1 00:00:22,355 --> 00:00:24,107 -[explosion] -[screaming] 2 00:00:24,149 --> 00:00:25,859 What is happening? 3 00:00:25,900 --> 00:00:27,318 AMY: Yeah! 4 00:00:27,360 --> 00:00:28,737 * Baking It * 5 00:00:29,446 --> 00:00:31,406 * Baking It * * Grannies taste it * 6 00:00:31,448 --> 00:00:33,324 * Baking It * 7 00:00:34,451 --> 00:00:35,785 * Baking It * 8 00:00:39,080 --> 00:00:43,376 *** 9 00:00:43,418 --> 00:00:44,961 BOTH: Hello, bakers! 10 00:00:45,003 --> 00:00:46,546 ALL: Hi! 11 00:00:46,588 --> 00:00:49,132 -AMY: Hi, everybody. Hi. -MAYA: Wow. 12 00:00:49,174 --> 00:00:51,259 You've made it through two challenges. 13 00:00:51,301 --> 00:00:53,219 You all have so much to be proud of. 14 00:00:53,261 --> 00:00:55,889 But as I'm sure you're probably feeling, 15 00:00:55,930 --> 00:00:57,432 the time is going by fast. 16 00:00:57,474 --> 00:00:58,975 MAYA: When we started this show, 17 00:00:59,017 --> 00:01:01,394 baking was really having a moment. 18 00:01:01,436 --> 00:01:04,522 It was young, fresh, bingeable. 19 00:01:04,564 --> 00:01:06,733 Yeah. But then we looked into it, and we found out 20 00:01:06,775 --> 00:01:10,904 that people have been baking for decades, hundreds of years. 21 00:01:10,945 --> 00:01:12,572 Say what? 22 00:01:12,614 --> 00:01:14,657 Yeah. It's actually been around a really long time. 23 00:01:14,699 --> 00:01:17,786 I know. So here to share some baking history 24 00:01:17,827 --> 00:01:20,622 is our panel of opinionated grannies. 25 00:01:21,998 --> 00:01:24,751 [applause] 26 00:01:29,005 --> 00:01:30,674 So cute. 27 00:01:30,715 --> 00:01:33,510 Passing down family recipes is a way 28 00:01:33,551 --> 00:01:37,347 to keep a family's history going through the generations. 29 00:01:37,389 --> 00:01:40,433 So that is why we have brought you some 30 00:01:40,475 --> 00:01:45,146 of our favorite vintage recipes for you today. 31 00:01:45,188 --> 00:01:49,693 Bakers, your challenge this week is to bake original dishes 32 00:01:49,734 --> 00:01:52,654 inspired by vintage recipe cards. 33 00:01:52,696 --> 00:01:55,949 AMY: We wanna see your modern takes on retro recipes 34 00:01:55,990 --> 00:01:59,202 that people stopped making last century. 35 00:01:59,244 --> 00:02:00,662 MAYA: Yeah. Like, did they stop making them 36 00:02:00,704 --> 00:02:03,915 because they tasted absolutely terrible? 37 00:02:03,957 --> 00:02:06,376 -AMY: Huh? -MAYA: Or did they stop making them because 38 00:02:06,418 --> 00:02:09,254 they were too good, and it's a conspiracy? 39 00:02:09,295 --> 00:02:11,589 Ooh. All the way to the top. 40 00:02:11,631 --> 00:02:16,636 Right? We're about to find out in this next Big Ol' Bake. 41 00:02:16,678 --> 00:02:19,848 *** 42 00:02:19,889 --> 00:02:23,518 Let's see those retro recipes from the past. 43 00:02:23,560 --> 00:02:25,395 -SHERRI: Ah! -NORMA: Oh, wow. 44 00:02:25,437 --> 00:02:27,272 SHERRI: Look, look, look, girl. Got my vodka. 45 00:02:27,313 --> 00:02:30,650 -[Anne laughs] -HARRIET: I know there's a recipe card in here. 46 00:02:30,692 --> 00:02:32,527 What do you call these things again? 47 00:02:32,569 --> 00:02:33,987 -I know they're fighting-- -Brass knuckles. 48 00:02:34,029 --> 00:02:35,488 Brass knuckles. 49 00:02:35,530 --> 00:02:37,365 HARRIET: I think Anne got to my purse. Okay? 50 00:02:37,407 --> 00:02:40,201 I got a recipe here, guys. I've got a recipe. 51 00:02:40,243 --> 00:02:41,327 Do you want your teeth? 52 00:02:41,369 --> 00:02:42,704 No, Harriet. I don't. 53 00:02:42,746 --> 00:02:44,581 HARRIET: Okay. There we go. 54 00:02:44,622 --> 00:02:46,666 Bakers, you ready to come on up and get your recipe? 55 00:02:46,708 --> 00:02:48,710 MAYA: Please come up, Reema and Ravi. 56 00:02:50,879 --> 00:02:55,759 Oh, no. We got pickle cream cheesecake. 57 00:02:56,176 --> 00:02:57,469 SHERRI: Yes. 58 00:02:57,510 --> 00:02:59,137 -Oh. -I hate pickle. 59 00:02:59,846 --> 00:03:02,515 This recipe is my great-grandmother's, 60 00:03:02,557 --> 00:03:04,559 Mother Minnie. 61 00:03:04,601 --> 00:03:07,437 One thing we could never call her was grandma. 62 00:03:07,479 --> 00:03:09,564 We had to call her Mother. 63 00:03:09,606 --> 00:03:12,150 She actually started doing this one back in the '40s. 64 00:03:12,192 --> 00:03:14,027 -So, this recipe-- -Okay. 65 00:03:14,069 --> 00:03:17,530 -- it kinda reminded me of a cucumber sandwich. 66 00:03:17,572 --> 00:03:22,786 And so I cannot wait to see your revamped recipe. 67 00:03:23,244 --> 00:03:26,081 The pressure is high. We're gonna make her proud. 68 00:03:26,122 --> 00:03:27,415 Okay. 69 00:03:27,457 --> 00:03:29,084 AMY: Kandyy and Sevn. 70 00:03:29,125 --> 00:03:32,170 So our recipe is chocolate sauerkraut cake. 71 00:03:32,212 --> 00:03:34,172 -Ooh. -Yum. 72 00:03:34,214 --> 00:03:36,049 Sauerkraut? 73 00:03:36,091 --> 00:03:38,468 My grandmother was the worst cook on planet Earth. 74 00:03:38,843 --> 00:03:40,887 But I will tell you something odd, 75 00:03:40,929 --> 00:03:42,722 that was one of the best recipes she made. 76 00:03:42,764 --> 00:03:44,224 So you can only imagine the others. 77 00:03:44,265 --> 00:03:46,601 All right. Agnes and George. 78 00:03:46,643 --> 00:03:48,478 We got a ham banana bake. 79 00:03:48,520 --> 00:03:50,355 Okay. It's not that bad. 80 00:03:50,397 --> 00:03:52,899 Mom and daddy went to Hawaii in 1959. 81 00:03:52,941 --> 00:03:55,777 They went to some luau, I guess, and had this recipe. 82 00:03:55,819 --> 00:03:57,445 GEORGE: I got something for this. 83 00:03:57,487 --> 00:03:59,197 ANNE: Yeah. I think you can handle it. 84 00:03:59,239 --> 00:04:02,242 Yuki and Omonivie. Walking up with their broaches. 85 00:04:02,283 --> 00:04:04,536 Tomato and banana tart. 86 00:04:04,577 --> 00:04:07,122 HARRIET: We always had tomatoes because we grew 87 00:04:07,163 --> 00:04:10,792 tomatoes and we had banana trees, so it just came together. 88 00:04:10,834 --> 00:04:13,461 -Okay. -AMY: Maddie and April. 89 00:04:13,878 --> 00:04:15,213 -Oh. -Oh, no. 90 00:04:15,255 --> 00:04:16,297 [laughter] 91 00:04:16,339 --> 00:04:18,425 Tuna and pear pizza. 92 00:04:18,466 --> 00:04:20,260 Y'all gonna have me gagging over there. 93 00:04:20,301 --> 00:04:22,012 You're not a fish person? 94 00:04:22,053 --> 00:04:23,930 -No. -You're gonna be. 95 00:04:23,972 --> 00:04:27,308 I know it sounds unusual, but this vintage recipe, 96 00:04:27,350 --> 00:04:28,685 it turns out pretty good. 97 00:04:29,477 --> 00:04:30,603 MAYA: Keith and Corey. 98 00:04:30,645 --> 00:04:32,772 This is a wonderful recipe. 99 00:04:32,814 --> 00:04:35,442 We got prawn stuffed apples. 100 00:04:35,483 --> 00:04:36,735 I thought you loved us. 101 00:04:36,776 --> 00:04:38,778 -Yeah. -[laughter] 102 00:04:38,820 --> 00:04:41,656 HARRIET: My father had brought those prawn home 103 00:04:41,698 --> 00:04:44,242 from a fishing trip into the Gulf. 104 00:04:44,284 --> 00:04:47,620 It was my grandmother's way of not letting anything go to waste. 105 00:04:47,662 --> 00:04:50,081 She chopped up those prawns and put 'em 106 00:04:50,123 --> 00:04:53,293 in the brown sugar, and it was a wonderful recipe. 107 00:04:53,335 --> 00:04:54,961 This is a test, so... 108 00:04:55,003 --> 00:04:57,630 A lot of the stories from the grannies were, "All we had 109 00:04:57,672 --> 00:04:59,799 left in the fridge were these two things." 110 00:04:59,841 --> 00:05:02,344 Prawns. So many prawns. 111 00:05:02,385 --> 00:05:04,346 You look inside your refrigerator, 112 00:05:04,387 --> 00:05:06,681 all you see is a prawn, an apple and cranberry sauce. 113 00:05:06,723 --> 00:05:08,350 -Do you give up? -Never. 114 00:05:08,391 --> 00:05:10,018 You say, "It's time for dinner." 115 00:05:10,393 --> 00:05:11,853 Let's prawn this. 116 00:05:11,895 --> 00:05:13,271 [laughs] 117 00:05:13,313 --> 00:05:18,276 Now, as my Granny always said, "Big ol' bake it." 118 00:05:18,318 --> 00:05:20,153 -Oh. -AGNES: Let's go. 119 00:05:20,904 --> 00:05:23,698 -I'm getting too loud. -[chuckles] 120 00:05:23,740 --> 00:05:25,992 -What are we gonna do with this? -Yeah. 121 00:05:26,034 --> 00:05:28,036 This is a chocolate. 122 00:05:28,411 --> 00:05:29,829 GEORGE: I'm so excited. 123 00:05:29,871 --> 00:05:31,873 I got an idea. We're gonna make mofongo. 124 00:05:31,915 --> 00:05:33,500 Mofongo is a traditional dish 125 00:05:33,541 --> 00:05:35,251 from different places in the Caribbean. 126 00:05:35,293 --> 00:05:37,629 In my case, I'm making it Dominican style. 127 00:05:37,671 --> 00:05:39,506 That's something I grew up eating my whole life. 128 00:05:39,547 --> 00:05:41,424 So I'm gonna take the lead today. 129 00:05:41,466 --> 00:05:44,511 I'm so excited to make this dish. I think we got this. 130 00:05:44,552 --> 00:05:46,846 Does it have to be dessert? We just gotta use pickle and-- 131 00:05:46,888 --> 00:05:49,391 It doesn't have to be dessert. Should we do-- 132 00:05:49,432 --> 00:05:50,684 -Let's do pizza. -Pizza? 133 00:05:50,725 --> 00:05:52,352 -Pizza works. -Pizza's easy. 134 00:05:52,394 --> 00:05:54,521 I could do a banana walnut bread. 135 00:05:54,562 --> 00:05:57,399 What goes on banana bread with banana bread? 136 00:05:57,440 --> 00:05:58,775 French toast. 137 00:05:58,817 --> 00:06:00,860 French-- ooh, I like that. 138 00:06:01,236 --> 00:06:02,529 What exactly we got in here? 139 00:06:02,570 --> 00:06:04,322 We have chocolate sauerkraut. 140 00:06:04,364 --> 00:06:06,991 Chocolate sauerkraut. I think gingerbread marble chocolatey. 141 00:06:07,033 --> 00:06:10,078 KEITH: I've had curry apples before and I've also had-- 142 00:06:10,120 --> 00:06:11,371 You have? 143 00:06:11,413 --> 00:06:12,831 I have. It was a vegan dish. 144 00:06:12,872 --> 00:06:14,916 -I've had-- -And I've also had curry shrimp. 145 00:06:14,958 --> 00:06:17,085 So curry should be the-- the dish. 146 00:06:17,127 --> 00:06:19,170 -What did we get? -We're gonna do tuna and pear. 147 00:06:19,212 --> 00:06:21,047 -Let's do a tart. We're good? -Okay. 148 00:06:21,089 --> 00:06:22,924 You'll get the stuff and I'll start the crust. 149 00:06:22,966 --> 00:06:24,551 -Okay. -Sounds good. 150 00:06:24,592 --> 00:06:26,845 COREY: This is a very strange dish. 151 00:06:26,886 --> 00:06:29,055 You know how awesome it'll be when we have our own restaurant? 152 00:06:29,097 --> 00:06:30,849 I can see us doing this all the time. 153 00:06:30,890 --> 00:06:32,559 What did you call your grandma? 154 00:06:32,600 --> 00:06:33,935 -Grandma. -Grandma? 155 00:06:33,977 --> 00:06:35,729 -Yeah. -We have Nana and Pop. 156 00:06:35,770 --> 00:06:37,981 -My dad's name is Pop. -I love Pop. 157 00:06:38,023 --> 00:06:39,357 HARRIET: Pop's in our family, too. 158 00:06:39,399 --> 00:06:41,109 I like hearing mother's names. 159 00:06:41,151 --> 00:06:43,737 -Harriet. -Oh, you were a junior. 160 00:06:43,778 --> 00:06:48,408 Mama was Harriet Amanda. And I'm Harriet Elizabeth. 161 00:06:48,450 --> 00:06:49,617 Do they ever call you junior? 162 00:06:49,659 --> 00:06:51,578 No, little Harriet. 163 00:06:51,619 --> 00:06:53,538 -Aw! Little Harriet. -I was little Harriet. 164 00:06:54,372 --> 00:06:56,916 It's amazing when you cook with knives that are actually sharp. 165 00:06:56,958 --> 00:06:58,501 With good knives. Yeah. 166 00:06:58,543 --> 00:07:00,128 APRIL: I've never used a good knife. 167 00:07:00,170 --> 00:07:02,255 -Ow. -Did you really just cut yourself? 168 00:07:02,297 --> 00:07:03,631 No, I did not. 169 00:07:03,673 --> 00:07:05,592 -Be careful. -You sound like my mom. 170 00:07:05,633 --> 00:07:07,635 -Hello. -Hello. 171 00:07:07,677 --> 00:07:08,803 How are you? 172 00:07:08,845 --> 00:07:10,305 Good. We're good. 173 00:07:10,347 --> 00:07:11,431 Wow. This smells really good. 174 00:07:11,473 --> 00:07:13,016 MAYA: Yes, it does. 175 00:07:13,058 --> 00:07:15,226 Are you for sure? 'Cause it smells like fish to me. 176 00:07:15,268 --> 00:07:17,103 We're trying not to breathe. We're breathing through our mouths. 177 00:07:17,145 --> 00:07:18,772 -What recipe did you get? -Pear and tuna pizza. 178 00:07:18,813 --> 00:07:20,315 Well, what's your spin on it? 179 00:07:20,357 --> 00:07:22,275 What's your recipe that you're going to make? 180 00:07:22,317 --> 00:07:24,277 -Can you tell? -You're the one who made the recipe. 181 00:07:24,319 --> 00:07:27,113 Mom is very sweet. Mom is always like, "You go ahead." 182 00:07:27,155 --> 00:07:28,948 -Yes. -Are you a cook at home? 183 00:07:28,990 --> 00:07:30,825 -Do you like to cook? -I have seven children. 184 00:07:30,867 --> 00:07:33,536 If you don't feed them, you get in trouble by the state. 185 00:07:33,578 --> 00:07:35,288 So yes, I do feed them. 186 00:07:35,330 --> 00:07:37,624 I did cook a lot until Maddie found the love of cooking. 187 00:07:37,665 --> 00:07:39,292 And then I was like, "Oh, you can have it." 188 00:07:39,334 --> 00:07:41,211 -She's like, "You take it." -I'm a giver. 189 00:07:41,252 --> 00:07:43,004 Maddie, I guess you tell us what you're making. 190 00:07:43,046 --> 00:07:46,466 So we're gonna make a pear pancetta tuna tart 191 00:07:46,508 --> 00:07:48,885 filled with vegetables, pear, 192 00:07:48,927 --> 00:07:53,723 egg, spices, and tuna and pancetta on the top. 193 00:07:53,765 --> 00:07:55,308 I think this is gonna look good. 194 00:07:55,350 --> 00:07:57,435 I hear pancetta. It's a very smart move. 195 00:07:57,477 --> 00:07:58,853 That's what I'm hoping, 196 00:07:58,895 --> 00:08:00,146 the pancetta will take over the tuna. 197 00:08:00,188 --> 00:08:01,940 -MAYA: Smart. -AMY: Smart move. 198 00:08:01,981 --> 00:08:03,650 And you can't really smell or taste the tuna. 199 00:08:03,692 --> 00:08:06,277 We both are not seafood people. 200 00:08:06,319 --> 00:08:07,779 Especially tuna and tuna smells. 201 00:08:07,821 --> 00:08:09,447 That's a no-go. 202 00:08:09,489 --> 00:08:11,741 Our thought process is if we cover the tuna 203 00:08:11,783 --> 00:08:14,202 with ingredients that we both actually love, 204 00:08:14,244 --> 00:08:16,246 that maybe it can overcome the tuna smell 205 00:08:16,287 --> 00:08:18,790 for us and we can actually get through this bake. 206 00:08:18,832 --> 00:08:20,291 Look at that. You're braiding. 207 00:08:20,333 --> 00:08:21,835 MADDIE: We're gonna try to make it pretty 208 00:08:21,876 --> 00:08:23,420 to cover up for the taste. 209 00:08:23,461 --> 00:08:26,131 Now, are there any recipes passed down in your fam? 210 00:08:26,172 --> 00:08:29,342 Every dinner known to man, Mom would bring the pear salad. 211 00:08:29,384 --> 00:08:33,179 Take half of a pear, put mayonnaise, cheddar cheese 212 00:08:33,221 --> 00:08:34,723 and a cherry on top. 213 00:08:34,764 --> 00:08:36,224 -What? -And it's a southern thing. 214 00:08:36,558 --> 00:08:39,269 Salads in the south, they call a lot of things salads, 215 00:08:39,310 --> 00:08:42,022 but they don't have any lettuces or vegetable. 216 00:08:42,439 --> 00:08:43,982 That is called pear salad. 217 00:08:44,024 --> 00:08:45,859 I like to do movie theater salad, 218 00:08:45,900 --> 00:08:47,819 which is popcorn and peanut M&M'S. 219 00:08:49,112 --> 00:08:50,780 SEVN: Spices, spices, spices. 220 00:08:50,822 --> 00:08:52,157 I don't wanna go much thinner than this. 221 00:08:52,198 --> 00:08:53,783 That's-- that's fine, honestly. 222 00:08:53,825 --> 00:08:55,160 SEVN: We need some more sauerkraut. 223 00:08:55,201 --> 00:08:56,953 -Just a little bit more. -KANDYY: Okay. 224 00:08:56,995 --> 00:09:01,207 The recipe we have is chocolate sauerkraut cake. 225 00:09:01,249 --> 00:09:03,460 Sauerkraut stinks. 226 00:09:03,501 --> 00:09:05,211 So to make it tastes good, 227 00:09:05,253 --> 00:09:07,213 we've incorporated in a chocolate ganache. 228 00:09:07,255 --> 00:09:09,549 I want to balance those flavors out. 229 00:09:09,591 --> 00:09:12,886 I didn't want one to be more powerful than the other. 230 00:09:12,927 --> 00:09:15,472 * Stir, stir, stir the pot * 231 00:09:15,513 --> 00:09:17,223 * Don't you let it burn * 232 00:09:17,265 --> 00:09:19,851 * When it starts to boil and bubble * 233 00:09:19,893 --> 00:09:21,686 * Don't forget to turn * 234 00:09:21,728 --> 00:09:22,979 * Whoop whoop * 235 00:09:25,273 --> 00:09:27,567 [crosstalk] 236 00:09:27,609 --> 00:09:29,486 -Hi! -MAYA: How is it going here? 237 00:09:29,527 --> 00:09:32,030 I feel like we're a lot calmer. 238 00:09:32,072 --> 00:09:34,074 Is that because you won the last challenge? 239 00:09:34,115 --> 00:09:35,825 It might be because of this-- 240 00:09:35,867 --> 00:09:37,911 MAYA: Uh-uh. Congratulations. 241 00:09:37,952 --> 00:09:39,829 Okay. So what are you guys making? 242 00:09:39,871 --> 00:09:42,040 We were blessed with the tomato banana 243 00:09:42,082 --> 00:09:45,251 tart recipe, which I've never heard of. 244 00:09:45,293 --> 00:09:48,421 So we're gonna do like an elevated brunch. 245 00:09:48,463 --> 00:09:52,008 So we have a really yummy banana walnut bread. 246 00:09:52,050 --> 00:09:53,927 We're gonna slice it up, do some French toast 247 00:09:53,968 --> 00:09:56,429 with some assorted toppings, including-- 248 00:09:56,471 --> 00:09:58,139 Our tomato jam. 249 00:09:58,640 --> 00:10:03,311 So this is new for me, but my family, we love tomatoes. 250 00:10:03,353 --> 00:10:05,897 It's like a staple in Nigerian cooking. 251 00:10:05,939 --> 00:10:09,234 You're making stews. You use it in a lot of dishes. 252 00:10:09,275 --> 00:10:12,112 So I'm kind of remixing some of my mom's Nigerian recipes 253 00:10:12,153 --> 00:10:14,614 and using the tomato stew base, 254 00:10:14,656 --> 00:10:15,949 but instead making a tomato jam. 255 00:10:15,990 --> 00:10:18,284 -Sounds delicious. -Sounds amazing. 256 00:10:18,326 --> 00:10:20,203 -I hope it turns out great. -It smells really good. 257 00:10:20,245 --> 00:10:22,664 She put all the little secret spices and ingredients. 258 00:10:22,706 --> 00:10:24,833 And who would you say are the people 259 00:10:24,874 --> 00:10:26,793 that taught you to cook? 260 00:10:26,835 --> 00:10:29,170 I definitely learned how to cook from my mom. 261 00:10:29,212 --> 00:10:30,964 'Cause my mom was like, [Nigerian accent] 262 00:10:31,006 --> 00:10:33,800 "All my children, eh, they must cook in the kitchen. 263 00:10:33,842 --> 00:10:35,093 You have no choice." 264 00:10:35,135 --> 00:10:36,803 [laughs] 265 00:10:36,845 --> 00:10:38,847 Why do I feel like that's perfectly accurate? 266 00:10:38,888 --> 00:10:40,432 It is. It is. 267 00:10:40,473 --> 00:10:42,142 You-- you know each other's families? 268 00:10:42,183 --> 00:10:44,144 Oh, my God. We're like blended families. 269 00:10:44,185 --> 00:10:47,564 We just came back from Nigeria visiting her family. 270 00:10:47,605 --> 00:10:49,149 -Really? -OMONIVIE: Yeah. 271 00:10:49,190 --> 00:10:50,942 I was able to travel to Nigeria 272 00:10:50,984 --> 00:10:54,029 for my birthday with Yuki and her husband Anthony. 273 00:10:54,070 --> 00:10:56,740 And this was just so amazing to have my best friend 274 00:10:56,781 --> 00:11:00,869 travel with me to my country, to be with my family. 275 00:11:00,910 --> 00:11:02,328 That just meant the world to me. 276 00:11:02,370 --> 00:11:04,414 -Thank you so much. -I love you. 277 00:11:05,373 --> 00:11:07,542 For me, both my parents were always in the kitchen. 278 00:11:07,584 --> 00:11:09,836 My dad came from the south, so we were having 279 00:11:09,878 --> 00:11:11,588 like the southern fried chicken, 280 00:11:11,629 --> 00:11:14,507 the candied yams, like, the whole collard green spread. 281 00:11:14,549 --> 00:11:17,886 And then my mom came from Japan, so she taught me a lot 282 00:11:17,927 --> 00:11:19,679 of seafood dishes, noodles, stir fries. 283 00:11:19,721 --> 00:11:21,514 So it kinda depended on the day. 284 00:11:21,556 --> 00:11:24,017 Like, who was cooking, like, there was a different menu. 285 00:11:24,059 --> 00:11:26,019 My stepmother is from Kyoto. 286 00:11:26,061 --> 00:11:27,437 -Oh, wow. -It's so beautiful there. 287 00:11:27,479 --> 00:11:29,022 -MAYA: It's beautiful. -Oh my God. 288 00:11:31,191 --> 00:11:32,525 -Oh yeah. Okay. -Okay. 289 00:11:32,567 --> 00:11:33,985 Can we learn a little Nigerian? 290 00:11:34,027 --> 00:11:35,737 OMONIVIE: Okay. 291 00:11:35,779 --> 00:11:37,364 When we serve you these dishes, you can say 292 00:11:37,405 --> 00:11:39,199 [speaking Nigerian language] and that means thank you. 293 00:11:39,240 --> 00:11:40,867 [speaking in Nigerian language] 294 00:11:40,909 --> 00:11:42,535 OMONIVIE: Yes. So that means thank you. 295 00:11:42,577 --> 00:11:45,538 It's beautiful. Yuki and Omonivie are so sweet. 296 00:11:45,580 --> 00:11:47,040 They're like chosen sisters. 297 00:11:47,082 --> 00:11:49,042 I really like watching you guys speak Japanese. 298 00:11:49,084 --> 00:11:51,044 That was exciting. 299 00:11:51,086 --> 00:11:54,130 I've been dying to speak Japanese to somebody. 300 00:11:54,172 --> 00:11:55,882 -This is-- -You can speak it to me anytime. 301 00:11:55,924 --> 00:11:57,258 -Really? -I won't understand it, 302 00:11:57,300 --> 00:11:59,427 but I will definitely appreciate it. 303 00:11:59,469 --> 00:12:01,221 Okay. All right. So give me your pinky. 304 00:12:01,262 --> 00:12:02,722 -Okay. -And we'll say this together. 305 00:12:02,764 --> 00:12:04,015 Okay. 306 00:12:07,936 --> 00:12:09,729 Okay. You promised. 307 00:12:09,771 --> 00:12:11,106 * Baking It * 308 00:12:16,236 --> 00:12:19,030 * Old timey recipes * 309 00:12:19,072 --> 00:12:21,950 * Have tastes changed? We shall see * 310 00:12:21,991 --> 00:12:24,828 * Lost in the bag for a century * 311 00:12:24,869 --> 00:12:28,081 * Old timey recipes * 312 00:12:28,123 --> 00:12:31,918 * Pickles and cream cheese * 313 00:12:31,960 --> 00:12:33,211 * Yeah * 314 00:12:36,339 --> 00:12:37,799 APRIL: You're doing so good. 315 00:12:38,216 --> 00:12:40,301 -Excuse me. Sorry. -RAVI: I don't know. 316 00:12:40,343 --> 00:12:42,262 It just feels better when you do it by hand. 317 00:12:42,303 --> 00:12:44,014 -And I'm working hard. -REEMA: You're sweating. 318 00:12:44,055 --> 00:12:45,348 RAVI: What a day. 319 00:12:45,390 --> 00:12:47,142 The recipe that we are recreating 320 00:12:47,183 --> 00:12:49,436 is GiGi Sherri's pickle cream cheesecake. 321 00:12:49,477 --> 00:12:51,312 We're gonna have to get creative here. 322 00:12:51,354 --> 00:12:53,982 I don't know how we're gonna get this to taste good. 323 00:12:54,024 --> 00:12:55,400 -Hello. -Hi, Reema and Ravi. 324 00:12:55,442 --> 00:12:57,360 -Hi. -Hello. How's it going? 325 00:12:57,402 --> 00:12:59,029 Ooh, it smells really good over here. 326 00:12:59,070 --> 00:13:01,031 It really does. What are you guys making? 327 00:13:01,072 --> 00:13:04,701 We're gonna make a pickle cream cheese pizza. 328 00:13:04,743 --> 00:13:06,244 Wow. 329 00:13:06,286 --> 00:13:08,121 REEMA: The sauce will be a cream cheese, 330 00:13:08,163 --> 00:13:10,081 garlic, ranch sauce. 331 00:13:10,123 --> 00:13:12,083 And then we're gonna do mozzarella and parm, 332 00:13:12,125 --> 00:13:13,626 a ton of pickles. 333 00:13:14,044 --> 00:13:16,087 And then we're gonna top it with bacon. 334 00:13:16,129 --> 00:13:18,423 I think that sounds good. 335 00:13:18,465 --> 00:13:21,634 Sounds delicious. This is like a pregnant woman's pizza dream. 336 00:13:21,676 --> 00:13:22,761 Yes. 337 00:13:23,094 --> 00:13:25,221 I feel like everybody loves pizza. 338 00:13:25,263 --> 00:13:26,681 Yeah. He's actually a really good pizza maker. 339 00:13:26,723 --> 00:13:28,641 He'll do grilled pizzas in the summer. 340 00:13:28,683 --> 00:13:32,354 We're from Chicago, so, obviously-- "Chicahgo." 341 00:13:32,395 --> 00:13:34,439 So we're known for deep dish pizza, 342 00:13:34,481 --> 00:13:37,025 so we definitely want to do an homage to where we're from. 343 00:13:37,067 --> 00:13:38,943 That's the one thing I actually bake. 344 00:13:38,985 --> 00:13:40,904 Everything else, it's all my sister. 345 00:13:40,945 --> 00:13:42,364 Oh, so you really are pizza maker. 346 00:13:42,405 --> 00:13:44,407 -I love pizza. -This is exciting, then. 347 00:13:44,449 --> 00:13:46,618 I hate pickles, though. So I'm kinda scared. 348 00:13:46,659 --> 00:13:48,787 I just hate the smell of 'em, the feel of 'em. 349 00:13:48,828 --> 00:13:51,289 Last time you got a little bit of some critique. 350 00:13:51,331 --> 00:13:53,917 Oh, yeah. We're gonna make sure dough is cooked. 351 00:13:53,958 --> 00:13:55,335 We're doing dough again today. 352 00:13:55,377 --> 00:13:57,796 Main goal, make sure it's fully cooked. 353 00:13:57,837 --> 00:14:00,090 -MAYA: Fully cooked. -Fully cooked dough is the goal. 354 00:14:00,131 --> 00:14:01,716 AMY: Okay. 355 00:14:01,758 --> 00:14:04,427 If we have undercooked dough for two challenges-- 356 00:14:04,469 --> 00:14:06,388 -We're going home. -We're going home. 357 00:14:06,429 --> 00:14:08,765 I know how to make dough and to feel like I don't know 358 00:14:08,807 --> 00:14:11,434 what I'm doing, my head will hang so low. 359 00:14:11,476 --> 00:14:15,438 I'm in charge of the dough today, so it'll be all right. 360 00:14:18,483 --> 00:14:21,027 AGNES: What do I add to this now? You're the boss. 361 00:14:21,069 --> 00:14:23,196 Baby, you're the master chef here. 362 00:14:23,238 --> 00:14:25,490 I'm only chef when it's this kind of dish. 363 00:14:26,157 --> 00:14:28,368 -You know what I'm talking about? -AGNES: I love it. 364 00:14:28,410 --> 00:14:30,161 We're in our kitchen. We're moving and grooving. 365 00:14:31,329 --> 00:14:34,207 Hi, Agnes and George. 366 00:14:34,249 --> 00:14:36,084 How are you guys? 367 00:14:36,126 --> 00:14:37,669 -AMY: Hi, Agnes. -What are you gonna make? 368 00:14:37,711 --> 00:14:41,548 So we're making old-fashioned Dominican mofongo. 369 00:14:41,589 --> 00:14:44,092 One of the main ingredient is green plantain, 370 00:14:44,134 --> 00:14:47,220 ham, bacon, and some mozzarella cheese. 371 00:14:47,262 --> 00:14:50,015 We're gonna mix all these things together 372 00:14:50,056 --> 00:14:52,350 and it's gonna become like a mountain of this platano 373 00:14:52,392 --> 00:14:54,477 mixed with, like, bacon, ham. 374 00:14:54,519 --> 00:14:56,104 -Platano. What is that? -They're-- it's-- 375 00:14:56,146 --> 00:14:57,313 Green plantains. 376 00:14:57,355 --> 00:14:58,815 We like to call them platanos. 377 00:14:58,857 --> 00:14:59,941 Platano. Si, si, si. 378 00:14:59,983 --> 00:15:01,609 You had me at platanos. 379 00:15:01,651 --> 00:15:03,486 It might be one of my favorite foods. 380 00:15:03,528 --> 00:15:05,655 -So you're gonna enjoy this. -Yes. 381 00:15:05,697 --> 00:15:07,323 So, your original recipe, do you have the card? 382 00:15:07,365 --> 00:15:09,367 -Can we see it? Okay. -AGNES: Yes, we do. 383 00:15:09,409 --> 00:15:11,119 -Ham banana bake. -AMY: Ham banana bake. 384 00:15:11,161 --> 00:15:12,328 GEORGE: I was excited. 385 00:15:12,370 --> 00:15:13,913 -AMY: You were? -Yes. 386 00:15:13,955 --> 00:15:15,999 AGNES: George is very excited to make this dish. 387 00:15:16,041 --> 00:15:17,375 He loves his bananas. 388 00:15:17,417 --> 00:15:19,127 -Wow. -AGNES: I'm not lying. 389 00:15:19,169 --> 00:15:20,962 You do love your bananas. 390 00:15:21,004 --> 00:15:23,673 You eat regular bananas with rice and beans. 391 00:15:23,715 --> 00:15:26,217 -Who-- who doesn't like it? -You-- I don't. 392 00:15:26,259 --> 00:15:28,011 -It's fire. -[laughs] 393 00:15:28,053 --> 00:15:29,220 Crazy. 394 00:15:29,262 --> 00:15:30,930 So what's in here? 395 00:15:30,972 --> 00:15:33,850 So mofongo's like a little dry, wet, in between both. 396 00:15:33,892 --> 00:15:36,978 But we're gonna have a little cup of gravy for you. 397 00:15:37,020 --> 00:15:40,148 You can throw it on and make a nice amount. You can smell it. 398 00:15:40,190 --> 00:15:41,941 Oh, that's mofongo-y. 399 00:15:41,983 --> 00:15:43,234 AGNES: Cilantro. 400 00:15:43,276 --> 00:15:45,111 -AMY: Garlic. -AGNES: Yes. 401 00:15:45,153 --> 00:15:47,322 I guess the challenge for this bake is you gotta know 402 00:15:47,364 --> 00:15:48,990 how-- what you're doing, and you gotta know the taste. 403 00:15:49,032 --> 00:15:51,910 So taking charge today is the biggest responsibility 404 00:15:51,951 --> 00:15:54,454 I've had in my whole life besides having five kids. 405 00:15:55,080 --> 00:15:57,499 Feels so good to take the reins, as they say. 406 00:15:57,540 --> 00:15:59,501 -This smells incredible. -Yeah. 407 00:15:59,542 --> 00:16:01,586 We're gonna have to do a dance for this one, too. 408 00:16:01,628 --> 00:16:03,171 Is it gonna be called the Mofongo? 409 00:16:03,213 --> 00:16:05,340 -The Mofongo Dance. -MAYA: Hey. 410 00:16:05,382 --> 00:16:09,344 * Dance tototo, dance tototo, dance tototo, dance tototo * 411 00:16:09,386 --> 00:16:11,846 * Mofongo tototo, mofongo * 412 00:16:11,888 --> 00:16:13,431 * Mofongo * 413 00:16:13,473 --> 00:16:16,226 -[laughs] -Hello, who dis? Mofongo. 414 00:16:16,267 --> 00:16:18,520 * Dance tototo, dance tototo, dance * 415 00:16:18,561 --> 00:16:20,230 Come on, Come on, come on. 416 00:16:20,271 --> 00:16:21,981 MAYA: Yeah. That's what I wanted to see. 417 00:16:22,440 --> 00:16:24,359 HARRIET: I tell you, my grandmother was a great cook. 418 00:16:24,401 --> 00:16:27,696 We did have eggs a lot because we had chickens. 419 00:16:27,737 --> 00:16:29,406 They were my pets. 420 00:16:29,447 --> 00:16:32,659 And one time I couldn't find one of my pets. 421 00:16:32,701 --> 00:16:35,412 And my uncle Harold said, "I don't know why 422 00:16:35,453 --> 00:16:37,914 you can't find her. She's on the table." 423 00:16:37,956 --> 00:16:40,250 -Oh, God. -Oh, no. 424 00:16:40,291 --> 00:16:42,460 -Yep. She was fried. -Oh. 425 00:16:43,712 --> 00:16:45,588 The challenge today is interesting. 426 00:16:45,630 --> 00:16:47,799 We gave them vintage recipes. 427 00:16:47,841 --> 00:16:51,094 I'm really excited to see if they can have good flavor. 428 00:16:51,136 --> 00:16:52,679 [gagging] 429 00:16:52,721 --> 00:16:54,139 -Ew! -Mm-mmm. 430 00:16:54,180 --> 00:16:55,640 And they have to make it their own. 431 00:16:55,682 --> 00:16:57,809 So I'm really interested to see what they can do. 432 00:16:57,851 --> 00:17:00,437 KEITH: So today we got prawn stuffed apples. 433 00:17:00,478 --> 00:17:02,605 I don't know why grandma was making this, 434 00:17:02,647 --> 00:17:04,524 but recipe for disaster, I feel like. 435 00:17:04,566 --> 00:17:05,900 [chuckles] Literally. 436 00:17:05,942 --> 00:17:07,694 AGNES: Those bananas, I hope it works. 437 00:17:07,736 --> 00:17:09,362 Trust me. Okay? Just trust the process. 438 00:17:09,404 --> 00:17:11,031 Looking at all the recipes we had, 439 00:17:11,072 --> 00:17:13,658 what do you think the biggest challenge is gonna be? 440 00:17:13,700 --> 00:17:14,951 Creativity. 441 00:17:14,993 --> 00:17:16,619 -Creativity? -Yes. 442 00:17:16,661 --> 00:17:18,538 YUKI: This is definitely gonna be a creative challenge. 443 00:17:18,580 --> 00:17:21,791 Especially if bakers don't like a specific ingredient. 444 00:17:21,833 --> 00:17:23,626 -ANNE: Exactly. -APRIL: Hold your breath. 445 00:17:24,336 --> 00:17:25,795 [gagging] 446 00:17:25,837 --> 00:17:27,672 -Stop. -Dump it. 447 00:17:27,714 --> 00:17:30,967 Of course, the taste and the presentation. 448 00:17:31,009 --> 00:17:34,304 I wanna see them in that revamped vintage recipe. 449 00:17:34,346 --> 00:17:35,847 That's what I'm looking for. 450 00:17:35,889 --> 00:17:37,724 I don't mean to yuck their yum, but we're gonna 451 00:17:37,766 --> 00:17:40,560 upgrade it and make it hopefully 10 times better. 452 00:17:40,602 --> 00:17:42,354 The bakers, I bet you they're thinking, 453 00:17:42,395 --> 00:17:45,648 "We wanna make her great-grandmother Minnie proud." 454 00:17:45,690 --> 00:17:47,650 COREY: The biggest stress about this, 455 00:17:47,692 --> 00:17:49,944 this is somebody's actual grandmother's recipe. 456 00:17:49,986 --> 00:17:52,155 -You know I had that coffee with lunch. -Yes. 457 00:17:52,197 --> 00:17:54,324 I could have brushed my teeth and had a chance. 458 00:17:54,366 --> 00:17:55,784 Do you have any butterscotch? 459 00:17:55,825 --> 00:17:57,660 Oh, wait. Wait. I know I have something. 460 00:17:57,702 --> 00:17:59,162 Okay. Let's see what you got. 461 00:17:59,204 --> 00:18:01,039 Now, I don't have butterscotch. 462 00:18:01,081 --> 00:18:02,832 Well, I'll take something. What do you have? 463 00:18:02,874 --> 00:18:04,709 I-- it's a mint. 464 00:18:04,751 --> 00:18:07,545 [gasps] Oh, but I don't know how long it's been in here. 465 00:18:08,004 --> 00:18:11,716 [old country style music] 466 00:19:08,189 --> 00:19:10,900 * Ooh * 467 00:19:52,567 --> 00:19:54,319 And that's a true story. 468 00:19:56,154 --> 00:19:57,489 * Baking It * 469 00:20:03,661 --> 00:20:05,580 Amy, what would you make for this challenge? 470 00:20:05,622 --> 00:20:07,123 I would just make a chocolate cake 471 00:20:07,165 --> 00:20:09,042 and just pretend that whatever weird ingredient 472 00:20:09,084 --> 00:20:10,543 I got was in there. 473 00:20:10,585 --> 00:20:12,712 I'd be like, "Yep, tuna is in there. Yep." 474 00:20:12,754 --> 00:20:14,547 And they'd be like, "I can't taste it." 475 00:20:14,589 --> 00:20:16,007 "I guess the chocolate is so good." 476 00:20:16,049 --> 00:20:17,926 Look, I made you an apple pie. 477 00:20:17,967 --> 00:20:20,428 And then I just micro-ground the prawns. 478 00:20:20,470 --> 00:20:22,472 -Mm-hmm. -There's prawn powder in there. 479 00:20:22,514 --> 00:20:25,392 You can't even detect it, but it just becomes an umami. 480 00:20:25,433 --> 00:20:27,977 -Mm. -"Ooh, Mami." 481 00:20:28,019 --> 00:20:29,437 [laughs] 482 00:20:30,355 --> 00:20:32,065 Did you season the shrimp with the old bay? 483 00:20:32,107 --> 00:20:34,234 -Yep. -YUKI: I like this challenge. 484 00:20:34,275 --> 00:20:36,569 -I'mma just say that. -OMONIVIE: I don't know, I'm still stressed. 485 00:20:36,611 --> 00:20:39,197 I think I just feel better now that the banana bread is in the-- 486 00:20:39,239 --> 00:20:41,116 OMONIVIE: And we gonna make sure it's what? Moist. 487 00:20:41,157 --> 00:20:42,492 -Moist. -Okay? 488 00:20:42,534 --> 00:20:44,035 YUKI: Moisture. 489 00:20:45,286 --> 00:20:47,789 The mofongo right now is tasting a little bland. 490 00:20:47,831 --> 00:20:50,375 So we're gonna add some more cheese to it 491 00:20:50,417 --> 00:20:53,294 to give a little more-- more taste, some garlic powder. 492 00:20:53,336 --> 00:20:56,798 And check on the gravy because the gravy's gonna be 493 00:20:56,840 --> 00:20:58,758 very important 'cause, you know, we need that 494 00:20:58,800 --> 00:21:01,094 to have like that extra, mm, into the taste. 495 00:21:01,136 --> 00:21:03,596 -Good? -I think it's fine for me. 496 00:21:03,638 --> 00:21:05,598 -GEORGE: I love it. -AGNES: Yeah. It's fine. 497 00:21:07,642 --> 00:21:10,812 I just need to get this batter in the oven. Everything's mixed. 498 00:21:14,816 --> 00:21:17,360 -Hi, Kandyy. -Hi, Sevn. How you guys doing? 499 00:21:17,402 --> 00:21:20,447 -I'm more relaxed. -MAYA: Are you? -I'm always relaxed. 500 00:21:20,488 --> 00:21:22,365 What are you making? 501 00:21:22,407 --> 00:21:25,160 We got the sauerkraut and chocolate cake. 502 00:21:25,201 --> 00:21:27,162 -Yes. -You know, we love breakfast. 503 00:21:27,203 --> 00:21:30,373 -Yeah. -So we're going to do a stack of pancakes. 504 00:21:30,415 --> 00:21:33,543 It's gonna be gingerbread chocolate marble cake. 505 00:21:33,585 --> 00:21:35,003 MAYA: Whoa! 506 00:21:35,045 --> 00:21:36,755 SEVN: With the sauerkraut chocolate ganache. 507 00:21:36,796 --> 00:21:39,966 BOTH: Sauerkraut chocolate ganache. 508 00:21:40,008 --> 00:21:42,135 -Yeah. -The grannies already know that we can 509 00:21:42,177 --> 00:21:43,887 bake really good and we can decorate. 510 00:21:43,928 --> 00:21:47,515 This time, I wanna show them my creativity 511 00:21:47,557 --> 00:21:49,476 with hyper realistic cake. 512 00:21:49,517 --> 00:21:52,937 We wanna make it more detailed, more things going on 513 00:21:52,979 --> 00:21:56,107 and on a more realistic level. 514 00:21:56,149 --> 00:21:57,817 KANDYY: And we want it to be different 515 00:21:57,859 --> 00:21:59,611 than what all the other bakers are doing. 516 00:21:59,652 --> 00:22:02,238 So we wanna make sure we are thinking outside of the box. 517 00:22:02,280 --> 00:22:04,240 Thinking outside of the sauerkraut jar. 518 00:22:04,282 --> 00:22:05,867 Yes. 519 00:22:06,242 --> 00:22:07,994 I wonder what chocolate and sauerkraut tastes like together. 520 00:22:08,036 --> 00:22:09,662 KANDYY: It stinks, doesn't it? 521 00:22:09,704 --> 00:22:11,122 -Did you just wake up? -I-- I love it. 522 00:22:11,164 --> 00:22:12,874 KANDYY: Oh, so you're gonna love it then. 523 00:22:12,916 --> 00:22:14,751 -Ooh. -[laughter] 524 00:22:14,793 --> 00:22:16,294 I do love sauerkraut, too, but when you close 525 00:22:16,336 --> 00:22:19,130 the jar, it smells like someone farted. 526 00:22:19,172 --> 00:22:20,799 [both laugh] 527 00:22:20,840 --> 00:22:22,717 In your family, who gave you passed down recipes? 528 00:22:22,759 --> 00:22:24,511 My grandmother passed it down. 529 00:22:24,552 --> 00:22:26,346 Some which she taught me direct. 530 00:22:26,388 --> 00:22:29,182 Some she passed on to my mom, and then my mom passed it to me. 531 00:22:29,224 --> 00:22:31,184 One of my favorites, sweet potato pie. 532 00:22:31,226 --> 00:22:32,519 I bet it's so good. 533 00:22:32,560 --> 00:22:33,937 -I bet it's so good. -It is. 534 00:22:33,978 --> 00:22:36,106 Growing up, sweet potato pies was like 535 00:22:36,147 --> 00:22:38,316 one of the biggest things in my family. 536 00:22:38,358 --> 00:22:39,776 I would make it with my grandmother, 537 00:22:39,818 --> 00:22:41,486 I would make it with my mom. 538 00:22:41,528 --> 00:22:43,863 I feel very connected to my family when I bake. 539 00:22:43,905 --> 00:22:46,032 So it's like, in a sense, my family is here with me. 540 00:22:46,074 --> 00:22:49,119 This is a really good idea. You guys are having a lot of fun with this. 541 00:22:49,160 --> 00:22:50,870 -They're gonna like it. -MAYA: I love that. 542 00:22:50,912 --> 00:22:52,622 I'm gonna make you proud, I promise. 543 00:22:52,664 --> 00:22:53,957 -Thank you. -We're already proud. 544 00:22:53,998 --> 00:22:55,667 I mean, the fact that you are here-- 545 00:22:55,709 --> 00:22:57,377 Can you adopt me? 546 00:22:57,419 --> 00:22:59,921 I mean, let me talk to my partner. Can we adopt her? 547 00:22:59,963 --> 00:23:01,423 -Yes. The answer is yes. -Okay, yes. 548 00:23:01,464 --> 00:23:02,799 -Yes. -I'm Maya's baby! 549 00:23:02,841 --> 00:23:04,050 [laughter] 550 00:23:04,092 --> 00:23:05,719 Okay. Don't leave me behind. 551 00:23:05,760 --> 00:23:07,345 -You're coming, too. -SEVN: It's a pair. 552 00:23:07,387 --> 00:23:08,430 It's a twofer. 553 00:23:08,471 --> 00:23:09,597 -Yes. -Yeah. 554 00:23:09,639 --> 00:23:10,807 Pour this in? 555 00:23:11,266 --> 00:23:13,226 Yeah. Everything. And then a teaspoon of-- 556 00:23:13,268 --> 00:23:14,769 AGNES: Teaspoon? 557 00:23:14,811 --> 00:23:17,397 -Is that pretty? Is that okay? -APRIL: Pretty. 558 00:23:17,939 --> 00:23:21,401 YUKI: Look at Corey just coreying things away. 559 00:23:21,443 --> 00:23:23,069 Making a mess. 560 00:23:23,987 --> 00:23:27,657 Sevn, you're the apple of my eye. 561 00:23:27,699 --> 00:23:28,950 [laughs] 562 00:23:29,325 --> 00:23:33,288 YUKI: Banana bread. Banana bread. 563 00:23:33,329 --> 00:23:35,290 I can feel that there's still a little 564 00:23:35,331 --> 00:23:36,708 doughiness on the inside. 565 00:23:36,750 --> 00:23:38,376 I'm a little nervous. 566 00:23:38,418 --> 00:23:40,295 Nobody likes French toast that's too soggy. Right? 567 00:23:40,337 --> 00:23:42,255 And you also don't want it where it's, like, 568 00:23:42,297 --> 00:23:43,882 overdone and dry. 569 00:23:43,923 --> 00:23:45,759 I did not want a repeat of the first challenge 570 00:23:45,800 --> 00:23:48,386 where I leave it in there too long, and it gets over baked. 571 00:23:48,428 --> 00:23:51,973 Gotta hit that right perfect sweet spot for Grandma Harriet. 572 00:23:52,724 --> 00:23:54,434 I'm going in the oven one more time. 573 00:23:54,476 --> 00:23:55,894 OMONIVIE: Okay. 574 00:23:55,935 --> 00:23:57,437 YUKI: Like, two or three more minutes. 575 00:23:57,479 --> 00:24:01,941 *** 576 00:24:01,983 --> 00:24:04,861 Oh, this is having me cry. 577 00:24:05,236 --> 00:24:07,906 The spices open up your-- your nasal cavity? 578 00:24:07,947 --> 00:24:09,240 No, seriously. I'm, like, really crying. 579 00:24:09,866 --> 00:24:13,203 I got it. So dramatic. 580 00:24:13,661 --> 00:24:15,372 -AMY: Hi. -Hi, guys. 581 00:24:15,413 --> 00:24:17,957 We're making shrimp. We can smell it. 582 00:24:17,999 --> 00:24:20,794 The grandmas gave us prawn stuffed apples. 583 00:24:20,835 --> 00:24:26,257 So we were thinking about doing a shrimp apple basil curry. 584 00:24:26,299 --> 00:24:28,009 We're going to hollow out some honey crisp 585 00:24:28,051 --> 00:24:29,511 and granny smith apples. 586 00:24:29,552 --> 00:24:32,138 We're gonna fill that with the curry mixture 587 00:24:32,180 --> 00:24:33,765 of the shrimp and the sliced apples 588 00:24:33,807 --> 00:24:35,517 that have been sautéed down in the pan. 589 00:24:35,558 --> 00:24:39,312 And then we're gonna add some prawns on the outside of it. 590 00:24:39,354 --> 00:24:40,814 BOTH: Ooh. 591 00:24:40,855 --> 00:24:43,066 KEITH: Hopefully, it's gonna, like, remind 592 00:24:43,108 --> 00:24:44,734 them of grandma's recipes. 593 00:24:44,776 --> 00:24:46,695 We don't wanna disrespect grandma. 594 00:24:46,736 --> 00:24:48,154 Who's was this? This was Harriet's? 595 00:24:48,196 --> 00:24:49,322 BOTH: Yes. 596 00:24:49,364 --> 00:24:51,157 How would Harriet have said it? 597 00:24:51,199 --> 00:24:53,326 You gotta get the rising up out the chair. 598 00:24:53,368 --> 00:24:54,452 Yes. 599 00:24:55,495 --> 00:24:57,205 [imitating Harriet] All right, y'all. 600 00:24:57,539 --> 00:24:59,624 Pawn stuffed apples, 601 00:24:59,666 --> 00:25:05,630 a delicious treat for a hot New Orleans summer. 602 00:25:05,672 --> 00:25:07,173 -Yeah. -MAYA: Wow. 603 00:25:07,215 --> 00:25:09,092 Now, how do we feel about cooking shrimp? 604 00:25:09,134 --> 00:25:11,136 -'Cause we don't wanna overcook. -KEITH: Exactly. 605 00:25:11,177 --> 00:25:13,179 And then we still have to put them in the oven. 606 00:25:13,221 --> 00:25:14,848 I'm about to actually take them off. 607 00:25:14,889 --> 00:25:16,391 -Take them off. -Do what you need to do. 608 00:25:16,433 --> 00:25:18,643 -Take them off. -But I smell curry already. 609 00:25:18,685 --> 00:25:19,894 That's curry from scratch. 610 00:25:19,936 --> 00:25:21,730 Who taught you how to cook? 611 00:25:21,771 --> 00:25:22,856 -COREY: Our dad. -KEITH: Our father. 612 00:25:22,897 --> 00:25:24,524 -Really? -KEITH: Yes. 613 00:25:24,566 --> 00:25:26,860 He's the one that really introduced spice into our life. 614 00:25:26,901 --> 00:25:28,695 Our relationship with our father 615 00:25:28,737 --> 00:25:30,405 was very different than normal kids. 616 00:25:30,447 --> 00:25:33,450 COREY: He was incarcerated for majority of our life. 617 00:25:33,491 --> 00:25:35,827 KEITH: And soon after he was released from prison, 618 00:25:35,869 --> 00:25:37,537 he passed away. 619 00:25:37,579 --> 00:25:41,583 In the short amount of time that we really had to spend with him, 620 00:25:41,624 --> 00:25:43,710 you know, he made sure that we knew how to cook. 621 00:25:43,752 --> 00:25:47,714 He was the one that really dug us into the real true 622 00:25:47,756 --> 00:25:49,674 meaning of cooking and spices. 623 00:25:49,716 --> 00:25:54,012 So doing this dish was kind of paying homage to him. 624 00:25:54,054 --> 00:25:55,972 What kind of recipes did your dad teach you? 625 00:25:56,014 --> 00:25:59,267 Chicken and dumplings, roast beef, 626 00:25:59,309 --> 00:26:00,560 yellow cake with chocolate icing. 627 00:26:00,602 --> 00:26:02,228 Ugh. My favorite. 628 00:26:02,270 --> 00:26:04,856 But I don't know if you know this about Maya and I, 629 00:26:04,898 --> 00:26:06,066 but we're not huge frosting fans. 630 00:26:06,107 --> 00:26:08,318 So we tend to like a little bit. 631 00:26:08,360 --> 00:26:09,986 We're the people that take the cupcake 632 00:26:10,028 --> 00:26:11,571 and we scrape off most of the frosting. 633 00:26:11,613 --> 00:26:13,365 -Really? -It's too sweet for me. -Mm-hmm. 634 00:26:13,406 --> 00:26:15,909 We threw Keith and Corey about the icing. 635 00:26:15,950 --> 00:26:17,410 MAYA: Yeah. 636 00:26:17,452 --> 00:26:19,162 That definitely felt like they were afraid 637 00:26:19,204 --> 00:26:21,289 that we were part robot. 638 00:26:21,331 --> 00:26:23,416 And robots be like, "I just don't like the icing. 639 00:26:23,458 --> 00:26:25,001 It makes my gears jam up. 640 00:26:25,043 --> 00:26:27,003 I mean, it makes my stomach hurt." 641 00:26:27,045 --> 00:26:29,506 [robotic voice] Shrimp inside of apple. 642 00:26:29,547 --> 00:26:31,341 Yummy. Yummy. 643 00:26:31,383 --> 00:26:35,804 [robotic voice] This shrimp is so yummy in my apple. 644 00:26:35,845 --> 00:26:39,182 Let me take it back to the creator. 645 00:26:39,224 --> 00:26:41,768 Granny. Granny. Granny. 646 00:26:41,810 --> 00:26:43,978 I have brought you apple. 647 00:26:44,020 --> 00:26:47,816 Granny, please don't unplug me again. 648 00:26:48,191 --> 00:26:49,526 * Baking It * 649 00:26:54,197 --> 00:26:56,408 So what are our bakers doing? 650 00:26:56,449 --> 00:26:59,536 Our bakers are working on retro recipes from the grannies. 651 00:26:59,577 --> 00:27:02,414 Yeah. They're redoing them. 652 00:27:02,455 --> 00:27:04,791 Taking the old, making 'em new. 653 00:27:04,833 --> 00:27:07,210 Out With the old in with the new. 654 00:27:07,252 --> 00:27:10,380 In with the old, into the new. 655 00:27:10,422 --> 00:27:12,924 Kids on the block, those kids are new. 656 00:27:12,966 --> 00:27:14,175 New kids on the block. 657 00:27:14,217 --> 00:27:16,928 Kids who like to rock. 658 00:27:18,555 --> 00:27:20,557 Oh, my God. It smells like my grandma's house. 659 00:27:20,598 --> 00:27:22,350 -I have a good idea. -KEITH: What? 660 00:27:22,392 --> 00:27:24,019 REEMA: Wait, you have fenugreek? 661 00:27:24,060 --> 00:27:25,562 I'm gonna-- I'm gonna sprinkle a little 662 00:27:25,603 --> 00:27:27,105 -bit of fenugreek powder in it. -Okay. Yeah. 663 00:27:27,147 --> 00:27:29,107 -Tastes really good. -Yes! 664 00:27:29,149 --> 00:27:31,818 YUKI: What's that sound? Oh, George is blending. 665 00:27:31,860 --> 00:27:32,944 Okay. 666 00:27:33,319 --> 00:27:34,946 Agnes, it looks like George is taking 667 00:27:34,988 --> 00:27:36,197 the lead in the kitchen this time. 668 00:27:36,239 --> 00:27:37,532 AGNES: Oh, yes. He is. 669 00:27:39,576 --> 00:27:41,745 The fenugreek definitely took it up a notch. 670 00:27:41,786 --> 00:27:43,246 COREY: Thank y'all so much. 671 00:27:43,288 --> 00:27:44,664 -Thank you. -Yes. 672 00:27:44,706 --> 00:27:46,666 Look at that. I mean, it's adorable. 673 00:27:46,708 --> 00:27:48,376 -ANNE: Aw. So sweet. -That's a true friend. 674 00:27:48,418 --> 00:27:50,420 HARRIET: That's a true neighbor. 675 00:27:50,462 --> 00:27:52,380 NORMA: It's so cute because they're rooting for each other. 676 00:27:52,422 --> 00:27:54,549 AMY & MAYA: * The chairs are rocking * 677 00:27:54,591 --> 00:27:57,093 * The grannies are talking * 678 00:27:57,135 --> 00:28:00,847 * About you * 679 00:28:00,889 --> 00:28:04,559 Hey, ladies, what do y'all think makes a good neighbor? 680 00:28:04,601 --> 00:28:06,603 -A good neighbor? -SHERRI: Yeah. 681 00:28:06,644 --> 00:28:08,688 HARRIET: Is someone who is there when you need them. 682 00:28:08,730 --> 00:28:09,898 SHERRI: Yes. 683 00:28:09,939 --> 00:28:11,107 That's how Anne and I work. 684 00:28:11,149 --> 00:28:12,400 ANNE: Yeah. I think so. 685 00:28:12,442 --> 00:28:13,943 SHERRI: If you need a cup of sugar, 686 00:28:13,985 --> 00:28:15,945 a cup of flour 'cause you just ran out, 687 00:28:15,987 --> 00:28:18,656 and you gotta bake something, that's a good neighbor. 688 00:28:18,698 --> 00:28:20,241 I think a good neighbor has to like 689 00:28:20,283 --> 00:28:23,244 -to bake and like to share. -Yeah. 690 00:28:23,286 --> 00:28:25,747 OMONIVIE: I want some of that shrimp apple curry. 691 00:28:25,789 --> 00:28:28,333 We can make that happen, but I absolutely have to taste some of this. 692 00:28:28,375 --> 00:28:30,210 Yes. Can we do a neighbor exchange? 693 00:28:30,251 --> 00:28:32,128 Yeah. Give me a ring. You know where to find me. 694 00:28:32,170 --> 00:28:35,048 Did you guys ever get a really good recipe from a neighbor? 695 00:28:35,090 --> 00:28:36,675 -Yes. -ANNE: Me, too. 696 00:28:36,716 --> 00:28:38,343 HARRIET: Believe it or not, it has sauerkraut. 697 00:28:38,385 --> 00:28:40,053 It's a good old flank steak, 698 00:28:40,095 --> 00:28:44,599 you drain that sauerkraut, put it on top of that meat, 699 00:28:45,308 --> 00:28:47,686 and then put a box of brown sugar. 700 00:28:47,727 --> 00:28:51,147 -RAVI: What are you making? -KANDYY: Sauerkraut chocolate pancakes. 701 00:28:51,189 --> 00:28:52,732 -Oh, pancakes? -KANDYY: Yeah. 702 00:28:52,774 --> 00:28:54,943 That sounds good. Sorry I'm spying on you guys. 703 00:28:54,984 --> 00:28:56,403 SEVN: You're fine. 704 00:28:56,444 --> 00:28:58,154 I really don't like nosy neighbors. 705 00:28:58,196 --> 00:28:59,823 -I don't like nosy people. -HARRIET: Oh, no. 706 00:28:59,864 --> 00:29:01,991 People who know more about your business than you do. 707 00:29:02,033 --> 00:29:04,452 -Absolutely not. -[laughs] 708 00:29:05,370 --> 00:29:06,788 MADDIE: You take the first taste-- 709 00:29:06,830 --> 00:29:08,540 APRIL: I'm not tasting it. 710 00:29:08,581 --> 00:29:12,002 MADDIE: I'm not tasting it. Ravi, come taste. It's hot. 711 00:29:12,043 --> 00:29:14,004 I am really nervous about this challenge. 712 00:29:14,045 --> 00:29:15,672 APRIL: We both hate tuna. 713 00:29:15,714 --> 00:29:19,300 MADDIE: So we couldn't really taste our bake. 714 00:29:19,342 --> 00:29:21,177 We are not very confident that all 715 00:29:21,219 --> 00:29:22,929 of these flavors are going to work together. 716 00:29:22,971 --> 00:29:24,472 So we are just hoping 717 00:29:24,514 --> 00:29:26,391 we don't have to go home, of course. 718 00:29:26,433 --> 00:29:28,059 RAVI: I actually think it's great. 719 00:29:29,853 --> 00:29:30,895 Okay. 720 00:29:31,563 --> 00:29:34,190 -Okay. We have-- -Ding dong. Hi again. 721 00:29:34,232 --> 00:29:36,067 A little surprise for you. 722 00:29:36,109 --> 00:29:37,652 I hope you didn't bring us more sauerkraut. 723 00:29:37,694 --> 00:29:40,572 So the grannies made all these dishes for us. 724 00:29:40,613 --> 00:29:43,658 They were so excited to bring back some old recipes. 725 00:29:44,117 --> 00:29:45,618 We didn't bring you more sauerkraut. 726 00:29:45,660 --> 00:29:48,788 We brought you the chocolate sauerkraut cake. 727 00:29:48,830 --> 00:29:50,582 Oh, wow. 728 00:29:50,623 --> 00:29:53,626 This is the original recipe that you're reinventing. 729 00:29:53,668 --> 00:29:55,962 -Really? -Nice. -Do you wanna try it with us? 730 00:29:56,004 --> 00:29:57,339 -SEVN: Yeah. -Okay. Great. 731 00:29:57,380 --> 00:29:58,965 Oh, wait, before we go in. 732 00:29:59,007 --> 00:30:01,217 You wanna do it with me? I'm gonna teach you something. 733 00:30:01,259 --> 00:30:02,385 -Yeah. -Okay. 734 00:30:02,427 --> 00:30:03,720 SEVN: Okay. Never above you. 735 00:30:03,762 --> 00:30:05,472 Never below you. Always beside you. 736 00:30:05,513 --> 00:30:07,640 -[laughs] -That's nice. 737 00:30:07,682 --> 00:30:10,393 We do it every single time we eat. Can we dig in? 738 00:30:10,435 --> 00:30:12,812 -[laughs] -I love you, Amy. 739 00:30:12,854 --> 00:30:15,398 -SEVN: We're lovers. -We already brought something into the family. 740 00:30:15,440 --> 00:30:17,233 -That is so nice. -You guys are really sweet. 741 00:30:17,275 --> 00:30:19,402 -[roaring] -[laughter] 742 00:30:20,028 --> 00:30:21,863 MAYA: Okay. I'm gonna try it. 743 00:30:25,367 --> 00:30:27,494 -It tastes like chocolate cake. -Yeah. It's a chocolate cake. 744 00:30:27,535 --> 00:30:31,831 AMY: So this is the prawn stuffed apples. 745 00:30:31,873 --> 00:30:33,291 KEITH & COREY: Wow. 746 00:30:35,126 --> 00:30:36,294 BOTH: Mmm. 747 00:30:36,336 --> 00:30:38,171 Really? You're liking it? 748 00:30:39,005 --> 00:30:41,216 It's a tomato banana tart. 749 00:30:41,800 --> 00:30:44,969 That's not what I envisioned, Maya, at all. 750 00:30:45,553 --> 00:30:47,847 This feels like a depression recipe 751 00:30:47,889 --> 00:30:49,683 because I feel depressed right now. 752 00:30:49,724 --> 00:30:52,769 It's a pickle cream cheesecake. 753 00:30:52,811 --> 00:30:54,062 Uh-oh. 754 00:30:54,104 --> 00:30:55,897 MAYA: Oh, yeah. Oh, yes. 755 00:30:55,939 --> 00:30:58,358 REEMA: I'm gonna go in. I'm gonna get a big bite. 756 00:31:00,151 --> 00:31:01,653 Can I get water? 757 00:31:02,362 --> 00:31:03,988 MAYA: How you doing, Ravi? 758 00:31:04,030 --> 00:31:06,199 AMY: You doing okay? You don't have to eat any more. 759 00:31:06,241 --> 00:31:07,325 Thank you. 760 00:31:07,367 --> 00:31:08,910 But maybe it made the bakers 761 00:31:08,952 --> 00:31:11,538 feel better to look at an old recipe and say, 762 00:31:11,579 --> 00:31:14,290 -"I can beat that." -Yeah. I think we definitely boosted their confidence. 763 00:31:14,332 --> 00:31:16,459 -AMY: Yeah. -And I really-- oh no. 764 00:31:16,501 --> 00:31:18,253 -MAYA: Is it bad? -Oh, the banana's not bad. 765 00:31:18,294 --> 00:31:19,963 -I bet the banana's not. -It is edible. 766 00:31:20,005 --> 00:31:21,923 OMONIVIE: I don't know. I-- 767 00:31:22,424 --> 00:31:24,009 MAYA: Did you put it in your mouth? 768 00:31:25,135 --> 00:31:29,305 It was kind of hard to eat the all of them in a row. 769 00:31:29,347 --> 00:31:30,974 Yeah. Except for George. 770 00:31:31,016 --> 00:31:32,517 AMY: George's going right in. 771 00:31:34,686 --> 00:31:36,771 -Mm. -MAYA: George loved it. 772 00:31:39,899 --> 00:31:41,067 AMY: You like it? 773 00:31:41,109 --> 00:31:42,652 There's mustard in there. 774 00:31:42,694 --> 00:31:44,696 Mustard and banana. That sounds like a mad lib. 775 00:31:44,738 --> 00:31:47,532 You know what? You're right. It's not good. 776 00:31:48,450 --> 00:31:51,077 It's not good. You don't have to eat it. It's okay. 777 00:31:51,119 --> 00:31:52,370 He didn't have to eat that much. 778 00:31:52,412 --> 00:31:54,039 He loved it. 779 00:31:54,080 --> 00:31:55,957 Wait. No more, George. 780 00:31:55,999 --> 00:31:57,834 No more. It's gonna hurt your stomach. Okay? 781 00:31:57,876 --> 00:31:59,085 [laughs] Hey! 782 00:31:59,127 --> 00:32:00,795 MADDIE: We have to eat that? 783 00:32:00,837 --> 00:32:03,173 MAYA: Think it's a gift that we're meant to eat. 784 00:32:03,214 --> 00:32:07,010 So maybe if we make it seem as though we're eating it. 785 00:32:07,052 --> 00:32:09,012 [babbling] 786 00:32:09,054 --> 00:32:11,389 -Oh, my God. That's so good. -AMY: That's so good! 787 00:32:11,431 --> 00:32:14,017 I think that our fake eating definitely should 788 00:32:14,059 --> 00:32:16,394 be submitted for the fake eating Emmys, 789 00:32:16,436 --> 00:32:18,355 which Maya and I host every year. 790 00:32:18,396 --> 00:32:19,731 Ooh. Amy, is it delicious? 791 00:32:20,106 --> 00:32:22,734 CONTESTANT: Feel like I'm eating a vegan hamburger. 792 00:32:22,776 --> 00:32:26,696 Mm. I'm on a low-carb diet. Don't be a baby. 793 00:32:26,738 --> 00:32:28,573 -This is just fun. -Totally. 794 00:32:31,076 --> 00:32:32,327 Did you just eat that? 795 00:32:32,744 --> 00:32:34,871 -I just ate it. -No. See, she just tricked you. 796 00:32:34,913 --> 00:32:36,998 -She's so good at acting. -I'm so impressed. 797 00:32:37,040 --> 00:32:40,210 I love fake walking, or, like, fake walking downstairs. 798 00:32:40,251 --> 00:32:42,504 -Like. -[footsteps thuds] 799 00:32:42,545 --> 00:32:44,005 That's why she's the best. 800 00:32:44,047 --> 00:32:45,507 That's why she hosts them every year. 801 00:32:45,548 --> 00:32:46,841 * Baking It * 802 00:32:53,390 --> 00:32:55,892 Bakers, 15 minutes left. 803 00:32:56,559 --> 00:32:58,103 -No. -Oh, brother, okay. 804 00:32:59,270 --> 00:33:00,647 Oh, my God. 805 00:33:01,523 --> 00:33:03,233 Come on. Let's go, babe. 806 00:33:03,274 --> 00:33:06,611 Has to stay hot so everything mixes really good. 807 00:33:07,987 --> 00:33:11,032 I can see some shrimp going on, y'all. 808 00:33:11,074 --> 00:33:12,659 Mm-hmm. 809 00:33:12,701 --> 00:33:14,661 KEITH: I want the shrimp swimming in the juice. 810 00:33:14,703 --> 00:33:15,745 COREY: All Right. All right. 811 00:33:16,996 --> 00:33:18,581 KEITH: The only thing that I'm nervous about 812 00:33:18,623 --> 00:33:21,710 with this bake is we know that cooking shrimp is very delicate 813 00:33:21,751 --> 00:33:23,712 and it's easy to overcook shrimp. 814 00:33:24,212 --> 00:33:26,881 And then Grandma Harriet is from Louisiana. 815 00:33:26,923 --> 00:33:30,343 She absolutely wants this shrimp to be cooked to perfection. 816 00:33:30,385 --> 00:33:33,680 And she's gonna be extremely critical about this dish 817 00:33:33,722 --> 00:33:36,391 because it's so near and dear to her heart. 818 00:33:36,433 --> 00:33:38,393 And I can't mess that up. 819 00:33:39,310 --> 00:33:40,812 Want it on this side. 820 00:33:40,854 --> 00:33:42,188 Roll it. 821 00:33:43,064 --> 00:33:45,775 SEVN: It's crazy. I've never made a pancake cake. 822 00:33:45,817 --> 00:33:49,362 When I'm not baking, I am a makeup artist. 823 00:33:49,404 --> 00:33:52,323 Being a makeup artist has helped me as a cake artist 824 00:33:52,365 --> 00:33:55,827 with the details that I like to place on my cakes. 825 00:33:55,869 --> 00:33:57,954 So I am feeling great. 826 00:33:57,996 --> 00:34:01,041 At this point I'm just trying to make it look more realistic 827 00:34:01,082 --> 00:34:03,752 to show the grannies exactly what I can do. 828 00:34:05,211 --> 00:34:07,589 We have five minutes left. 829 00:34:09,632 --> 00:34:11,301 GEORGE: You get me so nervous. 830 00:34:11,343 --> 00:34:12,927 AGNES: Yeah, you gotta move it. 831 00:34:14,262 --> 00:34:15,597 REEMA: Oh, sweet. 832 00:34:15,638 --> 00:34:17,057 NORMA: Look at that, she's taking 833 00:34:17,098 --> 00:34:19,100 something out of the oven over there. 834 00:34:19,142 --> 00:34:21,895 RAVI: Yo, that's perfect. It actually smells kinda good. 835 00:34:21,936 --> 00:34:23,521 REEMA: That smells really good. 836 00:34:23,563 --> 00:34:24,939 Genius. 837 00:34:26,107 --> 00:34:28,777 -Now that is using your skill. -That was genius. 838 00:34:29,778 --> 00:34:32,197 GEORGE: Fire. Yeah! 839 00:34:32,572 --> 00:34:34,032 OMONIVIE: Did you try any of them, Yuki? 840 00:34:34,074 --> 00:34:36,576 YUKI: No. It don't matter at this point. 841 00:34:36,618 --> 00:34:38,203 I'm almost done, Kandyy. 842 00:34:38,244 --> 00:34:40,246 KANDYY: Yeah, yeah. 843 00:34:40,288 --> 00:34:44,626 AMY & MAYA: Five, four, three, two, one. Time's up. 844 00:34:44,668 --> 00:34:46,086 [timer rings] 845 00:34:46,127 --> 00:34:47,754 AMY: Time for these purses to go back 846 00:34:47,796 --> 00:34:49,130 to the museum coat check. 847 00:34:49,172 --> 00:34:50,674 Good job. 848 00:34:50,715 --> 00:34:52,258 -We did that. -That looks good. 849 00:34:52,300 --> 00:34:53,677 KEITH: That looks great. 850 00:34:56,179 --> 00:34:57,472 HARRIET: All right. 851 00:34:57,514 --> 00:34:59,265 It never looked that way at home. 852 00:34:59,307 --> 00:35:00,975 -Oh, beautiful. -Wow. 853 00:35:01,017 --> 00:35:06,856 *** 854 00:35:12,404 --> 00:35:15,782 Bakers, you picked recipes out of the grannies' purses 855 00:35:15,824 --> 00:35:19,035 to inspire your bakes, but will you be rewarded 856 00:35:19,077 --> 00:35:23,623 with a refreshing mint or an old green nickel with gum on it? 857 00:35:23,665 --> 00:35:25,917 Let's take a trip down memory lane. 858 00:35:26,459 --> 00:35:27,961 Reema and Ravi. 859 00:35:28,003 --> 00:35:30,171 Coming in hot with some pizza. 860 00:35:31,381 --> 00:35:32,507 Whoa. 861 00:35:32,882 --> 00:35:34,509 GRANNIES: Oh, wow! 862 00:35:34,551 --> 00:35:36,678 REEMA: Today, we got GiGi Sherri's 863 00:35:36,720 --> 00:35:39,222 pickle cream cheesecake recipe. 864 00:35:39,264 --> 00:35:40,598 That looks good. 865 00:35:40,640 --> 00:35:42,308 So I know in our previous bakes we always 866 00:35:42,350 --> 00:35:43,977 talk about our Indian heritage, but I want you 867 00:35:44,019 --> 00:35:46,479 guys to know we're proud Chicagoans first. 868 00:35:46,521 --> 00:35:47,856 Ooh! 869 00:35:47,897 --> 00:35:49,607 And this is what inspired this dish. 870 00:35:49,649 --> 00:35:54,112 So we made a deep dish-ish type pizza here. 871 00:35:54,154 --> 00:35:56,656 For our base we used a cream cheese sauce 872 00:35:56,698 --> 00:35:58,867 that we added ranch seasoning to. 873 00:35:58,908 --> 00:36:02,412 And mozzarella cheese. A bunch of pickles. 874 00:36:03,204 --> 00:36:05,206 And then we put on some bacon as well 875 00:36:05,248 --> 00:36:07,751 to add a little saltiness, a little fattiness. 876 00:36:12,255 --> 00:36:15,925 First of all, I wanna say my Mother Minnie, 877 00:36:15,967 --> 00:36:18,928 she's hating on you right now because-- 878 00:36:18,970 --> 00:36:21,389 -Sorry. -this right here, 879 00:36:21,431 --> 00:36:24,225 your creativity is over the top. 880 00:36:24,267 --> 00:36:26,436 I wouldn't have never thought of a pizza. 881 00:36:26,895 --> 00:36:30,273 The textures, layer after layer after layer, 882 00:36:30,315 --> 00:36:34,194 you got the crunchy, you got the creamy, you got the tangy. 883 00:36:34,235 --> 00:36:38,198 I mean, this is good. And this crust, look at that. 884 00:36:40,033 --> 00:36:41,993 -Perfectly cooked. -Thank you. 885 00:36:42,035 --> 00:36:46,998 The only thing I would say is I just want a pinch of salt. 886 00:36:47,040 --> 00:36:47,999 Okay. 887 00:36:49,167 --> 00:36:50,460 I wish I could say it-- it's my favorite. 888 00:36:50,502 --> 00:36:52,087 [chuckles] It's okay. 889 00:36:52,128 --> 00:36:54,089 But it just sort of missed it for me. 890 00:36:54,130 --> 00:36:56,257 ANNE: This is like, 'cause you know I don't like pickles. 891 00:36:56,299 --> 00:36:58,301 But when you put that crust on the pickles, I mean, 892 00:36:58,343 --> 00:37:00,011 -I enjoyed that pickle. -Right? 893 00:37:00,053 --> 00:37:02,389 To me, there's just too much 894 00:37:02,430 --> 00:37:04,391 of a difference in height between this and this. 895 00:37:04,432 --> 00:37:06,059 Maybe a little bit shorter on the crust. 896 00:37:06,101 --> 00:37:08,520 -I don't know. -Okay. So your negative is 897 00:37:08,561 --> 00:37:09,938 the delicious crust is too tall. 898 00:37:09,979 --> 00:37:10,980 [laughs] 899 00:37:11,022 --> 00:37:12,899 I really appreciate everything 900 00:37:12,941 --> 00:37:15,151 that you did with my Mother Minnie's recipe. 901 00:37:15,193 --> 00:37:16,820 -Thank you. -Very creative. 902 00:37:16,861 --> 00:37:18,947 I mean, totally out of the box. 903 00:37:19,364 --> 00:37:21,408 Yuki and Omonivie. 904 00:37:21,449 --> 00:37:22,575 Coming up. 905 00:37:22,617 --> 00:37:24,869 HARRIET: You have created. 906 00:37:24,911 --> 00:37:28,123 It didn't take two people to bring Mamaw's dessert up. 907 00:37:28,164 --> 00:37:29,374 Oh, my Lord. 908 00:37:29,416 --> 00:37:32,585 We were lucky to have Nana Harriet's 909 00:37:32,627 --> 00:37:35,380 tomato banana tart. 910 00:37:35,422 --> 00:37:37,799 And we love brunch. 911 00:37:37,841 --> 00:37:41,928 That's our way of hanging out, catching up on the latest tea. 912 00:37:41,970 --> 00:37:48,435 So we decided to elevate this to more of a bougie brunch. 913 00:37:48,476 --> 00:37:50,812 AMY: Remember when-- when you didn't have kids 914 00:37:50,854 --> 00:37:53,064 and you could spend four hours at brunch? 915 00:37:53,815 --> 00:37:56,776 YUKI: We created a classic banana bread 916 00:37:56,818 --> 00:37:59,487 with some spices, nutmeg, cinnamon, vanilla, 917 00:37:59,529 --> 00:38:01,990 and then did a nice French toast with it. 918 00:38:02,365 --> 00:38:06,953 Omonivie was the master behind this savory tomato jam 919 00:38:06,995 --> 00:38:09,706 that we wanted to give kind of a sweet and savory vibe. 920 00:38:10,165 --> 00:38:12,417 Serve us up. Let's enjoy. 921 00:38:17,339 --> 00:38:18,715 This is luscious. 922 00:38:18,757 --> 00:38:20,967 Oh. This-- oh. 923 00:38:21,009 --> 00:38:24,179 Oh, Mamaw, are you missing it tonight? 924 00:38:24,220 --> 00:38:26,848 Oh my gosh. I tell you that-- 925 00:38:26,890 --> 00:38:30,769 that tomato relish, that is extraordinary. 926 00:38:30,810 --> 00:38:32,645 Wow. That is delicious. 927 00:38:32,687 --> 00:38:33,897 OMONIVIE: Oh, thank you. 928 00:38:33,938 --> 00:38:35,774 NORMA: The spice level's lovely. 929 00:38:35,815 --> 00:38:38,568 It's spicy. You could put this on anything. 930 00:38:38,610 --> 00:38:40,028 ANNE: It would be good on steak. 931 00:38:41,613 --> 00:38:43,073 That's a new one. 932 00:38:43,114 --> 00:38:45,867 The only thing I would say is the bake, 933 00:38:46,493 --> 00:38:47,911 it's just a little dry. 934 00:38:47,952 --> 00:38:49,662 You beat me to it. 935 00:38:49,704 --> 00:38:51,164 SHERRI: It's a little inconsistent. 936 00:38:51,206 --> 00:38:53,291 Yeah, but it is a smidgen dry. 937 00:38:53,333 --> 00:38:56,670 But everything else is so delicious. 938 00:38:56,711 --> 00:39:01,341 All I have to say, you have done a remarkable job. 939 00:39:01,716 --> 00:39:03,343 So creative. 940 00:39:03,385 --> 00:39:06,179 You've really turned it upside down, tossed it up 941 00:39:06,221 --> 00:39:09,099 in the air, and it's come down looking like this. 942 00:39:09,140 --> 00:39:11,476 Thank you so much for bringing Mamaw's 943 00:39:11,518 --> 00:39:13,937 recipe to life even better. 944 00:39:13,978 --> 00:39:15,522 -NORMA: Oh, my God. -BOTH: Thank you. 945 00:39:15,563 --> 00:39:17,357 -HARRIET: Great job. -Thank you so much. 946 00:39:17,399 --> 00:39:18,733 [applause] 947 00:39:19,275 --> 00:39:21,319 And next, Agnes and George. 948 00:39:22,070 --> 00:39:24,239 -Hey. -ALL: Hi. 949 00:39:24,656 --> 00:39:26,157 AMY: Wow. 950 00:39:26,199 --> 00:39:27,992 They made a mountain? 951 00:39:28,034 --> 00:39:31,871 So today we got Grandma Anne's ham banana bake. 952 00:39:31,913 --> 00:39:33,498 My mama's didn't look like that. 953 00:39:33,540 --> 00:39:35,959 [laughter] 954 00:39:36,001 --> 00:39:40,213 So we have here mofongo. Yeah. 955 00:39:40,255 --> 00:39:45,802 It's-- it's green plantains with bacon bits, ham-- 956 00:39:45,844 --> 00:39:46,886 AGNES: And cheese. 957 00:39:46,928 --> 00:39:48,430 And queso de freir 958 00:39:48,471 --> 00:39:51,516 and some mozzarella and some tomato paste. 959 00:39:51,558 --> 00:39:53,935 That's like the Italian twist we put in it for her. 960 00:39:53,977 --> 00:39:56,896 Add a little something a little spicy to that. 961 00:39:57,272 --> 00:39:59,941 We also have a bone broth as well because 962 00:39:59,983 --> 00:40:02,986 mofongo is not supposed to be very moist. 963 00:40:03,028 --> 00:40:04,946 It's actually supposed to be dry. 964 00:40:04,988 --> 00:40:06,740 And that's why we have the broth. 965 00:40:07,115 --> 00:40:08,825 I hope you enjoy it. 966 00:40:11,745 --> 00:40:13,163 It's delicious. 967 00:40:13,204 --> 00:40:15,415 Make sure you put the sauce on top of it. 968 00:40:15,457 --> 00:40:17,667 GEORGE: Yeah. You can put as much sauce as you want. 969 00:40:17,709 --> 00:40:21,129 The texture is right on point, because I love mofongo. 970 00:40:21,171 --> 00:40:24,799 And your broth to add that to it 971 00:40:24,841 --> 00:40:26,760 just brings it up another level. 972 00:40:26,801 --> 00:40:28,261 ANNE: The broth is superb. 973 00:40:28,303 --> 00:40:30,388 It really is superb. And you made this broth? 974 00:40:30,430 --> 00:40:32,015 -GEORGE: We made the broth. -Yeah. From scratch. 975 00:40:32,057 --> 00:40:33,683 ANNE: Wow. 976 00:40:33,725 --> 00:40:35,935 I could have just used a little bit more spice. 977 00:40:35,977 --> 00:40:37,479 ANNE: I really expected more flavor. 978 00:40:37,520 --> 00:40:40,190 I just really don't taste the platanos. 979 00:40:40,231 --> 00:40:42,609 But it's not at all what I expected. 980 00:40:42,650 --> 00:40:45,528 Don't look anything like Mama's, but hell of a lot better. 981 00:40:45,570 --> 00:40:46,654 [laughter] 982 00:40:47,030 --> 00:40:48,448 Maddie and April. 983 00:40:48,823 --> 00:40:50,450 How are you, Grannies? 984 00:40:50,492 --> 00:40:51,951 ANNE: Hello. 985 00:40:51,993 --> 00:40:54,287 [indistinct chatter] 986 00:40:54,329 --> 00:40:56,331 MADDIE: So today we had Grandma Norma's 987 00:40:56,373 --> 00:40:59,292 family recipe of the tuna pear pizza. 988 00:40:59,334 --> 00:41:01,127 HARRIET: Oh, a pizza. Okay. 989 00:41:01,169 --> 00:41:03,546 MADDIE: And to put our modern spin on it, 990 00:41:03,588 --> 00:41:06,341 we made a tuna pear and pancetta tart. 991 00:41:06,716 --> 00:41:09,511 APRIL: So when we were given that recipe, that is 992 00:41:09,552 --> 00:41:12,305 two things that we're not the fondest, to be honest. 993 00:41:12,347 --> 00:41:13,807 Not at all. 994 00:41:13,848 --> 00:41:16,059 We may like it a whole lot more than you guys do. 995 00:41:16,101 --> 00:41:17,560 -That's very true. -We hope so. 996 00:41:17,602 --> 00:41:19,646 All right, well, we'd love to taste it. 997 00:41:19,688 --> 00:41:21,731 -MADDIE: Perfect. -APRIL: Sounds good. Okay. 998 00:41:21,773 --> 00:41:23,608 ANNE: Okay. Thanks. 999 00:41:27,529 --> 00:41:30,448 -It's lovely. -It's delicious. -Thank you. 1000 00:41:30,490 --> 00:41:32,367 The tuna, you can't really taste 1001 00:41:32,409 --> 00:41:33,827 it that much, which is probably good. 1002 00:41:33,868 --> 00:41:34,994 That's what we tried do. 1003 00:41:36,454 --> 00:41:38,832 The only thing I would've probably done, added a little 1004 00:41:38,873 --> 00:41:42,544 bit more pancetta or a pinch of salt to up that flavor. 1005 00:41:42,585 --> 00:41:44,629 I wouldn't have never thought tuna 1006 00:41:44,671 --> 00:41:46,172 and pears could taste this good. 1007 00:41:46,214 --> 00:41:47,340 We might try it, then. 1008 00:41:47,382 --> 00:41:48,842 -You never know. -No, no. 1009 00:41:48,883 --> 00:41:50,343 No, we won't. I'm just kidding. 1010 00:41:50,385 --> 00:41:52,178 I love all of these ingredients 1011 00:41:52,220 --> 00:41:54,597 on their own, but I've never had them all together. 1012 00:41:54,639 --> 00:41:56,516 But they made it work. 1013 00:41:56,558 --> 00:41:58,351 I mean, they really did make a new version. 1014 00:41:58,393 --> 00:42:00,437 NORMA: They made a new everything. 1015 00:42:00,478 --> 00:42:02,689 I mean, I've never tasted anything like this. 1016 00:42:02,731 --> 00:42:05,650 -But it-- it's tastes wonderful. -BOTH: Thank you. 1017 00:42:05,692 --> 00:42:08,028 What a lot of these bakers are not doing, 1018 00:42:08,069 --> 00:42:09,446 -they're not gaslighting. -MAYA: Yeah. 1019 00:42:09,487 --> 00:42:11,614 Because you could go to the grannies, 1020 00:42:11,656 --> 00:42:13,533 you could say, "There's sauerkraut in this." 1021 00:42:13,575 --> 00:42:15,535 And they could say, "I don't taste it." You could say, 1022 00:42:15,577 --> 00:42:17,203 "It's in there." -"There's a ton in there. 1023 00:42:17,245 --> 00:42:18,872 Really? You're not-- you're not getting that? 1024 00:42:18,913 --> 00:42:20,540 Maybe you don't taste so good." 1025 00:42:20,582 --> 00:42:21,666 Yeah. 1026 00:42:21,708 --> 00:42:23,084 "Did you ever think that 1027 00:42:23,126 --> 00:42:24,836 you're the one that can't taste things?" 1028 00:42:24,878 --> 00:42:27,964 "Everybody here is tasting sauerkraut except for you." 1029 00:42:28,006 --> 00:42:29,424 * Baking It * 1030 00:42:35,388 --> 00:42:38,391 Okay. Up next is Kandyy and Sevn. 1031 00:42:38,433 --> 00:42:41,853 Hi. Here's our beautiful bake. 1032 00:42:41,895 --> 00:42:44,397 -SHERRI: Look at that airbrush. -NORMA: Unbelievable. 1033 00:42:44,439 --> 00:42:46,149 SHERRI: That is total creativity. 1034 00:42:46,191 --> 00:42:48,026 Today, we got Bubba Norma's 1035 00:42:48,068 --> 00:42:50,528 family recipe for their chocolate sauerkraut cake. 1036 00:42:50,570 --> 00:42:52,822 We wanted to put our own little spin on it. 1037 00:42:52,864 --> 00:42:56,701 We love doing brunch, brinner and breakfast. 1038 00:42:56,743 --> 00:42:58,411 So we decided to make a stack of pancakes. 1039 00:42:58,453 --> 00:43:00,246 SHERRI: Oh, look at those sausage links. 1040 00:43:00,288 --> 00:43:01,998 Oh, my goodness. The sausage links are what? 1041 00:43:02,040 --> 00:43:03,375 They're-- they're the fondant? 1042 00:43:03,416 --> 00:43:05,126 -Yes, they are. -NORMA: No, they're not. 1043 00:43:05,168 --> 00:43:07,420 -That's impressive. -That is fondant? 1044 00:43:07,462 --> 00:43:09,255 And the butter is fondant as well. 1045 00:43:09,297 --> 00:43:11,800 -ALL: Wow. -And the eggs are fondant? 1046 00:43:11,841 --> 00:43:15,011 The egg is fondant. Everything's fondant. Of course it's fondant. 1047 00:43:15,053 --> 00:43:16,304 This is fondant. This is fondant. 1048 00:43:16,346 --> 00:43:17,681 You know what? This is fondant. 1049 00:43:17,722 --> 00:43:19,349 [laughter] 1050 00:43:19,391 --> 00:43:21,601 And Kandyy did all of the fondant work. 1051 00:43:21,643 --> 00:43:24,104 Kandyy, you are an incredible fondant artist. 1052 00:43:24,145 --> 00:43:27,357 -Thank you. -We really are learning you know your way around your fondant. 1053 00:43:27,399 --> 00:43:29,025 -AMY: Mm-hmm. -Thank you. 1054 00:43:29,067 --> 00:43:31,069 It really looks absolutely wonderful. 1055 00:43:31,111 --> 00:43:32,612 I'm dying to try it. 1056 00:43:35,240 --> 00:43:36,950 Wow! 1057 00:43:36,991 --> 00:43:38,743 Oh, my goodness! 1058 00:43:38,785 --> 00:43:40,704 -NORMA: Do you believe this? -No, I can't. 1059 00:43:40,745 --> 00:43:43,707 Never expected it was gonna look like that in the middle. 1060 00:43:43,748 --> 00:43:45,375 It's only two layers. 1061 00:43:45,417 --> 00:43:47,043 -ANNE: I know. -SHERRI: I know. 1062 00:43:47,085 --> 00:43:49,254 SEVN: We wanted to do a little twist on the inside. 1063 00:43:49,295 --> 00:43:50,964 We did a spicy all spice cake with a chocolate 1064 00:43:51,006 --> 00:43:54,217 buttercream and a chocolate and sauerkraut ganache, 1065 00:43:54,259 --> 00:43:55,760 and a blackberry compote. 1066 00:43:57,012 --> 00:43:58,430 Wow. 1067 00:43:58,471 --> 00:44:02,225 I honestly thought it was pancakes. 1068 00:44:02,267 --> 00:44:03,727 ANNE: I did, too. 1069 00:44:03,768 --> 00:44:05,437 The crumb on this cake is lovely. 1070 00:44:05,478 --> 00:44:08,148 SHERRI: Good spice. Good spice. 1071 00:44:08,189 --> 00:44:09,733 This is a GiGiDiggity. I'm blown. 1072 00:44:09,774 --> 00:44:13,403 This is definitely a GiGiDiggity. 1073 00:44:13,445 --> 00:44:15,238 -[applause] -Yes! 1074 00:44:15,280 --> 00:44:16,489 SHERRI: It is. 1075 00:44:16,531 --> 00:44:17,991 -Thank you. -SHERRI: It is. 1076 00:44:18,033 --> 00:44:20,076 -I mean, this is-- -GiGi! 1077 00:44:20,118 --> 00:44:22,037 Seriously, it really is. 1078 00:44:22,078 --> 00:44:23,288 This is awesome. 1079 00:44:23,329 --> 00:44:25,290 GiGi, you're gonna make me cry. 1080 00:44:25,331 --> 00:44:26,791 AMY: Kandyy and Sevn. 1081 00:44:26,833 --> 00:44:29,878 -That is so exciting. -Aw, thank you. 1082 00:44:29,919 --> 00:44:31,921 My grandmother, I wish-- I wish she would've lived 1083 00:44:31,963 --> 00:44:35,425 to see this 'cause she would've been blown away. 1084 00:44:35,467 --> 00:44:36,801 Thank you so much. 1085 00:44:37,177 --> 00:44:38,470 Keith and Corey. 1086 00:44:38,511 --> 00:44:40,472 Come on, bronze. Come on. 1087 00:44:41,181 --> 00:44:43,016 -Hello, Grannies. -GRANNIES: Hello. 1088 00:44:43,058 --> 00:44:44,601 NORMA: Hello, gentlemen. 1089 00:44:44,642 --> 00:44:46,561 So for our dish, we got Grandma Harriet's 1090 00:44:46,603 --> 00:44:49,230 family prawn stuffed apple recipe. 1091 00:44:49,272 --> 00:44:51,733 We created a shrimp apple basil curry. 1092 00:44:51,775 --> 00:44:54,736 And we hollowed out the apples, and we cooked 1093 00:44:54,778 --> 00:44:56,488 down the apple spices in the curry. 1094 00:44:56,529 --> 00:44:58,573 There was some curry sauce in there, 1095 00:44:58,615 --> 00:45:01,493 just seeping into that apple to kinda give it that spice flavor. 1096 00:45:01,534 --> 00:45:03,286 And we can't wait for you all to try. 1097 00:45:03,328 --> 00:45:05,872 Mamaw is envious. 1098 00:45:05,914 --> 00:45:07,874 [laughter] 1099 00:45:07,916 --> 00:45:10,293 -Oh, I can smell it. -ANNE: Yeah. It smells divine. 1100 00:45:10,335 --> 00:45:11,961 COREY & KEITH: Thank you. 1101 00:45:12,003 --> 00:45:13,046 I'm gonna tackle this shrimp. 1102 00:45:13,088 --> 00:45:14,506 COREY & KEITH: Okay. 1103 00:45:14,547 --> 00:45:16,257 We normally take the tails off, but-- 1104 00:45:16,299 --> 00:45:18,635 No, no. No, no. Leave them on. 1105 00:45:18,677 --> 00:45:20,303 KEITH: Help soak up that-- 1106 00:45:20,345 --> 00:45:21,930 -Sometimes I eat the tails. -Oh, good. 1107 00:45:21,971 --> 00:45:23,473 -Oh, okay. -Hmm. 1108 00:45:23,515 --> 00:45:25,308 I'm loving the mmms. 1109 00:45:25,350 --> 00:45:27,018 And your shrimp are done perfectly. 1110 00:45:27,060 --> 00:45:28,895 Thank you. 1111 00:45:30,397 --> 00:45:31,815 KEITH: Thank you. Thank you. 1112 00:45:31,856 --> 00:45:34,109 The flavors are unbelievable, and the-- 1113 00:45:34,150 --> 00:45:36,194 the-- just the right amount of heat that you don't, 1114 00:45:36,236 --> 00:45:38,488 you know-- you have a balance 1115 00:45:38,530 --> 00:45:41,157 of spices that complement each other. 1116 00:45:41,199 --> 00:45:44,077 You guys really hit it out of the park with this. 1117 00:45:44,119 --> 00:45:48,498 I mean, you invented a new recipe that is dynamite. 1118 00:45:48,540 --> 00:45:51,835 My family would be delighted to be able 1119 00:45:51,876 --> 00:45:53,837 to taste what I'm tasting tonight. 1120 00:45:53,878 --> 00:45:55,422 Wow. That means a lot. 1121 00:45:55,463 --> 00:45:57,382 Thank you so much for your effort. 1122 00:45:57,424 --> 00:45:58,508 Thank you. Thank you. 1123 00:45:58,550 --> 00:45:59,926 SHERRI: Bravo. Bravo. 1124 00:45:59,968 --> 00:46:01,678 [applause] 1125 00:46:01,720 --> 00:46:04,055 -This is gonna really be rough. -This is gonna be tough. 1126 00:46:04,097 --> 00:46:06,766 Everyone brought it. And we cannot send anybody home. 1127 00:46:06,808 --> 00:46:08,518 -Yes. -ANNE: Say that again. 1128 00:46:08,560 --> 00:46:10,854 -Yeah. -Change the rules, please. 1129 00:46:10,895 --> 00:46:12,480 [laughs] 1130 00:46:15,692 --> 00:46:17,694 Our grannies have tasted and judged 1131 00:46:17,736 --> 00:46:19,779 your bakes, and we are happy to announce 1132 00:46:19,821 --> 00:46:22,866 that one of our teams has it in the bag. 1133 00:46:22,907 --> 00:46:23,950 Grannies. 1134 00:46:25,118 --> 00:46:27,454 We gave you our family vintage recipes. 1135 00:46:27,829 --> 00:46:30,790 You all blew 'em up into something 1136 00:46:30,832 --> 00:46:34,336 totally original for the 22nd or the 21st-- 1137 00:46:34,377 --> 00:46:36,254 what are we in, the 21st century? 1138 00:46:36,296 --> 00:46:37,547 Can't remember. 1139 00:46:39,007 --> 00:46:42,510 And I am the lucky one to announce the winner tonight. 1140 00:46:42,552 --> 00:46:45,764 The team that took us and blew us away 1141 00:46:46,097 --> 00:46:48,600 with the most original setup... 1142 00:46:53,480 --> 00:46:55,523 Kandyy and Sevn. 1143 00:46:55,565 --> 00:46:58,943 [applause, cheering] 1144 00:47:04,949 --> 00:47:08,745 Ladies, ladies, ladies. Oh, my goodness. 1145 00:47:08,787 --> 00:47:12,749 The cake, we thought it was a stack of pancakes. 1146 00:47:12,791 --> 00:47:16,544 Your creativity, the presentation 1147 00:47:16,586 --> 00:47:20,590 had us all fooled, and it was delicious. 1148 00:47:20,632 --> 00:47:23,259 -Thank you. -I've got something for you. 1149 00:47:23,301 --> 00:47:24,928 -Okay? -[gasps] 1150 00:47:24,969 --> 00:47:27,430 -Look how sweet. -Those are beautiful. 1151 00:47:27,931 --> 00:47:30,600 -AMY: What are they? -Rolling pins. 1152 00:47:30,642 --> 00:47:32,560 -Oh, rolling pins. -Little rolling pins. 1153 00:47:33,770 --> 00:47:35,605 I thought they were hot dogs. 1154 00:47:35,647 --> 00:47:38,608 -[laughter] -Goes with sauerkraut. 1155 00:47:38,650 --> 00:47:41,111 -AMY: Come and get your brooch. -Come and get 'em. 1156 00:47:41,152 --> 00:47:42,278 -SEVN: Thank you. -Yes. 1157 00:47:42,320 --> 00:47:44,447 [applause, cheering] 1158 00:47:44,489 --> 00:47:48,910 * We got a GiGiDiggity and a broach * 1159 00:47:48,952 --> 00:47:51,830 * And a broach, and a broach * 1160 00:47:51,871 --> 00:47:53,873 * Do the broach dance * 1161 00:47:53,915 --> 00:47:55,834 * Eh, ah, do the broach dance * 1162 00:47:55,875 --> 00:47:58,086 * Eh, ah, the broach, broach, broach, bro, bro, bro * 1163 00:47:58,128 --> 00:48:00,880 [mimicking record scratching] Broach dance. 1164 00:48:01,923 --> 00:48:05,635 Now is the part of the show that brings a tear to my eye. 1165 00:48:06,011 --> 00:48:09,681 Luckily everyone here carries a little travel pack of tissues. 1166 00:48:10,056 --> 00:48:13,309 Grannies, which of our beloved bakers 1167 00:48:13,351 --> 00:48:14,686 will be going home this week? 1168 00:48:16,312 --> 00:48:18,148 Well, Harriet got the good job, now I've got the horrible job. 1169 00:48:18,189 --> 00:48:19,816 Oh, God. 1170 00:48:19,858 --> 00:48:21,234 Truly, it's an impossible thing to do, 1171 00:48:21,276 --> 00:48:22,652 but we have to do it. 1172 00:48:22,694 --> 00:48:24,320 This was really a hard decision to make, 1173 00:48:24,362 --> 00:48:27,198 especially because we've-- we've grown to love y'all. 1174 00:48:27,240 --> 00:48:28,324 All of y'all. 1175 00:48:29,534 --> 00:48:30,827 The team that we're sending home today... 1176 00:48:36,458 --> 00:48:38,043 is Agnes and George. 1177 00:48:39,044 --> 00:48:41,796 When we compared your bake to everybody else's bake, 1178 00:48:42,380 --> 00:48:43,882 it fell short. 1179 00:48:43,923 --> 00:48:45,592 The other ones we thought a little 1180 00:48:45,633 --> 00:48:47,385 more creative than yours and the platanos, 1181 00:48:47,427 --> 00:48:50,680 I would've liked to have been able to taste it more. So sorry. 1182 00:48:50,722 --> 00:48:53,099 You can see the love that y'all have for each other, 1183 00:48:53,141 --> 00:48:55,018 and it carries over into your food. 1184 00:48:55,060 --> 00:48:56,686 You're very talented, so don't let this 1185 00:48:56,728 --> 00:48:58,855 discourage you too much. 1186 00:48:58,897 --> 00:49:01,358 But you can't go home without a hug. So come on down. 1187 00:49:01,399 --> 00:49:03,818 -Please, come on. -[applause] 1188 00:49:04,944 --> 00:49:06,738 GEORGE: I should be going home, not my wife. 1189 00:49:06,780 --> 00:49:08,656 I feel like I dropped the ball. Like, she-- 1190 00:49:08,698 --> 00:49:11,117 she has so much more to show the world. 1191 00:49:11,159 --> 00:49:14,454 George put so much into this bake this time. 1192 00:49:14,496 --> 00:49:17,207 He did his best. And I'm proud of you. 1193 00:49:17,624 --> 00:49:19,084 Thank you. 1194 00:49:19,125 --> 00:49:20,502 Un besito, besito. 1195 00:49:21,795 --> 00:49:24,130 This is just a bump in the road. My God. 1196 00:49:24,172 --> 00:49:26,549 Look at it this way. Look how far you've gotten. 1197 00:49:26,591 --> 00:49:28,343 This is an experience of a lifetime, man. 1198 00:49:28,385 --> 00:49:29,803 I'm-- I'm just happy to be here. 1199 00:49:29,844 --> 00:49:31,721 I'm happy to do this with my wife. 1200 00:49:31,763 --> 00:49:33,765 Now it's just time to go see our five babies. 1201 00:49:33,807 --> 00:49:35,558 I'm-- can't wait to see my kids. 1202 00:49:35,600 --> 00:49:36,851 It ain't over. 1203 00:49:36,893 --> 00:49:38,561 -[laughs] -It ain't over. 1204 00:49:38,603 --> 00:49:40,313 You ain't see the last of George and Aggie. 1205 00:49:40,355 --> 00:49:41,564 -Nope. -I'll tell you that much. 1206 00:49:41,606 --> 00:49:43,149 You guys are terrific. 1207 00:49:43,191 --> 00:49:44,693 Just keep doing what you're doing. 1208 00:49:44,734 --> 00:49:46,820 We just love you guys. 1209 00:49:48,863 --> 00:49:50,699 -MAYA: Next time. -AMY: It's the semifinals. 1210 00:49:50,740 --> 00:49:55,078 Yeah. This episode is about pie and also-- 1211 00:49:55,120 --> 00:49:56,246 Making people cry. 1212 00:49:56,287 --> 00:49:57,580 This is stressful. 1213 00:49:57,622 --> 00:49:59,040 Trying not to cry right now. 1214 00:49:59,624 --> 00:50:01,626 [tense music playing] 1215 00:50:01,668 --> 00:50:03,378 AMY: What kind of pie are you making? 1216 00:50:03,420 --> 00:50:04,838 Banana cream pie. 1217 00:50:04,879 --> 00:50:06,965 Yuki, what are you making? 1218 00:50:07,007 --> 00:50:09,092 A banana cream pudding pie. 1219 00:50:09,801 --> 00:50:11,886 We have two banana cream pies. 1220 00:50:11,928 --> 00:50:14,597 This is the kind of drama that happens on "Baking It." 1221 00:50:14,639 --> 00:50:17,308 Oh, my gosh. Are we having a bake-off? 1222 00:50:17,350 --> 00:50:18,601 -This is on. -It's on. 1223 00:50:18,643 --> 00:50:20,353 There's an energy in the air. 1224 00:50:20,395 --> 00:50:22,439 I'm afraid there's gonna be an actual physical fight. 1225 00:50:22,480 --> 00:50:22,605 Oh, no.