1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,708 --> 00:00:10,625 Jah! 4 00:00:13,791 --> 00:00:15,333 Det er mig, Julle. 5 00:00:18,083 --> 00:00:20,625 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 6 00:00:22,500 --> 00:00:24,125 {\an8}-Er karret fyldt? -Ja. 7 00:00:24,208 --> 00:00:25,750 {\an8}-Har du bobler? -Ja. 8 00:00:25,833 --> 00:00:28,208 {\an8}-Ekstra håndklæder? -Masser. 9 00:00:28,291 --> 00:00:29,500 {\an8}Vi gør det. 10 00:00:29,583 --> 00:00:31,416 {\an8}Julle. Tid til… 11 00:00:32,041 --> 00:00:33,583 {\an8}-Hov? -Julle? 12 00:00:33,666 --> 00:00:35,958 {\an8}Vil ikke i bad. 13 00:00:37,541 --> 00:00:39,041 {\an8}Kan ikke fange mig. 14 00:00:39,750 --> 00:00:41,958 Kom tilbage! Det er… 15 00:00:43,958 --> 00:00:46,708 Så, lille ven. Du slipper ikke væk. 16 00:00:46,791 --> 00:00:51,500 Lad os alle tage hjem og få et dejligt, varmt bad. 17 00:00:51,583 --> 00:00:52,791 Nej! 18 00:00:58,958 --> 00:01:00,708 Er du klar til badet? 19 00:01:01,291 --> 00:01:02,208 Nej, tak. 20 00:01:10,000 --> 00:01:11,291 Afsted! 21 00:01:14,166 --> 00:01:16,875 Følg efter. Jeg skærer hende af. 22 00:01:19,916 --> 00:01:23,875 -Hvorfor er du ikke i skole? -Hvorfor er du ikke på arbejde? 23 00:01:23,958 --> 00:01:24,791 Den sad. 24 00:01:28,250 --> 00:01:29,375 Kom tilbage. 25 00:01:33,291 --> 00:01:35,041 Jeg fanger dig. 26 00:01:36,416 --> 00:01:37,666 Nej. 27 00:01:40,291 --> 00:01:41,458 Jeg har dig. 28 00:01:41,541 --> 00:01:43,583 Jeg har dig ikke. 29 00:01:48,375 --> 00:01:52,583 -Du falder for den hver gang. -Fang nu det barn. 30 00:01:55,083 --> 00:01:56,583 Kom tilbage, Julle. 31 00:02:09,583 --> 00:02:13,333 Endnu en fredelig dag i Bumleby Bakker. 32 00:02:14,500 --> 00:02:15,958 Julle! 33 00:02:16,708 --> 00:02:18,291 Sæt farten ned. 34 00:02:23,708 --> 00:02:25,500 Sæt farten ned. 35 00:02:31,291 --> 00:02:32,750 Hov, kom tilbage. 36 00:02:32,833 --> 00:02:34,000 Hej, Vilde. 37 00:02:34,083 --> 00:02:35,166 Hej, Julle. 38 00:02:35,875 --> 00:02:36,750 Badetid? 39 00:02:36,833 --> 00:02:37,708 Badetid. 40 00:02:37,791 --> 00:02:41,083 -Held og lykke. -I lige måde. Ring senere. 41 00:02:43,416 --> 00:02:47,083 -Hun slipper væk, fru B. -Hjælper Ikke, Helle. 42 00:02:55,583 --> 00:02:57,000 Kan ikke fange mig. 43 00:03:02,500 --> 00:03:03,458 Jah! 44 00:03:14,833 --> 00:03:16,208 Tag hende, skat. 45 00:03:22,250 --> 00:03:23,083 Fanget! 46 00:03:25,958 --> 00:03:27,666 Karret er snart fuldt. 47 00:03:27,750 --> 00:03:29,000 Okay, Julle. 48 00:03:29,083 --> 00:03:30,291 Er du klar? 49 00:03:30,375 --> 00:03:31,791 Nej. 50 00:03:31,875 --> 00:03:34,541 Det er din tur til at tage et bad. 51 00:03:34,625 --> 00:03:35,708 Mig bagefter. 52 00:03:36,625 --> 00:03:41,333 -Hvad? Jeg elsker bade. -Måske kan du lære Julle at elske det. 53 00:03:41,416 --> 00:03:42,791 Hvad siger du? 54 00:03:47,375 --> 00:03:48,416 Hun er god. 55 00:03:48,500 --> 00:03:49,875 -Julle! -Julle! 56 00:03:56,666 --> 00:03:59,166 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 57 00:04:05,958 --> 00:04:07,375 {\an8}Fantastisk. 58 00:04:07,458 --> 00:04:09,375 {\an8}-Fantastisk? -Se. 59 00:04:10,666 --> 00:04:12,375 {\an8}En papkasse? 60 00:04:13,125 --> 00:04:15,250 {\an8}Nej. Lad som om. 61 00:04:18,500 --> 00:04:19,416 Se? 62 00:04:19,500 --> 00:04:22,541 {\an8}Papkasse med tegning? 63 00:04:22,625 --> 00:04:24,500 Papkasse? Nej. 64 00:04:24,583 --> 00:04:26,458 Hus. Kom indenfor. 65 00:04:29,708 --> 00:04:32,500 Det er mørkt. Jeg kan ikke se. 66 00:04:32,583 --> 00:04:33,416 Vent. 67 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 Bedre? 68 00:04:41,666 --> 00:04:43,083 Kom herover. 69 00:04:43,166 --> 00:04:44,458 Hvad er det? 70 00:04:47,000 --> 00:04:48,958 Tv. Brug fjernbetjening. 71 00:04:49,041 --> 00:04:49,958 Hvad? 72 00:04:52,500 --> 00:04:53,708 Lad som om. 73 00:04:56,916 --> 00:04:58,541 Jeg går nedenunder. 74 00:05:02,958 --> 00:05:04,750 Nu, vejret med Julle. 75 00:05:04,833 --> 00:05:07,375 Om lidt, tornado. 76 00:05:12,166 --> 00:05:13,583 Jeg er en robot. 77 00:05:16,083 --> 00:05:16,958 Bip! Robot! 78 00:05:17,458 --> 00:05:18,583 Tornado! 79 00:05:21,166 --> 00:05:22,291 Hvad så nu? 80 00:05:30,541 --> 00:05:34,333 -Det er bare et hul. -Ikke et hul. Spejl. 81 00:05:47,500 --> 00:05:49,166 -Bøh! -Bøh! 82 00:05:53,500 --> 00:05:54,416 Hvad så nu? 83 00:05:56,375 --> 00:05:57,208 Hvad? 84 00:05:58,708 --> 00:05:59,958 Hvad er det? 85 00:06:01,208 --> 00:06:03,458 Vulkan. 86 00:06:05,333 --> 00:06:06,333 Varmt. 87 00:06:07,333 --> 00:06:08,791 Lad som om. 88 00:06:11,625 --> 00:06:12,750 Vi er fanget. 89 00:06:15,333 --> 00:06:16,625 Vejen ud. 90 00:06:16,708 --> 00:06:18,500 Lad os hoppe. Klar? 91 00:06:25,083 --> 00:06:25,916 Ødelagt. 92 00:06:28,166 --> 00:06:29,458 Jeg har det. 93 00:06:34,541 --> 00:06:36,958 Piratskib. Ohøj, skipper. 94 00:06:37,041 --> 00:06:38,208 Ohøj, skipper. 95 00:06:38,291 --> 00:06:40,000 Vi sejler. 96 00:06:40,083 --> 00:06:43,291 Høje bølger. 97 00:06:47,125 --> 00:06:48,208 Hvad så nu? 98 00:06:55,250 --> 00:06:56,750 Ikke mere tusch. 99 00:06:56,833 --> 00:06:57,791 Nej. 100 00:06:57,875 --> 00:06:58,708 Færdig. 101 00:07:01,791 --> 00:07:05,500 Det ved jeg. Luk øjnene, og lad som om. 102 00:07:11,708 --> 00:07:12,541 Se. 103 00:07:13,458 --> 00:07:15,291 Hurra! Lad som om. 104 00:07:15,375 --> 00:07:16,916 -Afsted. -Hold fast. 105 00:07:20,750 --> 00:07:21,875 Jah! 106 00:07:22,583 --> 00:07:25,166 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 107 00:07:30,083 --> 00:07:31,041 {\an8}Hej, Billa. 108 00:07:31,125 --> 00:07:34,875 {\an8}Hej, Julle. Du ser så sød ud på trampolinen. 109 00:07:35,916 --> 00:07:37,500 {\an8}Er det sandt? 110 00:07:37,583 --> 00:07:41,791 {\an8}Ja da. Du er den sødeste nogensinde. 111 00:07:43,458 --> 00:07:44,708 Vi ses senere. 112 00:07:46,833 --> 00:07:48,625 Jeg er så sød. 113 00:07:48,708 --> 00:07:49,791 Hej, Morris. 114 00:07:50,333 --> 00:07:54,250 Hvad laver du? Puster mælkebøtter? Ønsker du? 115 00:07:55,500 --> 00:07:58,000 Du er den sødeste nogensinde. 116 00:07:58,083 --> 00:07:58,916 Hvad? 117 00:07:59,583 --> 00:08:00,458 Tak. 118 00:08:10,458 --> 00:08:12,791 Fortsæt. Du kan gøre det. 119 00:08:13,375 --> 00:08:14,583 Åh, hej. 120 00:08:17,250 --> 00:08:18,333 Så sød. 121 00:08:23,500 --> 00:08:25,291 Faldt du lige? 122 00:08:25,375 --> 00:08:27,625 Du har vist brug for et kram. 123 00:08:27,708 --> 00:08:31,083 Vuf, vuf. 124 00:08:31,166 --> 00:08:33,041 Du er en hundehvalp. 125 00:08:34,125 --> 00:08:38,916 Miav, miav. 126 00:08:39,708 --> 00:08:40,708 Så sød. 127 00:08:40,791 --> 00:08:42,416 Vuf. 128 00:08:42,500 --> 00:08:43,708 Miav. 129 00:08:43,791 --> 00:08:44,625 Så søde. 130 00:08:44,708 --> 00:08:45,750 Billa. 131 00:08:45,833 --> 00:08:46,875 Ja, søde? 132 00:08:49,708 --> 00:08:51,208 Åh, prosit. 133 00:08:55,291 --> 00:08:56,416 Jamen dog. 134 00:08:58,333 --> 00:08:59,166 Prosit. 135 00:09:00,166 --> 00:09:02,291 Prosit. Eller jamen dog. 136 00:09:03,416 --> 00:09:06,000 Så søde. Begge så søde. 137 00:09:06,666 --> 00:09:07,875 Ja, søde? 138 00:09:09,750 --> 00:09:11,208 Giver du mig slik? 139 00:09:14,083 --> 00:09:16,250 Giver du mig penge? 140 00:09:16,333 --> 00:09:17,166 Tak? 141 00:09:19,708 --> 00:09:20,833 Så søde. 142 00:09:22,458 --> 00:09:23,625 Jeg elsker det. 143 00:09:26,666 --> 00:09:27,666 Jah. 144 00:09:29,083 --> 00:09:32,416 Jeg kender ikke den sang. 145 00:09:33,708 --> 00:09:34,833 Sød. 146 00:09:41,625 --> 00:09:43,041 Er det Beethoven? 147 00:09:44,000 --> 00:09:46,458 Det her er så sødt. 148 00:09:51,625 --> 00:09:55,625 -Hvad er der, Morris? -Jeg elsker… 149 00:09:56,208 --> 00:09:59,833 -Hvad elsker du, Morris? -Det vover du ikke. 150 00:09:59,916 --> 00:10:02,625 Jeg elsker dig, Billa. 151 00:10:09,208 --> 00:10:12,625 Det er det sødeste nogensinde. 152 00:10:13,416 --> 00:10:15,041 Hvad er det? 153 00:10:15,125 --> 00:10:19,083 Min far ville smide den ud, men jeg reddede den. 154 00:10:19,166 --> 00:10:21,041 Fordi den minder om dig. 155 00:10:21,958 --> 00:10:23,000 Tidløs. 156 00:10:23,500 --> 00:10:24,416 Åh, Bill. 157 00:10:25,333 --> 00:10:27,208 Du er den sødeste. 158 00:10:27,291 --> 00:10:28,500 Tak, Billa. 159 00:10:28,583 --> 00:10:31,541 Skal vi stille den hen på mit galleri? 160 00:10:32,416 --> 00:10:33,250 Okay. 161 00:10:35,041 --> 00:10:36,833 -Teenagere. -Teenagere. 162 00:10:40,500 --> 00:10:41,750 {\an8}Mumse-mums! 163 00:10:41,833 --> 00:10:44,708 {\an8}Værsgo. Jeg har en snack til dig. 164 00:10:44,791 --> 00:10:46,166 {\an8}Hurra! 165 00:10:46,250 --> 00:10:47,375 {\an8}Rosiner. 166 00:10:48,333 --> 00:10:49,750 {\an8}Rosiner? 167 00:10:49,833 --> 00:10:50,666 {\an8}Ad. 168 00:10:51,583 --> 00:10:53,833 {\an8}Næ nej, rosiner er sunde, 169 00:10:53,916 --> 00:10:57,708 {\an8}og mor får det bedre med milkshaken, du fik i går. 170 00:10:59,333 --> 00:11:01,708 {\an8}Småkage. 171 00:11:16,750 --> 00:11:18,458 Hurra! 172 00:11:23,458 --> 00:11:25,125 Kom tilbage, småkage. 173 00:11:27,458 --> 00:11:28,416 Farvel, far. 174 00:11:29,125 --> 00:11:29,958 Farvel. 175 00:11:30,916 --> 00:11:31,750 Hej, far. 176 00:11:36,250 --> 00:11:37,083 Hej. 177 00:11:37,166 --> 00:11:41,666 Hej med dig, Julle. Jeg ser, at du jagter en småkage. 178 00:11:42,333 --> 00:11:46,125 Jeg mindes første gang, jeg jagtede en kage. 179 00:11:46,708 --> 00:11:51,208 Hurtigste drømmekage… Beklager, jeg må tilbage på sporet. 180 00:11:51,291 --> 00:11:55,916 -Farvel, hr. Kultog. -Jeg håber, du fanger din småkage. 181 00:11:56,000 --> 00:11:57,166 Kom tilbage. 182 00:11:59,083 --> 00:12:00,375 Hov, vent. 183 00:12:04,708 --> 00:12:05,875 Vent på mig. 184 00:12:08,458 --> 00:12:09,458 Fanget! 185 00:12:15,708 --> 00:12:19,000 Hej, børn. Hvem vil have en sund snack? 186 00:12:23,291 --> 00:12:25,166 -Småkager. -Småkager. 187 00:12:25,250 --> 00:12:26,666 Småkager. 188 00:12:27,875 --> 00:12:30,041 Hvad? Småkager? 189 00:12:30,125 --> 00:12:33,583 Nej. Jeg har appelsiner med. 190 00:12:34,083 --> 00:12:40,208 Småkager. 191 00:12:40,291 --> 00:12:41,125 Jeg… 192 00:12:41,875 --> 00:12:46,291 Jeg har ingen småkager. 193 00:12:48,000 --> 00:12:49,166 Småkager. 194 00:13:06,458 --> 00:13:10,958 Spis mig ikke. Jeg er ikke så sød, som jeg ser ud. 195 00:13:20,125 --> 00:13:21,291 Åh nej. 196 00:13:31,833 --> 00:13:34,333 Åh nej. 197 00:13:42,750 --> 00:13:46,125 Du spiste alle dine rosiner. Godt, Julle. 198 00:13:48,000 --> 00:13:49,958 Du fortjener en småkage. 199 00:13:51,041 --> 00:13:52,000 Småkage. 200 00:13:52,750 --> 00:13:53,583 Værsågod. 201 00:13:55,958 --> 00:13:58,541 Den sidste havre-rosinsmåkage. 202 00:13:58,625 --> 00:14:00,083 Rosiner? 203 00:14:01,500 --> 00:14:02,333 Hvad? 204 00:14:02,833 --> 00:14:06,291 {\an8}Baby Enhorning. Farver så klare 205 00:14:06,375 --> 00:14:08,291 {\an8}Rejser gennem universet… 206 00:14:11,416 --> 00:14:15,500 {\an8}Baby Enhorning. Farver så klare Rejser gennem… 207 00:14:15,583 --> 00:14:16,583 {\an8}Julle. 208 00:14:16,666 --> 00:14:19,375 {\an8}Du ved, vi ikke må tegne på væggen… 209 00:14:20,958 --> 00:14:22,458 {\an8}Er det mig? 210 00:14:23,375 --> 00:14:26,416 {\an8}Vent. Nej. Ikke tegne på væggen. 211 00:14:29,541 --> 00:14:31,166 Læg kridtet fra dig. 212 00:14:32,625 --> 00:14:36,416 Det var ikke det, jeg mente. Jeg advarer dig. 213 00:14:36,500 --> 00:14:38,541 Så er det nok. Timeout! 214 00:14:39,458 --> 00:14:41,166 Nej. 215 00:14:43,500 --> 00:14:49,625 Okay, bliv på sofaen, til timeouten er slut. Jeg sætter uret på fem minutter. 216 00:14:50,375 --> 00:14:54,750 Du må gå, når uret smiler igen. Jeg er inde ved siden af. 217 00:15:02,041 --> 00:15:06,208 Baby Enhorning. Farver så klare 218 00:15:10,166 --> 00:15:11,250 Og hvad så? 219 00:15:11,333 --> 00:15:15,500 Rejser gennem universet Bekæmper alle fare 220 00:15:31,583 --> 00:15:32,666 Nej. 221 00:15:33,291 --> 00:15:34,333 Jubi, bold. 222 00:15:50,791 --> 00:15:53,416 Bliv på sofaen, til tiden udløber. 223 00:15:53,500 --> 00:15:55,541 Men, far… 224 00:15:55,625 --> 00:15:57,083 Ikke mere snak. 225 00:16:01,041 --> 00:16:01,916 Jah! 226 00:16:02,458 --> 00:16:05,666 Baby Enhorning. Farver så klare 227 00:16:05,750 --> 00:16:07,458 Ja. Baby Enhorning. 228 00:16:07,541 --> 00:16:09,250 …universet Bekæmper… 229 00:16:11,083 --> 00:16:14,250 -Åh nej. -Intet tv i timeouten. 230 00:16:23,916 --> 00:16:26,458 Det vaskes i det mindste let af. 231 00:16:27,625 --> 00:16:29,791 Min bagsmæk er ikke så stor. 232 00:17:03,333 --> 00:17:04,208 Sådan. 233 00:17:04,291 --> 00:17:06,958 Baby Enhorning. Farver så… 234 00:17:07,708 --> 00:17:08,708 Far? 235 00:17:09,875 --> 00:17:11,500 Jeg fikser det bare. 236 00:17:11,583 --> 00:17:15,125 -Nej, du misforstår… -Så er det nok. Timeout! 237 00:17:15,208 --> 00:17:16,708 Nej. 238 00:17:18,333 --> 00:17:19,208 Ret er ret. 239 00:17:19,291 --> 00:17:20,500 Okay, far. 240 00:17:20,583 --> 00:17:24,000 Bliv på sofa, til uret smiler igen. 241 00:17:26,625 --> 00:17:28,625 Julle, det er en time. 242 00:17:30,041 --> 00:17:32,458 Ikke mere snak. Farvel. 243 00:17:33,083 --> 00:17:33,916 Ih, altså. 244 00:17:35,625 --> 00:17:39,875 {\an8}-Hvor skal vi hen nu? -Sidste bil i boldbadet er en skrotbunke. 245 00:17:45,750 --> 00:17:47,458 {\an8}Julle vil have. 246 00:17:50,666 --> 00:17:52,458 {\an8}Morris Minibus. 247 00:17:54,208 --> 00:17:55,958 {\an8}Julle Bilsen. 248 00:17:56,833 --> 00:17:59,458 Ser I på den Baby Enhorning? 249 00:18:00,250 --> 00:18:04,791 Hundrede billetter er meget, men det er vores sidste. 250 00:18:05,625 --> 00:18:06,916 Så er det nu. 251 00:18:11,666 --> 00:18:15,208 Tre, to, en, kør! 252 00:18:18,291 --> 00:18:19,166 Jubi! 253 00:18:20,541 --> 00:18:21,375 Åh nej. 254 00:18:22,291 --> 00:18:24,333 Bananskræl. 255 00:18:25,708 --> 00:18:27,541 Energiløft! 256 00:18:27,625 --> 00:18:28,708 Jubi, energi. 257 00:18:29,750 --> 00:18:31,875 Du fik en fjerdeplads. 258 00:18:31,958 --> 00:18:33,583 Jubi, billetter. 259 00:18:35,833 --> 00:18:37,583 Kun én billet? 260 00:18:38,958 --> 00:18:40,166 Ny rekord! 261 00:18:40,250 --> 00:18:42,083 Billetter. 262 00:19:04,125 --> 00:19:05,291 Jah. 263 00:19:19,041 --> 00:19:20,583 Jubi, billetter. 264 00:19:23,208 --> 00:19:25,333 Baby Enhorning, jeg kommer. 265 00:19:25,416 --> 00:19:31,125 Hallo, arkade-gæster. Sidste chance for at bytte billetter til en præmie. 266 00:19:32,125 --> 00:19:34,375 Baby Enhorning er min. 267 00:19:34,875 --> 00:19:36,291 Nej. Min. 268 00:19:36,375 --> 00:19:37,583 Gør jer klar! 269 00:19:37,666 --> 00:19:41,708 Tre, to, en, kør! 270 00:19:44,333 --> 00:19:46,458 Bedste banan nogensinde. 271 00:19:49,875 --> 00:19:52,000 Bananskræl! 272 00:19:52,083 --> 00:19:53,750 Nyd din banan, Julle. 273 00:19:53,833 --> 00:19:54,875 Åh nej. 274 00:19:57,000 --> 00:19:57,833 Hov. 275 00:19:59,958 --> 00:20:01,958 -Hov. -Energiløft! 276 00:20:03,250 --> 00:20:04,541 Målstregen! 277 00:20:04,625 --> 00:20:07,583 Hej, I to. Hvilke præmier vil I have? 278 00:20:07,666 --> 00:20:09,166 Baby Enhorning. 279 00:20:11,583 --> 00:20:14,166 Okay. Jeg tæller dem. 280 00:20:14,791 --> 00:20:16,375 -Jah! -Jah! 281 00:20:16,458 --> 00:20:19,000 Her kommer jeres præmier. 282 00:20:19,583 --> 00:20:20,500 Jah! 283 00:20:21,208 --> 00:20:23,708 -Hvad? Blyanter? -Hvad? Blyanter? 284 00:20:23,791 --> 00:20:28,458 I har kun 50 billetter hver. Blyanter er det, man får. 285 00:20:30,083 --> 00:20:33,250 Hvis I lægger billetterne sammen, 286 00:20:33,333 --> 00:20:35,541 kan I dele Baby Enhorning. 287 00:20:35,625 --> 00:20:37,041 -Dele? -Dele? 288 00:20:55,458 --> 00:20:56,458 {\an8}Fundet! 289 00:20:58,916 --> 00:20:59,750 {\an8}Fundet! 290 00:21:04,833 --> 00:21:07,250 {\an8}-Fundet! -Hvordan gjorde du det? 291 00:21:07,750 --> 00:21:11,375 {\an8}-Julle bedste til gemmeleg. -Hun er ret god. 292 00:21:11,875 --> 00:21:17,541 {\an8}Vi får se. Nu er det min tur. Jeg finder hurtigt jer alle. 293 00:21:17,625 --> 00:21:19,333 Ikke Julle. 294 00:21:19,416 --> 00:21:23,625 Kan jeg ikke finde dig, får du småkager til aftensmad. 295 00:21:23,708 --> 00:21:25,291 -Småkager! -Far! 296 00:21:26,041 --> 00:21:26,875 Jeg mener… 297 00:21:27,833 --> 00:21:29,416 -En, to… -Hurtigt. 298 00:21:29,500 --> 00:21:33,250 -…Tre, fire , fem… -Herinde. 299 00:21:33,916 --> 00:21:34,875 Jeg har det. 300 00:21:34,958 --> 00:21:38,125 …otte, ni, ti. 301 00:21:38,208 --> 00:21:41,666 Klar eller ej, her kommer jeg. 302 00:21:42,958 --> 00:21:45,833 Kom frit frem. 303 00:22:02,500 --> 00:22:03,583 Fundet! 304 00:22:06,416 --> 00:22:09,041 Jeg troede ikke, du fandt mig her. 305 00:22:09,125 --> 00:22:11,208 -Lad os finde resten. -Okay. 306 00:22:11,291 --> 00:22:14,375 -Vi deler os og leder. -God idé. 307 00:22:28,583 --> 00:22:31,500 Far. Fandt du noget? 308 00:22:33,458 --> 00:22:34,708 Ikke endnu. 309 00:22:43,083 --> 00:22:43,916 Nå? 310 00:22:44,000 --> 00:22:47,166 -Ingen nedenunder. -Lad os lede videre. 311 00:22:50,666 --> 00:22:51,916 -Julle. -Hov! 312 00:22:52,000 --> 00:22:55,416 -Det kom fra skabet. -Åh nej, de kommer. 313 00:22:56,416 --> 00:22:57,416 Fundet. 314 00:22:59,125 --> 00:23:01,125 De fandt os vist, Julle. 315 00:23:02,541 --> 00:23:04,500 Julle? Hun var her lige. 316 00:23:05,416 --> 00:23:07,916 Julle er bedre, end I troede. 317 00:23:08,000 --> 00:23:11,583 Hvad? Hun var bare heldig. Vi finder hende. 318 00:23:11,666 --> 00:23:12,666 Julle? 319 00:23:16,333 --> 00:23:17,583 Julle? 320 00:23:18,791 --> 00:23:19,625 Julle? 321 00:23:20,583 --> 00:23:22,166 -Julle! -Julle! 322 00:23:27,083 --> 00:23:29,583 -Hvad? -Brian, hvorfor er du her? 323 00:23:29,666 --> 00:23:34,291 Jeg leger skjul med Kimmy og Timmy. De finder mig aldrig her. 324 00:23:35,458 --> 00:23:36,625 Held og lykke. 325 00:23:37,833 --> 00:23:39,041 Julle! 326 00:23:39,541 --> 00:23:42,500 -Julle! -Julle! 327 00:23:43,458 --> 00:23:44,708 Hun er her ikke. 328 00:23:44,791 --> 00:23:46,625 Hun er ingen steder. 329 00:23:47,208 --> 00:23:49,833 -Hvad gør vi? -Hvor skal jeg lede? 330 00:23:52,458 --> 00:23:54,000 -Hov? -Var det hende? 331 00:23:58,916 --> 00:24:01,208 Hvordan gør hun det? 332 00:24:03,458 --> 00:24:05,083 Bare giv op, far. 333 00:24:05,166 --> 00:24:09,000 Du vinder. Julle, du er bedst til gemmeleg. 334 00:24:09,083 --> 00:24:10,625 Julle er bedst! 335 00:24:10,708 --> 00:24:12,416 Småkage, tak. 336 00:24:15,541 --> 00:24:18,208 -Hun skræmmer mig af og til. -Ja. 337 00:24:18,291 --> 00:24:19,125 Også mig. 338 00:24:26,416 --> 00:24:28,166 {\an8}Jubi! 339 00:24:28,791 --> 00:24:30,083 {\an8}Bombe! 340 00:24:32,458 --> 00:24:33,333 {\an8}Julle? 341 00:24:33,416 --> 00:24:34,250 {\an8}Bøh! 342 00:24:35,041 --> 00:24:36,458 {\an8}Plask, plask! 343 00:24:38,541 --> 00:24:39,833 Bombe! 344 00:24:41,541 --> 00:24:44,791 Der er snart ikke vand tilbage. 345 00:24:45,500 --> 00:24:48,583 Vi må hjem, Julle. Sig farvel til Sisse. 346 00:24:49,083 --> 00:24:50,625 Én til. 347 00:24:50,708 --> 00:24:54,750 Okay, én til. Jeg siger farvel til Sisses mor. 348 00:24:54,833 --> 00:24:55,750 Okay. 349 00:24:57,125 --> 00:25:02,416 Bombe! 350 00:25:02,916 --> 00:25:05,333 Bombe! 351 00:25:05,416 --> 00:25:06,666 Ingen hjul. 352 00:25:06,750 --> 00:25:08,541 Ingen bombe. 353 00:25:09,583 --> 00:25:11,291 Ingen bombe? 354 00:25:11,375 --> 00:25:12,208 Brug for… 355 00:25:13,083 --> 00:25:14,000 Hjul. 356 00:25:14,833 --> 00:25:18,333 -Børnene elsker at være i vandet. -Det gør de. 357 00:25:28,416 --> 00:25:29,875 Bombe! 358 00:25:30,875 --> 00:25:32,583 Bombe! 359 00:25:34,958 --> 00:25:36,333 For langsomt. 360 00:25:51,541 --> 00:25:52,416 Julle? 361 00:25:52,916 --> 00:25:53,750 Jeg… 362 00:26:01,791 --> 00:26:02,750 Goddag. 363 00:26:02,833 --> 00:26:05,083 Hej, lille båd. 364 00:26:05,166 --> 00:26:07,041 Vent, en båd? 365 00:26:09,125 --> 00:26:10,958 Hun kørte den vej. 366 00:26:12,333 --> 00:26:13,166 Hvad? 367 00:26:14,541 --> 00:26:15,375 Hej. 368 00:26:16,875 --> 00:26:18,458 Julle. 369 00:26:21,166 --> 00:26:24,458 -Flot cirkel. -Hvordan laver vi trekanten? 370 00:26:25,875 --> 00:26:26,916 Perfekt. 371 00:26:31,375 --> 00:26:34,000 -Jeg kan ikke stoppe. -Åh nej! 372 00:26:47,791 --> 00:26:49,541 Hvad søren? 373 00:26:51,666 --> 00:26:53,041 En båd? Men… 374 00:26:53,125 --> 00:26:54,333 Min båd! 375 00:26:54,416 --> 00:26:56,583 Åh nej. Mit mesterværk. 376 00:26:59,750 --> 00:27:01,875 Vent. Nej! 377 00:27:03,541 --> 00:27:04,708 Hej, Billy. 378 00:27:11,208 --> 00:27:14,458 Nej! 379 00:27:18,166 --> 00:27:23,583 -Bombe! -Bombe! 380 00:27:25,958 --> 00:27:29,083 Kan vi få pandekager til aftensmad? 381 00:27:30,166 --> 00:27:32,000 Måske når både flyver. 382 00:27:34,458 --> 00:27:35,291 Hej. 383 00:27:48,750 --> 00:27:50,791 -Bombe! -Bombe! 384 00:27:51,875 --> 00:27:54,750 -Vi ses i næste uge. -Vi ses. 385 00:27:57,791 --> 00:27:58,625 Julle? 386 00:27:58,708 --> 00:28:00,708 -Bombe! -Bombe! 387 00:28:02,208 --> 00:28:04,125 Sov godt, Julle. 388 00:28:07,458 --> 00:28:09,958 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 389 00:28:18,000 --> 00:28:18,916 {\an8}Det er mig. 390 00:28:26,000 --> 00:28:29,250 {\an8}Hej. Jeg hedder Dyttende Dennis. 391 00:28:30,083 --> 00:28:31,833 Julle, er det dig? 392 00:28:40,541 --> 00:28:41,541 Hvad var det? 393 00:28:42,500 --> 00:28:43,333 Nå ja. 394 00:29:02,125 --> 00:29:03,041 Flyde? 395 00:29:05,583 --> 00:29:06,541 Ikke flyde. 396 00:29:11,416 --> 00:29:13,666 Nu mangler der en sjov joke. 397 00:29:14,458 --> 00:29:16,416 Lad os se på internettet. 398 00:29:19,208 --> 00:29:20,208 Popcorn. 399 00:29:20,708 --> 00:29:23,083 Jeg får en god idé 400 00:29:27,000 --> 00:29:29,875 Nogen kommenterede mit profilbillede. 401 00:29:32,625 --> 00:29:34,125 Ikke flere popcorn? 402 00:29:35,333 --> 00:29:37,916 Jeg bør tage en lur før frokost. 403 00:29:46,000 --> 00:29:48,041 "Du kommer for sent igen." 404 00:29:49,125 --> 00:29:53,750 Slip min kofanger, Morris. Gør vi det eller ej? 405 00:29:58,833 --> 00:30:01,458 Vi har brug for mere beton. 406 00:30:01,541 --> 00:30:04,166 Vent, jeg må tage det her opkald. 407 00:30:05,125 --> 00:30:08,708 Hej, det er mig. Har du set mine hyggesokker? 408 00:30:08,791 --> 00:30:12,208 Øverste skuffe. Vent, tager du en lur? 409 00:30:14,833 --> 00:30:18,916 Jeg er tilbage. Lad os se på fundamentet. 410 00:30:27,958 --> 00:30:29,916 -Hej, Julle. -Hej, Vilde. 411 00:30:30,000 --> 00:30:31,041 Julle. 412 00:30:31,125 --> 00:30:32,625 Morris Minibus. 413 00:30:33,833 --> 00:30:36,541 En og to og tre, fire, fem. 414 00:30:41,083 --> 00:30:44,250 Jah! 415 00:30:48,250 --> 00:30:51,083 -Luren er forbi. -Tid til at trille. 416 00:30:53,375 --> 00:30:55,708 -Farvel, Vilde. -Farvel, Julle. 417 00:30:57,000 --> 00:30:57,875 Julle. 418 00:30:57,958 --> 00:30:59,666 Morris Minibus. 419 00:31:20,000 --> 00:31:20,833 Okay. 420 00:31:22,625 --> 00:31:23,958 Hej, sovetryne. 421 00:31:25,541 --> 00:31:27,500 -Fik du en god lur? -Jeps. 422 00:31:28,708 --> 00:31:30,041 Kom, sid hos mig. 423 00:31:30,916 --> 00:31:35,916 Du bliver så stor. Voks ikke op for hurtigt, vel? 424 00:31:37,791 --> 00:31:40,666 -Blinkede du lige til dig selv? -Jeps. 425 00:31:44,416 --> 00:31:46,541 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 426 00:31:53,666 --> 00:31:55,333 {\an8}Næsten færdig. 427 00:31:55,416 --> 00:31:58,458 {\an8}Jeg skal bare tegne en helt lige linje. 428 00:31:58,541 --> 00:32:00,291 {\an8}Jeg er der næsten. 429 00:32:00,375 --> 00:32:01,500 {\an8}Ja. 430 00:32:02,083 --> 00:32:04,500 {\an8}Åh, Julle. Du skræmte mig. 431 00:32:06,416 --> 00:32:08,500 Har du hikke? 432 00:32:08,583 --> 00:32:11,666 Jeg har kuren. Drik noget vand. 433 00:32:17,916 --> 00:32:19,625 Lad os prøve det. 434 00:32:20,625 --> 00:32:22,166 Tag en tår vand. 435 00:32:22,833 --> 00:32:23,916 Hvad sker der? 436 00:32:25,750 --> 00:32:28,750 Jeg hjælper Julle med at kurere hikke. 437 00:32:30,291 --> 00:32:31,583 Jeg har en idé. 438 00:32:31,666 --> 00:32:35,875 Min mor gav mig altid sukker for at kurere hikke. 439 00:32:35,958 --> 00:32:37,416 Sukker. 440 00:32:37,500 --> 00:32:39,458 Tror du, det virker? 441 00:32:39,541 --> 00:32:41,500 Far, lad os prøve. 442 00:32:41,583 --> 00:32:43,583 -Ja, ja da… -Sukker! 443 00:32:48,208 --> 00:32:53,166 Måske var det ikke sukker. Salt? Måske sennep? Ikke eddike. 444 00:32:53,250 --> 00:32:54,958 Syltelage virker ikke. 445 00:32:56,333 --> 00:32:59,125 -Lad os prøve peber. -Åh nej. 446 00:32:59,208 --> 00:33:01,083 Er køleskabet itu igen? 447 00:33:01,166 --> 00:33:04,500 Nej, vi prøver bare at kurere Julles hikke. 448 00:33:05,333 --> 00:33:07,333 Det kan min mor. 449 00:33:07,416 --> 00:33:10,333 Bare holde vejret i ti sekunder. 450 00:33:18,958 --> 00:33:20,625 Det var et godt råd. 451 00:33:23,541 --> 00:33:26,041 Åh, Julle. Har du hikke? 452 00:33:27,375 --> 00:33:30,666 En god grinetur kurerer altid min hikke. 453 00:33:30,750 --> 00:33:36,041 Hvad kalder man et tog med ondt i maven? Et pruttog. 454 00:33:39,583 --> 00:33:43,458 Den bedste er at skræmme hikken væk. 455 00:33:44,541 --> 00:33:46,708 Bøh! Virkede det? 456 00:33:48,250 --> 00:33:52,666 Når jeg får hikke, ruller jeg i luften. Det hjælper altid. 457 00:33:54,958 --> 00:33:56,041 Vi har en idé. 458 00:33:57,916 --> 00:33:58,916 Drej den væk. 459 00:34:05,291 --> 00:34:06,250 Den er væk. 460 00:34:10,250 --> 00:34:11,791 Varm hjælper på min. 461 00:34:12,375 --> 00:34:14,333 Kulde fjerner min. 462 00:34:16,500 --> 00:34:18,208 En gyngetur hjælper. 463 00:34:20,500 --> 00:34:21,916 Er den der stadig? 464 00:34:23,208 --> 00:34:25,416 Hop den væk. 465 00:34:26,916 --> 00:34:30,041 Har du prøvet at synge? 466 00:34:30,125 --> 00:34:33,666 -Min mor gav mig sukker… -Det har vi prøvet. 467 00:34:41,250 --> 00:34:44,958 Masken skræmmer helt sikkert hikken ud af Julle. 468 00:34:45,833 --> 00:34:48,083 Hvor er hun? 469 00:34:57,500 --> 00:34:58,666 Hikke væk. 470 00:34:59,708 --> 00:35:02,041 -Er det rigtigt? -Er den væk? 471 00:35:02,958 --> 00:35:05,375 Jeg vidste, latter ordnede det. 472 00:35:14,791 --> 00:35:16,750 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 473 00:35:16,833 --> 00:35:18,416 {\an8}Se på mig. 474 00:35:20,208 --> 00:35:22,000 {\an8}Se ikke på mig. 475 00:35:26,041 --> 00:35:28,750 {\an8}Varm kakao. Få varm kakao her. 476 00:35:28,833 --> 00:35:31,000 {\an8}Sikken dejlig dag at kælke. 477 00:35:31,875 --> 00:35:33,583 Varm kakao. Lækkert. 478 00:35:33,666 --> 00:35:34,750 Far. 479 00:35:35,833 --> 00:35:37,666 -Undskyld. -Kælke. 480 00:35:39,000 --> 00:35:43,250 -Roligt, Julle. Vent på mig. -Kom så. 481 00:35:43,333 --> 00:35:44,750 Okay. 482 00:35:48,083 --> 00:35:49,000 Uha! 483 00:36:00,791 --> 00:36:04,583 Jeg hører, at det bedste ved at kælke er udsigten. 484 00:36:04,666 --> 00:36:08,041 Lad os blive her og få varm kakao. 485 00:36:13,125 --> 00:36:14,708 De har skumfiduser. 486 00:36:14,791 --> 00:36:15,916 Mums. 487 00:36:16,000 --> 00:36:16,875 Tak. 488 00:36:21,416 --> 00:36:22,375 Vent! Julle. 489 00:36:23,791 --> 00:36:25,250 Nej! 490 00:36:26,833 --> 00:36:28,916 Jah! 491 00:36:38,041 --> 00:36:39,125 Åh nej. 492 00:36:52,416 --> 00:36:53,291 Jah! 493 00:36:54,916 --> 00:36:57,458 Julle! 494 00:37:13,208 --> 00:37:17,416 Julle! Vent. Nej! 495 00:37:21,791 --> 00:37:22,875 Julemand? 496 00:37:23,708 --> 00:37:25,916 Jeg tror, det er min far. 497 00:37:26,000 --> 00:37:27,791 Er din far julemanden? 498 00:37:34,875 --> 00:37:36,791 Smukt. 499 00:37:42,041 --> 00:37:45,750 Ved du hvad? Det bedste ved at kælke er udsigten. 500 00:37:47,250 --> 00:37:50,916 Min varme kakao. 501 00:38:04,416 --> 00:38:07,166 Så er der endeligt åben. 502 00:38:21,458 --> 00:38:23,625 Varm kakao. 503 00:38:28,958 --> 00:38:30,250 Legetid. 504 00:38:30,333 --> 00:38:33,500 {\an8}Beklager, jeg kan ikke. Jeg skal arbejde. 505 00:38:33,583 --> 00:38:37,708 {\an8}Måske kan du lege med mor og Billy? 506 00:38:38,833 --> 00:38:40,375 {\an8}Du trækker to kort. 507 00:38:40,875 --> 00:38:42,583 {\an8}-Legetid. -Julle. 508 00:38:42,666 --> 00:38:46,750 {\an8}-Vi er midt i et spil. -Ja, for børn over fem år. 509 00:38:46,833 --> 00:38:50,625 {\an8}-Måske kan du lege med far? -Far ikke lege. 510 00:38:52,333 --> 00:38:53,958 {\an8}-Her. -Fjernbetjening? 511 00:38:54,041 --> 00:39:00,041 {\an8}Superfjernbetjening. Den styrer folk, ligesom tv'et. Se. Billy. 512 00:39:00,125 --> 00:39:02,291 Superfjernbetjeningen? 513 00:39:02,375 --> 00:39:04,458 -Det har vi ikke leget… -Pause. 514 00:39:05,500 --> 00:39:06,875 Vi lader kun som om. 515 00:39:06,958 --> 00:39:11,333 Men reglen er, at du skal lege med uanset hvad. Afspil. 516 00:39:11,416 --> 00:39:12,458 …i årevis. 517 00:39:12,541 --> 00:39:14,541 Jeg husker hvor sjovt… 518 00:39:14,625 --> 00:39:17,833 Hvem har lagt en banan i min kortbunke? 519 00:39:20,000 --> 00:39:21,291 Hav det sjovt. 520 00:39:23,250 --> 00:39:24,750 Godt distraheret. 521 00:39:24,833 --> 00:39:28,041 Det gør du aldrig mod mig, vel? 522 00:39:28,708 --> 00:39:30,750 -Hvem vil have nachos? -Mig. 523 00:39:31,291 --> 00:39:33,375 -Legetid. -Julle, jeg sagde… 524 00:39:33,458 --> 00:39:35,875 -Superfjernbetjening -Hvem gav dig… 525 00:39:35,958 --> 00:39:36,791 Pause! 526 00:39:39,458 --> 00:39:40,958 -Afspil. -…den? 527 00:39:41,041 --> 00:39:43,416 Brug den ikke på mig, okay? 528 00:39:44,000 --> 00:39:45,916 Hvor blev min blyant af? 529 00:39:46,625 --> 00:39:49,791 Morsomt, men jeg må tilbage til arbejdet. 530 00:39:49,875 --> 00:39:53,041 Den tegneserie tager en evighed at lave. 531 00:39:54,291 --> 00:39:55,375 Spol frem. 532 00:39:55,833 --> 00:39:59,458 Færdig. Jeg er sulten. Tid til en snack. Vi ses. 533 00:39:59,541 --> 00:40:00,833 Vent. Legetid. 534 00:40:00,916 --> 00:40:05,708 Hvad laver du? Nachos? Ingen til mig. Ketchup. Majs. Nej, tak. 535 00:40:06,416 --> 00:40:09,000 -Intet som et glas juice. -Pause. 536 00:40:14,833 --> 00:40:17,750 -Afspil. -Der er spildt overalt. 537 00:40:17,833 --> 00:40:21,583 -I to ser ud til at more jer. -Mor, legetid. 538 00:40:21,666 --> 00:40:23,875 Jeg må tilbage til spillet. 539 00:40:25,625 --> 00:40:26,625 Spol tilbage. 540 00:40:37,208 --> 00:40:39,458 -Leder du efter den her? -Hov. 541 00:40:41,916 --> 00:40:43,000 Pause. 542 00:40:43,916 --> 00:40:46,041 Jeg har vist kontrollen nu. 543 00:40:46,125 --> 00:40:49,541 -Afspil. Pause. Afspil. -Mor, hvad laver du? 544 00:40:49,625 --> 00:40:52,875 Vi spiller stadig. Far, gør noget. 545 00:40:54,083 --> 00:40:54,916 Hov, hov. 546 00:40:56,458 --> 00:40:58,750 Kom, Julle. Nu er det slut. 547 00:40:58,833 --> 00:41:01,375 -Giv mig fjernbetjeningen. -Skru ned. 548 00:41:01,958 --> 00:41:03,458 -Fang hende. -Pause. 549 00:41:09,333 --> 00:41:10,166 Afspil. 550 00:41:11,208 --> 00:41:12,208 Spol tilbage. 551 00:41:13,000 --> 00:41:13,833 Afspil. 552 00:41:25,708 --> 00:41:27,458 Tilbage til arbejdet. 553 00:41:35,541 --> 00:41:37,916 Ikke mere superfjernbetjening. 554 00:41:38,000 --> 00:41:39,958 Og ikke mere legetid. 555 00:41:43,291 --> 00:41:46,333 Se. Det er tryllesaltbøssen. 556 00:41:46,416 --> 00:41:50,666 Bliver man ramt af magiske salt, bliver man et monster. 557 00:41:50,750 --> 00:41:51,958 Legetid. 558 00:41:53,083 --> 00:41:56,625 Jeg spiser dig. 559 00:42:04,583 --> 00:42:06,208 {\an8}Tid til te, venner. 560 00:42:07,791 --> 00:42:09,083 {\an8}Skål. 561 00:42:11,083 --> 00:42:12,541 {\an8}Lugter. 562 00:42:13,791 --> 00:42:14,666 {\an8}Næh. 563 00:42:16,083 --> 00:42:16,916 {\an8}Nej. 564 00:42:18,125 --> 00:42:19,166 {\an8}Vent her. 565 00:42:22,708 --> 00:42:25,875 Okay, vi har alt det, vi skal bruge. 566 00:42:26,500 --> 00:42:29,250 -Julle. -Lugter. 567 00:42:31,041 --> 00:42:33,875 Du har ret. Noget lugter. 568 00:42:33,958 --> 00:42:38,083 Men jeg har travlt. Tror du, du kan ordne det? 569 00:42:38,166 --> 00:42:39,750 Javel, mor. 570 00:42:41,375 --> 00:42:44,125 Jeg er tilbage. Vi angriber fangehullet. 571 00:42:52,208 --> 00:42:53,583 Lugter. 572 00:43:04,583 --> 00:43:06,541 Farveller, lugt. 573 00:43:10,875 --> 00:43:12,500 Lugter stadig. 574 00:43:15,208 --> 00:43:16,291 Ingen lugt. 575 00:43:19,791 --> 00:43:21,791 Lidt mere… 576 00:43:23,000 --> 00:43:24,125 Perfekt! 577 00:43:25,291 --> 00:43:27,791 Brian, se. Vores første kunde. 578 00:43:28,583 --> 00:43:30,083 Sæt låget på. 579 00:43:30,166 --> 00:43:31,083 Okay. 580 00:43:32,291 --> 00:43:33,666 Vi præsenterer 581 00:43:33,750 --> 00:43:36,000 Skraldevognsparfumen. 582 00:43:37,458 --> 00:43:42,125 Den får dig til at lugte som den bedste skraldevogn i verden. 583 00:43:42,208 --> 00:43:43,958 Nå? Hvad synes du? 584 00:43:48,958 --> 00:43:50,250 Er det et nej? 585 00:43:50,750 --> 00:43:52,458 Ikke mere lugten. 586 00:43:56,166 --> 00:43:57,833 Lugter stadig. 587 00:44:06,375 --> 00:44:09,166 Det ville jeg ikke gøre. 588 00:44:09,250 --> 00:44:11,958 -Hvad? -Det er en rigtig stinkbombe. 589 00:44:12,041 --> 00:44:18,250 Jeg ved ikke, hvem brugte toilettet sidst, men det er bedst at lufte ud. 590 00:44:20,708 --> 00:44:22,000 Julle, nej. 591 00:44:22,083 --> 00:44:24,208 Okay, det var mig. 592 00:44:27,791 --> 00:44:30,541 -Det lugter. -Julle. Åbn. 593 00:44:30,625 --> 00:44:33,500 Ja. Vi skal på toilettet. 594 00:44:36,708 --> 00:44:37,916 Er du først? 595 00:44:38,000 --> 00:44:39,583 Ikke mere lugt. 596 00:44:43,291 --> 00:44:45,416 Lugter stadig. 597 00:44:46,416 --> 00:44:47,666 Lugter ikke. 598 00:44:50,708 --> 00:44:51,916 Lugter ikke. 599 00:44:54,458 --> 00:44:55,666 Lugter ikke. 600 00:45:06,833 --> 00:45:08,333 Åh nej. 601 00:45:08,416 --> 00:45:10,708 Julle lugter. 602 00:45:12,375 --> 00:45:13,833 Tid til te. 603 00:45:18,125 --> 00:45:21,333 Julle. Du har fundet lugten. 604 00:45:22,333 --> 00:45:24,166 Jeg vidste, du kunne. 605 00:45:24,958 --> 00:45:27,500 Vent. Hvor er toilettet? 606 00:45:33,541 --> 00:45:35,500 {\an8}EN ORIGINAL KORTFILM FRA NETFLIX 607 00:45:42,250 --> 00:45:44,125 {\an8}Beklager, du tabte igen. 608 00:45:44,208 --> 00:45:45,625 {\an8}Jeg giver et spil. 609 00:45:47,541 --> 00:45:50,625 {\an8}Ja! Jackpot! Kom bare med dem. 610 00:45:54,458 --> 00:45:58,166 -Velkommen til Lykkeland. -Sådan, drenge. 611 00:45:58,250 --> 00:46:01,291 Tak, Franny. God fornøjelse i aften. 612 00:46:01,791 --> 00:46:04,750 Her er fantastisk. 613 00:46:05,875 --> 00:46:08,750 -Kun for spillere med billet. -Billet. 614 00:46:09,250 --> 00:46:13,125 Du skal brug flere billetter, hvis du vil være med. 615 00:46:13,208 --> 00:46:15,041 Bedre held næste gang. 616 00:46:19,333 --> 00:46:22,916 Beklager. En skam. Beklager. Næsten. En skam. 617 00:46:23,000 --> 00:46:25,208 Du tabte. 618 00:46:28,416 --> 00:46:30,291 Jah! 619 00:46:30,375 --> 00:46:31,666 Nej! 620 00:46:33,416 --> 00:46:34,916 Julle ikke heldig. 621 00:46:37,916 --> 00:46:43,458 Lækkert! Kombo! Sejt! Lækkert! Kombo! Topscore! 622 00:46:43,541 --> 00:46:44,875 Julle heldig? 623 00:46:44,958 --> 00:46:48,041 Det er vist en lykkemønt. Pas på den. 624 00:46:50,166 --> 00:46:51,333 Lykkemønt? 625 00:47:04,208 --> 00:47:06,875 Jah! Mange billetter. 626 00:47:09,916 --> 00:47:11,208 Mønt! 627 00:47:11,291 --> 00:47:12,791 Mine billetter! 628 00:47:19,333 --> 00:47:20,166 Jah! 629 00:47:20,750 --> 00:47:21,708 Kom tilbage. 630 00:47:27,541 --> 00:47:28,750 Halløj. 631 00:47:45,166 --> 00:47:46,166 Tak, Karen. 632 00:47:46,250 --> 00:47:47,291 Vent! 633 00:47:48,458 --> 00:47:49,291 Hvad? 634 00:47:49,958 --> 00:47:51,041 Er der nogen? 635 00:47:53,875 --> 00:47:54,958 Mønt! 636 00:47:56,375 --> 00:47:58,666 Nej! 637 00:48:02,791 --> 00:48:07,875 -Held og lykke med at fiske i dag. -Held har intet med det at gøre. 638 00:48:14,125 --> 00:48:17,333 Jeg har endelig fundet min hvide hval. 639 00:48:19,958 --> 00:48:21,583 Lykkemønt? 640 00:48:25,333 --> 00:48:27,208 Kom tilbage. 641 00:48:30,750 --> 00:48:31,625 Mønt? 642 00:48:32,250 --> 00:48:35,125 Du slipper ikke væk. 643 00:48:39,083 --> 00:48:40,041 Billet? 644 00:48:41,916 --> 00:48:44,916 Mønt ikke heldig. Julle heldig. 645 00:48:45,000 --> 00:48:46,250 Det er ikke nok. 646 00:48:47,250 --> 00:48:48,791 Se lige. 647 00:48:52,416 --> 00:48:54,291 Denne vej, frk. Bilsen. 648 00:48:54,375 --> 00:48:56,875 Velkommen til Lykkeland. 649 00:49:01,875 --> 00:49:05,333 {\an8}Velkommen til det årlige bilboldmesterskab. 650 00:49:05,416 --> 00:49:06,500 {\an8}Kamptid. 651 00:49:06,583 --> 00:49:08,833 {\an8}Men først reklamer. 652 00:49:10,125 --> 00:49:12,625 {\an8}Jeg går op og arbejder. 653 00:49:12,708 --> 00:49:16,083 {\an8}-Du tager en lur, ikke? -Hvad? Nej. 654 00:49:16,583 --> 00:49:17,833 {\an8}Godmorgen, mor. 655 00:49:17,916 --> 00:49:21,333 {\an8}Godmorgen. Vi passer en af dine venner i dag. 656 00:49:21,416 --> 00:49:23,208 Hurra! 657 00:49:23,291 --> 00:49:24,416 Ven? 658 00:49:25,083 --> 00:49:27,625 Hej, Julle Bilsen. 659 00:49:28,333 --> 00:49:30,083 Morris Minibus. 660 00:49:30,666 --> 00:49:33,291 Der er en snack til jer på bordet. 661 00:49:34,708 --> 00:49:35,916 Frugtvingummi. 662 00:49:38,583 --> 00:49:39,791 Kun én? 663 00:49:39,875 --> 00:49:42,291 Det bliver århundredets kamp! 664 00:49:42,375 --> 00:49:45,458 Mellem de to ærkerivaler. 665 00:49:45,541 --> 00:49:50,375 De Grønne Maskiner mod Blikdåserne. 666 00:49:50,458 --> 00:49:53,625 Hvem vinder? Hvem er bedst? 667 00:49:54,291 --> 00:49:55,791 Julle, se, is. 668 00:49:55,875 --> 00:49:59,083 Blikdåserne har bolden. 669 00:49:59,166 --> 00:50:02,708 De er på vej ned ad banen. Godt hjularbejde. 670 00:50:02,791 --> 00:50:04,666 Det vover du ikke. 671 00:50:04,750 --> 00:50:05,666 De sigter. 672 00:50:06,458 --> 00:50:09,750 Og mål! Det er et mål til Blikdåserne. 673 00:50:09,833 --> 00:50:14,541 De Grønne Maskiner er i chok. Men de lader dem ikke fejre det. 674 00:50:14,625 --> 00:50:17,666 Holdene kæmper. Jeg kan knap se bolden. 675 00:50:17,750 --> 00:50:19,125 Den er væk. 676 00:50:20,416 --> 00:50:25,333 Der er den. De Grønne har den. Det er nu. Sikken smuk manøvre. 677 00:50:25,416 --> 00:50:27,875 Kom så, Grønne. Hvem bestemmer? 678 00:50:28,416 --> 00:50:31,000 Den bil er let på dækkene. 679 00:50:32,083 --> 00:50:33,666 Mål til De Grønne! 680 00:50:33,750 --> 00:50:37,208 Dåserne spiller sig fri. Det ligner en ren… 681 00:50:38,416 --> 00:50:40,416 Vent lidt. Hvad skete der? 682 00:50:40,500 --> 00:50:43,833 En fan er på banen. Han har taget bolden. 683 00:50:43,916 --> 00:50:46,416 Kan vi få nogle vagter, tak? 684 00:50:48,708 --> 00:50:51,666 Kan ingen slå krogen i den mistænkte? 685 00:50:52,666 --> 00:50:54,916 De fik ham. Han er nede. 686 00:50:55,000 --> 00:50:57,250 De giver ham virkelig slag. 687 00:50:58,333 --> 00:50:59,208 Hurra! 688 00:50:59,666 --> 00:51:01,166 Tilbage til kampen. 689 00:51:03,291 --> 00:51:06,375 De sætter ikke farten ned. 690 00:51:06,458 --> 00:51:07,458 Jeg arbejder. 691 00:51:07,541 --> 00:51:12,041 De matcher point for point. Sejrsdansene er velfortjente. 692 00:51:12,125 --> 00:51:13,958 Åh ja! 693 00:51:14,041 --> 00:51:16,833 Det spidser til. Der er ingen udvej. 694 00:51:16,916 --> 00:51:20,416 En holdkammerat er fri. Venter på bolden. 695 00:51:21,000 --> 00:51:22,291 Dennis, grib. 696 00:51:22,375 --> 00:51:25,250 Smuk aflevering og smukt modtaget. 697 00:51:25,333 --> 00:51:27,541 Jeg hedder Dyttende Dennis. 698 00:51:28,375 --> 00:51:29,958 Kom så, Grønne! 699 00:51:30,041 --> 00:51:31,458 Kom så, Blikdåser! 700 00:51:33,500 --> 00:51:35,458 Endnu en smuk aflevering. 701 00:51:35,541 --> 00:51:36,666 Tak, Dennis. 702 00:51:37,291 --> 00:51:41,375 -Mål. -Mål. 703 00:51:41,458 --> 00:51:45,333 Nu gælder det. Et sidste mål afgør kampen. 704 00:51:45,416 --> 00:51:49,375 Med sekunder tilbage hvem vinder mesterskabet? 705 00:51:50,791 --> 00:51:54,041 Nu skal de skynde sig. Spillet går fløjten. 706 00:51:54,125 --> 00:51:56,208 Biler har hjulene i vejret. 707 00:51:56,291 --> 00:51:59,000 Bolden er i luften. Alle kan vinde. 708 00:51:59,083 --> 00:52:02,250 Kom så! 709 00:52:05,250 --> 00:52:08,000 Det er slut, folkens. Uafgjort. 710 00:52:08,083 --> 00:52:11,166 Uafgjort? Er det kirsebær? 711 00:52:11,250 --> 00:52:14,625 Se lige, I har det så sjovt sammen. 712 00:52:15,583 --> 00:52:18,208 -Hvad med noget juice? -Juice? 713 00:52:18,291 --> 00:52:22,375 Der er kun én. Jeg henter kopper, så vi kan dele den. 714 00:52:22,458 --> 00:52:27,291 Kampen går ind i overtid. Vinderen tager det hele! 715 00:52:30,916 --> 00:52:33,666 {\an8}Den skal være her. Og den her… 716 00:52:33,750 --> 00:52:34,958 {\an8}Fundet! 717 00:52:36,416 --> 00:52:39,000 {\an8}-Nu gemmer mor. -Beklager, Julle. 718 00:52:39,083 --> 00:52:41,041 {\an8}Hop ud af kassen. 719 00:52:43,791 --> 00:52:44,625 {\an8}Julle! 720 00:52:47,208 --> 00:52:48,875 {\an8}Mor, hvad det her? 721 00:52:49,750 --> 00:52:53,916 Vi lavede altid hjemmevideoer af dig og Billy. 722 00:52:54,541 --> 00:52:56,208 Jullevideoer? 723 00:52:56,291 --> 00:52:57,583 Sikkert. 724 00:52:57,666 --> 00:52:59,166 Se Jullevideo. 725 00:52:59,250 --> 00:53:00,083 Lige nu? 726 00:53:00,166 --> 00:53:01,583 Vær sød? 727 00:53:01,666 --> 00:53:04,166 Vi kan se én. 728 00:53:04,250 --> 00:53:05,166 Hurra! 729 00:53:06,708 --> 00:53:07,541 Den der. 730 00:53:08,791 --> 00:53:12,500 Så er det nu. Julle, sig hej til kameraet. 731 00:53:12,583 --> 00:53:14,000 Hej! 732 00:53:20,958 --> 00:53:24,416 Okay, det var sjovt. Nu må jeg tilbage til… 733 00:53:24,500 --> 00:53:26,333 Flere Jullevideoer! 734 00:53:27,791 --> 00:53:30,791 Jeg har bare så travlt. 735 00:53:33,666 --> 00:53:34,916 Ser du børnene? 736 00:53:35,000 --> 00:53:39,625 Billy er på vej ned ad bakken. Hej, Billy. Hvor er Julle? 737 00:53:47,166 --> 00:53:51,750 Når man jager et spøgelse, skal man være meget stille. 738 00:53:51,833 --> 00:53:52,666 Bøh! 739 00:53:54,125 --> 00:53:56,625 Julles første restaurantbesøg. 740 00:53:56,708 --> 00:53:59,708 Og hvad ønsker damen? 741 00:54:01,416 --> 00:54:02,916 -Potte. -Undskyld? 742 00:54:03,416 --> 00:54:06,916 -Skat, det er potteansigt. -Pokkers! Vi må gå. 743 00:54:09,083 --> 00:54:10,166 Mor! 744 00:54:10,833 --> 00:54:13,333 Okay. 745 00:54:21,375 --> 00:54:23,333 Hvad siger hvalpevognen? 746 00:54:23,416 --> 00:54:24,583 Vuf! 747 00:54:25,500 --> 00:54:29,333 Det er rigtigt! Og hvad gør hvalpevognen? 748 00:54:29,875 --> 00:54:31,333 Nej! Ikke det. 749 00:54:31,416 --> 00:54:36,375 Hvem har dog lavet alt det rod? 750 00:54:36,458 --> 00:54:39,000 Julletornado! 751 00:54:42,291 --> 00:54:44,125 Ja, det er vores Julle. 752 00:54:45,958 --> 00:54:49,791 Det er stadig vores Julle. Det var vist dem alle. 753 00:54:51,208 --> 00:54:52,708 Tilbage til arbejdet. 754 00:54:56,750 --> 00:54:57,916 Mere film! 755 00:54:59,625 --> 00:55:02,708 Glæder du dig til de kommer hjem, Billy? 756 00:55:02,791 --> 00:55:04,041 Baby! 757 00:55:04,125 --> 00:55:06,583 Jeg glæder mig også. 758 00:55:06,666 --> 00:55:08,041 Baby Billy? 759 00:55:10,708 --> 00:55:11,791 Jah! 760 00:55:11,875 --> 00:55:16,375 Billy, lad dem komme ind. Her, lad mig tage dine tasker. 761 00:55:16,875 --> 00:55:17,708 Tak, mor. 762 00:55:17,791 --> 00:55:20,291 Jeg vil se! Lad mig se! 763 00:55:20,375 --> 00:55:21,708 Tag det roligt. 764 00:55:21,791 --> 00:55:24,041 -Baby! -Forsigtigt. 765 00:55:24,625 --> 00:55:27,916 Billy, mød din nye lillesøster, Julle. 766 00:55:28,875 --> 00:55:29,875 Hej, Julle. 767 00:55:35,125 --> 00:55:37,291 Jeg viser hende mit legetøj. 768 00:55:39,041 --> 00:55:41,875 Det er virkeligt særlige øjeblikke. 769 00:55:41,958 --> 00:55:44,666 Og de går så hurtigt. 770 00:55:48,708 --> 00:55:50,875 Mor tilbage på arbejde nu? 771 00:55:53,416 --> 00:55:56,500 Hvad med at jeg gemmer dig, og du leder? 772 00:55:57,083 --> 00:55:58,708 Jeg finder dig. 773 00:57:01,750 --> 00:57:06,708 Tekster af: Anja Molin