1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,708 --> 00:00:10,625 Jo! 4 00:00:13,750 --> 00:00:15,458 To jsem já, Kristýnka. 5 00:00:18,083 --> 00:00:20,625 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 6 00:00:22,541 --> 00:00:24,166 {\an8}- Je vana plná vody? - Jo. 7 00:00:24,250 --> 00:00:25,708 {\an8}- A bublinek? - Jo. 8 00:00:25,791 --> 00:00:28,208 {\an8}- Ručníky navíc? - To si piš. 9 00:00:28,291 --> 00:00:29,500 {\an8}Jdeme na to. 10 00:00:29,583 --> 00:00:31,416 {\an8}Kristýnko! Pojď se… 11 00:00:32,041 --> 00:00:33,583 {\an8}- Cože? - Kristýnko? 12 00:00:33,666 --> 00:00:35,958 {\an8}Nechci se koupat! 13 00:00:37,583 --> 00:00:39,041 {\an8}Mě nechytíte! 14 00:00:39,708 --> 00:00:41,958 Vrať se, ty malá pokličko na kola! Je… 15 00:00:43,958 --> 00:00:46,708 To stačí, slečinko. Nemáš kam jít! 16 00:00:46,791 --> 00:00:51,500 Pojďme všichni domů, dáme si příjemnou teplou koupel. 17 00:00:51,583 --> 00:00:52,791 Ne! 18 00:00:58,958 --> 00:01:00,708 Připravená na koupel? 19 00:01:01,291 --> 00:01:02,208 Ne, děkuju. 20 00:01:10,000 --> 00:01:11,291 Honem! 21 00:01:14,166 --> 00:01:16,875 Jeď za ní. Já jí odříznu cestu v průsmyku. 22 00:01:19,916 --> 00:01:21,625 Proč nejsi ve škole? 23 00:01:21,708 --> 00:01:23,875 Proč ty nejsi v práci? 24 00:01:23,958 --> 00:01:24,791 Pravda. 25 00:01:28,208 --> 00:01:29,375 Vrať se zpátky! 26 00:01:33,291 --> 00:01:35,041 Já tě chytím! 27 00:01:36,416 --> 00:01:37,666 Ne! 28 00:01:40,291 --> 00:01:41,791 Mám tě! Já… 29 00:01:42,375 --> 00:01:43,583 nemám tě. 30 00:01:48,375 --> 00:01:50,375 Vždycky na to skočíš. 31 00:01:50,458 --> 00:01:52,583 Chyť to batole. 32 00:01:55,208 --> 00:01:56,583 Vrať se, Kristýnko! 33 00:02:09,583 --> 00:02:13,333 Další klidný den v Autíčkově. 34 00:02:14,500 --> 00:02:15,958 Kristýnko! 35 00:02:16,708 --> 00:02:18,291 Hej, zpomalte! 36 00:02:23,708 --> 00:02:25,500 Hej! Zpomalte. 37 00:02:31,291 --> 00:02:32,750 Hej, vrať se! 38 00:02:32,833 --> 00:02:34,000 Ahoj, Valdo! 39 00:02:34,083 --> 00:02:35,333 Ahoj, Kristýnko! 40 00:02:35,875 --> 00:02:37,708 - Čas na koupel? - Ano. 41 00:02:37,791 --> 00:02:39,000 Hodně štěstí. 42 00:02:39,083 --> 00:02:41,083 Tobě taky. Zavolej mi! 43 00:02:43,416 --> 00:02:45,666 Utíká, paní Klaksonová. 44 00:02:45,750 --> 00:02:47,750 To mi nepomáhá, Helčo. 45 00:02:55,583 --> 00:02:56,833 Mě nechytíš! 46 00:03:02,500 --> 00:03:03,458 Jo! 47 00:03:14,833 --> 00:03:16,208 Chyť ji, zlato! 48 00:03:22,250 --> 00:03:23,083 Mám tě! 49 00:03:26,000 --> 00:03:27,666 Vana je skoro plná. 50 00:03:27,750 --> 00:03:30,291 Tak jo, Kristýnko. Připravená? 51 00:03:30,375 --> 00:03:31,791 Ne. 52 00:03:31,875 --> 00:03:34,541 No tak. Jsi na řadě s koupelí. 53 00:03:34,625 --> 00:03:35,708 A příště já! 54 00:03:36,708 --> 00:03:38,708 Co je? Miluju koupele. 55 00:03:38,791 --> 00:03:41,375 Mohl bys to naučit Kristýnku. 56 00:03:41,458 --> 00:03:42,791 Viď Kristýnko? 57 00:03:47,375 --> 00:03:48,458 Je fakt dobrá. 58 00:03:48,541 --> 00:03:50,416 - Kristýnko! - Kristýnko! 59 00:03:56,666 --> 00:03:59,125 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 60 00:04:05,958 --> 00:04:07,375 {\an8}Úžasné! 61 00:04:07,458 --> 00:04:09,375 {\an8}- Úžasné? - Koukej! 62 00:04:10,666 --> 00:04:12,375 {\an8}Krabice? 63 00:04:13,125 --> 00:04:14,333 {\an8}Ne! 64 00:04:14,416 --> 00:04:15,291 {\an8}Jenom jako. 65 00:04:18,500 --> 00:04:19,416 Vidíš? 66 00:04:19,500 --> 00:04:22,541 {\an8}Pomalovaná krabice? 67 00:04:22,625 --> 00:04:24,500 Krabice? Ne! 68 00:04:24,583 --> 00:04:26,458 Dům. Pojď dovnitř. 69 00:04:29,708 --> 00:04:32,500 Je tady tma. Nic nevidím. 70 00:04:32,583 --> 00:04:33,416 Počkej. 71 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 Lepší? 72 00:04:39,083 --> 00:04:41,583 Páni. 73 00:04:41,666 --> 00:04:43,083 Pojď sem. 74 00:04:43,166 --> 00:04:44,458 Co to je? 75 00:04:47,000 --> 00:04:48,958 Televize! Použij ovladač. 76 00:04:49,041 --> 00:04:49,958 Cože? 77 00:04:52,500 --> 00:04:53,708 Jenom jako. 78 00:04:56,916 --> 00:04:58,875 Půjdeme dolů po schodech. 79 00:05:02,958 --> 00:05:07,375 A teď počasí s Kristýnkou. Bude tornádo! 80 00:05:12,208 --> 00:05:13,416 Jsem robot. 81 00:05:16,083 --> 00:05:16,958 Píp! Robot! 82 00:05:17,458 --> 00:05:18,583 Tornádo! 83 00:05:21,166 --> 00:05:22,291 A co teď? 84 00:05:30,541 --> 00:05:31,791 Je to jen díra. 85 00:05:31,875 --> 00:05:34,333 Není to díra. Je to zrcadlo! 86 00:05:47,500 --> 00:05:49,166 - Baf! - Baf! 87 00:05:53,500 --> 00:05:54,416 A co teď? 88 00:05:56,375 --> 00:05:57,208 Co je? 89 00:05:58,708 --> 00:05:59,958 Co je to? 90 00:06:01,208 --> 00:06:03,458 Sopka! 91 00:06:05,333 --> 00:06:06,333 Pálí! 92 00:06:07,333 --> 00:06:08,791 Jenom jako. 93 00:06:11,625 --> 00:06:12,750 Jsme v pasti. 94 00:06:15,333 --> 00:06:16,625 Cesta ven! 95 00:06:16,708 --> 00:06:18,500 Skočíme. Připravená? 96 00:06:25,083 --> 00:06:25,916 Rozbité. 97 00:06:28,041 --> 00:06:28,875 Už vím! 98 00:06:34,541 --> 00:06:36,958 Pirátská loď! Ahój, parťáku. 99 00:06:37,041 --> 00:06:38,208 Ahój, parťáku. 100 00:06:38,291 --> 00:06:40,000 Plujeme! 101 00:06:40,083 --> 00:06:43,291 Rozbouřená voda. 102 00:06:47,125 --> 00:06:48,208 Co dál? 103 00:06:55,250 --> 00:06:56,750 Už není fix! 104 00:06:56,833 --> 00:06:57,791 Ne… 105 00:06:57,875 --> 00:06:58,708 Konec. 106 00:07:01,791 --> 00:07:05,500 Já vím! Zavři oči a dělej jenom jako. 107 00:07:11,708 --> 00:07:12,541 Koukej! 108 00:07:13,458 --> 00:07:15,375 Jé! Jenom jako. 109 00:07:15,458 --> 00:07:16,916 - Letíme! - Počkej. 110 00:07:20,750 --> 00:07:21,875 Jo! 111 00:07:22,458 --> 00:07:25,166 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 112 00:07:30,083 --> 00:07:31,041 {\an8}Ahoj, Karlo! 113 00:07:31,125 --> 00:07:34,875 {\an8}Ahoj, Kristýnko. Jsi rozkošná na té trampolíně. 114 00:07:35,916 --> 00:07:37,500 {\an8}Vážně? 115 00:07:37,583 --> 00:07:41,791 {\an8}Samozřejmě. Jsi nejroztomilejší na světě! 116 00:07:43,458 --> 00:07:44,708 Zatím ahoj. 117 00:07:46,833 --> 00:07:48,625 Jsem roztomilá! 118 00:07:48,708 --> 00:07:49,791 Ahoj, Boby. 119 00:07:50,333 --> 00:07:54,250 Co to děláš? Foukáš do pampelišek? Přeješ si něco? 120 00:07:55,500 --> 00:07:58,000 Jsi nejroztomilejší na světě! 121 00:07:58,083 --> 00:07:58,916 Cože? 122 00:07:59,583 --> 00:08:00,458 Děkuju. 123 00:08:10,458 --> 00:08:12,791 Pokračuj. To zvládneš. 124 00:08:13,375 --> 00:08:14,583 Jejda, ahoj. 125 00:08:17,250 --> 00:08:18,333 Jak roztomilé! 126 00:08:23,500 --> 00:08:25,291 Kdopak nám tady spadl? 127 00:08:25,375 --> 00:08:27,583 Někdo potřebuje obejmout. 128 00:08:27,666 --> 00:08:30,875 Haf! 129 00:08:31,541 --> 00:08:33,041 Ty jsi štěňátko! 130 00:08:34,125 --> 00:08:38,916 Mňau. 131 00:08:39,625 --> 00:08:40,708 Jak roztomilé. 132 00:08:40,791 --> 00:08:42,416 Haf! 133 00:08:42,500 --> 00:08:43,708 Mňau. 134 00:08:43,791 --> 00:08:44,625 Roztomilé. 135 00:08:44,708 --> 00:08:45,750 Karlo. 136 00:08:45,833 --> 00:08:46,875 Ano, zlato? 137 00:08:49,708 --> 00:08:51,208 Zdravíčko. 138 00:08:55,291 --> 00:08:56,416 Pardon. 139 00:08:58,333 --> 00:08:59,166 Zdravíčko. 140 00:09:00,166 --> 00:09:02,291 Zdravíčko. Teda pardon! 141 00:09:03,416 --> 00:09:06,000 Jak roztomilé. Oba tak roztomilí! 142 00:09:06,666 --> 00:09:08,166 Ano, zlato? 143 00:09:09,708 --> 00:09:11,208 Dáváš mi sladkosti? 144 00:09:14,083 --> 00:09:16,250 Ty mi dáváš peníze? 145 00:09:16,333 --> 00:09:17,166 Děkuju? 146 00:09:19,708 --> 00:09:20,833 Jak roztomilé. 147 00:09:22,458 --> 00:09:23,625 To je skvělé. 148 00:09:26,666 --> 00:09:27,666 Jo! 149 00:09:29,083 --> 00:09:32,416 Tu písničku neznám. 150 00:09:33,708 --> 00:09:34,833 Roztomilé! 151 00:09:41,625 --> 00:09:43,041 To je Beethoven? 152 00:09:44,000 --> 00:09:46,458 To je všechno moc roztomilé. 153 00:09:51,625 --> 00:09:55,625 - Co je, Boby? - Miluju… 154 00:09:56,208 --> 00:09:57,958 Co miluješ, Boby? 155 00:09:58,041 --> 00:09:59,833 Neopovažuj se. 156 00:09:59,916 --> 00:10:02,625 Miluju tě, Karlo. 157 00:10:09,208 --> 00:10:12,625 To je nejroztomilejší věc na světě! 158 00:10:13,416 --> 00:10:15,041 Co je to? 159 00:10:15,125 --> 00:10:19,083 Táta to chtěl vyhodit, ale zachránil jsem to. 160 00:10:19,166 --> 00:10:21,416 Protože mi tě to připomínalo. 161 00:10:21,958 --> 00:10:23,000 Nadčasové. 162 00:10:23,500 --> 00:10:24,458 Ach, Brette! 163 00:10:25,333 --> 00:10:28,500 - Jsi nejroztomilejší na světě! - Díky, Karlo. 164 00:10:28,583 --> 00:10:31,458 Pomůžeš mi to přidat do mé galerie? 165 00:10:32,416 --> 00:10:33,250 Dobře. 166 00:10:34,958 --> 00:10:36,833 - Puberťáci! - Puberťáci! 167 00:10:40,500 --> 00:10:41,333 {\an8}Svačinka! 168 00:10:41,416 --> 00:10:43,041 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 169 00:10:43,125 --> 00:10:44,708 {\an8}Mám pro tebe něco dobrého. 170 00:10:44,791 --> 00:10:46,166 {\an8}Jupí! 171 00:10:46,250 --> 00:10:47,375 {\an8}Rozinky! 172 00:10:48,333 --> 00:10:49,750 {\an8}Rozinky? 173 00:10:49,833 --> 00:10:50,666 {\an8}Fuj! 174 00:10:51,583 --> 00:10:53,833 {\an8}Dobrý pokus, ale rozinky jsou zdravé 175 00:10:53,916 --> 00:10:57,708 {\an8}a budu se cítit lépe, že jsem ti včera dala milkshake. 176 00:10:59,333 --> 00:11:00,833 {\an8}Sušenka! 177 00:11:16,750 --> 00:11:18,458 Jupí! 178 00:11:23,458 --> 00:11:25,125 Vrať se, sušenko! 179 00:11:27,458 --> 00:11:28,416 Ahoj, Taťko. 180 00:11:29,125 --> 00:11:29,958 Ahoj! 181 00:11:30,916 --> 00:11:31,875 Ahoj, Taťko. 182 00:11:36,250 --> 00:11:37,083 Ahoj! 183 00:11:37,166 --> 00:11:39,083 Nazdárek, Kristýnko. 184 00:11:39,166 --> 00:11:41,791 Pronásleduješ sušenku ve sklenici. 185 00:11:42,458 --> 00:11:46,125 Vzpomínám, jak jsem poprvé pronásledoval sladkou svačinku. 186 00:11:46,708 --> 00:11:51,208 Nejrychlejší drobenkový koláč… Nechci být nezdvořilý, ale jedu doleva. 187 00:11:51,291 --> 00:11:55,916 - Nashledanou, pane Uhláčku! - Doufám, že tu sušenku chytíš! 188 00:11:56,000 --> 00:11:57,166 Vrať se! 189 00:11:59,083 --> 00:12:00,375 Hej, počkej. 190 00:12:04,708 --> 00:12:05,875 Počkej na mě! 191 00:12:08,458 --> 00:12:09,458 Mám tě! 192 00:12:15,708 --> 00:12:19,000 Ahoj, děti. Kdo chce zdravou svačinu? 193 00:12:23,291 --> 00:12:25,166 - Sušenky! - Sušenky! 194 00:12:25,250 --> 00:12:26,666 Sušenky! 195 00:12:27,875 --> 00:12:30,041 Cože? Sušenky? 196 00:12:30,125 --> 00:12:33,583 Ne. Přivezla jsem pomeranče. 197 00:12:34,083 --> 00:12:40,208 Sušenky! 198 00:12:40,291 --> 00:12:41,125 Já… 199 00:12:41,875 --> 00:12:46,291 Nemám žádné sušenky! 200 00:12:48,000 --> 00:12:49,166 Sušenky! 201 00:13:06,458 --> 00:13:10,958 Nejezte mě. Nejsem tak sladká, jak vypadám. 202 00:13:20,125 --> 00:13:21,291 Ale ne! 203 00:13:31,833 --> 00:13:34,333 Ale ne! 204 00:13:42,750 --> 00:13:46,291 Snědla jsi všechny rozinky! Výborně, Kristýnko. 205 00:13:48,000 --> 00:13:49,958 Zasloužíš si sušenku. 206 00:13:51,041 --> 00:13:52,000 Sušenku! 207 00:13:52,750 --> 00:13:53,583 Tady máš. 208 00:13:55,958 --> 00:14:00,083 - Poslední ovesná sušenka s rozinkami. - S rozinkami? 209 00:14:01,500 --> 00:14:02,333 Co? 210 00:14:02,833 --> 00:14:04,458 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 211 00:14:04,541 --> 00:14:08,166 {\an8}Jednorožka! Zářivé barvy! Cestuje vesmírem… 212 00:14:11,416 --> 00:14:15,500 {\an8}Jednorožka! Zářivé barvy! Cestuje vesmí… 213 00:14:15,583 --> 00:14:16,583 {\an8}Kristýnko! 214 00:14:16,666 --> 00:14:19,375 {\an8}Přece víš, že na zeď se nekreslí… 215 00:14:20,958 --> 00:14:22,458 {\an8}To jsem já? 216 00:14:23,375 --> 00:14:24,291 {\an8}Počkat. 217 00:14:24,958 --> 00:14:27,000 {\an8}Ne. Žádné kreslení na zeď. 218 00:14:29,541 --> 00:14:31,166 Polož tu křídu. 219 00:14:32,625 --> 00:14:35,833 Tak jsem to nemyslel. Kristýnko, varuju tě. 220 00:14:36,541 --> 00:14:38,541 Stačilo! Půjdeš na hanbu! 221 00:14:39,458 --> 00:14:41,166 Ne! 222 00:14:43,500 --> 00:14:47,125 Musíš zůstat na gauči, dokud nebude konec. 223 00:14:47,208 --> 00:14:49,625 Nastavím časovač na pět minut. 224 00:14:50,375 --> 00:14:54,750 Můžeš jít, až se ze smutné tváře stane veselá. Já budu vedle. 225 00:15:02,041 --> 00:15:06,208 Jednorožka! Zářivé barvy! 226 00:15:10,166 --> 00:15:11,250 To je jedno. 227 00:15:11,333 --> 00:15:15,500 Cestuje vesmírem. Napravuje křivdy. 228 00:15:31,583 --> 00:15:32,666 Ne. 229 00:15:33,291 --> 00:15:34,333 Jo, míč! 230 00:15:50,875 --> 00:15:53,416 Buď na gauči, dokud nevyprší čas. 231 00:15:53,500 --> 00:15:55,541 Ale Taťko… 232 00:15:55,625 --> 00:15:57,083 Už nemluv, prosím. 233 00:16:01,041 --> 00:16:01,916 Jo! 234 00:16:02,458 --> 00:16:05,666 Jednorožka! Zářivé barvy! 235 00:16:05,750 --> 00:16:07,458 Jo! Jednorožka! 236 00:16:07,541 --> 00:16:09,250 Cestuje vesmírem. Napravuje… 237 00:16:11,083 --> 00:16:14,250 - Ale ne! - Žádná televize na hanbě. 238 00:16:24,000 --> 00:16:26,083 Aspoň to jde dobře dolů. 239 00:16:27,750 --> 00:16:29,625 Můj kufr není tak velký. 240 00:17:03,333 --> 00:17:04,208 Hotovo! 241 00:17:04,291 --> 00:17:06,958 Jednorožka! Zářivé… 242 00:17:07,708 --> 00:17:08,708 Taťko? 243 00:17:09,875 --> 00:17:11,500 Opravoval jsem to. 244 00:17:11,583 --> 00:17:15,125 - Ne, Kristýnko, já jen… - Stačilo! Půjdeš na hanbu. 245 00:17:15,208 --> 00:17:16,708 Ne! 246 00:17:18,333 --> 00:17:19,208 Fér je fér. 247 00:17:19,291 --> 00:17:20,500 Dobře, Taťko. 248 00:17:20,583 --> 00:17:24,083 Můžeš jít, až se ze smutné tváře stane veselá. 249 00:17:26,625 --> 00:17:29,208 Kristýnko, dala jsi to na hodinu. 250 00:17:30,041 --> 00:17:32,458 Už nemluv, prosím. Sbohem. 251 00:17:33,083 --> 00:17:33,916 Ach jo. 252 00:17:34,000 --> 00:17:35,625 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 253 00:17:35,708 --> 00:17:37,208 {\an8}Kam půjdeme dál? 254 00:17:37,291 --> 00:17:39,833 {\an8}Kdo bude poslední u bazénu, je rezavé autu! 255 00:17:45,750 --> 00:17:47,458 {\an8}Kristýnka chce! 256 00:17:47,541 --> 00:17:48,541 {\an8}Páni. 257 00:17:50,666 --> 00:17:52,458 {\an8}Boby Minivan. 258 00:17:54,208 --> 00:17:55,958 {\an8}Kristýnka Klaksonová. 259 00:17:56,833 --> 00:17:59,458 Díváte se na tu velkou jednorožku? 260 00:18:00,250 --> 00:18:01,791 Sto lístků je hodně, 261 00:18:01,875 --> 00:18:04,791 ale stojí to za to, protože je naše poslední. 262 00:18:05,625 --> 00:18:06,916 Jde se na věc. 263 00:18:11,666 --> 00:18:15,208 Tři, dva, jedna, teď! 264 00:18:18,291 --> 00:18:19,166 Jo! 265 00:18:20,541 --> 00:18:21,375 Ale ne! 266 00:18:22,291 --> 00:18:24,333 Banánová slupka. 267 00:18:25,708 --> 00:18:27,541 Příval energie! 268 00:18:27,625 --> 00:18:28,708 Hurá, energie! 269 00:18:29,750 --> 00:18:31,875 Jsi na čtvrtém místě! 270 00:18:31,958 --> 00:18:33,583 Jo, lístky! 271 00:18:35,833 --> 00:18:37,583 Jen jeden lístek? 272 00:18:38,958 --> 00:18:40,166 Nový rekord! 273 00:18:40,250 --> 00:18:42,083 Lístky. 274 00:19:04,125 --> 00:19:05,291 Jo. 275 00:19:19,041 --> 00:19:20,583 Jo, lístky! 276 00:19:23,208 --> 00:19:25,458 Jednorožko, jdu si pro tebe! 277 00:19:25,541 --> 00:19:27,458 Ahoj, hráči v Mikeově herně. 278 00:19:27,541 --> 00:19:31,083 Poslední šance přinést lístky a vyměnit je za výhru! 279 00:19:32,208 --> 00:19:34,333 Jednorožka je moje! 280 00:19:34,875 --> 00:19:36,291 Ne. Moje. 281 00:19:36,375 --> 00:19:37,583 Připravte se! 282 00:19:37,666 --> 00:19:41,708 Tři, dva, jedna, teď! 283 00:19:44,333 --> 00:19:46,833 Nejlepší banán, co jsem kdy měl. 284 00:19:49,875 --> 00:19:52,000 Banánová slupka! 285 00:19:52,083 --> 00:19:54,875 - Užij si banán, Kristýnko! - Ale ne! 286 00:19:57,000 --> 00:19:57,833 Hej! 287 00:19:59,958 --> 00:20:01,958 - Hej! - Příval energie! 288 00:20:03,250 --> 00:20:04,541 Konec! 289 00:20:04,625 --> 00:20:07,583 Ahoj. Jaké ceny vám dnes můžu dát? 290 00:20:07,666 --> 00:20:09,750 - Jednorožku! - Jednorožku! 291 00:20:11,583 --> 00:20:14,166 Dobře. Půjdu je spočítat. 292 00:20:14,791 --> 00:20:16,375 - Jo! - Jo! 293 00:20:16,458 --> 00:20:19,000 Dobře, tady jsou vaše ceny. 294 00:20:19,583 --> 00:20:20,500 Jo! 295 00:20:21,375 --> 00:20:22,500 - Cože? - Cože? 296 00:20:22,583 --> 00:20:23,708 - Tužky? - Tužky? 297 00:20:23,791 --> 00:20:28,458 Promiňte, každý máte jen 50 lístků. Můžete dostat jen tužky. 298 00:20:30,083 --> 00:20:33,250 Kdybyste dali vaše lístky dohromady, 299 00:20:33,333 --> 00:20:35,541 můžete mít jednorožku spolu? 300 00:20:35,625 --> 00:20:37,041 - Spolu? - Spolu? 301 00:20:53,458 --> 00:20:55,375 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 302 00:20:55,458 --> 00:20:56,541 {\an8}Našla jsem tě! 303 00:20:58,916 --> 00:21:00,000 {\an8}Našla jsem tě! 304 00:21:04,916 --> 00:21:06,000 {\an8}Našla jsem tě! 305 00:21:06,083 --> 00:21:07,583 {\an8}Jak jsi to udělala? 306 00:21:08,250 --> 00:21:11,250 {\an8}- Kristýnka je nejlepší. - Je dobrá. 307 00:21:11,875 --> 00:21:13,833 {\an8}Uvidíme, kdo je nejlepší. 308 00:21:13,916 --> 00:21:17,541 {\an8}Teď je řada na mně a já vás najdu hned. 309 00:21:17,625 --> 00:21:19,333 Kristýnku ne! 310 00:21:19,416 --> 00:21:23,083 Kristýnko, jestli tě nenajdu, tak můžeš mít k večeři sušenky. 311 00:21:23,166 --> 00:21:24,708 - Sušenky! - Taťko! 312 00:21:26,041 --> 00:21:26,875 Chci říct… 313 00:21:27,708 --> 00:21:29,416 - Jedna, dva… - Rychle! 314 00:21:29,500 --> 00:21:33,250 - Tři, čtyři, pět… - Schováme se tady! 315 00:21:33,958 --> 00:21:34,875 Já vím! 316 00:21:34,958 --> 00:21:38,125 …osm, devět, deset. 317 00:21:38,208 --> 00:21:41,666 Připravit, pozor, už jdu! 318 00:21:42,958 --> 00:21:45,833 Já si vás najdu! 319 00:22:02,500 --> 00:22:03,583 Našel jsem tě! 320 00:22:06,416 --> 00:22:09,125 Myslel jsem, že mě tady nenajdeš. 321 00:22:09,208 --> 00:22:11,166 - Pojď, najdeme ostatní. - Dobře. 322 00:22:11,250 --> 00:22:14,500 - Když se rozdělíme, budeme rychlejší. - Dobrý nápad. 323 00:22:28,583 --> 00:22:31,500 Taťko! Našel jsi něco? 324 00:22:33,458 --> 00:22:34,708 Zatím nic. 325 00:22:43,083 --> 00:22:43,916 Tak co? 326 00:22:44,000 --> 00:22:45,250 Dole nic. 327 00:22:45,333 --> 00:22:47,166 Dobře. Pojď hledat dál. 328 00:22:50,750 --> 00:22:51,916 - Ne! - Co to bylo? 329 00:22:52,000 --> 00:22:55,708 - Šlo to ze skříně! - Ale ne, Kristýnko, už jdou! 330 00:22:56,416 --> 00:22:57,416 Máme tě. 331 00:22:59,125 --> 00:23:01,125 Tak nás našli, Kristýnko. 332 00:23:02,541 --> 00:23:04,500 Kristýnko? Byla tady. 333 00:23:05,416 --> 00:23:11,583 - Kristýnka je lepší, než jsi myslel. - Co? Jen měla štěstí. Najdeme ji. 334 00:23:11,666 --> 00:23:12,666 Kristýnko? 335 00:23:16,333 --> 00:23:17,583 Kristýnko? 336 00:23:18,791 --> 00:23:19,625 Kristýnko? 337 00:23:20,583 --> 00:23:22,458 - Kristýnko! - Kristýnko! 338 00:23:27,166 --> 00:23:29,583 - Cože? - Ferdo, co děláš u mě doma? 339 00:23:29,666 --> 00:23:34,291 Hrajeme na schovku s Klaudií a Tomíkem. Tady mě nenajdou. 340 00:23:35,458 --> 00:23:36,791 Tak hodně štěstí. 341 00:23:37,833 --> 00:23:39,041 Kristýnko! 342 00:23:39,541 --> 00:23:42,500 - Kristýnko! - Kristýnko! 343 00:23:43,458 --> 00:23:44,750 Není tu. 344 00:23:44,833 --> 00:23:46,625 Nikde není! 345 00:23:47,208 --> 00:23:49,833 - Co budeme dělat? - Už nevím, kde hledat. 346 00:23:52,458 --> 00:23:54,083 - Cože? - To byla ona? 347 00:23:58,916 --> 00:24:01,208 Jak to dělá? 348 00:24:03,458 --> 00:24:05,083 Prostě to vzdej, Taťko! 349 00:24:05,166 --> 00:24:09,000 Dobře, vyhrála jsi! Kristýnko, umíš se nejlépe schovávat! 350 00:24:09,083 --> 00:24:10,625 Kristýnka je nejlepší! 351 00:24:10,708 --> 00:24:12,416 Sušenku, prosím. 352 00:24:15,541 --> 00:24:17,458 Kristýnka mě někdy děsí. 353 00:24:17,541 --> 00:24:19,125 - Jo. - Mě taky. 354 00:24:26,000 --> 00:24:27,625 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 355 00:24:27,708 --> 00:24:30,083 {\an8}Jupí! Dělová koule! 356 00:24:32,458 --> 00:24:33,333 {\an8}Kristýnko? 357 00:24:33,416 --> 00:24:34,250 {\an8}Baf! 358 00:24:35,041 --> 00:24:36,458 {\an8}Cák! 359 00:24:38,541 --> 00:24:39,833 Dělová koule! 360 00:24:41,541 --> 00:24:44,958 Skákej takhle dál a nezbude žádná voda! 361 00:24:45,500 --> 00:24:48,500 Půjdeme domů, Kristýnko. Rozluč se s Kateřinou. 362 00:24:49,125 --> 00:24:50,625 Ještě jednou! 363 00:24:50,708 --> 00:24:54,750 Dobře, tak poslední. Rozloučím se s Katčinou mámou. 364 00:24:54,833 --> 00:24:55,750 Dobře! 365 00:24:57,125 --> 00:25:02,416 Dělová koule! 366 00:25:02,916 --> 00:25:05,333 Dělová koule! 367 00:25:05,416 --> 00:25:06,666 Žádná kola. 368 00:25:06,750 --> 00:25:08,541 Žádná dělová koule. 369 00:25:09,583 --> 00:25:11,291 Žádná dělová koule? 370 00:25:11,375 --> 00:25:12,250 Potřebuješ… 371 00:25:13,083 --> 00:25:14,000 kola! 372 00:25:14,833 --> 00:25:17,291 Naše děti zbožňují vodu. 373 00:25:17,375 --> 00:25:18,333 Ano. 374 00:25:28,416 --> 00:25:29,875 Dělová koule! 375 00:25:30,875 --> 00:25:32,583 Dělová koule! 376 00:25:34,958 --> 00:25:36,333 Moc pomalu. 377 00:25:51,541 --> 00:25:52,416 Kristýnko? 378 00:25:52,916 --> 00:25:53,750 Já… 379 00:26:01,791 --> 00:26:02,750 Ahoj! 380 00:26:02,833 --> 00:26:05,083 Ahoj, loďko. 381 00:26:05,166 --> 00:26:07,041 Počkat, loď? 382 00:26:09,125 --> 00:26:10,958 Jela tamhle! 383 00:26:12,333 --> 00:26:13,166 Cože? 384 00:26:14,541 --> 00:26:15,375 Zdravím. 385 00:26:16,875 --> 00:26:18,458 Kristýnka! 386 00:26:21,166 --> 00:26:24,708 - Pěkný kruh! - Jak uděláme tenhle trojúhelník? 387 00:26:25,833 --> 00:26:26,916 - Skvělé! - Skvělé! 388 00:26:31,375 --> 00:26:34,000 - Nemůžu zastavit. - Ne! 389 00:26:47,791 --> 00:26:49,541 Co to… 390 00:26:51,666 --> 00:26:53,041 Loď? Ale… 391 00:26:53,125 --> 00:26:54,333 moje loď! 392 00:26:54,416 --> 00:26:56,666 Ale ne! Moje mistrovské dílo! 393 00:26:59,750 --> 00:27:01,875 Počkat! Ne! 394 00:27:03,541 --> 00:27:04,708 Ahoj, Otíku. 395 00:27:11,208 --> 00:27:14,458 Ne! 396 00:27:18,166 --> 00:27:23,583 - Dělová koule! - Dělová koule! 397 00:27:25,958 --> 00:27:29,125 Mohli bychom prosím mít k večeři lívance? 398 00:27:30,166 --> 00:27:32,125 Až budou lodě umět létat. 399 00:27:34,458 --> 00:27:35,291 Dobrý den. 400 00:27:48,750 --> 00:27:50,791 - Dělová koule! - Dělová koule! 401 00:27:51,875 --> 00:27:55,166 - Dobře, uvidíme se příští týden. - Zatím. 402 00:27:57,791 --> 00:27:58,625 Kristýnko? 403 00:27:58,708 --> 00:28:01,041 - Dělová koule! - Dělová koule! 404 00:28:02,208 --> 00:28:04,125 Sladké sny, Kristýnko. 405 00:28:07,458 --> 00:28:09,958 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 406 00:28:17,750 --> 00:28:18,875 {\an8}To jsem já! 407 00:28:26,000 --> 00:28:29,250 {\an8}Ahoj! Já jsem Troubící Henry! 408 00:28:30,083 --> 00:28:31,833 Kristýnko, jsi to ty? 409 00:28:40,625 --> 00:28:41,541 Co to bylo? 410 00:28:42,500 --> 00:28:43,333 No nic. 411 00:29:02,125 --> 00:29:03,041 Plave? 412 00:29:05,583 --> 00:29:06,541 Neplave. 413 00:29:11,416 --> 00:29:13,833 Teď už jen nějaký zábavný vtip. 414 00:29:14,458 --> 00:29:16,333 Podíváme se na internet. 415 00:29:19,208 --> 00:29:20,208 Popcorn! 416 00:29:21,083 --> 00:29:23,083 Napadne mě něco velkého. 417 00:29:27,125 --> 00:29:29,708 Někdo okomentoval moji novou profilovku? 418 00:29:32,708 --> 00:29:34,125 Už nemám popcorn? 419 00:29:35,333 --> 00:29:38,291 Asi bych si měl před obědem zdřímnout. 420 00:29:46,000 --> 00:29:48,250 „Zase jdeš pozdě, Kristýnko?“ 421 00:29:49,125 --> 00:29:53,750 Polib mi nárazník, Boby. Jdeme do toho, nebo ne? 422 00:29:58,833 --> 00:30:04,333 Potřebujeme další beton na novou stavbu. Vydrž, Julie, tohle musím vzít. 423 00:30:05,125 --> 00:30:08,708 Ahoj, zlato. Neviděla jsi moje domácí ponožky? 424 00:30:08,791 --> 00:30:12,291 Horní šuplík. Počkej, ty si chceš dát šlofíka? 425 00:30:14,833 --> 00:30:18,416 Jsem zpátky. Pojďme otevřít plány a podívat se na základy. 426 00:30:27,958 --> 00:30:29,916 - Ahoj, Kristýnko. - Ahoj, Valdo. 427 00:30:30,000 --> 00:30:31,041 Kristýnko. 428 00:30:31,125 --> 00:30:32,625 Boby Minivane. 429 00:30:33,833 --> 00:30:36,541 Raz a dva a tři, čtyři, pět. 430 00:30:41,083 --> 00:30:44,250 Jo! 431 00:30:48,250 --> 00:30:51,208 - Čas na šlofíka skončil! - Musíme jít! 432 00:30:53,375 --> 00:30:54,583 Ahoj, Valdo! 433 00:30:54,666 --> 00:30:55,916 Ahoj, Kristýnko. 434 00:30:57,000 --> 00:30:57,875 Kristýnko. 435 00:30:57,958 --> 00:30:59,666 Boby Minivane. 436 00:31:20,000 --> 00:31:20,833 Dobrý. 437 00:31:22,625 --> 00:31:23,958 Ahoj, ospalče. 438 00:31:25,541 --> 00:31:27,500 - Spala jsi dobře? - Jo! 439 00:31:28,708 --> 00:31:29,833 Pojď za mnou. 440 00:31:30,916 --> 00:31:35,916 Ty tak rosteš. Nesmíš růst tak rychle. 441 00:31:37,791 --> 00:31:40,750 - Počkat. Ty jsi na sebe mrknula? - Jo. 442 00:31:44,416 --> 00:31:46,500 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 443 00:31:53,666 --> 00:31:55,333 {\an8}Už to bude. 444 00:31:55,416 --> 00:31:58,458 {\an8}Musím nakreslit naprosto rovnou čáru. 445 00:31:58,541 --> 00:32:00,291 {\an8}Ano. Už to skoro je. 446 00:32:00,375 --> 00:32:01,500 {\an8}Ano. 447 00:32:02,083 --> 00:32:04,500 {\an8}Kristýnko, vyděsila jsi mě. 448 00:32:06,416 --> 00:32:08,500 Máš škytavku? 449 00:32:08,583 --> 00:32:11,666 Vím, jak ti pomoct. Napij se vody. 450 00:32:17,916 --> 00:32:19,625 Už vím. Zkusíme tohle. 451 00:32:20,625 --> 00:32:22,166 Teď se napij. 452 00:32:22,833 --> 00:32:23,916 Co se to děje? 453 00:32:25,750 --> 00:32:28,916 Jen pomáhám Kristýnce zbavit se škytavky. 454 00:32:30,291 --> 00:32:31,583 Já mám nápad. 455 00:32:31,666 --> 00:32:36,000 Máma mi vždy dala lžíci cukru, abych se zbavila škytavky. 456 00:32:36,083 --> 00:32:37,416 Cukr! 457 00:32:37,500 --> 00:32:39,458 Nevím, jestli to pomůže. 458 00:32:39,541 --> 00:32:41,500 Taťko, zkusíme to. 459 00:32:41,583 --> 00:32:43,583 - Dobře… - Cukr! 460 00:32:48,208 --> 00:32:49,958 Možná to nebyl cukr. 461 00:32:50,041 --> 00:32:53,208 Sůl? Možná hořčice? Ocet ne. 462 00:32:53,291 --> 00:32:55,250 Okurková šťáva nepomohla. 463 00:32:56,333 --> 00:32:59,125 - Zkusíme mletý pepř. - Ale ne. 464 00:32:59,208 --> 00:33:01,083 Zase se rozbila lednice? 465 00:33:01,166 --> 00:33:04,583 Ne, jen se snažíme zbavit Kristýnku škytavky. 466 00:33:05,333 --> 00:33:10,333 Moje máma na to má super trik. Musíš na deset vteřin zadržet dech. 467 00:33:18,958 --> 00:33:20,625 To byl super trik. 468 00:33:23,541 --> 00:33:26,041 Ach, Kristýnko! Máš škytavku? 469 00:33:27,375 --> 00:33:30,666 Mně vždycky pomůže dobře se zasmát. 470 00:33:30,750 --> 00:33:32,583 Jak se říká nemocnému vlaku? 471 00:33:32,666 --> 00:33:36,041 Hepčáček! 472 00:33:39,583 --> 00:33:43,458 Nejlépe se zbavíte škytavky, když se vylekáte. 473 00:33:44,500 --> 00:33:45,333 Baf! 474 00:33:45,833 --> 00:33:47,000 Už je to dobré? 475 00:33:48,250 --> 00:33:53,208 Když mám škytavku, udělám vývrtku ve vzduchu. To vždy pomůže. 476 00:33:55,000 --> 00:33:56,041 Máme nápad! 477 00:33:57,916 --> 00:33:59,000 Zatočíme s ní. 478 00:34:05,291 --> 00:34:06,250 Je pryč! 479 00:34:10,250 --> 00:34:11,791 Mně pomáhá teplo. 480 00:34:12,375 --> 00:34:13,750 Mně pomáhá zima. 481 00:34:16,500 --> 00:34:18,208 Pomůže houpání. 482 00:34:20,583 --> 00:34:21,625 Pořád nic? 483 00:34:23,208 --> 00:34:25,416 Budeš je muset vyskákat. 484 00:34:26,916 --> 00:34:30,041 Zkoušela jsi zpívat? 485 00:34:30,125 --> 00:34:33,666 - Mně máma vždycky dala lžičku cukru. - To jsme zkoušeli. 486 00:34:41,250 --> 00:34:44,958 Tahle maska rozhodně vyděsí Kristýnčinu škytavku. 487 00:34:45,833 --> 00:34:48,083 A kde je? 488 00:34:57,500 --> 00:34:58,666 Škytavka je pryč! 489 00:34:59,708 --> 00:35:02,041 - Vážně? - Je pryč! 490 00:35:03,041 --> 00:35:05,208 Já věděla, že pomůže smích. 491 00:35:14,500 --> 00:35:16,750 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 492 00:35:16,833 --> 00:35:18,416 {\an8}Podívejte se na mě! 493 00:35:20,208 --> 00:35:22,000 {\an8}Nedívejte se na mě. 494 00:35:26,041 --> 00:35:28,750 {\an8}Pojďte si pro horkou čokoládu! 495 00:35:28,833 --> 00:35:31,000 {\an8}Jak hezký den na sáňkování. 496 00:35:31,875 --> 00:35:33,583 Horká čokoláda. Mňam! 497 00:35:33,666 --> 00:35:34,750 Taťko! 498 00:35:35,833 --> 00:35:37,666 - Promiň! - Sáňkování! 499 00:35:38,958 --> 00:35:43,250 - Zpomal, Kristýnko. Počkej na mě. - Jedeme! 500 00:35:43,333 --> 00:35:44,750 Dobře! 501 00:35:44,833 --> 00:35:46,958 Páni. 502 00:35:48,083 --> 00:35:49,000 Jejda! 503 00:36:00,916 --> 00:36:04,583 Na sáňkování jsou prý nejlepší ty výhledy. 504 00:36:04,666 --> 00:36:08,000 Co kdybychom zůstali tady a dali si horkou čokoládu? 505 00:36:13,125 --> 00:36:14,708 Mají marshmallows! 506 00:36:14,791 --> 00:36:15,916 Mňam. 507 00:36:16,000 --> 00:36:16,875 Děkuju. 508 00:36:21,500 --> 00:36:22,958 Počkej! Kristýnko! 509 00:36:23,791 --> 00:36:25,250 Ne! 510 00:36:26,833 --> 00:36:28,916 Jo! 511 00:36:38,041 --> 00:36:39,125 Ne! 512 00:36:52,416 --> 00:36:53,291 Jo! 513 00:36:54,916 --> 00:36:57,416 Kristýnko! 514 00:37:13,208 --> 00:37:17,416 Kristýnko! Počkej. Ne! 515 00:37:21,791 --> 00:37:22,875 Santa? 516 00:37:23,708 --> 00:37:25,916 To je asi můj táta. 517 00:37:26,000 --> 00:37:27,791 Tvůj táta je Santa? 518 00:37:34,875 --> 00:37:36,791 Hezký! 519 00:37:42,125 --> 00:37:46,083 Víš co? Na sáňkování jsou vážně nejlepší ty výhledy. 520 00:37:47,250 --> 00:37:50,916 Moje horká čokoláda! 521 00:38:04,416 --> 00:38:07,166 Konečně. Otevřeno. 522 00:38:21,458 --> 00:38:23,625 Horká čokoláda! 523 00:38:29,000 --> 00:38:30,166 Budeme si hrát! 524 00:38:30,250 --> 00:38:31,875 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 525 00:38:31,958 --> 00:38:33,541 {\an8}Nemůžu, mám moc práce. 526 00:38:33,625 --> 00:38:37,708 {\an8}Nebo by sis mohla jít hrát s mámou a Otíkem? 527 00:38:38,833 --> 00:38:40,541 {\an8}Táhni si dvě karty. 528 00:38:41,375 --> 00:38:44,833 {\an8}- Budeme si hrát! - Kristýnko! Máme rozehranou hru. 529 00:38:44,916 --> 00:38:46,750 {\an8}Pro děti od pěti let. 530 00:38:46,833 --> 00:38:50,625 {\an8}- Mohla by sis hrát s Taťkou? - Nemá čas na hraní. 531 00:38:52,458 --> 00:38:53,958 {\an8}- Zkus tohle! - Ovladač? 532 00:38:54,041 --> 00:38:55,333 {\an8}Super ovladač! 533 00:38:55,416 --> 00:39:00,041 {\an8}Můžeš někoho ovládat stejně jako televizi. Sleduj. Otíku! 534 00:39:00,125 --> 00:39:02,291 Hele, to je super ovladač? 535 00:39:02,375 --> 00:39:04,875 - To jsme nehráli už… - Stop! 536 00:39:05,500 --> 00:39:06,875 Je to jen jako. 537 00:39:06,958 --> 00:39:11,333 Ale pravidlo super ovladače je, že musíš hrát, ať se děje cokoli. Pustit! 538 00:39:11,416 --> 00:39:12,458 …roky. 539 00:39:12,541 --> 00:39:14,541 Pamatuju si, jak jsme se… 540 00:39:14,625 --> 00:39:17,833 Kdo mi dal do karet banán? 541 00:39:19,833 --> 00:39:20,708 Užij si to. 542 00:39:23,250 --> 00:39:28,041 Dobře jsi ji rozptýlila. Mně nic takového neděláš, že ne? 543 00:39:28,833 --> 00:39:30,750 - Kdo chce nachos? - Já! 544 00:39:31,333 --> 00:39:33,375 - Budeme si hrát! - Říkal jsem, že… 545 00:39:33,458 --> 00:39:35,875 - Super ovladač. - Co? Kdo ti řekl o… 546 00:39:35,958 --> 00:39:36,791 Stop! 547 00:39:39,458 --> 00:39:40,291 Pustit. 548 00:39:40,375 --> 00:39:43,416 …o super ovladači. Na mě to nepoužívej, dobře? 549 00:39:44,000 --> 00:39:45,916 Kde je moje tužka? 550 00:39:46,750 --> 00:39:49,791 Moc vtipné, ale musím zase pracovat. 551 00:39:49,875 --> 00:39:52,875 Tenhle komiks bude trvat hrozně dlouho. 552 00:39:54,291 --> 00:39:55,458 Rychle dopředu. 553 00:39:55,958 --> 00:39:59,458 Hotovo. Sbohem, pane Tužko! Mám hlad. Čas na svačinu! Zatím! 554 00:39:59,541 --> 00:40:00,833 Počkej! Chci si hrát. 555 00:40:00,916 --> 00:40:05,708 Copak děláš? Nachos? Já si nedám. Kečup. Kukuřice. Pánev. Ne. 556 00:40:06,416 --> 00:40:09,041 - Studený džus je nejlepší! - Stop. 557 00:40:14,833 --> 00:40:17,750 - Pustit. - Je to všude! 558 00:40:17,833 --> 00:40:21,583 - Vypadáte, že se bavíte. - Mamko, budeme si hrát! 559 00:40:21,666 --> 00:40:23,875 Nemůžu. Musím pokračovat ve hře. 560 00:40:25,625 --> 00:40:26,708 Přetočit zpět. 561 00:40:37,208 --> 00:40:38,458 Hledáš tohle? 562 00:40:38,541 --> 00:40:39,375 Hej! 563 00:40:41,916 --> 00:40:43,000 Stop! 564 00:40:43,916 --> 00:40:46,041 Teď to ovládám já. 565 00:40:46,125 --> 00:40:49,541 - Pustit. Stop. - Mamko, co to děláš? 566 00:40:49,625 --> 00:40:52,875 Pořád hrajeme! Taťko, udělej něco! 567 00:40:54,083 --> 00:40:54,916 Hej! 568 00:40:56,458 --> 00:40:58,833 No tak, Kristýnko. Už ses pobavila. 569 00:40:58,916 --> 00:41:01,375 - Dej mi ten ovladač. - Snížit hlasitost. 570 00:41:02,000 --> 00:41:03,458 - Chyť ji! - Stop! 571 00:41:09,333 --> 00:41:10,166 Pustit. 572 00:41:11,208 --> 00:41:12,291 Přetočit zpět. 573 00:41:13,000 --> 00:41:13,833 Pustit. 574 00:41:25,708 --> 00:41:27,583 Musím se vrátit k práci. 575 00:41:35,541 --> 00:41:37,916 Konec super ovladače. 576 00:41:38,000 --> 00:41:39,958 A už žádné hraní. 577 00:41:43,291 --> 00:41:46,416 Podívejte, všichni! To je solnička šílenství! 578 00:41:46,500 --> 00:41:50,666 Když tě zasáhne kouzelná sůl, proměníš se v nestvůru! 579 00:41:50,750 --> 00:41:51,958 Budeme si hrát! 580 00:41:53,083 --> 00:41:56,625 Já vás všechny sním! 581 00:42:03,166 --> 00:42:04,791 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 582 00:42:04,875 --> 00:42:06,208 {\an8}Dáme si čaj, kamarádi. 583 00:42:07,791 --> 00:42:09,083 {\an8}Na zdraví! 584 00:42:11,083 --> 00:42:12,541 {\an8}Smrdí. 585 00:42:13,791 --> 00:42:14,666 {\an8}Ne. 586 00:42:16,083 --> 00:42:16,916 {\an8}Ne. 587 00:42:18,125 --> 00:42:19,208 {\an8}Zůstaňte tady. 588 00:42:22,708 --> 00:42:25,875 Máme všechny zdroje, které potřebujeme. 589 00:42:26,500 --> 00:42:29,250 - Kristýnko! - Smrdí. 590 00:42:31,041 --> 00:42:33,875 Máš pravdu. Něco tu smrdí. 591 00:42:33,958 --> 00:42:38,083 Ale mám práci. Můžeš se o to postarat? 592 00:42:38,166 --> 00:42:39,750 Rozkaz, Mamko. 593 00:42:41,500 --> 00:42:44,125 Jsem zpátky. Pojďme přepadnout ten žalář! 594 00:42:52,208 --> 00:42:53,583 Smrdí. 595 00:43:04,583 --> 00:43:06,541 Sbohem, smrade! 596 00:43:10,875 --> 00:43:12,500 Pořád smrdí. 597 00:43:15,208 --> 00:43:16,291 Nesmrdí. 598 00:43:19,791 --> 00:43:21,791 Ještě trochu… 599 00:43:23,000 --> 00:43:24,125 Perfektní! 600 00:43:25,291 --> 00:43:28,000 Podívej, Ferdo. Náš první zákazník! 601 00:43:28,583 --> 00:43:30,083 Dej tam víčko! 602 00:43:30,166 --> 00:43:31,083 Dobře! 603 00:43:32,291 --> 00:43:33,666 Představuji… 604 00:43:33,750 --> 00:43:36,000 Parfém Martina Popeláře. 605 00:43:37,458 --> 00:43:42,125 Díky němu budeš zaručeně smrdět jako největší popelářský vůz na světě. 606 00:43:42,208 --> 00:43:43,958 Nuže? Co na to říkáš? 607 00:43:48,916 --> 00:43:50,250 Takže ho nechceš? 608 00:43:50,750 --> 00:43:52,458 Už žádný smrad. 609 00:43:56,166 --> 00:43:57,833 Pořád smrdí. 610 00:44:06,375 --> 00:44:09,166 Tam bych raději nechodil. 611 00:44:09,250 --> 00:44:11,958 - Co? - Vážně to tam smrdí. 612 00:44:12,041 --> 00:44:18,250 Nevím, kdo byl naposledy na záchodě, ale raději bych to nechal vyvětrat. 613 00:44:20,708 --> 00:44:22,000 Kristýnko, ne! 614 00:44:22,083 --> 00:44:24,208 Dobře, byl jsem to já! 615 00:44:27,791 --> 00:44:30,541 - Smrdí! - Kristýnko! Otevři! 616 00:44:30,625 --> 00:44:33,500 Jo! Potřebujeme na záchod. 617 00:44:36,666 --> 00:44:37,916 Chceš jít první? 618 00:44:38,000 --> 00:44:39,583 Už to nesmrdí. 619 00:44:43,291 --> 00:44:45,416 Pořád to tu smrdí. 620 00:44:46,416 --> 00:44:47,666 Nesmrdí. 621 00:44:50,708 --> 00:44:51,916 Nesmrdí. 622 00:44:54,458 --> 00:44:55,666 Nesmrdí. 623 00:45:06,833 --> 00:45:08,333 Ale ne! 624 00:45:08,416 --> 00:45:10,708 Kristýnka smrdí. 625 00:45:12,375 --> 00:45:13,833 Dáme si čaj! 626 00:45:18,125 --> 00:45:21,458 Ahoj. Vidím, že jsi našla původ toho smradu. 627 00:45:22,333 --> 00:45:24,333 Věděla jsem, že na to přijdeš. 628 00:45:24,958 --> 00:45:27,500 Počkat. Co to… Kde je záchod? 629 00:45:33,541 --> 00:45:35,750 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 630 00:45:42,250 --> 00:45:44,125 {\an8}Promiň, zase jsi prohrála! 631 00:45:44,208 --> 00:45:45,541 {\an8}Máš jeden zdarma. 632 00:45:47,541 --> 00:45:50,625 {\an8}Jo! Jackpot! Pojď k mamince! 633 00:45:54,458 --> 00:45:58,166 - Vítejte v Salónku štěstí. - Tady máte, kluci. 634 00:45:58,250 --> 00:46:01,708 Děkuji, slečno Blatníková. Užijte si večer. 635 00:46:01,791 --> 00:46:04,750 Tady je to úžasné! 636 00:46:05,958 --> 00:46:08,583 - Jenom velké lístky. - Lístek. 637 00:46:09,416 --> 00:46:13,125 Potřebuješ víc lístků, jestli chceš na párty s velkými hráči. 638 00:46:13,208 --> 00:46:15,041 Snad to vyjde příště. 639 00:46:19,333 --> 00:46:22,916 Promiň! Škoda! Promiň! Skoro! Škoda! 640 00:46:23,000 --> 00:46:25,208 Prohráváš! 641 00:46:28,416 --> 00:46:30,291 Jo! 642 00:46:30,375 --> 00:46:31,666 Ne! 643 00:46:33,416 --> 00:46:35,125 Kristýnka nemá štěstí. 644 00:46:37,916 --> 00:46:43,458 Pecka! Kombo! Skvělý! Pecka! Kombo! Perfektní skóre! 645 00:46:43,541 --> 00:46:44,875 Kristýnka má štěstí? 646 00:46:44,958 --> 00:46:48,041 Vypadá to, že máš penízek pro štěstí. Drž se ho. 647 00:46:50,166 --> 00:46:51,583 Penízek pro štěstí 648 00:47:04,208 --> 00:47:05,541 Jo! 649 00:47:06,041 --> 00:47:07,083 Velký lístky! 650 00:47:09,916 --> 00:47:11,208 Penízek! 651 00:47:11,291 --> 00:47:12,791 Moje lístky! 652 00:47:19,333 --> 00:47:20,166 Jo! 653 00:47:20,750 --> 00:47:21,708 Vrať se! 654 00:47:27,541 --> 00:47:28,750 Hej! 655 00:47:45,166 --> 00:47:46,166 Díky, Candace. 656 00:47:46,250 --> 00:47:47,291 Počkej! 657 00:47:48,458 --> 00:47:49,291 Cože? 658 00:47:49,958 --> 00:47:51,041 Je tam někdo? 659 00:47:53,875 --> 00:47:54,958 Penízek! 660 00:47:56,375 --> 00:47:58,666 Ne! 661 00:48:02,833 --> 00:48:05,291 Hodně štěstí při rybaření, Mžourale. 662 00:48:05,375 --> 00:48:07,708 Štěstí s tím nemá nic společného. 663 00:48:14,125 --> 00:48:17,333 Konečně jsem chytil bílou velrybu! 664 00:48:19,958 --> 00:48:21,583 Penízek pro štěstí! 665 00:48:25,333 --> 00:48:27,208 Vrať se zpátky! 666 00:48:30,750 --> 00:48:31,625 Penízek? 667 00:48:32,250 --> 00:48:35,125 Mně neutečeš! 668 00:48:39,083 --> 00:48:40,041 Lístek? 669 00:48:41,833 --> 00:48:44,916 Nebylo to penízkem! Kristýnka mí štěstí! 670 00:48:45,000 --> 00:48:45,875 To nestačí. 671 00:48:47,250 --> 00:48:48,791 Kámo, podívej. 672 00:48:52,416 --> 00:48:54,291 Tudy, slečno Klaksonová. 673 00:48:54,375 --> 00:48:56,875 Vítejte v Salónku štěstí! 674 00:49:01,666 --> 00:49:03,291 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 675 00:49:03,375 --> 00:49:05,500 {\an8}Mistrovství v nárazníkované! 676 00:49:05,583 --> 00:49:06,500 {\an8}Konečně zápas. 677 00:49:06,583 --> 00:49:09,291 {\an8}Nejdřív reklama od našeho sponzora. 678 00:49:10,125 --> 00:49:12,625 {\an8}Půjdu nahoru pracovat. 679 00:49:12,708 --> 00:49:14,625 {\an8}Jdeš si zdřímnout, viď? 680 00:49:14,708 --> 00:49:16,500 {\an8}Cože? Ne! 681 00:49:16,583 --> 00:49:17,833 {\an8}Dobré ráno. 682 00:49:17,916 --> 00:49:21,333 {\an8}Dobré ráno, Kristýnko. Dnes hlídáme tvého kamaráda. 683 00:49:21,416 --> 00:49:23,208 Jupí! 684 00:49:23,291 --> 00:49:24,416 Kamaráde? 685 00:49:25,083 --> 00:49:27,625 Ahoj, Kristýnko Klaksonová. 686 00:49:28,333 --> 00:49:30,083 Boby Minivan. 687 00:49:30,666 --> 00:49:33,291 Na stole máte svačinu! 688 00:49:34,708 --> 00:49:35,916 Ovocné bonbony! 689 00:49:38,583 --> 00:49:39,791 Jen jeden? 690 00:49:39,875 --> 00:49:42,291 Dnes tady máme zápas století! 691 00:49:42,375 --> 00:49:45,458 Dlouho očekávané zúčtování mezi dvěma soupeři. 692 00:49:45,541 --> 00:49:50,375 Kruté zelené stroje proti Plechovým dodávkám! 693 00:49:50,458 --> 00:49:53,625 Kdo vyhraje? Kdo bude vítěz? 694 00:49:54,291 --> 00:49:55,791 Hele, zmrzlina! 695 00:49:59,166 --> 00:50:02,708 Míří na bránu. Podívejte se na tu práci s koly. 696 00:50:02,791 --> 00:50:04,666 Neopovažuj se! 697 00:50:04,750 --> 00:50:05,666 Míří. 698 00:50:06,458 --> 00:50:09,750 A je to gól! Gól pro Plechové dodávky! 699 00:50:09,833 --> 00:50:12,250 Krutí zelení jsou v šoku. 700 00:50:12,333 --> 00:50:14,541 Ale oslavovat je nenechají! 701 00:50:14,625 --> 00:50:17,666 Týmy se přetahují. Sotva vidím míč! 702 00:50:17,750 --> 00:50:19,125 Ztratil se v potyčce. 703 00:50:20,083 --> 00:50:22,583 Už ho máme. Krutí zelení mají míč. 704 00:50:22,666 --> 00:50:25,375 Začíná závod! To byl krásný manévr. 705 00:50:25,458 --> 00:50:28,333 Krutí zelení! Ukažte jim, kdo je šéf! 706 00:50:28,416 --> 00:50:31,000 Ten má ale pneumatiky. 707 00:50:32,083 --> 00:50:33,666 A zelení dávají gól! 708 00:50:33,750 --> 00:50:37,708 Dodávkám se podařilo uniknout! Vypadá to jako čistý… 709 00:50:38,416 --> 00:50:40,416 Počkejte. Co se to stalo? 710 00:50:40,500 --> 00:50:43,833 Na hřiště vstoupil fanoušek. Ukradl míč! 711 00:50:43,916 --> 00:50:46,416 Zavolejte ostrahu stadionu. 712 00:50:48,708 --> 00:50:51,666 Každý by chtěl míč do svých pneumatik! 713 00:50:52,666 --> 00:50:54,916 Mají ho. Fanoušek zneškodněn! 714 00:50:55,000 --> 00:50:57,250 Ti ho převálcovali! 715 00:50:58,333 --> 00:50:59,208 Jupí! 716 00:50:59,708 --> 00:51:01,208 Pokračujeme ve hře! 717 00:51:03,291 --> 00:51:06,375 Zápas přituhuje. Žádné známky zpomalení. 718 00:51:06,458 --> 00:51:07,458 Já pracuju! 719 00:51:07,541 --> 00:51:09,291 Je to vyrovnané. 720 00:51:09,375 --> 00:51:12,041 Vítězný tanec si zaslouží pozornost. 721 00:51:12,125 --> 00:51:13,958 Jo! 722 00:51:14,041 --> 00:51:16,791 Už není úniku. Není kam zabočit. 723 00:51:16,875 --> 00:51:20,416 Počkat! Spoluhráč je volný. Čeká na křídle jako anděl. 724 00:51:21,000 --> 00:51:22,291 Henry, chytej! 725 00:51:22,375 --> 00:51:25,250 Nádherná přihrávka. A krásně přijata. 726 00:51:25,333 --> 00:51:27,541 Já jsem Troubící Henry! 727 00:51:28,375 --> 00:51:31,708 - Do toho, Krutí zelení! - Do toho, Dodávky! 728 00:51:33,500 --> 00:51:35,458 Další skvělá přihrávka! 729 00:51:35,541 --> 00:51:36,666 Díky, Henry. 730 00:51:37,291 --> 00:51:41,375 - Gól! - Gól! 731 00:51:41,458 --> 00:51:45,333 Jsme u konce. Jeden konečný gól rozhodne zápas. 732 00:51:45,416 --> 00:51:49,375 Jsme u konce, kdo získá titul šampionátu? 733 00:51:50,791 --> 00:51:54,041 A další šílená tahanice. Hra se pomátla. 734 00:51:54,125 --> 00:51:56,208 Auta se kutálí přes kola. 735 00:51:56,291 --> 00:51:59,000 Míč je ve vzduchu. Může vyhrát kdokoli. 736 00:51:59,083 --> 00:52:02,250 No tak! 737 00:52:05,250 --> 00:52:08,000 Je po všem, lidi! Je to remíza! 738 00:52:08,083 --> 00:52:11,166 Remíza? To je třešeň? 739 00:52:11,250 --> 00:52:14,625 Vy se spolu bavíte. 740 00:52:15,583 --> 00:52:17,041 Dáte si džus? 741 00:52:17,125 --> 00:52:18,208 Džus? 742 00:52:18,291 --> 00:52:22,375 Už je jen jeden. Dojdu pro kelímky, ať ho rozdělíme. 743 00:52:22,458 --> 00:52:25,750 Myslíme na vás, lidi! Začíná běžet přesčas. 744 00:52:25,833 --> 00:52:27,291 Vítěz bere vše! 745 00:52:30,916 --> 00:52:32,541 {\an8}PŮVODNÍ KRÁTKÝ FILM NETFLIX 746 00:52:32,625 --> 00:52:34,958 {\an8}- Tohle sem. A tohle… - Našla jsi mě! 747 00:52:36,416 --> 00:52:39,000 {\an8}- Teď se schová Mamka. - Promiň, Kristýnko. 748 00:52:39,083 --> 00:52:41,250 {\an8}Vyskoč z té krabice, prosím. 749 00:52:43,791 --> 00:52:44,625 {\an8}Kristýnko! 750 00:52:47,208 --> 00:52:48,875 {\an8}Mamko, co to je? 751 00:52:49,750 --> 00:52:53,916 Dřív jsme tebe a Otíka natáčeli na kameru. 752 00:52:54,541 --> 00:52:56,208 Kristýnka na videu? 753 00:52:56,291 --> 00:52:57,583 Asi ano. 754 00:52:57,666 --> 00:52:59,166 Podíváme se na to! 755 00:52:59,250 --> 00:53:00,083 Teď? 756 00:53:00,166 --> 00:53:01,583 Prosím? 757 00:53:01,666 --> 00:53:04,166 Můžeme se podívat na jedno. 758 00:53:04,250 --> 00:53:05,166 Jupí! 759 00:53:06,708 --> 00:53:07,541 Tohle. 760 00:53:08,791 --> 00:53:12,500 Jdeme na to! Ahoj, Kristýnko. Pozdrav na kameru! 761 00:53:12,583 --> 00:53:14,000 Ahoj! 762 00:53:20,958 --> 00:53:24,416 To byla zábava. Teď se musím vrátit k… 763 00:53:24,500 --> 00:53:26,333 Další Kristýnku na videu! 764 00:53:27,791 --> 00:53:30,791 Mám tolik práce. 765 00:53:33,666 --> 00:53:34,916 Vidíš děti? 766 00:53:35,000 --> 00:53:39,625 Tamhle je Otík. Ahoj, Otíku! Kde je Kristýnka? 767 00:53:47,166 --> 00:53:51,750 Když lovíte ducha, musíte být velmi potichu. 768 00:53:51,833 --> 00:53:52,666 Baf! 769 00:53:54,125 --> 00:53:56,625 Kristýnka poprvé v restauraci! 770 00:53:56,708 --> 00:53:59,708 Co si madam dá? 771 00:54:01,416 --> 00:54:02,958 - Nočník. - Prosím? 772 00:54:03,458 --> 00:54:05,291 Tak se tváří, když potřebuje! 773 00:54:05,375 --> 00:54:06,791 Sakra! Musíme jít! 774 00:54:09,083 --> 00:54:10,166 Mamko! 775 00:54:10,833 --> 00:54:13,333 Tak jo. 776 00:54:21,375 --> 00:54:23,333 Jak dělají auta štěňátka? 777 00:54:23,416 --> 00:54:24,583 Haf! 778 00:54:25,500 --> 00:54:29,333 Přesně tak! A co dělají auta štěňátka? 779 00:54:29,875 --> 00:54:31,333 Ale ne! To ne! 780 00:54:31,416 --> 00:54:36,375 Kdo jenom mohl udělat tolik nepořádku? 781 00:54:36,458 --> 00:54:39,000 Kristýnka tornádo! 782 00:54:42,291 --> 00:54:44,250 Jo, to je naše Kristýnka. 783 00:54:45,958 --> 00:54:49,791 Jo, naše Kristýnka. Myslím, že to bylo všechno. 784 00:54:51,291 --> 00:54:52,541 Zpátky do práce. 785 00:54:56,750 --> 00:54:57,916 Další video! 786 00:54:59,666 --> 00:55:02,708 Těšíš se, až se Mamka a Taťka vrátí domů, Otíku? 787 00:55:02,791 --> 00:55:04,041 Miminko! 788 00:55:04,125 --> 00:55:06,583 Jo, taky se těším. 789 00:55:06,666 --> 00:55:08,041 Malý Otík? 790 00:55:10,708 --> 00:55:11,791 Jo! 791 00:55:11,875 --> 00:55:16,375 Otíku, pusť je! Vezmu vám tašky, zlato. 792 00:55:16,875 --> 00:55:17,750 Díky, mami. 793 00:55:17,833 --> 00:55:20,291 Chci ji vidět! Ukažte! 794 00:55:20,375 --> 00:55:21,708 Zpomal, kámo. 795 00:55:21,791 --> 00:55:23,125 Miminko! 796 00:55:23,208 --> 00:55:24,041 Opatrně. 797 00:55:24,625 --> 00:55:27,916 Otíku, to je tvoje sestřička Kristýnka. 798 00:55:28,875 --> 00:55:30,125 Ahoj, Kristýnko. 799 00:55:35,166 --> 00:55:36,958 Ukážu jí svoje hračky! 800 00:55:39,041 --> 00:55:41,875 Tohle jsou opravdu výjimečné časy. 801 00:55:41,958 --> 00:55:44,666 A utíkají tak rychle. 802 00:55:48,708 --> 00:55:50,666 Mamka se vrátí k práci? 803 00:55:53,500 --> 00:55:56,666 Co kdybych se schovala a ty budeš hledat? 804 00:55:57,166 --> 00:55:58,708 Najdu tě! 805 00:57:01,750 --> 00:57:06,708 Překlad titulků: Markéta Schlemmerová