1 00:01:25,920 --> 00:01:29,824 Welcome back to this space that we have that we share together. 2 00:01:31,325 --> 00:01:32,259 ♪ All these people all around me ♪ 3 00:01:32,292 --> 00:01:33,226 ♪ always worried about something yeah, ♪ 4 00:01:33,260 --> 00:01:34,696 ♪ saying I should stay up in the books ♪ 5 00:01:34,729 --> 00:01:36,463 ♪ and not start to build a buzz-- ♪ 6 00:01:36,496 --> 00:01:40,434 This is like a day in the life realistic, 100% accurate day 7 00:01:40,467 --> 00:01:41,869 in my life. 8 00:01:41,903 --> 00:01:43,538 ♪ Quit fucking with the plans, a couple young kids, ♪ 9 00:01:43,571 --> 00:01:44,438 ♪ polo kicks, not rich ♪ 10 00:01:44,471 --> 00:01:46,440 ♪ stacking money on a one way trip. ♪ 11 00:01:46,473 --> 00:01:49,877 And you can see my hair is wet. 12 00:01:49,911 --> 00:01:51,813 And I brought myself my coffee. 13 00:01:51,846 --> 00:01:53,413 Saying I should stay up in the books 14 00:01:53,447 --> 00:01:54,882 and not start to build a buzz but they 15 00:01:54,916 --> 00:01:56,517 the ones bugging, yeah. 16 00:01:56,551 --> 00:01:58,352 So I don't really feel like staying. 17 00:01:58,385 --> 00:01:59,787 I don't really feel like playing. 18 00:01:59,821 --> 00:02:01,923 Quit fucking with the plans, a couple of young kids. 19 00:02:01,956 --> 00:02:03,390 I'm very hot. 20 00:02:03,423 --> 00:02:05,893 Stacking money on a one way trip, yeah. 21 00:02:05,927 --> 00:02:08,563 Whoa. 22 00:02:08,596 --> 00:02:09,797 OK. 23 00:02:09,831 --> 00:02:13,166 We're almost at 2,000 which is crazy. 24 00:02:13,200 --> 00:02:15,168 And once we hit it, Madison and I 25 00:02:15,202 --> 00:02:17,170 are going to get blackout drunk again on camera 26 00:02:17,204 --> 00:02:21,441 like we did for 1,000 but no vodka shots this time. 27 00:02:21,475 --> 00:02:24,579 We're going to stick to the rosé all day, every day. 28 00:02:24,612 --> 00:02:26,547 So yeah, that is it. 29 00:02:31,552 --> 00:02:33,320 Hi, guys. 30 00:02:33,353 --> 00:02:34,722 Welcome back. 31 00:02:34,756 --> 00:02:38,258 So today, we are going to be going on our river. 32 00:02:38,291 --> 00:02:40,662 Well, yeah, it's not our river, but we're 33 00:02:40,695 --> 00:02:42,864 going to go on to our annual river trip. 34 00:02:42,897 --> 00:02:45,600 And I am super, super, super excited. 35 00:02:45,633 --> 00:02:48,736 But I also, I don't know, feeling a little-- 36 00:02:51,706 --> 00:02:53,306 Yeah, I don't know. 37 00:02:53,340 --> 00:02:56,376 I guess it's going to be different and a little weird 38 00:02:56,410 --> 00:02:59,446 this year without-- 39 00:02:59,479 --> 00:03:02,282 OK, well, I'll show you. 40 00:03:02,315 --> 00:03:06,821 So this is 100% going to be the strangest unboxing 41 00:03:06,854 --> 00:03:08,556 video that I've ever done. 42 00:03:13,326 --> 00:03:18,265 And yeah, so Chuy actually made it just in time for the trip. 43 00:03:25,372 --> 00:03:26,440 And we have his urn-- 44 00:03:41,055 --> 00:03:44,324 Yeah, there's a little note from his mom here, so. 45 00:03:52,066 --> 00:03:53,266 Yo, you ready? 46 00:03:53,300 --> 00:03:54,669 You scare the shit out of me. 47 00:03:59,741 --> 00:04:00,407 What is this? 48 00:04:03,410 --> 00:04:03,945 Chuy. 49 00:04:03,978 --> 00:04:06,781 What's up, bro? 50 00:04:06,814 --> 00:04:07,949 Hey, was that recording? 51 00:04:07,982 --> 00:04:10,417 Are you still doing this vlog shit? 52 00:04:10,450 --> 00:04:11,485 Come on. 53 00:04:11,519 --> 00:04:13,855 You only ever get one view. 54 00:04:13,888 --> 00:04:14,989 Come on, we got stuff to do. 55 00:04:15,022 --> 00:04:15,757 Let's go. 56 00:04:15,790 --> 00:04:16,691 Let's get going. 57 00:04:19,359 --> 00:04:19,827 Love you. 58 00:04:23,030 --> 00:04:26,333 You guys all know that we got like at least 100 views 59 00:04:26,366 --> 00:04:27,635 on the last video. 60 00:04:27,668 --> 00:04:31,739 So yeah, little, little Jackson doesn't 61 00:04:31,773 --> 00:04:34,609 know because he actually barely watches these. 62 00:04:34,642 --> 00:04:36,677 But we love him, right? 63 00:04:40,114 --> 00:04:41,348 Yeah, we do. 64 00:04:41,381 --> 00:04:42,315 He's lucky he's cute. 65 00:04:42,349 --> 00:04:43,518 Oh, here stand like that. 66 00:04:43,551 --> 00:04:44,351 Hop to the river. 67 00:04:44,384 --> 00:04:45,920 Hop to the river. 68 00:04:45,953 --> 00:04:50,658 Girl, I love your extensions. 69 00:04:50,691 --> 00:04:51,893 Thanks. 70 00:04:51,926 --> 00:04:53,561 I love your sweet little face, Maddie. 71 00:04:53,594 --> 00:04:56,597 We should totally do a tutorial on why you put those in. 72 00:04:56,631 --> 00:04:57,799 I bet that would crush. 73 00:04:57,832 --> 00:04:59,834 Come on, guys. 74 00:04:59,867 --> 00:05:01,434 Let's go. 75 00:05:01,468 --> 00:05:02,637 Nice to see you too, Dee. 76 00:05:06,574 --> 00:05:07,942 This is going to be. 77 00:05:07,975 --> 00:05:11,979 All right, ladies, next stop, Monte Rio, T-minus, 78 00:05:12,013 --> 00:05:13,380 hella hours. 79 00:05:13,413 --> 00:05:14,749 I hope everybody went to the bathroom, 80 00:05:14,782 --> 00:05:16,918 too, because I'm not changing that black water. 81 00:05:16,951 --> 00:05:18,119 OK, whatever, dad. 82 00:05:19,754 --> 00:05:25,126 ♪ It's safe to swim in the Mediterranean. ♪ 83 00:05:25,159 --> 00:05:29,864 ♪ The sea creatures made a pact with the governments ♪ 84 00:05:29,897 --> 00:05:30,832 ♪ they won't come back. ♪ 85 00:05:32,567 --> 00:05:36,137 ♪ Because there are no sharks even after dawn. ♪ 86 00:05:36,170 --> 00:05:38,906 ♪ Fins to the left, to the right. ♪ 87 00:05:38,940 --> 00:05:42,643 ♪ Just take a big bra and meet me in the tops. ♪ 88 00:05:42,677 --> 00:05:45,445 ♪ I'll be the only beast to take a bite. ♪ 89 00:05:45,478 --> 00:05:49,382 ♪ So put your suit on and don't be a baby, lady. ♪ 90 00:05:49,416 --> 00:05:52,753 ♪ There are no reasons so don't be a baby, lady. ♪ 91 00:05:52,787 --> 00:05:53,855 ♪ Put on your bathing suit. ♪ 92 00:05:53,888 --> 00:05:56,757 ♪ Don't be a baby, lady. ♪ 93 00:05:56,791 --> 00:05:57,390 ♪ Lady. ♪ 94 00:06:00,628 --> 00:06:02,129 I don't know. 95 00:06:02,163 --> 00:06:05,533 I just think it won't be the same this year without Chuy. 96 00:06:05,566 --> 00:06:07,101 I mean, he died on the river. 97 00:06:07,134 --> 00:06:08,803 Should we really be going back there? 98 00:06:08,836 --> 00:06:10,905 Dee, chip, Chuy, OD'd. 99 00:06:10,938 --> 00:06:12,573 He didn't die because of the river. 100 00:06:12,607 --> 00:06:14,709 And plus, he would have wanted us to do this, anyway. 101 00:06:14,742 --> 00:06:16,409 100%. 102 00:06:16,443 --> 00:06:19,479 I mean, he loved this trip more than anyone. 103 00:06:19,513 --> 00:06:21,048 Remember, when he brought that slingshot 104 00:06:21,082 --> 00:06:24,185 and he was launching beers at people as this.. 105 00:06:24,218 --> 00:06:26,854 Man, classic Chuy. 106 00:06:26,888 --> 00:06:28,155 Totally. 107 00:06:28,189 --> 00:06:30,191 So why wouldn't he want us to keep it going. 108 00:06:30,224 --> 00:06:31,759 I'm just saying he should be here. 109 00:06:34,662 --> 00:06:36,664 Well, here he is. 110 00:06:40,467 --> 00:06:41,869 Chuy, going to miss you there, bro. 111 00:06:41,903 --> 00:06:43,104 There's two extra cases. 112 00:06:43,137 --> 00:06:44,705 Natty ice are going to miss him, too. 113 00:06:44,739 --> 00:06:46,707 Those few extra bumps, too. 114 00:06:46,741 --> 00:06:48,643 Hey, guys, chill. 115 00:06:48,676 --> 00:06:50,511 We all party a little bit too hard. 116 00:06:50,544 --> 00:06:52,647 It's not Chuy's fault he had a problem. 117 00:06:52,680 --> 00:06:54,649 It's a disease. 118 00:06:54,682 --> 00:06:56,918 Mental illness, self medication. 119 00:06:56,951 --> 00:07:00,487 OK, Dr. Phil, how many credits did JC have again, like five? 120 00:07:00,521 --> 00:07:04,025 More than you, Mr. Welcome to speedy change. 121 00:07:04,058 --> 00:07:05,726 Here we go back in I'm the one person 122 00:07:05,760 --> 00:07:07,494 in this car who has a job. 123 00:07:07,528 --> 00:07:09,730 All right, guys, let's see if you're talking to that trash 124 00:07:09,764 --> 00:07:12,166 when I go by the alcohol, all right? 125 00:07:12,199 --> 00:07:16,237 By the way, are we buying stuff for Blake and Zola? 126 00:07:16,270 --> 00:07:17,672 Hell no. 127 00:07:17,705 --> 00:07:18,906 Blake is on his own. 128 00:07:18,940 --> 00:07:20,841 Why the fuck is Zola bring him anyway? 129 00:07:20,875 --> 00:07:22,510 They're supposed to be broken up. 130 00:07:22,543 --> 00:07:23,844 Baby-mama drama. 131 00:07:23,878 --> 00:07:26,547 Yeah, mommy and daddy can be YO. 132 00:07:26,580 --> 00:07:28,549 Still can't believe they have a kid. 133 00:07:28,582 --> 00:07:30,718 Wonder who's going to watch it while they're gone. 134 00:07:30,751 --> 00:07:32,153 Not in it, Dee. 135 00:07:32,186 --> 00:07:34,055 You make Thea sound like they're a dog or something. 136 00:07:34,088 --> 00:07:34,989 Just ew. 137 00:07:35,022 --> 00:07:36,590 They totally have a kid. 138 00:07:36,624 --> 00:07:38,993 Yeah, I don't know, it makes me feel like old. 139 00:07:39,026 --> 00:07:40,227 Blake is old. 140 00:07:40,261 --> 00:07:42,630 He's like 26. 141 00:07:42,663 --> 00:07:44,131 Blake's hot, though. 142 00:07:44,165 --> 00:07:45,633 Totes. 143 00:07:45,666 --> 00:07:46,767 Too bad he's a douche. 144 00:07:46,801 --> 00:07:47,702 Hey. 145 00:07:47,735 --> 00:07:48,235 Blake's my boy. 146 00:07:48,269 --> 00:07:49,136 I like him. 147 00:07:49,170 --> 00:07:50,104 No, it's true, Jackson. 148 00:07:50,137 --> 00:07:51,739 Blake's kind of a douche. 149 00:07:51,772 --> 00:07:52,940 He's certainly not you. 150 00:07:57,545 --> 00:07:59,680 Ew, get a room. 151 00:08:18,799 --> 00:08:19,667 All right, guys. 152 00:08:19,700 --> 00:08:21,569 We made it. 153 00:08:21,602 --> 00:08:22,203 Oh. 154 00:08:22,236 --> 00:08:23,204 Don't even. 155 00:08:23,237 --> 00:08:24,071 OK. 156 00:08:24,105 --> 00:08:26,073 Hurry up, let's go. 157 00:08:26,107 --> 00:08:29,176 We are. 158 00:08:29,210 --> 00:08:29,810 Auntie Kali. 159 00:08:36,083 --> 00:08:37,084 Hey, guys. 160 00:08:37,118 --> 00:08:37,685 Zola. 161 00:08:37,718 --> 00:08:38,085 Hey. 162 00:08:38,119 --> 00:08:38,919 Hey. 163 00:08:38,953 --> 00:08:40,554 You brought Thea. 164 00:08:40,588 --> 00:08:43,557 Yeah, my mom's on some self-determination bullshit, 165 00:08:43,591 --> 00:08:45,159 says if I want to have some fun, then 166 00:08:45,192 --> 00:08:49,897 I'm going to have to take on my own responsibility or whatever. 167 00:08:49,930 --> 00:08:51,699 Hey, Dee. 168 00:08:51,732 --> 00:08:53,234 Hey. 169 00:08:53,267 --> 00:08:55,703 Yo, ladies, y'all going to help me with the shit or what? 170 00:09:08,049 --> 00:09:09,817 Allow me, miss. 171 00:09:09,850 --> 00:09:12,720 Thank you dear, sir. 172 00:09:12,753 --> 00:09:14,855 Yeah, real fucking chivalrous assholes. 173 00:09:17,992 --> 00:09:20,895 Kali, is it 2,000 yet? 174 00:09:20,928 --> 00:09:23,631 Not yet but when I do, we're going to get fucked up. 175 00:09:26,667 --> 00:09:27,601 Mad, I'm filming. 176 00:09:27,635 --> 00:09:28,836 Is that OK? 177 00:09:28,869 --> 00:09:30,071 Yeah, you should see my Tinder. 178 00:09:30,104 --> 00:09:31,372 This is nothing. 179 00:09:31,405 --> 00:09:32,206 No, it's all good. 180 00:09:32,239 --> 00:09:33,040 I'll turn it off. 181 00:09:35,876 --> 00:09:39,380 Speaking of 2,000, you subscribed, right Dee? 182 00:09:39,413 --> 00:09:42,716 I-- I haven't gotten to it yet. 183 00:09:42,750 --> 00:09:43,617 What? 184 00:09:43,651 --> 00:09:45,152 Dee, are you serious? 185 00:09:45,186 --> 00:09:47,221 I'm busy studying for my LSATs. 186 00:09:47,254 --> 00:09:48,689 School has been super busy. 187 00:09:48,722 --> 00:09:49,924 Yeah, it's all good. 188 00:09:49,957 --> 00:09:51,058 I know you have your own shit going on. 189 00:09:51,092 --> 00:09:53,327 No, Dee that's fucked up. 190 00:09:53,360 --> 00:09:55,763 Kali's really trying to make something of herself here. 191 00:09:55,796 --> 00:09:59,266 She's putting herself out there, and she's actually really good. 192 00:09:59,300 --> 00:10:01,669 I'm not saying that you need to help her with her vids 193 00:10:01,702 --> 00:10:02,937 like I do. 194 00:10:02,970 --> 00:10:06,006 But you could at the least be supportive. 195 00:10:06,040 --> 00:10:07,308 I am supportive. 196 00:10:07,341 --> 00:10:10,778 Does that mean I have to watch her videos? 197 00:10:10,811 --> 00:10:14,181 I mean, I feel like that's a pretty good way to support her. 198 00:10:14,215 --> 00:10:16,884 No, I can be supportive by not doing that-- 199 00:10:16,917 --> 00:10:17,852 Like how? 200 00:10:17,885 --> 00:10:18,419 By just being her friend. 201 00:10:18,452 --> 00:10:19,186 In what way or-- 202 00:10:19,220 --> 00:10:23,057 Mad, it's OK, 203 00:10:24,425 --> 00:10:26,060 We're best friends, Dee. 204 00:10:26,093 --> 00:10:27,928 Why would I need you to subscribe? 205 00:10:27,962 --> 00:10:29,330 It's all good, Kali. 206 00:10:29,363 --> 00:10:33,167 You are just one viral bit away from being a star. 207 00:10:33,200 --> 00:10:33,901 I just know it. 208 00:10:33,934 --> 00:10:35,669 Thanks, babe. 209 00:10:35,703 --> 00:10:38,038 Why do you even care, Madison? 210 00:10:38,072 --> 00:10:40,674 It's not going to be you who's Insta famous. 211 00:10:40,708 --> 00:10:42,676 I'm not allowed to want to help my friend? 212 00:10:42,710 --> 00:10:43,677 Yeah, sure. 213 00:10:43,711 --> 00:10:44,879 You can do that. 214 00:10:44,912 --> 00:10:45,880 I just don't see what's in it for you. 215 00:10:45,913 --> 00:10:48,082 You're fucked for that, Dee. 216 00:10:48,115 --> 00:10:50,017 I just want to see Kali succeed. 217 00:10:50,050 --> 00:10:54,188 Not everyone is just out for themselves. 218 00:10:54,221 --> 00:10:56,023 And what's that supposed to mean? 219 00:10:56,056 --> 00:10:56,790 Nothing. 220 00:10:56,824 --> 00:10:57,925 I'm just saying. 221 00:10:57,958 --> 00:10:59,326 Oh, really? 222 00:10:59,360 --> 00:11:00,327 I feel like you have more to say to add to that. 223 00:11:00,361 --> 00:11:01,328 Hey. 224 00:11:01,362 --> 00:11:02,963 OK. 225 00:11:02,997 --> 00:11:06,967 Let's all just relax and get back to the real world. 226 00:11:07,001 --> 00:11:07,401 OK? 227 00:11:17,811 --> 00:11:18,445 You're so annoying. 228 00:11:18,479 --> 00:11:20,381 Let's get drunk. 229 00:11:20,414 --> 00:11:22,216 Never. 230 00:11:22,249 --> 00:11:23,484 Just drink. 231 00:11:25,152 --> 00:11:26,754 ♪ Vision at the function getting blurred, ♪ 232 00:11:26,787 --> 00:11:28,155 ♪ need to slow down. ♪ 233 00:11:28,189 --> 00:11:29,790 ♪ Grass and a buzz shit sounding like it's Motown. ♪ 234 00:11:29,823 --> 00:11:30,891 ♪ Go out. ♪ 235 00:11:30,925 --> 00:11:31,458 ♪ Go numb. ♪ 236 00:11:31,492 --> 00:11:32,993 ♪ Head ghost now. ♪ 237 00:11:33,027 --> 00:11:35,396 ♪ City old got visions of the coast now breaking. ♪ 238 00:11:35,429 --> 00:11:36,531 ♪ I'm too faded. ♪ 239 00:11:36,565 --> 00:11:38,499 ♪ Maybe if I cut it off, I could still save this. ♪ 240 00:11:38,533 --> 00:11:40,201 Cheers. 241 00:11:40,234 --> 00:11:42,136 ♪ Talking to the pavement with a girlie on my left side. ♪ 242 00:11:42,169 --> 00:11:48,442 ♪ And she's saying she just want to smoke something She just ♪ 243 00:11:48,475 --> 00:11:50,878 ♪ want to smoke something. ♪ 244 00:11:50,911 --> 00:11:52,446 ♪ I want to talk to him. ♪ 245 00:11:52,479 --> 00:11:53,314 ♪ She just want to-- ♪ 246 00:11:53,347 --> 00:11:53,881 Cold water. 247 00:11:53,914 --> 00:11:57,151 ♪ Smoke something. ♪ 248 00:11:57,184 --> 00:12:01,989 ♪ She just want to smoke something. ♪ 249 00:12:02,022 --> 00:12:06,493 ♪ She just want to smoke something. ♪ 250 00:12:06,528 --> 00:12:09,363 ♪ Ole, ole, ole, ole. ♪ 251 00:12:09,396 --> 00:12:12,233 ♪ Ole, ole, ole, ole ole. ♪ 252 00:12:12,266 --> 00:12:13,167 Let's go! 253 00:12:13,200 --> 00:12:14,068 All right. 254 00:12:14,101 --> 00:12:14,935 Cheers, motherfucker. 255 00:12:14,969 --> 00:12:17,404 What are you doing? 256 00:12:17,438 --> 00:12:18,772 Oh, my god. 257 00:12:18,806 --> 00:12:19,373 Let's go, come on. 258 00:12:19,406 --> 00:12:20,374 You suck. 259 00:12:20,407 --> 00:12:21,775 Oh, my God. 260 00:12:21,809 --> 00:12:22,810 Come on. 261 00:12:22,843 --> 00:12:24,111 You suck at this game, Blake. 262 00:12:24,144 --> 00:12:24,812 I swear to god. 263 00:12:24,845 --> 00:12:25,312 Zola. 264 00:12:27,214 --> 00:12:28,749 Who the hell knocks like that? 265 00:12:39,527 --> 00:12:40,995 What's up, bro? 266 00:12:41,028 --> 00:12:41,929 We're being too loud? 267 00:12:45,332 --> 00:12:50,104 I just came to tell you to watch out if you're 268 00:12:50,137 --> 00:12:52,339 planning on floating the river. 269 00:12:52,373 --> 00:12:54,074 Yeah, we're floating. 270 00:12:54,108 --> 00:12:56,877 I wouldn't if I were you. 271 00:12:56,910 --> 00:12:59,346 We do it every year. 272 00:12:59,380 --> 00:13:01,849 This year is different. 273 00:13:01,882 --> 00:13:06,287 The river has been taking people, certain people. 274 00:13:06,320 --> 00:13:07,221 Like who? 275 00:13:07,254 --> 00:13:09,156 Like your friend. 276 00:13:09,189 --> 00:13:11,091 Chuy? 277 00:13:11,125 --> 00:13:13,294 I don't know his name. 278 00:13:13,327 --> 00:13:14,862 He seemed like a nice kid. 279 00:13:18,932 --> 00:13:20,834 Come back next year. 280 00:13:20,868 --> 00:13:22,870 How about you come back when you get your fucking 281 00:13:22,903 --> 00:13:23,904 shirt clean, buddy? 282 00:13:23,937 --> 00:13:25,573 I'm warning you. 283 00:13:25,607 --> 00:13:29,176 Do not float the river. 284 00:13:29,209 --> 00:13:30,244 Whatever, old man. 285 00:13:30,277 --> 00:13:32,179 Just get the fuck out of here. 286 00:13:32,212 --> 00:13:35,282 You fucking believe this guy? 287 00:13:35,316 --> 00:13:36,016 Hello? 288 00:13:47,061 --> 00:13:47,461 Hello? 289 00:13:55,369 --> 00:13:57,037 Whatever, we'll just shut the door. 290 00:13:57,071 --> 00:13:57,539 All right. 291 00:13:57,572 --> 00:13:58,238 All right. 292 00:14:10,184 --> 00:14:14,488 Don't y'all float this river, you hear? 293 00:14:18,992 --> 00:14:19,661 Let's get drunk. 294 00:14:19,694 --> 00:14:21,028 I can't. 295 00:14:21,061 --> 00:14:24,031 Like what the fuck? 296 00:14:25,700 --> 00:14:26,568 You'd have something. 297 00:14:26,601 --> 00:14:27,502 You'd have something. 298 00:14:27,535 --> 00:14:28,135 All right. 299 00:14:28,168 --> 00:14:29,036 Now-- 300 00:14:29,069 --> 00:14:29,903 You got to go for it. 301 00:14:29,937 --> 00:14:31,238 Yes, now I'll drink. 302 00:14:31,271 --> 00:14:32,574 All of it, all of it, all of it, all of it. 303 00:14:32,607 --> 00:14:33,941 I'm going to splash you if you don't chug it. 304 00:14:33,974 --> 00:14:34,975 I drink it, OK? 305 00:14:35,008 --> 00:14:35,643 Here. 306 00:14:35,677 --> 00:14:36,578 I'll take the rest. 307 00:14:36,611 --> 00:14:37,277 Ow. 308 00:14:39,446 --> 00:14:42,416 I thought something bit me. 309 00:14:42,449 --> 00:14:44,586 You suck. 310 00:14:44,619 --> 00:14:45,653 Oh, man. 311 00:14:45,687 --> 00:14:48,188 That dude was wilding. 312 00:14:48,222 --> 00:14:49,356 He's a fucking bitch. 313 00:14:51,659 --> 00:14:53,460 Well, look, what if-- what if he's right? 314 00:14:53,494 --> 00:14:56,397 Like what if the river took Chuy? 315 00:15:00,033 --> 00:15:01,435 What does that even mean, Dee? 316 00:15:01,468 --> 00:15:04,138 Chuy OD'd and fell into the river. 317 00:15:04,171 --> 00:15:05,673 The river was just there. 318 00:15:05,707 --> 00:15:07,975 It didn't take shit. 319 00:15:08,008 --> 00:15:08,942 I guess. 320 00:15:08,976 --> 00:15:10,043 I don't know. 321 00:15:10,077 --> 00:15:11,679 Why would he just say that? 322 00:15:11,713 --> 00:15:13,715 Because he's a fucking tweak or some shit. 323 00:15:13,748 --> 00:15:15,482 I don't know. 324 00:15:15,517 --> 00:15:19,319 Look, OK, the river has no current. 325 00:15:19,353 --> 00:15:21,689 It's like two feet deep. 326 00:15:21,723 --> 00:15:23,357 The only thing dangerous on this river 327 00:15:23,390 --> 00:15:25,292 is that, to be honest with you. 328 00:15:27,227 --> 00:15:29,196 Yeah, probably. 329 00:15:29,229 --> 00:15:32,065 Fuck, now, I'm scared of him. 330 00:15:32,099 --> 00:15:33,200 You know, I'll protect you. 331 00:15:40,040 --> 00:15:41,208 Put on some music. 332 00:15:47,381 --> 00:15:52,654 ♪ Don't get too close 'cause ♪ 333 00:15:52,687 --> 00:15:54,656 ♪ there's a lot you don't know. ♪ 334 00:15:57,357 --> 00:16:04,031 ♪ Don't get too close 'cause there's a lot you don't know. ♪ 335 00:16:07,034 --> 00:16:13,641 ♪ Don't get too close 'cause there's a lot you don't know. ♪ 336 00:16:16,544 --> 00:16:19,079 ♪ I'm antisocial these days. ♪ 337 00:16:19,112 --> 00:16:20,047 ♪ I don't like talking. ♪ 338 00:16:20,080 --> 00:16:21,716 ♪ You better keep walking 'cause there ♪ 339 00:16:21,749 --> 00:16:26,053 ♪ ain't a lot we can say I promise my secrets is safe. ♪ 340 00:16:26,086 --> 00:16:28,288 ♪ Ain't nobody taking my place. ♪ 341 00:16:28,322 --> 00:16:29,724 ♪ You tell pretty lies. ♪ 342 00:16:29,757 --> 00:16:31,693 ♪ And I see through your smile you got envy wrote all ♪ 343 00:16:31,726 --> 00:16:34,294 ♪ on your face, yeah. ♪ 344 00:16:34,328 --> 00:16:36,129 ♪ 'Cause ever since me and my brothers ♪ 345 00:16:36,163 --> 00:16:39,233 ♪ got paid people keep calling, trying to eat from my plate. ♪ 346 00:16:39,266 --> 00:16:41,503 ♪ And bitches keep coming back, trying to save face. ♪ 347 00:16:41,536 --> 00:16:42,804 ♪ I got to stay hip. ♪ 348 00:16:42,837 --> 00:16:44,338 ♪ I don't got time to waste. ♪ 349 00:16:44,371 --> 00:16:46,574 ♪ I got some things that been keeping me awake. ♪ 350 00:16:46,608 --> 00:16:47,575 ♪ So I ain't been asleep-- ♪ 351 00:16:47,609 --> 00:16:48,208 Hey. 352 00:16:48,242 --> 00:16:50,712 Hey. 353 00:16:50,745 --> 00:16:52,112 So are you back with Zola? 354 00:16:54,749 --> 00:16:58,553 Physically here, yes but not like psychologically. 355 00:16:58,586 --> 00:17:02,089 I mean I'm just with her for Thea. 356 00:17:02,122 --> 00:17:05,459 We're not like together, like together, together. 357 00:17:05,492 --> 00:17:06,326 Together? 358 00:17:06,360 --> 00:17:07,529 Together out there? 359 00:17:07,562 --> 00:17:09,129 Together out there? 360 00:17:09,162 --> 00:17:14,067 'cause there's a lot you don't know. 361 00:17:14,101 --> 00:17:16,538 Only keep family beside me 'cause all 362 00:17:16,571 --> 00:17:18,205 of you folk never liked me. 363 00:17:18,238 --> 00:17:19,574 Blake. 364 00:17:19,607 --> 00:17:20,542 Yeah? 365 00:17:20,575 --> 00:17:22,309 You have a kid. 366 00:17:22,342 --> 00:17:25,112 I'm so not into that, OK? 367 00:17:25,145 --> 00:17:26,681 I'm sorry. 368 00:17:26,714 --> 00:17:28,650 I'm going to law school. 369 00:17:28,683 --> 00:17:33,021 I got to handle my business as do you, sir. 370 00:17:37,759 --> 00:17:39,259 Oh, come on, Dee. 371 00:17:39,293 --> 00:17:40,460 You know we were always meant to be together. 372 00:17:40,494 --> 00:17:41,261 Just one more kiss, come on. 373 00:17:41,295 --> 00:17:41,696 No. 374 00:17:41,729 --> 00:17:42,564 Come on. 375 00:17:42,597 --> 00:17:43,731 Just one more kiss. 376 00:17:43,765 --> 00:17:47,702 Besides-- just doesn't feel right. 377 00:17:50,337 --> 00:17:51,839 I mean, Chuy died in there. 378 00:18:00,815 --> 00:18:02,517 Where are you going? 379 00:18:02,550 --> 00:18:08,723 Don't get too close 'cause there's a lot you don't know. 380 00:18:25,673 --> 00:18:26,541 Zola, I-- 381 00:18:26,574 --> 00:18:28,408 Dee, shut the fuck up. 382 00:18:28,442 --> 00:18:30,177 I saw you guys out there. 383 00:18:30,210 --> 00:18:31,679 Nothing happens. 384 00:18:31,713 --> 00:18:33,146 Literally it's exactly what I predicted what happened. 385 00:18:33,180 --> 00:18:34,147 I don't have time for this. 386 00:18:34,181 --> 00:18:35,550 Well, congrats. 387 00:18:35,583 --> 00:18:36,450 You're getting exactly what you want ever since-- 388 00:18:36,483 --> 00:18:37,184 Nothing happened. 389 00:18:37,217 --> 00:18:38,385 High school. 390 00:18:38,418 --> 00:18:39,219 You need to-- please, Zola, I don't-- 391 00:18:39,252 --> 00:18:39,787 Don't touched me. 392 00:18:39,821 --> 00:18:40,521 Even though-- 393 00:18:40,555 --> 00:18:41,388 I've done-- 394 00:18:41,421 --> 00:18:41,889 Fuck you too, Blake. 395 00:18:41,923 --> 00:18:42,790 Fuck you. 396 00:18:42,824 --> 00:18:44,559 I saw you all out there. 397 00:18:44,592 --> 00:18:45,392 What? 398 00:18:45,425 --> 00:18:46,293 Nothing happened. 399 00:18:46,326 --> 00:18:47,562 Just chill the fuck out. 400 00:18:51,866 --> 00:18:52,466 Fuck. 401 00:18:52,499 --> 00:18:53,300 Great. 402 00:18:53,333 --> 00:18:53,935 Look what you did. 403 00:18:53,968 --> 00:18:54,769 Now, she's awake. 404 00:18:54,802 --> 00:18:55,737 Shut the fuck up. 405 00:18:55,770 --> 00:18:56,638 I'm not dealing with that. 406 00:18:56,671 --> 00:18:57,839 You go deal with that. 407 00:18:57,872 --> 00:18:58,506 Why the fuck would I deal with that? 408 00:18:58,539 --> 00:19:00,374 Mom? 409 00:19:00,407 --> 00:19:01,408 Fuck. 410 00:19:01,441 --> 00:19:02,275 See, she's even calling for you. 411 00:19:02,309 --> 00:19:03,176 Shut the fuck up. 412 00:19:03,210 --> 00:19:04,211 Just go get her blanket. 413 00:19:04,244 --> 00:19:04,779 She's fucking calling for you. 414 00:19:17,290 --> 00:19:19,894 Why are they still together? 415 00:19:19,927 --> 00:19:21,963 Oh, my god, shots? 416 00:19:21,996 --> 00:19:23,798 Yes, please. 417 00:19:23,831 --> 00:19:25,967 Kali? 418 00:19:26,000 --> 00:19:29,737 I think Jacks and I are going to retire for the evening. 419 00:19:29,771 --> 00:19:30,638 Ooh. 420 00:19:30,672 --> 00:19:31,405 If you catch my drift. 421 00:19:31,438 --> 00:19:32,740 What was-- ew. 422 00:19:32,774 --> 00:19:34,676 So nasty. 423 00:19:34,709 --> 00:19:36,611 I'm not talking about boning. 424 00:19:36,644 --> 00:19:38,278 OK, OK, we get it. 425 00:19:38,311 --> 00:19:38,913 Thanks. 426 00:19:38,946 --> 00:19:40,347 No, it's fine. 427 00:19:40,380 --> 00:19:41,415 Me and Dee are just going to be having 428 00:19:41,448 --> 00:19:42,750 a threesome with Jose Cuervo. 429 00:19:42,784 --> 00:19:45,218 Or maybe that old creepy groundskeeper guy 430 00:19:45,252 --> 00:19:45,887 is still out there. 431 00:19:45,920 --> 00:19:46,988 You could call him. 432 00:19:47,021 --> 00:19:47,989 No, 433 00:19:48,022 --> 00:19:49,356 That dude was way too sober. 434 00:19:49,389 --> 00:19:52,292 I might be a little bit too drunk. 435 00:19:52,325 --> 00:19:55,262 Cheers for you. 436 00:19:55,295 --> 00:19:56,531 Look at my boyfriend, everyone. 437 00:19:56,564 --> 00:19:57,431 Isn't he cute? 438 00:20:11,846 --> 00:20:13,413 Yo, Kali, turn that shit off. 439 00:20:35,670 --> 00:20:39,674 So you guys, things got a little bit messy last night 440 00:20:39,707 --> 00:20:41,542 to say the least. 441 00:20:41,576 --> 00:20:43,410 But that's OK. 442 00:20:43,443 --> 00:20:45,012 Today is going to be wild. 443 00:20:45,046 --> 00:20:46,781 I mean, I don't know if it's actually 444 00:20:46,814 --> 00:20:51,519 going to be wild because it hasn't happened yet but yeah. 445 00:20:51,552 --> 00:20:53,855 I think it's going to be crazy. 446 00:20:53,888 --> 00:20:58,492 So keep on watching or don't. 447 00:20:58,526 --> 00:21:02,630 I don't really care, except I do actually care. 448 00:21:02,663 --> 00:21:09,637 So please like and subscribe and let me finish my make up here. 449 00:21:14,041 --> 00:21:15,076 Guys, we should get going. 450 00:21:15,109 --> 00:21:17,410 It's almost noon. 451 00:21:17,444 --> 00:21:18,913 So? 452 00:21:18,946 --> 00:21:22,315 So it'll be dark by the time we get done. 453 00:21:22,349 --> 00:21:23,618 Oh, shit, bro. 454 00:21:23,651 --> 00:21:25,653 We got to drop the RV at the parking lot. 455 00:21:25,686 --> 00:21:26,721 All right, let's go. 456 00:21:26,754 --> 00:21:27,487 I'll come with. 457 00:21:30,725 --> 00:21:33,528 Is she really going to come? 458 00:21:33,561 --> 00:21:35,029 She's not a dog, Dee. 459 00:21:35,062 --> 00:21:37,364 I can't just leave her in the bathroom for five hours. 460 00:21:59,020 --> 00:22:00,487 Oh, shit, dude. 461 00:22:00,521 --> 00:22:02,355 I thought I told you not to float the river. 462 00:22:02,389 --> 00:22:03,691 Yeah. 463 00:22:03,724 --> 00:22:04,692 And I thought we told you to fuck off, bro. 464 00:22:04,725 --> 00:22:05,593 Blake, get back in the car. 465 00:22:05,626 --> 00:22:06,828 Yo, what's up, old man? 466 00:22:06,861 --> 00:22:08,629 We're going to have a fucking problem? 467 00:22:08,663 --> 00:22:11,866 You're going to have a problem if you float the river just 468 00:22:11,899 --> 00:22:13,634 like your friend Chuy. 469 00:22:13,668 --> 00:22:14,936 Hey, get our friend's name out of your fucking mouth, bro. 470 00:22:14,969 --> 00:22:15,970 You know shit about him. 471 00:22:16,003 --> 00:22:17,505 You think you know how he died? 472 00:22:17,538 --> 00:22:18,606 Jackson, this is fucked. 473 00:22:18,639 --> 00:22:19,774 Get back in the car. 474 00:22:19,807 --> 00:22:21,509 You think he overdosed? 475 00:22:21,542 --> 00:22:25,012 Man, shut the fuck up, you potbellied sister fucking hick. 476 00:22:25,046 --> 00:22:28,381 Go back to your trailer and eat some fucking pork rinds 477 00:22:28,415 --> 00:22:30,852 before I whoop your fucking ass, you understand me? 478 00:22:30,885 --> 00:22:32,587 I'll fucking knock you off the concrete. 479 00:22:35,890 --> 00:22:36,958 It's not my problem then. 480 00:22:45,700 --> 00:22:47,467 Yeah. 481 00:22:47,501 --> 00:22:50,403 Well, leave us the fuck alone or we'll be your fucking problem. 482 00:22:50,437 --> 00:22:51,438 Fuck out of here. 483 00:22:51,471 --> 00:22:52,573 What the fuck, Blake? 484 00:22:52,607 --> 00:22:53,140 Hey, babe. 485 00:22:53,174 --> 00:22:53,841 Chill, chill. 486 00:22:53,875 --> 00:22:55,843 We got this. 487 00:22:55,877 --> 00:22:59,714 Let's go get some fucking tacos. 488 00:22:59,747 --> 00:23:00,781 What's up, brother? 489 00:23:00,815 --> 00:23:02,116 What can I get for you? 490 00:23:02,149 --> 00:23:04,852 I'll have three carne asada, please. 491 00:23:04,886 --> 00:23:06,520 Actually, we're all vegan. 492 00:23:06,554 --> 00:23:07,521 OK. 493 00:23:07,555 --> 00:23:08,856 We'll just get some chicken. 494 00:23:08,890 --> 00:23:09,824 Yeah, three chicken. 495 00:23:09,857 --> 00:23:11,092 Yeah, please. 496 00:23:11,125 --> 00:23:13,160 So you guys, this creepy groundskeeper dude 497 00:23:13,194 --> 00:23:15,997 is actually trying to kill us like irl. 498 00:23:16,030 --> 00:23:18,866 Yo, that dude is a fick. 499 00:23:18,900 --> 00:23:20,167 Straight up, bro. 500 00:23:20,201 --> 00:23:23,938 That dude's a fucking 100% dumbass, right? 501 00:23:23,971 --> 00:23:24,972 I don't know. 502 00:23:25,006 --> 00:23:26,473 Maybe the creepy dude is right. 503 00:23:26,507 --> 00:23:30,711 Like maybe it's a sign or an omen. 504 00:23:30,745 --> 00:23:32,179 What do you mean an omen? 505 00:23:32,213 --> 00:23:36,050 Like maybe this isn't the year to float the river 506 00:23:36,083 --> 00:23:38,219 with Chuy and all. 507 00:23:38,252 --> 00:23:40,487 I mean he obviously knows the family. 508 00:23:40,521 --> 00:23:42,489 Plus, I feel like I'm at barf from last night. 509 00:23:42,523 --> 00:23:44,525 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, not in the hellcat. 510 00:23:44,558 --> 00:23:45,760 Are you fucking kidding me? 511 00:23:45,793 --> 00:23:48,529 You can barf from the fucking river. 512 00:23:48,562 --> 00:23:52,066 Yo, are you filming this, too? 513 00:23:52,099 --> 00:23:53,567 I don't know why. 514 00:23:53,601 --> 00:23:55,569 I mean you do the same shit as Bell Benton. 515 00:23:55,603 --> 00:23:57,672 And she's got like 400k followers, 516 00:23:57,705 --> 00:23:58,806 plus her titties are bigger. 517 00:23:58,839 --> 00:24:00,473 Bro, no, yo, stop. 518 00:24:00,508 --> 00:24:01,542 Yo, I'm just kidding, man. 519 00:24:01,575 --> 00:24:01,976 Chill. 520 00:24:05,279 --> 00:24:05,913 No. 521 00:24:05,947 --> 00:24:06,547 Thea. 522 00:24:06,580 --> 00:24:07,480 No. 523 00:24:07,515 --> 00:24:09,083 Thea, stop. 524 00:24:09,116 --> 00:24:09,784 All right. 525 00:24:09,817 --> 00:24:10,551 fine. 526 00:24:10,584 --> 00:24:11,552 Thea, it's fine. 527 00:24:11,585 --> 00:24:12,620 It's fine, OK? 528 00:24:12,653 --> 00:24:13,187 Come here. 529 00:24:13,220 --> 00:24:13,888 Come here. 530 00:24:13,921 --> 00:24:14,789 It's fine. 531 00:24:14,822 --> 00:24:16,090 Yo, what the fuck, Zola? 532 00:24:16,123 --> 00:24:17,825 I leave for five minutes and she falls apart. 533 00:24:17,858 --> 00:24:19,093 Can't you control your daughter? 534 00:24:19,126 --> 00:24:20,962 You were gone for 30 minutes, asshole. 535 00:24:20,995 --> 00:24:22,897 And she didn't get that much sleep last night. 536 00:24:22,930 --> 00:24:24,497 That's why she's breaking down. 537 00:24:24,532 --> 00:24:26,233 All right, you know what, you guys just go ahead. 538 00:24:26,267 --> 00:24:27,902 We're going to go up and watch a movie, OK? 539 00:24:27,935 --> 00:24:28,803 No, no. 540 00:24:28,836 --> 00:24:29,737 Thea's got to man up. 541 00:24:29,770 --> 00:24:30,237 What? 542 00:24:30,271 --> 00:24:31,605 Come here. 543 00:24:31,639 --> 00:24:32,573 Here, put this life jacket on, here. 544 00:24:32,606 --> 00:24:33,240 She doesn't want to go. 545 00:24:33,274 --> 00:24:33,874 Come on. 546 00:24:33,908 --> 00:24:34,709 Come on. 547 00:24:34,742 --> 00:24:36,243 Yo, where's Chuy? 548 00:24:36,277 --> 00:24:37,011 Oh, shit. 549 00:24:37,044 --> 00:24:37,812 I'll get him. 550 00:24:45,653 --> 00:24:46,787 Keeping you safe here. 551 00:24:55,029 --> 00:24:55,796 Cheers to the boy. 552 00:24:55,830 --> 00:24:56,964 Say hi! 553 00:24:57,999 --> 00:24:58,966 ♪ June blues, yeah. ♪ 554 00:24:59,000 --> 00:25:00,735 ♪ I got the June blues, yeah. ♪ 555 00:25:00,768 --> 00:25:03,137 ♪ Walk 'round like who you, yeah. ♪ 556 00:25:03,170 --> 00:25:05,239 ♪ Just something you get used to, yeah. ♪ 557 00:25:05,272 --> 00:25:08,042 ♪ Go blame the June blues, yeah. ♪ 558 00:25:08,075 --> 00:25:10,544 ♪ It's just the June blues, yeah. ♪ 559 00:25:10,578 --> 00:25:12,947 ♪ Walk 'round like who you, yeah. ♪ 560 00:25:12,980 --> 00:25:16,717 ♪ Just something you get used to. ♪ 561 00:25:16,751 --> 00:25:19,020 ♪ Breaking news got me breakin', breakin', breakin'. ♪ 562 00:25:19,053 --> 00:25:19,920 ♪ I was present hopeless ♪ 563 00:25:19,954 --> 00:25:21,122 ♪ Prayin' prayin' prayin' prayin'. ♪ 564 00:25:21,155 --> 00:25:23,657 ♪ Struck down at 20, plenty left to put behind you. ♪ 565 00:25:23,691 --> 00:25:25,826 ♪ You ain't peaked, death was peekin' now they speakin' ♪ 566 00:25:25,860 --> 00:25:26,394 ♪ 'bout you. ♪ 567 00:25:26,427 --> 00:25:27,895 ♪ Leave it 'lone. ♪ 568 00:25:27,928 --> 00:25:29,663 ♪ Hope you grinnin' while you watch your vros ♪ 569 00:25:29,697 --> 00:25:30,931 ♪ on some soulful sunny shit to brighten up a wounded soul. ♪ 570 00:25:30,965 --> 00:25:33,334 ♪ Honest you did plenty, uh, pick it up like Chevy, uh. ♪ 571 00:25:33,367 --> 00:25:35,936 ♪ New age Machiavelli, uh, disagree, don't tempt me, uh. ♪ 572 00:25:35,970 --> 00:25:37,772 ♪ Now you with infinity, we 98'. ♪ 573 00:25:37,805 --> 00:25:39,940 ♪ Trust that he be good on the ball like bb, ♪ 574 00:25:39,974 --> 00:25:41,275 ♪ don't make no mistakes. ♪ 575 00:25:44,011 --> 00:25:45,179 Guys, something's in there. 576 00:25:45,212 --> 00:25:46,747 Something is grabbing my fucking leg. 577 00:25:52,253 --> 00:25:53,220 Fuck you. 578 00:25:53,254 --> 00:25:54,088 You're such a fucking dick. 579 00:25:56,390 --> 00:25:58,059 Jackson, I can't believe I missed that. 580 00:25:58,092 --> 00:25:59,760 That stuff's killing unreal. 581 00:25:59,794 --> 00:26:01,662 You got to be quicker than that, babe. 582 00:26:01,695 --> 00:26:06,000 You know, they caught an 8-foot sturgeon around here last year. 583 00:26:06,033 --> 00:26:07,134 Gross. 584 00:26:07,168 --> 00:26:08,602 Is it going to eat us? 585 00:26:08,636 --> 00:26:09,303 No, bud. 586 00:26:09,336 --> 00:26:10,938 We're going to eat it. 587 00:26:10,971 --> 00:26:13,674 No one told me that there's creatures in this water. 588 00:26:13,707 --> 00:26:15,709 Oh, don't worry, they're more afraid of you 589 00:26:15,743 --> 00:26:17,711 than you are of them. 590 00:26:17,745 --> 00:26:20,147 Am I supposed to be offended? 591 00:26:20,181 --> 00:26:23,217 Yeah, low key. 592 00:26:23,250 --> 00:26:26,320 I wonder if there are monsters in this river, too. 593 00:26:26,353 --> 00:26:27,655 No, sweetie. 594 00:26:27,688 --> 00:26:28,856 There's no such thing as monsters. 595 00:26:51,946 --> 00:26:53,214 You're right. 596 00:26:53,247 --> 00:26:55,916 I'm always right. 597 00:26:55,950 --> 00:26:56,951 Yeah, this is nice. 598 00:27:01,956 --> 00:27:04,859 I do miss Chuy, though. 599 00:27:04,892 --> 00:27:07,695 Yeah, I do, too. 600 00:27:07,728 --> 00:27:10,931 I just wish there was more that we could have done for him. 601 00:27:10,965 --> 00:27:13,167 You were a good friend to him. 602 00:27:13,200 --> 00:27:16,937 He was lucky to have someone like you in his life. 603 00:27:16,971 --> 00:27:19,673 Ew, ew, ew, ew. 604 00:27:19,707 --> 00:27:21,242 There's something on my leg. 605 00:27:21,275 --> 00:27:22,309 Ew, get it off, 606 00:27:22,343 --> 00:27:23,210 Zola, here. 607 00:27:23,244 --> 00:27:24,211 Get it off. 608 00:27:29,984 --> 00:27:30,818 I'll get these off. 609 00:27:34,855 --> 00:27:36,457 Ew. 610 00:27:36,490 --> 00:27:40,761 I thought this was supposed to be more scared of me. 611 00:27:40,794 --> 00:27:42,897 I guess you might have sweet blood. 612 00:27:49,103 --> 00:27:51,238 Yo, where's Thea? 613 00:27:51,272 --> 00:27:52,139 What? 614 00:27:52,173 --> 00:27:52,973 What do you mean what? 615 00:27:53,007 --> 00:27:54,341 I gave her to you. 616 00:27:54,375 --> 00:27:56,110 I swear she was just right here. 617 00:27:56,143 --> 00:27:57,845 Are you fucking kidding me? 618 00:27:57,878 --> 00:27:58,279 Thea? 619 00:28:11,526 --> 00:28:12,293 Thea! 620 00:28:12,326 --> 00:28:12,927 Thea! 621 00:28:15,829 --> 00:28:16,764 Thea! 622 00:28:16,797 --> 00:28:18,332 Thea! 623 00:28:18,365 --> 00:28:20,301 I swear to God, when we find her, I'm taking her from you. 624 00:28:20,334 --> 00:28:21,835 You can't fucking control her. 625 00:28:21,869 --> 00:28:23,404 It's not good for her, and it's not safe. 626 00:28:23,437 --> 00:28:25,072 What do you think I've been doing by myself 627 00:28:25,105 --> 00:28:26,373 for the past five years? 628 00:28:26,407 --> 00:28:29,176 Well, it's a miracle she's gotten this far. 629 00:28:29,210 --> 00:28:30,010 Oh, my god. 630 00:28:30,044 --> 00:28:30,512 Oh, my god, Blake. 631 00:28:30,545 --> 00:28:31,779 I see her. 632 00:28:31,812 --> 00:28:32,346 I see her. 633 00:28:35,783 --> 00:28:36,283 Oh, my god. 634 00:28:36,317 --> 00:28:37,051 Oh, my god. 635 00:29:08,249 --> 00:29:12,353 Man, Dee, she's so jelly of you, she forgot her own kid. 636 00:29:12,386 --> 00:29:15,055 Seriously, I don't know why they're still together. 637 00:29:15,089 --> 00:29:17,424 I can't believe Dee had leeches. 638 00:29:17,458 --> 00:29:18,492 Ew. 639 00:29:18,526 --> 00:29:20,928 I totally had leeches. 640 00:29:20,961 --> 00:29:22,129 Sounds like an STI. 641 00:29:22,162 --> 00:29:24,098 Ew. 642 00:29:24,131 --> 00:29:25,866 Oh, baby. 643 00:29:25,899 --> 00:29:26,568 Wait. 644 00:29:26,601 --> 00:29:27,468 Do you have a condom? 645 00:29:27,502 --> 00:29:29,169 I have leeches. 646 00:29:29,203 --> 00:29:29,903 That's hot. 647 00:29:29,937 --> 00:29:30,337 Ew. 648 00:29:41,115 --> 00:29:42,383 Blake? 649 00:29:42,416 --> 00:29:43,017 Hello? 650 00:29:46,086 --> 00:29:48,322 Thea? 651 00:29:48,355 --> 00:29:49,890 Thea? 652 00:29:49,923 --> 00:29:51,925 Blake? 653 00:29:51,959 --> 00:29:52,359 Blake? 654 00:29:55,296 --> 00:29:56,397 Zola. 655 00:29:56,430 --> 00:29:57,031 Blake? 656 00:30:27,961 --> 00:30:29,564 It was supposed to be a friend weekend. 657 00:30:29,597 --> 00:30:31,065 I can't believe they brought her. 658 00:30:31,098 --> 00:30:32,066 Madison. 659 00:30:32,099 --> 00:30:35,035 Yeah, I hope they find Thea. 660 00:30:35,069 --> 00:30:37,204 Should've just duck gone down the river or something. 661 00:30:37,237 --> 00:30:37,871 I don't know. 662 00:30:45,045 --> 00:30:46,180 Blake, Blake, Blake. 663 00:30:46,213 --> 00:30:47,114 Zola, stop. 664 00:30:47,147 --> 00:30:48,449 Relax, relax, relax. 665 00:30:48,482 --> 00:30:49,450 I saw-- I saw-- 666 00:30:49,483 --> 00:30:50,585 Zola, Zola, relax. 667 00:30:50,618 --> 00:30:51,619 Where's Thea? 668 00:30:51,653 --> 00:30:54,021 Oh, my god. 669 00:30:54,054 --> 00:30:54,922 What? 670 00:30:54,955 --> 00:30:56,156 You don't have her? 671 00:30:56,190 --> 00:30:57,257 What the fuck, Zola? 672 00:30:57,291 --> 00:30:59,527 What are you doing here? 673 00:30:59,561 --> 00:31:02,229 They killed Blake. 674 00:31:02,262 --> 00:31:03,997 What do you mean they killed Blake? 675 00:31:04,031 --> 00:31:06,100 I saw it with my own eyes. 676 00:31:06,133 --> 00:31:07,569 There's something in those woods. 677 00:31:10,705 --> 00:31:12,206 That's OK. 678 00:31:12,239 --> 00:31:13,440 I'll go find her. 679 00:31:13,474 --> 00:31:14,576 That thirsty? 680 00:31:14,609 --> 00:31:15,943 Madison, someone just died. 681 00:31:15,976 --> 00:31:16,977 Bullshit. 682 00:31:17,010 --> 00:31:18,212 You really believe this bitch? 683 00:31:18,245 --> 00:31:19,113 Look at her. 684 00:31:19,146 --> 00:31:19,947 She's fucking hammered. 685 00:31:22,416 --> 00:31:24,519 Are you sure? 686 00:31:24,552 --> 00:31:26,153 Yeah, no problem. 687 00:31:26,186 --> 00:31:27,020 I'll go with her. 688 00:31:27,054 --> 00:31:27,689 It's fine. 689 00:31:27,722 --> 00:31:29,423 Jackson, I'm scared. 690 00:31:29,456 --> 00:31:30,491 Can you stay here with us? 691 00:31:30,525 --> 00:31:31,358 Maybe Maddie can go. 692 00:31:31,392 --> 00:31:32,292 Fuck that. 693 00:31:32,326 --> 00:31:33,427 It's OK, guys. 694 00:31:33,460 --> 00:31:35,229 I'll go see if I can find Thea. 695 00:31:35,262 --> 00:31:36,930 Hey, we're not that far from the cabin. 696 00:31:36,964 --> 00:31:41,969 If I find her, we'll just go there. 697 00:31:42,002 --> 00:31:44,405 What if Blake actually did get killed? 698 00:31:44,438 --> 00:31:45,439 No, I'm with Maddie. 699 00:31:45,472 --> 00:31:48,075 There's no way Blake is dead. 700 00:31:48,108 --> 00:31:49,276 I love you. 701 00:31:49,309 --> 00:31:50,310 Shut up, Kali. 702 00:31:50,344 --> 00:31:51,478 See you in like five minutes. 703 00:32:06,059 --> 00:32:07,194 Hi, guys. 704 00:32:07,227 --> 00:32:08,563 So things have kind of gone downhill 705 00:32:08,596 --> 00:32:10,698 since last time we chatted. 706 00:32:10,732 --> 00:32:12,399 We lost Thea. 707 00:32:12,433 --> 00:32:15,503 And Zola is convinced that something happened to Blake. 708 00:32:15,537 --> 00:32:17,237 I don't know. 709 00:32:17,271 --> 00:32:19,139 Do you think that something actually happened to Blake? 710 00:32:19,173 --> 00:32:20,974 Maybe it was that creepy groundskeeper dude 711 00:32:21,008 --> 00:32:22,510 from this morning. 712 00:32:22,544 --> 00:32:23,477 But yeah, I don't know. 713 00:32:23,511 --> 00:32:26,581 She's like catatonic. 714 00:32:26,614 --> 00:32:28,449 And I'm going to be live streaming 715 00:32:28,482 --> 00:32:32,052 all day so be sure to like, share-- 716 00:32:35,255 --> 00:32:39,059 Jackson, read the room, the girl's in shock. 717 00:32:39,092 --> 00:32:42,329 Jackson's right here. 718 00:32:42,362 --> 00:32:43,096 Zola? 719 00:32:43,130 --> 00:32:43,531 Zola? 720 00:32:43,565 --> 00:32:44,164 Zola! 721 00:32:44,198 --> 00:32:45,499 Zola! 722 00:32:45,533 --> 00:32:46,400 Zola, what the fuck? 723 00:32:46,433 --> 00:32:49,136 Zola. 724 00:32:49,169 --> 00:32:50,137 We have to do something. 725 00:32:50,170 --> 00:32:51,138 I know but what's in there? 726 00:32:51,171 --> 00:32:52,306 Do you think it's a sturgeon? 727 00:32:52,339 --> 00:32:53,508 No, where did she go? 728 00:32:53,541 --> 00:32:54,141 Zola! 729 00:32:54,174 --> 00:32:54,776 Zola! 730 00:32:54,809 --> 00:32:57,211 Oh, my god, Zola. 731 00:32:57,244 --> 00:32:57,779 Shit. 732 00:32:57,812 --> 00:32:59,246 What the fuck? 733 00:32:59,279 --> 00:33:01,448 Jackson! 734 00:33:01,482 --> 00:33:02,449 Jackson! 735 00:33:02,483 --> 00:33:04,351 Jackson! 736 00:33:04,384 --> 00:33:05,252 You see her? 737 00:33:05,285 --> 00:33:06,286 Fuck, I can't find her. 738 00:33:06,320 --> 00:33:08,155 Fuck! where the fuck did she go? 739 00:33:08,188 --> 00:33:08,690 Jackson! 740 00:33:08,723 --> 00:33:10,725 Oh, my god. 741 00:33:10,758 --> 00:33:12,326 Oh, fuck it's hot. 742 00:33:12,359 --> 00:33:13,393 Get out. 743 00:33:13,427 --> 00:33:14,094 Oh, my god. 744 00:33:14,127 --> 00:33:15,095 Fuck. 745 00:33:15,128 --> 00:33:16,463 Guys, get the fuck to shore. 746 00:33:32,680 --> 00:33:33,280 Thea? 747 00:33:48,663 --> 00:33:49,429 Oh, my god. 748 00:33:49,463 --> 00:33:50,264 What the fuck? 749 00:34:17,659 --> 00:34:18,760 Guys, I can't get a signal. 750 00:34:21,428 --> 00:34:22,429 What are we going to do? 751 00:34:31,906 --> 00:34:34,709 Oh, my god, Zola. 752 00:34:34,742 --> 00:34:35,710 It's Chuy's soul. 753 00:34:35,743 --> 00:34:36,744 He's come back to haunt us. 754 00:34:36,778 --> 00:34:38,478 You spaz, ghosts aren't real. 755 00:34:38,513 --> 00:34:40,648 Yeah, some people thought that coronavirus wasn't real, 756 00:34:40,682 --> 00:34:42,249 and it still killed them. 757 00:34:42,282 --> 00:34:44,719 Even if Chuy was a ghost, he was our best friend. 758 00:34:44,752 --> 00:34:48,388 Why would he come back and do this to us? 759 00:34:48,422 --> 00:34:50,157 I don't know. 760 00:34:50,190 --> 00:34:51,626 Maybe he's mad at us that we weren't there for him, that we 761 00:34:51,659 --> 00:34:54,562 didn't try to help him more. 762 00:34:54,596 --> 00:34:55,530 I mean, whatever it is. 763 00:34:55,563 --> 00:34:57,364 We got to do it now. 764 00:34:57,397 --> 00:35:00,267 Do what? 765 00:35:01,603 --> 00:35:04,706 You know-- 766 00:35:06,273 --> 00:35:09,142 No, not like this. 767 00:35:09,176 --> 00:35:13,180 Maybe it's the only way to put him to rest. 768 00:35:22,790 --> 00:35:25,693 I'll do it. 769 00:35:40,942 --> 00:35:44,177 Chuy-- 770 00:35:45,880 --> 00:35:47,882 Chuy, I'm sorry that you were depressed. 771 00:35:50,918 --> 00:35:53,353 And I'm sorry that you felt the need to self medicate. 772 00:36:01,529 --> 00:36:03,531 And that's all that defined your death. 773 00:36:06,266 --> 00:36:07,669 But it's not what defined your life. 774 00:36:13,875 --> 00:36:17,277 You're the life of the party. 775 00:36:17,310 --> 00:36:20,682 And you are the brightest face in every room. 776 00:36:20,715 --> 00:36:23,417 And you never said a single bad thing about anyone 777 00:36:23,450 --> 00:36:25,218 even when Maddie and I would have our epic 778 00:36:25,252 --> 00:36:26,286 shit talking sessions. 779 00:36:38,633 --> 00:36:40,467 You held us together, Chuy. 780 00:36:40,501 --> 00:36:41,536 And now, you're gone. 781 00:36:50,011 --> 00:36:51,445 Then we are falling apart. 782 00:36:58,052 --> 00:36:59,721 And I know that wherever you are, 783 00:36:59,754 --> 00:37:03,490 you would be trying to help us. 784 00:37:03,524 --> 00:37:04,959 And you wouldn't try and hurt us, 785 00:37:04,992 --> 00:37:09,731 because you were a good person even though we weren't 786 00:37:09,764 --> 00:37:11,431 there for you when we should have been, 787 00:37:11,465 --> 00:37:12,633 and that fucking sucks. 788 00:37:18,639 --> 00:37:19,607 We're so sorry. 789 00:37:28,750 --> 00:37:29,550 We love you, Chuy. 790 00:38:03,416 --> 00:38:05,019 Are you sure? 791 00:38:05,052 --> 00:38:07,420 Yeah, I would not get back on that inner tube 792 00:38:07,454 --> 00:38:10,390 if it was Justin Bieber's big beautiful dick. 793 00:38:10,423 --> 00:38:10,992 Gross, Mad. 794 00:38:14,494 --> 00:38:17,031 OK, take care of yourself. 795 00:38:17,064 --> 00:38:19,567 I love you. 796 00:38:19,600 --> 00:38:21,736 I love you, Kali Fyre. 797 00:38:32,113 --> 00:38:32,713 All right. 798 00:39:39,146 --> 00:39:41,015 I have the girl. 799 00:39:41,048 --> 00:39:43,084 No, no, no. 800 00:39:43,117 --> 00:39:44,585 Stop. 801 00:39:44,619 --> 00:39:45,418 She's safe. 802 00:39:47,822 --> 00:39:52,927 I can take you to her, but you have to be quiet. 803 00:39:52,960 --> 00:39:54,862 You're in danger if you don't. 804 00:40:23,024 --> 00:40:25,660 You haven't vlog since-- 805 00:40:25,693 --> 00:40:26,694 Yeah. 806 00:40:26,727 --> 00:40:27,662 I hadn't even thought about it. 807 00:40:30,564 --> 00:40:32,566 It's been nice. 808 00:40:32,600 --> 00:40:41,208 It's just you and me, no phone, no viewers to act for. 809 00:40:41,242 --> 00:40:43,778 I'm not acting when I vlog. 810 00:40:43,811 --> 00:40:45,012 I'm just being me. 811 00:40:45,046 --> 00:40:48,015 Yeah, but it's like a version of you. 812 00:40:48,049 --> 00:40:49,850 What do you mean? 813 00:40:49,884 --> 00:40:51,919 It's like I've known you for 10 years 814 00:40:51,953 --> 00:40:54,689 and then there's the real you. 815 00:40:54,722 --> 00:40:56,757 And then there's the Kali Fyre you. 816 00:40:56,791 --> 00:41:00,594 And those two aren't the same people. 817 00:41:00,628 --> 00:41:02,964 You don't think I know that, Jackson? 818 00:41:02,997 --> 00:41:04,932 You don't think that I feel like a fraud 819 00:41:04,966 --> 00:41:07,001 every time I hit that record button, 820 00:41:07,034 --> 00:41:09,036 or do you think I'm so frigging awkward about it? 821 00:41:09,070 --> 00:41:11,205 So why do you even do it? 822 00:41:11,238 --> 00:41:12,707 I don't know. 823 00:41:12,740 --> 00:41:14,141 Maybe it's something that I just have to do, 824 00:41:14,175 --> 00:41:16,043 makes me feel important, gives me a voice. 825 00:41:16,077 --> 00:41:18,913 Yeah, but you should talk about other important stuff 826 00:41:18,946 --> 00:41:20,181 like going premed and all that. 827 00:41:20,214 --> 00:41:21,282 Like what happened to that? 828 00:41:21,315 --> 00:41:23,751 People change. 829 00:41:23,784 --> 00:41:25,853 I'm not really sure I like this change. 830 00:41:28,990 --> 00:41:31,158 Are you trying to tell me that you don't like my vlog? 831 00:41:31,192 --> 00:41:32,693 Is that it? 832 00:41:32,727 --> 00:41:33,961 I thought you knew that I didn't like your vlog. 833 00:41:33,995 --> 00:41:35,696 I always tell you that I don't like it. 834 00:41:35,730 --> 00:41:37,031 I thought you were kidding. 835 00:41:37,064 --> 00:41:38,532 But why would I be kidding? 836 00:41:38,566 --> 00:41:39,934 It's been three years since we graduated. 837 00:41:39,967 --> 00:41:42,069 And everybody else is making moves. 838 00:41:42,103 --> 00:41:43,904 And you were just going to be 40, 839 00:41:43,938 --> 00:41:46,874 like making makeup tutorials or something? 840 00:41:46,907 --> 00:41:48,776 Geez. 841 00:41:48,809 --> 00:41:50,111 I'm sorry. 842 00:41:50,144 --> 00:41:53,147 No, no, no, you want to talk about it, clearly. 843 00:41:53,180 --> 00:41:54,648 So let's talk about it. 844 00:41:54,682 --> 00:41:55,983 Do you need me to say it out loud? 845 00:41:56,017 --> 00:41:57,151 No, that's fine. 846 00:41:57,184 --> 00:41:58,319 That way you can hear how ridiculous 847 00:41:58,352 --> 00:41:59,954 it sounds, because I'll do it. 848 00:41:59,987 --> 00:42:00,955 Yeah? 849 00:42:00,988 --> 00:42:01,756 OK, sweet. 850 00:42:01,789 --> 00:42:03,090 Let's go. 851 00:42:03,124 --> 00:42:05,960 I want to be Instagram famous when I grow up. 852 00:42:05,993 --> 00:42:08,329 I want to get that blue checkmark. 853 00:42:08,362 --> 00:42:12,299 And I want to ride this wave until it's over. 854 00:42:12,333 --> 00:42:16,237 And I want to get paid to try makeup that cosmetics 855 00:42:16,270 --> 00:42:17,705 company sent to me. 856 00:42:17,738 --> 00:42:19,640 And I want to get paid to rosé all day. 857 00:42:19,673 --> 00:42:25,746 And I want to vlog from tropical beaches, not some fucking-- 858 00:42:25,780 --> 00:42:28,249 Some fucking what? 859 00:42:28,282 --> 00:42:28,883 No. 860 00:42:28,916 --> 00:42:29,583 Say it. 861 00:42:29,617 --> 00:42:29,984 Never mind. 862 00:42:30,017 --> 00:42:31,919 Say it. 863 00:42:31,952 --> 00:42:34,655 Come on, you don't want to be like at a white trash river 864 00:42:34,688 --> 00:42:36,757 float with all your friends like you are right now. 865 00:42:36,791 --> 00:42:37,658 No. 866 00:42:37,691 --> 00:42:38,359 That's not what I meant. 867 00:42:38,392 --> 00:42:40,161 But you didn't have to. 868 00:42:40,194 --> 00:42:43,831 It's like Kali Fyre's too good for her and all of her friends. 869 00:42:43,864 --> 00:42:44,799 I guess-- 870 00:42:44,832 --> 00:42:46,067 It's not what it's about. 871 00:42:46,100 --> 00:42:47,201 She's not really worth with her friends. 872 00:42:47,234 --> 00:42:47,835 Jackson. 873 00:42:47,868 --> 00:42:48,736 What? 874 00:42:48,769 --> 00:42:49,703 Like no, it's honestly-- 875 00:42:49,737 --> 00:42:50,337 Jackson. 876 00:42:50,371 --> 00:42:51,105 The truth, though. 877 00:42:51,138 --> 00:42:54,575 Jackson Jackson! 878 00:43:30,311 --> 00:43:31,912 Are you OK? 879 00:43:31,946 --> 00:43:32,713 Yeah, I think so. 880 00:43:41,789 --> 00:43:42,723 We're almost there. 881 00:44:12,720 --> 00:44:13,120 In there? 882 00:44:18,092 --> 00:44:20,895 What is it? 883 00:44:20,928 --> 00:44:21,962 It's a safe place. 884 00:44:27,735 --> 00:44:29,170 Can't she just come out here? 885 00:44:39,013 --> 00:44:40,881 It's pretty cold in there. 886 00:44:54,161 --> 00:44:54,795 Take this. 887 00:45:11,946 --> 00:45:12,346 Thea? 888 00:45:16,884 --> 00:45:19,220 Mom? 889 00:45:19,253 --> 00:45:20,788 No, it's Dee. 890 00:45:20,821 --> 00:45:24,058 Your mom's friend. 891 00:45:24,091 --> 00:45:24,491 Thea. 892 00:45:38,172 --> 00:45:40,307 Hey! 893 00:45:40,341 --> 00:45:41,809 Hey! 894 00:45:41,842 --> 00:45:42,243 Hey! 895 00:45:47,448 --> 00:45:48,048 Hey! 896 00:46:16,277 --> 00:46:17,278 Yeah, let's float. 897 00:46:17,311 --> 00:46:18,312 Yeah, let's float. 898 00:46:18,345 --> 00:46:20,414 Yeah, that's real, real smart. 899 00:46:20,447 --> 00:46:23,884 Let's just go float on the death river. 900 00:46:23,917 --> 00:46:24,519 Fuck that. 901 00:46:24,552 --> 00:46:26,588 I'm gonna be dry. 902 00:46:26,621 --> 00:46:29,456 Gonna get service. 903 00:46:29,490 --> 00:46:31,425 Somebody's going to pick me up. 904 00:46:53,380 --> 00:46:54,481 No, no, no. 905 00:47:23,077 --> 00:47:23,977 Where are my parents? 906 00:47:30,084 --> 00:47:31,251 Is something wrong? 907 00:47:41,161 --> 00:47:47,000 Thea, sometimes being an adult is just really hard. 908 00:47:50,104 --> 00:47:53,374 You know, your mommy and daddy love you very much. 909 00:47:53,407 --> 00:47:57,478 Yes, they argue sometimes but not about you. 910 00:47:57,512 --> 00:47:58,546 And then what's it about? 911 00:48:01,181 --> 00:48:02,883 How about grown up stuff, sweetie? 912 00:48:06,220 --> 00:48:07,488 Is that why my dad left? 913 00:48:14,194 --> 00:48:16,497 Your daddy will never really leave you. 914 00:48:21,168 --> 00:48:24,304 Have you ever done a pinky swear? 915 00:48:24,338 --> 00:48:25,607 No. 916 00:48:25,640 --> 00:48:29,176 Well, maybe but I don't think I remember it. 917 00:48:29,209 --> 00:48:31,445 Do you know why we do it? 918 00:48:31,478 --> 00:48:32,980 No. 919 00:48:33,013 --> 00:48:37,217 Well, to promise something. 920 00:48:37,251 --> 00:48:38,520 Oh. 921 00:48:38,553 --> 00:48:41,955 And you know why we use our pinky fingers? 922 00:48:41,989 --> 00:48:44,358 Well? 923 00:48:44,391 --> 00:48:48,162 Well, you know how we've been floating on this river? 924 00:48:48,195 --> 00:48:50,497 I didn't want to go but my dad made me. 925 00:48:50,532 --> 00:48:52,166 I know, sweetie. 926 00:48:52,199 --> 00:48:55,002 But do you remember how we put the tubes on the river 927 00:48:55,035 --> 00:48:57,438 and it flowed down? 928 00:48:57,471 --> 00:48:59,373 Yeah. 929 00:48:59,406 --> 00:49:05,179 Well, our arteries are like little tiny rivers 930 00:49:05,212 --> 00:49:09,316 carrying blood from your heart to everywhere it needs to go. 931 00:49:12,186 --> 00:49:18,626 It's going to your feet, going to your knees, your eyes. 932 00:49:18,660 --> 00:49:20,394 It went to my butt? 933 00:49:20,427 --> 00:49:24,064 Yes, even to your butt. 934 00:49:24,097 --> 00:49:25,767 You know something. 935 00:49:25,800 --> 00:49:29,036 But little kids, those rivers don't 936 00:49:29,069 --> 00:49:32,306 end at the tips of their pinky fingers. 937 00:49:32,339 --> 00:49:36,109 The little kids are special. 938 00:49:36,143 --> 00:49:38,445 They have an invisible river that 939 00:49:38,479 --> 00:49:42,182 flows out from their pinky fingers to their moms 940 00:49:42,216 --> 00:49:46,654 and their dad's pinky fingers no matter where they are. 941 00:49:46,688 --> 00:49:53,193 In these invisible rivers, they flow to your parents veins 942 00:49:53,227 --> 00:49:55,162 and into your parents hearts so that 943 00:49:55,195 --> 00:50:01,335 no matter what, you'll always be in their hearts forever. 944 00:50:01,368 --> 00:50:02,336 Even when they die? 945 00:50:07,140 --> 00:50:11,044 Yeah, it's forever, the pinky swear. 946 00:50:35,837 --> 00:50:37,437 Let's just get the fuck out of here. 947 00:50:42,376 --> 00:50:43,511 Shit. 948 00:50:43,545 --> 00:50:44,211 What? 949 00:50:44,244 --> 00:50:44,646 Oh, shit. 950 00:50:44,679 --> 00:50:45,780 What? 951 00:50:45,813 --> 00:50:47,114 My keys, they were never in here. 952 00:50:47,147 --> 00:50:48,348 OK, well, where are they then? 953 00:50:52,587 --> 00:50:55,389 Oh, fuck. 954 00:50:55,422 --> 00:50:56,089 What, Jackson? 955 00:50:56,123 --> 00:50:56,524 Shit. 956 00:50:56,558 --> 00:50:57,859 What? 957 00:50:57,892 --> 00:51:00,762 I left them in the center console, the raft. 958 00:51:00,795 --> 00:51:03,430 The center console-- it's not a fucking car, Jackson. 959 00:51:03,463 --> 00:51:04,298 I know. 960 00:51:04,331 --> 00:51:05,165 I'm so fucking dumb. 961 00:51:22,850 --> 00:51:24,418 OK, we have to go back. 962 00:51:50,210 --> 00:51:53,715 They must have dumped out in the Rapids. 963 00:51:53,748 --> 00:51:56,383 Yeah, well, I'll go upstream and try to find them. 964 00:51:56,416 --> 00:51:57,652 That'll be useless. 965 00:51:57,685 --> 00:51:59,419 It's almost dark. 966 00:51:59,453 --> 00:52:02,255 What other choice do we have? 967 00:52:02,289 --> 00:52:03,156 What about Dee? 968 00:52:03,190 --> 00:52:04,324 What if she found Thea? 969 00:52:04,358 --> 00:52:06,628 It's getting dark. 970 00:52:06,661 --> 00:52:08,696 I'll only go as far as the rapids. 971 00:52:08,730 --> 00:52:09,897 At least let me come with you. 972 00:52:09,931 --> 00:52:11,498 It's scary up there. 973 00:52:11,532 --> 00:52:12,800 You're safer here. 974 00:52:12,834 --> 00:52:13,768 You should stay. 975 00:52:16,904 --> 00:52:18,606 OK, please be careful. 976 00:52:18,640 --> 00:52:19,239 I will. 977 00:52:25,947 --> 00:52:26,748 I love you. 978 00:52:31,318 --> 00:52:32,219 I love you, too. 979 00:53:02,315 --> 00:53:06,219 Well, here I am in some random fucking parking lot. 980 00:53:08,923 --> 00:53:12,492 I started the day out with my boyfriend 981 00:53:12,527 --> 00:53:13,695 and three of my best friends. 982 00:53:17,899 --> 00:53:22,603 I don't know if you'll see it but Zola disappeared. 983 00:53:26,607 --> 00:53:27,575 And we think she-- 984 00:53:30,377 --> 00:53:31,546 I'm not even going to say it. 985 00:53:34,716 --> 00:53:38,452 Madison could have been picked up by some psycho by now. 986 00:53:38,485 --> 00:53:40,922 And who the fuck knows where Dee went? 987 00:53:47,294 --> 00:53:52,332 And Thea, I don't know if I can know about Thea. 988 00:53:59,507 --> 00:54:02,977 All just like-- 989 00:54:11,886 --> 00:54:14,454 It's all just too much. 990 00:54:14,488 --> 00:54:15,857 And now, my mascara's smearing. 991 00:54:15,890 --> 00:54:17,592 That was supposed to be waterproof, so. 992 00:54:22,395 --> 00:54:22,797 Hello? 993 00:54:27,535 --> 00:54:27,935 Jackson? 994 00:54:43,551 --> 00:54:44,652 Jackson, is that you? 995 00:55:40,473 --> 00:55:40,875 Jackson? 996 00:55:44,679 --> 00:55:45,680 Help me. 997 00:55:59,627 --> 00:56:00,995 Madison! 998 00:56:01,028 --> 00:56:01,629 Madison! 999 00:56:07,902 --> 00:56:08,502 Madison! 1000 00:56:12,006 --> 00:56:13,541 Madison, what happened? 1001 00:56:13,574 --> 00:56:16,110 I fell on a stone. 1002 00:56:16,143 --> 00:56:17,178 I saw the guy. 1003 00:56:17,211 --> 00:56:17,979 What guy? 1004 00:56:18,012 --> 00:56:19,013 Who-- what? 1005 00:56:19,046 --> 00:56:20,848 How'd you even pass the rapids? 1006 00:56:20,882 --> 00:56:21,816 What rapids? 1007 00:56:24,785 --> 00:56:25,485 Never mind. 1008 00:56:25,519 --> 00:56:26,754 Never mind. 1009 00:56:26,787 --> 00:56:28,455 We got to-- we got to get you some help. 1010 00:56:35,029 --> 00:56:35,630 Chuy? 1011 00:56:43,470 --> 00:56:44,739 Chuy, what are you talking about? 1012 00:56:44,772 --> 00:56:47,074 I thought you OD'd and fell into the river. 1013 00:56:47,108 --> 00:56:49,977 I hadn't taken that much before. 1014 00:56:50,011 --> 00:56:51,712 I know you're trying to reach out to me. 1015 00:56:51,746 --> 00:56:54,649 I was trying to give you tough love or some shit. 1016 00:56:54,682 --> 00:56:55,983 I should have been there for you. 1017 00:56:56,017 --> 00:56:59,086 I was too busy focusing on my stupid vlog shit. 1018 00:56:59,120 --> 00:57:06,493 No, it's not your fault. It's the river. 1019 00:57:06,527 --> 00:57:08,930 It took me. 1020 00:57:08,963 --> 00:57:11,899 And now, it's trying to take all of you. 1021 00:57:16,137 --> 00:57:18,039 It preys on your weaknesses. 1022 00:57:18,072 --> 00:57:19,240 Why do you even care, Madison? 1023 00:57:19,273 --> 00:57:20,207 You still doing this vlog shit? 1024 00:57:20,241 --> 00:57:21,075 Not everyone is just out-- 1025 00:57:21,108 --> 00:57:22,143 I saw you guys out. 1026 00:57:22,176 --> 00:57:23,110 I don't have time for-- 1027 00:57:23,144 --> 00:57:25,947 Move your fucking ass. 1028 00:57:25,980 --> 00:57:28,516 It preyed on mine. 1029 00:57:28,549 --> 00:57:29,684 Don't go near the river. 1030 00:57:43,164 --> 00:57:45,099 What the actual fuck? 1031 00:57:58,713 --> 00:57:59,814 Here, you good? 1032 00:57:59,847 --> 00:58:02,783 Yeah, I'm OK. 1033 00:58:02,817 --> 00:58:04,218 Hey, Jackson. 1034 00:58:04,251 --> 00:58:05,720 Yeah? 1035 00:58:05,753 --> 00:58:09,090 Remember I told you I'd kill you earlier. 1036 00:58:09,123 --> 00:58:11,092 Yeah, I do. 1037 00:58:11,125 --> 00:58:14,261 I'm not going to kill you. 1038 00:58:14,295 --> 00:58:16,530 You're actually a good guy. 1039 00:58:16,564 --> 00:58:19,567 I'm glad you're dating my best friend. 1040 00:58:19,600 --> 00:58:21,268 I'm glad you're my girlfriend's best friend. 1041 00:58:27,274 --> 00:58:28,209 It's safe-- 1042 00:58:28,242 --> 00:58:31,145 Jackson, Jackson, Jackson. 1043 00:58:31,178 --> 00:58:31,746 Jackson! 1044 00:58:31,779 --> 00:58:32,279 Jackson! 1045 00:58:32,313 --> 00:58:33,514 Hold on. 1046 00:58:37,251 --> 00:58:37,818 Jackson! 1047 00:58:37,852 --> 00:58:39,987 Jackson! 1048 00:58:40,021 --> 00:58:40,955 Hold on. 1049 00:58:40,988 --> 00:58:41,589 Jackson! 1050 00:58:44,725 --> 00:58:45,126 Madison! 1051 00:59:02,376 --> 00:59:02,977 Madison! 1052 00:59:06,814 --> 00:59:07,214 Jackson! 1053 01:00:40,941 --> 01:00:46,213 I have your friend and the girl. 1054 01:00:46,247 --> 01:00:47,214 They're safe. 1055 01:00:47,248 --> 01:00:49,717 What about the rest of them? 1056 01:00:49,750 --> 01:00:52,820 There is another girl. 1057 01:00:52,853 --> 01:00:55,122 Maddie? 1058 01:00:55,156 --> 01:01:01,896 She's about my age walking down this road. 1059 01:01:01,929 --> 01:01:03,864 They're of the river. 1060 01:01:03,898 --> 01:01:06,000 They're off the river? 1061 01:01:06,033 --> 01:01:08,903 Of the river. 1062 01:01:08,936 --> 01:01:09,803 Hell does that mean? 1063 01:01:13,741 --> 01:01:16,110 It means I can't help them. 1064 01:01:16,143 --> 01:01:17,378 But I can help you. 1065 01:01:20,014 --> 01:01:21,182 Let me take you there. 1066 01:01:24,151 --> 01:01:25,252 I have to find my friends-- 1067 01:01:29,957 --> 01:01:30,424 And Mace. 1068 01:01:36,764 --> 01:01:37,164 OK. 1069 01:01:51,946 --> 01:01:54,048 You don't happen to have an iPhone charger, do you? 1070 01:02:07,461 --> 01:02:10,497 Can you at least tell me where we're going? 1071 01:02:10,532 --> 01:02:12,466 To see your friend and the girl. 1072 01:02:17,004 --> 01:02:19,940 Yeah, you told me that. 1073 01:02:19,974 --> 01:02:20,774 But where? 1074 01:02:25,145 --> 01:02:26,880 I'm going to jump out of this fucking car 1075 01:02:26,914 --> 01:02:28,382 if you don't tell me where we're going. 1076 01:02:28,415 --> 01:02:31,318 I warned you not to float the river. 1077 01:02:31,352 --> 01:02:35,189 So what, you're trying to punish us for not listening to you? 1078 01:02:35,222 --> 01:02:36,490 It's not me. 1079 01:02:39,393 --> 01:02:40,528 OK, well then who? 1080 01:02:43,297 --> 01:02:48,335 Not who, what. 1081 01:02:48,369 --> 01:02:49,803 What are you talking about? 1082 01:02:52,339 --> 01:02:56,277 There is something in that river. 1083 01:02:56,310 --> 01:02:59,947 It took your friend Chuy. 1084 01:02:59,980 --> 01:03:01,148 I don't know how many others. 1085 01:03:04,318 --> 01:03:06,920 I tried to save as many of your friends as I could. 1086 01:03:10,291 --> 01:03:14,295 Do you think you're immune from reality? 1087 01:03:14,328 --> 01:03:14,928 You're not. 1088 01:03:25,540 --> 01:03:26,273 We're here. 1089 01:03:47,662 --> 01:03:48,429 It's in here. 1090 01:03:53,535 --> 01:03:57,371 Hey, thank you. 1091 01:04:04,211 --> 01:04:06,914 I know that we can be selfish sometimes. 1092 01:04:06,947 --> 01:04:10,284 And-- 1093 01:04:11,519 --> 01:04:13,153 We made it really, really hard for you. 1094 01:04:17,224 --> 01:04:19,093 I appreciate you still trying to help us. 1095 01:04:33,107 --> 01:04:33,508 Hello? 1096 01:04:55,295 --> 01:04:55,896 Hello? 1097 01:05:07,274 --> 01:05:07,675 Wait. 1098 01:05:10,645 --> 01:05:11,245 Auntie Kali. 1099 01:05:18,185 --> 01:05:18,586 Dee. 1100 01:05:37,337 --> 01:05:38,506 What the heck, Dee? 1101 01:05:38,540 --> 01:05:40,207 He was trying to help us. 1102 01:05:40,240 --> 01:05:41,709 What? 1103 01:05:41,743 --> 01:05:46,413 Do you mean by killing Blake and walking us in a shack? 1104 01:05:46,447 --> 01:05:49,517 My god, Dee. 1105 01:05:49,551 --> 01:05:50,384 I'm so sorry. 1106 01:05:53,153 --> 01:05:54,221 It got Zola, too. 1107 01:05:57,692 --> 01:06:00,294 There's something out there. 1108 01:06:00,327 --> 01:06:01,462 Yeah, there was. 1109 01:06:01,495 --> 01:06:03,464 Now, it's dead. 1110 01:06:03,497 --> 01:06:04,998 I don't think it was him, Dee. 1111 01:06:07,769 --> 01:06:08,368 OK. 1112 01:06:16,143 --> 01:06:21,114 All right, let's go, motherfucker. 1113 01:06:21,148 --> 01:06:22,550 Dee, come back here. 1114 01:06:22,584 --> 01:06:23,383 Come on. 1115 01:06:23,417 --> 01:06:25,085 Dee. 1116 01:06:25,118 --> 01:06:25,653 Come on. 1117 01:06:25,687 --> 01:06:28,723 Come back here. 1118 01:06:28,756 --> 01:06:30,424 Hello? 1119 01:06:30,457 --> 01:06:31,759 Dee, please be quiet. 1120 01:06:31,793 --> 01:06:34,294 Come and get me. 1121 01:06:34,328 --> 01:06:35,697 I'm right fucking here. 1122 01:06:35,730 --> 01:06:36,463 Dee. 1123 01:06:36,497 --> 01:06:37,699 Come and get me. 1124 01:06:37,732 --> 01:06:38,533 Come back here-- 1125 01:06:38,566 --> 01:06:39,233 Hello? 1126 01:06:39,266 --> 01:06:39,667 Now. 1127 01:06:58,653 --> 01:06:59,253 Dee? 1128 01:07:32,286 --> 01:07:37,257 Thea, I need to see how fast you can run. 1129 01:07:37,291 --> 01:07:38,860 OK? 1130 01:07:38,893 --> 01:07:41,161 How about we do this and see who wins? 1131 01:07:45,432 --> 01:07:47,502 OK. 1132 01:07:47,535 --> 01:07:50,437 Let's do a race. 1133 01:07:50,470 --> 01:07:55,643 Ready, set, go. 1134 01:09:31,839 --> 01:09:33,741 My mom has one of these. 1135 01:10:27,929 --> 01:10:31,331 But yeah, I don't know she's like catatonic. 1136 01:10:31,364 --> 01:10:32,265 Zola. 1137 01:10:32,299 --> 01:10:34,535 Zola, Zola. 1138 01:10:34,569 --> 01:10:35,703 Don't go near the river. 1139 01:10:37,370 --> 01:10:38,039 ♪ My head so messed up but I can't fold-- ♪ 1140 01:10:38,072 --> 01:10:39,473 What the actual fuck? 1141 01:10:39,507 --> 01:10:40,808 ♪ Got sights set right up on these bands ♪ 1142 01:10:40,842 --> 01:10:42,610 ♪ that I'm going to use to wipe tears. ♪ 1143 01:10:42,643 --> 01:10:43,978 ♪ Five years still sticking to ♪ 1144 01:10:44,011 --> 01:10:46,346 ♪ the plans I made when I was a jit. ♪ 1145 01:10:46,379 --> 01:10:48,549 ♪ Told moms I can't go live no normal life, ♪ 1146 01:10:48,583 --> 01:10:49,884 ♪ won't stop till I'm rich. ♪ 1147 01:10:49,917 --> 01:10:52,385 ♪ Said where were you when I was down bad, now ♪ 1148 01:10:52,419 --> 01:10:54,321 ♪ the money coming to me so fast. ♪ 1149 01:10:54,354 --> 01:10:56,758 ♪ Left the ho, she a big dub, straight forward with it, ♪ 1150 01:10:56,791 --> 01:10:58,025 ♪ I won't go back. ♪ 1151 01:10:58,059 --> 01:10:59,493 ♪ Everybody living better. ♪ 1152 01:10:59,527 --> 01:11:01,696 ♪ I still remember times when them go down. ♪ 1153 01:11:01,729 --> 01:11:02,997 ♪ Plotted on these come up ♪ 1154 01:11:03,030 --> 01:11:05,032 ♪ I got to get a bag for the fam now. ♪ 1155 01:11:05,066 --> 01:11:06,834 ♪ But I got nobody money to lean on, ♪ 1156 01:11:06,868 --> 01:11:08,936 ♪ got a cold heart in a cold world. ♪ 1157 01:11:08,970 --> 01:11:11,338 ♪ Ever since you left, I don't know what's next. ♪ 1158 01:11:11,371 --> 01:11:12,740 ♪ I ain't found closure. ♪ 1159 01:11:12,774 --> 01:11:15,375 ♪ I keep a knife on my chest just to cut hoes off. ♪ 1160 01:11:15,408 --> 01:11:16,911 ♪ I don't know 'em. ♪ 1161 01:11:16,944 --> 01:11:20,047 ♪ Leavin' a bitch in the past, I got to go now, it's over. ♪ 1162 01:11:20,081 --> 01:11:22,817 ♪ Left me out here grieving. ♪ 1163 01:11:22,850 --> 01:11:26,419 ♪ Shit don't add up, baby, I'm going to get even. ♪ 1164 01:11:26,453 --> 01:11:29,991 ♪ It's a cold world, baby, and I'm just getting heated. ♪ 1165 01:11:30,024 --> 01:11:34,829 ♪ said I'm the only one I ever really needed. ♪ 1166 01:11:34,862 --> 01:11:36,998 ♪ I got to find a way out of this fucking position. ♪ 1167 01:11:37,031 --> 01:11:38,900 ♪ I stay with a gang and don't stress 'bout no bitches. ♪ 1168 01:11:38,933 --> 01:11:40,735 ♪ I took all my pain and I put it in records. ♪ 1169 01:11:40,768 --> 01:11:41,769 ♪ They turn up the speaker. ♪ 1170 01:11:41,803 --> 01:11:42,904 ♪ I turn it to riches. ♪ 1171 01:11:42,937 --> 01:11:44,639 ♪ When I'm alone, the past come back to haunt me, ♪ 1172 01:11:44,672 --> 01:11:46,473 ♪ so I feel like turning that boy to a Casper. ♪ 1173 01:11:46,507 --> 01:11:48,042 ♪ When I'm off whiskey, I feel, I feel like myself. ♪ 1174 01:11:48,075 --> 01:11:48,876 ♪ And I'll turn that bitch up ♪ 1175 01:11:48,910 --> 01:11:49,644 ♪ because it really don't matter. ♪ 1176 01:11:49,677 --> 01:11:51,512 ♪ I got my mind of my money. ♪ 1177 01:11:51,546 --> 01:11:53,446 ♪ Paranoid, they all look at me funny. ♪ 1178 01:11:53,480 --> 01:11:55,348 ♪ Stressed out so my liver stay muddy. ♪ 1179 01:11:55,382 --> 01:11:57,018 ♪ Pipe down, you won't take nothing from me. ♪ 1180 01:11:57,051 --> 01:11:58,920 ♪ I don't nobody to love me. ♪ 1181 01:11:58,953 --> 01:12:00,755 ♪ I'll never put nobody above me. ♪ 1182 01:12:00,788 --> 01:12:02,623 ♪ Did the time, you can't say that I'm lucky. ♪ 1183 01:12:02,657 --> 01:12:04,625 ♪ Shit don't change, bitch, stay away from me. ♪ 1184 01:12:04,659 --> 01:12:06,027 ♪ I got no money to lean on, ♪ 1185 01:12:06,060 --> 01:12:08,029 ♪ Got a cold heart in a cold world. ♪ 1186 01:12:08,062 --> 01:12:10,497 ♪ Ever since you left, I don't know what's next. ♪ 1187 01:12:10,531 --> 01:12:11,899 ♪ I ain't found closure. ♪ 1188 01:12:11,933 --> 01:12:14,502 ♪ I keep a knife in my chest just to cut hoes off, ♪ 1189 01:12:14,535 --> 01:12:16,037 ♪ I don't know 'em. ♪ 1190 01:12:16,070 --> 01:12:19,140 ♪ Leavin a bitch in the past, I got to go now, it's over. ♪ 1191 01:12:19,173 --> 01:12:23,376 ♪ Left me out here grievin', shit don't add up, baby. ♪ 1192 01:12:23,410 --> 01:12:25,513 ♪ I'mma get even. ♪ 1193 01:12:25,546 --> 01:12:29,617 ♪ It's a cold world, baby, and I'm just getting heated. ♪ 1194 01:12:29,650 --> 01:12:33,988 ♪ I'm the only one I ever really needed. ♪ 1195 01:12:34,021 --> 01:12:35,656 ♪ I got nobody to lean on ♪ 1196 01:12:35,690 --> 01:12:37,758 ♪ Got to cold heart in a cold world. ♪ 1197 01:12:37,792 --> 01:12:40,027 ♪ Ever since you left, I don't know what's next. ♪ 1198 01:12:40,061 --> 01:12:41,629 ♪ I ain't found closure. ♪ 1199 01:12:41,662 --> 01:12:43,931 ♪ I keep a knife on my chest just to cut hoes off, ♪ 1200 01:12:43,965 --> 01:12:45,666 ♪ I don't know 'em. ♪ 1201 01:12:45,700 --> 01:12:48,736 ♪ Leavin' a bitch in the past, I got to go now, it's over. ♪ 1202 01:12:48,769 --> 01:12:52,840 ♪ Left me out here grievin', shit don't add up, baby. ♪ 1203 01:12:52,874 --> 01:12:54,976 ♪ I'mma get even. ♪ 1204 01:12:55,009 --> 01:12:58,779 ♪ It's a cold world, baby and I'm just getting heated. ♪ 1205 01:12:58,813 --> 01:13:01,115 ♪ Said I'm the only one I ever really needed. ♪ 1206 01:13:30,811 --> 01:13:34,582 ♪ Down, yeah, I been feelin' so, ♪ 1207 01:13:34,615 --> 01:13:38,219 ♪ I been feelin' so down, yeah. ♪ 1208 01:13:38,252 --> 01:13:40,755 ♪ Can you tell me why, can you tell me why? ♪ 1209 01:13:40,788 --> 01:13:43,090 ♪ I'm down, yeah. ♪ 1210 01:13:43,124 --> 01:13:47,995 ♪ No friends of mine, no friends of mine around, yeah. ♪ 1211 01:13:48,029 --> 01:13:50,064 ♪ Now, I'm thinkin' I, now I'm thinkin' ♪ 1212 01:13:50,097 --> 01:13:53,601 ♪ I might have caught to June Blues. ♪ 1213 01:13:53,634 --> 01:13:59,073 ♪ Yeah, I wanna drown myself inside the juice, yeah. ♪ 1214 01:13:59,106 --> 01:14:04,145 ♪ You know I keep on running from the truth. ♪ 1215 01:14:04,178 --> 01:14:05,012 ♪ What's that now? ♪ 1216 01:14:05,046 --> 01:14:08,916 ♪ I'm just a lonely fuckin' youth. ♪ 1217 01:14:08,950 --> 01:14:13,587 ♪ Now when I drive around, don't feel at all. ♪ 1218 01:14:13,621 --> 01:14:18,559 ♪ Why it's getting colder when the sun come out? ♪ 1219 01:14:18,592 --> 01:14:23,264 ♪ Might just waste away, don't know what life about. ♪ 1220 01:14:23,297 --> 01:14:26,767 ♪ Another day go by, I don't know what got me down. ♪ 1221 01:14:29,570 --> 01:14:31,038 ♪ June Blues, yeah. ♪ 1222 01:14:31,072 --> 01:14:33,507 ♪ I got the June Blues, yeah. ♪ 1223 01:14:33,541 --> 01:14:35,810 ♪ Walk 'round like who you, yeah ♪ 1224 01:14:35,843 --> 01:14:37,611 ♪ Just something you can use to ♪ 1225 01:14:37,645 --> 01:14:38,446 ♪ yeah. ♪ 1226 01:14:38,478 --> 01:14:40,815 ♪ Go blame the June Blues, yeah. ♪ 1227 01:14:40,848 --> 01:14:43,117 ♪ It's just that June blues yeah. ♪ 1228 01:14:43,150 --> 01:14:45,653 ♪ Walk 'round like who you, yeah ♪ 1229 01:14:45,686 --> 01:14:49,290 ♪ Just something you get used to. ♪ 1230 01:14:49,323 --> 01:14:51,759 ♪ Breaking news got me breakin', breakin', breakin'. ♪ 1231 01:14:51,792 --> 01:14:54,128 ♪ I was passing hopeless praying, praying, praying. ♪ 1232 01:14:54,161 --> 01:14:56,630 ♪ Struck down at 20, plenty left to put behind you. ♪ 1233 01:14:56,664 --> 01:14:58,132 ♪ You ain't peaked, death was peakin' now ♪ 1234 01:14:58,165 --> 01:14:58,699 ♪ they speakin' 'bout you, ♪ 1235 01:14:58,733 --> 01:15:00,267 ♪ Leave it alone. ♪ 1236 01:15:00,301 --> 01:15:02,036 ♪ Hope you'll grinning while you watch your vros ♪ 1237 01:15:02,069 --> 01:15:03,838 ♪ on some soulful sunny shit to brighten up a wounded soul. ♪ 1238 01:15:03,871 --> 01:15:05,706 ♪ Honest you did plenty, uh, pick it up ♪ 1239 01:15:05,740 --> 01:15:07,842 ♪ like Chevy, uh, new age Machiavelli, uh, disagree, ♪ 1240 01:15:07,875 --> 01:15:08,876 ♪ don't tempt me, uh. ♪ 1241 01:15:08,909 --> 01:15:10,544 ♪ Now you with infinity we 98'. ♪ 1242 01:15:10,578 --> 01:15:12,646 ♪ Trust that he be good on the ball, like bb ♪ 1243 01:15:12,680 --> 01:15:13,914 ♪ don't make no mistakes. ♪ 1244 01:15:13,948 --> 01:15:16,150 ♪ Got the faith, the 18th just not gon' to be the same. ♪ 1245 01:15:16,183 --> 01:15:18,552 ♪ finna bleed down generations, not going to be in vain. ♪ 1246 01:15:18,586 --> 01:15:21,155 ♪ Too young, why you got to go, why you got to go? ♪ 1247 01:15:21,188 --> 01:15:22,156 ♪ I just want to know. ♪ 1248 01:15:22,189 --> 01:15:23,357 ♪ I just want to know now. ♪ 1249 01:15:23,391 --> 01:15:26,027 ♪ Too numb, cryin' gettin' old, cryin' gettin' old. ♪ 1250 01:15:26,060 --> 01:15:27,028 ♪ Hope he freed your soul. ♪ 1251 01:15:27,061 --> 01:15:28,562 ♪ Hope he freed your soul. ♪ 1252 01:15:28,596 --> 01:15:32,099 ♪ June Blues, yeah, I got the June Blues, yeah. ♪ 1253 01:15:32,133 --> 01:15:35,636 ♪ Walk 'round like who you, yeah, just something you get ♪ 1254 01:15:35,669 --> 01:15:37,071 ♪ used to, yeah. ♪ 1255 01:15:37,104 --> 01:15:39,673 ♪ Go blame the June Blues, yeah. ♪ 1256 01:15:39,707 --> 01:15:41,942 ♪ It's just the June Blues, yeah. ♪ 1257 01:15:41,976 --> 01:15:45,012 ♪ Walk 'round like who you, yeah, just somethin' ♪ 1258 01:15:45,046 --> 01:15:47,615 ♪ you get used to, yeah. ♪