1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
EIN NETFLIX COMEDY-SPECIAL
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,875 --> 00:00:15,875
Hi. Im Gegensatz zu Ihnen
bin ich Rob Lowe und liebe Filme.
5
00:00:15,958 --> 00:00:20,750
Ich würde jetzt sogar lieber einen Film
gucken, als das hier zu machen.
6
00:00:20,833 --> 00:00:24,750
Aber tun wir so, als hätte ich das nicht
gesagt und genießen das hier einfach.
7
00:00:25,541 --> 00:00:28,791
Tausende von Filmen
werden jedes Jahr veröffentlicht.
8
00:00:28,875 --> 00:00:32,583
Das sind viele Geschichten,
obwohl es eine Theorie gibt,
9
00:00:32,666 --> 00:00:37,125
dass es nur sieben Handlungen gibt:
ein Monster bewältigen
10
00:00:37,875 --> 00:00:39,083
und noch sechs.
11
00:00:40,416 --> 00:00:43,291
Kein Wunder, dass Standardrollen,
12
00:00:43,375 --> 00:00:46,875
vertraute Handlungen
und bequeme Erzählmethoden
13
00:00:46,958 --> 00:00:48,166
so verbreitet sind.
14
00:00:48,250 --> 00:00:52,708
Heute feiern wir Klischees, die das Kino
zu dem gemacht haben, was es ist:
15
00:00:52,791 --> 00:00:55,666
ein Kampf um Relevanz
während der Folgen einer Pandemie.
16
00:00:56,458 --> 00:00:59,541
In dieser Stunde schauen wir uns an,
wie Hollywood
17
00:00:59,625 --> 00:01:02,708
praktische Kinotropen benutzt in…
18
00:01:02,791 --> 00:01:05,583
Attack of the Hollywood Clichés!
19
00:01:06,666 --> 00:01:08,125
{\an8}Wir stellen Fragen wie:
20
00:01:08,208 --> 00:01:11,833
{\an8}"Wieso tragen Frauen,
die von Dinosauriern gejagt werden,
21
00:01:11,916 --> 00:01:13,625
immer hochhackige Schuhe?"
22
00:01:14,250 --> 00:01:17,000
{\an8}Wir erforschen meine Lieblingsklischees
23
00:01:17,083 --> 00:01:20,791
{\an8}und schauen uns die dramatischsten
Kinomomente aller Zeiten an.
24
00:01:21,375 --> 00:01:23,458
{\an8}Und die kontroversesten.
25
00:01:23,541 --> 00:01:26,333
{\an8}Sie zeigt den Müttern,
wie man Kinder wäscht.
26
00:01:26,416 --> 00:01:29,416
{\an8}Wie manche Klischees
zur hohen Kunst erhoben wurden.
27
00:01:31,208 --> 00:01:33,666
{\an8}Und wie Hollywood Sex darstellt.
28
00:01:34,791 --> 00:01:36,000
{\an8}Und Gewalt.
29
00:01:37,708 --> 00:01:40,750
{\an8}Und so fangen wir
mit einem vertrauten Tropus
30
00:01:40,833 --> 00:01:44,458
aus der Welt der Liebeskomödien an:
dem ersten Kennenlernen.
31
00:01:47,208 --> 00:01:50,708
Der magische Moment,
wenn die Liebe beginnt.
32
00:01:50,791 --> 00:01:53,708
Leute schauen Liebeskomödien,
um sich zu berauschen.
33
00:01:53,791 --> 00:01:56,333
{\an8}Sie wollen
den ersten Liebesrausch erleben.
34
00:01:57,333 --> 00:02:00,750
{\an8}Wenn sie sehen,
wie zwei Menschen sich kennenlernen,
35
00:02:00,833 --> 00:02:03,500
dieser Moment, dieser Funke,
36
00:02:03,583 --> 00:02:05,583
diese Chemie,
37
00:02:05,666 --> 00:02:09,666
{\an8}das fühlt sich so echt an,
dass sie körperlich darauf reagieren.
38
00:02:09,750 --> 00:02:13,625
{\an8}Es gibt immer einen witzigen,
gekünstelten Grund, wieso zwei Leute,
39
00:02:13,708 --> 00:02:15,916
die sich verlieben, sich kennenlernen,
40
00:02:16,000 --> 00:02:17,500
denn es muss interessant sein.
41
00:02:17,583 --> 00:02:21,500
{\an8}Sie können sich nicht normal kennenlernen.
42
00:02:21,583 --> 00:02:23,666
{\an8}-Fahren Sie weiter!
-Raus hier!
43
00:02:23,750 --> 00:02:27,333
{\an8}Eine etwas peinliche, witzige,
unwahrscheinliche Situation…
44
00:02:28,666 --> 00:02:30,083
…die sie zusammenbringt.
45
00:02:30,166 --> 00:02:33,791
Ich wohne gleich dort.
Ich habe Wasser und Seife.
46
00:02:33,875 --> 00:02:35,000
Sie können sich waschen.
47
00:02:35,083 --> 00:02:36,958
Würde das wirklich passieren,
48
00:02:37,041 --> 00:02:40,208
{\an8}würde man ihn sicher mit Saft beschütten.
49
00:02:40,291 --> 00:02:42,625
{\an8}"Nein, lass mich in Ruhe."
50
00:02:42,708 --> 00:02:46,875
In fünf Minuten sind Sie garantiert sauber
und wieder auf der Straße,
51
00:02:46,958 --> 00:02:49,291
nicht als Prostituierte, natürlich.
52
00:02:50,250 --> 00:02:52,375
Wenn zwei sich in einem Film verlieben,
53
00:02:52,458 --> 00:02:56,000
{\an8}sind die Klischees immer da,
egal, um welches Genre es geht.
54
00:02:56,083 --> 00:02:57,833
{\an8}INDIANA JONES UND DER TEMPEL DES TODES
55
00:02:57,916 --> 00:03:03,791
Ich hasse das Wasser, und ich hasse es,
nass zu werden, und ich hasse dich!
56
00:03:03,875 --> 00:03:04,958
Gut!
57
00:03:05,041 --> 00:03:08,041
{\an8}Sie mögen sich nicht,
sind schon mit jemandem verlobt.
58
00:03:08,125 --> 00:03:10,000
{\an8}Jack, ich bin verlobt.
59
00:03:11,208 --> 00:03:12,666
Ich heirate Cal.
60
00:03:12,750 --> 00:03:17,041
Es muss Probleme geben,
sonst wäre es langweilig.
61
00:03:17,875 --> 00:03:19,875
Da wir hier vom Kino reden,
62
00:03:19,958 --> 00:03:23,875
{\an8}nerven die Männer
oder sie belästigen die Frau geradezu.
63
00:03:23,958 --> 00:03:25,041
{\an8}DIE REIFEPRÜFUNG
64
00:03:25,125 --> 00:03:27,458
{\an8}Das nenne ich mal einen Zufall.
65
00:03:27,541 --> 00:03:31,208
In vielen Filmen,
die die männliche Sicht darstellen,
66
00:03:31,291 --> 00:03:33,625
wird die Frau geradezu gestalkt.
67
00:03:33,708 --> 00:03:35,416
{\an8}Willst du mit mir tanzen?
68
00:03:35,500 --> 00:03:36,750
{\an8}Nein.
69
00:03:36,833 --> 00:03:37,833
{\an8}Wieso nicht?
70
00:03:37,916 --> 00:03:39,583
Weil ich nicht will.
71
00:03:39,666 --> 00:03:41,875
-Gehst du mit mir aus?
-Was?
72
00:03:42,625 --> 00:03:44,583
-Nein!
-Nein?
73
00:03:44,666 --> 00:03:46,333
-Nein!
-Nein?
74
00:03:46,416 --> 00:03:48,708
-Sie hat es dir gerade gesagt.
-Wieso nicht?
75
00:03:48,791 --> 00:03:52,375
{\an8}Wie bei Twilight,
als er durchs Fenster klettert
76
00:03:52,458 --> 00:03:54,708
und sagt:
"Ich schaue gerne zu, wie du schläfst."
77
00:03:54,791 --> 00:03:56,041
{\an8}Machst du das öfter?
78
00:03:57,708 --> 00:03:59,750
{\an8}Nur in den letzten Monaten.
79
00:03:59,833 --> 00:04:03,625
{\an8}Stalking ist nur sexy,
wenn die Männer es bei den Frauen machen.
80
00:04:03,708 --> 00:04:08,250
Wenn Frauen Männer im Film
stalken oder hartnäckig sind,
81
00:04:08,333 --> 00:04:09,666
{\an8}sind sie die Bösen.
82
00:04:09,750 --> 00:04:11,416
{\an8}Ich will an deinem Leben teilhaben.
83
00:04:11,500 --> 00:04:14,166
{\an8}Aber so?
Indem du in meiner Wohnung aufkreuzt?
84
00:04:14,250 --> 00:04:15,750
Was soll ich denn machen?
85
00:04:15,833 --> 00:04:18,083
Du gehst nicht ans Telefon,
änderst deine Nummer.
86
00:04:18,166 --> 00:04:20,333
Ich lasse mich nicht ignorieren.
87
00:04:20,416 --> 00:04:22,000
DER EIGENSINNIGE POLIZIST
88
00:04:22,083 --> 00:04:25,541
Jede Geschichte
braucht eine interessante Hauptrolle,
89
00:04:25,625 --> 00:04:28,500
jemand,
der so einzigartig und besonders ist
90
00:04:28,583 --> 00:04:30,208
wie alle anderen Hauptrollen.
91
00:04:30,291 --> 00:04:33,416
Da alles am Protagonisten
besonders sein muss,
92
00:04:33,500 --> 00:04:35,750
kann er nicht irgendeinen Job haben.
93
00:04:35,833 --> 00:04:39,291
Egal, was der Job ist, er ist voll dabei,
94
00:04:39,375 --> 00:04:43,625
besonders, wenn es
um den Job der Jobs geht: der Polizist.
95
00:04:44,625 --> 00:04:46,375
{\an8}-Denkt ihr, ich spinne?
-Ja.
96
00:04:46,458 --> 00:04:50,458
{\an8}Wenn man in Hollywood Verbrechen lösen
und Böse überführen will,
97
00:04:50,541 --> 00:04:54,333
dann muss der eigenwillige Polizist her.
98
00:04:54,416 --> 00:04:57,708
Ich bin ein echter Bulle,
das ist eine echte Pistole.
99
00:04:57,791 --> 00:05:01,083
{\an8}Dieser Polizist ist ein harter Typ,
er hört nicht auf seinen Chef.
100
00:05:01,166 --> 00:05:05,041
{\an8}Wenn Sie einen auf Cowboy-Cop
machen wollen, dann nicht hier.
101
00:05:05,125 --> 00:05:07,333
Die sind total gestört.
102
00:05:07,416 --> 00:05:10,041
{\an8}Alkoholiker, schlechter Vater.
103
00:05:10,125 --> 00:05:13,916
{\an8}Du bist meine Tochter, in meinem Haus,
und du respektierst mich.
104
00:05:14,000 --> 00:05:16,500
-Nenn mich nicht Versager.
-Wieso nicht?
105
00:05:16,583 --> 00:05:17,958
So nennt Mom dich auch.
106
00:05:18,041 --> 00:05:20,208
Nur ihr Job ist ihnen wichtig.
107
00:05:20,291 --> 00:05:22,250
{\an8}Nein! Willst du dich umbringen?
108
00:05:22,333 --> 00:05:24,625
Was hält mich davon ab? Mein Job.
109
00:05:24,708 --> 00:05:26,541
{\an8}Sie zerstören alles, was sie behindert.
110
00:05:32,041 --> 00:05:33,583
Solche Cops gibt es immer wieder,
111
00:05:33,666 --> 00:05:37,458
aber der krasseste unter ihnen
ist und bleibt:
112
00:05:37,541 --> 00:05:40,083
Clint Eastwoods Dirty Harry.
113
00:05:40,166 --> 00:05:43,625
{\an8}Stell dir eine Frage:
"Ist heute mein Glückstag?"
114
00:05:44,625 --> 00:05:46,333
Und, ist er das, Mistkerl?
115
00:05:46,416 --> 00:05:49,666
Dirty Harry ist ein schlimmes Beispiel
dieses Klischees.
116
00:05:49,750 --> 00:05:52,833
{\an8}Dieser Film will unbedingt,
dass wir uns auf die Seite
117
00:05:52,916 --> 00:05:56,000
{\an8}dieses fertigen Polizisten stellen,
der einfach nur
118
00:05:56,083 --> 00:05:57,833
Leute abballern will.
119
00:05:58,500 --> 00:06:00,500
Er hält sich nur an seine Regeln,
120
00:06:00,583 --> 00:06:03,416
{\an8}er tut alles, um Verbrecher zu kriegen.
121
00:06:04,750 --> 00:06:08,541
{\an8}Das Rechtssystem wird
als unglaublich dumm dargestellt
122
00:06:08,625 --> 00:06:10,666
{\an8}oder von sentimentalen Liberalen geführt.
123
00:06:10,750 --> 00:06:13,791
{\an8}Ich sage, dass dieser Mann Rechte hatte.
124
00:06:15,291 --> 00:06:18,000
Und das berührt mich auch zutiefst.
125
00:06:18,083 --> 00:06:20,666
{\an8}Das Klischee besagt,
es gibt nur zwei Dinge,
126
00:06:20,750 --> 00:06:24,041
{\an8}die diesen Cops wichtig sind,
und beide glänzen.
127
00:06:24,125 --> 00:06:25,916
Ihre Marke und Ihre Waffe.
128
00:06:26,000 --> 00:06:28,833
Das ist ein Schlüsselmoment,
wenn so ein Polizist
129
00:06:28,916 --> 00:06:31,375
seine Waffe und seine Marke abgibt.
130
00:06:31,458 --> 00:06:34,083
"Du solltest diesen Job
nicht mehr machen."
131
00:06:34,166 --> 00:06:37,333
{\an8}Aber wir wissen, dass er der Einzige ist,
der das machen sollte.
132
00:06:37,416 --> 00:06:39,458
{\an8}Ich habe keine Wahl. Marke her.
133
00:06:42,500 --> 00:06:43,458
Und jetzt…
134
00:06:43,541 --> 00:06:44,833
DER TOD DES POLIZISTENFILMS
135
00:06:44,916 --> 00:06:48,833
Neuerdings nimmt Hollywood
Abstand vom eigenwilligen Polizisten.
136
00:06:48,916 --> 00:06:54,166
{\an8}Polizisten, die das Gesetz in die eigene
Hand nehmen, sind nicht mehr so beliebt.
137
00:06:54,250 --> 00:06:57,750
{\an8}Wir sollen glauben,
dass sie richtig handeln werden,
138
00:06:57,833 --> 00:06:59,000
{\an8}moralisch und ethisch.
139
00:06:59,083 --> 00:07:03,666
Aber in Wirklichkeit scheint das bei
vielen Polizisten nicht der Fall zu sein.
140
00:07:03,750 --> 00:07:08,500
{\an8}Das sollten Filmemacher und
Fernsehproduzenten noch mal überdenken,
141
00:07:08,583 --> 00:07:11,000
und das machen sie auch.
142
00:07:11,083 --> 00:07:14,541
{\an8}Aber diese Polizistenfilme
sind noch nicht in Frühpensionierung.
143
00:07:14,625 --> 00:07:16,833
{\an8}Im Fernsehen sehen wir Klischees
144
00:07:16,916 --> 00:07:19,625
in vielschichtigeren Figuren.
145
00:07:19,708 --> 00:07:21,583
Kate Winslets Mare of Easttown
146
00:07:21,666 --> 00:07:24,000
hat ein komplexes Innenleben,
aber keine Sorge,
147
00:07:24,083 --> 00:07:26,083
sie trinkt trotzdem viel,
148
00:07:26,166 --> 00:07:28,458
umgeht Vorschriften, wird suspendiert…
149
00:07:28,541 --> 00:07:29,625
Waffe und Marke.
150
00:07:29,708 --> 00:07:31,083
…aber kriegt den Täter.
151
00:07:34,916 --> 00:07:36,541
Hollywood liebt Gewinner,
152
00:07:36,625 --> 00:07:39,166
aber nicht jeder kann ein Held sein,
153
00:07:39,250 --> 00:07:42,625
außer im Marvel-Universum,
aber das sind nur 96 % aller Filme.
154
00:07:42,708 --> 00:07:46,666
Manche Figuren sind derart vorbestimmt,
zu verlieren,
155
00:07:46,750 --> 00:07:50,541
dass sie gleich
im Sarg erscheinen sollten.
156
00:07:50,625 --> 00:07:51,708
{\an8}DER TODGEWEIHTE
157
00:07:51,791 --> 00:07:54,166
{\an8}Du bist eine Nebenfigur.
158
00:07:54,250 --> 00:07:55,083
{\an8}Danke, John.
159
00:07:55,166 --> 00:07:56,625
{\an8}Mit einem gefährlichen Job.
160
00:07:58,791 --> 00:08:00,916
Du willst aufhören.
161
00:08:01,000 --> 00:08:02,250
Morgen sollst du…
162
00:08:02,333 --> 00:08:05,208
-Morgen kündige ich, Frank.
-Was?
163
00:08:05,291 --> 00:08:06,708
Großer Fehler.
164
00:08:06,791 --> 00:08:07,708
Al!
165
00:08:09,208 --> 00:08:10,291
Der Todgeweihte.
166
00:08:10,375 --> 00:08:13,291
{\an8}Das amerikanische Kino zeigt gerne…
167
00:08:13,375 --> 00:08:14,541
{\an8}DREHBUCHAUTOR
168
00:08:14,625 --> 00:08:18,500
{\an8}…dass jemand sterben wird,
indem es seine letzte Aufgabe vorstellt.
169
00:08:18,583 --> 00:08:20,583
{\an8}Wenn jemand in Ruhestand geht.
170
00:08:20,666 --> 00:08:23,208
{\an8}Ich will die letzten drei Tage ausnutzen.
171
00:08:23,291 --> 00:08:26,000
Vielleicht gibt es sogar
eine Abschiedsparty.
172
00:08:26,083 --> 00:08:27,416
Wie wäre es mit einer Rede?
173
00:08:27,500 --> 00:08:30,583
Man hat nur noch eine Schicht.
174
00:08:32,708 --> 00:08:34,625
Und es gibt noch andere Arten,
175
00:08:34,708 --> 00:08:37,333
um den Tod anzukündigen.
176
00:08:37,416 --> 00:08:40,750
Wenn eine Figur über ihre Familie redet,
177
00:08:40,833 --> 00:08:42,500
{\an8}über ihre Ziele…
178
00:08:42,583 --> 00:08:45,625
{\an8}Ich heirate eine runde, Amerikanerin,
züchte Hasen.
179
00:08:45,708 --> 00:08:47,083
{\an8}JAGD AUF ROTER OKTOBER
180
00:08:47,166 --> 00:08:50,125
Wenn sie überlegen,
was sie als Nächstes tun: tot.
181
00:08:50,208 --> 00:08:53,958
{\an8}Oft ist es in Kriegsfilmen auch so,
dass der Soldat
182
00:08:54,041 --> 00:08:56,250
{\an8}ein Foto seiner Freundin rausholt…
183
00:08:57,458 --> 00:09:01,500
das er schon länger in der Tasche hat.
Großer Fehler.
184
00:09:01,583 --> 00:09:04,208
Bitte. Bitte.
185
00:09:05,583 --> 00:09:06,916
{\an8}BEERDIGUNGEN AUS DER FERNE
186
00:09:07,000 --> 00:09:08,250
{\an8}Wenn du tot bist,
187
00:09:08,333 --> 00:09:11,041
{\an8}kommen alle zu deiner Beerdigung.
188
00:09:11,125 --> 00:09:13,333
{\an8}Und es gibt immer eine Person,
189
00:09:13,416 --> 00:09:15,791
{\an8}die weiter entfernt steht und zuguckt.
190
00:09:15,875 --> 00:09:19,875
{\an8}So kann man eine Totale
der Beerdigung zeigen.
191
00:09:20,541 --> 00:09:23,500
{\an8}The Fast and the Furious
geht noch einen Schritt weiter.
192
00:09:23,583 --> 00:09:26,583
{\an8}Während Paul Walker
aus der Ferne zuschaut,
193
00:09:26,666 --> 00:09:31,416
beobachtet Vin Diesel Paul Walker,
wie er aus der Ferne zuschaut,
194
00:09:31,500 --> 00:09:32,583
aus der Ferne.
195
00:09:33,958 --> 00:09:35,625
Und nach der Beerdigung…
196
00:09:35,708 --> 00:09:36,791
{\an8}MIT GRABSTEINEN REDEN
197
00:09:36,875 --> 00:09:40,875
{\an8}…ist das Grab perfekt, um
eine fragile Psyche zu veranschaulichen.
198
00:09:41,916 --> 00:09:42,916
{\an8}Ich liebe dich.
199
00:09:43,750 --> 00:09:45,875
{\an8}Hey, Bubba. Ich bin's, Forrest Gump.
200
00:09:45,958 --> 00:09:49,458
{\an8}Und so kann auch schnell mal
die Handlung erklärt werden.
201
00:09:49,541 --> 00:09:53,166
Ich erinnere mich an deine Worte,
und ich weiß, was ich mache.
202
00:09:53,250 --> 00:09:55,291
{\an8}Ed Harris macht beides.
203
00:09:55,375 --> 00:09:57,833
{\an8}Und falls Sie sich fragen,
mit wem er redet…
204
00:09:57,916 --> 00:10:00,166
{\an8}Ich muss etwas tun, Barb.
205
00:10:00,250 --> 00:10:02,833
…es steht auf dem Grabstein.
206
00:10:02,916 --> 00:10:04,083
"Seine Frau."
207
00:10:05,375 --> 00:10:08,958
{\an8}Aber auf dem Friedhof
wird nicht nur geredet.
208
00:10:09,041 --> 00:10:12,750
{\an8}Da ist wohl noch ein Steifer
auf dem Friedhof.
209
00:10:15,416 --> 00:10:17,458
Was ich am Kino liebe:
210
00:10:17,541 --> 00:10:20,791
Man verlässt seinen Alltag
211
00:10:20,875 --> 00:10:25,375
und betritt ein Fantasieland,
wie Narnia oder Frankreich.
212
00:10:25,458 --> 00:10:26,458
{\an8}DER EINZIGE AUSBLICK
213
00:10:26,541 --> 00:10:28,833
{\an8}Die Franzosen haben sicher
ein Wort für "Klischee",
214
00:10:28,916 --> 00:10:32,833
{\an8}aber eine der größten Klischeestädte
im Kino ist Paris.
215
00:10:32,916 --> 00:10:35,666
{\an8}Woher wissen wir, dass wir in Paris sind?
216
00:10:35,750 --> 00:10:37,375
Weil dafür gesorgt wird,
217
00:10:37,458 --> 00:10:40,750
dass wir den Eiffelturm
aus dem Schlafzimmerfenster sehen.
218
00:10:42,625 --> 00:10:43,875
{\an8}Dem Loftfenster.
219
00:10:44,666 --> 00:10:46,166
{\an8}Dem Zugfenster.
220
00:10:46,250 --> 00:10:48,125
{\an8}Vom Balkon.
221
00:10:48,208 --> 00:10:49,958
{\an8}Durch eine Uhr.
222
00:10:50,041 --> 00:10:54,500
{\an8}Das heißt leider auch,
dass alle Eindringlinge den Eiffelturm
223
00:10:54,583 --> 00:10:56,166
zerstören wollen.
224
00:10:57,083 --> 00:10:58,916
Schauspieler lieben Requisiten,
225
00:10:59,000 --> 00:11:02,166
denn wie alle guten Nebendarsteller
klauen sie nicht das Rampenlicht.
226
00:11:02,250 --> 00:11:03,750
Und kriegen weniger Geld.
227
00:11:03,833 --> 00:11:05,333
Mit einer Requisite
228
00:11:05,416 --> 00:11:08,541
sieht die imposanteste Figur
wie ein Normalo aus.
229
00:11:08,625 --> 00:11:11,875
Geben Sie zu, diese Tüte mit Lebensmitteln
230
00:11:11,958 --> 00:11:14,708
macht mich 26 % zugänglicher.
231
00:11:14,791 --> 00:11:17,416
Ich esse seit zehn Jahren kein Brot mehr.
232
00:11:17,500 --> 00:11:19,166
Diese Tüte sorgt dafür,
233
00:11:19,250 --> 00:11:22,250
dass ich keine Kohlenhydrate
über die Haut absorbiere.
234
00:11:22,333 --> 00:11:24,083
Darauf bestehen alle Filmstars.
235
00:11:24,625 --> 00:11:27,750
{\an8}Oft müssen Hauptdarsteller
wie Normalos wirken,
236
00:11:27,833 --> 00:11:29,375
{\an8}die selbst einkaufen,
237
00:11:29,458 --> 00:11:33,541
{\an8}und ein Baguette, das aus einer Tüte
guckt, ist parfait pour la job.
238
00:11:34,125 --> 00:11:36,458
{\an8}Man kann sich dahinter verstecken.
239
00:11:37,083 --> 00:11:41,541
{\an8}Hier ist die Darbietung so groß
wie die der Anzahl der Brote.
240
00:11:41,625 --> 00:11:44,375
Noch warm.
Das leckerste Brot aller Zeiten.
241
00:11:45,041 --> 00:11:46,250
Was für ein Profi.
242
00:11:47,250 --> 00:11:51,833
Eine sehr beliebte Requisite
ist der Apfel,
243
00:11:51,916 --> 00:11:54,833
obwohl er schockierende 19 g Zucker hat.
244
00:11:57,375 --> 00:12:00,625
Sag, wenn es reicht,
damit ich das ausspucken kann.
245
00:12:04,208 --> 00:12:05,291
DER ARROGANTE APFEL
246
00:12:05,375 --> 00:12:08,541
In einer Szene zu essen, ist rotzfrech.
247
00:12:08,625 --> 00:12:12,958
{\an8}Damit drückt man aus:
"Ich bin hier und mir ist das alles egal."
248
00:12:13,041 --> 00:12:14,666
{\an8}Die Enterprise verteidigen.
249
00:12:16,750 --> 00:12:18,708
{\an8}Eine feindliche Armee töten.
250
00:12:19,625 --> 00:12:22,791
{\an8}Oder während man
mit seiner Vorgesetzten redet.
251
00:12:22,875 --> 00:12:24,375
{\an8}Lieutenant Commander Galloway.
252
00:12:24,458 --> 00:12:26,708
Einen Apfel zu mampfen, bedeutet:
253
00:12:26,791 --> 00:12:28,750
"Ich bin zu cool für diesen Scheiß",
254
00:12:28,833 --> 00:12:31,708
während man sein Cholesterin senkt
und die Darmflora pflegt.
255
00:12:32,625 --> 00:12:36,500
Die Besetzung hängt immer
von der Geschichte ab.
256
00:12:36,583 --> 00:12:41,958
Manchmal braucht man ein Ensemble
verschiedener Persönlichkeiten,
257
00:12:42,041 --> 00:12:45,125
manchmal einen starken Typen,
der Leute tötet.
258
00:12:45,958 --> 00:12:46,875
{\an8}EIN-MANN-ARMEE
259
00:12:46,958 --> 00:12:50,666
{\an8}Das Kino sagt uns, dass eine Person
das System besiegen kann,
260
00:12:50,750 --> 00:12:55,208
{\an8}und zwar gerne anhand der Ein-Mann-Armee.
261
00:12:55,291 --> 00:12:59,083
{\an8}Das sieht man etwa bei Robin Hood,
262
00:12:59,166 --> 00:13:01,166
{\an8}bei den Errol-Flynn-Filmen.
263
00:13:01,958 --> 00:13:05,708
{\an8}Man sieht es in den Westernfilmen.
264
00:13:06,500 --> 00:13:08,958
{\an8}Man sieht es bei James Bond.
265
00:13:09,041 --> 00:13:10,875
{\an8}MAN LEBT NUR ZWEIMAL
266
00:13:11,666 --> 00:13:17,875
{\an8}In den 80ern wurden Bodybuilder populär,
Arnold Schwarzenegger natürlich,
267
00:13:17,958 --> 00:13:18,833
{\an8}Stallone,
268
00:13:18,916 --> 00:13:24,291
{\an8}die sahen nicht mehr aus wie Typen, die
wir kennen. Sie sahen übermenschlich aus.
269
00:13:24,375 --> 00:13:25,291
{\an8}DAS PHANTOM-KOMMANDO
270
00:13:26,208 --> 00:13:29,875
{\an8}Stallone mit
einer Massenvernichtungswaffe.
271
00:13:29,958 --> 00:13:31,708
{\an8}RAMBO II - DER AUFTRAG
272
00:13:31,791 --> 00:13:34,416
20 Männer werden auf einmal zerfetzt.
273
00:13:34,500 --> 00:13:39,083
{\an8}Total befriedigendes Erlebnis,
Gemetzel, Zerstörung,
274
00:13:39,166 --> 00:13:43,000
{\an8}die Menschen sind total egal,
275
00:13:43,083 --> 00:13:45,000
das will man in solchen Filmen.
276
00:13:45,083 --> 00:13:48,416
{\an8}Die Unbesiegbarkeit
und die Unbezähmbarkeit…
277
00:13:48,500 --> 00:13:49,875
{\an8}FILMKRITIER & AUTOR
278
00:13:49,958 --> 00:13:52,208
{\an8}…des Machohelden der 80er Actionfilme,
279
00:13:52,291 --> 00:13:56,791
{\an8}das war der Grund
für die vielen Fortsetzungen.
280
00:13:56,875 --> 00:13:58,583
{\an8}Dann kam Die Hard,
281
00:13:58,666 --> 00:14:02,541
{\an8}ein Film, der relativ realistisch anfing.
282
00:14:02,625 --> 00:14:05,166
Bruce Willis scheint ganz normal zu sein.
283
00:14:05,250 --> 00:14:08,000
Los, Schwanzkopf. Das ist die Polizei.
284
00:14:08,083 --> 00:14:09,333
Warte, John!
285
00:14:09,416 --> 00:14:11,791
Aber im fünften Teil
286
00:14:11,875 --> 00:14:14,875
{\an8}konnte er es quasi mit Superman aufnehmen.
287
00:14:14,958 --> 00:14:16,291
{\an8}EIN GUTER TAG ZUM STERBEN
288
00:14:16,958 --> 00:14:20,125
{\an8}Und zwar muss man richtig stark sein,
289
00:14:20,208 --> 00:14:22,458
{\an8}mehr als normale Menschen.
290
00:14:24,125 --> 00:14:27,041
{\an8}Das sind oft starke, stille Typen.
291
00:14:27,125 --> 00:14:30,166
Ein Zeitpunkt,
wo die Ein-Mann-Armee etwas sagt,
292
00:14:30,250 --> 00:14:33,666
{\an8}ist bevor oder nachdem
sie jemanden umbringt.
293
00:14:33,750 --> 00:14:34,916
{\an8}Wir sind verheiratet.
294
00:14:35,625 --> 00:14:38,791
Der Meister dieses Genres
ist Arnold Schwarzenegger.
295
00:14:38,875 --> 00:14:40,000
Das war die Scheidung.
296
00:14:40,625 --> 00:14:43,666
Klar, die können mit ihren Knarren
297
00:14:43,750 --> 00:14:47,500
heldenhaft auf jeden Schulbus ballern,
298
00:14:47,583 --> 00:14:52,833
aber wenn sie unseren Respekt wollen,
müssen sie die Waffen niederlegen
299
00:14:52,916 --> 00:14:54,541
und die Fäuste heben…
300
00:14:55,875 --> 00:14:56,958
…mit beiden Händen.
301
00:14:57,583 --> 00:14:59,333
DER FAUSTKAMPF
302
00:14:59,416 --> 00:15:01,500
In der Zeit der Stummfilme
303
00:15:01,583 --> 00:15:04,916
mussten die Figuren
sich körperlich ausdrücken,
304
00:15:05,000 --> 00:15:09,833
{\an8}denn die Zwischentitel waren langweilig.
Man lachte über die blumige Sprache.
305
00:15:09,916 --> 00:15:12,833
{\an8}Darum gab es also lange Kampfszenen.
306
00:15:12,916 --> 00:15:14,291
{\an8}DER GROSSE EISENBAHNRAUB
307
00:15:14,375 --> 00:15:17,208
{\an8}Der erste inszenierte Kinofaustkampf
308
00:15:17,291 --> 00:15:20,875
{\an8}war der große Kampf auf und im Zug
309
00:15:20,958 --> 00:15:22,875
bei Der große Eisenbahnraub.
310
00:15:22,958 --> 00:15:25,208
{\an8}Circa 100 Jahre später
311
00:15:25,291 --> 00:15:30,708
{\an8}kämpfen Typen immer noch auf
fahrenden Zügen, nur in teureren Anzügen.
312
00:15:31,916 --> 00:15:34,458
Was ich toll finde
in den letzten zehn Jahren:
313
00:15:34,541 --> 00:15:39,291
{\an8}dass die Kampfszenen
härter und ekliger geworden sind.
314
00:15:40,916 --> 00:15:43,125
{\an8}Noch ein fantastisches Klischee…
315
00:15:43,208 --> 00:15:44,416
{\an8}RUNDFUNKSPRECHERIN
316
00:15:44,500 --> 00:15:46,916
{\an8}…das es dem Publikum leichter macht:
317
00:15:47,000 --> 00:15:50,666
wenn die Angreifer einzeln ankommen.
318
00:15:52,416 --> 00:15:53,291
{\an8}In Oldboy,
319
00:15:53,375 --> 00:15:56,666
{\an8}in dieser fantastischen Flurszene,
320
00:15:56,750 --> 00:16:00,791
wird einer nach dem anderen
einzeln getötet.
321
00:16:04,000 --> 00:16:06,916
Das ist ähnlich wie bei Videospielen,
322
00:16:07,000 --> 00:16:10,083
wo man es echt draufhat
323
00:16:10,166 --> 00:16:14,375
{\an8}und alle niederschlägt,
aber es nimmt einfach kein Ende.
324
00:16:15,333 --> 00:16:18,500
{\an8}Der Meister dieser
"Zieh eine Nummer und warte"-Kämpfe
325
00:16:18,583 --> 00:16:20,458
{\an8}ist der legendäre Jackie Chan.
326
00:16:21,208 --> 00:16:23,000
{\an8}Jackie Chan war der Beste.
327
00:16:24,041 --> 00:16:26,916
{\an8}Er war beliebt,
weil er das Klischee ignorierte
328
00:16:27,000 --> 00:16:30,458
{\an8}und der Held wurde,
der ständig verprügelt wird.
329
00:16:31,291 --> 00:16:33,250
{\an8}Es ist absurd, was er macht,
330
00:16:33,333 --> 00:16:36,208
{\an8}ohne Drähte, todesverachtend.
331
00:16:36,291 --> 00:16:41,208
{\an8}Ich denke, er ist der, der den größten
Einfluss hatte. Und es ist alles echt.
332
00:16:42,500 --> 00:16:46,083
{\an8}Und Jackie Chans Einfluss
sieht man noch heute im Kino.
333
00:16:46,166 --> 00:16:47,875
{\an8}Jetzt gibt es Faustkämpfe…
334
00:16:47,958 --> 00:16:49,166
{\an8}FILMKRITIKER
335
00:16:49,250 --> 00:16:51,333
{\an8}…die der Physiologie trotzen,
336
00:16:51,416 --> 00:16:52,583
{\an8}der Pysiognomie.
337
00:16:52,666 --> 00:16:57,583
{\an8}Wenn man jemandem 50-mal schlägt
und er wieder aufsteht,
338
00:16:57,666 --> 00:16:59,375
wie geht es weiter?
339
00:17:00,458 --> 00:17:02,000
Was bringt ihn um?
340
00:17:03,333 --> 00:17:05,916
{\an8}Die Evolution der Kinokämpfe
341
00:17:06,000 --> 00:17:09,041
{\an8}wird immer härter und drastischer.
342
00:17:09,708 --> 00:17:11,583
Das sind Handgemenge,
343
00:17:11,666 --> 00:17:14,916
bei denen so schnell zugeschlagen wird,
344
00:17:15,000 --> 00:17:17,625
dass man es langsamer gucken muss.
345
00:17:18,250 --> 00:17:22,625
{\an8}In letzter Zeit gibt es mehr Filme
wie The Raid…
346
00:17:23,291 --> 00:17:25,791
wo nur noch gekämpft wird…
347
00:17:26,416 --> 00:17:28,750
Es gibt Filme, wo nur gekämpft wird.
348
00:17:32,416 --> 00:17:35,416
Von einer Art von intensiver
Körperlichkeit zu einer anderen…
349
00:17:35,500 --> 00:17:36,708
Warte, Tarzan!
350
00:17:36,791 --> 00:17:38,416
{\an8}TARZANS VERGELTUNG
351
00:17:38,500 --> 00:17:40,375
{\an8}Sex und gewagte Nacktheit
352
00:17:40,458 --> 00:17:42,666
{\an8}gibt es in Hollywoodfilmen seit…
353
00:17:42,750 --> 00:17:44,291
na ja, seit jeher.
354
00:17:44,375 --> 00:17:48,625
{\an8}Anfangs reizten die Studios die Grenzen
des Geschmacks und Anstands aus.
355
00:17:48,708 --> 00:17:50,958
{\an8}Doch dann mussten sie sich bändigen,
356
00:17:51,041 --> 00:17:54,250
{\an8}Frauen nicht mehr so freizügig darstellen.
357
00:17:54,333 --> 00:17:58,125
Zieh dich aus,
spring rein und erzähl mir alles.
358
00:17:58,208 --> 00:18:00,666
Anfang der 1930er gab es Sachen
359
00:18:00,750 --> 00:18:02,833
{\an8}wie Barbara Stanwyck in Baby Face,
360
00:18:02,916 --> 00:18:07,166
{\an8}die sich bei einer riesigen New Yorker
Bank bis nach oben schlief.
361
00:18:07,250 --> 00:18:10,416
{\an8}-Haben Sie Erfahrung?
-Und ob.
362
00:18:10,500 --> 00:18:12,208
Es gab diese Mae-West-Figuren,
363
00:18:12,291 --> 00:18:16,416
die das Leben auskosteten,
tranken, rauchten usw.
364
00:18:16,500 --> 00:18:20,958
{\an8}Wenn ich gut bin, bin ich sehr gut,
wenn ich schlecht bin, noch besser.
365
00:18:22,375 --> 00:18:24,833
Nach mehreren Skandalen Anfang der 20er
366
00:18:24,916 --> 00:18:27,708
erklärte die Presse
Hollywood für moralisch bankrott,
367
00:18:27,791 --> 00:18:30,041
und neue Regeln,
geschrieben von einem Priester,
368
00:18:30,125 --> 00:18:33,041
wurden vom republikanischen
Spielverderber Will Hays vertreten.
369
00:18:33,125 --> 00:18:37,666
Anständige Produzenten engagierten
Will Hays, um das Kino zu sanieren…
370
00:18:37,750 --> 00:18:43,291
{\an8}Sexuelle Sittenlosigkeit war nun
auf der Leinwand verboten.
371
00:18:43,375 --> 00:18:47,666
Schluss mit dem Vulgären,
Billigen und Geschmacklosen.
372
00:18:48,291 --> 00:18:51,625
{\an8}In den 30ern gab der Hays Code
strenge Regeln vor,
373
00:18:51,708 --> 00:18:55,583
{\an8}die besagten, was Filme durften und
nicht durften, hauptsächlich Letzteres.
374
00:18:55,666 --> 00:18:59,291
Ein Bein des Schauspielers
musste auf dem Boden sein.
375
00:19:00,416 --> 00:19:03,583
{\an8}Wie soll man
mit einem Bein auf dem Boden bumsen?
376
00:19:03,666 --> 00:19:06,375
{\an8}Aber Filmemacher
wurden schnell erfinderisch,
377
00:19:06,458 --> 00:19:10,583
{\an8}und das Kinoklischee
der sexuellen Illusion wurde unerlässlich.
378
00:19:10,666 --> 00:19:15,708
{\an8}Wie deutet man den Geschlechtsakt an,
ohne ihn zu zeigen?
379
00:19:16,208 --> 00:19:17,625
{\an8}GOLDENES GIFT
380
00:19:17,708 --> 00:19:18,833
{\an8}Regnet es?
381
00:19:18,916 --> 00:19:22,500
{\an8}Dann muss es auch einen Sturm
im Herzen geben,
382
00:19:22,583 --> 00:19:25,750
und vielleicht auch in anderen Regionen.
383
00:19:25,833 --> 00:19:27,166
{\an8}DER UNSICHTBARE DRITTE
384
00:19:27,250 --> 00:19:32,250
{\an8}Man sieht sie im Schlafabteil im Zug,
dann fährt der Zug in einen Tunnel.
385
00:19:32,333 --> 00:19:35,333
{\an8}Die ersten Male ist das natürlich super.
386
00:19:35,416 --> 00:19:39,041
{\an8}Wer es weiß, weiß es,
und wer nicht, findet es nicht schlimm.
387
00:19:41,333 --> 00:19:42,708
In den 1960ern
388
00:19:42,791 --> 00:19:46,708
verloren die großen Studios
die Kontrolle über die Kinoketten.
389
00:19:46,791 --> 00:19:49,375
Es gab Programmkinos,
390
00:19:49,458 --> 00:19:52,791
die aufregende neue Filme
aus Europa zeigten,
391
00:19:52,875 --> 00:19:57,958
{\an8}die oft aufregende,
verbotene Sachen wie Brüste zeigten.
392
00:19:58,500 --> 00:20:01,291
Ich vergesse dich nie, süße Kerstin.
393
00:20:01,375 --> 00:20:05,416
{\an8}Als mehr europäische Filme
in Amerika gezeigt wurden,
394
00:20:05,500 --> 00:20:08,958
{\an8}wurde Hollywood klar, dass sie
den Hays Code loswerden mussten.
395
00:20:09,958 --> 00:20:13,083
{\an8}Die Lösung: Altersbeschränkungen.
396
00:20:13,166 --> 00:20:15,250
So kam der Sex wieder auf die Leinwand,
397
00:20:15,333 --> 00:20:19,333
zum Leid der Leute, die heiß werden,
wenn Züge in Tunnel fahren.
398
00:20:19,416 --> 00:20:21,625
Sex im Film ist nie sehr überzeugend,
399
00:20:21,708 --> 00:20:25,625
hat aber seine eigenen Klischees.
400
00:20:25,708 --> 00:20:28,041
{\an8}Die Musik setzt ein,
401
00:20:28,125 --> 00:20:32,041
Körper, die aus allen Winkeln
fantastisch aussehen.
402
00:20:32,125 --> 00:20:36,041
BHs werden fast nie ausgezogen,
und beide kommen gleichzeitig.
403
00:20:36,125 --> 00:20:38,083
Es ist so leidenschaftlich.
404
00:20:39,458 --> 00:20:42,458
{\an8}Heute ist Sex auf dem Bildschirm
nur einen Klick entfernt,
405
00:20:42,541 --> 00:20:46,458
{\an8}aber eine Sache wird trotzdem
nicht in Hollywoodfilmen gezeigt.
406
00:20:47,125 --> 00:20:50,958
Diese Intensität, die Musik,
die intensive Leidenschaft.
407
00:20:51,041 --> 00:20:53,666
Wir wissen, was passiert, und das reicht.
408
00:20:55,708 --> 00:20:59,208
{\an8}Also muss es wieder mal
bei Andeutungen bleiben.
409
00:20:59,291 --> 00:21:03,375
{\an8}Eine Hand, die sich ins Laken krallt,
eine Hand auf einer beschlagenen Scheibe.
410
00:21:03,458 --> 00:21:06,250
{\an8}Sogar Feuer,
das aus einem Raumschiff schießt.
411
00:21:06,333 --> 00:21:07,666
{\an8}Für ein Happy End…
412
00:21:08,708 --> 00:21:10,416
…wird stets garantiert.
413
00:21:12,625 --> 00:21:13,791
Wer hat das geschrieben?
414
00:21:13,875 --> 00:21:16,041
{\an8}DER AUSSPUCK-TAKE
415
00:21:16,125 --> 00:21:19,375
{\an8}Jemand soll Überraschung ausdrücken?
Gib ihm was zu trinken.
416
00:21:19,458 --> 00:21:20,583
{\an8}DER WOLF HETZT DIE MEUTE
417
00:21:20,666 --> 00:21:21,666
{\an8}Was ist ein Ständer?
418
00:21:23,291 --> 00:21:29,208
Es ist fast schwer, eine Komödie
zu finden, in der so etwas nicht vorkommt.
419
00:21:29,291 --> 00:21:32,000
{\an8}Man nannte mich "Analmädchen".
420
00:21:32,083 --> 00:21:34,791
{\an8}So etwas passiert im echten Leben nicht,
421
00:21:34,875 --> 00:21:38,458
aber man nimmt es gerne an,
weil es lustig ist.
422
00:21:39,291 --> 00:21:43,000
{\an8}So zeigt man dem Publikum,
dass es etwas Schockierendes gab.
423
00:21:45,208 --> 00:21:46,625
Rauchen tust du auch?
424
00:21:46,708 --> 00:21:50,625
{\an8}Und es verleiht einer Szene
eine extra Dosis Slapstick.
425
00:21:50,708 --> 00:21:52,416
{\an8}-Was ist das?
-Sehr gerne.
426
00:21:55,208 --> 00:21:57,208
-Ma'am.
-Walsperma?
427
00:21:58,291 --> 00:21:59,500
Sehr gerne.
428
00:22:01,041 --> 00:22:03,125
Sorry. Habe ich Sie erschreckt?
429
00:22:03,208 --> 00:22:06,750
Wollte ich nicht. Ich stelle nur
unser nächstes Klischee vor:
430
00:22:06,833 --> 00:22:08,125
der Sprungschreck…
431
00:22:11,250 --> 00:22:12,458
DER SPRUNGSCHRECK
432
00:22:12,541 --> 00:22:15,375
Val Lewton machte billigere Filme
433
00:22:15,458 --> 00:22:16,500
bei RKO Pictures,
434
00:22:16,583 --> 00:22:19,833
und er zeigte einer ganzen Generation
von Filmemachern,
435
00:22:19,916 --> 00:22:22,958
wie man Stimmung richtig einsetzt.
436
00:22:23,583 --> 00:22:26,916
{\an8}In Katzenmenschen
wird die Heldin verfolgt,
437
00:22:27,000 --> 00:22:28,708
{\an8}man spürt den Terror.
438
00:22:31,833 --> 00:22:34,041
Und dann kommt das letzte Fauchen.
439
00:22:37,333 --> 00:22:39,625
Aber es entpuppt sich als Busbremse.
440
00:22:39,708 --> 00:22:42,416
Er hält an, und so endet die Szene.
441
00:22:42,500 --> 00:22:46,958
So wurde im Kino zum ersten Mal
ein falscher Schreck eingesetzt.
442
00:22:47,041 --> 00:22:50,500
Diese Methode wurde fortan
"Lewton-Bus" genannt.
443
00:22:50,583 --> 00:22:52,958
Jetzt hat diese Methode viele Varianten:
444
00:22:53,041 --> 00:22:55,583
{\an8}Dinge,
die durch geschlossene Fenster wollen.
445
00:22:56,708 --> 00:22:58,750
{\an8}Leute, die sich gegen Zäune werfen,
446
00:22:58,833 --> 00:23:00,625
{\an8}wenn man sich gerade umarmen will.
447
00:23:01,750 --> 00:23:02,708
{\an8}Und lange Mäntel.
448
00:23:02,791 --> 00:23:05,000
{\an8}ICH WEISS,
WAS DU LETZTEN SOMMER GETAN HAST
449
00:23:05,083 --> 00:23:06,541
{\an8}Alles ok, ist kein echtes Leder.
450
00:23:07,666 --> 00:23:09,416
{\an8}Da der erste falsche Schreck
451
00:23:09,500 --> 00:23:12,083
{\an8}in dem Film Katzenmenschen vorkam,
452
00:23:12,166 --> 00:23:15,708
ist es witzig,
dass das häufigste Klischee heutzutage…
453
00:23:17,000 --> 00:23:18,333
die Katze ist.
454
00:23:18,416 --> 00:23:20,333
{\an8}ROBIN HOOD - KÖNIG DER DIEBE
455
00:23:20,416 --> 00:23:23,833
{\an8}Katzen sind böse. Das Klischee,
dass sie furchterregend sind,
456
00:23:23,916 --> 00:23:26,708
{\an8}basiert auf nackten Tatsachen.
457
00:23:26,791 --> 00:23:30,125
{\an8}Katzen lauern im Haus,
verstecken sich in Schränken.
458
00:23:31,291 --> 00:23:33,083
{\an8}Um Menschen zu erschrecken.
459
00:23:33,166 --> 00:23:35,958
{\an8}Und sie sind nicht nur auf der Erde aktiv.
460
00:23:38,416 --> 00:23:39,958
Katzen eignen sich super,
461
00:23:40,041 --> 00:23:43,750
denn sie leben mit uns
in unseren Wohnräumen,
462
00:23:43,833 --> 00:23:46,958
aber es ist ihnen egal,
ob wir leben oder sterben.
463
00:23:51,625 --> 00:23:56,833
{\an8}Wenn es keine Haustiere gibt, kann man
Leute auch mit einem Spiegel erschrecken.
464
00:23:56,916 --> 00:23:57,916
{\an8}SCHATTEN DER WAHRHEIT
465
00:23:58,000 --> 00:24:04,083
{\an8}Der Spiegelschreck ist eins
der größten Klischees der Kinowelt.
466
00:24:05,375 --> 00:24:06,791
Das geht immer.
467
00:24:06,875 --> 00:24:11,708
{\an8}Man ist alleine,
man macht den Medizinschrank zu,
468
00:24:11,791 --> 00:24:15,333
und dann ist da etwas hinter einem,
das ist so gruselig.
469
00:24:15,416 --> 00:24:17,541
{\an8}In American Werewolf…
470
00:24:17,625 --> 00:24:20,083
{\an8}Das ist ein toller Moment. Das macht Spaß,
471
00:24:20,166 --> 00:24:24,416
so einem langweiligen Moment
so einen Schreck zu verpassen.
472
00:24:24,500 --> 00:24:25,458
Du bist nicht echt.
473
00:24:25,541 --> 00:24:29,708
{\an8}Sehen wir einen Spiegel
oder jemanden im Bad, kriegen wir Angst.
474
00:24:29,791 --> 00:24:32,833
{\an8}Im Bad sind wir am verletzlichsten.
475
00:24:32,916 --> 00:24:37,083
{\an8}Das ist ein sehr privater Ort.
Und das kann man gut ausnutzen.
476
00:24:37,750 --> 00:24:40,041
Auch da kann man austricksen.
477
00:24:40,125 --> 00:24:43,625
{\an8}Man zeigt jemanden im Bad,
man baut Spannung auf.
478
00:24:43,708 --> 00:24:46,041
{\an8}Und dann passiert nichts.
479
00:24:46,666 --> 00:24:47,750
DER WILHELMSSCHREI
480
00:24:47,833 --> 00:24:52,541
{\an8}Hört man jemanden im Film schreien,
könnte das das nächste Klischee sein.
481
00:24:52,625 --> 00:24:54,708
{\an8}Ohne, dass man es weiß.
482
00:24:57,416 --> 00:25:03,375
{\an8}Der Wilhelmsschrei war ein Schrei,
der 1951 aufgenommen wurde.
483
00:25:03,458 --> 00:25:07,958
{\an8}Er watet durch die Everglades,
ein Alligator schnappt sein Bein, und er…
484
00:25:08,041 --> 00:25:09,500
{\an8}DIE TEUFELSBRIGADE
485
00:25:10,458 --> 00:25:12,375
Ein paar Jahre später
486
00:25:12,458 --> 00:25:15,125
{\an8}sucht ein Tonmeister einen Schrei,
487
00:25:15,208 --> 00:25:19,041
{\an8}weil der arme Wilhelm
von einem Pfeil getroffen wurde.
488
00:25:19,125 --> 00:25:20,625
Wilhelm!
489
00:25:20,708 --> 00:25:22,458
Ich stopfe nur meine Pfeife!
490
00:25:26,583 --> 00:25:29,625
Und raus kommt…
bzw. nachsynchronisiert wird…
491
00:25:29,708 --> 00:25:31,625
der Wilhelmsschrei.
492
00:25:31,708 --> 00:25:36,125
{\an8}Der Wilhelmsschrei ertönte immer,
wenn jemand angeschossen, geschubst
493
00:25:36,208 --> 00:25:38,541
{\an8}oder von Plastikameisen zerstört wurde.
494
00:25:39,083 --> 00:25:44,500
{\an8}Doch als er in einer weit entfernten
Galaxis ertönte, wurde er ein Insiderjoke.
495
00:25:45,583 --> 00:25:47,541
Er taucht in Star Wars auf.
496
00:25:47,625 --> 00:25:50,000
George Lucas, Steven Spielberg,
497
00:25:50,083 --> 00:25:52,000
alle machen mit.
498
00:25:54,041 --> 00:25:57,333
{\an8}Das ist ein Branchengag.
Tarantino benutzte ihn.
499
00:25:58,666 --> 00:26:01,291
{\an8}Er benutzt ihn nicht zufällig.
500
00:26:01,375 --> 00:26:05,375
{\an8}Das macht er, um das Klischee zu bedienen.
501
00:26:07,166 --> 00:26:09,166
Die Tonlage hat es in sich.
502
00:26:09,250 --> 00:26:12,000
Und es ist irgendwie beruhigend,
503
00:26:12,083 --> 00:26:16,125
{\an8}dass man selbst in den schlimmsten Szenen
den Wilhelmsschrei hört.
504
00:26:16,875 --> 00:26:19,291
{\an8}Es ist so ein alberner Insidergag.
505
00:26:19,375 --> 00:26:21,708
Wir brauchen einen neuen Schrei.
506
00:26:21,791 --> 00:26:25,166
Hollywood sieht sich gerne
als Inbegriff der Gleichberechtigung,
507
00:26:25,250 --> 00:26:27,041
aber schaut man genau hin,
508
00:26:27,125 --> 00:26:30,083
mit einem Mikroskop,
was von einem Mann erfunden wurde,
509
00:26:30,166 --> 00:26:34,000
{\an8}werden Männer und Frauen
doch etwas unterschiedlich dargestellt.
510
00:26:34,083 --> 00:26:35,166
{\an8}SCHLUMPFINE
511
00:26:37,083 --> 00:26:39,916
{\an8}Das Schlumpfinen-Prinzip:
eine einzige Frau
512
00:26:40,000 --> 00:26:42,416
in einem testosterongetränkten Abenteuer,
513
00:26:42,500 --> 00:26:45,500
damit Filmemacher ein Häkchen
bei Gleichberechtigung machen können.
514
00:26:45,583 --> 00:26:47,208
{\an8}Hi, Schlumpfine!
515
00:26:47,291 --> 00:26:50,458
{\an8}Der Begriff kommt
aus der Welt der Schlümpfe,
516
00:26:50,541 --> 00:26:54,208
in der Schlumpfine die einzige Frau
in einem Land voller Schlumpfmänner ist.
517
00:26:55,250 --> 00:26:58,958
{\an8}Das sieht man überall,
in Zeichentrickserien…
518
00:26:59,041 --> 00:27:00,833
{\an8}Was soll das? Runter.
519
00:27:00,916 --> 00:27:02,291
{\an8}Ich erteile ihm eine Lektion.
520
00:27:02,375 --> 00:27:04,291
…bei The Avengers…
521
00:27:04,375 --> 00:27:06,166
{\an8}Immer räume ich hinter euch Jungs auf.
522
00:27:06,250 --> 00:27:08,583
{\an8}…in zig Actionfilmen.
523
00:27:10,875 --> 00:27:14,541
{\an8}Das ist das Zynischste überhaupt:
524
00:27:14,625 --> 00:27:18,708
{\an8}eine Frau zu zeigen,
nur damit die Typen sie angaffen können.
525
00:27:18,791 --> 00:27:19,708
Was?
526
00:27:20,333 --> 00:27:24,250
Oder eine Frau,
die die Männer schief anguckt
527
00:27:24,333 --> 00:27:26,250
und ihnen sagt, wie unreif sie sind.
528
00:27:26,333 --> 00:27:29,291
{\an8}Ich verstehe nicht,
wieso meine Zehen wehtun.
529
00:27:30,750 --> 00:27:33,708
Kinder. Ich arbeite mit Kindern.
530
00:27:34,250 --> 00:27:36,875
STÖCKELSCHUH-ACTION
531
00:27:36,958 --> 00:27:39,708
{\an8}Egal, ob Quoten-Frau
oder weibliche Hauptrolle,
532
00:27:39,791 --> 00:27:44,625
{\an8}wahrscheinlich wirst du weglaufen,
und zwar in Stöckelschuhen.
533
00:27:46,958 --> 00:27:49,333
Das ist ein automatisches Handicap.
534
00:27:49,416 --> 00:27:52,666
In Stöckelschuhen kann man nicht rennen.
Aber sie ziehen sie nicht aus.
535
00:27:52,750 --> 00:27:55,833
{\an8}Selbst in neueren Filmen stolpern sie noch
536
00:27:55,916 --> 00:27:57,458
{\an8}auf der Straße herum.
537
00:27:59,041 --> 00:28:01,458
Frauen, die in Stöckelschuhen rennen,
538
00:28:01,541 --> 00:28:04,750
so verherrlicht Hollywood Frauen leider
539
00:28:04,833 --> 00:28:07,541
{\an8}auf eine Art, die völlig unpraktisch ist.
540
00:28:08,875 --> 00:28:11,833
Mit schnellen Schnitten
und einem Leder-Outfit
541
00:28:11,916 --> 00:28:14,916
kann die Heldin
sogar cartoon-artiger werden.
542
00:28:17,625 --> 00:28:20,833
Ich habe ein Problem damit,
wenn eine Figur beschließt,
543
00:28:20,916 --> 00:28:24,583
dass sie zum Kämpfen High Heels braucht.
544
00:28:24,666 --> 00:28:29,125
{\an8}Wie Catwoman. Man kann so nicht kämpfen.
Man bricht sich die Knöchel.
545
00:28:29,208 --> 00:28:32,541
Es ist eine weibliche Figur,
eine harte Actionheldin,
546
00:28:32,625 --> 00:28:33,791
die unecht wirkt.
547
00:28:33,875 --> 00:28:37,583
Es Stört. Sexszenen mit BHs
und Kämpfen mit High Heels.
548
00:28:37,666 --> 00:28:40,250
Nein, das mache ich nicht. Nein.
549
00:28:42,583 --> 00:28:46,333
{\an8}Zeit für ein weiteres
weibliches Traumfabrik-Klischee:
550
00:28:46,416 --> 00:28:48,166
{\an8}das Manic Pixie Dream Girl.
551
00:28:52,291 --> 00:28:55,541
Ich mache ein Geräusch
oder etwas Ungewöhnliches
552
00:28:55,625 --> 00:28:58,958
und kann mich wieder einzigartig fühlen.
553
00:28:59,041 --> 00:29:03,333
{\an8}Sie ist immer sehr hübsch, immer quirlig…
554
00:29:03,416 --> 00:29:07,625
Ich muss einen Hamster begraben,
bevor die Hunde ihn fressen. Hilfst du?
555
00:29:07,708 --> 00:29:09,500
{\an8}-Seltsames Haustier.
-Ratte!
556
00:29:09,583 --> 00:29:12,250
{\an8}Das ist eine klassische Eigenschaft.
557
00:29:12,333 --> 00:29:14,916
{\an8}Das ist Rodolfo, er ist ein Frettchen.
558
00:29:15,000 --> 00:29:18,333
{\an8}Ich bin für den Begriff
"Manic Pixie Dream Girl" bekannt.
559
00:29:18,416 --> 00:29:22,875
{\an8}Ich habe den Begriff
in einem Artikel über einen Film geprägt,
560
00:29:22,958 --> 00:29:24,500
{\an8}Elizabethtown.
561
00:29:24,583 --> 00:29:28,375
{\an8}In Elizabethtown gibt es
ein pures Beispiel,
562
00:29:28,458 --> 00:29:29,875
{\an8}gespielt von Kirsten Dunst.
563
00:29:29,958 --> 00:29:32,125
{\an8}Sie ist manisch in dem Sinne,
564
00:29:32,208 --> 00:29:34,375
{\an8}dass sie redet und redet und redet.
565
00:29:34,458 --> 00:29:37,416
Ich bin so froh,
dass wir dieses Gespräch führen,
566
00:29:37,500 --> 00:29:39,333
3 Uhr morgens oder so.
567
00:29:39,416 --> 00:29:42,875
Es macht so viel Spaß.
Alle anderen schlafen.
568
00:29:42,958 --> 00:29:46,333
Schön, mit dir zu reden,
und dass du zuhörst.
569
00:29:46,416 --> 00:29:49,541
Und Dream Girl, eine männliche Fantasie…
570
00:29:49,625 --> 00:29:52,625
Wir können deprimiert sein,
nichts ist los,
571
00:29:52,708 --> 00:29:55,625
{\an8}und diese Frau findet uns und beginnt,
572
00:29:55,708 --> 00:29:57,416
{\an8}unserem Leben einen Sinn zu geben.
573
00:29:57,500 --> 00:29:59,458
Ich kenne keine Mädchen wie dich.
574
00:30:00,541 --> 00:30:02,625
Weil ich einzigartig bin.
575
00:30:02,708 --> 00:30:04,916
Sie zeigt ihm, wie man Spaß hat,
576
00:30:05,000 --> 00:30:09,083
und er bietet ihr nichts im Gegenzug.
577
00:30:09,166 --> 00:30:14,625
Es ist eine potente Fantasie für Männer,
dass es eine Frau gibt,
578
00:30:14,708 --> 00:30:17,708
eine zauberhafte Frau,
die einen retten wird.
579
00:30:18,583 --> 00:30:19,791
{\an8}WIR BRAUCHEN EINE MONTAGE
580
00:30:19,875 --> 00:30:22,916
{\an8}Nach zwei Drittel des Films
realisiert der Autor oft,
581
00:30:23,000 --> 00:30:25,250
dass nicht genug Zeit
für die Handlung bleibt.
582
00:30:25,333 --> 00:30:27,833
Aber alles ok. Wie in Beverly Hills
583
00:30:27,916 --> 00:30:31,125
kann man unerwünschte Teile wegschneiden.
584
00:30:31,208 --> 00:30:33,583
Im Montage-Modus.
585
00:30:33,666 --> 00:30:36,583
{\an8}Als wir begannen, über Montagen zu reden,
586
00:30:36,666 --> 00:30:40,291
{\an8}ging es um Eisenstein
und dem Panzerkreuzer Potemkin
587
00:30:40,375 --> 00:30:44,333
{\an8}und Bilder aus verschiedenen Perspektiven
zusammenzufügen.
588
00:30:44,416 --> 00:30:45,666
{\an8}PANZERKREUZER POTEMKIN
589
00:30:45,750 --> 00:30:48,458
{\an8}Es zeigte uns, dass man im Film
590
00:30:48,541 --> 00:30:51,708
nicht einfach geradeaus sieht,
wie im Theater.
591
00:30:51,791 --> 00:30:54,333
Panzerkreuzer Potemkin zeigte Zuschauern
592
00:30:54,416 --> 00:30:57,291
zum ersten Mal Schnitte,
und was möglich ist.
593
00:31:00,000 --> 00:31:04,333
{\an8}Diese Technik setzte dich durch
und mit der neuen Filmsprache
594
00:31:04,416 --> 00:31:07,125
begannen Filmemacher, alles zu schneiden.
595
00:31:07,208 --> 00:31:12,291
Wohngebäude, Fabriken,
Wälder, Ozeandampfer…
596
00:31:12,375 --> 00:31:14,250
Sie sind wie Stenografie, Montagen.
597
00:31:14,333 --> 00:31:18,291
{\an8}Innerhalb kurzer Zeit
viel Handlung vermitteln.
598
00:31:18,375 --> 00:31:19,375
Stark.
599
00:31:20,583 --> 00:31:23,583
{\an8}Mit der Ankunft einer berühmten Sequenz
in den 70ern
600
00:31:23,666 --> 00:31:26,666
begann die Montage,
über sich hinauszuwachsen.
601
00:31:26,750 --> 00:31:28,833
Die Trainingssequenzen in Rocky
602
00:31:28,916 --> 00:31:31,375
{\an8}sind der Standard
aller Trainingssequenzen.
603
00:31:32,750 --> 00:31:36,416
{\an8}Niemand hat je eine Trainingssequenz,
604
00:31:36,500 --> 00:31:38,250
eine Arbeitssequenz, so übertrumpft.
605
00:31:38,333 --> 00:31:42,708
Rocky IV bestand zu 31,9 % aus Montage.
606
00:31:42,791 --> 00:31:44,416
Fast ein Drittel des Films.
607
00:31:44,500 --> 00:31:46,666
Der Rest bestand aus Schlägen.
608
00:31:50,458 --> 00:31:53,333
{\an8}Die Tatsache, dass wir in Filmen
609
00:31:53,416 --> 00:31:58,166
die Arbeit spüren können,
wodurch etwas schön und mühelos wirkt,
610
00:31:58,250 --> 00:32:00,708
ist ein unterschätztes Klischee.
611
00:32:04,666 --> 00:32:08,750
{\an8}Die allerbeste Montage ist natürlich
die der Jungs von South Park:
612
00:32:08,833 --> 00:32:10,125
Team America: World Police.
613
00:32:12,708 --> 00:32:16,291
Das Geniale ist,
dass nicht nur das Klischee der Montage
614
00:32:16,375 --> 00:32:18,416
parodiert wird,
615
00:32:18,500 --> 00:32:21,625
sondern dass wir in dem Moment
eine Montage benötigen.
616
00:32:22,916 --> 00:32:26,375
Kaum etwas ist in Filmen spannender
als ein Auto,
617
00:32:26,458 --> 00:32:28,458
{\an8}das einem anderen Auto hinterherrast,
618
00:32:28,541 --> 00:32:30,791
{\an8}aber es nicht einholen kann.
619
00:32:30,875 --> 00:32:33,250
Seit dem Adrenalinrausch
620
00:32:33,333 --> 00:32:35,083
in Runaway Match von 1903
621
00:32:35,166 --> 00:32:38,625
{\an8}zeigten Actionfilme
immer wieder Verfolgungsjagden.
622
00:32:38,708 --> 00:32:41,833
{\an8}In den Händen eines guten Regisseurs
und Stuntfahrers
623
00:32:41,916 --> 00:32:45,125
{\an8}und mit dem richtigen Drehbuch
kann es im Film bedeutend sein.
624
00:32:46,500 --> 00:32:49,875
Natürlich in Bullitt.
Es ist ein entscheidender Moment.
625
00:32:50,875 --> 00:32:53,750
Im Laufe der Jahre
war es eine Herausforderung,
626
00:32:53,833 --> 00:32:56,250
die Verfolgungsjagd zu überbieten.
627
00:32:56,333 --> 00:33:00,708
{\an8}In Brennpunkt Brooklyn
verfolgt ein Auto eine Subway,
628
00:33:00,791 --> 00:33:04,166
und jedes Kreischen, jede getroffene Dose,
629
00:33:04,250 --> 00:33:07,500
jede Frau, die einen Kinderwagen schiebt…
630
00:33:08,416 --> 00:33:11,916
Der Magen dreht sich,
aus Angst vor einer Katastrophe.
631
00:33:12,750 --> 00:33:15,791
Was steckt wirklich unter der Haube
einer Verfolgungsjagd?
632
00:33:15,875 --> 00:33:18,416
{\an8}Wenn ich an Verfolgungsjagden denke,
633
00:33:18,500 --> 00:33:20,083
{\an8}denke ich an die Handbremse…
634
00:33:20,916 --> 00:33:22,750
{\an8}Ein Auto schlittert um die Ecke.
635
00:33:22,833 --> 00:33:24,583
{\an8}Das muss immer sein.
636
00:33:24,666 --> 00:33:28,458
{\an8}Karren und Trümmer fliegen
durch die Gegend.
637
00:33:31,500 --> 00:33:34,375
Ein Auto steht dort,
wo kein Auto stehen sollte.
638
00:33:34,458 --> 00:33:36,125
{\an8}DIE BOURNE IDENTITÄT
639
00:33:36,208 --> 00:33:39,000
{\an8}Die Treppe hinunter
oder man findet etwas, um…
640
00:33:39,083 --> 00:33:41,500
{\an8}DER MANN MIT DEM GOLDENEN COLT
641
00:33:45,125 --> 00:33:47,208
Verfolgungsjagden sind
schwer zu schreiben,
642
00:33:47,291 --> 00:33:49,250
denn man beschreibt Blicke,
643
00:33:49,333 --> 00:33:52,666
{\an8}Kurven, Zeug wird zerschmettert,
und man versucht,
644
00:33:52,750 --> 00:33:54,666
{\an8}etwas Neues zu erfinden.
645
00:33:55,708 --> 00:33:59,500
{\an8}In Go gibt es
eine sehr gute Verfolgungsjagd-Sequenz.
646
00:34:01,541 --> 00:34:04,125
Sein Auto steckt
auf interessante Weise fest.
647
00:34:05,250 --> 00:34:09,541
{\an8}Verfolgungsjagden sind so populär,
dass ganze Franchisen darauf beruhen.
648
00:34:10,625 --> 00:34:14,083
{\an8}The Fast and the Furious begann
in der Welt des illegalen Straßenrennens,
649
00:34:14,166 --> 00:34:16,791
{\an8}aber diese Verfolgungsjagden wurden
650
00:34:16,875 --> 00:34:20,083
{\an8}zu den ambitioniertesten Sequenzen
aller Zeiten.
651
00:34:21,250 --> 00:34:24,208
Man fährt nicht mehr nur schnell
auf Straßen.
652
00:34:24,291 --> 00:34:26,708
Man muss aus dem Flugzeug fallen.
653
00:34:29,875 --> 00:34:32,708
{\an8}Autos springen aus Riesengebäuden.
654
00:34:35,291 --> 00:34:39,958
{\an8}Computergrafiken bedeuten heutzutage,
dass Wunder billig sind.
655
00:34:41,208 --> 00:34:44,458
Physik existiert nicht mehr.
656
00:34:44,541 --> 00:34:47,916
{\an8}Vin Diesel kann von Auto zu Auto springen,
657
00:34:48,000 --> 00:34:52,458
{\an8}seine Freundin in der Luft retten
und überleben.
658
00:34:52,541 --> 00:34:55,833
Man weiß, es hat keine physischen Folgen,
659
00:34:55,916 --> 00:34:59,333
also steht nichts mehr auf dem Spiel.
660
00:35:00,083 --> 00:35:03,583
{\an8}Aber andere neuere Filme benutzen
keine Computergrafiken,
661
00:35:03,666 --> 00:35:07,083
{\an8}sondern produzieren Sequenzen
auf altmodische Weise.
662
00:35:07,875 --> 00:35:11,125
{\an8}Baby Driver untergräbt
das Klischee der Verfolgungsjagd.
663
00:35:11,208 --> 00:35:15,041
Die Musik ist den Bildern
oft untergeordnet,
664
00:35:15,125 --> 00:35:17,833
man komponiert Musik zu den Bildern,
665
00:35:17,916 --> 00:35:21,250
sie gehören also zusammen.
666
00:35:27,291 --> 00:35:30,458
In Baby Driver wirkt es wie ein Tanz,
die Bewegungen,
667
00:35:30,541 --> 00:35:33,041
wie es gefilmt wurde, wunderschön.
668
00:35:34,583 --> 00:35:37,916
Die Synchronisierung der Verfolgungsjagd
669
00:35:38,000 --> 00:35:42,291
und der Songs,
es wirkte eher wie ein Musical.
670
00:35:46,375 --> 00:35:48,166
{\an8}DER WEISSE HELD
671
00:35:48,250 --> 00:35:50,291
{\an8}Hollywood hat keine große Erfolgsbilanz,
672
00:35:50,375 --> 00:35:52,916
was die intelligente Darstellung
von Rasse betrifft.
673
00:35:53,000 --> 00:35:57,083
Etwas, was ich
als vielleicht erster weißer Cis-Mann
674
00:35:57,166 --> 00:36:00,041
mutig und öffentlich zugebe.
675
00:36:00,708 --> 00:36:04,291
Nennen Sie mich Wegbereiter,
oder vielmehr Retter.
676
00:36:04,375 --> 00:36:07,125
Ich sage es nicht,
aber Sie können es denken.
677
00:36:08,291 --> 00:36:12,541
{\an8}Frühe Darstellungen des weißen Retters
waren vielleicht gut gemeint…
678
00:36:12,625 --> 00:36:14,291
Miss Jean Louise, aufstehen.
679
00:36:15,208 --> 00:36:17,041
Aber aus heutiger Sicht…
680
00:36:17,708 --> 00:36:19,083
Ihr Vater geht.
681
00:36:19,166 --> 00:36:22,500
…kann man es als Pflaster
für weiße Schuld sehen.
682
00:36:23,250 --> 00:36:26,833
{\an8}Der weiße Retter ist ein Narrativ,
in dem eine weiße Person
683
00:36:26,916 --> 00:36:30,333
{\an8}eine Schwarze Person
vor ihrem Leid rettet.
684
00:36:30,416 --> 00:36:33,750
{\an8}Wie kommen Sie darauf,
dass Farbige Ihre Hilfe brauchen?
685
00:36:34,666 --> 00:36:36,333
-Was kümmert es Sie?
-Minny.
686
00:36:36,416 --> 00:36:38,500
Vielleicht um Aibileen Ärger zu machen.
687
00:36:38,583 --> 00:36:42,583
Die Schwarzen Figuren sind Mittel
für die Weißen, um sich zu bessern
688
00:36:42,666 --> 00:36:45,083
oder um mehr Menschlichkeit zu zeigen.
689
00:36:45,166 --> 00:36:49,875
{\an8}In Geschichte einer Nonne
mit Audrey Hepburn
690
00:36:49,958 --> 00:36:53,166
{\an8}steht sie da als weiße Nonne
691
00:36:53,250 --> 00:36:56,958
{\an8}und sagt Schwarzen Frauen,
wie sie ihre Kinder waschen sollen.
692
00:36:57,041 --> 00:36:59,625
Sie bringt ihnen bei,
wie sie ihre Kinder waschen sollen.
693
00:36:59,708 --> 00:37:02,875
{\an8}Das war wohl
das entsetzlichste Beispiel dafür.
694
00:37:02,958 --> 00:37:05,833
{\an8}Der weiße Retter hat viele Gesichter,
695
00:37:05,916 --> 00:37:08,416
{\an8}wie in dieser Oscar-prämierten Geschichte
696
00:37:08,500 --> 00:37:11,333
eines Weißen,
der einen Weltklasse-Jazzpianist rettet.
697
00:37:11,875 --> 00:37:14,375
Der Gentleman sagt,
ich darf hier nicht speisen.
698
00:37:14,458 --> 00:37:17,541
Nein. Er spielt heute.
Er ist das Hauptereignis.
699
00:37:17,625 --> 00:37:20,833
Tut mir leid,
aber so lauten die Richtlinien.
700
00:37:20,916 --> 00:37:23,458
Green Book gewann den Oscar
als bester Film,
701
00:37:23,541 --> 00:37:27,166
{\an8}als Black Panther
und BlacKkKlansman herauskamen.
702
00:37:27,250 --> 00:37:29,875
{\an8}Wenn Sie an Geschichten
über Schwarze interessiert sind,
703
00:37:29,958 --> 00:37:31,625
dort sind sie.
704
00:37:31,708 --> 00:37:33,250
DER MAGISCHE NEGER
705
00:37:34,208 --> 00:37:38,625
Das Yin zum Yang des weißen Retters
erscheint im Disney-Film von 1946,
706
00:37:38,708 --> 00:37:41,750
{\an8}Onkel Remus' Wunderland,
der das Plantagen-Leben
707
00:37:41,833 --> 00:37:43,958
{\an8}nach Abschaffung der Sklaverei darstellt.
708
00:37:44,041 --> 00:37:47,708
Die Hauptfigur Onkel Remus
wurde zum Inbegriff
709
00:37:47,791 --> 00:37:49,125
unseres nächsten Klischees,
710
00:37:49,208 --> 00:37:50,708
dem magischen Neger.
711
00:37:50,791 --> 00:37:55,083
Die Figur Onkel Remus hilft
dem weißen Jungen,
712
00:37:55,166 --> 00:37:58,750
der auf der Plantage lebt,
und erzählt ihm Geschichten.
713
00:37:58,833 --> 00:38:02,125
{\an8}…ohne einen Song, der herausspringt.
714
00:38:05,833 --> 00:38:08,333
Ein altes Bild des "glücklichen Sambos".
715
00:38:08,416 --> 00:38:11,250
Diese Begriffe sind rassistisch,
ich benutze Anführungszeichen.
716
00:38:11,333 --> 00:38:15,291
Hollywood erscheint
zur 20. Preisverleihung.
717
00:38:15,375 --> 00:38:17,916
Der Mann, der Onkel Remus
in der Disney-Version spielte,
718
00:38:18,000 --> 00:38:21,666
James Baskett, war der erste Schwarze,
der einen Oscar gewann,
719
00:38:21,750 --> 00:38:24,666
obwohl es kein richtiger Oscar war,
sondern ein Ehrenoscar,
720
00:38:24,750 --> 00:38:27,250
weil sie ihn nicht geeignet genug fanden,
721
00:38:27,333 --> 00:38:30,291
für die Kategorien
des besten Haupt- oder Nebendarstellers.
722
00:38:30,375 --> 00:38:32,958
Der Begriff wurde
vom Regisseur Spike Lee popularisiert,
723
00:38:33,041 --> 00:38:37,458
der erkannte, dass dieses Klischee
oft magische Kräfte mit sich brachte.
724
00:38:37,541 --> 00:38:40,000
Man weiß oft nicht, woher die Figur kommt,
725
00:38:40,083 --> 00:38:45,000
warum sie dort ist. Sie existiert nur,
um Weisheit zu bieten.
726
00:38:45,083 --> 00:38:46,666
{\an8}Vergiss die Vase.
727
00:38:46,750 --> 00:38:48,250
{\an8}Welche Vase?
728
00:38:50,791 --> 00:38:51,916
Die Vase.
729
00:38:52,000 --> 00:38:56,083
{\an8}Die Figur des magischen Negers
ist sehr unrealistisch,
730
00:38:56,166 --> 00:38:58,208
weil mir nicht danach ist,
731
00:38:58,291 --> 00:39:00,208
Weißen mit ihren Problemen zu helfen.
732
00:39:00,291 --> 00:39:02,625
{\an8}Die Figur John Coffey in The Green Mile
733
00:39:02,708 --> 00:39:06,125
{\an8}ist ein einfacher Mann,
unschuldig verurteilt wegen Mordes
734
00:39:06,208 --> 00:39:07,666
an zwei weißen Kindern.
735
00:39:07,750 --> 00:39:10,750
Im Todestrakt verbringt er
seine ihm verbleibende Zeit
736
00:39:10,833 --> 00:39:13,875
für einen guten Zweck: er beruhigt Weiße.
737
00:39:13,958 --> 00:39:15,166
Hallo, Chef.
738
00:39:15,250 --> 00:39:18,416
Es spielt im Gefängnis.
Dem weißen Wächter wird
739
00:39:18,500 --> 00:39:21,208
die Hinrichtung
eines unschuldigen Schwarzen vergeben,
740
00:39:21,291 --> 00:39:25,666
von dem Schwarzen,
was eine so offensichtlich beruhigende,
741
00:39:25,750 --> 00:39:29,958
tröstende Fantasie für weiße Schuld ist,
dass ich es unerträglich finde.
742
00:39:30,041 --> 00:39:35,291
{\an8}Das Klischee des magischen Negers wurde
sogar auf eine göttliche Ebene gehoben,
743
00:39:35,375 --> 00:39:37,166
{\an8}mit Morgan Freeman in Bruce Allmächtig.
744
00:39:38,166 --> 00:39:39,250
Ich bin Gott.
745
00:39:39,333 --> 00:39:42,958
{\an8}Morgan Freeman spielt
einen magischen Neger gut.
746
00:39:43,041 --> 00:39:47,125
Er war ein magischer Gott-Neger.
Er ist der Gott der magischen Neger.
747
00:39:47,208 --> 00:39:50,833
Morgan Freeman hat
den magischen Neger neu definiert.
748
00:39:51,416 --> 00:39:55,500
{\an8}In Die Legende von Bagger Vance
erreicht der magische Neger
749
00:39:55,583 --> 00:39:58,958
seinen höchsten Zweck:
das Handicap eines Weißen zu verbessern.
750
00:39:59,041 --> 00:40:00,958
Ich hätte Sie töten können.
751
00:40:01,625 --> 00:40:04,625
Nein, Sir, ich habe mich vor Sie gestellt.
752
00:40:04,708 --> 00:40:08,083
Und so wie Sie geschlagen haben,
war ich dort sicher.
753
00:40:08,166 --> 00:40:11,208
Das Beleidigende daran ist,
754
00:40:11,291 --> 00:40:14,416
dass der Film in den 30ern spielt,
als viele Schwarze
755
00:40:14,500 --> 00:40:17,666
gelyncht wurden, der KKK war überall,
756
00:40:17,750 --> 00:40:20,291
und dieser Figur, gespielt von Will Smith,
757
00:40:20,375 --> 00:40:22,375
{\an8}geht es nur darum, dass Matt Damon
758
00:40:22,458 --> 00:40:25,166
{\an8}seinen Schlag
auf dem Golfplatz perfektioniert.
759
00:40:25,250 --> 00:40:30,916
{\an8}Es sind nur Sie, der Ball, die Fahne…
760
00:40:31,000 --> 00:40:34,000
Schauspieler brauchen Geld,
wie jeder andere auch.
761
00:40:34,083 --> 00:40:38,041
Ich tat Dinge, die ich nicht tun wollte.
Will Smith sieht sich sicher nicht
762
00:40:38,125 --> 00:40:40,375
noch einmal
Die Legende von Bagger Vance an.
763
00:40:40,458 --> 00:40:43,291
Irgendeine weiße Person in Ohio
sieht es sich an.
764
00:40:43,375 --> 00:40:46,000
Ich hoffe, sie hat Spaß dabei.
765
00:40:47,875 --> 00:40:49,375
{\an8}DU HAST MEINEN VATER GETÖTET
766
00:40:49,458 --> 00:40:51,583
{\an8}Wozu eine verworrene Handlung erfinden,
767
00:40:51,666 --> 00:40:55,458
{\an8}wenn ein Klischee garantiert
eine Rachegeschichte vorantreibt…
768
00:40:55,541 --> 00:40:57,250
{\an8}Du hast meinen Vater getötet.
769
00:40:57,333 --> 00:40:59,208
{\an8}Ob es ein klassischer Western…
770
00:40:59,291 --> 00:41:00,500
{\an8}Du hast Vater getötet.
771
00:41:00,583 --> 00:41:03,166
{\an8}…oder sogar ein Spinnen-Blockbuster ist.
772
00:41:03,250 --> 00:41:05,041
Du hast meinen Vater getötet.
773
00:41:05,125 --> 00:41:07,458
{\an8}John Wick hingegen benötigt
774
00:41:07,541 --> 00:41:09,958
{\an8}für seine Amokläufe weniger Motivation.
775
00:41:10,250 --> 00:41:12,208
{\an8}Du hast mein Auto gestohlen.
776
00:41:13,750 --> 00:41:15,500
{\an8}Du hast meinen Hund getötet.
777
00:41:18,416 --> 00:41:22,166
Tiere in Filmen scheinen oft
Dinge zu spüren,
778
00:41:22,250 --> 00:41:24,041
im Gegensatz zu den menschlichen Stars.
779
00:41:24,125 --> 00:41:26,708
Sind sie vielleicht intelligenter als wir?
780
00:41:26,791 --> 00:41:29,166
Nein, die Hälfte der Idioten
scheißt beim Laufen.
781
00:41:29,250 --> 00:41:33,875
Aber sie haben
einen übernatürlichen Riecher für Gefahr.
782
00:41:33,958 --> 00:41:35,083
TIERE MIT SECHSTEM SINN
783
00:41:35,166 --> 00:41:36,416
Gottes Kreaturen:
784
00:41:36,500 --> 00:41:38,833
{\an8}Der Geigerzähler des Übernatürlichen.
785
00:41:40,166 --> 00:41:43,583
{\an8}Wenn etwas Gruseliges passiert,
teilen sie es einem mit.
786
00:41:44,208 --> 00:41:46,625
{\an8}Pferde klopfen einmal für die Toten,
787
00:41:46,708 --> 00:41:48,333
dreimal für die Untoten.
788
00:41:51,166 --> 00:41:52,625
Siehst du? Er weiß es.
789
00:41:52,708 --> 00:41:55,416
{\an8}Ist Ihr Sohn der Prinz der Finsternis?
790
00:41:55,500 --> 00:41:58,416
{\an8}Fragen Sie eine schnüffelnde Gruppe
von Pavianen.
791
00:42:01,666 --> 00:42:05,666
{\an8}In Hollywood ist der schlimmste Feind
des Bösen der beste Freund des Menschen.
792
00:42:05,750 --> 00:42:07,875
{\an8}Der Hund soll einen warnen.
793
00:42:07,958 --> 00:42:11,083
Der Hund soll sagen,
dass etwas hier nicht stimmt.
794
00:42:11,166 --> 00:42:12,791
{\an8}Was ist los, E Buzz?
795
00:42:13,500 --> 00:42:15,041
{\an8}Von unsichtbaren Geistern…
796
00:42:15,125 --> 00:42:16,291
{\an8}Was machst du?
797
00:42:16,375 --> 00:42:18,166
{\an8}…bis hin zu Möchtegern-Vampiren.
798
00:42:20,416 --> 00:42:22,666
{\an8}Es ist nicht nur das Übernatürliche.
799
00:42:22,750 --> 00:42:25,958
{\an8}Ein sensibler Hund kann auch
das irdische Böse riechen.
800
00:42:27,791 --> 00:42:30,125
Ted Bundy, erwischt.
801
00:42:32,416 --> 00:42:34,875
{\an8}Von allem Gefährlichen, was man sein kann…
802
00:42:34,958 --> 00:42:38,875
{\an8}Handlanger, Sturmsoldat, Polizist,
zwei Tage vor der Rente…
803
00:42:38,958 --> 00:42:41,875
{\an8}Oben auf der Liste
muss schwul oder lesbisch sein.
804
00:42:41,958 --> 00:42:45,208
Hollywood hat den Ruf,
homosexuelle Figuren ersetzbar zu machen.
805
00:42:45,291 --> 00:42:46,375
{\an8}Hör mir zu!
806
00:42:46,458 --> 00:42:50,125
{\an8}Eine der frühesten Ausbeutung
homosexueller Beziehungen…
807
00:42:50,208 --> 00:42:52,500
Ich habe dich so geliebt,
wie sie es sagen.
808
00:42:52,583 --> 00:42:55,708
…war Infam,
eine verständnislose Darstellung
809
00:42:55,791 --> 00:42:58,291
zweier Lehrerinnen,
Audrey Hepburn and Shirley MacLaine,
810
00:42:58,375 --> 00:43:00,250
denen eine Affäre vorgeworfen wird,
811
00:43:00,333 --> 00:43:02,625
was zu Selbstmord führt.
812
00:43:05,250 --> 00:43:09,458
{\an8}Obwohl Hollywood versucht,
LGBTQ-Figuren hervorzuheben,
813
00:43:09,541 --> 00:43:12,166
scheint es sie dabei zu töten.
814
00:43:13,875 --> 00:43:18,166
{\an8}Wenn das Leid und die Qual…
815
00:43:18,250 --> 00:43:19,375
{\an8}FILMKRITIKER
816
00:43:19,458 --> 00:43:23,875
{\an8}…von Homosexuellen angetastet wird,
ist es als Klischee ok.
817
00:43:25,416 --> 00:43:28,083
{\an8}Zum Beispiel in Brokeback Mountain,
818
00:43:28,166 --> 00:43:31,041
{\an8}keine Liebesgeschichte,
es geht um Verfolgung,
819
00:43:31,125 --> 00:43:32,583
über Jahre hinweg.
820
00:43:32,666 --> 00:43:34,708
Und wenn der Tod eintritt,
821
00:43:34,791 --> 00:43:37,625
{\an8}wird er logisch vom Film bestimmt.
822
00:43:37,708 --> 00:43:39,333
{\an8}Er war nur 39 Jahre alt.
823
00:43:39,416 --> 00:43:43,750
{\an8}Die Award-Saison liebt Filmbiografien
über eine tote homosexuelle Person.
824
00:43:43,833 --> 00:43:46,625
{\an8}Sie lieben Filme,
in denen jemand tragisch stirbt.
825
00:43:47,625 --> 00:43:51,250
{\an8}Ja, es stimmt,
denn ich spielte eine homosexuelle Figur,
826
00:43:51,333 --> 00:43:52,708
in Can You Ever Forgive Me?
827
00:43:52,791 --> 00:43:56,416
{\an8}Und die Figur, die ich spielte,
Jack Hock, starb an AIDS.
828
00:43:56,500 --> 00:43:59,625
Du hast dich durch Manhattan gefickt.
Ich meine…
829
00:44:01,958 --> 00:44:03,458
Das soll auf meinen Grabstein.
830
00:44:03,541 --> 00:44:05,500
Ja, es ist wahr.
831
00:44:07,625 --> 00:44:12,708
Ungefähr 40 % der
für den Oscar nominierten LGBTQ-Figuren
832
00:44:12,791 --> 00:44:14,833
schaffen es nicht bis zum Abspann.
833
00:44:16,875 --> 00:44:18,166
DAS TECHNISCHE VERSAGEN
834
00:44:18,250 --> 00:44:20,625
Eine tolle Art,
eine Figur in Gefahr zu bringen,
835
00:44:20,708 --> 00:44:23,458
{\an8}ist Technologie und ihr Versagen.
836
00:44:23,541 --> 00:44:26,833
{\an8}In Mission Impossible,
als er am Gebäude hochklettert,
837
00:44:26,916 --> 00:44:28,166
{\an8}denkt man: "Cool."
838
00:44:28,250 --> 00:44:29,416
{\an8}Aber dann denkt man,
839
00:44:29,500 --> 00:44:32,416
{\an8}man hängt am Gebäude
und die Technologie versagt…
840
00:44:33,458 --> 00:44:35,458
Und plötzlich hat man Drama.
841
00:44:35,541 --> 00:44:39,583
Wer hat noch kein Gebäude bestiegen
und ein Ladegerät vergessen?
842
00:44:39,666 --> 00:44:42,666
{\an8}Aber das meiste Versagen
ist etwas einfacher.
843
00:44:42,750 --> 00:44:44,416
{\an8}FRAU OHNE GEWISSEN
844
00:44:44,500 --> 00:44:48,916
{\an8}Wir sind alle mal in ein Auto gestiegen,
und es sprang nicht an.
845
00:44:52,875 --> 00:44:55,083
Seit ein paar Jahren haben alle Handys.
846
00:44:55,166 --> 00:44:58,375
Meine letzte Kommunikation…
Oh, Batterie ist leer.
847
00:44:58,458 --> 00:45:00,291
{\an8}IDENTITÄT
848
00:45:00,375 --> 00:45:04,291
{\an8}Die Technologie muss versagen,
damit wir denken:
849
00:45:04,375 --> 00:45:05,541
"Was tun sie jetzt?"
850
00:45:05,958 --> 00:45:07,458
{\an8}IDENTITÄT
851
00:45:08,666 --> 00:45:10,958
{\an8}Ob es modernste Technologie ist,
852
00:45:11,041 --> 00:45:15,333
ein Auto oder ein Handy,
das Versagen signalisiert immer Gefahr.
853
00:45:18,166 --> 00:45:20,250
{\an8}DAS WÜTENDE SCHREIBTISCHFEGEN
854
00:45:20,333 --> 00:45:23,875
{\an8}Sitzen Sie wütend am Schreibtisch?
Fegen Sie ihn leer.
855
00:45:23,958 --> 00:45:25,625
{\an8}Scheiße!
856
00:45:26,208 --> 00:45:29,875
{\an8}Hat ein Polizist Ihren Plan,
Milliarden zu machen, vereitelt?
857
00:45:31,833 --> 00:45:35,458
{\an8}Sind Sie ein weltberühmter Neurochirurg
mit verletzten Händen?
858
00:45:37,416 --> 00:45:40,708
{\an8}Ein Militäranwalt,
der gegen einen Fünfsternegeneral kämpft?
859
00:45:40,791 --> 00:45:43,916
{\an8}Danke für das Spiel "Sollen wir den Rat
860
00:45:44,000 --> 00:45:47,000
der übergalaktisch Dummen befolgen"!
861
00:45:47,083 --> 00:45:50,083
Aber, nur zu,
treten Sie auch gegen einen Stuhl.
862
00:45:51,333 --> 00:45:55,000
{\an8}Der eigenwillige Polizist Jake Gyllenhaal
hat es schwer.
863
00:45:55,083 --> 00:45:57,458
{\an8}Sein Zeug geht nirgendwohin.
864
00:45:59,000 --> 00:46:01,250
Natürlich muss das Keyboard leiden.
865
00:46:04,041 --> 00:46:07,458
Jeder Held braucht einen Bösewicht.
866
00:46:07,541 --> 00:46:10,000
Es hat eine Weile gedauert,
867
00:46:10,083 --> 00:46:12,583
aber er erwartet Sie, Mr. Bond.
868
00:46:13,208 --> 00:46:14,750
DER BÖSEWICHT
869
00:46:14,833 --> 00:46:18,333
Wenn der Held gut aussieht,
muss der Bösewicht
870
00:46:18,416 --> 00:46:22,125
{\an8}das genaue Gegenteil sein,
und Filmemacher machen es uns leicht,
871
00:46:22,208 --> 00:46:23,666
{\an8}ihn zu erkennen.
872
00:46:23,750 --> 00:46:26,625
Wenn ich mich vorstellen darf…
873
00:46:27,958 --> 00:46:31,166
Ich bin Ernst Stavro Blofeld.
874
00:46:31,250 --> 00:46:35,125
{\an8}Wir machen sie anders.
Hässlich, entstellt.
875
00:46:35,208 --> 00:46:38,833
{\an8}Eine Narbe, die sie böse macht,
sogar wenn es ein Löwe ist.
876
00:46:38,916 --> 00:46:40,208
{\an8}Mörder.
877
00:46:40,291 --> 00:46:43,333
{\an8}Man erzählt eine Geschichte,
878
00:46:43,416 --> 00:46:46,583
dass deine Figur
in eine schändliche Tätigkeit
879
00:46:46,666 --> 00:46:49,541
{\an8}und körperliche Gewalt verwickelt ist.
880
00:46:49,625 --> 00:46:53,625
{\an8}…und erfülle dein Schicksal.
881
00:46:53,708 --> 00:46:56,416
{\an8}Der entstellte Bösewicht ist alt.
882
00:46:56,500 --> 00:47:00,250
{\an8}Im Stummfilm gab es Lon Chaney
883
00:47:00,333 --> 00:47:01,791
{\an8}in Das Phantom der Oper,
884
00:47:01,875 --> 00:47:05,083
mit den Haarnadeln, die seine Nase weiten.
885
00:47:06,458 --> 00:47:11,708
{\an8}Das Problem mit dieser Darstellung ist,
886
00:47:11,791 --> 00:47:14,125
{\an8}dass es Leute im wirklichen Leben,
887
00:47:14,208 --> 00:47:16,625
die tatsächlich so aussehen,
888
00:47:16,708 --> 00:47:20,625
als gefährlich, unheimlich gesehen
889
00:47:20,708 --> 00:47:22,125
und gemieden werden.
890
00:47:22,208 --> 00:47:28,125
{\an8}Natürlich ist es sehr beleidigend,
Entstellung damit gleichzustellen,
891
00:47:28,208 --> 00:47:30,833
dass jemand zum Psychopathen wird.
892
00:47:30,916 --> 00:47:33,541
Viele Bösewichte sind kultivierter
als der Held.
893
00:47:33,625 --> 00:47:37,083
{\an8}Es gibt Bösewichte, die Beethoven lieben.
894
00:47:37,750 --> 00:47:38,916
{\an8}Du magst Beethoven nicht.
895
00:47:39,000 --> 00:47:40,833
{\an8}Die schönen Dinge des Lebens zu lieben…
896
00:47:40,916 --> 00:47:42,541
{\an8}Du verpasst etwas.
897
00:47:42,625 --> 00:47:44,583
…zeigt eine andere Seite,
898
00:47:44,666 --> 00:47:49,041
{\an8}was die Tatsache verstärkt,
dass sie böse sind.
899
00:47:49,125 --> 00:47:54,583
{\an8}Ich habe seine Leber mit Bohnen
und einem Chianti gegessen.
900
00:47:57,208 --> 00:47:58,708
Es sind oft Briten.
901
00:47:58,791 --> 00:48:01,708
Das ist oft eine Unterkategorie
von Bösewichten.
902
00:48:01,791 --> 00:48:04,916
{\an8}In Hollywood dachte man,
dass ein englischer Akzent
903
00:48:05,000 --> 00:48:07,083
{\an8}Raffinesse signalisiert.
904
00:48:07,750 --> 00:48:11,291
{\an8}Werden Sie kooperieren?
Ein einfaches Ja oder Nein.
905
00:48:11,375 --> 00:48:16,333
{\an8}Wenn der Bösewicht
einen englischen Akzent hatte,
906
00:48:16,416 --> 00:48:18,041
war er nicht nur brutal.
907
00:48:18,125 --> 00:48:20,208
Es steckte noch etwas dahinter.
908
00:48:20,291 --> 00:48:23,291
Englische Schauspieler sind billig,
909
00:48:23,375 --> 00:48:25,083
{\an8}wir können den Dialog aufsagen,
910
00:48:25,166 --> 00:48:28,708
{\an8}Kauderwelsch
mit großer Überzeugung sprechen.
911
00:48:28,791 --> 00:48:33,625
{\an8}Geschichte, Tradition,
Kultur sind keine Konzepte.
912
00:48:33,708 --> 00:48:37,000
{\an8}Es sind Trophäen,
die ich als Briefbeschwerer benutze!
913
00:48:37,083 --> 00:48:41,916
Der Monolog ist ein Klischee,
denn es ist der Stoff des Dramas.
914
00:48:42,000 --> 00:48:46,916
{\an8}Alles, was passierte, habe ich entworfen.
915
00:48:47,000 --> 00:48:50,291
{\an8}Der Autor ermöglicht es den Zuschauern
zu verstehen,
916
00:48:50,375 --> 00:48:52,708
warum die Figur tut, was sie tut.
917
00:48:52,791 --> 00:48:57,625
Ich hatte einen Monolog
in der letzten Sequenz von Logan.
918
00:48:57,708 --> 00:49:01,083
Ich halte eine Rede darüber,
warum ich es getan,
919
00:49:01,166 --> 00:49:02,708
seine Familie getötet habe.
920
00:49:02,791 --> 00:49:06,125
{\an8}Wir können perfektionieren,
was wir essen und trinken.
921
00:49:06,208 --> 00:49:08,291
{\an8}Wir perfektionieren uns damit.
922
00:49:08,375 --> 00:49:10,500
Und mitten im Monolog…
923
00:49:11,875 --> 00:49:14,000
…tötet er mich, verdienterweise.
924
00:49:14,833 --> 00:49:18,666
Irgendwann muss jeder Film aufhören.
925
00:49:18,750 --> 00:49:21,125
Und das nennt man Ende.
926
00:49:21,208 --> 00:49:23,666
Wenn alle Teller, die man jongliert,
927
00:49:23,750 --> 00:49:26,916
zu einer besseren Metapher
verwoben werden müssen.
928
00:49:27,000 --> 00:49:29,833
Es ist Zeit für das Endspiel des Films,
929
00:49:29,916 --> 00:49:33,333
und es kann nur begrenzte Formen annehmen.
930
00:49:33,416 --> 00:49:34,708
{\an8}DAS LETZTE MÄDCHEN
931
00:49:35,375 --> 00:49:37,750
{\an8}Die Duschszene in Hitchcocks Psycho
932
00:49:37,833 --> 00:49:41,916
{\an8}mit Janet Leigh gilt als Inspiration
für unser nächstes Klischee.
933
00:49:42,000 --> 00:49:43,958
Und für Schlösser an Badezimmertüren.
934
00:49:44,041 --> 00:49:48,833
Hitchcock machte es populär, dass Frauen
935
00:49:48,916 --> 00:49:53,125
{\an8}schlimme Umstände durchleben,
was zu der Erwartung führte,
936
00:49:53,208 --> 00:49:56,500
{\an8}dass Frauen in Thrillern
eine Hauptrolle spielen.
937
00:49:57,583 --> 00:50:00,250
{\an8}Achtzehn Jahre später
spielte Janet Leighs Tochter,
938
00:50:00,333 --> 00:50:02,208
{\an8}Jamie Lee Curtis, eine Rolle,
939
00:50:02,291 --> 00:50:06,500
{\an8}die sie zur Ikone des Klischees
des letzten Mädchens machte.
940
00:50:09,083 --> 00:50:13,250
Das Monster gegen das letzte Mädchen
in Halloween
941
00:50:13,333 --> 00:50:15,708
ist symbolisch das erste.
942
00:50:15,791 --> 00:50:17,916
Sie ist der Entwurf, der Prototyp.
943
00:50:18,000 --> 00:50:21,041
Das letzte Mädchen hat keinen Sex,
944
00:50:21,125 --> 00:50:23,333
{\an8}ist unschuldiger als ihre Freunde.
945
00:50:23,416 --> 00:50:26,791
{\an8}Du musst vom Babysitten
ein Vermögen gespart haben.
946
00:50:26,875 --> 00:50:28,375
{\an8}Jungs denken, ich bin zu klug.
947
00:50:28,458 --> 00:50:29,916
Weil sie keinen Sex hat,
948
00:50:30,000 --> 00:50:33,333
ist sie aufmerksamer als ihre Freunde
949
00:50:33,416 --> 00:50:35,125
und spürt Unheil zuerst.
950
00:50:35,208 --> 00:50:40,416
Für einen guten Letztes-Mädchen-Film
braucht man eine Gruppe von Freunden…
951
00:50:40,500 --> 00:50:44,125
{\an8}Die älteren Leute sagen,
er ist irgendwo da draußen.
952
00:50:44,208 --> 00:50:48,083
{\an8}Sie machen an einem Wochenende Party.
953
00:50:48,166 --> 00:50:51,041
Man muss ihnen irgendeinen Grund geben,
954
00:50:51,125 --> 00:50:54,458
{\an8}dass sie sich getrennt
in Schwierigkeiten begeben.
955
00:50:54,541 --> 00:50:56,250
{\an8}FREITAG DER 13.
956
00:50:56,333 --> 00:51:00,291
{\an8}Das ist ein weiteres Klischee:
wenn man die schmutzige Tat tut,
957
00:51:00,375 --> 00:51:01,541
wird man sterben.
958
00:51:03,250 --> 00:51:05,916
{\an8}Einer nach dem anderen wird getötet.
959
00:51:06,000 --> 00:51:08,125
{\an8}NIGHTMARE - MÖRDERISCHE TRÄUME
960
00:51:09,583 --> 00:51:11,791
{\an8}Es gibt immer eine Pause,
961
00:51:11,875 --> 00:51:14,583
{\an8}in der alle denken,
dass ein Killer tot ist.
962
00:51:16,416 --> 00:51:19,625
Dann bricht alles zusammen,
und sie muss sich wieder beweisen.
963
00:51:21,666 --> 00:51:25,458
{\an8}Aber sie überlebt
und wird zur Stimme der Zuschauer.
964
00:51:31,583 --> 00:51:34,000
Slasherfilme und ihre Klischees
965
00:51:34,083 --> 00:51:39,625
wären tot,
wenn es nicht Scream gegeben hätte.
966
00:51:39,708 --> 00:51:43,250
{\an8}Scream stellte das Klischee
auf seinen blutigen Kopf,
967
00:51:43,333 --> 00:51:47,541
{\an8}indem das letzte Mädchen Drew Barrymore
am Anfang getötet wird.
968
00:51:49,291 --> 00:51:55,416
Die Scream-Franchise sprach Horrorfans
969
00:51:55,500 --> 00:52:00,875
und ihr Wissen der Klischees an
und stellte es auf den Kopf.
970
00:52:00,958 --> 00:52:02,750
{\an8}Na und? Sie sind alle gleich.
971
00:52:02,833 --> 00:52:04,916
{\an8}Ein Killer verfolgt
ein vollbusiges Mädchen,
972
00:52:05,000 --> 00:52:08,750
{\an8}das die Treppe hochrennt,
statt durch die Tür zu gehen. Beleidigend.
973
00:52:08,833 --> 00:52:11,666
{\an8}Aber das letzte Mädchen hat überlebt.
974
00:52:13,041 --> 00:52:14,875
Heutzutage ist sie vorbereitet.
975
00:52:15,791 --> 00:52:17,083
{\an8}Scheiß auf deine Familie.
976
00:52:17,166 --> 00:52:19,250
{\an8}Wir geben ihr am Ende Macht,
977
00:52:19,333 --> 00:52:21,750
{\an8}und die Zuschauer haben Angst vor ihr.
978
00:52:21,833 --> 00:52:23,250
{\an8}Da hast du's, Bitch!
979
00:52:24,041 --> 00:52:27,166
{\an8}Sie ist manchmal tödlicher als die Leute,
980
00:52:27,250 --> 00:52:29,958
gegen die sie kämpft.
981
00:52:31,958 --> 00:52:34,625
Und sie tötet viel mehr Leute
982
00:52:34,708 --> 00:52:38,000
{\an8}als die Möchtegern-Killer im Film.
983
00:52:39,583 --> 00:52:43,333
{\an8}Es hat sich als Klischee
984
00:52:43,416 --> 00:52:46,125
in ein Seelenfutter-Finale verwandelt.
985
00:52:47,291 --> 00:52:48,125
{\an8}Scheiße.
986
00:52:49,375 --> 00:52:53,041
Es folgt: das explosive Filmklischee,
die tickende Zeitbombe.
987
00:52:53,708 --> 00:52:55,750
{\an8}Es gibt eine Bombe und eine tickende Uhr.
988
00:52:55,833 --> 00:52:58,208
{\an8}Wenn der Held nicht handelt,
sterben viele Leute.
989
00:52:58,291 --> 00:53:00,000
{\an8}Also sofort dramatisch.
990
00:53:00,083 --> 00:53:02,958
{\an8}-Wie lange noch?
-Zwanzig Sekunden!
991
00:53:03,041 --> 00:53:06,833
{\an8}Egal, welcher Film es ist,
wenn die Zahlen runtergehen,
992
00:53:06,916 --> 00:53:08,583
das Herz rutscht in die Hose.
993
00:53:10,416 --> 00:53:14,083
{\an8}In klassischer Form bleibt es
bis zur letzten Minute spannend.
994
00:53:14,166 --> 00:53:15,166
Meinst du?
995
00:53:15,250 --> 00:53:18,541
{\an8}Das Rote oder Blaue schneiden,
rot oder blau?
996
00:53:18,625 --> 00:53:20,500
{\an8}18 STUNDEN BIS ZUR EWIGKEIT
997
00:53:24,250 --> 00:53:27,583
{\an8}Einer der größten Höhepunkte ohne Action.
998
00:53:27,666 --> 00:53:28,833
{\an8}Sie sehen sexyer aus.
999
00:53:28,916 --> 00:53:32,500
{\an8}Oft versucht jemand, es zu hacken
und den Countdown zu stoppen.
1000
00:53:33,458 --> 00:53:35,541
Cerberus wurde deaktiviert.
1001
00:53:35,625 --> 00:53:39,375
Wenn der Held die Zeitbombe aufhält,
weiß man, er oder sie schafft es.
1002
00:53:39,458 --> 00:53:42,208
Es macht Spaß zu denken: "Wie knapp
1003
00:53:42,291 --> 00:53:44,875
{\an8}wird es wirklich werden?"
1004
00:53:44,958 --> 00:53:48,500
{\an8}Und so oft landet die Uhr auf eins.
1005
00:53:52,958 --> 00:53:54,083
DIE LIEBE SIEGT
1006
00:53:54,166 --> 00:53:56,375
{\an8}Das unverzichtbare Ende einer Romanze
1007
00:53:56,458 --> 00:54:00,250
{\an8}ist der wilde Spurt,
bei dem einer im Wettlauf
1008
00:54:00,333 --> 00:54:04,541
{\an8}gegen Zeit und Ort
dem Partner seine Liebe gestehen will.
1009
00:54:04,625 --> 00:54:08,875
{\an8}Oft rennt er in letzter Minute
zum Flughafen
1010
00:54:08,958 --> 00:54:10,833
{\an8}oder verhindert eine Hochzeit.
1011
00:54:10,916 --> 00:54:13,125
{\an8}Die Reifeprüfung ist ein Klassiker.
1012
00:54:17,041 --> 00:54:19,541
Oh, Jesus, Gott, nein.
1013
00:54:20,208 --> 00:54:23,708
{\an8}Wenn die andere Hälfte gejagt
und überzeugt wurde,
1014
00:54:23,791 --> 00:54:27,666
ist die Belohnung ein heißer Kuss
bei schlechtem Wetter.
1015
00:54:28,333 --> 00:54:32,541
Man ist so mit dem Kuss beschäftigt,
1016
00:54:32,625 --> 00:54:35,708
dass man das schlechte Wetter
nicht bemerkt.
1017
00:54:35,791 --> 00:54:38,666
{\an8}Das passierte
in Vier Hochzeiten und ein Todesfall.
1018
00:54:38,750 --> 00:54:41,708
{\an8}Zwei Leute stießen auf Hürden,
1019
00:54:41,791 --> 00:54:46,708
konnten nicht zusammen sein,
und endlich, im Regen…
1020
00:54:49,000 --> 00:54:51,250
{\an8}Regnet es? Ich habe es nicht gemerkt.
1021
00:54:55,375 --> 00:54:58,458
{\an8}Greta Gerwig, die Regisseurin,
tat es am Ende von Little Women.
1022
00:55:02,708 --> 00:55:07,625
{\an8}Sie wollte die letzte Aufnahme,
und wir sprachen darüber,
1023
00:55:07,708 --> 00:55:12,458
und sie sagte: "Ich will es,
ich bin damit aufgewachsen."
1024
00:55:12,541 --> 00:55:17,208
Wenn es klappt, sind die Zuschauer
am Ende hochgespannt,
1025
00:55:17,291 --> 00:55:19,291
fragen sich, ob der Gute gewinnt,
1026
00:55:19,375 --> 00:55:22,083
{\an8}und wissen, dass er es tut.
1027
00:55:22,166 --> 00:55:23,291
{\an8}DER GUTE GEWINNT IMMER
1028
00:55:24,208 --> 00:55:27,833
{\an8}Hey, warum nicht jemanden ärgern,
der dir gewachsen ist?
1029
00:55:27,916 --> 00:55:31,291
{\an8}Die Moral verlangt,
dass der Held den Bösewicht tötet.
1030
00:55:35,458 --> 00:55:37,041
Je besser der Tod,
1031
00:55:37,583 --> 00:55:41,250
desto befriedigender
der Sieg über den Bösewicht.
1032
00:55:41,333 --> 00:55:44,833
{\an8}Jemand, der aus der Höhe runterfällt,
1033
00:55:44,916 --> 00:55:46,541
{\an8}ist ein klassisches Ende.
1034
00:55:46,625 --> 00:55:49,166
{\an8}Genial gemacht in Stirb langsam,
1035
00:55:49,250 --> 00:55:52,875
und in dem Moment wissen sie,
dass sie geschlagen wurden.
1036
00:55:56,875 --> 00:55:58,958
Ein sehr befriedigender Moment.
1037
00:55:59,041 --> 00:56:03,875
{\an8}Damit sie sich sicher fühlen.
Deshalb besiegt man den Bösewicht.
1038
00:56:07,583 --> 00:56:10,666
Und je hinterhältiger das Verhalten
des Bösewichts,
1039
00:56:10,750 --> 00:56:14,916
{\an8}desto mehr beten wir
für karmische Gerechtigkeit.
1040
00:56:15,000 --> 00:56:19,166
{\an8}Ein guter Bösewicht
erweckt Blutrünstigkeit im Zuschauer.
1041
00:56:19,250 --> 00:56:21,083
{\an8}Yippie-ki-yay, Schweinebacke.
1042
00:56:21,166 --> 00:56:22,458
{\an8}STIRB LANGSAM 2
1043
00:56:27,750 --> 00:56:31,958
{\an8}Am Ende des Films soll das Gute
das Böse überwinden.
1044
00:56:32,041 --> 00:56:36,041
{\an8}Das ist die Motivation,
einen Film mit großen Helden zu sehen.
1045
00:56:36,125 --> 00:56:39,500
Dass alles gut wird
und die Welt nicht gefährlich ist.
1046
00:56:40,583 --> 00:56:43,541
{\an8}Bis sie das vertraglich
bindende Sequel zurückholt,
1047
00:56:43,625 --> 00:56:46,500
{\an8}dürfen sich die Helden
in den letzten Momenten
1048
00:56:46,583 --> 00:56:49,875
{\an8}in ihrem Ruhm sonnen,
bevor sie in die Ferne reiten.
1049
00:56:52,250 --> 00:56:54,458
Wie gesagt, ich bin Rob Lowe,
1050
00:56:54,541 --> 00:56:57,583
und das war's.
Unser Blick auf Hollywood-Klischees.
1051
00:56:57,666 --> 00:57:01,083
Jetzt muss ich nur noch
auf mein Pferd oder Motorrad springen
1052
00:57:01,166 --> 00:57:04,708
und bei Rockmusik oder Hip-Hop
in den Sonnenuntergang reiten.
1053
00:57:05,375 --> 00:57:07,041
Das würde meinen Anzug ruinieren.
1054
00:57:07,125 --> 00:57:11,000
Also direkt zum Abspann,
wenn ich mit den Fingern schnipse.
1055
00:58:09,041 --> 00:58:11,541
Untertitel von:
Tanja Mushenko/Miran Julia Kim-Lameman