-15岁? ‪-15岁 703 00:34:44,683 --> 00:34:46,803 ‪-因为我们想… ‪-亲爱的 我… 704 00:34:46,883 --> 00:34:48,443 ‪她一个人住 705 00:34:50,003 --> 00:34:52,163 ‪-她住在自己的公寓里 ‪-太年轻了 706 00:34:53,963 --> 00:34:59,683 ‪这让我很不适应 ‪我不喜欢我听到的 707 00:35:00,923 --> 00:35:05,323 ‪她还年轻 ‪她可能无法做出正确的决定 708 00:35:05,403 --> 00:35:06,403 ‪但对于有些人… 709 00:35:06,483 --> 00:35:10,203 ‪不论你怎么跟她说话 她还是15岁 710 00:35:10,283 --> 00:35:12,283 ‪哇 他们为什么评… 711 00:35:13,283 --> 00:35:16,883 ‪我是我15岁时希望拥有的父母 712 00:35:16,963 --> 00:35:18,803 ‪安妮也该变成那样了 713 00:35:18,883 --> 00:35:20,483 ‪她的穿着打扮比15岁成熟吧? 714 00:35:20,563 --> 00:35:22,483 ‪-她不会… ‪-不 她打扮得像个孩子 715 00:35:22,563 --> 00:35:23,683 ‪她打扮得像个孩子 716 00:35:23,763 --> 00:35:27,043 ‪如果她打扮得像个孩子 ‪怎么能自己住? 717 00:35:27,763 --> 00:35:30,163 ‪我之前说安妮就是这个意思 718 00:35:30,923 --> 00:35:33,843 ‪你来参加宴会不能得罪主人啊 宝贝 719 00:35:33,923 --> 00:35:36,443 ‪别得罪主人 720 00:35:36,523 --> 00:35:40,483 ‪我是个思想自由的人 ‪我一辈子都是自由派 721 00:35:40,563 --> 00:35:42,923 ‪我想让你继续这个对话 别撤啊 722 00:35:43,003 --> 00:35:46,483 ‪-你为什么要撤?我需要你 ‪-我的人生不会停滞 723 00:35:47,363 --> 00:35:50,643 ‪在晚餐期间 我和安妮发现 724 00:35:50,723 --> 00:35:52,843 ‪我们有很多可聊的 725 00:35:52,923 --> 00:35:56,883 ‪所以我们决定出去 ‪进行更深入的对话 726 00:35:56,963 --> 00:36:02,163 ‪几年前《非洲女王》刚出来的时候 ‪我见到了你的丈夫 727 00:36:02,243 --> 00:36:04,843 ‪他来南非做宣传 728 00:36:05,363 --> 00:36:09,403 ‪我听到“你是我的非洲女王” ‪原来是你! 729 00:36:09,483 --> 00:36:13,083 ‪非洲女王! 730 00:36:14,403 --> 00:36:17,403 - ‪我在16岁的时候认识2 - Face 731 00:36:17,483 --> 00:36:18,803 ‪我们都有梦想 732 00:36:18,883 --> 00:36:22,083 ‪他甚至连第一首单曲都没发 733 00:36:22,163 --> 00:36:23,843 ‪他是个很可爱的人 734 00:36:24,363 --> 00:36:25,203 ‪他是 735 00:36:25,283 --> 00:36:26,563 ‪真感人 736 00:36:26,643 --> 00:36:27,763 ‪谢谢 737 00:36:27,843 --> 00:36:31,883 ‪但后来他的事业腾飞 738 00:36:31,963 --> 00:36:34,363 ‪他变成了超级巨星 739 00:36:34,443 --> 00:36:39,323 ‪就好像我睡了一觉 ‪醒来就发现我年轻的男友 740 00:36:39,403 --> 00:36:42,083 ‪变成了国际巨星 741 00:36:42,723 --> 00:36:44,883 ‪从那时起 所有的麻烦开始了 742 00:36:45,843 --> 00:36:47,523 ‪我来看看我的客人 743 00:36:48,203 --> 00:36:50,243 ‪把这个推过来 你是男人 744 00:36:50,323 --> 00:36:52,443 ‪我们在进行愉快的谈话 745 00:36:52,523 --> 00:36:55,323 ‪坦诚相待 真心的谈话 746 00:36:55,843 --> 00:36:57,883 ‪闪亮女王突然出现了 747 00:36:57,963 --> 00:37:00,083 ‪这是我的派对 我想去哪儿去哪儿 748 00:37:00,163 --> 00:37:02,363 ‪分享一下 有什么事? 749 00:37:02,443 --> 00:37:04,603 ‪你正在跟我说 750 00:37:04,683 --> 00:37:07,443 ‪你关系中有很多起起伏伏 751 00:37:08,123 --> 00:37:10,123 ‪她的关系怎么了? 752 00:37:11,083 --> 00:37:12,323 ‪出轨吗? 753 00:37:14,563 --> 00:37:15,883 ‪当你遇到一个人 754 00:37:16,403 --> 00:37:18,363 ‪是你先认识他的 755 00:37:18,883 --> 00:37:20,283 ‪有一天你醒来 756 00:37:21,003 --> 00:37:23,723 ‪两个不同的人给他生了孩子 757 00:37:23,803 --> 00:37:26,323 ‪他和其他女人生了五个孩子 758 00:37:26,403 --> 00:37:29,963 ‪-怎么会这样… ‪-我的第一个孩子是他的第五个 759 00:37:30,763 --> 00:37:33,083 ‪我是第一个认识他的 760 00:37:33,683 --> 00:37:35,123 ‪你知道那是什么感觉吗? 761 00:37:35,203 --> 00:37:36,683 ‪我懂 762 00:37:39,203 --> 00:37:41,443 ‪所以你如此封闭自己 763 00:37:41,523 --> 00:37:43,603 ‪觉得一切都是针对你的 764 00:37:43,683 --> 00:37:46,683 ‪你知道我有多羞耻多尴尬吗? 765 00:37:47,843 --> 00:37:49,803 ‪该死 我想说… 766 00:37:52,523 --> 00:37:53,403 ‪“男人… 767 00:37:54,083 --> 00:37:56,403 ‪同样的错怎么能犯两次?” 768 00:38:03,563 --> 00:38:06,443 ‪-所以你觉得他是出去玩玩… ‪-我很受伤 769 00:38:07,243 --> 00:38:11,083 ‪-玩好了他就会回来吗? ‪-连这个都不是 770 00:38:12,283 --> 00:38:14,483 ‪即使在我们订婚期间 也不是… 771 00:38:15,363 --> 00:38:18,683 ‪下次再说这个故事 ‪我现在不想谈这个 772 00:38:20,043 --> 00:38:22,003 ‪都是痛苦和伤害 773 00:38:22,683 --> 00:38:24,843 ‪但就像我常说的那样 774 00:38:25,443 --> 00:38:28,243 ‪我们之间的好日子要多得多 775 00:38:28,323 --> 00:38:33,043 ‪我和他拥有永远来补偿糟糕的过去 776 00:38:33,123 --> 00:38:36,003 ‪爱情…不是黑与白 ‪不是一条直线 777 00:38:36,083 --> 00:38:39,043 ‪人们滥用爱这个词 ‪我讨厌人们滥用 778 00:38:39,563 --> 00:38:41,683 ‪人们滥用爱这个词 你知道吧? 779 00:38:42,283 --> 00:38:45,563 ‪爱远远不止人们说的那样 780 00:38:47,443 --> 00:38:48,603 ‪远远不止 781 00:38:52,803 --> 00:38:55,723 ‪我才认识这个女人 然后… 782 00:38:56,563 --> 00:38:59,883 ‪她就对我露出了底牌 783 00:38:59,963 --> 00:39:01,603 ‪让我看到她的弱点 784 00:39:02,243 --> 00:39:03,403 ‪下策啊 安妮 785 00:39:04,163 --> 00:39:05,403 ‪你在我手上了 786 00:39:07,443 --> 00:39:10,043 ‪服务员 给大家都满上香槟 787 00:39:10,123 --> 00:39:13,243 ‪大家都远道而来 ‪请好好享用凯撒的眼泪 788 00:39:13,323 --> 00:39:15,963 ‪凯撒的眼泪是神的恩赐 789 00:39:16,043 --> 00:39:18,323 ‪不是你平常喝的 790 00:39:18,403 --> 00:39:20,203 ‪是大场面喝的 791 00:39:20,283 --> 00:39:22,923 ‪我准备了一个惊喜 叫戴蒙德 792 00:39:23,003 --> 00:39:24,803 ‪-耶! ‪-他来自坦桑尼亚 793 00:39:24,883 --> 00:39:26,443 ‪-棒 ‪-他是我朋友 794 00:39:26,523 --> 00:39:28,283 ‪他赚得盆满钵满 795 00:39:28,363 --> 00:39:30,643 ‪即将为你们献上表演 796 00:39:32,403 --> 00:39:33,803 ‪女士们先生们… 797 00:39:34,523 --> 00:39:38,323 ‪我看了一眼戴蒙德 ‪发现他换了一整套衣服 798 00:39:38,403 --> 00:39:41,443 ‪这首歌献给在座所有的非洲美人 799 00:39:41,523 --> 00:39:42,363 ‪没错 800 00:39:42,443 --> 00:39:46,483 ‪但我个人想把这首歌献给纳迪娅 ‪别问我为什么 801 00:39:46,563 --> 00:39:48,363 ‪因为她说她单身 802 00:39:49,483 --> 00:39:50,603 ‪纳迪娅! 803 00:39:50,683 --> 00:39:52,163 ‪我也单身 所以… 804 00:39:52,243 --> 00:39:55,163 ‪我他妈绝对没说我单身 805 00:39:55,963 --> 00:39:57,083 ‪我什么时候说的? 806 00:40:00,243 --> 00:40:01,123 ‪这是给你的 807 00:40:01,803 --> 00:40:03,643 ‪对 你自己 808 00:40:03,723 --> 00:40:06,243 ‪说实话 我很紧张 809 00:40:06,323 --> 00:40:09,003 ‪我不想让他难堪 所以… 810 00:40:09,723 --> 00:40:12,203 ‪非洲美人在哪里? 811 00:40:15,283 --> 00:40:17,323 ‪我爱上你了 812 00:40:17,403 --> 00:40:19,243 ‪没有什么我不愿意做的事 813 00:40:19,323 --> 00:40:22,643 ‪我以为他会低调行事 只有他俩知道 814 00:40:22,723 --> 00:40:24,723 ‪现在他公诸于众了 815 00:40:24,803 --> 00:40:28,763 ‪现在库齐不停地烦我: ‪“她不是有个男人吗?” 816 00:40:28,843 --> 00:40:30,043 ‪我说:“库齐 等等” 817 00:40:31,643 --> 00:40:34,283 ‪非洲美人 让我看看你有什么! 818 00:40:41,123 --> 00:40:44,083 ‪好吧 让我们看看气场如何 819 00:40:44,163 --> 00:40:46,563 ‪你把那首歌献给我的时候 ‪让我好害羞 820 00:40:46,643 --> 00:40:48,683 ‪那是我内心的想法 821 00:40:48,763 --> 00:40:51,523 ‪也因为歌词第一句是: ‪“我爱上了你” 822 00:40:51,603 --> 00:40:54,003 ‪有一个满头玉米辫的 ‪男人已经够难的了 823 00:40:54,083 --> 00:40:55,363 ‪现在又来了一个丸子头 824 00:40:56,403 --> 00:40:57,403 ‪我不确定… 825 00:40:58,443 --> 00:41:00,363 ‪就顺其自然吧 826 00:41:00,443 --> 00:41:01,923 ‪你很好相处 827 00:41:02,003 --> 00:41:05,363 ‪我以为你不是这样的人 828 00:41:05,443 --> 00:41:07,963 ‪你看起来很放松 这很好 829 00:41:08,043 --> 00:41:10,443 ‪我确实很放松 我是个很酷的人 830 00:41:10,523 --> 00:41:13,283 ‪你很酷 我喜欢这点 你非常放松 831 00:41:13,363 --> 00:41:17,603 ‪这些拜金女 这些斩男不眨眼的美人… 832 00:41:17,683 --> 00:41:22,683 ‪如果她们不想要 会直接告诉你 833 00:41:23,283 --> 00:41:24,123 ‪我过了这关 834 00:41:24,643 --> 00:41:27,163 ‪我感觉你在恋爱中是个危险人物 835 00:41:27,883 --> 00:41:31,203 ‪我不是 我看起来是 因为我觉得… 836 00:41:31,283 --> 00:41:35,123 ‪我得看看你的眼睛 ‪我需要看到你眼里的诚意 837 00:41:35,883 --> 00:41:38,363 ‪她有兴趣 我想着这就对了 838 00:41:39,523 --> 00:41:40,483 ‪你多大了? 839 00:41:42,083 --> 00:41:44,443 ‪你多大了?这有什么好想的? 840 00:41:44,523 --> 00:41:48,723 ‪不是 我没有在思考 ‪我只是…在解开我的纽扣 841 00:41:49,523 --> 00:41:50,483 ‪我31岁 842 00:41:51,243 --> 00:41:52,523 ‪-31岁? ‪-对 31岁 843 00:41:53,083 --> 00:41:55,403 ‪-别问我的年纪 ‪-告诉我你几岁 844 00:41:55,483 --> 00:41:58,163 ‪我不会告诉你的 ‪永远不要问女人年龄 845 00:41:58,243 --> 00:42:02,243 ‪我是在谈恋爱 但那是异地恋 很难 846 00:42:02,323 --> 00:42:04,283 ‪尽管我对这段感情很投入 847 00:42:04,363 --> 00:42:07,603 ‪我感觉我的一部分也想看看 848 00:42:07,683 --> 00:42:11,923 ‪还有没有更好的选择 849 00:42:12,003 --> 00:42:14,923 ‪对于未来的关系来说 850 00:42:15,523 --> 00:42:17,283 ‪我很会阅读眼睛 851 00:42:17,363 --> 00:42:21,323 ‪但阅读女人的眼睛没有 ‪像我阅读你的那样简单 852 00:42:21,403 --> 00:42:23,363 ‪你不必这么用力 853 00:42:23,443 --> 00:42:24,963 ‪你真的不必 854 00:42:25,043 --> 00:42:25,923 ‪我知道 我只是… 855 00:42:26,003 --> 00:42:30,643 ‪你只要说我们以后会见几次面 856 00:42:31,163 --> 00:42:34,363 ‪我可以带她去坦桑尼亚 ‪她会更喜欢那里的 857 00:42:34,443 --> 00:42:36,963 ‪我会让她成为女王 ‪我会改变她的人生 858 00:42:38,483 --> 00:42:41,243 ‪我想了解真正的戴蒙德·普拉努姆兹 859 00:42:41,323 --> 00:42:44,323 ‪我不会断了这条路 ‪我想看看进展如何 860 00:42:45,483 --> 00:42:49,323 ‪我很期待和纳迪娅约会 ‪我想在她身上花时间 861 00:42:49,403 --> 00:42:51,483 ‪我们之间有点什么在发酵 862 00:42:51,563 --> 00:42:53,843 ‪我们都在找钻石 对吧? 863 00:44:32,883 --> 00:44:35,803 ‪字幕翻译:阿黛拉