1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,708 --> 00:00:10,625 Ja! 4 00:00:13,791 --> 00:00:15,041 Det er meg, Bea. 5 00:00:18,083 --> 00:00:20,625 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 6 00:00:22,541 --> 00:00:24,166 {\an8}-Er badekaret fullt? -Ja. 7 00:00:24,250 --> 00:00:25,708 {\an8}-Med bobler? -Ja. 8 00:00:25,791 --> 00:00:28,208 {\an8}-Ekstra håndklær? -Ja. 9 00:00:28,291 --> 00:00:29,500 {\an8}Da gjør vi det. 10 00:00:29,583 --> 00:00:31,458 {\an8}Bea! Det er på tide med… 11 00:00:32,041 --> 00:00:33,583 {\an8}-Hva…? -Bea? 12 00:00:33,666 --> 00:00:35,958 {\an8}Ikke bade! 13 00:00:37,583 --> 00:00:39,041 {\an8}Kan ikke ta meg! 14 00:00:39,750 --> 00:00:41,958 Kom tilbake, lille skrue! Det er… 15 00:00:43,958 --> 00:00:46,708 Unge dame, du er fanget. 16 00:00:46,791 --> 00:00:51,500 Vi drar hjem og tar et godt, varmt bad. 17 00:00:51,583 --> 00:00:52,791 Nei! 18 00:00:58,958 --> 00:01:00,708 Klar for et bad? 19 00:01:01,291 --> 00:01:02,208 Nei takk. 20 00:01:10,000 --> 00:01:11,291 Kjør! 21 00:01:14,166 --> 00:01:16,875 Følg henne. Jeg tar en snarvei. 22 00:01:19,916 --> 00:01:23,875 -Hvorfor er ikke du på skolen? -Hvorfor er ikke du på jobb? 23 00:01:23,958 --> 00:01:24,791 Den satt. 24 00:01:28,250 --> 00:01:29,375 Kom tilbake! 25 00:01:33,291 --> 00:01:35,041 Jeg skal ta deg! 26 00:01:36,416 --> 00:01:37,666 Nei! 27 00:01:40,291 --> 00:01:41,791 Jeg har deg! Jeg… 28 00:01:42,375 --> 00:01:43,583 …har deg ikke. 29 00:01:48,375 --> 00:01:50,375 Du faller alltid for den. 30 00:01:50,458 --> 00:01:52,583 Bare få tak i barnet. 31 00:01:55,208 --> 00:01:56,583 Kom tilbake, Bea! 32 00:02:09,583 --> 00:02:13,333 Nok en rolig dag i Humpestadåsen. 33 00:02:14,500 --> 00:02:15,958 Bea! 34 00:02:16,708 --> 00:02:18,291 Hei, kjør saktere! 35 00:02:23,708 --> 00:02:25,500 Hei. Kjør saktere. 36 00:02:31,291 --> 00:02:32,750 Kom tilbake! 37 00:02:32,833 --> 00:02:34,000 Hei, Veronika! 38 00:02:34,083 --> 00:02:35,166 Hei, Bea. 39 00:02:35,875 --> 00:02:36,750 Badetid? 40 00:02:36,833 --> 00:02:37,708 Badetid. 41 00:02:37,791 --> 00:02:40,666 -Lykke til! -Du òg. Ring meg senere. 42 00:02:43,416 --> 00:02:47,208 -Hun slipper unna, fru B. -Du hjelper ikke, Helle. 43 00:02:55,583 --> 00:02:56,833 Kan ikke ta meg! 44 00:03:02,500 --> 00:03:03,458 Ja! 45 00:03:14,833 --> 00:03:16,208 Ta henne, kjære! 46 00:03:22,250 --> 00:03:23,083 Har deg! 47 00:03:26,000 --> 00:03:27,666 Badet er snart klart. 48 00:03:27,750 --> 00:03:29,000 Greit, Bea. 49 00:03:29,083 --> 00:03:30,291 Er du klar? 50 00:03:30,375 --> 00:03:31,791 Nei. 51 00:03:31,875 --> 00:03:34,541 Det er din tur til å bade. 52 00:03:34,625 --> 00:03:35,708 Så er det meg. 53 00:03:36,708 --> 00:03:38,708 Hva? Jeg liker å bade. 54 00:03:38,791 --> 00:03:41,375 Du kan lære Bea å like det også. 55 00:03:41,458 --> 00:03:42,791 Hva tror du, Bea? 56 00:03:47,375 --> 00:03:48,416 Hun er flink. 57 00:03:48,500 --> 00:03:49,875 -Bea! -Bea! 58 00:03:56,666 --> 00:03:59,125 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 59 00:04:05,958 --> 00:04:07,375 {\an8}Fantastisk! 60 00:04:07,458 --> 00:04:09,375 {\an8}-Fantastisk? -Se! 61 00:04:10,666 --> 00:04:12,375 {\an8}En eske? 62 00:04:13,125 --> 00:04:14,333 {\an8}Nei. 63 00:04:14,416 --> 00:04:15,250 {\an8}På liksom. 64 00:04:18,500 --> 00:04:19,416 Ser du? 65 00:04:19,500 --> 00:04:22,541 {\an8}Eske med en tegning? 66 00:04:22,625 --> 00:04:24,500 Eske? Nei. 67 00:04:24,583 --> 00:04:26,458 Hus. Bli med inn. 68 00:04:29,708 --> 00:04:32,500 Det er mørkt. Jeg kan ikke se. 69 00:04:32,583 --> 00:04:33,416 Vent litt. 70 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 Bedre? 71 00:04:41,666 --> 00:04:43,083 Kom hit. 72 00:04:43,166 --> 00:04:44,458 Hva er det? 73 00:04:47,000 --> 00:04:48,958 Tv! Bruk fjernkontrollen. 74 00:04:49,041 --> 00:04:49,958 Hva? 75 00:04:52,500 --> 00:04:53,708 På liksom! 76 00:04:56,916 --> 00:04:58,541 Jeg går ned trappa. 77 00:05:02,958 --> 00:05:04,750 Nå, Bea med været. 78 00:05:04,833 --> 00:05:07,375 Og nå en tornado! 79 00:05:12,208 --> 00:05:13,458 Jeg er en robot. 80 00:05:16,083 --> 00:05:16,958 Pip! Robot! 81 00:05:17,458 --> 00:05:18,583 Tornado! 82 00:05:21,166 --> 00:05:22,291 Hva skjer nå? 83 00:05:30,541 --> 00:05:31,791 Det er et hull. 84 00:05:31,875 --> 00:05:34,333 Ikke et hull. Et speil! 85 00:05:47,500 --> 00:05:49,166 -Bø! -Bø! 86 00:05:53,500 --> 00:05:54,416 Hva nå? 87 00:05:56,375 --> 00:05:57,208 Hva? 88 00:05:58,708 --> 00:05:59,958 Hva er det? 89 00:06:01,208 --> 00:06:03,458 En vulkan! 90 00:06:05,333 --> 00:06:06,333 Varmt! 91 00:06:07,333 --> 00:06:08,791 På liksom. 92 00:06:11,625 --> 00:06:12,750 Vi er fanget! 93 00:06:15,333 --> 00:06:16,625 En vei ut! 94 00:06:16,708 --> 00:06:18,500 Vi hopper. Er du klar? 95 00:06:25,083 --> 00:06:25,916 Ødelagt. 96 00:06:28,041 --> 00:06:28,875 Jeg vet! 97 00:06:34,541 --> 00:06:36,958 Sjørøverskip! Ohoi, kompis. 98 00:06:37,041 --> 00:06:38,208 Ja, kompis! 99 00:06:38,291 --> 00:06:40,000 Vi seiler! 100 00:06:40,083 --> 00:06:43,291 Store bølger. 101 00:06:47,125 --> 00:06:48,208 Hva nå? 102 00:06:55,250 --> 00:06:56,750 Tusjen er tom! 103 00:06:56,833 --> 00:06:57,791 Nei… 104 00:06:57,875 --> 00:06:58,708 Ferdig. 105 00:07:01,791 --> 00:07:05,500 Jeg vet det! Lukk øynene og lat som veldig hardt. 106 00:07:11,708 --> 00:07:12,541 Se! 107 00:07:13,458 --> 00:07:15,375 Ja! På liksom! 108 00:07:15,458 --> 00:07:17,000 -Kom! -Hold deg fast. 109 00:07:20,750 --> 00:07:21,875 Ja! 110 00:07:22,583 --> 00:07:25,166 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 111 00:07:30,083 --> 00:07:31,041 {\an8}Hei, Julie! 112 00:07:31,125 --> 00:07:34,875 {\an8}Hei, Bea. Du er så søt når du hopper. 113 00:07:35,916 --> 00:07:37,500 {\an8}Mener du det? 114 00:07:37,583 --> 00:07:41,791 {\an8}Ja. Du er verdens søteste! 115 00:07:43,458 --> 00:07:44,708 Vi sees senere. 116 00:07:46,833 --> 00:07:48,625 Jeg er så søt! 117 00:07:48,708 --> 00:07:49,791 Hei, Martin. 118 00:07:50,333 --> 00:07:54,250 Hva driver du med? Blåser du løvetann og ønsker deg noe? 119 00:07:55,500 --> 00:07:58,000 Du er verdens søteste. 120 00:07:58,083 --> 00:07:58,916 Hva? 121 00:07:59,583 --> 00:08:00,458 Tusen takk. 122 00:08:10,458 --> 00:08:12,791 Prøv videre. Du klarer det. 123 00:08:13,375 --> 00:08:14,583 Hallo. 124 00:08:17,250 --> 00:08:18,333 Så søt! 125 00:08:23,500 --> 00:08:25,291 Har noen ramlet? 126 00:08:25,375 --> 00:08:27,583 Noen trenger visst en klem. 127 00:08:27,666 --> 00:08:30,875 Voff! 128 00:08:31,541 --> 00:08:33,041 Du er en valp! 129 00:08:34,125 --> 00:08:38,916 Mjau. 130 00:08:39,708 --> 00:08:40,708 Så søt. 131 00:08:40,791 --> 00:08:42,416 Voff! 132 00:08:42,500 --> 00:08:43,708 Mjau. 133 00:08:43,791 --> 00:08:44,625 Søt! 134 00:08:44,708 --> 00:08:45,750 Julie! 135 00:08:45,833 --> 00:08:46,875 Ja, søta? 136 00:08:49,708 --> 00:08:51,208 Prosit. 137 00:08:55,291 --> 00:08:56,416 Unnskyld deg. 138 00:08:58,333 --> 00:08:59,166 Prosit. 139 00:09:00,166 --> 00:09:02,291 Prosit. Nei, unnskyld deg! 140 00:09:03,416 --> 00:09:06,000 Så søte. Dere er så søte! 141 00:09:06,666 --> 00:09:07,875 Ja, søtnos? 142 00:09:09,750 --> 00:09:11,208 Får jeg sjokolade? 143 00:09:14,083 --> 00:09:16,250 Får jeg penger? 144 00:09:16,333 --> 00:09:17,166 Takk? 145 00:09:19,708 --> 00:09:20,833 Så søt! 146 00:09:22,458 --> 00:09:23,625 Jeg elsker det. 147 00:09:26,666 --> 00:09:27,666 Ja! 148 00:09:29,083 --> 00:09:32,416 Jeg kan ikke den sangen. 149 00:09:33,708 --> 00:09:34,833 Søt! 150 00:09:41,625 --> 00:09:43,041 Er det Beethoven? 151 00:09:44,000 --> 00:09:46,458 Dette er veldig søtt. 152 00:09:51,625 --> 00:09:55,625 -Hva er det, Martin? -Jeg elsker… 153 00:09:56,208 --> 00:09:57,958 Hva elsker du, Martin? 154 00:09:58,041 --> 00:09:59,833 Ikke våg deg. 155 00:09:59,916 --> 00:10:02,625 Jeg elsker deg, Julie. 156 00:10:09,208 --> 00:10:12,625 Det er det søteste jeg har sett! 157 00:10:13,416 --> 00:10:15,041 Hva er det? 158 00:10:15,125 --> 00:10:19,083 Pappa ville kaste den, men jeg reddet den. 159 00:10:19,166 --> 00:10:21,041 Den minnet meg om deg. 160 00:10:21,958 --> 00:10:23,000 Tidløs. 161 00:10:23,500 --> 00:10:24,416 Å, Bård! 162 00:10:25,333 --> 00:10:27,208 Du er verdens søteste! 163 00:10:27,291 --> 00:10:28,500 Takk, Julie. 164 00:10:28,583 --> 00:10:31,458 Blir du med til galleriet mitt? 165 00:10:32,416 --> 00:10:33,250 Ok. 166 00:10:35,041 --> 00:10:36,833 -Tenåringer! -Tenåringer! 167 00:10:40,500 --> 00:10:41,750 {\an8}Godis! 168 00:10:41,833 --> 00:10:44,708 {\an8}Her, Bea. Jeg har noe godt til deg. 169 00:10:44,791 --> 00:10:46,166 {\an8}Hurra. 170 00:10:46,250 --> 00:10:47,375 {\an8}Rosiner! 171 00:10:48,333 --> 00:10:49,750 {\an8}Rosiner? 172 00:10:49,833 --> 00:10:50,666 {\an8}Æsj! 173 00:10:51,583 --> 00:10:53,833 {\an8}Godt forsøk. Rosiner er bra for deg, 174 00:10:53,916 --> 00:10:57,708 {\an8}og jeg får bedre samvittighet for milkshaken du fikk i går. 175 00:10:59,333 --> 00:11:01,708 {\an8}Kjeks! 176 00:11:16,750 --> 00:11:18,458 Hurra! 177 00:11:23,458 --> 00:11:25,125 Kom tilbake, kjeks! 178 00:11:27,458 --> 00:11:29,958 -Ha det, pappa. -Ha det. 179 00:11:30,916 --> 00:11:31,791 Hei, pappa. 180 00:11:36,250 --> 00:11:37,083 Hei! 181 00:11:37,166 --> 00:11:39,083 Hei, Bea. 182 00:11:39,166 --> 00:11:41,666 Du jager en kjeks i et glass. 183 00:11:42,458 --> 00:11:46,125 Jeg husker første gang jeg jaktet på en godsak. 184 00:11:46,708 --> 00:11:51,208 Den raskeste kaka jeg… Beklager, men jeg skal til venstre. 185 00:11:51,291 --> 00:11:55,916 -Ha det, herr Kulltog! -Håper du fanger kjeksen! 186 00:11:56,000 --> 00:11:57,166 Kom tilbake. 187 00:11:59,083 --> 00:12:00,375 Hei, vent. 188 00:12:04,708 --> 00:12:05,875 Vent på meg. 189 00:12:08,458 --> 00:12:09,458 Har deg! 190 00:12:15,708 --> 00:12:19,000 Hei, unger. Hvem vil ha sunn snacks? 191 00:12:23,291 --> 00:12:25,166 -Kjeks! -Kjeks! 192 00:12:25,250 --> 00:12:26,666 Kjeks! 193 00:12:27,875 --> 00:12:30,041 Hva? Kjeks? 194 00:12:30,125 --> 00:12:33,583 Nei. Jeg tok med appelsiner. 195 00:12:34,083 --> 00:12:40,208 Kjeks! 196 00:12:40,291 --> 00:12:41,125 Jeg… 197 00:12:41,875 --> 00:12:46,291 Jeg har ikke kjeks! 198 00:12:48,000 --> 00:12:49,166 Kjeks! 199 00:13:06,458 --> 00:13:10,958 Ikke spis meg! Jeg er ikke så søt som jeg ser ut som! 200 00:13:20,125 --> 00:13:21,291 Å nei! 201 00:13:31,833 --> 00:13:34,333 Å nei! 202 00:13:42,750 --> 00:13:46,125 Du spiste rosinene dine! Bra jobbet, Bea. 203 00:13:48,000 --> 00:13:49,958 Du fortjener en kjeks. 204 00:13:51,041 --> 00:13:52,000 Kjeks! 205 00:13:52,750 --> 00:13:53,583 Her. 206 00:13:55,958 --> 00:13:58,541 Den siste rosinhavrekjeksen. 207 00:13:58,625 --> 00:14:00,083 Rosiner? 208 00:14:01,500 --> 00:14:02,333 Hva er det? 209 00:14:02,833 --> 00:14:06,291 {\an8}Baby Bilhjørning! Hun er jo best! 210 00:14:06,375 --> 00:14:08,166 {\an8}Reiser galaksen rundt… 211 00:14:11,416 --> 00:14:15,500 {\an8}Baby Bilhjørning! Hun er jo best! Reiser galaksen… 212 00:14:15,583 --> 00:14:16,583 {\an8}Bea! 213 00:14:16,666 --> 00:14:19,375 {\an8}Du vet at vi ikke tegner på veggen… 214 00:14:20,958 --> 00:14:22,458 {\an8}Er det meg? 215 00:14:23,375 --> 00:14:24,291 {\an8}Vent. 216 00:14:24,958 --> 00:14:26,416 {\an8}Ikke tegn på veggen. 217 00:14:29,541 --> 00:14:31,166 Legg ned krittet. 218 00:14:32,625 --> 00:14:35,833 Det var ikke det jeg mente! Jeg advarer deg. 219 00:14:36,541 --> 00:14:38,541 Det var dråpen! Timeout! 220 00:14:39,458 --> 00:14:41,166 Nei. 221 00:14:43,500 --> 00:14:47,125 Du må bli på sofaen til nedtellingen er over. 222 00:14:47,208 --> 00:14:49,625 Du må sitte her i fem minutter. 223 00:14:50,375 --> 00:14:52,875 Ikke reis deg før fjeset smiler. 224 00:14:52,958 --> 00:14:54,791 Jeg er i naborommet. 225 00:15:02,041 --> 00:15:06,208 Baby Bilhjørning! Hun er jo best! 226 00:15:10,166 --> 00:15:11,250 Ja, ja. 227 00:15:11,333 --> 00:15:15,500 Reiser galaksen rundt Lager en fest 228 00:15:31,583 --> 00:15:32,666 Nei. 229 00:15:33,291 --> 00:15:34,333 Ja, ball! 230 00:15:50,875 --> 00:15:53,416 Bli på sofaen til tiden er ute. 231 00:15:53,500 --> 00:15:55,541 Pappa, da… 232 00:15:55,625 --> 00:15:57,083 Vær stille nå. 233 00:16:01,041 --> 00:16:01,916 Ja! 234 00:16:02,458 --> 00:16:05,666 Baby Bilhjørning! Hun er jo best! 235 00:16:05,750 --> 00:16:07,458 Ja. Baby Bilhjørning! 236 00:16:07,541 --> 00:16:09,333 Reiser galaksen rundt… 237 00:16:11,083 --> 00:16:14,250 -Nei! -Ingen TV når du har timeout. 238 00:16:24,000 --> 00:16:26,083 Det kan vaskes vekk. 239 00:16:27,750 --> 00:16:29,666 Bagasjerommet mitt er mindre. 240 00:17:03,333 --> 00:17:04,208 Ferdig. 241 00:17:04,291 --> 00:17:06,958 Baby Bilhjørning! Hun er… 242 00:17:07,708 --> 00:17:08,708 Pappa? 243 00:17:09,875 --> 00:17:11,500 Jeg fikset den. 244 00:17:11,583 --> 00:17:15,125 -Du skjønner, Bea… -Det var dråpen! Timeout! 245 00:17:15,208 --> 00:17:16,708 Nei! 246 00:17:18,333 --> 00:17:20,500 -Rett og rimelig. -Ok, pappa. 247 00:17:20,583 --> 00:17:24,000 Ikke forlat sofaen før den smiler. 248 00:17:26,625 --> 00:17:28,625 Du satte den på en time. 249 00:17:30,041 --> 00:17:32,458 Vær stille. Ha det bra. 250 00:17:33,083 --> 00:17:33,916 Huff. 251 00:17:34,083 --> 00:17:35,541 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 252 00:17:35,625 --> 00:17:37,208 {\an8}Hvor skal vi nå? 253 00:17:37,291 --> 00:17:39,625 {\an8}Sistemann til ballbingen er rusten! 254 00:17:45,750 --> 00:17:47,458 {\an8}Bea vil ha! 255 00:17:50,666 --> 00:17:52,458 {\an8}Martin Minivan. 256 00:17:54,208 --> 00:17:55,958 {\an8}Bea Bilstad. 257 00:17:56,833 --> 00:17:59,458 Ser dere på Baby Bilhjørning-bamsen? 258 00:18:00,250 --> 00:18:04,791 Hundre billetter er mye, men det er den siste vi har. 259 00:18:05,625 --> 00:18:06,916 Førstemann! 260 00:18:11,666 --> 00:18:15,208 Tre, to, én, kjør! 261 00:18:18,291 --> 00:18:19,166 Hurra! 262 00:18:20,541 --> 00:18:21,375 Å nei! 263 00:18:22,291 --> 00:18:24,333 Bananskall. 264 00:18:25,708 --> 00:18:27,541 Energiboost! 265 00:18:27,625 --> 00:18:28,708 Ja! 266 00:18:29,750 --> 00:18:31,875 Du kom på fjerdeplass! 267 00:18:31,958 --> 00:18:33,583 Hurra, billetter! 268 00:18:35,833 --> 00:18:37,583 Bare én billett? 269 00:18:38,958 --> 00:18:40,166 Ny toppscore! 270 00:18:40,250 --> 00:18:42,083 Billetter. 271 00:19:04,125 --> 00:19:05,291 Ja. 272 00:19:19,041 --> 00:19:20,583 Hurra, billetter! 273 00:19:23,208 --> 00:19:25,458 Baby Bilhjørning, jeg kommer! 274 00:19:25,541 --> 00:19:27,458 Hei, Mads' spillehall. 275 00:19:27,541 --> 00:19:31,083 Siste mulighet til å bytte inn billettene! 276 00:19:32,208 --> 00:19:34,333 Baby Bilhjørning er min! 277 00:19:34,875 --> 00:19:36,291 Nei. Min. 278 00:19:36,375 --> 00:19:37,583 Gjør dere klare! 279 00:19:37,666 --> 00:19:41,708 Tre, to, én, kjør! 280 00:19:44,333 --> 00:19:46,500 Beste bananen jeg har spist. 281 00:19:49,875 --> 00:19:52,000 Bananskall! 282 00:19:52,083 --> 00:19:53,750 Kos deg bananen, Bea! 283 00:19:53,833 --> 00:19:54,875 Å nei! 284 00:19:57,000 --> 00:19:57,833 Hei! 285 00:19:59,958 --> 00:20:01,958 -Hei! -Energiboost! 286 00:20:03,250 --> 00:20:04,541 Ferdig! 287 00:20:04,625 --> 00:20:07,583 Hei. Hva slags premie vil dere ha? 288 00:20:07,666 --> 00:20:09,166 Baby Bilhjørning! 289 00:20:11,583 --> 00:20:14,166 Ok. Jeg skal telle disse. 290 00:20:14,791 --> 00:20:16,375 -Ja! -Ja! 291 00:20:16,458 --> 00:20:19,000 Ok, her er premiene. 292 00:20:19,583 --> 00:20:20,500 Ja. 293 00:20:21,375 --> 00:20:22,500 -Hva? -Hva? 294 00:20:22,583 --> 00:20:23,708 Blyanter? 295 00:20:23,791 --> 00:20:28,458 Beklager. Dere hadde 50 billetter hver. Da blir det blyant. 296 00:20:30,083 --> 00:20:35,541 Dere kan legge billettene sammen og dele bamsen. 297 00:20:35,625 --> 00:20:37,041 Dele? 298 00:20:53,458 --> 00:20:55,375 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 299 00:20:55,458 --> 00:20:56,458 {\an8}Fant deg! 300 00:20:58,916 --> 00:20:59,750 {\an8}Fant deg! 301 00:21:04,916 --> 00:21:07,458 {\an8}-Fant deg! -Hvordan klarte du det? 302 00:21:08,250 --> 00:21:11,250 {\an8}-Bea er best i gjemsel. -Hun er flink. 303 00:21:11,875 --> 00:21:13,791 {\an8}Vi får se hvem som er best. 304 00:21:13,875 --> 00:21:17,541 {\an8}Det er min tur. Jeg finner alle med en gang. 305 00:21:17,625 --> 00:21:19,333 Ikke Bea! 306 00:21:19,416 --> 00:21:23,083 Om jeg ikke finner deg, får du kjeks til middag. 307 00:21:23,666 --> 00:21:24,708 -Kjeks! -Pappa! 308 00:21:26,041 --> 00:21:26,875 Jeg mener… 309 00:21:27,833 --> 00:21:29,416 -Én, to… -Fort! 310 00:21:29,500 --> 00:21:33,250 -…tre, fire, fem… -Vi gjemmer oss her! 311 00:21:33,958 --> 00:21:34,875 Jeg vet! 312 00:21:34,958 --> 00:21:38,125 …åtte, ni, ti. 313 00:21:38,208 --> 00:21:41,666 Den som ikke har gjemt seg nå, må stå. 314 00:21:42,958 --> 00:21:45,833 Kom frem, hvor enn dere er. 315 00:22:02,500 --> 00:22:03,583 Fant deg! 316 00:22:06,416 --> 00:22:08,833 Trodde ikke du ville finne meg. 317 00:22:09,208 --> 00:22:11,166 -Kom, vi finner de andre. -Ok. 318 00:22:11,250 --> 00:22:14,375 -Vi deler oss, så går det fort. -God idé. 319 00:22:28,583 --> 00:22:31,500 Pappa! Har du funnet noen? 320 00:22:33,458 --> 00:22:34,708 Nei. 321 00:22:43,083 --> 00:22:45,250 -Fant du noen? -Ingen nede. 322 00:22:45,333 --> 00:22:47,166 Da får vi lete videre. 323 00:22:50,750 --> 00:22:51,916 -Bea! -Hva var det? 324 00:22:52,000 --> 00:22:55,416 -Det kom fra skapet! -Å nei, Bea, de kommer! 325 00:22:56,416 --> 00:22:57,416 Fant deg. 326 00:22:59,125 --> 00:23:01,125 De fant oss, Bea. 327 00:23:02,541 --> 00:23:04,500 Bea? Hun var nettopp her. 328 00:23:05,416 --> 00:23:07,916 Dere undervurderte Bea. 329 00:23:08,000 --> 00:23:11,583 Hva? Hun har bare flaks. Vi finner henne. 330 00:23:11,666 --> 00:23:12,666 Bea? 331 00:23:16,333 --> 00:23:17,583 Bea? 332 00:23:18,791 --> 00:23:19,625 Bea? 333 00:23:20,583 --> 00:23:22,166 -Bea! -Bea! 334 00:23:27,166 --> 00:23:29,583 -Hva? -Benny, hva gjør du her? 335 00:23:29,666 --> 00:23:34,291 Jeg leker gjemsel med Emma og Timmy. De finner meg aldri her. 336 00:23:35,458 --> 00:23:36,625 Lykke til. 337 00:23:37,833 --> 00:23:39,041 Bea! 338 00:23:39,541 --> 00:23:42,500 -Bea! -Bea! 339 00:23:43,458 --> 00:23:44,708 Hun er ikke her! 340 00:23:44,791 --> 00:23:46,625 Hun er ingen steder! 341 00:23:47,208 --> 00:23:49,833 -Hva gjør vi nå? -Vi har lett overalt. 342 00:23:52,458 --> 00:23:53,666 -Hva? -Var det henne? 343 00:23:58,916 --> 00:24:01,208 Hvordan gjør hun det? 344 00:24:03,458 --> 00:24:05,083 Bare gi opp, pappa! 345 00:24:05,166 --> 00:24:09,000 Ok, du vinner! Bea, du er best i gjemsel! 346 00:24:09,083 --> 00:24:10,625 Bea best! 347 00:24:10,708 --> 00:24:12,416 Kjeks, takk. 348 00:24:15,541 --> 00:24:19,125 -Bea skremmer meg i blant. -Meg også. 349 00:24:26,416 --> 00:24:28,166 {\an8}Hurra. 350 00:24:28,791 --> 00:24:30,083 {\an8}Kanonkule! 351 00:24:32,458 --> 00:24:33,333 {\an8}Bea? 352 00:24:33,416 --> 00:24:34,250 {\an8}Bø! 353 00:24:35,041 --> 00:24:36,458 {\an8}Plaske! 354 00:24:38,541 --> 00:24:39,833 Kanonkule! 355 00:24:41,541 --> 00:24:44,958 Fortsetter du sånn, blir det tomt for vann. 356 00:24:45,500 --> 00:24:48,500 Vi må dra, Bea. Si ha det til Katarina. 357 00:24:49,125 --> 00:24:50,625 Én gang til! 358 00:24:50,708 --> 00:24:54,750 Bare én gang til. Jeg sier ha det til Katarinas mor. 359 00:24:54,833 --> 00:24:55,750 Ok! 360 00:24:57,125 --> 00:25:02,416 Kanonkule! 361 00:25:02,916 --> 00:25:05,333 Kanonkule! 362 00:25:05,416 --> 00:25:06,666 Ingen hjul. 363 00:25:06,750 --> 00:25:08,541 Ingen kanonkule. 364 00:25:09,583 --> 00:25:11,291 Ingen kanonkule? 365 00:25:11,375 --> 00:25:12,208 Trenger… 366 00:25:13,083 --> 00:25:14,000 …hjul. 367 00:25:14,833 --> 00:25:17,291 Barna elsker å bade. 368 00:25:17,375 --> 00:25:18,333 Ja. 369 00:25:28,416 --> 00:25:29,875 Kanonkule! 370 00:25:30,875 --> 00:25:32,583 Kanonkule! 371 00:25:34,958 --> 00:25:36,333 For treg. 372 00:25:51,541 --> 00:25:52,416 Bea? 373 00:25:52,916 --> 00:25:53,750 Jeg… 374 00:26:01,791 --> 00:26:02,750 Hallo! 375 00:26:02,833 --> 00:26:05,083 Hei, lille båt. 376 00:26:05,166 --> 00:26:07,041 Vent, en båt? 377 00:26:09,125 --> 00:26:10,958 Hun dro den veien! 378 00:26:12,333 --> 00:26:13,166 Hva? 379 00:26:14,541 --> 00:26:15,375 Hei. 380 00:26:16,875 --> 00:26:18,458 Bea! 381 00:26:21,166 --> 00:26:24,458 -Fin sirkel! -Hvordan lager vi trekanten? 382 00:26:25,875 --> 00:26:26,916 Perfekt. 383 00:26:31,375 --> 00:26:34,000 -Kan ikke stoppe. -Å nei! 384 00:26:47,791 --> 00:26:49,541 Hva i… 385 00:26:51,666 --> 00:26:53,041 En båt? Men… 386 00:26:53,125 --> 00:26:54,333 …båten min! 387 00:26:54,416 --> 00:26:56,583 Å nei! Mesterverket mitt! 388 00:26:59,750 --> 00:27:01,875 Vent! Nei! 389 00:27:03,541 --> 00:27:04,708 Hei, Bendik. 390 00:27:11,208 --> 00:27:14,458 Nei! 391 00:27:18,166 --> 00:27:23,583 -Kanonkule! -Kanonkule! 392 00:27:25,958 --> 00:27:29,083 Kan vi ha pannekaker til middag? 393 00:27:30,166 --> 00:27:32,000 Kanskje når båter flyr. 394 00:27:34,458 --> 00:27:35,291 Hallo! 395 00:27:48,750 --> 00:27:50,791 -Kanonkule! -Kanonkule! 396 00:27:51,875 --> 00:27:54,750 -Greit, sees neste uke. -Vi sees da. 397 00:27:57,791 --> 00:27:58,625 Bea? 398 00:27:58,708 --> 00:28:00,708 -Kanonkule! -Kanonkule! 399 00:28:02,208 --> 00:28:04,125 Drøm søtt, Bea. 400 00:28:07,458 --> 00:28:09,958 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 401 00:28:18,000 --> 00:28:18,916 {\an8}Det er meg. 402 00:28:26,000 --> 00:28:29,250 {\an8}Hei! Jeg er fløyte-Fredrik! 403 00:28:30,083 --> 00:28:31,833 Bea, er det deg? 404 00:28:40,625 --> 00:28:41,541 Hva var det? 405 00:28:42,500 --> 00:28:43,333 Ja, ja. 406 00:29:02,125 --> 00:29:03,041 Flyter den? 407 00:29:05,583 --> 00:29:06,541 Flyter ikke. 408 00:29:11,416 --> 00:29:13,666 Jeg trenger bare en gøy vits. 409 00:29:14,458 --> 00:29:16,416 La oss sjekke internett. 410 00:29:19,208 --> 00:29:20,208 Popkorn! 411 00:29:20,708 --> 00:29:23,083 En god idé vil komme til meg 412 00:29:27,125 --> 00:29:29,541 Kommentar på profilbildet mitt! 413 00:29:32,708 --> 00:29:34,125 Tomt for popkorn? 414 00:29:35,333 --> 00:29:37,916 Jeg får ta en lur før lunsj. 415 00:29:46,000 --> 00:29:48,041 "Er du sen igjen, Bea?" 416 00:29:49,125 --> 00:29:53,750 Slutt å plage meg, Martin. Skal vi gjøre dette eller ikke? 417 00:29:58,833 --> 00:30:01,458 Vi trenger mer betong til bygget. 418 00:30:01,541 --> 00:30:04,166 Vent, Julia, jeg må svare. 419 00:30:05,125 --> 00:30:08,708 Hei, det er meg. Har du sett kosesokkene mine? 420 00:30:08,791 --> 00:30:12,208 Øverste skuff. Vent, skal du ta en lur? 421 00:30:14,833 --> 00:30:18,916 Jeg er tilbake. Vi ser på plantegningen igjen. 422 00:30:27,958 --> 00:30:29,916 -Hei, Bea. -Hei, Veronika. 423 00:30:30,000 --> 00:30:31,041 Bea. 424 00:30:31,125 --> 00:30:32,625 Martin Minivan. 425 00:30:33,833 --> 00:30:36,541 Én og to og tre, fire, fem. 426 00:30:41,083 --> 00:30:44,250 Ja! 427 00:30:48,250 --> 00:30:49,833 Luren er over! 428 00:30:49,916 --> 00:30:51,083 På tide å dra! 429 00:30:53,375 --> 00:30:55,708 -Ha det, Veronika. -Ha det. 430 00:30:57,000 --> 00:30:57,875 Bea. 431 00:30:57,958 --> 00:30:59,666 Martin Minivan. 432 00:31:20,000 --> 00:31:20,833 Ok. 433 00:31:22,625 --> 00:31:23,958 Hei, syvsover. 434 00:31:25,541 --> 00:31:27,500 -Har du sovet godt? -Ja! 435 00:31:28,708 --> 00:31:29,833 Kom hit. 436 00:31:30,916 --> 00:31:35,916 Du har blitt så stor. Ikke voks opp for fort, ok? 437 00:31:37,791 --> 00:31:40,500 -Blunket du til deg selv? -Ja. 438 00:31:44,416 --> 00:31:46,500 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 439 00:31:53,666 --> 00:31:55,333 {\an8}Nesten ferdig. 440 00:31:55,416 --> 00:31:58,458 {\an8}Jeg må bare lage en helt rett strek. 441 00:31:58,541 --> 00:32:00,291 {\an8}Ja. Snart ferdig. 442 00:32:00,375 --> 00:32:01,500 {\an8}Ja. 443 00:32:02,083 --> 00:32:04,500 {\an8}Bea. Du skremte meg. 444 00:32:06,416 --> 00:32:08,500 Har du fått hikke? 445 00:32:08,583 --> 00:32:11,666 Jeg har det du trenger. Drikk litt vann. 446 00:32:17,916 --> 00:32:19,875 Jeg vet det. Prøve dette. 447 00:32:20,625 --> 00:32:22,166 Drikk litt vann. 448 00:32:22,833 --> 00:32:23,916 Hva skjer? 449 00:32:25,750 --> 00:32:28,500 Jeg hjelper Bea med å bli kvitt hikken. 450 00:32:30,291 --> 00:32:31,583 Jeg har en idé. 451 00:32:31,666 --> 00:32:35,875 Mamma ga meg en skje med sukker for å stoppe hikke. 452 00:32:35,958 --> 00:32:37,416 Sukker! 453 00:32:37,500 --> 00:32:39,458 Jeg tror ikke det funker. 454 00:32:39,541 --> 00:32:41,500 Pappa, vi prøver. 455 00:32:41,583 --> 00:32:43,583 -Jeg antar… -Sukker! 456 00:32:48,208 --> 00:32:49,958 Var det ikke sukker? 457 00:32:50,041 --> 00:32:54,916 Salt? Kanskje sennep? Ikke eddik. Sylteagurk hjalp ikke. 458 00:32:56,333 --> 00:32:59,125 -Vi prøver finmalt pepper. -Å nei. 459 00:32:59,208 --> 00:33:01,083 Er kjøleskapet ødelagt? 460 00:33:01,166 --> 00:33:04,500 Nei, vi prøver bare å bli kvitt Beas hikke. 461 00:33:05,333 --> 00:33:07,333 Mamma har et bra triks. 462 00:33:07,416 --> 00:33:10,333 Hold pusten i ti sekunder. 463 00:33:18,958 --> 00:33:20,625 Det var et bra triks. 464 00:33:23,541 --> 00:33:26,041 Å, Bea! Har du hikke? 465 00:33:27,375 --> 00:33:30,666 En god latter hjelper alltid. 466 00:33:30,750 --> 00:33:32,583 Hva kalles det tøffeste toget? 467 00:33:32,666 --> 00:33:36,041 "Tøffe-tøffe toget." 468 00:33:39,583 --> 00:33:43,458 Den beste kuren er å skremme den vekk. 469 00:33:44,541 --> 00:33:45,375 Bø! 470 00:33:45,875 --> 00:33:46,708 Gikk det? 471 00:33:48,250 --> 00:33:52,666 Når jeg får hikke, flyr jeg korketrekker rundt i luften. 472 00:33:55,000 --> 00:33:56,041 Vi har en idé! 473 00:33:57,916 --> 00:33:58,750 Snurr den ut! 474 00:34:05,291 --> 00:34:06,291 Den er borte! 475 00:34:10,250 --> 00:34:11,208 Varme hjelper. 476 00:34:12,375 --> 00:34:13,750 Kulde fikser meg. 477 00:34:16,500 --> 00:34:18,208 Det hjelper å huske. 478 00:34:20,583 --> 00:34:21,750 Fortsatt hikke? 479 00:34:23,208 --> 00:34:25,416 Du må bare hoppe den ut. 480 00:34:26,916 --> 00:34:30,041 Har du prøvd å synge? 481 00:34:30,125 --> 00:34:33,666 -Mamma ga meg sukker… -Vi har prøvd det. 482 00:34:41,250 --> 00:34:44,958 Denne masken skremmer hikken ut av Bea. 483 00:34:45,833 --> 00:34:48,083 Hvor er hun? 484 00:34:57,500 --> 00:34:58,666 Hikken er borte! 485 00:34:59,708 --> 00:35:02,041 -Sier du det? -Borte? 486 00:35:03,041 --> 00:35:05,208 Jeg visste at latter ville hjelpe. 487 00:35:14,791 --> 00:35:16,750 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 488 00:35:16,833 --> 00:35:18,416 {\an8}Se på meg! 489 00:35:20,208 --> 00:35:22,000 {\an8}Ikke se på meg. 490 00:35:26,041 --> 00:35:28,750 {\an8}Kakao. Kom og få kakao! 491 00:35:28,833 --> 00:35:31,000 {\an8}For en fin dag for aking. 492 00:35:31,875 --> 00:35:34,750 -Kakao. Deilig! -Pappa! 493 00:35:35,833 --> 00:35:37,666 -Unnskyld! -Ake! 494 00:35:38,958 --> 00:35:40,958 Rolig, Bea. Vent på meg. 495 00:35:41,041 --> 00:35:43,250 Kom igjen! 496 00:35:43,333 --> 00:35:44,750 Ok! 497 00:35:48,083 --> 00:35:49,000 Huff! 498 00:36:00,916 --> 00:36:04,583 Folk sier at det beste med aking er utsikten. 499 00:36:04,666 --> 00:36:08,041 Vi kan jo bli her og drikke kakao? 500 00:36:13,125 --> 00:36:14,708 De har marshmallows! 501 00:36:14,791 --> 00:36:15,916 Nam. 502 00:36:16,000 --> 00:36:16,875 Takk. 503 00:36:21,500 --> 00:36:22,375 Vent! Bea! 504 00:36:23,791 --> 00:36:25,250 Nei! 505 00:36:26,833 --> 00:36:28,916 Ja! 506 00:36:38,041 --> 00:36:39,125 Å nei! 507 00:36:52,416 --> 00:36:53,291 Ja! 508 00:36:54,916 --> 00:36:57,458 Bea! 509 00:37:13,208 --> 00:37:17,416 Bea! Vent. Nei! 510 00:37:21,791 --> 00:37:22,875 Julenissen? 511 00:37:23,708 --> 00:37:25,916 Jeg tror det er pappa. 512 00:37:26,000 --> 00:37:27,791 Er faren din nissen? 513 00:37:34,875 --> 00:37:36,791 Så fint! 514 00:37:42,125 --> 00:37:45,666 Vet du hva? Det beste med aking er jo utsikten. 515 00:37:47,250 --> 00:37:50,916 Kakaoen min! 516 00:38:04,416 --> 00:38:07,166 Endelig. Nå kan jeg åpne. 517 00:38:21,458 --> 00:38:23,625 Kakao! 518 00:38:29,000 --> 00:38:30,291 Leketid! 519 00:38:30,375 --> 00:38:33,500 Beklager, Bea, jeg må jobbe. 520 00:38:33,583 --> 00:38:37,708 {\an8}Kanskje du kan leke med mamma og Bendik? 521 00:38:38,833 --> 00:38:40,541 {\an8}Du får trekke to kort. 522 00:38:41,375 --> 00:38:42,583 {\an8}-Leketid! -Bea! 523 00:38:42,666 --> 00:38:46,750 {\an8}-Vi er faktisk midt i et spill. -For barn over fem år. 524 00:38:46,833 --> 00:38:50,625 {\an8}-Du kan jo leke med pappa? -Pappa vil ikke. 525 00:38:52,458 --> 00:38:53,958 {\an8}-Her! -Fjernkontroll? 526 00:38:54,041 --> 00:38:55,333 {\an8}Superfjernkontroll! 527 00:38:55,416 --> 00:39:00,041 {\an8}Den funker akkurat som når du ser på TV. Se her. Bendik! 528 00:39:00,125 --> 00:39:02,291 Er det superfjernkontrollen? 529 00:39:02,375 --> 00:39:04,458 -Vi har ikke brukt… -Pause! 530 00:39:05,500 --> 00:39:06,875 Det er på liksom. 531 00:39:06,958 --> 00:39:11,333 Men regelen er at du må spille med uansett hva. På! 532 00:39:11,416 --> 00:39:14,541 …den på lenge. Vi hadde det så morsomt… 533 00:39:14,625 --> 00:39:17,833 Hei! Hvem la bananen i kortbunken min? 534 00:39:19,833 --> 00:39:20,708 Ha det gøy. 535 00:39:23,250 --> 00:39:24,750 Fin distrahering. 536 00:39:24,833 --> 00:39:28,041 Du gjør vel ikke sånt med meg? 537 00:39:28,833 --> 00:39:30,750 -Hvem vil ha nachos? -Jeg! 538 00:39:31,333 --> 00:39:33,375 -Leketid! -Bea, jeg sa… 539 00:39:33,458 --> 00:39:35,875 -Superfjernkontroll. -Hvem fortalte… 540 00:39:35,958 --> 00:39:36,791 Pause! 541 00:39:39,458 --> 00:39:40,958 -På. -…om fjernkontrollen? 542 00:39:41,041 --> 00:39:43,416 Bare ikke bruk den på meg. 543 00:39:44,000 --> 00:39:45,916 Hvor er blyanten? 544 00:39:46,750 --> 00:39:49,791 Morsomt, men jeg må jobbe. 545 00:39:49,875 --> 00:39:52,666 Denne tegneserien tar en evighet. 546 00:39:54,291 --> 00:39:55,375 Spol fremover. 547 00:39:56,000 --> 00:39:59,416 Ferdig. Ha det, Blyant! Tid for lunsj! Ha det, Bea! 548 00:39:59,500 --> 00:40:00,833 Vent! Leketid! 549 00:40:00,916 --> 00:40:05,708 Nachos? Jeg vil ha noe annet. Ketsjup. Mais. Panne. Nei. 550 00:40:06,416 --> 00:40:09,000 -Ingenting som juice! -Pause. 551 00:40:14,833 --> 00:40:17,750 -På. -Jeg sølte! 552 00:40:17,833 --> 00:40:21,583 -Dere har det visst gøy. -Mamma, leketid! 553 00:40:21,666 --> 00:40:23,875 Jeg må fortsette spillet. 554 00:40:25,625 --> 00:40:26,625 Spol tilbake. 555 00:40:37,208 --> 00:40:39,375 -Ser du etter denne? -Hei! 556 00:40:41,916 --> 00:40:43,000 Pause! 557 00:40:43,916 --> 00:40:46,041 Jeg har kontrollen nå. 558 00:40:46,125 --> 00:40:49,541 -På. Pause. På. Pause. På. -Hva driver du med? 559 00:40:49,625 --> 00:40:52,875 Vi spiller fortsatt! Pappa, gjør noe! 560 00:40:54,083 --> 00:40:54,916 Hei! 561 00:40:56,458 --> 00:40:58,833 Kom igjen, Bea. Leken er over. 562 00:40:58,916 --> 00:41:00,916 -Få kontrollen. -Av med lyden. 563 00:41:02,000 --> 00:41:03,458 -Ta henne! -Pause! 564 00:41:09,333 --> 00:41:10,166 På. 565 00:41:11,208 --> 00:41:12,208 Spol tilbake. 566 00:41:13,000 --> 00:41:13,833 På. 567 00:41:25,708 --> 00:41:27,250 Jeg må jobbe. 568 00:41:35,541 --> 00:41:37,916 Da var den leken over. 569 00:41:38,000 --> 00:41:39,958 Og ikke mer leketid. 570 00:41:43,291 --> 00:41:46,416 Se! Det er galskapens saltbøsse! 571 00:41:46,500 --> 00:41:50,208 Blir du truffet av saltet, blir du til et monster! 572 00:41:50,750 --> 00:41:51,958 Leketid! 573 00:41:53,083 --> 00:41:56,625 Jeg skal spise deg! 574 00:42:03,375 --> 00:42:04,500 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 575 00:42:04,583 --> 00:42:06,208 {\an8}Tetid, venner. 576 00:42:07,791 --> 00:42:09,083 {\an8}Skål! 577 00:42:11,083 --> 00:42:12,541 {\an8}Stinker. 578 00:42:13,791 --> 00:42:14,666 {\an8}Nei. 579 00:42:16,083 --> 00:42:16,916 {\an8}Nei. 580 00:42:18,125 --> 00:42:19,166 {\an8}Bli her. 581 00:42:22,708 --> 00:42:25,875 Vi har alt materialet vi trenger. 582 00:42:26,500 --> 00:42:29,250 -Bea! -Stinker. 583 00:42:31,041 --> 00:42:33,875 Du har rett. Noe stinker. 584 00:42:33,958 --> 00:42:38,083 Men jeg jobber. Kan du finne ut av det? 585 00:42:38,166 --> 00:42:39,750 Ja, mamma. 586 00:42:41,500 --> 00:42:44,125 Jeg er tilbake. Vi tar monsteret! 587 00:42:52,208 --> 00:42:53,583 Stinker. 588 00:43:04,583 --> 00:43:06,541 Ha det, stanken! 589 00:43:10,875 --> 00:43:12,500 Det stinker fortsatt. 590 00:43:15,208 --> 00:43:16,291 Stinker ikke. 591 00:43:19,791 --> 00:43:21,791 Litt mer… 592 00:43:23,000 --> 00:43:24,125 Perfekt! 593 00:43:25,291 --> 00:43:27,791 Benny, se. Vår første kunde! 594 00:43:28,583 --> 00:43:30,083 Skru på korken! 595 00:43:30,166 --> 00:43:31,083 Ok! 596 00:43:32,291 --> 00:43:33,666 Presenterer… 597 00:43:33,750 --> 00:43:36,000 Søren Søppelbil Parfymen. 598 00:43:37,458 --> 00:43:42,125 Du vil garantert lukte som verdens beste søppelbil. 599 00:43:42,208 --> 00:43:43,958 Hva synes du? 600 00:43:48,958 --> 00:43:50,250 Var det et nei? 601 00:43:50,750 --> 00:43:52,458 Ikke mer stank. 602 00:43:56,166 --> 00:43:57,833 Stinker fortsatt. 603 00:44:06,375 --> 00:44:09,166 Jeg ville ikke gått inn om jeg var deg. 604 00:44:09,250 --> 00:44:11,958 -Hva? -Det stinker! 605 00:44:12,041 --> 00:44:18,250 Jeg vet ikke hvem som brukte badet sist, men det er kanskje best å lufte litt. 606 00:44:20,708 --> 00:44:22,000 Bea, nei! 607 00:44:22,083 --> 00:44:24,208 Ok, det var meg! 608 00:44:27,791 --> 00:44:30,541 -Stinker. -Bea! Lukk opp! 609 00:44:30,625 --> 00:44:33,500 Ja! Vi må på do! 610 00:44:36,708 --> 00:44:37,916 Vil du gå først? 611 00:44:38,000 --> 00:44:39,583 Ikke mer stank. 612 00:44:43,291 --> 00:44:45,416 Stinker fortsatt. 613 00:44:46,416 --> 00:44:47,666 Stinker ikke. 614 00:44:50,708 --> 00:44:51,916 Stinker ikke. 615 00:44:54,458 --> 00:44:55,666 Stinker ikke. 616 00:45:06,833 --> 00:45:08,333 Å nei! 617 00:45:08,416 --> 00:45:10,708 Bea stinker. 618 00:45:12,375 --> 00:45:13,833 Tetid! 619 00:45:18,125 --> 00:45:21,333 Hei, Bea. Så du fant lukten? 620 00:45:22,333 --> 00:45:24,166 Jeg visste du ville klare det. 621 00:45:24,958 --> 00:45:27,500 Vent. Hvor er toalettet? 622 00:45:33,541 --> 00:45:35,458 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 623 00:45:42,250 --> 00:45:45,583 {\an8}Beklager, du tapte igjen! Ta en gratisrunde. 624 00:45:47,541 --> 00:45:50,625 {\an8}Ja! Jackpot! Kom til meg! 625 00:45:54,458 --> 00:45:58,166 -Velkommen til Heldighula. -Vær så god, gutter. 626 00:45:58,250 --> 00:46:01,291 Takk, frøken Fredrikson. Kos deg. 627 00:46:01,791 --> 00:46:04,750 Dette stedet er så kult! 628 00:46:05,958 --> 00:46:08,583 -Kun for storvinnere. -Billett. 629 00:46:09,416 --> 00:46:13,125 Du trenger flere billetter om du vil feste med de beste. 630 00:46:13,208 --> 00:46:15,041 Prøv igjen senere. 631 00:46:19,333 --> 00:46:22,916 Beklager! Dårlig! Beklager! Nesten! Elendig! 632 00:46:23,000 --> 00:46:25,208 Du tapte! 633 00:46:28,416 --> 00:46:30,291 Ja! 634 00:46:30,375 --> 00:46:31,666 Nei! 635 00:46:33,416 --> 00:46:34,916 Bea er ikke heldig. 636 00:46:37,916 --> 00:46:43,458 Nydelig! Kombo! Supert! Nydelig! Kombo! Perfekt runde! 637 00:46:43,541 --> 00:46:44,875 Er Bea heldig? 638 00:46:44,958 --> 00:46:48,041 Du har funnet en lykkemynt. Ikke mist den. 639 00:46:50,166 --> 00:46:51,333 En lykkemynt? 640 00:47:04,208 --> 00:47:05,541 Ja! 641 00:47:06,041 --> 00:47:06,875 Billetter! 642 00:47:09,916 --> 00:47:11,208 Mynten! 643 00:47:11,291 --> 00:47:12,791 Billettene mine! 644 00:47:19,333 --> 00:47:20,166 Ja! 645 00:47:20,750 --> 00:47:21,708 Kom tilbake! 646 00:47:27,541 --> 00:47:28,750 Hei! 647 00:47:45,166 --> 00:47:46,166 Takk, Kari! 648 00:47:46,250 --> 00:47:47,291 Vent! 649 00:47:48,458 --> 00:47:49,291 Hva? 650 00:47:49,958 --> 00:47:51,208 Er det noen der? 651 00:47:53,875 --> 00:47:54,958 Mynten! 652 00:47:56,375 --> 00:47:58,666 Nei! 653 00:48:02,875 --> 00:48:04,833 Lykke til med å fiskingen. 654 00:48:05,458 --> 00:48:07,458 Det handler ikke om flaks. 655 00:48:14,125 --> 00:48:17,333 Jeg fanget den hvite hvalen! 656 00:48:19,958 --> 00:48:21,583 Mynten! 657 00:48:25,333 --> 00:48:27,208 Kom tilbake! 658 00:48:30,750 --> 00:48:31,625 Mynten? 659 00:48:32,250 --> 00:48:35,125 Du slipper ikke unna! 660 00:48:39,083 --> 00:48:40,041 Billett? 661 00:48:41,916 --> 00:48:44,916 Mynten gir ikke flaks! Bea har flaks! 662 00:48:45,000 --> 00:48:45,875 Ikke nok. 663 00:48:47,250 --> 00:48:48,791 Se. 664 00:48:52,416 --> 00:48:54,291 Stig på, frøken Bilstad. 665 00:48:54,375 --> 00:48:56,875 Velkommen til Heldighula! 666 00:49:01,875 --> 00:49:05,333 {\an8}Velkommen til det 65. mesterskapet! 667 00:49:05,416 --> 00:49:06,500 {\an8}Det begynner. 668 00:49:06,583 --> 00:49:08,833 {\an8}Først et ord fra sponsorene. 669 00:49:10,125 --> 00:49:12,625 {\an8}Jeg går opp for å jobbe. 670 00:49:12,708 --> 00:49:16,083 {\an8}-Du skal ta en lur, ikke sant? -Hva? Nei! 671 00:49:16,583 --> 00:49:17,833 {\an8}God morgen, mamma. 672 00:49:17,916 --> 00:49:21,333 {\an8}God morgen, Bea. Vi passer en av vennene dine. 673 00:49:21,416 --> 00:49:23,208 Hurra! 674 00:49:23,291 --> 00:49:24,416 Venn? 675 00:49:25,083 --> 00:49:27,625 Hei, Bea Bilstad. 676 00:49:28,333 --> 00:49:30,083 Martin Minivan. 677 00:49:30,666 --> 00:49:33,291 Det står snacks på bordet! 678 00:49:34,708 --> 00:49:35,916 Vingummi! 679 00:49:38,583 --> 00:49:39,791 Bare én? 680 00:49:39,875 --> 00:49:45,458 I dag spilles århundrets kamp! Et etterlengtet oppgjør mellom to rivaler. 681 00:49:45,541 --> 00:49:50,375 De grønne skjønne drønn mot De gule blikkboksene! 682 00:49:50,458 --> 00:49:53,625 Hvem blir vinner? Hvem tar seieren? 683 00:49:54,291 --> 00:49:55,791 Bea, se, is! 684 00:49:55,875 --> 00:49:59,083 De gule blikkboksene tok ballen. 685 00:49:59,166 --> 00:50:02,708 De er på vei mot mål. Se på den triksingen. 686 00:50:02,791 --> 00:50:04,666 Ikke våg deg! 687 00:50:04,750 --> 00:50:05,666 De sikter. 688 00:50:06,458 --> 00:50:09,750 Og scorer! Mål til De gule blikkboksene! 689 00:50:09,833 --> 00:50:12,250 De grønne er i sjokk. 690 00:50:12,333 --> 00:50:14,541 Men de får ikke feire. 691 00:50:14,625 --> 00:50:19,125 Lagene gir alt. Hvor er ballen? Den forsvant i kaoset! 692 00:50:20,416 --> 00:50:25,333 Der er den. De grønne har ballen. Løpet er i gang! For en finte. 693 00:50:25,416 --> 00:50:27,666 Heia Grønne! Ta ledelsen! 694 00:50:28,416 --> 00:50:31,000 Småen kjører hardt. 695 00:50:32,083 --> 00:50:33,666 Mål for De grønne! 696 00:50:33,750 --> 00:50:37,208 Blikkboksene slipper unna! Det blir en ren… 697 00:50:38,416 --> 00:50:40,416 Vent litt. Hva skjedde? 698 00:50:40,500 --> 00:50:43,833 En fan er på banen. Han tok ballen! 699 00:50:43,916 --> 00:50:46,416 Kan noen tilkalle vaktene? 700 00:50:48,708 --> 00:50:51,666 Kan ingen få tak i sleipingen? 701 00:50:52,666 --> 00:50:54,916 Der. Han er nede for telling! 702 00:50:55,000 --> 00:50:57,250 Han får som fortjent. 703 00:50:58,333 --> 00:50:59,208 Hurra! 704 00:50:59,708 --> 00:51:01,125 Kampen fortsetter! 705 00:51:03,291 --> 00:51:06,375 Det er jevnt. Ingen viser tegn til å gi seg. 706 00:51:06,458 --> 00:51:07,458 Jeg jobber! 707 00:51:07,541 --> 00:51:09,291 De scorer annenhver gang. 708 00:51:09,375 --> 00:51:12,041 Og de har stilige vinnerdanser. 709 00:51:12,125 --> 00:51:13,958 Ja da! 710 00:51:14,041 --> 00:51:16,791 Motstanderen tar innpå. Det er ingen utvei. 711 00:51:16,875 --> 00:51:20,416 Vent! En lagspiller er åpen, en reddende engel. 712 00:51:21,000 --> 00:51:22,291 Ta imot, Fredrik! 713 00:51:22,375 --> 00:51:25,250 Vakker pasning og mottak. 714 00:51:25,333 --> 00:51:27,541 Jeg er fløyte-Fredrik! 715 00:51:28,375 --> 00:51:29,958 Heia Grønne! 716 00:51:30,041 --> 00:51:31,458 Heia Blikkbokser! 717 00:51:33,500 --> 00:51:35,458 ¡Otro hermoso-pase! 718 00:51:35,541 --> 00:51:36,666 Takk, Fredrik. 719 00:51:37,291 --> 00:51:41,375 -Mål! -Mål! 720 00:51:41,458 --> 00:51:45,333 Nå gjelder det! Et siste mål avgjør kampen. 721 00:51:45,416 --> 00:51:49,375 Noen sekunder gjenstår. Hvem tar tittelen? 722 00:51:50,791 --> 00:51:54,041 De kjemper hardt. Dette er høydepunktet. 723 00:51:54,125 --> 00:51:56,208 Biler slenges overende. 724 00:51:56,291 --> 00:51:59,000 Ballen er i lufta. Det er uavgjort. 725 00:51:59,083 --> 00:52:02,250 Kom igjen! 726 00:52:05,250 --> 00:52:08,000 Det er over! Det ble uavgjort! 727 00:52:08,083 --> 00:52:11,166 Uavgjort? Er det kirsebær? 728 00:52:11,250 --> 00:52:14,625 Se på dere som har det så gøy sammen. 729 00:52:15,583 --> 00:52:17,041 Vil dere ha juice? 730 00:52:17,125 --> 00:52:18,208 Juice? 731 00:52:18,291 --> 00:52:22,375 Det er bare én igjen. Jeg henter glass. 732 00:52:22,458 --> 00:52:25,750 Dere slipper å vente. Det blir overtid. 733 00:52:25,833 --> 00:52:27,291 Vinneren tar alt! 734 00:52:30,916 --> 00:52:33,666 {\an8}Ok. Denne skal hit. Og denne… 735 00:52:33,750 --> 00:52:34,958 {\an8}Fant meg! 736 00:52:36,416 --> 00:52:39,000 {\an8}-Nå gjemmer du deg. -Beklager, Bea. 737 00:52:39,083 --> 00:52:41,041 {\an8}Hopp ut av esken. 738 00:52:43,791 --> 00:52:44,625 {\an8}Bea! 739 00:52:47,208 --> 00:52:48,875 {\an8}Mamma, hva dette? 740 00:52:49,750 --> 00:52:53,916 Vi pleide å filme deg og Bendik med dette. 741 00:52:54,541 --> 00:52:56,208 Bea-film? 742 00:52:56,291 --> 00:52:57,583 Sikkert. 743 00:52:57,666 --> 00:52:59,166 Se på Bea-film! 744 00:52:59,250 --> 00:53:00,083 Nå? 745 00:53:00,166 --> 00:53:01,583 Vær så snill! 746 00:53:01,666 --> 00:53:04,166 Vi kan se én. 747 00:53:04,250 --> 00:53:05,166 Hurra! 748 00:53:06,708 --> 00:53:07,541 Den. 749 00:53:08,791 --> 00:53:12,500 Kjør film! Hei, Bea. Si hei til kameraet! 750 00:53:12,583 --> 00:53:14,000 Hei! 751 00:53:20,958 --> 00:53:24,416 Det var gøy. Nå må jeg fortsette… 752 00:53:24,500 --> 00:53:26,333 Flere Bea-filmer! 753 00:53:27,791 --> 00:53:30,791 Jeg har så mye å gjøre. 754 00:53:33,666 --> 00:53:34,916 Ser du barna? 755 00:53:35,000 --> 00:53:39,625 Bendik går ned bakken. Hei, Bendik! Hvor er Bea? 756 00:53:47,166 --> 00:53:51,750 Når du jakter på spøkelser, må du være veldig stille. 757 00:53:51,833 --> 00:53:52,666 Bø! 758 00:53:54,125 --> 00:53:56,625 Beas første restaurantbesøk! 759 00:53:56,708 --> 00:53:59,708 Og hva vil madammen bestille? 760 00:54:01,416 --> 00:54:02,958 -Potte. -Hva? 761 00:54:03,458 --> 00:54:05,291 Kjære, hun må på do! 762 00:54:05,375 --> 00:54:06,500 Oi! Vi må dra! 763 00:54:09,083 --> 00:54:10,166 Mamma! 764 00:54:10,833 --> 00:54:13,333 Ok. 765 00:54:21,375 --> 00:54:23,333 Hva sier valpebiler? 766 00:54:23,416 --> 00:54:24,583 Voff! 767 00:54:25,500 --> 00:54:29,333 Det stemmer! Og hva gjør valpebiler? 768 00:54:29,875 --> 00:54:31,333 Nei! Ikke det! 769 00:54:31,416 --> 00:54:36,375 Hvem er det som har rotet sånn? 770 00:54:36,458 --> 00:54:39,000 Bea-tornadoen! 771 00:54:42,291 --> 00:54:44,125 Ja, typisk Bea. 772 00:54:45,958 --> 00:54:49,791 Fortsatt typisk Bea. Det var visst alle. 773 00:54:51,291 --> 00:54:52,625 Jeg må fortsette. 774 00:54:56,750 --> 00:54:57,916 Flere filmer! 775 00:54:59,666 --> 00:55:02,708 Gleder du deg til mamma og pappa kommer hjem? 776 00:55:02,791 --> 00:55:04,041 Baby! 777 00:55:04,125 --> 00:55:06,583 Jeg er også spent. 778 00:55:06,666 --> 00:55:08,041 Baby Bendik? 779 00:55:10,708 --> 00:55:11,791 Ja! 780 00:55:11,875 --> 00:55:16,375 Bendik, slipp dem inn! Her, jeg tar koffertene. 781 00:55:16,875 --> 00:55:17,708 Takk, mamma. 782 00:55:17,791 --> 00:55:20,291 Jeg vil se! La meg se! 783 00:55:20,375 --> 00:55:21,708 Rolig, kompis. 784 00:55:21,791 --> 00:55:23,125 Baby! 785 00:55:23,208 --> 00:55:24,041 Forsiktig. 786 00:55:24,625 --> 00:55:27,916 Bendik, møt din nye lillesøster, Bea. 787 00:55:28,875 --> 00:55:29,875 Hei, Bea. 788 00:55:35,166 --> 00:55:37,125 Hun må få se lekene mine! 789 00:55:39,041 --> 00:55:41,875 Dette er en fin tid. 790 00:55:41,958 --> 00:55:44,666 Og den forsvinner så fort. 791 00:55:48,708 --> 00:55:50,666 Skal du rydde videre? 792 00:55:53,500 --> 00:55:56,375 Enn om jeg gjemmer meg og du leter? 793 00:55:57,083 --> 00:55:58,708 Jeg skal finne deg! 794 00:57:01,750 --> 00:57:06,708 Tekst: Therese Murberg