1
00:00:07,200 --> 00:00:08,200
[Fantana] You are dumb.
2
00:00:08,280 --> 00:00:12,880
You fake designer-wearing old bitch,
with your dry-ass wigs.
3
00:00:12,960 --> 00:00:13,920
Fuck out of here.
4
00:00:14,000 --> 00:00:16,520
-Your wig is dry. I'm not talking to you.
-[Zari] Go on.
5
00:00:16,600 --> 00:00:19,320
Yeah, bye, you wannabe fake
whatever the fuck.
6
00:00:19,400 --> 00:00:20,240
You date people
7
00:00:20,320 --> 00:00:22,320
I went to high school with.
Fuck out of here.
8
00:00:22,400 --> 00:00:23,480
-[Zari] You done?
-Are you?
9
00:00:23,560 --> 00:00:25,320
You fucking cougar, are you?
10
00:00:25,400 --> 00:00:29,640
-[Zari] I'm a cougar. You're a young slut.
-You are. So fuck out of here. Bye! Bye!
11
00:00:29,720 --> 00:00:31,720
I'm a young, rich bitch.
12
00:00:31,800 --> 00:00:34,400
-[Zari] I'm an old--
-And you're an old, bitter bitch.
13
00:00:34,480 --> 00:00:35,440
I'm a billionaire.
14
00:00:35,520 --> 00:00:38,280
After having two kids,
you still couldn't keep him, bitch.
15
00:00:38,360 --> 00:00:40,160
[dramatic sting]
16
00:00:40,240 --> 00:00:42,320
-[Zari] I don't want to keep Diamond.
-Whatever. Bye!
17
00:00:42,400 --> 00:00:46,040
-Bye. You can't keep anybody. Bye!
-Hold on! Wait! Wait! Wait!
18
00:00:46,120 --> 00:00:48,120
This is not the narrative
we should be having
19
00:00:48,200 --> 00:00:50,920
-as young Black women in Africa.
-[Zari] Oh, honey.
20
00:00:51,000 --> 00:00:53,560
{\an8}I hate it when women
are gonna fight over a guy,
21
00:00:53,640 --> 00:00:55,400
{\an8}and they're not gonna blatantly say,
22
00:00:55,480 --> 00:00:56,880
{\an8}"We're fighting over Diamond."
23
00:00:56,960 --> 00:00:59,280
{\an8}But this issue started
because of Diamond, to be honest.
24
00:00:59,360 --> 00:01:02,360
I don't think Fantana and Zari
would have an issue
25
00:01:02,440 --> 00:01:06,200
if Diamond wasn't the common denominator
and factor between the two of them.
26
00:01:06,280 --> 00:01:08,880
This thing is breaking me apart,
27
00:01:08,960 --> 00:01:11,760
because this is a big misunderstanding
28
00:01:11,840 --> 00:01:14,040
because of Diamond,
29
00:01:14,120 --> 00:01:16,560
-not because of you.
-What if Diamond did say those things?
30
00:01:16,640 --> 00:01:18,600
-He did.
-What if he did?
31
00:01:18,680 --> 00:01:21,520
-'Cause I know Fantana is a legit bitch.
-She is.
32
00:01:21,600 --> 00:01:25,800
She would not say Diamond said that shit
if he did not say that shit.
33
00:01:25,880 --> 00:01:29,240
So the fact that she's coming
with this thing of what Diamond said…
34
00:01:30,240 --> 00:01:31,080
Is that my bad?
35
00:01:31,160 --> 00:01:33,560
…and the things you're coming with,
is what Diamond said,
36
00:01:33,640 --> 00:01:37,280
Diamond is the biggest fucking problem
in this situation.
37
00:01:37,360 --> 00:01:40,600
He's causing shit between people
that shouldn't have drama.
38
00:01:40,680 --> 00:01:45,440
It's wrong, because he's playing the game,
and he's playing the game against you two,
39
00:01:45,520 --> 00:01:47,240
not against him.
40
00:01:47,320 --> 00:01:48,960
You understand when I'm saying that?
41
00:01:49,040 --> 00:01:53,800
-You both need to fucking burn Diamond.
-[Khanyi] Burn him.
42
00:01:53,880 --> 00:01:55,040
[dramatic sting]
43
00:01:55,720 --> 00:01:59,760
Conflict is fine, let's fight,
but let's not use bad words.
44
00:01:59,840 --> 00:02:02,320
Let's not demean each other,
let's not drag each other down.
45
00:02:02,400 --> 00:02:05,000
Let's-- Please, that I can't.
Please, that's nonsense, okay?
46
00:02:05,080 --> 00:02:07,200
This is a clear example of what men do.
47
00:02:07,280 --> 00:02:10,800
{\an8}Men lie, and their lies make women fight.
48
00:02:10,880 --> 00:02:13,160
We're now fighting,
calling each other names.
49
00:02:13,240 --> 00:02:18,040
Honestly, I think I need to call them
all together for lunch,
50
00:02:18,120 --> 00:02:20,720
Fantana, Diamond and Zari.
51
00:02:21,480 --> 00:02:24,040
And yes, it's gonna be embarrassing
and confrontational,
52
00:02:24,120 --> 00:02:25,560
but it needs to be done.
53
00:02:25,640 --> 00:02:27,000
Someone needs to do it.
54
00:02:32,000 --> 00:02:33,720
[mellow music playing]
55
00:02:35,440 --> 00:02:37,400
[Luis] I'm rocking up
at Diamond's house tonight,
56
00:02:37,480 --> 00:02:38,440
a little bit nervous,
57
00:02:38,520 --> 00:02:41,840
because I want to clarify the situation
about Fantana with Diamond.
58
00:02:43,280 --> 00:02:45,400
-Yo, yo. Boy from Tandale.
-[chuckles]
59
00:02:45,480 --> 00:02:46,840
[Luis chuckles]
60
00:02:46,920 --> 00:02:48,360
[Luis] I used to really like Fantana,
61
00:02:48,440 --> 00:02:51,120
but after hearing that she and Diamond
have a thing going on,
62
00:02:51,200 --> 00:02:54,320
I wanna get myself out of their way
before there's another misunderstanding.
63
00:02:54,400 --> 00:02:57,440
So, just-- just to put things
out on the table,
64
00:02:57,520 --> 00:03:00,120
-I took Fantana out on a date as well.
-Yes.
65
00:03:00,200 --> 00:03:02,040
What the fuck is going on with you two?
66
00:03:02,120 --> 00:03:04,560
I'm just trying to say
that there's nothing there, we're cool.
67
00:03:04,640 --> 00:03:05,920
-Did you kiss her too?
-[Luis] No.
68
00:03:06,000 --> 00:03:08,880
'Cause if you kissed Fantana,
it means you kissed this motherfucker.
69
00:03:08,960 --> 00:03:10,800
[all laughing]
70
00:03:10,880 --> 00:03:12,680
-[Naked] Like, it's the same.
-No, we--
71
00:03:12,760 --> 00:03:15,120
We're friends, we're cool,
we're not compatible,
72
00:03:15,200 --> 00:03:17,880
so, yeah, she's your girl, dawg,
like, go--
73
00:03:17,960 --> 00:03:20,560
I did not say she's my girl,
'cause don't get me wrong.
74
00:03:20,640 --> 00:03:21,680
For fuck's sake.
75
00:03:21,760 --> 00:03:24,640
-[chuckling]
-Me and Fantana, we understand each other,
76
00:03:25,920 --> 00:03:29,280
have this, I don't wanna call it
a memorandum of understanding--
77
00:03:29,360 --> 00:03:32,120
-[all laughing]
-A memorandum of understanding!
78
00:03:34,680 --> 00:03:35,880
What the fuck?
79
00:03:35,960 --> 00:03:40,200
I don't wanna call it that way, but just…
We understand each other.
80
00:03:40,280 --> 00:03:42,920
-That's what we have.
-Did you make that clear to Fantana?
81
00:03:43,000 --> 00:03:45,200
Yeah, we were there.
We were sitting there.
82
00:03:45,280 --> 00:03:46,360
See this black couch?
83
00:03:46,440 --> 00:03:47,600
-We were there.
-Yeah.
84
00:03:48,320 --> 00:03:50,720
That's where I kissed Fantana. See there?
85
00:03:50,800 --> 00:03:54,520
Why would Fantana feel like
she has the power to ask Zari questions?
86
00:03:54,600 --> 00:03:56,240
I thought that you guys only kissed.
87
00:03:56,320 --> 00:03:58,000
-A kiss is a kiss.
-What do you mean?
88
00:03:58,080 --> 00:04:00,440
Am I the one who give Fantana
the power to do that?
89
00:04:00,520 --> 00:04:02,560
-[Naked] No--
-You must have said something to her.
90
00:04:02,640 --> 00:04:05,560
No, not even said,
I think there's more to this shit,
91
00:04:05,640 --> 00:04:07,680
'cause if you just kiss a woman,
92
00:04:07,760 --> 00:04:10,360
she won't go to the mother of your kids
and start causing shit.
93
00:04:10,440 --> 00:04:13,280
-She called Zari a fake-ass bitch.
-[Luis] What?
94
00:04:13,360 --> 00:04:17,320
{\an8}I know Fantana is not crazy,
Zari is not crazy, so there's--
95
00:04:17,400 --> 00:04:18,760
{\an8}Something must have been said.
96
00:04:18,840 --> 00:04:21,720
You are avoiding telling us the truth.
97
00:04:21,800 --> 00:04:22,880
What truth do you want?
98
00:04:22,960 --> 00:04:25,080
You need to say
what you told Fantana about Zari,
99
00:04:25,160 --> 00:04:27,000
-because clearly she knows something.
-[sighs]
100
00:04:27,080 --> 00:04:29,720
There's something you said to her
for her to feel she can tell Zari,
101
00:04:29,800 --> 00:04:32,280
"Listen, if I tell you what Diamond said,
you'll cry."
102
00:04:32,360 --> 00:04:33,520
[Naked] I mean, come on.
103
00:04:33,600 --> 00:04:36,840
{\an8}Whatever is
on that memorandum of whatever,
104
00:04:36,920 --> 00:04:38,720
{\an8}they need to revisit that.
105
00:04:38,800 --> 00:04:41,840
I'll display what Mama T
is going to do to your balls.
106
00:04:42,320 --> 00:04:44,040
-To my?
-To your balls.
107
00:04:44,120 --> 00:04:46,280
Stop fucking around with Fantana.
108
00:04:46,360 --> 00:04:51,360
-[laughing]
-This is what she's gonna do to your shit.
109
00:04:51,880 --> 00:04:52,960
You see that shit?
110
00:04:53,040 --> 00:04:54,600
[laughs]
111
00:04:55,840 --> 00:04:57,560
So what now? What is the way forward?
112
00:04:57,640 --> 00:04:58,680
Are we here now--
113
00:04:58,760 --> 00:05:01,080
This is the thing
I don't want to have a person
114
00:05:01,160 --> 00:05:04,320
and then end up, like, playing,
or playing with the person.
115
00:05:04,400 --> 00:05:06,200
Now it's like you're playing Kayleigh.
116
00:05:06,280 --> 00:05:07,120
[dramatic sting]
117
00:05:07,200 --> 00:05:08,320
[amusing music plays]
118
00:05:08,400 --> 00:05:10,720
Are you marrying her or not,
or are you wasting her time?
119
00:05:10,800 --> 00:05:12,800
-What's next?
-That's not how life works.
120
00:05:12,880 --> 00:05:15,560
-No, no, no.
-Look, I'm gonna put it to you like this.
121
00:05:17,840 --> 00:05:21,000
I'm gonna stop drinking the milk for free.
122
00:05:21,840 --> 00:05:24,880
I'm ready to get the whole cup.
123
00:05:24,960 --> 00:05:27,160
This relationship is not just for vibes.
124
00:05:27,240 --> 00:05:31,200
Maybe I could be ready
for a long-term commitment with Kayleigh.
125
00:05:31,720 --> 00:05:34,200
The next step is happening,
and I'll let you guys know.
126
00:05:34,280 --> 00:05:36,080
It's actually sooner than you think.
127
00:05:41,080 --> 00:05:42,920
[dramatic music playing]
128
00:05:43,600 --> 00:05:45,960
It's not nice when two women
put each other down,
129
00:05:46,040 --> 00:05:48,840
and call each other names
in front of their dear friends.
130
00:05:50,280 --> 00:05:54,520
Today I've decided to invite Swanky,
Diamond, Zari and Fantana
131
00:05:54,600 --> 00:05:57,080
because we have a family issue.
132
00:05:58,240 --> 00:06:00,480
[Fantana] I don't know
who else Khanyi has invited…
133
00:06:00,560 --> 00:06:03,000
-[Khanyi] Fantana!
-…'cause, you know, after yesterday,
134
00:06:03,080 --> 00:06:05,080
{\an8}I do not want to see certain people.
135
00:06:06,080 --> 00:06:07,720
[ominous music playing]
136
00:06:08,680 --> 00:06:10,840
-What happened yesterday?
-I know.
137
00:06:10,920 --> 00:06:12,200
-Girl--
-And I was sober, so--
138
00:06:12,280 --> 00:06:16,560
I heard about this when I wasn't there,
and I didn't think it was such a big deal.
139
00:06:16,640 --> 00:06:19,120
I just don't like people
who have two sides.
140
00:06:19,200 --> 00:06:20,360
I just can't do it.
141
00:06:20,440 --> 00:06:23,400
She'll say something, then act
like she didn't say anything wrong,
142
00:06:23,480 --> 00:06:25,280
and I just can't-- I can't, like…
143
00:06:25,360 --> 00:06:28,320
-What do you expect from her? Because I--
-I don't even want to see her.
144
00:06:28,400 --> 00:06:30,800
I will be fine
if I don't see Zari ever again.
145
00:06:32,520 --> 00:06:34,720
[dramatic music playing]
146
00:06:34,800 --> 00:06:37,120
[Zari] I don't want
another altercation with Fantana,
147
00:06:37,200 --> 00:06:39,800
because I honestly don't have energy
for this girl.
148
00:06:39,880 --> 00:06:41,800
That is why I asked for Swanky to come.
149
00:06:41,880 --> 00:06:43,840
Maybe he can tame this friend of his.
150
00:06:43,920 --> 00:06:45,720
All I'm interested in is,
151
00:06:45,800 --> 00:06:48,640
did Diamond say the things
Fantana said he told her?
152
00:06:48,720 --> 00:06:50,400
{\an8}Is Diamond the problem?
153
00:06:50,480 --> 00:06:51,880
{\an8}Is Fantana the problem?
154
00:06:51,960 --> 00:06:52,800
-Hello.
-Oh, hello.
155
00:06:52,880 --> 00:06:54,640
Why're you walking like it's fashion week.
156
00:06:54,720 --> 00:06:57,720
{\an8}Listen, I have no idea
what the state of emergency is.
157
00:06:57,800 --> 00:06:59,880
What's this emergency? What's going on?
158
00:06:59,960 --> 00:07:02,840
I'm a bit nervous and worried
and concerned right now,
159
00:07:02,920 --> 00:07:05,560
because, like,
it's looking like there's trouble.
160
00:07:05,640 --> 00:07:08,120
We had, you know, a girl-thing yesterday.
161
00:07:08,200 --> 00:07:12,240
Nadia was doing rehearsals,
and we were asking, you know, Fantana,
162
00:07:12,320 --> 00:07:15,960
"What is it that Diamond said about me
that you said is gonna give me a stroke?"
163
00:07:16,040 --> 00:07:16,880
"Just tell us."
164
00:07:16,960 --> 00:07:20,760
-Not a stroke.
-Dude, it looked so hectic.
165
00:07:21,400 --> 00:07:22,880
She went all up on me,
166
00:07:22,960 --> 00:07:26,760
"I'll fucking drag you across the floor.
I could beat the shit out of you."
167
00:07:26,840 --> 00:07:28,680
-What?!
-"Don't joke with me,
168
00:07:28,760 --> 00:07:31,160
'cause you're just wearing
fake designer things."
169
00:07:31,240 --> 00:07:33,640
-Wow.
-"You're an old, bitter bitch."
170
00:07:33,720 --> 00:07:37,160
"And first of all, Diamond said
you're obsessed with him."
171
00:07:38,280 --> 00:07:39,840
Me obsessed with Diamond?
172
00:07:39,920 --> 00:07:41,000
[chuckling] Really?
173
00:07:41,080 --> 00:07:43,480
I really don't know
how to feel about this.
174
00:07:43,560 --> 00:07:44,960
It's just so weird.
175
00:07:45,040 --> 00:07:47,360
I still also need to hear from Fantana.
176
00:07:47,440 --> 00:07:50,840
-Hello.
-Swanky!
177
00:07:50,920 --> 00:07:52,560
-Hi.
-Hello, my love.
178
00:07:53,120 --> 00:07:55,120
[ominous music playing]
179
00:07:55,920 --> 00:07:58,640
Like, really?
180
00:07:59,520 --> 00:08:03,720
[Khanyi] I'm a little nervous. Um…
I hope I won't get any resistance today.
181
00:08:03,800 --> 00:08:05,320
I hope people could be civil.
182
00:08:06,080 --> 00:08:07,080
I'm praying.
183
00:08:07,160 --> 00:08:08,040
[exclaims softly]
184
00:08:09,480 --> 00:08:12,600
In this group, friend,
we-- we-- we love being real,
185
00:08:12,680 --> 00:08:15,640
-and real comes with also conflict--
-Do you all?
186
00:08:15,720 --> 00:08:17,320
-[Khanyi] We do.
-[Fantana] Mm.
187
00:08:17,400 --> 00:08:19,080
-We do. We push real here.
-Really?
188
00:08:19,160 --> 00:08:21,720
[Khanyi] That's why I didn't try
to stop you yesterday,
189
00:08:21,800 --> 00:08:25,560
because vent, so that we know
what you're really going through.
190
00:08:25,640 --> 00:08:28,120
I told you, I don't even want
to see her ever again.
191
00:08:28,200 --> 00:08:32,000
You're my friend. I would never sit back,
and I know Swanky's the same,
192
00:08:32,080 --> 00:08:34,680
we'd never sit back
and know that there's an issue
193
00:08:34,760 --> 00:08:36,520
that is unresolved, and be okay.
194
00:08:36,600 --> 00:08:37,640
There's no issue here.
195
00:08:37,720 --> 00:08:40,600
The issue is, I don't fuck with her,
and I'm never going to. No issue.
196
00:08:40,680 --> 00:08:43,760
And how is that exactly
gonna economically, socially,
197
00:08:43,840 --> 00:08:47,600
-financially decrease?
-Financially, socially, whatever,
198
00:08:47,680 --> 00:08:49,440
you're a pretend everything, so be quiet.
199
00:08:49,520 --> 00:08:50,400
Fuck you.
200
00:08:50,480 --> 00:08:51,480
Fuck you too.
201
00:08:51,560 --> 00:08:52,520
[dramatic sting]
202
00:08:52,600 --> 00:08:55,400
Khanyi keeps saying that me and Zari
have unresolved issues,
203
00:08:55,480 --> 00:08:57,480
but it's like,
there's nothing for us to resolve,
204
00:08:57,560 --> 00:09:00,520
because I don't want
a friendship with Zari at all.
205
00:09:00,600 --> 00:09:03,240
This is not a human being to me.
She is a witch.
206
00:09:03,320 --> 00:09:05,200
I'm about to fly on brooms right now.
207
00:09:05,280 --> 00:09:06,960
Fly and crash, I don't give two fucks.
208
00:09:07,040 --> 00:09:09,560
-I'm about to fly brooms.
-Do that, fly and crash.
209
00:09:09,640 --> 00:09:11,520
-[Swanky] Was this the energy yesterday?
-Worse.
210
00:09:11,600 --> 00:09:13,120
Yeah, you first. No, fuck her.
211
00:09:13,200 --> 00:09:14,080
[Swanky] You guys--
212
00:09:14,160 --> 00:09:16,160
Y'all sit up and put up
with this fake what?
213
00:09:16,240 --> 00:09:18,600
Fake boss lady, billionaire…
Bitch, you're not.
214
00:09:18,680 --> 00:09:22,120
[chuckling] Order in court, guys, like,
can we get to something,
215
00:09:22,200 --> 00:09:23,240
'cause, at this point,
216
00:09:23,320 --> 00:09:25,200
we can't get anywhere
with this conversation.
217
00:09:25,280 --> 00:09:28,520
-Please, can I get a drink? Because I…
-I've been asking for drinks.
218
00:09:28,600 --> 00:09:30,720
-My throat is now, like…
-Make those two.
219
00:09:30,800 --> 00:09:32,280
I need to sip something.
220
00:09:33,720 --> 00:09:34,880
[dramatic sting]
221
00:09:34,960 --> 00:09:37,600
[Diamond] As I walk in,
I see people I didn't expect to see.
222
00:09:37,680 --> 00:09:39,360
Zari, I see Fantana.
223
00:09:39,440 --> 00:09:42,720
[chuckles] I don't understand
what is-- what is happening here.
224
00:09:42,800 --> 00:09:44,240
-[Swanky laughing]
-Okay.
225
00:09:44,840 --> 00:09:46,600
{\an8}This is strange.
226
00:09:46,680 --> 00:09:49,040
-[Swanky] What's up? How are you?
-[Diamond] Come here.
227
00:09:49,120 --> 00:09:51,800
[Diamond] Looking at Fantana,
she looks like she's not okay.
228
00:09:51,880 --> 00:09:55,080
It seems like there's a lot of things
happened or going on today.
229
00:09:55,960 --> 00:09:57,040
How you guys been?
230
00:09:57,120 --> 00:10:00,520
I mean, we are here today
because of you, literally.
231
00:10:00,600 --> 00:10:02,560
Yeah, I'm back,
so it's good to see you guys.
232
00:10:02,640 --> 00:10:04,120
[tense music playing]
233
00:10:05,480 --> 00:10:06,920
He doesn't know why he's here.
234
00:10:08,120 --> 00:10:09,720
[Swanky] I'll fill you in real quick.
235
00:10:09,800 --> 00:10:13,440
Zari and Fantana had, like,
a major fallout yesterday
236
00:10:13,520 --> 00:10:16,720
when the girls were hanging out,
and it was because of you.
237
00:10:16,800 --> 00:10:17,920
[tense music continues]
238
00:10:19,520 --> 00:10:24,480
The first time that I started hearing
about the rumors about you and Fantana--
239
00:10:24,560 --> 00:10:27,440
-What rumors?
-The rumors that you all put together,
240
00:10:27,520 --> 00:10:30,880
-or the stuff that you all created?
-No, we didn't create that.
241
00:10:30,960 --> 00:10:33,400
I'm not angry.
The rumors that y'all put together?
242
00:10:33,480 --> 00:10:35,320
[Zari] Her words are changing now.
243
00:10:35,400 --> 00:10:37,720
Speak up when you're talking
'cause I'm right here. Speak up.
244
00:10:37,800 --> 00:10:39,600
-[Swanky] Relax.
-You talk under your breath.
245
00:10:39,680 --> 00:10:40,520
Speak the fuck up.
246
00:10:40,600 --> 00:10:42,160
You said I shouldn't speak to you.
247
00:10:42,240 --> 00:10:43,440
Speak the fuck up, though.
248
00:10:43,520 --> 00:10:46,240
We're talking, addressing something.
Speak the fuck up.
249
00:10:46,320 --> 00:10:48,720
-I wasn't talking to you, slut.
-We're not here to fight.
250
00:10:48,800 --> 00:10:50,360
If you wanna talk, speak the fuck up.
251
00:10:50,440 --> 00:10:52,720
-I wasn't talking to you.
-I don't care! Speak up.
252
00:10:52,800 --> 00:10:55,480
-Can I be the chairman?
-No, you are sitting on the stand.
253
00:10:55,560 --> 00:10:56,480
[laughs]
254
00:10:56,560 --> 00:10:59,480
-The chairman doesn't do his job--
-You are on the stand.
255
00:11:00,800 --> 00:11:04,000
People are off mood,
and it's like, I don't understand.
256
00:11:04,960 --> 00:11:06,120
Are you okay?
257
00:11:07,400 --> 00:11:10,120
No, I can't be okay,
because I don't know what's going on.
258
00:11:10,200 --> 00:11:12,280
Fantana… please.
259
00:11:12,360 --> 00:11:14,360
I just wanna leave now,
because I just realized
260
00:11:14,440 --> 00:11:16,560
I'm sitting with a whole bunch
of grown adults,
261
00:11:16,640 --> 00:11:18,760
and I'm arguing
with my aunties and uncles,
262
00:11:18,840 --> 00:11:19,840
like there's no point.
263
00:11:19,920 --> 00:11:21,120
It's not getting anywhere,
264
00:11:21,200 --> 00:11:23,880
and I just keep getting mad,
I just wanna go home.
265
00:11:23,960 --> 00:11:26,800
Fantana, can you chill and we finish this?
266
00:11:26,880 --> 00:11:29,240
Let me tell you all,
I'm not with none of that fake stuff.
267
00:11:29,320 --> 00:11:31,000
Why do we have to complicate this?
268
00:11:31,080 --> 00:11:32,760
Nothing is complicated. I'm leaving,
269
00:11:32,840 --> 00:11:34,880
so y'all can be the--
y'all can solve your problem.
270
00:11:34,960 --> 00:11:37,640
-I have no problem. I don't like stress.
-[Diamond] Okay.
271
00:11:37,720 --> 00:11:39,600
[Zari] Diamond is always
putting me in situations
272
00:11:39,680 --> 00:11:41,200
where I'm not supposed to be.
273
00:11:41,280 --> 00:11:43,600
You and Fantana
are trying to get together.
274
00:11:43,680 --> 00:11:45,560
Why is my name there?
275
00:11:46,160 --> 00:11:48,520
My issue is, you all can do you,
276
00:11:48,600 --> 00:11:50,320
because clearly, I'm doing me.
277
00:11:50,800 --> 00:11:51,760
The thing is here.
278
00:11:51,840 --> 00:11:55,760
Fantana at The Polos,
we're having a back-and-forth exchange,
279
00:11:56,240 --> 00:11:57,680
and she says,
280
00:11:57,760 --> 00:12:00,480
"There's a whole lot of things
that Diamond told me about you,
281
00:12:00,560 --> 00:12:03,160
that if I told you, you'd get a stroke."
282
00:12:03,240 --> 00:12:06,240
She put it in a way
you all have been talking,
283
00:12:06,320 --> 00:12:09,800
so obviously, it's like, oh,
maybe my ex this, Mama T this,
284
00:12:09,880 --> 00:12:13,440
because it has to be ugly things
for them to make me want to have a stroke.
285
00:12:13,520 --> 00:12:15,360
So for me, what I want to know,
286
00:12:15,440 --> 00:12:19,360
what is it
that you're talking to Fantana about me…
287
00:12:19,440 --> 00:12:20,440
[Khanyi] That's the issue.
288
00:12:20,520 --> 00:12:22,400
…that is gonna make me have a stroke?
289
00:12:22,480 --> 00:12:24,160
-[exclaims, snickers]
-[chuckles]
290
00:12:25,120 --> 00:12:27,240
[Diamond] Whatever we have today
is not necessary.
291
00:12:27,720 --> 00:12:33,480
This is the most stupid thing
I've ever imagined in my life.
292
00:12:33,560 --> 00:12:35,800
I never expected
to see something like this.
293
00:12:36,400 --> 00:12:40,240
First of all, I feel so embarrassed,
because this is my team, right?
294
00:12:40,320 --> 00:12:43,880
And I never thought
we would have got to this point,
295
00:12:43,960 --> 00:12:46,240
no matter how much
I've been doing my things,
296
00:12:46,800 --> 00:12:50,000
uh, or how much
Mama T been doing her things,
297
00:12:50,080 --> 00:12:53,760
I really tried to make sure
that I put respect out of whatever.
298
00:12:53,840 --> 00:12:57,320
Me and her, is like, you see,
we have the kids and all of that,
299
00:12:57,400 --> 00:12:58,880
so we respect each other and all that.
300
00:12:58,960 --> 00:13:01,200
There's no way I can be in this situation.
301
00:13:01,280 --> 00:13:03,800
To me, I kind of feel awkward.
It's not my thing.
302
00:13:03,880 --> 00:13:06,560
Putting me in front
of the mother of my kids,
303
00:13:06,640 --> 00:13:10,160
a lady that we have something going on,
304
00:13:10,240 --> 00:13:13,080
I think that was,
that's the worst mistake.
305
00:13:13,160 --> 00:13:17,400
Khanyi and Swanky,
it's like they wanna start something.
306
00:13:18,440 --> 00:13:22,240
Any of the persons that I've been with,
or I've been doing whatever we do,
307
00:13:22,320 --> 00:13:26,880
there's no way I can sleep with the person
and talking negative about Mama T.
308
00:13:26,960 --> 00:13:28,680
I don't like those because that's not me.
309
00:13:28,760 --> 00:13:30,600
But you are trying to tell me
310
00:13:30,680 --> 00:13:32,920
you didn't sit with Fantana
at any one point,
311
00:13:33,000 --> 00:13:34,440
and started talking about me.
312
00:13:34,520 --> 00:13:36,640
And where would she get
the courage to even say,
313
00:13:37,240 --> 00:13:40,120
"Some of the things that Diamond said,
'You're obsessed with him.'"
314
00:13:40,200 --> 00:13:41,360
Am I obsessed with you?
315
00:13:41,960 --> 00:13:44,440
-No. Mama T--
-Am I obsessed with you?
316
00:13:44,920 --> 00:13:47,800
Mama T, just like now
you're coming to me--
317
00:13:47,880 --> 00:13:48,720
I'm not!
318
00:13:48,800 --> 00:13:52,400
-Like fighting me, which is--
-I'm not fighting, I want clarity.
319
00:13:52,480 --> 00:13:56,000
It takes a courage for somebody
to wake up and tell you,
320
00:13:56,080 --> 00:13:58,160
"This is what this person
is saying about you."
321
00:13:58,240 --> 00:14:00,640
Mama T, now you're trying
to make me be rude,
322
00:14:00,720 --> 00:14:02,640
make me be having these straight answers.
323
00:14:02,720 --> 00:14:05,120
Straight answers when it comes to family
is not good.
324
00:14:05,200 --> 00:14:06,400
So you're disputing that fact
325
00:14:06,480 --> 00:14:08,280
-that you said anything negative?
-It can't be.
326
00:14:08,360 --> 00:14:10,760
It can't be me and Fantana
sitting and talking negatively--
327
00:14:10,840 --> 00:14:12,080
So it never happened, Zari.
328
00:14:12,160 --> 00:14:14,520
Or me sitting with Zari
talking bad thing about Fantana.
329
00:14:14,600 --> 00:14:16,720
It's not-- We can't be doing those things.
330
00:14:16,800 --> 00:14:18,000
Court adjourned.
331
00:14:19,360 --> 00:14:21,120
[Khanyi] Well… [laughing]
332
00:14:24,760 --> 00:14:29,040
Men will leave you in the desert
without water. Yoh!
333
00:14:29,120 --> 00:14:33,520
[voice breaking] No, I don't have nothing
to say, and there is not a problem.
334
00:14:33,600 --> 00:14:36,320
I just genuinely don't like her,
335
00:14:36,400 --> 00:14:38,840
-I don't have a problem--
-Neither does she.
336
00:14:38,920 --> 00:14:41,320
It's, "Neither do I."
Sorry. It's, "Neither do I."
337
00:14:41,400 --> 00:14:43,240
I just genuinely don't like her.
338
00:14:43,320 --> 00:14:45,120
-You shouldn't have lied.
-I didn't lie.
339
00:14:45,200 --> 00:14:47,080
Whatever Diamond told me about the reason
340
00:14:47,160 --> 00:14:49,280
why he doesn't bring other women
in front of you
341
00:14:49,360 --> 00:14:51,840
-was not a lie.
-Because he respects me.
342
00:14:51,920 --> 00:14:54,280
There are certain things,
it's normal, he's a dad--
343
00:14:54,360 --> 00:14:56,560
It's not about
bringing other women around me.
344
00:14:56,640 --> 00:14:59,720
-What you said, he said things about me.
-Whatever he said,
345
00:14:59,800 --> 00:15:03,080
whatever me and Diamond
talked about in his house, just say it.
346
00:15:03,160 --> 00:15:04,440
No, he can't.
347
00:15:04,520 --> 00:15:06,560
-So, nobody lies here.
-Diamond can't say it.
348
00:15:06,640 --> 00:15:08,200
He can't say it because of what?
349
00:15:08,280 --> 00:15:10,360
He can't,
because he respects me like that.
350
00:15:10,440 --> 00:15:12,480
"He respects me.
He respects me. He respects me."
351
00:15:12,560 --> 00:15:14,040
Bitch, everybody gets respect.
352
00:15:14,120 --> 00:15:16,280
I don't see
the whole Diamond-respecting-Zari thing.
353
00:15:16,360 --> 00:15:20,120
To me, I feel like he's just saying that
so she can feel good about herself,
354
00:15:20,200 --> 00:15:22,400
because, I mean, if he did respect her,
355
00:15:22,480 --> 00:15:24,520
and she was the greatest thing
on the planet,
356
00:15:24,600 --> 00:15:26,360
we all wouldn't be sitting here right now.
357
00:15:26,440 --> 00:15:28,440
-Can I have a takeaway box?
-[Swanky] Wow.
358
00:15:28,520 --> 00:15:30,600
-[Khanyi] What? Your knife fell.
-Sorry. I love you.
359
00:15:30,680 --> 00:15:32,280
-[Fantana] No, I'm done--
-Before you go,
360
00:15:32,360 --> 00:15:34,160
all I just want to remind you guys is,
361
00:15:34,240 --> 00:15:37,680
we fight all the time,
but nobody leaves, Fantana.
362
00:15:37,760 --> 00:15:40,480
-[Swanky] She can't leave.
-[Khanyi] What I'm trying to say is,
363
00:15:40,560 --> 00:15:43,200
Fantana, fights are allowed.
You can hate me next.
364
00:15:43,280 --> 00:15:44,680
It doesn't change the fact
365
00:15:44,760 --> 00:15:46,800
that you're gonna find yourself
at a table like this,
366
00:15:46,880 --> 00:15:49,880
sitting with your family,
because we are your second family.
367
00:15:49,960 --> 00:15:52,120
You guys both need
to apologize to each other.
368
00:15:52,200 --> 00:15:53,440
-I'd rather die.
-[Zari] Why?
369
00:15:53,520 --> 00:15:55,200
The words you threw at each other, guys.
370
00:15:55,280 --> 00:15:58,080
I'd rather die than apologize
to a fake-ass bitch.
371
00:15:58,160 --> 00:15:59,400
-[dramatic sting]
-Poison, ma'am.
372
00:15:59,480 --> 00:16:02,480
Whatever is happening now,
stuff I don't like.
373
00:16:02,560 --> 00:16:03,520
All right.
374
00:16:04,680 --> 00:16:06,760
[Diamond] This is not
how I handle my things.
375
00:16:06,840 --> 00:16:10,680
And I feel like they are forcing me to handle
things in the way they want it to be handled,
376
00:16:10,760 --> 00:16:14,080
but I have my Platnumz ways
of how I can handle things.
377
00:16:17,000 --> 00:16:19,120
[upbeat music playing]
378
00:16:24,760 --> 00:16:26,000
[Annie] Hey, guy.
379
00:16:26,080 --> 00:16:28,960
-[in Pidgin] Hey, I got sent this.
-What's that?
380
00:16:29,040 --> 00:16:34,080
[Annie in English] Regardless of all
the perceived drama going on on the blogs,
381
00:16:34,160 --> 00:16:35,840
Innocent and I, we're good.
382
00:16:35,920 --> 00:16:39,520
The evil bloggers wouldn't say that part,
you know.
383
00:16:39,600 --> 00:16:42,600
{\an8}[in Pidgin] And my number one
gossip partner is my man.
384
00:16:42,680 --> 00:16:45,160
How did the soccer thing go?
385
00:16:46,040 --> 00:16:47,840
Did you and Swanky speak?
386
00:16:48,560 --> 00:16:51,840
[in English] Yeah, we spoke, you know.
387
00:16:52,440 --> 00:16:54,440
[2Baba] That thing
that Swanky did at the soccer,
388
00:16:54,520 --> 00:16:57,760
when he confronted me about, you know,
his issues with Annie,
389
00:16:57,840 --> 00:16:59,480
that was out of line.
390
00:16:59,560 --> 00:17:03,320
Was he trying to say--
Was he trying to sound off?
391
00:17:03,400 --> 00:17:04,640
No, like,
392
00:17:06,360 --> 00:17:09,480
he was wondering
if I value our friendship.
393
00:17:09,560 --> 00:17:12,040
I don't like the way it came across,
what he said.
394
00:17:12,120 --> 00:17:13,760
He was expecting me to…
395
00:17:13,840 --> 00:17:15,360
Reach out to him first?
396
00:17:15,440 --> 00:17:18,560
Excuse me, Swanky Jeremiah Jerry…
397
00:17:18,640 --> 00:17:20,080
[in Pidgin] Are you mad?
398
00:17:20,160 --> 00:17:23,280
[in English] This is the exact problem
that would not allow me resolve issues
399
00:17:23,360 --> 00:17:24,600
with this kid,
400
00:17:24,680 --> 00:17:27,960
like, Swanky, you're trying
to disrespect Innocent.
401
00:17:28,040 --> 00:17:33,200
He is expecting you,
our senior, to call him?
402
00:17:33,280 --> 00:17:34,440
[2Baba chuckles softly]
403
00:17:34,520 --> 00:17:36,200
As what?
404
00:17:36,280 --> 00:17:39,000
[in Pidgin] How can you come
and speak to me about things
405
00:17:39,080 --> 00:17:42,280
that I don't even know about?
406
00:17:42,360 --> 00:17:45,680
[in English] How dare you, Swanky?
How dare you?
407
00:17:45,760 --> 00:17:47,920
You're not the to-go friend for Innocent,
408
00:17:48,000 --> 00:17:50,960
and you know Innocent because of me.
409
00:17:51,040 --> 00:17:53,720
I hate to say this, Innocent,
but I know how many times,
410
00:17:53,800 --> 00:17:56,520
how long it took me
to bring Swanky to you.
411
00:17:56,600 --> 00:17:59,480
How many times Swanky was
begging me that he wants to style you,
412
00:17:59,560 --> 00:18:01,280
[in Pidgin] he wants to style you,
he wants to style you…
413
00:18:01,360 --> 00:18:03,960
Even though he knows
you don't like to take pictures.
414
00:18:04,040 --> 00:18:07,520
It was because of me
that he got you to take pictures
415
00:18:07,600 --> 00:18:08,640
in the first place.
416
00:18:08,720 --> 00:18:11,280
[in English] Like he just--
he just forgets himself.
417
00:18:11,360 --> 00:18:13,840
Ah, Swanky, get off that high horse.
418
00:18:13,920 --> 00:18:17,080
Your pride is beginning to stink
at this point, that's how I feel.
419
00:18:17,160 --> 00:18:18,680
-It doesn't matter.
-No, don't, babe.
420
00:18:18,760 --> 00:18:21,480
I know you're saying it doesn't matter,
but for me, it matters to me.
421
00:18:21,560 --> 00:18:22,400
It doesn't matter.
422
00:18:22,480 --> 00:18:24,280
[in Pidgin] It's not like
he's a close friend--
423
00:18:24,360 --> 00:18:26,080
How is that?
424
00:18:26,160 --> 00:18:28,440
My blood is boiling.
425
00:18:28,520 --> 00:18:31,560
I don't wanna go crazy,
but I can feel myself getting mad.
426
00:18:31,640 --> 00:18:34,000
[in English] Like, Swanky, excuse me.
427
00:18:36,800 --> 00:18:39,800
{\an8}[slow, dramatic hip-hop music playing]
428
00:18:42,200 --> 00:18:44,080
[Andile] I got a call from Annie,
429
00:18:44,160 --> 00:18:48,480
and she was angry
about what Swanky said to 2Baba.
430
00:18:49,080 --> 00:18:51,920
It's obvious that these two
are still at war.
431
00:18:52,000 --> 00:18:56,120
It's clear that the friendship
is not what it used to be.
432
00:18:56,960 --> 00:19:00,160
[Swanky] Since I confronted Annie
about the phone call that she made,
433
00:19:00,240 --> 00:19:03,280
where she was saying
all those nasty things about me,
434
00:19:03,800 --> 00:19:05,800
she has refused to take accountability.
435
00:19:05,880 --> 00:19:10,080
If you don't wanna get into detail,
it's like, what are you running away from?
436
00:19:10,160 --> 00:19:12,520
That's why the apology
that she was giving to me
437
00:19:12,600 --> 00:19:13,800
didn't make any sense.
438
00:19:13,880 --> 00:19:15,560
Hello, Mr. Professor.
439
00:19:15,640 --> 00:19:17,480
[both chuckling]
440
00:19:17,560 --> 00:19:20,280
-How are you, my friend?
-Good. You make me look tiny again.
441
00:19:20,360 --> 00:19:21,520
[Swanky] Ah, always.
442
00:19:21,600 --> 00:19:25,320
[Andile] Yes, trust has been broken
and loyalties have been betrayed,
443
00:19:25,400 --> 00:19:28,000
but these two belong together as friends.
444
00:19:28,080 --> 00:19:32,880
So today, I'm here to convince Swanky
to have a conversation with Annie
445
00:19:32,960 --> 00:19:34,560
just one more time.
446
00:19:34,640 --> 00:19:38,240
I wanna show you something,
and this is why I wanted to see you.
447
00:19:38,320 --> 00:19:39,600
[gentle music playing]
448
00:19:39,680 --> 00:19:41,440
[Swanky chuckles]
449
00:19:41,520 --> 00:19:42,600
[Annie] Hey, you.
450
00:19:42,680 --> 00:19:44,720
-How are you feeling today?
-[Annie] Fabulous.
451
00:19:44,800 --> 00:19:45,920
[Swanky] Yes.
452
00:19:46,600 --> 00:19:49,560
[chuckles] Ah… Aw…
453
00:19:49,640 --> 00:19:51,280
That's so adorable.
454
00:19:51,360 --> 00:19:54,880
Andile is showing me a video
of an emotional moment
455
00:19:54,960 --> 00:19:57,120
that I had during Annie's wedding.
456
00:19:57,200 --> 00:20:00,000
I can see
right through Andile's intentions.
457
00:20:00,080 --> 00:20:02,800
He's basically just trying
to play on my emotions.
458
00:20:02,880 --> 00:20:04,840
-Can I remind you what you said?
-Yeah.
459
00:20:06,000 --> 00:20:08,680
-You said to Annie at her wedding…
-Mm.
460
00:20:08,760 --> 00:20:13,600
…that, "I'm the only one that was here
for your first and your second one."
461
00:20:14,240 --> 00:20:16,280
"We've been together
through thick and thin."
462
00:20:16,360 --> 00:20:17,200
[Swanky] Mm.
463
00:20:18,040 --> 00:20:19,680
This is "thin" once again.
464
00:20:19,760 --> 00:20:22,000
{\an8}I'm showing him this video to remind him
465
00:20:22,080 --> 00:20:24,400
{\an8}that you can't take feelings
and put them in a fridge,
466
00:20:24,480 --> 00:20:27,120
lock it away and think that it's okay.
467
00:20:27,200 --> 00:20:29,000
I'd love to see the foundations of love
468
00:20:29,080 --> 00:20:33,240
that I saw from both Annie and Swanky
carry on, and have a relationship again,
469
00:20:33,880 --> 00:20:37,280
for the sake of their history, their past,
and all that they've gone through.
470
00:20:37,360 --> 00:20:39,200
I'm a deep person, Andile.
471
00:20:39,280 --> 00:20:41,840
I love… deep,
472
00:20:41,920 --> 00:20:44,080
so it's like, there's no in betweens.
473
00:20:44,160 --> 00:20:47,960
I'm not really big on, like,
anything that is not real.
474
00:20:48,040 --> 00:20:49,880
You know, if it's not real, I can't.
475
00:20:49,960 --> 00:20:52,400
[Swanky] When I approached Annie
with this situation,
476
00:20:52,480 --> 00:20:57,160
and she… You know, she kind of said,
"Oh, I'm sorry for the voice notes,
477
00:20:57,240 --> 00:20:59,960
it's setting our house on fire,
let's kiss and make up."
478
00:21:00,040 --> 00:21:05,080
Genuinely, I wasn't feeling that,
because I felt like it wasn't real.
479
00:21:05,160 --> 00:21:08,520
-Me and Annie are not… cool.
-[ominous music playing]
480
00:21:08,600 --> 00:21:12,920
I'm definitely not open to giving Annie
any access into my life anymore.
481
00:21:14,680 --> 00:21:18,480
It's not just Annie.
It's the children, it's 2Baba,
482
00:21:18,560 --> 00:21:19,600
it's your family.
483
00:21:20,720 --> 00:21:22,600
[sighs] Andile, stop.
484
00:21:22,680 --> 00:21:23,840
[chuckles] Don't even do that.
485
00:21:23,920 --> 00:21:25,400
-It is, though.
-Don't do that.
486
00:21:25,480 --> 00:21:27,800
It's those kids that call you,
"Uncle Swanky,"
487
00:21:27,880 --> 00:21:31,240
who are wondering
why you haven't come around in so long.
488
00:21:31,720 --> 00:21:36,160
It's 2Baba who says,
"I'm not around with my wife,
489
00:21:36,240 --> 00:21:38,440
but it's okay 'cause Swanky's there."
490
00:21:39,080 --> 00:21:44,600
It's like, I feel like that situation
just kind of closed my mind
491
00:21:44,680 --> 00:21:46,440
towards people to some extent.
492
00:21:46,520 --> 00:21:49,440
It's like, I feel like the goodness…
493
00:21:49,520 --> 00:21:53,520
Like, you know how people
drain the good personality out of you?
494
00:21:53,600 --> 00:21:56,560
So I wouldn't say I miss her.
495
00:21:57,360 --> 00:22:02,080
I think I genuinely just miss
the person that I was
496
00:22:02,160 --> 00:22:03,400
when we were friends.
497
00:22:03,480 --> 00:22:07,360
For me, if she's sorry
about the situation,
498
00:22:07,440 --> 00:22:09,560
and she comes with nothing but remorse,
499
00:22:09,640 --> 00:22:12,800
or being sorry genuinely,
because she's an actress,
500
00:22:12,880 --> 00:22:14,800
if she's sorry genuinely, I can tell.
501
00:22:14,880 --> 00:22:16,360
If she's not, I can tell.
502
00:22:16,440 --> 00:22:20,320
[chuckling] Like, how do we come back
to being normal again?
503
00:22:20,400 --> 00:22:21,920
It's literally, like, impossible.
504
00:22:22,600 --> 00:22:24,960
Like, I don't see that happening.
505
00:22:28,200 --> 00:22:30,120
This is hard to hear.
506
00:22:33,800 --> 00:22:35,800
[pleasant music playing]
507
00:22:38,960 --> 00:22:41,400
[Naked] Things have not been great
between myself and Kayleigh
508
00:22:41,480 --> 00:22:43,280
since the trailer-proposal.
509
00:22:43,360 --> 00:22:47,720
So tonight, I've planned
a romantic night for Kayleigh and I,
510
00:22:47,800 --> 00:22:52,400
because I want to ask her
something really special.
511
00:22:52,480 --> 00:22:53,400
[dings]
512
00:22:54,040 --> 00:22:57,960
[Kayleigh] Quinton asked me to wear
my best little dress,
513
00:22:58,040 --> 00:23:01,200
best heels,
put some makeup on, and be extra,
514
00:23:01,280 --> 00:23:04,040
{\an8}so I'm excited to see
what he has up his sleeve this time.
515
00:23:05,040 --> 00:23:06,080
[Kayleigh chuckles]
516
00:23:07,080 --> 00:23:08,760
-Wow.
-[both chuckling]
517
00:23:10,200 --> 00:23:11,520
-What?
-What's going on?
518
00:23:12,920 --> 00:23:14,120
Come.
519
00:23:14,200 --> 00:23:16,640
Just take it one step at a time.
520
00:23:17,240 --> 00:23:20,080
-Close your eyes.
-Okay. Are you gonna lead me?
521
00:23:20,160 --> 00:23:21,920
-I'll lead you. Close your eyes.
-Okay.
522
00:23:22,000 --> 00:23:25,600
When you really want something,
you have to work hard for it,
523
00:23:26,080 --> 00:23:27,960
you have to fight for it,
524
00:23:28,040 --> 00:23:32,600
and I feel that both Kayleigh and I
have fought to be where we are,
525
00:23:32,680 --> 00:23:34,880
and tonight is the night.
526
00:23:34,960 --> 00:23:36,680
-There's a turf field… No.
-[gasps]
527
00:23:36,760 --> 00:23:38,640
[Kayleigh laughing]
528
00:23:38,720 --> 00:23:41,440
[Naked] No, just wait, wait, wait, wait,
529
00:23:41,520 --> 00:23:44,720
and when you're ready, open your eyes.
530
00:23:44,800 --> 00:23:46,040
I got you.
531
00:23:47,840 --> 00:23:49,440
And look around.
532
00:23:49,520 --> 00:23:51,600
[gentle music playing]
533
00:23:52,600 --> 00:23:54,160
[Kayleigh laughs happily]
534
00:23:54,240 --> 00:23:55,640
Baby!
535
00:23:57,520 --> 00:23:59,520
This is so gorgeous. Babe, wow.
536
00:23:59,600 --> 00:24:04,200
[Kayleigh] And I'm seeing roses
and candles and the works,
537
00:24:04,280 --> 00:24:06,520
like, he put a lot of effort into this.
538
00:24:07,320 --> 00:24:10,080
I really don't know what is going on.
I have no idea.
539
00:24:10,160 --> 00:24:13,400
Oh, this is so special. Wh-- You did this?
540
00:24:14,240 --> 00:24:16,120
-Stop saying that.
-Oh, wow.
541
00:24:16,200 --> 00:24:18,480
The next time you ask me if I did this,
542
00:24:18,560 --> 00:24:21,520
I'm never gonna do anything for you again.
543
00:24:21,600 --> 00:24:25,000
[chuckles] Thank you, baby.
That's so special, that's so sweet.
544
00:24:25,080 --> 00:24:26,320
I appreciate it.
545
00:24:27,200 --> 00:24:28,720
I've put you through the most.
546
00:24:29,360 --> 00:24:31,840
Like your love just never stops,
547
00:24:32,520 --> 00:24:34,800
and I appreciate it.
548
00:24:35,920 --> 00:24:36,960
Thank you, baby.
549
00:24:37,040 --> 00:24:42,040
And I want you
to stop questioning my love for you,
550
00:24:43,400 --> 00:24:46,360
and second-guessing everything that I do.
551
00:24:46,440 --> 00:24:50,600
Because everything that I do,
you know, I do it
552
00:24:50,680 --> 00:24:56,360
because there's nothing more
in this world for me than you.
553
00:24:57,120 --> 00:25:00,240
And, I mean, I'm not gonna say
that the old Quinton is dead,
554
00:25:00,320 --> 00:25:03,240
because I am still scared
each and every day,
555
00:25:03,320 --> 00:25:06,640
and when you leave the house,
I never ask you where you're going.
556
00:25:06,720 --> 00:25:09,680
Am I not insecure?
I'm-- I'm fucking insecure,
557
00:25:10,800 --> 00:25:12,000
but I can't show it,
558
00:25:12,880 --> 00:25:15,160
because I need you happy all the time,
559
00:25:15,240 --> 00:25:18,600
and I need you to feel
that I am your safe space.
560
00:25:21,040 --> 00:25:23,240
Sure. Thank you so much.
561
00:25:23,320 --> 00:25:25,840
That's probably something
I've been waiting to hear
562
00:25:25,920 --> 00:25:27,120
for the longest time
563
00:25:27,720 --> 00:25:29,720
from someone that I really, really love.
564
00:25:30,600 --> 00:25:32,600
[tender music playing]
565
00:25:36,000 --> 00:25:38,080
-Don't cry. What's wrong?
-[sobs]
566
00:25:41,920 --> 00:25:43,040
[Naked] What's wrong?
567
00:25:43,960 --> 00:25:45,240
[exhales, chuckles]
568
00:25:45,720 --> 00:25:46,760
You're…
569
00:25:48,240 --> 00:25:50,280
[chuckling] I don't want to ruin
my make-up.
570
00:25:51,640 --> 00:25:53,560
Thank you so much. I appreciate this.
571
00:25:53,640 --> 00:25:56,120
I appreciate all of this
that you've done for me.
572
00:25:56,200 --> 00:25:58,360
It means the world to me. Thank you.
573
00:26:01,960 --> 00:26:03,080
[chuckles] I love you.
574
00:26:04,560 --> 00:26:07,000
-I love you.
-I love you too, baby. Mm.
575
00:26:08,120 --> 00:26:09,320
I know you're hungry.
576
00:26:09,400 --> 00:26:11,280
-Is there food?
-Damn right there's food.
577
00:26:11,360 --> 00:26:14,320
-[Kayleigh] I was just about to ask.
-You wanted to start with dessert?
578
00:26:14,400 --> 00:26:17,240
[laughing] Ooh!
Is it that kind of evening?
579
00:26:17,320 --> 00:26:19,000
Right now, I am so happy.
580
00:26:19,640 --> 00:26:22,120
I've wanted Quinton to tell me
exactly what he feels,
581
00:26:22,200 --> 00:26:23,280
and how he feels.
582
00:26:24,880 --> 00:26:26,080
This is beautiful.
583
00:26:27,000 --> 00:26:29,520
And he's done some self-introspection,
584
00:26:29,600 --> 00:26:32,400
and he's self-aware,
and I'm so proud of him.
585
00:26:32,480 --> 00:26:36,200
I'm so, so, so proud of him.
This is a beautiful moment.
586
00:26:36,280 --> 00:26:38,760
-[sighs] What a beautiful evening.
-It's a pleasure.
587
00:26:38,840 --> 00:26:40,760
Everything is just so perfect.
588
00:26:41,400 --> 00:26:43,840
-Not as perfect as you.
-[clicks tongue] Aw.
589
00:26:45,320 --> 00:26:50,120
You know, it's like so cliché
when they say, "Marry your best friend,"
590
00:26:50,200 --> 00:26:51,280
-and--
-Oh, it's…
591
00:26:51,360 --> 00:26:52,280
[Naked] Thank you.
592
00:26:53,280 --> 00:26:57,160
I… then thought to myself,
593
00:26:57,840 --> 00:27:01,840
"Why have I been so unfair?
Why have I been such a dick?"
594
00:27:01,920 --> 00:27:04,000
"Why have I been so cold?"
595
00:27:06,280 --> 00:27:08,480
'Cause you belong…
596
00:27:10,440 --> 00:27:11,760
in my world,
597
00:27:11,840 --> 00:27:15,640
and I know
I've never asked you officially,
598
00:27:15,720 --> 00:27:17,720
but I'm asking you today. Open it.
599
00:27:17,800 --> 00:27:19,080
[chuckles] What is it?
600
00:27:19,880 --> 00:27:20,960
Open it.
601
00:27:21,040 --> 00:27:22,360
I can't open it.
602
00:27:22,440 --> 00:27:24,200
[suspenseful music playing]
603
00:27:24,280 --> 00:27:28,360
-I want you to officially move in with me.
-[both laughing]
604
00:27:29,280 --> 00:27:30,880
Ah, baby.
605
00:27:30,960 --> 00:27:32,960
[both chuckling]
606
00:27:33,520 --> 00:27:34,760
[Naked gasps] Yeah.
607
00:27:34,840 --> 00:27:37,080
It's-- It's the attention
to detail for me.
608
00:27:37,160 --> 00:27:39,480
I mean, this is just beyond me.
609
00:27:39,560 --> 00:27:40,920
[chuckles]
610
00:27:41,000 --> 00:27:42,520
Super cute. Love it.
611
00:27:42,600 --> 00:27:43,880
I can't ever say…
612
00:27:44,360 --> 00:27:45,520
[chuckles]
613
00:27:46,280 --> 00:27:47,720
…I'm mad at you, go home,
614
00:27:49,480 --> 00:27:50,560
because…
615
00:27:54,000 --> 00:27:55,480
you know, this is home.
616
00:27:56,400 --> 00:27:57,640
This is our home.
617
00:27:58,240 --> 00:27:59,080
Thank you.
618
00:27:59,160 --> 00:28:00,480
-[chuckles]
-You know?
619
00:28:00,560 --> 00:28:02,560
[both chuckling]
620
00:28:03,280 --> 00:28:05,280
Why are you making me cry tonight?
621
00:28:05,800 --> 00:28:10,400
I not only want Kayleigh to take away
the key that I gave her tonight,
622
00:28:10,480 --> 00:28:15,320
but I also want her to take away
the fact that I'm not all play-play,
623
00:28:15,400 --> 00:28:17,680
I'm not all about jokes all the time.
624
00:28:17,760 --> 00:28:20,200
Our relationship is not a joke.
625
00:28:20,280 --> 00:28:22,280
And remember, it's our journey.
626
00:28:22,360 --> 00:28:23,960
We make the rules.
627
00:28:24,680 --> 00:28:27,720
-Fuck everybody else.
-That's right, baby.
628
00:28:31,760 --> 00:28:33,000
[dramatic string music playing]
629
00:28:33,080 --> 00:28:37,760
[Andile] No one ever thought
that Swanky and Annie would ever fall out,
630
00:28:37,840 --> 00:28:38,800
but they did.
631
00:28:39,920 --> 00:28:42,480
I'ts been obvious that these two
are still hurting from this.
632
00:28:45,040 --> 00:28:48,240
And after weeks and weeks and weeks
of them both chewing my ear off
633
00:28:48,320 --> 00:28:49,280
on both ends,
634
00:28:49,360 --> 00:28:51,720
I've asked them to come and join me
635
00:28:51,800 --> 00:28:54,040
for a conversation
amongst the three of us.
636
00:28:55,400 --> 00:28:58,480
[Annie] Honestly, the only reason
why I'm getting up
637
00:28:58,560 --> 00:29:01,120
to even get dressed and do this today
is because of Andile.
638
00:29:01,200 --> 00:29:05,200
Swanky needs to understand
that you can't be disrespectful,
639
00:29:05,280 --> 00:29:07,440
regardless of what your problem is.
640
00:29:07,520 --> 00:29:10,880
I really don't want him
to push my buttons.
641
00:29:11,400 --> 00:29:13,160
[in Pidgin] If you push me,
I'm gonna explode.
642
00:29:13,240 --> 00:29:14,880
[in English] I don't take nonsense.
643
00:29:16,480 --> 00:29:19,360
It's one thing to say what I did to you.
644
00:29:19,960 --> 00:29:23,000
It's another thing on how
you deliver the message across to me.
645
00:29:23,080 --> 00:29:25,120
That's true. So all you want is respect.
646
00:29:25,200 --> 00:29:26,600
I just want respect,
647
00:29:26,680 --> 00:29:29,960
because he disrespected my husband
at the soccer thing.
648
00:29:30,960 --> 00:29:36,240
Everything else about this narrative
of how me and Annie fell out
649
00:29:36,320 --> 00:29:38,520
is kind of not relevant to me.
650
00:29:38,600 --> 00:29:41,120
Like, the only thing
that is relevant to me
651
00:29:41,200 --> 00:29:43,560
is the phone conversation
that I heard by myself,
652
00:29:43,640 --> 00:29:46,000
and you said the craziest things about me,
653
00:29:46,600 --> 00:29:48,480
and there's nothing that can change that.
654
00:29:48,560 --> 00:29:51,520
You made that phone call,
and you said those things.
655
00:29:51,600 --> 00:29:52,480
That's why I'm mad.
656
00:29:52,560 --> 00:29:54,520
And that's why I decided
to cut you out of my life.
657
00:29:54,600 --> 00:29:56,280
[tense music playing]
658
00:29:56,920 --> 00:29:59,120
Thank you so much
for allowing me to be here.
659
00:29:59,200 --> 00:30:01,520
Thank you for coming through
when I've asked you to be here.
660
00:30:02,120 --> 00:30:04,840
I want to have this conversation
once and for all.
661
00:30:04,920 --> 00:30:06,400
Let's have closure on it.
662
00:30:07,080 --> 00:30:10,640
And I'm gonna ask you guys
that you allow me to do this my way.
663
00:30:11,160 --> 00:30:14,280
[Andile] Sitting at this table
are two of the biggest personalities
664
00:30:14,360 --> 00:30:15,440
I have ever known,
665
00:30:15,520 --> 00:30:17,880
so it is, as the English saying goes,
666
00:30:17,960 --> 00:30:22,120
"What happens when an unstoppable force
meets an immovable force?"
667
00:30:25,080 --> 00:30:26,240
I'm about to find out.
668
00:30:29,720 --> 00:30:31,560
[Swanky] I don't know
how I feel about this
669
00:30:31,640 --> 00:30:35,480
because I've tried to meet up with Annie
when there was nobody there,
670
00:30:35,560 --> 00:30:37,640
and I still couldn't get
anything out of her.
671
00:30:38,600 --> 00:30:40,560
When I met up with her,
I wanted her to know
672
00:30:41,320 --> 00:30:46,960
how deep that conversation
that I heard had affected me.
673
00:30:47,040 --> 00:30:49,000
-[yawns]
-For me, what broke the straw,
674
00:30:49,080 --> 00:30:51,560
is the phone call.
675
00:30:52,760 --> 00:30:55,000
The clarity that I want from Annie,
676
00:30:55,080 --> 00:31:00,200
is, "Is there something that I did to you
that made you make that phone call?"
677
00:31:00,280 --> 00:31:02,640
Swanky, I don't need to lie to you.
678
00:31:03,400 --> 00:31:05,200
When I'm mad, I know I say stuff.
679
00:31:05,840 --> 00:31:07,240
Why I'm hurt is,
680
00:31:07,320 --> 00:31:11,480
when I was telling Swanky about this event
that I wanted us to do together, he said,
681
00:31:12,080 --> 00:31:14,720
"Let's not do it.
Let's not do it. Let's leave it."
682
00:31:14,800 --> 00:31:18,040
I called him a day before the event,
and he didn't pick.
683
00:31:18,120 --> 00:31:20,800
I never knew
that this event was happening.
684
00:31:20,880 --> 00:31:24,080
Do you know how stupid I feel?
I still feel?
685
00:31:24,600 --> 00:31:27,360
Swanky shouldn't be talking
about betrayal.
686
00:31:27,440 --> 00:31:30,640
I told you, he went ahead,
he did the event behind my back,
687
00:31:30,720 --> 00:31:34,200
and worse, didn't even tell me
about it or even invite me.
688
00:31:34,720 --> 00:31:38,960
[in Pidgin] That day as I see
the pictures and stories where everybody,
689
00:31:39,040 --> 00:31:40,960
their posts for this event,
690
00:31:41,040 --> 00:31:42,480
[in English] I was crying like a child.
691
00:31:42,560 --> 00:31:44,600
I couldn't stay
at that event at Eko Hotel.
692
00:31:44,680 --> 00:31:45,880
-Why? Why were you crying?
-Why?
693
00:31:45,960 --> 00:31:48,840
Because I could not believe
that you would do that to me.
694
00:31:48,920 --> 00:31:51,000
We have the same friends.
695
00:31:51,080 --> 00:31:55,440
I want to know the dates
about this call between you and fight.
696
00:31:55,520 --> 00:31:57,000
Swanky, you broke my heart.
697
00:31:57,600 --> 00:32:00,240
The reason why you did not get an invite
698
00:32:00,320 --> 00:32:03,320
is because, prior to the event,
699
00:32:03,400 --> 00:32:05,480
I'd heard all of the things
you said about me.
700
00:32:07,880 --> 00:32:10,360
When I heard that phone call,
I made up my mind
701
00:32:10,440 --> 00:32:13,920
-that I am done with this person.
-Can you give me a date?
702
00:32:14,000 --> 00:32:17,960
-You definitely said all of those things--
-Okay, tell me when?
703
00:32:18,040 --> 00:32:20,000
-Annie, I don't care when--
-It's a lie!
704
00:32:20,080 --> 00:32:20,920
My thing is--
705
00:32:21,000 --> 00:32:24,120
Why are you doing this camouflage, Swanky?
Why are you doing this?
706
00:32:24,200 --> 00:32:25,880
I wanna take off my glasses for you.
707
00:32:25,960 --> 00:32:27,920
Annie, there's no way on earth
708
00:32:28,000 --> 00:32:30,720
that I did not hear you
talking bullshit about me…
709
00:32:30,800 --> 00:32:32,480
-When?
-…and I decided to cut you off.
710
00:32:32,560 --> 00:32:35,600
There's no way
I would cut you off of my life
711
00:32:35,680 --> 00:32:39,280
without you doing shit to me,
so don't fucking be an actress right now,
712
00:32:39,360 --> 00:32:41,840
and tell me--
You are acting a fucking movie!
713
00:32:41,920 --> 00:32:44,440
You are acting in a movie right now,
you're an actress.
714
00:32:44,520 --> 00:32:47,520
-Hold on. Let's just hold on.
-Don't fuck with me like that.
715
00:32:47,600 --> 00:32:49,480
-Yo!
-Shut the fuck up!
716
00:32:49,560 --> 00:32:51,520
You think I'm dumb? You think I'm slow?
717
00:32:51,600 --> 00:32:54,080
-I know exactly what you did to me.
-Stop. Stop.
718
00:32:54,160 --> 00:32:56,160
You don't have dates because you're lying.
719
00:32:56,240 --> 00:32:57,880
[Andile] We're stopping now. Look at me.
720
00:32:57,960 --> 00:33:00,000
You fucking made that call
and said shit about me.
721
00:33:00,080 --> 00:33:02,440
I'm not insulting you, so don't try it.
722
00:33:02,520 --> 00:33:05,160
-You're telling the people--
-Don't make me raise my voice.
723
00:33:05,240 --> 00:33:07,000
Swanky, get off your high horse.
724
00:33:07,080 --> 00:33:10,600
-Stop. Annie, talk to me! Swanky!
-I've always been a fucking god.
725
00:33:13,160 --> 00:33:16,240
You cannot tell me I did something
without proving it to me,
726
00:33:16,320 --> 00:33:17,520
so fuck that shit.
727
00:33:17,600 --> 00:33:20,080
-I am good.
-Why are you fighting with everybody?
728
00:33:20,160 --> 00:33:23,360
I'm not fighting with everybody.
I'm fighting with you.
729
00:33:23,440 --> 00:33:24,960
You're fighting me, your in-laws.
730
00:33:25,040 --> 00:33:25,880
[dramatic sting]
731
00:33:26,520 --> 00:33:29,880
You're fighting with your management.
You're fighting with all of your friends.
732
00:33:29,960 --> 00:33:32,680
Annie, you're fighting with everyone,
it's not about me.
733
00:33:32,760 --> 00:33:34,240
You see what you're doing.
734
00:33:34,320 --> 00:33:36,480
I don't blame you. I blame Andile now.
735
00:33:36,560 --> 00:33:38,200
-Andile--
-No. No, no, no.
736
00:33:38,280 --> 00:33:41,360
Annie, look at me.
I have never done you wrong.
737
00:33:41,440 --> 00:33:42,680
That's what you just did to me.
738
00:33:42,760 --> 00:33:44,200
I've always been there for you.
739
00:33:44,280 --> 00:33:46,520
-I'm done, really and truly.
-Hold on, I mean--
740
00:33:46,600 --> 00:33:49,000
-I'm sorry--
-Fuck the cameras right now, Swanky.
741
00:33:49,080 --> 00:33:50,120
This isn't what we do.
742
00:33:50,200 --> 00:33:53,400
We're out here speaking about each other's
families in front of the cameras now.
743
00:33:53,480 --> 00:33:55,320
-No, guys, no.
-No! Andile, no.
744
00:33:55,400 --> 00:33:57,880
Are you hearing
what you guys are saying and doing?
745
00:33:57,960 --> 00:33:59,640
Why are you calling families here?
746
00:33:59,720 --> 00:34:02,880
-You're saying things as well, Annie.
-I didn't say, "families."
747
00:34:02,960 --> 00:34:05,920
Doesn't matter. Things hurt differently,
we all hold things differently.
748
00:34:06,000 --> 00:34:08,920
-We won't work out--
-We're not gonna do this to each other.
749
00:34:09,480 --> 00:34:11,200
That's ridiculous. Who's got my mic?
750
00:34:11,280 --> 00:34:13,120
-Can you sit down?
-No, guys, no.
751
00:34:14,440 --> 00:34:15,920
What Swanky is doing now
752
00:34:16,400 --> 00:34:18,800
is what he's accusing Annie
to have done about him.
753
00:34:18,880 --> 00:34:20,840
The only difference is
he's saying it to her face.
754
00:34:20,920 --> 00:34:22,800
-Please, sit.
-You won't make us make you mad.
755
00:34:22,880 --> 00:34:26,240
-Do you know what I mean?
-I understand you. I'm sorry, I'm sorry.
756
00:34:26,320 --> 00:34:27,600
But please can you sit down.
757
00:34:27,680 --> 00:34:29,440
Because if you leave, it's gonna hurt me.
758
00:34:29,520 --> 00:34:31,760
-Do you understand what we're doing?
-I'm sorry.
759
00:34:31,840 --> 00:34:34,160
-Swanky heard what he heard.
-Forgive me.
760
00:34:34,240 --> 00:34:38,160
-You might have not meant what it is--
-I know I did. I went too far with it.
761
00:34:38,840 --> 00:34:39,680
I'm sorry.
762
00:34:39,760 --> 00:34:43,440
-I'm so disappointed in myself.
-[gentle piano music playing]
763
00:34:43,960 --> 00:34:45,080
This is not who we are.
764
00:34:45,160 --> 00:34:48,040
-No, it's not. It's not.
-It's not who we are.
765
00:34:49,040 --> 00:34:51,280
And I'm so embarrassed
that we're doing that.
766
00:34:52,000 --> 00:34:55,040
What the actual fuck?
Like, we didn't have to get to this point.
767
00:34:55,120 --> 00:34:58,800
Like, you know, things didn't have to go
this bad, you know, like…
768
00:35:00,600 --> 00:35:01,480
It's just a shame.
769
00:35:01,560 --> 00:35:02,880
Annie, you're the big sister.
770
00:35:02,960 --> 00:35:05,360
Swanky feels like you failed
to protect him…
771
00:35:05,440 --> 00:35:07,760
-I feel the same way too.
-…from yourself.
772
00:35:07,840 --> 00:35:09,920
And that's why
I keep leaning to you a lot.
773
00:35:10,000 --> 00:35:13,120
I'm the big sister. I will pro--
I try my best to protect you.
774
00:35:13,640 --> 00:35:15,720
You don't understand, Annie.
You don't understand.
775
00:35:15,800 --> 00:35:17,880
Swanky, let's just forgive ourselves.
776
00:35:17,960 --> 00:35:20,200
Let's-- I don't want to be right anymore.
777
00:35:20,280 --> 00:35:23,080
-I'm-- I don't want to be right again.
-[Swanky] Neither do I.
778
00:35:23,160 --> 00:35:25,200
'Cause I'm tired,
I don't want to be right.
779
00:35:25,280 --> 00:35:29,040
I'm also tired. This shit has fucked me up
so bad, like, I don't--
780
00:35:29,120 --> 00:35:30,400
Let's just leave it, please.
781
00:35:30,480 --> 00:35:32,720
[Swanky] I'm not someone
that always has my guard up
782
00:35:32,800 --> 00:35:35,160
when I'm meeting people
or when I'm meeting new friends,
783
00:35:35,240 --> 00:35:38,840
but just because
of that single-- that particular incident,
784
00:35:38,920 --> 00:35:40,960
it's like I can't even trust
anybody anymore.
785
00:35:41,040 --> 00:35:43,160
It's almost like you didn't want
to affiliate with me.
786
00:35:43,240 --> 00:35:45,760
Maybe you felt like, "Oh, I don't want
to affiliate with Swanky,
787
00:35:45,840 --> 00:35:48,320
I don't wanna be with Swanky,
I don't wanna show up with Swanky,"
788
00:35:48,400 --> 00:35:52,040
because I'm inviting my rich friends.
789
00:35:52,880 --> 00:35:54,440
[Annie] I also felt that.
790
00:35:55,840 --> 00:35:58,080
Swanky looked at me like dirt.
791
00:35:58,760 --> 00:36:02,080
My in-laws had called me out
on different shit.
792
00:36:03,080 --> 00:36:05,160
I was suicidal many times,
793
00:36:06,200 --> 00:36:09,280
so-- and then Swanky and scandal,
he doesn't like that.
794
00:36:10,320 --> 00:36:15,160
I-- I lost money, endorsements,
so many things, and people.
795
00:36:15,240 --> 00:36:18,400
But Swanky, it was hard.
796
00:36:19,040 --> 00:36:22,960
It was hard, like, I couldn't go
to my children's function in school.
797
00:36:23,600 --> 00:36:26,440
I was going through hell,
so I would not lie to you, Swanky.
798
00:36:26,520 --> 00:36:28,400
Me, I believed in my heart
799
00:36:28,920 --> 00:36:31,760
that my-- the dirt on me was too much,
800
00:36:32,360 --> 00:36:37,040
so I felt he wasn't trying
to mess with his brand with me.
801
00:36:37,120 --> 00:36:39,040
That's why I said a lot of stuff.
802
00:36:39,600 --> 00:36:43,280
I was literally jealous, so was he,
whether he admits it or not.
803
00:36:43,360 --> 00:36:47,160
I must have said stuff about you
in my anger.
804
00:36:47,720 --> 00:36:50,240
And I'm human. I'm sorry.
805
00:36:50,320 --> 00:36:52,200
I don't know if you miss me. I missed you.
806
00:36:52,280 --> 00:36:54,320
-She's saying she's sorry. Swank?
-I'm sorry.
807
00:36:54,400 --> 00:36:56,000
[Annie in Pidgin] Let's end it, Swanky.
808
00:36:56,080 --> 00:36:59,520
[in English] She's saying, "I was going
through a lot, and these things, yes,
809
00:36:59,600 --> 00:37:02,560
-they came out of my mouth…"
-I was angry with the world.
810
00:37:02,640 --> 00:37:04,320
You didn't do anything.
811
00:37:04,400 --> 00:37:10,640
Annie, you know, part of what hurt me is,
I literally just couldn't be there,
812
00:37:10,720 --> 00:37:13,160
like, seeing your friend
going through all of that,
813
00:37:13,240 --> 00:37:15,040
and you are
not even able to be there for them,
814
00:37:15,120 --> 00:37:17,280
is already, like, a problem.
815
00:37:17,360 --> 00:37:22,280
Like, just imagine how all of those things
add up and just make me feel.
816
00:37:22,360 --> 00:37:24,680
[Swanky] I'm not the guy
that would leave my friends
817
00:37:24,760 --> 00:37:26,880
no matter what the fuck
they're going through.
818
00:37:26,960 --> 00:37:29,520
I would always be there for you.
819
00:37:30,040 --> 00:37:30,880
Get that.
820
00:37:34,080 --> 00:37:36,440
-[Andile] I appreciate you both.
-[Swanky] I love you.
821
00:37:37,040 --> 00:37:41,480
[Andile] There's so much truth
in the saying, "Hurt people hurt people."
822
00:37:41,560 --> 00:37:45,280
Because Annie was hurt,
823
00:37:45,360 --> 00:37:47,680
and that hurt showed up
in how she dealt with Swanky.
824
00:37:47,760 --> 00:37:50,800
Anyways, I just want you to know
that I have nothing against you.
825
00:37:50,880 --> 00:37:52,800
I love you with all of my heart,
826
00:37:52,880 --> 00:37:55,280
and I'm willing
to always be there for you.
827
00:37:55,360 --> 00:37:57,360
-I just want us to communicate.
-Can we kiss?
828
00:37:57,440 --> 00:37:59,960
Can we, like, really make up genuinely,
forget all--
829
00:38:00,040 --> 00:38:02,000
-Like real, real make up.
-Yes.
830
00:38:02,080 --> 00:38:04,080
Can we go out together,
can you dress me up?
831
00:38:04,160 --> 00:38:05,360
I want this to end.
832
00:38:05,440 --> 00:38:09,280
Can you, like-- There'so much
we need to catch up on. I miss you.
833
00:38:09,360 --> 00:38:11,200
[Swanky] Definitely feel very relieved
834
00:38:11,280 --> 00:38:15,360
knowing that I hold no grudges
for Annie anymore.
835
00:38:15,440 --> 00:38:18,080
We can just really move on
from this situation,
836
00:38:18,160 --> 00:38:22,880
and try and see how we can work better
in being better friends to each other,
837
00:38:22,960 --> 00:38:25,040
and I feel like this time
it's really genuine,
838
00:38:25,120 --> 00:38:26,560
because we've gone really deep,
839
00:38:26,640 --> 00:38:29,560
pierced through into, like,
every single conversation,
840
00:38:29,640 --> 00:38:31,000
and that's what I wanted.
841
00:38:31,080 --> 00:38:34,200
I will always be proud of you
no matter what you're going through.
842
00:38:34,280 --> 00:38:37,720
-I am always willing to be there with you.
-Yes.
843
00:38:38,320 --> 00:38:40,760
[laughs] Is he dressing me up over here?
844
00:38:40,840 --> 00:38:43,280
[Swanky] Babe, listen, um, listen,
I wanna ask you something…
845
00:38:43,360 --> 00:38:44,880
[gentle music playing]
846
00:38:44,960 --> 00:38:48,640
[Zari] Tonight I'm dropping the kids off
at Diamond's house,
847
00:38:49,160 --> 00:38:51,400
but I also feel like we need to chat.
848
00:38:51,480 --> 00:38:53,920
We need to have a little chat,
just me and him.
849
00:38:54,000 --> 00:38:56,080
-Are you ready to see Papa?
-[child] Yeah.
850
00:38:56,560 --> 00:38:59,800
[Zari] Because we are here,
and guess who's coming out?
851
00:38:59,880 --> 00:39:02,040
[Diamond chuckling] Hello.
852
00:39:02,680 --> 00:39:05,160
-[Zari] Whoa, okay. Alright.
-[chuckles] Oh.
853
00:39:05,240 --> 00:39:07,360
[Zari chuckles] Ooh!
854
00:39:07,440 --> 00:39:09,120
-There you go.
-I missed you two.
855
00:39:09,200 --> 00:39:10,920
-How are you? I'm good.
-How you doing?
856
00:39:11,000 --> 00:39:12,640
-I'm alright, yeah.
-You're doing fine?
857
00:39:12,720 --> 00:39:15,080
When I was coming back,
I never thought that…
858
00:39:16,040 --> 00:39:17,400
I will face a lot of drama,
859
00:39:17,480 --> 00:39:19,600
but then that's what I met.
860
00:39:19,680 --> 00:39:23,360
I think it's wise for me and Zari
to talk about whatever happened.
861
00:39:24,160 --> 00:39:27,800
I hate the fact
that people were trying to portray it
862
00:39:27,880 --> 00:39:29,680
in a very negative way,
863
00:39:29,760 --> 00:39:32,360
or in a way that it's not that is.
864
00:39:32,440 --> 00:39:34,440
I came to fight.
I literally came to fight.
865
00:39:34,520 --> 00:39:36,400
-You do understand--
-I don't have to understand.
866
00:39:36,480 --> 00:39:38,920
First of all, I felt so bad to everyone,
867
00:39:39,000 --> 00:39:42,680
and I was so pissed whoever
came to tell you about whatever.
868
00:39:42,760 --> 00:39:46,120
The walls have ears,
and the corridors have eyes.
869
00:39:46,200 --> 00:39:48,760
People are watching,
they're listening to things.
870
00:39:49,400 --> 00:39:53,120
Why would that girl have
so much courage and guts to tell me,
871
00:39:53,200 --> 00:39:54,760
"Diamond's been telling me that."
872
00:39:54,840 --> 00:39:56,800
"Diamond tells me
you're obsessed with him."
873
00:39:56,880 --> 00:39:57,880
"Diamond this…"
874
00:39:57,960 --> 00:40:00,360
Why would she be so comfortable
to say that to me?
875
00:40:00,440 --> 00:40:02,560
You know you ladies
when you guys fighting,
876
00:40:02,640 --> 00:40:05,480
everybody can throw whatever
she feels like she wants to throw.
877
00:40:05,560 --> 00:40:06,440
[exclaims]
878
00:40:09,240 --> 00:40:11,880
-Remember, we talked about having a baby?
-Yeah.
879
00:40:12,480 --> 00:40:15,360
How did Fantana get to know?
880
00:40:15,440 --> 00:40:16,560
[amusing music playing]
881
00:40:16,640 --> 00:40:19,040
-No, no, no, we never spoke about that.
-She told me.
882
00:40:19,120 --> 00:40:20,760
She was the one telling me about it.
883
00:40:20,840 --> 00:40:24,360
The day you-- We did the toast,
that's what you said.
884
00:40:24,440 --> 00:40:25,640
-No.
-Nobody--
885
00:40:25,720 --> 00:40:29,160
It was something
that I spoke about with you.
886
00:40:30,160 --> 00:40:33,320
But okay, let's say I wanna have a baby
with you, who's gonna stop me?
887
00:40:33,400 --> 00:40:35,480
Nobody, but then what the point is--
888
00:40:35,560 --> 00:40:36,600
Talk to your bitches.
889
00:40:36,680 --> 00:40:39,040
-No, I didn't talk to her about that.
-Talk to them.
890
00:40:39,120 --> 00:40:40,480
She's the one who told me about it.
891
00:40:40,560 --> 00:40:42,040
[Zari] I feel like he's lying.
892
00:40:42,520 --> 00:40:44,280
I don't see Fantana just waking up
893
00:40:44,360 --> 00:40:46,400
to think, you know, "I can attack Zari,"
894
00:40:46,480 --> 00:40:47,720
because of Diamond,
895
00:40:47,800 --> 00:40:49,560
because of a man that I'm not with?
896
00:40:51,120 --> 00:40:52,800
You know, I don't like those things.
897
00:40:52,880 --> 00:40:54,200
Yeah, if you don't like it,
898
00:40:54,280 --> 00:40:56,560
then don't sit with these girls
and start telling them shit.
899
00:40:56,640 --> 00:40:59,280
Because they'll come back--
You know why they wanna say these things?
900
00:40:59,360 --> 00:41:00,800
They wanna show themselves to me.
901
00:41:00,880 --> 00:41:03,920
"That's your baby-daddy,
you're sitting here acting older."
902
00:41:04,000 --> 00:41:05,360
-"But guess what?"
-First of all--
903
00:41:05,440 --> 00:41:06,600
"This is what he's saying."
904
00:41:06,680 --> 00:41:09,000
-First of all-- First of all--
-Don't give them the platform.
905
00:41:09,080 --> 00:41:11,800
Whatever it was you guys talked about,
I don't wanna know.
906
00:41:11,880 --> 00:41:14,240
Okay, let me not make it
very uncomfortable for you.
907
00:41:14,320 --> 00:41:15,760
-Alright.
-I don't want to know.
908
00:41:15,840 --> 00:41:18,800
When you are sitting with them,
make it very clear.
909
00:41:19,640 --> 00:41:22,240
Okay? Let them know the boundaries.
910
00:41:23,240 --> 00:41:27,440
[sighs] Diamond, just don't put me
in that situation, it's not worth it.
911
00:41:27,520 --> 00:41:29,920
Especially me, it's not worth it.
912
00:41:30,480 --> 00:41:32,280
-Anyway…
-I'm-- I'm gonna have to go, so…
913
00:41:32,360 --> 00:41:33,720
[Diamond] Alright. I'm leaving.
914
00:41:33,800 --> 00:41:35,440
-It's my last day tomorrow.
-To where?
915
00:41:35,520 --> 00:41:37,320
-I'm going to Paris.
-To do what?
916
00:41:37,400 --> 00:41:40,040
To record, 'cause now I'm working
on my global album. Yeah.
917
00:41:40,120 --> 00:41:42,400
I'm so proud of you.
You-- You're doing great.
918
00:41:42,480 --> 00:41:45,840
Don't stop whatever you're doing,
even with all the drama that you have.
919
00:41:45,920 --> 00:41:48,080
I don't have drama.
Why do you keep saying I have drama?
920
00:41:48,160 --> 00:41:50,560
-[laughs] Okay, I'm the drama then.
-I don't have drama.
921
00:41:50,640 --> 00:41:51,520
Yes.
922
00:41:52,040 --> 00:41:54,200
-[scoffs] You were so quick to say yes.
-[chuckles]
923
00:41:54,280 --> 00:41:56,760
-Whatever, good night. I have to go.
-Alright.
924
00:41:56,840 --> 00:41:58,600
[Zari] I'm gonna let it slide.
925
00:41:58,680 --> 00:42:01,760
I just don't wanna put Diamond
in a situation. I'll let it slide.
926
00:42:02,960 --> 00:42:04,240
[gentle music playing]
927
00:42:06,040 --> 00:42:07,680
[Diamond] Well, I'm leaving now.
928
00:42:07,760 --> 00:42:08,880
I'm going to tour,
929
00:42:08,960 --> 00:42:11,440
but I need to see Fantana.
930
00:42:11,520 --> 00:42:15,360
We need to talk because I wanna
make sure that everybody feels good.
931
00:42:15,440 --> 00:42:17,480
I don't wanna look like, maybe,
I'm on Fantana's side.
932
00:42:17,560 --> 00:42:19,680
I don't wanna look like, maybe,
I'm on Zari's side.
933
00:42:19,760 --> 00:42:21,480
-Fantana. What's good, mama?
-Hi.
934
00:42:21,560 --> 00:42:23,000
-Come here.
-[chuckles]
935
00:42:23,640 --> 00:42:24,760
How are you?
936
00:42:24,840 --> 00:42:26,480
-I'm fine.
-Good.
937
00:42:26,560 --> 00:42:28,840
I was annoyed at Diamond at the lunch.
938
00:42:28,920 --> 00:42:31,200
I kind of have been, like,
avoiding him, kind of,
939
00:42:31,280 --> 00:42:37,560
but honestly, it's hard to stay mad at him
because of the type of person he is,
940
00:42:37,640 --> 00:42:40,160
so I kind of forgot, like, why I'm mad…
941
00:42:40,240 --> 00:42:43,880
[chuckling] …but I'm not gonna let what
he's wearing or looks like distract me.
942
00:42:44,560 --> 00:42:46,040
But where are you going?
943
00:42:46,120 --> 00:42:49,000
-I'm going to Paris, my love.
-Oh, so you're going to Europe?
944
00:42:49,080 --> 00:42:51,640
Yeah, I'm going to Paris,
then from Paris, I go to London.
945
00:42:51,720 --> 00:42:52,640
[Fantana] Mm-hmm.
946
00:42:52,720 --> 00:42:55,080
Then from London
I'm supposed to go to Malawi.
947
00:42:55,160 --> 00:42:56,120
Ooh!
948
00:42:56,600 --> 00:42:58,080
Wait. Where is that? Where is Malawi?
949
00:42:58,160 --> 00:42:59,640
Malawi? It's in Africa.
950
00:43:00,480 --> 00:43:02,360
[both chuckling]
951
00:43:02,440 --> 00:43:04,040
-What?
-It's in Africa.
952
00:43:04,120 --> 00:43:07,200
I don't know where Malawi is,
but I'm gonna Google it,
953
00:43:07,280 --> 00:43:10,640
because it sounds so tropical,
and it sounds like a juice.
954
00:43:10,720 --> 00:43:13,160
I need to study all these countries
I don't know.
955
00:43:13,240 --> 00:43:16,360
-I love that place, man. I love Malawi.
-All I know is Ghana and…
956
00:43:17,000 --> 00:43:18,800
Oh, it's in East Africa.
957
00:43:18,880 --> 00:43:22,320
What if I have fans in Malawi
I don't know? That's nice.
958
00:43:22,840 --> 00:43:25,920
I kind of feel like this trip
I came this time around.
959
00:43:26,000 --> 00:43:27,600
Why? You don't like it?
960
00:43:27,680 --> 00:43:29,280
Yeah, it was good, but then…
961
00:43:29,880 --> 00:43:31,960
I don't know,
I kind of feel like, I don't know.
962
00:43:32,040 --> 00:43:34,280
Especially like the other day,
whatever that…
963
00:43:34,360 --> 00:43:35,840
-I didn't know--
-Khanyi's thing?
964
00:43:35,920 --> 00:43:38,240
Yeah, it's like,
that wasn't necessary, you see?
965
00:43:38,320 --> 00:43:43,240
If that situation that day offended you,
I wanted to apologize to you.
966
00:43:43,320 --> 00:43:46,840
No, it didn't offend me, it's just,
I don't like when Zari feels
967
00:43:46,920 --> 00:43:48,800
like she has control over…
968
00:43:48,880 --> 00:43:51,840
-I understand. I feel you.
-…how we are supposed to do stuff.
969
00:43:51,920 --> 00:43:54,360
So I feel like
because she cannot control, like,
970
00:43:54,440 --> 00:43:56,880
-tell me how to feel about you.
-I feel you.
971
00:43:56,960 --> 00:43:59,440
-That is the problem.
-I do get it.
972
00:43:59,520 --> 00:44:02,600
That day made me feel like, maybe,
I'm the reason of everything.
973
00:44:02,680 --> 00:44:07,360
You see, and I felt so bad and I was like,
why are they taking our stuff this way?
974
00:44:07,440 --> 00:44:09,400
We just started this beautiful thing and…
975
00:44:09,880 --> 00:44:11,720
I love spending time here.
976
00:44:11,800 --> 00:44:14,000
[gentle music playing]
977
00:44:14,560 --> 00:44:17,080
-When am I gonna see you?
-[laughs] I don't…
978
00:44:17,160 --> 00:44:20,160
I don't want Zari and all this,
I don't like the stress and drama.
979
00:44:20,240 --> 00:44:22,160
I understand,
but then you can't, you know…
980
00:44:22,240 --> 00:44:24,200
And plus, you were so quiet there.
981
00:44:24,280 --> 00:44:27,520
I was trying to be quiet
because I didn't want to cause anything.
982
00:44:27,600 --> 00:44:31,440
I do feel like, you know, there was
a better way for things to be resolved
983
00:44:31,520 --> 00:44:36,160
between me, Zari and Diamond
if the actual issue was Diamond,
984
00:44:36,240 --> 00:44:39,200
but because the actual issue
is just me and Zari,
985
00:44:39,280 --> 00:44:41,360
and me not liking Zari for who she is,
986
00:44:41,440 --> 00:44:44,480
I feel like there's nothing
that Diamond could have done.
987
00:44:45,760 --> 00:44:48,320
Now we can actually just have peace.
988
00:44:48,400 --> 00:44:50,160
Come on, give me a big kiss.
989
00:44:56,000 --> 00:44:57,080
[Fantana] Oh, Dia.
990
00:44:57,160 --> 00:45:00,160
-Make sure you don't forget about me.
-Yeah, I'm not…
991
00:45:00,240 --> 00:45:01,640
Oh, my God.
992
00:45:01,720 --> 00:45:02,760
You know I love you, right?
993
00:45:03,560 --> 00:45:06,240
-[chuckles] Love you too.
-I love you, remember that.
994
00:45:06,320 --> 00:45:08,360
[intriguing music playing]