1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,708 --> 00:00:10,625 ‪เย่ 4 00:00:13,791 --> 00:00:14,958 ‪ฉันเอง คริสซี่ 5 00:00:18,083 --> 00:00:20,625 {\an8}‪(ผลงานเรื่องสั้นจาก NETFLIX) 6 00:00:22,541 --> 00:00:24,166 {\an8}‪- น้ำเต็มอ่างหรือยัง ‪- อือ 7 00:00:24,250 --> 00:00:25,708 {\an8}‪- มีฟองหรือเปล่า ‪- มี 8 00:00:25,791 --> 00:00:28,208 {\an8}‪- ผ้าขนหนูเสริมล่ะ ‪- เสริมพิเศษ 9 00:00:28,291 --> 00:00:29,500 {\an8}‪งั้นไปกันเลย 10 00:00:29,583 --> 00:00:31,416 {\an8}‪คริสซี่ ได้เวลา… 11 00:00:32,041 --> 00:00:33,583 {\an8}‪- หือ ‪- คริสซี่ 12 00:00:33,666 --> 00:00:35,958 {\an8}‪ไม่เอา ไม่อาบน้ำ 13 00:00:37,583 --> 00:00:39,041 {\an8}‪จับหนูไม่ได้หรอก 14 00:00:39,750 --> 00:00:41,958 ‪กลับมานี่นะ ยัยจานครอบน้อย 15 00:00:43,958 --> 00:00:46,708 ‪เอาล่ะ สาวน้อย ลูกหนีไปไหนไม่ได้แล้ว 16 00:00:46,791 --> 00:00:51,500 ‪กลับบ้านไปอาบน้ำอุ่นๆ กันเถอะ 17 00:00:51,583 --> 00:00:52,791 ‪ไม่ 18 00:00:58,958 --> 00:01:00,708 ‪พร้อมอาบน้ำหรือยัง 19 00:01:01,291 --> 00:01:02,208 ‪ไม่ค่ะขอบคุณ 20 00:01:10,000 --> 00:01:11,291 ‪ไปเร็ว 21 00:01:14,166 --> 00:01:16,875 ‪คุณตามหลังเธอไว้นะ ผมจะไปดักข้างหน้า 22 00:01:19,916 --> 00:01:21,625 ‪ทำไมเธอไม่ไปโรงเรียนล่ะ 23 00:01:21,708 --> 00:01:23,875 ‪แล้วทำไมคุณไม่ไปทำงาน 24 00:01:23,958 --> 00:01:24,791 ‪ฉลาดถาม 25 00:01:28,250 --> 00:01:29,375 ‪กลับมานี่นะ 26 00:01:33,291 --> 00:01:35,041 ‪พ่อจะจับลูกล่ะนะ 27 00:01:36,416 --> 00:01:37,666 ‪ไม่ๆ 28 00:01:40,291 --> 00:01:41,791 ‪จับได้แล้ว จับ… 29 00:01:42,375 --> 00:01:43,583 ‪จับไม่ได้ซะแล้ว 30 00:01:48,375 --> 00:01:50,375 ‪คุณหลงกลนั่นทุกครั้งเลย 31 00:01:50,458 --> 00:01:52,583 ‪จับยัยหนูนั่นให้ได้เถอะ 32 00:01:55,208 --> 00:01:56,583 ‪กลับมานี่นะ คริสซี่ 33 00:02:09,583 --> 00:02:13,333 ‪อีกวันที่เงียบสงบในบัมเปอร์ตันฮิลส์ 34 00:02:14,500 --> 00:02:15,958 ‪คริสซี่ 35 00:02:16,708 --> 00:02:18,291 ‪นี่ ช้าหน่อย 36 00:02:23,708 --> 00:02:25,500 ‪นี่ ช้าหน่อย 37 00:02:31,291 --> 00:02:32,750 ‪กลับมานี่นะ 38 00:02:32,833 --> 00:02:34,000 ‪ไง ไวล์เดอร์ 39 00:02:34,083 --> 00:02:35,166 ‪ไง คริสซี่ 40 00:02:35,875 --> 00:02:36,750 ‪อาบน้ำเหรอ 41 00:02:36,833 --> 00:02:37,708 ‪เวลาอาบน้ำ 42 00:02:37,791 --> 00:02:39,000 ‪ขอให้โชคดี 43 00:02:39,083 --> 00:02:40,666 ‪เช่นกันนะ โทรหาด้วยล่ะ 44 00:02:43,416 --> 00:02:45,666 ‪เธอหนีไปแล้วฮะ คุณซี 45 00:02:45,750 --> 00:02:47,083 ‪นั่นไม่ได้ช่วยเลย ฮอลลี่ 46 00:02:55,583 --> 00:02:56,833 ‪จับหนูไม่ได้หรอก 47 00:03:02,500 --> 00:03:03,458 ‪เยี่ยม 48 00:03:14,833 --> 00:03:16,208 ‪จับเธอเร็ว ที่รัก 49 00:03:22,250 --> 00:03:23,083 ‪ได้ตัวแล้ว 50 00:03:26,000 --> 00:03:27,666 ‪อ่างเกือบเต็มแล้ว 51 00:03:27,750 --> 00:03:29,000 ‪เอาล่ะ คริสซี่ 52 00:03:29,083 --> 00:03:30,291 ‪พร้อมไหม 53 00:03:30,375 --> 00:03:31,791 ‪ไม่ค่ะ 54 00:03:31,875 --> 00:03:34,541 ‪เถอะน่า ถึงตาลูกอาบน้ำแล้ว 55 00:03:34,625 --> 00:03:35,708 ‪จากนั้นก็พ่อ 56 00:03:36,708 --> 00:03:38,708 ‪อะไร ผมชอบอาบน้ำนี่นา 57 00:03:38,791 --> 00:03:41,375 ‪คุณน่าจะสอนให้คริสซี่ชอบอาบน้ำบ้างนะ 58 00:03:41,458 --> 00:03:42,791 ‪คิดว่าไง คริสซี่ 59 00:03:47,375 --> 00:03:48,416 ‪เธอเก่งนะ 60 00:03:48,500 --> 00:03:49,875 ‪- คริสซี่ ‪- คริสซี่ 61 00:03:56,666 --> 00:03:59,125 {\an8}‪(ผลงานเรื่องสั้นจาก NETFLIX) 62 00:04:05,958 --> 00:04:07,375 {\an8}‪สุดยอดเลย 63 00:04:07,458 --> 00:04:09,375 {\an8}‪- สุดยอดเหรอ ‪- ดูสิ 64 00:04:10,666 --> 00:04:12,375 {\an8}‪กล่องงั้นเหรอ 65 00:04:13,125 --> 00:04:14,333 {\an8}‪เปล่า 66 00:04:14,416 --> 00:04:15,250 {\an8}‪เล่นสมมติ 67 00:04:18,500 --> 00:04:19,416 ‪เห็นไหม 68 00:04:19,500 --> 00:04:22,541 {\an8}‪กล่องที่มีรูปภาพ 69 00:04:22,625 --> 00:04:24,500 ‪กล่องเหรอ ไม่ 70 00:04:24,583 --> 00:04:26,458 ‪บ้านต่างหาก เข้ามาสิ 71 00:04:29,708 --> 00:04:32,500 ‪มืดจัง มองอะไรไม่เห็นเลย 72 00:04:32,583 --> 00:04:33,416 ‪แป๊บนะ 73 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 ‪ดีขึ้นไหม 74 00:04:41,666 --> 00:04:43,083 ‪มาทางนี้สิ 75 00:04:43,166 --> 00:04:44,458 ‪นี่อะไร 76 00:04:47,000 --> 00:04:48,958 ‪ทีวี ใช้รีโมตเร็ว 77 00:04:49,041 --> 00:04:49,958 ‪อะไรนะ 78 00:04:52,500 --> 00:04:53,708 ‪เล่นสมมติ 79 00:04:56,916 --> 00:04:58,541 ‪ได้เวลาลงไปข้างล่างแล้ว 80 00:05:02,958 --> 00:05:04,750 ‪ทีนี้ สภาพอากาศโดยคริสซี่ 81 00:05:04,833 --> 00:05:07,375 ‪ถัดไปคือทอร์นาโด 82 00:05:12,208 --> 00:05:13,416 ‪ฉันเป็นหุ่นยนต์ 83 00:05:16,083 --> 00:05:16,958 ‪ปี๊บ หุ่นยนต์ 84 00:05:17,458 --> 00:05:18,583 ‪ทอร์นาโด 85 00:05:21,166 --> 00:05:22,291 ‪แล้วไงต่อ 86 00:05:30,541 --> 00:05:31,791 ‪ก็แค่รูนี่นา 87 00:05:31,875 --> 00:05:34,333 ‪ไม่ใช่รู กระจก 88 00:05:47,500 --> 00:05:49,166 ‪- แบร่ ‪- แบร่ 89 00:05:53,500 --> 00:05:54,416 ‪แล้วไงต่อ 90 00:05:56,375 --> 00:05:57,208 ‪อะไร 91 00:05:58,708 --> 00:05:59,958 ‪นี่อะไร 92 00:06:01,208 --> 00:06:03,458 ‪ภูเขาไฟ 93 00:06:05,333 --> 00:06:06,333 ‪ร้อน 94 00:06:07,333 --> 00:06:08,791 ‪เล่นสมมติ 95 00:06:11,625 --> 00:06:12,750 ‪เราติดอยู่ในนี้ 96 00:06:15,333 --> 00:06:16,625 ‪นั่นทางออก 97 00:06:16,708 --> 00:06:18,500 ‪กระโดดกัน พร้อมไหม 98 00:06:25,083 --> 00:06:25,916 ‪มันพังแล้ว 99 00:06:28,041 --> 00:06:28,875 ‪นึกออกแล้ว 100 00:06:34,541 --> 00:06:36,958 ‪เรือโจรสลัด ว่าไง พรรคพวก 101 00:06:37,041 --> 00:06:38,208 ‪ไง พรรคพวก 102 00:06:38,291 --> 00:06:40,000 ‪ออกเรือได้ 103 00:06:40,083 --> 00:06:43,291 ‪ทะเลโคลงเคลง 104 00:06:47,125 --> 00:06:48,208 ‪อะไรต่อ 105 00:06:55,250 --> 00:06:56,750 ‪ปากกาหมึกหมด 106 00:06:56,833 --> 00:06:57,791 ‪ไม่นะ… 107 00:06:57,875 --> 00:06:58,708 ‪จบแล้วล่ะ 108 00:07:01,791 --> 00:07:05,500 ‪นึกออกแล้ว หลับตาลงสิ แล้วสมมติให้สุดพลัง 109 00:07:11,708 --> 00:07:12,541 ‪ดูสิ 110 00:07:13,458 --> 00:07:15,375 ‪เย่ เล่นสมมติ 111 00:07:15,458 --> 00:07:16,916 ‪- ไปกัน ‪- เกาะแน่นๆ 112 00:07:20,750 --> 00:07:21,875 ‪เย่ 113 00:07:22,583 --> 00:07:25,166 {\an8}‪(ผลงานเรื่องสั้นจาก NETFLIX) 114 00:07:30,083 --> 00:07:31,041 {\an8}‪ไง คาร์ลีย์ 115 00:07:31,125 --> 00:07:34,875 {\an8}‪นี่คริสซี่ เธอดูน่ารักจัง ‪เวลาเด้งดึ๋งอยู่บนแทรมโพลีน 116 00:07:35,916 --> 00:07:37,500 {\an8}‪จริงเหรอ 117 00:07:37,583 --> 00:07:41,791 {\an8}‪แน่นอน คริสซี่ เธอน่ารักที่สุดเลย 118 00:07:43,458 --> 00:07:44,708 ‪แล้วเจอกันนะ 119 00:07:46,833 --> 00:07:48,625 ‪ฉันน่ารัก 120 00:07:48,708 --> 00:07:49,791 ‪ไงจ๊ะ บ๊อบบี้ 121 00:07:50,333 --> 00:07:54,250 ‪ทำอะไรอยู่ เป่าแดนดิไลออนขอพรเหรอ 122 00:07:55,500 --> 00:07:58,000 ‪เธอน่ารักที่สุดเลย 123 00:07:58,083 --> 00:07:58,916 ‪อะไรนะ 124 00:07:59,583 --> 00:08:00,458 ‪ขอบคุณ 125 00:08:10,458 --> 00:08:12,791 ‪พยายามเข้านะหนูน้อย เธอทำได้ 126 00:08:13,375 --> 00:08:14,583 ‪สวัสดีจ้ะ 127 00:08:17,250 --> 00:08:18,333 ‪น่ารักจัง 128 00:08:23,500 --> 00:08:25,291 ‪มีใครพลิกคว่ำหรือเปล่า 129 00:08:25,375 --> 00:08:27,583 ‪ดูเหมือนจะมีคนอยากให้อุ้ม 130 00:08:27,666 --> 00:08:30,875 ‪โฮ่งๆ 131 00:08:31,541 --> 00:08:33,041 ‪เจ้าลูกหมาน้อย 132 00:08:34,125 --> 00:08:38,916 ‪เหมียวๆ 133 00:08:39,708 --> 00:08:40,708 ‪น่ารักจัง 134 00:08:40,791 --> 00:08:42,416 ‪โฮ่งๆ 135 00:08:42,500 --> 00:08:43,708 ‪เหมียวๆ 136 00:08:43,791 --> 00:08:44,625 ‪น่ารักจัง 137 00:08:44,708 --> 00:08:45,750 ‪คาร์ลีย์ 138 00:08:45,833 --> 00:08:46,875 ‪จ๊ะ แม่หนูน่ารัก 139 00:08:49,708 --> 00:08:51,208 ‪เพี้ยง ไม่เจ็บไม่ป่วย 140 00:08:55,291 --> 00:08:56,416 ‪สะอึกจงหาย 141 00:08:58,333 --> 00:08:59,166 ‪ไม่เจ็บไม่ป่วย 142 00:09:00,166 --> 00:09:02,291 ‪ไม่เจ็บไม่ป่วย ไม่สิ สะอึกจงหาย 143 00:09:03,416 --> 00:09:06,000 ‪น่ารัก น่ารักไปหมดเลย 144 00:09:06,666 --> 00:09:07,875 ‪จ๊ะ หนูน้อยน่ารัก 145 00:09:09,750 --> 00:09:11,208 ‪ให้ลูกอมฉันเหรอ 146 00:09:14,083 --> 00:09:16,250 ‪ให้เงินฉันเหรอ 147 00:09:16,333 --> 00:09:17,166 ‪ขอบใจจ้ะ 148 00:09:19,708 --> 00:09:20,833 ‪น่ารักจัง 149 00:09:22,458 --> 00:09:23,625 ‪อุ๊ย ฉันชอบจัง 150 00:09:26,666 --> 00:09:27,666 ‪เยี่ยมเลย 151 00:09:29,083 --> 00:09:32,416 ‪ฉันไม่รู้จักเพลงนั้น 152 00:09:33,708 --> 00:09:34,833 ‪น่ารัก 153 00:09:41,625 --> 00:09:43,041 ‪นั่นบีโธเฟนหรือเปล่า 154 00:09:44,000 --> 00:09:46,458 ‪น่ารักไปหมดเลย 155 00:09:51,625 --> 00:09:55,625 ‪- มีอะไรเหรอ บ๊อบบี้ ‪- ผมรัก… 156 00:09:56,208 --> 00:09:57,958 ‪รักอะไรเหรอ บ๊อบบี้ 157 00:09:58,041 --> 00:09:59,833 ‪อย่าเชียวนะ 158 00:09:59,916 --> 00:10:02,625 ‪ผมรักคุณคาร์ลีย์ฮะ 159 00:10:09,208 --> 00:10:12,625 ‪นั่นน่ารักที่สุดเลย 160 00:10:13,416 --> 00:10:15,041 ‪นั่นอะไรคะ 161 00:10:15,125 --> 00:10:19,083 ‪พ่อผมตั้งใจจะโยนมันทิ้ง แต่ผมเก็บมันไว้ 162 00:10:19,166 --> 00:10:21,041 ‪เพราะมันทำให้ผมนึกถึงคุณ 163 00:10:21,958 --> 00:10:23,000 ‪ชั่วนิรันดร์ 164 00:10:23,500 --> 00:10:24,416 ‪โธ่ เบรตต์ 165 00:10:25,333 --> 00:10:27,208 ‪คุณน่ารักที่สุดเลย 166 00:10:27,291 --> 00:10:28,500 ‪ขอบคุณนะ คาร์ลีย์ 167 00:10:28,583 --> 00:10:31,458 ‪อยากช่วยผมเอามันไปวางในแกลเลอรีไหม 168 00:10:32,416 --> 00:10:33,250 ‪โอเค 169 00:10:35,041 --> 00:10:36,833 ‪- พวกวัยรุ่น ‪- พวกวัยรุ่น 170 00:10:40,500 --> 00:10:41,750 {\an8}‪ขนมมาแล้ว 171 00:10:41,833 --> 00:10:44,708 {\an8}‪นี่จ้ะ คริสซี่ เมนูพิเศษสำหรับลูก 172 00:10:44,791 --> 00:10:46,166 {\an8}‪เย่ 173 00:10:46,250 --> 00:10:47,375 {\an8}‪ลูกเกด 174 00:10:48,333 --> 00:10:49,750 {\an8}‪ลูกเกดเหรอ 175 00:10:49,833 --> 00:10:50,666 {\an8}‪แหวะ 176 00:10:51,583 --> 00:10:53,833 {\an8}‪พยายามได้ดี แต่ลูกเกดดีต่อลูก 177 00:10:53,916 --> 00:10:57,708 {\an8}‪และทำให้แม่รู้สึกดีขึ้น ‪เรื่องมิลค์เชคที่แม่ให้ลูกกินเมื่อวาน 178 00:10:59,333 --> 00:11:01,708 {\an8}‪คุกกี้ 179 00:11:16,750 --> 00:11:18,458 ‪เย่ 180 00:11:23,458 --> 00:11:25,125 ‪กลับมานะ คุกกี้ 181 00:11:27,458 --> 00:11:28,416 ‪บาย ป๊ะป๋า 182 00:11:29,125 --> 00:11:29,958 ‪บาย 183 00:11:30,916 --> 00:11:31,750 ‪ไง ป๊ะป๋า 184 00:11:36,250 --> 00:11:37,083 ‪สวัสดี 185 00:11:37,166 --> 00:11:39,083 ‪สวัสดี คริสซี่ 186 00:11:39,166 --> 00:11:41,666 ‪กำลังไล่ตามโหลคุกกี้สินะ 187 00:11:42,458 --> 00:11:46,125 ‪ฉันยังจำครั้งแรกที่ไล่ตามขนมหวานได้ 188 00:11:46,708 --> 00:11:51,208 ‪มันเป็นครัมบ์เค้กที่ไวที่สุด ‪ไม่ได้อยากเสียมารยาท แต่ฉันไปซ้าย บาย 189 00:11:51,291 --> 00:11:52,708 ‪บาย คุณโคลเทรน 190 00:11:52,791 --> 00:11:55,916 ‪ขอให้จับเจ้าคุกกี้ได้ 191 00:11:56,000 --> 00:11:57,166 ‪กลับมานะ 192 00:11:59,083 --> 00:12:00,375 ‪นี่ รอด้วย 193 00:12:04,708 --> 00:12:05,875 ‪รอฉันด้วย 194 00:12:08,458 --> 00:12:09,458 ‪จับได้แล้ว 195 00:12:15,708 --> 00:12:19,000 ‪เด็กๆ ใครอยากได้ของกินที่ดีต่อสุขภาพบ้าง 196 00:12:23,291 --> 00:12:25,166 ‪- คุกกี้ ‪- คุกกี้ 197 00:12:25,250 --> 00:12:26,666 ‪คุกกี้ 198 00:12:27,875 --> 00:12:30,041 ‪อะไรนะ คุกกี้เหรอ 199 00:12:30,125 --> 00:12:33,583 ‪เปล่า ฉันเอาส้มมา 200 00:12:34,083 --> 00:12:40,208 ‪คุกกี้ 201 00:12:40,291 --> 00:12:41,125 ‪ฉัน… 202 00:12:41,875 --> 00:12:46,291 ‪ฉันไม่มีคุกกี้ 203 00:12:48,000 --> 00:12:49,166 ‪คุกกี้ 204 00:13:06,458 --> 00:13:10,958 ‪อย่ากินฉันนะ ฉันไม่ได้หวานเหมือนหน้าตา 205 00:13:20,125 --> 00:13:21,291 ‪ไม่นะ 206 00:13:31,833 --> 00:13:34,333 ‪ไม่นะ 207 00:13:42,750 --> 00:13:46,125 ‪ลูกกินลูกเกดหมดเลย เก่งมาก คริสซี่ 208 00:13:48,000 --> 00:13:49,958 ‪แบบนี้ถึงสมควรได้กินคุกกี้ 209 00:13:51,041 --> 00:13:52,000 ‪คุกกี้ 210 00:13:52,750 --> 00:13:53,583 ‪เอาสิจ๊ะ 211 00:13:55,958 --> 00:13:58,541 ‪คุกกี้ข้าวโอ๊ตลูกเกดชิ้นสุดท้าย 212 00:13:58,625 --> 00:14:00,083 ‪ลูกเกดเหรอ 213 00:14:01,500 --> 00:14:02,333 ‪อะไร 214 00:14:02,833 --> 00:14:06,291 {\an8}‪เบบี้ยูนิคาร์ สีสันสดใส 215 00:14:06,375 --> 00:14:08,166 {\an8}‪เดินทางท่องจักรวาล… 216 00:14:11,416 --> 00:14:15,500 {\an8}‪เบบี้ยูนิคาร์ สีสันสดใส เดินทางท่องจักร… 217 00:14:15,583 --> 00:14:16,583 {\an8}‪คริสซี่ 218 00:14:16,666 --> 00:14:19,375 {\an8}‪ลูกก็รู้ว่าวาดกำแพงไม่ได้… 219 00:14:20,958 --> 00:14:22,458 {\an8}‪นั่นพ่อเหรอ 220 00:14:23,375 --> 00:14:24,291 {\an8}‪เดี๋ยวสิ 221 00:14:24,958 --> 00:14:26,416 {\an8}‪ไม่ได้ ห้ามวาดกำแพง 222 00:14:29,541 --> 00:14:31,166 ‪วางชอล์กลงไป 223 00:14:32,625 --> 00:14:35,833 ‪พ่อไม่ได้หมายความแบบนั้น ‪คริสซี่ พ่อขอเตือนนะ 224 00:14:36,541 --> 00:14:38,541 ‪พอที ลูกถูกกักบริเวณ 225 00:14:39,458 --> 00:14:41,166 ‪ไม่ 226 00:14:43,500 --> 00:14:47,125 ‪โอเค คริสซี่ ‪ลูกต้องอยู่บนโซฟาจนกว่าเวลาจะหมด 227 00:14:47,208 --> 00:14:49,625 ‪พ่อตั้งนาฬิกาไว้ห้านาที 228 00:14:50,375 --> 00:14:52,875 ‪พอหน้าบึ้งกลายเป็นหน้าบาน ลูกลุกได้ 229 00:14:52,958 --> 00:14:54,791 ‪พ่อจะไปอยู่ที่อีกห้องหนึ่ง 230 00:15:02,041 --> 00:15:06,208 ‪เบบี้ยูนิคาร์ สีสันสดใส 231 00:15:10,166 --> 00:15:11,250 ‪ช่างเถอะ 232 00:15:11,333 --> 00:15:15,500 ‪เดินทางท่องจักรวาล พิทักษ์ความถูกต้อง 233 00:15:31,583 --> 00:15:32,666 ‪ไม่ๆ 234 00:15:33,291 --> 00:15:34,333 ‪เย่ บอล 235 00:15:50,875 --> 00:15:53,416 ‪อยู่บนโซฟาจนกว่าจะหมดเวลา 236 00:15:53,500 --> 00:15:55,541 ‪แต่ป๊ะป๋า… 237 00:15:55,625 --> 00:15:57,083 ‪ไม่ต้องพูดอะไรแล้ว 238 00:16:01,041 --> 00:16:01,916 ‪เย่ 239 00:16:02,458 --> 00:16:05,666 ‪เบบี้ยูนิคาร์ สีสันสดใส 240 00:16:05,750 --> 00:16:07,458 ‪เยี่ยม เบบี้ยูนิคาร์ 241 00:16:07,541 --> 00:16:09,333 ‪เดินทางท่องจักรวาล พิทักษ์… 242 00:16:11,083 --> 00:16:14,250 ‪- ไม่นะ ‪- ห้ามเปิดทีวีจนกว่าจะหมดเวลา 243 00:16:24,000 --> 00:16:26,083 ‪อย่างน้อยก็ยังลบออกง่าย 244 00:16:27,750 --> 00:16:29,541 ‪ท้ายรถของฉันไม่ได้ใหญ่ขนาดนั้น 245 00:17:03,333 --> 00:17:04,208 ‪หมดเวลา 246 00:17:04,291 --> 00:17:06,958 ‪เบบี้ยูนิคาร์ สีสัน… 247 00:17:07,708 --> 00:17:08,708 ‪ป๊ะป๋า 248 00:17:09,875 --> 00:17:11,500 ‪พ่อแค่แก้มัน 249 00:17:11,583 --> 00:17:15,125 ‪- เปล่านะ คริสซี่ พ่อแค่… ‪- พอเลย กักบริเวณ 250 00:17:15,208 --> 00:17:16,708 ‪ไม่ 251 00:17:18,333 --> 00:17:19,208 ‪ก็ยุติธรรมดี 252 00:17:19,291 --> 00:17:20,500 ‪โอเค ป๊ะป๋า 253 00:17:20,583 --> 00:17:24,000 ‪อย่าลุกจากโซฟา ‪จนกว่าหน้าบึ้งจะกลายเป็นหน้าบาน 254 00:17:26,625 --> 00:17:28,625 ‪คริสซี่ ลูกตั้งเวลาไว้หนึ่งชั่วโมง 255 00:17:30,041 --> 00:17:32,458 ‪ไม่ต้องพูดอะไรแล้วค่ะ บ๊ายบาย 256 00:17:33,083 --> 00:17:33,916 ‪ให้ตาย 257 00:17:34,083 --> 00:17:35,541 {\an8}‪(ผลงานเรื่องสั้นจาก NETFLIX) 258 00:17:35,625 --> 00:17:37,208 {\an8}‪ไปตรงไหนต่อดี ทุกคน 259 00:17:37,291 --> 00:17:39,625 {\an8}‪ใครถึงบ่อบอลคนสุดท้ายคือรถขึ้นสนิม 260 00:17:45,750 --> 00:17:47,458 {\an8}‪คริสซี่อยากได้ 261 00:17:50,666 --> 00:17:52,458 {\an8}‪บ๊อบบี้ มินิแวน 262 00:17:54,208 --> 00:17:55,958 {\an8}‪คริสซี่ คาร์สัน 263 00:17:56,833 --> 00:17:59,458 ‪พวกเธอทั้งคู่อยากได้ของเล่นเบบี้ยูนิคาร์เหรอ 264 00:18:00,250 --> 00:18:01,791 ‪ตั๋ว 100 ใบเยอะก็จริง 265 00:18:01,875 --> 00:18:04,791 ‪แต่มันคุ้มค่า เพราะนั่นตัวสุดท้ายแล้ว 266 00:18:05,625 --> 00:18:06,916 ‪เริ่มการแข่งขัน 267 00:18:11,666 --> 00:18:15,208 ‪สาม สอง หนึ่ง ไป 268 00:18:18,291 --> 00:18:19,166 ‪เย่ 269 00:18:20,541 --> 00:18:21,375 ‪ไม่นะ 270 00:18:22,291 --> 00:18:24,333 ‪เปลือกกล้วย 271 00:18:25,708 --> 00:18:27,541 ‪บูสต์พลังงาน 272 00:18:27,625 --> 00:18:28,708 ‪เย่ บูสต์ 273 00:18:29,750 --> 00:18:31,875 ‪คุณได้ที่สี่ 274 00:18:31,958 --> 00:18:33,583 ‪เย่ ได้ตั๋ว 275 00:18:35,833 --> 00:18:37,583 ‪แค่ใบเดียวเหรอ 276 00:18:38,958 --> 00:18:40,166 ‪ทำสถิติใหม่ 277 00:18:40,250 --> 00:18:42,083 ‪ตั๋วๆ 278 00:19:04,125 --> 00:19:05,291 ‪เย่ 279 00:19:19,041 --> 00:19:20,583 ‪เย่ ตั๋ว 280 00:19:23,208 --> 00:19:25,458 ‪เบบี้ยูนิคาร์ ฉันมาแล้ว 281 00:19:25,541 --> 00:19:27,458 ‪ไง ชาวคาร์เคดของไมค์ทุกคน 282 00:19:27,541 --> 00:19:31,083 ‪นี่คือโอกาสสุดท้ายที่จะเอาตั๋วมาแลกรางวัล 283 00:19:32,208 --> 00:19:34,333 ‪เบบี้ยูนิคาร์เป็นของฉัน 284 00:19:34,875 --> 00:19:36,291 ‪ไม่ ของฉัน 285 00:19:36,375 --> 00:19:37,583 ‪เตรียมตัว 286 00:19:37,666 --> 00:19:41,708 ‪สาม สอง หนึ่ง ไป 287 00:19:44,333 --> 00:19:46,458 ‪เป็นกล้วยที่อร่อยที่สุดที่เคยกินเลย 288 00:19:49,875 --> 00:19:52,000 ‪เปลือกกล้วย 289 00:19:52,083 --> 00:19:53,750 ‪กินกล้วยให้อร่อยนะ คริสซี่ 290 00:19:53,833 --> 00:19:54,875 ‪ไม่นะ 291 00:19:57,000 --> 00:19:57,833 ‪เฮ่ 292 00:19:59,958 --> 00:20:01,958 ‪- เฮ่ ‪- บูสต์พลังงาน 293 00:20:03,250 --> 00:20:04,541 ‪เข้าเส้นชัย 294 00:20:04,625 --> 00:20:07,583 ‪ไง พวกเธอ วันนี้จะเอารางวัลอะไรจ๊ะ 295 00:20:07,666 --> 00:20:09,166 ‪- เบบี้ยูนิคาร์ ‪- เบบี้ยูนิคาร์ 296 00:20:11,583 --> 00:20:14,166 ‪โอเค ฉันจะไปนับตั๋วนะ 297 00:20:14,791 --> 00:20:16,375 ‪- เย่ ‪- เย่ 298 00:20:16,458 --> 00:20:19,000 ‪โอเค รางวัลมาแล้ว 299 00:20:19,583 --> 00:20:20,500 ‪เย่ 300 00:20:21,375 --> 00:20:22,500 ‪- หือ ‪- หือ 301 00:20:22,583 --> 00:20:23,708 ‪- ดินสอ ‪- ดินสอ 302 00:20:23,791 --> 00:20:28,458 ‪เสียใจด้วย พวกเธอมีตั๋วแค่คนละ 50 ใบ ‪รางวัลเลยเป็นดินสอ 303 00:20:30,083 --> 00:20:33,250 ‪แต่ถ้าพวกเธอเอาตั๋วมารวมกัน 304 00:20:33,333 --> 00:20:35,541 ‪เธอก็เอาเบบี้ยูนิคาร์ไปแบ่งกันเล่นได้ 305 00:20:35,625 --> 00:20:37,041 ‪- แบ่งเหรอ ‪- แบ่งเหรอ 306 00:20:53,458 --> 00:20:55,375 {\an8}‪(ผลงานเรื่องสั้นจาก NETFLIX) 307 00:20:55,458 --> 00:20:56,458 {\an8}‪เจอแล้ว 308 00:20:58,916 --> 00:20:59,750 {\an8}‪เจอแล้ว 309 00:21:04,916 --> 00:21:06,000 {\an8}‪เจอแล้ว 310 00:21:06,083 --> 00:21:07,333 {\an8}‪ลูกทำได้ไงน่ะ 311 00:21:08,250 --> 00:21:11,250 {\an8}‪- คริสซี่เล่นซ่อนหาเก่งที่สุด ‪- เธอเก่งมาก 312 00:21:11,875 --> 00:21:13,791 {\an8}‪เดี๋ยวก็รู้ว่าใครเก่งสุด 313 00:21:13,875 --> 00:21:17,541 {\an8}‪ถึงตาพ่อเป็นคนหาแล้ว ‪พ่อจะเจอพวกลูกในชั่วพริบตา 314 00:21:17,625 --> 00:21:19,333 ‪ไม่เจอคริสซี่แน่ 315 00:21:19,416 --> 00:21:23,083 ‪คริสซี่ ถ้าพ่อหาลูกไม่เจอล่ะก็ ‪เย็นนี้ลูกกินคุกกี้เป็นมื้อค่ำได้เลย 316 00:21:23,666 --> 00:21:24,708 ‪- คุกกี้ ‪- ป๊ะป๋า 317 00:21:26,041 --> 00:21:26,875 ‪หมายถึง… 318 00:21:27,833 --> 00:21:29,416 ‪- หนึ่ง สอง… ‪- เร็วเข้า 319 00:21:29,500 --> 00:21:33,250 ‪- สาม สี่ ห้า… ‪- ไปซ่อนในนี้เร็ว 320 00:21:33,958 --> 00:21:34,875 ‪นึกออกแล้ว 321 00:21:34,958 --> 00:21:38,125 ‪แปด เก้า สิบ 322 00:21:38,208 --> 00:21:41,666 ‪พร้อมไม่พร้อม พ่อไปล่ะนะ 323 00:21:42,958 --> 00:21:45,833 ‪อยู่ไหนๆ ออกมาเดี๋ยวนี้ 324 00:22:02,500 --> 00:22:03,583 ‪เจอแล้ว 325 00:22:06,416 --> 00:22:08,500 ‪นึกว่าพ่อจะหาผมไม่เจอซะแล้ว 326 00:22:09,208 --> 00:22:11,166 ‪- มาเถอะ ไปหาคนอื่นๆ ‪- ครับ 327 00:22:11,250 --> 00:22:14,375 ‪- ถ้าแยกกันไป เราจะหาได้หลายจุดขึ้น ‪- เข้าท่า 328 00:22:28,583 --> 00:22:31,500 ‪ป๊ะป๋า เจออะไรไหม 329 00:22:33,458 --> 00:22:34,708 ‪ตอนนี้ยังไม่เจอ 330 00:22:43,083 --> 00:22:43,916 ‪เจอบ้างไหม 331 00:22:44,000 --> 00:22:45,250 ‪ข้างล่างไม่เจอเลย 332 00:22:45,333 --> 00:22:47,166 ‪โอเค หาต่อไป 333 00:22:50,750 --> 00:22:51,916 ‪- คริสซี่ ‪- อะไรน่ะ 334 00:22:52,000 --> 00:22:55,416 ‪- มาจากตู้เสื้อผ้า ‪- ไม่นะ คริสซี่ พวกเขามาแล้ว 335 00:22:56,416 --> 00:22:57,416 ‪เจอแล้ว 336 00:22:59,125 --> 00:23:01,125 ‪พวกเขาเจอเราแล้วล่ะ คริสซี่ 337 00:23:02,541 --> 00:23:04,500 ‪คริสซี่ เมื่อกี้ยังอยู่นี่นี่นา 338 00:23:05,416 --> 00:23:07,916 ‪ดูเหมือนคริสซี่จะเก่งกว่าที่พ่อคิด 339 00:23:08,000 --> 00:23:11,583 ‪อะไร เธอก็แค่โชคดี เราหาเธอเจอแน่ 340 00:23:11,666 --> 00:23:12,666 ‪คริสซี่ 341 00:23:16,333 --> 00:23:17,583 ‪คริสซี่ 342 00:23:18,791 --> 00:23:19,625 ‪คริสซี่ 343 00:23:20,583 --> 00:23:22,166 ‪- คริสซี่ ‪- คริสซี่ 344 00:23:27,166 --> 00:23:29,583 ‪- อะไรเนี่ย ‪- เฟรดดี้ มาทำอะไรที่บ้านฉัน 345 00:23:29,666 --> 00:23:34,291 ‪ผมกำลังเล่นซ่อนหากับคิมมี่และทิมมี่ ‪อยู่ที่นี่พวกเขาหาผมไม่เจอแน่ 346 00:23:35,458 --> 00:23:36,625 ‪โชคดีนะ 347 00:23:37,833 --> 00:23:39,041 ‪คริสซี่ 348 00:23:39,541 --> 00:23:42,500 ‪- คริสซี่ ‪- คริสซี่ 349 00:23:43,458 --> 00:23:44,708 ‪เธอไม่อยู่ที่นี่ 350 00:23:44,791 --> 00:23:46,625 ‪ไม่อยู่ที่ไหนเลย 351 00:23:47,208 --> 00:23:49,833 ‪- เราทำยังไงดีล่ะ ‪- ไม่รู้จะไปหาที่ไหนแล้ว 352 00:23:52,458 --> 00:23:53,666 ‪- หือ ‪- ใช่เธอไหม 353 00:23:58,916 --> 00:24:01,208 ‪เธอทำแบบนี้ได้ยังไง 354 00:24:03,458 --> 00:24:05,083 ‪ยอมแพ้เถอะป๊ะป๋า 355 00:24:05,166 --> 00:24:09,000 ‪โอเค ลูกชนะ คริสซี่ ลูกเล่นซ่อนหาเก่งที่สุด 356 00:24:09,083 --> 00:24:10,625 ‪คริสซี่เก่งที่สุด 357 00:24:10,708 --> 00:24:12,416 ‪ขอคุกกี้ด้วย 358 00:24:15,541 --> 00:24:17,458 ‪บางครั้งคริสซี่ก็ทำผมกลัว 359 00:24:17,541 --> 00:24:19,125 ‪- อือ ‪- แม่ก็ด้วย 360 00:24:26,416 --> 00:24:28,166 {\an8}‪เย่ 361 00:24:28,791 --> 00:24:30,083 {\an8}‪กระสุนปืนใหญ่ 362 00:24:32,458 --> 00:24:33,333 {\an8}‪คริสซี่ 363 00:24:33,416 --> 00:24:34,250 {\an8}‪แบร่ 364 00:24:35,041 --> 00:24:36,458 {\an8}‪โดนสาดน้ำซะ 365 00:24:38,541 --> 00:24:39,833 ‪กระสุนปืนใหญ่ 366 00:24:41,541 --> 00:24:44,958 ‪ถ้าเอาแต่กระโดดแบบนั้น น้ำจะไม่เหลือเอานะ 367 00:24:45,500 --> 00:24:48,500 ‪ได้เวลากลับบ้านแล้ว คริสซี่ บอกลาแคทาลิน่าสิ 368 00:24:49,125 --> 00:24:50,625 ‪ขออีกรอบๆ 369 00:24:50,708 --> 00:24:54,750 ‪โอเค อีกรอบเดียวนะ แม่จะไปลาแม่แคท 370 00:24:54,833 --> 00:24:55,750 ‪โอเค 371 00:24:57,125 --> 00:25:02,416 ‪กระสุนปืนใหญ่ 372 00:25:02,916 --> 00:25:05,333 ‪กระสุนปืนใหญ่ 373 00:25:05,416 --> 00:25:06,666 ‪เธอไม่มีล้อ 374 00:25:06,750 --> 00:25:08,541 ‪ทำกระสุนปืนใหญ่ไม่ได้ 375 00:25:09,583 --> 00:25:11,291 ‪ทำกระสุนปืนใหญ่ไม่ได้เหรอ 376 00:25:11,375 --> 00:25:12,208 ‪ต้องมี… 377 00:25:13,083 --> 00:25:14,000 ‪ล้อ 378 00:25:14,833 --> 00:25:17,291 ‪เด็กๆ พวกนั้นชอบเล่นน้ำจริงๆ 379 00:25:17,375 --> 00:25:18,333 ‪นั่นสินะ 380 00:25:28,416 --> 00:25:29,875 ‪กระสุนปืนใหญ่ 381 00:25:30,875 --> 00:25:32,583 ‪กระสุนปืนใหญ่ 382 00:25:34,958 --> 00:25:36,333 ‪ช้าไป 383 00:25:51,541 --> 00:25:52,416 ‪คริสซี่ 384 00:25:52,916 --> 00:25:53,750 ‪ฉัน… 385 00:26:01,791 --> 00:26:02,750 ‪สวัสดี 386 00:26:02,833 --> 00:26:05,083 ‪สวัสดี แม่เรือน้อย 387 00:26:05,166 --> 00:26:07,041 ‪เดี๋ยว เรือเหรอ 388 00:26:09,125 --> 00:26:10,958 ‪เธอไปทางนั้น 389 00:26:12,333 --> 00:26:13,166 ‪อะไรน่ะ 390 00:26:14,541 --> 00:26:15,375 ‪สวัสดี 391 00:26:16,875 --> 00:26:18,458 ‪คริสซี่ 392 00:26:21,166 --> 00:26:24,458 ‪- วงกลมสวยมาก ‪- เราจะทำสามเหลี่ยมได้ยังไง 393 00:26:25,875 --> 00:26:26,916 ‪- เจ๋ง ‪- เจ๋ง 394 00:26:31,375 --> 00:26:34,000 ‪- หยุดไม่ได้ ‪- ไม่นะ 395 00:26:47,791 --> 00:26:49,541 ‪อะไรน่ะ… 396 00:26:51,666 --> 00:26:53,041 ‪เรือเหรอ แต่… 397 00:26:53,125 --> 00:26:54,333 ‪เรือฉัน 398 00:26:54,416 --> 00:26:56,583 ‪ไม่นะ ผลงานชิ้นเอกของฉัน 399 00:26:59,750 --> 00:27:01,875 ‪เดี๋ยวก่อน ไม่ๆ 400 00:27:03,541 --> 00:27:04,708 ‪ไง คอรี่ 401 00:27:11,208 --> 00:27:14,458 ‪ไม่ 402 00:27:18,166 --> 00:27:23,583 ‪- กระสุนปืนใหญ่ ‪- กระสุนปืนใหญ่ 403 00:27:25,958 --> 00:27:29,083 ‪คืนนี้เรากินครัมเป็ตได้ไหม 404 00:27:30,166 --> 00:27:32,000 ‪รอวันที่เรือบินได้ซะก่อนนะ 405 00:27:34,458 --> 00:27:35,291 ‪สวัสดี 406 00:27:48,750 --> 00:27:50,791 ‪- กระสุนปืนใหญ่ ‪- กระสุนปืนใหญ่ 407 00:27:51,875 --> 00:27:54,750 ‪- เอาล่ะ เจอกันสัปดาห์หน้า ‪- แล้วเจอกัน 408 00:27:57,791 --> 00:27:58,625 ‪คริสซี่ 409 00:27:58,708 --> 00:28:00,708 ‪- กระสุนปืนใหญ่ ‪- กระสุนปืนใหญ่ 410 00:28:02,208 --> 00:28:04,125 ‪ฝันดีนะ คริสซี่ 411 00:28:07,458 --> 00:28:09,958 {\an8}‪(ผลงานเรื่องสั้นจาก NETFLIX) 412 00:28:18,000 --> 00:28:18,916 {\an8}‪นี่ฉันเอง 413 00:28:26,000 --> 00:28:29,250 {\an8}‪ไง ฉันฮองกิ้นเฮนรี่ 414 00:28:30,083 --> 00:28:31,833 ‪คริสซี่ นั่นลูกเหรอ 415 00:28:40,625 --> 00:28:41,541 ‪เสียงอะไรกัน 416 00:28:42,500 --> 00:28:43,333 ‪เอาเถอะ 417 00:29:02,125 --> 00:29:03,041 ‪ลอยไหม 418 00:29:05,583 --> 00:29:06,541 ‪ไม่ลอย 419 00:29:11,416 --> 00:29:13,666 ‪ทีนี้ก็ต้องมีมุกตลกๆ 420 00:29:14,458 --> 00:29:16,416 ‪ลองหาในเน็ตดีกว่า 421 00:29:19,208 --> 00:29:20,208 ‪ป๊อปคอร์น 422 00:29:20,708 --> 00:29:23,083 ‪ความคิดดีๆ จะมาหาฉัน 423 00:29:27,125 --> 00:29:29,500 ‪มีคนคอมเมนต์รูปโปรไฟล์ใหม่ฉัน 424 00:29:32,708 --> 00:29:34,125 ‪ป๊อปคอร์นหมดแล้วเหรอ 425 00:29:35,333 --> 00:29:37,916 ‪งีบหลับเอาแรงก่อนมื้อเที่ยงดีกว่า 426 00:29:46,000 --> 00:29:48,041 ‪"สายอีกแล้วนะ คริสซี่" งั้นเหรอ 427 00:29:49,125 --> 00:29:53,750 ‪เลิกกดดันกันสักที บ๊อบบี้ จะทำหรือไม่ทำ 428 00:29:58,833 --> 00:30:01,458 ‪ต้องใช้คอนกรีตเพิ่มเพื่อเสริมโครงสร้างใหม่ 429 00:30:01,541 --> 00:30:04,166 ‪แป๊บนะ จูเลีย ฉันต้องรับสายนี้ 430 00:30:05,125 --> 00:30:08,708 ‪ไงที่รัก ป๊ะป๋าเองนะ ‪เห็นถุงเท้ากอดนอนของผมไหม 431 00:30:08,791 --> 00:30:12,208 ‪ลิ้นชักบนสุด เดี๋ยว คุณจะงีบเหรอ 432 00:30:14,833 --> 00:30:18,916 ‪มาแล้วจูเลีย เปิดพิมพ์เขียวแล้วดูที่ฐาน 433 00:30:27,958 --> 00:30:29,916 ‪- ไง คริสซี่ ‪- ไง ไวล์เดอร์ 434 00:30:30,000 --> 00:30:31,041 ‪คริสซี่ 435 00:30:31,125 --> 00:30:32,625 ‪บ๊อบบี้ มินิแวน 436 00:30:33,833 --> 00:30:36,541 ‪หนึ่งและสองและสาม สี่ ห้า 437 00:30:41,083 --> 00:30:44,250 ‪เย่ๆ 438 00:30:48,250 --> 00:30:49,833 ‪หมดเวลางีบแล้ว 439 00:30:49,916 --> 00:30:51,083 ‪ได้เวลาล้อหมุน 440 00:30:53,375 --> 00:30:54,583 ‪ลาก่อน ไวล์เดอร์ 441 00:30:54,666 --> 00:30:55,708 ‪บาย คริสซี่ 442 00:30:57,000 --> 00:30:57,875 ‪คริสซี่ 443 00:30:57,958 --> 00:30:59,666 ‪บ๊อบบี้ มินิแวน 444 00:31:20,000 --> 00:31:20,833 ‪โอเค 445 00:31:22,625 --> 00:31:23,958 ‪ไง แม่คนขี้เซา 446 00:31:25,541 --> 00:31:27,500 ‪- หลับสบายไหม ‪- ค่ะ 447 00:31:28,708 --> 00:31:29,833 ‪มานั่งกับมาม่าสิ 448 00:31:30,916 --> 00:31:35,916 ‪ตัวโตจริงๆ ลูกโตไวไปหรือเปล่า 449 00:31:37,791 --> 00:31:40,500 ‪- เดี๋ยว ลูกขยิบตาให้ตัวเองเหรอ ‪- ค่ะ 450 00:31:44,416 --> 00:31:46,500 {\an8}‪(ผลงานเรื่องสั้นจาก NETFLIX) 451 00:31:53,666 --> 00:31:55,333 {\an8}‪เกือบเสร็จแล้ว 452 00:31:55,416 --> 00:31:58,458 {\an8}‪เหลือแค่ลากเส้นตรงแหน่ว 453 00:31:58,541 --> 00:32:00,291 {\an8}‪ดี ใกล้แล้ว 454 00:32:00,375 --> 00:32:01,500 {\an8}‪ดี 455 00:32:02,083 --> 00:32:04,500 {\an8}‪คริสซี่ พ่อตกใจหมด 456 00:32:06,416 --> 00:32:08,500 ‪ลูกสะอึกงั้นเหรอ 457 00:32:08,583 --> 00:32:11,666 ‪พ่อมีวิธีแก้ ดื่มน้ำสิ 458 00:32:17,916 --> 00:32:19,625 ‪นึกออกแล้ว ลองวิธีนี้กัน 459 00:32:20,625 --> 00:32:22,166 ‪เอาล่ะ ดื่มน้ำเลย 460 00:32:22,833 --> 00:32:23,916 ‪เกิดอะไรขึ้น 461 00:32:25,750 --> 00:32:28,500 ‪ผมกำลังช่วยให้คริสซี่หายสะอึก 462 00:32:30,291 --> 00:32:31,583 ‪ฉันมีความคิดดีๆ 463 00:32:31,666 --> 00:32:35,875 ‪เวลาฉันสะอึก แม่ฉันจะให้ฉันกินน้ำตาลหนึ่งช้อน 464 00:32:35,958 --> 00:32:37,416 ‪น้ำตาล 465 00:32:37,500 --> 00:32:39,458 ‪ผมไม่แน่ใจว่ามันจะได้ผลนะ 466 00:32:39,541 --> 00:32:41,500 ‪ป๊ะป๋า ลองก่อนเถอะ 467 00:32:41,583 --> 00:32:43,583 ‪- พ่อว่า… ‪- น้ำตาล 468 00:32:48,208 --> 00:32:49,958 ‪มันอาจไม่ใช่น้ำตาล 469 00:32:50,041 --> 00:32:53,208 ‪เกลือ อาจจะมัสตาร์ด ไม่ใช่น้ำส้มสายชู 470 00:32:53,291 --> 00:32:54,916 ‪น้ำแตงกวาดองก็ไม่ได้ผล 471 00:32:56,333 --> 00:32:59,125 ‪- มาลองพริกไทยกัน ‪- ไม่นะ 472 00:32:59,208 --> 00:33:01,083 ‪ตู้เย็นพังอีกแล้วเหรอ 473 00:33:01,166 --> 00:33:04,500 ‪เปล่า เรากำลังช่วยให้คริสซี่หายสะอึก 474 00:33:05,333 --> 00:33:07,333 ‪แม่ผมมีเคล็ดลับสำหรับเรื่องนี้ 475 00:33:07,416 --> 00:33:10,333 ‪เธอต้องกลั้นหายใจสิบวินาที 476 00:33:18,958 --> 00:33:20,625 ‪นั่นแหละเคล็ดลับ 477 00:33:23,541 --> 00:33:26,041 ‪คริสซี่ เธอสะอึกเหรอ 478 00:33:27,375 --> 00:33:30,666 ‪การหัวเราะทำให้ฉันหายสะอึกเสมอ 479 00:33:30,750 --> 00:33:32,583 ‪รถไฟป่วย เขาเรียกว่าอะไร 480 00:33:32,666 --> 00:33:36,041 ‪รถไฟชิ่วๆ 481 00:33:39,583 --> 00:33:43,458 ‪วิธีแก้อาการสะอึกที่ดีที่สุดคือทำให้พวกมันกลัว 482 00:33:44,541 --> 00:33:45,375 ‪แบร่ 483 00:33:45,875 --> 00:33:46,708 ‪ได้ผลไหม 484 00:33:48,250 --> 00:33:52,666 ‪เวลาฉันสะอึก ‪ฉันจะบินควงสว่านกลางอากาศ มันได้ผลเสมอ 485 00:33:55,000 --> 00:33:56,041 ‪ฉันคิดออกแล้ว 486 00:33:57,916 --> 00:33:58,750 ‪หมุนเร็วเข้า 487 00:34:05,291 --> 00:34:06,250 ‪หายแล้ว 488 00:34:10,250 --> 00:34:11,208 ‪ฉันใช้ความร้อน 489 00:34:12,375 --> 00:34:13,750 ‪ฉันหายเพราะความเย็น 490 00:34:16,500 --> 00:34:18,208 ‪เล่นชิงช้าทำให้หาย 491 00:34:20,583 --> 00:34:21,625 ‪ยังไม่ได้ผลเหรอ 492 00:34:23,208 --> 00:34:25,416 ‪เด้งให้มันออกมาให้หมด 493 00:34:26,916 --> 00:34:30,041 ‪ลองร้องเพลงหรือยัง 494 00:34:30,125 --> 00:34:33,666 ‪- แม่ฉันให้ฉันกินน้ำตาล… ‪- อือ เราลองแล้ว 495 00:34:41,250 --> 00:34:44,958 ‪หน้ากากนี่ต้องทำให้สะอึกกลัว ‪จนออกไปจากตัวคริสซี่แน่ 496 00:34:45,833 --> 00:34:48,083 ‪เธออยู่ไหน 497 00:34:57,500 --> 00:34:58,666 ‪หายสะอึกแล้ว 498 00:34:59,708 --> 00:35:02,041 ‪- จริงเหรอ ‪- หายแล้วเหรอ 499 00:35:03,041 --> 00:35:05,208 ‪บอกแล้วว่าเสียงหัวเราะช่วยได้ 500 00:35:14,791 --> 00:35:16,750 {\an8}‪(ผลงานเรื่องสั้นจาก NETFLIX) 501 00:35:16,833 --> 00:35:18,416 {\an8}‪ดูฉันสิ 502 00:35:20,208 --> 00:35:22,000 {\an8}‪อย่าดูฉันนะ 503 00:35:26,041 --> 00:35:28,750 {\an8}‪ช็อกโกแลตร้อน มารับช็อกโกแลตร้อนกันเร็ว 504 00:35:28,833 --> 00:35:31,000 {\an8}‪ช่างเป็นวันที่เหมาะจะเล่นเลื่อน 505 00:35:31,875 --> 00:35:33,583 ‪ช็อกโกแลตร้อน น่าอร่อย 506 00:35:33,666 --> 00:35:34,750 ‪ป๊ะป๋า 507 00:35:35,833 --> 00:35:37,666 ‪- โทษที ‪- เลื่อนหิมะ 508 00:35:38,958 --> 00:35:40,958 ‪ช้าหน่อย คริสซี่ รอพ่อด้วย 509 00:35:41,041 --> 00:35:43,250 ‪ไปกันๆ 510 00:35:43,333 --> 00:35:44,750 ‪โอเค 511 00:35:48,083 --> 00:35:49,000 ‪เหวอ 512 00:36:00,916 --> 00:36:04,583 ‪คริสซี่ ว่ากันว่าส่วนที่ดีที่สุด ‪ของการเล่นเลื่อนหิมะคือวิว 513 00:36:04,666 --> 00:36:08,041 ‪เรากินช็อกโกแลตร้อนอยู่บนนี้กันดีไหม 514 00:36:13,125 --> 00:36:14,708 ‪มีมาร์ชเมลโลว์ด้วย 515 00:36:14,791 --> 00:36:15,916 ‪น่าอร่อย 516 00:36:16,000 --> 00:36:16,875 ‪ขอบคุณ 517 00:36:21,500 --> 00:36:22,375 ‪เดี๋ยว คริสซี่ 518 00:36:23,791 --> 00:36:25,250 ‪ไม่ๆ 519 00:36:26,833 --> 00:36:28,916 ‪เย่ 520 00:36:38,041 --> 00:36:39,125 ‪ไม่นะ 521 00:36:52,416 --> 00:36:53,291 ‪เย่ 522 00:36:54,916 --> 00:36:57,458 ‪คริสซี่ 523 00:37:13,208 --> 00:37:17,416 ‪คริสซี่ เดี๋ยวๆ ไม่ 524 00:37:21,791 --> 00:37:22,875 ‪ซานต้าเหรอ 525 00:37:23,708 --> 00:37:25,916 ‪ฉันว่านั่นพ่อฉันนะ 526 00:37:26,000 --> 00:37:27,791 ‪พ่อนายเป็นซานต้าเหรอ 527 00:37:34,875 --> 00:37:36,791 ‪สวยจัง 528 00:37:42,125 --> 00:37:45,666 ‪รู้อะไรไหม ส่วนที่ดีที่สุด ‪ของการเล่นเลื่อนหิมะคือวิว 529 00:37:47,250 --> 00:37:50,916 ‪ช็อกโกแลตร้อนของฉัน 530 00:38:04,416 --> 00:38:07,166 ‪ในที่สุด เปิดร้านได้สักที 531 00:38:21,458 --> 00:38:23,625 ‪ช็อกโกแลตร้อน 532 00:38:29,000 --> 00:38:30,291 ‪เล่นกัน 533 00:38:30,375 --> 00:38:33,500 {\an8}‪โทษทีคริสซี่ พ่อเล่นไม่ได้ ‪พ่อมีงานต้องทำเพียบเลย 534 00:38:33,583 --> 00:38:37,708 {\an8}‪ลูกน่าจะไปเล่นกับมาม่าและคอรี่นะ 535 00:38:38,833 --> 00:38:40,541 {\an8}‪แม่ได้จั่วไพ่สองใบ 536 00:38:41,375 --> 00:38:42,583 {\an8}‪- เล่นกัน ‪- คริสซี่ 537 00:38:42,666 --> 00:38:46,750 {\an8}‪- เรากำลังเล่นเกม ‪- ใช่ สำหรับห้าขวบขึ้นไป 538 00:38:46,833 --> 00:38:50,625 {\an8}‪- ลูกไปเล่นกับป๊ะป๋าสิ ‪- ป๊ะป๋าไม่ว่างเล่น 539 00:38:52,458 --> 00:38:53,958 {\an8}‪- งั้นใช้นี่ ‪- รีโมตเหรอ 540 00:38:54,041 --> 00:38:55,333 {\an8}‪รีโมตสั่งได้ 541 00:38:55,416 --> 00:39:00,041 {\an8}‪เอาไว้สั่งคนอื่นเหมือนสั่งทีวี ดูนะ นี่ คอรี่ 542 00:39:00,125 --> 00:39:02,291 ‪อ้าว นั่นรีโมตสั่งได้เหรอ 543 00:39:02,375 --> 00:39:04,458 ‪- เราไม่ได้เล่นเกมนั้นมาตั้ง… ‪- หยุด 544 00:39:05,500 --> 00:39:06,875 ‪แค่เล่นสมมติ 545 00:39:06,958 --> 00:39:11,333 ‪แต่กฎของรีโมตสั่งได้คือ ‪เราต้องทำตามเสมอ เล่นต่อ 546 00:39:11,416 --> 00:39:12,458 ‪หลายปี 547 00:39:12,541 --> 00:39:14,541 ‪ผมยังจำความสนุกที่เราเคย… 548 00:39:14,625 --> 00:39:17,833 ‪เดี๋ยว ใครเอากล้วยมาวางบนกองไพ่ 549 00:39:19,833 --> 00:39:20,708 ‪ขอให้สนุกนะ 550 00:39:23,250 --> 00:39:24,750 ‪วิธีของแม่ยอดไปเลย 551 00:39:24,833 --> 00:39:28,041 ‪แม่ไม่เคยทำแบบนั้นกับผมใช่ไหม 552 00:39:28,833 --> 00:39:30,750 ‪- ใครกินนาโชส์บ้าง ‪- ผม 553 00:39:31,333 --> 00:39:33,375 ‪- เล่นกัน ‪- คริสซี่ พ่อบอกว่า… 554 00:39:33,458 --> 00:39:35,875 ‪- รีโมตสั่งได้ ‪- เดี๋ยว ใครบอกลูกเรื่อง… 555 00:39:35,958 --> 00:39:36,791 ‪หยุด 556 00:39:39,458 --> 00:39:40,958 ‪- เล่นต่อ ‪- รีโมตสั่งได้ 557 00:39:41,041 --> 00:39:43,416 ‪อย่าใช้มันกับพ่อแล้วกัน 558 00:39:44,000 --> 00:39:45,916 ‪ดินสอพ่อหายไปไหน 559 00:39:46,750 --> 00:39:49,791 ‪ตลกจังเลย แต่พ่อต้องทำงานต่อแล้ว 560 00:39:49,875 --> 00:39:52,666 ‪กว่าการ์ตูนเรื่องนี้จะจบคงใช้เวลานานเป็นชาติ 561 00:39:54,291 --> 00:39:55,375 ‪กรอไปข้างหน้า 562 00:39:56,000 --> 00:39:59,416 ‪เสร็จแล้ว ลาล่ะคุณดินสอ หิวจัง ‪ได้เวลาของว่าง แล้วเจอกัน 563 00:39:59,500 --> 00:40:00,833 ‪เดี๋ยวสิ เล่นกัน 564 00:40:00,916 --> 00:40:05,708 ‪ไง ทำไรอยู่ นาโชส์เหรอ ‪ผมไม่เอา ซอส ข้าวโพด กระทะ ไม่ 565 00:40:06,416 --> 00:40:09,000 ‪- น้ำส้มนี่แหละดีที่สุด ‪- หยุด 566 00:40:14,833 --> 00:40:17,750 ‪- เล่นต่อ ‪- มันหกไปหมดแล้ว 567 00:40:17,833 --> 00:40:21,583 ‪- พวกลูกดูสนุกกันจังเลยนะ ‪- มาม่า เล่นกัน 568 00:40:21,666 --> 00:40:23,875 ‪ไม่ได้ แม่ต้องกลับไปเล่นเกม 569 00:40:25,625 --> 00:40:26,625 ‪ย้อนกลับ 570 00:40:37,208 --> 00:40:38,458 ‪หานี่อยู่เหรอ 571 00:40:38,541 --> 00:40:39,375 ‪นี่ 572 00:40:41,916 --> 00:40:43,000 ‪หยุด 573 00:40:43,916 --> 00:40:46,041 ‪ตอนนี้พ่อเป็นคนสั่งแล้ว 574 00:40:46,125 --> 00:40:49,541 ‪- เล่น หยุด เล่น หยุด เล่น ‪- มาม่า ทำอะไรน่ะ 575 00:40:49,625 --> 00:40:52,875 ‪เรายังเล่นอยู่ ป๊ะป๋า ทำอะไรหน่อยสิ 576 00:40:54,083 --> 00:40:54,916 ‪นี่ 577 00:40:56,458 --> 00:40:58,833 ‪เอาล่ะ คริสซี่ เธอสนุกพอแล้ว 578 00:40:58,916 --> 00:41:00,916 ‪- ส่งรีโมตมา ‪- ลดเสียง 579 00:41:02,000 --> 00:41:03,458 ‪- จับเธอ ‪- หยุด 580 00:41:09,333 --> 00:41:10,166 ‪เล่น 581 00:41:11,208 --> 00:41:12,083 ‪ย้อนกลับ 582 00:41:13,000 --> 00:41:13,833 ‪เล่น 583 00:41:25,708 --> 00:41:27,250 ‪พ่อต้องกลับไปทำงาน 584 00:41:35,541 --> 00:41:37,916 ‪ไม่มีรีโมตสั่งได้อีกแล้ว 585 00:41:38,000 --> 00:41:39,958 ‪งั้นหนูก็อดเล่น 586 00:41:43,291 --> 00:41:46,416 ‪ดูสิ ทุกคน นั่นขวดเกลือแห่งความบ้าคลั่ง 587 00:41:46,500 --> 00:41:48,458 ‪ถ้าเราโดนเกลือวิเศษนั่นเข้า 588 00:41:48,541 --> 00:41:50,208 ‪จะกลายเป็นสัตว์ประหลาด 589 00:41:50,750 --> 00:41:51,958 ‪ได้เวลาเล่น 590 00:41:53,083 --> 00:41:56,625 ‪ฉันจะกินเธอ 591 00:42:03,375 --> 00:42:04,500 {\an8}‪(ผลงานเรื่องสั้นจาก NETFLIX) 592 00:42:04,583 --> 00:42:06,208 {\an8}‪ได้เวลาน้ำชาแล้วเพื่อนๆ 593 00:42:07,791 --> 00:42:09,083 {\an8}‪ดื่ม 594 00:42:11,083 --> 00:42:12,541 {\an8}‪เหม็นจัง 595 00:42:13,791 --> 00:42:14,666 {\an8}‪ไม่ใช่ 596 00:42:16,083 --> 00:42:16,916 {\an8}‪ไม่ 597 00:42:18,125 --> 00:42:19,166 {\an8}‪อยู่นี่นะ 598 00:42:22,708 --> 00:42:25,875 ‪โอเค ฉันว่าเรามีทรัพยากรที่ต้องใช้ครบแล้ว 599 00:42:26,500 --> 00:42:29,250 ‪- คริสซี่ ‪- เหม็นจัง 600 00:42:31,041 --> 00:42:33,875 ‪ลูกพูดถูก มีบางอย่างเหม็นๆ 601 00:42:33,958 --> 00:42:38,083 ‪แต่ว่าแม่มีงานต้องทำ ลูกช่วยจัดการแทนได้ไหม 602 00:42:38,166 --> 00:42:39,750 ‪ได้เลย มาม่า 603 00:42:41,500 --> 00:42:44,125 ‪เอาล่ะ ฉันกลับมาแล้ว มาพิชิตด่านนี้กันเถอะ 604 00:42:52,208 --> 00:42:53,583 ‪เหม็นมาก 605 00:43:04,583 --> 00:43:06,541 ‪บ๊ายบาย กลิ่นเหม็น 606 00:43:10,875 --> 00:43:12,500 ‪ยังเหม็นอยู่เลย 607 00:43:15,208 --> 00:43:16,291 ‪ไม่มีกลิ่นเหม็น 608 00:43:19,791 --> 00:43:21,791 ‪อีกนิด… 609 00:43:23,000 --> 00:43:24,125 ‪ยอดเยี่ยม 610 00:43:25,291 --> 00:43:27,791 ‪เฟรดดี้ ดูสิ ลูกค้าคนแรกของเรา 611 00:43:28,583 --> 00:43:30,083 ‪ปิดฝาๆ 612 00:43:30,166 --> 00:43:31,083 ‪โอเคๆ 613 00:43:32,291 --> 00:43:33,666 ‪ขอนำเสนอ… 614 00:43:33,750 --> 00:43:36,000 ‪น้ำหอมรถเก็บขยะแกรี่ การ์เบจ 615 00:43:37,458 --> 00:43:42,125 ‪รับประกันเลยว่ามันจะทำให้เธอ ‪กลิ่นเหมือนรถขยะที่ยอดที่สุดในโลก 616 00:43:42,208 --> 00:43:43,958 ‪ไงล่ะ ว่าไง 617 00:43:48,958 --> 00:43:50,250 ‪เธอปฏิเสธเหรอ 618 00:43:50,750 --> 00:43:52,458 ‪ไม่เอากลิ่นเหม็น 619 00:43:56,166 --> 00:43:57,833 ‪ยังเหม็นอยู่เลย 620 00:44:06,375 --> 00:44:09,166 ‪ถ้าพ่อเป็นลูก พ่อจะไม่เข้าไปในนั้น 621 00:44:09,250 --> 00:44:11,958 ‪- อะไรนะ ‪- มันเหม็นแบบสุดๆ 622 00:44:12,041 --> 00:44:14,125 ‪พ่อไม่รู้ว่าใครใช้ห้องน้ำเป็นคนสุดท้าย 623 00:44:14,208 --> 00:44:18,250 ‪แต่ปล่อยให้อากาศระบายก่อนจะดีที่สุด 624 00:44:20,708 --> 00:44:22,000 ‪คริสซี่ ไม่นะ 625 00:44:22,083 --> 00:44:24,208 ‪โอเคๆ พ่อเองนี่แหละ 626 00:44:27,791 --> 00:44:30,541 ‪- ของเหม็น ‪- คริสซี่ เปิดประตู 627 00:44:30,625 --> 00:44:33,500 ‪ใช่ เราต้องเข้าห้องน้ำ 628 00:44:36,708 --> 00:44:37,916 ‪อยากใช้ก่อนไหม 629 00:44:38,000 --> 00:44:39,583 ‪ไม่เหม็นแล้ว 630 00:44:43,291 --> 00:44:45,416 ‪ยังเหม็นอยู่เลย 631 00:44:46,416 --> 00:44:47,666 ‪ไม่มีกลิ่นเหม็น 632 00:44:50,708 --> 00:44:51,916 ‪ไม่มีกลิ่นเหม็น 633 00:44:54,458 --> 00:44:55,666 ‪ไม่มีกลิ่นเหม็น 634 00:45:06,833 --> 00:45:08,333 ‪ไม่นะ 635 00:45:08,416 --> 00:45:10,708 ‪คริสซี่ตัวเหม็น 636 00:45:12,375 --> 00:45:13,833 ‪ได้เวลาดื่มชา 637 00:45:18,125 --> 00:45:21,333 ‪ไง คริสซี่ เจอกลิ่นแล้วสินะ 638 00:45:22,333 --> 00:45:24,166 ‪ว่าแล้วว่าลูกต้องทำได้ 639 00:45:24,958 --> 00:45:27,500 ‪เดี๋ยว อะไรกัน ชักโครกอยู่ไหน 640 00:45:33,541 --> 00:45:35,458 {\an8}‪(ผลงานเรื่องสั้นจาก NETFLIX) 641 00:45:42,250 --> 00:45:44,125 {\an8}‪เสียใจ คุณแพ้อีกแล้ว 642 00:45:44,208 --> 00:45:45,541 {\an8}‪ทางร้านให้ตั๋วฟรีหนึ่งใบ 643 00:45:47,541 --> 00:45:50,625 {\an8}‪เยี่ยม แจ็กพอต ไหลมาเทมา 644 00:45:54,458 --> 00:45:58,166 ‪- ขอต้อนรับสู่ลักกี้เลาจ์ ‪- เอาไปเลย หนุ่มๆ 645 00:45:58,250 --> 00:46:01,291 ‪ขอบคุณคุณเฟนเดอร์สัน ขอให้เป็นค่ำที่สนุก 646 00:46:01,791 --> 00:46:04,750 ‪ที่นี่เจ๋งสุดๆ 647 00:46:05,958 --> 00:46:08,583 ‪- ต้องชนะตั๋วเยอะๆ ถึงจะเข้าได้ ‪- ตั๋ว 648 00:46:09,416 --> 00:46:13,125 ‪เธอต้องใช้มากกว่านั้นเยอะ ‪ถ้าอยากปาร์ตี้กับนักเล่นมือเติบ 649 00:46:13,208 --> 00:46:15,041 ‪คราวหน้าขอให้โชคดีกว่านี้ 650 00:46:19,333 --> 00:46:22,916 ‪เสียใจด้วย แย่หน่อย เสียใจ ‪เกือบแล้ว แย่หน่อย 651 00:46:23,000 --> 00:46:25,208 ‪คุณแพ้ 652 00:46:28,416 --> 00:46:30,291 ‪เย่ๆ 653 00:46:30,375 --> 00:46:31,666 ‪ไม่นะ 654 00:46:33,416 --> 00:46:34,791 ‪คริสซี่โชคไม่ดี 655 00:46:37,916 --> 00:46:43,458 ‪กรุบมาก คอมโบ เจ๋ง ‪กรุบมาก คอมโบ คะแนนเต็ม 656 00:46:43,541 --> 00:46:44,875 ‪คริสซี่โชคดีเหรอ 657 00:46:44,958 --> 00:46:48,041 ‪เธอเหมือนจะได้เหรียญนำโชค เก็บมันไว้ดีๆ ล่ะ 658 00:46:50,166 --> 00:46:51,333 ‪เหรียญนำโชคเหรอ 659 00:47:04,208 --> 00:47:05,541 ‪เย่ 660 00:47:06,041 --> 00:47:06,875 ‪ตั๋วเยอะแยะ 661 00:47:09,916 --> 00:47:11,208 ‪เหรียญ 662 00:47:11,291 --> 00:47:12,791 ‪ตั๋วฉัน 663 00:47:19,333 --> 00:47:20,166 ‪เย่ 664 00:47:20,750 --> 00:47:21,708 ‪กลับมานะ 665 00:47:27,541 --> 00:47:28,750 ‪เย่ 666 00:47:45,166 --> 00:47:46,166 ‪ขอบใจนะแคนเดซ 667 00:47:46,250 --> 00:47:47,291 ‪เดี๋ยว 668 00:47:48,458 --> 00:47:49,291 ‪อะไรกัน 669 00:47:49,958 --> 00:47:51,041 ‪มีใครหรือเปล่า 670 00:47:53,875 --> 00:47:54,958 ‪เหรียญ 671 00:47:56,375 --> 00:47:58,666 ‪ไม่ 672 00:48:02,875 --> 00:48:04,833 ‪ตกปลาวันนี้ขอให้โชคดี สควินต์ 673 00:48:05,458 --> 00:48:07,416 ‪เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับโชค 674 00:48:14,125 --> 00:48:17,333 ‪ฉันเจอเจ้าวาฬเผือกแล้ว 675 00:48:19,958 --> 00:48:21,583 ‪เหรียญนำโชค 676 00:48:25,333 --> 00:48:27,208 ‪กลับมานี่เลย 677 00:48:30,750 --> 00:48:31,625 ‪เหรียญ 678 00:48:32,250 --> 00:48:35,125 ‪แกหนีไม่รอดแน่ 679 00:48:39,083 --> 00:48:40,041 ‪ตั๋วเหรอ 680 00:48:41,916 --> 00:48:44,916 ‪เหรียญไม่โชคดี คริสซี่โชคดี 681 00:48:45,000 --> 00:48:45,875 ‪ยังไม่พอ 682 00:48:47,250 --> 00:48:48,791 ‪พวก ดูนั่นสิ 683 00:48:52,416 --> 00:48:54,291 ‪เชิญทางนี้เลยคุณคาร์สัน 684 00:48:54,375 --> 00:48:56,875 ‪ขอต้อนรับสู่ลักกี้เลาจ์ 685 00:49:01,875 --> 00:49:05,333 {\an8}‪ขอต้อนรับสู่การแข่ง ‪บัมเปอร์บอลประจำปีครั้งที่ 65 686 00:49:05,416 --> 00:49:06,500 {\an8}‪เกมเริ่มแล้ว 687 00:49:06,583 --> 00:49:08,833 {\an8}‪แต่ก่อนอื่น ไปฟังสปอนเซอร์ของเรา 688 00:49:10,125 --> 00:49:12,625 {\an8}‪ผมจะขึ้นไปทำงานหน่อย 689 00:49:12,708 --> 00:49:16,083 {\an8}‪- คุณจะงีบใช่ไหม ‪- หือ ไม่ 690 00:49:16,583 --> 00:49:17,833 {\an8}‪อรุณสวัสดิ์ค่ะมาม่า 691 00:49:17,916 --> 00:49:21,333 {\an8}‪อรุณสวัสดิ์ คริสซี่ ‪วันนี้เราต้องดูแลเพื่อนของลูกคนหนึ่ง 692 00:49:21,416 --> 00:49:23,208 ‪เย่ 693 00:49:23,291 --> 00:49:24,416 ‪เพื่อนเหรอ 694 00:49:25,083 --> 00:49:27,625 ‪สวัสดี คริสซี่ คาร์สัน 695 00:49:28,333 --> 00:49:30,083 ‪บ๊อบบี้ มินิแวน 696 00:49:30,666 --> 00:49:33,291 ‪แม่วางของว่างไว้ให้พวกลูกบนโต๊ะแล้วนะ 697 00:49:34,708 --> 00:49:35,916 ‪เยลลี่ผลไม้ 698 00:49:38,583 --> 00:49:39,791 ‪ชิ้นเดียวเหรอ 699 00:49:39,875 --> 00:49:42,291 ‪นี่คือการแข่งขันนัดสำคัญแห่งศตวรรษ 700 00:49:42,375 --> 00:49:45,458 ‪การเผชิญหน้าของคู่แข่งฟ้าบันดาล ‪ซึ่งเราต่างรอมานาน 701 00:49:45,541 --> 00:49:50,375 ‪มีนกรีนแมชีนส์ปะทะทินแคนแวนส์ 702 00:49:50,458 --> 00:49:53,625 ‪ใครจะเป็นผู้ชนะ ใครจะเป็นอันดับหนึ่ง 703 00:49:54,291 --> 00:49:55,791 ‪คริสซี่ ดูสิ ไอศกรีม 704 00:49:55,875 --> 00:49:59,083 ‪ทินแคนแวนส์ฉกบอลจากกองบุกได้ 705 00:49:59,166 --> 00:50:02,708 ‪พวกเขามุ่งไปอีกฟากของสนาม ‪ดูลีลาเลี้ยวล้อของพวกเขาสิ 706 00:50:02,791 --> 00:50:04,666 ‪อย่าแม้แต่จะคิด 707 00:50:04,750 --> 00:50:05,666 ‪พวกเขาเล็ง 708 00:50:06,458 --> 00:50:09,750 ‪และยิง ทินแคนแวนส์ได้ประตู 709 00:50:09,833 --> 00:50:12,250 ‪มีนกรีนส์ช็อกไปเลย 710 00:50:12,333 --> 00:50:14,541 ‪แต่พวกเขาไม่ให้อีกฝ่ายได้ประตูที่สอง 711 00:50:14,625 --> 00:50:17,666 ‪ทั้งสองทีมเข้าแย่งบอล ‪ฉันแทบมองไม่เห็นบอลเลย 712 00:50:17,750 --> 00:50:19,125 ‪มันหายไปในวงตะลุมบอน 713 00:50:20,416 --> 00:50:22,583 ‪เจอแล้ว ทีมมีนกรีนส์ได้บอล 714 00:50:22,666 --> 00:50:25,333 ‪การแข่งขันกำลังดุเดือด หลบหลีกงดงามจริงๆ 715 00:50:25,416 --> 00:50:27,666 ‪ลุย มีนกรีนส์ โชว์ความเก๋าให้เห็น 716 00:50:28,416 --> 00:50:31,000 ‪เด็กคนนี้ล้อหมุนไวจริงๆ 717 00:50:32,083 --> 00:50:33,666 ‪ทีมกรีนได้ประตูแล้ว 718 00:50:33,750 --> 00:50:37,208 ‪ทีมแวนส์บุกสุดกำลัง มันเป็นการ… 719 00:50:38,416 --> 00:50:40,416 ‪เดี๋ยวก่อน เกิดอะไรขึ้น 720 00:50:40,500 --> 00:50:43,833 ‪แฟนบอลลงมาในสนาม เขาแย่งบอลไป 721 00:50:43,916 --> 00:50:46,416 ‪ใครก็ได้ เรียกรปภ.สนามหน่อย 722 00:50:48,708 --> 00:50:51,666 ‪ไม่มีใครจับผู้ต้องสงสัยจอมพลิ้วได้เลยเหรอ 723 00:50:52,666 --> 00:50:54,916 ‪ได้ตัวแล้ว แฟนบอลล้มแล้ว 724 00:50:55,000 --> 00:50:57,250 ‪เขาโดนพวกนั้นถล่มยับเลย 725 00:50:58,333 --> 00:50:59,208 ‪เย่ 726 00:50:59,708 --> 00:51:00,958 ‪การแข่งดำเนินต่อ 727 00:51:03,291 --> 00:51:06,375 ‪การแข่งทวีความตึงเครียด เกมนี้ฉุดไม่อยู่ 728 00:51:06,458 --> 00:51:07,458 ‪ผมทำงานอยู่ 729 00:51:07,541 --> 00:51:09,291 ‪พวกเขาไล่ตามกันแต้มต่อแต้ม 730 00:51:09,375 --> 00:51:12,041 ‪และท่าเต้นฉลองชัยพวกนั้นก็ไม่ใช่เล่นๆ 731 00:51:12,125 --> 00:51:13,958 ‪เย่ 732 00:51:14,041 --> 00:51:16,791 ‪เวลากระชั้นเข้ามา พวกเขาทำได้แค่ลุยต่อ 733 00:51:16,875 --> 00:51:20,416 ‪แต่เดี๋ยวก่อน เพื่อนร่วมทีมว่างอยู่ ‪เขาเตรียมพร้อมรอวิ่งอยู่แล้ว 734 00:51:21,000 --> 00:51:22,291 ‪เฮนรี่ รับ 735 00:51:22,375 --> 00:51:25,250 ‪ส่งสวย รับก็สวย 736 00:51:25,333 --> 00:51:27,541 ‪ฉันฮองกิ้นเฮนรี่ 737 00:51:28,375 --> 00:51:29,958 ‪ไปเลย มีนกรีนส์ 738 00:51:30,041 --> 00:51:31,458 ‪ลุยเลย ทินแคนส์ 739 00:51:33,500 --> 00:51:35,458 ‪ส่งสวยอีกแล้ว 740 00:51:35,541 --> 00:51:36,666 ‪ขอบใจเฮนรี่ 741 00:51:37,291 --> 00:51:41,375 ‪- ได้ประตู ‪- ได้ประตู 742 00:51:41,458 --> 00:51:45,333 ‪ตัดสินกันที่ลูกนี้ ประตูสุดท้ายจะกำหนดชัยชนะ 743 00:51:45,416 --> 00:51:49,375 ‪เหลือเวลาไม่กี่วินาที ใครจะได้เป็นแชมป์ปีนี้ 744 00:51:50,791 --> 00:51:54,041 ‪ชิงบอลอุตลุดอีกแล้ว พวกเขาแย่งกันมั่วซั่ว 745 00:51:54,125 --> 00:51:56,208 ‪รถทั้งหลายกำลังอลหม่าน 746 00:51:56,291 --> 00:51:59,000 ‪ลูกลอยโด่งขึ้นไปในอากาศ ‪ผู้ชนะอาจเป็นใครก็ได้ 747 00:51:59,083 --> 00:52:02,250 ‪เร็วเข้า 748 00:52:05,250 --> 00:52:08,000 ‪จบแล้วทุกคน เสมอ 749 00:52:08,083 --> 00:52:11,166 ‪เสมอเหรอ นั่นเชอร์รีหรือเปล่า 750 00:52:11,250 --> 00:52:14,625 ‪พวกลูกสองคนดูสนุกกันจังเลยนะ 751 00:52:15,583 --> 00:52:17,041 ‪เอาน้ำผลไม้ไหม 752 00:52:17,125 --> 00:52:18,208 ‪น้ำผลไม้เหรอ 753 00:52:18,291 --> 00:52:22,375 ‪เหลือแค่กล่องเดียว ‪เดี๋ยวแม่เอาแก้วมาเทแบ่งให้นะ 754 00:52:22,458 --> 00:52:25,750 ‪แต่เราจะไม่ปล่อยให้ทุกคนคาใจ ‪นี่คือช่วงทดเวลา 755 00:52:25,833 --> 00:52:27,291 ‪ใครชนะได้เป็นแชมป์ 756 00:52:30,916 --> 00:52:33,666 {\an8}‪โอเค อันนี้อยู่ตรงนี้ และนี่… 757 00:52:33,750 --> 00:52:34,958 {\an8}‪จ๊ะเอ๋ 758 00:52:36,416 --> 00:52:39,000 {\an8}‪- ถึงตามาม่าซ่อน ‪- ขอโทษคริสซี่ 759 00:52:39,083 --> 00:52:41,041 {\an8}‪ช่วยออกมาจากกล่องด้วย 760 00:52:43,791 --> 00:52:44,625 {\an8}‪คริสซี่ 761 00:52:47,208 --> 00:52:48,875 {\an8}‪มาม่า นี่อะไรคะ 762 00:52:49,750 --> 00:52:53,916 ‪เราใช้เจ้านี่ถ่ายวิดีโอลูกกับคอรี่ประจำเลย 763 00:52:54,541 --> 00:52:56,208 ‪หนังคริสซี่เหรอ 764 00:52:56,291 --> 00:52:57,583 ‪ก็อาจใช่ 765 00:52:57,666 --> 00:52:59,166 ‪ดูหนังคริสซี่ 766 00:52:59,250 --> 00:53:00,083 ‪ตอนนี้เหรอ 767 00:53:00,166 --> 00:53:01,583 ‪นะคะ 768 00:53:01,666 --> 00:53:04,166 ‪อือ ดูสักคลิปก็ได้ 769 00:53:04,250 --> 00:53:05,166 ‪เย่ 770 00:53:06,708 --> 00:53:07,541 ‪อันนั้น 771 00:53:08,791 --> 00:53:12,500 ‪เอาล่ะนะ ไง คริสซี่ ทักทายกล้องหน่อย 772 00:53:12,583 --> 00:53:14,000 ‪ไง 773 00:53:20,958 --> 00:53:24,416 ‪โอเค สนุกมาก ทีนี้แม่ต้องกลับไป… 774 00:53:24,500 --> 00:53:26,333 ‪ดูหนังคริสซี่อีก 775 00:53:27,791 --> 00:53:30,791 ‪แม่มีงานต้องทำเพียบ 776 00:53:33,666 --> 00:53:34,916 ‪เห็นเด็กๆ ไหม 777 00:53:35,000 --> 00:53:39,625 ‪เห็น นั่นคอรี่ เดินลงมาจากเนินเขา ‪นี่ คอรี่ ไหนคริสซี่ล่ะ 778 00:53:47,166 --> 00:53:51,750 ‪เวลาจะล่าผี เราต้องเงียบสุดๆ 779 00:53:51,833 --> 00:53:52,666 ‪แบร่ 780 00:53:54,125 --> 00:53:56,625 ‪ร้านอาหารแรกของคริสซี่ 781 00:53:56,708 --> 00:53:59,708 ‪จะรับอะไรดีครับ มาดาม 782 00:54:01,416 --> 00:54:02,958 ‪- กระโถน ‪- อะไรนะ 783 00:54:03,458 --> 00:54:05,291 ‪ที่รัก สีหน้าแบบอั้นไม่อยู่ 784 00:54:05,375 --> 00:54:06,500 ‪แย่แล้ว ไปกันเถอะ 785 00:54:09,083 --> 00:54:10,166 ‪มาม่า 786 00:54:10,833 --> 00:54:13,333 ‪โอเค 787 00:54:21,375 --> 00:54:23,333 ‪รถลูกหมาน้อยร้องยังไง 788 00:54:23,416 --> 00:54:24,583 ‪บ๊อกๆ 789 00:54:25,500 --> 00:54:29,333 ‪ถูกต้อง แล้วรถลูกหมาน้อยทำอะไร 790 00:54:29,875 --> 00:54:31,333 ‪ไม่ ไม่ใช่อย่างนั้น 791 00:54:31,416 --> 00:54:36,375 ‪สงสัยจัง ใครเป็นคนทำเลอะเทอะ 792 00:54:36,458 --> 00:54:39,000 ‪คริสซี่ทอร์นาโด 793 00:54:42,291 --> 00:54:44,125 ‪ใช่ นั่นแหละคริสซี่ของเรา 794 00:54:45,958 --> 00:54:49,791 ‪และยังเป็นคริสซี่ของเรา ‪แม่ว่าเราดูกันจนครบแล้วล่ะ 795 00:54:51,291 --> 00:54:52,333 ‪ทำงานต่อล่ะนะ 796 00:54:56,750 --> 00:54:57,916 ‪มีหนังอีก 797 00:54:59,666 --> 00:55:02,708 ‪ตื่นเต้นที่มาม่ากับป๊ะป๋าจะกลับบ้านสินะ คอรี่ 798 00:55:02,791 --> 00:55:04,041 ‪หนูน้อย 799 00:55:04,125 --> 00:55:06,583 ‪จ้ะ ฉันก็ตื่นเต้น 800 00:55:06,666 --> 00:55:08,041 ‪หนูน้อยคอรี่เหรอ 801 00:55:10,708 --> 00:55:11,791 ‪เย่ 802 00:55:11,875 --> 00:55:16,375 ‪คอรี่ อย่าขวางทางพวกเขาสิ ‪มานี่ ฉันถือกระเป๋าให้เอง 803 00:55:16,875 --> 00:55:17,708 ‪ขอบคุณครับแม่ 804 00:55:17,791 --> 00:55:20,291 ‪ผมอยากเห็น ขอดูหน่อย 805 00:55:20,375 --> 00:55:21,708 ‪ใจเย็นๆ คู่หู 806 00:55:21,791 --> 00:55:23,125 ‪หนูน้อย 807 00:55:23,208 --> 00:55:24,041 ‪เบาๆ หน่อย 808 00:55:24,625 --> 00:55:27,916 ‪คอรี่ นี่คือน้องสาวคนใหม่ของลูก คริสซี่ 809 00:55:28,875 --> 00:55:29,875 ‪ไง คริสซี่ 810 00:55:35,166 --> 00:55:36,958 ‪ผมจะเอาของเล่นมาให้เธอดู 811 00:55:39,041 --> 00:55:41,875 ‪นี่คือช่วงเวลาที่พิเศษ 812 00:55:41,958 --> 00:55:44,666 ‪และมันผ่านไปเร็วมาก 813 00:55:48,708 --> 00:55:50,666 ‪มาม่าจะกลับไปทำงานแล้วเหรอ 814 00:55:53,500 --> 00:55:56,375 ‪ถ้าแม่ซ่อนแล้วลูกหาล่ะ 815 00:55:57,083 --> 00:55:58,708 ‪จะหาล่ะนะ 816 00:57:01,750 --> 00:57:06,708 ‪คำบรรยายโดย วรพล ถาวรวรานนท์