1 00:00:00,001 --> 00:00:05,328 رسانه بزرگ نایــت‌مــووی تقدیم می‌کند WwW.NightMovie.Top 2 00:00:05,438 --> 00:00:11,183 برنده قرعه‌کشی ماهانه‌ی نایت‌مووی باش @NightMovieTT :اطلاعات بیش‌تر در کانال تلگرام 3 00:00:11,208 --> 00:00:12,916 ♪ بزن به چاک، جک ♪ 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,666 ♪ و هیچ‌وقت هیچ‌وقت هیچ‌وقت ♪ ♪ برنگرد ♪ 5 00:00:16,750 --> 00:00:20,833 ♪ بزن به چاک، جک ♪ ♪ و هیچ‌وقت برنگرد ♪ 6 00:00:20,916 --> 00:00:22,250 ♪ نظرت چیه؟ ♪ 7 00:00:22,333 --> 00:00:23,666 ♪ بزن به چاک، جک ♪ 8 00:00:23,750 --> 00:00:28,083 ♪ و هیچ‌وقت هیچ‌وقت هیچ‌وقت ♪ ♪ برنگرد ♪ 9 00:00:28,666 --> 00:00:29,916 یالا! باهامون بخون 10 00:00:30,541 --> 00:00:33,250 شرمنده، بابا، آوازخوندن دسته جمعی 11 00:00:33,333 --> 00:00:35,958 باعث نمیشه حس بهتری نسبت به اسباب‌کشی‌ داشته باشم 12 00:00:37,708 --> 00:00:39,333 ببین، سید 13 00:00:39,416 --> 00:00:41,666 می‌دونم دلت برای بروکلین تنگ می‌شه، خب؟ 14 00:00:42,416 --> 00:00:45,083 ولی غمت نباشه که هر روز بوی سولفید هیدروژن رو می‌شنوی 15 00:00:47,250 --> 00:00:50,166 چون بوی بریج هالو شبیه... سیبه 16 00:00:50,791 --> 00:00:52,557 و عطر زندگی راحت سفید پوست‌ها رو داره 17 00:00:53,875 --> 00:00:57,708 توی ده سال گذشته امن‌ترین شهر آمریکا" شناخته شده" 18 00:00:57,791 --> 00:01:01,500 .به شهر بریج هالو یه فرصت بده شهر‌های کوچیک این شکلی پر از شگفتی‌اند 19 00:01:01,583 --> 00:01:03,208 ...حالا که حرف از شگفتی شد 20 00:01:03,291 --> 00:01:07,750 ♪ و هیچ‌وقت هیچ‌وقت هیچ‌وقت ♪ ♪ برنگرد ♪ 21 00:01:07,833 --> 00:01:12,000 ♪ بزن به چاک، جک ♪ ♪ و هیچ‌وقت برنگرد ♪ 22 00:01:12,083 --> 00:01:13,916 ♪ نظرت چیه؟ ♪ 23 00:01:14,000 --> 00:01:15,208 ♪ نظرت چیه؟ ♪ 24 00:01:15,291 --> 00:01:16,750 ♪ و هیچ‌وقت برنگرد ♪ 25 00:01:16,833 --> 00:01:17,916 ♪ درکت نکردم ♪ 26 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 ♪ و هیچ‌وقت هیچ‌وقت هیچ‌وقت ♪ ♪ برنگرد ♪ 27 00:01:20,719 --> 00:01:26,492 [ نفرین بریج هالو ] 28 00:01:30,125 --> 00:01:31,333 !وای 29 00:01:34,958 --> 00:01:35,791 چی؟ 30 00:01:35,875 --> 00:01:37,708 !سام علیک، رفیق 31 00:01:43,041 --> 00:01:45,625 فقط من این حس رو دارم یا واقعا اومدیم فروشگاه پارتی سیتی؟ [ فروشگاه فروش تم تولد ] 32 00:01:53,416 --> 00:01:55,333 نگاه کن! خودشه 33 00:01:55,416 --> 00:01:56,541 هیچ جا خونه آدم نمیشه 34 00:01:57,166 --> 00:01:58,833 سید! یه امتحان کوچیک یهویی 35 00:01:59,416 --> 00:02:02,875 ما 20 دقیقه بعد از باربری از بروکلین حرکت کردیم 36 00:02:03,541 --> 00:02:07,291 ،و دو دقیقه بعد ما رسیدن ...سرعت ما چقدر 37 00:02:07,375 --> 00:02:10,291 !اوه! زامبی‌ها رو ببینین 38 00:02:10,375 --> 00:02:12,083 آره 39 00:02:12,166 --> 00:02:14,776 اصلا هم آزاردهنده نیستن 40 00:02:15,291 --> 00:02:18,250 عزیزم، بیا این همسایه‌ها رو برای شام دعوت نکنیم 41 00:02:19,250 --> 00:02:22,500 بابا، از اونجایی که دیگه توی آپارتمان نیستیم 42 00:02:22,583 --> 00:02:25,500 !چطوره خونه‌مون رو برای هالووین تزیین کنیم؟ 43 00:02:28,291 --> 00:02:31,375 جواب سوالم رو ندادی - مامان، می‌شه قاضی‌مون بشی؟ - 44 00:02:31,458 --> 00:02:33,476 ...آره - می‌خوای شکایتم رو ببری به دادگاه خانواده؟ - 45 00:02:33,500 --> 00:02:35,420 اگه به تزیینات همسایه‌ها بخوره خوشگل می‌شه 46 00:02:35,458 --> 00:02:39,000 ولی به خاطر اسباب‌کشی و آماده شدن برای مدرسه حسابی سرمون شلوغه 47 00:02:40,000 --> 00:02:41,791 پس دادگاه به نفع بابا تموم می‌شه 48 00:02:41,875 --> 00:02:42,875 متاسفم، عزیزم 49 00:02:43,439 --> 00:02:44,597 باشه سال دیگه؟ 50 00:02:44,622 --> 00:02:46,278 سیستم فاسدی‌ایه 51 00:02:47,000 --> 00:02:48,166 خیلی‌خب، بریم 52 00:02:48,916 --> 00:02:50,041 !باربری هم اومد 53 00:02:50,066 --> 00:02:58,835 « ما را در تلگرام، اینستاگرام و توئیتر دنبال کنید » @NightMovie_Co 54 00:02:58,898 --> 00:03:07,281 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top 55 00:03:07,306 --> 00:03:15,914 «مترجم: فاطیما موسوی و کیمیا» ::. Fatima & ♤Sherlocked ♤ .:: 56 00:03:41,333 --> 00:03:42,833 مراقب باشین. جعبه شکستنی‌ـه 57 00:03:42,916 --> 00:03:45,125 ممنون 58 00:03:45,208 --> 00:03:46,625 اتاق بچه طبقه بالاست - باشه - 59 00:03:47,625 --> 00:03:49,875 آهای، همسایه؟ حال و احوالت چطوره؟ 60 00:03:49,958 --> 00:03:53,250 .جان سالیوان هستم ولی اینجا سالی صدام می‌کنن 61 00:03:53,333 --> 00:03:56,000 .به جز زن سابقم دلم نمی‌خواد بگم چی صدام می‌کنه 62 00:03:56,083 --> 00:03:59,416 .هاوارد گوردن‌ هستم زنم "عزیزم" صدام می‌کنه 63 00:03:59,500 --> 00:04:01,916 اَی بی‌رحم - آره - 64 00:04:02,000 --> 00:04:04,916 گوش کن، وقت خوبی واسه اسباب‌کشی انتخاب نکردی 65 00:04:05,000 --> 00:04:08,291 همونطور که می‌بینی، اهالی اینجا موقع هالووین می‌زنن به سیم آخر 66 00:04:08,375 --> 00:04:11,000 آره، یکم مسخره‌ست، نه؟ 67 00:04:11,083 --> 00:04:12,083 هان؟ 68 00:04:12,791 --> 00:04:16,208 نه، منظورم من از لحاظ خوب بود 69 00:04:18,500 --> 00:04:21,208 ...آره. من - آره - 70 00:04:21,291 --> 00:04:23,541 واقعا؟ - آره - 71 00:04:23,625 --> 00:04:26,500 ببین، اینجا همه یه تِم انتخاب می‌کنن 72 00:04:26,583 --> 00:04:30,291 .و بعد حسابی بهش می‌پردازن با تموم وجودشون 73 00:04:30,375 --> 00:04:31,458 باید خودت رو وقفش کنی 74 00:04:32,041 --> 00:04:33,958 امسال سنگ تموم گذاشتم 75 00:04:35,083 --> 00:04:37,916 "مردگان متحرک" 76 00:04:38,000 --> 00:04:39,500 !اول می‌شم - آره - 77 00:04:39,583 --> 00:04:42,333 .از طرفدارهاش نیستم وقتی گلن رو کشتن سریال ضعیف شد 78 00:04:42,416 --> 00:04:44,250 آره، واسه همه جان‌سوز بود 79 00:04:46,916 --> 00:04:49,500 شما هم تِم مخصوص خودتون رو دارین؟ - نه - 80 00:04:49,583 --> 00:04:51,101 از گرگینه خوش‌تون میاد؟ - نه اصلا - 81 00:04:51,125 --> 00:04:53,541 چون یه کلبه پُر از گرگینه دارم 82 00:04:53,625 --> 00:04:56,250 .اون‌ها پشم‌های واقعی گرگه نمی‌دونم اصلا همچین چیزی قانونیه یا نه 83 00:04:56,333 --> 00:04:58,166 .برام هم مهم نیست چون هالووینه 84 00:04:58,250 --> 00:05:00,291 .نه، ممنون ما چیزی نمی‌خوایم 85 00:05:00,375 --> 00:05:02,117 واقعا؟ - ما تزیینات انجام نمی‌دیم - 86 00:05:02,541 --> 00:05:03,458 از شاهدان یَهُوَه‌ای [ یکی از شاخه‌های مسیحیته ] 87 00:05:03,541 --> 00:05:06,916 نه... فقط به نظرم مسخره‌اند 88 00:05:09,250 --> 00:05:11,291 چی؟ - هنوز به بابا نوئل اعتقاد داری؟ - 89 00:05:13,375 --> 00:05:16,041 چرا؟ چیزی شنیدی؟ حالش خوبه؟ 90 00:05:17,666 --> 00:05:18,708 از دیدنت خوشحال شدم 91 00:05:18,791 --> 00:05:21,541 .منم از دیدنت خوشحال شدم، هاوارد اون گرگینه رو می‌خوای؟ 92 00:05:21,625 --> 00:05:24,666 اگه بخوای عرض پنج دقیقه می‌ذارمش توی حیاط‌تون. کاری نداره 93 00:05:24,750 --> 00:05:27,583 نه، چیزی نمی‌خوایم - ...زنت دهنت رو سرویس می‌کنه - 94 00:05:27,666 --> 00:05:30,958 آره، گرفتم - بیا بریم - 95 00:05:37,500 --> 00:05:41,333 به نظرت سید به خاطر اسباب‌کشی چقدر ناراحته؟ 96 00:05:41,416 --> 00:05:42,416 از یک تا ده؟ 97 00:05:42,500 --> 00:05:45,882 هنوز وسیله‌ای که مناسب سنجش ناراحتیش باشه اختراع نشده 98 00:05:47,166 --> 00:05:48,166 نمی‌دونم 99 00:05:48,916 --> 00:05:52,416 حس می‌کنم داره تبدیل به آدمی می‌شه که دیگه نمی‌شناسمش 100 00:05:53,875 --> 00:05:56,500 خب، نوجوون‌ها همینطورن دیگه، عزیزم 101 00:05:56,583 --> 00:05:59,750 .بزرگ می‌شن و برای خودشون کسی می‌شن 102 00:06:00,958 --> 00:06:02,375 و باید بذاری برای خودش کسی بشه 103 00:06:04,041 --> 00:06:05,708 یعنی چی اون‌وقت؟ 104 00:06:05,791 --> 00:06:07,833 تو مجبورش کردی بره توی تیم علوم 105 00:06:07,916 --> 00:06:09,833 آره، چون علوم رو دوست داره 106 00:06:10,458 --> 00:06:11,583 ...و علوم 107 00:06:13,458 --> 00:06:14,628 معرکه‌ست 108 00:06:14,653 --> 00:06:16,916 دلش می‌خواست بره کلاس باله 109 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 درسته 110 00:06:18,333 --> 00:06:21,500 ولی حالا دخترک‌مون می‌تونه از خودش دفاع کنه 111 00:06:22,291 --> 00:06:24,541 با رقصیدن که نمی‌تونی دهن خفت‌گیر رو سرویس کنی 112 00:06:24,625 --> 00:06:27,333 هاوارد، اینجا که بروکلین نیست 113 00:06:27,416 --> 00:06:31,666 ترسناک‌ترین چیز‌هایی که اینجا پیدا می‌شه تزیینات جلو خونه مردمه 114 00:06:31,750 --> 00:06:33,000 ...فقط 115 00:06:34,458 --> 00:06:36,812 بذار بکم برای خودش باشه 116 00:06:41,750 --> 00:06:42,750 باشه 117 00:06:51,583 --> 00:06:52,786 می‌زنمش رو طاقچه 118 00:07:02,612 --> 00:07:05,636 [ «جشنواره «جک خبیث ] 119 00:07:17,958 --> 00:07:21,041 نگاه کن، هاوارد. به نظرت برای قنادیم خوبه؟ 120 00:07:21,125 --> 00:07:22,625 مطمئنی؟ 121 00:07:22,708 --> 00:07:24,958 چرخوندن قنادی زمین تا آسمون با وکالت فرق می‌کنه 122 00:07:25,041 --> 00:07:27,250 مطمئنم. حتی اسمش هم انتخاب کردم 123 00:07:27,333 --> 00:07:29,333 قنادی بریج هالو 124 00:07:29,958 --> 00:07:31,158 شاید خواستی کارگاهش کنی 125 00:07:31,208 --> 00:07:32,291 مامان 126 00:07:32,375 --> 00:07:34,250 می‌خوای چیزهایی بفروشی که معمولا می‌پزی 127 00:07:34,333 --> 00:07:35,541 یا چیزهای خوش‌مزه‌؟ 128 00:07:35,625 --> 00:07:39,291 می‌دونم که از چیزهای بدون گلوتن و کره متنفراید 129 00:07:39,375 --> 00:07:42,458 ولی مادرهای انجمن اولیا و مربیان عاشق پای کیک‌های بدون شکر من‌اند 130 00:07:42,541 --> 00:07:43,708 که روش پودر بادوم هم داره 131 00:07:43,791 --> 00:07:46,552 مردم این شهر هم عاشقش می‌شن - مطمئنم همینطوره - 132 00:07:46,625 --> 00:07:50,166 !به به! ببین کی اینجاست !خانواده گوردن 133 00:07:50,250 --> 00:07:51,833 عزیزم؟ 134 00:07:52,625 --> 00:07:55,458 خانم خُل‌وچل سفید پوستِ ماشینِ کدو تنبلی ما رو از کجا می‌شناسه؟ 135 00:07:55,541 --> 00:07:56,916 حتما براتون سواله 136 00:07:57,000 --> 00:07:59,392 که خانم خل‌وچل سفید پوستِ ماشینِ کدو تنبلی شما رو از کجا می‌شناسه 137 00:07:59,416 --> 00:08:02,541 آره - تامی رایس‌ـم. شهردار اینجا - 138 00:08:02,625 --> 00:08:05,208 .حالا خیلی برگاتون نریزه این جایگاه داوطلبانه بوده 139 00:08:05,291 --> 00:08:07,166 پیانو درس می‌دم و راننده اوبر هم هستم 140 00:08:07,250 --> 00:08:09,642 خیلی‌ها دوست دارن سوار این کدو تنبل بشن 141 00:08:09,666 --> 00:08:11,750 هاوارد، اولین باری که سوار بشی مجانیه، باشه؟ 142 00:08:11,833 --> 00:08:14,958 !معلم بزرگ علوم از یه شهر بزرگ 143 00:08:15,041 --> 00:08:16,166 نه، ممنون 144 00:08:16,250 --> 00:08:18,458 اون تابلوهایی که روش نوشته جک خبیث» برای چیه؟» 145 00:08:18,541 --> 00:08:19,833 کیه؟ بنیانگزار شهره؟ 146 00:08:19,916 --> 00:08:21,583 وایسا، تا حالا داستان جک خبیث» رو نشنیدن؟» 147 00:08:21,666 --> 00:08:24,833 خب، من داستانش رو زدم روی ژاکتم 148 00:08:24,916 --> 00:08:25,958 ...خب 149 00:08:26,041 --> 00:08:28,333 براساس یه افسانه کهن ایرلندی 150 00:08:28,416 --> 00:08:31,458 روزی روزگاری مرد شروری به اسم جک خبیث» زندگی می‌کرد» 151 00:08:31,541 --> 00:08:33,166 و یه عوضی تموم عیار بود 152 00:08:33,250 --> 00:08:36,333 تا اینکه یه روز هم‌دهاتی‌هاش ...از دستش خسته شدن و 153 00:08:37,708 --> 00:08:41,434 ولی اهریمن دلش برای جک سوخت و اون رو تبدیل به فانوسی کرد که به شکل کدو تنبل بود 154 00:08:41,583 --> 00:08:44,666 کدو تنبلی که با شعله‌هایی از آتش جهنم داخلش رو تراشیده بودن 155 00:08:44,750 --> 00:08:45,750 هوم؟ 156 00:08:46,208 --> 00:08:51,333 هر سال هالووین، جک میاد به بریج هالو 157 00:08:51,416 --> 00:08:55,166 تا از نوادگان کسانی که این بلا رو سرش آوردن انتقام بگیره 158 00:08:56,708 --> 00:08:59,333 خب، این‌ها حرف‌هایی که به توریست‌ها می‌گیم، درسته؟ 159 00:08:59,916 --> 00:09:03,208 وایسا، واسه همینه که بهش می‌گن !جکی فانوسه 160 00:09:03,291 --> 00:09:06,458 سید، چطوره بریم موزه 161 00:09:06,541 --> 00:09:08,708 جایی که می‌شه در مورد حقایق واقعی یاد گرفت 162 00:09:08,791 --> 00:09:10,958 نه، می‌خوام برم توی شهر بگردم 163 00:09:11,041 --> 00:09:13,416 و فعالیت سرگرم‌کننده و باحال پیدا کنم 164 00:09:14,625 --> 00:09:17,708 .طوریش نمی‌شه یادته گفتی امن‌ترین شهر آمریکاست؟ 165 00:09:17,791 --> 00:09:22,007 درسته. ولی یه‌وقت این حرف‌تون به گوش بدبخت بیچاره‌های اوک‌تاون نرسه 166 00:09:22,083 --> 00:09:23,958 شهرشون توی رتبه بندی جز ده‌تای اول هم نشد 167 00:09:24,041 --> 00:09:26,625 توی این جشنواره غذا هم هست؟ 168 00:09:26,708 --> 00:09:29,916 معلومه! خیلی از مغازه‌ها غرفه محصولات محلی می‌زنن 169 00:09:30,000 --> 00:09:32,916 هات داگ، فینل کیک، چاودور و خیلی چیزها داریم 170 00:09:33,000 --> 00:09:35,901 کیک و شیرینی وگن هم هست؟ [ وگن: گیاه‌خوار مطلق ] 171 00:09:36,934 --> 00:09:39,934 .نمی‌دونم منظورت چیه ولی آره، چرا که نه؟ 172 00:09:53,138 --> 00:09:57,575 [ گورستان بریج هالو ] 173 00:10:25,291 --> 00:10:28,541 خوبی؟ - آره، خوبم. ممنون - 174 00:10:28,625 --> 00:10:30,208 اون تو چیکار می‌کردین؟ 175 00:10:30,291 --> 00:10:31,291 نبش قبر می‌کردیم 176 00:10:31,833 --> 00:10:35,666 توی "دارک وب" واسه جنازه‌های سالم پول خوبی میدن 177 00:10:37,291 --> 00:10:39,000 اسگلت کردم 178 00:10:39,083 --> 00:10:40,500 نشونش بده، ماریو 179 00:10:40,583 --> 00:10:42,958 داریم نرم‌افزار طیف‌سنجی یونی رو امتحان می‌کنم 180 00:10:43,041 --> 00:10:44,881 نوسانات میدان الکترومغناطیسی رو اندازه گیری می‌کنه 181 00:10:44,958 --> 00:10:45,958 اتفاقی که میفته اینه که 182 00:10:46,000 --> 00:10:48,958 بارهای الکتریکی هوا به دلیل وجودِ 183 00:10:49,041 --> 00:10:52,541 شبح یا پدیده‌های فراطبیعی مختل می‌شن 184 00:10:53,291 --> 00:10:54,875 شماها کی هستین؟ 185 00:10:54,958 --> 00:10:58,333 اعضای انجمن ماورالطبیعه بریج هالو یا همچین چیزی؟ 186 00:10:58,383 --> 00:11:02,656 [ انجمن ماورالطبیعه ] 187 00:11:02,750 --> 00:11:04,458 دیدین؟ گفتم که تیشرت‌ها ضایع‌اند 188 00:11:04,541 --> 00:11:05,958 نه، من خوشم اومد 189 00:11:06,041 --> 00:11:06,958 این دختر کیه دیگه؟ 190 00:11:07,041 --> 00:11:08,583 بچه‌ها، عادی رفتار کنین 191 00:11:08,666 --> 00:11:12,416 من جیمی‌ام. این‌ها هم رامونا و ماریو هستن 192 00:11:12,500 --> 00:11:13,708 سیدنی‌ـم 193 00:11:13,791 --> 00:11:15,041 وایسا ببینم. سیدنی گوردن؟ 194 00:11:15,322 --> 00:11:17,899 تو همونی که با خانواده‌ات نقل مکان کردین به خونه قدیمی هاثورن 195 00:11:17,924 --> 00:11:19,383 خونه چی؟ 196 00:11:21,500 --> 00:11:24,291 یالا. یه چیزی هست که باید ببینی 197 00:11:25,958 --> 00:11:30,166 خانم هاثورن. یکی از معتقدان برجسته به عالم ارواح و از احضار کننده‌های روح قرن بیستمه 198 00:11:30,250 --> 00:11:32,583 اون توی خونه‌ی شما زندگی کرد و مُرد 199 00:11:33,083 --> 00:11:34,666 شایعات می‌گن ممکنه هنوز هم همونجا باشه 200 00:11:34,750 --> 00:11:37,416 وایسا، یعنی من توی یه خونه تسخیر شده زندگی می‌کنم؟ 201 00:11:37,500 --> 00:11:39,416 داره هیجان‌انگیزتر می‌شه 202 00:11:39,500 --> 00:11:42,625 پس یه جورایی از این موضوعات خوشت میاد 203 00:11:42,708 --> 00:11:46,583 آره، یه جورایی. قرار بود توی مدرسه‌مون ...عضو انجمن ماورالطبیعه باشم ولی 204 00:11:46,666 --> 00:11:48,750 ترسیدی بقیه طردت کنن 205 00:11:48,833 --> 00:11:52,416 نه. بابام خواست که به جاش برم توی تیم علوم 206 00:11:52,500 --> 00:11:55,916 واو... به نظر می‌رسه بابای خفنی باشه 207 00:11:57,375 --> 00:12:01,583 از وقتی که رفتین توی اون خونه چیز عجیب و غریبی حس نکردی؟ 208 00:12:01,666 --> 00:12:03,166 وزش بادهای سرد؟ - قطع و وصل شدن برق؟ - 209 00:12:03,250 --> 00:12:05,041 صداهایی که از اون سوی قبر بیاد؟ 210 00:12:05,125 --> 00:12:07,666 اون شب یه صدای عجیبی شنیدم 211 00:12:07,750 --> 00:12:10,375 و صد در صد به خاطر جابه‌جایی وسایل نبود 212 00:12:13,875 --> 00:12:17,458 در این صورت یه سری تکالیف برات داریم 213 00:12:29,125 --> 00:12:32,208 خیلی‌خب، درست نمی‌دونم چطور کار می‌کنه 214 00:12:33,125 --> 00:12:34,375 ولی هر چه بادا باد 215 00:12:37,166 --> 00:12:38,416 خانم هاثورن 216 00:12:39,875 --> 00:12:40,875 صدام رو می‌شنوین؟ 217 00:12:48,458 --> 00:12:49,666 ...ای 218 00:12:50,458 --> 00:12:51,458 ...نــ 219 00:12:53,291 --> 00:12:54,500 ...جا 220 00:12:56,375 --> 00:12:57,375 اینجا؟ 221 00:12:58,833 --> 00:12:59,833 اینجایین؟ 222 00:14:03,583 --> 00:14:04,583 کسی نیست؟ 223 00:15:13,916 --> 00:15:16,500 "اس‌جی 1927" 224 00:15:46,208 --> 00:15:48,208 باورتون نمی‌شه 225 00:15:48,291 --> 00:15:49,958 ولی این خونه تسخیر شده 226 00:15:51,333 --> 00:15:52,166 چی؟ 227 00:15:52,250 --> 00:15:53,770 !نه! راستکی 228 00:15:53,833 --> 00:15:55,958 یه زن کولی که اسمش هاثورنه تسخیرش کرده 229 00:15:56,041 --> 00:15:58,208 قبلا توی این خونه زندگی می‌کرده 230 00:15:58,291 --> 00:16:00,666 ....می‌خواست کدو تنبلش رو بده به من ولی 231 00:16:00,750 --> 00:16:03,958 آهان، گرفتم. واسه همین باید برگردیم به بروکلین 232 00:16:04,041 --> 00:16:07,708 .اینا رو از خودم در نیاوردم این صدا‌های عجیب غریب رو نشنیدین؟ 233 00:16:07,791 --> 00:16:11,125 .عزیزم، خب این خونه قدیمیه خونه‌های قدیمی‌ هم مثل آدم‌های پیر و پاتال‌اند 234 00:16:11,208 --> 00:16:13,958 از خودشون صداهای عجیب غریب در میارن - آره،توی این خونه‌ها باد جریان داره - 235 00:16:14,041 --> 00:16:16,833 به خاطر انقباض و انبساط چوب صدا تولید می‌شه 236 00:16:16,916 --> 00:16:18,541 .صدای اشباح نیست دلیل علمی داره 237 00:16:18,625 --> 00:16:21,750 .بذارین بگم چی شد داشتم از اپلیکیشن "لوح احضار ارواح" استفاده می‌کردم 238 00:16:21,833 --> 00:16:23,791 بیخیال. لوح احضار ارواح یه مشت مزخرفاته 239 00:16:23,875 --> 00:16:25,416 تازه اگه اپلیکیشن باشه که بدتر 240 00:16:25,500 --> 00:16:28,416 روح باید چیکار کنه؟ رمز وای‌فای بگیره؟ 241 00:16:29,875 --> 00:16:32,541 .نمی‌دونم چرا خودم رو اذیت می‌کنم باید می‌دونستم 242 00:16:32,625 --> 00:16:33,625 چی رو می‌دونستی؟ 243 00:16:34,041 --> 00:16:36,833 باید می‌دونستم به خاطر باور به این چیز‌ها مسخرم ‌می‌کنین 244 00:16:36,916 --> 00:16:38,416 مثل همیشه 245 00:16:38,500 --> 00:16:41,750 من... مسخره‌ات نکردم 246 00:16:41,833 --> 00:16:43,500 همین الان کردی 247 00:16:43,583 --> 00:16:46,333 خب، منظورم این نبود 248 00:16:46,416 --> 00:16:49,166 فقط می‌خوام که دیدگاه‌ات به جهان علمی باشه 249 00:16:49,250 --> 00:16:52,375 بعد خواهی فهمید که این چیزهای مسخره 250 00:16:52,458 --> 00:16:54,666 دلایل علمی دارن 251 00:16:54,750 --> 00:16:57,958 .پس مسخره‌ام نکردین فکر کردین کودنم. باشه 252 00:16:58,041 --> 00:17:00,416 وایسا... من که نگفتم کودنی 253 00:17:04,125 --> 00:17:05,208 گفتم ناآگاهی 254 00:17:05,291 --> 00:17:07,250 دلم می‌خواد بزنمت 255 00:17:07,286 --> 00:17:10,919 [ دبیرستان بریج هالو ] 256 00:17:16,041 --> 00:17:20,125 به به! مرد افسانه‌ای و اسطوره‌مون اینجا حی و حاضره 257 00:17:20,208 --> 00:17:22,500 جناب مدیر، فلویدِ بچه قشنگ 258 00:17:22,583 --> 00:17:24,208 از دیدنت خوشوقتم، رفیق 259 00:17:24,291 --> 00:17:26,476 ممنون کمک‌مون کردین جاگیر بشیم. یه دنیا سپاس 260 00:17:26,500 --> 00:17:29,041 نه، هاوارد. با اینکه وسط ترمه ولی ممنون که اومدی 261 00:17:29,125 --> 00:17:30,958 واقعا نجاتم دادی 262 00:17:31,041 --> 00:17:32,750 پسر، از وقتی که آقای ویوراس برنده لاتاری شد 263 00:17:32,833 --> 00:17:35,250 و با معشوقه‌اش رفت کی‌وست 264 00:17:35,333 --> 00:17:36,833 دست‌مون موند توی پوست گردو 265 00:17:36,916 --> 00:17:38,208 آره 266 00:17:38,291 --> 00:17:40,666 تو که اهل لاتاری نیستی؟ - نه - 267 00:17:41,250 --> 00:17:42,250 بسیار خب 268 00:17:43,875 --> 00:17:45,208 زندگی زناشویی‌ات؟ - بی‌نقصه - 269 00:17:45,233 --> 00:17:47,168 واقعا؟ - مثل زندگی جی‌زی و بیانسه - 270 00:17:47,541 --> 00:17:49,500 کلاس رو بهت نشون می‌دم - باشه - 271 00:17:51,208 --> 00:17:53,375 بفرمایین 272 00:17:54,208 --> 00:17:55,208 نگاه کن 273 00:17:55,666 --> 00:17:58,083 واو! توی بروکلین همه‌ی این‌ها رو نداشتیم 274 00:17:58,166 --> 00:17:59,583 آره - عالیه - 275 00:17:59,666 --> 00:18:01,125 میکروسکوپ‌های جدید 276 00:18:01,208 --> 00:18:04,041 آره - سر هر میز یه چراغ بونزن - 277 00:18:04,125 --> 00:18:05,750 این هم دیگه برای شما - ممنون - 278 00:18:05,833 --> 00:18:08,458 دستگاه استریل‌کننده جدید هم گرفتیم - عالیه - 279 00:18:08,541 --> 00:18:11,291 یه کمد پر از مواد شیمیایی - باشه - 280 00:18:17,583 --> 00:18:18,625 اوه، ببینش 281 00:18:18,708 --> 00:18:21,583 بچه‌های تیم علوم برای تو درستش کردن 282 00:18:21,666 --> 00:18:23,041 خوشت میاد؟ - نه - 283 00:18:23,125 --> 00:18:26,208 بهش میگن آلبرت اسپاین استاین [ بازی با اسم انیشتینه. به معنی اسکلت انیشتین ] 284 00:18:26,291 --> 00:18:27,666 برش دار 285 00:18:27,750 --> 00:18:29,666 برش دار 286 00:18:29,750 --> 00:18:30,625 باحال بود 287 00:18:30,708 --> 00:18:31,958 تونستیم ایستگات کنیم؟ 288 00:18:32,041 --> 00:18:34,500 آره، تونستین 289 00:18:34,583 --> 00:18:37,125 باشه، هاوارد 290 00:18:37,208 --> 00:18:38,416 بچه‌ها، بیاین داخل 291 00:18:38,500 --> 00:18:40,875 .ایشون آقای گوردن هستن معلم جدید علوم‌تون 292 00:18:40,958 --> 00:18:42,798 بقیه ترم ایشون بهتون درس می‌دن 293 00:18:46,916 --> 00:18:49,666 .توی عمرم انقد نترسیده بودم وقتی صندوقچه رو باز کردم 294 00:18:49,750 --> 00:18:52,625 فکر کردم قراره داخلش سر بریده باشه 295 00:18:52,708 --> 00:18:55,833 ولی اون تو فقط یه کدوم تنبل شکسته بود 296 00:18:57,041 --> 00:18:58,625 ...اوه، خوبه یادم افتاد. من 297 00:18:59,125 --> 00:19:01,208 نمی‌دونم برنامه امشبت چیه 298 00:19:01,291 --> 00:19:03,333 ولی توی مدرسه می‌بینیمت 299 00:19:03,416 --> 00:19:06,000 و روی "تالار وحشت" کار می‌کنیم 300 00:19:06,083 --> 00:19:08,708 .تو هم بیا خیلی خفنه 301 00:19:08,791 --> 00:19:11,541 .هر سال می‌ریم پس معلومه خفنه که هر سال می‌ریم 302 00:19:11,625 --> 00:19:13,541 قبول، یکم خزه 303 00:19:13,625 --> 00:19:17,041 ولی همه لباس هالووین می‌پوشن و نگاه کردن بهشون باحاله 304 00:19:17,125 --> 00:19:21,562 .آره، باحال به نظر میاد، بچه‌ها ولی من لباس هالووین ندارم 305 00:19:23,041 --> 00:19:25,958 خانواده من مراسم هالووین برگزار نمی‌کنن 306 00:19:27,625 --> 00:19:28,875 یعنی چی؟ 307 00:19:28,958 --> 00:19:32,791 .یه جورایی بابام از هالووین متنفره می‌گه که مسخره بازیه 308 00:19:32,875 --> 00:19:35,291 این بابا اصلا نمی‌دونه چه چیز خفنیه 309 00:19:35,375 --> 00:19:37,750 ولی راستش من فکر می‌کنم به دلایلی 310 00:19:37,833 --> 00:19:39,458 از هالووین می‌ترسه 311 00:19:40,041 --> 00:19:43,958 اجباری در کار نیست ولی اگه نظرت عوض شد می‌دونی کجا پیدامون کنی 312 00:19:44,666 --> 00:19:46,083 باشه - خداحافظ - 313 00:20:08,208 --> 00:20:09,833 به جهنم 314 00:20:31,166 --> 00:20:34,416 تِل سر می‌خوای؟ - ممنون - 315 00:20:45,291 --> 00:20:46,666 !می‌دی یا بترسونمت 316 00:20:49,458 --> 00:20:53,125 بچه جون، دیگه هیچ‌وقت از پشت بوته‌ها نپر جلوی یه مرد سیاه پوست 317 00:20:53,208 --> 00:20:55,708 .دفعه بعد یکم آب‌نبات پشت ماشین پورشه‌ت بذار خیر سرمون هالووینه 318 00:20:55,791 --> 00:20:59,166 پسر، از محوطه خونه من گورت رو گم کن 319 00:21:05,625 --> 00:21:07,875 بابا ول‌مون کن، سالی 320 00:21:09,041 --> 00:21:10,208 خفاش پلاستیکی 321 00:21:14,375 --> 00:21:16,125 !می‌دی یا بترسونمت 322 00:21:41,208 --> 00:21:42,291 سیدنی 323 00:21:47,916 --> 00:21:48,916 سلام، بابا 324 00:21:51,791 --> 00:21:52,875 خیلی‌خب 325 00:21:54,041 --> 00:21:56,166 فهمیدم داری چیکار می‌کنی 326 00:21:56,250 --> 00:21:57,250 چیکار می‌کنم؟ 327 00:21:57,333 --> 00:22:00,583 اگه حدسم درست باشه می‌خوای اذیتم کنی 328 00:22:00,666 --> 00:22:04,708 .نه، دارم خوش می‌گذرونم اذیت کردنت می‌شه واسه عشق و حال بیشتر 329 00:22:04,791 --> 00:22:09,500 ببین، معذرت می‌خوام باعث شدم پیش خودت فکر کنی مسخره‌ات می‌کنم 330 00:22:09,583 --> 00:22:10,750 و معذرت بخواه که آوردیم اینجا 331 00:22:10,833 --> 00:22:14,000 من این کار رو به خاطر خانواده انجام دادم - و معذرت بخواه مثل بچه‌ها باهام رفتار می‌کنی - 332 00:22:14,083 --> 00:22:15,791 خب بچه‌ای دیگه‌ای 333 00:22:15,875 --> 00:22:20,125 بابا، می‌خوای یه چیزی رو بدونی؟ خسته شدم بس که مثل بچه‌ها باهام رفتار کردی 334 00:22:20,208 --> 00:22:22,625 .خیر سرم 14 سالمه می‌تونم برای خودم تصمیم بگیرم 335 00:22:22,708 --> 00:22:25,625 و با جشن گرفتن این تعطیلات شروع می‌کنم 336 00:22:25,708 --> 00:22:29,333 راستی اون تیم علومی بود که خیلی دوستش داشتی؟ 337 00:22:29,416 --> 00:22:31,500 ازش متنفرم و دیگه شرکت نمی‌کنم 338 00:22:34,833 --> 00:22:35,875 واقعا؟ 339 00:22:36,434 --> 00:22:37,767 این چطوره؟ 340 00:22:38,041 --> 00:22:39,208 حق نداری از خونه بری بیرون 341 00:22:40,041 --> 00:22:41,291 چی؟ چرا؟ 342 00:22:41,875 --> 00:22:44,458 چون من پدرتم و اینطور می‌خوام 343 00:22:44,541 --> 00:22:45,583 حالا برو توی اتاقت 344 00:22:45,666 --> 00:22:46,666 هوم؟ 345 00:22:55,625 --> 00:22:58,666 .شنیدی که چی گفتم ...برو اتاقـــ 346 00:23:02,250 --> 00:23:05,750 باحاله. داری کلک می‌زنی؟ 347 00:23:06,250 --> 00:23:08,375 به فیتیله‌اش منیزیم زدی؟ 348 00:23:08,458 --> 00:23:11,041 .منم یه چیزی برات دارم این چطوره؟ 349 00:23:15,875 --> 00:23:17,541 این چطوره؟ 350 00:23:18,375 --> 00:23:19,875 خیلی‌خب 351 00:23:21,916 --> 00:23:23,375 خوشت اومد؟ 352 00:23:24,916 --> 00:23:27,916 .با اون کلکت اون‌وقت فکر می‌کنه بزرگ شده 353 00:23:28,000 --> 00:23:30,625 بابا، روشن بود 354 00:23:30,708 --> 00:23:33,833 آروم باش. بزاق دهان خنثی‌ـش می‌کنه 355 00:23:46,583 --> 00:23:47,625 !گه توش 356 00:23:47,708 --> 00:23:48,958 !مراقب حرف زدنت باش 357 00:23:49,041 --> 00:23:51,333 !گه توش !گه توش 358 00:24:06,625 --> 00:24:08,250 بیا اینجا! بیا 359 00:24:09,375 --> 00:24:11,583 باورم نمی‌شه خفاش آوردی خونه 360 00:24:11,666 --> 00:24:14,041 بابا! واقعا فکر می‌کنی رفتم توی غار 361 00:24:14,125 --> 00:24:16,000 یه خفاش پیدا کردم و آوردمش خونه؟ 362 00:24:16,083 --> 00:24:17,791 همه‌ی خفاش‌ها که توی غار زندگی نمی‌کنن 363 00:24:17,875 --> 00:24:20,916 بعضی‌هاشون زیر پل یا روی درخت‌ زندگی می‌کنن 364 00:24:21,416 --> 00:24:23,375 ...می‌دونی، خفاش قرمز غربی 365 00:24:23,458 --> 00:24:25,208 !بابا، اون خفاش واقعی نبود 366 00:24:26,750 --> 00:24:28,666 !واسه من که واقعیه 367 00:24:42,666 --> 00:24:44,208 کجاست؟ 368 00:24:44,291 --> 00:24:45,375 نمی‌دونم 369 00:24:47,708 --> 00:24:49,250 !بابا 370 00:25:05,500 --> 00:25:07,125 ببین چقدر آب‌نبات جمع کردم 371 00:25:14,375 --> 00:25:16,166 اگه قصد آزارم رو داری 372 00:25:16,250 --> 00:25:17,250 بدون که جواب داد 373 00:25:17,625 --> 00:25:18,916 آره، جواب داد 374 00:25:41,041 --> 00:25:44,916 بابا، فکر کنم یه اتفاقات عجیبی داره میفته 375 00:25:55,666 --> 00:25:58,250 و می‌خوام بدونم چیه - نه خیرم - 376 00:25:58,750 --> 00:26:00,083 یادته که گفتم حق نداری بری بیرون 377 00:26:01,333 --> 00:26:03,041 وایسا، داری به کی زنگ می‌زنی؟ 378 00:26:04,583 --> 00:26:08,333 به خدا هم زنگ بزنی حرفم عوض نمی‌شه 379 00:26:08,916 --> 00:26:11,916 سلام، سید. چی شده؟ - ...مامان، یه چیز‌های ترسناکی - 380 00:26:12,500 --> 00:26:16,000 .داره اینجا اتفاق میفته می‌دونم عجیب به نظر می‌رسه 381 00:26:16,083 --> 00:26:18,375 ولی تزیینات هالووین دارن زنده می‌شن 382 00:26:18,458 --> 00:26:21,500 می‌خوام بدونم جریان چیه ولی بابا نمی‌ذاره 383 00:26:21,583 --> 00:26:22,583 تلفن رو بده من 384 00:26:23,958 --> 00:26:28,041 امیلی، دخترت داره دیوونه بازی در میاره - نه. باید به فکر دخترت باشی - 385 00:26:28,125 --> 00:26:31,125 می‌خواست بروکلین بمونه گفتی نه 386 00:26:31,208 --> 00:26:34,208 ...می‌دونم، ولی - می‌خواست خونه رو تزیین کنه - 387 00:26:34,291 --> 00:26:35,291 گفتی نه 388 00:26:35,791 --> 00:26:37,625 می‌خواست بره کلاس باله 389 00:26:38,125 --> 00:26:40,875 عزیزم، گفتی نه - ولی به خاطر خودش بود - 390 00:26:40,958 --> 00:26:45,570 .به این یکی نه نمی‌گیم ناسلامتی هالووینه. بذار خوش بگذرونه 391 00:26:45,666 --> 00:26:46,791 بذار روی بلندگو 392 00:26:51,625 --> 00:26:53,250 دادگاه به نفع 393 00:26:54,000 --> 00:26:55,000 سیدنی تموم شد 394 00:26:55,083 --> 00:26:56,583 !آخ جون - لعنتی - 395 00:26:56,666 --> 00:26:58,666 سیستم درست کار می‌کنه 396 00:26:58,750 --> 00:26:59,750 باشه 397 00:27:00,166 --> 00:27:02,458 می‌توی بری ولی منم باهات میام 398 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 چی؟ - ببین - 399 00:27:04,083 --> 00:27:07,833 .توی هالووین همه می‌زنن به سیم آخر حتی شهری به این امنی هم خطرناک می‌شه 400 00:27:07,916 --> 00:27:12,083 .نه، فردا می‌تونی تنها باشی ولی امشب با منی 401 00:27:12,166 --> 00:27:13,000 دادگاه موافقه 402 00:27:13,083 --> 00:27:14,375 !ایول 403 00:27:14,458 --> 00:27:15,625 بهتون خوش بگذره 404 00:27:15,708 --> 00:27:18,666 .به جشنواره «جک خبیث» هم سر بزنین براتون خوراکی کنار گذاشتم 405 00:27:22,583 --> 00:27:25,166 ...مغزها 406 00:27:25,916 --> 00:27:28,500 .نگران نباشین، بچه‌ها این زامبی‌ها گاز نمی‌گیرن 407 00:27:29,500 --> 00:27:30,708 شایدم می‌گیرن؟ 408 00:27:32,666 --> 00:27:36,291 .دارم سر به سرتون می‌ذارم برید. هرچی می‌خواین بردارین 409 00:27:40,000 --> 00:27:41,625 !ایول 410 00:27:41,708 --> 00:27:43,583 .حرف نداشت معرکه بود 411 00:27:43,666 --> 00:27:45,833 .باید قیافه‌هاتون رو می‌دیدین خیلی خنده‌دار شده بودین 412 00:27:45,916 --> 00:27:47,875 .گول خوردین ضایع‌تون کردم 413 00:27:47,958 --> 00:27:51,666 .شوخی می‌کنم خوشم اومد. زود خودتون رو جمع کردین 414 00:27:51,750 --> 00:27:53,125 بیاین، یکم از این‌ها ببرین 415 00:27:53,958 --> 00:27:56,458 .بفرما. خدمت شما این هم برای شما 416 00:27:56,541 --> 00:27:58,083 نوش جان 417 00:27:58,166 --> 00:27:59,166 خوش بگذره 418 00:28:00,583 --> 00:28:01,666 خواهش می‌کنم 419 00:28:02,875 --> 00:28:05,000 مراقب باشین. آدم خل‌وچل کم نیستن 420 00:28:09,583 --> 00:28:12,291 بخواب آقای سالیوان 421 00:28:17,583 --> 00:28:18,583 زود باش 422 00:28:25,708 --> 00:28:26,708 ...چــ 423 00:28:27,708 --> 00:28:28,833 تو از کجا اومدی؟ 424 00:28:30,000 --> 00:28:32,083 .برو از اونجا می‌خوای بزنمت؟ 425 00:28:33,625 --> 00:28:35,708 اعصاب نداری، نه؟ 426 00:28:39,416 --> 00:28:41,125 انتظارش رو نداشتی، نه؟ 427 00:28:41,833 --> 00:28:43,666 خیلی‌خب، برو دیگه 428 00:28:54,666 --> 00:28:56,083 می‌بینی، بابا؟ گفتم که 429 00:28:56,166 --> 00:28:59,958 چشم‌های اون خفاش هم مثل این کدو تنبل قرمز بود و می‌درخشید 430 00:29:00,041 --> 00:29:02,721 درست شبیه چشم‌های جادوگرهایی که گذاشتن اون‌طرف خیابون 431 00:29:03,125 --> 00:29:04,125 درسته 432 00:29:04,369 --> 00:29:06,379 جادوگرها زنده شدن 433 00:29:08,708 --> 00:29:10,500 خب حالا برنامه‌ات چیه؟ 434 00:29:11,291 --> 00:29:14,000 بریم توی شهر دنبال تزیینات هالووین با چشم‌های قرمز بگردیم؟ 435 00:29:14,083 --> 00:29:16,625 ...حتما یکی یه کاری کرده و ممکنه 436 00:29:20,083 --> 00:29:22,041 صبر کن، سید داری کجا می‌ری؟ 437 00:29:25,000 --> 00:29:26,458 !ولم کن 438 00:29:36,125 --> 00:29:38,416 ...مغزها 439 00:29:38,500 --> 00:29:39,875 ...مغزها 440 00:29:40,500 --> 00:29:41,416 ...این دیگه چه 441 00:29:41,500 --> 00:29:44,250 ...مغزها 442 00:29:44,750 --> 00:29:48,208 اوه باشه 443 00:29:48,291 --> 00:29:50,250 یالا بیاین 444 00:29:52,416 --> 00:29:55,509 اون‌ها یه سری انیماترونیک‌های باحال‌اند [ مدل‌های متحرک موجودات به شکل طبیعی یا فانتزی آن‌ها ] 445 00:29:55,833 --> 00:29:59,125 از گرگینه‌های مسخره‌ای که توی اون کلبه هستن خیلی باحال‌تر و خفن‌ترن 446 00:29:59,208 --> 00:30:00,958 مرده‌های متحرک، عوضی 447 00:30:01,875 --> 00:30:03,458 آره 448 00:30:04,291 --> 00:30:06,500 جواب داد 449 00:30:06,583 --> 00:30:07,708 زود باش 450 00:30:08,333 --> 00:30:09,541 !وای نه 451 00:30:13,416 --> 00:30:16,333 ...مغز‌ها 452 00:30:17,958 --> 00:30:19,291 اینش دیگه زیاده رویه 453 00:30:19,375 --> 00:30:21,166 بابا، باید یه کاری کنیم 454 00:30:21,250 --> 00:30:23,166 آروم باش، سید. باشه؟ 455 00:30:23,250 --> 00:30:26,041 داره واسه بچه‌هایی که آب‌نبات می‌خوان فیلم بازی می‌کنه 456 00:30:26,125 --> 00:30:28,916 هرچند داره پیاز داغش رو زیاد می‌کنه 457 00:30:29,000 --> 00:30:30,666 خودم انجامش می‌دم - صبر کن، سید - 458 00:30:30,750 --> 00:30:32,750 می‌خوای چیکار کنی؟ 459 00:30:39,916 --> 00:30:42,036 اصلا کار خوبی نیست، سیدنی - آره - 460 00:30:42,083 --> 00:30:44,791 !خیلی باحال بود دمت گرم 461 00:30:49,958 --> 00:30:50,958 ...مغزها 462 00:30:54,291 --> 00:30:56,541 خیلی‌خب. بازی بسه، بچه‌ها 463 00:31:02,000 --> 00:31:03,916 ...مغزها 464 00:31:10,625 --> 00:31:12,666 ایول - !جلل خالق - 465 00:31:13,666 --> 00:31:15,445 سید، حالت خوبه؟ 466 00:31:15,750 --> 00:31:18,220 چه اتفاقی افتاد؟ از کار افتادن؟ 467 00:31:18,245 --> 00:31:22,208 .بذار بگم چه اتفاقی افتاد !یکی از زامبی‌ها گازم گرفت 468 00:31:23,083 --> 00:31:25,875 خدایا! یعنی منم الان مثل اون‌ها می‌شم؟ 469 00:31:25,958 --> 00:31:27,291 اینطوره دیگه؟ 470 00:31:27,375 --> 00:31:30,375 .نباید بذاری زامبی بشم بهم شلیک کن. بزن توی مغزم، پسر 471 00:31:30,458 --> 00:31:32,500 !چی؟ نه، من بهت شلیک نمی‌کنم 472 00:31:32,583 --> 00:31:36,166 من نمی‌خوام زامبی بشم - زامبی نمی‌شی - 473 00:31:36,250 --> 00:31:39,375 زامبی مال داستان‌های تخیلیه، باشه؟ 474 00:31:39,458 --> 00:31:41,958 اجساد سیستم عصبی فعال ندارن 475 00:31:42,041 --> 00:31:44,291 یعنی اینکه نمی‌تونن تکون بخورن 476 00:31:44,375 --> 00:31:45,500 زیست شناسی پایه 477 00:31:46,000 --> 00:31:48,208 حتی یه کلمه از حرفات رو حالیم نشد 478 00:31:48,291 --> 00:31:50,541 چطوره محض احتیاط با دستبند خودم رو ببندم به ایوان 479 00:31:50,625 --> 00:31:53,166 یا چطوره آمپول کزاز بزنی 480 00:31:53,455 --> 00:31:55,850 فکر خوبیه، بیل نای دانشمند [بیل نای: معلم علوم، کمدین ] [مجری تلویزیونی، نویسنده و دانشمند آمریکاییه] 481 00:31:56,517 --> 00:31:58,475 سوزوندمش 482 00:31:58,500 --> 00:31:59,500 ضایع شدی 483 00:32:00,583 --> 00:32:04,166 بابا، چشم زامبی‌ها قرمز بود و می‌درخشید 484 00:32:04,250 --> 00:32:07,291 درست مثل خفاش و نور داخل کدو تنبل هاثورن 485 00:32:07,375 --> 00:32:10,083 .همه‌ی این‌ها یه ربطی به اون دارن مطمئنم 486 00:32:10,166 --> 00:32:12,708 می‌خوام باهاش ارتباط برقرار کنم 487 00:32:12,791 --> 00:32:15,958 ".بیخیال، نه با اپلیکیشن "لوح احضار روح ول‌مون کن سر جدت 488 00:32:16,041 --> 00:32:18,541 شاید یه راه دیگه وجود داشته باشه 489 00:32:18,625 --> 00:32:20,666 باشه. پیشنهادت چیه؟ سراپا گوشم 490 00:32:20,750 --> 00:32:23,750 برای حرف زدن با هاثورن چه پیشنهای داری؟ چون اون مرده 491 00:32:23,833 --> 00:32:24,958 نه، نمرده 492 00:32:25,500 --> 00:32:26,500 نه 493 00:32:27,583 --> 00:32:30,458 دارین در مورد خانم هاثورن پیر حرف می‌زنین دیگه؟ 494 00:32:30,541 --> 00:32:31,791 آره 495 00:32:31,875 --> 00:32:34,333 اون هم مثل همین مغزخورهای حرومزاده مرده 496 00:32:34,416 --> 00:32:37,166 ...ولی نوه‌اش ویکتوریا 497 00:32:38,916 --> 00:32:40,166 هنوز نفس می‌کشه 498 00:32:43,541 --> 00:32:44,541 نه 499 00:32:56,708 --> 00:32:59,291 حتی خونه‌ی سالمندان هم تزیین کردن؟ 500 00:33:00,643 --> 00:33:03,208 آخه کی میاد از این‌ها آب‌نبات بگیره؟ 501 00:33:03,291 --> 00:33:06,583 حواست باشه. ممکنه هر آن از هر طرف بهمون حمله بشه 502 00:33:09,250 --> 00:33:11,916 آره، حسابی توی خطریم 503 00:33:15,833 --> 00:33:17,625 یه نره غول؟ 504 00:33:17,708 --> 00:33:20,125 نه، کدو تنبل 505 00:33:20,208 --> 00:33:23,500 مال مادر بزرگ‌تونه، جوسفین هاثورن 506 00:33:23,583 --> 00:33:27,125 .کدو تنبل نبود که شلغم بود 507 00:33:27,208 --> 00:33:30,208 نه، مطمئنم که کدو تنبل بود 508 00:33:30,291 --> 00:33:34,958 من فرق کدو و شلغم رو می‌دونم، چاچی 509 00:33:35,041 --> 00:33:36,583 چاچی؟ - خانم هاثورن؟ - 510 00:33:36,666 --> 00:33:38,666 می‌شه در مورد اون شلغم بهمون بگین؟ 511 00:33:40,583 --> 00:33:44,989 قضیه مال خیلی وقت پیش‌هاست 512 00:33:48,500 --> 00:33:49,625 فهمیدم، سید 513 00:33:51,583 --> 00:33:52,583 ببین 514 00:33:54,208 --> 00:33:58,208 ...نمی‌خوام زیاد اینجا بمونم، پس 515 00:34:04,250 --> 00:34:05,289 آروم باش 516 00:34:05,314 --> 00:34:08,000 بعد از اینکه جواب سوالات دخترم رو بدی 517 00:34:08,025 --> 00:34:09,887 این رو بهت می‌دم 518 00:34:10,083 --> 00:34:11,208 باشه؟ 519 00:34:11,875 --> 00:34:14,750 حال‌ـت چطوره؟ آب میوه نمی‌خوای؟ 520 00:34:14,833 --> 00:34:18,166 یه شب تاریک و طوفانی بود 521 00:34:18,250 --> 00:34:19,458 مثل همیشه 522 00:34:21,583 --> 00:34:23,958 ...چرا هیچ‌وقت شرجی و آفتابی نیست - ...خدای من - 523 00:34:24,041 --> 00:34:24,916 باشه، بگو 524 00:34:25,000 --> 00:34:27,583 حُکمای تمام جهان 525 00:34:27,666 --> 00:34:31,083 ،به فرمان مادر بزرگم، جو به خونه‌ی ما اومدن 526 00:34:32,375 --> 00:34:33,500 خانم هاثورن 527 00:34:33,583 --> 00:34:36,268 عجله کنید، وقت زیادی برامون باقی نمونده 528 00:34:36,333 --> 00:34:38,041 نیمه‌شب نزدیکه 529 00:34:43,916 --> 00:34:46,875 برنامه‌شون این بود که از کتاب جادوی مادربزرگ 530 00:34:46,958 --> 00:34:49,458 که پر از طلسم‌های باستانی بود، استفاده کنن 531 00:34:49,541 --> 00:34:52,666 بسیارخب، جادو رو شروع کنیم 532 00:34:56,708 --> 00:35:01,083 یه جلسه برای احضار روح تشکیل دادن 533 00:35:01,583 --> 00:35:05,916 و بالاخره به نفرین «جک خبیث» پایان دادن 534 00:35:06,583 --> 00:35:10,166 وایسا. «جک خبیث» ؟ واقعیه؟ 535 00:35:10,250 --> 00:35:13,083 معلومه واقعیه 536 00:35:14,125 --> 00:35:17,333 با همین چشم‌ها دیدمش 537 00:35:17,416 --> 00:35:20,458 با اون چشم‌ها؟ 538 00:35:20,541 --> 00:35:23,041 بس کن - ببخشید. ادامه بدین - 539 00:35:23,791 --> 00:35:28,250 اون کدو تنبل قدیمی هدیه‌ای از اهریمن بود 540 00:35:29,708 --> 00:35:34,791 و به جک اجازه می‌داد که در دنیای ما و دنیای ارواح در رفت و آمد باشه 541 00:35:34,875 --> 00:35:36,916 واسه همین هر سال هالووین 542 00:35:37,000 --> 00:35:40,708 مردم بریج هالو رو عذاب می‌داد 543 00:35:40,791 --> 00:35:43,916 ولی فقط می‌تونست از غروب آفتاب 544 00:35:44,000 --> 00:35:46,291 تا نیمه‌شب اینجا باشه 545 00:35:46,375 --> 00:35:48,875 نیمه‌شب قسمت شرقی زمین؟ 546 00:35:48,958 --> 00:35:50,500 بابا - چیه؟ - 547 00:35:51,291 --> 00:35:54,958 ولی جک به یک شب در سال رضایت نمی‌داد 548 00:35:55,041 --> 00:35:58,166 می‌خواست که هر شب هالووین باشه 549 00:36:02,000 --> 00:36:04,610 کاشف به عمل اومد که یه راه در رویی وجود داره 550 00:36:04,635 --> 00:36:07,500 جک می‌تونست برای همیشه توی دنیای ما باشه 551 00:36:07,583 --> 00:36:09,708 و آزادانه هرج و مرج به پا کنه 552 00:36:09,791 --> 00:36:11,958 به شرطی که نیمه شب 553 00:36:12,041 --> 00:36:16,291 یه روحی پیدا کنه که جاش رو توی اون دنیا بگیره 554 00:36:25,416 --> 00:36:29,000 ولی شب هالووین سال 1927 555 00:36:29,083 --> 00:36:33,791 مادر بزرگم، جو، به نقشه‌های اون حرومی پایان داد 556 00:36:41,791 --> 00:36:45,666 با جادو روح «جک خبیث» رو 557 00:36:45,750 --> 00:36:48,875 داخل کدو تنبلش به دام انداخت 558 00:36:57,208 --> 00:36:58,958 بدرود، جک 559 00:37:05,833 --> 00:37:08,958 تا زمانی که اون کدو تنبل خاموش باشه 560 00:37:09,041 --> 00:37:12,778 نیازی نیست شما بچه‌ها نگرونی به دل‌تون راه بدین 561 00:37:17,458 --> 00:37:20,458 اگه روشنش کرده باشیم چی؟ 562 00:37:21,000 --> 00:37:22,500 خب اون موقع گاوتون زاییده 563 00:37:23,000 --> 00:37:25,250 تامی، حالت چطوره؟ - زیاد خوب نیستم - 564 00:37:25,333 --> 00:37:28,533 خیلی‌ها گزارش دادن که تزیینات جلو خونه‌شون گم شده 565 00:37:29,125 --> 00:37:31,718 اراذل اوباش اوک‌تاون خوش‌شون میاد مردم آزاری کنن 566 00:37:32,625 --> 00:37:35,041 اینجا چی داریم؟ - از خودت پذیرایی کن - 567 00:37:35,125 --> 00:37:38,375 تموم خوراکی‌های اینجا بدون گلوتن و سویاند و وگان هستن 568 00:37:38,458 --> 00:37:42,433 .دقیقا همونی که مردم دوست دارن توی هالووین بخورن خوراکی‌های سالم 569 00:37:42,458 --> 00:37:43,458 بیا. امتحان کن 570 00:37:43,500 --> 00:37:45,375 این کیک فنجونی قرمز مخملیه 571 00:37:45,458 --> 00:37:48,250 که به جای رنگ‌های مصنوعی با ریشه چغندر درست شده 572 00:37:53,416 --> 00:37:54,416 واو 573 00:37:55,375 --> 00:37:57,250 واقعا می‌تونی مزه چغند رو حس کنی 574 00:37:58,458 --> 00:38:01,041 .مزه ریشه‌اش رو مزه خودش رو 575 00:38:02,541 --> 00:38:03,750 با هم ترکیب شدن 576 00:38:04,666 --> 00:38:06,979 آره - تو «جک خبیث» مون رو ندیدی؟ - 577 00:38:07,004 --> 00:38:08,046 ...نه 578 00:38:12,460 --> 00:38:14,791 برنده‌ی مسابقه بهترین کدو تنبل کنده‌کاری شده 579 00:38:14,875 --> 00:38:17,617 بهترین کدو رو می‌ذاره جای سر اون 580 00:38:24,083 --> 00:38:26,000 می‌رم یه چیزی بخورم بشوره ببره پایین 581 00:38:26,750 --> 00:38:28,958 حس خفگی به آدم دست می‌ده 582 00:38:31,708 --> 00:38:33,416 نظرت چیه؟ 583 00:38:35,833 --> 00:38:39,666 "به نظرم "دخترک نگهبان دخمه عقل مقل درست حسابی نداره 584 00:38:40,250 --> 00:38:42,625 و اون کدو تنبل قدیمی یه کدو تنبل معمولیه 585 00:38:43,333 --> 00:38:46,500 بابا؟ جدی؟ اگه ویکتوریا راست بگه چی؟ 586 00:38:46,583 --> 00:38:49,833 اگه اونی که با لوح احضار باهاش حرف می‌زدم خانم هاثورن نبوده باشه چی؟ 587 00:38:49,916 --> 00:38:53,875 شاید «جک خبیث » گولم زده تا کدو تنبلش رو پیدا کنم 588 00:38:53,958 --> 00:38:56,708 و وقتی که روشنش کردم روحش رو بیدار یا آزاد کردم 589 00:38:56,791 --> 00:39:00,041 و حالا داره تزیینات هالووین رو زنده می‌کنه 590 00:39:00,125 --> 00:39:01,750 بیخیال، سید 591 00:39:01,833 --> 00:39:05,875 تزیینات هالووین زنده شدن؟ همچین چیزی شدنی نیست 592 00:39:10,541 --> 00:39:12,708 یه لباس هالووین بزرگ 593 00:39:18,833 --> 00:39:21,500 واسه خونه سالمندان زیاد مناسب نیست 594 00:39:25,125 --> 00:39:26,458 نه، امروز نه 595 00:39:37,541 --> 00:39:40,609 شبیه عنکبوت قیفی استرالیاییه 596 00:39:40,833 --> 00:39:42,500 آترکس ربوستوس [ اسم گونه‌شونه‎‌ ] 597 00:39:44,250 --> 00:39:45,458 چیز بدیه؟ 598 00:39:45,541 --> 00:39:47,666 اگه واقعی باشه آره 599 00:39:47,750 --> 00:39:50,583 خوبیش اینه که اینا پلاستیکی‌اند 600 00:39:51,625 --> 00:39:52,958 !بوب 601 00:40:03,708 --> 00:40:07,125 اون‌ها زنده‌اند 602 00:40:14,250 --> 00:40:15,416 امکان نداره 603 00:40:25,208 --> 00:40:26,208 همین‌جا بمون 604 00:40:30,666 --> 00:40:31,875 خیلی‌خب 605 00:40:37,166 --> 00:40:39,416 سید، یه امتحان کوچیک یهویی 606 00:40:39,500 --> 00:40:42,291 اون ماده‌های شیمیایی‌ تمیزکننده‌ای که توی همه خونه‌ها پیدا می‌شه 607 00:40:42,375 --> 00:40:46,000 و اگه باهم ترکیب‌شون کنی یه حلال اسیدی قوی می‌سازن، چیه؟ 608 00:40:46,083 --> 00:40:49,666 !واسه درس علوم وقت خوبی نیست‌ها 609 00:40:49,750 --> 00:40:51,382 به نکته خوبی اشاره کردی 610 00:40:55,375 --> 00:40:56,916 ریختمش توی ظرف اسپری 611 00:40:57,625 --> 00:41:00,208 اگه اسپری کنی حالش بیشتره 612 00:41:19,166 --> 00:41:20,166 !سید 613 00:41:27,416 --> 00:41:28,791 برید بریون 614 00:41:28,875 --> 00:41:30,458 برید 615 00:41:30,541 --> 00:41:32,666 خدای من! لطفا کمک کنین 616 00:41:36,291 --> 00:41:38,166 آهای فرشته مرگ، اون از من پیرتر 617 00:41:38,250 --> 00:41:42,166 ترکیب هیدروژن پراکسید با استیک اسید مایع سفید کننده 618 00:41:42,250 --> 00:41:44,500 پراستیک اسید می‌‌سازه 619 00:41:44,583 --> 00:41:45,916 به شدت باعث خوردگی فلز می‌شه 620 00:41:54,125 --> 00:41:55,125 وای نه 621 00:41:57,750 --> 00:42:00,500 وقتی اومدیم یه عنکبوت گنده روی پشت‌بوم نبود؟ 622 00:42:09,166 --> 00:42:10,166 !سید 623 00:42:12,583 --> 00:42:14,708 !بیا بجنب 624 00:42:16,791 --> 00:42:17,666 غلط کردم 625 00:42:43,000 --> 00:42:46,458 آروم عنکبوتی گوش بده 626 00:42:46,541 --> 00:42:47,666 می‌دونم اعصاب نداری 627 00:42:47,750 --> 00:42:49,833 منم از پایان فیلم تار شارلوت متنفر بودم 628 00:42:49,916 --> 00:42:52,250 شخصیت بده رو کردن شارلوت باید به جاش خوکه رو می‌ذاشتن 629 00:43:12,208 --> 00:43:13,291 هی چِش و پا 630 00:43:20,958 --> 00:43:23,250 باید بزنیم به چاک - باشه - 631 00:43:26,083 --> 00:43:27,333 خب 632 00:43:27,416 --> 00:43:30,375 خب قطعا توی بریج هالو یه خبرهایی هست 633 00:43:30,458 --> 00:43:31,750 نه بابا جدی؟ 634 00:43:31,833 --> 00:43:35,958 ولی باید یه توضیح علمی منطقی براش وجود داشته باشه 635 00:43:36,041 --> 00:43:38,750 ندیدی داخل چه بلایی سرمون اومد؟ 636 00:43:42,708 --> 00:43:43,791 چرا دیدم 637 00:43:45,083 --> 00:43:47,375 قشنگ معلومه چیزهای عجیبی دارن اتفاق میوفتن 638 00:43:48,000 --> 00:43:51,833 اما فقط چون عجیب هستن دلیل نمی‌شه براشون توضیحی نباشه 639 00:43:51,916 --> 00:43:53,625 چی دای می‌گی؟ 640 00:43:58,166 --> 00:44:00,166 بابا چیه؟ 641 00:44:02,208 --> 00:44:04,041 هالوووین سال 1985 بود 642 00:44:05,291 --> 00:44:07,625 من و دوست‌هام رفته بودیم قاشق‌زنی 643 00:44:07,708 --> 00:44:10,083 توی شجاعت بازی کردن گفتن باید برم توی ساختمون متروکه 644 00:44:10,166 --> 00:44:11,708 تا ثابت کنم ترسو نیستم 645 00:44:11,791 --> 00:44:14,583 ولی یه قدم اشتباه برداشتم از تخته‌های کف افتادم 646 00:44:14,666 --> 00:44:16,083 پایین توی زیرزمین 647 00:44:16,666 --> 00:44:18,250 و دیدمـشون 648 00:44:19,750 --> 00:44:20,791 اسکلت‌ها 649 00:44:21,583 --> 00:44:22,583 صدها تا 650 00:44:24,208 --> 00:44:25,333 همه جا هم بودن 651 00:44:26,833 --> 00:44:28,166 زنده بودن 652 00:44:28,250 --> 00:44:30,291 اگه اون موقع برات اتفاق افتاده 653 00:44:30,375 --> 00:44:32,375 چرا به نظرت الان همچین چیزی نیست؟ 654 00:44:33,375 --> 00:44:35,458 چون برای من هم اتفاق نیوفتاد 655 00:44:36,250 --> 00:44:38,416 یک ماه بعدش توی کلاس علوم 656 00:44:38,500 --> 00:44:43,708 معلمم گفت ضربه به سر می‌تونه باعث توهم زدن بشه 657 00:44:44,208 --> 00:44:45,333 جواب من هم همون بود 658 00:44:45,416 --> 00:44:50,125 از اون روز به بعد فهمیدم هرچیزی یه توضیحی داره 659 00:44:50,625 --> 00:44:53,416 علم بود نه جادو 660 00:44:54,208 --> 00:44:57,500 یوریکائه نه عجی‌مجی‌لاترجی [ یوریکا فریاد شادی هنگام اتفاق مهم علمی ست ] 661 00:44:57,583 --> 00:45:01,000 پس توضیح بده چه طوری بابابزرگ لنگ دراز زنده شد 662 00:45:01,083 --> 00:45:02,541 و می‌خواست ما رو بخوره 663 00:45:03,541 --> 00:45:04,541 خب 664 00:45:05,083 --> 00:45:08,541 شاید یه جایی نشت گاز بوده و باعث یه توهم بزرگ شده 665 00:45:08,625 --> 00:45:11,458 شایدم کار «جک خبیث» باشه 666 00:45:13,333 --> 00:45:16,416 خب هرچی که هست عین کرونا داره پخش می‌شه 667 00:45:17,583 --> 00:45:18,625 که منطقی هم هست 668 00:45:19,875 --> 00:45:21,666 چون با یه خفاش شروع شد 669 00:45:21,750 --> 00:45:25,250 خب بیا فرض کنیم کار جک هست 670 00:45:25,333 --> 00:45:29,666 ویکتوریا گفت مادربزرگش جک رو توی فانوس قدیمی زندانی کرده 671 00:45:30,500 --> 00:45:32,500 شاید ما هم بتونیم 672 00:45:32,583 --> 00:45:35,458 دوباره گیرش بندازیم - حتی اگه حق با تو باشه - 673 00:45:35,541 --> 00:45:39,833 به طور فرضی چه طور می‌تونیم چنین کار خیالی 674 00:45:39,916 --> 00:45:41,833 و کاملا غیرواقعی مثل گیر انداختن یه روح رو انجام بدیم؟ 675 00:45:42,750 --> 00:45:43,750 نمی‌دونم 676 00:45:45,333 --> 00:45:47,750 ولی چندتا بچه می‌شناسم که شاید بدونن 677 00:45:56,875 --> 00:45:58,500 سید نزدیکم بمون 678 00:45:59,000 --> 00:46:01,875 سید سیدنی 679 00:46:01,958 --> 00:46:03,416 این نزدیکم نیست‌ها 680 00:46:04,041 --> 00:46:06,875 سلام دوستان بازم ممنون بابت کمک امشبـتون 681 00:46:06,958 --> 00:46:08,833 کجاییم؟ - اینا چیزهایی هستن که می‌دونیم - 682 00:46:08,916 --> 00:46:11,083 اگه می‌خوای یه روح رو گیر بندازی به یه طلسم نیاز داری 683 00:46:11,166 --> 00:46:13,416 ترجیحا یه طلسم زبان قدیمی رومانی 684 00:46:13,500 --> 00:46:16,625 جادوگر کولی‌ای می‌شناسی؟ - زنده نمی‌شناسم - 685 00:46:16,708 --> 00:46:18,958 اون باباته؟ 686 00:46:19,041 --> 00:46:20,041 !سیدنی 687 00:46:22,208 --> 00:46:23,291 آره 688 00:46:23,791 --> 00:46:26,708 بچه‌ها بابا بابا بچه‌ها 689 00:46:26,791 --> 00:46:28,791 سلام حال و احوال بازیگوش‌ها؟ 690 00:46:29,291 --> 00:46:30,875 بزنش. از کنار هیچی؟ 691 00:46:31,875 --> 00:46:33,041 خوشـتون نیومد؟ باشه 692 00:46:33,541 --> 00:46:35,875 .لباس‌هاتون خوبـن بذارین حدس بزنم 693 00:46:35,958 --> 00:46:38,375 پاور رنجرز 694 00:46:39,291 --> 00:46:40,125 مدونا 695 00:46:40,208 --> 00:46:43,125 شاهزاده‌ی پورتوریکویی 696 00:46:43,208 --> 00:46:44,708 تو خیلی پیری 697 00:46:45,708 --> 00:46:47,000 چیز دیگه‌ای هم هست؟ 698 00:46:47,083 --> 00:46:49,875 آره یه مقاله توی اینترنت پیدا کردم 699 00:46:49,958 --> 00:46:53,708 می‌گه وقتی خانم هاثورنمرد یه سری از وسایلش رو به مزایده گذاشتن 700 00:46:53,791 --> 00:46:57,500 یکی‌ از وسایلش یه کتاب جادو قدیمیه یه کتاب طلسم 701 00:46:57,583 --> 00:46:58,583 می‌دونم 702 00:46:59,208 --> 00:47:02,541 خودشه بابا اون کتاب رو لازم داریم 703 00:47:03,291 --> 00:47:04,875 خب تو ریکو سوابه 704 00:47:05,541 --> 00:47:08,208 توی مقاله نوشته کی اون رو خریده؟ 705 00:47:08,291 --> 00:47:11,875 آره یه فروشنده باکلاس عتیقه‌فروشی 706 00:47:12,583 --> 00:47:13,916 شلدن اسکینر 707 00:47:14,000 --> 00:47:16,375 بچه‌ها اسکینر همین جاست؟ 708 00:47:16,458 --> 00:47:20,083 یه لباس هارواردی با شلوار برو به جهنمی پوشیده 709 00:47:20,166 --> 00:47:22,916 همین الان توی قسمت کدوحلوایی بلیط برای همایش چندش خرید 710 00:47:23,000 --> 00:47:24,458 باید از هم جدا شیم 711 00:47:24,541 --> 00:47:26,166 باشه. این‌ها رو بگیر 712 00:47:26,250 --> 00:47:28,666 شلوارهای برو به جهنم دیگه چیه؟ منم پوشیدمـشون؟ 713 00:47:34,125 --> 00:47:38,458 واقعا می‌خوای از تیم علوم انصراف بدی؟ 714 00:47:38,541 --> 00:47:41,791 .نمی‌دونم بابا وقتی بچه بودم اونجا خوش می‌گذشت 715 00:47:41,875 --> 00:47:44,333 مشخص بود تو هم خیلی دوست داری من انجامش بدم 716 00:47:44,416 --> 00:47:46,583 دقیقا مثل وقتی که خیلی دوست داشتی کاراته انجام بدم 717 00:47:46,666 --> 00:47:50,208 بانوان و غولیان به نمایش ترس و وحشت ترس‌العاده 718 00:47:50,291 --> 00:47:53,791 در همایش چندش بپیوندین 719 00:47:54,375 --> 00:47:57,291 هردو کلمه غلط املایی دارن 720 00:48:11,916 --> 00:48:12,916 بابا 721 00:48:13,250 --> 00:48:14,333 ببین 722 00:48:14,416 --> 00:48:16,500 یعنی جک اینجاست 723 00:48:24,887 --> 00:48:26,554 چته تو؟ 724 00:48:26,579 --> 00:48:27,579 چرا این کار رو کردی؟ 725 00:48:27,916 --> 00:48:29,166 خیلی متاسفم 726 00:48:29,250 --> 00:48:30,791 فکر کردم یکی دیگه‌ای 727 00:48:30,875 --> 00:48:32,041 خدای من 728 00:48:32,125 --> 00:48:34,833 آخی نی‌نی می‌دونم اشکالی نداره 729 00:48:47,416 --> 00:48:49,125 آره هیچ‌وقت دلقک‌ها رو دوست نداشتی 730 00:48:50,166 --> 00:48:52,375 مخصوصا اونایی که تبر دارن 731 00:48:59,625 --> 00:49:00,958 آره 732 00:49:05,583 --> 00:49:06,833 سید وایسا 733 00:49:07,500 --> 00:49:09,166 اونا فقط بازیگرن 734 00:49:11,666 --> 00:49:12,666 سلام 735 00:49:13,791 --> 00:49:16,708 اگه رضایت‌نامه امضا نکرده باشم حق نداری بهم دست بزنی‌ها 736 00:49:18,666 --> 00:49:20,166 باشه 737 00:49:20,250 --> 00:49:21,250 بیا آروم باشیم 738 00:49:21,333 --> 00:49:23,416 همین الان هم حال نی‌نی کوچولوتون رو جا آوردم 739 00:49:30,333 --> 00:49:31,750 اینا بازیگر نیستن؟ 740 00:49:37,833 --> 00:49:39,458 سیدنی اینا بازیگر نیستن؟ 741 00:49:40,125 --> 00:49:43,458 تکرار می‌کنم دلقک‌ها بازیگر نیستن 742 00:49:43,541 --> 00:49:45,750 پس کتاب دیگه پیشت نیست؟ 743 00:49:45,833 --> 00:49:47,958 نه چند وقت پیش فروختمش 744 00:49:48,041 --> 00:49:50,333 فکر می‌کردم وسایل هاثورن قیمتی باشن 745 00:49:50,416 --> 00:49:52,916 اما ظاهرا تنها کسایی که به این آت و آشغال‌ها اهمیت می‌دن 746 00:49:53,000 --> 00:49:54,791 خل و چل‌ها و طالع‌بین‌ها هستن 747 00:49:54,875 --> 00:49:56,458 توهین نباشه 748 00:49:56,541 --> 00:49:59,500 منظورت از طالع‌بین مثلا شیطان‌پرست‌ها هستن؟ 749 00:49:59,583 --> 00:50:00,791 نه مثلا 750 00:50:01,291 --> 00:50:02,291 دقیقا 751 00:50:02,375 --> 00:50:05,125 اسم کسی که بهش فروختی یادته؟ 752 00:50:05,208 --> 00:50:06,958 نه اسمش یادم نیست 753 00:50:07,708 --> 00:50:10,750 اما آدرس پستیـش رو هیچ‌وقت فراموش نمی‌کنم 754 00:50:10,833 --> 00:50:14,416 خیابان 666 الم (الم: نارون به رنگ قرمز شیطانی) 755 00:50:16,708 --> 00:50:19,041 همون که گفتم خل و چل‌ها 756 00:50:20,708 --> 00:50:22,428 بیاین اول بریم باجه‌ی بلیط 757 00:50:22,500 --> 00:50:25,625 ...اگه اونجا نباشه - دلقک‌های قاتل - 758 00:50:25,708 --> 00:50:28,583 سیدنی چه خبره؟ - جک خبیث» اینجاست» - 759 00:50:28,666 --> 00:50:29,750 چی؟ - کجا؟ - 760 00:50:29,833 --> 00:50:31,416 !همه جا 761 00:50:34,375 --> 00:50:35,875 سید نه 762 00:50:36,458 --> 00:50:38,458 اسمش تالار وحشته 763 00:50:38,541 --> 00:50:41,333 آخه چرا نرفتی توی قسمت کدو تنبلی؟ 764 00:50:56,583 --> 00:50:57,666 به جایی نمی‌رسه 765 00:51:05,541 --> 00:51:07,416 !ملت بیاین اینجا 766 00:51:11,875 --> 00:51:13,083 از کدوم طرف؟ 767 00:51:13,166 --> 00:51:14,583 هفتاد، هشتاد، نود 768 00:51:15,666 --> 00:51:17,041 برید 769 00:51:24,625 --> 00:51:25,916 !سیدنی 770 00:51:26,000 --> 00:51:27,000 بابا؟ 771 00:51:27,083 --> 00:51:28,083 سیدنی 772 00:51:34,875 --> 00:51:35,875 بابا 773 00:51:36,708 --> 00:51:37,708 سیدنی 774 00:51:39,916 --> 00:51:40,958 بابا 775 00:51:42,583 --> 00:51:43,666 بابا؟ 776 00:51:45,125 --> 00:51:47,375 منم 777 00:51:48,041 --> 00:51:49,166 بابا 778 00:51:50,250 --> 00:51:52,666 چیزی نیست بچه‌جون - علامت خروج - 779 00:51:52,750 --> 00:51:53,625 تقریبا رسیدیم بیرون 780 00:52:00,500 --> 00:52:02,000 خیلی خب برگردین 781 00:52:02,791 --> 00:52:05,916 خیلی خب گنده‌بک. الان می‌زنم اون لبخند کج و کوله رو برات صاف می‌کنم 782 00:52:06,000 --> 00:52:09,208 یالا بیا دیگه تا بفهمی ما از اونجاش نیستم 783 00:52:14,958 --> 00:52:16,041 بابا 784 00:52:19,625 --> 00:52:20,750 بزنش 785 00:52:32,041 --> 00:52:33,375 !شب بخیر 786 00:52:33,458 --> 00:52:34,791 خیلی خوب بود 787 00:52:35,791 --> 00:52:39,125 می‌دونی من برات خسته‌ـش کردم ولی خوب زدی خاکش کردی‌ها 788 00:52:39,208 --> 00:52:40,208 آره حتما 789 00:52:40,708 --> 00:52:41,791 بچه‌ها؟ 790 00:52:45,208 --> 00:52:48,041 اصلا چرا یه دلقک باید تبر داشته باشه؟ 791 00:52:48,125 --> 00:52:49,125 !برید 792 00:52:51,708 --> 00:52:55,000 سمت راست از اون طرف اون جلو پارک کردیم 793 00:53:00,625 --> 00:53:03,708 خب حالا چه کنیم؟ - نقشه ب. دوچرخه - 794 00:53:03,791 --> 00:53:06,666 اگه بابام دوچرخه سواری بلد بود عالی می‌شد 795 00:53:07,708 --> 00:53:09,250 دوچرخه‌سواری بلد نیستی؟ 796 00:53:09,333 --> 00:53:11,708 بهم گفته بودن با کتاب‌ها هرجایی بخوام می‌تونم برم 797 00:53:14,500 --> 00:53:16,500 همون دوچرخه برید 798 00:53:22,416 --> 00:53:24,208 این چیزه داره به طور تصاعدی رشد می‌کنه 799 00:53:24,291 --> 00:53:28,458 هرموجودی به یه موجود دیگه انتقالش می‌ده و این چرخه ادامه داره 800 00:53:28,541 --> 00:53:31,017 و با این سرعتش، تا نیمه شب کل بریج هالو رو دربرمی‌گیره 801 00:53:31,041 --> 00:53:35,041 با توجه به حرف ویکتوریا اگه تا اون‌موقع جلوی جک رو نگیریم 802 00:53:35,125 --> 00:53:37,208 ممکنه یه روح پیدا کنه تا با مال خودش طاق بزنه 803 00:53:37,291 --> 00:53:39,166 بعد دیگه هر روز خدا هالووینه 804 00:53:39,250 --> 00:53:41,125 شاید بهتره زنگ بزنیم پلیس - بابا - 805 00:53:41,208 --> 00:53:44,041 واقعا فکر می‌کنی پلیس‌ها حرفمـون رو باور می‌کنن؟ 806 00:53:44,125 --> 00:53:46,833 حتی خودت هم باور نکردی - چون با عقل جور درنمیاد - 807 00:53:46,916 --> 00:53:48,916 همه چیز قرار نیست منطقی باشه بابا 808 00:53:51,083 --> 00:53:54,500 و این هم از لحظه‌ای که همه منتظرش بودین 809 00:53:54,583 --> 00:53:58,416 بهترین «جک خبیث» امسال چه کسی خواهد بود؟ 810 00:53:59,666 --> 00:54:01,333 ...و برنده 811 00:54:02,583 --> 00:54:04,333 !دن برونه 812 00:54:05,458 --> 00:54:08,166 خدای من 813 00:54:08,250 --> 00:54:11,875 حالت جا اومد یا نه گری 814 00:54:11,958 --> 00:54:14,708 من تونستم 815 00:54:14,791 --> 00:54:17,916 ما تونستیم 816 00:54:18,000 --> 00:54:19,916 تمی - نه - 817 00:54:20,000 --> 00:54:22,458 به افتخارش یه «جک خبیث» حسابی بهش می‌دیم 818 00:54:47,583 --> 00:54:50,041 همینه - نه نه نه - 819 00:54:54,875 --> 00:54:55,875 خیلی خب 820 00:54:57,625 --> 00:55:00,541 فرض می‌کنم عمدی نبود 821 00:55:06,041 --> 00:55:07,041 استخوون 822 00:55:08,541 --> 00:55:10,500 آخه چرا استخوون؟ 823 00:55:11,416 --> 00:55:14,041 شاید بهتره من همین جا بمونم 824 00:55:14,125 --> 00:55:16,000 چی؟ نه بجنب 825 00:55:37,000 --> 00:55:38,041 خب 826 00:55:38,125 --> 00:55:39,291 مطمئنیم می‌خوایم این کار رو کنیم؟ 827 00:55:40,000 --> 00:55:42,541 تا حالا از نزدیک شیطان‌پرست ندیدم 828 00:55:42,625 --> 00:55:44,750 نباید صلیبی چیزی بپوشیم؟ 829 00:55:44,833 --> 00:55:46,333 فقط یه راه برای فهمیدنش هست 830 00:55:54,750 --> 00:55:56,541 مدیر فلوید؟ 831 00:55:56,625 --> 00:56:00,250 .سلام به همگی هاوارد چه سوپرایز قشنگی 832 00:56:00,333 --> 00:56:01,791 همه‌تون دارین قاشق‌زنی می‌کنین؟ 833 00:56:01,875 --> 00:56:04,750 خب خیلی خوش شانسین ...چون من امسال 834 00:56:06,083 --> 00:56:08,125 خمیردندون مینیاتوری می‌دم 835 00:56:16,583 --> 00:56:18,791 فلوید 836 00:56:18,875 --> 00:56:20,791 تو شیطان‌پرستی چیزی هستی؟ 837 00:56:20,875 --> 00:56:23,958 هاوارد نه عامو چی می‌گی؟ - این دیگه چه کوفتیه؟ - 838 00:56:24,041 --> 00:56:28,500 من یه مدیر توی شهر کوچیک با جمعیت مسیحی زیادم 839 00:56:28,583 --> 00:56:31,125 نه فقط دارم گردآوری می‌کنم 840 00:56:31,208 --> 00:56:34,916 بعضی‌ها تمبر جمع می‌کنن یعضی‌ها هم پروانه 841 00:56:35,000 --> 00:56:36,458 من اشیای 842 00:56:36,541 --> 00:56:39,375 که برای تباهی روح انسان هست رو جمع می‌کنم 843 00:56:41,416 --> 00:56:44,625 فکر کنم دنبال این بودی 844 00:56:46,916 --> 00:56:47,916 خودشه 845 00:56:48,416 --> 00:56:50,541 کاپتوس اکسپیراتیو 846 00:56:51,041 --> 00:56:53,916 کوم ایس وربیس او اسپیرتوس 847 00:56:54,000 --> 00:56:56,083 بابا لاتین بلدی داره چی می‌گه؟ 848 00:56:59,416 --> 00:57:01,250 ای روح با این کلمات 849 00:57:01,833 --> 00:57:04,250 تو را به اسارت تبعید می‌کنم 850 00:57:04,333 --> 00:57:07,250 ...و پیوند می‌دهم به 851 00:57:07,333 --> 00:57:08,791 خیلی خب چه طوری کار می‌کنه؟ 852 00:57:08,875 --> 00:57:11,166 یه طلسم پیوند عادیه 853 00:57:11,250 --> 00:57:15,250 باید دریافت‌کننده عزیز رو پیدا کنی بعد به اندازه کافی به هدف نزدیک بشی 854 00:57:15,333 --> 00:57:16,541 باید مراقب باشی 855 00:57:16,625 --> 00:57:19,750 باید کلمات جادویی رو بگی و بعد بوم 856 00:57:19,833 --> 00:57:22,875 روح‌ـت رو گیر انداختی - باید چه قدر نزدیک شد؟ - 857 00:57:23,458 --> 00:57:24,958 نمی‌دونم 858 00:57:25,041 --> 00:57:27,791 می‌دونی این چیزها قوانین خاصی نداره 859 00:57:27,875 --> 00:57:29,458 این رو می‌دونم 860 00:57:29,541 --> 00:57:32,750 وقتی داری طلسم رو می‌خونی باید بهش باور داشته باشی 861 00:57:32,833 --> 00:57:36,041 عمیقا باور داشته باشی‌ها 862 00:57:38,708 --> 00:57:40,416 با پوست و استخوونت 863 00:57:52,458 --> 00:57:54,125 تو رو خدا بگو خودت پیتزا سفارش دادی 864 00:57:59,625 --> 00:58:01,083 حتما خوب انعام ندادی 865 00:58:15,125 --> 00:58:17,750 بریم زودباشین 866 00:58:32,750 --> 00:58:36,000 حتماباید براشون کلاه می‌ذاشتی - گفتم بامزه می‌شن - 867 00:58:49,666 --> 00:58:51,666 سیدنی کتاب طلسم رو بردار 868 00:59:05,666 --> 00:59:07,208 از اینجا ببرش 869 00:59:13,166 --> 00:59:14,416 سید 870 00:59:18,375 --> 00:59:19,375 گرقتمش 871 00:59:31,666 --> 00:59:32,875 طلسم 872 00:59:32,958 --> 00:59:35,500 باید از اینجا بریم بیورن - می‌تونیم از در پشتی بریم - 873 00:59:35,583 --> 00:59:39,125 .نه بابا باید طلسم رو بگیریم تنها راهیه که می‌تونیم اوضاع رو درست کنیم 874 00:59:39,208 --> 00:59:42,708 .اگه بمیریم کشک هم نمی‌تونیم درست کنیم بجنب تکون بخور جوجه 875 00:59:45,458 --> 00:59:47,708 بریم زودباشین - سریع - 876 00:59:51,083 --> 00:59:52,541 برین توی زیرزمین 877 00:59:52,625 --> 00:59:53,750 برید 878 00:59:53,833 --> 00:59:56,000 توی زیرزمین 879 00:59:56,083 --> 00:59:58,166 برید 880 01:00:07,041 --> 01:00:08,458 ماریو کمکش کن 881 01:00:12,833 --> 01:00:14,583 بابا یه کاری بکن 882 01:00:19,500 --> 01:00:21,541 بابا چت شده؟ 883 01:00:25,083 --> 01:00:26,125 اسکلت‌ها 884 01:00:26,208 --> 01:00:28,125 دارن میان - چی کار کنیم؟ 885 01:00:29,250 --> 01:00:30,875 قابل توضیح نیست 886 01:00:30,958 --> 01:00:33,875 خب که چی؟ اونا واقعیـن 887 01:00:34,500 --> 01:00:36,791 می‌دونی وقتی یه چیزی واقعیه باید باهاش چی کار کنی؟ 888 01:00:39,250 --> 01:00:41,583 بزنی پدرش رو دربیاری 889 01:00:46,416 --> 01:00:48,333 شاید بتونی دختر رو از بروکلین بیاری بیرون 890 01:00:48,416 --> 01:00:50,583 اما بروکلین درونش رو نمی‌تونی از دختره بیاری بیرون 891 01:00:57,083 --> 01:00:59,333 سید کوییز سریع 892 01:00:59,416 --> 01:01:02,166 می‌دونی اسم اصلی اره برقی چی بوده؟ 893 01:01:09,500 --> 01:01:10,583 بُرنده‌ی استخوون 894 01:01:15,583 --> 01:01:16,416 آره 895 01:01:16,500 --> 01:01:19,500 همین نشونـشون می‌ده 896 01:02:14,375 --> 01:02:16,375 چه غلطا 897 01:02:54,750 --> 01:02:57,166 یا خود لوسیفر هاوارد 898 01:03:00,541 --> 01:03:03,833 سیدنی هرچیزی درباره‌ی بابات گفتم رو پس می‌گیرم 899 01:03:05,041 --> 01:03:07,791 خفن‌ترین چیزی بود که زندگیم دیدم 900 01:03:17,500 --> 01:03:20,666 ایشالا که یکی این کلمات رو یادشه 901 01:03:26,916 --> 01:03:28,958 اون دیگه چی بود؟ 902 01:03:43,250 --> 01:03:46,125 تزئینات هالووین غیبـشون زده 903 01:03:46,208 --> 01:03:47,750 یعنی کجان؟ 904 01:03:48,250 --> 01:03:49,875 «جشنواره‌ی «جک خبیث 905 01:03:49,958 --> 01:03:51,333 داره یه ارتش می‌سازه 906 01:03:52,625 --> 01:03:53,625 مامان 907 01:03:54,083 --> 01:03:56,083 پدر روحانی 908 01:03:56,166 --> 01:03:59,583 اینا یرینی‌های بدون تخم‌مرغی همراه با نارگیل و آناناس هستن 909 01:03:59,666 --> 01:04:02,083 گل به نفع ما - بلهب له - 910 01:04:07,041 --> 01:04:08,541 خب 911 01:04:10,583 --> 01:04:12,416 من واقعا نباید دروغ بگم 912 01:04:14,083 --> 01:04:16,041 عاشقشم 913 01:04:17,125 --> 01:04:19,333 اینم از کدوتنبلـمون 914 01:04:22,666 --> 01:04:26,125 دیگه وقت رفتنه 915 01:04:27,500 --> 01:04:29,291 «به افتخار «جک خبیث 916 01:04:30,333 --> 01:04:35,458 «جک خبیث» 917 01:04:39,333 --> 01:04:40,750 از کدوم طرف باید بریم؟ 918 01:04:43,291 --> 01:04:45,291 چندتا بلوک از اونور 919 01:04:45,375 --> 01:04:47,833 می‌تونیم هم میان‌بر بزنم از وسط قبرستون بریم 920 01:04:47,916 --> 01:04:49,416 بیاین بریم 921 01:04:51,125 --> 01:04:54,041 خواهشا بگین کسی قبرستون رو تزئین نکرده 922 01:05:04,541 --> 01:05:06,333 سید داری چی کار می‌کنی؟. 923 01:05:06,416 --> 01:05:09,041 بجنب باید مامانت رو پیدا کنیم - بعدش چی بابا - 924 01:05:09,125 --> 01:05:12,125 جک خبیث» کل بریج هالو رو تسخیر کرده» 925 01:05:12,208 --> 01:05:15,750 بدون طلسم خانم هاثورن هم نمی‌تونیم جلوش رو بگیریم 926 01:05:15,833 --> 01:05:17,375 طلسمه رو لازم داریم 927 01:05:18,166 --> 01:05:19,291 چی توی سرته؟ 928 01:05:26,125 --> 01:05:27,583 نمی‌دونم بچه‌ها 929 01:05:27,666 --> 01:05:31,458 چندباری جلسه آخر هفته مرکز اجتماعی برگزرا کردم 930 01:05:31,541 --> 01:05:32,666 ولی مال سال‌ها پیشه 931 01:05:32,750 --> 01:05:34,833 خواهش می‌کنم باید امتحان کنی 932 01:05:34,916 --> 01:05:38,041 همه دست هم رو بگیرین 933 01:05:38,958 --> 01:05:41,291 باورم نمی‌شه دارم انجامش می‌دم 934 01:05:42,958 --> 01:05:46,166 ولی خب برو که رفتیم 935 01:05:46,250 --> 01:05:49,833 بریم که انرژی رو به چالش بکشیم 936 01:05:49,916 --> 01:05:51,625 حالا هرچی - ممنون - 937 01:05:53,208 --> 01:05:54,291 چشم‌هاتون رو ببندین 938 01:05:55,041 --> 01:05:57,916 بازم می‌گم خیلی وقته تمرین نداشتم 939 01:06:04,416 --> 01:06:05,333 همه باهم 940 01:06:25,416 --> 01:06:26,583 خانم هاثورن؟ 941 01:06:28,291 --> 01:06:30,166 خانم جوزفین هاثورن 942 01:06:31,041 --> 01:06:32,333 شما اینجایین؟ 943 01:06:33,375 --> 01:06:34,791 صدام رو می‌شنوین؟ 944 01:06:34,875 --> 01:06:37,208 البته که صدات رو می‌شنوم فرزندم 945 01:06:39,625 --> 01:06:42,708 مردم ولی کر که نیستم 946 01:06:46,166 --> 01:06:49,375 یا ناقوس جهنم من چی کار کردم؟ 947 01:06:49,458 --> 01:06:51,166 تیک‌تاک رو باهاش می‌ترکونم 948 01:06:51,250 --> 01:06:53,500 من «جک خبیث» رو آزاد کردم 949 01:06:53,583 --> 01:06:55,375 چی کار کردی؟ 950 01:06:55,458 --> 01:06:58,375 به عنوان شهردار بریج هالو باعث افتخارمه 951 01:06:58,458 --> 01:07:01,333 تا «جک خبیث» امسال رو روشن کنم 952 01:07:01,416 --> 01:07:03,583 !روشنش کن 953 01:07:07,041 --> 01:07:08,041 چیطو شد؟ 954 01:07:08,125 --> 01:07:09,851 اصلا خوب نیست - چه خبره؟ - 955 01:07:09,875 --> 01:07:12,958 خب حتما فیوزی چیزی پریده 956 01:07:13,041 --> 01:07:16,166 کسی داره شیطونی می‌کنه؟ - خیلی عجیبه - 957 01:07:18,625 --> 01:07:20,625 اون دیگه چه ک و ف ت ی هست؟ 958 01:07:34,041 --> 01:07:35,625 اینم بخشی از برنامه‌ست؟ 959 01:07:35,708 --> 01:07:36,916 نمی‌دونم پدر روحانی 960 01:07:45,875 --> 01:07:48,583 باورم نمی‌شه شما کله‌پوک‌ها 961 01:07:48,666 --> 01:07:50,458 اون اهریمن پیر خرفت رو برگردوندین 962 01:07:50,541 --> 01:07:53,791 بعدش می‌خواین چی کار کنین؟ طاعون سیاه رو برگردونین؟ 963 01:07:53,875 --> 01:07:54,875 نمی‌دونم 964 01:07:54,958 --> 01:07:56,875 می‌دونین دوباره می‌خواد انجامش بده نه؟ 965 01:07:56,958 --> 01:07:58,583 بره یه روح پیدا کنه بگیره 966 01:07:58,666 --> 01:08:01,500 تا با شیطان معامله کنه که دنیا رو تسخیر کنه 967 01:08:01,583 --> 01:08:04,833 ایهن دفعه نمی‌ذاره کسی جلوش رو بگیره 968 01:08:04,916 --> 01:08:06,708 ما جلوش رو می‌گیریم 969 01:08:08,500 --> 01:08:10,708 دقیقا می‌خواین چه گلی به سرتون بگیرین؟ 970 01:08:11,208 --> 01:08:13,291 با چوب دستی بزنین توی سرش؟ 971 01:08:13,478 --> 01:08:16,259 طلسم بخونین؟ - دقیقا - 972 01:08:16,583 --> 01:08:18,291 طلسم پیوند توی کتابت 973 01:08:18,375 --> 01:08:21,333 اگه کلماتش رو بهمون بگی می‌تونیم باز جک رو گیر بندازیم 974 01:08:21,416 --> 01:08:23,958 و برای همیشه از شرش خلاص شیم 975 01:08:27,541 --> 01:08:28,941 هرجور مایلید 976 01:08:31,416 --> 01:08:33,500 کوم ایس وربیس او اسپیرتوس 977 01:08:33,583 --> 01:08:36,958 ته آد کپتیویتاتام اییکیو 978 01:08:37,041 --> 01:08:37,958 کپتیویتاتام 979 01:08:38,041 --> 01:08:42,416 آلیگانز ته‌آد فلامان دیابولی 980 01:08:43,250 --> 01:08:44,250 گرفتمش 981 01:08:45,541 --> 01:08:49,541 خوش به حالت حالا می‌شه کپه‌ی مرگم رو بذارم؟ 982 01:08:52,791 --> 01:08:54,333 بله ببخشید 983 01:09:00,333 --> 01:09:03,250 ...محض رضای این رو از کجا یادگرفتی؟ 984 01:09:03,333 --> 01:09:04,666 آهنگ‌های سندی دهه شصت؟ 985 01:09:04,750 --> 01:09:05,750 تازه‌کارها 986 01:09:14,625 --> 01:09:17,041 الان دقیقا چی شد؟ 987 01:09:19,500 --> 01:09:21,250 چرا بوی یه پیرزن سفیدپوست رو می‌دم؟ 988 01:09:22,250 --> 01:09:24,000 می‌دونم چه خبره 989 01:09:24,083 --> 01:09:28,458 کار اون مفسدهای اوک‌تاونه می‌خوان باز جشنواره‌ـمون رو خراب کنن 990 01:09:29,166 --> 01:09:30,458 امسال دیگه نه 991 01:09:31,458 --> 01:09:32,458 عمرا 992 01:09:33,333 --> 01:09:35,875 نمی‌تونین پشت نقاب‌ها قایم شین 993 01:09:35,958 --> 01:09:38,708 از هزار کیلومتری بوی اوک‌تاونیـتون میاد 994 01:09:39,208 --> 01:09:40,541 می‌دونین چرا؟ 995 01:09:40,625 --> 01:09:43,875 چون بوی گند انگور ترش شده می‌دین 996 01:09:43,958 --> 01:09:47,000 یه مشت اوک‌تاونی - شما اینجا جایی ندارین - 997 01:09:47,083 --> 01:09:49,791 هیچ کدوم از شماها چلمنگ‌ها رو نمی‌خوایم 998 01:09:57,416 --> 01:09:59,333 نباید اون کار رو می‌کردی دلقکی 999 01:10:06,708 --> 01:10:10,500 اونا همه جا هستن - دارم از هالووین متنفر می‌شم - 1000 01:10:10,583 --> 01:10:11,958 ما می‌تونیم 1001 01:10:13,583 --> 01:10:15,333 سید اونجا رو ببین 1002 01:10:15,416 --> 01:10:17,625 غرفه‌ی مامان بجنب 1003 01:10:18,791 --> 01:10:20,541 ساکت 1004 01:10:37,291 --> 01:10:38,500 یا پروردگار 1005 01:10:39,916 --> 01:10:42,000 اون کجاست؟ مامان کجاست؟ 1006 01:10:42,083 --> 01:10:43,166 نمی‌دونم 1007 01:10:43,250 --> 01:10:45,291 شیرینی و مافین‌ها و کوکی‌ها کجان؟ 1008 01:10:45,375 --> 01:10:47,666 شاید همه رو فروخته و رفته خونه 1009 01:10:50,958 --> 01:10:52,625 سید کوییز سریع 1010 01:10:53,833 --> 01:10:56,625 اون مجسمه کله‌کدویی 1011 01:10:56,708 --> 01:10:58,333 که یه ثانیه پیش اونجا بود الان کجاست؟ 1012 01:11:00,791 --> 01:11:01,875 رفته 1013 01:11:02,458 --> 01:11:03,458 ساعت چنده؟ 1014 01:11:05,583 --> 01:11:06,583 تقریبا نیمه شبه 1015 01:11:06,625 --> 01:11:09,916 بابا باید جک رو قبل از اینکه روح کسی رو برگردونه دنیای ارواح 1016 01:11:10,000 --> 01:11:12,666 پیدا کنیم وگرنه بدبختیم 1017 01:11:12,750 --> 01:11:13,750 نه نمی‌تونه 1018 01:11:13,833 --> 01:11:16,250 اگه بخواد با شیطان معامله کنه 1019 01:11:16,333 --> 01:11:18,166 فانوس لازم داره 1020 01:11:18,250 --> 01:11:20,375 ...فانوس هم توی 1021 01:11:35,250 --> 01:11:36,250 سلام؟ 1022 01:12:00,875 --> 01:12:03,041 توهم زدم 1023 01:12:06,750 --> 01:12:08,958 پس هیچ‌کس شیرینی‌های من رو دوست نداره 1024 01:12:11,916 --> 01:12:13,000 بهتر بیش‌ترش برای خودم 1025 01:12:20,791 --> 01:12:21,666 بابا 1026 01:12:21,750 --> 01:12:23,208 چیه؟ - داری چی کار می‌کنی؟ - 1027 01:12:23,291 --> 01:12:25,541 دنبال یه چیز چرخ‌دار می‌گردم 1028 01:12:25,625 --> 01:12:28,625 ماشینی کامیونی چیزی 1029 01:12:29,333 --> 01:12:30,333 هرچی 1030 01:12:32,875 --> 01:12:34,208 نمی‌دونم 1031 01:12:40,833 --> 01:12:43,041 ببین کلید داره یا نه 1032 01:12:43,367 --> 01:12:45,408 جان من داشته باش - هیچی نیست - 1033 01:12:46,431 --> 01:12:49,098 تو از این کارها نکن 1034 01:12:51,375 --> 01:12:54,458 جرقه زدن باتری با بار مثبت کاری می‌کنه 1035 01:12:54,541 --> 01:12:58,833 تا الکترون‌ای بار منفی به استارت فشار بیارن 1036 01:12:58,916 --> 01:13:00,875 یوریکا 1037 01:13:02,500 --> 01:13:04,166 به مامانت چیزی نگو 1038 01:13:07,958 --> 01:13:08,958 خب 1039 01:13:09,458 --> 01:13:10,583 بریم 1040 01:13:17,333 --> 01:13:18,500 دارن چی کار می‌کنن؟ 1041 01:13:19,250 --> 01:13:20,625 چرا اونجا وایسادن؟ 1042 01:13:21,125 --> 01:13:24,500 آخرین باری که جک خواست یه روح بدزده خانم هاثورن جلوش رو گرفت 1043 01:13:24,583 --> 01:13:28,208 این دفعه یه ارتش درست کرده تا کسی جلودارش نباشه 1044 01:13:28,291 --> 01:13:30,708 تا نیمه شب همین طوری می‌مونن و بعد حمله می‌کنن 1045 01:13:30,791 --> 01:13:33,875 خوشبختانه سوار کدو سبزیم 1046 01:13:33,958 --> 01:13:36,916 یا کوچه خیابونی بخوایم بگیم - چَپَلی - 1047 01:13:37,000 --> 01:13:38,000 وایسا ببینم 1048 01:13:54,208 --> 01:13:55,875 شارلوت جون هم اومد 1049 01:14:04,375 --> 01:14:07,250 اینم از امن‌ترین شهر آمریکا 1050 01:14:07,875 --> 01:14:08,875 آره 1051 01:14:24,204 --> 01:14:25,996 خیلی سفته 1052 01:15:05,125 --> 01:15:08,875 مغز 1053 01:15:10,916 --> 01:15:13,916 مغز 1054 01:15:15,416 --> 01:15:17,375 کوم ایس وربیس او اسپیرتوس 1055 01:15:17,458 --> 01:15:20,041 کوم ایس وربیس او اسپیرتوس 1056 01:15:20,125 --> 01:15:22,416 یادته سعی کردم بهت لاتین یاد بدم؟ 1057 01:15:22,500 --> 01:15:27,416 بابا لاتین رسما یه زبان مرده‌ست اون موقع خیلی به دردنخور به نظر میومد 1058 01:15:27,500 --> 01:15:29,833 حالا دیدی که نیست 1059 01:16:00,875 --> 01:16:02,166 آماده‌ای؟ - آره - 1060 01:16:02,708 --> 01:16:04,333 سلام همسایه 1061 01:16:04,416 --> 01:16:07,333 داری فکر می‌کنی چرا توی بوته‌هات قایم شدم؟ 1062 01:16:07,416 --> 01:16:09,416 باید بگم که قایم نشده بودم 1063 01:16:09,500 --> 01:16:11,500 چرا شده بودی - من از چیزی نمی‌ترسم - 1064 01:16:11,583 --> 01:16:13,503 می‌گیری چی می‌گم؟ - باشه - 1065 01:16:13,916 --> 01:16:16,458 .دیدی حق با تو بود زامبی هم نشدم 1066 01:16:16,483 --> 01:16:18,400 خوشا به حالت - جووون به هالووین - 1067 01:16:48,166 --> 01:16:49,333 !منم شوهرت 1068 01:16:49,916 --> 01:16:52,875 عزیزم؟ - چی توی مافین ریختی؟ سیمان؟ - 1069 01:16:52,958 --> 01:16:54,708 باشه فهمیدم شیرینی‌پزیم 1070 01:16:54,791 --> 01:16:56,125 مواظب باش 1071 01:16:58,666 --> 01:16:59,666 مامان 1072 01:17:09,541 --> 01:17:11,000 الان نفس آتشین داره؟ 1073 01:17:14,083 --> 01:17:15,083 لعنتی 1074 01:17:15,583 --> 01:17:19,541 سید برگرد 1075 01:17:19,625 --> 01:17:21,125 خب 1076 01:17:21,666 --> 01:17:23,541 تو حواس خفاشه رو پرت کن تا من مامان رو نجات بدم 1077 01:17:23,625 --> 01:17:25,500 بابا من باید طلسم رو بخونم 1078 01:17:25,583 --> 01:17:28,250 اینجا خیلی خطرناکه 1079 01:17:29,250 --> 01:17:34,000 من همچنان پدرتم و گاهی باید ازت محافظت کنم 1080 01:17:35,458 --> 01:17:36,458 باشه؟ 1081 01:17:53,833 --> 01:17:56,000 برو مامان رو نجات بده این با من 1082 01:18:01,291 --> 01:18:03,416 !خب اوک‌تاونی‌ها بیاین بخورینش 1083 01:18:07,208 --> 01:18:09,208 به نظرم بهتره تشویق‌شون نکنی عزیزم 1084 01:18:09,291 --> 01:18:12,000 نیاین بخورینش غلط کردم 1085 01:18:12,083 --> 01:18:13,083 !برگردین 1086 01:18:13,583 --> 01:18:16,416 کم‌کم دارم حس می‌کنم اینا اوک‌تاونی نیستن 1087 01:18:21,666 --> 01:18:23,375 !بابا زودباش 1088 01:18:23,958 --> 01:18:25,416 دیگه وقت نداریم 1089 01:18:37,125 --> 01:18:38,625 خیلی خب موش موشی 1090 01:18:39,125 --> 01:18:42,250 راند دو دینگ دینگ 1091 01:18:48,291 --> 01:18:49,750 نه 1092 01:18:51,500 --> 01:18:55,041 !ولم کن بذار برم 1093 01:18:58,208 --> 01:18:59,083 گرفتمت 1094 01:18:59,166 --> 01:19:01,500 کوم ایس وربیس او اسپیرتوس 1095 01:19:01,583 --> 01:19:04,916 ته آد کپتیویتاتام اییکیو 1096 01:19:05,000 --> 01:19:08,666 آلیگانز ته‌آد فلامان دیابولی 1097 01:19:12,000 --> 01:19:14,375 کوم ایس وربیس او اسپیرتوس 1098 01:19:14,458 --> 01:19:17,416 ته آد کپتیویتاتام اییکیو 1099 01:19:17,500 --> 01:19:22,166 آلیگانز ته‌آد فلامان دیابولی 1100 01:19:24,333 --> 01:19:26,500 هاوارد - دارم سعی می‌کنم - 1101 01:19:27,375 --> 01:19:29,291 !بابا بجنب 1102 01:19:29,375 --> 01:19:31,375 ارتشش نیمه‌شب حمله می‌کنه 1103 01:19:31,458 --> 01:19:35,125 دوبار طلسم رو خوندم کار نمی‌کنه 1104 01:19:35,208 --> 01:19:37,416 !باید واقعا بهش باور داشته باشی 1105 01:19:41,875 --> 01:19:44,375 بابا تو می‌تونی من می‌دونم 1106 01:19:51,375 --> 01:19:53,583 حالا اون طلسم لعنتی رو اجرا کن 1107 01:19:56,125 --> 01:19:57,916 ای روح با این کلمات 1108 01:19:58,000 --> 01:19:59,833 تو را به اسارت تبعید می‌کنم 1109 01:20:00,916 --> 01:20:03,375 و به آتش شیطان پیوند می‌دهم 1110 01:20:20,875 --> 01:20:22,000 عجی‌مجی‌لاترجی 1111 01:20:49,250 --> 01:20:51,375 اونا تونستن - گیرش انداختن - 1112 01:20:51,458 --> 01:20:54,250 خدا رو شکر گفتم دیگه بدبخت شدن رفته 1113 01:21:00,250 --> 01:21:01,583 اون رو می‌بینی؟ 1114 01:21:01,666 --> 01:21:04,083 !جون من توی تیم جدیدم 1115 01:21:04,166 --> 01:21:05,708 خوش اومدی پسرم 1116 01:21:05,791 --> 01:21:07,958 ممنون 1117 01:21:10,833 --> 01:21:14,041 آفرین اوک‌تاون 1118 01:21:14,916 --> 01:21:16,333 سال دیگه می‌بینیمـتون 1119 01:21:16,416 --> 01:21:17,750 سال دیگه می‌بینمـت 1120 01:21:41,208 --> 01:21:43,083 خنده داره نه؟ - آره - 1121 01:21:46,875 --> 01:21:48,000 برو تا ابد جک 1122 01:21:53,666 --> 01:21:54,875 آقای گوردون 1123 01:21:54,958 --> 01:21:58,791 کاش اونجا بودم تا ببینم می‌زنی کون «جک خبیث» پاره می‌کنی 1124 01:21:59,583 --> 01:22:02,250 ببخشید منظورم باسنـش بود 1125 01:22:02,333 --> 01:22:04,541 عیبی نداره کونش رو پاره کردم 1126 01:22:06,666 --> 01:22:10,333 .یعنی کونش رو پاره کردیم کار گروهی بود 1127 01:22:10,416 --> 01:22:13,166 کی رول دارچینی می‌خواد؟ 1128 01:22:14,583 --> 01:22:16,750 ممنون - موفق باشی - 1129 01:22:17,875 --> 01:22:19,208 وای 1130 01:22:19,291 --> 01:22:20,541 اینا عالین 1131 01:22:20,625 --> 01:22:22,708 خیلی خوبن - واقعا؟ - 1132 01:22:22,791 --> 01:22:24,375 خانم گوردون باید شیرینی فروشی باز کنین 1133 01:22:24,458 --> 01:22:25,666 وایسا ببینم 1134 01:22:29,125 --> 01:22:30,416 چی ریختی داخلش؟ 1135 01:22:30,500 --> 01:22:31,958 کره، شکر، گلوتن 1136 01:22:33,583 --> 01:22:36,291 بعد از دیشب فهمیدم زندگی خیلی کوتاهه 1137 01:22:37,166 --> 01:22:39,708 خوشحالم هالووین تموم شده 1138 01:22:39,791 --> 01:22:41,541 به نظرت دیشب خیلی خفن بود؟ 1139 01:22:41,625 --> 01:22:43,791 باید کریسمس‌های اینجا رو ببینی 1140 01:22:45,458 --> 01:22:46,541 کریسمس؟ 1141 01:22:47,500 --> 01:22:49,416 هو هو هو 1142 01:22:52,625 --> 01:22:56,000 هنوز هم می‌گم باید این رو نابودش کنیم راحت شیم 1143 01:22:56,083 --> 01:22:57,750 بابا درباره‌ـش حرف زدیم 1144 01:22:57,833 --> 01:22:59,791 اگه فانوس رو نابود کنیم 1145 01:22:59,875 --> 01:23:02,416 .ممکنه جک رو دوباره آزاد کنیم فهمیدم 1146 01:23:03,125 --> 01:23:05,250 برای همین هم این رو گرفتم 1147 01:23:05,333 --> 01:23:06,958 فسفات آمونیوم 1148 01:23:07,041 --> 01:23:08,083 بازدارنده‌ی آتیش 1149 01:23:10,833 --> 01:23:12,458 کار از محکم‌کاری عیب نمی‌کنه 1150 01:23:12,541 --> 01:23:14,625 انگار یکی ایمان آورده 1151 01:23:18,041 --> 01:23:19,041 بیا 1152 01:23:19,083 --> 01:23:21,166 می‌خوای قفلش کنم؟ 1153 01:23:21,250 --> 01:23:24,666 آره و کلید هم پیش خودت باشه یه جای امن نگهـش دار 1154 01:23:25,333 --> 01:23:28,500 .دیگه به اندازه کافی بزرگ شدی برای خیلی چیزها 1155 01:23:29,875 --> 01:23:31,833 تموم تلاشم رو می‌کنم که این یادم بمونه 1156 01:23:33,083 --> 01:23:34,083 ممنون بابا 1157 01:23:38,616 --> 01:23:53,616 «مترجم: فاطیما موسوی و کیمیا» ::. Fatima & ♤Sherlocked ♤ .:: 1158 01:23:53,625 --> 01:23:55,416 قراره همراهی کنی یا چی؟ 1159 01:23:59,185 --> 01:24:02,427 ♪ نظرت چیه؟ ♪ ♪ بزن به چاک، جک ♪ 1160 01:24:02,499 --> 01:24:06,374 ♪ و هیچ‌وقت هیچ‌وقت هیچ‌وقت ♪ ♪ برنگرد ♪ 1161 01:24:06,445 --> 01:24:09,492 ♪ نظرت چیه؟ ♪ ♪ بزن به چاک، جک ♪ 1162 01:24:28,833 --> 01:24:30,958 ای توی روحش 1163 01:24:31,091 --> 01:24:46,091 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top