1
00:03:30,477 --> 00:03:32,013
You got
a hitch in your giddy-up.
2
00:03:32,613 --> 00:03:34,448
And that can feel never-ending.
3
00:03:35,315 --> 00:03:39,087
But when that overwhelming
urge to self-medicate hits you,
4
00:03:39,219 --> 00:03:40,521
that is exactly
5
00:03:40,688 --> 00:03:42,557
when you need to
lean on someone for help.
6
00:03:43,124 --> 00:03:44,559
It's the only way forward.
7
00:03:45,693 --> 00:03:47,528
You need someone
to help pull you back
8
00:03:47,662 --> 00:03:49,130
on the healthier path.
9
00:03:49,797 --> 00:03:52,332
And that someone
can be a family member,
10
00:03:52,466 --> 00:03:54,669
a neighbor, an old friend...
11
00:03:55,570 --> 00:03:56,838
a new friend.
12
00:03:57,605 --> 00:03:59,941
You know, maybe someone
in this very group.
13
00:04:01,609 --> 00:04:03,310
So, we have all been there.
14
00:04:03,911 --> 00:04:06,614
We are all still there.
15
00:04:07,515 --> 00:04:10,585
And we are all facing
the same four tasks.
16
00:04:10,985 --> 00:04:14,989
One, to accept
the reality of the loss.
17
00:04:16,423 --> 00:04:18,159
Anyone want to continue
with the next one?
18
00:04:18,291 --> 00:04:20,293
To experience the pain of grief.
19
00:04:22,429 --> 00:04:23,898
And the third?
20
00:04:24,297 --> 00:04:25,365
Ronnie?
21
00:04:25,967 --> 00:04:28,569
Adjust to an environment
where the deceased is missing.
22
00:04:30,204 --> 00:04:31,438
And the fourth.
23
00:04:31,806 --> 00:04:34,842
To emotionally relocate
the deceased and move on.
24
00:04:35,342 --> 00:04:36,577
Right.
25
00:04:38,146 --> 00:04:39,781
We all share these tasks.
26
00:04:40,681 --> 00:04:43,184
And we all understand
at least an element
27
00:04:43,316 --> 00:04:44,752
of what you are going through.
28
00:04:46,120 --> 00:04:47,955
This is what binds us together.
29
00:04:51,225 --> 00:04:52,994
All right, that's about all
the time we have for tonight.
30
00:04:53,127 --> 00:04:56,030
Um, does anyone wanna
add anything before we go?
31
00:04:59,033 --> 00:05:00,333
Will?
32
00:05:02,904 --> 00:05:04,138
How about you?
33
00:05:04,272 --> 00:05:06,339
You've been quiet.
You wanna share something?
34
00:05:07,175 --> 00:05:08,441
Uh.
35
00:05:09,442 --> 00:05:10,711
No.
36
00:05:11,913 --> 00:05:13,681
I don't have anything
at the moment.
37
00:05:15,750 --> 00:05:18,418
Of course. In your own time.
38
00:05:19,821 --> 00:05:21,088
All right, well, that does it.
39
00:05:21,222 --> 00:05:22,489
Oh, uh, and just a reminder
40
00:05:22,623 --> 00:05:23,991
for those of you
with court orders,
41
00:05:24,125 --> 00:05:25,358
see me afterwards
42
00:05:25,492 --> 00:05:26,794
and I will get them
signed for you.
43
00:05:31,199 --> 00:05:32,465
See you tomorrow.
44
00:05:33,935 --> 00:05:35,837
- Ronnie. Always a pleasure.
- Thanks.
45
00:05:35,970 --> 00:05:37,370
Take care.
46
00:05:38,806 --> 00:05:40,241
Lydia,
47
00:05:40,373 --> 00:05:43,044
I think that you can work
a little harder to participate
48
00:05:43,177 --> 00:05:44,912
I am doing
the best I can, child.
49
00:05:45,046 --> 00:05:46,848
You have more,
you have great things to share.
50
00:05:46,981 --> 00:05:48,415
All right, that's fine.
You signed it? Thank you.
51
00:05:48,549 --> 00:05:49,984
Yeah, I just wish--
52
00:06:02,129 --> 00:06:04,198
You know, I like to keep
groups like this small.
53
00:06:04,332 --> 00:06:05,398
More intimate.
54
00:06:05,867 --> 00:06:07,467
I find it makes
people feel more comfortable
55
00:06:07,602 --> 00:06:09,469
expressing themselves.
56
00:06:10,171 --> 00:06:11,438
Speaking their truth.
57
00:06:13,241 --> 00:06:14,675
Do you like small groups, Will?
58
00:06:15,843 --> 00:06:18,913
Yeah. Works for me, I guess.
59
00:06:22,049 --> 00:06:23,117
I certainly hope so.
60
00:06:39,767 --> 00:06:41,535
Hey, Will, hold up.
61
00:06:42,837 --> 00:06:44,105
Need a ride someplace?
62
00:06:44,605 --> 00:06:46,574
-No, I'm good.
-I'm Bryan, by the way.
63
00:06:47,508 --> 00:06:49,844
Yeah, I remember.
From the meeting.
64
00:06:50,443 --> 00:06:52,680
-I'm gonna head out.
-It's a group.
65
00:06:53,547 --> 00:06:55,816
We're a group. It's a group.
66
00:06:57,018 --> 00:06:59,486
-Yeah, okay.
-Well, you called it a meeting.
67
00:06:59,620 --> 00:07:01,222
And a meeting could be
68
00:07:01,355 --> 00:07:03,357
different factions coming
together for a brief period,
69
00:07:03,490 --> 00:07:05,793
but a group
functions as a whole.
70
00:07:06,227 --> 00:07:08,162
We help each other.
We're a group.
71
00:07:09,230 --> 00:07:10,463
Right.
72
00:07:11,532 --> 00:07:13,167
So, Bella wants us
to call it a group
73
00:07:13,301 --> 00:07:14,568
and that's what you're saying?
74
00:07:17,470 --> 00:07:20,074
See you next time. In group.
75
00:10:17,751 --> 00:10:21,188
♪ You can find it anywhere ♪
76
00:10:22,923 --> 00:10:27,761
♪ Sniff,
and honey ♪
77
00:10:32,032 --> 00:10:34,969
♪ None of these compare ♪
78
00:10:36,337 --> 00:10:38,239
Bon appétit.
79
00:10:38,372 --> 00:10:42,309
♪ Together,
how I find my own way down ♪
80
00:10:42,443 --> 00:10:48,282
♪ I know the day I choose
will be a good day soon ♪
81
00:11:09,803 --> 00:11:11,472
You need to wake up, brother.
82
00:11:50,911 --> 00:11:53,515
Living one day at a time.
83
00:11:53,648 --> 00:11:54,815
Give you a ride?
84
00:11:55,182 --> 00:11:58,052
Enjoying one moment at a time.
85
00:11:59,688 --> 00:12:02,223
Living one day at a time.
86
00:12:02,591 --> 00:12:04,825
Enjoying one moment at a time.
87
00:12:04,959 --> 00:12:07,962
Enjoying one moment at a time.
88
00:12:08,429 --> 00:12:12,099
Accepting hardship
as a pathway to peace.
89
00:12:14,068 --> 00:12:17,706
Accepting hardship
as a pathway to peace.
90
00:12:18,305 --> 00:12:20,941
Taking this world as it is.
91
00:12:21,075 --> 00:12:23,310
Not as I would have it.
92
00:12:23,444 --> 00:12:24,812
I gotta keep asking.
93
00:12:24,945 --> 00:12:27,281
Not as I would have it.
94
00:12:27,649 --> 00:12:29,483
Not as I would have it.
95
00:12:29,984 --> 00:12:33,555
Trusting that you
will make all things right.
96
00:12:34,255 --> 00:12:38,092
So that I may be
reasonably happy in this life.
97
00:12:38,826 --> 00:12:41,095
-In this life.
-Bon appétit.
98
00:12:41,228 --> 00:12:42,496
In this life.
99
00:12:42,631 --> 00:12:45,232
And supremely happy forever.
100
00:12:46,635 --> 00:12:49,504
Forever. Forever. Forever.
101
00:12:50,237 --> 00:12:54,208
Forever. Forever,
forever, forever.
102
00:12:54,709 --> 00:12:56,143
Forever.
103
00:13:00,914 --> 00:13:02,517
And that's...
104
00:13:06,987 --> 00:13:09,323
Denial. Anger.
105
00:13:09,990 --> 00:13:12,493
Bargaining. Depression.
106
00:13:13,695 --> 00:13:14,928
Acceptance.
107
00:13:15,664 --> 00:13:17,264
As difficult as it may seem,
108
00:13:17,398 --> 00:13:18,799
it is important
to remind ourselves
109
00:13:18,932 --> 00:13:19,967
that these five
stages of grief--
110
00:13:20,100 --> 00:13:21,368
Bargaining.
111
00:13:22,803 --> 00:13:25,272
That's the one that keeps
sending me down the rabbit hole.
112
00:13:25,674 --> 00:13:27,808
It's like every second
113
00:13:27,941 --> 00:13:30,177
of every waking hour,
it's just...
114
00:13:31,345 --> 00:13:33,347
-I just keep going through the--
-The what-ifs.
115
00:13:33,480 --> 00:13:35,750
Yeah, right,
the fucking what-ifs.
116
00:13:35,883 --> 00:13:38,319
Like, what if--
what if we had left
117
00:13:38,452 --> 00:13:40,087
five minutes later
118
00:13:40,220 --> 00:13:42,557
instead of always insisting that
we leave five minutes early?
119
00:13:42,691 --> 00:13:44,491
Should be a sixth stage.
120
00:13:46,594 --> 00:13:48,596
A sixth stage to grief?
121
00:13:50,864 --> 00:13:52,399
Reversal.
122
00:13:54,968 --> 00:13:57,171
I-- I'm not sure
we understand, Lydia.
123
00:13:59,708 --> 00:14:01,175
What if you could reverse it?
124
00:14:02,910 --> 00:14:05,045
Okay, so, this
is what bargaining is about.
125
00:14:05,613 --> 00:14:08,082
You're bartering with yourself
in your own head
126
00:14:08,215 --> 00:14:09,551
in an attempt
to change something
127
00:14:09,684 --> 00:14:11,085
that cannot be changed.
128
00:14:11,218 --> 00:14:14,221
- But what if there was a way?
- Lydia.
129
00:14:14,922 --> 00:14:16,591
There are those what-ifs again
130
00:14:17,324 --> 00:14:19,527
and that is
a dangerous game to play.
131
00:14:23,798 --> 00:14:25,065
Yeah.
132
00:14:25,700 --> 00:14:26,634
Whatever you say.
133
00:14:49,724 --> 00:14:51,125
Okay, that was a very--
134
00:14:58,833 --> 00:15:00,200
Will.
135
00:15:08,909 --> 00:15:10,210
Something on your mind?
136
00:15:11,813 --> 00:15:13,046
It just seems to me that
137
00:15:13,548 --> 00:15:17,050
if there's five stages
to this thing then...
138
00:15:17,786 --> 00:15:19,521
I don't know, it just seems to--
139
00:15:19,654 --> 00:15:22,322
to close our minds
to other options.
140
00:15:23,123 --> 00:15:24,526
Other options?
141
00:15:24,659 --> 00:15:28,162
Options, stages, levels,
I don't know, uh,
142
00:15:28,295 --> 00:15:29,564
just seems to limit us.
143
00:15:29,697 --> 00:15:31,666
Well, Will,
I appreciate the, uh,
144
00:15:31,800 --> 00:15:34,569
many levels of your opinion,
145
00:15:34,702 --> 00:15:37,938
I can assure you that
what Lydia is dealing with is--
146
00:15:38,071 --> 00:15:39,473
Not talking about her.
147
00:15:40,909 --> 00:15:41,975
Uh-oh.
148
00:15:42,777 --> 00:15:45,847
-Unsatisfied customer?
-Oh, no. Not at all.
149
00:15:45,979 --> 00:15:48,683
Uh, Will was just
expressing concern for Lydia.
150
00:15:49,349 --> 00:15:50,984
- Oh.
- Oh.
151
00:15:51,118 --> 00:15:52,352
Thank you, Will.
152
00:15:52,754 --> 00:15:54,488
Take that all
into consideration.
153
00:16:22,983 --> 00:16:25,620
Almost like they
don't want us to get better.
154
00:16:28,055 --> 00:16:29,323
How about you?
155
00:16:30,257 --> 00:16:33,126
-You feeling any better yet?
-Not really.
156
00:16:33,728 --> 00:16:35,996
No, not at all.
157
00:16:38,499 --> 00:16:40,167
You're not like the others.
158
00:16:40,969 --> 00:16:42,236
I could tell.
159
00:16:43,370 --> 00:16:44,739
So, why are you stuck here?
160
00:16:46,373 --> 00:16:48,041
My heart got ripped open.
161
00:16:50,077 --> 00:16:51,345
I was sad.
162
00:16:52,279 --> 00:16:53,548
Then angry.
163
00:16:54,214 --> 00:16:56,483
And sad again.
164
00:16:57,952 --> 00:16:59,687
Then angry all the time.
165
00:17:03,023 --> 00:17:04,291
Shit happened.
166
00:17:07,729 --> 00:17:09,631
And they thought
I needed some group time
167
00:17:09,764 --> 00:17:10,932
to get my head right.
168
00:17:11,599 --> 00:17:14,134
- Is it working?
- No.
169
00:17:15,035 --> 00:17:17,872
I'm horrible.
170
00:17:18,405 --> 00:17:20,107
Constantly horrible.
171
00:17:22,142 --> 00:17:24,411
But I'mma get better on my own.
172
00:17:25,412 --> 00:17:26,781
I'mma feel better.
173
00:17:28,315 --> 00:17:29,584
Real soon.
174
00:17:30,183 --> 00:17:31,451
100%.
175
00:17:34,288 --> 00:17:36,056
I'mma see my baby again.
176
00:17:36,189 --> 00:17:37,892
Let me give you a ride.
177
00:17:38,693 --> 00:17:41,194
Come on.
I could use the company.
178
00:17:42,162 --> 00:17:44,632
No, I'm good.
Could use the exercise.
179
00:17:44,766 --> 00:17:47,635
All right, well, suit yourself.
I can take a hint.
180
00:17:49,904 --> 00:17:52,372
I'll see you in group.
181
00:17:53,007 --> 00:17:54,642
There you go, you got it.
182
00:17:55,409 --> 00:17:57,779
See you in group, friend.
183
00:19:17,825 --> 00:19:21,529
♪ You can find it anywhere ♪
184
00:19:25,767 --> 00:19:26,834
Bon appétit.
185
00:19:33,041 --> 00:19:37,078
♪ Together,
how I find my own way down ♪
186
00:19:37,210 --> 00:19:42,650
♪ I know the day I choose
will be a good day soon ♪
187
00:19:55,963 --> 00:19:57,230
Ah!
188
00:20:01,002 --> 00:20:02,937
You need to wake up, brother.
189
00:20:34,869 --> 00:20:37,805
You see it.
All the time, every day.
190
00:20:38,840 --> 00:20:42,777
After a while, death,
or the finality of it, you know.
191
00:20:42,910 --> 00:20:46,514
Just doesn't quite
pack the punch it used to.
192
00:20:46,647 --> 00:20:48,616
And that day
was like any other day.
193
00:20:48,750 --> 00:20:50,852
I-- I had already seen misery.
194
00:20:51,586 --> 00:20:52,954
Already seen death.
195
00:20:54,222 --> 00:20:55,890
All in a day's work, right?
196
00:20:59,160 --> 00:21:02,730
So, I'm on my way home
and I get one last call.
197
00:21:05,465 --> 00:21:07,602
And three blocks
from the house...
198
00:21:09,637 --> 00:21:12,507
it was a single car collision,
199
00:21:12,640 --> 00:21:15,576
one person,
I was third on the scene.
200
00:21:17,712 --> 00:21:19,180
I get there and I-- I--
201
00:21:19,312 --> 00:21:21,916
I make my way
down the embankment.
202
00:21:23,584 --> 00:21:25,553
It didn't look
that bad, you know?
203
00:21:26,087 --> 00:21:29,090
Just upside down there and--
204
00:21:29,223 --> 00:21:30,725
and the creek bed--
205
00:21:30,858 --> 00:21:34,394
Dunbar Creek, uh, you know,
ankle deep, usually.
206
00:21:36,931 --> 00:21:39,667
But shit, we had all
that rain the night before.
207
00:21:42,837 --> 00:21:45,640
It was like
God turned on the faucet,
208
00:21:45,773 --> 00:21:47,374
forgot to turn it off, you know?
209
00:21:50,745 --> 00:21:52,412
She never had a chance.
210
00:21:53,514 --> 00:21:54,782
She hit her head.
211
00:21:57,919 --> 00:22:01,488
She's just hanging there
upside down and
212
00:22:02,422 --> 00:22:04,525
her head in the water.
213
00:22:10,198 --> 00:22:11,933
All that life ahead of her.
214
00:22:17,305 --> 00:22:18,573
That was the one.
215
00:22:19,507 --> 00:22:21,374
That was the one
that got stuck right here.
216
00:22:26,247 --> 00:22:27,515
That was the one.
217
00:22:31,418 --> 00:22:32,687
Thank you, Bryan.
218
00:22:34,288 --> 00:22:37,225
That was very brave and
you are wonderful for sharing.
219
00:22:43,297 --> 00:22:45,933
Insanity is doing
the same thing over and over
220
00:22:46,067 --> 00:22:47,668
and expecting
a different result.
221
00:22:48,135 --> 00:22:51,272
Now, that's often misattributed
to Mr. Albert Einstein,
222
00:22:51,404 --> 00:22:52,874
but the point is clear.
223
00:22:53,674 --> 00:22:55,042
I know that
224
00:22:55,176 --> 00:22:57,678
dealing with
overwhelming grief day after day
225
00:22:57,812 --> 00:22:59,780
can make you feel
like you are insane.
226
00:23:00,281 --> 00:23:02,650
And we all know what
the result is going to be
227
00:23:02,783 --> 00:23:05,553
when we express
our grief to each other.
228
00:23:06,287 --> 00:23:09,056
A little bit of relief,
no matter how brief,
229
00:23:09,190 --> 00:23:11,092
from the guilt,
230
00:23:11,225 --> 00:23:13,327
anger, sadness,
231
00:23:13,828 --> 00:23:15,963
whatever it is that
we are feeling inside.
232
00:23:16,097 --> 00:23:17,598
Now, let me be clear.
233
00:23:17,732 --> 00:23:20,768
There is nothing
wrong with temporary relief.
234
00:23:21,636 --> 00:23:23,971
No matter what stage we are at.
235
00:23:27,942 --> 00:23:31,178
But if you begin to
live life only for that relief,
236
00:23:31,679 --> 00:23:34,849
for the next blackout
from reality,
237
00:23:35,650 --> 00:23:38,719
you are not learning.
You're not growing.
238
00:23:39,754 --> 00:23:41,155
You are not healing.
239
00:23:41,289 --> 00:23:43,557
So, to make Einstein,
240
00:23:43,691 --> 00:23:45,259
or whoever said
that quote happy,
241
00:23:45,793 --> 00:23:47,628
We're going to do something
a little different.
242
00:23:47,995 --> 00:23:50,765
Instead of expressing
our grief to each other,
243
00:23:51,464 --> 00:23:54,101
we are going to
write a note or a letter
244
00:23:55,303 --> 00:23:56,570
to our departed.
245
00:24:01,142 --> 00:24:03,476
Something you
want to add, Lydia?
246
00:24:05,478 --> 00:24:08,015
No. I'm all set.
247
00:24:09,083 --> 00:24:10,952
Not interested in
breaking the cycle, Lydia?
248
00:24:12,887 --> 00:24:15,122
I'm almost done
with my cycle forever.
249
00:24:15,256 --> 00:24:16,524
Thanks.
250
00:24:16,657 --> 00:24:18,092
What's that supposed to mean?
251
00:24:18,659 --> 00:24:20,895
Sounds like lady problems to me.
252
00:24:21,461 --> 00:24:24,865
Stupid motherfuckas.
253
00:25:03,704 --> 00:25:05,940
-Good to see you.
-So you almost there?
254
00:25:07,074 --> 00:25:09,810
-You feeling better?
-Damn right.
255
00:25:10,478 --> 00:25:12,113
The shit ends tomorrow.
256
00:25:12,713 --> 00:25:13,981
Take care, Sam.
257
00:25:15,716 --> 00:25:17,618
- See you outside.
- Yeah.
258
00:25:33,734 --> 00:25:35,069
Something I can
help you with, man?
259
00:25:35,202 --> 00:25:37,071
Because if this is
about a ride, I'm good.
260
00:25:37,204 --> 00:25:39,740
Brother, you're stuck
in a shit cycle right now,
261
00:25:39,874 --> 00:25:41,842
going round and round and round,
262
00:25:41,976 --> 00:25:44,245
and nowhere in that circle
is the starting point
263
00:25:44,378 --> 00:25:45,446
to the healing process.
264
00:25:46,013 --> 00:25:47,548
You don't know
anything about me.
265
00:25:47,681 --> 00:25:49,150
I know what those
cough drops are for.
266
00:25:50,051 --> 00:25:52,153
And that is not the answer.
That much I know.
267
00:25:52,286 --> 00:25:54,855
Brother, waking life,
it can be tolerable.
268
00:25:54,989 --> 00:25:56,724
Not perfect, but tolerable.
269
00:25:56,857 --> 00:25:59,827
But it starts by getting
out of the circle of despair.
270
00:26:01,228 --> 00:26:03,931
It sure sounds like
you had that memorized.
271
00:26:05,733 --> 00:26:07,001
So, let me guess.
272
00:26:07,536 --> 00:26:08,903
It's vodka on the way in
273
00:26:09,036 --> 00:26:10,838
because it has
the weakest scent, right?
274
00:26:11,506 --> 00:26:13,107
Then pop a few menthols
275
00:26:13,240 --> 00:26:16,143
and you're on cruise control
through a whole new group.
276
00:26:16,644 --> 00:26:17,611
Right?
277
00:26:17,745 --> 00:26:19,013
And on the way home,
278
00:26:19,146 --> 00:26:21,782
pick up a bottle
of your favorite stuff.
279
00:26:22,750 --> 00:26:24,351
Just to get you
through the night.
280
00:26:24,618 --> 00:26:25,653
Am I getting warmer?
281
00:26:26,420 --> 00:26:29,156
I mean, I was just trying
to check off the boxes, okay?
282
00:26:29,623 --> 00:26:31,158
Taking it one day at a time.
283
00:26:32,726 --> 00:26:34,995
One day at a time.
284
00:26:37,264 --> 00:26:38,799
That's the secret sauce.
285
00:26:43,572 --> 00:26:44,839
Time.
286
00:26:47,608 --> 00:26:50,010
It can be your best friend
or your worst enemy, Will.
287
00:26:50,478 --> 00:26:51,445
You decide.
288
00:27:00,154 --> 00:27:04,024
Yeah. Time could
be your best friend.
289
00:27:04,825 --> 00:27:06,927
If you lay down
and let her fuck you.
290
00:27:07,862 --> 00:27:09,096
But not me.
291
00:27:09,531 --> 00:27:12,700
You wanna stop living in
their dream world of despair?
292
00:27:14,034 --> 00:27:15,570
What do you mean? Like drugs?
293
00:27:16,103 --> 00:27:18,038
I'm talking about
not living with the reality
294
00:27:18,172 --> 00:27:20,007
they keep preaching to us.
295
00:27:20,609 --> 00:27:21,876
You interested?
296
00:27:23,277 --> 00:27:24,345
Yes.
297
00:27:29,416 --> 00:27:30,751
There's this place
298
00:27:32,219 --> 00:27:33,287
hidden away.
299
00:27:36,991 --> 00:27:38,826
Follow these directions.
300
00:27:39,528 --> 00:27:41,028
Go to that place.
301
00:27:41,962 --> 00:27:43,697
Tell 'em I sent you.
302
00:27:46,934 --> 00:27:49,236
Go to that place, Will.
303
00:27:51,805 --> 00:27:55,209
Then, you'll see.
You'll open your eyes.
304
00:27:56,578 --> 00:27:58,412
No more sadness.
305
00:27:59,514 --> 00:28:01,015
Only joy.
306
00:28:26,207 --> 00:28:27,474
Home, sweet home.
307
00:28:29,910 --> 00:28:31,212
It's not much but...
308
00:28:32,346 --> 00:28:35,082
they say home is
really in here and here, right?
309
00:28:35,617 --> 00:28:36,884
Yeah.
310
00:28:40,655 --> 00:28:41,989
Keeps demons away.
311
00:28:42,122 --> 00:28:43,525
You're not a demon, are ya?
312
00:28:44,158 --> 00:28:45,826
No, I can't say that I am.
313
00:28:47,061 --> 00:28:48,530
That's good for your sake.
314
00:28:49,330 --> 00:28:52,366
So, what are you--
Just living out here or--
315
00:28:52,499 --> 00:28:53,968
or passing through?
316
00:28:54,569 --> 00:28:56,170
I'm sorry, you're, um--
317
00:28:56,571 --> 00:28:57,838
Von.
318
00:28:58,607 --> 00:29:01,008
-My name's Von.
-I'm Will.
319
00:29:03,511 --> 00:29:06,847
I'm here on
Tuesdays and Thursdays, Will.
320
00:29:08,882 --> 00:29:09,950
Okay.
321
00:29:27,234 --> 00:29:29,370
So, what brings you out
this way tonight?
322
00:29:30,705 --> 00:29:33,173
Um, Lydia.
323
00:29:33,807 --> 00:29:35,677
Lydia, she said
that I should come here.
324
00:29:35,809 --> 00:29:37,411
That I should come see you.
325
00:29:39,714 --> 00:29:40,981
Lydia.
326
00:29:42,416 --> 00:29:44,918
But your path and her
path are very different.
327
00:29:45,052 --> 00:29:46,320
I can tell.
328
00:29:47,221 --> 00:29:49,557
Though no two paths
are ever the same.
329
00:29:53,528 --> 00:29:54,696
What did Lydia tell ya?
330
00:29:55,162 --> 00:29:57,599
Just that I should come see you
331
00:29:58,265 --> 00:30:00,034
and there'll be no more sadness.
332
00:30:03,904 --> 00:30:05,439
You experienced loss.
333
00:30:16,984 --> 00:30:18,252
Take this.
334
00:30:20,421 --> 00:30:23,891
Draw, sketch, paint.
Do whatever you want.
335
00:30:24,592 --> 00:30:26,260
Put it on that canvas
336
00:30:28,062 --> 00:30:29,430
and bring it back to me.
337
00:30:31,700 --> 00:30:33,535
You want me
to just draw you a picture?
338
00:30:35,670 --> 00:30:37,304
You can do whatever you want.
339
00:30:39,873 --> 00:30:41,609
But whatever you do,
do it for you.
340
00:30:44,211 --> 00:30:45,547
And then bring it back.
341
00:31:26,588 --> 00:31:27,856
Bullshit.
342
00:31:57,519 --> 00:31:59,086
Yeah.
343
00:33:50,430 --> 00:33:53,200
Ah!
344
00:33:57,437 --> 00:33:59,507
You need to wake up, brother.
345
00:35:58,760 --> 00:36:00,628
"...but instead,
I'm here by myself.
346
00:36:00,762 --> 00:36:02,630
And so, I begin another night
347
00:36:04,666 --> 00:36:06,834
and tomorrow
will be another day.
348
00:36:07,735 --> 00:36:10,170
Another day in my new reality.
349
00:36:12,974 --> 00:36:14,642
I'll never stop hurting.
350
00:36:16,443 --> 00:36:17,912
Never stop missing you.
351
00:36:20,213 --> 00:36:21,683
But I promised to
352
00:36:22,583 --> 00:36:25,385
see a way forward
until we've reunited."
353
00:36:29,157 --> 00:36:30,424
Thank you, Ronnie.
354
00:36:33,061 --> 00:36:35,262
Will, let's hear yours.
355
00:36:38,331 --> 00:36:41,135
Um, no, I-- I'm not ready.
356
00:36:41,501 --> 00:36:43,938
The exercise is
not meant to be perfect.
357
00:36:44,605 --> 00:36:46,440
It's not even
meant to be finished.
358
00:36:47,407 --> 00:36:49,944
The exercise, Will, is to share.
359
00:36:50,477 --> 00:36:53,213
Come on, Will.
It's okay, give it a read.
360
00:37:01,455 --> 00:37:02,690
"My...
361
00:37:03,390 --> 00:37:05,459
sweet Shelly. I--
362
00:37:09,664 --> 00:37:10,932
That's it.
363
00:37:11,966 --> 00:37:14,736
It's all I have right now,
I'm just, um...
364
00:37:17,038 --> 00:37:18,106
I can't find the words.
365
00:37:18,806 --> 00:37:21,475
You said her name.
That's a brave step.
366
00:37:24,344 --> 00:37:25,880
And Shelly is?
367
00:37:30,651 --> 00:37:32,419
She's my daughter.
368
00:37:38,458 --> 00:37:40,128
All right, well,
that's about it for tonight,
369
00:37:40,260 --> 00:37:43,965
um, but before we go,
I do want to address something.
370
00:37:44,866 --> 00:37:48,268
As you have probably noticed,
Lydia is not here tonight
371
00:37:48,401 --> 00:37:50,403
and moving forward,
372
00:37:50,538 --> 00:37:52,974
she will no longer
be a part of this group.
373
00:37:53,674 --> 00:37:55,375
Now, of course,
we wish her the best
374
00:37:55,510 --> 00:37:57,044
on her healing journey,
375
00:37:57,812 --> 00:38:00,347
but I would like
to remind you all that
376
00:38:00,648 --> 00:38:03,918
when one in the group
refuses to do the tasks,
377
00:38:04,051 --> 00:38:06,486
it can damage the healing
of the whole group.
378
00:38:07,722 --> 00:38:09,422
Sometimes permanently.
379
00:38:14,294 --> 00:38:16,496
See you guys tomorrow. Oh.
380
00:38:27,374 --> 00:38:28,643
Hey, Bryan.
381
00:38:29,409 --> 00:38:32,013
Will. Good meeting tonight,
right?
382
00:38:32,647 --> 00:38:34,882
Hey, I see you doing the work
383
00:38:35,750 --> 00:38:37,384
and I am proud of you, brother.
384
00:38:37,985 --> 00:38:39,821
-Okay.
-I knew I'd get through to you.
385
00:38:39,954 --> 00:38:41,189
We're gonna have
your head thinking straight
386
00:38:41,354 --> 00:38:42,690
before you know it.
387
00:38:42,824 --> 00:38:45,026
So, I'm curious.
Why isn't Lydia coming back?
388
00:38:45,159 --> 00:38:48,796
She claims she
doesn't need the group anymore.
389
00:38:49,163 --> 00:38:51,599
So, just like that, she's cured.
390
00:38:53,267 --> 00:38:56,771
She believes her daughter
has come back to her.
391
00:38:59,240 --> 00:39:00,908
-Come back?
-Yeah.
392
00:39:01,441 --> 00:39:04,111
Her departed has come back.
393
00:39:04,846 --> 00:39:06,547
It's tragic, really.
394
00:39:07,048 --> 00:39:08,749
I mean, you've heard
her babbling on, Will.
395
00:39:08,883 --> 00:39:10,551
Obviously, it's impossible.
396
00:39:10,685 --> 00:39:13,521
What are we talking about here?
Turning back time?
397
00:39:13,654 --> 00:39:16,891
I mean, we--
we can only try to help,
398
00:39:17,024 --> 00:39:20,061
-but sometimes we--
-Fail.
399
00:39:22,997 --> 00:39:25,099
Did not fail.
400
00:39:25,233 --> 00:39:29,103
She chose not to accept help.
401
00:39:30,037 --> 00:39:31,873
Yeah. Sounds tragic.
402
00:39:41,448 --> 00:39:45,119
-Will! What the fuck was that?
-Not tonight, Bryan.
403
00:39:45,253 --> 00:39:48,956
Hey. I know this is about
checking a list for you, man,
404
00:39:49,090 --> 00:39:51,626
but pulling shit like that
is only going to prolong this.
405
00:39:51,759 --> 00:39:54,896
The more you resist
what is here to help you,
406
00:39:55,029 --> 00:39:57,031
the longer it's going to
take for you to see the light.
407
00:39:57,164 --> 00:39:59,233
Don't try and be
a cop with me, man.
408
00:39:59,367 --> 00:40:02,036
How dare you say that to me?
I'm here to help you.
409
00:40:02,169 --> 00:40:04,471
What's going on in there
is not helping anyone.
410
00:40:04,605 --> 00:40:06,674
It's just rehashing
the same horrible shit
411
00:40:06,807 --> 00:40:08,475
over and over again.
412
00:40:13,648 --> 00:40:14,916
That's the cycle.
413
00:40:18,686 --> 00:40:20,453
You need to wake up, brother.
414
00:40:32,833 --> 00:40:33,901
I was wondering
if you were gonna
415
00:40:34,035 --> 00:40:35,836
make your way up here tonight.
416
00:40:39,840 --> 00:40:41,108
You know, it's funny,
417
00:40:41,242 --> 00:40:42,944
everybody can
express themselves.
418
00:40:44,278 --> 00:40:46,347
So, everyone is an artist.
419
00:40:46,981 --> 00:40:48,481
What comes out of here...
420
00:40:49,383 --> 00:40:50,685
it ends up there.
421
00:40:53,187 --> 00:40:54,522
The artist's history.
422
00:40:55,156 --> 00:40:56,456
A life lived.
423
00:40:57,058 --> 00:40:58,125
Lessons learned.
424
00:40:59,393 --> 00:41:01,696
Growth. Improvements.
425
00:41:03,631 --> 00:41:05,099
Discovery of truth.
426
00:41:17,078 --> 00:41:19,814
You know, Lydia is
making some pretty bold claims.
427
00:41:22,583 --> 00:41:27,088
And people are making some
pretty bold claims about Lydia.
428
00:41:28,622 --> 00:41:32,059
Lydia is on her own path,
and you are on yours, Will.
429
00:41:34,895 --> 00:41:36,263
This your daughter in this?
430
00:41:40,601 --> 00:41:41,936
It's okay if you don't know.
431
00:41:47,942 --> 00:41:51,846
This kind of work,
it exists in two spaces.
432
00:41:52,646 --> 00:41:53,948
A physical space
433
00:41:54,915 --> 00:41:56,684
and a psychological space.
434
00:42:04,592 --> 00:42:08,529
-You are truly a bright soul.
-Oh, I don't know about that.
435
00:42:12,099 --> 00:42:14,702
I want you to look at
all those souls up there.
436
00:42:17,004 --> 00:42:18,072
Look.
437
00:42:21,609 --> 00:42:23,544
Did you know when a star dies,
438
00:42:24,311 --> 00:42:28,416
it continues to shine
its light across the universe
439
00:42:28,949 --> 00:42:31,719
for many millenniums to come?
440
00:42:33,754 --> 00:42:36,057
You just got to be
looking for that light.
441
00:42:43,664 --> 00:42:45,633
So, what are you willing to do?
442
00:42:47,701 --> 00:42:50,704
-To do for what?
-You know for what, Will.
443
00:42:53,140 --> 00:42:56,610
Lydia was willing
to approach her obstacle
444
00:42:57,611 --> 00:42:58,946
with an open mind.
445
00:43:00,648 --> 00:43:02,950
And with truly open eyes.
446
00:43:03,717 --> 00:43:05,953
Now, all her sadness is gone.
447
00:43:09,023 --> 00:43:11,759
There's nothing I wouldn't do.
448
00:43:14,061 --> 00:43:17,298
-For your sadness to be gone.
-To end the cycle.
449
00:43:18,466 --> 00:43:21,335
Me and my daughter. Shelly.
450
00:43:34,415 --> 00:43:37,151
Oh, no, no. I-- I--
I couldn't take your vinyl.
451
00:43:39,320 --> 00:43:41,322
These are meant
for someone who needs them.
452
00:43:42,123 --> 00:43:44,458
And your path has
led you to need these.
453
00:43:47,161 --> 00:43:50,097
I don't know.
What you got in there?
454
00:43:50,231 --> 00:43:52,867
I got a little of this
and a little of that.
455
00:43:54,301 --> 00:43:55,369
Listen to 'em.
456
00:43:56,170 --> 00:43:58,205
See which one speaks to you.
457
00:44:01,008 --> 00:44:02,743
All right. Okay. Yeah,
I could do that.
458
00:44:02,877 --> 00:44:04,145
I-- I can do that.
459
00:44:08,048 --> 00:44:09,650
But there are rules, Will.
460
00:44:10,050 --> 00:44:14,655
You must listen
with a clear and open mind.
461
00:44:17,592 --> 00:44:19,426
Free of outside influences.
462
00:44:27,569 --> 00:44:28,836
Yeah, I got it.
463
00:44:31,640 --> 00:44:37,178
Sometimes, what we think is lost
is not lost at all.
464
00:44:41,115 --> 00:44:43,317
Just needs to be rediscovered.
465
00:44:48,956 --> 00:44:51,859
A clear and open mind, Will.
466
00:44:53,595 --> 00:44:54,962
That's your path forward.
467
00:47:13,334 --> 00:47:14,569
Your mind is open,
468
00:47:14,703 --> 00:47:16,170
your heart is clear.
469
00:47:16,303 --> 00:47:19,473
Now, open them both
to what is dear.
470
00:47:21,175 --> 00:47:24,244
Your mind is open,
your heart is clear.
471
00:47:24,378 --> 00:47:28,115
Now, open them both
to what is dear.
472
00:47:28,248 --> 00:47:31,118
Your mind is open,
your heart is clear.
473
00:47:31,251 --> 00:47:34,955
Now, open them both
to what is dear.
474
00:47:35,089 --> 00:47:37,958
Your mind is open,
your heart is clear.
475
00:47:38,092 --> 00:47:42,062
Now, open them both
to what is dear.
476
00:47:42,196 --> 00:47:45,199
Your mind is open,
your heart is clear.
477
00:47:45,332 --> 00:47:49,036
Now, open them both
to what is dear.
478
00:47:49,169 --> 00:47:52,039
Your mind is open,
your heart is clear.
479
00:48:13,260 --> 00:48:15,295
...to what is dear.
480
00:48:15,429 --> 00:48:18,332
Your mind is open,
your heart is clear.
481
00:48:18,465 --> 00:48:22,537
Now, open them both
to what is dear.
482
00:48:22,670 --> 00:48:25,439
Your mind is open,
your heart is clear.
483
00:48:25,573 --> 00:48:29,410
Now, open them both
to what is dear.
484
00:48:29,544 --> 00:48:32,547
Your mind is open,
your heart is clear.
485
00:48:32,680 --> 00:48:36,049
Now, open them both
to what is dear.
486
00:48:37,619 --> 00:48:40,320
Your mind is open,
your heart is clear.
487
00:48:40,454 --> 00:48:44,458
Now, open them both
to what is dear.
488
00:48:44,592 --> 00:48:47,261
Your mind is open,
your heart is clear.
489
00:48:47,394 --> 00:48:49,329
Now, open them...
490
00:48:49,463 --> 00:48:52,232
Your mind is open,
your heart is clear.
491
00:48:52,366 --> 00:48:56,370
Now, open them both
to what is dear.
492
00:48:56,504 --> 00:48:59,306
Your mind is open,
your heart is clear.
493
00:48:59,440 --> 00:49:03,043
Now, open them both
to what is dear.
494
00:49:04,478 --> 00:49:07,281
Your mind is open,
your heart is clear.
495
00:49:07,414 --> 00:49:10,618
Now, open them both
to what is dear.
496
00:49:12,386 --> 00:49:15,322
Your mind is open,
your heart is clear.
497
00:49:15,456 --> 00:49:17,759
Now, open them both
to what is dear.
498
00:49:17,892 --> 00:49:19,960
Do you want to
play catch, Daddy Monster?
499
00:49:20,093 --> 00:49:21,428
Yeah, I got one.
500
00:49:21,563 --> 00:49:23,130
...your heart is clear.
501
00:49:23,263 --> 00:49:25,733
Now, open them both
to what is dear.
502
00:49:27,468 --> 00:49:30,437
Your mind is open,
your heart is clear.
503
00:49:30,572 --> 00:49:34,041
Now, open them both
to what is dear.
504
00:49:35,375 --> 00:49:38,378
Your mind is open,
your heart is clear.
505
00:49:38,513 --> 00:49:41,616
Now, open them both
to what is dear.
506
00:49:43,250 --> 00:49:46,453
Your mind is open,
your heart is clear.
507
00:49:46,588 --> 00:49:49,757
Now, open them both
to what is dear.
508
00:49:51,793 --> 00:49:55,362
Your mind is open,
your heart is clear.
509
00:49:55,496 --> 00:49:58,465
Now, open them both
to what is dear.
510
00:50:01,368 --> 00:50:04,137
Your mind is open,
your heart is clear.
511
00:50:04,271 --> 00:50:07,207
Now, open them both
to what is dear.
512
00:50:09,376 --> 00:50:12,312
Your mind is open,
your heart is clear.
513
00:50:12,446 --> 00:50:16,416
Now, open them both
to what is dear.
514
00:50:16,551 --> 00:50:19,319
Your mind is open,
your heart is clear.
515
00:50:19,453 --> 00:50:22,690
Now, open them both
to what is dear.
516
00:50:24,526 --> 00:50:27,261
Your mind is open,
your heart is clear.
517
00:50:27,394 --> 00:50:30,632
Now, open them both
to what is dear.
518
00:50:32,299 --> 00:50:35,369
Your mind is open,
your heart is clear.
519
00:50:35,502 --> 00:50:39,206
Now, open them both
to what is dear.
520
00:50:39,339 --> 00:50:41,241
Your mind is--
521
00:51:18,412 --> 00:51:20,080
Is that you, baby girl?
522
00:51:49,611 --> 00:51:51,411
Do you want to
play catch, Daddy Monster?
523
00:51:51,546 --> 00:51:53,380
Yeah, I got one.
524
00:52:18,840 --> 00:52:19,841
Come on.
525
00:52:19,974 --> 00:52:21,408
Von!
526
00:52:22,610 --> 00:52:24,779
- Von!
- Hey, Will.
527
00:52:25,613 --> 00:52:27,548
Where did you get
those records from?
528
00:52:29,951 --> 00:52:33,253
-You played one of mine?
-Yes, I played yours.
529
00:52:34,555 --> 00:52:36,156
With a clear mind?
530
00:52:36,991 --> 00:52:38,425
That was your voice.
531
00:52:39,093 --> 00:52:40,828
Are you doing this?
532
00:52:44,699 --> 00:52:48,002
There's this--
there's this red ball
533
00:52:48,136 --> 00:52:49,671
that my daughter
used to play with.
534
00:52:50,237 --> 00:52:53,206
And-- and Von,
that ball came rolling
535
00:52:53,340 --> 00:52:54,441
right up to me.
536
00:52:54,575 --> 00:52:55,810
It was as if Shelly,
537
00:52:55,943 --> 00:52:57,277
she just rolled it
to me herself.
538
00:52:57,679 --> 00:52:59,479
And then
I played the record again,
539
00:52:59,614 --> 00:53:02,016
-nothing happened.
-Yeah, that can happen.
540
00:53:02,150 --> 00:53:03,417
That can happen--
541
00:53:03,551 --> 00:53:06,253
Come on.
You gotta work with me, man.
542
00:53:06,988 --> 00:53:08,823
You got-- you gotta
give me something here,
543
00:53:08,956 --> 00:53:12,060
cause I need to know
that I'm not going crazy.
544
00:53:12,192 --> 00:53:14,494
You're on the path now, Will.
545
00:53:19,867 --> 00:53:21,234
You're on the path.
546
00:53:31,979 --> 00:53:33,246
There was a time,
547
00:53:33,380 --> 00:53:35,683
when I was experimenting
with recording.
548
00:53:36,918 --> 00:53:39,554
At first,
it was just music, noise.
549
00:53:42,190 --> 00:53:44,892
And then I started
to introduce the spoken word
550
00:53:45,026 --> 00:53:46,861
and as time passed by...
551
00:53:49,664 --> 00:53:51,866
strange things
started to happen.
552
00:53:55,136 --> 00:53:57,270
The recordings actually...
553
00:53:59,107 --> 00:54:00,875
started doing things.
554
00:54:01,441 --> 00:54:04,377
Good things, Will, good things.
555
00:54:05,146 --> 00:54:07,247
To people that had open minds.
556
00:54:10,752 --> 00:54:12,787
But then you got to be
careful what you wish for.
557
00:54:13,988 --> 00:54:15,322
Because...
558
00:54:16,758 --> 00:54:17,825
well...
559
00:54:19,093 --> 00:54:20,828
folks don't always like
560
00:54:21,529 --> 00:54:23,731
what they discover
about themselves.
561
00:54:29,604 --> 00:54:31,572
That's the next one, Will.
562
00:54:36,476 --> 00:54:38,613
So, there are some after this?
563
00:54:40,313 --> 00:54:41,949
That is the next one.
564
00:54:53,795 --> 00:54:54,862
Von.
565
00:54:58,099 --> 00:54:59,366
Von!
566
00:55:17,819 --> 00:55:19,187
Your mind is open,
567
00:55:19,319 --> 00:55:20,855
your heart is clear.
568
00:55:20,988 --> 00:55:24,859
Now, open them both
to what is dear.
569
00:55:24,992 --> 00:55:28,095
The burden you carry
is heavy and fierce.
570
00:55:28,229 --> 00:55:32,567
Vanquish it now or your heart,
it will pierce.
571
00:55:33,868 --> 00:55:36,838
Your mind is open,
your heart is clear.
572
00:55:36,971 --> 00:55:40,808
Now, open them both
to what is dear.
573
00:55:40,942 --> 00:55:44,111
The burden you carry
is heavy and fierce.
574
00:55:44,245 --> 00:55:47,982
Vanquish it now, or your heart,
it will pierce.
575
00:55:49,917 --> 00:55:52,820
Your mind is open,
your heart is clear.
576
00:55:52,954 --> 00:55:56,224
Now, open them both
to what is dear.
577
00:55:56,356 --> 00:55:59,660
The burden you carry
is heavy and fierce.
578
00:55:59,794 --> 00:56:03,898
Vanquish it now or your heart,
it will pierce.
579
00:56:12,740 --> 00:56:14,041
I'm right here, Goblin.
580
00:56:18,679 --> 00:56:20,681
Daddy, look at
the wind chime I made.
581
00:56:20,815 --> 00:56:23,251
You made that,
Goblin? It's beautiful.
582
00:56:49,543 --> 00:56:50,811
Fuck.
583
00:56:51,379 --> 00:56:52,647
Von!
584
00:56:55,216 --> 00:56:56,284
Hey, Von. Hello.
585
00:56:56,717 --> 00:56:58,953
You're on the path now, Will.
586
00:56:59,220 --> 00:57:01,454
Lydia, where did you come from?
587
00:57:01,589 --> 00:57:04,225
-Where's Von?
-Don't leave your path.
588
00:57:05,293 --> 00:57:09,030
Keep your goal in sight
and don't let them stop you.
589
00:57:10,131 --> 00:57:11,198
I did.
590
00:57:12,266 --> 00:57:14,101
I'm so happy now.
591
00:57:15,403 --> 00:57:17,071
Lydia, I'm so--
592
00:57:17,538 --> 00:57:19,106
I'm so confused,
and I don't know
593
00:57:19,240 --> 00:57:21,142
- what to do here, I--
- You know what to do.
594
00:58:05,953 --> 00:58:07,188
Your mind is open,
595
00:58:07,321 --> 00:58:08,789
your heart is clear.
596
00:58:08,923 --> 00:58:12,793
Now, open them both
to what is dear.
597
00:58:12,927 --> 00:58:16,030
The burden you carry
is heavy and fierce.
598
00:58:16,163 --> 00:58:20,968
Vanquish it now or your heart,
it will pierce.
599
00:58:21,102 --> 00:58:23,771
Embrace the pain
that dwells within
600
00:58:23,904 --> 00:58:28,242
for healing can start
once you let it in.
601
00:58:28,376 --> 00:58:31,746
Your mind is open,
your heart is clear.
602
00:58:31,879 --> 00:58:35,282
Now, open them both
to what is dear.
603
00:58:35,416 --> 00:58:38,853
The burden you carry
is heavy and fierce.
604
00:58:38,986 --> 00:58:43,758
Vanquish it now or your heart,
it will pierce.
605
00:58:43,891 --> 00:58:46,360
Embrace the pain
that dwells within
606
00:58:46,494 --> 00:58:49,930
for healing can start
once you let it in.
607
00:58:51,866 --> 00:58:54,168
Your mind is open,
your heart is clear.
608
00:58:54,301 --> 00:58:58,239
Now, open them both
to what is dear.
609
00:58:58,372 --> 00:59:01,776
The burden you carry
is heavy and fierce.
610
00:59:01,909 --> 00:59:04,912
Vanquish it now or your heart,
it will--
611
00:59:43,951 --> 00:59:46,987
There's one mystery solved.
You're alive.
612
00:59:48,622 --> 00:59:49,924
You okay?
613
00:59:50,724 --> 00:59:52,093
What's the matter, Will?
614
00:59:52,726 --> 00:59:54,161
You look like
you've seen a goblin.
615
00:59:58,332 --> 00:59:59,633
How'd you find me?
616
01:00:01,202 --> 01:00:02,269
We know things.
617
01:00:04,438 --> 01:00:05,706
Mind if I come in?
618
01:00:27,562 --> 01:00:29,797
Nice place, Will.
619
01:00:29,930 --> 01:00:31,332
This room could
use a little light.
620
01:00:32,601 --> 01:00:33,868
But nice.
621
01:00:35,870 --> 01:00:37,471
You mind telling me
what you're doing here?
622
01:00:38,607 --> 01:00:41,142
I was on my way out the door,
headin' home.
623
01:00:42,743 --> 01:00:44,245
Dispatch gets a call.
624
01:00:45,446 --> 01:00:46,714
Welfare check.
625
01:00:48,215 --> 01:00:50,284
Normally I'd say, "Fuck it.
626
01:00:51,218 --> 01:00:53,320
I got pot roast
waiting for me at home."
627
01:00:55,756 --> 01:00:57,791
In dispatch,
they get the address,
628
01:00:58,425 --> 01:00:59,693
name of the owner.
629
01:01:01,795 --> 01:01:03,097
You.
630
01:01:03,864 --> 01:01:05,132
So, I say, "Fuck it.
631
01:01:06,033 --> 01:01:07,701
That pot roast can wait."
632
01:01:32,159 --> 01:01:33,694
Was it worth it, brother?
633
01:01:34,395 --> 01:01:36,330
I haven't had a drink
since last night.
634
01:01:36,797 --> 01:01:39,300
-I swear, on my daughter.
-Don't.
635
01:01:40,100 --> 01:01:41,135
Do not.
636
01:01:41,802 --> 01:01:43,304
Never swear on that.
637
01:01:46,407 --> 01:01:49,476
All you had to do
was reach out to me, man.
638
01:01:50,177 --> 01:01:53,147
I was ready, willing and able.
639
01:01:54,348 --> 01:01:56,483
But then you had to have
yourself a three-day bender.
640
01:01:56,618 --> 01:01:58,986
I told you I haven't
had a drink in 24 hours.
641
01:01:59,119 --> 01:02:00,655
Oh, Will, just stop.
642
01:02:00,788 --> 01:02:02,289
Stop it, okay?
643
01:02:04,124 --> 01:02:06,393
Look, I get what
you're going through, man.
644
01:02:06,528 --> 01:02:07,761
I get it.
645
01:02:07,895 --> 01:02:09,296
But there's what
you're going through
646
01:02:09,430 --> 01:02:11,966
and there's what
you're required to go through.
647
01:02:12,766 --> 01:02:15,302
Bender? Three days?
What are you talking about?
648
01:02:15,436 --> 01:02:17,104
Okay, okay.
649
01:02:18,806 --> 01:02:20,474
You skip three nights of group,
650
01:02:20,609 --> 01:02:22,243
refuse to answer your calls,
651
01:02:22,876 --> 01:02:24,812
then you get
a welfare check called in.
652
01:02:25,279 --> 01:02:27,748
You know how
this thing works, Will.
653
01:02:27,881 --> 01:02:29,016
Too many strikes.
654
01:02:29,149 --> 01:02:30,985
-Fuck you, man.
-Oh, fuck me?
655
01:02:31,118 --> 01:02:32,520
-Yeah, fuck you.
-Okay.
656
01:02:32,654 --> 01:02:33,988
You know I was there earlier.
657
01:02:34,121 --> 01:02:35,724
You're just trying
to mess with me now,
658
01:02:35,856 --> 01:02:37,458
like some kind
of healing strategy.
659
01:02:37,592 --> 01:02:39,927
Oh, yeah,
I saw you three nights ago
660
01:02:40,060 --> 01:02:41,529
and you were pretty charged up.
661
01:02:51,305 --> 01:02:53,474
Man, I should have
come up here a long time ago.
662
01:02:56,210 --> 01:02:58,345
You know, Bella's really
torn up about this.
663
01:02:59,046 --> 01:03:01,516
Losing you from group
so soon after Lydia?
664
01:03:02,617 --> 01:03:04,051
She's really beating herself up.
665
01:03:17,565 --> 01:03:18,767
Yes, I know.
666
01:03:19,266 --> 01:03:21,001
No, but he will soon.
667
01:03:21,935 --> 01:03:23,705
We have to stay united
on this, okay?
668
01:03:23,837 --> 01:03:25,105
It's the only way.
669
01:03:26,073 --> 01:03:27,408
What do we always say?
670
01:03:27,908 --> 01:03:30,010
"This too shall pass."
671
01:03:30,377 --> 01:03:32,479
In the end,
I promise you, you will see,
672
01:03:32,614 --> 01:03:36,350
this was the best for everyone,
the best for you, the best for--
673
01:03:39,186 --> 01:03:40,888
Hey, listen, I gotta go, okay?
674
01:03:41,656 --> 01:03:42,923
Yeah.
675
01:03:45,993 --> 01:03:47,261
How you feeling?
676
01:03:47,961 --> 01:03:49,229
What was that?
677
01:03:49,698 --> 01:03:50,964
That was a work thing.
678
01:03:57,806 --> 01:03:59,073
So...
679
01:03:59,641 --> 01:04:00,908
to recap.
680
01:04:02,777 --> 01:04:03,944
You left the meeting?
681
01:04:04,078 --> 01:04:05,580
About an hour ago.
682
01:04:06,080 --> 01:04:08,048
You say an hour,
I say three days.
683
01:04:09,283 --> 01:04:10,652
You left the meeting.
684
01:04:11,720 --> 01:04:14,723
Then you went to visit
this homeless man
685
01:04:15,189 --> 01:04:16,156
who lives in the woods?
686
01:04:16,290 --> 01:04:17,592
A man you've been...
687
01:04:18,727 --> 01:04:20,961
visiting and speaking with.
688
01:04:23,130 --> 01:04:24,632
So, this fellow, he...
689
01:04:25,332 --> 01:04:28,268
He gives you records,
and these records, they--
690
01:04:28,402 --> 01:04:31,639
-Only some of them.
-Some of these records...
691
01:04:33,140 --> 01:04:34,942
have brought back...
692
01:04:35,376 --> 01:04:37,945
...items that
were in photographs
693
01:04:38,078 --> 01:04:39,647
with your little girl, right?
694
01:04:41,415 --> 01:04:42,483
Okay.
695
01:04:43,350 --> 01:04:44,885
Let me tell you what I see.
696
01:04:46,453 --> 01:04:49,657
I see a man who has
refused help over and over.
697
01:04:49,791 --> 01:04:51,291
I see a man who insists on
698
01:04:51,425 --> 01:04:53,961
drinking himself into a coma
every single night,
699
01:04:54,094 --> 01:04:55,996
refusing to face
his new reality.
700
01:04:56,564 --> 01:05:01,068
You hit the sauce extra hard,
blackout, lose track of time,
701
01:05:01,201 --> 01:05:03,437
start going through
your daughter's old stuff.
702
01:05:04,672 --> 01:05:07,975
Start drinking again,
repeat the process and, brother,
703
01:05:08,475 --> 01:05:09,544
Three days...
704
01:05:10,110 --> 01:05:11,378
gone.
705
01:05:12,045 --> 01:05:14,081
After we lost our Shelly...
706
01:05:18,952 --> 01:05:21,288
her mother took all her stuff.
707
01:05:21,823 --> 01:05:23,223
Including these.
708
01:05:27,695 --> 01:05:30,230
So, it would be impossible
709
01:05:31,198 --> 01:05:33,701
for me to pull out these things.
710
01:05:34,134 --> 01:05:35,402
Look.
711
01:05:35,804 --> 01:05:37,539
I'm not saying this is the case,
712
01:05:38,005 --> 01:05:40,775
but is there any reason
your ex would be
713
01:05:40,909 --> 01:05:42,176
maybe coming in here?
714
01:05:43,143 --> 01:05:46,413
Poking around, moving things,
715
01:05:46,548 --> 01:05:47,615
trying to...
716
01:05:48,949 --> 01:05:51,318
bait you into some sort of a--
717
01:05:52,119 --> 01:05:53,987
-Will?
-Yeah.
718
01:05:56,758 --> 01:05:58,025
Is this you?
719
01:05:59,694 --> 01:06:00,728
Me?
720
01:06:00,862 --> 01:06:02,564
Will, I-- I don't-- I don't know
721
01:06:02,697 --> 01:06:04,933
-what you're talking about.
-Who put you up to this?
722
01:06:05,633 --> 01:06:08,670
- Me?
- Who put you up to this?
723
01:06:11,405 --> 01:06:13,073
I can assure you I have no idea
724
01:06:13,207 --> 01:06:14,676
who or what
you're talking about here.
725
01:06:14,809 --> 01:06:16,544
How does she get to you?
726
01:06:17,579 --> 01:06:19,514
-Are you fucking--
-Hey, hey, brother.
727
01:06:19,647 --> 01:06:22,382
Let's take a breath here,
you and me, okay?
728
01:06:22,517 --> 01:06:23,618
Take a seat
729
01:06:24,084 --> 01:06:25,787
and let's count to ten, okay?
730
01:06:26,554 --> 01:06:28,388
Tell me what
you're thinking here.
731
01:06:28,890 --> 01:06:30,123
Will.
732
01:06:31,893 --> 01:06:33,160
Will!
733
01:06:34,629 --> 01:06:35,730
Shit.
734
01:07:32,587 --> 01:07:35,623
Daddy Monster? Hi, Daddy.
735
01:07:35,757 --> 01:07:37,090
Hi, Goblin.
736
01:07:42,229 --> 01:07:44,064
Daddy Monster,
I've been practicing
737
01:07:44,197 --> 01:07:45,667
holding my breath.
738
01:07:47,835 --> 01:07:50,437
Can you get me the bubble
blower under the sink?
739
01:07:53,741 --> 01:07:54,742
Sure.
740
01:08:20,835 --> 01:08:22,570
Ah!
741
01:08:48,228 --> 01:08:49,530
Easy, Will.
742
01:08:53,433 --> 01:08:54,836
Is that thing loaded?
743
01:08:57,005 --> 01:08:58,271
She--
744
01:08:59,641 --> 01:09:00,708
She--
745
01:09:01,475 --> 01:09:03,443
-she was here.
-Who was, Will?
746
01:09:04,277 --> 01:09:05,613
Shelly.
747
01:09:06,179 --> 01:09:07,414
She was here.
748
01:09:07,982 --> 01:09:09,851
She was getting ready
for her bath.
749
01:09:09,984 --> 01:09:12,620
These are her things. It worked.
750
01:09:14,454 --> 01:09:16,189
How about you and I take a walk.
751
01:09:17,892 --> 01:09:19,127
Von!
752
01:09:20,128 --> 01:09:21,729
Von!
753
01:09:21,863 --> 01:09:22,897
Uh, wait.
754
01:09:23,031 --> 01:09:24,364
Who's-- Lydia.
755
01:09:26,166 --> 01:09:27,434
Okay.
756
01:09:28,136 --> 01:09:29,537
All right.
757
01:09:31,371 --> 01:09:32,507
Lydia was right here.
758
01:09:32,940 --> 01:09:36,243
She told me that
I needed to stay on my path,
759
01:09:36,376 --> 01:09:38,646
and that--
that she was happy now.
760
01:09:39,379 --> 01:09:41,214
Well, that's impossible.
761
01:09:41,716 --> 01:09:42,784
What is?
762
01:09:44,284 --> 01:09:45,820
Will, Lydia is dead.
763
01:09:47,454 --> 01:09:49,624
She killed herself
two nights ago.
764
01:09:51,893 --> 01:09:54,562
No. No.
765
01:10:03,771 --> 01:10:06,074
Where is he?
I know he's here somewhere.
766
01:10:06,206 --> 01:10:08,509
Von is here. He's here.
767
01:10:09,409 --> 01:10:11,311
Oh, God.
768
01:10:11,713 --> 01:10:13,748
"The victim,
Shelly Foster, age nine,
769
01:10:13,881 --> 01:10:15,883
was taken from the home
to Hope Memorial Hospital,
770
01:10:16,017 --> 01:10:18,119
where she was
later pronounced dead.
771
01:10:18,251 --> 01:10:20,955
-Cause of death was ruled..."
-Accidental drowning.
772
01:10:22,056 --> 01:10:25,560
-Where did you get that?
-Inside, in a box.
773
01:10:25,693 --> 01:10:28,462
"The distraught mother
claims that she had arrived
774
01:10:28,596 --> 01:10:30,430
at the house with
her friend to discuss
775
01:10:30,565 --> 01:10:32,800
custody issues
with her estranged husband,
776
01:10:33,568 --> 01:10:34,802
Will Foster."
777
01:10:39,173 --> 01:10:40,508
Who is this man, Will?
778
01:10:41,976 --> 01:10:43,911
And why would he have
these clippings about you?
779
01:10:44,912 --> 01:10:46,279
About your daughter.
780
01:10:47,715 --> 01:10:51,953
It's-- it's Lydia.
Lydia, she gave a map.
781
01:10:55,056 --> 01:10:56,924
"Your mind is open...
782
01:10:58,258 --> 01:10:59,727
your heart is clear.
783
01:11:01,361 --> 01:11:03,497
Now, open them both
to what is dear."
784
01:11:04,866 --> 01:11:07,034
And that's what he'd say
on the records?
785
01:11:07,168 --> 01:11:08,236
Yeah.
786
01:11:08,936 --> 01:11:12,006
And then after a while,
he would say to...
787
01:11:12,140 --> 01:11:15,042
"Embrace the pain
that dwells within.
788
01:11:15,777 --> 01:11:18,780
The healing starts
once you let it in."
789
01:11:19,312 --> 01:11:20,715
And there was another two.
790
01:11:21,149 --> 01:11:22,315
Those were different.
791
01:11:22,850 --> 01:11:24,652
"The burden that you carry,
792
01:11:25,219 --> 01:11:27,622
it's heavy and fierce.
793
01:11:28,022 --> 01:11:29,557
Vanquish it now
794
01:11:30,423 --> 01:11:32,059
or your heart, it will pierce."
795
01:11:32,193 --> 01:11:37,198
And then this last one, "The
ending must occur to begin anew,
796
01:11:37,598 --> 01:11:39,934
but only in the pure
797
01:11:41,068 --> 01:11:42,502
can this be true."
798
01:11:45,206 --> 01:11:46,741
And you memorized that?
799
01:11:47,108 --> 01:11:48,441
All the repetition.
800
01:11:49,442 --> 01:11:50,878
And now there's nothing on here?
801
01:11:51,344 --> 01:11:53,514
When you play it
back again, nothing.
802
01:11:57,151 --> 01:11:58,719
Bible verses.
803
01:11:59,220 --> 01:12:01,756
-What?
-These are Bible verses.
804
01:12:02,790 --> 01:12:04,759
Not written in
the correct catalog format,
805
01:12:04,892 --> 01:12:06,828
but they're-- they're scripture.
806
01:12:08,763 --> 01:12:11,666
-Which one was first?
-Matthew.
807
01:12:13,366 --> 01:12:15,803
Matthew 7:7.
808
01:12:16,503 --> 01:12:18,706
"Ask, and it shall
be given unto you.
809
01:12:19,472 --> 01:12:20,473
Seek and you shall find."
810
01:12:20,608 --> 01:12:22,810
John 9:25 next, right?
811
01:12:24,245 --> 01:12:25,880
"Whereas once I was blind,
812
01:12:26,581 --> 01:12:27,849
now I can see."
813
01:12:29,550 --> 01:12:30,818
And the latest one?
814
01:12:31,384 --> 01:12:33,521
It's a...
815
01:12:35,823 --> 01:12:37,525
It's a story about Lazarus.
816
01:12:38,926 --> 01:12:40,795
A man who was
raised from the dead.
817
01:12:42,296 --> 01:12:44,031
And you memorized all this, huh?
818
01:12:44,397 --> 01:12:46,601
Repetition.
819
01:12:48,002 --> 01:12:49,070
Sunday school.
820
01:12:49,670 --> 01:12:50,938
Lots of it.
821
01:12:51,505 --> 01:12:52,740
So, it works.
822
01:12:53,473 --> 01:12:55,109
It works, it's working.
823
01:12:55,910 --> 01:12:56,978
Shelly....
824
01:12:57,645 --> 01:12:58,946
she's not gone.
825
01:12:59,580 --> 01:13:01,182
She's just stuck.
826
01:13:01,816 --> 01:13:04,417
She's gonna come back,
'cause I'm gonna bring her back.
827
01:13:04,552 --> 01:13:05,953
It's just like Lydia said--
828
01:13:06,087 --> 01:13:09,824
Will, L-- Lydia let
her grief consume her.
829
01:13:09,957 --> 01:13:13,828
Okay? She went chasing a ghost
and it took her life, too.
830
01:13:14,262 --> 01:13:15,830
She was getting better.
831
01:13:16,864 --> 01:13:18,032
Happier.
832
01:13:18,165 --> 01:13:19,767
No, delusion could
seem like that, Will.
833
01:13:20,902 --> 01:13:22,770
And what we're
talking about here it-- it...
834
01:13:24,437 --> 01:13:26,007
It's supposed to be impossible.
835
01:13:26,607 --> 01:13:28,175
Yeah, but I saw her.
836
01:13:29,610 --> 01:13:31,545
And I know you saw it.
837
01:13:32,113 --> 01:13:34,615
You saw that it works.
838
01:13:36,449 --> 01:13:39,486
I can see what's
going on here, okay?
839
01:13:40,655 --> 01:13:43,157
And I can help you.
I will help you.
840
01:13:44,258 --> 01:13:45,326
But, Will...
841
01:13:45,927 --> 01:13:48,095
you cannot let
this take over you,
842
01:13:48,229 --> 01:13:49,363
like it took over Lydia.
843
01:13:49,496 --> 01:13:51,165
You have to be strong, Will.
844
01:13:52,366 --> 01:13:54,467
I have to get my girl back.
845
01:13:56,737 --> 01:13:58,906
I have to get the next one.
846
01:14:00,241 --> 01:14:03,010
That could be the one
that brings her back.
847
01:14:07,315 --> 01:14:09,083
Okay, here's what I'm gonna do.
848
01:14:10,217 --> 01:14:12,787
You're gonna go back
to group tomorrow night.
849
01:14:12,920 --> 01:14:14,956
Listen, we're gonna talk
to Bella.
850
01:14:15,089 --> 01:14:16,991
We are going
to do everything we can
851
01:14:17,124 --> 01:14:18,793
to help you
with the judge, okay?
852
01:14:20,227 --> 01:14:21,862
Okay?
853
01:14:22,997 --> 01:14:24,398
- But--
- No, hey, hey!
854
01:14:24,532 --> 01:14:25,700
You're gonna do this for me.
855
01:14:26,300 --> 01:14:28,169
But more importantly,
for yourself.
856
01:14:29,136 --> 01:14:31,138
And no more booze, okay?
857
01:14:31,272 --> 01:14:33,808
Get yourself to group
tomorrow night.
858
01:14:33,941 --> 01:14:37,311
And then we will go from there
to fix all of this.
859
01:14:38,045 --> 01:14:40,648
And I'll find
this man for you. Von.
860
01:14:42,249 --> 01:14:43,517
How?
861
01:14:44,385 --> 01:14:45,920
How-- how you can find him?
862
01:14:48,689 --> 01:14:50,057
I got resources.
863
01:14:51,926 --> 01:14:53,561
We'll get this resolved.
864
01:14:54,161 --> 01:14:55,229
I promise.
865
01:14:59,100 --> 01:15:00,201
Thank you.
866
01:15:05,172 --> 01:15:06,640
So, tomorrow.
867
01:15:08,642 --> 01:15:10,644
-No alcohol
-And?
868
01:15:11,145 --> 01:15:13,080
I'll be there.
I'll be at the meeting.
869
01:15:13,214 --> 01:15:14,281
Okay.
870
01:15:15,016 --> 01:15:16,083
Huh.
871
01:15:16,884 --> 01:15:18,919
You know, I think
I left my cell phone in there.
872
01:15:19,053 --> 01:15:20,521
I'll grab it, I'll grab it.
873
01:15:45,346 --> 01:15:46,614
All right.
874
01:15:47,448 --> 01:15:48,716
See you tomorrow.
875
01:17:42,531 --> 01:17:44,698
-Which one of you did it?
-Bryan, he has a gun!
876
01:17:44,832 --> 01:17:46,433
Hm? Which one of you?
877
01:17:46,568 --> 01:17:49,003
Which one of you called in
the bullshit welfare check?
878
01:17:49,136 --> 01:17:50,572
Hm?
879
01:17:50,704 --> 01:17:53,073
Which one of you is watching me?
880
01:17:53,974 --> 01:17:55,577
You, motherfucker? You, Stan?
881
01:17:55,709 --> 01:17:57,244
Okay, Will, listen to me.
882
01:17:57,745 --> 01:17:59,113
You and I just need to talk.
883
01:17:59,980 --> 01:18:01,348
What have you been up to?
884
01:18:02,383 --> 01:18:03,417
Hm?
885
01:18:03,552 --> 01:18:04,718
You little fucking snake.
886
01:18:04,852 --> 01:18:06,253
What have you been up to?
887
01:18:06,387 --> 01:18:08,856
-Where is he?
-Will, let's just calm down.
888
01:18:08,989 --> 01:18:10,024
I'm sure we could
work something out--
889
01:18:10,157 --> 01:18:11,759
No, you shut the fuck up!
890
01:18:11,892 --> 01:18:13,260
You shut the fuck up,
891
01:18:13,394 --> 01:18:16,096
'cause for all I know,
you killed Lydia.
892
01:18:18,533 --> 01:18:20,301
You want to keep her quiet.
893
01:18:21,302 --> 01:18:23,204
You don't want
to hear the truth.
894
01:18:24,738 --> 01:18:27,007
Okay, everybody, relax.
895
01:18:27,908 --> 01:18:29,176
I know Will,
896
01:18:29,310 --> 01:18:31,078
and Will is
a very reasonable man.
897
01:18:31,212 --> 01:18:34,782
Bryan, you don't know shit.
898
01:18:35,382 --> 01:18:36,951
And I've had about enough
of that fucking,
899
01:18:37,084 --> 01:18:38,953
"I'm here
to help you," bullshit!
900
01:18:39,086 --> 01:18:40,354
Von is in custody.
901
01:18:41,789 --> 01:18:43,592
Okay? I had to do it, Will.
902
01:18:43,724 --> 01:18:45,459
I had to call it in.
It's my job.
903
01:18:46,160 --> 01:18:48,128
A man was squatting
on public property.
904
01:18:48,630 --> 01:18:51,165
I see you're trying
to keep Shelly away from me.
905
01:18:52,132 --> 01:18:55,436
She's not gone, Bryan.
She's stuck.
906
01:18:56,270 --> 01:18:57,471
She's stuck,
907
01:18:57,606 --> 01:19:00,107
and Von is the only one
that can bring her home.
908
01:19:00,774 --> 01:19:03,744
But you don't want me to
get my Shelly back, do you?
909
01:19:04,378 --> 01:19:06,313
Hm? It's been you.
910
01:19:06,880 --> 01:19:08,983
It's been fucking you
all along, Bryan!
911
01:19:09,116 --> 01:19:10,417
I can get what you want.
912
01:19:12,353 --> 01:19:14,054
I was there when
they brought him in, okay?
913
01:19:14,188 --> 01:19:16,190
They brought in
all his possessions.
914
01:19:16,558 --> 01:19:17,891
I processed it.
915
01:19:18,492 --> 01:19:19,527
Guess what?
916
01:19:20,160 --> 01:19:21,428
There's another record.
917
01:19:22,796 --> 01:19:24,064
It's the one you want.
918
01:19:28,570 --> 01:19:29,837
It's the one you want.
919
01:19:34,275 --> 01:19:36,477
- You're lying.
- Mm-mmm.
920
01:19:37,512 --> 01:19:38,879
It's the last record.
921
01:19:39,847 --> 01:19:41,315
It might be the one to do it.
922
01:19:41,683 --> 01:19:43,150
To bring your daughter back.
923
01:19:43,851 --> 01:19:45,119
Shelly.
924
01:19:46,387 --> 01:19:49,156
-Where is it?
-It's at the station.
925
01:19:50,157 --> 01:19:52,126
So, let's you and I,
we'll go get it.
926
01:19:52,761 --> 01:19:54,428
Leave everyone else out of this.
927
01:19:55,863 --> 01:19:57,197
What do you say?
928
01:19:58,465 --> 01:19:59,833
I say yeah.
929
01:19:59,967 --> 01:20:01,670
- Okay.
- Let's go to the station.
930
01:20:02,269 --> 01:20:04,539
But you're bringing
this fucking bitch too.
931
01:20:05,105 --> 01:20:06,675
Okay. No, Bryan, it's okay.
932
01:20:06,807 --> 01:20:08,108
-It's okay.
-Let's go.
933
01:20:09,843 --> 01:20:11,445
It's okay. It's okay.
934
01:20:16,685 --> 01:20:17,851
Oh, Jesus.
935
01:20:48,982 --> 01:20:51,885
He's usually talking by now.
He's usually talking by now.
936
01:20:53,387 --> 01:20:55,189
-Man, if we just--
-No, shut up!
937
01:20:55,322 --> 01:20:58,325
Come on.
938
01:21:13,407 --> 01:21:14,475
Shelly.
939
01:21:28,790 --> 01:21:30,357
You need to wake up, brother.
940
01:21:30,991 --> 01:21:32,493
Will, where's Shelly?
941
01:21:34,228 --> 01:21:35,663
What did you say?
942
01:21:35,797 --> 01:21:37,565
Now, Bryan!
943
01:21:45,406 --> 01:21:47,642
Your mind is open,
your heart is clear.
944
01:21:47,776 --> 01:21:50,845
Now, open them both
to what is dear.
945
01:21:59,286 --> 01:22:00,988
This your daughter in this?
946
01:22:11,298 --> 01:22:12,700
- Jesus!
- Hey!
947
01:22:12,834 --> 01:22:14,234
You're not going to
be needing that, Will.
948
01:22:14,368 --> 01:22:16,336
-Oh, this?
-Easy, brother.
949
01:22:16,470 --> 01:22:19,072
Will, just give me Shelly
and we'll be out of here.
950
01:22:21,876 --> 01:22:24,478
I think
she's staying with me tonight.
951
01:22:24,612 --> 01:22:27,181
You know that's
not the arrangement.
952
01:22:27,582 --> 01:22:28,650
The arrangement?
953
01:22:29,082 --> 01:22:30,685
The arrangement,
like the one we had,
954
01:22:30,819 --> 01:22:32,119
not to fuck other people?
955
01:22:32,252 --> 01:22:33,688
Like that one
you're talking about?
956
01:22:33,822 --> 01:22:35,222
Hey, come on, come on,
this is not you, man.
957
01:22:35,355 --> 01:22:36,957
You don't know me, man.
958
01:22:37,090 --> 01:22:38,225
You don't know
any fucking thing about me.
959
01:22:38,358 --> 01:22:40,027
Will, this is insane.
960
01:22:40,728 --> 01:22:43,096
You're pointing
a gun at me, at Bella.
961
01:22:44,131 --> 01:22:45,399
What would Shelly think
962
01:22:45,533 --> 01:22:46,967
if she saw what
you're doing right now?
963
01:22:47,100 --> 01:22:49,069
Don't. Don't you say her name.
964
01:22:49,704 --> 01:22:51,405
Whatever you think
about Bella and I,
965
01:22:51,539 --> 01:22:53,575
this is not how
you want this to go down.
966
01:22:53,708 --> 01:22:55,275
Will, where is Shelly?
967
01:22:58,713 --> 01:23:00,682
Shelly, no.
968
01:23:00,815 --> 01:23:02,149
Ah!
969
01:23:04,552 --> 01:23:06,788
The burden you carry
is heavy and fierce.
970
01:23:06,921 --> 01:23:11,391
Vanquish it now or your heart,
it will pierce.
971
01:23:12,326 --> 01:23:14,596
Will.
972
01:23:14,729 --> 01:23:17,364
Brother, you're stuck
in a shit cycle right now,
973
01:23:17,498 --> 01:23:20,000
going round and round and round.
974
01:23:20,133 --> 01:23:21,301
You need someone
to help pull you back
975
01:23:21,435 --> 01:23:23,070
on the healthier path.
976
01:23:23,470 --> 01:23:25,974
And that someone
can be a new friend.
977
01:23:26,908 --> 01:23:29,711
Yeah, maybe someone
in this very group.
978
01:23:31,478 --> 01:23:33,915
Embrace the pain
that dwells within,
979
01:23:34,047 --> 01:23:38,118
for healing can start
once you let it in.
980
01:23:41,021 --> 01:23:43,525
John 15-13.
981
01:23:43,658 --> 01:23:45,392
"Greater love
has no man than this,
982
01:23:45,527 --> 01:23:47,427
to lay down one's life
for one's friends."
983
01:23:47,562 --> 01:23:48,930
Bible verses.
984
01:23:49,463 --> 01:23:50,932
These are Bible verses.
985
01:23:51,064 --> 01:23:52,967
John 15-12.
986
01:23:53,100 --> 01:23:54,067
"My commitment..."
987
01:23:54,201 --> 01:23:55,870
Can I have a cigarette?
988
01:23:56,004 --> 01:23:58,540
Lydia, no,
you can't have a cigarette.
989
01:24:00,040 --> 01:24:01,108
Can I have a cigarette?
990
01:24:01,241 --> 01:24:02,510
No.
991
01:24:02,644 --> 01:24:04,612
Please, can I talk to Dr. Von?
992
01:24:04,746 --> 01:24:05,914
Can I talk to Dr. Von?
993
01:24:06,046 --> 01:24:09,249
- Please.
- Not now.
994
01:24:09,383 --> 01:24:11,385
Dr. Von helps us feel better.
995
01:24:11,519 --> 01:24:13,521
They don't want us
to get better.
996
01:24:15,790 --> 01:24:18,292
Almost like they
don't want us to get better.
997
01:24:20,695 --> 01:24:22,329
-Come on.
-One day at a time.
998
01:24:22,462 --> 01:24:25,432
That's right, my dear.
That's right. Come on.
999
01:24:25,567 --> 01:24:27,802
One day at a time.
1000
01:24:31,039 --> 01:24:34,174
Lydia's on her own path,
and you are on yours, Will.
1001
01:24:34,308 --> 01:24:35,777
That's it.
1002
01:24:37,679 --> 01:24:38,813
Bon appétit.
1003
01:24:39,179 --> 01:24:40,582
This kind of work,
1004
01:24:41,248 --> 01:24:42,850
it exists in two spaces.
1005
01:24:43,818 --> 01:24:45,285
The physical space
1006
01:24:46,988 --> 01:24:48,756
and the psychological space.
1007
01:24:49,724 --> 01:24:51,124
Beautiful, Will.
1008
01:24:52,125 --> 01:24:53,828
That's beautiful.
1009
01:24:53,962 --> 01:24:55,897
You know what I see?
1010
01:24:56,030 --> 01:25:00,200
I see a dad leading
his daughter by the hand.
1011
01:25:02,704 --> 01:25:04,839
Embrace the pain
that dwells within,
1012
01:25:04,973 --> 01:25:08,776
for healing can start
once you let it in.
1013
01:25:09,978 --> 01:25:12,112
It's a beautiful night,
huh, Will?
1014
01:25:14,682 --> 01:25:15,717
You know,
1015
01:25:16,517 --> 01:25:20,187
when a star dies,
it continues to shine its light
1016
01:25:20,320 --> 01:25:21,723
across the universe
1017
01:25:22,189 --> 01:25:24,759
for many millenniums to come.
1018
01:25:27,695 --> 01:25:29,229
You just gotta be
looking for that light.
1019
01:25:35,469 --> 01:25:37,572
You're on the path now, Will.
1020
01:25:40,942 --> 01:25:42,309
Well done.
1021
01:25:44,112 --> 01:25:48,650
An open mind and a clear heart
is a wonderful path for you.
1022
01:25:50,985 --> 01:25:52,452
You're a bright soul.
1023
01:25:54,656 --> 01:25:57,892
See you later, Will.
Looking good, kid.
1024
01:25:59,292 --> 01:26:00,795
Stay on that path.
1025
01:26:07,035 --> 01:26:10,337
The ending must occur
to begin anew.
1026
01:26:10,470 --> 01:26:13,041
But only in the pure
can this be true.
1027
01:26:13,173 --> 01:26:15,208
doctor] He's still not
coherent enough, Mrs. Foster.
1028
01:26:15,342 --> 01:26:17,444
The new neurosonic treatment
with Dr. Von
1029
01:26:17,578 --> 01:26:19,047
seems to be working.
1030
01:26:19,179 --> 01:26:20,915
His last MRI shows
much higher brain activity.
1031
01:26:21,049 --> 01:26:24,184
We-- we just need
to keep being patient.
1032
01:26:25,753 --> 01:26:28,355
- I'm sorry.
- Thank you.
1033
01:26:41,035 --> 01:26:42,737
I'm going to keep coming back.
1034
01:26:45,807 --> 01:26:47,909
And I'm going
to keep bringing this.
1035
01:26:49,577 --> 01:26:51,546
And one day
you're gonna feel better.
1036
01:26:53,748 --> 01:26:55,415
Better enough to sign this.
1037
01:26:58,485 --> 01:27:00,387
And then I will be free.
1038
01:27:12,066 --> 01:27:13,500
And you will, too.
1039
01:27:34,856 --> 01:27:38,025
The ending must occur
to begin anew.
1040
01:27:38,159 --> 01:27:41,562
But only in the pure
can this be true.
1041
01:27:46,466 --> 01:27:48,268
You need to wake up, Will.
1042
01:27:54,776 --> 01:27:58,012
The ending must occur
to begin anew.
1043
01:27:58,146 --> 01:28:01,582
But only in the pure
can this be true.
1044
01:28:32,280 --> 01:28:35,750
The ending must occur
to begin anew.
1045
01:28:35,883 --> 01:28:39,887
But only in the pure
can this be true.
1046
01:28:40,021 --> 01:28:43,490
The ending must occur
to begin anew.
1047
01:28:43,624 --> 01:28:45,226
- Will!
- But only in the pure
1048
01:28:45,358 --> 01:28:47,862
can this be true.
1049
01:28:47,995 --> 01:28:51,132
The ending must occur
to begin anew.
1050
01:28:51,265 --> 01:28:55,069
But only in the pure
can this be true.
1051
01:28:55,203 --> 01:28:57,238
- The ending must occur
- Daddy.
1052
01:28:57,370 --> 01:28:58,940
to begin anew.
1053
01:28:59,073 --> 01:29:01,474
But only in the pure
can this be true.
1054
01:29:01,609 --> 01:29:03,144
Daddy!
1055
01:29:03,277 --> 01:29:06,881
The ending must occur
to begin anew.
1056
01:29:07,014 --> 01:29:10,017
But only in the pure
can this be true.
1057
01:30:06,374 --> 01:30:07,675
Bye, Will.